Está en la página 1de 2

La oveja negra.

Augusto Monterroso (Micro-cuento) – Adela Cenuse – X B

En un lejano país existió hace muchos años una oveja negra.


Fue fusilada.
Un siglo después, el rebaño arrepentido le levantó una estatua ecuestre que quedó muy
bien en el parque.
Así, en lo sucesivo, cada vez que aparecían ovejas negras eran rápidamente pasadas por
las armas para que las futuras generaciones de ovejas comunes y corrientes pudieran
ejercitarse también en la escultura.

En un lejano país existió hace muchos años una Oveja Negra. Fue fusilada. Un siglo
después, el rebaño arrepentido le levantó una estatua ecuestre que quedó muy bien
en el parque. Así, en lo sucesivo, cada vez que aparecían Ovejas Negras eran
rápidamente pasadas por las armas para que las futuras generaciones de ovejas
comunes y corrientes pudieran ejercitarse también en la escultura.

This happened long time ago, in a remote country. There was a Black Sheep there. They
shot it. A century later, the flock felt sorry and raised an equestrian monument to the
Black Sheep; the monument looked very cooll in the middle of the park. Thus, from that
day on, they kept on shooting Black Sheep whenever they appeared (and even to invent
Black Sheep whenever there was shortage), reason being to give future generations the
opportunity to exercise in sculpture.

Asta s-a intamplat de mult, intr-o tara foarte departe. Traia acolo o Oaie Neagra. Au
impuscat-o. Un veac mai tarziu, turma a inceput sa simta remuscari si au ridicat un
monument ecvestru in cinstea ei; monumentul arata foarte bine in mijlocul parcului.
Astfel, din acea zi, au continuat sa impuste orice Oaie Neagra care mai aparea (ba chiar
au inceput sa inventeze in lipsa Oi Negre) pentru a oferi generatiilor viitore posibilitatea
de a se exersa in sculptura
CRUCE

Cruzaba la calle cuando comprendió que no le importaba llegar al otro lado.

Arturo Pérez Reverte

Traversarea:
Traversa strada când înţelese că nu-i pasă dacă o sa ajungă sau nu pe partea cealaltă.

También podría gustarte