Está en la página 1de 2

MINIDICCIONARIO TÉCNICO INGLÉS PARA PC´S

La mayoría de las aplicaciones informáticas que vamos a encontrar para instalar


en los pc´s se encuentran disponibles siempre en inglés y en contadas ocasiones en
castellano. Por ello, aquí se incluyen algunas de las palabras más usadas en los
programas informáticos. He subdividido el glosario de términos en varias partes.

Glosario de inglés en la BIOS


La parte inicial que no se va a recordar aquí, se corresponde con la terminología
que nos vamos a encontrar durante le proceso de configuración de la BIOS. Los menús
más importantes en inglés, así como su traducción, ya han sido incluidos en el capítulo
de configuración de la BIOS. Son fundamentalmente palabras como: Standard,
Advanced, Plug & Play, Load Fail-Safe defaults, Save & Exit, Exit without Save, Main,
Boot, Enable, Disabled, Onboard, keyboard, hard disk drive, floppy disk, etc.

Glosario de ingles en la instalación de programas informáticos


La segunda parte incluye las palabras clave que se van a encontrar durante la
fase de instalación de los programas. Estas palabras clave suelen ser, entre otras
muchas:

Select folder to install…


Install in folder??? .
New fo lder…
Upgrade o Update .
Save data before install

Select keyboard .
Install configuration default .
If you need help… .
Remember configuration .

Glosario de inglés en el uso de programas informáticos


Una tercera parte importante va relacionada con el conjunto de palabras de la
barra de herramientas que se despliegan en los menús de los programas. Así, unas barras
de herramientas típicas en inglés y en castellano, podrían ser:

Montaje de equipos microinformáticos 1


La equivalencia entre español e inglés de algunos de los términos, sería:

Archivo Preferencias
Edición Apariencia
Documento Entorno
Ver Opciones herram.
Herramientas Ajuste por defecto
Ventana Fondo
Ayuda Salvar ventana
Novedades Muestra capas
Abrir Muestra regla
Cerrar Compartir
Recordar Guardar
Borrar Encontrar
Extraer en Ayuda guiada
Renombrar Añadir
Contraseña inicial Caso coincidente
Next to Browse

Evidentemente existen muchos otros menús que se puede encontrar su


equivalencia a la hora de traducirlos, pero por similitud con la mayoría, los usuarios
deberían de realizar la configuración/uso de los programas sin problemas.

Un pequeño diccionario de inglés puede resultar de mucha ayuda en la mayoría


de las ocasiones. Solo se requiere un poco de experiencia en el manejo de ordenadores y
recordar palabras en inglés.

Glosario de inglés en Internet y precauciones


Como recomendación fundamental a la hora de entrar en Internet, si estáis
utilizando Windows 2000, XP y Vista (Unix y Linux ya lo hacen por defecto), es crear
un usuario con propiedades limitadas, es decir, que el usuario que navege por
Internet, no sea administrador del equipo. Así evitaremos que un hacker instale sin
nuestro conocimiento cualquier programa, troyano o virus.

Cuando nos conectamos a Internet nos vamos a encontrar en muchas ocasiones


terminología en inglés de forma mayoritaria. En el caso de Internet conviene no
aceptar ni pulsar sobre ningún icono SIN HABERLO LEÍDO
ANTERIORMENTE. Es muy frecuente que nos estén diciendo si nos dejan instalar un
programa, un troyano o un virus y no nos estemos enterando.

Por ello resulta muy conveniente conocer e interpretar qué nos aparece en
pantalla. Nunca dejar que la página web os pida instalar un programa de forma
automática con el riesgo que conlleva.

Montaje de equipos microinformáticos 2

También podría gustarte