Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Marqus de Sade
Dorgeville, hijo de un acaudalado comerciante de La Rochelle, parti
muy joven rumbo a Amrica, encomendado a un to que haba
prosperado en los negocios; lo enviaron antes de que hubiera
alcanzado la edad de doce aos y all, junto a su pariente, aprendi la
carrera que anhelaba y el ejercicio de todas las virtudes.
Al joven Dorgeville no le haba sido acordada la gracia corporal; sin ser
desagradable en absoluto, tampoco posea esos dones fsicos que
valen a los de nuestro sexo la nombrada de buen mozo. Sin embargo,
lo que perda Dorgeville en este aspecto, le era compensado en otro
por la naturaleza: bastante ingenio, ms valioso a menudo que el
mismo genio, un alma asombradamente delicada, un carcter franco,
leal y sincero; en una palabra, Dorgeville posea en gran medida todas
las virtudes propias de un hombre honesto y sensible; y en el siglo que
por entonces se viva era ms que suficiente para estar convencido de
ser desdichado toda la vida.
Cuando Dorgeville cumpli veintids aos muri su to, dejndole al
frente de su casa que administr durante tres aos ms con la mayor
inteligencia posible. Pero la bondad de su corazn fue pronto la causa
de su ruina; contrajo compromisos por amigos que no fueron tan
honestos como l y, aunque los prfidos faltaron a su palabra,
Dorgeville quiso cumplir con ellos y pronto se arruin.
Es espantoso, a mi edad, estar en tal situacin, deca el joven; pero
si algo consuela mi pena es la certeza de haber hecho felices a
muchos y de no haber arrastrado a nadie en mi cada.
No slo en Amrica tena sinsabores Dorgeville; su misma familia iba a
procurarle espantosos sufrimientos. Se entera un da de que su
hermana, nacida algunos aos despus de su partida haca el Nuevo
Mundo, acaba de deshonrarlo, arruinndolo a l y a todo lo suyo; que
esta perversa joven, llamada Virginie y de dieciocho aos a la sazn,
lamentablemente bella como el mismo amor, se enamor de un
escribiente de negocio de su familia y al no obtener el consentimiento
para casarse con l cometi la infamia, para lograr sus designios, de
atentar contra la vida de su padre y de su madre: que cuando hua con
parte del dinero, se logr felizmente impedir el robo, sin poder sin
embargo detener a los culpables, ambos segn se cree, en Inglaterra.
Por la misma carta se rogaba a Dorgeville volver a Francia a asumir la
responsabilidad de sus bienes reparando al menos, con la fortuna que
das que erraba por la zona no sabiendo qu partido tomar, sin poder
decidirse a alejarse definitivamente de la casa paterna y su dominios,
y cuando presa de horribles dolores haba resuelto matar a su hijo y
quizs tambin quitarse la propia vida, apareci Dorgeville
ofrecindole todo su auxilio y consuelo.
Estos pormenores, ayudados por un rostro encantador, inocente y
atractivo como pocos en el mundo, hicieron pronto mella en el alma
sensible de Dorgeville.
Seorita, dijo a la infortunada, me siento muy feliz de que el Cielo os
haya puesto en mi camino; ello procura dos placeres muy gratos a mi
corazn: el de haberos conocido y la alegra an mayor de estar casi
seguro de poder reparar vuestras desgracias.
Su amable protector expres a Ccile el deseo de visitar a sus padres
y reconciliarla con ellos.
Pues iris solo, seor, respondi Ccile, pues yo no volver a
presentarme ante sus ojos.
S, seorita, primero solo, contest Dorgeville, pero espero no volver
sin la autorizacin de llevaros nuevamente a ellos.
Oh, seor!, no lo esperis; no conocis la dureza de las personas
que me rodean; su barbarie es tal, tanta es su falsa, que aunque ellos
mismos me aseguraran su perdn, no les tendra la menor confianza.
No obstante Ccile acept el ofrecimiento y, viendo a Dorgeville
decidido a partir al da siguiente rumbo al castillo de Duperrier, le
encomend una carta para un tal Saint-Surin, uno de los sirvientes de
su padre, el que ms haba merecido siempre su confianza por su
extrema devocin hacia ella. Ccile le entreg la carta lacrada y le
rog al drsela que no abusara de la gran confianza que en l
depositaba y que la hiciera llegar intacta a su destinatario, tal como
ella se la entregaba.
Dorgeville se muestra enfadado de que pueda dudarse de su
discrecin luego de haberse comportado como lo ha hecho; se le
ofrecen excusas, l acepta el encargo, encomienda el cuidado de
Ccile a los campesinos en cuya casa se alberga, y parte.
Pensando Dorgeville que la carta de que exportador debe prevenir en
su favor al criado a quien est destinada, decide que lo mejor que
puede hacer, ya que no conoce en absoluto al seor Duperrier, es
comenzar por entregar la carta y hacerse luego anunciar por el criado
a quien ella lo presenta. Habindose dado a conocer ante Ccile, no
duda de que ella informe a ese tal Saint-Surin, cuya fidelidad le haba
ponderado, quien es la persona que se interesa en su destino.
consentimiento.
Ese consentimiento no est ya en nuestro poder, respondi con
firmeza Duperrier. Al renunciar a nuestra autoridad sobre Ccile, al
maldecirla, al negarla como lo hemos hecho y continuamos hacindolo
an, ya no conservamos la facultad de disponer de ella; es para
nosotros una extraa que el destino ha colocado en nuestras manos...;
es libre por su edad, por sus actos y por nuestro abandono...: en una
palabra, seor, podis hacer de ella lo que os plazca.
Entonces, seor, no perdonis a Mme Dorgeville los errores de la
seorita Duperrier?
Perdonamos a Mme Dorgeville el libertinaje de Ccile; pero la que
lleva tanto un apellido como el otro, ha faltado gravemente a su
familia... y sea cual fuere el que tome para presentarse ante sus
padres, no ser recibida por ellos ni con uno ni con otro.
Pensad, seor, que es a m a quien insultis en este momento y que
vuestra conducta se torna ridcula al lado de la decencia de la ma.
Es porque as lo siento, seor, y creo que lo mejor que podemos
hacer es separarnos; sed, si lo queris, el esposo de una ramera, no
tenemos el derecho de impedroslo; pero no creis tampoco que vos
tenis el de obligarnos a recibir a esa mujer en nuestra casa, que ella
cubri de duelo y amargura... cuando la cubri tambin de oprobio.
Dorgeville, furioso, se pone de pie y parte sin decir una palabra.
Hubiera matado a este hombre feroz, dice a Saint-Surin que le
tiende la brida de su caballo, si no me contuviera la piedad y si
maana no desposara yo a su hija.
La desposis, seor?, pregunt Saint-Surin sorprendido. S.
Quiero reparar maana su honra..., quiero consolar maana su
infortunio. Oh, seor! Qu generosa accin! Vais a confundir la
crueldad de esas gentes, vais a
devolver la vida a la ms infortunada pero ms virtuosa de las jvenes.
Vais a cubriros de fama empecedera ante toda la provincia...
Y Dorgeville parti al galope.
Al regresar junto a su protegida, le cuenta con los mayores detalles el
espantoso recibimiento de que fuera objeto, asegurndole que, al no
ser por ella, Duperrier se hubiese arrepentido de su indecente
conducta. Ccile agradece su prudencia pero, cuando Dorgeville
retoma la palabra y le dice que, a pesar de todo, est decidido a
desposarla al da siguiente, una involuntaria turbacin se apodera de
la joven. Quiere hablar... Las palabras mueren en sus labios... Quiere
ocultar su pesadumbre... Ms la demuestra.