Está en la página 1de 89

DIECISIS HISTORIAS MITOLGICAS DE IFA

(El itan Ifa Merindinlogun)

FAMA principal
(CHIEF/MS F. Aina Mosunmola Adewale-Somadhi)
el tyanifa Awo de Ayetoro, Ogun State, el lyalaje de Nigeria Awo de
Nuevo Coro de la Estrella [de Ifa], Oyo, Nigeria,

l las Comunicaciones de Orunmila


Una Divisin de l las Orunmila Afrikan Importaciones San
Bemardino, California,

1994 por FAMA Principal


(CHIEF/MRS F.A.M. ADEWALE-SOMADHI)
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicacin puede reproducirse, transmiti,
transcribi, o tradujo en cualquier idioma, utiliz en cualquier forma o por
cualquier medios, electrnico o mecnico incluso las fotocopias y grabando,
o por cualquier almacenamiento de mation de infor o sistema de la
recuperacin, sin el permiso escrito de FAMA Principales o los Publicadores,
l las Comunicaciones de Orunmila. Para la informacin escriba l las
Comunicaciones de Orunmila, P., 0. Embale 2265, San Bemardino, CA.
92405. El tel. (909) 886-6023.
La biblioteca de Congreso Catlogo Tarjeta Nmero: 95-79891
Adewale-Somadhi, Aina FAMA Diecisis Historias Mitolgicas
de Ifa (Itan Ifa Merindinlogun)

ISBN: EL 0-9644247-2-X
Las ilustraciones por Awo Fakunie Oyesanya
Imprimido en los Estados Unidos de Amrica

LA DEDICACIN
A la memoria del valiente que ha puesto sus vidas espirituales y
fsicas en la lnea para el acause, beneficioso a humanidad en que ellos
creyeron tan fuertemente.
(1) a la memoria de:
Oluwo Olorunfunmi Qsiga, pionero de mdem el templo de Ifa
mundial.
Oluwo Adeyemi Adesilu, oftjoOmnmila del fundador Ato, Lagos,
Nigeria.
Araba ' el ojo de Fagbemi Alabi (mi dios-padre), Oluwo Ifa tarde,
Ogun State, Nigeria.
Awo Stephen Edobor, un amigo fraternal.
Esclavos de African que transportaron la religin de Yoruba al
diaspora.
(2) y ha:
Los cubanos de The, los haitianos, los brasileos, Trinidadians,
Tobagoans y otros que conservan la religin en el diaspora.
All Babalawos y Olorisas en Yorubaland (Nigeria, Africa Oriental)
quin ha continuado nutriendo la religin y lo ha guardado vivo.
Oba Oseijeman Adefunmi yo, el fundador de Pueblo de Qyotunji,
Carolina del Sur, E.E.U.U.,
LOS VOLMENES
Iba
El prlogo
El reconocimiento la Mesa de Ifa
Eni (1) Ogbe Oturupon (Ogbe T'omopon)
Qrunmila: el Problema con la Muerte, Enfermedad, Cazador y Esu Qdara 1
Eji (2) Ogbe Otura (Ogbe Alara)
Bueno En Con Ebo y Perseverancia, Jegbe Reached el Cenit 8
Eta (3) Ogbe Ose
Obatala Wears la Corona 17 Emplumada
Erin (4) Idin Ogbe (Idin-Gbe)
El Entrenamiento bueno, Honestidad y Habilidad de Interpretar los
Mensajes de Ifa Codificado Correctamente Ahorraron la vida de Babalawo
Ehoro
Arun (5) Idin Ogbe (Idin-Amileke)
Qsun Heals Con ' Agbo (el t Herbario), ' y la Mancha Curativa en
Osogbo se Llama Idi Oru; Orunmila Caused Un Eclipse 28
Efa (6) Irosun Ogbe (el trosun-Agbe)
Babalawo Opo Immortalized
Eje (7) el irosun Ofun (Irosun-Afin)
La Promesa Espiritual incumplida se Puso Mortal
Ejo (8) Owonrin Ogbe (Qwonrin-Sogbe)
Un Favor Casi Caus Ijimere Su Vida
Esan (9) Qbara Ofun

Los clarividentes pueden Ver pero no Pueden prevenir o puede Manifestar


Ewa (10) Ogunda Owonrin (Ogunderin-en)
El elefante y Los Ciudadanos de Odo
Mokanlaa (11) Ogunda Irete (Ogundakete)
Imule (el Convenio)
Mejilaa (12) Ika Oturupon
Qsun y Orunmila
Metalaa (13) Ose Ogunda (Qse Omolu)
Un Qba Suffered la Amnesia
Merinlaa (14) Ose Otura
La adquisicin de Ase
Marundinlogun (15) Ose Otura
Osun Fought para la Igualdad
Merindinlogun (16) Ofun Ogbe (Ofun Nogbe)
El celos Envi al Hermano Traicionero a Su Muerte 111
Metadinlogun (17) Iwure (las Oraciones)
Un iwure especial, de Ogbe Ogunda,
(Ogbe ' Yonu), para Usted por Comprar Este Libro 122
Iwure Rejuvenate Si un: de Ogbe ' Sa 128
Iwure a Qbatala: de Oyeku Obara 130
Iwure a Sango (1) 131
Iwure a Sango (2) 133
Mejidinlogun (18)
Para el Profesional 13 5
Diasposal Ifa/Orisa Vocabulario 141
Glosario 148
Ponga en un ndice 152

IBA
Ajifowo b'aje sese
Awo won n'ile Alado
A d'Ifa fun Alado Ewi
Qmo Arara Ojo
O WO gbedu kuuru m'odo
Awo won 1'ode Qwo
D'Ifa fun won 1'ode Owo
Qmo Arara gejegeje
Alagogo ide ni i s'apa tirikoko tirikoko
Awo ile Qrunmila
D'Ifa fun Qrunmila
Baba nloj'oye Osiigi n'Ife
Won ni awon araye won o nijeki iwa a re o gun
Owo o mi wa b'ewe eriogun mi
Iwa mi ka sai gun rere 1'ese Qpe
Ase.
El a-estela-y-sentir-el-presencia-de-dinero (el nombre de un Babalawo)
Babalawo en Oba Alado (Dificultad de Ewi) el palacio Divined para Qba
Alado (la Dificultad de Ewi) el Nio de Arara Ojo
El O wo gbedu kuuru modo (el nombre de un Babalawo) Su Babalawo en el
pueblo de Qwo
Divined para Qlowo (Qba de Qwo)
El nio de mayor Arara
Dueo-de-calidad-agogo-ostentacin-l-majestuosamente
Babalawo en el compuesto de Qrunmila
Divined para Qrunmila
Baba [Qrunmila] sera instalado como el Osiigi en Ife
l [Qrunmila] se advirti que las personas en la tierra habra
unte su carcter bueno que yo poseo la hierba del
eriogun
(con el s de eriogun) Mi carcter bueno brillar por el ofQpe de las
bendiciones
[por las bendiciones de Qrunmila] Ase.

PREFACIO

Irosun Otura (Irosun Ateere)


Afunnikun, Awo won I'Ode Egba
Ainikun, Awo won I'Ode ijesa
Porogun sumusumu Awo 0$unniye
Awon ni won se'Fa fun Orunmila
Ni'jo ti omo araye so'pe awon y6 ko ?sin re sile
Orunmila ni won k6 Ie ko esin oun sil?
Won ni tori i kinni?
6 ni tori agbarajo agbe ni y6 sin olu igbo
Agbarajo aluko ni y6 sin olu pdan
Bi odid? ba ro'kun r'osa
He ni y6 ra wa
0 ni alupayida ni y6 ma pa'ri Qkunrin da wa ba oun
0 ni alupayida ni y6 ma pa'ri obinrin da wa ba oun
6 ni eye osin ki ij'oruko meji
Olowo ilu a wa sin
OlQro ilu a wa sin
Ijoye ilu a wa sin
Qkunrin ilu a wa sin
Obinrin ilu a wa sin
OmQde ilu a wa sin
Agbaagba ilu a wa sin.
Afunnikun, Awo de Egbaland,
Ainikun, Awo de ljesaland,
El sumusumu de Porogun, Awo de pueblo de Qsunniye,
Ellos hicieron que Ifa trabajan para Orunmila
Cuando las personas del tierra-lmite dijeron que ellos no practicaran su
religin [la religin de Yoruba] Orunmila dijo que las personas del tierralmite no pueden rechazar su religin
Ellos [las personas] le pregunt, "Por qu" l [Orunmila] dijo, "Porque una
bandada de agbe culto olu igbo" (la cabeza del bosque) UNA bandada de
aluko culto olu odan (la cabeza del campo de csped) Cuando el odide viaja
lejos que regresa casa l [Orunmila] dijo, "Alupayida atraer a los hombres
atrs a ' el me' [la religin de Yoruba]" l [Orunmila] dijo, ' ' Alupayida
atraer a las mujeres atrs a ' el me' [la religin de Yoruba]" l dijo, "el
pjaro de Osin es conocido por un solo nombre, Qsin (el culto)"
El rico vendr a rendirse culto a El adinerado vendr a rendirse culto a El
famoso vendr a rendirse culto a El joven vendr a rendirse culto a El viejo
vendr a rendirse culto a a los Hombres vendr a rendirse culto a a las
Mujeres vendr a rendirse culto a.
Para servir Ifa o cualquiera del Orisa, uno normalmente se llama o se
tira. Las entidades divinas usarn cualquier mtodo para conseguir su
"Propio. '' Muchas veces, el afortunado que es estado tirando o llam la
respuesta el mensaje divino a que la fase, Ifa o el Orisa en el cargo del

destino de esa persona toman. Yo fui tirado, yo fui llamado, yo tengo la


suerte haber contestado la llamada divina, y yo soy afortunado estar entre
el escogido en el servicio de los espritus divinos. El mo no es un caso
aislado. Yo querra creer que hay miles ante m quin ha servido el Orisas
diligentemente. Cuntos ms estn sirviendo el Orisas ahora? Cuntos
estar aqu en el futuro? Nadie sabe. Usted sabe? Yo s unos quin se ha
distinguido en el servicio de los espritus divinos. Haba Oluwo Olorunfunmi
Qsiga, pionero de mdem el templo de Ifa mundial. Haba Oluwo Adeyemi
Adesilu, el fundador de Ijo Orunmila Ato, Lagos, Nigeria, y haba Awo
Stephen Edobor, un amigo que Orunmila organizado el sters Joven la Rama
Internacional en la Ciudad de Benin, Nigeria.
Oba Oseijeman Adefunmi yo, el Pueblo de ofQyotunji de fundador,
Carolina del Sur, que E.E.U.U. todava est en el servicio de los espritus
divinos.
Qu estas personalidades eminentes han contribuido al crecimiento
de la Religin de Yoruba?
Oluwo Olorunfunmi Osiga: 1898 - 1943
Oluwo Osiga era un ofthose tirado por Ifa, y l sirvi Ifa
singularmente.
El abuelo maternal de Oluwo Qlorunfunmi Qsiga, Baba Oduwoga alias
Atun'Fa-a-bi-ileke, era un Babalawo poderoso en Okun el pueblo de Owa,
Ogun State en Nigeria, pero el padre de Oluwo Olorunfunmi Qsiga, Baba
Jinadu Osiga era un convertido a la Cristiandad. l tambin era un cofundador de una iglesia cristiana llamado el ' Church' africano en el
ijebuOde, Ogun State, Nigeria. Oluwo Qlorunfunmi Osiga creci a un catlico
en virtud de la fe del religioso de su padre y ence del influ. Oluwo Osiga
estudi la Biblia y el Quoran que busca la verdad porque el Orisa, el gion del
reli tradicional, estaba bajo el ataque constante por el ' la religin de las
lites - la Cristiandad e Islam. La bsqueda de Oluwo Qsiga para la verdad lo
llev atrs al estilo de vida de su abuelo, Orisa se rinden culto a de que l
no era un extrao. Atrs a sus races, l estudi Ifa extensivamente para
equiparse adecuadamente delante para la tarea grande. La misin de Oluwo
Osiga, como un verdadero creyente de la Religin de Yoruba, era extender
las palabras buenas de Ifa/Orisa.
Armado bien con algunos investig los versos de Ifa bueno para
predicar, Oluwo el started'' de Qsiga los servicios del air'' abiertos en Lagos,
Nigeria. Esto ' ' los servicios del air'' abiertos lo tomaron a todos el "los
rincones y grietas" de la metrpoli de Lagos. Sus seguidores delanteros eran
su familia - sus esposas y nios. Porque Oluwo Qlorunfunmi Qsiga era
divinamente escogido para esta tarea, l sobreviva ataques mortales y
persecucin por las sectas de religioso de lite - la Cristiandad e Islam - y
tambin la reaccin infortunada, negativa de algunos Sacerdotes del Orisa
que no entendi la vista positiva de Oluwo Qsiga totalmente en el trmino
de reunin del mdem de la religin de Yoruba.
Como un portavoz motivador, acopl con su calidad predicar, Oluwo
Qlorunfunmi el strived de Qsiga para y gan los corazones de muchos que

incluyen aqullos de los escpticos. Dentro de unos aos, l haba ganado la


lealtad de aqullos que buscaron y creyeron la verdad. El resultado de
Oluwo Olorunfunmi Qsiga' s los esfuerzos esmerados eran la emergencia de
un templo del mdem de culto para Orisa. El primer templo se localiz en la
Calle de Amuto, la Isla de Lagos. En 1933 un lugar permanente de culto se
estableci. La nueva situacin est en la Avenida de Idumagbo, la Isla de
Lagos, Lagos y el Templo es Ijo Qrunmila Adulawo. Hoy, Ijo Qrunmila
Adulawo tiene muchas situaciones en Nigeria, un testimonio a la memoria
de Oluwo Osiga.

Oluwo Adeyemi Adesilu: 1905 - 1971


Oluwo Adesilu era uno de los discpulos fieles de Oluwo Osiga. l
tambin era un sacerdote de Ifa especializado. Oluwo Adesilu era un catlico
antes de meterse en el grupo de Oluwo Osiga. l era un hombre con una
visin. Despus de haber gastado algn tiempo con Oluwo Osiga desarrollar
Ijo Qmnmila Adulawo, l, en la compaa de otros, decidi formar una rama
del templo. Esa rama es Ijo Qrunmila Ato (la Fe de Indigenes de Africa),
Ebute Meta, Lagos, Nigeria. Lo que es nico sobre Oluwo Adeyemi Adesilu
con respecto a Ijo Orunmila Ato era que, hasta su muerte en 1971, l era el
pilar que apoy el templo. Su carisma y fresco-headedness gan el corazn
de Oluwo Osiga aunque el ltimo inicialmente desaprob de la nueva rama.
La calidad de Oluwo Adesilu de carcter contina guiando a los lderes de Ijo
Qrunmila Ato. El templo progresa firmemente.

Stephen Edobor - 1951 a 1989


Awo Stephen Edobor dej una marca indeleble de su contacto breve
con la Religin de Yoruba antes de que l cambiara de la vida de tierra. Awo
Edobor y yo los dos descubrieron Ifa al mismo tiempo, aunque nosotros
ramos los bom en l. Awo Edobor ley el mismo artculo del peridico que
me hizo consciente de Ijo Orunmila Ato. Cuando l escribi el templo de su
ciudad natal en la Ciudad de Benin, yo ya me haba hecho la Secretaria
General de Jovenzuelos de Qrunmila Internacional. Como a tal, era mi deber
para contestar a la carta. Una carta llev a las numerosas cartas (de un lado
a otro) y ciento de conversaciones del telfono ms el intercambio de visitas
entre los Jovenzuelos de Orunmila Internacional, Oficina principal, Lagos y
Jovenzuelos de Orunmila Internacional, Benin Ciudad Rama. Dentro de un
tiempo corto de su contacto con Ifa, y como uno de aqullos tirado por el
espritu divino, los esfuerzos de Awo Edobor atrajeron a otras personas que
los alcoholes divinos quisieron. El resultado de los esfuerzos de estos
discpulos era la formacin de un templo del mdem en la Ciudad de Benin.
El Templo se llama Ijo Orunmila Ato, la Ciudad de Benin, Nigeria.
Cuando Awo Edobor se muri, yo era uno de los delegados enviado
por los Jovenzuelos de Orunmila Internacional a su entierro. Mi promesa a

Edobor a su grave sitio era que yo intentar, con las bendiciones de


Ifa/Orisa, para inmortalizar su nombre. Edobor se llam por Ifa y l sirvi Ifa
autnticamente. Su muerte era una prdida a m porque l era mi amigo,
acopl con el hecho que nosotros ramos los dos comprometidos al
crecimiento de Jovenzuelos de Orunmila Internacional e IFA. Mayo el alma
mansa de Stephen Edobor contina guiando a los Jovenzuelos de Orunmila
Internacional, la Benin Ciudad Rama, y su familia. Ase.

Oba Efuntola Adefunmi yo, Carolina del Sur, E.E.U.U.,


En 1970, un pueblo africano, el Pueblo de Yoruba de Oyotunji, entr en
la existencia en el Condado de Beaufort, Carolina del Sur. El pueblo es el
nio del cerebro de Oba Oseijeman Adefunmi yo.
Nacido en Detroit, Michigan el 5,192 8 de octubre, la induccin de Oba
Adefunmi en el culto de Orisa empez como un estudiante de arte en 1950
cuando l viaj a Europa con el Katherine Dunham Tropical la Revista del
Baile. Segn una transcripcin del pueblo, l empez a estudiar las
tradiciones Nigerianas a la edad de 14. Cuando l tena 30 aos, l haba
viajado a Hait y haba aprendido la realidad de Vodoun. Tres aos despus,
l fue a Cuba dnde l se comenz en el Sacerdocio de Obatala.
Siendo el primero afroamericano ser comenzado en la religin de
Yoruba, la respuesta de Oba Adefunmi para servir el Orisa era el deseo de
extender la religin de Yoruba a otros hermanos y hermanas en busca de su
fondo religioso africano. En la persecucin de este deseo, l form una
organizacin llamada el ' el Orden de Damballah Antepasado Sacerdotes, '
en Nueva York, despus de su retorno de Hait.
Como es la tradicin en Ifa, Qba Adefunmi continu al leam ms sobre
el Orisa y en 1972 se comenz en Ifa en Abeokuta, la nacin de Yoruba,
Nigeria. En junio de 1981, su devocin a y la promocin de cultura de Yoruba
y religin haba llamado la atencin del Qoni (Oba) de l Ife, la nacin de
Yoruba, Nigeria. Este reconocimiento llev al premio del ttulo de Baale (la
Cabeza de un pueblo o un pago). Qba Adefunmi todava est en el servicio
activo del Orisa, y el Pueblo de Yoruba de Oyotunji contina creciendo.

EL RECONOCIMIENTO
Ifa dice, "D las gracias Dan gracias, d gracias" Divined para Orunmila
Baba [Orunmila] dio gracias por ' el favor' de ayer (las bendiciones pasadas)
Para que l pudiera recibir ms Orunmila que yo doy a mis gracias que
Cuando uno es que bendito debe dar gracias Orunmila yo doy mis gracias
(yo agradezco).
Yo agradezco mi Ori que me haya mostrado las maneras de Ifa. Yo
agradezco Qrunmila que me haya escogido como uno de sus verdaderos
discpulos. Yo agradezco mis pies que haya continuado llevndome a los
caminos correctos de Ifa. Yo agradezco a todos mis maestros cuyo la
cooperacin en mi demanda para la sabidura de Ifa y aceptacin de mi
gnero, ha continuado avivndome. Claro, yo agradezco Odumare (Dios)
para mi ser entero de vida.
Mi sincero gracias a Ms Kakwasi Somadhi que revis Principios de la
Religin de Yoruba (Orisa Worhsip), y a ' Fadunmade(Willa McClain) quin
revis Diecisis Historias Mitolgicas de Si un (Itan Ifa Meridinlogun) por
encontrar tiempo en sus horarios firmes para estos proyectos. Mayo Ifa
bendicen los dos de usted abundantemente. Ase.
Anteriormente todos, un grande "gracias" a los numerosos lectores
que llamaron y escribieron para expresar sus opiniones sobre mi primer
libro. Los principios de la Religin de Yoruba (Orisa Worship). Su opinin
franca abanica el ' el catalyst' creativo en mis huecos internos. Yo espero
que usted encuentre este segundo libro. Diecisis Historias Mitolgicas de
Ifa (el Artculo Ifa Merindinlogun), tan informativo como los Principios de la
Religin de Yoruba (Orisa Worhsip). Sus comentarios siempre se darn la
bienvenida.
Los Irunmole puedan bendecirnos todos. Ase.
*Idin Aisun contiene un muy poderoso sagrado ^ historia que no puede
contarse en este libro. Para la santidad de este Odu, se invierte siempre
siempre que salga, o durante una adivinacin, o a Igbo'du (durante la
iniciacin de Ifd), el Odu inverso - el Olosun-fragor (Irosun'din) - es the' uno
de que todos los mensajes se dan.
* * Odu Ifd poderoso que no debe llamarse por sus nombres pero
por sus seudnimos -qu es QwQnrin Qjos^for Qwonrin Ikd; ObdrdNldfor Obdrd Ikd; Oturupon-Ldwi para Oturupon Iwon, andlru
Ekiinfor Iretq Ose.
Adems, deben tomarse ciertas precauciones el diately del imme, por el
divining de Babald-wo, siempre que IruEkil salga durante la adivinacin.

ENI (1)
Orunmila: el Problema con la Muerte, Enfermedad, Cazador, & Esu
Odara
Con el ebo y su sabidura, Qrunmila apart la catstrofe en su casa.
Ogbe Oturupon (Ogbe Tomopon)
Pueda estar all paces
Paz del mayo contina reinando
Para proteger a sus nios, la abeja de miel ata su peine para obligar a
refugiarse en un rbol el tronco
Pueda estar all paces
Paz del mayo contina reinando
Para proteger a sus nios, el humo va al tico
Pueda estar all paces
Paz del mayo contina reinando
El Ikan tori omo re ikan mp'le
Para proteger a sus nios, la hormiga construye un hormiguero
el itaamijele
Pueda estar all paces
Paz del mayo contina reinando
Divined para Ikujeje (el Sutil-muerte) quin era la esposa de Muerte
Divined para Kukujeejee (la Liso-enfermedad) quin era Illness'
la esposa
Divined para Atamajuubara (Inaccesible-vendedor)
quin era la esposa de Cazador
Divined para Koseefowpkan-rara (el Intocable) quin
era la esposa de Esu Odara
Divined para Elewa (la Belleza) quin era el esposa Erandii de Qrunmila, el
divined para Qrunmila,
Le pidieron hacer los ebo para su esposa, Elewa,
No permita ninguna visita de muerte Elewa
Barapetu (Orunmila' s alias)
No permita ninguna visita de muerte Elewa Barapetu
(el seudnimo de Qrunmila).
Ita a mi jele
Irele mi jele
Oyin tori omo re, oyin re koko igi
Ita a mi jele
Irele mi jele
Odide firi flri firi tori omo re o r'aja
Ita a mi jele
Irele mi jele
Ikan tori omo re ikan mo'le
Ita a mi jele
Irele mi jele
A d'ifa fun Ikujeje obinrin Iku
A d'ifa fun Kukujeejee obinrin Arun

A d'ifa fun Atamajuubara obinrin Ode


A d'ifa fun Koseefowokan-rara obinrin Esu Odara
A d'ifa fun Elewa obinrin Agboniregun
Erandii, ad'Ifa fun Qrunmila
Won ni ko ru'bo tori Elewa aya re
Ma jee'ku o p'Elewa
Barapetu
Ma jee 'ku o p'Elewa
Barapetu.
Itan:
Encendida de las consultaciones regulares de Orunmila con Ifa a
travs de uno de su Awo, Erandii, Ifa le dijo hacer los ebo para Elewa, su
esposa. l tambin dijo que Orunmila que Elewa debe advertirse para no
negociar el precio de las cosas necesit para ese ebo. Elewa fue mandado
para pagar inmediatamente por algo que tena que hacer una vez con el
ebo el precio sobre todo era convenido adelante entre ella y el vendedor y
para evitar "yendo de compras alrededor" para l.
Orunmila fue a su almacenamiento y sac todas las cosas necesitadas
para el ebo, pero okete (la rata gigante) qu era un ingrediente importante
para el ebo no estaba disponible. Con un poco de repugnancia debido a Ifa
est advirtiendo, Orunmila envi Elewa al mercado para el okete, pero l
prevaleci en ella pagar inmediatamente una vez por el okete el precio era
fijo. l le pidi que evitara argumentos y/o luchas con alguien sin tener en
cuenta la provocacin.
Elewa dej para el mercado y encabez la recta al establo del okete.
En el establo del okete, haba slo un okete disponible. Tpico de las ventas
del mercado abiertas africanas que negocian la tcnica, Elewa pidi el
precio del okete, y cuando dijo el precio, ella lo preci de un lado a otro con
el vendedor estar de acuerdo. Cuando su oferta era demasiado baja, el
vendedor rechaz vender a ella. Elewa se march con la intencin de
comprar de otro establo. Desconocido a Elewa, el okete que ella preci era
el nico uno disponible para la venta en el mercado entero que da. Como
resultado, Elewa pas a todos los establos en la seccin herbaria del
mercado sin encontrar cualquier otro okete. Por consiguiente, ella decidi
remontarse para el uno que ella ya preci.
Entretanto en el mismo establo del okete, Ikujeje, la esposa de
Muerte; Kukujeejee,Illness ' la esposa; y Atamajuubara, la esposa de
Cazador tena todos negociados individualmente para el mismo okete en los
momentos diferentes. Guste Elewa que ellos tambin se marcharon en
busca de un okete ms barato.
Koseefowokan-rara, la esposa de Esu Qdara que tambin estaba en el
mercado comprar el okete fue la ltima persona en negociar para el mismo
okete. Al contrario de las otras cuatro mujeres, Koseefowokan-rara tom una
determinacin para pagar por el okete sin tener en cuenta el precio alto. Ella
estaba a punto de pagar por l cuando Elewa apareci por su lado. Elewa
comprendi instintivamente que ella perdera el okete a Koseefowokan-rara
si ella no actuara rpidamente. Por consiguiente, ella camin delante de

Koseefowokan-rara, la bloque del vendedor del okete, y pag por el okete.


Koseefowokan-rara no tom amablemente a Elewa' s la accin ruda, y
ella la desafi. Un argumento rompi fuera entre Elewa y Koeefowokan-rara
encima de quin tena el derecho para pagar por el okete. Mientras Elewa y
Koseefowokan-rara estaban en nosotros la garganta encima del okete,
Ikujeje, Kukujeejee, y Atamajuubara regresaron pagar por el okete casi al
mismo tiempo. Cuando las otras tres mujeres comprendieron que ellos,
tambin, haban perdido el okete a Elewa, ellos uncieron con Koseefowokanrara contra Elewa, y una lucha sali. Las cinco mujeres despilfarraron las
maldiciones feas a nosotros e izquierdo el mercado en el enojo. Sin
embargo, Elewa tuvo xito tomando la casa del okete con ella.
Cuando Elewa consigui casa, ella dio el okete a Qrunmila y le dijo
sobre el ght del fi para el okete entre ella y las otras cuatro mujeres Ikujeje, Kukujeejee, Atamajuubara, y Koseefowokan-rara.
Orunmila comprendi que la accin de Elewa perturbara Esu Qdara,
Iku, Arun, y Oda. Prevenir el rencor innecesario y traer la armona entre las
mujeres, Qrunmila dividi el okete en cinco partes del igual. l consult su
Ifa para la direccin extensa en el okete. Ifa le dijo que tomara el okete
dividido por que tena entonces se vuelto un ebo, al orita (el camino
cruzado).
Cuando las mujeres - Ikujeje, Kukujeejee, Atamajuubara, y
Koseefowokan-rara - lleg a sus casas respectivas, ellos narraron sus
experiencias feas en el mercado a sus maridos: Iku (la Muerte), Arun (la
Enfermedad), Oda (Cazador), y Esu Odara. Se enfurecieron los hombres, Iku,
Arun, Oda, y Esu, por no tener un okete para su uso, y tambin a la accin
de Elewa contra sus esposas. Esu estaba particularmente disgustado que
porque l se senta que Elewa haba usado injustificado obliga negar a su
esposa, Koseefowokan-rara, el okete en el primer lugar. Por consiguiente,
ellos trazaron para emprender la guerra contra Orunmila porque ellos lo
sostuvieron responsable para la accin de Elewa.
Iku, Arun, Oda, y Esu estaban camino a la casa de Qrunmila cuando
ellos se lo encontraron al orita (el camino cruzado). Ellos le dijeron a
Orunmila cmo enfureci ellos estaban en la accin de Elewa. Qrunmila les
dijo, '' no hay ningn punto para enojo ni guerra porque el ebo que yo estoy
llevando, y para que el okete se signific en el primer lugar, es para todas
las mujeres, mi esposa y suyo - Elewa, Ikujye, Kukujeejee, Atamajuubara, y
Koseefowokan-rara. '' Iku, Arun, Oda, y Esu estaban sorprendido de la
contestacin de Orunmila y las intenciones buenas. Ellos se disculparon
profusamente a Orunmila y reconocido a l que ellos estaban camino de
verdad a su casa para la guerra. Ellos le dijeron a Qrunmila cunto ellos
respetaron su sabidura, y que ellos apreciaron su haga trampas el cern para
sus esposas. Encima de todos que, ellos lo aseguraron en absoluto de su
amigabilidad continuada y apoyo firme y lealtad tiempo.
Ase:
Ifa dice hay peligro para la mujer (o la esposa) de quienquiera Odu Ifa
Ogbe Oturupon (Ogbe Tomopon) viene fuera para. Ogbe Oturupon advierte

a la mujer para no defender irrazonablemente encima de sus compras


dentro de tres meses de esta adivinacin. Es ms, Ifa aconseja que la mujer
debe pagar por cualquier cosa que ella negocia una vez el vendedor acepta
su oferta. Para evitar el problema, la mujer no debe "vaya de compras
alrededor" para el mismo artculo en la misma vecindad Ifa dice que cuatro
otras personas sern despus de que el mismo artculo que la persona
quiere comprar, y salvarse de algn problema, la mujer debe defender
nunca con alguien encima del bueno o servicio.

EJI (2)
Bueno en con el ebo y persevearance, Jegbe alcanz el cenit.

Ogbe Otura (OgbeAlara)

El nio tiene un destino bueno


Slo la madre no sabe
Divined para Jegbe
Jegbe iba cazando en el bosque
Ogbe Jegbe por qu queda tanto?
La mentira engendr la belleza por nuestra familia
Ori omo dara
Yeye re ni ko mo
D'ifa fun Jegbe
Jegbe nlo igbo ode Ogbe Jegbe o ku iro
Iro d'ewa n'ile e wa.
Itan:
Jegbe, un cazador del portador, era Oba (el rey) Alaafin del hijo de
Qyo. Ifa nos dice que las cosas no iban bien por Jegbe, por consiguiente, que
l fue por la adivinacin. Cuando el Babalawo consult Ifa para l, Odu que
Ifa Ogbe Otura fue revelado. Ifa le dijo a Jegbe a travs del Babalawo que l
se destin para la grandeza y majestad; l tendra la riqueza; l vivira a una
vejez madura; l el wouldbe famoso; y que l tendra el xito en sus
esfuerzos, pero l necesit hacer los ebo para anticipar los impedimentos
evitables. Los balawo de Ba dieron nfasis al hecho que era muy importante
para Jegbe hacer los ebo. Jegbe aplaz y nunca hizo los ebo. l guard
adelante con su diariamente el negocio de la caza, aunque sus capturas
siempre eran los animales pequeos como la ardilla. Jegbe no era el tipo
para rendirse, por consiguiente, que con la fortaleza, l guard caza que
espera para una captura buena un da. Sus oraciones fueron contestadas,
que da vino, y l mat un elefante. Para un cazador a solo-handedly la
muerte un elefante en esos das significados mucho a su ego porque, no
slo habra l es rico de los beneficios de la venta del elefante, l ganara un
respeto renovado en la comunidad entera para su valenta. Jegbe era
consciente de todo estos beneficios, y l estaba contento. Como era la
costumbre por esos das, cuando quiera un animal grande como un elefante
fue matado, el cazador debe cortar una parte significante de l para mostrar
a sus personas como la evidencia que l haba matado el animal grande de
hecho que l estaba informando. Una de las razones principales para esta
prctica era el hecho que porque el cazador tena ningn medios para

transportar la casa valiente matada, el resto de la carga en las personas del


pueblo y su pariente para ayudarle a traer la casa de carne matada. Por
consiguiente, cuando Jegbe mat el elefante, l cort su cola y lo tom al
pueblo mostrar al rey y sus personas. Jegbe fue directamente al palacio e
informado el Qba (el rey) de su captura grande como costumbre exigida. El
Qba pidi que el pregonero del pueblo rompiera las noticias inmediatamente
a las personas. El anuncie ment trado una jubilacin como todos estaba
contento porque la valenta de Jegbe trada respeto agregado y popularidad
a su pueblo. Aqullos cuyo el deber era matar, cort, y lleva la carne del
elefante rpidamente del bosque al pueblo recogido y fue al bosque.
Algunos espectadores extticos tambin los siguieron. Como podra
esperarse, Jegbe estaba contento, y l llev la manera que canta una
meloda fina. Desgraciadamente, su felicidad era efmero.
Desconocido a Jegbe, en cuanto l dejara el bosque para el pueblo,
Esu (el dios de justicia) se encarg del ephant del el muerto. Entretanto, Esu
supo todo particularmente de Jegbe el aspecto del orden de Ifa a l hacer
los ebo para el xito de sus esfuerzos. Debe notarse que Esu es el
compaero de Qrunmila, y le gusta asegurarse los rdenes de ese Qrunmila,
los rdenes, y consejo se lleva a cabo a la carta. Adems, Esu era uno del
ajogun (guerreros) ese Jegbe habran aplacado. Por consiguiente, cuando
Jegbe no hizo los ebo prescritos de Ifa, Esu apunt su staffon mstico el
elefante. El momento que l hizo que, el elefante se convirti en el apata (la
piedra). Esu desapareci de la escena.
Cuando Jegbe y su medio ambiente consiguieron a la mancha a
dnde el elefante matado fue supuesto ponga, ellos encontraron una
piedra. J?los gbe pensaron que l extra la mancha y les pidi a las
personas que esperaran mientras l investig alrededor. Sus bsquedas
eran infructuosas. l investig, e investig, y todava ningn elefante. l
estaba perplejo por el misterio que los sures redondearon la desaparicin
del elefante muerto. l intent convencer a su pblico mudo que l hizo, de
hecho, muy difcilmente mate un elefante, pero nadie lo crey. Ellos todos
lo encontraron extrao que un elefante muerto entero pudiera desaparecer
sin un rastro. Ellos estaban enfadados con Jegbe para haber perdido su
tiempo porque ellos pensaron que l haba tocado un oke de j grandes en
ellos. Ellos dejaron el bosque con algunos de ellos lloviendo las maldiciones
en l, ellos todos lo llamaron un mentiroso grande. Ni siquiera su propia
familia no crey que l mat un elefante tanto cuando l intent
convencerlos y busc su ayuda para resolver la desaparicin del elefante. l
estaba muy triste para la prdida de su mismo-respeto. Desgraciadamente,
tambin, la vida se haba vuelto un infierno viviente econmicamente para
l. No obstante su situacin del depressive, Jegbe guard la caza para el
juego porque se era el negocio que l supo el mejor. l todava no haba
resuelto el problema inherente para que su futileza continu.
Una vez ms, la frustracin lo manej consultar Ifa en lo que l tena que
hacer para mejorar su vida. Durante el segundo tiempo, Ifa lo asegur de un
futuro rosado, pero que l tena que hacer los ebo. El Babalawo anim que
Jegbe encontrara los medios para hacer el ebo. A Jegbe le falt una vez de
algn modo, ms para hacer el ebo, pero l se resolvi que l ira cazando

exclusivamente nunca de nuevo. l razon que teniendo alguien como un


testigo la prxima vez que l mat un animal grande cuidara del concepto
errneo que l era un mentiroso. Por suerte para l, l mat un bfalo
durante uno de sus expediciones de la caza. Entretanto, su
company/witness que era un aprendiz-cazador joven estaba con l cuando
l mat el bfalo. Jegbe cort ambas orejas del bfalo y le dijo a su aprendiz
joven que guardara el reloj encima del bfalo muerto. Conseguir el inters
del aprendiz, l narr la historia de qu pened del hap al primer elefante l
mat y dio nfasis a la importancia de por qu el cazador joven debe
guardar una vigilia buena en el bfalo muerto mientras l corri al pueblo
para anunciar su captura grande. El aprendiz prometi que l no dejara la
mancha para algo. Jegbe dej para el pueblo con ambas orejas del bfalo
como la evidencia mostrar a sus personas. En cuanto l saliera, Esu
apareci. Esu salud al aprendiz-cazador que guarda el bfalo y pidi un
favor. Esu le pidi al hombre joven que le sacara cerca un poco de agua del
arroyo. El hombre joven no podra negarse a porque era (y todava es)
contra la cultura de Yoruba para negarse a un favor a uno mayor, mayor por
la edad en particular. Por consiguiente, el hombre joven fue al arroyo, y en
cuanto l se volviera su atrs, pointedhis de Esu el personal mstico al
bfalo muerto. Al instante, el bfalo se convirti en una colina. Esu
desapareci tan misteriosamente como l apareca en el primer lugar.
Cuando el hombre joven pareca asegurarse atrs que todo era de acuerdo,
l no vio el Baba (mayor), quin de hecho era Esu que lo haba enviado en el
mandado. Sorprendido a la desaparicin misteriosa del Baba, el hombre
joven dio prisa atrs a su poste para guardar reloj del bfalo muerto que l
fue cobrado para guardar en el primer lugar. Cuando l volvi a la mancha
el bfalo haba desaparecido, y en su lugar una colina estaba. Como el
trueno, la historia de Jegbe sobre el elefante l mat y ese despus
desapareci en l golpe al hombre joven. l comprendi su error que
cuando l record que Jegbe est advirtiendo para no dejar la mancha para
algo. l estaba muy arrepentido y todava estaba pensando sobre este raro
ocurre el rence cuando Jegbe y las personas de ubilant de somej del pueblo
llegaron. La vista de la colina con su aprendiz joven cerca de Jegbe alertado
que l se haba visitado una vez ms por el mismo infortunio cruel. Con esa
realizacin, l vino a una parada abrupta. En una voz exasperada l dijo que
una vez ms, la misma fuerza misteriosa que lo enga la primera vez,
haba tocado otro truco feo en l. l camin fuera de las personas porque l
supo lo que ellos estaban pensando en ese momento. Entretanto, las
personas del pueblo que tomaron su anuncio de todava otra captura y lo
siguieron al bosque tenan sus sentimientos mixtos sobre la verdad de la
historia de Jegbe. Por consiguiente, cuando l detuvo abruptamente, l el
wasn' t duro para ellos para concluir que l los haba tomado para otro
paseo grande. Ellos ni no le pidieron cualquier explicacin que ellos
quisieron escuchar cuando l empez dirigindoselos. Ellos retrocedieron
defraudados y lo llamaron un mentiroso feo. Ellos lo reprendieron en serio
para haber perdido su tiempo. Jegbe se volvi a su cazador del aprendiz y
pidi una explicacin. El hombre joven narr la historia de su encuentro con
una babas misteriosas y cmo l pens que la baba era responsable para la
desaparicin del bfalo. Siendo su segunda experiencia, Jegbe supo que la
desaparicin era final. Con este segundo la desaparicin misteriosa de su
captura, J^gbe se resolvi para hacer la prxima vez a los ebo l consult
Ifa. Una cosa buena aunque es que l guard su fe en Ifa. Con esta

determinacin en la mente, Jegbe fue directamente a la casa de su


Babalawo cuando l volvi al pueblo.
El Babalawo consult Ifa para Jegbe, y le dijo que l sufrira la grave
consecuencia que si l guardara desobedezca el ing las unciones del inj de
Ifa. El Babalawo le dijo lo que l tena que hacer para conseguir su ira a
Jegbe que, claro, incluido un ebo. Sin perder tiempo, Jegbe fue al mercado y
compr todos los elementos rituales requeridos. l los tom al Babalawo
para el ebo prescrito de Ifa. Adems de las cosas para el ebo, Jegbe tom la
ropa, mientras incluyendo el suyo bajo el uso, l llevaba puesto cuando l
consult Ifa, al Babalawo. Segn Ifa, esos ropa sea los lya del afo de Jegbe
(pobreza o crisis que visten). Ebo era debidamente hecho para Jegbe, y el
trabajo de Ifa necesario se hizo en las ropas. Ellos se devolvieron entonces a
Jegbe tomar con l al bosque y vagabundearlos. Le dijeron que se quedara
con la ropa ardiente hasta todo haba quemado a las cenizas.
Muy temprano la maana siguiente, Jegbe fue al bosque y
directamente a su mancha favorita. l se hizo cmodo y encendi un fuego
en su lya del aso (la pobreza viste) como l hacer se dijo. l se qued con la
ropa ardiente como instruido. Arregle al hecho, la pobreza de Jegbe estaba
acabndose como el quemar progres.
Entretanto en otro desarrollo, algunos guerreros migratorios se
haban resuelto para establecer en el prximo pueblo que ellos vinieron en.
Segn Ifa, estos guerreros migratorios, 1,660 hombres, eran una unin de
ejrcitos de los pueblos aliados diferentes y pueblos. Ellos haban luchado
sus guerras y haban ganado, pero no podra rastrear su manera atrs a sus
tierras nativas respectivas. Por consiguiente, ellos decidieron quedarse
juntos para la vida como una familia grande. Ellos haban estado en el
bosque durante meses que parecen en cualquier parte para cualquier rastro
de vida de, pero ellos no encontraron ninguno. Ellos siguieron buscando
seales de vida. A travs del ebo que Jegbe hizo, estos guerreros
migratorios vistos el humo de Jegbe estn quemando la ropa. Ellos estaban
muy contentos en la perspectiva de lograr sus deseos. Al instante, ellos
empezaron a seguir la direccin del humo. Ellos siguieron hasta que ellos
vieran Jegbe. Ellos silbaron para alertar Jegbe de su encierro a l. Esto es
necesario en el bosque evitar los accidentes del tiroteo. Jegbe silb atrs en
el reconocimiento. En el futuro, ellos eran cara a cara con Jegbe. Despus
del intercambio de saludos, ellos recurrieron el ately de pasin a Jegbe para
dirigir o llevarlos a cualquier pueblo cercano. Jegbe estaba de acuerdo en
ayudarlos pero les pidi que esperaran hasta que l terminara con lo que l
estaba quemando. Theywaited. La ropa de Whenhis haba quemado
completamente a las cenizas, l les dijo que lo siguieran. l tambin les dijo
que cuando ellos consiguieron el pueblo casi, l solo ira al palacio para
informar el Oba de su presencia, cuando la costumbre exigi. Ellos estaban
de acuerdo a que y le agradeci enormemente su bondad. Jegbe llev la
manera al pueblo. Cuando ellos eran cerca bastante al pueblo, l les dijo
que detuvieran y ya esperar por l como estaban de acuerdo. Ellos
esperaron mientras l fue al palacio para informar el Oba que tambin era
su padre.
En vista de las dos desilusiones pasadas, nadie quiso creer cualquiera

de las historias de Jegbe sobre su bosque de inthe de capturas. Por


consiguiente, cuando l dijo que los Qba y los jefes presentan en el
momento que l lleg al palacio la historia de los guerreros migratorios,
ellos eran escpticos. Ellos le dijeron que que ellos no quisieron ser
molestados casi cualquier que sus capturas eran. Que ellos estaban
cansados y alimentaron a con sus mentiras continuas. Ellos lo instruyeron,
en el unsono, para tomar "Su" los guerreros migratorios en cualquier parte
le gust y para encontrarse un reino con ellos. Jegbe agradeci los e
izquierda. Cuando l volvi a los guerreros, l les dijo que el rey les envi los
deseos buenos y bendiciones, y tambin que l decret que ellos se tomen
a una nueva vista, fuera del pueblo, y para encontrar un pago de su propio.
Ellos estaban muy contentos en este noticias buenas, Jegbe llev a los
guerreros migratorios a una distancia muy lejana. Ellos pasearon da y
noche durante varios meses hasta que Jegbe creyera que ellos haban
puesto una gran distancia entre Oyo, el pueblo que su padre real gobern, y
su nuevo pago. Era un sueo se hace realidad para los guerreros, y ellos no
gastaron tiempo poniendo a las estructuras para casas. Los guerreros
migratorios y Jegbe empezaron las nuevas vidas. El nuevo pago se nombr
el ikoyi. Cuando la costumbre exigi, Jegbe se instal como el Qba porque
ellos encontraron el lugar con su ayuda.

ETA (3)
Qbatala. los usos emplumaron la corona
Ogbe Ose
La penalidad de Awo no es para siempre
La pobreza de Awo acabar en la riqueza
No importa cunto tiempo, Awo's la pobreza se volver una historia
La reminiscencia de la pobreza de Awo traer las sonrisas adelante
Divined para Qbatala
Cuando l compr a un cojo como su primer esclavo
El esclavo que yo compr es un esclavo bueno
El esclavo que yo compr me hecho rico
El esclavo que yo compr es un esclavo bueno.
Oju ti npon Awo apon ku ko
Osi ti nta Awo osi atala ni
Bi o ba pe titi a o foro awo pitan
A o foro Awo s'erin rin
D'Ifa fun Qbatala Oseeremagbo
Ni'jo ti o lo fi aro se akora eru
Eru ti mo ra, eru ire ni
Eru ti mo ra 1o la mi
Eru ti mo ra, eru ire ni.
Itan:
Cuando Orisa-Nla (Qbatala) quiso comprar a un esclavo l fue a
Qrunmila por la gua espiritual. Orunmila le dijo a Orisa-NIa que pagara el
muy primero esclavo que cogi su imaginacin porque se fue el que lo
ganara.
Llegando al mercado, Qbatala echaba una mirada alrededor para el
tipo de esclavo l quiso y decidi conformarse con el que pareca saludable
y limpio. Actuando en el consejo de Orunmila, Qbatala negoci el precio
inicial del comerciante y compr al esclavo. Desconocido a Qbatala, el
esclavo que l simplemente haba comprado estaba lisiado. l descubri
que cuando l le dijo al esclavo, '' la Posicin a y nos permiti ir." La
contestacin l se lo sorprendi como el esclavo dicho, "Usted tendr que
llevarme." Qbatala le pregunt al esclavo por qu l tuvo que ser llevado. El
esclavo le dijo a Qbatala que l tuvo que ser llevado porque l no pudiera
caminar. ste era un noticias desagradables a Qbatala porque l haba
comprado al esclavo para ayudarlo y no la otra ronda de la manera. Qbatala
estaba enfadado y estaba a punto de pedir de regreso su dinero cuando l
record el orden de Ifa para comprar el muy primero esclavo que l imagin.
Debido a su respeto para la sabidura de Orunmila, Qbatala acept su nuevo
destino. Como exigido por el esclavo, Qbatala lo llev casa.
Durante mucho tiempo en su casa, Qbatala fue el un cuidado de la
toma del esclavo como opuesto al esclavo que lo sirve. l hizo
prcticamente todo para el esclavo. Esta situacin dur un tiempo largo

hasta un da cuando el esclavo le pregunt a Qbatala si l tuviera una


granja. Qbatala contest, '' S, yo tengo una granja. '' El esclavo le dijo que
le gustara vivir en la granja si no fuera demasiado para Qbatala llevarlo all.
l le dijo a Qbatala que su ser en la granja relevara Qbatala de la carga de
su (el esclavo) el dence del depen total en l. Fuera de compasin, Qbatala
le pregunt al esclavo cmo l sobrevivira solo en la granja. El esclavo
asegur Qbatalathat que l sobrevivira. De acuerdo con su demanda,
Qbatala tom al esclavo a la granja.
En la granja, el esclavo desarroll una nica aficin. Su aficin estaba
tirando las plumas de Okin (el aguilucho) cuando quiera emperch dentro de
su alcance. Dentro de un periodo corto de tiempo el esclavo haba
coleccionado una cantidad grande de las plumas.
Pronto era tiempo por la fiesta anual de Olokun. Basado en una
comprensin mutua entre todo el Irunmple, Olokun invit Qbatala.
Entretanto en la casa de Qbatala, una relacin buena haba
desarrollado entre el esclavo y l. Como resultado de esta comprensin
entre los dos, Qbatala por accidente el tioned de los hombres Olokun' s la
fiesta anual pendiente durante uno de sus chit-charlas. Esta informacin
volvi a encender el deseo del esclavo de mostrarle su gratitud a Qbatala
para el cuidado bueno que l haba recibido de l. Por consiguiente, l pens
difcilmente sobre lo que l podra hacer para hacer Qbatala destaque a la
fiesta de Olokun. Con el pensamiento duro una idea vino. La idea era que l
hara una corona bonita para Qbatala del Qkins' empluma l haba
coleccionado. Era una idea legtima a l. Entonces venido el debate si o no
l debe decirle a Qbatala de su plan. A la larga, l decidi no decirle a
Qbatala porque l quiso sorprenderlo con la corona cuando estaba acabado.
El esclavo trabaj difcilmente en este Qkin corone y tambin ocult
el proyecto de Obatala. l lo termin, bien delante de la fiesta del ofOlokun
de tiempo, con xito. La corona era una muy bonita. Encendida de las visitas
de Qbatala a la granja, l lo present la corona. Qbatala estaba
agradablemente sorprendido de la corona as como su belleza. l desarroll
el amor instante por l y decidi que que l iba a llevarlo a Olokun est
viniendo festivo.
En el da de la fiesta de Olokun, Qbatala llev la corona de Okin.
Todas las cabezas dirigieron hacia l cuando l entr en la recoleccin.
Despus del intercambio usual de bromas, el otro Irunmole empez el
enquiring de Qbatala dnde l hizo a su corona bonita, y cmo ellos,
tambin, pudieran conseguir una corona. Obatala les dijo que la corona
haba sido hecho a medida para l por su esclavo. La prxima cosa que
Qbatala oy era, "yo puedo hacer un pedido para uno?" Qbatala dijo, "S,
por favor prosiga." Se hicieron los pedidos instante para la corona por la
mayora del Irunmole con los costos llenos pag el upfront. Como si por la
magia, Qbatala comprendiera mucho dinero a la recoleccin.
En recibir casa de la fiesta, Qbatala se dirigi la recta hacia la granja.
Obatala le dijo todo lo que pas a la fiesta de Olokun al esclavo. l tambin
le cont la admiracin de Orisas' para la corona especial. Anteriormente
todos, l le dijo al esclavo que l tena un orden grande para la corona, con
los costos llenos los upfront pagaron, y pregunt si el esclavo pensara que l

pudiera producir la cantidad grande exigida. El esclavo dijo que l pudiera


hacer eso.
En cuanto Qbatala dejara la granja, el esclavo empez a trabajar en
las coronas en serio. Dentro de algunos meses, l haba llenado los rdenes.
No acab all como cada vez ms rdenes se recibi. Trabajando
diligentemente, el esclavo llen todos los rdenes.
Cada tiempo Qbatala record Orunmila' consejo de s en el momento
que l quiso comprar al esclavo, l irrumpira en el baile y cantara la
cancin siguiente:
Eru
Eru
Eru
Eru
El
El
El
El

ti
ti
ti
ti

mo
mo
mo
mo

ra
ra
ra
ra

esclavo
esclavo
esclavo
esclavo

eru ire ni o
eru ire ni
1o la mi
eru ire ni

que
que
que
que

yo
yo
yo
yo

compr
compr
compr
compr

es un esclavo bueno
es un esclavo bueno
me hecho rico
es un esclavo bueno.

ERIN (4)
El traning bueno, honestidad, y habilidad a interprete
codificado correctamente los mensajes de Ifa ahorraron la vida
de Babalawo Ehoro.
Idin Ogbe (Idin-Gbe)
La saliva hace un sonido ligero en el contacto con la tierra
La mucosidad hace un movimiento girando cuando rie en la tierra
Divined para Aja (el perro)
Divined mismo para Akuko (el gallo)
Ellos estaban en una misin espiritual a la casa de Oniresambe
Babalawo Orere-tanun-tanun (la claro-ancho-calle)
Hecho Ifa (el trabajo espiritual) para Ehoro (el conejo)
El da que l fue a revelar a la familia de Oniresambe Ogun
Quin le mostr el Ogun oculto de su familia a Oniresambe?
Ehoro le mostr Ogun a la familia de Oniresambe a l.
Ito bale, o ro pe
Kelebe bale warm-warm
D'Ifa fun Aja
A bu fun Akuko
Won nsawo lo s'ile Oniresambe
Awon Orere-tanun-tanun
Se'fa fun Ehoro
Ni'jo ti o lo ree fi ogun han Oniresambe
Nje ta 1o fin ogun han Oniresambe
Ehoro 1o fin ogun han Oniresambe.
Itan:
La historia de este verso de Idin-Gbe involucra a cuatro personas
principalmente - un rey y tres Babalawos.
Ifa dice un Ogun real se haba enterrado en el palacio un siglo ante
Qba Oniresambe ascendi el trono. Ifa le nos dicen a s lleve ms all ese
esfuerzos del prior para encontrar el Ogun por el Oba que precedi Qba
Oniresambe en el trono demostrado infructuoso.
Como el rey reinando, Oniresambe era mismo haga trampas el cerned
sobre guardar su Ogun familiar vivo. Por consiguiente l investig las todo
posibles manchas dentro del palacio dnde l pens el Ogun se haba
enterrado, pero sus bsquedas eran infructuosas. Qba Oniresambe avis a
todos los superiores en su familia as como los superiores en el pueblo, pero
nadie supo donde el Ogun se enterrado. A largo en ltimo lugar, Qba
Oniresambe decidi consultar Ifa para la ayuda.
El primer Babalawo para que Qba Oniresambe envi era Babalawo Aja
(el perro - personific). Cuando Aja lleg al palacio, Oba Oniresambe hizo los
aniyan a Ifa (susurr su preocupacin a Ifa). Despus del ijuba necesario (la

reverencia), Aja consult Ifa. Idin-Gbe sali. Aja descifr mensajes de Ifa y
Qba Oniresambe muchas cosas, pero l omiti un punto vital. l no dijo
nada sobre los esfuerzos de Qba Oniresambe encontrar el Ogun perdido de
su familia que era la preocupacin principal del Qba en el consultating Ifa.
Qba Oniresambe le dijo a Aja que l (Aja) no hizo el ja'fa (no golpee la razn
principal para su consultacin). A la sorpresa de Aja, Qba Oniresambe pidi
que l se ponga en la crcel.
Doblado en encontrar el Ogun a toda costa, Qba Oniresambe envi
para otro Babalawo cuyo nombre era Akukp (el gallo - personific). Cuando
Akuko lleg al palacio, Qba Oniresambe hizo los aniyan a Ifa. Akuko consult
Ifa para Qba Oniresambe. Idin Ogbe revel. Guste Aja, Akuko no hizo el ja'fa.
Despus de que l haba terminado sus mensajes narrativos, Qba
Oniresambe le pregunt lo que Ifa haba recomendado para el ebo.
Entretanto, Akuko y Aja eran enemigos, por consiguiente, Akukp vio la
demanda de Qba Oniresambe para el ebo como una gran oportunidad para
l librarse de su enemigo, Aja. Akuko respondi que ese Aja era la cosa
requerida para el ebo. En lugar de enviar para Aja como el requisito para el
ebo, Qba Oniresambe pidi ese Akuko se cierre con llave a.
Intrpido por los fracasos de Aja y Akukoto le dice cmo o qu hacer
para encontrar su Ogun familiar, Qba Oniresambe envi para otro Babalawo.
El nombre del tercer Babalawo para que Oba Oniresambe envi era Ehoro
(el conejo - personific).
Antes de que Ehoro dejara para el palacio de Qba Oniresambe, l fue
a su propio Babalawo por la adivinacin. Ehoro consult Ifa primero porque
l supo instintivamente que una gran tarea lo esper en el palacio de Qba
Oniresambe. Yendo por la adivinacin antes de ir al palacio para contestar la
llamada real era la manera de Ehoro de refuerzo espiritual. El nombre del
Babalawo que Ehoro avis era Orere-tanun-tanun (la grande-ancho-calle).
Babalawo el divined de Orere-tanun-tanun para Ehoro, hecho el ebo
necesario, as como realiz el trabajo espiritual requerido para l. Al final del
trabajo espiritual, Orere-tanun-tanun le dijo a Ehoro que Qba Oniresambe
estaba buscando su Ogun familiar que se haba enterrado profundamente
durante mucho tiempo. l tambin le dijo a Ehoro que la mancha dnde el
Ogun fue enterrado sera 16 pasos de dondequiera que Qba Oniresambe
estaba de pie o se sentaba cuando Ehoro lleg al palacio.
Ehoro dej para el palacio de Oba Oniresambe. Cuando l lleg all,
Qba Oniresambe hizo los aniyan a Ifa. Ehoro consult Ifa. Idin-Gbe sali.
Ehoro le dijo a Qba Oniresambe que l (Qba Oniresambe) estaba buscando
algo muy importante a la familia real. Los esfuerzos del pasado de ese Qba
Oniresambe por encontrar la cosa haban sido infructuosos. Ehoro le dijo a
Qba Oniresambe que que la cosa se encontrara un ebo una vez era hecho.
Adems, l le dijo a Qba Oniresambe que lo para que l estaba pareciendo
estaba lejos y bajo tierra 16 pasos de dnde l (Qba Oniresambe) estaba en
ese momento. Oba Oniresambe le pregunt lo que se necesit para el ebo a
Ehoro. Ehoro dijo que los requisitos del ebo eran Aja y Akuko.
Era un hecho que Qba Oniresambe estaba buscando su Ogun familiar.
Tambin era verdad que, hasta ese tiempo, nadie haba venido cerca de
saber lo que sus razones reales para Ifa llamado a consulta eran. Por

consiguiente, cuando Ehoro golpe ese punto, Qba Oniresambe era muy
impresionado y convenci que de verdad Ehoro era un Babalawo bueno. Con
una confianza implcita en Ifa que sus Ogun familiares se encontraran por
fin, Oba Oniresambe rpidamente hecho el ebo. Se sacrificaron Aja y Akuko
inmediatamente a Ogun y Esu. Ehoro dijo suspirando una respiracin
profunda de alivio. El sentido de Ehoro de alivio era doble. Primero, l era
relevado y feliz que l descifr los mensajes de Ifa con precisin a Oba
Oniresambe. Secondly, l era relevado que a largo en ltimo lugar, l no
tendra que ya temer para su vida a las manos de Aja y Akuko que haban
sido una gran amenaza a su vida.
Despus de que el ebo era hecho, Qba Oniresambe contaba 16 pasos,
marcado la mancha, mensajeros del palacio entonces convocados para
empezar excavando. Como predicho por Ifa, ellos encontraron el Ogun
despus de un par de semanas de excavar. Este descubrimiento caus una
celebracin en el palacio. En el medio de esta excitacin, las personas
empezaron a agradecer Odumare (Dios) y Qrunmila. Ellos cantaron la
alabanza de Ehoro diciendo:
Tani fi Ogun han Oba Oniresambe?
Ehoro lo fi Ogun han Oba Oniresambe
Ehoro
Quin le mostr el Ogun oculto de su familia a Oba Oniresambe?
Ehoro le mostr su Ogun familiar a Oba Oniresambe
Era Ehoro.
Ase:
Idin-Gbe dice al cliente o alguien cerca del cliente est buscando un
tesoro familiar. Ifa revela que el cliente haba avisado dos otros Babalawo
para la adivinacin antes de llamar en el Babalawo presente. Adems, Ifa
dice que la cosa para que el cliente est pareciendo es particularmente un
Orisa familiar eso de Ogun o una cosa antigua. Tambin podra ser que el
cliente est buscando la informacin sobre Orisa Ogun. En otra vena, podra
estar que el cliente est buscando la informacin sobre la prdida de valiosa
propiedad familiar o tesoro.
Ifa advierte el Babalawo que da esta adivinacin para hacer los ebo
para su propia seguridad porque dos otros Babalawo que el cliente haba
consultado a prior a conseguir a l estaba en el problema, probablemente
en la crcel, a causa de sus mensajes espirituales inexactos al cliente.

ARUN (5)

Osun sana con ' el agbo (el t herbario) ' y la mancha curativa en
Osogbo se llama Idi Oru. Orunmila caus un eclipse.
Idin Irete (Idin-Amileke)
(1)
La ropa interior delante (la figura de discurso)
El cordn detrs de (la figura de discurso)
Divined para Okokoro que era el marido de Osun
Qu l har, qu l puede hacer?
Divined para Orunmila
Baba (Qrunmila) era tomar Osun de Okokoro (el marido de Osun).
(2)
400 bushcow, 800 cuernos,
40 musulmanes, 80 zapatos,
100 Sacerdotes de Sango, 200 seere (las charlas para Sango)
Divined para Lubelube (Qrunmila) quin era un nativo
de Osogbo
Quin era ser un invitado en el compuesto de Alare Ountoto
Alare Ountoto que sirve la carne de elefante como l estuviera cortando un
ame (la referencia a su riqueza)
l quin cocina un pedazo corto y grueso grande de la carne del elefante.
(1)
Ibanteniwaju
Okunl'ehin
DIfa fun Okokoro tii s'oko Osun
Emi ni y6 se, emi ni yo da
DIfa fun Orunmila
Baba nio ree gba Osun 1'owo Okokoro.
Irinwo efon, egberin iwo
(2)
Oji imole, orin i bata
Orun Onisango, igba seere
DIfa fun Lubelube ti i s'omo Ode Osogbo
Ti o lo re e wo si ile Alare Ountoto
Alare Ountoto, omo a b'erin bi eni nbu'su
Omo a bukan gedegbe te koko.

Itan:
En el tiempo antiguo encendido del joumeys del misionero de
Qrunmila a Osogbo en Yorubaland, l se encontr Qsun. Qrunmila se
encontr Qsun a travs de Alare Ountoto que era el Baale (la cabeza del
pago) antes de que se volviera conocido como Osogbo. Ifa dice que Alare
Ountoto invitaba Orunmila para la adivinacin y trabajos del espiritual. En
ese momento, Alare Ountoto consult Ifa a travs de Orunmila para paz,
general siendo bien, y tranquilidad del pago. El divined de Orunmila y por el
scribed el ebo necesario para Alare Ountoto. Alare Ountoto mantuvo los
elementos rituales el ebo. El ebo era debidamente hecho. Como esperado,
el fested de mani de oraciones de Orunmila, y las cosas cambiaron para el
bueno para Osogbo.
Orunmila todava estaba en la casa de Alare Ountoto cuando Osun
oy hablar de l y fue a visitar. Llegando all, Osun consult Ifa. Orunmila le
dijo a Qsun que su problema era el childlessness, y que la posesin de su
marido y ama para los numerosos encantos y hechizos era la causa de su
childlessness. Orunmila le dijo a Qsun que para que ella tenga los nios, ella
debe dejar a su marido, Qkokoro. Entretanto, Qkokoro era un botnico muy
poderoso en el pago y arregla a Ifa, Qkokoro tena muchos encantos
potentes y hechizos.
Porque Qsun estaba desesperado para los nios, ella fue preparada
tomar cualquier riesgo, aun cuando involucr el timo en su marido. Osun
tom una determinacin para estafar en su marido. Sin embargo, mientras
ella estaba pensando sobre los mensajes de Ifa, ella estaba al mismo
tiempo llena de admiracin para Orunmila. Ella decidi proponer la amistad
a l. Ella le dijo a Orunmila que le gust l y quera que l fuera su amante.
Orunmila estaba de acuerdo en ser su amante. Las cosas empezaron
rodando. Algunos meses en su aventura amorosa Qsun se puso
embarazada, no el marido del forher, Qkokpro, pero para Orunmila.
El embarazo de Qsun era el mismo desquiciando para Qkokoro. Antes
de entonces, Qkokoro haba recibido informacin y muchas puntas sobre el
asunto que sigue entre Orunmila y Qsun, su esposa. Como resultado del
embarazo, l decidi desafiar Qrunmila para luchar. Qkokoro estaba seguro
de los poderes de sus encantos y hechizos, y l figuredthat que hieren
Orunmila no seran un problema porque todos que l necesit hacer eran
lanzar los hechizos fuertes en Qrunmila. Durante este tiempo de las
amenazas de Qkokoro, Orunmila haba dejado Osogbo para un otro lugar de
acuerdo con su trabajo misionero.
Cuando Alare Ountoto quiso otro Ifa divina tion, l envi para
Orunmila. Sin embargo, antes de que Orunmila dejara para Osogbo, l haba
odo hablar de las parcelas malas de Qkokoro contra l. Tpico de Orunmila,
l estaba fresco. Cuando l consigui a Osogbo, l aloj como de costumbre
al compuesto de Alare Ountoto. Las noticias de su llegada en Osogbo
extendieron rpidamente. Como un residente, Qkokoro oy las noticias, y l
fue en busca de Orunmila. l encontr Qrunmila. l desafi Orunmila para
luchar, pero se encontr una pared de la piedra. El hecho que Qrunmila ni
siquiera no mostr que l era ms all consciente de su presencia lo

enfureci, y l no gast tiempo soltando sus hechizos peligrosos en


Qrunmila. El ms deletrea el lanzamiento de Qkokoro en Qrunmila, el
Qrunmila ms fuerte se volvi. Esto sorprendi Qkpkoro, pero l sigui
lanzando. Inicialmente, Qrunmila estaba fresco cuando Qkokoro empez su
enfurecindose, pero cuando estaba claro que Qkokoro no detendran,
Qrunmila le orden que detuviera, y al mismo tiempo pidi que l
transformara en un odo (el arroyo). Qkokoro transform inmediatamente en
el odo. Ese odo se volvieron conocido como Odo Okokoro. Odo Okokoro es
un odo popular en Osogbo.
La transformacin misteriosa de Okokoro a odo significado ese Osun
estaba libre de l. Por consiguiente, ella propuso el matrimonio a Qrunmila.
Qrunmila acept y ellos estaban casados. Osun tena muchos nios para
Orunmila en Osogbo. La mancha dnde Osun y Qrunmila tenan su primer
contacto fsico se design despus como un sagrado lugar. Est conocido
como Idi Osun - la mancha del centro en la Urna de Osun. Este lugar, Idi
Osun, todava retiene ese nombre en Osogbo.
Aunque Orunmila tena nuevamente la familia en Osogbo, esto no lo
conect con tierra. l continu su itinerario trabajo misionero en que lo tom
y fuera de Osogbo y muchos otros pueblos y pueblos las personas curativas.
Una nica cosa era que que cada tiempo Qrunmila estaba en Osogbo,
l siempre inund Osun con especialmente medicinas de Ifa benditas para
ella administrar a sus numerosos clientes mientras l estaba lejos. Qrunmila
siempre se asegur que las medicinas eran bastante a ltimo hasta su
prxima presencia en Osogbo. stos especialmente las medicinas de Ifa
benditas normalmente eran los inthe forman de agbo (t herbario que
tambin puede llamarse una invencin nativa o bebida). Los usos del agbo
variaron de beber, y bandose, alojar las bendiciones. El lugar designado
por hacer el agbo se llam Idi Oru, y es ahora una sagrada mancha en
Osogbo.
El agbo que Orunmila prepar para Osun era particularmente muy hbil
para el varios trabajo de curacin durante las ausencias largas de Qrunmila
del pueblo. Este poder curativo trajo Osun al foco tal que su proeza
espiritual era la charla del pueblo. Qsun' el reconocimiento de s en el pueblo
trado Qrunmila agreg el respeto porque las personas supieron que su
poder y fama estaban por la gracia especial de Qrunmila. Sin embargo,
mientras la mayora de los ciudadanos ador Qrunmila y esperaba su
prxima visita al pueblo, el Adahunses - los espiritualistas, los clarividentes,
los lectores de la palma, botnicos, y otros en esa lnea - lo odi. Su odio
para Qrunmila provino de del hecho que todos en el pueblo iramos a l por
la adivinacin y sanando siempre que l visitara Osogbo. En lugar de trabaja
para mejorar sus servicios espirituales difcilmente, y ganar el respeto de las
personas, el Adahunses culp Qrunmila del negocio lento que ellos
experimentaron siempre que Qrunmila estuviera en el pueblo. Ellos vieron
Qrunmila como una grave amenaza a sus prcticas. Consciente de sus
limitaciones espirituales, el Adahunses no podra confrontar Qrunmila
porque ellos supieron que su poder super su propio. Ms terminado, ellos
figuraron que cualquier confrontacin con l sera suicida. Por consiguiente,
ellos llamaron una reunin para discutir qu hacer sobre l. El Adahunses
consider muchas opciones que adoptan un plan para manejar Qrunmila

fuera de Osogbo la prxima vez finalmente que l visit. Ellos no podran


hacer este solo, ellos necesitaron el apoyo y cooperacin de su Baale (la
Cabeza del pago). Afortunadamente para ellos, Qrunmila siempre aloj al
Badle ' el compuesto de s. Ellos se resolvieron ir al Badle y solicitar su
ayuda. El Adahunses fue a Alare Ountoto, su Baale y le cont muchas
historias falsas sobre Qrunmila. Ellos le dijeron que l el wouldbe
imprudente para l para continuar invitando Qrunmila a Osogbo. Al final de
su narracin larga, ellos persuadieron el Baale para decirle a Qrunmila, la
prxima vez l visit su pueblo que su presencia no fue dada la bienvenida.
Alare Ountoto estaba de acuerdo y les prometi su cooperacin llena.
Una vez ms, era tiempo por Qrunmila visitar Osogbo. Cuando l
consigui al pueblo, l fue recto como de costumbre al compuesto de Alare
Ountoto. Alare Ountoto no podra manejar atrs inmediatamente Qrunmila
como hispeople querido.
Debido a su amistad buena, l le permiti a Qrunmila pasar la noche. De
acuerdo con su promesa a sus personas, sin embargo, l fue a Orunmila
muy temprano la maana siguiente y le dijo que sus servicios ya no fueron
requeridos, y que l debe dejar su casa y el pueblo inmediatamente.
Orunmila le pidi una explicacin de su decisin sbita a Alare Ountoto para
manejarlo fuera de su compuesto y el pueblo. Alare Ountoto dijo que l no
tena ninguna explicacin para dar de otra manera que el hecho que l
quiso Orunmila fuera del pueblo que el momento. Sin el argumento o ms
all el interrogatorio, Qrunmila condens sus cosas que eran bsicamente el
adorno del hislfa y los pusieron en su omininjekun del apo (sagrados Ifa
empaquetan). Sin embargo, l decidi pagar a las personas atrs en su
propia moneda antes de que l saliera. l sac su osooro del opa (Osun Ifa Ifa proveen de personal) y puntiagudo l el skyward. El momento l hizo
esto, un eclipse sbito se apoder del pueblo entero, y cada alma viviente
fue a dormir inmediatamente. Orunmila maldijo el pueblo para su fulness
del ungrate y el tratamiento injusto de l a travs de su Baale, Alare
Ountoto. Orunmila dej el pueblo para otro lugar.
Osun fue la primera persona en venir a sus sentidos despus de que
la izquierda de Orunmila. Osun echaba una mirada alrededor de ella y
estaba alarmado a lo que ella vio. Ella supo inmediatamente que una
calamidad grande haba descendido en el pueblo. Ella tambin supo que
que lo que pas era el ms all sus poderes, ella necesit el mila de Qrun.
Pero ella tena que enviar a alguien conseguir Orunmila. Para hacer eso
significado que ella tena que trabajar en sus sirvientas. Ella trabaj
frenticamente en algunos de ellos, pero nico se despert. Ella se alegraba
para el xito porque, no slo hizo ella necesita enviar a la sirvienta a Alare
Ountoto' s componen, ella necesit saber que ella no era la nica persona
despierto o viviendo en el pueblo entero. Ella envi a la sirvienta al
compuesto de Alare Ountoto inspeccionar Orunmila. Como una brisa, la
sirvienta corri a Alare que Ountoto' s componen, pero corri para decirle a
Osun atrs que Orunmila hubo sido ido. Osun supo inmediatamente que el
fenmeno antinatural que ocurri el pueblo era un shment del puni para
algo que el pueblo hizo. Ella tambin supo que era slo Orunmila que podra
controlar la situacin. Corriendo contra tiempo, Osun corri en la

persecucin de Orunmila que rastrea la manera por sus huellas. Entre


rpidamente
andadura
y
corriendo,
Osun
alcanz
Orunmila
aproximadamente el tiempo que Orunmila estaba a punto de cruzar la
frontera a Osogbo a otro pueblo. Ella se aferr a Orunmila y le dijo que ella
no le permitira ir hasta que l le dijera lo que haba salido mal. Orunmila le
dijo a Osun de la parcela del Adahunse contra l, y cmo sorprendido l
estaba en la colusin de Alare Ountoto con ellos. l concluy ese nee del si
el Adahunses quiso el pueblo a ellos, ellos deben cuidar de lo que tambin
ocurri el pueblo. Osun supo que Orunmila era el nico que podra deshacer
la calamidad. Ella empez rogando para el perdn en nombre de sus
personas. Ella rog y rog. En el futuro Orunmila rindi y le dijo que antes
de que l revirtiera la maldicin, el pueblo necesit proporcionar el eku del
igba, el eja del igba, eran del igba que es 200 eku Ifa 200 barbo fumado,
200 ella las cabras, y otras cosas como el ebo para la expiacin de su falta
de respeto para Ifa. Rpidamente, todos los elementos rituales fueron
proporcionados. Orunmila perdon a las personas de Osogbo y revirti la
maldicin. Adems de eso, l or para Osogbo y sus personas. Con el
remorsefulness, las personas rogaron y persuadieron Orunmila para
regresar con ellos al pueblo, pero Orunmila se neg a. l les dijo que todo
estara en el orden en el pueblo salvo el hecho que el pueblo experimentara
el odio como un smbolo y recuerdo del odio del Adahunse para l. l les dijo
que Osogbo seran grandes, pero que tendra que contender con el
problema de odio nacido fuera de envidia. Con este orden, Orunmila dej
para l Ife que deja Osun para cuidar de Osogbo.
Tan misteriosamente como el eclipse sbito haba sido que el pueblo
experiment antes, riegue crecido de la tierra a la mancha dnde Orunmila
y Osun resistieron de repente. Osun miraba hacia abajo y le pidi nacin del
expla del agua misteriosa a Orunmila. Orunmila le dijo que l acostumbr el
agua a lavar la maldicin que l se haba puesto el pueblo lejos, y qu l
simplemente haba quitado en virtud del ebo. El agua creciendo se volvi un
arroyo pronto. El arroyo se nombr el odo Ikin-tu-okun (Ikin -Ifa - suelta la
soga). El significado profundo de Ikin-tu-okun es que "Ifa lava las cosas
malas lejos del pueblo. '' Odo Ikin-tu-okun es hoy conocido como Odo
Akintokun en Osogbo. El arroyo es ahora un sagrado arroyo dnde Osogbo
Babalawos realizan los ritos limpiador.
La nota: Mi especial gracias a Ifayemi Eleburuibon Principal que extendi
mi conocimiento en este verso de Odu Ifa, Idin Irete en junio de 1993.
Ifayemi Eleburuibon principal es el Awise de Osogbo y tambin es un nativo
del pueblo.
Importante! Esta historia sobre la relacin de Qrunmila con Osun nunca
debe sacarse de contexto. Orunmila se puso simplemente en la posicin de
condicin humana que l hace la mayora de las veces en las historias de
Ifa.

EFA (6)
Babalawo Opo inmortaliz.
Irosun Ogbe (Irosun-Agbe)
El nombre de una salvia
El nombre de una salvia
El nombre de una salvia
El nombre de una salvia
Ifa entr a mi casa de una manera hbil
Los mensajes de Ifa entraron a m de una manera clandestina
Divined para el opo
Cuando l estaba siguiendo Ifa el trabajo misionero al palacio de Oniwata
Qu opo est en la referencia?
Es el opo (el polo) ese Oniwata' a que la seora de s pag el homenaje
Qu a su vez les permiti a todas las esposas que tuvieran los nios
(Las esposas yermas de Oniwata empezaron teniendo los nios cuando
ellos oraron al mismo opo).
Saa eesu
Saara gede
Gbagba to o roko
Iroko gbagba to
He e mi o gba Ifa ni dida
Ona eburu ni Ifa a mi gba
Teku teku mpjale
A d'ifa fun opo
Ti i s'awo lo s'ile Oniwata
opo wa ni mbe
opo ti ale Fori kan ni 'Wata
Ti gbogbo aya fi mbi beerebe.
Itan:
Ifa dice todos Qba (el rey) las reinas de Oniwata, aproximadamente
20 de ellos, tenan problema que tiene los nios. Como uno esperara, esto
molest al rey grandemente, pero cada tiempo l consult Ifa, Ifa siempre
aconsej paciencia con la conviccin que l tendra muchos nios. Debido a
su fe y creencia en Ifa, Qba Oniwata esper pacientemente por el milagro de
Ifa para pasar. l guard sus consultaciones con Ifa constante y hecho todo
el ebos que se prescribi.
En el futuro, era tiempo por las oraciones de Qba Oniwata manifestar,
sin embargo, que l no supo esto en el momento. Estaba por entonces el
giro de Babalawo Opo a divino para el Qba. Los opo de Babalawo
consultaron Ifa, e Irosun Ogbe era el vealed del re. Uno de las revelaciones
de Ifa era el hecho que Oba Oniwata tena una seora. Con ese hecho, Ifa
recomend que trabajo de Ifa especial que hara a la seora se puesto
embarazada se haga. El Babalawo le dijo a Oba Oniwata que una vez la
seora se volvi embarazada, todas sus reinas empezaran teniendo los

nios. Las noticias de un heredero claro al trono excitaron Oba Oniwata, y l


no gast tiempo haciendo el ebo prescrito. l pidi que el trabajo espiritual
especial para su seora se haga inmediatamente.
En la cultura de Yoruba, slo Babalawos verstiles y hbiles se
califican a divino para los reyes. En el pasado, un Babalawo que el divined
para un Qba se requiri a 1ive en el palacio hasta sus mensajes de Ifa entr
pasar. Segn esta costumbre, por consiguiente, los opo de Babalawo
vivieron en el palacio de Oba Oniwata para con tal de que tomara a la
seora del Qba para ponerse embarazada. Se hicieron tres meses despus
del ebo y el trabajo de Ifa especial para la seora de Oba Oniwata, ella
estaba embarazada como predicho por Ifa. La prediccin de Ifa para
habiendo venido a pasar, era tiempo por el opo de Babalawo salir. Por
consiguiente, l le dijo al rey que l estaba saliendo. El rey implor el opo de
Babalawo para quedarse ms mucho tiempo, por lo menos hasta algunas de
sus reinas se puso embarazada. Los opo de Babalawo le dijeron al Oba que
l dese que l pudiera quedarse ms mucho tiempo, pero l no pudo
porque hacer eso significaran que l haba desafiado las instrucciones de
Ifa. Con la repugnancia, Qba Oniwata agradeci el Ba balawo opo y lo envi
fuera de con los regalos reales caros. El hecho que su seora estaba
embarazada que era una indicacin que sus reinas tendran los nios. El
Qba era tan agradecido para esta perspectiva y se impresion as
favorablemente por el poder de Babalawo Opo que l decidi inmortalizarlo.
l pens mucho tiempo sobre qu hacer o cmo lograr esto hasta un da l
concluy que l nombrara el pilar a la entrada del palacio despus del opo
de Babalawo. El pilar de la entrada se nombr el opo debidamente.
En la tradicin de Yoruba, la seora de un marido es normalmente un
secreto abierto a todos los miembros adultos de su familia que, claro,
incluye a su esposa o esposas. Por esta tradicin, por consiguiente, la
aventura amorosa del secreto de Qba Oniwata con su tress del mis no
estaba, despus de todos, un secreto. Todas sus reinas supieron, pero ellos
no podran decir o podran hacer algo sobre l. Ellos supieron que los opo de
Babalawo consultaron Ifa para la familia real, y ese Ifa haba asegurado que
ellos habra que todos tienen los nios. Pero el aspecto de la seora que es
el primero en tener un nio no se revel a las reinas. La seora no se dijo
cualquiera. Cuando el embarazo del mistress' era lejos bastante para cada
cuerpo saber, era fcil para las reinas concluir que la seora estaba
embarazada para el Qba. Ellos tambin concluyeron que el trabajo de Ifa de
ese Babalawo Opo influy en el nancy del preg.
Ahora los opo de Babalawo haban dejado el palacio de Oniwata, pero
sus mensajes de Ifa de esperanza permanecan en las mentes de las reinas.
De vez en cuando, ellos iran a pilar de Opo por que tena entonces se volvi
una urna, para propiciar el opo de Babalawo porque ellos creyeron que su
energa vivi dentro de l. Las reinas oraran al opo y golpearan sus
cabezas en el polo en la reverencia. Esto continuado durante algn tiempo
hasta de repente l amaneci en las reinas que, uno por uno, ellos estaban
todo embarazadas. Ellos estaban tan contentos que ellos empezaran a
cantar y cantar las alabanzas de Babalawo Opo.

El eesu de Saa
El gede de Saara
Gbagba al roko de o
El gbagba de Iroko a
Ile el mi de e el gba de o el Ifa ni dida
El Ona eburu ni Ifa un gba del mi
El Teku teku mojale
Un D'Ifa diversin opo
Ti el i s'awo lo s'ile Oniwata
El Opo wa ni mbe
el opo ti cerveza inglesa f'ori kan ni ' Wata
El Ti gbogbo aya fi mbi beerebe.
La nota:
El pueblo dnde esta casualidad pasada est conocido como
Opomulero, y este verso de Odu que Ifa Irosun Ogbe nos dice que el nombre
se deriva de la casualidad descrita anteriormente. El significado lleno de
Opomulero (Opo-mu-ile-ro) es "Pilar-apoyo-el-casa-fuertemente." De hecho,
"Opomulero" medios "los Nios son el pilar de la casa de uno."
Irosun Agbe es el Odu guiando para Opomulero
el pueblo.

EJE (7)

La promesa espiritual incumplida se puso mortal.


Irosun Ofun (Irosu-Afin)
El lado afilado de un machete es peligroso hacer balancear en el aire
alrededor del pecho
Divined para Olurounbi, un ciudadano de Ijesa
Quin prometi ofrecer a su nico nio al sagrado troko en la granja de
Oluwere
Aqullos que tenan las cabras prometieron ofrecer las cabras
Aqullos que tenan la oveja prometieron ofrecer la oveja
Olurounbi le prometi hija bonita elegante
Quin est despus de Olurounbi?
Es el gran iroko
Es el gran Iroko.
Igbongbon ada ni ko see fi kan igi akika 1'oju
DIfa fun Olurounbi omo Saloro ni Ijesa
Eyi ti y6 fi enu ara re fi omo re fore fun Iroko ogbo oko Oluwere
Elewurej'ejee ewure beleje
Alaguntan j'ejee aguntan bolojo
Olurounbi j'ejee omo re Apon-bi-epo Sep'Olurounbi
Jain-jain iroki
Jain-jain.
Itan:
Cinco, diez, veinte aos en su matrimonio, Olurounbi todava no haba
tenido un nio, por consiguiente, ella se desesper para resolver el
problema como la menopausia estaba rodeando en ella. Su desesperacin la
manej consultar a los sacerdotes innumerables y sacerdotisas. A cada
consultacin, sin embargo, Olurounbi se dijo que la razn que ella no haba
tenido que un nio era porque, cuando ella estaba escogiendo su destino,
ella escogi tener el nio en sus aos ms tarde de vida. Por consiguiente,
ella fue aconsejada paciencia y siempre fue aconsejado para no hacer nada
los stupidthat podran arriesgarse la vida del nio cuando ella tena uno en
el futuro. Anteriormente eso, ellos la aseguraron que el nio vendra en el
momento destinado.
A Olurounbi que tiempo estaba demasiado lejos. En ese momento
haba un iroko poderoso notado para su proeza para bendecir a las mujeres
sin hijos con los nios tambin. Olurounbi oy hablar de este iroko obliga a
refugiarse en un rbol, y un da que ella decidi consultar el iroko para un
nio. En ese momento, el childlessness fue considerado una maldicin. Para
traer a la realidad el para que llam la maldicin, muchas mujeres sin hijos
desesperadas iran al iroko y suplicaran apasionadamente, "Por favor me da
un nio aun cuando el nio se muere el nacimiento poco despus." Un

proverbio de Yoruba dice, "el Oju pon agan, o toro abiku. '' Literalmente,
dice, ' ' UNA mujer yerma desesperada ora [a Dios] que ella no molesta
teniendo un nio que se morir el nacimiento poco despus" - con tal de
que ella experimente la maternidad. Cosas as era la condicin de
Olurounbi. Olurounbi fue antes del ir6k6 y pidi ser bendecido con un nio
apasionadamente. Ella prometi que ella devolvera al nio al iroko como
ofrecer una vez ella (Olurounbi) la maternidad experimentada. Desde que
era obvio que Olurounbi no quiso esperar por ella destin tiempo, los
alcoholes dentro del iroko sancionaron la demanda de Olurounbi, y su
promete ofrecer al nio atrs al iroko se archiv lejos.
Olurounbi se puso embarazada y nueve meses dieron el nacimiento
despus a una muchacha del beb saludable, fuerte, bonita. Ella nombr a
la muchacha Aponbiepo. Aponbiepo es un nombre dado a las muchachas
negras con la piel ms ligera. En s mismo, el name' ' Aponbiepo'' quiere
decir, "negro y brillante. '' Olurounbi estaba contento para su bulto de
alegra. El beb, Aponbiepo, creci a un adolescente. Durante este periodo,
sin embargo, Olurounbi convenientemente para consigui su promete
ofrecer a su nio, Aponbiepo, al iroko.
Varios tiempos mientras Aponbiepo estaba creciendo, los iroko
exigieron que fuera tiempo por Olurounbi cumplir su promesa. Al Olurounbi
cumplimiento ofherpromise una cosa difcil se haba vuelto entonces para
ella hacer como ella no era ningn ms pensamiento de slo la experiencia
de maternidad, pero guardando a su nio vivo.
Cuando Aponbiepo tena 20 aos aproximadamente, los iroko
decidieron visitar Olurounbi y tomar Aponbiepo de ella. el iroko (personific)
el juego fuera para la casa de Olurounbi. Cuando l lleg all, l le dijo a
Olurounbi, "yo estoy aqu para tomar a su nio, Aponbiepo. '' Olurounbi se
dio cuenta del peligro instante y clam para la ayuda. Simultneamente,
ella agarr Aponbiepo por la mano y grit a ella correr. Los dos de ellos
empezaron corriendo con el iroko en la persecucin caliente. Ellos corrieron
de la casa para alojar buscando la liberacin. Olurounbi, Aponbiepo, e iroko
estaban en esta persecucin del escondite cuando ellos llegaron a la casa
de Orunmila.
Porque Orunmila ya supo lo que el problema de Olurounbi con el iroko
era, l intervino. El pleaded de Orunmila con el iroko en el nombre de
Olurounbi y el iroko ofrecido una cabra grande en cambio de para la vida de
Aponbiepo. los troko aceptaron la oferta de Orunmila e izquierda, pero no
sin una reprimenda fuerte a Olurounbi. Orunmila salv la situacin mala y
Olurounbi advertido y otros que podran ser tentados para hacer cosas as
prometen en el futuro, para no hacer para que. Como un recordatorio, Ifa
dice:
Igbongbon ada ni ko see fi kan igi akika 1'oju
DIfa fun Olurounbi omo Saloro ni Ijesa
Eyi ti yo fi enu ara re fi omo re fore fun Iroko ogbo oko Oluwere
Elewurej 'ejee ewure beleje
Alaguntan j'ejee aguntan bolojo
Olurounbi j'ejee omo re Apon-bi-epo
Tani npa Olurounbi
Jain-jainiroki

Jain-jain
El lado afilado de un machete es peligroso hacer balancear en el aire
alrededor del pecho
Divined para Olurounbi, un ciudadano de Ijesa
Quin prometi ofrecer a su nico nio a sagrado Ir6k6 en la granja de
Oluwere
Aqullos que tenan las cabras prometieron ofrecer las cabras
Aqullos que tenan la oveja prometieron ofrecer la oveja
Olurounbi le prometi hija bonita elegante
Quin est despus de Olurounbi?
Es el gran iroko
Es el gran iroJko.
Ase:
Ifa advierte que quienquiera el irosun Afin viene fuera para o cualquiera
por que es el bom el Impar, debe evitar la fabricacin una promesa que ser
difcil cumplir.
Ifa dice que a la persona le falta algo muy importante a la vida del
his/her. Por otro lado, Ifa dice hay una mujer desesperado para los nios. l
advierte a la mujer para no hacer los adifficultpromise.
Tambin, Ifa dice que la persona haba hecho una promesa probablemente
a una persona poderosa o entidad. Ifa recomienda que tal promete se
cumpla inmediatamente. Por otra parte, la persona estar en el problema
serio.
Ifa recomienda que el ebo se haga a Esu, Ifa, y las brujas para conservar
la vida de un nio hembra, o la vida de una hembra adulta que sin la duda,
es una nica madre de ofher de nio.

EJO (8)

Oworin Ogbe (Owonrin-Sogbe)


Las bondades de buitre le hicieron ir calvo, es decir, lo aterriz en el
problema
Las bondades de hornbill molido lo causaron desarrollar el bocio
Otro da, algn otro da
Uno no debe ofrecer ayudar
Divined para Ijimere (el mono de Pataguenon)
Cuando l iba a la fiesta anual de Olokun
Le dijeron que hiciera los ebo
Recjame
Por favor llveme!
Oore ni igun se, ti igun fi pa l'ori
Oore ni akala se, ti akala fi yo gege 1'orun
Ijo miii 'jo mii
K'eni ma s'oore mo
DIfa fun Ijimere
Ti nlo ba Olokun se ajoyo odun
Won ni ko ru'bo
E gbe mi o
Peere pekun pe!
Itan:
Segn Ifa, en la era primordial, Olokun invit todo el Irunmole y
algunos de sus amigos a su fiesta anual, Ijimere era uno de los amigos que
Olokun invit. Antes de que los ijimere dejaran para la fiesta, sin embargo,
que l fue a su Babalawo por la adivinacin. Ifa dijo el ijimere, a travs de su
Akapo (Babalawo), tener durante algn tiempo cuidado de sus actos de
bondad y usar su juicio bueno si l debe ayudar alguien en absoluto. El
Babalawo tambin le dijo que los jouney al lugar de Olokun seran
tranquilos, tambin que la fiesta sera pacfica, pero eso haba peligro en su
jornada del retorno. El consejo de Ifa a Ijimere era no asistir a la fiesta, los
ijimere dieron muchas excusas por qu l tena que estar a la fiesta y
pregunt si un ebo lo protegiera. El Babalawo le dijo que los ebo ayudaran,
pero que l no debe ayudar alguien en esa jornada del particular. Porque los
ijimere insistieron que l debe asistir a la fiesta, los balawo de Ba le dijeron
que hiciera los ebo minimizar meloda del misfor cualquier lo esperada en su
camino a casa. Ijimere hizo los ebo y dej para la fiesta de Olokun.
l consigui al lugar de Olokun sin la casualidad. La fiesta tambin
era pacfica. De hecho l se disfrut tremendamente. Cuando era tiempo
para ir a casa, l agradeci Olokun la invitacin, y dijo l esperaba invitarse
a la fiesta del ao siguiente. Entonces l sali.
En el camino a casa, sin embargo, el pened del hap inesperado.
Ijimere oy un gimiendo doloroso en alguna parte a lo largo de la ruta. l
escuch para la direccin del gemir y pronto encontr la mancha. Una vez l

encontr la mancha, l movi ms cerca, entonces not que el gimiendo


estaba viniendo de dentro de un hoyo. l mir furtivamente en ver quin
estaba all. Ay, era Ekun (el leopardo). Ekun tena el accidently entrado en el
hoyo varios das ms temprano, y al ijimere de tiempo lleg a la mancha,
Ekun estaba cansado y hambriento. De hecho, l estaba cerca de la muerte.
Ijimere salud Ekun e inquiri lo que el problema estaba con l. Ekun le dijo
a Ijimere que l se haba confinado al hoyo por el accidente para un rato
real. l le pidi a Ijimere que lo ayudara a salir del hoyo. Ijimere respondi
que l no pudiera ayudar Ekun porque l solo no podra alzarlo fuera del
hoyo. Adems, Ijimere continu, "no hay ninguna escalera de mano en
cualquier parte alrededor. '' el respondedthat de Ekun no haba necesidad
por una escalera de mano si el ijimere estuviera deseoso ayudarlo. el
ijimere fue confundido y pregunt, "Cmo yo puedo ayudarlo entonces?"
Ekun dijo al ijimere extender su cola a l el hoyo del inthe.
Entretanto, los ijimere se haban olvidado que Ifa est advirtiendo a
prior a ir a la fiesta de Olokun, no ayudar alguien atrs en su manera casa.
Sin pensar, los ijimere se envolvieron alrededor de un rbol grande cerca del
hoyo dnde Ekun era, y extendido su cola a Ekun. Ekun agarr la cola y se
aferr fuertemente a l. l dijo al ijimere empezar tirando, los ijimere tiraron
mientras l (Ekun) empuj. Esto que tirar-y-empuja continuado hasta que
Ekun estuviera completamente fuera el hoyo del ofthe. el ijimere estaba
contento para el xito y naturalmente esper ser agradecido para su
bondad, pero lo que pas luego lo asust. Ekun se neg a permitir va de la
cola de Ijimere. el ijimere fue aterrado, pero l le pregunt valientemente a
Ekun por qu l todava sostuvo su cola. Ekun le dijo que l no haba tenido
comida durante das y haba tenido hambre. l dijo, "el ijimere, usted pasa
para ser la primera comida para venir mi manera durante los ltimos das."
Adems, l continu, "el ijimere, yo aprecio su bondad, pero yo tengo que
comer y usted es la comida perfecta. '' Oyendo esto, Ijimere se desmay en
el miedo de su muerte inminente.
l todava estaba en este estado inconsciente cuando Esu apareci.
Antes de entonces, sin embargo, Esu haba avisado Qrunmila e inquiri si
Ijimere hubiera hecho los ebo prescritos. Orunmila le dijo a Esu que los
ijimere hicieron los ebo. Basado en ese hecho, Esu fue a rescatar el ijimere.
En su llegada a la escena, Esu salud Ekun y pregunt si haba cualquier
problema entre l e Ijimere. A ese momento, los ijimere se despertaron.
Ijimere enfrentando, Esu le pregunt qu est pasando. los ijimere narraron
su encuentro con Ekun del momento que l se levant cerca del hoyo al
punto cuando l sac Ekun de l. Cuando los ijimere terminaron la
narracin, Esu le dijo empezar la historia de nuevo pero hacer una cosa, '
agite da tres veces y " dice, "yo juro que yo dir la verdad. '' ' los ijimere
hicieron como Esu instruy. l agit las manos y " entonces jur el
juramento. Despus de eso l cont la historia de nuevo por.
Despus de que los ijimere terminaron, Esu se volvi a Ekun y
pregunt si la historia de ijimere fuera verdad. Cuando Ekun estaba a punto
de declarar su propio lado de la historia, Esu lo detuvo la mitad del camino
y dijo, "el iju de Qlola (el rey del bosque) hgame un favor antes de que
usted empiece, agite sus manos en la misma moda como el ijimere hizo."

Esu supo que Ekun' s agarran en el tai1 de ijimere soltara un pedazo una
vez l movi sus manos para agitarlos, por consiguiente, l hizo un signo
confidencial al ijimere conseguir listo para correr a la oportunidad ms
ligera. En la contestacin a la demanda de Esu, Ekun empez a agitar sus
manos. l los agit la primera vez, y cuando l los agit el segundo tiempo,
los ijimere giraron su cola libre de Ekun' el sobaco de s y corrieron para
estimada vida. A ese momento, tambin, Esu desapareci tan
misteriosamente como l haba aparecido.
Ekun fue enfurecido cuando l comprendi que Esu lo haba engaado
al ijimere libre. Por consiguiente, l se fue en la persecucin dura de ijimere.
los ijimere guardaron el funcionamiento, pero cuando l pareca atrs y vio
que Ekun estaba cerrando en en l, l gir en un rbol y subi a la misma
cima de l. Ekun supo que l nunca conseguira a Ijimere encima del rbol
porque l no pudiera subir. Por consiguiente, l decidi esperar por el ijimere
al pie del rbol que espera que los ijimere bajaran cuando l tuvo hambre y
cansado. Pero Ekun calcul mal como ijimere permanecido durante mucho
tiempo encima del rbol. Ekun se neg a rendirse, y el problema se volvi
un juego del escondite con Ekun que espera por el ijimere al pie del rbol.
En esta fase, el ijimere estaba cansado y hambriento como Ekun
haba calculado, pero en lugar de bajar, l decidi buscar la ayuda. l
recogi su fuerza combando y cant un mensaje doloroso a todos sus nios
que les dicen que l estaba en una vida la situacin amenazante. l les dijo
que vinieran con las armas todo disponibles, y que ellos deben tener
cuidado con el peligro al pie del rbol en que l estaba escondiendo.
Aproximadamente en la contestacin a esta llamada para la unidad familiar,
150 a 200 monos bien armados respondieron y direccin del followedthe del
canto. Sobre un bloque fuera de dnde l y Ekun eran, los ijimere les dijeron
a sus nios que tomaran el cuatela porque el peligro estaba en el pie del
rbol que l era adelante. Cuando Ekun comprendi qu est pasando, era
demasiado tarde porque todos los monos lo haban visto y haban
bloqueado su ruta del escape. Ellos descendieron pesadamente en l con
sus varias armas que los clubes incluido, piedras, y dientes. Ellos no dejaron
de pegar Ekun hasta que ellos estuvieran satisfechos que l estaba muerto.
Aunque el ijimere era ningn ms en cualquier peligro claro de Ekun, l no
podra bajar del rbol solo porque l era exhausto. Por consiguiente, l pidi
que l se alce y llev casa, mientras diciendo, "el E gbe mi o, pe de pekun
de peere - llveme, pe de pekun de peere!" el ijimere se llev casa.
La nota:
Desde entonces, se volvi un imperativo para esos bom por OwonrinSogbe propiciar el egungun en una base regular, y para tener su propio
culto del egungun. De hecho, el ritual/festival del egungun anual es un
imperativo para el bom de la persona por Owonrin-Sogbe.
Ase:
Ifa dice que que quienquiera es el bom por Owonrin-Sogbe nunca
deba en la ayuda de vida de his/her alguien fuera de un hoyo profundo. Da
la misma advertencia a quienquiera que el Odu viene fuera para durante la

adivinacin, pero en este caso, el tab no es para la vida - es durante


aproximadamente tres meses despus de la adivinacin. Si esta advertencia
se obedece, la persona se salvar de una experiencia traumtica.
Por otro lado, Ifa advierte que la persona nunca debe achicar alguien
fuera de crcel o prisin, o firma una atadura para una persona encarcelada,
o participa en algo que le obligar a la persona a que sea totalmente
responsable para alguien la libertad. En una avellana, Ifa advierte
quienquiera nace por Owonrin-Sogbe, o quienquiera que el Odu viene fuera
para durante la adivinacin, tener cuidado de actos de bondad.
Ifa dice que el cliente planea asistir a una fiesta anual o una fiesta
grande. Si se es el caso, Ifa advierte al cliente para no ir a la fiesta o fiesta
no importa cmo importante el evento es. Si el cliente debe ir en absoluto,
l debe hacer los ebo para una jornada de regreso lisa.
Ifa recomienda que el cliente deba alimentar su egungun, u organiza
una fiesta del egungun. Donde ambos stos son imposibles, el cliente
siempre debe dar las donaciones generosas a un egungun (la mascarada).

ESAN (9)

Los clarividentes pueden ver pero no pueden prevenir o


puede manifestar
Obara Ofun
La choza en la granja con una nalga grande (la figura de discurso)
La serpiente vieja se rebaja arrastrndose (la figura de discurso)
Divined para tres Babalawos
Divined mismo para seis clarividentes
El da ellos organizaron un concurso de superioridad en Ile Ife
Quin es superior
Ifa es superior
Ahere oko a b'idi jeere jeere
Agbalagba ejo ni i fi idobale ara re wo'le
DIfa fun Babalawo meta
A bu fun Olumpran mefa
Ni'jo ti won njija agba lotu Ife
Nje ta ni agba
Ifa 1' agba
Imoran ni a nko da, ki a to da Ifa.
Itan:
Haba un tiempo en Ile Ifa, segn este verso de Qbara Ofun, cuando
los clarividentes pensaron que ellos eran superiores al Babalawos. Ellos
empujaron mucho sobre esta demanda, incluso al conocimiento del
Babalawos. Pasando por su entrenamiento de fresco encabezaron el ness
ante la provocacin, el Babalawos desatendi los clarividentes desacatan a
Ifa porque ellos supieron que era sin valor intentar demostrar la
superioridad de Ifa cuando el propio Ifa sabe cuidar de sus propios
problemas. Por consiguiente, ellos hicieron sobre su negocio que no molesta
la actitud provocativa del voyants del clair. Los clarividentes montaron
durante mucho tiempo en este viaje mismo-obstinado hasta el rey tena una
experiencia enigmtica que requiri explicacin espiritual y gua.
El rey estaba tomando un bao en el palacio una maana luminosa
cuando dos pjaros, abat y korodi (el korodi de ati de adan), cagase en l.
sta era una casualidad extraa y rara. El rey puso ambos pjaros dentro de
una calabaza cubierta y guard el secreto a l. Simultneamente, en otra
parte del palacio, uno de los prncipes mat una serpiente que salt el
derecho de cerco de palacio dnde l estaba resistiendo. El prncipe puso la
serpiente muerta dentro de una calabaza y lo cubri.
Despus de que l recuper del susto del ataque cercano, l tom la
calabaza con la serpiente dentro al rey y explic el encuentro extrao con la
serpiente a su Alteza real. El rey se confundi a la coincidencia de sus
encuentros extraos, por consiguiente, l le dijo su propio ence del experi al
prncipe con dos pjaros que maana. l le dijo al prncipe que las dos

ocurrencias extraas significaron algo ms profundo que simplemente


coincidencia no ms. El rey tambin supo que la situacin requiri la
investigacin espiritual profunda. Actuando rpidamente, l le dijo al
prncipe que convocara a un mensajero del palacio. Cuando el mensajero
vino, el rey le dijo que convocara los clarividentes y los Babalawos immedi
ately. l les dijo a los pregoneros del pueblo pasar el pueblo y anunciar que
todos debemos congregar en el palacio que tarde.
Antes de a esta casualidad, sin embargo, el rey tenido sido venido
consciente de la demanda de los clarividentes de ority del superi espiritual a
Ifa. Por consiguiente, l se resolvi que el que el grupo de los espiritualistas
tuvo xito el inrevealing los volmenes extraos de esas dos calabazas, se
pronunciara oficialmente "superior." Por consiguiente, cuando los
clarividentes y el Babalawos llegaron al palacio, el rey les cont delante la
tarea y les aconsej que regresaran por la tarde.
Los clarividentes estaban contentos en la perspectiva del desafo de
esa tarde porque ellos lo vieron como su da y una oportunidad de poner el
Babalawos para avergonzar. Por otro lado, el Babalawos vio el desafo como
la manera de Ifa a permanentemente cerrado los clarividentes a de sus
actos bulliciosos.
En el tiempo antiguo, un Babalawo consultara Ifa antes de ir al as del
compaero para contestar una llamada real como una regla. El tres
Babalawos hizo exactamente que - ellos consultaron su Ifa antes de partir al
palacio. Ifa les aconsej que le dieran los mensajes de Ifa exactos que
podran revelarse durante la consultacin en el palacio al Qba.
Cuando el tres Babalawos lleg al palacio, el lugar se condens con
las personas que esperan ansiosamente por la excitacin del da.
Visiblemente desplegado en la arena del trono era las dos calabazas que
contuvieron los dos pjaros misteriosos del Oba y la serpiente matadas por
el prncipe. Sentndose en un lado de la arena fueron los seis clarividentes.
El tres Babalawos tom sus posiciones enfrente de los seis clarividentes.
Despus de todos sus asientos haban tomado, el Qba surgi con el prncipe
por su lado y una escolta de alabanza-cantantes del palacio. La emergencia
del Qba se reuni inmediatamente con el of' de los lamentos ' Kaadbiyesi''
(Su Alteza), el saludo tradicional de Yoruba para reyes que deben decirse,
con la humildad, siempre que un Qba aparezca a sus personas. El Qba agit
su irukere (el personal real) en el reconocimiento y tom su asiento.
Entonces l se dirigi al pblico que les dice que algunas cosas extraas
que requirieron la explicacin espiritual haban pasado a l y el prncipe que
maana. l tambin le dijo al pblico que l decidi consultar los
clarividentes y " los Babalawos sobre el problema a la estaca que porque l
quiso asir la oportunidad de decidir el grupo superior subsecuentemente
que haba habido una disputa durante mucho tiempo entre los dos grupos.
El Qba apenas termin su direccin cuando los clarividentes tomaron el
suelo y dijeron la recoleccin que la respuesta al king' s que el enigma
extrao no fue sacado lejos. Ellos se volvieron hacia las dos calabazas y
ellos dijeron al Qba y al pblico que la primera calabaza contuvo dos
pjaros, adan y korodi, y que la segunda calabaza contuvo una serpiente.
Las hormigas del clairvoy tomaron sus asientos. Haba un silencio muerto

encima del pblico. El rey se volvi hacia los tres Babalawos y pidi su
propia explicacin espiritual.
El Babalawos dio sus reverencias a la Olodu-yegua (Dios) y el
Irunmole, dio el saludo real usual al rey, entonces reconoci la presencia de
todos all. Despus del iba, ellos sacaron su opele y consultaron Ifa.
ObaraOfun revel. Ellos le dijeron al rey que su y la experiencia del prncipe
que maana estaba advirtiendo signos de sentencia inminente. Ellos le
dijeron al rey que los clarividentes tenan razn sobre los volmenes de la
primera calabaza en siendo dos pjaros muertos, los adan y korodi, y el
volumen de la segunda calabaza en siendo una serpiente muerta, pero que
ellos estaban equivocados dicindole al rey que no haba ninguna
explicacin espiritual para las ocurrencias extraas. El Babalawos le dijo al
rey que la vida del prncipe estaba en el grave peligro, y ese ebo tuvieron
que ser hechos guardar fuera de una muerte inminente. Ellos prescribieron
el ebo necesario y recomendaron que el ebo se haga inmediatamente, y que
si el ebo no se hiciera dentro de siete das del da que el prncipe haba
matado la serpiente y el rey haba cortado los dos pjaros muertos, el
prncipe se morira. Despus de estos mensajes de Ifa, el Babalawos tom
sus asientos. Ambos grupos de videntes haban hablado, y era tiempo por el
Qba responder.
El Qba le cont la historia al pblico sobre los dos pjaros muertos y
tambin les dijo el encuentro de prncipe del ofthe con una serpiente,
casualidades que pasaron esa misma maana. l concluy con el hecho que
los pjaros estaban en la primera calabaza y la serpiente en la segunda
calabaza. Lleve ms all ms, l le dijo al pblico que ambos grupos de
videntes eran correctos sobre los volmenes de las dos calabazas. l no dijo
nada sobre las ocurrencias de ofthe de interpretacin de Ifa, no incluso el
ebo. Se habido dicho que que ellos tenan razn, los clarividentes fueron
salvajes con la jubilacin. Ellos le dijeron al rey que no haba nada ms
profundo que el hecho que las ocurrencias eran la coincidencia no ms. Ellos
ridiculizaron el Babalawos dicindole al pblico que que el Babalawos quiso
algo meramente fuera el ofthe reparta para ellos prescribiendo el ebo. Ellos
igualan dicho que su habilidad identifique el ofthe de los volmenes dos
calabazas eran un testimonio de sus habilidades espirituales superiores.
Despus del hullabaloo de los clarividentes, las opiniones eran dividido
entre aqullos cobrados con la responsabilidad para ver el ebo prescrito de
ese Ifa era hecho. Algunos apretaron que los ebo deben hacerse mientras la
mayora, aqullos que creyeron a los clarividentes, razon que el ebo no era
necesario. Como resultado, aqullos cuyo el deber era mantener los
elementos rituales el Babalawos para hacer los ebo no hizo nada. La
advertencia de Ifa se trat con la levedad. Fuera de simpata para el
prncipe cuya vida estaba en el peligro, el tres pleaded de Babalawos con el
rey para considerar Ifa est advirtiendo, pero l no oira su suplicando. Este
dilogo entre el Oba y el Babalawos les dio la oportunidad a los clarividentes
al insulto extenso el Babalawos. Ellos gritaron el Babalawos abajo e incluso
hizo pensar en otra reunin fijada durante siete das, despus de ese da
est encontrndose, para demostrar que haba nada esotrico sobre esos
dos pjaros y la serpiente. La reunin se aplaz hasta el prximo sptimo

da.
Todo fue lisamente en el palacio hasta la sexta noche. Alrededor de 1
de la maana de esa noche, el prncipe tom de repente mal y se muri
antes de descanso del da que habra sido el sptimo da predicho por Ifa.
Haba confusin, susto, y pandemnium en el palacio que sigue la
muerte del prncipe. El rey convoc el valor y le dijo a su familia afligiendo
que pusiera su pesar bajo el mando porque ese da ya era el da arreglado
para otra reunin entre los clarividentes y los Babalawos. l pidi esa
comida se prepare durante ese da est encontrndose. Adems, l instruy
que las uas del prncipe se corten y cocinaron con la comida puesta al lado
para los videntes - las hormigas del clairvoy y los Babalawos.
Antes de que el Babalawos dejara para el palacio que da, ellos
consultaron Ifa para la gua en el evento del da. Ifa les dijo no comer o
beber en el palacio.
En el momento designado, los clarividentes estuvieron el primero en
llegar al palacio. Ellos estaban contentos y hablaron agitadamente. Cuando
el tres Babalawos lleg al palacio, el palacio estaba lleno de las personas. El
rey envi la palabra a la asamblea que l aparecera pronto a ellos, pero que
antes de su apariencia ellos deben comer, deben beber, y deben ser alegre.
Entretanto, los servidores de comida haban sido para no mezclar la comida
significada para los clarividentes y los Babalawos con el resto de los platos,
y nadie ms, de otra manera que los videntes, era comer esa comida.
Cuando era tiempo para servir la comida, los clarividentes y los Babalawos
se sirvi el ingly de acuerdo. El Babalawos rechaz la comida que dice que
ellos estaban llenos, pero los servidores insistieron que deba gustarles por lo
menos la comida. Cuando presiona de "Por favor el sabor el food'' era
demasiado, ellos dijeron los servidores de comida que su Ifa les haba dicho
que no comieran. Defraudado, los servidores fueron dentro y le dijeron al
rey. El rey envi la palabra atrs al Babalawos que ellos deben comer. El
Babalawos insisti que ellos no fueran contra la instruccin de Ifa y
enviaran su disculpa no reservada al rey. Los clarividentes comieron por
otro lado a su satisfaccin e incluso felicit la cocina buena.
Al final del festejar, el rey sali. l enfrent el Babalawos, mientras
fingiendo el enojo, l pregunt por qu ellos se negaron a comer. El
Babalawos contest que ellos estaban en la instruccin de Ifa no comer o
beber, y que ellos nunca iran contra los rdenes de Ifa. En esta fase, los
clarividentes empezaron mofndose del Babalawos con un comentario que
ellos (el Babalawos) estaba avergonzado de comer debido a su prediccin
inexacta. Ellos siguieron ms all refrn, ' ' Babalawo, hoy el sptimo da
es, su prediccin sobre el prncipe se ha hecho realidad? Nosotros podemos
decir que el prncipe est vivo...." El Babalawos no dijo nada aunque ellos
estaban enfadados, sus entrenamientos de "frialdad" prevalecieron. Los
clarividentes tomaron la non-contestacin de Babalawos' como la admisin
de fracaso. Por consiguiente, ellos lanzaron ms insultos en el Babalawos.
Los clarividentes estaban en este espritu alto cuando el Oba surgi. Una
mirada al Qba' la cara de s alert a todos que algo estaba equivocado. Ellos
no tenan que preguntarse demasiado largo cuando el Qba se los dirigi.
Con un ladened de la voz con el dolor, l anunci que el prncipe pas esa

maana temprano. l enfrent a los clarividentes entonces y les pregunt si


ellos pudieran decirle al pblico qu tipo de comida ellos haban comido
simplemente. Los clarividentes no podran contestar. El rey les dijo que la
comida contuvo las uas de su prncipe difunto. Todas las cabezas se
volvieron hacia los clarividentes. En la vergenza ellos colgaron sus propias
cabezas. El rey se volvi al Babalawos y se disculp a Ifa. l le pidi al
Babalawos que consultara Ifa en lo que l necesit hacer para quitarse
cualquier espritu malo que podra permanecer en el palacio. l pidi
entonces que los clarividentes se pongan en la crcel hasta que l decidiera
su destino. El Babalawos sympa thized con el Qba y concluy con un
proverbio de Yoruba que dice, "la Opinin, conocido como Imoran en el
idioma, debe hacerse primero antes de que Ifa se consulte. '' Ellos dijeron
que los clarividentes tienen la habilidad de saber las cosas en el nivel de la
superficie, pero ese Ifa es el que sabe el significado arraigado profundo de
todo, debe consultarse para la ratificacin de decisin cualquier que uno
hace, y tambin la solucin a los problemas de uno. Para manejar esta casa
del punto para el beneficio de su pblico, el Babalawos cant el verso de
nuevo:
La choza en la granja con una nalga grande (la figura de discurso)
La serpiente vieja se rebaja arrastrndose (la figura de discurso)
Divined para tres Babalawos
Divined mismo para seis clarividentes
El da ellos organizaron un concurso de superioridad en Ile Ife
Quin es superior
Ifa es superior
Deben tomarse las decisiones primero ante Ifa llamado a consulta.

EWA (10)

Ogunda Owonrin
(Ogunderin-en)
Una calle ancha trfico-libre
El divined del diviner de elefante para el elefante
El elefante estaba emprendiendo la guerra en el pueblo del odo
Hecho Ifa (espiritual) el trabajo para los ciudadanos de pueblo del odo
[el pueblo del odo] donde el elefante emprendi las guerras incesantes
El elefante se captura hoy, granizo Onidodo (el rey del odo)
Nosotros estamos contentos, nosotros estamos contentos. El elefante est
en el pueblo del odo.
Orere da kaun-kaun
Babalawo erin d'ifa fun erin
Erin ngb'ogunja ilu odo
Se Ifa fun won in ilu odo
Ibi ti erin ngb'ogunja won
Owo te erin ni oni o Onidodo
Kutupa kutupa erin nidodo.
Itan:
En el tiempo antiguo segn Ifa, haba constantemente un pueblo
aterrorizado por un elefante poderoso, que el pueblo era 6do. Cazadores en
el odo hicieron todo dentro de su poder matar el elefante, pero ellos eran
infructuosos. Como resultado de su futileza, los cazadores decidieron
consultar Ifa en qu hacer, en un nivel espiritual, al pueblo del odo libre y
sus ciudadanos del reino del elefante de terror.
Ifa instruy a las personas del odo, a travs de los cazadores, para
hacer los ebo. Algunas de las cosas necesitados para el ebo eran oti y tabas
(el licor y tabaco). Un trabajo de Ifa especial se hizo en el licor y el tabaco
despus de que se puso en el camino principal como que llev al pueblo
instruidos por Ifa. Este ebo estaba hecho en el momento que las personas
del odo supieron que el elefante estaba a punto de golpear de nuevo. La
prctica en este momento antiguo era que quienquiera hizo que un ebo
guardara el reloj en el ebo asegurarse que consigui a quienquiera que se
signific para. Pasando por esta prctica religiosa antigua, los cazadores y
algunos hombres valientes de 6do pueblo fueron designados para guardar el
reloj encima del ebo.
El elefante estaba listo para golpear de nuevo, y como de costumbre
l dej para el pueblo del odo. Aproximadamente tres millas en el pueblo, el
Elefante not un tonel grande que se sienta visiblemente en el medio
camino. Dentro de este tonel era licor y el muchos tabaco. El elefante movi
cerca del tonel para el examen. l olfate el tonel y descubri que que le
gust el aroma que l percibi. El elefante se estableci al tonel. l bebi
tanto del volumen preparado del tonel que l se entorpeci. En su estado
tonto, l perdi todos sus sentidos y se cay en un sueo profundo. Las

personas de Odo que haban estado esperando cautamente por el Elefante


salieron de sus lugares de ocultacin. Ellos hicieron algn estudio cuidadoso
de su estado de que hace trampas el sciousness para asegurarse que l era
verdaderamente bebido. Cuando ellos estaban satisfechos que ellos no
estaban en cualquier peligro de sus 1ives del elefante, ellos lo arrastraron al
ustice de forj de pueblo. Las noticias del arresto de elefante precedieron a
los cazadores al pueblo. Cuando ellos llegaron all, el pueblo entero haba
ido anhelante con la jubilacin. Los Babalawos no se omitieron cuando ellos
empezaron cantando Ifa, mientras diciendo:
Una calle ancha trfico-libre
El divined del diviner de elefante para el elefante
El elefante estaba emprendiendo la guerra en el pueblo del odo
Hecho Ifa (espiritual) el trabajo para los ciudadanos de pueblo del odo
[el pueblo del odo] donde el elefante emprendi las guerras incesantes
El elefante se captura hoy, granizo Onidodo (el rey del odo)
Nosotros estamos contentos, nosotros estamos contentos. El elefante est
en el pueblo del odo.
Ase:
Ifa dice que quienquiera para que este Odu Ifa sale no debe viajar. Si
uno debe viajar, uno debe tener el cuidado para que uno no se encuentre
con un poco de suerte mala como ponerse para avergonzar o soltar la vida
de uno. La persona debe dejar de beber y debe dejar de tambin fumar.

MOKANLAA (11)

Imule (el convenio)

Ogunda Irete (Ogundakete)


La patata dulce con las hojas frescas
La posesin y conocimiento de demasiados encantos y hechizos embriagan
Si usted tiene los encantos potentes y los hechizos y usted son mprobos Su
deshonestidad dar bien los encantos y hechizos la Honestidad impotente y
trabajo del buena voluntad que los encantos y deletrea Divined para Qoni
Alanak'esuu (un rey)
Quin debe seguir los consejos de Ifa y rdenes.

Kukundunku a b'ewe gerugeru


Opo oogun a gun'mo galegale
Bi o ba 1'opo oogun, bi o ba 1'ekee
Eke o ni je o je
Inuire je ju ewe lo
D'Ifa fun Qoni Alanak'esuu
Eyi ti ko gbudo ko ohun Ifa sile.
Itan:
Una vez en un tiempo en la vida de Yoruba antigua segn Ifa, el
camino de un guerrero poderoso cruz eso de un Qba humilde. El Qba era
Alanak'esuu, y el gran guerrero era Balogun. Ifa lo tiene que Balogun era un
guerrero excelente que nunca perdi una guerra. No importa cmo poderoso
los enemigos eran, Balogun siempre conquist.
Como la caracterstica de guerreros y cazadores que eran los
priests/followers de Ogun por sus profesiones profesionales, Balogun era
rico en los encantos y hechizos. Por esos das, los encantos y hechizos eran
los el ms ampliamente usamos en las guerras luchadoras. Tambin, por
esos das se sostuvieron los grandes guerreros en la estima alta y
normalmente se honraron para sus xitos de guerra. sa era la situacin al
dominio de Oba Alanak'esuu.
Qba Alanak'esuu era muy impresionado por la cuenta de las victorias
de guerra de Balogun. Adems de eso, Qba Alanak'esuu apreci el tion de
protec de ejrcito de Balogun del pago encima de que l presidi para que
l decidi honrar Balogun por el conferir de un ttulo del chieftaincy
tradicional llam el oye" en el idioma de Yoruba. Qba Alanak'esuu se
encontr con su Concilio de Superiores y Jefes y les cont sus intenciones.
Los Superiores aprobaron la proposicin de Qba Alanak'esuu y convenido
ese Balogun debe hacerse inspector superior de todos los pueblos y aldeas

bajo la regla de Qba Alanak'esuu.


Balogun se convoc de acuerdo con al palacio para este noticias
buenas. Cuando l lleg al palacio, los Superiores le contaron su decisin y
preguntaron si l aceptara el premio. Balogun agradeci Qba Alanak'esuu y
el Concilio de Superiores el reconocimiento de su valor. l dijo que l acept
el premio sinceramente. Despus de que la excitacin del anuncio haba
refrescado abajo, Qba Alanak'esuu le dijo a Balogun que un poco clusula
atada al premio necesit ser considerada. l le dijo a Balogun que la
clusula era que su dominio entero nunca debe sujetarse a cualquier guerra
bajo el orden de Balogun, y ese Balogun siempre debe defender y debe
proteger el pueblo contra el gression del ag externo. Balogun asegur Qba
Alanak'esuu y el Concilio de Superiores que el pueblo se salvara de las
guerras.
Despus de este acuerdo mutuo, Qba Alanak'esuu dirigi que que el
trato se selle con un convenio llamado el imule. Los componentes de Imule
que el eku incluido Ifa (la sagrada rata), eja (el sagrado pez), ata (la guinea
la pimienta), abata del obi (el kolanuts), oti (el licor), y se recogieron otras
sagradas cosas. Ellos eran entonces juntos mixtos y se pusieron el suelo de
suciedad. Las incisiones eran hecho en las muecas de Balogun y aqullos
de los representantes del dominio de Qba Alanak'esuu. Unas gotas de
sangre de los cortes caerse en los componentes del imule mixtos se
permitieron. Usando el imule ahora consagrado instrumentan, un juramento
de obediencia se realiz por primero juramento en el imule y tomando una
mordedura de l entonces mientras l (la tierra de la madre) se llam para
ser el testigo principal. El cargo especial a l en el juramento era que l (la
tierra de la madre) debe ir contra (la muerte) quien en la vida pelado o
traicion la confianza mutua entre Balogun y las personas de Qba
Alanak'esuu. Al final de esto ' la ceremonia del imule, un da era fijo para un
conferir formal del premio del chieftaincy.
La celebracin para el conferir en Balogun era un evento grande y
uno exitoso, tambin. Dignatarios de lejano y cerca de asisti a la
ceremonia. Las vendas diferentes estaban en la fase satisfacer los sabores
musicales diversos. Akewi (cantantes de la Alabanza) no se omiti cuando
ellos cantaron las alabanzas de Balogun. Anteriormente todos, haba mucha
comida para comer as como el muchos vino y licor para beber. De hecho,
todos estbamos contentos.
La relacin entre Balogun y Qba Alanak'esuu fue fcilmente durante
mucho tiempo. Como un guerrero de la carrera exitoso, Balogun guard
guerras premiadas y la adicin guardada cada vez ms los territorios a su
conquista. Durante este tiempo, su poder haba crecido tanto que ese
campamentos del enemigo eran renuentes ir a guerrear contra l. El
enemigo sometera ms bien a l que intenta lucharlo. ste era el tipo de
temor y teme que Balogun cre en las mentes de las personas, pero l no
estaba satisfecho. Uno primero de la cosa en su mente era una
determinacin para luchar Qba Alanak'esuu. Cada tiempo el pensamiento
sobre emprender la guerra contra Qba Alanak'esuu vino a su mente, l lo
cepillara al lado rpidamente porque, en secreto, l se molest sobre el
imule que l haba jurado a con Qba Alanak'esuu. Esto perturbando el

pensamiento siguieron durante algn tiempo en la mente de Balogun hasta


un da que l decidi luchar Qba Alanak'esuu sin tener en cuenta el imule.
Con su mente hecha a, Balogun envi un mensaje a Qba Alanak'esuu que le
dice que preparara para la guerra porque l (Balogun) haba cambiado a su
mente sobre su confianza mutua.
Qba Alanak'esuu no supo qu hacer del mensaje de Balogun. Primero
l pens que Balogun estaba teniendo un chiste grande a su gasto. Por
consiguiente, l envi un mensaje amistoso atrs a Balogun alabndolo,
exaltando su valenta, y asegurndolo de su peoples' continu el apoyo. A
Balogun no le gust este gesto, por consiguiente, que l envi atrs a un
mensaje de guerra fuerte a Qba Alanak'esuu. Qba Alanak'esuu estaba
angustiado cuando l consigui el mensaje, pero l pens que Balogun se
haba olvidado de su Imule. As que, l envi otro mensaje a Balogun. Este
tiempo, el mensaje era palabras tomadas del imule. El mensaje dijo:
No sea ninguna bandeja yo
Nosotros estbamos de pie en la tierra y comimos el eku
Nosotros estbamos de pie en la tierra y comimos el pez
Nosotros estbamos de pie en la tierra y comimos el atare (la guinea
la pimienta)
Nosotros estbamos de pie en la tierra y bebimos el agua
Si usted est de pie en la tierra y me traiciona
Yo dejo la justicia para mimar la tierra.
Ma da mi
A gb'ori ile, a j'eku
A gb'ori ile, aj'eja
A gb'ori ile, aj'ata
A gb'ori ile, amu'mi
Bo gb'ori ile, bo da mi
O d'owo ile ta jo mu.
Balogun fue enfurecido cuando l recibi la salvia del mes, y l no
gast tiempo enviando otro uno atrs a Qba Alanak'esuu. En su mensaje,
Balogun dijo que que l se encontrara a los Qba y sus personas a un lugar
neutro fuera del dominio del Qba en tres meses que del da el Qba recibi el
mensaje. l incluso alarde que l estaba siendo compasivo notificndoles a
las personas. Cuando Qba Alanak'esuu recibi el desafo para la guerra, l
fue aturdido que porque l no esper que ese Balogun querran ir a guerrear
con l teniendo presente su imule. Cuando l recuper del susto, l convoc
sus asuntos y les cont la guerra tejiendo con Balogun. Sus asuntos fueron
aturdidos y paraliz con el miedo porque ellos supieron que ellos no eran un
fsforo para Balogun. Antes de dejar la esperanza, sin embargo, ellos se
resolvieron para consultar Ifa en el problema. Qba Alanak'esuu dirigi el OluAwo del pueblo (Oluwo) encontrarse con su Babalawo y consultar Ifa. El
Babalawos consult Ifa, e Ifa recomend que los ebobe hicieran. Ifa asegur
Qba Alanak'esuu y sus asuntos que ellos ganaran la guerra.
Aunque Qba los esuu de Alanak' creyeron Ifa, en un nivel prctico,
que l no vio cmo ellos ganaran la guerra contra Balogun poderoso.
Basado en sus miedos, Qba Alanak'esuu sugiri que ellos si todos deben
congregar al campo de la batalla designado de Balogun y deben rendirse a

l. As, l razon, la prdida innecesaria de vidas se prevendra cuando l le


pedira a Balogun que tomara todos ellos como" ' Eru - Prisioneros de
Guerra."
Con la preocupacin de la tumba para el desconocido, ellos se fueron
al campo de la batalla. En cuanto ellos llegaran all, ellos volaron su asiu
(rendicin o "paz" la bandera) con la esperanza que esto le dira a Balogun
que ellos no tenan el powerto lchelo. Ellos oraron que ese Balogun los
tomaran como prisioneros. Pero no fue as. Balogun quiso capturarlos en
cambio en el combate, por consiguiente, que l habl rudamente con Qba
Alanak'esuu. Mientras Balogun estaba hablando, un hombre joven del lado
de Qba Alanak'esuu que estaba fuera de vista sac su catapulta, lo apunt a
la cabeza de Balogun, entonces lo solt. El piedra-arma de la catapulta
agujere la cabeza de Balogun y fue recto a su cerebro. Balogun se cay de
su caballo y gir en la tierra. Inicialmente, los guerreros de Balogun no
comprendieron que l fue pegado. Incluso cuando ellos pensaron que l
probablemente era, ellos no pensaron que era algo serio porque ellos
pensaron que Balogun estaba por formar uno de sus hechos mgicos
usuales. Cuando Balogun se qued ms mucho tiempo que usual en la
tierra, amaneci en los guerreros que haban un problema serio. Ellos
hicieron una observacin rpida de la situacin y comprendieron que
Balogun estaba muerto. Para ahorrar sus propias vidas, los guerreros
tomaron a sus talones que dejan atrs el cuerpo de Balogun. Al principio,
Qba los esuu de Alanak' no supieron qu est pasando aunque l vio
Balogun en la tierra. l tambin pens que Balogun estaba en su truco
usual, pero cuando l buscaba y vio el guerreros corriendo, l supo entonces
que ellos haban conquistado Balogun como el prophesized de Ifa. Qba
Alanak'esuu movi cerca de Balogun, se lo dio la vuelta, y comprendi que
Balogun tuvo el fro. Qba el esuu de Alanak' estaba ms contento para el
milagro de Ifa. El pueblo entero fue anhelante con el tion del jubila por su
victoria mstica. El Babalawos en su parte alab Orunmila cuando ellos
cantaron:
La patata dulce con las hojas frescas
La posesin y conocimiento de demasiados encantos y hechizos embriagan
Si usted tiene los encantos potentes y los hechizos y usted son mprobos Su
deshonestidad quiere el renderthe encanta y hechizos la Honestidad
impotente y trabajo del buena voluntad bien que los encantos y deletrea
Divined para Qoni Alanak'esuu (un rey)
Quin debe seguir los consejos de Ifa y rdenes.

MEJILAA
(12)
Osun y Orunmila
Ika Oturupon
(A)
Para aclarar la tierra rpidamente
Divined para Ajinife que era el hijo de Qlofin
(Ajinife quiere decir "l-ese-dormir-con-uno-sin el one's-consentimiento")
Para caminar casi desnudo como una hacha
Divined para Sadoyanyan, un ciudadano hembra de pueblo de Owu
Para prevenir al ser el amor hecho a sin mi consentimiento
Yo ech el cerrojo a mis puertas con el ide claveteado (Ide es latn y es un
la sagrada herramienta de Osun)
Para prevenir al ser el amor hecho a sin mi consentimiento
Yo ech el cerrojo a mis puertas con el ide claveteado grande
[A pesar de esas precauciones] yo todava era el amor hecho a
La persona que hizo el amor anoche a m sin mi consentimiento
El espritu guardin de vagina del mayo mata a la persona
La muerte, la muerte, la muerte, el espritu del guardin de vagina.
(B)
Para aclarar la tierra rpidamente
Divined para Ajinife que era el hijo de Qlofin
(Ajinife quiere decir "l-ese-dormir-con-uno-sin-uno el consentimiento")
Para caminar casi desnudo como una hacha
Divined para Sadoyanyan, un ciudadano hembra de pueblo de Owu Tori para
prevenir al ser el amor hecho a sin su consentimiento
Usted ech el cerrojo a sus puertas con el ide claveteado
Para prevenir al ser el amor hecho a sin su consentimiento
Usted ech el cerrojo a sus puertas con el ide claveteado grande
[A pesar de esas precauciones] usted todava era el amor hecho a
La persona que me maldijo anoche
Los sawerepepe del mayo matan a la persona (el sawerepepe es una hierba
notada para su potencia y la manifestacin inmediata de su trabajo cuando
propiamente prepar)
La muerte, la muerte, la muerte, el sawerepepe.
(A)
Ka sangbo sansan bi aladaa
D'tfa fun ajinife omo Qlofin
Ka rin hooho bi eledun
DIfa fun Sadoyanyan omobinrin Ode 6wu

Tori ki won ma ba aji mi f?


Mo fi ide werewere se eke ile
Tori ki won ma ba aji mi fe
Mo fi ide gbaragada se ase ilekun
Won tun waji mi fe bde be
Eni ti 6 waji mi fe 1'orun ana
Orisa 6b6 ni y6 lu oluwa re ku dandan
Pa pa pa, Orisa obo.
(B)
Ka sangbo sansan bi aladaa
DIfa fun ajinife omo Qlofin
Ka rin hooho bi eledun
DIfa fun Sadoyanyan omobinrin Ode Owu
Tori ki wpn ma ba aji e fe
O fi ide werewere se eke ile
Tori ki won ma ba aji e fe
O fi ide gbaragada se ase ilekun
Won tun wa ji e fe bee be
Eni ti o gbe mi s'epe 1'orun ana
Sawerepepe ni yo pa oluwa re
Pa pa pa sawerepepe.
Itan:
Este verso de Ika Oturupon habla sobre un entender mutuo eso
desarrollado en un matrimonio. La comprensin mutua estaba entre Qsun y
Orunmila. El episodio particular pas durante uno de las estancias de
Orunmila en la Tierra.
Orunmila estaba en una misin curativa un da cuando l tropez con una
mujer elegante y bonita. Esta mujer era Qsun.
Osun tena los sentimientos de amor espontneos por otro lado para
Orunmila. Orunmila ni no dijo que algo hizo Osun. Ellos los dos guardaron la
admiracin para nosotros el secreto. Una cosa aunque era ese Orunmila
sigui mirando Osun una y otra vez. l supo que sin la duda l iba a tenerla.
l tambin supo que tener Osun no iba a haber terminado el convencional
"yo lo amo, usted sera mi esposa?" el tipo de acercamiento, pero a travs
de su comprensin del telesexual mutua. Mientras estos pensamientos
estaban siguiendo en la mente de Orunmila, Osun estaba tenindola los
pensamientos deseosos de ser la esposa de Orunmila. Tanto como Qsun
pidi para el amor de Orunmila, ella todava toc al pendenciero. Ella hizo
que porque ella quiso darle un tiempo duro incluso a Orunmila cuando ella
supo que Orunmila vendran despus su sin embargo. La parte del plan de
Osun para tocar al pendenciero era que ella tom la precaucin extra
cerrando con llave sus puertas a noches.
A tiempo, en ese punto la casa de Osun estaba un singularmente
construy uno. La casa se construy de semejante manera que uno tena
que atravesar diecisis puertas antes de conseguir al ibusun de Osun
(sleeproom o alcoba). En el da que Osun se encontr Orunmila, ella supo
con toda seguridad ese Orunmila la visitaran ese nocturno, y ella fue

determinada para frustrarlo siempre que l viniera. Para lograr su ective del
obj, Qsun ech el cerrojo a todas las diecisis puertas que llevaron a su
ibusun con los metales claveteados. Satisfecho que las puertas fueron
echadas el cerrojo a firmemente desde dentro, Osun se retir a ella la cama
barro-construida convencional en que se extendi un eni bonitos bien
tejidos (la estera). Osun no podra dormir porque sus pensamientos y deseo
todava eran para Orunmila.
Los pensamientos de Orunmila eran por otro lado para Osun. Por
consiguiente, esa noche Orunmila se dirigi hacia la casa de Osun. l el
metEsu en su manera. Esu salud que Orunmilaand inquiri donde Orunmila
iba. Orunmila le dijo a Esu que l era el goingto la casa de Osun. Esu
pregunt si Qrunmila necesitara la ayuda. Qrunmila dijo, "No," y agradeci
Esu su buena gana ayudar. Esu sigui su manera.
Cuando Orunmila lleg a la casa de Osun, l prob la puerta delantera y
comprendi que la puerta era firmemente desde dentro asegurado. l abri
la puerta por un poco de poder mstico. Trasero que abri la puerta fue otro
uno que tambin era desde dentro asegurado. Orunmila supo entonces que
l tena que tratar con quince ms puertas para conseguir a Qsun. Ahorrar
tiempo del havingto abren las puertas individualmente, Orunmila apunt su
osooro del opa (Ifa el personal mstico) a la segunda puerta y orden que
todo el trasero de las puertas que uno abre en seguida. Los ase
manifestaron y todas las quince puertas abrieron al instante. Corrija all en
la cama era Osun que pretende estar dormido. Sin perder tiempo, Orunmila
hizo el amor a Osun e izquierda, mientras cerrando las puertas
msticamente detrs de l cuando l los atraves. Osun tena un sueo
cumplido bueno que nocturno.
Cuando Osun se despert la maana siguiente, ella ized real que su retiro
haba sido invadido. Era fcil para Osun asumir que su invitado nocturno
gratuito era Orunmila. En ese momento, Orunmila vivi enfrente de la casa
de Osun. La proximidad de las casas era tal que ellos pudieran ornos
cuando ellos hablaron. Basado en este hecho, Osun fue a su porche
delantero y empez a maldecir a la cima otra voz, y ella grit muy
ruidosamente para que su oyente intencional, Orunmila, pudiera or. La
maldicin de Osun dijo:
Para aclarar la tierra rpidamente
Divined para Ajinife que era el hijo de Qlofin
(Ajinife quiere decir "l-ese-dormir-con-uno-sin el one's-consentimiento")
Para caminar casi desnudo como una hacha
Divined para Sadoyanyan, un ciudadano hembra de pueblo de Owu
Para prevenir al ser el amor hecho a sin mi consentimiento
Yo ech el cerrojo a mis puertas con el ide claveteado (Ide es latn y es un
la sagrada herramienta de Osun)
Para prevenir al ser el amor hecho a sin mi consentimiento
Yo ech el cerrojo a mis puertas con el ide claveteado grande
[A pesar de esas precauciones] yo todava era el amor hecho a
La persona que hizo el amor anoche a m sin mi consentimiento
El espritu guardin de vagina del mayo mata a la persona
La muerte, la muerte, la muerte, el espritu del guardin de vagina.

Las ltimas dos lneas de Yoruba son las maldiciones malas en la cultura
de Yoruba y religin. En la religin de Yoruba, las madres tienen el respeto
especial para sus habilidades de traer a los nios adelante. Basado en este
respeto, para una mujer maldecir alguien con el espritu guardin de vagina
es gusta enviar una bomba letal a un marcado enemigo. Nadie, hombre o
mujer, aprecian al ser maldito con el espritu del guardin de vagina.
La maldicin de Osun a quienquiera hecho el amor a ella sin su
consentimiento no sorprendi Orunmila porque l ya supo que Osun haran
eso. Por consiguiente, Orunmila tom la maldicin de Osun como uno de sus
trucos conseguir que l responder. Para jugar el juego de acuerdo con esta
comprensin mutua, Orunmila respondi a la llamada de Osun. En el
momento que Osun estaba lanzando el hechizo de su porche delantero,
Orunmila estaba dentro de su casa y l oy a cada declaracin por Osun.
Cuando Osun termin la echada el hechizo y fue dentro de su casa,
Orunmila respondi diciendo:
Para aclarar la tierra rpidamente
Divined para Ajinife que era el hijo de Qlofin
(Ajinife quiere decir "l-ese-dormir-con-uno-sin-uno el consentimiento")
Para caminar casi desnudo como una hacha
Divined para Sadoyanyan, un ciudadano hembra de pueblo de Owu Tori para
prevenir al ser el amor hecho a sin su consentimiento
Usted ech el cerrojo a sus puertas con el ide claveteado
Para prevenir al ser el amor hecho a sin su consentimiento
Usted ech el cerrojo a sus puertas con el ide claveteado grande
[A pesar de esas precauciones] usted todava era el amor hecho a
La persona que me maldijo anoche
Los sawerepepe del mayo matan a la persona (el sawerepepe es una hierba
notada para su potencia y la manifestacin inmediata de su trabajo cuando
propiamente prepar)
La muerte, la muerte, la muerte, el sawerepepe.
Cuando Orunmila termin enviando su contador-hechizo, l se sentaba en
su porche delantero que espera por la contestacin de Osun. Como
esperado, Osun consigui fuera y le pregunt a Orunmila, ' ' usted me
quiere el muerto? '' Orunmila respondi que l no quiso el muerto de Osun,
pero que l slo respondi a una maldicin que se envi a l ms temprano.
En esta fase, Osun pregunt, "Orunmila, usted era el invitado gratuito que
invadi mi retiro anoche?" En lugar de una respuesta directa, Qrunmila
pregunt por qu el hechizo que l simplemente haba lanzado era de
cualquier preocupacin de Osun. Esta piel y busca el juego sigui durante
algn tiempo al final de que ellos proclamaron su amor por nosotros y eran
los quently del subse se cas.

METALAA
(13)
Ose Ogunda (Ose Omolu)
Ose trata a todos igualmente
La pobreza es ningn respecter de estado
El machete no respeta a su tallista (el fabricante)
Una hambre mala traer el peor exterior de un invitado (el hambre le har
alborotarse la casa de su organizador para la comida)
Divined para Olofin (un rey), quin cambi su corona adornada con cuentas
para la comida
Quienquiera para que este Ifa Impar sale debe hacer los ebo prescritos.
Ose o mo Olu
Osi o m'awo
Agada o m'oju eni yo o ro'hun
Ebi ojo kan pa on-io alejo
Oju re to'le, oju re to'ko
DIfa fun Olofin a t'esuru ori j'efo
Eni gb'ebo nibe k'o ru'bo.
Itan:
Ifa nos dice que en el momento de esta historia, Qba Olofin estaba en
una dificultad mala. Las cosas eran difciles para l. Olpfin consult Ifa para
una solucin espiritual a su problema. Su Babalawo le dijo que Ifa
recomend el ebo a Esu, Orunmila, y su Ori (el destino). Olofin desatendi
los rdenes de Ifa. l no hizo los ebo. Aunque l tena un hardhip financieros
serios, mientras consiguiendo el requisito del ebo no era mucho de un
problema como un Oba. Olofin apenas lo encontr innecesario hacer los
ebo. Por consiguiente, l el nated del procasti.
El ebo que Ifa le dijo a Olofin que hiciera era ayudar encudrelo [Olofin]
con su destino bueno, y tambin para ahuyentar fuerzas negativas que
estaban trabajando contra l en el momento. El fracaso de Olofin para hacer
los ebo requeridos habilitados las fuerzas negativas que trabajan contra l
aumentar su asalto.
Unos das despus de su consultacin con Ifa, Olofin tom un paseo. De
repente delante de l era dos guinea gallinas. La vista de la guinea que las
gallinas le recordaron a Olofin del ebo l era hacer. Por consiguiente, l
decidi coger los pjaros. Sus primero y segundos movimientos para coger
los pjaros fallaron. Los esfuerzos extensos tambin fallaron. Cuando los
pjaros dejaron fuera los moving/flying de su alcance, Olofin los sigui.
Tpico de Esu, l tom la escena misteriosamente. Esu apunt su ase a
Olofin, y Qlofin perdi conocimiento consciente de sus ambientes; l apenas
sigui corriendo despus de que los pjaros calman el tyring para cogerlos.
De algn modo, Qlofin se encontr en un lugar extrao, un lugar que estaba
lejos de su palacio y de sus asuntos. Cerca de donde l estaba de pie era
una aldea. Habiendo estado en el bosque durante das, Qlofin tuvo mucha
hambre y desde que hambre no puede componerse, l parti para buscar la
comida. l no tena que ir lejos porque haba un vendedor de comida

cercano en la aldea. Qlofin se acerc al vendedor de comida. Entretanto, el


vendedor de comida haba notado Qlofin, pero ella no podra deducir lo que
estaba equivocado con l. Ella not que el aura real escrita por Qlofin pero
la falta de los sirvientes reales usuales, ningn sirviente que atiende al
hombre, la confundi. Por consiguiente, ella la despidi sintindose que
Qlofin pudiera ser un Rey.
Qlofin se acerc al vendedor para la comida. Ella le sirvi comida. Despus
de que Qlofin termin comiendo, ella le pidi pago. Desgraciadamente para
Qlofin, l no tena el dinero con que para pagar, y l le dijo. El assesed de la
mujer Qlofin y le dijo que ella no crey que l no tena el dinero para pagar
por la comida. Qlofin le dijo que l no tena el dinero de verdad.
ThewomanlookedagainatQlofinandsmiled. Ella supo que ella podra recibir
ms del valor de su dinero de cualquiera de los ornamentos reales en Qlofin.
Por consiguiente, ella sugiri que Qlofin transen su corona adornada con
cuentas para la comida. Esta demanda sorprendi Qlofin, pero
mentalmente, l no era ninguna alarma bastante para comprender.
Creyendo l tena ningn selecto, l se quit su corona y lo dio a la mujer.
Estaba en esta fase que l sali de su estupor del transcedental. l echaba
una mirada alrededor y fue sorprendido para verse en una tienda de comida
provisional. l tambin estaba sorprendido del ment del environ que l se
encontr. Encima de eso, l estaba triste cuando l comprendi que l haba
cambiado su corona para la comida. Con el pesar Qlofin record Ifa est
advirtiendo y uncin del inj para l para hacer los ebo. l admiti
dolorosamente que su negligencia le trajo la situacin mala.

MERINLAA
(14)
La adquisicin de ase
Ose Otura
El receptculo de comida de calabaza teido de negro sobre el lugar de
fuego
Un ingresos de la persona sucios de la granja que parece ms cochino
Divined para Olusole
Cuando l estaba desesperado para los nios
Cuando l empez teniendo los nios, l tena la cobra
l tena la pitn real
l tena la rana
l tena la boa de la boa
l tena el guntere
l tena gusano de tierra que era el ms joven de todos los nios.
Eko sigui Ifa la jornada misionera a un pas lejano
Cuando l [Eko] devolvi casa, su padre haba fallecido.
l pregunt, "Dnde el padre es?"
Ellos le dijeron que su padre haba fallecido
l fue a su Babalawo para consultar Ifa
El Babalawo le dijo que hiciera los ebo para reforzar la posibilidad de l que
ve a su padre
Eko hizo los ebo
El Babalawo le dio un pedazo de cada uno de todo el ritual a Eko
los elementos [consagr el ones] y le dijo que propiciara el suyo
el padre con ellos
Que el propiciacin l debe perseguir en busca de suyo
el padre.
Ila pregunt, '' el nio de Mi bienhechor dnde usted va? ''
Eko dijo que l estaba buscando a su padre
Ila le dio veinte bolsas de dinero a Eko (aproximadamente $200).
Cuando Eko procedi ms all en su jornada, l se encontr el ikan (el huevo
del jardn)
Ikan pregunt, "el nio de Mi bienhechor dnde usted va?"
Eko dijo que l estaba buscando a su padre
Ikan le dio treinta bolsas de dinero a Eko (equivalente de aproximadamente
$300).
Cuando Eko procedi ms all adelante hola el oumey del sj, l se encontr
Olobeehgan el Olobeehgan ni omo oloore oun, "el ni de Nibo el nlo de o?"
Olobeehgan pregunt, ' ' el nio de Mi bienhechor dnde usted va?"
Eko dijo que l estaba buscando a su padre
Olobeehgan le dio 1,403 bolsas de dinero a Eko (el dinero suficiente
entonces).
Cuando Eko guard la ida, el camino desapareci de repente
En la intuicin Eko guard la ida, pero su tercer pie-paso lo aterriz en el

cielo.
Ellos [las personas en el cielo] dijo ellos percibieron un olor malo un olor humano
El padre de Eko dijo que el olor no era uno malo, que el olor era eso de su
hijo.
l le pregunt a Eko por qu l vino, mientras buscndolo en el cielo
l dijo que le dijeron cuando l volvi casa de su jornada que l (su padre)
haba ido al cielo.
Eko dijo la Cobra (su hermano) haba heredado el veneno (se puso
venenoso)
Que la pitn real haba heredado el sisteo fuerte
Esa rana hered salpullido-como el cuerpo
Ese agunsooro (el gunteere) hered las mordeduras mortales
l fue dicindole ms all a su padre que sus hermanos amenazaron
tragarlo si l fuera ellos casi.
Su padre dijo, "Abra su boca"
El padre de Eko puso su nico ase restante en Eko
l le orden a Eko que lo siguiera.
l le mostr todas las cosas que Eko ofreci como el ebo en la tierra a Eko
l dijo cuando Eko consigui a la tierra
l debe decirles a las personas que
La cobra debe matarse con su corte de cabeza fuera de
Ellos deben matar la pitn real con su estmago acuchillado
Y guntere de muerte apaleando su cola con un bastn largo
Ellos deben matar la rana y deben enterrar su cara en el barro.
l dijo cuando Eko consigui a la tierra
Si su manera se obstruyera en la vida por un ro grande
Que una vez Eko excav un agujero en un lado del ro, se encontrara en el
otro lado
Que si su manera se obstruyera en la vida por un rbol grande
Que una vez Eko excav un agujero en un lado del rbol, se encontrara en
el otro lado
Que si su manera se impidiera en la vida por una colina que no podra subir,
Que una vez Eko excav un agujero en un lado de la colina, se encontrara
en el otro lado
l pidi que Eko cerrara sus ojos
Eko cerr sus ojos
Su padre lo taladr en las nalgas
Eko se vio en la misma mancha en la tierra de dnde l
misteriosamente encuntrelo en el cielo en el primer lugar.
La primera persona que Eko se encontr en esta casa de la jornada era de
nuevo
el ila
Ila dijo, "Oh el nio de mi bienhechor, cmo ha sido con
usted desde los ltimos tres meses cuando yo lo vi, lo hizo
vea a su padre?"
Eko contest, "S, yo vi a mi padre"
Ila pregunt, "Qu su padre dio a le?"
Eko dijo que su padre le dio ase

Eko decidi probar la potencia del ase.


l dijo, ' ' Ila, lo que es su problema principal? ''
Ila dijo que su problema era el childlessness
Eko dese que los ila deban tener veinte nios
Ila tena veinte nios
Que cada nio debe tener nacimientos mltiples de aos treinta y aos
veinte.
l dijo, "Ikan, lo que es su problema principal?"
Ikan dijo que su problema era el childlessness
Eko dese que los ikan deban tener treinta nios que cada uno
el nio debe tener nacimientos mltiples de aos cincuenta y aos veinte
El deseo de Eko manifest como ikan tenido tantos los nios.
l dijo, "Olobehgan, lo que es su problema principal? '' Olobehgan dijo que
su problema el childlessness era
Eko dese que los olobehgan deban tener 1,403 nios;
que cada nio debe tener nacimientos mltiples de aos treinta
y aos cuarenta
El deseo de Eko manifest y los olobehgan tenan tantos los nios.
Eko estaba contento y exttico tanto que l irrumpi en el baile y empez
cantando:
Si yo oro estando de pie en mis pies,
Mayo mi manifiesto de las oraciones
Si yo me inclino o me arrodillo para orar,
Mayo mi manifiesto de las oraciones.
El coro: Si yo oro estando de pie en mis pies,
Mayo mi manifiesto de las oraciones
Si yo me inclino o me arrodillo para orar,
Mayo mi manifiesto de las oraciones.
Itan:
Olusole empez teniendo los nios, con la ayuda de lfa a travs del
ebo, tarde en su vida, y cuando l empez, su primer nio era Oka (Oka). Al
lado de Qka el ojola estaba (la boa de la boa), entonces el opolo (la rana),
sigui por el guntere, y entonces el ltimo de ellos todos, Eko (el gusano de
tierra) - todos personificaron. Todos los nios crecieron a la madurez.
Eko entren como un Babalawo y l siempre estaba en el camino que
hace el trabajo espiritual. l estaba en una tal misin cuando su padre,
Olusole, se muri. Aunque l tena un sentimiento que algo estaba
equivocado, l realmente no supo en el momento que su padre haba
fallecido porque nadie envi para l.
En ese momento, el hbito de Eko en su retorno, siempre era ir al
apartamento de su padre antes de que l hiciera nada ms. Guardando a
esta tradicin, l fue recto al apartamento de su padre el momento que l
anduvo dentro de su compuesto, pero su padre no estaba all. Por
consiguiente, l inquiri sobre el whereabout de su padre de sus hermanos.
Los hermanos le dijeron que su padre se haba muerto. Antes de la llegada
de Eko, sin embargo, los hermanos haban compartido la propiedad dejada
atrs por su padre que omite Eko de l. Por consiguiente, su presencia
sbita en la casa molest a los hermanos, y los hizo intranquilo. Debido a su

culpa, ellos pidieron Eko fuera de la casa e incluso amenaz matarlo si l


debe ir contra su consejo.
Aunque Eko estaba triste sobre la injusticia de sus hermanos y las
amenazas injustificadas a l, l no fue involucrado en lo ms mnimo sobre
la propiedad de su padre que haba sido compartido y qu era la cosa
principal en las mentes de los fastidios. Su preocupacin principal era cmo
establecer un eslabn con su padre. Por consiguiente, l fue a su Babalawo
por la gua espiritual.
El Babalawo de Eko consult Ifa para l. Ellos le dijeron que l
necesit hacer los ebo, y tambin que l tena que aplacar a su padre. Ellos
le dieron una lista de las cosas que se necesitaron para el ebo. Eko
proporcion todos los objetos del ebo requeridos. El Babalawo hizo los ebo
para Eko y le dio los pedazos de los objetos del ebo consagrados. Ellos le
dijeron que aplacara a su padre con ellos, y que despus del aplaque el
ment, l debe continuar con su trabajo de Ifa. Ellos tambin lo aseguraron
que l vera a su padre dentro de unos meses despus del ebo. Eko propici
a su padre segn la instruccin de Babalawos' y guard adelante con su Ifa
el trabajo misionero, aunque con el pensamiento de ver a su padre ms alto
en su mente.
En la primera jornada de Eko despus del ebo/propitiating su padre, l
se encontr Ila en la manera. Ila era una de las personas el padre de Eko
ayudado cuando l estaba vivo, por consiguiente, l estaba contento ver
Eko porque sa era una oportunidad de mostrar su gratitud a Eko para la
benevolencia de su padre a l mientras l (el padre de Eko) estaba vivo.
Despus del intercambio usual de saludos, Ila le pregunt a Eko, "Dnde
usted va? '' Eko contest que l estaba buscando a su padre. Ila decidi
ayudar a salir Eko de preocupacin y debido al padre de Eko el ity del
generos a l en el pasado. Por consiguiente, l le dio algn dinero a Eko. Eko
agradeci Ila y continuado su jornada.
Algunos meses despus la jornada, Eko se encontr Ikan. Ikan
pregunt, "Cmo usted es el nio de mi bienhechor dnde usted va?" Eko
salud Ikan agradablemente y le dijo que l estaba buscando a su padre.
Ikan pens sobre los favores pasados que l recibi del padre de Eko. Guste
Ila, l decidi compensar Eko para los hechos buenos de su padre tambin.
Por consiguiente, l le dio algn dinero a Eko. Eko le agradeci y continuado
su jornada.
Un par de semanas despus, Eko se encontr Olobehgan. Olobehgan
salud Eko alegremente y le pregunt donde l iba. Eko respondi que l
estaba buscando a su padre. Simplemente como Ila e Ikan tena el benefited
del padre de Eko la bondad, Olobengan tambin haba disfrutado algn
beneficio de Olusole cuando l (Olusole - el padre de Eko) estaba vivo, como
resultado de esta memoria, l decidi compensar Eko para los hechos
buenos de su padre tambin. l le dio algn dinero a Eko. Eko agradeci
Olobehgan y continuado su bsqueda para su padre.
Aproximadamente una semana despus de su reunin con
Olonbehgan, el camino desapareci de repente delante de Eko; l era trans
arreglado a una mancha. Esto era muy asustando a Eko y no sabiendo qu
hacer, l decidi continuar ciegamente en su jornada aunque no haba

ningn camino visible. Eko tom un paso, entonces otro uno, y cuando l
hizo el tercer uno, l se encontr en el cielo. Las personas en el cielo
percibieron el olor de Eko y estaban enfadado. Ellos comentaron que sta
era una abominacin. El padre de Eko, Olusole, dijo que el olor humano era
eso de su hijo, Eko. l les pidi que excusaran Eko para la intrusin.
Despus de eso l se volvi a Eko y pregunt por qu l vino al cielo. Eko
narr su experiencia con sus hermanos a su padre. l le dijo ese hermano
Oka grande (la cobra) hered el veneno que el hermano grande Antes de
que (el tor de constric de boa) hered su sisteo peculiar que hermano Opolo
grande (la rana) inheritedrash-como, unsmoothskin, los andthatAgunsooro
heredaron las mordeduras venenosas. Adems, l le dijo a su padre que sus
hermanos amenazaron tragar (la muerte) l debe l alguna vez pregunta
las preguntas por la distribucin de la propiedad l (el padre) dej atrs.
Cuando l haba terminado su narracin, su padre le pidi que abriera
su boca. Eko abri su boca. Su padre vomit su nico ase restante en su
boca. Entonces, l tom Eko a la mancha dnde el ebos que l (Eko) hecho
en la tierra se guard y le dijo, '' stas son las ofrendas que usted hizo a m
en la tierra antes de que usted consiguiera aqu, yo los recib, gracias."
Despus de eso, l dijo a Eko, "Cuando usted vuelve a la tierra, les dice a
las personas que maten Oka (la cobra) cortando su cabeza; para matar
Antes de que (la boa de la boa) acuchillando su estmago; para matar
Guntere con un palo largo; y para matar Opolo (la rana) enterrando su cara
descendente en el barro." l sigui diciendo ms all que siempre que Eko
est alrededor de un ro, desde que era obvio que l no pudiera nadar, que
l debe excavar poniendo su boca en cualquier mancha en el lado que l
era, y l se encontrara, por un poco de influencia misteriosa, en el otro lado
del ro. Que si un rbol grande impidiera la manera de Eko, Eko debe hacer
la misma cosa y que l se encontrara al otro lado del rbol. Que si una
colina fuera la obstruccin, que l debe poner su boca en cualquier mancha
alrededor de la colina, y que l se encontrara en el otro lado de la colina.
Despus de esta bendicin, Olusole taladr Eko en las nalgas. Eko se
encontr en la misma mancha de dnde l se transport misteriosamente al
cielo en el primer lugar. Cuando los pies de Eko tocaron la suciedad, l supo
que l estaba en la tierra, y l empez el trazado su camino a casa. La
primera persona que l se encontr en esta casa de jornada de retorno era
Ila. Ila dijo, ' ' Oh el nio de mi bienhechor, ha sido tres meses desde la
ltima vez yo lo vi, usted vio a su padre?" Eko contest que l haba estado
con su padre. Ila le pregunt, "Qu su padre dio a le?" Eko vio la pregunta
de Ila como una oportunidad de probar su poder recientemente adquirido el ase que su padre le dio. Por consiguiente, l pregunt, ' ' Ila, lo que es su
problema principal? '' Ila contest que su problema principal era tener los
nios. Eko dese que Ila deba tener veinte nios y que cada uno de estos
veinte nios tambin debe tener treinta y veinte nios. La oracin de Eko
manifest, e Ila tena tantos los nios. Cuando l el ued del contin en la
jornada, l se encontr Ikan. l le hizo la misma pregunta que l le hizo a Ila
a Ikan. Ikan tambin le dijo que su problema principal era el childlessness.
Eko bendijo Ikan y dese que Ikan deba tener treinta nios y que cada nio
debe tener cincuenta y veinte nios. El deseo vino a pasar. Ikan tena tantos

los nios. Eko continu su jornada. l se encontr Olobengan. l propuso la


misma pregunta a Olobengan. Olobengan le dijo a Eko que su problema era
falta de nios. Eko bendijo Olobehgan y dese que l tena uno mil,
cuatrocientos y tres nios y que cada nio debe tener treinta y cuarenta
nios. La oracin de Eko a Olobengan manifest y vino a pasar. Eko estaba
muy contento en la eficacia de su poder recientemente adquirido. As feliz
era Eko que l empez cantando, mientras diciendo:
Si yo oro estando de pie en mis pies,
Yo s mis oraciones manifestarn, (otra manera de ponerlo es, "mayo
mis oraciones manifiestan")
Si yo me inclino o me arrodillo para orar,
Yo s mis oraciones manifestarn, (otra manera de ponerlo es, "pueden
mis oraciones manifiestan").
Bi mo duro, bi mo wure,
Ire e mi kasai gba
Bi mo bere, bi mo wure,
Ire e mi kasai gba

MARUNDINLOGUN
(15)
Osun luch para la igualdad
Qse Otura
Konkoro, un diviner en el palacio de Qba (el rey) Ewi
La oda de Orunmokukuawo Ijesa (alguna llamada l Orunmudedekanle)
Qrunmokuku, un diviner en Ijesaland,
El cangrejo hace msica, el peepeepe, del iye,
[el iyeosun] la calabaza
Divined para los 200 Irunmole en la mano derecha estn al lado de [de
Dios]
Divined mismo para los 200 en el lado de la mano izquierdo [de Dios]
Ellos construyeron un camino a la sagrada ranura de Qpa
Ellos construyeron un camino a la sagrada ranura de Qpa
Ellos no quisieron contar con Qsun
Ellos invocaron el espritu de Eegun, Eegun no contest
Ellos invocaron el espritu de Oro, Oro no contest
Ellos construyeron un camino bueno a l Ife, pero nadie
lo paseado
Ellos prepararon el iyan, el iyan estaba lleno de trozos
(Nada que ellos hicieron sali del derecho)
Ellos prepararon el amala, el amala era demasiado suave comer (Todos
sus esfuerzos fueron frustrados)
Divined para Osun (la diosa), dueo del peine de madera bonito
Quin usar su poder de la brujera para frustrar los esfuerzos de
el Irunmole
Ellos [el Irunmole] tom su caso a Dios
Ellos se quejaron de sus problemas a Dios
Ellos le dijeron que que ellos eran incapaces de hacer la tarea que l envi
ellos para hacer en la tierra
Dios les pregunta, "eso que sobre la nica mujer entre usted?"
l les pregunt si ellos le pagaran cualquier respeto
Ellos [el Irunmole] dijo ellos no contaron con ella
Dios les aconsej remontarse e incluir Osun en sus deliberaciones
Ellos regresaron a la tierra
Y le dio la reverencia merecedora a Osun
Ellos invocaron el espritu de Eegun, Eegun contest
Ellos invocaron el espritu de Oro, Oro contest
Las personas caminaron el camino que ellos construyeron a Ile Ife
El iyan que ellos prepararon era bueno
(Sus esfuerzos se premiaron con el xito)
El amala ellos prepararon se vuelto fuera bueno (las Cosas empezaron a
estar en el orden)
Nosotros damos nuestra reverencia a Osun
La madre inadvertida en la vida el presente a cada recoleccin
Nosotros damos nuestra reverencia a Osun.

Itan:
Ifa nos dice que por los das pasado cuando era posible al
transbordador entre el Cielo y Tierra, Olodumare envi 400 Irunmole
masculinos y 1 (uno) Irunmple hembra, Osun, a la tierra para prepararlo
para la habitacin humana. La jornada de estos 401 Irunmples a la tierra
tuvo el xito. Cuando ellos consiguieron al ikole s (la tierra), el Irunmples
masculino lo tom en ellos realizar la tarea que Olodumare envi a todos
ellos hacer. Ellos excluyeron Osun. Ellos nunca pidieron su opinin en sus
deliberaciones, ni ellos aceptaron su pide participar en lo que ellos estaban
haciendo. Durante algn tiempo, todo sigui fcilmente para estos
Irunmples masculinos. Todo lo que ellos hicieron tuvo el xito. Entonces
amaneci en Osun que ella necesit cambiar la situacin. Convencido que
que ella tena un punto bueno para demostrar su caso, Osun tom su queja
a Olodumare. Cuando ella consigui al orun del ikole (el cielo), ella le dijo a
Olodumare que sus colegas masculinos la omitieron de sus deliberaciones y
decisiones, y que ella se senta que como ella no fuera que la parte del
grupo envi preparar el ikole s (la tierra) para la habitacin. Cuando Osun
termin su narracin, Olodumare le dio un poder especial, ase que ella
podra acostumbrar a lograr cualquier cosa que ella dese.
Armado con ella el poder recientemente adquirido, adicional, Osun
regres al ikole s. Ella se senta segura dentro de ella. Ella tambin fue
determinada para exigir su respeto debido del Irunmples masculino. Como
de costumbre, los Irunmples contin ued masculinos para hacer su Dios
enviaron la tarea sin tener en cuenta Osun. Desconocido a ellos, ellos eran
en para una sorpresa grande. El denly de Sud, todo alrededor de ellos se
puso catico. Nada que ellos hicieron trabajado ya fuera. Nada trabaj el
derecho porque Qsun estaba en el trabajo con su poder insuperable
confidencial. Osun se ocup frustrando los esfuerzos del Irunmples
masculino como ellos estaba trabajando para construir la tierra. Las
cosechas el Irunmples plant no rendido nada; los caminos antes de que
ellos haban construido con xito de repente fueron malos, y sus esfuerzos
por reconstruir los caminos eran en vano. Realmente todo fue estropeado
por el Irunmples masculino. Pronto amaneci en ellos que la dificultad que
ellos estaban experimentando requerido una solucin urgente. Por
consiguiente, ellos se resolvieron regresar a Olodumare y decirle su nueva
experiencia.
Ellos dejaron para el orun del ikole (el cielo) sin Osun contundente
sobre l, ellos no la invitaron, ni ellos no le dijeron sobre sus problemas.
Cuando ellos consiguieron al prun del ikple, ellos le contaron la historia a
Olodumare de cmo las cosas empezaron la ida de repente malo para ellos.
Ellos tambin le dijeron que sus esfuerzos por controlar la situacin mala
fallada. Por consiguiente, ellos le dijeron a Olodumare que la tarea era una
imposible para ellos. Al final de su narracin, segn Ifa, Olodumare les
pregunt a los 400 Irunmples masculinos, "eso que sobre la nica mujer
entre usted? Usted la incluy en su erations del delib? Usted pidi sus
opiniones en la vida? Usted busc su consejo? Usted la respet como un
igual?" El Irunmpl?s masculino contest, "No, nosotros no hicimos nada de
eso." Olodumare les dijo que regresaran al ikole s (la tierra) y le pide el

perdn a Osun para la haber desacatado. La yegua de Olodu les dijo que
persiguieran atrs a sus tareas eso.
Cuando el Irunmoles volvi al ikole s (la tierra), ellos fueron a Osun y
se disculparon para sus hechos pasados y los herto preguntados
perdnelos. Como pedido por Olodumare, ellos regresaron a sus tareas y
continuado de dnde ellos salieron. Milagrosamente, las cosas empezaron a
trabajar maravillosamente bien. Ellos invocaron el espritu de Eegun, Eegun
contest. Ellos invocaron el espritu de Oro, Oro contest. Ellos oraron, y sus
oraciones manifestaron.
Sorprendido y feliz que ellos pudieron corregir sus errores inadvertidos, ellos
cantaron en el refrn del unsono:
Nosotros damos nuestra reverencia a Qsun
La Madre inadvertida alguna vez presenta en absoluto recolecciones y
reuniones
Nosotros damos nuestra reverencia a Osun.

MERINDINLOGUN
(16)

El celos envi al hermano traicionero a la muerte


Ofun Ogbe (Ofun Nogbe)
Cuando uno se advierte
Y uno escucha y acepta la advertencia
La vida ser fcil y cmoda para uno.
Cuando uno se advierte
Y uno respeta y obedece la advertencia
La vida ser fcil y cmoda para uno.
La negativa para escuchar el igba de Afo
La negativa para considerar la advertencia
Oda (cazador) Babalawo le dio una medicina de Ifa fija
Cuando la Oda iba al bosque por sus siete das usuales que cazan la
expedicin
l [la Oda] fue aconsejado para hacer los ebo
Para que l se bendijera de la expedicin
Le prohibieron licor
El tribal-marca-en-el-cuello, ciudadano de Esa (Ijesa)
El Porogun matuyeri nio de Oluweri (la diosa del ro)
El ciudadano de Ijaye est regresando a
La mayor esposa revel el secreto de mi verdadera identidad.
Ti a ba wi fun ni
Ti a ba gbo
Aye a ma a ye ni
Ti a ba wi fun ni
Ti a ba gba
Aye a ma a ye ni
Awi igbo
Afo igba
Babalawo ode 1o se Ifa fun ode
Ode nre'gbo ije, eluju ije
Won ni k'o ru'bo
Ki o le r'ere mu bo
Ki o ma mu oti
Keke-1'oju omo ode Egba
Alabaja 1'orun omo ode Esa
Porogun matuyeri omo odo oluweri
Onij aye rire' Ie ij aye
Orogun ile fawo mi lo mi.
Itan:
Una vez ms, era tiempo por la Oda seguir su usual siete (7) das

cazando la expedicin. Pasando por su rutina, l fue a su Babalawo por la


adivinacin. La oda fue hacer los ebo. Le dijeron a Esu alimentaba. l
tambin fue advertido evitar el licor y tener mucho cuidado. La oda aplaz
en el ebo y dej para el bosque para cazar planeando hacer los ebo cuando
l devolvi casa.
Ninguna Oda ms pronto tenida entr en el bosque cuando alguna
cosa raro pas. Delante de l y estando de pie cerca de un rbol del iroko
eran tres agbonrin (el ciervo). Mientras la Oda estaba ajustando su posicin
para un tiro bueno, los tres agbonrin metamorfosearon en las seoras
bonitas. La oda era el gasted del flabber. l tom la tapa inmediatamente
para esperar lo que habra pas luego. Con sus pieles animales en sus
manos y sin premeditacin de la presencia de Oda, las animal-volverseoras cuyos nombres eran Keke-1 ' el oju, Alabaja 1 ' el orun, y matuyeri
de Porogun, golpe tres veces en el rbol del iroko. Cada tiempo que ellos
golpearon ellos dijeron, "Osilekun, el si'lekun," "guardin de la puerta, abra
la puerta. '' los iroko abrieron la puerta en el tercer golpe, y las seoras
pusieron su awo (las pieles) en tres compartimientos separados dentro del
iroko. Ellos dejaron para el mercado.
Cuando la Oda era cierta que ellos tenan toda la izquierda, l sali
de su ocultacin. l fue directamente antes de que los mismos iroko
obliguen a refugiarse en un rbol y golpearon en l tres veces. Cada tiempo
que l golpe l dijo las mismas palabras que las tres seoras dijeron que
eran "Osilekun, si'lekun." Iroko abri para la Oda. Las pieles de seoras de
Odetookthe y tom una casa de la ruta ms rpida. La casa consiguiendo,
la Oda fue recta a su tico y escondi las pieles all. En cuanto l guardara
las pieles, l hizo otra ruta rpida al mercado. La oda supo que las seoras
todava estaran en el mercado porque el mercado era uno de los mercados
grandes especiales que abrieron para el negocio cada 17 da.
La oda vio el seora-y movi ms cerca a ellos. l los salud en una
primera base del nombre como si l los hubiera conocido durante mucho
tiempo. ste era un agero malo para las seoras porque ellos supieron que
se supona que ningn ser humano saba sus identidades, particularmente
en sus estados transformados. Ellos caminaron fuera de la Oda y del
mercado entero tan rpido como sus piernas pudieran llevarlos. En cuanto
ellos estuvieran fuera de vista de seres humanos que ellos empezaron a
correr. Una vez dentro del bosque, ellos fueron rpidamente al rbol del
iroko para recuperar sus pieles. Desconocido a las seoras. La oda los
sigui, pero l guard una distancia segura. Cuando ellos consiguieron al
iroko, las seoras golpearon y llamaron en "Osilekun" tres veces para abrir
la puerta. Las seoras eran aprehensivas cuando los iroko no abrieron la
puerta. Ellos llamaron frenticamente en "Osilekun", pero no haba ninguna
contestacin. Ellos estaban intentando deducir lo que podra salir mal
cuando la Oda se revel. La oda los salud una vez ms, pero este tiempo,
l los felicit para su belleza. Las seoras eran sospechosas de Qde y le
preguntaron por qu l estaba acercndoselos furtivamente a. La oda les
dijo que l tena lo para que ellos estaban pareciendo. Sorprendido, las
seoras preguntaron, "usted piensa Qu nosotros estamos buscando?" La
oda les dijo que ellos estaban buscando sus pieles. l tambin narr cmo

l dio testimonio de su metamrfosis ms temprano ese da. En el enojo, las


seoras exigieron sus pieles de l. La oda les dijo diplomticamente que
ellos tenan que negociar con l recobrar sus pieles. Ya que la Oda tena la
mano superior, las seoras cambiaron su acercamiento para persuadirlo
darles sus pieles. La oda dijo que l les dara sus pieles si ellos aceptaran su
condicin que requiri mucha cooperacin en su parte. Ellos le preguntaron
lo que la condicin era. En lugar de da una respuesta directa. La oda toc
durante tiempo, l comenz una conversacin amistosa para relajarse a las
seoras.
En cuanto las seoras estuvieran relajadas y amistosas bastante, la
Oda les dijo que l les devolvera sus pieles a condicin de que ellos estn
de acuerdo en casarselo. La oferta de oda no sorprendi a las seoras
porque ellos ya se lo anticiparon y haban orado para la tal oferta. El ing de
Notwithstand que la anticipacin, sin embargo, que ellos todava pensaron
sobre l. En el futuro, ellos dijeron la Oda que ellos se lo casaran, pero que
ellos, tambin, tenan sus propias condiciones que la Oda debe considerar.
La oda dijo que que l fue preparado aceptar cualquier que sus condiciones
eran e igualan el upfront prometido para respetar y levantar las condiciones
de las condiciones. Las seoras le dijeron a Qde que ellos cada uno tena un
tab para que no debe romperse con tal de que ellos permanezcan casados
a l. Ellos tambin le dijeron que ellos lo dejaran al muy el momento que
cualquiera de los tabs estaba roto. Qde los prometi que l guardara sus
tabs. l tambin prometi que l nunca dira alguien sobre el hecho que
ellos son los animales en el primer lugar. Con el voto solemne de Qde, las
seoras procedieron decirle sus tabs.
La seora cuyo nombre era Keke-1'oju fue la primera una en hablar.
Keke-1'oju le dijo a Qde que su tab era Ila (el okra). Ella dijo que ella nunca
debe ver, debe comer, o debe ofrecer el okra en cualquier forma - cualquier
solo como un stew/soup, o como la parte de cualquier otra comida. Qde dijo
que l obedecera y respetara su tab. La segunda seora, Alabaja-l'orun,
dijo que su tab era que una pila atada de madera nunca debe dejarse caer
en su presencia. Qde dijo que l entendi y prometi guardar y respetar el
tab. La tercera seora, Porogun-susu, la hija de Oluweri (la diosa del ro), la
dijo el propio tab era que una olla de agua nunca debe contarse o debe
verterse en la tierra en su presencia. Qde prometi respetar su tab
igualmente. Despus de que los votos, Qde y sus nuevas tesoro-esposas
dejaron para su casa en el pueblo.
La casa consiguiendo, Qde introdujo a sus esposas, ocasionalmente
sin embargo, a los miembros de su familia, amigos inquisitivos y vecinos.
Esta introduccin casual no era bastante para satisfacer la curiosidad de las
personas particularmente el hermano de Oda que se senta que l mereci
saber todo de las esposas misteriosas de Oda. Los amigos, vecinos y otros
al de las personas para que quiso saber ms de las esposas, pero Qde no
contaran ninguna historia a alguien. Muchas demandas amistosas hicieron
directamente a las esposas por el hermano de Oda que los miembros de la
familia, vecinos y amigos o no rindieron ningn resultado. Pronto, las
historias del unsubstantiated diferentes sobre Qde y sus esposas empezaron
circulando. Salvaguardar su sagrado juramento a sus esposas, Qde no

prest la atencin a los rumores. Los rumores tampoco moleste a sus


esposas. En una fase, todos, excepto el hermano de Qde, simplemente
preguntas de Qde preguntando libres sobre sus esposas. El hermano insisti
que l mereciera saber el misterio detrs de las esposas de Oda.
Durante mucho tiempo, las cosas siguieron fcilmente en la casa de
Oda. Su vida mejor, y l estaba contento con sus esposas y los muchos
nios que ellos aburrieron para l. Las esposas tambin estaban contentas,
y ellos respetaron a su marido por tener presente sus tabs un ms alto
secreto. Qu en la vida, los secretos de esta felicidad y Oda no duraran
para siempre. Al hermano celoso de oda que haba inventado muchos hasta
aqu le faltaron los trucos para conseguir la informacin, propuso otro plan
diablico. Este tiempo su plan era conseguir al borracho de Qde, entonces
ponga la presin en Qde mientras en un estupor ebrio para revelar las
identidades de sus esposas. Hasta entonces, sin embargo, Qde haba
evitado el licor de acuerdo con la instruccin de Ifa aunque l no hubo
hecho el ebo. Cuando el hermano de Oda el plan estaba agua-firme, l invit
Qde para una charla de erly de caldo. No sospechando nada raro, Qde
acept la invitacin de su hermano y fue a l. El hermano grande supo que
Qde haba dejado de beber el licor durante mucho tiempo, pero l prepar
un embriagando endulzado la bebida y lo ofreci a Qde beber el refrn la
invencin era buena para la relajacin. Sin sospechar que l sera
narcotizado, Qde tom la bebida y fue a dormir casi inmediatamente. Antes
de que l se desmayara, sin embargo, el hermano grande trabaj en Qde
para extraer el secreto sobre sus esposas misteriosas. En su estado de
estupor. La oda divulg el secreto sobre los tabs de sus esposas, e incluso
le dijo al hermano que las pieles de sus esposas estaban ocultas en su tico.
El hermano grande estaba contento saber el secreto porque l plane usar
que como una influencia en el futuro. Pero mientras el bigbrother estaba
trabajando en la Oda para conseguir el secreto que su esposa que estaba
escondiendo estaba escuchando porque ella, tambin, haba estado ansiosa
saber el secreto de las esposas de ous de mysteri de Oda.
Habiendo odo hablar los secretos de las esposas de Oda. Ode' la
cuada de s (la esposa de hermano grande) propuso una actitud hacia las
esposas de Oda. Ella empez el paso los comentarios tontos siempre que
ella estuviera alrededor de las esposas de Oda slo para permitirles saber
que ella era consciente de su secreto. Las esposas de oda ignoraron sus
comentarios del gruido pero estaban angustiado sobre la verdad saliente
inherente en los comentarios. Para saber la verdad, ellos le pidieron a su
marido. La oda, si l dijera su secreto a alguien. La oda dijo que l no dijo
alguien desde que l realmente no estaba consciente bastante para saber
qu spired del tran cuando su hermano le hizo borracho. Sin embargo, sus
esposas le dijeron sobre el perturbar sbito de su cuada, los comentarios
del gruido. La oda alivi sus miedos y dismissedthe informados '
comentarios del gruido como la manera diestra de su cuada de conseguir
que ellos hablar. Detrs la fachada de Oda, sin embargo, l estaba
verdaderamente angustiado porque los comentarios informados de su
cuada tambin estaban cerca de la verdad por el consuelo.
Entretanto, la familia de Oda y que de su hermano vivido en el mismo

compuesto como era (y todava es) la costumbre en la nacin de Yoruba.


Esta co-existencia tradicional lo hizo posible para la cuada de Oda que
haba decidido romper a las esposas de Oda los tabs ejecutarla el plan
diablico.
Ode' las esposas de s y la esposa de hermano grande estaban haciendo sus
quehaceres en su compuesto comn una tarde cuando la esposa de
hermano grande sac un ofokra del cuenco grandes y la tajadura empezada
deliberadamente l. A medio camino a travs de su cortar el okra, ella lo
abandon y fue al traspatio dnde ella tena escondi un bulto de madera
hasta aqu. Ella trajo la madera atada apilada al compuesto y lo dej caer en
el propsito justo delante de las esposas de Oda. En cuanto ella dejara caer
el bulto, ella se apresur para conseguir una olla de agua atrs, lo llev en
su cabeza y verti el agua en la tierra delante de las esposas de Oda - todos
en su esfuerzo para romper sus tabs. Las esposas de oda se asombraron a
las atrocidades que siguen. Ellos tambin estaban enfadados en su marido.
Pero la esposa de hermano grande no haba terminado todava con ellos.
Ella fue ms all y llam el tres mujeres animales diciendo, "no niegue el
hecho ni siquiera que usted es los animales, yo s donde sus pieles son. Su
marido los guarda en el tico. '' Ella se alej despus de que ella termin la
fabricacin sus comentarios amargos, mientras dejando Ode' las esposas de
s desconcertaron. El hecho que ella supo que su secreto era la demasiada
coincidencia para las esposas de Oda admitir que su marido no le dijo.
Cuando ellos recuperaron del susto de la esposa de hermano grande las
revelaciones, ellos fueron dentro del cuarto de Oda, investigaron su tico y
consiguieron sus pieles. La prxima cosa que ellos hicieron era que ellos
condensaron sus cosas y aqullos de sus nios e izquierdo la casa para el
bosque, su casa original, con sus nios. De algn modo, sus hus atan que
Oda que estaba fuera de casa en el momento tena un sintindose fuerte
que algo estaba equivocado con su familia. l inmediatamente hecho una
casa del desvo.
En su manera atrs casa, sin embargo. La oda se encontr a su
familia entera. Una valoracin rpida de la situacin lo alert que sus
esposas estaban dejndolo para bueno. l les pregunt por qu ellos
estaban dejndolo. Ellos le dijeron que la esposa de su hermano dijo su
secreto, que ella rompi sus tabs, y que ella incluso les dijo donde sus
pieles estaban ocultas. La oda fue enmudecida y casi se desmay. Cuando
l recuper, l pidi a sus esposas por el perdn decir, ' ' yo no s cmo mi
cuada supo esos secretos quiz que ella es una bruja. '' l les pidi que no
lo dejaran, pero ellos lo recordaron sus acuerdos, y reiter que ellos tenan
que salir. Con un corazn roto. La oda fue a casa. l fue recto a su hermano
est viviendo los cuartos. l encontr al hermano y le pregunt cmo l
consigui la informacin sobre sus esposas. El hermano pretendi l no supo
nada sobre qu Oda estaba diciendo. A ese momento. La oda record que l
se narcotiz una vez por el hermano, por consiguiente, que l desafi al
hermano para negar el hecho que l recibi la informacin de l mientras l
(el hermano grande) le hizo borracho. Un argumento acalorado desarroll y
la Oda mat al hermano en la rabia.

Ase:
Ifa dice quienquiera para que Ofun-Nogbe sale tiene mucho que hacer
con las armas, la persona es cazador o un soldado. La persona se
encontrara al esposo de el/ella de una manera misteriosa. El matrimonio
sera uno feliz, excepto la persona necesita trabajar y orar para prevenir la
separacion.
La persona debe evitar cualquier clase de argumento, no importa
cmo ligero o serio. Esto es necesario para que la persona no comprometa
el asesinato. De nuevo, la persona debe tener los indealing del cuidado con
su hermano en materias que involucran a su propio wife/wives o la esposa
del hermano. En otra vena, dos hermanos tenan ya un argumento serio, o
tendr uno, a causa de la esposa de uno de ellos.
Por otro lado, Ifa dice que la persona no debe acechar a mucho en
alguien negocio o secretos para evitar a ser matado.
El tab: La persona debe evitar el licor para la vida.
Ebo:
Ogun necesita ser aplacado aqu, y esto est adems de otro ebo que
podra recomendarse por el Babalawo.

METADINLOGUN
(17)

Un iwure especial para usted por comprar este


libro
Iwure (la Oracin) para Usted
de Ogbe Ogunda (Ogbe ' Yonu)
Afortunado usted por comprar Historias lgicas de lfa a esta copia de
Diecisis Mytho (Itan Ifa Merindinlogun). Tenga este iwure especial en m.
Pueda los iwure y las oraciones personales que usted agregar a l el
manifiesto. Ase.
Su mente est clara de impurezas? Yo quiero decir, su
interest/practice de la religin de Yoruba es para el crecimiento personal y
ayuda a la humanidad? Si su respuesta es "S," prosigue con la oracin. Si
usted no est seguro, toma cinco minutos y aclara a su mente de las
impurezas, entonces siga a la oracin:
En una fase en la ausencia larga de uno de casa
Uno estar casa-enfermo
Divined para Akinio
Su Babalawo en el pueblo de Ilodun
Sin tener en cuenta la distancia, uno conseguir siempre casa
Divined para Falasokin
Su Babalawo en el pueblo de Ispkin
La casa yo vine de (mi casa) est intacto
Divined para Qpesegisegi
Su Babalawo en Maalakunnu
Estando solo en un viaje largo es comparable a estar muerto
Divined para Orunmila
Baba estaba siguiendo una jornada especial
l iba a adquirir 20 okun (los unquantified suman de fortuna)
l iba a adquirir 20 ide (los unquantified suman de tesoro)
l iba a adquirir cantidad grande de ropa cara En la jornada
Orunmila se encontr a algunas brujas con las plumas largas
l se encontr a las brujas con las plumas especiales
l se encontr a las brujas con las plumas de la cola largas
Ellos preguntaron, "Orunmila dnde usted va?"
l [Qrunmila] dijo l estaba siguiendo una jornada especial
l iba a adquirir 20 okun
l iba a adquirir 20 ide
l iba a adquirir 20 arada de aso de ogenegene
Ellos preguntaron," [Qrunmila] donde es Akinlodun, su
el estudiante?"
Orunmila dijo que l lo dej en casa
Ellos preguntaron, "Dnde Falasokin es, su estudiante?"

Orunmila dijo que l lo dej en casa


Ellos preguntaron, "Donde es Opesegisegi su Babalawo en
El pueblo de Maalakunnu, su estudiante?"
Orunmila dijo que l lo dej en casa
Ellos le dijeron a Qrunmila remontarse casa Y toma Akinlodun, su
Babalawo en Ilodun,
Para tomar Falasokin, su Babalawo en Isokin para tomar Opesggisegi, su
Babalawo en Maalakunnu.
Ellos [Orunmila y sus estudiantes] sigui la jornada
[a los pases extranjeros]
Ellos consiguieron con xito a los pases
Qrunmila adquiri los 20 okun
l adquiri los 20 ide
l adquiri los 20 arada de aso de ogenegene
En su jornada de regreso
Ellos se encontraron a las brujas con las plumas largas
Ellos se encontraron a esas brujas con las plumas especiales
Ellos se encontraron a las brujas con las plumas de la cola
Orunmila dijo, "yo he trado a mi estudiante, Akinlodun,
El Babalawo del pueblo llodun "
Ninguna brujera debe tocarme (ningn evilness debe tocarme)
"Yo traje a mi estudiante, Falasokin, Babalawo de pueblo de Isokin"
Ningn evilness debe tocarme
"Yo traje a mi estudiante, Opes?gisegi, Babalawo de pueblo de Maalakunnu"
Ningn evilness debe tocarme
rdenes de Ede que yo me bendiga
Ningn evilness debe tocarme
Nadie entra la manera de olojomgbodu sacando el ms puro
el agua [del arroyo] el principio de las maanas
Ningn evilness debe tocarme
Es con pureza que la rana rayada conjura la lluvia del cielo
Ningn evilness debe tocarme Ooyo ordena que las personas tratan
conmigo [FAMA Principal *] con limpie y las mentes positivas
Ningn envidia debe tocarme el lyo ordena que las personas estn
contentas conmigo [FAMA Principal *]
Ningn evilness debe tocarme.
Usted debe agregar sus oraciones al canto de este punto.... Debe
manifiesto de las oraciones. Ase.
*Ud. debe sustituir su nombre en lugar de FAMA Principal en este
canto, por otra parte usted estar orando para ella.
La nota: la Mayora de los cantos de Ifa tiene trabajo especial que
debe arreglarse para la inmunizacin perpetua. El canto anterior es
ninguna excepcin, sin embargo, que el canto es potente solo.
Para ms oraciones al Orisa - Ifa, el ori, los antepasados, Esu, el aje
(el dios de dinero}, etc. - vea Principios de la Religin de Yoruba (Orisa

Worship).

Iwure Rejuvenate Ifa


De Ogbe ' Sa
Odogbo li'kun erin
Odogbo li'kun efon
Odogbo ninu ira magaji
D' Ifa fun Orunmila
Ni'jo baba ni oun 6 gb'ohun akapo t'oun mo
Odogbo li'kun erin
Odogbo li'kun efpn
Ohun ti Edu wi
Ni akapo rigba.
Orin: Odogbo li'kun erin o
Odogbo li'kun efpn
Ohun ti Edu wi o
L'akapo tigba
Odogbo li'kun erin.
En los huecos internos del elefante
En los huecos internos del leopardo
En los huecos internos de rbol de ira
Divined para Orummila
Baba dijo l no tuvo noticias de su akapo (Ifa)
Es ahora una cuestin de deba en los huecos internos del
el elefante
En los huecos internos del leopardo Qrunmila Cualquier dice que Ifa debe
escucharlo y debe hacer el manifiesto.
La cancin: Odogbo li'kun erin o
Odogbo li'kun efpn
Ohun ti Edu wi o
L'akapo ngba
Odogbo li'kun erin.
Este iwure es bueno cantar cuando quiera a Ifa. Es bueno cantar a Ifa
siempre que un favor especial se pida de l. Es un canto bueno para cobrar
Ifa dnde se siente que Ifa no responde a las demandas debido a la laxidad
de un sacerdote o un adorador. Un Babalawo bueno le dir si su Ifa no es
sensible a sus demandas y oraciones.

Iwure a Obatala
de Oyeku Qbara
Alanrere ni i rin tekun-tekun
Okunrun gidigba ni i rin taraare taraare
Emi lo se'rfmi ni i ba eekaree wa
DIfa fun Oluworo awobi
Eyi ti yo lo ree toro omo 1'odo
Orisa Orisa mo te'wp ko o k6 iwa ire fun mi.
Alanrere camina lastimosamente
Los paseos enfermizos con el dolor obvio
"Qu usted hizo para m" trae la charla suelta adelante
Divined para Oluworo (sacerdote) quin cura los hechizos
Quin fue a pedirle un nio a Orisa-Mla (y bendiciones)
Orisa, yo estiro mis manos, por favor bendgame con toda la ira
Haga Obatala a su deseo y a desafo para hacerle manifestar. Ser una idea
buena para darle una ofrenda a Obatala. Mayo Orisa-nla contestan sus
oraciones. Ase.

Iwure a Sango
(1)
Ka lo la a se ara iwaju
Nso la a se ero eyin
Gbangban kan ko si, a feni ba bi'ra re
DIfa fun Olukosola'lu
Olubambi, omo a figba ota se'gun
A fi eji ogolo s'ete
Ojo to rit'orun bo wa'ye
O de'le aye tan, o mbe laaarin edidi
O mbe laaarin ota
O nfojoojumQ ko'minu ogun
Qba Olube mo gbuye le 1'orun
Arira mo gbuye le 1'orun mojo are
Ta 1o pe'ri re to o
Emi o ma ma pe'ri Alado
Ta 1o pe'ri re to o
Emi o pe'ri Alado
Ta 1o pe ori Oba to
Emi o p'ori Oba, Alado.
"Vamos" es el saludo a las personas antes de uno
"Guarde la ida" es el saludo a aqullos detrs de uno
No hay ninguna causa para el miedo excepto si uno es paranoico
Divined para el la'lu de Olukoso (el seudnimo de Sango)
Olubambi (el seudnimo de Sango), gran luchador que conquista con 200
piedras
Y caus ' el rain' pesado para romper la trama mala.
Cuando l estaba viniendo a la tierra del cielo
Una vez en la tierra, l se encontr en la llovizna de adversarios
l se rode por los enemigos
l estaba angustiado sobre las guerras inminentes
Sango en el cielo, yo puse mi confianza en usted
Arira (el seudnimo de Sango) mi destino est en sus manos
Quin llam Sango [el unreverently]?
' ' No yo," yo no llam el nombre de Alado (Sango) el unreverently
Quin lo llam el unreverently Sango?
Yo no llam su unreverently del nombre Alado
Quin llam Qba (el seudnimo de Sango) el unreverently?
Yo no llam el unreverently de Qba.
Iwure a Sango
(2)
Konkonkon ni'ra adan
Oode ni i gbe abe aja to'nun
Aso rila ni risin eegun wo'gbo
To ba sin eegun wo'gbo tan
A ma a fo'hun bi oro bi Qro
Ejo elebi ko se e gbe Falare
Ejo alare ko se e gbe felebi
DIfa fun Ewegbemi Awalawulu

Qmo a fesi fokoja'gun Eepe


Won ni ko ru'bp igba agbo la'le'de aye
O ru'gba agbo la'le'de aye
Oj' obala'le'de aye
O ru'gba agbo la'le'de orun
O j'oba la'le'de orun
Bo ba si'ju to I'oun o wo won la'le'de orun riko
Won a ma a sa gijo
Won a ma a sa gijo
Won a ma a sa gijo gijo
Sango mbo ki igba eranko ma a sa
Ki'gba eniyan k6 ma a sa giirigi
Ewe a gbo sa de mp li giirigi
Riri la nri oba sa giirigi.
Konkonkon es adan (el palo) el sonido
Oode est detrs del ruido confidencial del tico
El traje grande va con el egungun a la sagrada ranura
Una vez l [el traje] entra en la ranura
Habla como el humano (la figura de discurso)
Est equivocado juzgar al inocente culpable
Est equivocado poner el culpable gratuitamente
Divined para Ewegbemi Awalawulu (el seudnimo de Sango)
Cuando l iba a luchar la guerra de Eepe
Le dijeron que sacrificara 200 carneros en la tierra
l sacrific 200 carneros en la tierra
l se volvi el rey en la tierra (la figura de discurso)
l sacrific 200 carneros en el cielo
l se volvi el rey en el cielo (la figura de discurso)
Si l est enfadado y dice que l no les prestara atencin adelante
la tierra
Habr los caoses habr pandemnium
Habr gran pandemnium
Sango est de camino
Aqu viene Sango
Un Qba (Sango) debe otorgarse la reverencia siempre que l
las muestras a.

MEJIDINLOGUN
(18)
Para el Profesional
1. La brujera de Ifa es? No.
2. Es que Ifa suponen el trabajo? No.
3. Ifa es basado en la clarividencia? No.
Cul es Ifa?
Ifa es ' ' los -palabra Esotricos de Olodumare (Dios) '' el manifiesto a
los seres humanos a travs de Qrunmila, Dios de sabidura / el Testigo a la
creacin.
En un nivel prctico, Ifa es la habilidad de un Babalawo de dar las
respuestas concisas y correctas al enquiries de un cliente y/o trepidaciones
durante la adivinacin.
Para interpretar los mensajes de Ifa correctamente, el divining
Babalawo debe ser bueno en las reas siguientes:
(un) l debe saber de la memoria los smbolos de los 256 Odu Ifa.
(b) l debe saber usar el tbo Ifa y debe seguir el ibo' el directives de s.
(c) l debe comprometer a la memoria, por lo menos, dos versos de cada
captulo de los 256 captulos de Odu Ifa.
Los smbolos de los 256 Odu Ifa:
La habilidad de identificar los smbolos de los 256 Odu Ifa
correctamente, sin la ayuda de alguien o referencia a cualquier libro, es una
tarea rudimentaria en el estudio de Ifa. En esta fase de un Babalawo
probable est entrenando en Yorubaland, el estudiante no se permite usar
un Qpele vivo, el estudiante usa el karangba del opele. El karangba de
Qpele es principalmente para el practise, por consiguiente, que nunca se
usa para una lectura viva. De hecho, el karangba del opele es tan vano
cuando viene a la adivinacin que un proverbio de Yoruba lo compara a un
mentiroso patolgico. El proverbio dice, "0 karangba'' de opele de pa'rpju He/she queda ms peor que el karangba de Qpele.
Una de las razones por qu un divining Opele (uno puso al lado para
la adivinacin) nunca se usa para la prctica es porque se ha cobrado por
las lecturas vivas. Desde que el propsito es para un estudiante Babalawo
para dominar los smbolos de los 256 Odu Ifa, tirando un Opele fortificado
pueden deletrear la sentencia para el tal estudiante desde que cada tiro del
Opele traer los mensajes adelante - bueno o malo.
Ibo Ifa:
Un practising Babalawo debe saber lo que cada Ibo Ifa representa.
Esto es importante porque Ifa Ibo es los grandes recursos durante la
adivinacin. Debido a las inmensas salvias del mes contenidas en un Odu
Ifa, Ibo Ifa esotricamente los auxilios el Babalawo para alfiler-apuntar la
preocupacin ms importante de un cliente en el momento de la

consultacin del cliente con Ifa. Por ejemplo, FAMA Principal viene a usted
para la adivinacin y Odu Ifa Qwonrin-Sogbe sale. La primera cosa que
usted debe hacer como un Babalawo es saber qu aspecto de direcciones
de Owonrin-Sogbe la preocupacin de FAMA Principal. Para saber que usted
usar el ibo Ifa. Pero antes de que usted pueda hacer que, usted necesita
saber lo que cada Ibo Ifa es y lo que representa. A mi conocimiento,
aproximadamente ocho objetos constituyen los ibo Ifa. Ellos
es:
El eyo de Owo (el cowrie descascara)
El osan de Omo (la semilla)
Okuta (la piedra)
El olokun de Pepere (la cscara del mar)
el esuru del ileke (Esuru adornan con cuentas),
Egungun (el hueso),
El awo de Efp (la mercancas terriza rota)
El apa de Eso (Apa sembran)
La primera pregunta para preguntar despus de un Opele i s tirada
para la adivinacin y un Odu Ifa ha revelado es, ' ' el ayewo de tabi de Ira" ' good' o ' [va para] la investigacin extensa. ' Para esta pregunta, el eyo del
owo representa la ira mientras cualquiera del otro Ibo Ifa puede usarse a ' el
investigate' lo que Ifa vio o preve. Para la facilidad de referencia, la
importancia de cada Ibo Ifa es como sigue:
El eyo del 0wo (el cowrie descascara) representa toda la ira - la riqueza,
riquezas, xito y prosperidad
El osdn de Qmo (la semilla): las preguntas en los nios y procreacin Okuta
(la piedra): las preguntas en la longevidad
El olokun de Pepere (la cscara del mar): las preguntas en comerciar
El esuru de Ileke (Esuru adornan con cuentas): las preguntas en el
chieftaincy, otorgue, honor
Egungun (el hueso): la pregunta en el iku (la muerte)
El awo de Efo (la mercancas terriza rota): la pregunta en las prdidas.
Continuando en su lectura para Jefe FAMA, usted acostumbrar el eyo
del owo a saber lo que Qwonrin-Sogbe tiene para ella exactamente. Para
hacer que, usted dir al eyo del owo, ' ' el ayewo'' de tabi de Ira. Ifa dice, "la
Ira. '' El prximo paso es saber qu tipo de ira. Use el eyo del owo de nuevo
para preguntarle a Ifa si es el aje de ira (la ira de dinero). Ifa dice, "aje de
Ira." La prxima pregunta ser, "el Aje tutu tabi nina'' (el dinero para
subsistencia o dinero que van en seguida). Ifa dice, "tutu de Aje." Las
preguntas pueden seguir. Permtanos hablar sobre el otro lado de Ibo Ifa.
Suponga lbo que Ifa sale del ayewo, aliado de la conversacin llamado" O
para que ' el bo," durante la adivinacin para un cliente, usted debe
acostumbrar el egungun a preguntar si es el iku. Una frase de la muestra
para preguntarle a Ifa si el problema es tan malo como la muerte es, "Ifa,
usted es qu ven tan malo como la muerte?" Si sale del iku, pregunta si es '
el paaro' del iku (el renacimiento) o ' el iku lati owo araye' (la muerte
hombre-inducido). Permtanos decir ibo que Ifa dice, "Ningn" a la pregunta

en el iku, entonces haga a lo siguiente: use el awo y pregunta si Ifa ve el ofo


(la prdida). Iflfa dice s, pregunta si es el ara del o/o (la prdida material) o
emi del ofo (la prdida de uno amado). Si el problema que Ifa ve no se ha
identificado en esta fase, se ha escogido el eyo del owo de nuevo y se ha
invertido la pregunta. Usted acostumbrar el eyo del owo ahora a
preguntarle a Ifa si el problema es el ejo (el caso). Si el lfa dice s, pregunta
si es el araye del ejo (la litigacin) o lati del ejo Qrun (el problema con los
dioses). Ifa dice, ' ' No'' a todas estas preguntas, vaya a la prxima
pregunta. Pregntele a Ifa si el problema es el drun (la enfermedad). Si Ifa
dice, "S," su prxima pregunta ser las aras del arun, t ' el omo, t ' el oko de
tabit de aya (enfermedad en el ego, de un nio, de una esposa o de un
marido, dependiendo del gnero del cliente que consigue la lectura). Estas
preguntas deben estar sin embargo en el quence del se.
Sin la duda, Ibo Ifa habran sealado la preocupacin principal o problema
del cliente antes de que usted agote la lista anterior de ayewos. En este
caso, Ibo Ifa ha estrechado su concentracin esotricamente a lo que es
muy urgente y crucial al cliente en esta lectura particular. De gran
importancia el hecho es que slo pueden conseguirse los mensajes exactos
cuando los Ibos de Ifa se fortifican, por consiguiente, tngalos siempre
cobrado profesionalmente.
Los mensajes de Ifa:
Los mensajes de Ifa contuvieron en un Odu consista en el dos y no
haga peculiar al Odu que se revela durante la adivinacin. Los mensajes
tambin incluyen qu ebo para prescribir y cmo hacer el ebo. Contiene el
trabajo espiritual (la medicina) eso est envuelto y cmo preparar la
medicina. Por ejemplo, cundo Ifa dice el aje de Ira para FAMA Principal
cundo Owonrin-Sogbe sali y recomend el ebo a Ifa y Aje, lo que
ofrecindolo ellos darn a Ifa y a Aje? Tambin, Ifa recomend que, despus
de que el ebo ha sido que la medicina hecho, herbaria debe arreglarse para
FAMA Principal para su uso. Qu le manda apuro, y cmo le manda apuro
l? stos son alguno del ofbeingaBabalawo de los desafos.
Qu usted piensa ahora sobre las preguntas con esta explicacin,: "la
brujera de Ifa Es; es Ifa suponen el trabajo; es Ifa bas en la clarividencia? ''
yo puedo decirle que el is' de la respuesta "No. '' Ifa ninguno de estas cosas
es. Como explicado en el captulo de la apertura, Ifa es ' las palabras de
Olodumare' y es una ciencia espiritual que tiene que ser adquirido
entrenando y por la investigacin. Tambin es un estudio perpetuo. La
habilidad de un Babalawo de diagnosticar los problemas de su cliente y
preocupaciones propiamente y al ministerto los problemas del cliente con
xito algunas veces lo ganan el errneo, pero bueno, etiqueta de tener el
poder de la brujera.
La nota:
Si usted est interesado en hacer su propio opele, lo siguiente es una
lista de algunas de las cosas que usted puede usar:
Egbere sembra
Las Ese aguntan semillas
Ide (plata)
Oje (latn)

Diasposal el vocabulario de Ifa/Orisa


La Gallina de Adiye
Aiku ' Will no el meaning' del die' ' el life'' Largo
El Gallo de Akuko
La Enfermedad de Arun
Da'Fa (Da Ifa) Consulte Ifa, haga la adivinacin o tiene una lectura
hecha
Ewure la cabra Hembra
La Muerte de Iku
Ile House
la Esposa del lyawo
el lyawo Ifa UNA referencia a un nuevo iniciado en Ifa. Cuando
usado solo, ' el iyawo' significa ' el wife'
Luccumi Mi amigo
(Olukunmi es la pronunciacin correcta)
Obi Cubano-Orisa el trmino para las nueces de grano de palma
El abata de Obi Kolanut
La Varn-cabra de Obuko
Omi Water
El tutu de Omi el agua Fresca
So'bo de O que tira al offibo. Significando "El (O6 para que el ibo) la
respuesta es negativa. '' UNA referencia simple ser "Ifa no dice la ira. ''
Otra manera de decir que ste es decir, "el kun de Ifa (Ifa grue) Ifa dice,
"No la ira."
Pataki Core, el mensaje esencial o ms importante,
Ru'bo (el ebo de Ru) Haga los ebo.

El glosario
Soledad de Aaro
Abaja Yoruba las marcas tribales
Adan Bat
El Pjaro de Agbe - Touraco Musophagidae Azul
Agbo el t Herbario - para la bebida y bao
El seudnimo de Agbonniregun Orunmila
Agogo el instrumento musical de Ifa (el gong)
El tico de Aja
El Perro de Aja
La Akala Buitre familia
El conserje de Akapo Ifa Ifa (Babalawo)
Akuko Cock, el gallo,
Persona de Alabaja que lleva las marcas del abaja en la cara
Alabaja 1'orun Persona que lleva las marcas del abaja en el cuello
Alado (Un-la-odo) el seudnimo de tango que significa "hendedor
de Odo"
Aluko UN tipo de pjaro
Alupayida Herb. Uno de su caracterstica es la habilidad de hacer las
cosas trabaje en un tum-alrededor de-sistema
El seudnimo de Arira Sango
Arun 5
Awalawulu Grande, muy grande
Awalawulu Sango' seudnimo de s que describe su podero Awo el
trmino General para los creyentes de religin de Yoruba (Orisa se
rinden culto a)
Awo
La piel
Awo
La piel
Baale
La cabeza de un pago o un pueblo
Barapetu El seudnimo de Orunmila
D'Ifa
Consulte Ifa
Edu
El seudnimo de Orunmila. Significa ' Negro y shiny' Efa
6 Egberin
800 Efpn
El bfalo Egungun o Antepasados de
Eegun Egungun o Mascarada de Eegun Eje 7 Eji La lluvia Eji 2 Ejo 8
Ekun
El leopardo
El^wa
Un nombre que significa "Beauty''
Emi
' Yo, ' yo
Em
1
Erin
El elefante
Erin
4
Esan
9
Eso
La fruta
Eta
3
Ewa
10
Ewegbemi Hierba-beneficio-yo
Ewegbemi El seudnimo de Sango
El ojo
El pjaro
Eyeosin
El pjaro domstico
Iba
La reverencia

Ibusun el lugar Durmiente, la cama,


Ifa Coded formula el ofOlodumare
Igba 200
Igi Tree
Igbo Forest
El Buitre de Igun
Ijimere Brown el mono (el mono de Pataguenon)
el Desierto del lju
Ikole s la Tierra
El Ikole orun Cielo
La Muerte de Iku
La Suciedad de Ile, enlose, tierra
Ile House
La Bendicin de ira
Innwo 400
Iroko Teack africano. Se cree que que el rbol est habitado por los
espritus poderosos llamado el oro. Muy a menudo, se toman sacrificios para
el childlessness al iroko
La Historia de Itan
la Esposa del lyawo
los lyo salan
Keke la negrita de Yoruba las marcas tribales faciales
El Keke-en-el-cara de Kekel'oju - un trmino descriptivo. Tambin
puede pasar para un nombre
Koseefowokan-rara UN nombre que significa "Intocable"
Marundinlogun 15
Meji 2
Mejidinlogun 18
Mejilaa 12
Merindinlogun 16
Merinlaa 14
Metadinlogun 17
Metalaa
13
Mokanlaa 11
Qba
El rey
El abata de Obi Kolanuts
Obinrin
La hembra, la mujer,
Odan
El campo de csped
La oda
Cazador
Odidere
El loro
Odo
El arroyo, vierta, ro
Odo
El trono de madera de Sango
Okete
La rata gigante
Qkunrin
El varn, el hombre,
OIodumareDios
Olubambi El seudnimo de Sango
Olukoso
El seudnimo de Sango
Qmo
El nio, los nios,
Ona
El camino

Ooyo
La verdura limosa de Yoruba
Ope
El seudnimo de Orunmila
Orin
La cancin
Orisa
los dioses, las deidades,
Orun
El cielo
Orun
100
0 s'obo ([Ifa]
as el ibo) UNA declaracin interactiva que dice,
"Ifa tira el ibo"
Owo
El dinero Owo
D Owuro Maana Oyin
La
miel
Seere
La charla para Sango
Yoruba
La tribu, las personas, el idioma, la cultura, la religin,.

Ile las Qrunmila Afrikan Importaciones


Su proveedor fidedigno de Ifa autntico y adorno de Orisa toda la manera de
la nacin de Yoruba, Africa Oriental. Llmenos para su orden a (909) 8866023, o nos escribe a P. 0. Embale 2265, San Bernardino, CA. 92405. Los
negocios deben la mano de papel del en sobre el trato precio de mayoreo.
Aboru aboye

También podría gustarte