0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas12 páginas
Este catálogo fue publicado como registro de la exposición temporal "Textiles de Chiloé", inaugurada el 15 de septiembre de 2006 en la sala Challanco del Museo Regional de Ancud (Chile). Esta exposición fue concebida a partir de las colecciones del museo, de la diseñadora Marcia Mansilla y de otros coleccionistas. El montaje se centró en una investigación de fuentes documentales. La muestra se divide en dos ejes: los aspectos técnicos del tejido a telar y el desarrollo de la vestimenta.
Este catálogo fue publicado como registro de la exposición temporal "Textiles de Chiloé", inaugurada el 15 de septiembre de 2006 en la sala Challanco del Museo Regional de Ancud (Chile). Esta exposición fue concebida a partir de las colecciones del museo, de la diseñadora Marcia Mansilla y de otros coleccionistas. El montaje se centró en una investigación de fuentes documentales. La muestra se divide en dos ejes: los aspectos técnicos del tejido a telar y el desarrollo de la vestimenta.
Este catálogo fue publicado como registro de la exposición temporal "Textiles de Chiloé", inaugurada el 15 de septiembre de 2006 en la sala Challanco del Museo Regional de Ancud (Chile). Esta exposición fue concebida a partir de las colecciones del museo, de la diseñadora Marcia Mansilla y de otros coleccionistas. El montaje se centró en una investigación de fuentes documentales. La muestra se divide en dos ejes: los aspectos técnicos del tejido a telar y el desarrollo de la vestimenta.
Este catdlogo fue publicado como et iM de la exposicion
temporal “Textiles de Chiloé”, inaugurada el 15 de Septiembre
de 2006 en Ia sala Challanco del Museo Regional de Ancud.
Eset) Re Mia efoto oa Ue OR CoC ete MURA
A eUile eae} sooo Ola A elsle CoB SolAl(o) so, Berne)
Rea ey gars rod
LT eee Me re a
Agradecimientos: Loreto Westermeyer, Paula Almenara, Luz Maria Vivar,
LE Merlo a em
pret Lael ea Alf
eek a Tae ae acl eu a ols
ree ae tee Se ee Me Ten ew Og
Portada: detalle de cobija realizada por Transito Gallardo en la década
CR ON ree ON Macao URN om ROU rele ie Ol total ol)
Marcia Mansilla
ed
GOBIERNO DE CHILE feo ao) >) Xe] eee
Des cake es
Breet ke ir ao)
7La Exhibicién en
Sala Challanco
Esta exposicién fue concebida a
partir de las colecciones del museo
(eq uiridas por Alfredo Gahona,
‘ondart 1995), de la disefadora
Marcia Mansilla y de otros
coleccionistas de Chiloé. EI pene
se centré en una investigacién de
fuentes documentales realizada por
el Museo Regional de Ancud
acerca del desarrollo de esta
tradicién artesanal en Chiloé.
La muestra se divide en dos ejes: los
aspectos técnicos de la tradicion
de tejido a telar y el desarrollo de
la vestimenta. El primero se inicia
con la esquila, pasando por el
hilado, Pa ee ce elie ot
con una mirada profunda a las
cobijas.El segundo eje se centra en
KEM A-S RA hohe kon)
representantes de este arte textil.
Se entrega una mirada en base a
ilustraciones y Gioah beaks de los
siglos XVII, XVIII, XIX y XX para
rv asllslolmerolaMo Milanese alecwlerd
técnicas ancestrales y el disefio de.
vestuario contempordneo
expresado en el trabajo de la
disenadora Marcia Mansilla.
Este trabajo esta dedicado a todas
las tejedoras de Chiloé y
cS Imente a la memoria de la
Ha sel ancuditana Melania
Cardenas _fallecida a mediados
del afio 2006.Cobijas, frazadas
Los corsarios holandeses relatan que
los encomenderos de Chiloé
ocupaban a los indigenas a su
Ne cme CR Bee Ln
Els agaban los productos traidos
lesde tierra firme con estas Ultimas.
Diario de Hendrick Brouwer, 1643
El marino inglés John Byron (1742)
menciona que los productos traidos
a Chiloé del resto de Chile y el Pert
eran cambiados por “...carpetas,
Pen are
Malaspina menciona también la
Afololakero Lolo] amo mre oe rexel ted
bordadas a fines del siglo XVIII.
Weber { 1903) hace mencién a “...las
frazadas llenas de caprichosos dibujos” que
‘se fabricaban en Chiloé a comienzos
del siglo XX.
irelcoifeMUKel AN] eM Ala Ioh ener
cobijas exibidas en “Textiles de
Chiloé": “Son cobijas, alfombras expuestas
a todo piblico. Estas primeras son un fiel
testimonio del pasado, objetos variados y
dindmicos, donde los disefios se expresan en
Rees ee eet rea eaten
bordadas. Donde hay piezas que retinen la
a ae ae oes ena
oR gM ee eT)
Pea ee agen et ee yee
4 técnicas de origen indigena y otras mas
ee a Rete Lone
la época del Art Nouveau con una
ane eee Le
flexibles sinuosas y ondulantes. Otras serdin
las alfombras profusamente ornamentadas
Dee ea acm LE
nativa a lo que se sumaré la ee Cid
ere eae eee)
resultado del puerto libre, época de
A oN oH é, con textiles europeos
a tia ee eens ase ta
ce ona ka
rN raeertelete MT ete Tod
Transito Gallardo en San Javier,
ore gth st mete aa
Seen eI
pesos eee kerr)
een Calera!
eee Mam tel eteT TT
Peer eae ca!
BSCE e MOM ero)
eRe i
‘Margarita Delgado en Agoni,
Kets eco ae elena
AncudVestimenta de los
habitantes de
Chiloé entre los
siglos XVII y XIX
Ercilla describe a la gente de la zona
fe NY aree Bienen Re MARoAs alo)
del primer contacto con los
europeos, en 1558:
ee OL
nice Met ae Rea
Pm ed Oe
pendiente atrds la punta y derribada,
Ue ae Rg em
Pea ae kar
Do een a Cee
Alonso de Ercilla, La Araucana,
canto XXXVI
En 1643 los corsarios holandeses
hacen la siguiente descripcion de
los habitantes de Chiloé:
career em eee
muy curiosos, seguin su manera. Los hombres
Umer een ML eR Rae
de los marineros, aseguradas por una faja
alrededor del cuerpo, sin camisa ni chaqueta;
ademas, forman del mismo género una
especie de manto o capa de 31/2 varas de
oly oa Cae eeu amar
un abertura para meter la cabeza por ella,
Perea ee ee ad
eM ae en area eR CL
See gre ete eee
Lee
Diario de Hendrick Brouwer 1646
“Las mujeres son...vestidas del mismo
-género, pero del modo siguiente: toman una
eat ae Meena ed
abdominal, a manera de un delantal; he
se ponen otra pieza del mismo pafio alrededor
del cuello, deyandola caer por encima de las
espaldas, casi hasta el suelo; la cabeza, el
pecho, los brazos y las piernas quedan
Pea ag eae re sn ee
cabello negro y largo hacia arriba por medio
de cintitas de diversos colores muy bien
PS a ee a erage Mee
Bord ee oa
Diario de Hendrick Brouwer 1646
am LY a Nese
ee ea LL Cec Le
poncho, hecho jeneralmente de tiras de
diferentes colores, que tienen en el medio
una abertura suficiente para que pase la
nen ae aes ae
hombros, cubriéndoles la mitad el pecho i la
otra mitad la espalda; debajo del poncho
Mevan una especie de camisa corta, de franela,
ene terale
eee een eee CL
Rea Rage ed
las piernas se ponen unas especies de polainas
CON em LL ec es
eee ee eee
parecidas a las de los hombres; i encima, un
pedazo cuadrado de paiio que se prenden
Pe cn ed ae
id ven Ue aca eee ee
a er keane aL
rs een a
Ca re
Relato del marino inglés John Byron
En el siglo XVIll los habitantes de Chiloé
vestian “...como en Esparia, pero los mas de
los hombres no usan capa, y en lugar de ésta
traen el “Poncho”... Las mujeres usan el
mismo vestuario que las Chilenas, que se
reduce 4 camisa, fustan, jubon, faldellin, saya
Peed ee eee
Se Oey eee eae
(aa ran te Leto Meta Tat
aquellas familias principales, pero aun de
Ce eRe ee
Gonzalez de AgUeros, 1789
En el siglo XIX las fuentes
documentales nos indican un cambio
importante, la introduccion de tinturas
forGneas, aunque naturales: “Los
De nem mg
lana, que cada familia teje por si misma,
Cama ae CME de
pres es
Tango! define un pantalén de lana
torcida; tejido doble que
generalmente se tine de color azul
ferolaek Cty
Diccionario etimoldégico chilote
Nicasio Tangol, 1976
De Chilensibus
Historia Naturalis Brasilia, 1648ane a
p eeraas agen creer
; a One . ae
r Hetty ig es :
| yeert ie ie
: data teniTaller Kelgwo
Taller Kelgwo es el resultado de la
direccién y el trabajo de la
disefiadora Marcia Mansilla donde
se produce una simbiosis entre las
técnicas artesanales ancestrales y
el disenho de vestuario
contemporaneo.
seca l)foke [Uk Mio) -y se hme (ULI
contienen rigurosamente el oficio
realizado por mujeres de_ Chiloé
durante siglos: hilando, titendo y
tejiendo para el abrigo y reparo de
los suyos, pero - como hemos visto
desde el siglo XVII- también como
productos de calidad destinados al
mercado externo.
ferereke ese leech elo
NUM a ee ear
eee er ae ne eee
nie ae aren eee
contratos econdmicos, sino basicamente
fundado en las relaciones personales y
Oe me eee ty etna
en el espacio del taller, y ademds aprenden
técnicas en las que Mansilla es una asidua
ree er elie ea
DC Cea a Cd
Cea UE ce a Oe ae Ora
Ce re aL ae eta
ee ene ie mer eg
Pena eran emcee get
UR aT ae a ee ka
Pah eave ca eee ede art
dentro del tejido nos hablan de lo que es y
Pay ea cr et ad
Roxana Miranda, 2005
ress Re aC met)