Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Thurber, James 'The Secret Life of Walter Mitty'
Thurber, James 'The Secret Life of Walter Mitty'
by
por
5
James Thurber
James Thurber
10
15
Pasaremos!
T h e C o m m a n d e r s v o i c e w a s
La voz del comandante era como el punto
l i k e t h i n i c e b r e a k i n g . H e w o r e h i s de ruptura de una delgada capa de hielo. Llef u l l - d r e s s u n i f o r m , w i t h t h e h e a v i l y 20 vaba su uniforme de gala, con la blanca gorra
b r a i d e d w h i t e c a p p u l l e d d o w n llena de galones dorados e inclinada gallardamente
sobre un ojo gris de fra mirada.
rakishly over one cold gray eye.
No lo conseguiremos, seor. Es demasiado huWe cant make it, sir. Its spoiling for a
25 racn, si me lo pregunta.
hurricane, if you ask me.
No se lo pregunto, teniente Berg replic
Im not asking you, Lieutenant Berg,
said the Commander. Throw on the power el comandante. Enciendan los reflectores!
lights! Rev her up to 8500! Were going Aceleracin a ocho mil quinientas revoluciones!
30 Vamos a pasar!
through!
El martilleo de los motores fue en aumento: taThe pounding of the cylinders increased: tapocketa-pocketa-pocketa-pocketa-pocketa. The poqueta-poquetapoqueta-poqueta-poqueta. El coCommander stared at the ice forming on the mandante contempl el hielo que se formaba en la
pilot window. He walked over and twisted a 35 ventana del piloto. Se acerc a ella y manipul una
hilera de mandos complicados.
row of complicated dials.
Conectar el motor auxiliar nmero ocho!
grit.
S w i t ch o n N o. 8 a u x i l i a r y ! h e
shouted.
40
Thurbers Mitty
Nav y hyd ro p l a n e, l o o ke d at e a ch o t h e r
and grinned.
The Old Manll get us through, they said to
one another. The Old Man aint afraid of hell! . . .
N o t s o f a s t ! Yo u r e d r i v i n g t o o
No tan deprisa! Conduces demasiado defa s t ! s a i d M r s. M i t t y. W h at a r e yo u prisa! exclam la seora Mitty. Por qu
driving so fast for?
tantas prisas?
10
Hmm? said Walter Mitty. He looked
at his wife, in the seat beside him, with shocked
astonishment.
She seemed g rossly unfamiliar, like
a strange woman who had yelled at him in
a crowd.
You were up to fifty-five, she said. 20 I b a s a n ove n t a d i j o e l l a , y ya s a You know I dont like to go more than forty. b e s q u e n o m e g u s t a p a s a r d e l o s s e t e n t a .
You were up to fifty-five.
I b a s a n ov e n t a .
Wa l t e r M i t t y d r o v e o n t o w a r d
Wa l t e r M i t t y s i g u i c o n d u c i e n d o h a c i a
Wa t e r b u r y i n s i l e n c e , t h e r o a r i n g o f 25 Waterb ur y en silencio, mientras el r ugido
t h e S N 2 0 2 t h r o u g h t h e w o r s t s t o r m i n del SN202, a travs de la peor tor menta en
t w e n t y y e a r s o f N a v y f l y i n g f a d i n g i n veinte aos de vuelos de la Navy, se extint h e r e m o t e , i n t i m a t e a i r w a y s o f h i s gua en las remotas e ntimas r utas areas
mind.
de su mente.
Youre tensed up ag ain, said Mrs.
Mitty. Its one of your days. I wish youd
let Dr. Renshaw look you over.
30
Vuelves a estar muy nervioso dijo la seora Mitty. Tienes otra vez uno de aquellos das.
Me gustara que te visitara el doctor Renshaw.
Weve been all through that, she said, 45 Ya lo hemos discutido mil veces dijo,
getting out of the car. Youre not a young man apendose del coche. Ya no eres ningn joany longer. H e r a c e d t h e e n g i n e a l i t t l e. vencito.Mitty aceler un poco el motor.
Why dont you wear your gloves? Have you Por qu no te has puesto los guantes? Acaso
lost your gloves?
los has perdido?
Walter Mitty reached in a pocket and
50
Thurbers Mitty
10
Dr. Renshaw and Dr. Benbow, but 20 El doctor Renshaw y el doctor Benbow, pero
there are two specialists here, Dr. Remington hay aqu dos especialistas, el doctor Remington,
from New York and Dr. Pritchard-Mitford de Nueva York, y el profesor Pritchard-Mitford,
from London. He flew over.
de Londres, que ha llegado en avin.
A door opened down a long, cool 25 Abrise una puerta que daba a un largo y fro
corridor and Dr. Renshaw came out. He looked pasillo, y apareci el doctor Renshaw. Estaba ojedistraught and haggard.
roso y pareca aturdido.
Hello, Mitty, he said. `Were having
Hola, Mitty dijo. Estamos pasando un
the devils own time with McMillan, the 30 mal rato con McMillan, el banquero millonario
millionaire banker and close personal friend e ntimo amigo personal de Roosevelt. Obsof Roosevelt. Obstreosis of the ductal tract. treosis del tracto ductal. Y terciaria! Me gustaTertiary. Wish youd take a look at him.
ra que le echaras un vistazo.
Glad to, said Mitty. In the operating 35 Con mucho gusto repuso Mitty. En el
room there were whispered introductions:
quirfano se susurraron presentaciones.
D r. Re m i n g t o n , D r. M i t t y. D r.
Pritchard-Mitford, Dr. Mitty.
I ve read your book on
streptothricosis, said Pritchard-Mitford,
shaking hands. A brilliant performance, sir.
Thank you, said Walter Mitty.
Didnt know you were in the States,
Mitty, g r umbled Remington. Coals to
Newcastle, bringing Mitford and me up here
for a tertiary.
You are very kind, said Mitty.
45
50
Thurbers Mitty
A h u g e , c o m p l i c a t e d m a ch i n e ,
connected to the operating table, with many
tubes and wires, began at this moment to go
pocketa-pocketa-pocketa.
Alguien le entreg una estilogrfica y Mitty extrajo un pistn defectuoso de la mquina e insert la pluma en su lugar.
That will hold for ten minutes, he 25 Esto resistir diez minutos dijo. Contisaid. Get on with the operation. A nurse nen la operacin. Una enfermera murmur aprehurried over and whispered to Renshaw, and suradamente unas palabras ante Renshaw y Mitty
Mitty saw the man turn pale.
vio que ste palideca.
C o r e o p s i s h a s s e t i n , s a i d 30 Se ha declarado la coreopsis explic
Renshaw ner vousl y. If you would take Renshaw, nerviosamente. Quieres hacerte carover, Mitty?
go, Mitty?
Mitty looked at him and at the
Mitty le mir a l y a la amedrentada figura de
craven figur e of Benbow, who drank, and 35 Benbow, que era aficionado a la bebida, y mir
at the g r ave, uncer tain faces of the two tambin los rostros serios e inquietos de los dos
great specialists.
grandes especialistas.
If you wish, he said.
They slipped a white gown on him, he
adjusted a mask and drew on thin gloves;
nurses handed him shining . . .
Le pusieron una bata blanca, se ajust una mascarilla y unos finos guantes de goma, las enfermeras le tendieron unos resplancedientes...
50
Thurbers Mitty
b e g a n c a u t i o u s l y t o b a ck o u t o f t h e l a n e
m a r k e d E x i t O n l y.
Leave her sit there, said the attendant.
Ill put her away. Mitty got out of the car.
Hey, better leave the key.
Thurbers Mitty
T h i s i s m y We b l e y - V i c k e r s
Es mi Webley-Vickers 50.80 contest
5 0 . 8 0 , h o s a i d c a l m l y. A n e xc i t e d b u z z apaciblemente. Circul un mur mullo de exr a n a r o u n d t h e c o u r t r o o m . T h e J u d g e 10 citacin alrededor de la sala y el juez reclar a p p e d f o r o r d e r.
m orden en ella.
You are a crack shot with any sort of
Tengo entendido que es usted un tirador de
firearms, I believe? said the District Attorney, primera con toda clase de armas de fuego dijo
insinuatingly.
con tono insinuante el fiscal de distrito.
15
Objection! shouted Mittys attorney.
Protesto! grit el abogado de Mitty. HeWe have shown that the defendant could not mos demostrado que el acusado no pudo haber
have fired the shot. We have shown that he disparado la bala. Hemos demostrado que la nowore his right arm in a sling on the night of 20 che del catorce de julio, l llevaba el brazo derethe fourteenth of July.
cho en cabestrillo.
Wa l t e r M i t t y r a i s e d h i s h a n d
Wa l t e r M i t t y a l z u n m o m e n briefly
and
the
bickering t o l a m a n o y l o s l o c u a c e s
attorneys were stilled.
a b o g a d o s g u a r d a r o n s i l e n c i o.
25
With any known make of gun, he
Con cualquier tipo conocido de pistola
said evenly, I could have killed Greg or y dijo sin inmutarse, hubiera podido matar a
Fitzhurst at three hundred feet with my Gregory Fitzhurst a cien metros de distancia, con
left hand.
mi mano izquierda.
30
Pa n d e m o n i u m b roke l o o s e i n t h e
Se desencaden un pandemonium en la sala
courtroom. A womans scream rose above the del juicio. Un grito de mujer se impuso a la albedlam and suddenly a lovely, dark-haired girl garaba y, de pronto, Walter Mitty se encontr
was in Walter Mittys ar ms. T he District 35 con una preciosa joven morena entre los braAttorney struck at her savagely. Without rising zos. El fiscal de distrito la golpe brutalmente
from his chair, Mitty let the man have it on y, sin abandonar su silla, Mitty le solt un puthe point of the chin.
etazo en la barbilla.
You miserable cur! . . . Puppy 40 Perro miserable... Galletas para el perrito
biscuit, said Walter Mitty.
dijo Walter Mitty.
He stopped walking and the buildings
Dej de caminar y las casas de Waterbur y
o f Waterbur y rose up out of the misty se alzaron en la br umosa sala del juzg ado
courtroom and sur rounded him ag ain. A 45 y volvier on a rodear le. Una mujer que pawoman who was passing laughed.
saba por all se ri.
He said Puppy biscuit, she said to
Ha dicho galletas para el perrito explic
her companion. T hat man said Pupp y a su acompaante. Ese hombre hablaba solo
biscuit to himself.
de galletas para el perrito.
50
6
Thurbers Mitty
Wa l t e r M i t t y h u r r i e d o n . H e
w e n t i n t o a n A . P. , n o t t h e f i r s t o n e
he came to but a smaller one farther
up the street.
Walter Mitty se apresur a seguir su camino y entr en una tienda A. & P., pero no la
primera que encontr, sino otra ms pequea, calle arriba.
Quiero galletas para un perrito joven dijo
al dependiente. Alguna marca en especial, caballero?
10
30
Thurbers Mitty
Slo se vive una vez, sarg ento replic Mitty, con su leve y fug az sonrisa, no
cree?
15
Its forty kilometers through hell, sir, 25 Son cuarenta kilmetros a travs del infierno,
said the sergeant. Mitty finished one last seor coment el sargento. Mitty termin un ltibrandy.
mo brandy.
A f t e r a l l , h e s a i d s o f t l y, w h a t
Despus de todo dijo suavemente, qu
30 hay que no sea un infierno?
i s n t ?
The pounding of the cannon increased;
El martilleo de los caones iba en aumento; se
there was the rat-tat-tatting of machine guns, oa el tableteo de las ametralladoras y desde algn
and from somewhere came the menacing lugar llegaba el amenazador poqueta-poquetapocketa-pocketa-pocketa of the new flame- 35 poqueta de los nuevos lanzallamas. Walter Mitty
throwers. Walter Mitty walked to the door of se encamin hacia la puerta del refugio tarareanthe dugout humming Aupres de Ma Blonde. do Auprs de ma blonde. Despus se volvi y
He turned and waved to the sergeant.
salud con la mano al sargento.
Cheerio! he said. . . .
40
Thurbers Mitty
Im going to take your temperature 15 Cuando lleguemos a casa te tomar la temwhen I get you home, she said.
peratura asever.
They went out through the revolving
Atravesaron las puertas giratorias, que emitan
doors that made a faintly derisive whistling un silbido dbilmente burln al empujarlas. El
sound when you pushed them. It was two 20 aparcamiento distaba un par de manzanas, y ante
blocks to the parking lot. At the drugstore on la farmacia de la esquina ella dijo:
the corner she said, Wait here for me. I forgot
Esprame aqu. Haba olvidado algo. No tarsomething. I wont be a minute.
dar ni un minuto.
She was more than a minute. Walter 25 Tard ms de un minuto. Walter Mitty enMitty lighted a cigarette. It began to rain, rain cendi un cigarrillo. Empez a llover, lluvia
with sleet in it. He stood up against the wall con cellisca en ella. Permaneci de pie junto a
of the drugstore, smoking. . . . He put his la pared de la farmacia fumando... Ech los
shoulders back and his heels together.
hombros atrs y junt los tacones.
30
45
50