Está en la página 1de 35

LAS PERSONAS EN ESTA HISTORIA

EN ABADA SHREWSBURY
El hermano Cadfael, el jardinero de la abada, el experto en hierbas medicinales,
(Y el detective)
El hermano John \ Los jvenes monjes que trabajan pues
El hermano del hermano Columbanus J Cadfael en el huerto Abbot Hcribcrt, la cabeza de la abada Prior
Robert, dos en la abada, despus del Hermano del abad Richard, anterior a Sub, tres, despus del anterior
Hermano Jerome, un seguidor de Anterior Hermano Roberto Rhys, un viejo monje gals
Indiana CAMINA
Urien, uno de los hombres de Prince Owain
El alguacil, uno de los funcionarios de la ley de Prince Owain
Indiana GWYTHKRIN
Canonice a Winifred, de quin son los huesos sagrados que yacen sepultados en Gwytherin
El padre Huvv, el sacerdote en Gwytherin
Rhisiart, el dueo terrestre ms grande adentro y aproximadamente Gwytherin
Sioncd, la hija de Rhisiart
Engelard, un ingls, quien trabaje para Rhisiart tan
Una persona que llama de buey Cai, el labrador Bened de Rhisiart, el herrero Annest, la sobrina de Bened
Cadwallon, otro Rhisiart y dueo el vecino Peredur, Cadwallon el hijo de terrestre
D
Canonice la historia de Winifred
D
La t fue una maana fina, brillante en a principios de mayo, y el Hermano Cadfael trabajaba en el huerto de
Shrewsbury Abbey. Estaba tranquilo all, y a l le gust el trabajo. l cultiv las verduras para las cocinas de
la abada, y las hierbas que sirvieron para cocinar o para hacer medicamentos.
No hay mejor huerto benedictino en el pas entero, ' l pens, con altanera. l haba plantado muchas hierbas
inusuales durante sus quince abriles en la abada las hierbas coleccionadas durante sus viajes en Venecia,
Chipre, y la Tierra Santa, antes de que l haba venido a Shrewsbury. Como un joven l haba tenido una vida
interesante y variada. 'Vea ese hermano trabajando en el jardn?' Los otros monjes de los que se murmur al
odo cada quien cuando l primero vino. 'l soli ser un capitn de barco, trabajando para el Rey de
1

Jerusaln, a todo lo largo de la costa de la Tierra Santa!'


El hermano Cadfael no vio nada extrao acerca de esto. A l le hubieron gustado sus aventuras en el mar, y
ahora en sus aos cincuenta a l le gustaba la paz y tranquilidad de vida de un monje.
l mir a travs del huerto en sus dos ayudantes, Hermano John y Hermano Columbanus. Estaban en marcha
cerca de las amapolas altas, cuyas flores prpuras podran hacer medicamentos firmes para levantar la mesa
dolor, o para ayudar a un hombre a dormir. Cadfael observ a los dos jvenes hombres ponerse de pie, y rozar
sus manos sucias contra el material spero de sus hbitos.
' s, ' dijo Cadfael. 'Soy tan gals como usted, nio. Pero me sorprende que usted habla ingls as como
tambin yo.'
' Oh, no!' Ella dijo. 'Slo he aprendido un muy poco.'
Cadfael luego ech de ver que ella estaba mirando rpidamente e inquietamente hacia el ro. El hombre alto,
justo y joven quin Cadfael estaba seguro no fue un gals haba abandonado el campo y pasaba en medio
del agua hacia el rbol donde la chica haba estado escondindosese.
' Soy tmido acerca de mi ingls. Por favor no le diga a alguien!' Dijo la chica. Sus ojos le dieron a Cadfael
otro mensaje tambin.
' por supuesto yo won't, ' l dijo. Luego, comprendiendo su mensaje tcito, ' Pues Bien, yo debo regresar
ahora.'
' el empuje bacaladero con usted, Padre, ' ella dijo, sonriendo agradecidamente.
' y con usted, mi nio, ' l contest.
l le dio a ella una sonrisa acogedora y se march dando media vuelta, cuidadosamente escogiendo una ruta
tan evitada el joven justo. Ella le observ ir, luego empez felizmente a conocer al joven.
' una chica galesa de buena familia, conociendo un joven ingls en secreto, significa problema para Alguien, '
pens Cadfael, como l se volvi caminando para Gwytherin. 'Lo que necesito ahora es un amigo de tragos
bueno, sensato,, alguien que conoce cada hombre, mujer, y nio en el valle.'

Anterior el error de Robert


m
El adfael encontr a dos compaeros adecuados tan mismos emparejndose. Despus de las oraciones, l se
volvi caminando para la casa de la ferrera con Hermano John. Hubo dos hombres sentndose fuera de la
puerta de Bened. Bened mismo fue un hombre fornido, de mediana edad con una barba, y el otro hombre fue
el labrador que haba seguido el equipo de buey que da.
Hicieron a Cadfael bienvenido, y pronto las tazas para beber giraban. 'ste es Cai, el labrador de Rhisiart, '
Bened le dijo a Cadfael. 'Rhisiart es el dueo terrestre ms grande en el valle.'
' le vi en los campos hoy, ' Cadfael dijo para Cai. ' Usted tiene a un buen equipo de buey, y una buena persona
que llama, tambin.'

' ese es Engelard, ' dijo Cai. ' la Mejor persona que llama que alguna vez tuve.'
' espero que usted ha escuchado de Padre Huw, ' dijo Cadfael, ' acerca de la reunin maana despus de
iglesia. Sin duda ya veremos Rhisiart all. Quin ms piensa usted vendr?'
' Oh, Rhisiart ciertamente estar all!' Dijo Cai, rindose. 'l siempre dice lo que l piensa, pero l es un buen
hombre.'
' y Cadwallon, su vecino, ' dijo Bened. 'l estar all, tambin. Pero no s lo que uno u otro de ellos tendr
para ponerle alrededor de la materia del San Winifred.'
Ms tarde, Cai y Cadfael se volvieron caminando hacia la casa de Padre Huw juntos, y Cadfael aprendi
muchas cosas tiles.
' la esposa de Rhisiart est muerta, ' Cai le dijo. 'l no tiene a hijos, as
Su hija, Sioncd, obtendr casa y aterrizar y todo. Pero ella es bella tambin, y rpido y. Queda muchsimos
hombres que les gustara casarse con ella, pero Rhisiart quiere que ella se case con Peredur, el nio de
Cadwallon. l y .Sioncd se criaron juntos, y Peredur obtendr a todo lo terrestre de Cadwallon. Qu podra
complacer a cualquier padre ms? Y los nios parecen perfectamente coincidentes, como hermano y
hermana.'
' Y quiere Sioned casarse con l?' Cadfael preguntado cuidadosamente, pensar que l probablemente haba
conocido la chica ya.
' a ella le gusta l, pero ella no pensar acerca de Matrimonio an, ' dijo Cai. ' O quiz ella tiene planes suyos
de ella.' l mir a Cadfael cuidadosamente. 'Usted no es un hombre para hablar descuidadamente, estoy
seguro. Sioned tiene su ojo en un hombre. Uno que la quiere mal, pero no tiene acaso de alguna vez
trayndola. Engelard! Un buen hombre con animales, que vale lo suficiente para Rhisiart, y Rhisiart sabe eso.
Pero el nio! Y l se escapa de la ley inglesa. Oh, no para el asesinato o cualquier cosa terrible! Para el
ciervo aniquilador en la tierra de otro hombre. Pero l no puede regresar, todava no.'
' Cundo vino l aqu?' Cadfael preguntado.
' dos aos atrs, ' dijo Cai. ' Rhisiart le dio a l trabajo y una casa pequea para morar, y ni de ellos alguna vez
han tenido cualquier razn para sentir pesar. Pero aunque Rhisiart le gusta Engelard, l nunca dejar a un
ingls casarse con su hija.'
' nunca, ' de acuerdo Cadfael.
' Pero Engelard no ha dejado de preguntarle a Rhisiart, y l nunca lo har. Se parecen, esos dos. Ambos abren
y honesto, pero ambos determinaron tener lo que quieren.'
' Qu doctores la chica le pone alrededor de todo ello?' Cadfael preguntado. 'El muy poco, ' dijo Cai. ' que
Ella est esperando para el momento correcto.' 'Y entretanto, conociendo a su amante en el bosque, ' pens
Cadfael. 'Tan ese cmo aprendi ella su ingls.'
:< El * El *
Todo el mundo en Cwytherin alcanz la iglesia al da siguiente. El padre Huw estuvo parado afuera con
Cadfael y los monjes menores, la vigilancia como las personas lleg y entr en la iglesia.

' aqu est Rhisiart con su hija, ' l dijo para Cadfael. 'Y la chica con Sioned es su criada, Annest.'
Rhisiart fue un hombre grande, de pelo oscuro de aproximadamente cincuenta, con una barba pequea. l
tuvo una cara honesta, con una sonrisa rpida y una palabra acogedora para todo el mundo que l conoci.
Sioned le sigui, serenamente y seguramente, su pelo negro ahora alisado y ordenado, no cayendo
salvajemente alrededor de sus hombros, como cuando Cadfael lo haba visto en el bosque. Su criada fue
tambin una chica bien parecida, y el Hermano John clavaba los ojos en ella pelo largo, sedoso y caf,
recordndola del da anterior.
' Annest es la sobrina de la ferrera, ' dijo Huw.
' La sobrina de Bened?' El hermano John dijo rpidamente. l observ su pasado de paseo la forma de su
cintura, su dndole brillo a pelo. . .
' Baje su vista, hermano!' Jerome le dijo a l. ' No es bonito mirar a mujeres como eso!'
' y aqu viene Cadwallon, y su esposa, ' Huw le dijo a Cadfael. 'Y su hijo, Peredur.'
Cadfael observ el joven alto, delgado, y se vio su luz de ojos de arriba cundo l vio Sioned.
Cuando la iglesia fue llena, Prior Robert hizo su piano de cola
Todo el mundo en Gwytberin alcanz la iglesia al da siguiente.
La entrada, y todos los hermanos Shrewsbury sigui detrs de l en la iglesia. Las oraciones comenzaron.
S* *
Slo los dueos terrestres podran tomar parte en la reunin despus. Los sirvientes y las mujeres se quitaron
de la posicin del grupo fuera de la iglesia pero no demasiado lejos. Quedaron poco ms o menos especular
cul estaba ocurriendo.
El padre Huw dijo a los hombres qu el obispo y el prncipe tuvieron
Dicho acerca de las reliquias del santo. Luego Anterior Robert habl, con Cadfael traduciendo sus palabras al
gals. El anterior rayo de la rueda conmovedoramente acerca de los signos que el San Winifred los haba
enviado, pero las caras galesas alrededor de l no fuera entusiasta.
' No son felices!' El hermano John susurr en la oreja de Cadfael.
l estaba en lo correcto. Los galeses hablaron entre ellos en voces bajas, luego Rhisiart dio un paso adelante
para hablar.
' San Winifred est aqu, en Gwytherin!' l dijo. 'Ella es de nosotros, no Bishop David! No el prncipe! Ella
vivi aqu, y nunca dijo una sola palabra acerca de querer dejarnos. Debemos nosotros creer que ella quiere
dejarnos ahora, despus de que tan largo? Por qu nos ha dicho ella nunca? Por qu?'
Los otros alrededor de l estuvieron de acuerdo fuerte.
' La visita usted?' Dijeron Prior Robert, su voz a gran altura y claro. 'Le reza usted a ella? Sabe usted que
alguna razn por qu ella debera querer quedar aqu entre usted? Se encarga usted aun de su tumba?'

' se sabe que ella est all, ' dijo Rhisiart. 'No necesitamos hacer un gran ruido acerca de eso. Ella no nos pide
a nosotros que vengamos con oraciones o derrama lgrimas, arrodillndose sobre el terreno al lado de ella! Si
ella estuviese descontenta aqu, ella nos dira. Nosotros, no un monje en una abada muy alejada en
Inglaterra!'
' Y los milagros que nos trajeron aqu?' Dijo Prior Robert.
' Los milagros!' Rhisiart dijo. ' Pienso que ese fue el diablo hablando con usted! No creo que nuestro santo
le hablase y para no nosotros! Y hasta que ella nos dice que ella quiere ser emocionada, el San Winifred se
queda aqu!'
Otras voces gritaron, ' S! As mismo! Ella se queda aqu!'
Anterior Robert estaba enojado, pero l escondi su clera bien. Hubiera muchas voces gritando en contra de
l, pero l supo que fue simplemente uno que l tuvo que persuadir. l levant sus manos y le sonri al
populacho, luego recurri a Rhisiart.
' Rhisiart, djenos ir y hablar serenamente y quedamente en la casa de Padre Huw. Y cuando he dicho tan que
quiero decir, no discutir con usted, cualquier cosa que usted decida.'
Rhisiart accedi a esto, y sigui a los hermanos y el Padre Huw en la casa.
' comprendo cmo las personas de Gwytherin sienten acerca de perder al San Winifred, ' Prior Robert dijo
para Rhisiart, ' pero tengo la seguridad de que si usted le accede, le seguirn.'
Lentamente, lo anterior puesto una parte pequea pone en sacos sobre el tapete y empujado a eso
amablemente a travs de hasta que se detuvo en contra de la mano derecha de Rhisiart.
' no entiendo, ' dijo Rhisiart. 'Qu es eso?'
Cadfael supo en ese momento que Prior Robert haca el error de ms grande de su vida.
' es tuyo, ' Prior Robert dijo, ' si usted persuade a las personas de Gwytherin a darnos al santo.'
Demasiado tarde l sinti el fro horrible en el aire, y se dio cuenta qu error tan terrible que l tena, hizo.
Rpidamente, l intent ponerlo bien. 'Para acostumbrar en de cualquier forma que usted piensa mejor para
Gwytherin, por supuesto. . .'
Pero fue muy tarde. El dao se hizo.
' El dinero!' Dijo Rhisiart, colricamente. 'Usted se ofrece a comprar a nuestro santo? Usted se ofrece a
comprarme } To sobrneme! Ahora 1 s que tuve la razn de dudar de usted. Le dir a mis personas '

' no entiendo, ' dijo Rhisiart. 'Qu es eso?'


' No, un momento!' La anterior alcanzado apagado y puesto una mano en el brazo de Rhisiart. 'Usted no
entiende. Si estuviese equivocado para ofrecer, siento pesar, ciertamente, siento pesar. Pero no lo llame '
Rhisiart se apart. 'Dgale que l no necesita tener miedo, ' l dijo para Cadfael. 'Debera avergonzarme de
decirle a mis personas que uno anterior de Shrewsbury intent sobornarme.'

El padre Huw apag una mano para advertirle cualquier de ellos intentar detener a Rhisiart como l sali
andando de la casa. 'No ahora, ' l dijo. 'l est enojado ahora. Quiz maana algo puede hacerse, pero no
ahora.'
Despus de un momento fueron afuera otra vez y estuvieron parados por la iglesia mientras Rhisiart le habl a
sus personas.
' He escuchado a estos hombres de Shrewsbury, y en lugar de cambiar de parecer, soy ahora mil veces ms
Cierto ese fui correcto. San el lugar de Winifred est aqu entre nosotros! Estara muy equivocado de
nosotros para dejar a estos extranjeros ingleses llevarla fuera a un lugar extrao, y fuertemente lo desaconsejo!
Y ahora esta reunin es acabada.'
#*
Anterior Robert no se disculp por que su intento desastroso soborne a Rhisiart, y su clera continu toda la
tarde. A fin de cuentas, despus de las vsperas, el Padre Huw hecho una sugerencia.
' ir a Rhisiart esta noche, quiz con Hermano Cadfael, y le pedir a l que alcance mi casa maana, ' l dijo
para lo anterior. 'Luego, si entre nosotros encontramos un poco muy estar de acuerdo, otra reunin de la gente
puede ser arreglada.'
Anterior Robert consider esto. 'Muy bien, ' l dijo. 'Espero que usted tenga xito.'
' se vera mejor Si sus mensajeros fuesen por Caballetes, Prior Robert, ' dijo Cadfael, con una cara seria. l
podra sentir cmo Hermano inquieto que John fue, y si fuesen en coche, el Hermano John tendra que venir
tambin, para encargarse de los caballos.
Lo anterior convenido para este plan, y un pequeo posterior Cadfael, un Padre Huw, y un Hermano John se
alejaron a caballo en los rboles.
' Usted es un buen amigo!' El hermano John dijo para Cadfael. 'Haba tenido basta de tan, y ahora aqu
somos, gustarnos la quietud de la tarde.'
Como arribaron al lugar de Rhisiart, una voz los llam a voces. Fue Cai, el labrador.
' El hola, Cadfael!' l llam por telfono. 'Usted es justo a tiempo para una bebida o dos! De Bened aqu con
nosotros esta noche tambin.'
l y Bened estaban sentados adelante uno lrguese fuera de una de la granja
Los edificios. Engelard se sent cerca de ellos en las sombras, y l avanz por el asiento para dejar campo
para Cadfael.
' el padre Huw ha venido a Hablar paz, ' Cadfael dicho, bajndose de su caballo. 'Y debo ir con l. Pero la
apariencia despus de Hermano John mientras hablemos, le lega? l puede hablar ingls con Engelard.'
Pero el Hermano John repentinamente haba perdido el uso de su lengua en cualquier lenguaje. l estaba
quieto, que mira fijamente en la puerta franca de la casa de Rhisiart donde Annest justamente sala afuera con
una jarra grande en sus manos. Sus ojos caf miraron a Cadfael y Huw con cordialidad fcil, pero se abrieron
exorbitadamente cuando ella vio al Hermano John.

' Las personas Thirsty, es usted?' Annest dijo.


' Las personas Thirsty, es usted?' Ella dijo, aquitese con un ojo en Hermano John. Ella puso en el suelo la
jarra al lado de Cai, y se sent.
El hermano John, como un hombre caminando en su sueo, fue y estaba sentado sobre el asiento cerca de ella.
Cadfael le observ y se sonri, luego sigui al Padre Huw en la casa.
**
' vendr, ' Rhisiart dijo. 'Por supuesto que vendr, y escucha para lo que Prior Robert tiene que decir. Pero
espero muy poco de esta reunin. Si l quiere que yo cambiara, l debe cambiar tambin. Sin embargo, vendr
maana al medioda, o al poco tiempo.'
Coleccionaron al Hermano John y volvieron a travs del bosque a la casa de Padre Huw, donde lo anterior y
los otros tres hermanos recibieron este mensaje con caras preocupadas.
' Y Rhisiart ser persuadido?' El hermano preguntado Richard. 'Escuchar l razn, y aceptar que l est
equivocado?'
El hermano Jerome y Hermano Columbanus observaron la cara de Huw esperanzadamente como esperaron
para su respuesta.
' l ofrece inters acogedor y considerar cualquier cosa que usted tiene que Decir para l, ' dijo Padre Huw a
fin de cuentas. 'Pregunt para no ms de eso.'
' l no ser fcilmente persuadido, ' dijo Cadfael. l mir a Prior Robert. 'El prior del padre, usted hizo un
error esta maana. Usted necesitar deshacer ese dao.'
* # * y Anticipado y siguiente Prior Robert matutino, dio sus rdenes.
' Slo el Hermano Richard y yo, con Padre Huw y Hermano Cadfael, me encontrar con Rhisiart. Usted, el
Hermano John, se mostrar til y ayudar a preparar la comida. Y usted dos, el Hermano Jerome, Hermano
Columbanus, pasarn las horas rezndole a San Winifred. Pida su bendicin y socorro.
Vaya a la capilla vieja por el cementerio donde ella est sepultada. Tome comida y vino con usted, y qudese
all en la oracin hasta que enve por usted.'
As es que Jerome y Columbanus tomaron pan y carne, una jarra de ine, y algunos lloran, y se apag juntos.
Fue una maana primaveral fina, pero la media hora antes del medioda all fue un aguacero afilado de lluvia.
Por el medioda que el astro rey brillaba otra vez. Quiz Rhisiart haba esperado en la casa de Cadwallon hasta
que la lluvia se detuvo, pensaron. Pero cuando l fue una hora tarde, y no hubo signo de l. Anterior Robert
dijo, ' A l le da miedo venir y verme!'
' el ningn, ' dijo Padre Huw. ' Rhisiart conserva sus promesas.' 'Caminar hasta la casa de Cadwallon, ' el
Hermano Richard dijo. 'Quiz le conocer de camino.'
l se fue una hora y una la mitad, y regres a solas. 'Fui bastante ms all de la casa de Cadwallon, pero no vi
signo de l, ' l dijo. 'En mi muy parte trasera que le pregunt en la entrada de Cadwallon, pero nadie le haba
visto pasar.'
' esperaremos hasta ' las vsperas ', ' dijo Prior Robert. Pero Rhisiart no vino.
7

Cinco horas despus del medioda, pueblan comenz a llegar para vsperas. En el bosque el camino no
apareci Rhisiart, pero su hija, vestido para iglesia, y con Peredur detrs de ella. 'Dnde est mi pap?'
Sioned le pregunt a Cadfael como ella arribase a la puerta de la iglesia. 'No est l con usted?'
Anterior Robert entendi la pregunta antes de que Cadfael pudiese traducir. 'Dice ella que Rhisiart dej su
casa para tratarse de nuestra reunin?' l pregunt.
' Por supuesto!' Dijo Sioned. 'l dej ms que una hora antes del medioda. l iba primero a los campos de la
colina, luego a travs del bosque hasta el camino principal del bosque. Engelard iba con l hasta los campos.
Dnde puede ser l?'
Las personas se vean preocupadas, y el Padre Huw dijo rpidamente, ' pienso que las vsperas deben esperar
hasta que hayamos encontrado a Rhisiart. Sioned nos mostrar su ruta de los campos hasta el camino del
bosque. Quiz l ha cado y se ha herido a s mismo. El prior del padre, vendr usted con nosotros?'
' por supuesto, ' dijo Prior Robert. 'Todos nosotros lo haremos.'
Los aldeanos y los monjes colgaron los hbitos y se mudaron al bosque, buscando para izquierda y bien del
camino. Fueron la mitad de milla ms all de la tierra de Cadwallon cuando el Padre Huw repentinamente
puso una mano en el brazo de Cadfael.
' Columbanus y Jerome estn todava en la capilla vieja! No queda lejos. Enviaremos alguien a irlos a traer?'
' los haba olvidado, ' dijo lo anterior. 'S, enve a alguien.'
Uno de los jvenes hombres del pueblo se fue obedientemente corriendo, y los buscadores se movieron ms
profundo en el bosque.
Fue Bened, chocando a travs de los rboles en izquierda de Cadfael, quien grit repentinamente. Todo el
mundo se detuvo y mir hacia el sonido.
Cadfael corri, abrirse camino entre las ramas hasta que l alcanz un crculo abierto de hierba. Rhisiart se
pona boca arriba, sus brazos se abren exorbitadamente y sus ojos yermos quedndose con la mirada fija arriba
en el cielo. Hubo una flecha a travs de su corazn.
B
Una flecha en el corazn
m
La t una vez que Cadfael estaba en sus rodillas, vindose para signos de la vida en Rhisiart, pero hubiera
ninguno. Luego Sioned se abri paso a empujones a travs del crculo de aldeanos. Ella dio un gran grito y
alcanzado apagado hacia su padre, pero Cadfael la detuvo. 'No!' l dijo. 'No toque nada! l tiene cosas para
decirnos.'
Algo fue el inquietante Cadfael. La hierba donde l se arrodill estaba todava mojada del aguacero de la
maana. Pero bajo el brazo derecho de Rhisiart y lado, estaba seca. l sinti hacia el exterior, la anchura del
cuerpo, para encontrar el silencio de la hierba seco. Extrao!
' San Winifred ha tomado su venganza!' Anterior Robert dijo fuerte. 'Dgale a esos que nos van en contra de
a nosotros, Cadfael, para ser advertidos!'
8

Los aldeanos dieron un paso atrs, su blanco de caras con miedo. Esos ms asustado si fuesen en sus rodillas,
rezando.
' No!' Llor Pcredur. 'Un santo corts no toma su venganza en un buen hombre como Rhisiart. Es homicida,
Prior del Padre. El disparo de la mano de un hombre que la flecha.'
Cadfael rpidamente tradujo, luego sum, ' el derecho de El joven. Esta flecha no recibi disparos del cielo.
Recibi disparos arriba, en el corazn, quiz con un arco pequeo.'
' los santos pueden utilizar a los hombres para su venganza, ' dijo Robert misteriosamente.
' el hombre todava era un asesino, ' dijo Cadfael.
Luego Bened dijo, ' conozco esta flecha. Conozco a su dueo. Mire esta pluma. Es azul a un lado.'
Un nombre fue ronda susurrada el crculo. 'Engelard!'
' No!' Llor Sioned. 'Engelard cortara totalmente su mano antes de dejar a mi pap morir!'
' no le acuso, ' dijo Bened. 'Pero sta es su flecha. Y l es el mejor disparo con el arco pequeo en Gwytherin.'
' Y todo el mundo sabe que l ha discutido a menudo y colricamente aproximadamente. . Aproximadamente.
. .' Alguien comenz.
' acerca de m, ' dijo Sioned. 'Diga lo que usted quiere decir!'
' debemos encontrar a este joven, y le debemos preguntar Donde l fue cuando Rhisiart fue muerto, ' dijo Prior
Robert.
' Usted dijo que l y su padre iban juntos hasta los campos, Sioned.' Huw mir alrededor en el crculo de
caras. 'Vio alguien Rhisiart vivo despus de eso?'
Hubo silencio. El populacho creca como personas, escuchando las noticias, vino apresurndose del pueblo.
Jerome y Columbanus tambin haban llegado de la capilla.
'a Engelard debe hallrsele en entredicho, ' dijo Prior Robert. 'Es claro que l tuviese un motivo para matar a
Rhisiart.'
' El motivo?' Dijo Sioned, colricamente. 'Qu acerca de su motivo, Prior del Padre! Eso lo sabe hasta el
gato usted quiere llevar fuera al San Winifred. Y quin le detena? Mi pap!'
' El nio!' Llor Padre Huw. ' No Le Dicen estas cosas a lo anterior! Toda persona en este valle supo que su
padre alcanzaba mi casa hoy, y el tiempo. Y muchos conoceran su ruta mucho mejor que estos buenos
hermanos de Shrewsbury.' l recurri a Prior Robert. 'Por favor perdone a ella, Prior del Padre! Ella habla
salvajemente, ella no sabe lo que ella dice.'
' no digo que ninguna palabra de culpa, ' dijo lo anterior, framente. 'Recurdele a ella que he estado con usted
y varios otros todo el da.' Excepto antes de que Huw pudiese hablar, Sioned dijo, ' Un hombre que el intento
del ould para sobornar mi pap estara realmente dispuesto a pagarle omcone para hacer este trabajo para l!'
'Cudate!' Robert gritado. 'Dios le castigar!' En ese momento, oyeron voces. Sioned los reconoci, y una
sombra de miedo pas por encima de su cara. Ella mir alrededor salvajemente, pero no hubo ayuda. Y luego
Annest y Engelard aparecieron de entre los rboles.
9

Engelard se movi despus de Annest, sus ojos decidieron la cara esperate de Sioned. Luego l vio a Rhisiart.
Su cara se puso plida. Estimado Dios!' l susurr. l puso un brazo alrededor de Sioned, olding su final,
luego se vio todo alrededor de las caras vigilantes. 'Quin hizo esto?'
Al principio, nadie contest, luego Sioned dijo, ' hay una cierta cantidad antes de que quin dice que usted lo
hizo.' 'Yo?' l llor.
' nadie aqu radica una acusacin usted, Engelard, ' dijo Huw. ' Pero mire cuidadosamente la flecha que mat a
Rhisiart.'
Engelard se movi ms cercano para el cuerpo humano. ' Es uno mo!' l mir con ojos desorbitados
alrededor en los dems. 'Piensa t en realidad que mataba, y luego deja atrs mi flecha? Y Rhisiart fue mi
amigo. l me dio trabajo y una casa despus de que me escap de Inglaterra. 1 nunca le daaba.'
' l se rehus a Dejarle a usted casarse con su hija, ' dijo Bened. 'Quiz usted discuti, y l le enoj, ' dijo que
Huw. ' que Nadie dice que usted tuvo previsto esto.'
' no he tenido mi arco conmigo todo el da, ' dijo Engelard. 'Y dej a Rhisiart en los campos y no le vi otra
vez.'
Huw se vio infeliz. 'A menos que podamos encontrar alguien que estaba con usted o le vio en el tiempo de
muerte de Rhisiart, Engelard, luego temo que debamos creer que usted hasta el alguacil del prncipe le pueda
cuestionar.'
Los hombres de Gwyrherin estuvieron de acuerdo, y entraron en movimiento adelante en fila. Todo excepto
Peredur, quien regres al borde de los rboles. Cadfael le vio clavando duramente los ojos en Sioned,
envindole a ella un mensaje silencioso, cul ella susurr en la oreja de Engelard.
' Take crea de este hombre!' Anterior Robert hizo el pedido.
Pero Engelard recogi una rama cada de la tierra y la agit alrededor de l en crculos, derribando a dos
hombres y enviando los otros volviendo corriendo. Luego l salt sobre los cuerpos humanos, y la lnea recta
hecha para la ruta de escapada que Peredur haba dejado se abren.
' Detngale!' Huw grit para Peredur.
Peredur se abalanz sobre Engelard, pero pareci tropezar y caer, y el joven ingls se puso pasado.
Uno de los aldeanos comenz a salir en persecucin de l, y el Hermano John tambin ech a correr. El
aldeano con el que se puso en contacto fuera y agarr el abrigo de Engelard. Al mismo tiempo, el Hermano
John se ech hacia adelante y atrap al aldeano alrededor de las rodillas. Ambos hombres colisionados para la
tierra y Engelard tir gratuitamente. Un segundo ms tarde, que l tena, desapareci en los rboles.
El hermano John se disculp ante el aldeano, luego mir la cara fiera de Prior Robert excepto no antes de
que l haba visto a Annest mirndole con una sonrisa acogedora y dndole brillo a los ojos.
Ambos hombres colisionados para la tierra y Engelard tir gratuitamente.
' Usted ha quebrantado las leyes de iglesia y rey!' Dijo Prior Robert, el blanco con clera. 'Usted debera
estar avergonzado!'
' no creo que Engelard tuvo cualquier parte en el ' Hermano ' aniquilador, ' dicho John valientemente. 'Excepto
10

1 no piensa que l ir lejos hasta que l sabe quin hizo. Y la ayuda Dios el asesino luego! As es que le di su
acaso, y su buena suerte para l! l es un buen hombre.'
' usted debe trabajar bajo las rdenes del Alguacil del prncipe, ' Prior Robert dijo framente. 'El hermano
Cadfael, le pregunta Padre Huw si hay una prisin segura donde este hermano puede estar sujeto.'
El hermano John comenz a mirar alrededor y tener prevista su escapada, pero entonces l oy punto de vista
Cadfael, ' el Padre Huw sugiere casa de Sioned, si ella la permitir.' Oyendo esto, el Hermano John
misteriosamente perdi todo inters en la escapada inmediata.
**
Los hombres de Gwytherin hirieron ramas jvenes de los rboles e hicieron una cama para traer a casa el
cuerpo humano de Rhisiart.
' Dnde est Peredur?' Sioned preguntado. Ella fue ms calma ahora. 'Pens que l querra ayudar a llevar a
mi pap.' Ella anduvo detrs del cuerpo humano de su padre, con Cadfael al lado de ella. 'Le dijo mi pap las
cosas que l tuviese que decir todo?' Ella pregunt quedamente.
' una cierta cantidad, ' dijo Cadfael. 'Mantenga las ropas que l lleva puesto, y dgame donde estn mojados y
dnde estn secos. Vendr a usted maana, tan pronto como pueda.'
' debo saber la verdad, ' ella dijo. 'Me alegro usted est aqu. Usted no cree que fue Engelard.'
' estoy casi seguro no fue, ' dijo Cadfael. 'l le pasa a su padre. Cmo pudo disparar l una flecha arriba en
un hombre que fue ms corto que l? Arrodillndose? Dudo de eso.
Y Engelard no odi a Rhisiart. S eso.' l la sonri. 'Usted sabe dnde est l. Usted tiene ms que un lugar de
secreto, estoy seguro. Pero no me diga nada, a menos que usted necesite que alguien tome un mensaje.'
' Usted le puede llevar un mensaje a Peredur para m. Dele las gracias por sombrero que l hizo, y dgale que
sent pesar l no fue aqu para mi pap del arry a casa, ' ella dijo. 'Luego venga maana.'
Uno .
Como Cadfael se volva caminando para Huw con los otros hermanos, l vio a Peredur en el bosque cerca de
la casa de su padre, y le dio el mensaje de Sioned. 'Ella lament que usted no estuviese all para ayudar a traer
a casa a su padre, ' l dijo.
Quedara Muchsimo Sus personas all, ' dicho Peredur. 'Ella no me necesit.'
' no, pero ella piensa de usted como un hermano, ' dijo Cadfael.
' no es su hermano que quise Ser, ' dijo Peredur.
' no, entiendo eso, ' dijo Cadfael. 'Pero usted se comport como ne cuando usted ayud a Engelard. Y Rhisiart
'
' Por favor!' Llor Peredur. 'No diga ms!'
' lo siento, ' dijo Cadfael. 'S que esto es doloroso para usted. Sioned me dijo que a usted le gust su padre '

11

El nio dio un grito listo, y cambi de direccin y se escap en los rboles. Cadfael le observ por un
momento, luego camin
Atentamente de regreso a sus compaeros.
* s:
' usted y yo, ' dijo Bened, cuando Cadfael camin hasta la ferrera que tarde, ' debe beber a solas esta noche.
Cai tiene un nuevo puesto como un guardin de prisin en el lugar de Rhisiart.'
' debe ser hora para Plegarias de la Maana, ' pens Cadfael. 'Al hermano Columbanus no le gusta estar
retrasado.'
El hermano Columbanus, un hombre alto, fuerte, joven, con pelo amarillo y ojos azules, estaba siempre
tratando de ser el monje perfecto. El hijo menor de una familia importante, l esper

El hermano Cadfael mir a travs del huerto en sus ayudantes del hvo.
Para elevarse a la altura de la misma parte superior en su vida monstica. l tuvo alarmantemente mucho
entusiasmo por su trabajo y sus oraciones, y a menudo tuvo vistas y sueos extraos. Algunas veces su
excitacin fue tan extrema que l se cay en un ataque, mintiendo inconsciente por horas. La medicina de la
amapola a menudo haba ayudado a calmarle.
' pero l es joven, ' el Hermano Cadfael pens. 'Y tengo cada esperanza que l tiene tiempo para terminar sus
problemas.'
El hermano John no fue el tipo de monje para tener vistas. Un joven convencional, con un crculo de pelo
pardo rojizo, l fue sensato, amable, y capaz para ver el lado curioso de la vida. Cadfael. pens que l no fue
realmente adecuado para la vida tranquila de la abada, y preguntado si l se quedara. Entretanto, el Hermano
John disfrut de la vida cuando l podra.
' yo mustn t estoy retrasado, ' l dijo ahora, sonriendo felizmente. 'Soy lector esta semana.'
' usted lee para la gloria de Dios y los santos, el hermano, ' dijeron Columbanus, ' no para el tuyo!'
El * yo El *
Las plegarias de la maana no se tardaron, y despus los monjes siguieron a Abbot Heribert en la iglesia, para
los debates diarios usuales de negocio de la abada.
El abad Heribert fue un hombre viejo corts, quien nunca habl en la clera. Detrs de l vino Prior Robert,
una mucha ms figura alarmante. l fue alto y delgado, con pelo gris en la plata, y cuando l habl, las
personas odas. Aunque todava slo uno anterior en el momento, l pens convertirse en unos veinticuatro
horas del abad, y l no tuvo dudas detrs de las que l vendra.
Cadfael encontr su asiento en la iglesia. l a menudo fue
' Usted quiere decir que el Hermano John tiene Cai para su guardin?' 'As mismo, ' dijo Bened. 'Y mi
sobrina Annest le tomar comida. As es que usted needn t se preocupa por Hermano John.' 'No estaba
preocupado por l en absoluto, ' dijo Cadfael secamente. Bened puso en la mesa una jarra de vino. 'Me alegr
cuando Engelard se escap, ' l dijo. 'No puedo creer que l sea un asesino.' 'Sioned dijo qu otras personas
12

probablemente piensan, ' dijo Cadfael. 'Vinimos aqu por las reliquias de un santo, y Rhisiart nos detuvo.
Cul podra ser ms nota natural que sospechar de uno de nosotros? Excepto todo seis de nosotros estaba
juntos hasta despus de las plegarias de la maana. Luego Anterior Robert, Hermano Richard y yo estbamos
con Padre Huw hasta que el Hermano Richard fue para buscar a Rhisiart. l se fue una hora y una la mitad, y
no habl con alguien hasta que l indagase acerca de Rhisiart en la entrada de Cadwallon. Le debo preguntar
el hombre de entrada si l recuerda. Y el Hermano Jerome y Hermano Columbanus estaban en la capilla
rezando, hasta que el Padre Huw envi alguien a irlos a traer poco antes de que encontramos el cuerpo
humano de Rhisiart. As es que todos nosotros, excepto por Richard, tenemos coartadas.' 'Pero un hombre de
Dios nunca asesinara a alguien!' Dijo Bened. 'Los hombres de Dios son tan dbiles o tan fuertes como otros
hombres, mi amigo, ' dijo Cadfael tristemente.
l se volvi caminando para el altillo de Huw a solas despus de dejar a Bened. Sus pensamientos recurrieron
a Peredur. Ms temprano, el joven se haba escapado cuando Cadfael habl de Rhisiart. Le gusta a un
asesino? 'l mir como un hombre siendo perseguido por un diablo, ' pens Cadfael. 'Excepto ese diablo?
No, no lo puedo creer. Rhisiart quiso que l se case con Sioned, tan por qu la matanza l?'
* *
Cuando los cinco monjes se encontraron la siguiente maana, fuera de la iglesia, Cadfael ech de ver que el
Hermano Columbanus se vio muy infeliz. l pronto descubri la razn.
' el prior del padre, ' dijo Columbanus, miserablemente. 'Ayer usted envi al Hermano Jerome y a m a la
capilla. Despus de comerse comida, nos arrodillamos para rezar. Pero oh, Padre, estoy tan apenado 1 se
qued dormido! 1 idea que dorm toda la tarde! La siguiente cosa 1 acurdese de que es Hermano Jerome
sacudiendo mi hombro y dicindome que un mensajero nos llamaba a ir con l.' Un piel del animal de la
lgrima de su ojo. 'No culpe al Hermano Jerome. l no supo que estuviese dormido.'
Slo los ojos rpidos de Cadfael notaron la apariencia de miedo tan aprobados a travs de la cara de Hermano
Jerome. Para eso el miedo no fueron de la culpa no despertando a su compaero? O alguna otra cosa?
Columbanus, Cadfael pens, haba sido la coartada de Jerome para el tiempo del asesinato. Sino ahora?
Cmo pudo ser un hombre dormido una coartada?
' hermano, ' Prior Robert dijo para Columbanus, en su voz amigable y misericordiosa, ' su error fue humano, y
'
Excepto en ese momento, el Padre Huw se apresur para ellos. 'He venido a decirle all sidos otra
encontrndose, ' l dijo. 'Los aldeanos oyeron su advertencia acerca de la venganza del santo, y la mayor parte
de ellos la creyeron. As es que han acordado dejarle tomar San las reliquias de Winifred. Ellos ahora creen
que es el deseo de Dios.'
Fue todo lo de lo que Prior Robert haba tenido esperanza. 'Estoy seguro, ' l dijo, ' que las personas de
Gwytherin estn en lo correcto.'
' no son felices Acerca de perder el ' Padre ' Santo, ' dicho Huw, ' pero no le detendrn. Llevaremos usted su
tumba. Usted romper relaciones la tierra hoy?'
' no, ' dijo Prior Robert, despus de pensar por un momento. 'Habr tres noches de oracin en la capilla, para
hacer seguro eso lo que hacemos est en lo correcto y tiene bendicin de Dios. Hay seis de nosotros aqu, si
usted nos unir, la noche del Padre Huw. Each, dos de nosotros observarn y rezarn durante toda la noche.'
A* *

13

Ms tarde, Cadfael fue para visitar a Sioned y encontr su sentada al lado del cuerpo humano de su padre en
un cuarto privado pequeo. Ella se levant para conocerle, con una sonrisa amarga.
' Me alegro usted est aqu. Tengo sus ropas para usted, ' ella dijo.
Como Cadfael esper, las ropas de Rhisiart estaban hmedas al dorso pero seco en el frente. 'Usted recuerda
cmo menta l cuando le encontramos?' Dijo Cadfael.
' lo recordar toda mi vida, ' dijo Sioned, su voz cimbrando. 'Sus piernas dieron una media vuelta, como. . .'
Ella se detuvo.
' como un hombre a que haba estado descansando sobre Su cara pero que Se Arrim Encima de su parte
trasera, ' Cadfael termin para ella.
Sioned clav los ojos en l. 'Dgame sus pensamientos.'
' la primera parte, ' dijo Cadfael, ' recuerde dnde ocurri esto. Un lugar rodeado por rboles. Bastantes
escondites, s, pero escogera un hombre con un el arco y la flecha un lugar como eso? No si l es
demasiado cercano, l no puede tomar una meta cuidadosa.'
' as mismo, ' dijo Sioned.
' No me gusta esta flecha. Por qu estaba eso all?' Dijo Cadfael. 'A fin de que las personas sospechasen de
Engelard? Quiz, pero no le puedo sacar de mi cabeza que hay otra razn, tambin.'
' Para matar!' Dijo Sioned.
' Usted piensa as? Mire su camisa la sangre es todo en lo
Atrs, no en el frente donde la flecha entr, ' dijo Cadfael. 'Y cuando me arrodill al lado de l, la hierba
estaba mojada bajo l, pero seco todo abajo de su lado correcto. Ahora hubo la media hora de lluvia ayer por
la maana. Cuando esa lluvia comenz, su padre

' / no guste esta flecha. Por qu estaba eso all?' Dijo Cadfael.
Miente adelante bis cara, ya totalmente. Y por eso eso el pedazo de hierba permaneci seco porque su
cuerpo humano yaca sobre l.'
' y luego, ' Sioned dijo lentamente, ' alguien le entreg encima de su parte trasera. Pero la flecha entr en su
pecho. Cmo pudo caer l luego encima de su cara?'
' no s, ' dijo Cadfael. 'Ni por qu l sangr atrs y no enfrente. Sioned, puedo mirar de cerca su cuerpo
humano?'
' s, ' dijo Sioned. 'Le ayudar.' Sus ojos ardieron de clera. 'Por lo menos Usted y no nos dan miedo tocarle.
No tenemos miedo que l desangrar otra vez para acusarnos de su asesinato.'
Cadfael la mir. 'Verdadero!' l dijo atentamente. 'Pero muchas personas creen que los muertos pueden
sangrar otra vez.' 'No lo cree usted?' Dijo Sioned, sorprendido. 'Pienso todo o la mayor parte de los hermanos
lo creen. Pero he visto a demasiados hombres muertos recogidos despus de que una batalla por esos que los
mataron, y que no uno de ellos desangr nuevo impulso. El nio, lo que creo o no creo no es importante.
14

Excepto lo que el asesino cree puede ser.' Cadfael volvi la mirada atrs hacia el cuerpo humano. 'Ahora, le
debemos dar vuelta a mirar la otra herida.'
Levantaron el cuerpo humano encima de su directamente lateral, y Cadfael consider la herida a gran altura en
el lado izquierdo de la espalda.
' sacamos la flecha Del frente de su pecho, ' dijo Sioned. 'Tan por qu toda esa sangre? La flecha apenas
rompi la piel en su parte trasera.'
Pero hubo otro corte, por encima del hueco de la flecha. 'Una herida, sospecho, hizo por un cuchillo largo,
delgado de sostenida,, ' dicho Cadfael. 'Estaba de all que su sangre de vida sali afuera. Eso fue por qu l
cay sobre su cara, y por qu, despus, l fue
Revuelto en su parte trasera. La flecha entr en su pecho despus de que l estaba muerto, para esconderse el
hecho que l fuese muerto con un cuchillo. Pero la flecha no recibi disparos de un arco. Fue levantada en su
pecho, despus de que un cuchillo se haba usado para abrir camino.'
' El mismo cuchillo que le mat?' Dijeron Sioned, su blanco de la cara pero su calma de voz.
' Probablemente. Luego la flecha fue empujada hacia dentro despus.'
' La flecha de Engelard!' Dijo Sioned. 'Pero mi pap no fue al que se dio vuelta encima encima de su parte
trasera hasta despus de la lluvia tuvo detenido la media hora ms tarde. Por qu esper el asesino tan
bastante entre aniquilador, y empujando hacia dentro la flecha?' Sus ojos probaron en operacin su cara blanca
como ella clavase los ojos en Cadfael. 'Quin es este hombre? l sabe los movimientos de mi pap. l sabe
dnde encontrar las flechas de Engelard. l quiere Dios Sabe qu de muerte de mi pap, pero ciertamente l
quiere que Engelard conlleve la culpa para eso. El hermano Cadfael, quin es l? Quin?'
' la ayuda de With Dios, Sioned, ' dijo Cadfael, ' usted y yo nos enteraremos. Por el momento no tengo
respuestas. Sino, como usted dijo, muchas personas creen que los muertos sangran otra vez cuando son
tocados por la mano de su asesino. Esto nos puede ayudar a obtener las respuestas que queremos. Ahora oiga,
esto es lo que usted debe hacer. . .'
PeREDUR DICE LA VERDAD
Las vsperas N. fter, el Padre Huw y los hermanos se acercaron a la capilla vieja, todo el seis juntos. Y all,
viniendo a conocerlos, fue otro grupo de personas los sirvientes de Rhisiart, llevando el cuerpo humano de
Rhisiart en su cama de ramas verdes, y delante de ellos Sioned guiado, vestido en ropas oscuras. Su mueca
estaba calmada y orgullosa, sus ojos llenos de tristeza.
Ella se detuvo delante de Prior Robert. 'Escucho que usted va al reloj de pulsera y reza para tres noches antes
de que usted toma al San Winifred con usted, ' ella dijo. 'Mi pap no le quiso decir a ella dao, y quiero que
ella sepa eso. Lo dejar usted yacer en su capilla para esas tres noches? Y la voluntad esos pidindole all
dicen una oracin para l? Es tan demasiado para preguntar?'
Anterior Robert no fue todo malo. 'Es una cosa fina y filial que usted le pregunta, ' l dijo quedo. 'Y
gustosamente estoy de acuerdo.'
Entonces el cuerpo humano de Rhisiart, cubierto de una hoja blanca, fue colocado al lado del relicario en
espera de San los huesos de Winifred.
' cada maana vendr a Darle Gracias a Esos que oraron por Mi Pap durante la noche, ' dijo Sioned.
15

Luego ella se fue sin otra palabra.


El padre Huw y Hermano Jerome gastaron la primera noche en la capilla. En la maana, Prior Robert y sus
compaeros llegados para encontrarle a Sioned, Annest y algunos de los aldeanos esperando. Los monjes y los
dos jvenes entraron,
El nd que las personas de Gwytherin llenaron el portal despus de ellos. 'Fue una noche quieta, ' dijo Padre
Huw. ' que le hemos pedido, hild, y creo que hemos sido odos.' 'Soy agradecido, ' dijo Sioned. 'Har usted
una cosa ms? El mal que usted pone su mano en el corazn de mi pap, cada uno de ustedes, y s una
oracin?' 'Gustosamente!' Dijo Padre Huw, y dio un paso adelante. El hermano Jerome vacil. l mir a Prior
Robert. Cadfael observ ambos sus caras cuidadosamente, preguntndose. Hubo enviado Robert su seguidor
obediente a tomar la vida de Rhisiart? El anterior pensamiento, luego dicho, ' Usted puede hacer lo que ella
pregunta.' El hermano Jerome dio un paso adelante fcilmente y puso su mano en el corazn de Rhisiart. Y
ningn nuevo impulso se origin a travs de la hoja para acusarle. Pero qu, pens Cadfael, nos dice eso?
Es l, o el hombre que dio la orden, el mismo a culpar? La siguiente noche no fue de acuerdo al plan. Hacia
fines de la tarde, el alguacil de Prince Owain lleg en Gwytherin. l quiso preguntar rior Robert muchas
preguntas acerca de la muerte y rother John el crimen de Rhisiart, as es que lo anterior no podra rezar en la
noche del sombrero de la capilla. El hermano Richard pas la noche all a solas, y l la maana siguiente l
serenamente puso su mano en el corazn de Rhisiart y dijo una oracin. Pero nada ocurri.
La tercera noche, Cadfael y el Hermano Columbanus fueron a
La capilla. Cadfael se arrodill en el reclinatorio y se oblig a
Confortable. l rez por Rhisiart, y por todo esos
El cople que fue infeliz por este santo pequeo.
Fris medianoche cuando l oy ruidos extraos
Viniendo de Columbanus. Los ojos del joven estaban abiertos,
Y sus labios se movan entre una cancin quieta. Repentinamente, l arroj hacia atrs su cabeza y dio un gran
grito. Luego l cay adelante adelante para el piso con sus brazos y las piernas de fuera la lnea recta.
Cadfael se levant y se apresur para l. l sacudi el hombro del joven, pero los ojos de Columbanus
permanecido cerraron, y hubo una apariencia feliz, tranquila en su cara.
' Ahora qu soy supuse para hacer?' Pens Cadfael. 'Djele dormir, supongo. l se ve cmodo, y su
respiracin es profunda y normal. l no se tratar de cualquier dao.' Fue una larga noche, y Cadfael
encontrado que fue imposible pensar o pedirle. Sioned fue el primero en entrar en la capilla en la maana, y
Prior Robert, los otros monjes, y Annest entraron detrs de ella.
Sioned dio un grito listo cuando ella vio a Columbanus. 'Est muerto l?' Ella pregunt.
Anterior Robert empuj despus de ella. 'El Cadfael del Hermano! Lo que sucedi aqu?'
' l no est muerto, ni est en l Cualquier peligro, ' dicho Cadfael. 'A la medianoche l repentinamente se
puso de pie y cay adelante con un grito. Desde entonces, l ha dormido pacficamente.'
' quiz l ha tenido a otra visin, ' dijo Hermano Richard. 'Le llevaremos para la casa de Padre Huw, a fin de
que l est junto a la iglesia? Cuando l se despierta, l puede querer rezar.'
16

As es que Columbanus fue llevado a travs del bosque para la casa de Padre Huw. Cadfael les dej ir. l
empez a mirar a Sioned y vio que ella le tena a la vista. Sin hablar, l dio un paso adelante y puso su mano
en el corazn del hombre muerto y dijo una oracin.
Sioned camin al lado de l como siguieron a los dems.
' Qu ms podemos hacer?' Ella dijo. 'No hemos aprendido nada an, y hoy mi padre estar sepultado.'
' s, ' dijo Cadfael. Se fueron silenciosamente, luego Cadfael dijo, ' Cuando usted entierra su padre, tiene la
seguridad de que Peredur viene con su padre.'
* : ::
Ms tarde, cundo la campana timbr para las oraciones, Columbanus se levant de la cama. Sus ojos estaban
abiertos pero l sali andando de la casa de Huw, en la iglesia y se arrodill pelusa como un hombre que
estaba todava dormido. La iglesia estaba llena, y hubiera ms personas fuera de la puerta. Las noticias haban
circulado que algo extrao y maravilloso haba ocurrido en San la capilla de Winifred, y que un mensaje del
San Winifred misma se esper despus de las plegarias de la maana.
Y al final, cuando Prior Robert se mova hacia la puerta, el Hermano Columbanus repentinamente comenz a
hablar en una voz alta:
' Oh, Padre, he visto admiraciones! A la medianoche o una voz dulce llamar mi nombre, y repentinamente
hubo una luz suave, de oro. En la mitad de la luz apareci una mujer bella, y dems alrededor de ella fue una
nube de ptalos blancos de flores aromticas. " soy Winifred," ella dijo. " he venido a bendecir sus planes, y
perdonar esos que fueron en contra de ellos". Y luego oh, bravsimo! Ella puso su mano en el corazn de
Rhisiart y dijo una oracin, perdonndole!'
' Estos arquean grandes admiraciones ciertamente!' Dijo Prior Robert.
' Hay que se repita, Padre! Se sac de " cuando mis huesos
La tierra, "ella dijo," habr una tumba abierta. En esta tumba Rhisiart dejado est sepultado. Y el alquiler l el
descanso en la paz ".'
# * # Casi todo el mundo en Gwytherin vino a observar la abertura de San la tumba de Winifred. Sioned y
todo sus sirvientes estaban en lo lateral. Bened y Cadwallon estaban all. Y Peredur, quien claramente dese
que l fue cien a una distancia de muchas millas. La tumba fue profunda. Por ah de media tarde las
excavadoras casi haban desaparecido de vista. Repentinamente Cadfael se arrodill y comenz a cavar con
sus dedos. Despus de un minuto o dos, l tom uno seo en brazo de la tierra.
' ella est aqu, ' l dijo. 'Pero debemos ser precavidos, o sus huesos se harn polvo. Djemela ahora.'
Amablemente, Cadfael encontr y movi cada hueso, hasta que el San Winifred estaba all con todo para ver.
El relicario fue sacado de la capilla, y los huesos colocados suavemente dentro de l. Cuando la tapa estaba
cerrada y sujetada, Prior Robert dijo oraciones, y las personas de Gwytherin observado en silencio. 'Ahora es
hora de enterrar a Rhisiart, ' dijo que el Padre Huw. Despus de las oraciones de entierro quedara listo, el
cuerpo humano fue llevado fuera para la tumba. Sioned tom una cruz de plata de su cuello. Ella estaba de pie
cerca de Cadwallon y Peredur, as es que fue simple y natural para ella tomar hacia ellos.
' Peredur, usted estaba como un hijo para mi pap. Pondr usted esta cruz en su pecho, dnde la flecha del
asesino matado l? Es mi ltimo presente para l, y puede ser suyo, tambin.'
17

Peredur no podra hablar. l clav los ojos en su cara y luego en la cruz de plata. Cada ojo le observ. Cmo
pudo rehusarse l?
El ut cmo pudo hacer l qu ella pregunt sin tocar el hombre del ead? l tom la cruz de ella y dio un paso
hacia: El cuerpo humano. Sus manos cimbraron y su cara fue blanca. Repentinamente l no se detuvo, no
capaz para volverse adelante o echar para atrs.
Peredur cigase adelante para sus rodillas.
' Come, hijo, ' dijo Padre Huw, quedamente. 'No haga esperar los muertos. Recuerde, Rhisiart fue como un
padre para usted.' Pero Peredur no podra moverse. l se cay adelante para sus rodillas. Una mano crey la
cruz y el otro escondi su cara.
' l no me puede acusar!' l llor. ' No le asesin! Hice lo que hice cuando Rhisiart estaba ya muerto!'
Hubo una inspiracin repentina, lista de todo esos alrededor de la tumba, y luego todo el mundo fue vigilancia
silenciosa,, y esperando. A fin de cuentas, Peredur sigui.
' no mat a Rhisiart, ' l dijo, intentando hacer su voz calmado. 'Yo 1 le encontr totalmente.'
' Cundo le encontr usted?' El hermano preguntado Cadfacl. 'Sal fuera despus de que la lluvia se detuvo, '
dijo Peredur. 'Al poco tiempo del medioda. Me acercaba al campo. Le encontr en ese lugar dnde le vimos
todos nosotros ms tarde. l estaba muerto luego, usted me debe creer! No hay nada que podra hacer para l,
pero ... ' l mir la tierra, y su voz estaba baja y avergonzada. 'Supe que Sioned nunca se casara conmigo
mientras Engelard estaba aqu, y supe que las personas creeran que Engelard haba matado a Rhisiart, si si
hubiese prueba. . .' 'Lo crey usted?' Cadfael preguntado, suavemente. 'No!' Dijo Peredur. 'Claro que no!'
'Usted estaba dispuesto a dejar a las personas acusarle, y pens que l se escapara, de regreso a Inglaterra, '
dicho Peredur. 'Y entonces quiz Sioned le hara qu su padre buscado a ella para hacer, y casarse conmigo.'
' as es que usted cometi un robo uno de las flechas de Engelard, ' dijo Cadfael. 'No, no lo rob, ' dijo
Peredur. 'Tuve uno conmigo. Lo recog por equivocacin cuando fui de disparar con Engelard la semana
pasada.' Su cara estaba tranquila a fin de cuentas. l haba hablado, y lo peor se acab. Ahora l procedi a
decir el resto de eso. 'Rhisiart fue asesinado con un cuchillo, pero el cuchillo no estaba all. Cambi de
direccin
El im encima encima de su parte trasera. Luego, con mi cuchillo, 1 abri al pblico e muy para la flecha y la
ech.' l levant una mano a la de l s. 'Y no he tenido un momento quieto, la noche o el da, desde gallina.'
Todo el mundo guard silencio. La verdad cay como el trueno, silenciando em todo. Rhisiart no haba
recibido disparos abajo con una flecha, pero illed desde atrs con un cuchillo. Esa fue la forma unos males del
cobarde, no la forma que unas tomas santo sagradas vengan. El padre Huw rompi el silencio. 'Peredur, usted
sepa que usted debe ser castigado, ' l dijo.
' Quiero ser castigado!' Dijo Peredur. 'No puedo vivir conmigo mismo a menos que yo am. '
' le hablar al alguacil del prncipe, ' dijo Padre Huw. ' Ahora vaya a casa y espere hasta que enve por usted.'
Peredur recurri a Sioned. 'Le puedo hacer qu preguntado a m para hacer?' l dijo. 'No tengo miedo ahora.
Su padre fue un buen hombre. l no me acusar de algo que no hice.' 'S, ' ella dijo. 'Todava quiero que usted
lo haga.' Peredur sigui adelante y se cay adelante para sus rodillas al lado del cuerpo humano de Rhisiart. l
puso su mano, y luego la cruz de Sioned, en el corazn de Rhisiart. Ningn nuevo impulso se origin del
hombre muerto.

18

Despus de un momento, Peredur se puso de pie y se march dando media vuelta. Las personas regresaron a
la marca un camino para l. Cadwallon, su blanco de la cara y desgraciado, fueron tras de su hijo.
La botella de medicina de la amapola
II
La t se pas ahora del tiempo sealado en el da para que Prior Robert y sus compaeros tomen las reliquias y
salgan para Shrewsbury. 'Detendremos aqu esta noche, ' lo anterior dicho, ' y despus de las vsperas un de
nosotros otra vez observar la noche hasta el final con el San Winifred en su capilla. Y si el alguacil del
prncipe nos pide a nosotros que nos quedramos ms tiempo, luego lo haremos. Hay todava la materia de
Hermano John, quien est en problemas con la ley.'
' el alguacil es ms interesado en el asesino de descubrimiento Rhisiart, ' dijo Padre Huw. ' Pero debo ir a la
casa de Peredur _ ahora, y debo hacer lo que enlato para sus padres pobres.'
Las personas de Gwytherin entraron en movimiento quedamente fuera, mientras dos de los hombres de
Rhisiart rellenaron la tumba. Se acab prontamente. Luego Sioned tom hacia la entrada, y todo lo dems de
sus personas seguidas. Cadfael camin al lado de ella.
' maana usted volver a Shrewsbury, ' ella dijo. 'Y Engelard debe seguir escondindose. Sabemos ahora por
qu us Peredur la flecha de Engelard. Pero prueba eso que Engelard no mat a mi pap, quiz despus de
una discusin terrible?' 'Con un cuchillo en la parte trasera? Dijo Cadfael. 'Nunca!' Sioned sonri. 'Todo lo
que prueba es que usted le conoce. No todo el mundo hace, y esas personas pueden decir eso quiz Peredur
fue justo despus todo, sin saber eso. Quiz Engelard fue el asesino.'
Cadfael supo que ella estaba en lo correcto.
'hay tambin Hermano John para considerar, ' dijo Sioned. Fue eso Annest, andando detrs de ella, quien le
record a ella con un toque corts en el brazo?
' no he olvidado al Hermano John, ' dijo Cadfael.
' excepto quiz el alguacil tiene, ' Sioned propuesto. 'No tiene bastante l el problema aqu para mantenerle
ocupado? Sin duda alguna l volver la mirada si el Hermano John va a casa con el resto de ti.'
' Y si l pensase que el Hermano John haba vuelto a Shrewsbury, se olvidara l de l?' Dijo Cadfael. 'Y no
pregunta nada acerca de un ingls ms viviendo y trabajando aqu?' l recordaba una conversacin con Bened,
quien haba dicho que el Hermano John hara a un herrero excelente si dado el acaso.
' siempre supe que usted se dio prisa, ' dijo Sioned, sonriendo.
' no tengo miedo para John, ' dijo Cadfael. 'Estoy ms preocupado acerca de Engelard. Enve a sus personas a
casa y pase la noche con Annest en la casa de Bened. Y si Dios me ayuda con algn pensamiento nuevo,
vendr a usted all.'
Fueron ahora bastante detrs de Prior Robert y los dems, y como le pasaron la entrada a la tierra de
CadwalIon, un Padre que mira preocupado Huw vino saliendo corriendo.
' El hermano Cadfael, me ayudar usted aqu?' l dijo. 'Usted entiende medicamentos, quiz usted puede
aconsejar. . .'

19

' La madre de Peredur!' Sioned susurrado. 'Cuandoquiera est fea la cosa, ella llora y llora hasta que ella
ponga s misma enfermo. Usted mejor entrara a solas. Si ella me ve, ella llorar aun ms.'
Cadfael podra or a la madre de Peredur gritando y llorando
Aun antes de que l entrase en el cuarto pequeo donde su marido y su hijo estaban tratando de calmarla.
' la madre, ' Peredur deca, ' nadie le culpa, y nadie lo har. Todo el mundo en Gwytherin sentir lstima por
usted. Soy yo quin debe ser castigado, no usted.'
Su madre dio otro grito fuerte y tir sus brazos alrededor de l. 'No! No! No los dejar!' Ella llor. 'Usted
es mi hijo, y no los dejar hacerlo!' Y cuando l se apart, ella grit que l fue cruel y buscado para matarla
y luego comenz a rerse a gritos.
Cadfael llev a Peredur a un lado. 'Sea sensato, de muchacho, y salga de su vista. Usted slo empeora cosas.
Ahora, Columbanus y Jerome han seguido para la iglesia con lo anterior, as es que usted me debe mostrar
donde duermen. Columbanus trajo una parte de mi medicina de la amapola con l, en caso l tuviese otro
ataque. Pero l no es si tuviese cualquier razn para usa ella.'
' Qu hace?' Peredur preguntado. l estaba cansado y sus manos cimbraban.
' calma a una persona, y las matanzas duelen, ' dijo Cadfael. ' uso un poco de que yo!' Dijo Peredur. En el
cuarto de los hermanos, Cadfael pronto encontr la botella verde pequea que l andaba buscando. l lo
atras a la luz. En lugar de estar lleno, la botella fue tres cuartos de vaco.
Qu raro! l clav los ojos en eso. 'Bastante vuelto para poner a un hombre a dormir por horas!' l pens. 'Y
ahora que recuerdo. . . Hubo al menos una vez cuando un hombre durmi fuera las horas del da en lugar de
observar y rezar. El da que Rhisiart muri, a Columbanus se le olvid hacer lo que l recibi instrucciones de
hacer.

' bastante vuelto para poner a un hombre a dormir para horas '.
Columbanus, quien tuvo la medicina y conoci su uso. . .'
' Qu debemos hacer?' Peredur preguntado, preocupado por el silencio. 'Si sabe desagradable, ella no lo
beber.'
' lo meteremos en Algn vino firme, ' dijo Cadfael.
La madre de Peredur todava lloraba, pero menos violentamente ahora. Cadfael rpidamente le dio a ella la
taza de medicina, diciendo, ' Drink esto!' Ella lo bebi automticamente. Y lentamente, como Cadfael, Huw, y
Cadwallon observaron, ella se puso calma.
' trigala Para plantar en almcigo, ' Cadfael le dijo a Cadwallon. 'Ella dormir de un tirn. Y el alquiler su
descanso del hijo, tambin. El padre Huw se encargar de l ahora.' l recurri a Huw, quien se vea muy
agradecido. 'Le ver en las vsperas, Huw, ' dijo Cadfael. 'Tengo cosas para hacer en la casa de Bened
primero.'
La botella vaca fue pesada en el bolsillo de Cadfael y sus pensamientos estaban ocupados. Antes de que l
alcanzase la casa de Bened, l haba decidido lo que debe hacerse, pero no supo cmo hacerlo.

20

Cai y Bened estaban sentados juntos en el asiento fuera de la casa, con una jarra de vino delante de ellos.
' entonces, ' dicho Bened, ' el misterio todava no es solucionado.' 'Hay todava esta noche antes de que
salimos para Shrewsbury, ' dijo Cadfael. 'Debo hablar con Sioned. Tenemos cosas para hacer, y no mucho
tiempo para hacerlas.'
Tome algo Con nosotros primera parte, ' dijo Cai. ' no lleva su tiempo en absoluto, y le ayudar a pensar.'
La jarra estaba todava medio llena cuando Annest entr corriendo a travs de la entrada a toda velocidad.
'Ah mismo all el vicio de la bebida!' Ella llor. 'El alguacil del prncipe cena con los monjes en la casa de
Padre Huw, y les o hablando. l alcanza nuestra casa para llevar fuera al Hermano John prisin!'
Todos ellos se pusieron rpidamente en pie. 'Bien, la chica, ' dijo Cai. ' que traer el Hermano John para un
lugar seguro antes del alguacil lo pone cerca de nosotros; Tomar uno de sus caballos, Bened.'
' Get un para m, ' dijo Annest. 'Vengo con usted.' 'Qu ms les oy usted decir?' Cadfael le pregunt a ella.
'Decidan quin iba al reloj de pulsera y rezan en la capilla esta noche, ' dijo Annest. 'Lo justo el que tiene
vistas va. Columbanus, ese es su nombre.'
' l estar all a solas?' Dijo Cadfael, atentamente. 'As es que escuch, ' dijo Annest. Cai vena con los
caballos, y Annest se puso de pie. 'El hermano Cadfael, ' ella dijo, ' piensa usted que est mal que yo ame a
John? O para l amarme?' 'No, ' dijo Cadfael. 'Todo el mundo debera tener permiso de hacer un comienzo
nuevo. John se equivoc cuando l se hizo monje. No pienso que l se equivoque esta vez.'
l la observ a ella alejarse a caballo, luego entr a ver a Sioned.
La e le dijo a ella donde Annest haba ido, luego haba dicho, ' tomarn
Es de John. Pero tenemos cosas para hacer, y ningn tiempo para perder.'
' usted ha averiguado Algo, ' ella dijo, observndole.
l dijo su lo que sucedi en la casa de Cadwallon, y el sombrero que l quiso que ella haga. 'S que usted
puede hablar ingls, y ou lo debe hablar esta noche, ' l dijo. 'Esto puede ser peligroso, ut que estar cerca de
usted. Y usted le puede decir a Engelard que venga, pero e debe prometer permanecer escondida.'
' no tengo miedo, ' dijo Sioned. 'Har cualquier cosa.'
' luego sintese Y aprenda su en parte sano, ' dijo Cadfael. x *
Ms tarde que emparejndose, Prior Robert y Hermano Richard fueron en coche para la casa de Rhisiart con
el alguacil del prncipe entre ellos. Dos hombres del alguacil y el Hermano Cadfael fueron en el asiento
trasero.
El alguacil estaba molesto. sta no fue la idea de Prior Robert, no la de l. l quiso devolver a los hermanos
benedictinos y sus problemas para Shrewsbury.
No hubo nadie en la entrada, lo cual fue extrao, y las personas estaban corriendo aqu, all, y en todas partes.
Luego un joven bien parecido corri hacia ellos. 'Oh, los seores, la excusa yo, pero el hombre de entrada fue
mandada a llamar para coadyuvar en la bsqueda ... Qu Puedo Hacer por Usted? Mi seora est
descansando pero puedo yo ?'

21

' hemos venido a Llevar Fuera a Su prisionero, ' dijo el alguacil. 'Un hermano menor de Shrewsbury Abbey.'
' Oh, seor!' Dijo Annest. 'Es en serio tuvimos a un hermano aqu '
' Tuvo?' Dijo Prior Robert agudamente.
' Tuvo?' Dijo el alguacil atentamente.
Para pasar la noche en su esquina oscura. Esta maana l permaneci sin dormir bastante lo suficiente como
para or al Hermano John leer, luego cerrar sus ojos y se puso cmodo. 'Anterior Robert va a hablar de
encontrar las reliquias de un santo para el monasterio, ' l pens. 'l ha estado hablando de eso por un ao
ahora. Yo en realidad no puedo escuchar para tan otra vez!' Y l estaba pronto dormido.
Cadfael tuvo toda la razn. Anterior Robert estaba desesperado para encontrar a un santo realmente bueno.
Otra abada, no hasta all fuera, recientemente haba trado los huesos de un santo famoso para su iglesia, y
estaba muy orgullosa de esto. Y aqu como Prior Robert dijo entonces a menudo fue la gran abada
benedictina de Shrewsbury sin una reliquia sola para su nombre!
Cadfael durmi pacficamente a travs del informe de lo anterior bsquedas, y luego fue repentinamente
despertado por un grito fuerte.
El hermano Columbanus estaba en la tierra, batiendo su cabeza y pasa de uno a otro el piso de piedra. Cadfael
y dos otros monjes corrieron y se arrodillaron al lado de l para detenerle fracturndose sus huesos o
cortndose su claro principal.
' Un ataque!' Dijo uno de los monjes.
' Joven Pobre!' Dijo el abad. 'Llvelo a los cuartos enfermos y mtale en la cama. Debemos orar por l.'
Metieron a Columbanus en una cama y Cadfael le dio medicina alguna amapola a calmarle.
' alguien le debe observar, ' dijo Prior Robert. 'El hermano Jerome, usted se quedar con l.'
' Oh, estar encantado para!' Dijo Hermano Jerome. l sigui lo anterior como un perro, y estaba siempre
encantado de obedecer sus rdenes. Lo anterior supo esto y no tard en aprovechar a Jerome.
' l dormir pronto, ' dijo Cadfael. 'Con ayuda de Dios, l ser mejor en la maana.'
**
Al da siguiente, cuando el Hermano Jerome arrib a la iglesia, l estaba muy entusiasmado.
' Es nuestro hermano mejor?' El abad le pregunt.
' l est durmiendo Por el Momento, pero no pacficamente, ' dijo Jerome. 'Y cuando l se despierta, l est
confundido y dice extravagancias, como un descosido. Pero, Padre, por la noche tuve un sueo!'
' luego oigmoslo, ' dijo el abad.
' padre, la pared del cuarto pareci Abrirse y una gran luz brill adentro, ' dijo Jerome. 'Y un joven bello vino
y permaneci fiel a la cama de Hermano Columbanus, y me habl. "Mi nombre es Winifred," ella dijo. " En
Gales hay un pozo sagrado en el lugar donde mor. Si el Hermano Columbanus se lava en el agua del pozo, l
22

se mejorar ". Luego ella desapareci en una gran luz, y me despert!'


' El Abad del Padre!' Llor Prior Robert. ' Es un signo! Este santo sabe de nuestra bsqueda, y nos llama!'
' Winifred?' Dijo el abad. 'No recuerdo la historia de este santo. Hay tantos de ellos en Gales. Pero
ciertamente, el Hermano Columbanus debe ir a su pozo sagrado. No debemos parecer ingratos para este signo.
Sino donde exactamente es el pozo?'
Hubo varios galeses, as como tambin Cadfael, entre los hermanos. Lo anterior visto rpidamente despus de
Cadfael, quin no fue uno de sus favourites. 'El hermano Rhys, ' l dijo. 'Nos puede contar usted sobre este
santo, y dnde podemos encontrar su pozo sagrado?'
El hermano Rhys fue viejo y desdentado, y usualmente olvidado.
' l se va, seor!' Dijo Annest. 'l escap cuando uno de nuestros hombres le tom su cena. Tenemos a los
hombres buscndole en el bosque ahora, pero pienso que l es apartado!'
Cai apareci en simplemente el momento correcto. l tuvo un vendaje de blanco alrededor de su cabeza, y
camin con pasos temblorosos.
oh, seor!' Dijo Annest. 'Es en serio nosotros mal un hermano aqu
' ste es el ' hombre pobre ' Que le tom el prisionero su cena, ' dijo Annest. 'l fue golpeado en la cabeza.'
El alguacil cuestion a Cai, y todos los dems sirvientes, quien intent ser servicial pero slo confundi
materias aun ms. Anterior Robert se puso ms enojado y ms enojado.
' pues bien, eso es claro que su joven se escap, ' dijo el alguacil serenamente. l not la luz en los ojos del
joven bien parecido, y encubri una sonrisa. 'No podemos culpar a alguien; No esperaron violencia de un
hermano benedictino. Debemos mirar en alguna otra parte para nuestro prisionero evadido.'
Anterior Robert temblaba de clera, pero no hay nada que l podra hacer. 'Pues bien, debo salir para
Shrewsbury maana, ' l dijo. 'No podemos quedarnos aqu ms ya, as es que le debo dejar para castigar a
Hermano John.'
' har cualquier cosa que el ro de necesidades est hecho cuando le encontramos, ' dijo el alguacil. l no
pareci en absoluto preocupado acerca de eso.
' Y cundo l tiene completado su castigo, nos le devolver usted?' Dijo Prior Robert.
' cuando l tiene, s, ' dicho el alguacil. l le sonri bondadosamente lo anterior. 'Pero una buena cantidad de
fugitivos son nunca encontrados, usted sabe.'
UNA VISTA POR LA NOCHE
Irother Columbanus entr en la capilla pequea, oscura y cerr la puerta amablemente detrs de l. Una luz
pequea se quem adentro, y hubo sombras a todo alrededor de San el relicario de Winifred. Ms all de la
luz, todo estaba obscuro.
Columbanus movi un reclinatorio al centro de la capilla, de cara al atad del santo. l fue aqu para observar
para la noche, pero no hubo nadie para observarle, as es que l se puso cmodo en sus rodillas, puso su
cabeza en lo de l se arma, y estaba pronto dormido.
23

Fue casi medianoche cuando l comenz a soar que una mujer llamaba su nombre, lentamente y claramente,
repetidas veces: 'Columbanus. . . Columbanus. . .'
l abri sus ojos y se qued con la mirada fija salvajemente. Fue ms oscuro ms temprano. La luz pareci ser
parte trasera semioculta el atad. Y la voz de su sueo estaba todava con l, susurrando fuera de la oscuridad,
muy suave, muy bajo, excepto claro como una campana. . .
' Columbanus, Columbanus, qu ha hecho usted? Usted ha sido falso conmigo, usted ha mentido, y usted ha
cometido homicidio. Qu le puede decir usted a Winifred ahora? Nunca quise dejar mi lugar de descanso
aqu en Gwytherin. Envi a un buen hombre a hablar por m, y hoy l estaba sepultado aqu. Por qu, ' la voz
susurrada framente, ' ha matado usted mi criado Rhisiart?' Columbanus no podra moverse o descubrimiento
su voz.
' Columbanus, asesino! Hable! Dgame la verdad!' ' Nunca toqu a Rhisiart!' Columbanus llor a fin de
cuentas. 'Estaba antes de que, en su capilla sagrada toda esa tarde. Pero 1 durmi '
' Usted miente! No fue usted que dormido, ' la voz dijo, ngry ahora. 'Quin mete la medicina de la amapola
en el vino? El erome del hermano durmi, no usted! Usted sali fuera en el bosque y esper o Rhisiart, y le
mat!'
' No, no!' Llor Columbanus, temblando de miedo. 'Fui sueo aqu cuando el mensajero de Padre Huw vino
por nosotros. erome me despert. . . El mensajero nos vio. . .'
' El mensajero nunca pas el portal. El hermano
El erome ya se despertaba arriba, y sali al encuentro de l. Usted
El ied luego, y usted mienten ahora. Jerome no supo, pero /
Sepa! Y tomar mi venganza si usted me miente otra vez!'
' No!' Columbanus gritado. 'No miento. Nunca hice dao
Rhisiart! Nunca pongo a dormir a Jerome!'
' Entonces qu es esto?'
Algo choc adelante para el piso, y en el mismo momento que la luz sali fuera. Incite a atacar con miedo,
pedacitos emocionados y acometedores y sentidos Columbanus de vaso bajo sus manos y las rodillas. l
podra oler medicina de la amapola, y podra saber que l estaba arrodillado entre las pedazos quebradas de la
botella verde.
Cuando sus ojos estaban acostumbrados a la oscuridad, l podra ver una forma. Entre l y el atad, alguien
estaba de pie, una mujer, la cabeza y los hombros alumbradas por la luz de las estrellas de una ventana alta. l
no la haba visto venir, l no haba odo nada. Ella estaba cubierta de pies a cabeza en Winifred blanco, Santo
en su tumba arropa, rmese fuera delante de ella, sealndole.
l intent hacer s mismo pequeo en el piso. ' Lo hice para usted!' l llor. 'Para usted y para mi abada!
Cre que usted lo quiso ese Dios lo quisiese! Pero Rhisiart no le dejara ir. As es que le di la medicina a
Jerome, en su vino, y cuando l estaba durmiendo, sal fuera en el bosque y esper a Rhisiart. Le segu. Le
mat. Oh, San Winifred, no me castigue para matar a su enemigo. . .'

24

' En la parte trasera!' Vino el susurro, tan fro como el hielo. Entonces ms fuerte, ' En la Parte Trasera! La
forma que un cobarde echa a perder! En la parte trasera! Dgalo!' 'En la parte trasera! S! Pero estaba
totalmente a favor de usted, lo hice para usted!' 'Usted lo hizo para usted mismo, ' el acusado la voz. 'Para los
tuyos se glora. Dejarse ver como Dios es favorito, lo ms santo de los hermanos, y tan un da para convertirse
en el abad menor en el pas. Usted har cualquier cosa para obtener lo que usted quiere.'
' No, no!' l grit. Como ella se acerc para l, l se jal a s mismo para sus pies, paliza en ella ciegamente,
intentando mantenerla a distancia. Su mano atrap la hoja y la arranc de su cara y cabeza. La oscuridad que
el pelo cay alrededor de sus hombros. Sus dedos tocaron piel suave suave en lugar de huesos duros.
l estaba rapidsimo, Columbanus. Se requiri slo los segundos para darse cuenta de que sta fue una mujer
verdadera, y quin ella fue, y cmo le haba atrapado ella. Y slo los segundos ms a darse cuenta de que ella
estaba sola, y que ella no deba vivir para decir otros. Ella debe morir, y debe desaparecer, y l todava estara
a salvo.
Pero Sioned fue casi tan rpido como l. Ella sinti el cambio en l, de miedo terrible para la clera asesina, y
saltado sobre fuera. l vino detrs de ella, levantando su brazo, y ella vio la luz de las estrellas iluminar un
cuchillo bastante delgado en su mano.
' El mismo cuchillo que mat a mi pap!' Ella pens.
Repentinamente una puerta abierta a alguna parte. El viento estall a travs de capilla, una voz fuerte grit, y
el Hermano Cadfael vino
El nning hacia ellos como una tormenta. Columbanus dej > de Sioned y ella cay contra la pared, su cuchillo
cortndose su rm. Luego l cambi de direccin y corri.
Cadfael puso sus brazos alrededor de Sioned. 'Por qu puso usted se acerca l? Le dije para '
Vaya tras de l, ' Sioned gritado. 'Quiere usted que l se escape? l mat a mi pap!'
Fueron en carrera a la puerta juntos, pero Cadfael estaba fuera primero, en la noche iluminada por las
estrellas. Ella corri poco detrs de l, abajo del camino estrecho, a travs del cementerio hacia la entrada.
Un hombre salt fuera de los rboles ms all de la pared, y fue en carrera al portal de acceso. Columbanus le
vio, hizo una pausa por un segundo, luego sigui corriendo, directamente en la sombra que se movi para
detenerle.
' Sea precavido, Engelard!' Sioned gritado. 'l tiene un cuchillo!'
Engelard la oy, y se lanz a la derecha. Columbanus pas corriendo por l, pero el brazo bastante izquierdo
de Engelard gir alrededor del cuello del monje. Columbanus cambi de direccin y se lanz agresivamente
salvajemente con su cuchillo. Engelard atrap su mueca y la dobl hacia atrs, y un segundo ms tarde, el
cuchillo se cay al suelo. Ambos hombres sobre los que se salt despus de eso pero Engelard logr llegar
primero, y echaron el cuchillo adentro de los rboles. Luego l sujet a Columbanus, atrapando los brazos del
monje para sus lados.
' Es esto el hombre?' l pregunt.
' s, ' dijo Sioned. 'Es el asesino de mi pap.'
Engelard vio la sangre viniendo de su brazo izquierdo, y lo
25

Fueron en carrera a la puerta juntos, pero Cadfael estaba fuera primero, en la noche iluminada por las
estrellas.
La sangre en la hoja blanca alrededor de ella. Repentinamente, todo lo que Engelard vio pareci rojo como la
sangre. ste fue el hombre que haba asesinado Rhisiart, el buen amigo de Engelard. Y ahora l haba
intentado matar a Sioned!
' Usted ensucia al cobarde!' Engelard gritado. 'El asesino! El cobarde!' l levant a Columbanus de la tierra
y le agit violentamente por el cuello, repetidas veces. Luego l le arroj al suelo en sus pies en la hierba.
' Levntese, usted cobarde!' l grit. 'Y la pelea!'
Pero Columbanus no se movi. Cadfael se arrodill al lado de l y amablemente sacudi su hombro. Luego l
meti una mano adentro del hbito del joven monje, en su pecho, y puesto una oreja en contra de la boca
entreabierta de Columbanus. Despus de un momento o dos, l contempl a Engelard y Sioned.
' su cuello est quebrado, ' dijo Cadfael. 'l est muerto.'
Clavaron los ojos en el joven monje.
' l no puede estar muerto, ' dijo Engelard dudosamente. 'Slo le remec. Nadie muere tan fcilmente como
eso.'
' este hizo, ' dijo Cadfael.
' debemos ir al Padre Huw y su anterior, ' dijo Engelard, ' y les dice exactamente lo que ocurri. No tuve la
intencin de matarle, pero. . .'
l no esper cualquier culpa. Cadfael comprendi esto. Pero l tambin supo qu dao ste podra hacer para
sus vidas jvenes. Con Columbanus totalmente, cmo fuertemente fue su prueba que el monje haba matado
a Rhisiart?
' lo llevaremos a La capilla, ' dijo Cadfael. 'Sioned, encuentre su cuchillo. Luego pondremos un vendaje
alrededor de su brazo.'
Hicieron lo que l les dijo sin lugar a dudas. Engelard lav y vend el brazo de Sioned. Pero entonces l
repiti su opinin que le deben decir la historia entera a lo anterior.
' pero no nos creern, ' dijo Cadfael. 'Si Columbanus estuviese todava vivo, le podramos hacer decir otra vez
lo que l dijo esta noche. Pero l est muerto, y Prior Robert, el prncipe, el obispo todo el mundo! Se
rehusar a creer que l fue un asesino. Dirn que ste es un asesinato por un hombre desesperado. Un hombre
ya quiso para otro asesinato, e intentando librarse de ambos juntos. No, usted debe olvidar cualquier idea
acerca de decir a alguien la historia verdadera. Debemos usar el descanso de la noche para encontrar una
mejor forma. Ahora, despeje fuera el vaso quebrado mientras pienso. No debe haber izquierda de signos.'
Obedientemente comenzaron a arreglarse y le dejaron para pensar. Despus de un rato que Cadfael se vio en
Sioned. 'Cundo usted haca el papel de San Winifred, ' l dijo, ' usted le aadi algunas palabras a esos que
prepar para usted, pero por qu? Usted dijo, " nunca quise dejar mi lugar de descanso aqu en Gwytherin.
Envi a un buen hombre a hablar por m ". No le dije a usted que diga esas palabras. De dnde vinieron?'
Ella cambi de direccin y le mir, asombrada. 'Dije eso? No recuerdo. Las palabras justamente parecieron. .
. Venga.'
26

' quiz el santo hablaba a travs de usted, ' dijo Engelard. 'Estos desconocidos tuvieron sueos y vistas, y los
explicaron para su ventaja, pero nadie realmente pregunt al San Winifred lo que ella quiso.'
Cadfael se sonri. 'Qu verdadero!' l pens. 'Y por qu no intentar hacer feliz a todo el mundo? Algunas
horas atrs, en
Las vsperas, Columbanus pedido fuerte para Winifred subirlo a de este mundo. Pues bien, l obtuvo su
deseo! Y quiz el santo realmente habl a travs de Sioned. Quin debo cuestionarlo? Quiz ella realmente
quiere permanecer en su pueblo. Pues bien, su tumba fue abierta y llenada adentro el hoy. Nadie se fijar si es
abierto y llenado adentro otra vez esta noche.'
' usted ha tenido una idea, ' dijo Sioned, observndole.
' s, ' dijo Cadfael. 'Ahora, tome esa hoja y pngalo bajo los rboles florecientes cerca de la entrada.
Sacdalos, y coleccione los ptalos que caen. El ltimo tiempo ella vino a l estaba en una nube de ptalos
blancos, tan ese cmo vendr ella esta vez.'
Sioned, no comprendiendo nada an, tom la hoja y fue afuera.
' deme El cuchillo, ' Cadfael dijo para Engelard, y l movi la luz ms cercano al atad del santo. 'Gracias a
Dios l no sangr. Su hbito no es marcado. Qutese sus ropas!'
*:
Terminaron antes de luz del da. Todo tres de ellos fue andando por hacia el pueblo, y separado donde el
camino cambi de direccin cuesta arriba hacia la tierra de Rhisiart.
' Take Engelard dirjase hacia el blanco con usted, ' Cadfael le dijo a Sioned, ' pero mantngalo apartado de
vista hasta que nos vayamos. Y no preocupa, ni el prncipe ni su alguacil harn averiguaciones ms. Le
hablar a Peredur, l le hablar al alguacil, y el alguacil le hablar al prncipe. Y si los monjes de Shrewsbury
son felices, y las personas de Gwytherin son felices (y oirn las noticias lo suficientemente rpido), por qu
alguien querr crear problemas diciendo qu es la mejor izquierda retractada?'
Mi pap puede descansar en paz ahora, gracias a usted.'
' una cosa que conozco, ' dijo Sioned. 'Mi pap puede descansar en paz ahora, gracias a usted.' Y ella tir sus
brazos alrededor de Cadfael y le bes.
**
Como Cadfael se pas del ro, l dej caer el cuchillo de Columbanus en aguas profundas, luego se fue. 'Lo
que una cosa buena, ' l pens, ' que los hermanos que hicieron el relicario usaron un metal realmente pesado
para hacer las paredes interiores de la caja.'

Cadfael complace a todo el mundo


n
La t fue una maana brillante, evidente cuando todo el mundo sali de la iglesia despus de las plegarias de la
maana, y llev hacia arriba el camino al cementerio viejo y la capilla. Otros aldeanos se le unieron al
populacho de camino.
27

Peredur camin al lado de Cadfael.


' usted puede hacer algo Para m y para Gwytherin, ' dijo Cadfael quedamente en su oreja. l procedi a
explicar el mensaje que l quiso llevarle al alguacil del prncipe.
' As es que es como eso, es eso!' Dijo Peredur cuando Cadfael haba terminado. 'Y eso es cmo quiere usted
dejarlo?'
' s, ' dijo Cadfael. 'Ayuda a todo el mundo el San Winifred la mayor parte de todo y nadie pierde
cualquier cosa. Y ayuda a Sioned y Engelard, por supuesto.' l mir duramente a Peredur.
' S, Yo. . . Me alegro para ellos, ' dijo Peredur valientemente. 'Y en un ao o dos, cuando todo el mundo es
olvidado acerca del ciervo que Engelard mat, l podr volver a Inglaterra cada vez que l quiere. Cuando su
padre muere, l tendr tierra all tambin. S, le llevar su mensaje al alguacil hoy, el Hermano Cadfael. Le
distinguir la cosa terrible que distingu, as como lo que todo el mundo debe conocer pero nadie debe decir en
voz alta.'
' El bien!' Dijo Cadfael. 'El alguacil har el resto. Una palabra
El prncipe, y luego todo pasarn quedamente al olvido.'
Se trataron del camino conduciendo a la tierra de Rhisiart, donde Cai
Y otros sirvientes los conocieron. Engelard y John no estaban all, por supuesto; Y Sioned y Annest, en las
rdenes de Cadfael, tambin se haba quedado en casa.
Cuando llegaron en el cementerio, Prior Robert hizo escala en la entrada. l empez a hablarle al populacho.
' el padre Huw, y ' buena gente ' De Gwytherin, ' l dijo. 'Vinimos de aqu en adelante negocio sagrado, con
las bendiciones de su prncipe y su obispo. Si nuestra visita ha trado el problema y la infelicidad a usted,
sentimos verdaderamente pesar. Pero ahora usted est dispuesto a dejarnos tomar San las reliquias de
Winifred con nosotros a una mayor gloria, y para que somos agradecidos.'
Todo el mundo pareci susurrar su acuerdo con lo anterior las palabras. Luego Bened se sali del populacho.
' el prior del padre, ' l dijo. 'Todos nosotros ahora creemos que las reliquias en la capilla son tuyas para tomar.
Todos los signos nos han mostrado que estos huesos correctamente pertenecen con usted en Shrewsbury.'
Cadfael mir de cerca todas esas caras calmadas, sonrientes, sigilosas. ' Saben ya!' l pens. ' Saben todo!
Pero no dirn nada hasta despus de que nos vamos.'
Anterior Robert camin para la puerta de la capilla, empuj ella claro, y estaba en el portal.
' El hermano Columbanus, nosotros estamos aqu. Su vigilia se acaba.'
l entr y se detiene. El aire estaba lleno de una dulzura pesada, y en el relicario, en los reclinatorios, y
dems sobre el piso coloque una alfombra suave de ptalos blancos como la nieve. Pero no hubo nadie
arrodillndose en oracin; Slo vace ropas descansando sobre el piso.
' Columbanus. . .! l no es aqu!' Llor lo anterior.
Pero no hubo nadie arrodillndose en oracin; Slo vace ropas descansando sobre el piso.
28

El hermano Richard alcanz el anterior Jerome de hombro izquierdo, del Hermano a la derecha. Bened,
Cadwallon, Cai y los dems entraron en tropel despus de ellos. Anterior Robert fue lentamente adelante para
mirar de cerca todo lo que se qued de Hermano Columbanus. El hbito negro menta donde l se haba
arrodillado, los brazos fuera de co que a los lados les gustan alas.
' Su camisa est todava dentro de su hbito!' El hermano susurrado Richard. 'Y la apariencia, sus zapatos,
ellos estn bajo el borde del hbito. l ha sido sacado de sus ropas. Est como. . . Guste a una serpiente
dejando su piel vieja y saliendo en uno nuevo. . .!'
' Oh, bravsimo, verdaderamente maravilloso!' Dijo Prior Robert.
' Es un milagro!' El hermano susurrado Richard, en la admiracin.
' recuerdo ahora, la oracin que l hizo anoche, ' dijo Prior Robert. 'l le rez en voz alta al santo sacarlo de
este mundo imperfecto, arriba en un mundo de santidad y la luz. Y, sin duda alguna, su oracin ha sido
contestada. . .'
' Padre, buscar que ? Aqu y en el bosque?'
' Por qu?' Dijo lo anterior. 'l no se escapara por la noche sin sus ropas. No, l ha ido de ms all de
bosques, y de este mundo. Rezaremos por Hermano Columbanus, y luego saldremos fuera y le diremos a
todo el mundo este milagro!'
l comenz a rezar en una voz fuerte, clara, con la nube de ptalos blancos en sus pies. Las personas de
Gwytherin observaron y escucharon, y no dijeron nada.
' ahora, ' dijo Prior Robert, ' levantemos a esta seora santa, y agradezcamos Dios mo para la carga pesada.' Y
l se movi hacia adelante para ofrecer sus manos y su hombro.
ste fue el peor momento de Hermano Cadfael fue el mismo
La cosa que l haba olvidado. Pero Bened se dio prisa para salvarle.
' Las personas de Gwytherin slo van para estar parados y observar, ahora que la paz es hecha?' l dijo, y se
apresur adelante para poner su hombro bajo el fin principal del atad antes de que lo anterior lo podra
alcanzar. Seis hombres ms del pueblo rpidamente le siguieron. El hermano Jerome fue el nico monje que
le logr conseguir un hombro para eso.
' El prior del Padre, quien creera que esos huesos pequeos podran ser tan pesados?' l dijo, asombrado.
' Estamos rodeados por milagros la parte pequea grande y!' Dicho
Cadfael rpidamente. 'El prior del padre le dio a Dios las gracias por la carga
Lleve. Esta prueba de pesadez no es de la gran santidad del santo?'
' Qu invencin absurda hablo!' l pens. 'Excepto la anterior voluntad
Acepte cualquier cosa que agranda su momento de gloria.'
Los aldeanos haban ido a traer una carreta para ellos, y ora colocaron el relicario en ella para el viaje a
Shrewsbury.
29

' ver usted en Shrewsbury un da, Cadfael, ' dijo Bened. 'Por aos he querido atravesar andando Inglaterra
para el lugar sagrado en Walsingham. Shrewsbury sera un buen lugar para detener y descansar para una
noche.'
Y a fin de cuentas, cuando todo estaba listo y Prior Robert se suba a su caballo, Cai susurr en la oreja de
Cadfael.
' Cuando usted est levantado en la colina donde usted nos vio laboreo que el primer da, mire a travs para
los rboles por un momento. Estaremos all y eso es para usted.'
Las personas de Gwytherin los observaron alejarse a caballo. En lo alto de la colina que Cadfael mir a travs
para los rboles, y la sierra un grupo de gente all. Hubo una cabeza de pelo negro, con
Una cabeza comn y corriente al lado de eso. All estaba el vendaje blanco de Cai, y una ligera cabeza caf
muy juntas para uno rojo el Hermano John, con seguridad. Todos ellos fueron ondeantes y sonriendo, y
Cadfael sonri e hizo gestos con las manos de regreso. Luego l sigui adelante y los rboles los
escondieron.
> (:! El #
Ms que dos aos ms tarde, en la mitad de una tarde brillante de junio, el Hermano Cadfael vena de los
huertos de la abada cuando l vio a alguien arribando a la entrada.
Fue Bened, en su forma para Walsingham.
Ms tarde, cundo estaban sentados juntos en una esquina del huerto de la hierba con una botella de vino,
Bened dicho, ' quise llegar antes que fui demasiado viejo para gustarme el viaje. Y por qu no, ahora que
tengo a un buen joven herrero para cuidar de cosas para m? John aprendi rpidamente. Oh s, l y Annest
estaban casados que dieciocho meses atrs, y estn muy alegres.'
' Tienen un nio an?' Cadfael preguntado.
Hay una llegada pronto, ' dijo Bened. 'l estar con nosotros para cuando regreso.'
' Y Sioned y Engelard? No hubo problema despus de que salimos?' Cadfael preguntado.
' No, Dios te ayude! No es molestia, ' dijo Bened. 'Estn casados, y le envan sus deseos de felicidad. Tienen
a un hijo tres meses de edad ahora y ellos le han nombrado a Cadfael!'
' Pues bien, pues bien!' Dijo Cadfael, profundamente contento.
La siguiente maana, Bened le dio los deseos de felicidad de la gente de Cwytherin a los monjes de
Shrewsbury. El abad Heribert tuvo inters para saber de la capilla y la tierra de entierro y la tumba que
haba sido el San de Winifred.
' ms personas van hacia all Para la ayuda que alguna vez antes, ' dijo Bened. 'Y las cosas maravillosas han
ocurrido.'
Anterior Robert se vio asombrado, entonces incrdulo, y como Bened sigui, cada vez ms dio coraje.
' Un hombre ciego por aos vino, y se fue viendo! uno

30

El joven hombre cuya pierna quebrada se haba reparado mal bail por ah
La tumba. El dolor se desvaneci y sus huesos desensortijados!'
Es el aliado?' Dijo Prior Robert, celosamente. Ni de lejos esto tuvo
Ocurrido en Shrewsbury durante los ltimos dos aos.
' Hubo un nio que tuvo un ataque, y dej de respirar, ' dijo Bened. 'Su madre se top con los campos con l
para San la tumba de Winifred, y le puso en el suelo en la hierba, totalmente. Pero inmediatamente l
comenz a respirar!'
' Prior Robert, ' dijo Cadfael. 'Qu prueba maravillosa esto es de San gran santidad de Winifred! Aun la
tumba esa vez mantuvo sus milagros de obras de huesos! Podemos ser orgullosos que ella descansa aqu en
nuestra abada, usted no est de acuerdo?'
Pero Prior Robert fue demasiado enojado para hablar. * *
' Fue tan verdadero?' Cadfael le pregunt a Bened como l saliese.
' S!' Dijo Bened. 'Estas cosas ocurrieron, y el silencio del arco ocurriendo.' l sonri, y se march dando
media vuelta sobre la calle.
Cadfael le observ ir, luego se devolvi hacia su huerto. '1 idea que hice lo mejor posible podra, ' l pens
felizmente. 'El santo gals pequeo est donde ella quiso ser, y cuida de sus personas. Ella no tendr inters
en descansar sobre parte superior de los huesos de Rhisiart! Y tenemos lo que nos perteneci en primer lugar.
Qu podra haber mejor que eso?'
l se qued con la mirada fija, fue toda una sorpresa, en el anillo de caras mirndole ora. 'Canonice el pozo
de Winifred?' l dijo. 'Usted lo encontrar en Holywell, no lejos de Chester. Pero usted no encontrar su
tumba all.'
' dganos Su historia, ' dijo Prior Robert.
' canonice a Winifred, ' dijo el hombre viejo, comenzando a pasar un buen rato, ' fue el hijo nico de un
hombre Tevyth designado. Cuando el San Beuno se trat de que la parte de Gales, Tevyth y su familia se
convirtieron en sus seguidores. El santo estaba viviendo con Tevyth y su familia, y le construyeron una iglesia
cerca. Winifred am a Dios y rez sus oraciones todos los das, pero un domingo ella estaba enferma y no fue
para dar servicio en la iglesia, as es que sus padres la dejaron sola en la casa. Ahora, en aquel entonces el rey
le llam a un hijo Cradoc, y este prncipe estaba en secreto enamorado de Winifred, quien fue muy bello. Tan
matutino, que l vino para ella aloja, decir que l haba estado yendo en coche y tuvo mucha sed. Winifred le
invit adentro para un traguito de agua. Luego l se subi de un salto a ella, tir que sus brazos la redondean,
y la empuj al piso.
' Winifred repeli a l, y escapando para otro cuarto, trep de una ventana. Ella fue en carrera a la iglesia, pero
Cradoc se subi de un salto a su caballo y fue en coche despus de ella. l la atrap poco antes de que ella
llegase a la iglesia, y temer que ella le contara todo el mundo sobre l y lo que l haba hecho, l cort
totalmente su cabeza con su espada!
' Pero las personas ya salan de la iglesia, y todos ellos le vieron matarla. El San Beuno inmediatamente le
ech una maldicin a Cradoc, y l desapareci en la tierra. Luego San Beuno puso la cabeza de Winifred
encima de su cuello y ella se pona de pie, vivo otra vez! Y el pozo sagrado apareci en ese mismo lugar.'
31

' Y despus?' Prior Robert preguntado. 'Qu Canoniza Winifred hace con el resto de su vida?'
' ella fue a Roma para conocer otro canoniza, ' dijo Hermano Rhys. 'Luego ella regres a Gales y fue para
vivir en Gwytherin. Ella vivi largos aos, e hizo muchos milagros.'
' Su tumba Est en Casa de Gwytherin?' Preguntado lo anterior. 'Y continuaron los milagros despus de su
muerte?'
' eso es lo que oy Pve, ' dijo el hombre viejo. 'Pero est mucho tiempo desde que o a alguien hablar de ella.'
Anterior Robert empez a mirar a Abbot Heribert. 'Padre, este santo corts vino a nosotros en el sueo de
Hermano Jerome. Si ella contesta nuestras oraciones y hace al Hermano Columbanus bien otra vez, estar de
acuerdo la iglesia en dejarnos traerle a ella reliquias aqu, para Shrewsbury, para la gran gloria de nuestra
casa?'
' y para la gloria de Prior Robert, ' susurr Hermano John en la oreja de Cadfael.
' pues bien, ella ciertamente parece ro denos Un signo, ' dijo Abbot Heribert.
' Tan puede enviar que Jerome de Hermano Columbanus y de Hermano a Holywell hoy mismo?' Preguntado
lo anterior.
' s, con las oraciones de todos nosotros, ' dijo el abad. * # *
Los dos hermanos se fueron para cinco das, y cuando volvieron a casa, la cara de Hermano Columbanus fue
brillante y claro. l fue directamente a la iglesia para dar oraciones de gracias a Dios y el San Winifred, luego
l y Jerome fueron para dar parte al abad, lo anterior y lo subanterior.
' el padre, ' dijo Hermano Columbanus, ' sal afuera de mi
El sueo terrible a encontrar una maana brillante y un mundo de primavera. Estaba de pie sin mis ropas, en la
hierba al lado de un pozo, y el Hermano Jerome pona agua sobre m. "dnde estoy yo"? Pregunt. "por qu
soy yo aqu"? Y l me dijo. El San Winifred ha salvado a m, Padre, y la agradezco con todo mi corazn.'
El hermano Jerome habl despus. En una voz abatane de admiracin, l describi cmo perdi Columbanus
su locura en el primer toque del agua bendita. 'Y el Padre, ' l sigui, ' el pueblo dicen que el santo est
ciertamente sepultado en Gwytherin, y que muchos milagros han ocurrido all. Pero tambin dicen que nadie
se cuida su tumba ms.'
' San Winifred nos llama a salvarla de ese lugar!' Llor Prior Robert. 'No puede haber error! El abad del
padre, el alquiler yo trae esta seora santa para descansarnos aqu entre nosotros, y traernos gloria!'
' en nombre de Dios, s, ' dijo Abbot Heribert. * *
' fue todo tenido previsto, ' dijo Hermano John, en el huerto de la hierba ms tarde. 'Lo anterior supo de San
Winifred todo el tiempo.'
' Y el ataque descendente de Hermano Columbanus?' Dijo Cadfael, sonriendo. 'Fue eso planific, tambin?'
El hermano John pens seriamente por un momento. 'No, pero todos nosotros sabemos que nuestro hermano
queda sobreexcitado y a menudo tiene ataques. Tirar agua helado sobre l es una buena forma para sacarle de
l pero l no tuvo que llegar hasta el final para Holywell para eso! Sin embargo, l creer lo que le dicen, y
32

estn de acuerdo que el San Winifred le salv. Recuerde, el anterior Jerome al que se dijo para quedarse con
Columbanus que la noche. Toma slo uno para
' el abad del padre, ' llor Prior Robert, ' djeme traer a esta seora santa para descansarnos aqu entre
nosotros, y traernos gloria!'
Tenga una vista, pero tiene que ser el hombre correcto. Y sern los hombres correctos que van a Gales con
Prior Robert y ese no seremos nosotros, el Hermano Cadfael!'
Sin lugar a dudas, este joven querido para respirar el aire y mirar el mundo fuera de la abada amuralla otra
vez. Cadfael tambin encontr la idea agradando. Quiz, l pens, hubo una forma para ellos ambos para ir.
l fue a visitar al abad. 'Pienso que es importante que alguien vaya de quien puede hablar al gals, ' l dijo. 'El
sacerdote y las personas de Gwytherin no lo harn probablemente habla mucho ingls, si cualquier.'
' True, ' convenido el abad. 'El hermano Cadfael, gals es su lengua materna. Ir usted con ellos?'
' por supuesto, el Padre, ' dijo Cadfael, sonrindose. 'Pero hay un hermano menor aqu con nosotros, y estoy
preocupado por l. No me aseguro de que l sea adecuado para la vida de un monje. Me dejar usted tomarlo
conmigo? Le dar el tiempo para pensar, y l puede cortar agua de madera y de estratagema para nosotros.'
El abad Heribert se vio un poco preocupado. 'Tiene usted, er, habl con Prior Robert acerca de este joven?'
l pregunt.
' Prior Robert, ' le contest Cadfael, conservando su cara muy serio, ' tiene tantas cosas ms importantes
acerca de las que pensar. No me gust molestarle. . .'
' Perfectamente!' Dijo el abad, agradecidamente. 'Anterior Robert puede ser ... pues bien, ms bien duro en
esos que tienen dudas. Bien. Dgame el nombre de este hermano, y l puede ir con usted.'
B
UNA REUNIN EN EL BOSQUE
Rrior Robert no estaba encantado cuando l oy que Hermano Cadfael y el Hermano John vena a Gales con
l, pero el abad haba hablado, tan no hubo nada lo anterior podra hacer acerca de eso. El hermano Jerome
iba, por supuesto, y el Hermano Columbanus. El sexto monje en la fiesta fue Hermano Richard, lo
subanterior, un hombre listo pero perezoso, quien le gust una vida tranquila.
Emprendieron viaje tan pronto como el relicario para los huesos del santo estaba listo, un atad fino hecho de
oscura plata de madera y brillante. Primer, que fueron de para Bangor, comprar acuerdo para su plan de la
iglesia y el rey. El obispo David le dio al plan su bendicin, y Prince Owain, quien habl por su padre el rey,
tambin estuvo de acuerdo y servicialmente envi uno de sus hombres, Urien, a mostrarles la mejor forma a
Gwytherin.
Entonces, en la tercera semana de mayo, dejando la costa, fueron en coche arriba en las colinas galesas, y
alcanzaron a fin de cuentas un valle alto, con espesuras y los campos verdes bajando corriendo por cada lado
de un ro. Como fueron en coche abajo en el valle Gwytherin, vieron una iglesia pequea de piedra y una casa
de madera pequea al lado de ella.
' all est la iglesia y la casa del sacerdote, ' dijo Urien. 'Iremos hacia all primero, y le iniciar en Padre Huw.
'
33

Como llegaron, un hombre pequeo, convencional con pelo caf, una barba, y los ojos azul profundo salieron
de la casa.
' buenos das, el Padre Huw, ' dijo Urien. 'Le he trado visitas importantes en el negocio de la iglesia, y con la
bendicin de prncipe y el obispo.' l los introdujo por el nombre. 'Y no tiene que el miedo cuando he ido,
pues el Hermano Cadfael aqu habla gals as como tambin usted.'
El padre Huw trajo comida y el vino y ellos se sentaron debajo de los rboles en su huerto mientras Urien, y
Prior Robert, dado aclaraciones la razn para la visita. Como hablaron, los aldeanos comenzaron a caminar
lentamente despus del huerto, quedndose con la mirada fija y escuchando con gran inters. El hermano
John, aburrido con la conversacin interminable, comenz a observarlos. Hay algo de chicas muy mozas entre
ellos, l se fij que una transicin ahora, por ejemplo, con pelo largo, sedoso y caf. . .
' Y usted dice que el obispo ha estado de acuerdo?' El padre Huw dijo dudosamente.
' ambos obispo y prncipe, ' dijeron Prior Robert otra vez, estando molesto. 'Y es el San Winifred aqu, por su
iglesia?'
' no aqu, ' dijo Huw. ' Ella yace en el cementerio de la capilla vieja, una milla o ms de aqu. Sino. . .'
' Sino?' Dijo Prior Robert.
' pero esta seora santa vivi y se muri por El segundo tiempo en este lugar, ' dijo Huw. ' Y aunque mis
personas no visitan su tumba o piensan acerca de ella a menudo, saben que ella est aqu entre ellos y que
pueden depender de ella. No van a gustarlos si usted quita sus huesos a Inglaterra.'
' las opiniones de la ' gente local ' No Arquean seguramente importantes, ' dijo Prior Robert lisamente, '
cuando su obispo y su prncipe han estado de acuerdo.'
' las personas deben ser preguntadas, ' dijo Huw. ' 1 arreglar una reunin maana despus de iglesia.'
' l dice verdad, ' Urien le dijo a lo anterior. 'Usted prosperar obtener el acuerdo de las personas de
Gwytherin, sin embargo muchas bendiciones que usted ya tiene.'
Anterior Robert acept la advertencia. 'Muy bien, ' l dijo, y recurri al Padre Huw. ' que me gustara para
entrar en su iglesia para pedirle. El hermano Cadfael se quedar con usted y le ayudar con cualquier
acomodamientos con usted la necesidad hacer. El hermano John se encargar de los caballos. El resto se unir
a m en las oraciones.'
l cambi de direccin y entr en la iglesia pequea de piedra. El hermano Richard, Hermano Jerome, y
Hermano Columbanus le siguieron. As como rezar, tendran previstos cmo persuadir a las personas de
Gwytherin a dejarlos tener los huesos del santo.
' lo anterior y lo subanterior puede permanecer en Mi casa, ' Padre Huw Cadfael al que se dijo. 'Pasar la
noche en el altillo por encima de mi vaca. Este hermano menor y los caballos pueden quedarse con Bened el
herrero. El hermano Cadfael, usted y los otros dos pueden hospedarse en la casa de Cadwallon, la mitad de
milla de aqu a travs del bosque. l es uno de los dueos terrestres grandes por aqu.'
Pero Cadfael no quiso quedarse con Jerome y Columbanus. 'Soy el nico entre nosotros que puede hablar
gals, ' l dijo. 'Es ms conveniente si me quedo cerca a Prior Robert. Quiz podra pasar la noche en su
altillo, Huw. '

34

Cundo se acord todo, Urien se dispuso a salir. Cadfael subi andando a travs del valle con l para la cima
de una colina, donde Urien dijo adis y se alej a caballo en su caballo.
Cadfael se devolvi y camin cuesta abajo hacia lo
El ro. l se detuvo bajo los rboles para observar funcionamiento de dos hombres en un campo con bueyes.
El labrador, andando detrs de los bueyes, fue pequeo y oscuro, pero la joven persona que llama de buey,
caminando atrs delante de los animales, fue alta y de pelo de oro. l llam a los bueyes con clase y palabras
de amor, persuadindoles a hacer lo mejor que se puede. Fue claro que l los amase, y que a su vez trabajaron
duramente para complacerle.
' l es una buena persona que llama, ' pens Cadfael, ' sino cmo l vino a Gales? Si mal no recuerdo, l es
ingls.'
Repentinamente, no lejos, una chica de dieciocho o diecinueve estaba ligeramente en baja de uno de los
rboles. Al principio ella no vio Cadfael, pero cuando ella hizo, ella clav los ojos en l con inters. Cadfael
contempl el pasado, simplemente como interesado. Ella fue bella y ricamente se visti. Su bastante negro
que el pelo cay salvajemente alrededor de sus hombros, y granate al que se dio brillo donde la luz del sol lo
atrap.
' usted es uno de los monjes de Shrewsbury, ' ella dijo en ingls perfecto.
' soy, ' dijo Cadfael, asombrado. 'Pero apenas hemos llegado. Fuera de cmo encontr usted acerca de
nosotros tan rpidamente?'
Ella sonri. 'Oh, todo el mundo en Gwythcrin sabe todo acerca de usted a estas fechas, y por lo que usted ha
venido. Y el Padre Huw est en lo correcto. No nos gustar ello. Por qu quiere usted llevar fuera al San
Winifred? No parece amistoso u honesto para m.'
Ella haba escogido palabras excelentes, l pens. 'No estoy completamente muy contento con eso yo, ' l
estuvo de acuerdo tristemente.
Ella le mir cuidadosamente y, despus de un momento, dicho en gals, ' Usted debe ser el que habla nuestro
lenguaje.'
La chica clav los ojos en Cadfael con inters.

35

También podría gustarte