Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cartas
Cartas
PRIMER PERODO
LA INFANCIA
(abril 1877-noviembre 1886)
Cta 1 A Luisa Magdelaine
4 de abril de 1877
Cta 2 A Juana y Mara Gurin
12-17 de abril de 1877
Cta 3 A Mara
10-17 de junio de 1877
Cta 4 A Mara Gurin
16 de septiembre de 1877
Cta 5 A Paulina
26 de junio de 1878
Cta 6 A Paulina
1 de diciembre de 1880
Cta 7 A Paulina
4 (?) de julio de 1881
Cta 8 A Celina (Fragmentos)
23 de abril de 1882
Cta 9 A la madre Mara de Gonzaga
Noviembre-diciembre de 1882 (?)
Cta 10 A Celina
29 de abril de 1883
Cta 11 A sor Ins de Jess
1-6 de marzo de 1884
Cta 12 A Mara
8 de mayo de 1884
Cta 13 A Celina
8 de mayo de 1884
Cta 14 A Mara Gurin
1883-1885
Cta 15 A Celina
1883-1885
Cta 16 A la seora Gurin (Fragmentos)
10-17 de mayo de 1885
Cta 17 A Mara
21 de mayo de 1885
Cta 18 Al seor Martin
25 de agosto de 1885
PRIMER PERODO
LA INFANCIA
(abril 1877-noviembre 1886)
Cta 1 A Luisa Magdelaine
4 de abril de 1877
Querida Luisita1:
No te conozco, pero es igual, te quiero mucho [1v]. Paulina me ha dicho que te
escriba; me tiene sobre sus rodillas, pues yo no s ni siquiera sostener el palillero.
Quiere que te diga que [2r] soy una perezosilla, pero no es cierto, porque trabajo
todo el da haciendo travesuras a mis pobres hermanitas; en una palabra, que soy
un diablillo que est siempre rindose [2v].
Adis, Luisita. Te mando un beso muy fuerte. Saluda de mi parte a la Visitacin,
es decir a sor Mara Luisa2 y a sor Luisa de Gonzaga3, pues no conozco a nadie
ms.
Teresa
NOTAS Cta 1
1 Luisa Magdelaine (1860-1939), amiga de internado de Paulina en la Visitacin
de Le Mans.
2 Sor Mara Luisa Valle (1841-1903), una de las profesoras preferidas de Paulina.
Cf Cta 160.
3 Sor Mara Luisa de Gonzaga Vtillart (1849-1884), directora del internado.
Cta 3 A Mara
10-17 de junio de 1877
Querida Marita1:
Un abrazo de todo corazn, y a Paulina tambin.
Teresa
NOTAS Cta 3
1 Mara est haciendo un retiro con un grupo de antiguas alumnas en Le Mans.
Celina, de ocho aos, es quien gua la mano de su hermana.
Cta 5 A Paulina
Lisieux, 26 de junio de 1878
Querida Paulina1:
Mara Gurin est en el campo2 desde el lunes, pero yo me lo paso bien, sola mi
ta. Estuve comprando medias grises con mi ta, y la seora me dio unas perlas. Me
he hecho una sortija con ellas.
Adis, Paulinita querida. Muchos besos a pap y a Mara de mi parte. Un abrazo de
todo corazn.
Tu hermanita,
Teresa
NOTAS Cta 5
Cta 6 A Paulina
1 de diciembre de 1880
Querida Paulina:
Me alegro mucho de escribirte1, he pedido permiso a nuestra ta. Cometo muchas
faltas, pero t conoces bien a tu Teresita y sabes muy bien que no soy nada hbil.
Dale un gran beso a pap de mi parte.
He sacado cuatro puntos buenos el primer da, y cinco el segundo.
[v] Un abrazo de mi parte a la seorita Paulina2.
Estoy muy contenta, porque ya sabes que estamos en casa de nuestra ta. Mientras
Mara hace las cuentas, yo me divierto pintando unas lminas muy bonitas que me
ha dado nuestra ta.
Hasta la vista, querida Paulinita. Tu Teresita que te quiere.
NOTAS Cta 6
1 Paulina est de viaje con su padre. Esta carta es, de todas las que conservamos, la
primera que Teresa escribi sola. De ah la ortografa infantil. [As, por ejemplo,
escribe abile en lugar de habile, segon en vez de second, cienc por cinq, tu sait por
tu sais, contes por comptes, himages por images, pendre en lugar de peindre, etc.
N. del T.]
2 Paulina Romet (1829-1889), una amiga de la familia, madrina de Paulina.
Cta 7 A Paulina
4 (?) de julio de 1881
Querida Paulina1:
Me alegro mucho de escribirte. Te deseo un feliz da de tu santo, pues no te pude
felicitar el mircoles, da de tu santo2.
Espero que lo pases muy [1v] bien en Houlgate. Quisiera saber si has montado en
burro.
Te agradezco mucho que me hayas dado vacaciones mientras ests en Houlgate.
Me gustara mucho que, si escribes a Mara, me pongas tambin a m unas letritas.
Si supieras! El da de santa Domitia, nuestra ta me puso un cinturn de color rosa,
y ech [2r] flores a santa Domitia.
No ensees mi carta a nadie.
Adis, querida Paulinita. Un abrazo con todo mi corazn. Da un beso de mi parte a
Mara Teresa y a la pequea Margarita3.
Cta 10 A Celina
A mi Celinita querida de parte de su hermanita que la quiere muy tiernamente.
Teresa
Domingo 29 de abril de 18831.
NOTAS Cta 10
1 Lneas a lpiz en el dorso de un Sagrado Corazn pintado por Teresa. Celina
haba cumplido la vspera catorce aos.
NOTAS Cta 15
1 Dedicatoria al dorso de una estampa del Sagrado Corazn.
felicidad, y sobre todo que lo pases muy bien en el viaje2. Espero, papato querido,
que te diviertas mucho y que te guste mucho el viaje. Pienso continuamente en ti, y
pido a Dios que te conceda pasarlo bien y que vuelvas pronto con buena salud.
Querido pap, para tu santo Paulina me haba compuesto unos versos preciosos
para que te los recitase el da [1v] de tu santo3; pero ya que no puedo hacerlo, te
los voy a escribir:
FELICITACIN DE UNA REINECITA A SU PAP-REY EN EL DA DE SU
SANTO
Si fuera una palomita,
sabes, pap, adnde ira?
En tu pecho, nido y tumba,
por siempre me quedara.
Si fuera una golondrina,
estos das de calor,
ira a cerrar mis alas
a la sombra de tu amor.
Si fuera yo un petirrojo,
me estara en tu jardn.
Con slo un grano, tu mano
me dara un gran festn.
Si fuera yo un ruiseor,
pequeo cantor salvaje,
pronto mi bosque dejara
[2r] por cantar en tu boscaje.
Si yo fuera una estrellita,
de noche siempre saldra,
y cuando el da se oculta
nunca oscuro se te hara.
A travs de tu ventana
encendiera mil destellos,
y nunca me ocultara
sin decirte algo del cielo.
Si fuera yo un angelito,
querubn de alas doradas,
hacia ti dirigira,
pap, el vuelo de mis alas.
Te mostrara mi Patria
en un sueo misterioso;
te dira: Tras la vida
te espera un brillante trono.
[2v]Si quisieras alas blancas,
te las traera del cielo,
y hacia la eterna ribera
alzaramos el vuelo.
Estoy muy contenta porque maana me pondr de blanco para la procesin3; Mara
me ha probado el vestido y me sienta muy bien.
Querida Marita, te encargo que des un abrazo muy fuerte de mi parte a mi ta y a
mi querida Juanita.
Adis, querida primita. Perdona si mi carta va mal redactada y mal escrita: es que
andaba muy deprisa y no he tenido tiempo para hacer [vtv] un borrador. Celina me
encarga que te mande un fuerte abrazo, lo mismo que a Juana y a mi ta. Todava
no he dado tu recado a Paulina, pero se lo dar esta tarde.
Tu primita, que te quiere con todo el corazn,
Teresa
NOTAS Cta 19
1 Valentina Papinau (1835-1898), institutriz de Teresa desde marzo de 1886 hasta
febrero de 1888. Cf Ms A 39v.
2 Es decir, son ms numerosas.
3 De la fiesta del Corpus (24 de junio), que se celebraba el domingo 27.
Cta 21 A Mara
SEGUNDO PERODO
LA ADOLESCENCIA
(Navidad de 1886-Abril 1888)
Cta 22 A Celina1
31 de marzo de 1887
Guardar mi diadema hasta maana temprano,
mas luego a tu cabeza pasar mi hado,
pececito de abril...!
Maana tendrs una peineta que te regalar el pez de abril.
NOTAS Cta 22
1 Anota sor Genoveva: En los Buissonnets, Teresa me regal una peineta para
ponerme en el pelo. La vspera de un primero de abril recib un pliego en cuyo
interior Teresa haba dibujado un pez con tinta roja, verde y violeta. Este pez tena
como diadema: una peineta!.
Los textos estn dispuestos encima y debajo del pez; la ltima frase se encuentra
oculta por unas tiras transversales de papel, pegadas en los extremos.
Cta 23 A Mara Gurin1
Los Buissonnets, lunes 27 de junio de 1887
Querida enfermita:
Cmo te encuentras esta maana? Has dormido bien anoche? Te duele ya
menos la muela...? Ya ves, querida Marita, cuntas preguntas me hago esta
maana, pero nadie me puede contestar y me veo obligada a resolverlas yo misma;
as, lo hago a mi favor y veo que te encuentras mucho mejor.
[v] Me veo obligada a volver la pgina, pues acabo de darme cuenta de que estaba
escribiendo todo torcido. Hace tanto tiempo que no cojo una pluma, que me parece
rarsimo.
Acabo de llegar del Carmelo. He contado a Mara y a Paulina cunto sufras, y van
a pedir mucho a Dios para que te cure y puedas disfrutar de tu estancia en
Trouville...
Tendra muchas ms cosas que decirte, querido Lul2, pero no tengo tiempo pues
quiero escribir tambin unas letras a Juana. Adems, tengo miedo a estropearte la
vista, pues mi carta es un verdadero borrador y no s ni cmo me atrevo a
mandrtela as.
Te dejo, besndote no en las dos mejillas, [vtv] por no hacerte dao en las muelas,
sino en tu preciosa frentecita.
Teresa, h.m.
[rtv] Sobre todo, recomiendo a mi queridito Lul que no se moleste en escribirme;
esto no me impedir enviarle muchas cartas. Lo que hace falta es que mi Lul haga
honor a su nombre y coma como un verdadero lobo.
NOTAS Cta 23
1 Que estaba de vacaciones en Trouville. Teresa acaba de pasar tambin all unos
das.
2 Lul [en el original Louploup, que podra traducirse familiarmente por
lobezno: N. del T.], uno de los sobrenombres de Mara Gurin, cuyo segundo
nombre de pila era Luisa.
3 Abreviatura de Hija de Mara. Teresa haba sido recibida en esa asociacin el
pasado 31 de mayo.
Mi Marita preciosa:
Acabo de recibir tu cariosa cartita, y todava me sigo riendo pensando en lo que
me dices. Vamos a ver, campesina fecha. Ante todo, tengo que empezar por
regaarte: por qu has [1v] llevado otra vez tu cara al escultor1? Pues s que te la
ha arreglado bien...! Me he quedado desolada al enterarme de que tus pcaras
mejillas haban tomado otra vez la forma de un baln. La experiencia debiera
haberte enseado; me parece que ya tenas bastante con la primera vez.
Me alegro mucho de que mi ta est mejor, me qued consternada cuando supe que
[2r] estaba mala; la verdad es que Dios os enva muchas pruebas este ao.
Tampoco esta semana es muy alegre en los Buissonnets, pues es la ltima que
nuestra querida Leonia pasa con nosotros. Los das corren muy deprisa, ya no le
quedan ms que dos de estar con nosotros2.
Pero qu quieres que te diga, cario?, a mi pena se mezcla una cierta alegra: me
[2v] alegra ver por fin centrada a mi querida Leonia. S, creo que slo all ser
feliz. En la Visitacin hallar todo lo que le falta en el mundo.
Celina est de luto por sus dos pajarillos azules3: el macho fue a juntarse con su
compaera al da siguiente por la maana. Ahora sus despojos mortales estn en
casa del disecador.
Te deseo que el final de tu estancia en Trouville sea ms alegre que el principio.
Espero que Dios, que tanto os ha probado, os conceda ahora muchas alegras.
Celina est apenada por no poder escribir a Juana, pero est tan ocupada con todos
los preparativos de Leonia, que le es absolutamente imposible. Dile a Juana que no
puede imaginarse cmo se emocion Leonia con su carta, lo mismo que con la
tuya. Os abraza con todo el corazn, as como tambin a nuestra querida tita.
Dale a Juana un abrazo muy fuerte de mi parte. Dile a mi ta que la quiero mucho,
y guarda para ti una gran parte de mis besos (He odo hablar de la carta del
Carmelo, parece que era muy divertida). Pap os manda recuerdos, en particular a
su querida ahijada4.
Teresa
NOTAS Cta 25
1 El dentista.
2 Leonia va a entrar en la Visitacin de Caen el 16 de julio.
3 Pjaros de las islas, que Teresa haba comprado para Celina el mes anterior en la
Exposicin de El Havre.
4 Mara Gurin.
Acaba de decirme mi to que ests enferma, fecha. Ahora que podas disfrutar un
poco, no se te ocurre otra cosa que ponerte enferma. Tienes [1v] suerte que estoy
lejos, pues de lo contrario puedes estar segura que tendras que vrtelas conmigo...
Y qu tal sigue mi ta? Espero que ya estar mejor. Qu distinto sucede todo a
como nos lo imaginamos! Yo te vea desde lejos correr alegremente por el parque1,
mirar los peces, [2r], divertirte mucho con Juana; en una palabra, te vea llevar
una vida de castellana. Pero en vez de una vida de castellana, es una vida de
enferma la que ests llevando ah. Mi pobre amiguita, te compadezco de corazn.
Pero no debes desanimarte, pues te queda an mucho tiempo para pasear y
disfrutar. No tienes ms que abandonar rpidamente la habitacin, que, aunque sea
[2v] hermosa y dorada, para el pajarillo que quisiera dar saltitos al sol que divisa a
travs de la ventana no es ms que una jaula.
(Me doy cuenta de que acabo de poner el carro delante de los bueyes, y estoy
segura de que entenders las crucecitas que he puesto en la frase anterior (2).
S, hermanita QUERIDA, t tienes tanta necesidad del aire libre del parque como
los [2vtv] pajarillos. Cuando vuelvas a nuestro lado, tienes que estar fresca como
una rosa lozana que acaba de abrirse. Cario, al hablar de rosas, me vienen ganas
de besar tus preciosas mejillas. Ya s que no estn rosadas, pero las rosas blancas
me gustan tanto como las rojas. Procura que [2rtv] tus mejillas se pongan menos
blancas, y pdele a Juana que te las bese por m. Dile que tambin pienso mucho en
ella y que le mando un beso de todo corazn.
Querida Mara, he dejado correr la pluma como a una loca, y ha escrito cosas que
no son nada fciles de leer ni de entender. Te ruego que slo la [1vtv] culpes a ella
de esas maldades; lo que no quiero que le atribuyas es el cario que te tiene tu
hermanita.
Dale un beso muy fuerte de mi parte a mi querida ta, a quien quiero con todo mi
corazn.
[1rtv] Adis, hermanita querida. Te envo un fuerte beso, con la recomendacin de
que te cures muy pronto para que disfrutes un poco.
Tu hermana que te quiere
Teresa, h.m.
NOTAS Cta 26
1 En La Musse.
2 Se refiere a dos crucecitas que haba puesto en vez de ms. El carro delante de
los bueyes: por el orden que dio a la frase, poniendo jaula al final. N. del T.
sbado, no estuviese de buen humor, pues ese da est muy ocupado1; pero, al
contrario, en cuanto le ped estar con l dej su lectura con aire solcito.
Me dijo que haca algn tiempo ya que sospechaba que yo tena algo [1v] que
decirle. Despus me ech un sermoncito muy CARIOSO, con el que ya contaba2.
Me dijo que estaba muy seguro de mi vocacin, que no sera eso lo que le
impidiese dejarme marchar. Creo que no hay ms que un obstculo: el mundo.
Sera un verdadero escndalo pblico ver entrar a una nia en el Carmelo, yo sera
la nica en toda Francia, etc... Sin embargo, si Dios lo quiere as, ya encontrar la
forma de hacrnoslo saber. Mientras tanto, mi to me ha dicho que, segn las reglas
de la prudencia humana, no debo pensar en entrar antes de los diecisiete o
dieciocho aos; y que aun esto sera demasiado pronto.
[2r] Me dijo, adems, muchas otras cosas por el estilo, pero sera demasiado largo
contrtelas. Como puedes suponer, no le he hablado de fechas. Querida Paulinita,
por el momento estoy muy contenta de que nuestro to no encuentre ms
obstculos que el mundo; creo que a Dios no le costar mucho mostrarle a nuestro
to, cuando l quiera, que no ser el mundo lo que le impida tomarme para el
Carmelo. Sabes, hermanita querida?, nuestro to me ha dicho muchas otras cosas
muy amables, pero yo slo te cuento los obstculos que ha encontrado. Por fortuna,
para Dios esos obstculos no existen.
[2v] Paulina querida, hoy no puedo decirte todas las cosas que llenan mi corazn,
no puedo coordinar mis ideas. A pesar de todo, me siento llena de nimo, y estoy
completamente segura de que Dios no me abandonar. Ahora, como me deca
nuestro to, va a empezar mi tiempo de prueba. Pide por m, pide por tu Teresita.
T sabes cunto te quiere, t eres su confidente. Necesitara mucho verte, pero es
un sacrificio ms que ofrecer a Jess. No quiero negarle nada! Aun cuando me
sienta triste y sola en la tierra, an me queda l. Y no dijo santa Teresa. slo
Dios basta...?3.
Perdname, Paulina querida, por enviarte esta carta, o mejor este borrador, donde
las ideas [2vtv] ni siquiera van hilvanadas. No s si vas a poder leerla, tan mal
escrita est; pero mi corazn tena tantas cosas que decirte, que la pluma no poda
seguirlo. Dile a mi querida madrina que pienso mucho en ella durante sus
ejercicios4, y pdele que no se olvide de su ahijada.
Hasta pronto, hermana querida. Una vez ms, no te enfades conmigo por enviarte
esta carta; pero no me siento con nimos para volverla a empezar.
Tu pequea Teresita
Te envo tu palillero.
[2rtv] Dile a mi querida Madre5 que su Teresita la quiere con todo su corazn.
NOTAS Cta 27
1 Da de mercado en Lisieux; por eso la afluencia de gente en la farmacia Gurin.
2 Sobre esta entrevista, cf Ms A 50v.
3 Ultima frase en un registro de breviario de Teresa de Avila.
4 Ejercicios espirituales de la comunidad predicados por el P. Pichon, director
espiritual de Mara del Sagrado Corazn.
Cta 28 Al P. Pichon
23 de octubre de 1887
Reverendo Padre1:
He pensado que, como usted atiende a mis hermanas, tal vez pudiera encargarse
tambin de la ltima.
Quisiera poder darme a conocer a usted, pero yo no soy como mis hermanas, no s
decir bien en una carta todo lo que siento. A pesar de todo, Padre, creo que usted
sabr adivinarme.
Cuando venga a Lisieux, espero poder verlo en el Carmelo para abrirle mi corazn.
Padre, Dios acaba de concederme una gracia muy grande: hace mucho tiempo
deseo que entrar en el Carmelo, y creo que ha llegado el momento. Pap est de
acuerdo en que entre para Navidad. Qu bueno es Jess, Padre, [v] al tomarme
tan joven! No s cmo agradecrselo.
A mi to le pareca que soy demasiado joven, pero ayer me dijo que quera hacer la
voluntad de Dios.
Padre, le pido que ruegue por esta su ltima hija. Acabo de llegar del Carmelo, y
mis hermanas me han dicho que poda escribirle para decirle con toda sencillez lo
que pasa en mi corazn. Ya ve, Padre, que lo hago, esperando que no se niegue a
recibirme por hija.
Bendiga a su segundo corderito2,
Teresa
NOTAS Cta 28
1 Borrador. No fue enviada la carta? Si lo fue, por qu no contest el P. Pichon y
por qu no conserv Teresa su respuesta?
2 El primer cordero era sor Ins de Jess.
Cta 29 A Leonia
23-30 (?) de octubre de 1887
Querida hermanita:
No s cmo decirte cunto me ha gustado tu carta. Gracias por haberme felicitado
tan puntualmente para mi santo. Hubiera querido escribirte enseguida, pero ahora
estamos tan ocupadas1 que me ha sido imposible hacerlo. Celina no puede
escribirte porque tiene mucho que hacer, pero eso no le impide pensar en su
hermanita a quien tanto quiere; me encarga que te mande un abrazo.
Me dices en tu carta que ruegue a la beata Margarita Mara para que te alcance la
gracia de ser una santa salesa. No dejo de hacerlo ni un solo da.
Gracias por avisarme de que me preocupe por mi precioso Nio Jess. No est
abandonado, est tan nuevo como cuando [v] t lo dejaste. He besado por ti su
piececito, y su manita pareca bendecirte desde lejos.
Hermanita querida, tengo muchas cosas que decirte, pero2
Cta 29
1 Con los preparativos del viaje a Roma.
2 Borrador sin terminar.
Si supiera lo feliz que se sentira su hijita si pudiese estar a su lado para felicitarle
su santo1! Pero como no tiene esa dicha, quiere al menos que una palabrita de su
corazn vaya a travs de los mares2 para reemplazarla. Pobre palabrita, qu
insuficiente va a [1v] ser para decirle a mi ta querida todo el cario que le tengo!
Cmo nos hemos alegrado esta maana al recibir sus entraables cartas! Si
supiera, ta, qu buena me parece usted...!
Hemos recibido todas las cartas del Carmelo, ni una sola se ha perdido. Har lo que
Paulina me dice en su carta (Hotel de Miln). No s cmo me las arreglar para
hablar al Papa. La verdad es que, si Dios no se encarga de todo, no s cmo lo
har. Pero tengo una confianza tan grande en l, que no podr [2r] abandonarme;
lo dejo todo en sus manos.
Todava no sabemos el da de la audiencia. Parece que, para poder hablar a todos,
el Santo Padre pasa por delante de los fieles, pero no creo que se detenga. No
obstante, yo estoy totalmente decidida a hablarle, pues antes de que Paulina me
escribiese, ya pensaba hacerlo; pero me deca a m misma que, si Dios quera que
le hablase al Papa, l me lo hara saber...
Querida ta, quisiera que usted pudiese leer en mi corazn: all vera mucho mejor
que en mi carta todo lo que le deseo para su santo. [2v] Estoy lejos, muy lejos,
querida tita, pero es increble cun cerca de usted me parece estar esta noche.
Quisiera decirle cunto la quiero y cmo me acuerdo de usted. Mas hay cosas que
no pueden decirse, que slo pueden adivinarse...
Querida ta, le ruego le d las gracias a mi querida Marita por su preciosa y tan
CARIOSA carta, que me ha gustado muchsimo. Gracias tambin a mi
QUERIDA Juanita por acordarse de su hermanita.
Adis, querida ta. Dle, por favor, un abrazo de mi parte a mi querido to. Le
envo, querida ta, la mejor felicitacin que le haya dirigido nunca, pues cuando
[2vtv] uno est separado de los que ama, es cuando ms siente todo el cario que
les tiene.
Su hijita
Teresa,
e.m.
NOTAS Cta 32
1 Santa Isabel de Hungra, el 19 de noviembre.
2 Lapsus por a travs de los montes.
Esta noche no voy a escribir al Carmelo, pero maana les dir lo que [1v] me diga
el Papa.
Si supieses, hermanita querida, cun fuerte late mi corazn cuando pienso en
maana!
Si supieses todo lo que pienso esta noche! Quisiera pode decrtelo, pero no, me es
imposible. Veo la pluma de Celina correr sobre el papel; la ma se detiene, tiene
demasiadas cosas que decir...
Oh, Marita querida!, no s qu pensars de tu pobre Teresa, pero esta noche no
puede contarte su viaje, va a dejarle ese cuidado a Celina.
Espero que ests bien y que sigas ejercitndote en la buena msica. [2r] En Italia
se oye mucha, ya sabes que es el pas de los artistas; t podras apreciar mucho
mejor que yo la belleza, porque yo no soy artista. Y Juana podra ver bellsimas
pinturas.
Ya ves, hermanita, que en Roma no hay nada para m. Todo es para los artistas. Si
pudiese obtener una sola palabra del Papa, no pedira nada ms.
Hoy es el santo de mi querida ta, me acuerdo mucho de ella; espero que haya
recibido nuestras cartas.
Hermanita querida, da un fuerte abrazo de mi parte a todos los que amo. Me
acuerdo mucho de [2v] mi querida Juanita. Gracias por tu carta, no sabes lo que
me ha gustado, fue como un rayo de alegra.
Adis, hermanita, ruega por m.
Tu Teresita
No te hablo de mi visita al Sumo Pontfice, creo que ya habrs tenido noticias por
el Carmelo. Lo pas muy mal, pero si sa es la voluntad de Dios...
[2r] Espero, querida hermanita, que seguirs rezando por m. Tengo mucha
confianza en tus oraciones, me parece que Dios no puede negarte nada.
Te quejabas de que tu carta estaba mal escrita. Realmente, si eres tan exigente, no
me atrever a enviarte las mas, que son verdaderos garabatos. Pienso mucho en ti
y en todos, tanto, que hasta sueo de noche con vosotros. Quisiera estar ya a
vuestro lado.
Hace mucho tiempo que no tenemos noticias del Carmelo; me temo que se hayan
perdido algunas cartas.
Ayer estuvimos en Ass. [2v] Al salir de una iglesia, me encontr completamente
sola y sin coche; no haba ms que el del Sr. Rvrony. Me hizo subir con l,
estuvo muy amable y no me dej pagar mi plaza2. No me habl en absoluto de mi
asunto, no s lo que pensar de la audiencia. Me doy cuenta de que no hago ms
que poner Il3. Esta carta no tiene ni pies ni cabeza.
Dale las gracias a mi ta por su carta; me emocion tanto, que no s cmo decirlo.
Da un abrazo de mi parte a todos los que amo.
Adis, hermanita querida. Hasta pronto,
Teresa
NOTAS Cta 37
1 Sobre la visita a Florencia cf Ms A 66r.
2 Cf Ms A 65v.
3 Se refiere a que en el ltimo prrafo ha repetido continuamente ese pronombre,
cosa que, evidentemente, no se aprecia en la traduccin. N. del T.
Cta 38 B A Mons. Hugonin1
3-8 (?) de diciembre de 1887
Monseor:
Me dirijo a Su Excelencia para suplicarle tenga a bien darme la contestacin que
desde hace tanto tiempo deseo.
Monseor, lo espero todo de su paternal bondad. S, creo que Jess quiere realizar
por medio de Usted su promesa.
Monseor, dicen que las pruebas son seal de vocacin. Y realmente, Usted sabe
que Dios no me las ha escatimado; pero pensaba que sufra por Jess, y no he
dejado de esperar ni un solo instante. El Nio Jess me ha hecho sentir tan
claramente que me quiere para Navidad, que no puedo resistir a su gracia.
Es verdad que soy muy joven; pero, Monseor, si Dios me llama y pap lo quiere...
Confo en que el Sr. abate Rvrony se haya dignado hablar de m a Su Excelencia,
me lo prometi durante el viaje a Roma; nunca olvidar su bondad para conmigo.
Monseor, Navidad est ya cerca, pero espero con gran confianza su respuesta. No
olvidar jams que slo a Su Excelencia deber el cumplimiento de la voluntad de
Dios.
Dignaos bendecir a vuestra hija, Monseor.
Soy de Su Excelencia la ms pequea y agradecida hija,
Teresa Martin
NOTAS Cta 38 B
1 Esta carta es la reconstruccin que se hizo, durante el Proceso de los Escritos
(1910), de dos borradores autgrafos con muchas tachaduras (LT 38 A y 38 B: ver
CG p. 325s). Finalmente, el seor Gurin hizo, sirvindose de ellos, una redaccin
definitiva que Teresa transcribi tal cual (LT 38 C en CG p. 331) para enviarla a
Mons. Hugonin el 16 de diciembre.
Paulina querida, cuando Jess me deje en la ribera bendita del Carmelo, quiero
entregarme a l por entero, no quiero vivir ms que para l. No, [2r] no temer sus
golpes, porque, hasta en los ms amargos sufrimientos, siento siempre que es su
dulce mano la que golpea. Lo experiment muy bien en Roma, en el momento
mismo en que hubiera credo que la tierra se iba a hundir bajo mis pies.
Slo deseo una cosa para cuando est en el Carmelo: sufrir siempre por Jess. La
vida pasa tan deprisa que, realmente, vale ms lograr una corona muy bella con un
poco de dolor, que una ordinaria sin dolor. Cundo pienso que por un solo
sufrimiento soportado con alegra se amar mejor a [2v] Dios durante toda la
eternidad! Adems, con el sufrimiento podemos salvar almas. Paulina, qu feliz
me sentira si en el momento de la muerte pudiese yo tener un alma que ofrecer a
Jess! Habra un alma arrancada al fuego del infierno que bendecira a Dios por
toda la eternidad.
Querida hermanita, veo que an no te he hablado de tu carta, que, sin embargo, me
gust muchsimo. Paulina, me siento muy dichosa de que Dios me haya dado una
hermana como t. Espero que rezars por tu pobre hijita, para que corresponda a
las gracias que Jess tiene a bien concederle. Necesita mucho de tu ayuda, pues
est MUY LEJOS de ser lo que quisiera.
[2vtv] Dile a mi querida madrina que me acuerdo mucho de ella; quisiramos
saber cundo va a hacer su profesin en el interior2.
Celina te manda un fuerte abrazo. A esta pobre hermanita nuestra le duele mucho
un pie, creo que no va a poder ir a vsperas. En casa de nuestro to, casi todos estn
enfermos. Verdaderamente, la vida no es alegre, resulta muy difcil apegarse a ella.
Adis, Paulina querida, mi confidente. Hasta el lunes de Pascua3, pero sobre todo
hasta el 9 de abril4... Un abrazo de mi parte para nuestra QUERIDA Madre5.
NOTAS Cta 43 B
1 Redaccin definitiva. En el borrador (43A, en CG p. 341s) haba una frase que
falta aqu: Creo que Dios me enva estas pruebas para que no desee nada, ni
siquiera lo que a m me parece lo mejor....
2 Sor Mara del Sagrado Corazn har la profesin en el interior, es decir en la
sala capitular, el da 22 de mayo.
3 El 2 de abril, primer da de locutorio despus de la cuaresma.
4 Fecha de su entrada en el Carmelo.
5 Madre Mara de Gonzaga.
NOTAS Cta 44
1 Cf Ms A 72v.
2 Copia inacabada de un borrador proporcionado por sor Ins de Jess.
Desconocemos el resto del texto.
TERCER PERODO
EL POSTULANTADO
(9 de abril de 1888-10 de enero de 1889)
Cta 47 A Celina
J.M.J.T:
8 de mayo de 1888
Te envo, Celina ma, dos mantelitos para coser a mquina. S que ests muy
ocupada, pero no negars este favor a tu Teresita. Creo que bastar con dos
costuras. Uno de los manteles tiene el dobladillo demasiado pequeo, procura
13 de mayo de 1888
Domingo, mayo 1888
Querida hermanita:
Si tienes el Pott1 en la punta de la lengua, no lo tienes ciertamente en el espritu ni
en la punta de los dedos. Qu carta tan preciosa...!
Si queras hacerme rer, no has perdido el tiempo, diablillo. [1v] As que, fecha,
tienes un pie malo? Qu raro!, porque tus pies son tan pequeos que realmente no
hay sitio para el dolor...
Gracias a Dios, pronto ser Pentecosts, y el Espritu Santo corregir, sin duda
alguna, un gran olvido que tuvo el da de tu confirmacin. Te dio todos sus dones,
pero por desgracia se olvid de uno que te sera muy til. Adivinas cul...? Se lo
voy a pedir tanto durante [2r] los ejercicios espirituales2, que el da de Pentecosts
estars tan fuerte como Sansn. Como te siga doliendo el pie, tendrs que vrtelas
con tu Lul3.
Esta noche he soado mucho CON Juana; desde que estoy en el Carmelo, es
increble las veces que sueo con ella. Dale un fuerte abrazo de parte de su
Teresita.
Qu tiempo tan hermoso! Luce un sol radiante, ms brillante incluso que el que
est dibujado en el encabezamiento de tu carta, pues se apenas si alumbra la
tierra; y si el de hoy fuese igual al tuyo, me vera obligada a utilizar tu [2v]
lmpara4.
Tengo suerte de haber escrito en esta cara la palabra lmpara5; de lo contrario,
me habra visto obligada a cometer contigo una descortesa, al hacerte volver la
pgina slo para decirte adis.
Hasta pronto, querida hermana, as lo espero. Da un abrazo de mi parte a mi to y
dile que no olvidaremos su consejo. Mil besos para mi querida ta.
(No tienes que tener la fuerza en los cabellos6, sino en el pie.)
Diablillo querido, un abrazo de todo corazn. Tu hermanita,
Teresa del Nio Jess
p.c.in.7
[2vtv] Nuestra hermana mayor8 est haciendo los ejercicios espirituales para la
profesin. Lleva echado el gran velo blanco, y parece un ngel. Pedir mucho por
su Marita.
NOTAS Cta 50
1 La enfermedad de Pott.
2 Ejercicios espirituales de la comunidad entre la Ascensin y Pentecosts.
3 Sobrenombre que Mara Gurin daba a Teresa.
4 Lamparilla rudimentaria a gasolina mineral, que Mara haba regalado a su
prima.
5 Lo dice porque, al dar vuelta a la hoja en que escriba, puso all esa palabra. N.
del T.
6 Alusin a Sansn.
7 Abreviatura de postulante carmelita indigna.
NOTAS Cta 52
1 Vino reconstituyente.
2 Pollas de agua.
Cta 53 A Celina
17 de junio de 1888
J.M.J.T.
Domingo, junio de 1888
Querida Celina:
Me haras un gran favor si me enviases lo ANTES posible la tela que compraste
para hacerte un delantal. Necesito tambin la falda escocesa que tenas para
disfrazarte. Envame tambin todas las cintas blancas aprovechables que tengas;
hay una que yo llevaba en la cabeza el da de mi primera comunin; puedes coger
tambin la del sombrero1... Es para representar a santa Ins2...
Hermanita querida, qu bueno es Dios contigo! Si pudieses comprender qu
gracia tan grande recibiste el viernes3! Creo, realmente, que es la gracia que
estabas esperando. Recuerdas que me decas: Pero yo no he recibido la gracia
decisiva4? Estoy convencida de que es sa. Ahora tienes que ser toda de Jess. l
es ms que nunca todo tuyo. l ha puesto ya en tu dedo el anillo misterioso de los
esponsales5. l quiere ser el nico dueo de tu alma.
Hermana querida, t y yo somos verdaderamente HERMANAS en el sentido ms
hondo de esta palabra.
Adis. Desde lejos mi corazn lee en el tuyo.
Teresa del Nio Jess
p.c.ind.
[tv] Dale un beso de mi parte a mi incomparable Rey.
NOTAS Cta 53
1 El sombrero de su primera comunin.
2 En la fiesta de la madre Mara de Gonzaga, el 21 de junio. Se trata de un sainete
compuesto por sor Ins de Jess; se encuentra publicado en VT n 71 (cf Posies
II, pp. 180-183).
3 El 15 de junio Celina haba anunciado a su padre su vocacin al Carmelo.
4 El 9 de abril, da de la entrada de Teresa en el Carmelo, Celina haba recibido
una propuesta de matrimonio que la dejaba indecisa sobre el camino a seguir.
5 Cf PN 26,3,2.
J.M.J.T.
El balido del cordero amado de Jess ha resonado en los odos del corderito1 como
una dulce msica... Dnde ha aprendido el cordero la meloda de Cecilia2?
La eternidad! S, el corderito vive sumergido en ella. Quiere lanzarse a ella de un
salto detrs del cordero, pero necesita que la msica de su dulce cordero le abra el
camino.
El grano de arena, a pesar de su pequeez, quiere construirse hermosas
eternidades, y quiere construirlas tambin para las almas de los pecadores; pero,
ay!, todava no es [v] lo bastante pequeo ni suficientemente insignificante.
El cordero y el corderito tienen que alcanzar la palma de Ins; si no es por la
sangre, habr de serlo por el amor... He ah el sueo del grano de arena!
Slo Jess! Nada ms que l. El grano de arena es tan pequeo, que si quisiese
meter en su corazn a alguien que no sea l, ya no habra sitio para Jess...
Que el blanco cordero ruegue por el oscuro grano de arena, para que llegue a ser
brillante y luminoso en la eternidad.
La caita3 de Jess
NOTAS Cta 54
1 Acerca de este sobrenombre de Teresa, cf CG p. 378+b. El cordero, sor Ins,
est haciendo desde el 1 de julio unos ejercicios espirituales de diez das.
2 Alusin al oficio litrgico de santa Cecilia: La virgen Cecilia cantaba en su
corazn a su nico Seor (primer responsorio de Maitines). Esta es la primera vez
que se menciona en los Escritos a esta santa.
3 La caa es un smbolo importante para Teresa, que aparece en su escudo de
armas (Ms A 85v). Lo volvemos a encontrar en Cta 49 y 55 y en LC 84, 85, 120;
cf CG p. 379+g. En su toma de hbito, Teresa recibir una caa como signo con el
que marcar algunas de sus ropas.
Cta 57 A Celina
J.M.J.T.
Slo Jess + Lunes, 23 de julio de 1888
Querida hermana:
Tu Teresa ha comprendido toda tu alma; incluso ha ledo mucho ms de lo que le
has escrito. He comprendido la tristeza del domingo, yo misma la he vivido toda
entera... A medida que iba leyendo, me pareca que nos animaba la misma alma;
entre nuestras almas hay algo tan sensible, que nos asemeja tanto... Siempre hemos
estado juntas; nuestras alegras, nuestras penas, todo ha sido comn. Y siento que
esto contina en el Carmelo... Nunca, nunca jams nos separaremos. Sabes?, slo
el lirio amarillo1 habra podido alejarnos un poco. Te lo digo porque estoy segura
de que tu lote ser siempre un Lirio blanco, puesto que t le has escogido y l te
escogi a ti primero... Comprendes el lenguaje de los lirios...?
[1v] Alguna vez me he preguntado por qu Jess me haba escogido a m la
primera. Ahora lo comprendo: mira, tu alma es un lirio siempreviva2. Jess puede
hacer con l lo que quiera. Importa poco que est en un lugar o en otro. Siempre
ser siempreviva. La tempestad no puede hacer caer el amarillo de los estambres en
su blanco cliz perfumado: Jess lo ha hecho as. l es libre, y nadie puede pedirle
cuentas de por qu concede sus gracias a un alma en vez de a otra3.
Al lado de ese lirio Jess coloc a otro, su compaero fiel4. Crecieron juntos, pero
uno era siempreviva y el otro no lo era, y Jess tuvo que coger su lirio antes de que
se abriese la flor se entreabriera, para que los dos lirios fuesen para l... El uno era
dbil, el otro fuerte. Y Jess cogi al dbil y dej al fuerte para que se embelleciese
con un brillo nuevo... Jess les pide TODO a sus dos lirios, no quiere dejarles nada
ms que su blanca vestidura... TODO! Comprende la siempreviva a su
hermanita...?
[2r] La vida, a menudo, resulta pesada. Cunta amargura, pero cunta dulzura
tambin! S, la vida cuesta, es duro comenzar un da de trabajo; tanto el dbil
capullo como el hermoso lirio lo han comprobado... Y si al menos se sintiese a
Jess...! Por l, todo se hara a gusto! Pero no, l parece estar a mil leguas,
estamos solas con nosotras mismas. Y qu enojosa resulta la compaa cuando no
est Jess!
Pero qu hace, entonces, este dulce amigo? No ve nuestra angustia y el peso que
nos oprime? Dnde est? Por qu no viene a consolarnos, puesto que no tenemos
otro amigo?
Pero no..., l no est lejos. Est muy cerca y nos mira y nos mendiga esta tristeza,
esta agona... La necesita para las almas, para nuestra alma: quiere darnos tan
hermosa recompensa, es tan grande lo que l anhela para nosotras!
Pero cmo podr l decir un da: Ahora me toca a m5 si an no ha llegado
nuestro turno, si todava no le hemos dado nada? A l le cuesta mucho abrevarnos
de [2v] tristezas, pero sabe que sa es la nica forma de prepararnos a conocerle
como l se conoce y a convertirnos nosotras mismas en dioses. Oh, qu destino!
Qu grande es nuestra alma...! Elevmonos por encima de lo que es pasajero,
mantengmonos a distancia de la tierra. All arriba el aire es puro. Jess se
esconde, pero se le adivina... Derramando lgrimas, enjugamos las suyas, y la
Santsima Virgen sonre. Pobre Madre! Ha sufrido tanto por causa nuestra! Justo
es que nosotros la consolemos un poco llorando y sufriendo con ella...
Esta maana le un pasaje del Evangelio donde se dice: No he venido a traer paz,
sino espada. No nos queda, pues, ms que luchar. Cuando no tenemos fuerzas
para ello, Jess combate por nosotras... Pongamos juntas el hacha a la raz del
rbol...6.
Pobre borrador de Teresa! Qu carta, qu confusin! Si hubiese podido decir todo
lo que pienso, Celina [2vtv] tendra lectura para rato...
Jess es muy bueno al habernos concedido encontrar una madre como la que
tenemos7. Qu tesoro! Si la hubieses visto, hermanita, traerme tu carta esta
maana a las seis8...! Me emocion...
Jess te pide TODO, TODO, TODO, como se lo puede pedir a los ms grandes
santos.
Tu pobre hermanita,
Teresa del Nio Jess
p.c.ind.
NOTAS Cta 57
1 El lirio amarillo en nuestro lenguaje ntimo significaba el matrimonio, anota
sor Genoveva.
2 Siempreviva [immortelle escribe Teresa: N. del T.]: flor simblica que sor
Ins de Jess aplicaba a Celina. Esto explica que Teresa escriba immortelle en
femenino, sin preocuparse de hacerlo concordar con lis [lirio, masculino: id.].
3 Cf Ms A 2r/3r.
4 La propia Teresa.
5 Cita de Arminjon, Fin du monde prsent..., p. 290. Respuesta a Celina, que acaba
de citar: Ahora me toca a m (LC 86), frase que haba encontrado en un
cuaderno escolar en el que Teresa haba copiado varios pensamientos de Arminjon
en 1887. La lectura de ese libro ejerci un influjo considerable en Teresa
adolescente (cf Ms A 47r/v; Cta 94, 107, 157, 169, todas ellas dirigidas a Celina).
La cita de san Pablo [en 2v] est tambin en Arminjon.
6 Cf Im I, 11, 4.
7 La madre Mara de Gonzaga.
8 Al terminar la oracin de la maana.
Era imposible, to, que Dios no le concediese a usted este consuelo despus de todo
lo que hace [2r] por su gloria. Qu hermosa me parece la corona que Dios le
tiene reservada! No puede ser de otra manera, pues toda su vida no es ms que una
perpetua cruz, y Dios no obra as ms que con los grandes santos.
Qu dicha pensar que en el cielo nos reuniremos para no separarnos ya ms!
Verdaderamente, sin esta esperanza la vida sera insoportable...
Querido to, no s lo que usted pensar de su pobre sobrinita, que deja correr la
pluma sin pensar mucho en lo que dice; si su corazn pudiese escribir, DIRIA
cosas muy distintas, pero se ve obligado a confiarse a esta fra pluma, [2v] que no
sabe expresar lo que l siente. Lo pongo en manos de mi ngel de la guarda, creo
que un mensajero celestial cumplir bien mi encargo; le envo al lado de mi to
querido para que vierta en su corazn tanto consuelo cuanto nuestra alma puede
contener en este valle de lgrimas...
Adis, querido to. Le pido que salude de mi parte a la seora de Fournet, me
asocio de corazn a su dolor. A usted le envo toda la ternura que encierra mi
corazn, y continuar rogando sin cesar por el seor David.
Su sobrinita, que quisiera disminuir un poco su dolor,
Teresa del Nio Jess
p.c.ind.
NOTAS Cta 59
1 El seor David, primo carnal de la seora Journet, madre de la seora Gurin,
estaba muy grave.
viven ya el rapto del xtasis divino y se extraan de que nosotros podamos [2r]
llamar muerte al comienzo de la vida. Para ellos, nosotros estamos en un estrecho
sepulcro, mientras que su alma puede trasladarse hasta el confn de las playas
celestes, de horizontes infinitos2... Querida ta, cuando se piensa en la muerte del
justo, no se puede por menos de envidiar su suerte. Para l ya no existe el tiempo
del destierro; para l ya no hay ms que Dios, nada ms que Dios.
Cuntas cosas, querida ta, tendra para decirle esta su hijita! Piensa tanto, tanto,
su corazn! Esta maana est toda ella perdida en la inmensidad y en la aoranza
de la muerte de los santos. Pero me falta tiempo para terminar este borrador, y
tengo que cortar, porque la campana acaba de advertirme que es hora de terminar.
Ofrezco este pequeo sacrificio a Jess, para que se digne consolarles con su mano
bondadosa.
Su hijita, que est con el corazn cerca de usted y de sus queridas hermanitas3,
Teresa del Nio Jess
p.c.ind.
NOTAS Cta 60
1 Cf Arminjon, op. cit., p. 312.
2 Lamennais, Une voix de prison. A la seora de Martin le gustaba citar este texto.
3 Sus primas Juana y Mara Gurin.
Por eso va a pedirle que colme a su Rey de alegras celestiales. A un padre que no
es de la tierra nada terreno puede llenarlo.
Ya ves, querido papato, que aunque parece que no te ofrezco nada, te hago un
magnfico regalo; si no cautiva tus ojos, cautivar al menos tu corazn, porque
espero que Dios escuche mi plegaria.
Sin embargo, papato querido, aun dicindote que slo deseo cautivar tu corazn,
te mando [2v] una estampita pintada por tu reina. Espero que, a pesar de mi escaso
talento, te guste; la Perla fina ha querido ayudarme con sus consejos de artista y
compuso el precioso dibujo, pero se empe en que la pintase yo sola. El mrito no
es mucho; pero mi impericia es tan grande y mi Rey tan indulgente, que espero
darle un poquito de gusto envindole esta estampita.
Hasta pronto, papato querido. Si tu Reina no est hoy a tu lado, no te quepa la
menor duda de que lo est con el pensamiento y con el corazn, te desea la mejor
de las fiestas que hayas tenido nunca en tu vida, y te abraza con todo su corazn.
Tu Reinecita,
Teresa del Nio Jess
p.c.ind.
NOTAS Cta 61
1 Cf Cta 60, n. 2.
Mi rey querido:
Tu Reinecita se siente abrumada bajo el peso y la magnificencia de tus regalos1, ya
se ve que es un Rey quien se los ofrece a su Reina.
Lo primero que vi llegar fue el encaje de punto de Alenon; es, de verdad,
absolutamente regio. No s cmo darte las gracias [1v] por tan hermosos regalos.
Dnde quedan ya los tiempos en que tu Reinecita saltaba de alegra ante una
chuchera de CINCO CENTIMOS que su Rey le regalaba?2. Tambin ahora su
corazn se sentira dichoso, pero el del Rey necesita dar ms, por eso ofrece a su
Reina un encaje digno de LA REINA DE FRANCIA Y DE NAVARRA.
Es verdad, querido papato, que si tu Reina no es digna de tantas riquezas, stas
nunca sern demasiado hermosas para el Esposo divino a quien t la has entregado;
por eso, [2r] ser feliz llevndolas; de lo contrario, realmente no me atrevera a
llevarlas, pues todava no soy ms la Huerfanita de la Berezina, y hasta el da de
mi toma de hbito no merecer llevar mi ttulo de Reina.
Todava tengo una dulce misin que cumplir: la de darte las gracias, en mi nombre
de Reina y en nombre del Diamante de y la Perla fina, por el alud de peras,
cebollas, ciruelas y manzanas que sali del torno como de una cornucopia. De
dnde vena todo aquello? Un viejecito dijo que se trataba de un seor que viva
por el jardn de la Estrella3. [2v] No poda ser nadie ms que t. Por eso, papato
querido, la provisin fue bien recibida y se le dispens un buen recibimiento sin
hacernos de rogar. Tiene gracia la cosa: le cost menos entrar que a tu Reina, que
tuvo que ir a Roma para conseguir que le abrieran la puerta...
Las enormes cebollas me alegraron el corazn, me hicieron pensar en las de
Egipto, no las echaremos de menos como los israelitas. Pens tambin en las de
Lion4, que costaban 0'50 cntimos y eran tan gordas.
Bueno, Rey mo, creo que tu Reina te est aburriendo con su chchara, pero est
tan contenta que no puede menos de decrtelo. Te da las gracias por todo, y te
abraza con todo su corazn.
Teresa del Nio Jess
NOTAS Cta 63
1 En previsin de la toma de hbito de Teresa, el seor Martin le manda ya una
pieza de encaje de punto de Alenon.
2 Cf Ms A 14r.
3 Parque privado situado en las proximidades de los Buissonnets.
4 Teresa haba visitado Lyon al regreso de su viaje a Roma.
Como tengo que enviar una carta a la hija del Rey -la princesa Leonia-, he pensado
que la mejor forma de [v] hacerle llegar mi mensaje era por medio del mismo Rey.
Y por esa razn me dirijo a Su Majestad el Rey de Francia y de Navarra". Si no
brilla su dignidad a los ojos de los hombres, yo s muy bien que en el cielo se
manifestar a los ojos de Dios. Y entonces, el menor de los elegidos ser como el
jefe de un pueblo numeroso1, y, Rey mo, qu dignidad...!
Tu Reinecita,
Teresa del Nio Jess
NOTAS Cta 64
1 Citado en Im III, 58, 9.
Cta 65 A Celina
J.M.J.T.
Jess + El Carmelo, 20 de octubre de 1888
Mi querida Celina:
As que maana es tu santo1. Cmo me gustara ser yo la primera en felicitarte!
Pero si no es posible, puedo hacerlo al menos en mi corazn.
Qu quieres que te regale para tu santo? Si escuchase a m corazn, le pedira a
Jess que me enviase a m todas las penas, todas las tristezas, todos los problemas
de la vida de mi querida Celina; pero, ya ves, no lo escucho, porque tengo miedo a
que [1v] Jess me diga que soy una egosta, pues entonces querra que me diese a
m lo mejor que l tiene, sin dejar ni siquiera un poco para su prometida, a quien
tanto ama.
Si le hace sentir la separacin2, es para demostrarle su amor; por tanto, no puedo
pedirle eso a Jess. Y, adems, l es tan rico, tan rico, que tiene de sobra para
enriquecernos a las dos...
Y pensar que, si Dios nos diese el universo entero con todos sus tesoros, eso no
sera comparable con el ms ligero sufrimiento! Qu gracia tan grande cuando por
la maana nos sentimos sin nimo y sin fuerzas para practicar la virtud! Ese es el
momento de poner el hacha a la raz del rbol3. En vez de perder el tiempo en
reunir unas pocas pepitas de oro, extraemos [2r] diamantes, y qu ganancia al
final de la jornada...! Es cierto que a veces nos despreocupamos durante algunos
instantes de acumular nuestros tesoros. Ese es un momento peligroso, pues se ve
una tentada de mandarlo todo a paseo; pero con un acto de amor, aun no gustado,
todo queda reparado, y con creces: Jess sonre, nos ayuda sin parecer que lo hace,
y nuestro y dbil amor enjuga las lgrimas que los malos le hacen derramar. El
amor todo lo puede: las cosas ms imposibles no le parecen difciles4. Jess no
mira tanto la grandeza de las obras, ni siquiera su dificultad, cuanto el amor con
que se hacen5...
Hace algn tiempo encontr una frase que me parece muy hermosa. Es sta, creo
que te va a gustar: La resignacin es todava distinta de la aceptacin de la
voluntad [2v] de Dios; existe entre ellas la misma diferencia que entre la unin y
la unidad. En la unin hay todava dos, en la unidad no hay ms que uno6. S, no
seamos ms que uno con Jess! Despreciemos todo lo que es pasajero. Nuestros
pensamientos deben dirigirse al cielo, pues all est la morada de Jess. Pensaba
hace unos das que no debemos apegarnos a lo que nos rodea, pues podramos vivir
en otro lugar distinto de ste en que vivimos, y entonces nuestros afectos y
nuestros deseos ya no seran los mismos... No s explicarte mi pensamiento, soy
demasiado torpe para hacerlo, pero cuando te vea te lo dir de palabra.
Por qu te habr dicho todas estas cosas que t sabes mucho MEJOR que yo?
Perdname. Necesitaba tener contigo una conversacin como las que tenamos
antao. Pero ese tiempo no pas, seguimos siendo las dos una MISMA ALMA, y
nuestros pensamientos siguen siendo los mismos que eran en las ventanas del
mirador7...
Me llena de alegra pensar que un da celebraremos tu santo en la ciudad celestial.
Tu hermanita,
Teresa del Nio Jess
[2vtv] S, es muy triste pensar que el Padre8 se va para el Canad. Pero nos queda
Jess...!
NOTAS Cta 65
1 Santa Celina, virgen, patrona de Meaux y compaera de santa Genoveva.
2 La separacin de Teresa.
3 Im I, 11, 4.
4 Ibid., III, 5, 4.
5 SANTA TERESA DE JESS, M7,4,15.
6 Mme. Swetchine: cf CA 23.7.5.
7 Cf Ms A 48r.
8 El P. Pichon. Se embarcaba el 3 de noviembre en El Havre. Teresa ya no volvera
a verlo en esta vida.
NOTAS Cta 67
1 La enfermedad del seor Martin.
sus padres...! Con tu Reinecita sucede algo totalmente distinto: t, como padre y
como verdadero Rey, no has querido entregarla a nadie ms que al Rey del cielo, al
mismo Jess; de Hurfana de la Berezina he pasado al ttulo nobilsimo de
carmelita.
Cmo tengo que querer a un padre que me ha deparado una dicha tan grande, y
cunto lo quiero...! Si el gua de Roma estuviera aqu, podra decir: Seores
Abades, voy a presentaros [2r] un padre como nunca habis visto otro, razn hay
para caer en xtasis1. No es verdad, querido papato, que no podras hacer ms
por tu Reinecita? Si no es santa, ser por su culpa, porque con un padre como t no
ser por falta de medios...
Querido padre, cae el da, es ya hora de dejarte, pero para encontrarte al lado de
Jess, que es tu verdadero lugar.
Pronto lucir para nosotros el da sin sombras, y entonces [2v] no terminaremos
nunca nuestro coloquio...!
Feliz ao nuevo, querido Rey, y gracias por todas las delicadezas que has tenido
con nosotras esta semana... y durante TODO el ao...!
Que Jess te colme de sus bendiciones. Que te d, como lo ha prometido, el
cntuplo en esta vida y su HERMOSO cielo en la otra. Esa es la felicitacin de tu
Reinecita, que te quiere ms que nunca reina alguna am a su rey.
Sor Teresa del Nio Jess
post. carm. ind.
NOTAS Cta 72
1 Cf Cta 46, n. 3. [Imitando al gua francs, Teresa escribe merveillaison N. del
T.]
para no turbar el silencio del retiro, pero puede turbarse la paz escribiendo a un
santo...?
Hasta el jueves, querido Rey. Tu Reinecita te abraza de corazn, mientras espera
poder hacerlo de verdad4.
La Reina de Francia y de toda Navarra,
Teresa del Nio Jess
post. carm. ind.
NOTAS Cta 77
1 Ultima carta que Teresa escribi a su padre a los Buissonnets. Todas las que le
escribi despus han sido destruidas.
2 Fruta sorpresa que haca explosin por medio de una mecha encendida, arrojando
una lluvia de bombones.
3 Sobrenombre que el seor Martin daba a Teresa, debido a su cabellera rubia.
4 En aquella poca, la postulante poda salir de clausura, el da de su toma de
hbito, para una parte de la ceremonia.
Quieres, por favor: 1 dejarme tu tinta china y la de oro; 2 decirme si para las
estampitas de la toma de hbito quedarn bien las respuestas de santa Ins; 3
entreabrir nuestra puerta a las 6 si ests all, si no, ya me despertar yo sola? Si
todas estas cosas te causan alguna molestia, djalo, puedo pasarme bien sin ellas.
NOTAS Cta 78
1 Por las hermanas que vienen a hablar con la priora.
CUARTO PERODO
EL NOVICIADO
(enero de 1889-septiembre de 1890)
Cta 81 A Celina
23-25 (?) de enero de 1889
J.M.J.T.
Jess y su cruz...!
Hermana querida:
S, querida de mi corazn, Jess est ah con su cruz1! Al privilegiarte con su
amor, quiere hacerte semejante a l. Por qu te vas a asustar de no poder llevar
esa cruz sin desfallecer? Jess cay hasta tres veces camino del Calvario, y t,
pobre niita, no vas a parecerte a tu esposo, no querrs caer 100 veces, si es
necesario, para demostrarle tu amor levantndote con ms fuerzas que antes de la
cada...?
Celina, Jess tiene que amarte con un amor muy especial para probarte de esa
manera. Sabes que casi estoy celosa? A los que ms aman, ms les da, a los que
aman menos les da menos2...
Pero t no sientes tu amor hacia TU ESPOSO; quisieras que tu corazn fuese una
llama que subiese hacia l sin el ms ligero humo3. Ten muy presente que el humo
que te rodea es humo slo para ti, para quitarte por completo la visin de tu amor a
Jess; la llama slo Jess la ve, al menos se la reserva toda entera para s, pues, si
nos la mostrase un poco, vendra enseguida el amor propio como un viento fatal
que todo lo apaga...
[v] En estos momentos me das la impresin de una persona que est rodeada de
inmensas riquezas... cuya vista se pierde en el horizonte... Esta persona quiere
volverles la espalda porque, dice, las excesivas riquezas le estorban, no sabe qu
hacer con ellas, vale ms dejar que se pierdan, o bien dejar que algn otro se las
lleve...! Ese otro no vendr, pues esas riquezas estn preparadas para la prometida
de Jess..., y slo para ella...!
Dios dara la vuelta al mundo para encontrar el sufrimiento, a fin de drselo a un
alma sobre la que su DIVINA mirada se ha posado con un amor indecible4...
Qu nos importan a nosotras... las cosas de la tierra...? Podr ser nuestra patria
ese lodo, tan poco digno de un alma inmortal? Y qu nos importa que hombres
mezquinos corten el moho que crece en ese lodo? Cuanto ms en el cielo est
nuestro corazn, tanto menos sentiremos esos alfilerazos5...
Pero no creas que no es una gracia, y de las grandes, el sentirlos, pues as nuestra
vida es un martirio y un da Jess nos entregar la palma. Padecer y ser
despreciado6! Qu amargura, pero qu gloria tambin! He aqu la divisa del lirio
siempreviva... Ninguna otra le sentara bien.
Mi corazn te sigue en la noble tarea que Jess te ha encomendado. T no eres un
soldado, sino un general...! Sufrir ahora y siempre... Pero todo pasa7.
NOTAS Cta 81
1 La enfermedad del seor Martin.
2 TERESA DE JESS, Camino de perfeccin, c. 33. [As en la edicin francesa.
En realidad, C 32,7. N. del T.]
3 Cf Im III, 49, 2.
4 Pensamiento del P. Pichon.
5 Palabras humillantes relativas a la enfermedad de su padre.
6 Palabras de san Juan de la Cruz. Cf Ms A 48r, 73v; Cta 183, 185 y 188. Ntese
que, mucho antes del verano de 1887, Teresa haba podido leer en la Imitacin
(que muy pronto aprendi de memoria): Jesucristo quiso sufrir y ser despreciado
(Im II, 1, 5).
7 Cf registro del breviario de santa Teresa de Jess.
Cta 82 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 28 de febrero de 1889
Jess +
Mi querida Celina:
Es posible que te est escribiendo a Caen1...? Me pregunto si estoy soando o
despierta... Pero no, es una realidad...!
Te vas a asombrar, hermanita querida, si te digo que estoy lejos de compadecerte;
pero, ya ves, tu suerte me parece envidiable. Jess tiene sobre ti miras de un amor
indecible, quiere que su lirio-siempreviva sea todo para l, y es l mismo quien se
encarga de que haga su primer noviciado, es su mano divina la que adorna a su
esposa para el da de sus bodas, y su mano amorosa no se equivoca de aderezos...
Jess es un esposo de sangre2... Quiere para s toda la sangre del corazn...
Ay, cunto cuesta darle a Jess lo que pide...! Y qu suerte que cueste...! Qu
alegra inefable es llevar nuestras cruces EN DEBILIDAD! Comprende el Liriosiempreviva al pobre grano de arena...? Tu noviciado es el del [v] dolor, qu
privilegio tan inexplicable...!
S, hermanita querida, lejos de quejarme a Jess por la cruz que nos enva, no logro
entender el amor infinito que lo ha movido a tratarnos as... Jess tiene que amar
mucho a nuestro padre querido para que sufra de esta manera. Pero no te parece
que la desgracia que le aflige es realmente la coronacin de su hermosa vida...? Mi
querido Lirio-siempreviva, creo que te es estoy diciendo autnticas locuras, pero no
importa; pienso muchas otras cosas sobre el amor de Jess, que son quizs mucho
ms fuertes que lo que te acabo de decir...
Qu dicha ser humilladas! Es el nico camino que hace santos... Podemos dudar
ahora de la voluntad de Dios para nuestras almas...? La vida no es ms que un
sueo3; pronto nos despertaremos, y entonces que alegra...! Cuanto mayores sean
nuestros sufrimientos, ms infinita ser nuestra gloria... No, no perdamos la
prueba que Jess nos enva! Es una mina de oro sin explotar, perderemos la
ocasin...? El grano de arena quiere poner manos a la obra sin alegra, sin nimo,
sin fuerzas, y precisamente estos ttulos le facilitarn la empresa, quiere trabajar
por amor.
Comienza el martirio, entremos juntas en la lid si el Lirio-siempreviva no desdea
al pobre grano de arena.
NOTAS Cta 82
1 Tras una grave crisis, el seor Martin fue hospitalizado en el Bon Sauveur de
Caen el 12 de febrero.
2 Expresin del P. Pichon: cf Cta 112 y 165.
3 Cf SANTA TERESA DE JESS, Exclamaciones 13,2.
Cta 83 A Celina
5 de marzo de 1889
J.M.J.T
Jess +
Querida Celina:
Imposible decirte cunto bien me han hecho tus letras...! Ahora s que eres de
verdad el Lirio-siempreviva de Jess. Y qu contento est l de su lirio! Con qu
amor mira a esa su flor querida que no ama a nadie ms que a l, que no tiene otro
deseo que el de consolarlo...!
Cada nuevo sufrimiento, cada angustia del corazn es como un ligero cfiro que
lleva hasta Jess el perfume de su lirio. Entonces l sonre con amor y prepara
enseguida una nueva amargura y llena el cliz hasta los bordes, pensando que
cuanto ms crezca su lirio en el amor tanto ms debe crecer tambin en el
sufrimiento...
Qu privilegio nos concede Jess envindonos un dolor tan grande! No bastar
toda una ETERNIDAD para agradecrselo! Nos colma de sus favores como colm
a los ms [v] grandes santos, Por qu tan gran predileccin...? Es un secreto que
Jess nos revelar en nuestra patria el da en que enjugue todas las lgrimas de
nuestros ojos...
Tiene que ser a mi alma1 a quien hablo as, pues de otro modo no sera
comprendida; pero es a ella a quien me dirijo, y ella adivina todos mis
pensamientos. Sin embargo, lo que tal vez ella ignora es el amor que Jess le tiene,
un amor que lo pide TODO. Nada hay imposible para l, y no quiere poner lmite
Querida ta, mucho tiene que amarla Dios para hacerla sufrir tanto. Sin embargo, si
l me escuchase, usted ya no estara nunca enferma, pues yo sera feliz de que me
enviase a m todos los sufrimientos que le reserva a usted.
Querida ta, qu poco y qu mal va traducirle mi carta los sentimientos de mi
corazn...! Quisiera poder demostrarle toda mi gratitud, que es enorme...!
[2v] Qu bueno es Jess al dejarnos, en la prueba cruel que nos enva, el consuelo
de ver que nuestros parientes comparten y comprenden nuestro dolor!
Un abrazo con todo el corazn para mi Juanita y para mi amita de casa2.
Adis, querida ta. Gracias de nuevo, a usted y a mi querido to. Un abrazo muy
tierno para los dos. Su hijita muy agradecida,
Sor Teresa del Nio Jess
nov. carm. ind.
NOTAS Cta 84
1 Mi ta haba pagado una obra hecha por Teresa, indica sor Genoveva.
2 Mara Gurin, encargada de vigilar los Buissonnets en ausencia de Celina y de
Leonia, que se haban instalado en Caen.
Cta 85 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 12 de marzo de 1889
Viva Jess...! Qu bueno es entregarse a l y sacrificarse por su amor1...!.
Celina...! Este nombre querido resuena dulcemente en el fondo de mi corazn...
No sintonizan a la perfeccin nuestros dos corazones...?
Esta noche necesito ir a hundirme con mi Celina en el infinito... Necesito olvidar la
tierra... Todo me cansa aqu abajo, todo me pesa... Slo encuentro una alegra: la
de sufrir por Jess. Pero esta alegra no gustada supera a toda alegra...
La vida pasa... La eternidad se acerca a grandes pasos... Pronto viviremos de la
vida misma de Jess... Despus de haber sido abrevadas en la fuente de todas las
amarguras, seremos deificadas en la fuente misma de todas las alegras y de todas
las delicias... Pronto, hermanita, con una sola mirada podremos comprender lo que
pasa en lo ms ntimo de nuestro ser...
La representacin de este mundo PASA... Pronto veremos unos cielos nuevos, y un
sol ms radiante iluminar con sus esplendores mares celestiales y horizontes
infinitos2... La inmensidad ser nuestra heredad..., ya no estaremos prisioneros en
esta tierra de destierro... todo habr PASADO...! Bogaremos con nuestro esposo
celestial sobre lagos sin riberas... El infinito no tiene lmites, ni fondo, ni
orillas3...! Animo, Jess escucha hasta el ltimo eco de nuestro dolor4. Nuestras
arpas, en este momento, estn colgadas en los sauces que bordean el ro de
Babilonia..., pero [v] el da de nuestra liberacin qu armonas haremos
escuchar..., con qu gozo haremos vibrar todas las cuerdas de nuestros
instrumentos...!
El amor de Jess a Celina slo Jess puede comprenderlo... Jess ha hecho locuras
por Celina... Que Celina haga locuras por Jess... El amor slo con amor se paga y
las heridas de amor slo con amor se curan5.
Ofrezcamos nuestros sufrimientos a Jess para salvar almas. Pobres almas...! Ellas
tienen menos gracias que nosotras, y sin embargo toda la sangre de un Dios se
derram por salvarlas... Y Jess quiere hace depender su salvacin de un suspiro
de nuestro corazn... Qu gran misterio...! Si un solo suspiro puede salvar un
alma, qu no podrn hacer sufrimientos como los nuestros...? No rehusemos
nada a Jess...!
La campana est tocando y todava no he escrito a mi pobre Leonia. Dale mis
recuerdos y un abrazo y dile que la quiero... Que sea muy fiel a la gracia, y Jess la
bendecir. Que pregunte a Jess lo que quiero decirle, le doy a l mis encargos...
Hasta pronto...! El cielo, el cielo! Cundo estaremos ya en l?
El granito de arena de Jess
NOTAS Cta 85
1 De una carta del P. Pichon a Teresa.
2 Lamennais, Une voix de prison.
3 Arminjon, op. cit., p. 300.
4 De una carta del P. Pichon a sor Mara del Sagrado Corazn.
5 SAN JUAN DE LA CRUZ, CE 9,7; 11,11.
Cta 86 A Celina
J.M.J.T.
15 de marzo de 1889
Jess +
Gracias por tu carta. Al granito de arena le ha gustado mucho...
En una de tus cartas me decas ltimamente que eras mi sombra. Huy, qu triste
sera si fuese verdad! Pues qu puede ser la sombra de un pobre granito de
arena...?
Yo pienso en algo mejor para mi Celina querida. Esa idea de la sombra me ha
gustado, y me he dicho a m misma que, en efecto, Celina debera ser la sombra de
algo, pero de qu...? No he podido encontrar nada en toda la creacin que pueda
reflejar la idea que me he formado de esa realidad de la que mi Celina deba ser
sombra fiel: Jess mismo ha de ser esa divina realidad...!
S, Celina debe ser la humilde sombra de Jess... Qu ttulo tan humilde [v], y,
sin embargo, tan glorioso...! Porque qu es una sombra...? Pero qu gloria ser la
sombra de Jess...!
Cuntas cosas tendra para decir sobre este tema a la humilde sombra de Jess!
Pero tengo muy poco tiempo, y me es imposible...
El sueo de mi Celina es muy bonito, quizs un da se haga realidad1... Pero,
mientras tanto, comencemos nuestro martirio, dejemos que Jess nos arranque
Cta 87 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 4 de abril de 1889
Jess...!
Celinita querida:
Tu carta me ha dejado una gran tristeza en el alma... Pobre papato! No, los
pensamientos de Jess no son nuestros pensamientos, ni sus caminos son nuestros
caminos...
El Seor nos presenta un cliz tan amargo como nuestra dbil naturaleza puede
soportar. No retiremos los labios de ese cliz preparado por la mano de Jess...
Veamos la vida bajo su verdadera luz... Es slo un instante entre dos eternidades1...
Suframos en paz2.
Confieso que esta palabra paz me pareca un poco fuerte; pero el otro da,
reflexionando sobre ello, encontr el secreto para sufrir en paz... Quien dice paz no
dice alegra, o al menos alegra sensible... Para sufrir en paz, basta con querer todo
lo que Jess quiere... Para ser la esposa de Jess, es necesario parecerse a Jess. Y
Jess est todo l sangrante3, est coronado de espinas...!
Mil aos en tu presencia, Seor, son un ayer que PAS...!
Junto a los canales de Babilonia nos sentamos a llorar con nostalgia de Sin... En
los sauces de sus orillas colgbamos nuestras ctaras... All los que nos deportaron
Es increble cmo se han estrechado ahora nuestros lazos. Me parece que, tras
nuestra terrible prueba, somos ms hermanas an que antes.
[2r] Si supieras cmo te quiero y cunto pienso en todos vosotros...! Cunto bien
hace, cuando se sufre, el tener corazones amigos cuyo eco responde a nuestro
dolor...! Cmo agradezco a Jess que nos haya dado unos parientes tan buenos...,
unas hermanitas tan cariosas! Nuestras pobres hermanitas de all lejos2 no se
cansaban el otro da de contarnos todas las atenciones que les prodigis. Me di
cuenta de que el corazn de mi Marita haba conmovido el corazn de mi Celina,
y esto trajo una gran alegra a mi pobre corazn, pues quiero tanto a mi Mara...!
Todos los elogios que se hicieran de ella [2v] seran muy poco comparados con lo
que yo pienso de ella en mi interior.
Escribo a toda prisa, como una locuela, sin pensar que mi pobre pluma no es capaz,
ni mucho menos, de seguir a mi corazn y que, a no dudarlo, voy sufrir el
bochorno de que no se me pueda leer.
Hermanita querida, da un abrazo de mi parte a todos los que quiero tanto, y dales
las gracias por habernos mimado por Pascua con rico chocolate y buen pescado...
Dios mo, no puedo pensar en el pescado3..., mi to tena aquel da un algo tan
PATERNAL, un algo tan fuera de lo comn..., que nunca olvidar aquella visita!
Tu hermanita que te quiere,
Sor Teresa del Nio Jess
NOTAS Cta 88
1 Mara y Juana Primois, amigas de la familia Martin.
2 Celina y Leonia, las desterradas de Caen (Ms A 73v), que se hospedaban en
una pensin cerca del Bon Sauveur.
3 Ese regalo emocion a Teresa al recordarle a su padre, que antao era tan feliz
cuando regalaba el pescado a las carmelitas.
Cta 89 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 26 de abril de 1889
Jess...! +
Jess mismo se va a encargar de decir FELIZ CUMPLEAOS a su prometida al
cumplir los 20 aos1.
Qu vigsimo ao tan fecundo en sufrimientos, en gracias de eleccin...! Veinte
aos, edad llena de ilusin, dime: qu ilusin dejas en el corazn de mi Celina...?
Cuntos recuerdos entre nosotras...! Todo un mundo de ellos...! S, Jess tiene
sus preferencias; en su jardn hay frutos que el Sol de su amor hace madurar casi
casi en un abrir y cerrar de ojos... Por qu somos nosotras de ese nmero...?
Pregunta llena de misterios... Qu razn puede darnos Jess? [1v] Su razn es
que no hay ninguna...! Celina...!, aprovechmonos de esa predileccin de Jess
que en tan pocos aos nos ha enseado tantas cosas, no descuidemos nada que
pueda agradarle... Dejmonos dorar por el sol de su amor..., ese sol abrasador...,
consummonos de amor...!
Dice san Francisco de Sales: Cuando el fuego del amor anida en un corazn,
todos los muebles vuelan por las ventanas2. No, no dejemos nada..., nada en
nuestro corazn, ms que a Jess...!
Y no pensemos que podremos amar sin sufrir, sin sufrir mucho... Nuestra pobre
naturaleza est ah, y est para algo...! Ella es nuestra riqueza, nuestro medio de
ganarnos la vida... Y es tan preciosa, que Jess vino a la tierra expresamente para
poseerla.
[2r] Suframos con amargura, sin nimos...! Jess sufri con tristeza. Sin tristeza,
cmo iba a sufrir el alma?3 Y nosotras quisiramos sufrir generosamente,
grandiosamente...! Celina, qu ilusin...! Quisiramos no caer nunca...? Qu
importa, Jess mo, que yo caiga a cada instante! En ello veo mi debilidad, y eso
constituye para m una gran ganancia... T ves ah lo que yo soy capaz de hacer, y
por eso te vas a sentir ms inclinado a llevarme en tus brazos... Si no lo haces,
seal de que te gusta verme por el suelo..., y entonces no tengo por qu
inquietarme sino que tender siempre hacia ti mis brazos suplicantes y llenos de
amor... No puedo creer que me abandones...!
[2v] Los santos encontraban la cruz precisamente cuando estaban a los pies de
Nuestro Seor4.
Celina querida, dulce eco de mi alma...! Si conocieras mi miseria...! Si
supieras...! La santidad no consiste en decir cosas hermosas, ni consiste siquiera en
pensarlas o en sentirlas... Consiste en sufrir, y en sufrir toda clase de sufrimientos.
La santidad hay que conquistarla a punta de espada! Hay que sufrir..., hay que
agonizar...!5.
Vendr un da en que las sombras desaparecern, y entonces no quedar ya nada
ms que la alegra, la embriaguez...
Aprovechmonos de nuestro nico momento de sufrir...! No miremos ms que al
instante presente... Un instante es un tesoro... Un solo acto de amor nos har
conocer mejor a Jess..., nos acercar a l por toda la eternidad...
Sor Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
nov. carm. ind.
NOTAS Cta 89
1 Celina iba a cumplir 20 aos el 28 de abril.
2 Cf CAMUS, Esprit de saint Franois de Sales, II, 27: sentencia citada por el P.
Pichon en su pltica del 13 de octubre de 1887.
3 P. Pichon, charla de los ejercicios espirituales de octubre de 1887.
4 Ibid., mayo de 1888.
5 Ibid., mayo de 1888.
Cta 90 A Celina
decir: Mira cunto trabajan los comerciantes para ganar dinero. Y nosotras
podemos amontonar tesoros para el cielo a cada instante sin tantos trabajos; lo
nico que tenemos que hacer es recoger diamantes con un RASTRILLO.
[v] Y yo me iba con el corazn desbordante de alegra y de buenos propsitos...
Sin ti, tal vez yo no estara en el Carmelo...!
Mucho tiempo ha pasado desde aquellas horas felices que vivimos en nuestro dulce
nido... Jess ha venido a visitarnos... Y nos ha hallado dignas de pasar por el crisol
del sufrimiento...
Antes de mi entrada en el Carmelo, nuestro incomparable deca al entregarme a
Dios: Quisiera tener algo mejor que ofrecer a Dios. Jess ha escuchado su
oracin: ese algo mejor era l mismo...! Qu alegra por un instante de
sufrimientos...!
Es el Seor quien lo ha hecho..., y el Seor ama a pap incomparablemente ms de
lo que le amamos nosotras: Pap es el hijito de Dios; [vtv] y Dios, para ahorrarle
grandes sufrimientos, quiere que suframos nosotras por l...! A nosotras nos toca
darle las gracias...!
Len querido, la vida pasar muy pronto. En el cielo nos dar completamente igual
ver que todas las reliquias de los Buissonnets hayan sido desparramadas3. Qu
importa la tierra...?
Tu hijita, a quien t educaste...,
Sor Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
nov. carm. ind.
NOTAS Cta 91
1 Sor Mara del Sagrado Corazn le haba escrito: Unas palabritas para tu pobre
hermana mayor. Sor Mara de los Angeles me ha dado permiso. Consulame un
poco. A pesar de todo, mi corazn est muy triste cuando pienso en nuestro
querido papato (LC 112).
2 Cf Ms A 33r.
3 Estaban comenzando a dispersar el mobiliario de los Buissonnets, ya intil. Ver
CG p. 484+d.
Quieres que te diga una cosa que me ha dado mucha pena...? Que mi Marita
dejara de comulgar... el da de la Ascensin2 y el ltimo da del mes de Mara...
Qu pena tan grande le habr dado eso a Jess...!
Muy astuto tiene que ser el demonio para engaar as a un alma3... Pero no ves,
cario, que sa es la meta que persigue? Sabe muy bien el prfido que no puede
hacer pecar a un alma que quiere ser toda de Jess, [1v], y por eso slo intenta
hacrselo creer. Ya es mucho para l llevar la turbacin a esa alma; pero su rabia
necesita algo ms: quiere privar a Jess de un tabernculo amado; y al no poder
entrar l en ese santuario, quiere al menos que se quede vaco y sin dueo... Y qu
ser de ese pobre corazn...? Cuando el diablo consigue alejar a un alma de la
sagrada comunin, lo ha ganado todo... Y Jess llora...!
Cario!, piensa, pues, que Jess est all en el sagrario expresamente para ti, para
ti sola, y que arde en deseos de entrar en tu corazn... Anda, no escuches al
demonio, brlate de l y vete a recibir sin miedo al Jess de la paz y del amor...!
Pero ya te estoy oyendo decir: Teresa dice esto porque no sabe..., no sabe que lo
hago muy adrede..., que eso me divierte..., y adems no puedo comulgar porque
creo que cometo un sacrilegio, etc. etc. etc.. S, tu pobre Teresita lo sabe muy
bien, [2r] te digo que lo adivina todo, y te asegura que puedes ir sin temor a
recibir a tu nico amigo verdadero... Tambin ella ha pasado por el martirio de los
escrpulos4, pero Jess le concedi la gracia de comulgar incluso cuando ella crea
haber cometido grandes pecados... Pues bien, te aseguro que ella se convenci de
que se era el nico medio para desembarazarse del demonio, pues cuando l ve
que est perdiendo el tiempo nos deja tranquilos...
No, es IMPOSIBLE que un corazn que slo encuentra descanso mirando a un
sagrario ofenda a Jess hasta el punto de no poderle recibir. Lo que ofende a
Jess, lo que hiere su corazn es la falta de confianza...!
Hermanita, ya antes de recibir tu carta presenta tus angustias. Mi corazn estaba
unido a tu corazn. Anoche, en sueos, intentaba consolarte, pero no poda
conseguirlo..., y no ser hoy ms afortunada a no ser que Jess y la Virgen
Santsima vengan a ayudarme. Espero que mi [2v] deseo se convierta en realidad
y que la Santsima Virgen, el ltimo da de su mes, cure a mi hermanita querida.
Pero para eso, es necesario orar, orar mucho. Si pudieras ponerle una vela a
Nuestra Seora de las Victorias..., tengo tanta confianza en ella...!
Tu corazn est hecho para amar a Jess, para amarlo apasionadamente. Pdele que
los aos ms hermosos de tu vida no transcurran entre miedos quimricos.
No tenemos ms que los breves instantes de nuestra vida para amar a Jess. El
diablo lo sabe muy bien, y por eso procura consumirla en trabajos intiles...
Hermanita querida, comulga con frecuencia, con mucha frecuencia... Este es el
nico remedio si quieres curarte. No en vano ha puesto Jess esos deseos en tu
alma. (Yo creo que a l le gustara que pudieses recuperar las dos comuniones que
dejaste, pues as la victoria del demonio sera menor al no haber logrado alejar a
Jess de tu corazn).
No temas amar demasiado a la Santsima Virgen, nunca la amars lo suficiente, y
Jess estar muy contento pues la Virgen es su Madre.
profundo conocimiento de las almas y de todas sus miserias. Ella lo sabe todo,
nada se le oculta, conoce perfectamente tu alma.
Y esto es lo que me ha dicho que te diga de parte de Jess: Hiciste muy bien en
contrselo todo a Celina; sin embargo, es mejor no hablar de esas cosas, es
preferible no hacerles ningn caso, porque nuestra Madre est segura de que no
pecas.
Bueno, ests ya tranquila...? Me parece que yo, en tu lugar, si me hubiesen dicho
eso, me habra curado del todo y me habra dejado conducir [v] a ciegas, pues se
es el nico camino para tener paz y sobre todo para agradar a Jess.
Aun cuando estuvieses segura de haber pecado, no hay peligro alguno de ello, pues
nuestra Madre, que tiene (digo yo!) ms experiencia que t, te dice que no pecas...
Qu afortunada eres, Mara, de tener un corazn que sabe amar de esa manera...!
Da gracias a Jess por haberte dado un don tan precioso y entrgale todo entero tu
corazn. Las criaturas son demasiado pequeas para llenar el vaco inmenso que
Jess ha abierto en ti, no les des cabida en tu alma...
Dios no te coger en sus lazos, pues ests ya bien aprisionada en ellos...
S, es una gran verdad que nuestro afecto no es de la tierra. Es demasiado fuerte
como para eso, y ni la misma muerte ser capaz de romperlo...
No te aflijas por no sentir ningn consuelo en tus comuniones. Es una prueba que
hay que soportar con amor. No pierdas ni una sola de las espinas que encuentres a
diario: con una sola de ellas puedes salvar un alma...!
Ay, si supieras cunto se ofende a Dios! Tu alma est tan bien hecha para
consolarle...! male hasta la locura por todos los que no le aman...!
Hermanita, mi pluma, despus de su loca carrera, tiene que detenerse. Tengo que
escribir hoy cinco cartas, pero he empezado por mi Marita..., la quiero tanto, y
tan poco naturalmente...!
Da un abrazo de mi parte a mis tos y a mi querida Juana, y diles que les quiero.
Y t, pequea preferida de Jess, ruega para que tu indigna hermanita pueda amar,
si es posible, tanto como t...
Sor Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
nov. carm.ind.
NOTAS Cta 93
1 Mara acababa de escribirle: Hermanita querida, voy a decirte una cosa que va a
gustarte mucho: ya soy mucho menos escrupulosa. Sin embargo, hay un punto en
el que he sido muy atormentada. Fue la vspera de una de mis comuniones. Tena
miedo, o, mejor, estaba segura de haber cometido mi pecado (me comprendes,
no?). Me pareca que no era digna de acercarme a recibir a Dios, y no haba
podido encontrar a mam para comentar con ella mis inquietudes, y entonces se lo
cont todo a Celina. He hecho bien? No lo s. Siempre he pensado mucho sobre
este tema, tema que ello trajese malos pensamientos a Celina, crea que quizs no
hubiese que contar los propios pecados a todo el mundo, y adems, como el Sr.
abate Domin me haba prohibido hablar de mis escrpulos a Juana, no valdra
tambin esa prohibicin para Celina? En fin, Teresa de mi vida, si quieres darme
alguna luz sobre este punto, ser un gran peso menos sobre mi conciencia (LC
114, 10/7/1889).
Cta 94 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 14 de julio de 1889
Jess +
Querida Celina:
Mi alma no te abandona..., sufre el destierro1 contigo...! Ay, cmo cuesta vivir,
seguir en esta tierra de amarguras y de angustias...! Pero maana..., dentro de nada,
estaremos en el puerto, qu felicidad! Qu maravilloso ser contemplar a Jess
cara a cara por toda la eternidad! Siempre, siempre ms amor, siempre alegras
cada vez ms ms embriagadoras..., una felicidad sin nubes...!
Cmo se las habr arreglado Jess para desligar as nuestras almas de todo lo
creado? S, nos ha infligido un golpe muy duro, pero es un golpe de amor. Dios es
digno de admiracin, pero sobre todo es digno de amor. Ammosle, pues...,
ammoslo lo bastante como para sufrir por l todo lo que l quiera, incluso los
dolores del alma, las arideces, las angustias, las frialdades aparentes... Es gran
amor amar a Jess sin sentir la dulzura de este amor...! Es un verdadero
martirio...! Pues bien, muramos mrtires! Celina, Celina ma, dulce eco de mi
alma, entiendes? Es el martirio ignorado, slo conocido por Dios, que el ojo de la
criatura no puede descubrir, martirio sin honor, sin [v] triunfos...
He ah el amor llevado hasta el herosmo... Pero un da Dios, agradecido,
exclamar: Ahora me toca a m2 Y qu veremos entonces...? Qu ser esa vida
que nunca tendr fin...? Dios ser el alma de nuestra alma..., misterio
insondable...! El ojo del hombre no ha visto la luz increada, su odo no ha
escuchado las incomparables armonas, y su corazn no puede soar lo que Dios
tiene reservado a los que ama. Y todo esto llegar pronto, s, pronto. Dmonos
prisa en tejer nuestra corona, tendamos la mano para recoger la palma, y si
amamos mucho, si amamos a Jess con pasin, no ser lo bastante cruel como para
dejarnos mucho tiempo en esta tierra de destierro...
Celina, durante los CORTOS INSTANTES QUE nos quedan, no perdamos el
tiempo..., salvemos almas... Las almas se pierden como copos de nieve3, y Jess
llora, y nosotras pensamos en nuestro dolor sin consolar a nuestro prometido... S,
Celina, vivamos para las almas..., seamos apstoles..., salvemos sobre todo las
almas de los sacerdotes4. Esas almas debieran ser ms transparentes que el cristal...
Pero, ay!, cuntos malos sacerdotes, cuntos sacerdotes que no son lo bastante
santos...! Oremos y suframos por ellos, y en el ltimo da Jess estar agradecido.
Nosotras le daremos almas...!
Comprendes, Celina, el grito de mi corazn...? Juntas..., siempre juntas.
Celina y Teresa del Nio Jess de la Santa Faz,
nov. carm. ind.
[vtv] Sor Mara del Sagrado Corazn no te puede escribir porque la carta pesara
demasiado.
NOTAS Cta 94
1 Celina y Leonia se encuentran en La Musse.
2 Cf Cta 57, n. 5.
3 Cf P. d'Argentan, op. cit., t. II, p. 83-84; y CG p. 495+e.
4 Cf Ms A 56r y 69v. Es la primera vez que aparece en los escritos de Teresa la
preocupacin por los sacerdotes; en la correspondencia de 1889-1890 con Celina
vuelve a aparecer el leitmotiv: Oremos por los sacerdotes (Cta 94, 96, 101,
108, 122). Cf CG p. 496+g.
Cta 96 A Celina
J.M.J.T.
15 de octubre de 1889
Jess +
Querida Celina:
Si supieras qu hondo le has llegado al corazn de tu Teresa...! Tus macetas1 son
realmente PRECIOSAS, NO SABES cmo me han gustado...!
Celina, tu carta me ha gustado mucho, muchsimo. He sentido hasta qu punto
nuestras almas estn hechas para comprenderse, para marchar por el mismo
camino... La vida... Es cierto que, para nosotras, no tiene ya el menor encanto...
Pero me equivoco: es verdad, [1v] los atractivos del mundo se han desvanecido
para nosotras, pero eso es humo..., y nos queda la realidad. S, la vida es un
tesoro..., cada instante es una eternidad, una eternidad de gozo para el cielo2: una
eternidad ver a Dios cara a cara3 y ser una sola cosa con l...! No hay ms que
Jess, todo lo dems no existe... Ammosle, pues hasta la locura, salvmosle
almas.
S, Celina, siento que Jess nos pide a nosotras dos que apaguemos su sed dndole
almas, sobre todo almas de sacerdotes. [2r] Siento que Jess quiere que yo te diga
esto, porque nuestra misin es olvidarnos de nosotras mismas, anonadarnos...,
somos tan poca cosa...! Y no obstante, Jess quiere que la salvacin de las almas
dependa de nuestros sacrificios y de nuestro amor. l nos mendiga almas.
Comprendamos su mirada!, son tan pocos los que saben comprenderla! Jess nos
concede la gracia insigne de instruirnos l mismo, de revelarnos una luz
escondida... Celina..., la vida ser corta, la eternidad sin fin... Hagamos de nuestra
Cta 98 A Celina
J.M.J.T.
El Carmelo, 22 de octubre de 1889
Jess +
Mi querida Celina:
Si supieras la pena que tengo al pensar que he dejado pasar el 21 sin felicitar el
santo a mi Celina..! Habr dudado Celina del corazn de su Teresa...? Y sin
embargo, haca mucho tiempo que pensaba en esa fiesta tan querida; pero la vida
del Carmelo es tan eremtica, que la pobre solitaria nunca sabe en qu da vive...
Celina, este olvido me ha dolido en el alma. Pero, ya ves, pienso que este ao Jess
ha querido que nuestro santo sea el mismo da: no es hoy la octava de santa
Teresa? S, Celina, santa Teresa es tambin tu patrona, pues t eres ya su hija
querida... Sabes una cosa? Esta pena que tengo hoy, yo la miro como algo
dispuesto por Jess. Porque l se complace en sembrar as de pequeas penas
nuestra vida...
Te envo una hermosa estampa de la Santa Faz que nuestra querida Madre me dio
hace algn tiempo. Creo que le cuadra tan bien a Mara de la Santa Faz1, [v] que
no puedo guardarla para m. Hace ya mucho tiempo que pensaba regalrsela a mi
Celina..., a mi Celina del alma... Que Mara de la Santa Faz sea otra Vernica que
enjugue toda la sangre y las lgrimas de Jess, su nico amado; que le gane almas,
sobre todo las almas que ella ama2; que se empee con toda el alma en desafiar a
los soldados, es decir al mundo, para llegar hasta l... Qu feliz ser cuando un
da pueda contemplar en la gloria la bebida misteriosa con que habr apagado la
sed de su Prometido celestial, cuando vea que sus labios, antes resecos, se abren
para decirle la palabra nica y eterna del amor..., el gracias que no tendr fin...!
Hasta pronto, pequea Vernica del alma. Maana, sin duda, el Amado nos pedir
un nuevo sacrificio, un nuevo alivio para su sed. Pero qu importa? Muramos con
l...
Felicidades, Celina querida...
Tu pobre hermanita,
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
nov. carm. ind.
[vtv] No te olvides de coger una florecita-Celina3, es mi corazn quien te la
ofrece...
NOTAS Cta 98
1 Nombre dado espontneamente por Teresa a Celina. Cf Cta 149, 174 y 183; Or
12, infra, n. 1.
2 Las almas de los sacerdotes.
3 El ster, que florece en octubre. Cf Cta 124 y 132.
Qu alegra para nuestro corazn pensar que nuestra familia ama tan tiernamente a
Jess! Ese pensamiento me produce siempre gran consuelo: no es nuestra familia
una familia virginal, una familia de lirios...6? Pdele a Jess que el ms pequeo,
que el ltimo de todos, no sea el ltimo en amarlo con toda su capacidad de amor...
NOTAS Cta 104
1 Slo quedan algunos fragmentos autgrafos de este billete. El resto del texto ha
sido establecido de acuerdo a la Copia del Proceso de los Escritos y a la edicin de
1948; cf CG p. 528s, notas a, d, e, h.
2 He aqu el texto completo de ese billete: Mi querido granito de arena, no digas
que yo soy tu antorcha! Si supieses qu tinieblas! Pide mucho por m, no me
encuentro turbada, sino sin un solo rayo de luz! Es como un cielo sin tormentas,
sin relmpagos, pero cubierto de nubes... Ni una estrella! Y sabes lo que es un
cielo sin estrellas?
En el pie de la Cruz del P. Faber he ledo que Nuestro Seor, la noche de la
Pasin, fue tan maltratado por sus enemigos, que, sobre todo, las bofetadas que
recibi fueron tan violentas, que luego le costaba trabajo abrir sus bellos ojos de lo
dolorosa que le resultaba la luz del da... Granito de arena, en este amargo detalle
encuentro yo un poco de consuelo: si nada brillante puede dar en los ojos
lastimados de Jess sin hacerlo sufrir, podr muy bien pasearse por entre mis
tinieblas sin demasiado sufrimiento... Querido granito de arena, t ests muy cerca
de m; recordmonos las dos que en la tierra no puede haber ms que sufrimiento
para los que aman y buscan ardientemente el dulce Rostro de Jess sufriente... No
seamos tan cobardes que queramos gozar llevando un amor tan grande en el
corazn...!
Pero, Dios mo, qu dulce ser la Patria despus de este destierro de luchas y de
lgrimas! Qu felicidad nos aguarda! Qu esperanza la nuestra! Contemplar la
gran Visin de la eternidad iluminada, no por las antorchas de este mundo, sino por
el Cordero divino!
Dame noticias de Celina. Nuestra Madre me dice que est sufriendo mucho. Y el
itinerario del viaje. Qu da llegan a Lourdes? Y a la Santa Faz? No es
maana? (De sor Ins, LC 127, 5/5/1890).
3 Celina presenta algunos problemas cardacos.
4 Sin duda el eccema que Leonia padece desde la infancia.
5 En el Oratorio de la Santa Faz, en Tours.
6 Cf Cta 102, n. 1; Ms A 3v/4r.
Ests contenta del viaje...? Espero que la Santsima Virgen te colme de sus
gracias; si no son gracias de consuelo, sern sin duda gracias de luz... Y la Santa
Faz1...! Sabes, Celina, que es una gracia muy grande el visitar todos esos lugares
benditos...? Mi corazn querra seguirte [1v] a todas partes, pero, ay!, no conozco
el itinerario del viaje; incluso pensaba que no estarais en Lourdes hasta la semana
que viene.
Celina, debes disfrutar mucho contemplando la hermosura de la naturaleza, las
montaas..., los ros plateados, todo eso es tan grandioso, tan a propsito para
elevar nuestras almas...! S, hermanita querida!, despegumonos de la tierra,
volemos a la montaa del amor donde se encuentra el hermoso Lirio de nuestras
almas... Despegumonos [2r] de los consuelos de Jess para adherirnos slo a
l...!
Y la Santsima Virgen? Celina, escndete a la sombra de su manto virginal para
que ella te virginice... Es tan blanca y tan hermosa la pureza...! Dichosos los
corazones puros, porque ellos vern a Dios...! S, le vern incluso en la tierra,
donde nada es puro, pero donde todas las criaturas se vuelven lmpidas cuando se
las mira a travs de la Faz del ms bello y ms blanco de los lirios2...
[2v] Celina, los corazones puros estn a veces rodeados de espinas..., viven con
frecuencia en tinieblas. Entonces esos lirios creen haber perdido su blancura,
piensan que las espinas que los rodean han llegado a desgarrar su corola...
Entiendes, Celina...? Los lirios entre espinas son los predilectos de Jess, en
medio de ellos encuentra l sus delicias...! Dichoso el que ha sido hallado digno
de sufrir la tentacin!
T. del Nio Jess de la santa Faz
nov. carm. ind.
[2vtv] Hubiera querido escribir a mi querida Leonia, pero me es imposible por
falta de tiempo. Dile que rezo mucho por ella y que pienso mucho en mi madrina
querida3. Pensaba escribir tambin a Marita, pero no puedo; pido mucho a la
Santsima Virgen que haga de ella un pequeo lirio que piense mucho en Jess y se
abandone, con todas sus miserias, en manos de la obediencia4... No me olvido de
mi Juana...
[1rtv] No hemos recibido nada del Canad5. Sor Ins de Jess no puede escribir,
debido a su retiro.
Si no has comprado nada para nuestra Madre, podras traerle una Virgen de
Lourdes sin pintar, de 4 5 francos.
NOTAS Cta 105
1 En Tours.
2 Alusin a la estampa mencionada en Cta 102.
3 Madrina de confirmacin, cf Ms A 37r.
4 Alusin a los escrpulos de Mara Gurin. Cf Cta 92 y 93.
5 Del P. Pichon.
Su rostro estaba como escondido... Celina, hoy tambin lo sigue estando, pues
quin comprende las lgrimas de Jess...?
Celina querida, hagamos de nuestro corazn un pequeo sagrario donde Jess
pueda refugiarse. As, l se ver consolado y olvidar lo que nosotras no podemos
olvidar: la ingratitud de las almas que lo abandonan en un sagrario desierto...2.
breme, hermana ma, esposa ma, que tengo la cabeza cubierta de roco y mis
rizos del relente de la noche (Cantar de los Cantares). Eso es lo que Jess nos dice
al alma cuando se encuentra abandonado y olvidado. El olvido, Celina! Creo que
eso es lo que ms pena le produce...
Pap...! No puedo, Celina, decirte todo lo que pienso, sera demasiado largo, y
adems cmo decir ciertas cosas que el mismo pensamiento apenas puede
traducir, profundidades que se encuentran en los abismos ms ntimos del alma...?
Jess nos ha enviado la cruz ms escogida que, en su amor inmenso, ha podido
inventar... Cmo quejarnos, cuando l mismo fue considerado como un hombre
herido por Dios y humillado...?
El hechizo divino3 hechiza mi alma y la consuela de una forma maravillosa en
todos los momentos del da. Qu sonrisas, las lgrimas de Jess...!
[1vtv] Da a todos un abrazo de mi parte, y diles todo lo que se te ocurra... Me
acuerdo mucho de mi Leonia querida, de mi querida salesa4. Dile a Mara del
Santsimo Sacramento5 que Jess le pide mucho amor, que espera de ella la
reparacin de las frialdades que recibe, su corazn ha de ser una hoguera donde
Jess pueda calentarse...! Tiene que olvidarse por completo de s misma, para no
pensar ms que en l...!
Celina, oremos por los sacerdotes, s, oremos por ellos! Consagrmosles nuestras
vidas. Jess me hace sentir a diario que espera esto de nosotras dos.
C.T.6
[2r]
J.M.J.T.
Del profeta Isaas (cap. 53)7
Quin crey nuestro anuncio?, a quin se revel el brazo del Seor? El Cristo
creci ante el Seor como un retoo, como raz en tierra rida. No haba en l
belleza ni esplendor; lo vimos sin aspecto atrayente. Despreciado, rechazado por
los hombres, como un hombre de dolores acostumbrado a sufrimientos... Su rostro
estaba como escondido... Pareca despreciable y no lo reconocimos. l soport
nuestros sufrimientos y carg con nuestros dolores. Nosotros lo tuvimos por
leproso, herido de Dios y humillado... Pero l fue traspasado por nuestras
rebeliones, triturado por nuestros crmenes. El castigo que nos iba a traer la paz
cay sobre l, sus cicatrices nos curaron.
Captulo 538
Quin es ese que viene de Edm y de Bosr, con vestidos teidos de rojo...?
Quin es ese que resplandece por la hermosura de sus vestidos y que camina con
una fuerza todopoderosa...? Soy yo, y mi palabra es palabra de [2v] justicia, y
vengo para defender y para salvar. Por qu estn rojos tus vestidos, y tu ropa
como la de los que pisan el vino en el lagar? Yo solo pis el vino, ningn pueblo
No veo que avancemos hacia la cumbre de la montaa, pues nuestro viaje se hace
bajo tierra; pero, con todo, me parece que nos acercamos a ella sin saber cmo. La
ruta que sigo no tiene ningn consuelo para m, y sin embargo me trae todos los
consuelos, porque es Jess quien la ha elegido y yo quiero consolarlo slo a l,
slo a l...! Ay, qu verdad tan grande es que, si yo le ofrezco las uvas de mi
corazn, lo hago entre la B y la A2, porque ni yo misma entiendo nada!
[2v] Tengo que escribir al Sr. Lepelletier3 y al Sr. Rvrony que voy a hacer la
profesin...?
Sobre todo no te olvides de ir a la bodega a tomar tu sorbito de vino4; y al beberlo,
piensa en tu hijita que, a buen seguro, tampoco est bebiendo los vinos azucarados
de Engaddi... Pide que ella sepa drselo a su Esposo, salvando almas, y se sentir
consolada...
NOTAS Cta 110
1 Cf SAN JUAN DE LA CRUZ, Subida del Monte Carmelo. Volvemos a
encontrar esa misma expresin en Cta 105, 112 y Cta 196 (Ms B 1v).
2 Alusin hermtica para nosotros.
3 Confesor de Teresa de 1886 a 1888.
4 Vino quinado prescrito a sor Ins.
1 de septiembre de 1890
J.M.J.T.
Jess + Lunes
Te paso la carta que he escrito para pap. Si te parece que no puede ir as, hazme t
un borrador; pero creo que no la va a entender... Qu misterio el amor de Jess a
nuestra familia...! Qu misterio las lgrimas y el amor de este esposo de sangre1...!
Maana estar con el Sr. Youf2. Me ha dicho que le haga una breve relacin3, pero
slo desde que estoy en el Carmelo. Reza mucho para que Jess me conserve la
paz que ME HA DADO.
Me sent muy feliz al recibir la absolucin el sbado... Pero no comprendo el retiro
[v] que estoy haciendo, no pienso en nada. En una palabra, me encuentro en un
subterrneo muy oscuro...! Pdele a Jess, t que eres mi luz, que no permita que
las almas se vean privadas por mi culpa de las luces que necesitan, sino que mis
tinieblas sirvan para iluminarlas a ellas... Pdele tambin que haga unos buenos
ejercicios espirituales y qu l est tan contento como sea posible. As, tambin yo
estar contenta y aceptar, si sa es su voluntad, caminar toda mi vida por la ruta
oscura que estoy siguiendo, con tal que un da pueda llegar a la cima de la montaa
del amor, aunque creo que esto no ser aqu en la tierra.
(Voy a tomar mi sorbito de vino; tambin esta maana me habra apetecido, pero
no pude encontrar a nuestra Madre4.)
[vtv] Tengo que escribir a la seora Papinot...? Me parece que no vale la pena, no
lo entendera, no sera quizs mejor esperar a la toma de velo...?
NOTAS Cta 112
1 Cf Cta 82, n. 2.
2 Capelln del Carmelo.
3 Es decir, una confesin general.
4 Se sobrentiende: para pedirle permiso.
1 La bendicin de Len XIII que Teresa haba pedido para su profesin al Hno.
Simen. Cf Ms A 76r.
2 El Hno. Simen de Roma, de las Escuelas Cristianas.
3 Sor Teresa de Jess, que a menudo peda a Teresa trabajos de pintura de difcil
ejecucin.
4 La ropa que haba que arreglar y una estatua de la Santsima Virgen que haba
que adornar.
5 Cf Cta 104; y Cta 115, n. 2.
6 Cf Or 2.
7 Cf Ms A 80v.
8 Capelln de las benedictinas de Lisieux.
difcil quejarse, pues nuestros corazones quieren servirle de almohadas muy suaves
y muy clidas. (...)
Granito de arena tan querido, ya no estoy apenada por la minucia de ayer tarde...
No hemos vuelto a hablar de ello, y yo me he guardado muy bien de decir una sola
palabra. Dios mo, cmo se pasa todo aqu en la tierra! Y esto nos da nimos. Hoy
ests sumida en la tristeza, maana sta se disipa, y pasado maana el cielo se
oscurece. Feliz mil veces el alma que se eleva por encima de todas estas
pequeeces...! Es difcil, pero la gracia hace maravillas en el corazn fiel...
Hija querida, dale gracias a tu Prometido, porque desde tus ms tiernos aos te ha
hecho seguir este camino de fidelidad... Si no te consuela, es porque ests entre sus
brazos; no caminas, es l quien te lleva... El nio en brazos de su Padre tiene
necesidad de otro consuelo...? Yo me imagino a Jess llevando a su granito de
arena y cargando con esa carga ligera, corriendo en busca de almas (LC 137,
3/9/1890).
Cta 118 Carta de invitacin a las bodas de sor Teresa del Nio Jess y de la
Santa Faz1
8-20 de septiembre (?) de 1890
J.M.J.T.
El Dios todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra, Dueo y Soberano del
mundo, y la gloriossima Virgen Mara, Reina y Princesa de la Corte Celestial,
tienen a bien participar a Vd. el matrimonio de su hijo Jess, Rey de reyes y Seor
de seores, con la seorita Teresa Martin, ahora Seora y Princesa de los reinos
aportados en dote por su esposo, a saber: la Infancia de Jess y su Pasin, siendo
sus ttulos de nobleza: del Nio Jess y de la Santa Faz.
El seor Luis Martin, Propietario y Dueo de los Seoros del sufrimiento y de la
humillacin, y la seora de Martin, Princesa y Dama de honor de la Corte
Celestial, tienen a bien participarle a Vd. el matrimonio de su hija Teresa con
Jess, el Verbo de Dios, segunda Persona de la Santsima Trinidad, que, por obra
del Espritu Santo, al hacerse hombre naci de la Virgen Mara.
4 Cf Ms A 77r.
5 Ver Cta 115, n. 2.
QUINTO PERODO
EN EL NOVICIADO. LOS AOS OSCUROS
(septiembre de 1890-febrero de 1893)
Cta 121 A Mara Josefa de la Cruz1
J.M.J.T.
Jess + Monasterio del Carmelo,
28 de septiembre de 1890
Querida Hermana:
Su carta me ha llegado muy a lo hondo, y le agradezco las oraciones que ha hecho
por m. Yo tampoco la he olvidado a usted y he encomendado a Dios todas sus
intenciones.
Por fin ya soy toda de Jess. A pesar de mi indignidad, l ha querido tomarme por
esposa. Ahora tengo yo que darle pruebas de mi amor, y cuento con usted, querida
Hermana, para ayudarme a dar gracias a Nuestro Seor.
Las dos hemos recibido grandes [v] gracias, y espero que pronto un mismo lazo
nos una a Jess para siempre.
He tenido la dicha de recibir la bendicin del Santo Padre para el da de mi
profesin. El religioso que me la consigui me escriba cun numerosos son los
enemigos de la Iglesia. En Roma, la lucha contra nuestro Santo Padre el Papa no
cesa un instante. Es desolador...!
Qu bueno es ser religiosas para orar y aplacar la justicia de Dios! S, la misin
que se nos ha confiado es muy hermosa, y la eternidad no ser lo suficientemente
larga para agradecer a Nuestro Seor la porcin que nos ha asignado.
Querida Hermana, encomiendo a sus oraciones a mi querido padre, tan probado
por la cruz y tan admirable en su resignacin. Me atrevo tambin a encomendarme
a las oraciones de su santa comunidad.
Reciba, querida Hermana, el religioso afecto de quien se siente extremadamente
feliz de llamarse
Su menor hermana,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 121
1 Marcelina Hus, sirvienta de los Gurin, que haba entrado en las benedictinas de
Bayeux en julio de 1889.
He pensado que los Misterios de la vida futura1 podran tal vez ayudarla y
afianzar su fe que est en mucho peligro... Nos dijo que puede leer libros sin que lo
sepa su marido.
Sera bueno que le dieses ese libro, dicindole que hemos pensado que podra
interesarle; pero que lo comience por el captulo tercero, donde hay una estampita,
pues los tres primeros no creo que tengan inters para ella. Creo que sera mejor
[2r] que hicieses como si no conocieras este libro y que simplemente cumples
nuestro encargo, pues se molestara si supiese que hemos dicho una sola palabra de
sus confidencias. Preferiramos que ni la seora Maudelonde ni nuestra ta
supiesen que prestamos este libro a Marg. En fin, hazlo lo mejor que puedas, y dile
que lo tenga todo el tiempo que quiera... Si no puedes drselo sin ser vista, tal vez
sera mejor no hacer nada. En fin, procura al menos hablarle de l. Yo, por mi
parte, tengo unos deseos [enormes] [2v] de que lea algn libro en el que pueda
encontrar respuesta a muchas de sus dudas... Creo que sta podra ser una obra
muy agradable a Dios. l me ha dado a m la idea, pero ya sabes que Teresa nada
puede sin Celina, se necesitan las dos para hacer un trabajo completo. Por eso,
ahora le toca a Celina acabar lo que Teresa ha comenzado...! Celina, si supieras
cunto te quiero, y cun puro es el amor que te tengo...!
Celina querida, tu Teresita est siempre contigo, porque t ests en su corazn y
eres la mitad de su corazn...
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 126
1 Margarita Mara Maudelonde, sobrina de la seora de Gurin, casada con Ren
Tostain, un magistrado ateo, cf CA 2.9.7.
2 La obra de Arminjon.
recorre las iglesias con un gran crucifijo y parece hacer grandes gestos de
adoracin... Su mujer le sigue a todas partes.
Celina querida, l es muy culpable, ms culpable tal vez de lo que lo ha sido nunca
un pecador que se haya convertido; pero no puede hacer Jess lo que todava no
ha hecho nunca? Y si no desease hacerlo, habra puesto en el corazn de sus
pobres esposas un deseo que no pudiese convertir en realidad...? No, una cosa es
cierta: que l desea todava ms que nosotras volver al redil a esta pobre oveja
descarriada. Llegar un da en que Jess le abrir los ojos, y entonces quin sabe
si no recorrer toda Francia con un fin completamente distinto del que hoy se
propone! No nos cansemos de orar. La confianza hace milagros, y Jess dijo a la
beata Margarita Mara: Un alma justa tiene tanto poder sobre mi corazn, que
puede alcanzar de l el perdn para miles de criminales2. Nadie sabe si es justo o
pecador. Pero, Celina, a nosotras Jess nos concede la gracia de sentir en lo hondo
del corazn que preferiramos morir antes que ofenderle. Y adems, no son
nuestros mritos, sino los de nuestro esposo, que son nuestros, los que ofrecemos a
nuestro Padre del cielo, para que nuestro hermano, un hijo de la Santsima Virgen,
vuelva, vencido, a arrojarse bajo el manto de la ms misericordiosa de todas las
madres...
[vtv] Celina querida, tengo que terminar, adivina t el resto, hay volmenes
enteros para adivinar...!
Saldalos a todos en mi nombre, y todo lo que quieras decirles de mi parte yo lo
hago mo.
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 129
1 El P. Jacinto Loyson, ex-carmelita; cf CG p. 641s.
2 Vie et Oeuvres de la Bienheureuse Marguerite-Marie Alacoque, t. I., p. 159.
cielo. Sin duda que el pobre no vio la seal que el Esposo ha puesto sobre tu
frente3, esa seal misteriosa que slo Jess puede contemplar y con l los ngeles
que forman su corte real...
Celina, por qu este privilegio extraordinario? Por qu...? Qu gracia ms
grande ser virgen, ser la esposa de Jess! Tiene que ser algo muy bello, muy
sublime, cuando la ms pura y la ms inteligente de todas las criaturas prefera
permanecer virgen a ser Madre de todo un Dios... Y sta es precisamente la gracia
que Jess nos otorga a nosotras; [2r] quiere que seamos sus esposas, y luego nos
promete tambin que seremos su madre y sus hermanos. As lo dice en su
Evangelio: El que cumple la voluntad de mi Padre del cielo se es mi madre y mi
hermano y mi hermana. S, quien ama a Jess es toda su familia y encuentra en
ese corazn nico, que no tiene IGUAL, todo lo que desea. Encuentra all su
cielo...!
Celina querida, seamos siempre los lirios de Jess. La gracia que yo le pido es que
los saque de este mundo antes que el viento pernicioso de la tierra haga
desprenderse uno solo de los polvillos de sus estambres, polvillo que podra
amarillear un poco el brillo y la blancura del lirio. Jess tiene que poder encontrar
en sus lirios todo lo que [2v] desea encontrar en ellos, la pureza que no busca nada
fuera de l y que no descansa ms que en l...
Ay, nada ms fcil de manchar que un lirio...! Pues bien, yo digo que si Jess dijo
a la Magdalena que a quien ms se le perdona ms ama, esto puede decirse con
mucha ms razn cuando Jess ha perdonado de antemano los pecados4...
Comprendes, Celina...? Y adems, cuando las lgrimas de Jess son la sonrisa de
un alma, qu puede temer? Pienso que esas perlas misteriosas tienen el poder de
blanquear los lirios y de hacer que su brillo se conserve. Celina querida, la
apariencia de este mundo pasa, las sombras declinan, pronto estaremos en nuestra
tierra natal, pronto las alegras de nuestra infancia, las veladas del domingo, las
charlas ntimas..., pronto todo eso nos ser devuelto para siempre y con creces.
Jess nos devolver las alegras de las que [2vtv] nos priv por un instante... y
entonces, de la cabeza radiante de nuestro padre querido veremos salir oleadas de
luz, y cada uno de sus blancos cabellos ser como un sol que nos colmar de
alegra y de felicidad...!
Es, pues, un sueo la vida5...? Y pensar que con este sueo podemos salvar a las
almas...! S, Celina, no olvidemos a las almas, sino olvidmonos de nosotras por
ellas, y un da Jess, mirndonos, nos dir: Qu hermosa es la casta generacin
de las almas vrgenes!
[1rtv] Un abrazo muy fuerte a mi Marita, a Leonia y a todos. En cuanto a ti,
Celina, ya sabes el lugar que ocupas en mi corazn...!
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 130
1 Los sesenta aos de profesin religiosa de la madre Genoveva.
2 La de Enrique Maudelonde.
Su hijita le enva de nuevo todas sus felicitaciones y le pide, querida tita que
cuente con toda la ternura de su corazn de hija...
Sor Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 133
1 Un cuadro que contena parte de los cabellos de Teresa, cortados tras su toma de
hbito.
2 El seor Martn estaba orgulloso de la cabellera de su pequeo abejorro rubio;
cf Cta 77.
Para explicar los misterios de las margaritas, tendra que escribir todo un volumen,
pero mi Celina lo comprende todo. Pero eso, quiero hablarle ahora de los caprichos
de Jess...
Jess, en su pradera, tiene muchas margaritas, pero estn separadas, y cada una
recibe independientemente de las otras los rayos del sol. Un da, el esposo de las
vrgenes se asom a la tierra y uni estrechamente dos pequeos capullos apenas
abiertos; sus tallos se fundieron en uno solo, y una sola mirada los hizo crecer.
Esas dos florecitas, hechas una sola flor, se abrieron juntas, y ahora la doble
margarita, con la mirada fija en su sol divino, cumple su misin, que es nica...
Celina, slo t puedes comprender mi lenguaje. A los ojos de las criaturas, nuestra
vida parece muy diferente, muy distanciada; pero yo s que Jess ha unido
nuestros corazones de una manera tan maravillosa, que lo que hace latir a uno hace
tambin estremecerse al otro...
Donde est vuestro tesoro all est vuestro corazn. Nuestro tesoro es Jess, y
nuestros corazones no forman ms que una sola cosa en l. La misma mirada ha
cautivado nuestras almas, una mirada velada de lgrimas que la doble margarita ha
decidido enjugar. Su humilde y blanca corola ser el cliz que recoger los
diamantes preciosos, para luego verterlos sobre otras flores que, menos
privilegiadas, no habrn fijado en Jess las primeras miradas de sus corazones...
Tal vez, al atardecer de su vida, la margarita presente al esposo divino su corola
teida de rosa1...
Adis, Celina querida. La florecita que te envo es una reliquia, pues repos entre
las manos de nuestra santa madre Genoveva2, que bendijo a Celina y a Teresa...
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 134
1 Alusin a la posibilidad del martirio, cf Cta 132.
2 La madre Genoveva falleci el 5 de diciembre de 1891. El hallazgo de la
margarita data, pues, de la primavera de 1891.
ahora seguir a Jess. Una vez, los judos le preguntaron a nuestro divino Salvador:
Maestro, dnde vives?, y l les respondi: Las zorras tienen madrigueras y los
pjaros del cielo nidos, yo no tengo donde reclinar la cabeza. He ah hasta dnde
tenemos que bajar nosotras para poder servir de morada a Jess: hacernos tan
pobres, que no tengamos donde reposar la cabeza.
Ya ves, querida Celina, lo que Jess ha obrado en mi alma durante estos
ejercicios... Ya entiendes que se trata del interior. Por lo dems, el exterior no ha
sido [2v] ya reducido a la nada con la dolorossima prueba de Caen...? En nuestro
padre querido, Jess nos ha golpeado en la parte externa ms sensible de nuestro
corazn. Ahora dejmosle obrar, l sabr llevar a feliz trmino su obra en nuestras
almas...
Lo que Jess desea es que lo recibamos en nuestros corazones. Estos, qu duda
cabe, estn ya vacos de criaturas, pero yo siento que lamentablemente el mo no
est totalmente vaco de m misma, y por eso Jess me manda bajar... l, el Rey de
reyes, se humill de tal suerte, que su rostro estaba escondido y nadie lo
reconoca... Pues yo tambin quiero esconder mi rostro, quiero que slo mi amado
pueda verlo, que slo l pueda contar mis lgrimas..., que al menos en mi corazn
s que pueda reposar su cabeza querida y sentir que all s es conocido y
comprendido...
Celina, no puedo decirte todo lo que quisiera, mi alma es incapaz de ello... Ay, si
pudiera...! Mas no, no est en mi poder... Pero por qu desconsolarme? No
piensas t siempre lo mismo que yo...? Por eso, adivinas todo lo que no te digo.
Jess se lo hace sentir a tu corazn. Adems, no ha establecido en l su morada
para consolarse de los crmenes de los pecadores? S, all, en el retiro ntimo del
alma, es donde nos instruye a las dos juntas, y un da nos mostrar el [1rtv] da
que ya no tendr ocaso...
Feliz da de tu santo! Qu feliz ser un da tu Teresa cuando lo celebre en el
cielo...!
NOTAS Cta 137
1 SAN JUAN DE LA CRUZ, ce cancin 25; cf Ms A 47v/48r.
2 Oracin del alma enamorada.
3 Cf CA 11.8.4.
[1v] Este ao, Dios ha hecho rebosar de una alegra muy dulce mi corazn al
llamar del destierro a mi querido papato1. Al repasar en mi espritu los aos
dolorosos que acaban de transcurrir, mi alma desborda de gratitud. No puedo
quejarme de esos sufrimientos, que han pasado ya, y que han rematado y
embellecido la corona que Dios se dispone a colocar pronto en la frente venerable
de quien lo ha amado tanto y lo ha servido con tanta fidelidad...
Y adems, esos sufrimientos me han enseado a conocer mejor los tesoros de
ternura escondidos en el corazn de los familiares tan queridos que Dios me dio...
[2r] La obra maestra ms hermosa del corazn de Dios es el corazn de una
madre2. Yo s bien qu gran verdad se encierra en esa frase, y doy gracias al
Seor de habrmelo hecho conocer por experiencia.
Querida tita, le aseguro que si usted tiene un corazn maternal para nosotras, su
hijita tiene uno que es enormemente filial, y por eso le pide a Jess que la colme de
todas las gracias que un corazn de hija puede soar para su madre querida.
Muchas veces, slo el silencio es capaz de expresar mi oracin, pero el husped
divino del sagrario lo comprende todo, incluso el silencio del alma de una hija
[2v] que est llena de gratitud...
Si no puedo estar presente el da del santo de mi querida ta, mi corazn estar muy
cerca de ella, y nadie la colmar ms que yo de ternura.
Le ruego, querida ta, que d un abrazo de mi parte a mi to y a mis hermanitas
queridas.
La dejo, querida ta, quedando muy unida a usted, como una hija a su madre.
Su hija que la quiere
Sor Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 138
1 El seor Martin fue trado de vuelta a Lisieux el 10 de mayo de 1892.
2 Mons. Dupanloup, Confrences aux femmes chrtiennes.
Muchas veces, cuando estoy a los pies de Nuestro Seor, siento que mi alma
desborda de gratitud pensando en la gracia que l me hecho al darme unos
familiares como los que tengo la dicha de tener.
No me olvido de que el dos de enero ser el cumpleaos [1r] de mi querido to.
Me siento orgullosa de haber nacido el mismo da que l, y espero que no se olvide
de rezar por su Teresita, que pronto va a ser una viejecita de veinte aos. Cmo
pasa el tiempo...! Me parece que fue ayer cuando mi to me haca saltar sobre sus
rodillas cantndome la romanza de Barba Azul con aquellos ojos terribles que casi
me hacan morir de miedo1... La tonadilla de Mirlitir me gustaba mucho ms... El
solo recuerdo de esta cancin todava hoy me hace rer.
[2v] Ya ven, queridos tos, que el peso de los aos no le ha quitado todava a su
hijita la memoria; al contrario, se encuentra en una edad en que los recuerdos de la
infancia tienen un encanto del todo especial...
Les ruego, queridos familiares, que feliciten de mi parte a los que amo. No nombro
a nadie porque el papel que me queda no me bastara, pero en mi corazn estn
escritos todos los nombres y ocupan en l un espacio muy grande.
Su VIEJA sobrina, que les quiere con todo el corazn,
Sor Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 139
1 Cf Ms A 18r.
SEXTO PERODO
EL PRIORATO DE LA MADRE INS DE JESS
(febrero de 1893-marzo de 1896)
Cta 140 A la madre Ins de Jess
J.M.J.T.
Jess + 20 de febrero de 1893
Madre querida:
Qu dulce es para m poder darte ese nombre...! Hace ya mucho tiempo que t
eres mi madre. Pero ese dulce nombre slo en el secreto de mi corazn se lo daba
yo a quien era a la vez mi ngel de la guarda y mi hermana. Hoy, Dios te ha
consagrado... Hoy t eres verdaderamente mi Madre y lo sers ya por toda la
eternidad...
S, qu hermoso es este da para tu hija...! El velo que Jess ha echado sobre este
da1 lo hace ms luminoso an a mis ojos: el sello de su Faz adorable ha quedado
impreso en ti, el perfume del ramillete misterioso2 se ha derramado sobre ti. Y, sin
duda, siempre ser as: Aquel cuyo rostro estaba escondido, Aquel que an sigue
escondido en una pequea hostia blanca y que no se comunica a las almas sino
velado, echar sobre la vida entera del apstol amado de su Faz divina un velo
misterioso que slo l podr atravesar...
S, el espritu de la madre Genoveva reside plenamente en ti3, y su palabra
proftica se ha hecho realidad4. A los treinta aos, comenzaste tu vida pblica, no
fuiste t quien proporcion a todos los Carmelos y a tantas otras almas piadosas el
consuelo de conocer los detalles emocionantes y poticos de la vida de nuestra
santa...? Pero ya entonces Jess haba posado sobre mi Madre querida su mirada
velada, y no [v] permiti que fuese conocida5, porque su rostro estaba
escondido...!
Si este da es ya tan bello en la tierra, qu no ser en el cielo? Me parece estar
viendo a nuestra santa mamata mirando feliz a su Paulina (la que ella ms amaba,
su preferida6); ahora la ve convertida tambin ella en Madre, Madre de muchas
vrgenes, entre las cuales se encuentran sus hermanas. Qu gran misterio...!
Ahora vas a poder penetrar en el santuario de las almas, vas a poder derramar sobre
ellas los tesoros de gracias de que te ha colmado Jess. Ciertamente sufrirs... Los
vasos sern demasiado pequeos para contener el perfume precioso que querrs
verter en ellos; pero el propio Jess no tiene sino muy pobres instrumentos
musicales para interpretar su meloda de amor, y, sin embargo, l sabe servirse de
todos los que se le presentan. T has de ser como Jess...!
Hermanita, Madre querida, mi corazn, el corazn de tu hija, es una lira muy
pequeita: cuando ests cansada de hacer vibrar las arpas, podrs venir a tomar tu
pequea lira y, apenas la pulses, ella producir los sonidos que t deseas... Al
simple contacto de tus dedos consagrados, ella COMPRENDER, y su dbil
meloda se mezclar con el canto de tu corazn...
Madre querida, qu de cosas quisiera decirte...! Pero no, t ya lo sabes todo... Un
da, cuando las sombras hayan pasado, descansar sobre tu corazn y repetir este
dulce nombre: Madre.
NOTAS Cta 140
1 Ese velo son, en primer lugar, las lgrimas de la nueva priora, debidas a su
emotividad; y quizs tambin a ciertas circunstancias de su eleccin.
2 Alusin a la oracin simblica a la Santa Faz, compuesta por sor Ins de Jess en
1890.
3 Teresa evoca aqu la exhortacin del cannigo Delatrotte a la nueva priora, ante
toda la comunidad, enseguida despus de la eleccin. Cf Escritos Varios.
4 No hemos podido hallar ningn texto escrito referente a esta profeca.
5 Teresa hace alusin a la circular sobre la madre Genoveva (+1891), firmada por
la priora, madre Mara de Gonzaga, pero escrita en realidad por la madre Ins de
Jess.
6 La seora de Martin tena una predileccin especial por su hija Paulina, mientras
que Mara era la preferida de su padre.
No es, pues, el ingenio ni los talentos lo que Jess vino a buscar a la tierra. Si se
convirti en la Flor de los campos, slo fue para mostrarnos cmo le gusta la
sencillez. El Lirio del valle no aspira ms que a una gotita de roco... Y justo por
eso se ha creado una que se llama Celina...! Durante la noche de la vida, ella
deber vivir oculta a toda mirada humana; pero cuando las sombras comiencen a
declinar y la Flor de los campos se convierta en el Sol de la justicia cuando venga a
consumar su carrera de gigante, podr entonces olvidar a su gotita de roco...? De
ninguna manera! Cuando l aparezca en su gloria, su compaera de destierro
aparecer tambin gloriosa. El Sol divino posar sobre ella uno de sus rayos de
amor, y de pronto la humilde gotita de roco aparecer ante los ojos maravillados
de los ngeles y los santos, y brillar como un diamante precioso que, reflejando al
Sol de la justicia, se tornar semejante a l. Pero esto no es todo. El Astro divino, al
mirar a su gota de roco, la atraer hacia s, y ella ascender como un [2v] ligero
vapor3 e ir a clavarse por toda la eternidad en el seno del foco ardiente del amor
increado, y vivir para siempre unida a l. As como en la tierra fue la fiel
compaera de su destierro y de sus desprecios, as tambin en el cielo reinar
eternamente con l...
Y qu asombrados quedarn entonces los que en este mundo tuvieron por intil a
la gotita de roco...! Sin duda, tendrn una disculpa: no se les haba revelado el don
de Dios, no haban acercado su corazn al de la Flor de los campos y no haban
escuchado estas palabras irresistibles: Dame de beber. Jess no llama a todas las
almas a ser gotas de roco. Quiere que haya licores preciosos que las criaturas
puedan apreciar y que las alivien en sus necesidades; pero para l se reserva una
gota de roco, sa es su mayor ilusin...
Qu privilegio ser llamada a tan alta misin...! Mas para responder a ella, es
absolutamente necesario ser sencillas... Jess sabe bien que es difcil mantenerse
puros en la tierra; por eso quiere que sus gotas de roco se ignoren a s mismas. Le
gusta contemplarlas, pero slo l las mira. En cuanto ellas, al no conocer su propio
valor, se consideran por debajo de las dems criaturas... Y esto es lo que desea el
Lirio de los valles.
La gotita de roco, Celina, ha comprendido... Este es el fin para el que Jess la ha
creado. Pero no debe olvidarse de su pobre hermanita; tiene que alcanzarle la
gracia de hacer realidad lo que Jess le hace comprender, para que, un da, el
mismo rayo de amor evapore a las dos gotitas de roco [2vtv] y juntas puedan,
despus de no haber sido ms que una sola cosa en la tierra, estar unidas por toda
la eternidad en el seno del Sol divino4.
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 141
1 La expresin bblica Flor de los campos aparece ocho veces en esta carta; la de
Lirio de los valles cuatro veces.
2 Ser pequea: es la primera vez que aparece en la pluma de Teresa esta
expresin, destinada a ser una de las lneas de fuerza de su espiritualidad; cf Ms C
3r, supra, n. 33. Hasta 1895 (Cta 178) y sobre todo hasta 1896 (Cta 182) Teresa
no inventar su frmula definitiva: ser siempre nios, ser siempre niitos.
3 Cf Ca 7.4.1. La misma idea en san Juan de la Cruz, CE canc. 31.
4 Desde Caen, Celina le da las gracias a su hermana el 28 de abril. He aqu un
extracto de su respuesta: Teresa, mi Teresa querida, si supieras todo lo que
pienso y cuntas veces a lo largo del da medito en eso que t susurras al corazn
de tu Celina...
Ser el roco, la gota de roco del Lirio de los campos... Ay, Teresa, qu bien lo
comprendo, y cmo se hunde mi alma en abismos de profundidad...! Si supieras...
No, nunca sabr decirte todo lo que pasa dentro de m a ese respecto. Actualmente
no anso nada ms, nada me atrae ms que ser la gota de roco que refresque el
cliz de la Flor de los campos. Cada palabra de tu carta abre todo un mundo a mi
corazn...
Pero voy a callarme, pues prefiero meditar en silencio a hablar acerca de algo
sobre lo que no existen palabras. La gotita de roco es siempre, y en todo, incapaz,
excepto para dar de beber a la Flor de los campos... Pero, Teresa, nosotras dos no
somos dos gotas de roco en el cliz de la Flor de los campos? Y t sabes que dos
gotas de roco no pueden estar una junto a otra, muy cerquita la una de la otra, sin
mezclarse y formar as una sola gota de roco. Y entonces, el cliz de la Flor de los
campos se satisface con la gota de roco Teresa-Celina, con esa nica gota que
es para l todo un ocano!
Paulina me dice en su carta que el amor de Celina es ms precioso para Jess de
lo que le es amargo el odio de los malvados, y que una sola gota del gemido de su
alma le hace olvidar las blasfemias de los pecadores. S, es gran verdad que una
sola gota de roco le basta a Jess, una sola! Y l se siente consolado y apaga su
sed... Teresa, mi Teresa querida, no acierto a decirte todo lo que siento. Es
demasiado. Y yo me explico muy mal. Pero adivname! (A Teresa, LC, 152).
misin es tanto ms bella cuanto que, siendo el ngel visible de nuestro padre
querido, eres a la vez la esposa de Jess.
Es verdad -piensa tal vez mi Celina-, pero en definitiva yo hago por Dios menos
que las otras, tengo muchos menos consuelos, y por lo tanto menos mritos. Mis
planes no son vuestros planes, dice el Seor. El mrito no consiste en hacer
mucho ni en dar mucho, sino ms bien en recibir, en amar mucho... Se ha dicho
que hay ms felicidad en dar que en recibir, y es verdad; pero cuando Jess quiere
reservarse para s la felicidad de dar, no sera educado negarse. Dejmosle tomar y
dar todo lo que quiera. La perfeccin consiste en hacer su voluntad2 y al alma que
se [1v] entrega enteramente a l el mismo Jess la llama su madre y su hermana
y toda su familia. Y en otra parte: Si alguien me ama, guardar mi palabra (es
decir, cumplir mi voluntad), y mi Padre lo amar, y vendremos a l y haremos en
l nuestra morada
Ay, Celina, qu fcil es agradar a Jess, cautivar su corazn! Lo nico que hay
que hacer es amarle sin mirarse uno a s mismo y sin examinar demasiado los
propios defectos...
Tu Teresa no se encuentra en este momento en las alturas, pero Jess le ensea a
sacar provecho de todo, del bien y del mal que halla en s3. Le ensea a jugar a la
banca del amor, o, mejor, no, l juega por ella sin decirle cmo se las arregla, pues
eso es asunto suyo y no de Teresa. Lo que ella tiene que hacer es abandonarse,
entregarse sin reservarse nada para s, ni siquiera la alegra de saber cunto rinde su
banca4. Pero, despus de todo, ella no es el hijo prdigo, y por tanto no vale la pena
que Jess le ofrezca un festn, porque ella est siempre con l.
Nuestro Seor quiere dejar las ovejas fieles en el desierto. Cunto me dice
esto...! l est seguro de ellas: no pueden descarriarse, porque estn cautivas del
amor. Por eso Jess las priva de su presencia sensible para ofrecer sus consuelos a
los pecadores; y si las lleva al Tabor, es por breves instantes: los valles son, por lo
regular, el lugar de su descanso. All es donde l sestea a medioda.
La maana de nuestra [2r] vida ya ha pasado, hemos gozado de las brisas
perfumadas de la aurora, todo entonces nos sonrea, Jess nos haca sentir su dulce
presencia. Pero cuando el sol cobr fuerza, el Amado nos condujo a su jardn y
nos hizo recoger la mirra de la tribulacin separndonos de todo y hasta de s
mismo. La colina de la mirra nos fortaleci con sus perfumes amargos, por eso
Jess nos hizo bajar de nuevo y ahora estamos en el valle y l nos conduce
suavemente a lo largo de las aguas.
Celina querida, no s muy bien lo que te digo, pero creo que comprenders, que
adivinars lo que quisiera decirte. Seamos siempre la gota de roco de Jess! Ah
est la dicha, la perfeccin... Afortunadamente es a ti a quien estoy hablando, pues
otras personas no sabran comprender mi lenguaje, y confieso que a muy pocas
almas les suena a verdadero. En efecto, los directores hacen progresar en la
perfeccin a base de un gran nmero de actos de virtud, y tienen razn; pero mi
director, que es Jess5, no me ensea a llevar la cuenta de mis actos, l me ensea a
hacerlo todo por amor, a no negarle nada, a estar contenta cuando l me ofrece una
est prximo el verano. Pues cuando veis que suceden estas cosas, sabed que est
cerca el reino de Dios
Cerr el libro. Ya haba ledo bastante. En efecto, estas cosas que suceden en el
alma de mi Celina demuestran que el reino de Jess se ha establecido ya en su
alma... Ahora quiero decirte lo que sucede en la ma, que sin duda es lo mismo que
sucede en la tuya.
Es cierto lo que dices, Celina: las frescas maanas2 han pasado ya para nosotras, ya
no quedan flores que cortar, Jess las ha cogido para s. Tal vez algn da haga
brotar otras nuevas; pero mientras tanto, qu debemos hacer? Celina, Dios no me
pide ya nada... Al principio me peda una infinidad de cosas. Durante algn tiempo
pens que ahora, como Jess no me peda nada, tendra que caminar dulcemente en
la paz y en el amor, haciendo solamente lo que l me peda3... Pero tuve una
inspiracin.
Dice santa Teresa que [v] es necesario alimentar el amor4. Cuando estamos en
tinieblas, en sequedades, la lea no se encuentra a nuestro alcance; pero no
tendremos que echar en l al menos unas pajitas? Jess es lo bastante poderoso
para alimentar l solo el fuego; sin embargo, le gusta vernos echar en l algo que lo
alimente. Es ste un detalle que le agrada, y entonces arroja l al fuego mucha
lea. A l nosotras no le vemos, pero sentimos la fuerza del calor del amor.
Yo lo he visto por experiencia: cuando no siento nada, cuando soy INCAPAZ de
orar y de practicar la virtud, entonces es el momento de buscar pequeas
ocasiones, naderas que agradan a Jess ms que el dominio del mundo e incluso
que el martirio soportado con generosidad. Por ejemplo, una sonrisa, una palabra
amable cuando tendra ganas de callarme o de mostrar un semblante enojado, etc.,
etc.
Comprendes, Celina querida? No es para labrar mi corona5, para ganar mritos, es
por agradar a Jess... Cuando no tengo ocasiones, quiero al menos decirle muchas
veces que le amo. Esto no resulta difcil, y alimenta el fuego; aun cuando me
pareciese que est apagado ese fuego del amor, me gustara echar en l alguna
cosa, y Jess podra entonces reavivarlo.
Celina, temo no haber dicho lo que debiera. Tal vez pienses que yo hago siempre
esto que digo. Pues no, no siempre soy fiel. Pero no me desanimo nunca6, me
abandono en los brazos de Jess. La gotita de roco se hunde ms adentro en el
cliz de la Flor de los campos y all encuentra todo lo que ha perdido, y mucho
ms.
Tu hermanita
Sor Teresa del Nio Jess de la Santa Faz.
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 143
1 La del 12 de julio (LC 154). En su respuesta a la Cta 142, Celina deca entre
otras cosas: Tu hermosa carta me ha gustado mucho y es todo un alimento para
mi alma. (...) En mi interior, todo es la nada, todo es noche oscura. Dnde queda
el tiempo en que yo -tan transportada, tan fuerte, tan animosa- lea a san Juan de la
Cruz y, con el alma dilatada de alegra, volaba tan alto? Ha pasado ya el tiempo en
que cantaba: De flores y esmeraldas, / en las frescas maanas escogidas, /
haremos las guirnaldas....
Teresa querida, tu me comprendes tan bien, y tu alma es un eco tan fiel de la
ma...! S, la maana de nuestra vida ha pasado, y ahora ha llegado el medioda, tan
pesado y agobiante...
Sin embargo, me viene a la mente un pensamiento: y es que san Juan de la Cruz
no dice que el alma trence las guirnaldas en las frescas maanas, sino con flores
escogidas en las frescas maanas. Es, por tanto, ahora, en el medioda, cuando el
alma trenza las flores que antes escogi en las frescas maanas...
Ahora ya no tiene para ofrecer a su Amado ms que el ramillete ya escogido;
ahora ya no puede hacer otra cosa que anudarlo en uno solo de sus cabellos...
Teresa querida, as que t crees que basta con un solo cabello de nuestro amor...?
Crees que Dios no me pide que escoja nuevas flores y nuevas esmeraldas, que
practique muchas virtudes, que produzca emisiones de blsamo divino, sino
nicamente que trence con amor las flores de las frescas maanas...? As que t
crees que ahora slo basta el amor? Cunto bien me hace este pensamiento! Me
ha venido de pronto al escribirte, pues yo interpretaba de otra manera esas
palabras!. (LC 154, 12/7/1893).
2 SAN JUAN DE LA CRUZ, CE, can. 30.
3 En el autgrafo: lo que me peda en otro tiempo. El aadido es de sor
Genoveva y qued registrado en los Procesos (CE II) y en la edicin de 1948.
4 SANTA TERESA DE JESS, V 30,20.
5 Cf Cta 43 y 94; PN 13, 17; el Acto de Ofrenda (Or 6); Cta 182; carta de Mara de
la Eucarista a la seora de Gurin del 10/7/1897.
6 El rechazo del desaliento es una actitud muy teresiana, ya desde su niez; cf el
propsito de su primera comunin: Nunca me desanimar (VT n 74, p. 134) y
supra, Ms C n. 50.
Jess es un tesoro escondido, un bien inestimable que pocas almas saben encontrar
porque est escondido y el mundo ama lo que brilla. Ah!, si Jess hubiera querido
mostrarse a todas las almas con sus dones inefables, ciertamente ni una sola lo
hubiera desdeado. Pero l no quiere que le amemos por sus dones: l mismo
quiere ser nuestra recompensa1. Para encontrar una cosa escondida, hay que
esconderse tambin uno mismo2. Nuestra vida ha de ser, pues, un misterio.
Tenemos que parecernos a Jess, al Jess cuyo rostro estaba escondido...
Queris aprender algo que os sea til? -dice la Imitacin-. Gustad de ser
ignorados y tenidos en nada3. Y en otra parte: Despus de haberlo dejado todo,
es necesario dejarse, sobre todo, a s mismo4. Que ste se glore de una cosa,
aqul de otra. En cuanto a vosotros, no pongis vuestro gozo sino en el desprecio
de vosotros mismos5.
Qu paz dan al alma estas palabras, Celina! T las conoces, pero no sabes ya
todo lo que quisiera decirte...? Jess te ama con un amor tan grande, que, si lo
vieras, caeras en un xtasis de felicidad que te causara la muerte. Pero no lo ves y
sufres...
Pronto Jess se levantar para salvar a todos los mansos y humildes de la
tierra...!
NOTAS Cta 145
1 Cf Cta 182, n. 15.
2 SAN JUAN DE LA CRUZ, CE 1,9.
3 Im I,2,3,.
4 Im II,11,4.
5 Im III,49,7; cf Cta 176 y Ms A 71r.
Creo que Dios nos est escuchando ya, y espero que disfruten en paz de los ltimos
das que les [2r] quedan por pasar en su hermoso castillo3. Qu feliz debe de
sentirse Juana al poder gozar a sus anchas de la presencia de Francis, al que tiene
tan poco a su lado en Caen4! He rezado mucho para que desaparezca por completo
ese dichoso esguince, pues tiene que ser un negro nubarrn en el azul del cielo de
mi Juana.
Me acuerdo tambin de mi hermanita Mara. Me parece que desde que plant su
morada en las copas de los rboles5, yo le debo de parecer muy pequea y
despreciable. Cuando uno se acerca al cielo, descubre maravillas que no existen en
[2v] los humildes valles. Me llamar mala, pero eso no me impedir ofrecer la
sagrada comunin por Su Alteza el da de su santo...
No acierto a expresarle, querida ta, lo feliz que me siento cuando pienso que mi
querido papato est con ustedes, rodeado de cario y de cuidados. Dios ha hecho
con l lo mismo que con su servidor Job: despus de haberlo humillado lo colma
de favores, y todos esos bienes y ese cario le llegan por medio de ustedes.
Querida tita, tengo todava muchas cosas que decirle, pero no me queda espacio, y
no es respetuoso terminar as [2vtv] una carta escribiendo de travs. Perdneme,
querida ta, y ojal sepa intuir todo lo que quisiera escribirle, lo mismo que al resto
de la familia.
La madre Mara de Gonzaga y nuestra Madre les mandan muchos y muy cariosos
saludos. Se sienten encantadas de saber que os va a ser presentada la seora de
Virville6.
Un abrazo con todo el corazn, querida ta, y siempre ser
Su respetuosa hijita,
Sor Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 146
1 El seor Gurin sufra de reumatismo en un brazo.
2 Desde octubre de 1891, el seor Gurin sostena con su pluma y con su fortuna el
peridico conservador Le Normand.
3 El regreso de La Musse a Lisieux estaba fijado para el 18 de agosto.
4 El ejercicio de su profesin obligaba al Dr. La Nele a frecuentes ausencias.
5 Mara Gurin le haba tomado un cario especial a uno de los robles del parque.
6 Cuada de la madre Mara de Gonzaga.
Nuestra Madre no pensaba escribirte antes de que volvieras, pero es tan buena y
quiere tanto a su Celinito, que, al saber que estaba triste, ha querido darle un
pequeo consuelo permitiendo a tu Teresa escribirte unas letras.
No sabemos lo que debes hacer con la casa2. Deberas preguntarle a nuestro to,
nosotras daremos por bueno lo que l decida; de todas formas, ya hablaremos de
ello de viva voz.
Tu pobre sirvienta es bien desgraciada con tener ese vicio tan feo, y sobre todo de
ser mentirosa; no podras convertirla, como a su marido3? No hay pecado sin
perdn, y Dios es [1v] poderoso para dar conciencia aun a las personas que no la
tienen. Voy a rezar mucho por ella. Tal vez, en su lugar, yo fuese todava peor que
ella, y tal vez tambin ella sera ya una gran santa si hubiese recibido la mitad de
las gracias de que Dios me ha colmado a m.
Creo que Jess es muy bueno al permitir que mis pobres cartitas te sirvan de
ayuda. Pero te aseguro que no caigo en el error de pensar que tengo en ello el
menor mrito. Si el Seor no construye la casa, en vano se cansan los albailes.
Los ms bellos discursos de los ms grandes santos no lograran hacer brotar un
solo acto de amor de un corazn si Jess no estuviese adueado de l. Slo l sabe
servirse de su lira, nadie ms puede hacer vibrar sus notas armoniosas. Pero Jess
se sirve de todos los medios, todas las criaturas [2r] estn a su servicio y a l le
gusta utilizarlas durante la noche de la vida para ocultar su presencia adorable. Mas
no se oculta tanto que no se deje adivinar. En efecto, veo que muchas veces me da
luces, no para m, sino para su Palomita desterrada, para su esposa querida. Esto es
muy cierto, y en la misma naturaleza encuentro un ejemplo de ello.
Imagnate un hermoso melocotn4 rosado y tan dulce, que todos los confiteros
juntos no lograran imaginar un sabor tan dulce como el suyo. Dime, Celina,
acaso cre Dios para el melocotn ese precioso color rosa tan aterciopelado y tan
agradable a la vista y al tacto? Gast por l tanto azcar...? La verdad que no. Fue
para nosotras y no para l. Pero lo ms propio suyo, lo que forma la esencia de su
vida es el hueso; podemos quitarle toda su belleza, sin [2v] quitarle su ser.
De la misma manera, Jess se complace en prodigar sus dones a algunas de sus
criaturas, pero muchas veces es para atraer hacia s a otros corazones; y luego,
cuando ha logrado su objetivo, hace desaparecer esos dones exteriores y despoja
completamente a las almas que le son ms queridas. Al verse en tan gran pobreza,
esas pobres almas tienen miedo, les parece que no sirven para nada, puesto que lo
reciben todo de los dems y ellas no pueden dar nada. Pero no es as: la esencia de
su ser trabaja en secreto. Jess va formando en ellas ese germen que ha de
desarrollarse all arriba en los jardines del cielo. Se complace en hacerles ver su
nada y su propio poder. Para llegar a ellas, se sirve de los instrumentos ms viles,
demostrndoles as que es l solo quien trabaja. Se da prisa en perfeccionar su obra
para el da en que, desvanecidas las sombras, no se comunicar ya a travs de
intermediarios, sino en un cara a cara eterno...
(Nuestra Madre agradece a Mara5 su cartita, lo mismo que la madre Mara de
Gonzaga; les ha encantado.)
cinco hijas religiosas, y con los cuatro angelitos que nos esperan all arriba
formaremos una corona que ceir para siempre la frente de nuestros padres
queridos.
Querida hermanita, ya ves que tambin yo participo de tu alegra, que s [2v] que
es muy grande, pero que s tambin que los sacrificios no dejan de acompaarla.
Sera meritoria, sin ellos, la vida religiosa? No, verdad que no? Por el contrario,
las pequeas cruces son las que constituyen toda nuestra alegra. Esas pequeas
cruces no son ms corrientes que las grandes, y preparan nuestro corazn para
recibir stas cuando as lo quiera nuestro Maestro.
Te ruego, querida Leonia, que des mis respetuosos saludos a tu Reverenda Madre,
hacia la que conservo un afecto muy filial desde el da que tuve el honor de
conocerla3. No pertenezco yo ya tambin un poco a su familia, al ser t su hija y
yo tu indigna hermanita...?
Nuestra Madre, la madre Mara de Gonzaga y sor Mara del Sagrado Corazn
presentan tambin sus respetuosos saludos a la Madre superiora, y envan a su
querida Leonia sus mejores deseos de felicidad.
No olvides en tus oraciones, querida hermana, a la ms pequea de las carmelitas,
que tan unida est contigo en el corazn de la Santsima Virgen.
Sor Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 148
1 Sor Mara Dositea Gurin, salesa en Le Mans, escriba el 28 de abril de 1869:
En cuanto a la pequea Leonia, no puedo menos de pensar que ser salesa.
2 Alusin a la curacin de Leonia, cuando era nia, despus de una novena que sor
Mara Dositea hizo a la beata Margarita Mara, en marzo de 1865.
3 La madre Mara de Sales Lefranois, a quien Celina y Teresa haban conocido
con ocasin de una visita que hicieron a Leonia durante su primera estancia en la
Visitacin (julio de 1887-enero de 1888).
J.M.J.T.
Jess + El Carmelo, 5 de noviembre de 1893
Querida Leonia:
Me siento enormemente feliz con tu felicidad. Tus cartas son para m una
verdadera alegra. Veo, sin ningn gnero de duda, que ests verdaderamente
donde te quiere el Seor.
Qu bueno ha sido el Seor con nuestra familia! No ha permitido que ningn
mortal se convirtiera en esposo de ninguna de nosotras.
Acabamos de hacer unos hermosos ejercicios espirituales como preparacin para la
[1v] fiesta de nuestra Santa Madre. El Padre1 nos ha hablado, sobre todo, de la
unin con Jess y de la belleza de nuestra vocacin. Nos ha hecho ver todas las
ventajas de la vida religiosa, y en especial de la vida contemplativa. Nos ha puesto
una comparacin que me ha encantado. Mirad -nos deca- los robles de nuestros
campos, cmo crecen a lo ancho: echan ramas a derecha e izquierda, nada los
contiene, por eso no alcanzan nunca gran altura. Por el contrario, mirad los robles
de los bosques que estn presionados por todos los lados: no reciben luz ms que
desde arriba, por eso su tronco est desprovisto de todas esas ramas disformes
[2r] que les roban la savia que necesitan para elevarse hasta lo alto. No ven ms
que el cielo, y, as, toda su fuerza se dirige hacia all y pronto alcanzan una altura
asombrosa. En la vida religiosa, el alma, al igual que el joven roble, se encuentra
presionada por todos los lados por la regla, y todos sus movimientos se ven
cohibidos, obstaculizados por los rboles del bosque...; pero ve luz cuando mira al
CIELO, slo all puede descansar su mirada, nunca debe tener miedo de elevarse
demasiado hacia all.
Querida hermanita, creo que te gustar que te hable de estas cosas. Nuestra
felicidad est en hablar de los asuntos del alma, en sumergir nuestros [2v]
corazones en el infinito...
Te pido perdn por enviarte unas cartas tan mal escritas; pero, hermanita querida,
prefiero dejar correr la pluma a impulsos del corazn a redondear las frases y
escribirte una pgina literaria.
Te ruego que saludes respetuosamente de mi parte a la Madre superiora.
No me olvides en tus oraciones, acurdate de m junto a Jess tanto como yo me
acuerdo de ti.
Te dejo, querida Leonia, quedando muy unida a ti en el corazn de nuestro divino
Esposo.
Tu indigna hermanita,
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 151
1 El P. Armando Lemonnier, de los Misioneros de la Liberacin (Calvados).
Volver a predicar en 1894 y 1895, y revisar el Acto de Ofrenda (Or 6).
Querida Leonia, me olvidaba de darte las gracias por tu carta. Debera haber
empezado por ah, pero verdad que entiendes que la alegra que siento por tu
inmensa felicidad es lo que me ha hecho cometer este olvido?
Espero que tus deseos se vean pronto cumplidos y que vuestro capelln se cure
rpidamente. [2v] Te ruego, querida hermanita, que des mis respetuosos saludos a
tu buena y venerada Madre2. Me alegro, como t, de que sea ella quien te d el
santo hbito.
Te dejo, pero siguiendo unida a ti en el divino Corazn de Jess.
Tu indigna hermanita,
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 158
1 Cf Oficio litrgico de santa Ins, antfona 3 de Maitines; y PN 26.
2 Madre Mara de Sales; cf Cta 148, n. 3.
La madre Mara de Gonzaga se une a tus tres primas del Carmelo en la [2v]
alegra por tu felicidad, y te rogamos, querida Celina, que des nuestros respetuosos
saludos al seor y la seora Maudelonde.
Te dejo, querida Celina, quedando siempre muy unida a ti con el corazn. Tu
primita, que te querr durante toda su vida y que no dejar de rezar por tu felicidad,
Sor Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
P.D. - La madre priora del Carmelo de Saign3 nos ha enviado un gran nmero de
objetos chinos, entre otros un mueblecito de saln que es una monada. Nuestra
Madre ha pensado hacer con ellos una rifa a beneficio de nuestra comunidad. Las
papeletas son a 0'50 francos, y estamos ofrecindolas a todas las personas amigas
de nuestro Carmelo. Si deseas algunas, te las enviaremos con mucho gusto.
NOTAS Cta 159
1 Trmino afectuoso. No exista ningn parentesco entre las familias Martin y
Maudelonde, si bien las hijas de ambos estaban muy unidas desde la infancia; cf
Ms A 23r.
2 Su prximo matrimonio con Gaston Pottier.
3 La madre Filomena de la Inmaculada Concepcin, una de las carmelitas de
Lisieux, que haba fundado en Saign el primer Carmelo en tierras de misin en
1861.
Celina, estoy segura de que comprenders todo lo que mi canto quisiera decirte.
Claro, que hara falta una lengua distinta de la lengua de la tierra para expresar la
belleza del abandono de un alma en las manos de Jess; mi corazn no ha logrado
ms que balbucir apenas lo que siente...
Celina, la historia de Cecilia (la santa del ABANDONO) es tambin tu propia
historia! Jess ha puesto ah a tu lado a un ngel del cielo que te guarda siempre y
que te lleva de la mano para que tu pie no tropiece en ninguna piedra. T no lo ves,
y, sin embargo, es l quien desde hace 25 aos ha preservado tu alma y quien le ha
conservado su blancura virginal, es l quien aleja de ti las ocasiones de pecado...
Fue l quien se te mostr en aquel sueo misterioso que te envi cuando eras nia:
veas a un ngel que llevaba una antorcha y que caminaba delante de nuestro padre
querido. Sin duda, quera darte a conocer la misin que ms tarde ibas a cumplir.
Ahora eres t el ngel visible de quien pronto ir a unirse a los ngeles de la
ciudad celestial!
Celina, no temas las tormentas de la tierra... Tu ngel de la guarda te cubre con sus
alas, y en tu corazn reposa Jess, pureza de las vrgenes. T no ves tus tesoros.
Jess duerme y el ngel permanece en su misterioso silencio. Sin embargo, estn
ah, con Mara, que te esconde, tambin ella, bajo su manto...
No temas, Celina querida. Mientras tu lira no deje de cantar para Jess, nunca se
romper... Es frgil, sin duda alguna, ms frgil [v] que el cristal; si se la dejases a
un msico inexperto, pronto se rompera; pero es Jess quien hace vibrar la lira de
tu corazn... El se goza de que sientas tu debilidad: es l quien imprime en tu alma
los sentimientos de desconfianza en s misma.
Celina querida, dale gracias a Jess. El te colma de sus gracias de eleccin. Si eres
siempre fiel en agradarle en las cosas pequeas, l se ver OBLIGADO a ayudarte
en las GRANDES...
Los apstoles, sin Nuestro Seor, trabajaron toda la noche y no cogieron ni un solo
pez; pero su trabajo era grato a Jess. l quera demostrarles que slo l puede
darnos algo. Quera que los apstoles se humillasen... Muchachos -les dice-,
tenis algo que comer? Seor -respondi san Pedro-, nos hemos pasado toda la
noche bregando y no hemos cogido nada Tal vez si hubiese cogido algunos
pececillos, Jess no hubiese hecho el milagro; pero no tena nada; por eso Jess le
llen enseguida la red, de suerte que casi se rompa.
As es Jess2: da como Dios, pero exige la humildad del corazn...
El mundo entero es ante l como un granito de arena que apenas si hace inclinarse
a la balanza, o como gota de roco maanero que cae sobre la tierra (Sb, cap. 11).
(Celina querida, si logras leerme ser un milagro, pero no tengo tiempo para volver
a leer lo que he escrito...)
El tiempo pasa como una sombra, pronto nos reuniremos all arriba. No dijo Jess
durante la Pasin: Y pronto veris al Hijo del hombre sentado a la diestra del
Todopoderoso y que viene entre las nubes del cielo...?
Nosotras estaremos all...!
Teresa del Nio Jess
sacrificio, es tan grande todo en la religin...! Recoger un alfiler por amor puede
convertir a un alma. Qu gran misterio...! Slo Jess puede dar un valor tan
grande a nuestras acciones. Ammosle, pues, con todas nuestras fuerzas...
[2vtv] Tu hermanita que te quiere,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
Qu grande tiene que ser un alma para contener a Dios...! Y, sin embargo, el alma
de un nio recin nacido es para l un paraso de delicias4. Qu sern, pues, las
nuestras, que han luchado y sufrido por conquistar el corazn de su Amado...?
Celina querida, te aseguro que no s lo que estoy diciendo; esta carta no debe de
tener ni pies ni cabeza, pero creo que, a pesar de ello, t me vas a comprender...
Quisiera decirte tantas cosas...!
No me contestes con una larga carta para hablarme de tu alma, unas pocas palabras
bastarn, prefiero que escribas una carta muy divertida para todas. Dios quiere que
me olvide de m misma por dar gusto a las dems.
Abrazos a mi to, a mi querida ta y a mi hermanita5. En cuanto a mi pap querido,
le sonro y le cuido valindome de su ngel VISIBLE6, al que estoy tan
ntimamente unida que no formamos ms que una sola cosa...
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz.
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 165
1 Esa carta haca temer que Leonia no pudiera, tampoco esta vez, seguir en la
Visitacin.
2 Im III,51,2.
3 Cf Soumet, citado en RP 3,5v.
4 Cf RP 2,6v.
5 Mara Gurin.
6 Celina.
Pero tambin experiment otra cosa, y es que muchas veces Dios se conforma con
nuestra voluntad. l lo pide todo, y si le negamos la ms mnima cosa, nos ama
demasiado para forzarnos; pero cuando nuestra voluntad se ajusta a la suya, cuando
ve que slo le buscamos a l, entonces se comporta con nosotras como se comport
en otro tiempo con Abraham...
Esto es lo que Jess me da a entender en lo ms ntimo; pienso que ests en la
PRUEBA, que ahora se est realizando ya en ti ese cercenamiento que dices que
necesitas... (Jess quebranta ahora tu naturaleza, te da la cruz y la tribulacin.)
Cuanto ms tiempo pasa, ms segura estoy en mi interior de que un da vendrs
aqu. La madre Mara de Gonzaga me encarga que te lo diga2; estaba muy bien
dispuesta al leer tu carta; si la hubieras visto, te habras emocionado...
[1v] No tengas ningn miedo, aqu encontrars, ms que en ninguna otra parte, la
cruz y el martirio...! Sufriremos juntas, como antiguamente los cristianos, que se
juntaban para darse nimos unos a otros en el momento de la prueba3... Y luego,
vendr Jess y tomar a una de nosotras, y las dems se quedarn por un poco ms
de tiempo en el destierro y en las lgrimas... Dime, Celina, sera tan grande el
sufrimiento si estuvisemos una en Lisieux y la otra en Jerusaln...? Habra
sufrido tanto la Santsima Virgen si no hubiese estado al pie de la cruz de su
Jess...?
Crees quiz que no te comprendo? Pues te aseguro que leo en tu alma... Leo que
eres fiel a Jess; si no quieres ms que su voluntad, si no buscas ms que su amor,
nada temas. Con esta prueba Dios purifica todo lo que pudiera haber de demasiado
sensible en nuestro afecto; pero el fondo mismo de este afecto es demasiado puro
para que l lo rompa... Escucha bien lo que voy a decirte: nunca, nunca nos
separar Jess. Si yo muero antes que t, no creas que me alejar de tu alma,
nunca habremos estado ms unidas...! Es eso, tal vez, lo que Jess quiere hacerte
sentir al hablarte de separacin...? Pero, sobre todo, no sufras, no [2r] estoy
enferma, al contrario4, tengo una salud de hierro; slo que Dios puede romper el
hierro como la arcilla... Todo esto son nieras, no pensemos en el porvenir (es de
m de quien hablo, pues no considero una niera la prueba que visita el alma de mi
Celina querida.)
Qu son las cruces exteriores...? Podramos alejarnos la una de la otra sin sufrir, si
Jess consolara nuestras almas... Lo que s es una verdadera cruz es el martirio del
corazn, el sufrimiento ntimo del alma, y esa cruz que nadie ve nosotras podemos
llevarla sin separarnos jams.
S muy bien que todo esto que te estoy diciendo, y nada, son exactamente la
misma cosa: tu prueba interior no cesar hasta el da sealado por Jess. Pero como
l quiere servirse a veces de m para hacer bien a tu alma, tal vez mis palabras sean
la expresin de su voluntad... Es increble cmo siempre tenemos las dos las
mismas pruebas! Ms tarde o ms temprano tenemos que beber de la misma copa.
Cuando la tormenta es muy fuerte en tierra, todo el mundo dice: No hay que
temer por los barcos, pues la tormenta no ruge ahora en el mar5. Pues bien, yo le
digo a Celina: la tormenta pas sobre mi alma y ahora visita la tuya; pero no temas,
pronto renacer la calma (a la tempestad seguir una gran calma.)
rompiendo el vaso, lo derram sobre la cabeza de Jess, y toda la casa se llen del
perfume del ungento; pero los APOSTOLES murmuraban contra la Magdalena...
Lo mismo ocurre con nosotras: los cristianos ms fervorosos, los sacerdotes
piensan que exageramos, que deberamos servir con Marta en vez de consagrar a
Jess los vasos de nuestras vidas con los perfumes que en ellos se encierran... Y sin
embargo, qu importa que se rompan nuestros vasos, si Jess recibe consuelo y el
mundo, aun a pesar suyo, se ve obligado a sentir el perfume que de ellos se
desprende y que sirve para purificar el aire envenenado que respira sin cesar?
La enfermera quiere que busques en Caen medio frasco de agua antihemorrgica
de Tisserand, de 2'50 francos. Si no hay ms que frascos enteros, no lo compres,
pues tambin los hay aqu en Lisieux.
Sor Mara del Sagrado Corazn querra siete u ocho cascanueces.
NOTAS Cta 169
1 Desde Caen, donde estaba pasando unos das con la familia Gurin en casa de
sus primos La Nele, Celina escriba a Teresa: Juana y Francis estn de uas
contra m y usan un lenguaje lleno de amargura. Me reprochan un montn de
cosas, y cuando Mara les tapa la boca encuentran otro motivo de reproche. Lo
primero que dicen es que no tengo vocacin, que mi destino es ser madre de
familia, que tendra que haber hablado mucho antes sobre mi inclinacin a la vida
religiosa, que soy una alocada al decidirme tan deprisa, que si se me presentase un
buen partido lo aprovechara, que es por una cabezonada y por desesperacin por
lo que entro en un convento, etc. Luego se meten con vosotras: que sois unas
acaparadoras y que vosotras y yo hemos perdido muchos puntos en su estima, etc.
Despus, que soy una ingrata, irme tan rpido tras la muerte de pap!, que tendra
que terminar el luto en el mundo, madurar en l mi vocacin y dedicar al menos un
ao a mis tos por sentido de gratitud, etc., etc. Es el nunca acabar..., y no alcanzo a
decirte lo enfadados que estn. Nunca pens que mi vocacin, tan probada ya,
fuese a encontrar tan violenta oposicin. Tengo 25 aos, ya s lo que hago, y nunca
di seales de inclinarme hacia el matrimonio. Hubieran debido adivinar que,
inmediatamente despus de la muerte de nuestro padre querido, mi primera
preocupacin sera la de orientar mi vida, en vez de reprochrmelo. En fin, tendr
que ser as! Pero son despiadados con las almas que se consagran a Dios! Es como
si para ellas todos los sufrimientos y todos los desprecios fueran pocos. Por eso
Juana preferira verme en Jerusaln que en Lisieux (LC 160, 19/8/1894).
2 Los Gurin llevaban todos los das a Celina de excursin a la orilla del mar: Luc,
Saint-Aubin, Lion, etc. En esa misma carta a Teresa leemos: Todos los das voy al
mar. Ayer pescamos cangrejos de mar; yo no vea ni uno solo, le rec a pap y
apareci una enorme cantidad de ellos. Fue una verdadera pesca milagrosa, ms de
100 (LC 160).
3 Cf Ms A 82v.
4 Cf Rcrations, p. 336 (21r, 25-27).
Yo tengo una gran confianza en que mi querida salesita va a salir victoriosa de [v]
todas esas grandes pruebas y en que un da ser una religiosa modelo. Dios ya le
ha concedido tantas gracias!, podr abandonarla ahora que parece haber llegado a
puerto...? No, Jess duerme, mientras su pobre esposa lucha contra las olas de la
tentacin. Pero nosotras lo llamaremos tan tiernamente, que se despertar
enseguida, increpar al viento y a la tempestad, y se restablecer la calma...
Hermanita querida, ya vers cmo a la prueba le suceder la calma, y cmo ms
tarde te alegrars de haber sufrido. Adems, Dios te sostiene visiblemente en la
persona de esas SANTAS Madres que no cesan de prodigarte sus cuidados y sus
consejos, tiernos y maternales...
Por favor, hermana querida, encomindame a sus oraciones, y t, querida Teresa,
recibe el cario cada vez mayor de tu hermanita,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
mundo, de manera que Dios pueda seguir encontrando aqu en la tierra algunas
flores que seduzcan su mirada y detengan su brazo, dispuesto a castigar a los
malvados...
Querida tita, quera decirle muchas ms cosas, pero vienen a buscar carta y slo
tengo tiempo para repetirle una vez ms mi cario. Pienso tambin en el
onomstico de nuestra querida abuelita5, y le ruego que le d un abrazo muy fuerte
de mi parte.
Su hijita
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 172
1 El seor Gurin era el padrino de toma de hbito de sor Mara Magdalena. La
madrina de toma de hbito era la seora de Virville, cuada de la madre Mara
de Gonzaga.
2 Cf RP 5.
3 P. Pichon.
4 Francis y Juana.
5 La seora Fournet.
todava ms de ti, si es posible, y que luego ir a cantar [1v] contigo sin prisas el
aleluya, para resarcirme de no haber podido hacerlo hoy...
Quiero decir despus de Pascua, pero me explico tan mal, que podras creer que
voy a cantar el aleluya en cuaresma... No, me contentar con seguir a Jess en su
va dolorosa, y suspender mi arpa en los sauces junto a los canales de Babilonia...
Pero despus de la Resurreccin, volver a tomar mi arpa, olvidando por un
momento que estoy desterrada, y cantar contigo la dicha de servir a Jess y de
habitar en su casa, la dicha de ser su esposa en el [2r] tiempo y para toda la
eternidad...
Querida hermanita, presenta, por favor, mis saludos respetuosos a esas santas
Madres, y t recibe mi enorme cario.
Tu hermanita ms pequea,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
P.D. Cuando escribas, dime el ao de tu primera comunin, quieres2?
NOTAS Cta 175
1 La gripe acaba de someter a prueba a la Visitacin de Caen.
2 Leonia hizo la primera comunin el 23 de mayo de 1895. Cf Ms A 6v.
Pido mucho por ti, hermanita querida, y por todos los inolvidables parientes de La
Musse, que en estos momentos deben de estar haciendo grandes progresos en la
perfeccin pues aceptan con tanta generosidad el sacrificio de la separacin...
[v] Quiero y rezo cada vez ms por mis queridos tos. Y no s hasta dnde llegar
este amor, pues mi cario aumenta cada da...!
NOTAS Cta 177
1 Mara pasa en La Musse sus ltimas vacaciones en familia, antes de entrar en el
Carmelo el 15 de agosto.
Qu me queda por desearle, querida ta...? Pienso que, despus de todas las
felicitaciones que le habrn sido dirigidas, a m no que queda ms que decir con
todo el corazn: As sea...!
Todos los aos le repito lo mismo: en la tierra no encuentro palabras que puedan
expresar los sentimientos de mi alma. Por eso, me siento dichosa de unirme [v] a
mis tres hermanas mayores, y sobre todo a nuestro querido benjamn1, para
ofrecerle mi felicitacin en el da de su santo.
No tengo tiempo de escribirle ms largamente, querida tita, pero estoy muy segura
de que usted sabr adivinar todos los sentimientos de cario de que rebosa mi
corazn.
El da de su santo ofrecer la comunin por usted y por nuestra querida abuela.
Le ruego, querida ta, que colme de besos a todos los que amo, en especial a mi to
querido, y a l le encomiendo que le d a usted un milln de besos de parte de su
hijita,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 181
1 Sor Mara de la Eucarista.
Cta 182 A sor Genoveva1
J.M.J.T.
Jess + 23 de febrero de 1896
Querida hermanita:
Me pediste que te dijera lo que va a pasar en el cielo el da de tus bodas. Voy a
intentar de hacerlo, pero siento, de entrada, que no voy ni siquiera a poder esbozar
unas fiestas que no pueden describirse, pues ni el ojo del hombre vio, ni su odo
oy, ni su corazn puede imaginar lo que Dios tiene reservado para los que ama...
El 24 de febrero, a medianoche, san Pedro abrir las puertas del cielo.
Inmediatamente despus, saldrn los ngeles y los santos, con una alegra sin igual,
para formar la corte del Rey y de su prometida.
La Virgen Santsima, inmediatamente delante de la adorable Trinidad, avanzar,
llevando el aderezo real de la esposa, su hija querida. Con delicadeza enteramente
maternal, antes de bajar a la tierra, abrir los abismos del purgatorio.
Inmediatamente, multitudes innumerables de almas se abalanzarn sobre su
liberadora para darle las gracias y para conocer de sus labios el motivo de su
inesperada liberacin. La dulce Reina les responder: Hoy es el da de las bodas
de mi Hijo. All abajo, en la tierra del exilio, l se ha escogido desde toda la
eternidad a un alma que le fascina y le cautiva entre millones y millones de otras
almas que l ha creado tambin a su imagen. Esta alma privilegiada me ha dirigido
esta oracin: "En el da de mis bodas, yo quisiera que se aleje todo sufrimiento del
reino de mi Esposo". Y en respuesta a su llamada, yo he venido a liberaros...
Ocupad un lugar en nuestro cortejo y cantad con los bienaventurados las glorias de
Jess y de Celina.
Entonces todo el cielo bajar a la tierra y encontrar a la feliz prometida postrada
ante el sagrario2; al acercarse el cortejo, sta, levantndose, saludar atentamente a
las falanges anglicas y a la multitud de los santos, y luego, acercndose a Mara,
le presentar su frente para que su beso maternal la prepare a recibir la seal y el
beso del Esposo... Jess tomar de la mano a su amada Celina y la conducir a la
pobre celdita del claustro de San Elas3 para que descanse all unas horas. Toda la
corte celestial vendr a alinearse en ese estrecho recinto, los ngeles querrn
comenzar su concierto, pero Jess les dir: No despertis a mi amada, dejadme
solo con ella, pues no puedo separarme de ella ni un instante.
La dulce Reina del cielo comprender los deseos de su divino Hijo y har salir al
luminoso cortejo y los llevar hacia la sala de bodas4.
Inmediatamente comenzarn los preparativos para la fiesta. Miradas de ngeles
trenzarn coronas como nunca se han visto en la tierra, los querubines prepararn
blasones ms resplandecientes que los diamantes y sus primorosos pinceles
pintarn con trazos imborrables el escudo de armas de Jess y de Celina5. Lo
pondrn por todas partes, en las paredes, en los arcos de los claustros, en le
refectorio, en el coro, etc., y los pintores sern tan numerosos que muchas obras
maestras no habr dnde colocarlas; entonces un numeroso ejrcito de niitos
vendr a ofrecerse a sostenerlas durante todo el da ante el Esposo y la esposa. Los
ngeles, sonriendo, [1v] se negarn a entregar sus blasones, pues los necesitarn
para adornar a todos los santos y para adornarse a s mismos y as demostrar que
ellos son los humildes servidores de Jess y de Celina. Para consolar a los niitos,
darn a cada uno de ellos un precioso blasoncito para que tambin ellos participen
de la fiesta; luego los enviarn a deshojar rosas y lirios y continuarn con los
esplndidos preparativos para la fiesta...
Los pontfices y los doctores tendrn una gran misin que cumplir. A peticin
suya, el Cordero abrir el Libro de la Vida. De este libro, ellos extraern preciosos
documentos sobre la Vida de Celina, y, para honrar a su Esposo, escribirn todas
las gracias de eleccin y todos los sacrificios escondidos que encontrarn escritos
en letras de oro por la mano de los ngeles. Quedar as compuesto, por obra de los
doctores, un gran nmero de estandartes, que ellos mismos se reservarn el honor
de llevar delante del cortejo real...
Los apstoles reunirn a todas las almas que Celina ya engendr para la vida
eterna, y reunirn tambin a todos los hijos espirituales que an debe engendrar en
el futuro para su divino Esposo.
Los santos mrtires se guardarn muy bien de estar ociosos. Palmas sin igual y
flechas inflamadas se dispondrn con conmovedora delicadeza a lo largo de todo el
recorrido del cortejo real. Rendirn as homenaje al martirio de amor6 que deber
consumar en poco tiempo la vida de la feliz esposa...
Necesitara mucho tiempo para describir las mltiples ocupaciones de los santos
confesores, ermitaos, etc., y de todas las santas mujeres. Baste con decir que cada
una genealoga con la que demostrar que son todos parientes cercanos de Celina.
Y as, todos los pontfices, los gloriosos mrtires, los guerreros (con san
Sebastin11 a la cabeza), en una palabra toda la nobleza del cielo se sentir
orgullosa de dar el nombre de hermana a la esposa de Jess, y la boda estar
formada por una sola y gran familia.
Pero volvamos al noble anciano, a la hermosa seora y a los cuatro querubines.
Una vez hayan acabado de vestirse, entrarn en la sala capitular, los ngeles se
inclinarn al verlos pasar, y les indicarn los magnficos tronos preparados para
ellos, a ambos lados de la humilde silla destinada a la querida Madrecita. Entre sus
manos, dentro de unas horas, se formarn los lazos indisolubles que deben unir a
Jess y a Celina. Y as, esta Madre, pequea a los ojos de las criaturas12 pero
grande a los ojos de Dios, cuyo lugar ocupa, recibir las ms abundantes
bendiciones de sus padres queridos para derramarlas sobre la cabeza de su hermana
e hija querida...
Los santos y todos los ngeles vendrn, uno a uno, a felicitar al venerable patriarca
y a su feliz esposa, que resplandecern con una gloria totalmente nueva; y sus [2v]
queridos hijitos exclamarn llenos de asombro: Pap! Mam!. Qu guapos que
estis! Qu pena que Celina no os vea...! Aunque slo sea por hoy, mostradle
vuestra gloria. Dejadme actuar a m, hijos mos -responder pap-, vosotros no
sabis que si hoy me escondo es porque s cun gran premio sacar mi valiente13
de vivir sin consuelo en el destierro. Hace tiempo yo he sufrido mucho, y entonces
Celina era mi nico apoyo; ahora quiero ser yo el suyo. Pero no pensis que quiero
quitarle el mrito del sufrimiento. No. Conozco muy bien el premio... Dios no se
deja vencer en generosidad14. l es ya mi gran recompensa15 y pronto ser la de mi
fiel Celina. Es cierto -dir a su vez mam-, es mejor no mostrarnos a ella en
tierra extranjera, pues Celina tan slo est desterrada por un instante, para luchar
y morir16. Pronto llegar el da en que Jess ser realmente su Seor y mi hijita la
Seora. As me lo deca ella cuando pequeita17, y veo que tena toda la razn.
Esta conversacin familiar ser interrumpida por los ngeles, que vendrn a
anunciar con gran solemnidad que la novia est ya lista para dirigirse a la Misa de
Bodas. Entonces se formar el cortejo en un orden perfecto, e irn delante Jess y
Celina, rodeada de su familia del cielo y de la de la tierra.
No puedo describir los transportes de amor de Jess por Celina y la belleza
radiante de sta (pues estar vestida con las ropas que la misma Virgen Mara
prepar para ella). Yo no s si los habitantes del cielo habrn visto jams una fiesta
tan hermosa, pero no lo creo. Por lo que a m respecta, s le digo a mi hermana
querida que nunca he visto nada tan dulce para mi corazn...!
No hablar del momento mismo de la unin, pues las palabras no pueden expresar
este misterio incomprensible que slo en el cielo nos ser revelado... Yo slo s
que en ese momento la Trinidad bajar al alma de mi Celina querida y la poseer
totalmente, confirindole un resplandor y una inocencia superiores a las del
bautismo... Yo s que la Santsima Virgen se convertir en la mam de su hija
predilecta de una forma ms ntima y ms maternal an que en el pasado...
con un profundo acento, esta frase de la Sagrada Escritura, que le encantaba: Ego
sum merces tua magna nimis (...) Por eso hicimos imprimir este texto en la
estampa de su recordatorio (G/NPHF, p. 214).
16 Cf LAMARTINE, Rflexion en Recueillements potiques.
17) Cf carta de la seora de Martin a Paulina, del 9 de julio de 1873.
18 Cf Cta 179, n. 1.
19 Cf SAN JUAN DE LA CRUZ, Oracin del alma enamorada.
20 Segn la costumbre de la poca, la nueva profesa presida el Oficio coral el da
de su profesin.
Cta 183 A sor Genoveva1
24 de febrero de 1896
CONTRATO DE ALIANZA
DE JESS CON CELINA
YO, JESS, el VERBO ETERNO, el HIJO NICO DE DIOS y de la VIRGEN
MARA, me desposo hoy con CELINA, princesa desterrada, pobre y sin ttulos.
Me entrego a ella bajo el nombre de: EL CABALLERO del AMOR, del
SUFRIMIENTO y del DESPRECIO2.
No es mi intencin todava devolver a mi amada su Patria, ni devolverle sus ttulos
y su riqueza. Quiero que comparta conmigo la suerte que quise elegir para m en la
tierra... Aqu abajo mi rostro est escondido, pero ella sabe reconocerme cuando
que los dems me desprecien. Yo, a cambio, coloco hoy en su cabeza el yelmo de
la salvacin3 y de la gracia, para que su rostro est escondido como el mo... Yo
quiero que esconda los dones que ha recibido de m, dejndome drselos o
quitrselos a mi antojo, sin apegarse de ninguno de ellos, e incluso olvidando todo
lo que puede engrandecerla a sus ojos o a los de las criaturas.
En adelante, mi amada se llamar GENOVEVA DE SANTA TERESA (su ttulo
ms glorioso, el de MARA DE LA SANTA FAZ, permanecer escondido en la
tierra4, para brillar en el cielo con incomparable resplandor). Ser pastora del nico
Cordero5 que hoy se convierte en su Esposo. Nuestra unin engendrar almas ms
numerosas que las estrellas del firmamento, y la familia de la Serfica Teresa se
alegrar con el nuevo esplendor que le ser dado.
Genoveva soportar pacientemente la ausencia de su Caballero, dejndole combatir
solo para que slo l tenga el honor de la victoria; ella se conformar con manejar
la espada del amor6. Su voz me hechizar, cual dulce meloda, en medio de los
campos de batalla. El ms leve de sus suspiros de amor abrasar con ardor
renovado a mis tropas ms escogidas.
El alimento que yo, la Flor de los campos y el Lirio de los valles, quiero dar a mi
amada ser el Trigo de los elegidos y el vino que hace germinar a las vrgenes...
Recibir este alimento de las manos de la Humilde y Gloriosa Virgen Mara,
Madre de los dos...
SEPTIMO PERODO
En una risuea y frtil pradera viva feliz una pastora. Amaba a su rebao con toda
la ternura de su corazn, y las ovejas y los corderos queran tambin a su pastora2...
Pero la felicidad perfecta no se encuentra en este valle de lgrimas. Un da, el
hermoso cielo azul de la pradera se cubri de nubes, y la pastora se puso triste; ya
no encontraba alegra en cuidar a su rebao y, habr que decirlo?, a su espritu se
asom el pensamiento de alejarse de l para siempre3... Felizmente, amaba todava
a un corderito, muchas veces le tomaba entre sus brazos, le acariciaba y, como si el
cordero fuese su igual, la pastora le confiaba sus penas y a veces lloraba con l...
El pobrecito, al ver llorar a su pastora, se afliga y buscaba en vano en su
corazoncito la forma de consolar a su pastora, a la que amaba ms que a s mismo.
Una tarde, el corderito se durmi a los pies de su pastora, y entonces la pradera...
las nubes... todo desapareci de su vista. Se encontr en una campia infinitamente
ms amplia y ms hermosa. En medio de un rebao ms blanco que la nieve divis
a un Pastor resplandeciente de gloria y de serena majestad... El pobre cordero no se
atreva a acercarse, pero el buen Pastor, el divino Pastor, vino hacia l, lo sent en
su regazo, lo beso como antes haca su dulce pastora..., y le dijo: Corderito, por
qu brillan las lgrimas en tus ojos? Por qu tu pastora, a quien yo amo, vierte
tantas lgrimas...? Habla, que yo quiero consolaros a los dos.
Si lloro -respondi el cordero-, es slo porque veo llorar a mi pastora querida.
Escucha, Pastor divino, el motivo de sus lgrimas. En otro tiempo ella se crea
amada por su querido rebao y habra dado su vida por hacerlo feliz; pero un da,
por orden tuya, se vio obligada a ausentarse durante algunos aos. A su vuelta, le
pareci que ya no reconoca el mismo espritu que ella tanto haba amado en sus
ovejas. [1v] T sabes, Seor, que t mismo has dado al rebao el poder y la
libertad de elegir a su pastora. Pues bien, en vez de verse elegida por unanimidad
como otras veces, slo despus de siete votaciones fue colocado en sus manos el
cayado4... T, que antao lloraste en nuestra tierra, no comprendes cmo debe de
sufrir el corazn de mi pastora querida...?
(El buen Pastor sonri, e inclinndose sobre el cordero:) S, dijo, lo comprendo...,
pero que se consuele tu pastora. Soy yo quien, no slo ha permitido, sino quien ha
querido la gran prueba que tanto la ha hecho sufrir. Es posible, Jess?, replic
el corderito. Yo pensaba que t eras tan bueno, tan dulce... No podas haber dado
a otra el cayado, como lo deseaba mi Madre querida5? O si queras volverlo a
poner a toda costa en sus manos, por qu no haberlo hecho a la primera
votacin...? Que por qu, corderito? Porque amo a tu pastora! Durante toda su
vida la he guardado con celoso cuidado, y ella haba sufrido ya mucho por m en su
alma y en su corazn; pero an le faltaba esta prueba exquisita que acabo de
enviarle despus de habrsela preparado desde toda la eternidad.
Ya veo, Seor, que t no sabes cul es la pena mayor de mi pastora..., o que no
quieres confirmela... Tambin t piensas que el espritu primitivo de nuestro
rebao est desapareciendo..., cmo no lo va a pensar mi pastora...? Son tantas
las pastoras que deploran esos mismos desastres en sus apriscos...!
Es cierto, respondi Jess, el espritu del mundo se infiltra aun en medio de las
ms apartadas praderas, pero es fcil equivocarse en el discernimiento de las
intenciones. Yo, que lo veo todo y que conozco hasta los pensamientos ms
secretos, te digo: el rebao de tu pastora me es muy querido entre todos los dems,
y no ha hecho ms que servirme de instrumento para llevar a cabo mi obra de
santificacin en el alma de tu Madre querida.
Seor, yo te aseguro que mi pastora no comprende todo eso que me ests
diciendo... Y cmo lo va a comprender, si nadie juzga las cosas [2r] de esa forma
en que t me las acabas de mostrar...? Conozco ovejas que hacen sufrir mucho a mi
pastora con sus razonamientos a ras de tierra6... Jess, por qu no comunicas a
esas ovejas los secretos que me confas a m? Por qu no hablas t al corazn de
mi pastora...?
Si le hablase, su prueba desaparecera, y su corazn se llenara de una alegra tan
grande, que nunca le habra parecido tan ligero el cayado... Pero no quiero quitarle
su prueba, slo quiero que comprenda la verdad y que reconozca que su cruz le
viene del cielo y no de la tierra.
Seor, entonces hblale t a mi pastora. Cmo quieres que comprenda la verdad,
si a su alrededor slo escucha la mentira...?
Corderito, no eres t el preferido de tu pastora...? Pues entonces reptele las
palabras que he hablado a tu corazn.
Lo har, Jess. Pero preferira que dieses ese encargo a una de las ovejas cuyos
razonamientos estn a ras de tierra... Yo soy tan pequeo..., es tan dbil mi voz...,
cmo me va a creer mi pastora...?
Tu pastora sabe bien que a m me gusta esconder mis secretos a los sabios y a los
entendidos y que se los revelo a los ms pequeos, a los simples corderos, cuya
lana blanca no se ha manchado con el polvo del camino... Ella te creer, y si
todava corren lgrimas de sus ojos, esas lgrimas no tendrn ya la misma
amargura y embellecern su alma con el austero resplandor del sufrimiento amado
y recibido con gratitud.
Te entiendo, Jess. Pero hay todava un misterio que quisiera penetrar. Dime, por
favor, por qu has escogido precisamente a las ovejas queridas de mi pastora para
probarla... Si hubieses escogido ovejas extraas, la prueba hubiese sido ms
suave...
Entonces el buen Pastor, mostrando al cordero sus pies, sus manos y su corazn
hermoseados con luminosas llagas, respondi: Mira estas llagas, son [2v] las
que recib en casa de los que me amaban...! Por eso son tan bellas y gloriosas, y su
resplandor arrobar de alegra a los ngeles y a los santos por toda la eternidad...
Tu pastora se pregunta que ha hecho para alejar de s a sus ovejas. Y yo?, qu le
haba hecho yo a mi pueblo? , en qu lo haba ofendido...7?
Tu pastora tiene, pues, que alegrarse de tomar parte en mis dolores... Si le quito
los apoyos humanos, es para llenar yo solo su amante corazn...!
Dichoso el que pone en m su apoyo; es como si pusiera peldaos en su corazn
para elevarse hasta el cielo8. Fjate bien, corderito..., no digo separarse por
completo de las criaturas, despreciar su amor y sus atenciones, sino, al contrario,
aceptarlas para darme gusto a m, servirse de ellas como de otros tantos peldaos,
porque alejarse de las criaturas no servira ms que para una cosa: para caminar y
extraviarse por los senderos de la tierra... Para elevarse, es necesario posar el pie
sobre los peldaos de las criaturas y no apegarse ms que a m... Entiendes,
corderito...?
As lo creo, Seor, pero sobre todo siento que tus palabras son la verdad, pues
ponen paz y alegra en mi pobre corazn. Y ojal puedan penetrar suavemente en
el gran corazn de mi pastora...!
Jess, antes de volver a su lado, tengo que hacerte una splica... No nos dejes
languidecer mucho tiempo en la tierra del destierro, llmanos a los gozos de la
pradera celestial donde conducirs eternamente a nuestro querido rebaito a travs
de senderos floreados.
Querido corderito (respondi el buen Pastor), escuchar tu peticin. Pronto, s,
pronto9 tomar a la pastora y a su cordero, y entonces bendeciris por toda la
eternidad el venturoso sufrimiento que os habr merecido tan gran felicidad, y yo
mismo enjugar todas las lgrimas de vuestros ojos...!
NOTAS Cta 190
1 Desde la laboriosa eleccin del 21 de marzo, la madre Mara de Gonzaga sufre
por la actitud de algunas hermanas. Teresa recoge, a su pesar, las confidencias, las
quejas y las lgrimas de su priora. Y sirvindose de una parbola, intenta hacerle
comprender que su cruz le viene del cielo y no de la tierra.
2 Es fcil repartir los papeles: la pastora es Mara de Gonzaga; las ovejas, las
hermanas profesas; los corderos, las jvenes hermanas del noviciado; el corderito,
Teresa. Cf Ms C 3v.
3 La madre Mara de Gonzaga haba pensado, sin duda, en dimitir e irse a otro
Carmelo.
4 Se trata, evidentemente, de los siete escrutinios que se necesitaron para que
saliese por fin una mayora suficiente de votos.
5 Tal vez la madre Mara de Gonzaga haba deseado la reeleccin de la madre
Ins?
6 Ningn documento nos ha permitido identificar a las religiosas aqu aludidas.
7 Cita bblica, recogida en los Improperios del Viernes Santo.
8 Esta sentencia estaba escrita en la pared, al pie de la escalera que Teresa suba a
diario para ir a su celda. Cf tambin PN 30.
9 Cf Ms B 2r: Dime si Dios me dejar mucho tiempo en la tierra... Vendr
pronto a buscarme? (...) S, pronto, pronto... Te lo prometo.
expuesta a no ver las cartas sino mucho despus que las dems, o incluso a no
verlas en absoluto... Hasta el viernes no pude ver tu carta; por eso, querida
hermanita, no me he retrasado por mi culpa...
Si supieras lo feliz que me siento de verte con tan buenas disposiciones2... No me
sorprende que el pensamiento de la muerte te resulte tan dulce, ya t no ests
apegada a nada en la tierra.
Te aseguro que Dios es mucho mejor de lo que piensas. El se conforma con una
mirada, con un suspiro de amor... Y creo que la perfeccin es algo muy fcil de
practicar, pues he comprendido que [1v] lo nico que hay que hacer es ganar a
Jess por el corazn... Fjate en un niito que acaba de disgustar a su madre
montando en clera o desobedecindola: si se mete en un rincn con aire
enfurruado y grita por miedo a ser castigado, lo ms seguro es que su mam no le
perdonar su falta; pero si va a tenderle sus bracitos sonriendo y dicindole:
Dame un beso, no lo volver a hacer, no lo estrechar su madre tiernamente
contra su corazn, y olvidar sus travesuras infantiles...? Sin embargo, ella sabe
muy bien que su pequeo volver a las andadas en la primera ocasin; pero no
importa: si vuelve a ganarla otra vez por el corazn, nunca ser castigado3...
Ya en tiempos de la ley del temor, antes de la venida de Nuestro Seor, deca ya el
profeta Isaas, hablando en nombre del Rey del cielo: Podr una madre olvidarse
de su hijo...? Pues aunque ella se olvide de su hijo, yo no os olvidar jams. Qu
encantadora promesa! Y nosotros, que vivimos en la ley del amor, no vamos a
aprovecharnos de los amorosos anticipos que [2r] nos da nuestro Esposo...?
Cmo vamos a temer a quien se deja prender en uno de los cabellos que vuelan
sobre nuestro cuello...!
Sepamos, pues, hacer prisionero a este Dios que se hace mendigo de nuestro amor.
Al decirnos que un solo cabello puede obrar este prodigio, nos est mostrando que
los ms pequeos actos, hechos por amor, cautivan su corazn... Si hubiera que
hacer grandes cosas, cun dignos de lstima seramos...! Pero qu dichosas
somos, ya que Jess se deja prendar por las ms pequeas...!
No son pequeos sacrificios lo que te falta, querida Leonia, no est tu vida tejida
de ellos...? Me alegro de verte ante semejante tesoro, y sobre todo de pensar que
sabes aprovecharte de l, no slo para ti, sino tambin para las almas... Es tan
hermoso ayudar a Jess con nuestros pequeos sacrificios, ayudarle a salvar las
almas que l rescat al precio de su sangre y que slo esperan nuestra ayuda para
no caer en el abismo...!
[2v] Me parece que si nuestros sacrificios son cabellos que hechizan a Jess,
nuestras alegras lo son tambin. Para ello, basta con no encerrarse en una
felicidad egosta, sino ofrecer a nuestro esposo las pequeas alegras que l
siembra en el camino de la vida para cautivar nuestras almas y elevarlas hasta s...
Pensaba escribir hoy a nuestra ta, pero no tengo tiempo, lo har el domingo que
viene. Dile, por favor, cunto la quiero, y a nuestro to tambin. Me acuerdo
tambin mucho de Juana y de Francis.
Me pides noticias acerca de mi salud4. Pues bien, querida hermanita, ya no toso
absolutamente nada. Ests contenta...? Pero eso no le impedir a Dios tomarme
cuando quiera. Como hago todo lo que puedo por ser un nio pequeito, no tengo
que hacer ningn preparativo. Jess mismo deber pagar todos los gastos del viaje
y el precio de la entrada en el cielo...
Adis, hermanita querida. Creo que te quiero cada da ms...
Tu hermanita
Teresa del Nio Jess
rel. carm.
[2vtv] Sor Genoveva est muy contenta con tu carta; te contestar la prxima vez.
Las cinco te mandamos un abrazo...
NOTAS Cta 191
1 Cf CA 2.9.4: As de importante en la familia!.
2 Leonia escriba el 1 de julio: Si supieras cunto pienso siempre en ti y cun
dulce me es tu recuerdo! Me acerca a Dios, y comprendo tus deseos de ir pronto a
verlo para perderte eternamente en l. Tambin yo lo deseo como t, me gusta or
hablar de la muerte y no entiendo a la gente que ama esta vida de sufrimiento y de
muerte continua.
T, querida ma, ests lista para ir a ver a Dios, y seguro que sers bien recibida.
Pero yo, pobre de m!, llegar con las manos vacas. Sin embargo, tengo la
temeridad de no tener miedo, lo puedes entender? Es algo increble, lo s, y estoy
de acuerdo, pero no puedo evitarlo (LC 164).
3 Cf Cta 258, que retoma y desarrolla esta comparacin.
4 Leonia le preguntaba: Qu tal ests, hermanita querida? Slo en este tema no
me fo de ti, pues siempre me dices que ests bien, o que ests mejor, y yo no creo
absolutamente nada de eso. Cuando me escribas, sobre todo, dime llanamente la
verdad (LC 164).
honrado con una mirada, declar que: Tena buena cara...! Esta declaracin no
me impidi pensar que pronto se me permitira ir al cielo con los angelitos2, no
por causa de mi salud, sino por causa de otra declaracin que hoy hizo en la capilla
del Carmelo el seor abate Lechne... Tras habernos presentado los ilustres
orgenes de nuestra sagrada Orden, y habernos comparado con el profeta Elas
luchando con los profetas de Baal, declar que iban a empezar de nuevo unos
tiempos parecidos a los de la persecucin de Baal. Nos pareca estar volando ya
hacia el martirio...
Qu dicha, tita querida, si toda [2r] nuestra familia fuese al cielo el mismo da!
Me parece verla sonrer..., tal vez piense que no nos est reservado este honor... Lo
que s es cierto es que, todos juntos o uno despus de otro, un da dejaremos el
desierto por la patria, y entonces nos alegraremos de todas esas cosas, cuyo premio
ser el cielo3... Tanto de haber tomado la pocin el da de visita, como de haber ido
a Maitines a pesar de nuestra cara triste, o de haber cazado conejos4 o recogido la
avena...
Con gran pesar de mi parte, me estoy dando cuenta de que esta noche no logro
decir nada que tenga sentido. Seguro que se debe a que deseaba escribir muchas
cosas a mi tita, a quien tanto quiero... Gracias a Dios, sor Mara de la Eucarista va
a suplir mi pobreza, y esto es lo nico que me consuela en mi extrema indigencia...
Seguimos juntas en el mismo oficio5 [2v] y nos entendemos muy bien. Le aseguro
que a ninguna de las dos nos ataca la melancola. Tenemos que poner mucho
cuidado en no decir palabras intiles, porque, despus de cada frase til, se
presenta siempre alguna frasecilla divertida que hay que dejar para la recreacin.
Querida ta, salude, por favor, a todos los queridos habitantes de La Musse, en
especial a mi querido to, a quien le encargo que le d un abrazo muy fuerte de mi
parte.
Su hijita que la quiere,
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 192
1 El mdico de la comunidad.
2 Cf PN 34: Arrojar flores, poesa del 28 de junio.
3 Alusin a una cancin humorstica compuesta unos das antes por sor Mara de la
Eucarista (cf Posies supplmentaires, PS 4).
4 Esto se refiere a Francis, hbil cazador.
5 En la sacrista.
Hermano:
Verdad que me va a permitir no darle en adelante otro nombre, ya que Jess se ha
dignado unirnos con los lazos del apostolado? Me encanta pensar que, desde toda
la eternidad, Nuestro Seor ha concebido esta unin, llamada a salvarle almas, y
que me ha creado para ser su hermana...
Ayer recibimos sus cartas; y nuestra Madre le introdujo a usted con gran alegra en
la clausura. Me ha dado permiso para conservar la fotografa de mi hermano1; lo
cual es un privilegio del todo especial, pues una carmelita no tiene ni siquiera los
retratos de sus familiares ms cercanos. Pero nuestra Madre sabe bien que el de
usted, lejos de recordarme el mundo y los afectos terrenos, elevar mi alma a
regiones ms altas y la har olvidarse de s misma para gloria de Dios y salvacin
de las almas. De esta manera, hermano mo, mientras yo atravieso el mar en su
compaa, usted se quedar junto a m, muy escondido en nuestra pobre celda...
Todo lo que me rodea me evoca su recuerdo. He colocado el mapa de Su-Tchuen
en la pared del lugar donde trabajo, y la estampa que me regal3 descansa siempre
sobre mi corazn en el libro de los evangelios que nunca me abandona. La met al
azar, y cay en este pasaje: El que deje todo por seguirme, recibir cien veces ms
en este mundo y en la edad futura la vida eterna. Estas palabras de Jess se han
[1v] realizado ya en usted, puesto que me dice: Parto feliz.
Entiendo que esa alegra ser totalmente espiritual: es imposible dejar a su padre, a
su madre, a su patria sin sentir los desgarros de la separacin... Yo, hermano mo,
sufro con usted, ofrezco con usted su gran sacrificio, y pido a Jess que derrame
sus abundantes consuelos sobre sus queridos padres, en espera de la unin celestial
donde los veremos alegrarse de su gloria, la cual, secando para siempre sus
lgrimas, los colmar de alegra por toda una eternidad feliz...
Esta noche, en la oracin, he meditado unos pasajes de Isaas que me han parecido
tan apropiados para usted, que no puedo dejar de copirselos:
Ensancha el espacio de tus tiendas..., porque te extenders a derecha e izquierda,
tu descendencia heredar naciones y poblar ciudades desiertas... Alza la vista y
mira a tu alrededor: todos sos se renen y vienen a ti; tus hijos llegan de lejos, a
tus hijas las traen en brazos de todas partes. Entonces lo vers, radiante de alegra,
palpitar y se ensanchar tu corazn porque volcarn sobre ti las riquezas del mar y
te traern los tesoros de las naciones.
No es se el cntuplo que Jess prometi? Usted tambin puede exclamar: El
Espritu del Seor est sobre m, porque el Seor me ha ungido. Me ha enviado
para anunciar su palabra, para curar los corazones desgarrados, para anunciar la
liberacin a los cautivos y consolar a los afligidos... Desbordo de gozo con el
Seor, porque me ha vestido un traje de salvacin y me ha cubierto con un manto
de liberacin. Como la tierra hace germinar la semilla, as el Seor har germinar
para m su justicia y su gloria ante las naciones... Mi pueblo ser un pueblo de
justos, sern el renuevo que yo plant... Ir a las islas ms remotas, a los que nunca
oyeron hablar del Seor. Y anunciar su gloria a las naciones y se las ofrecer
como ofrenda a mi Dios.
Si quisiera copiar todos los pasajes que ms hondo me han llegado, necesitara
mucho tiempo. Termino, pero antes quisiera pedirle algo. Cuando tenga usted un
momento libre, me gustara que me escribiese las fechas ms importantes de su
vida; as, podra unirme a usted de manera ms especial para agradecer a Dios las
gracias que le ha concedido.
Adis, hermano mo..., la distancia nunca podr separar nuestras almas, y la muerte
misma har ms ntima nuestra unin. Si voy pronto al cielo, pedir permiso a
Jess para ir a visitarlo a Su-tchuen y proseguiremos juntos nuestro apostolado.
Mientras tanto, estar unida siempre a usted por la oracin, y pido a Nuestro Seor
que no me deje nunca gozar mientras usted est sufriendo. Incluso quisiera que mi
hermano tuviese siempre los consuelos y yo las pruebas. Tal vez esto sea
egosmo..., pero creo que no, porque mi nica arma es el amor y el sufrimiento, y
la espada de usted es la de la palabra3 y los trabajos apostlicos.
Adis una vez ms, hermano. Dgnese bendecir a la que Jess le ha dado por
hermana,
Teresa del Nio Jess y de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 193
1 Teresa conservar esta foto en su escritorio, cf CG pp. 877s+a.
2 Estampa-recuerdo de su ordenacin.
3 Citado en la Regla del Carmelo.
Cta 194 A sor Mara de San Jos1
(Fragmento)
8-17 de septiembre (?) de 1896
(...) Estoy encantada con el niito2, y el que lo lleva en brazos est ms encantado
todava que yo...
Qu hermosa es la vocacin del niito! No es slo una misin la que tiene que
evangelizar, sino todas las misiones3. Y cmo lo har...? Amando, durmiendo,
ARROJANDO FLORES a Jess mientras l duerme. Entonces, Jess tomar esas
flores, y, comunicndoles un valor inapreciable, las arrojar a su vez, y las har
volar sobre todas las riberas del mundo y salvar a las almas con las flores, con el
amor del niito, que no ver nada, pero que seguir sonriendo incluso a travs de
sus lgrimas...! (Un nio misionero y guerrero, qu maravilla!)
NOTAS Cta 194
1 Los billetes de Teresa a sor Mara de San Jos no estn fechados. Para su
datacin aproximada, cf CG p. 886.
2 Sor Mara de San Jos.
3 Cf Ms B 3r. Ntense los numerosos puntos de contacto de este billete y el
siguiente con el Ms B.
te ensear todo lo que debes hacer. Quiero hacerte leer en el libro de la vida,
donde est contenida la ciencia del Amor3.
La ciencia del Amor! S, estas palabras resuenan dulcemente en los odos de mi
alma! No deseo otra ciencia. Despus de haber dado por ella todas mis riquezas,
me parece, como a la esposa del Cantar de los Cantares, que no he dado nada
todava... Comprendo tan bien que, fuera del amor, no hay nada que pueda
hacernos gratos a Dios, que ese amor es el nico bien que ambiciono.
Jess se complace en mostrarme el nico camino que conduce a esa hoguera
divina. Este camino es el abandono del niito que se duerme sin miedo en brazos
de su padre... El que sea pequeito, que venga a m, dijo el Espritu Santo por
boca de Salomn. Y ese mismo Espritu de amor dijo tambin que a los pequeos
se les compadece y perdona. Y, en su nombre, el profeta Isaas nos revela que en
el ltimo da el Seor apacentar como un pastor a su rebao, reunir a los
corderitos y los estrechar contra su pecho. Y como si todas esas promesas no
bastaran, el mismo profeta, cuya mirada inspirada se hunda ya en las
profundidades de la eternidad, exclama en nombre del Seor: Como una madre
acaricia a su hijo, as os consolar yo, os llevar en brazos y sobre mis rodillas os
acariciar.
S, madrina querida, ante un lenguaje como ste, slo cabe callar y llorar de
agradecimiento [1v] y de amor... Si todas las almas dbiles e imperfectas sintieran
lo que siente la ms pequea de todas las almas, el alma de tu Teresita, ni una sola
perdera la esperanza de llegar a la cima de la montaa del amor, pues Jess no
pide grandes hazaas, sino nicamente abandono y gratitud, como dijo en el salmo
XLIX: No aceptar un becerro de tu casa ni un cabrito de tus rebaos, pues las
fieras de la selva son mas y hay miles de bestias en mis montes; conozco todos los
pjaros del cielo... Si tuviera hambre, no te lo dira, pues el orbe y cuanto lo llena
es mo. Comer yo carne de toros, beber sangre de cabritos?... Ofrece a Dios
sacrificios de alabanza y de accin de gracias.
He aqu, pues, todo lo que Jess exige de nosotros. No tiene necesidad de nuestras
obras, sino slo de nuestro amor. Porque ese mismo Dios que declara que no tiene
necesidad de decirnos si tiene hambre, no vacila en mendigar un poco de agua a la
Samaritana. Tena sed... Pero al decir: Dame de beber, lo que estaba pidiendo el
Creador del universo era el amor de su pobre criatura. Tena sed de amor...
S, me doy cuenta, ms que nunca, de que Jess est sediento. Entre los discpulos
del mundo, slo encuentra ingratos e indiferentes, y entre sus propios discpulos
qu pocos corazones encuentra que se entreguen a l sin reservas, que
comprendan toda la ternura de su amor infinito!
Hermana querida, dichosas nosotras que comprendemos los ntimos secretos de
nuestro Esposo! Si t quisieras escribir todo lo que sabes acerca de ellos, qu
bellas pginas podramos leer! Pero ya lo s, t prefieres guardar los secretos del
Rey en el fondo de tu corazn, mientras que a m me dices que es bueno publicar
las obras del Altsimo. Creo que tienes razn en guardar silencio, y slo por
complacerte escribo yo estas lneas, pues siento mi impotencia para expresar con
palabras de la tierra los secretos del cielo; y adems, aunque escribiera pginas y
privilegiada. Recuerda aquellas palabras del Padre3: Los mrtires sufrieron con
alegra, y el Rey de los mrtires sufri con tristeza. S, Jess dijo: Padre, aparta
de m este cliz. Hermana querida, cmo puedes decir, despus de esto, que mis
deseos son la seal de mi amor...? No, yo s muy bien que no es esto, en modo
alguno, lo que le agrada a Dios en mi pobre alma. Lo que le agrada es verme amar
mi pequeez y mi pobreza, es la esperanza ciega que tengo en su misericordia...
Este es mi nico tesoro. Madrina querida, por qu este tesoro no va a ser tambin
el tuyo...?
No ests dispuesta a sufrir todo lo que Dios quiera? Yo s muy bien que s. Pues
entonces, si deseas sentir alegra o atractivo por el sufrimiento, es tu propio
consuelo lo que buscas, pues cuando se ama una cosa desaparece el dolor4. Te
aseguro que si fusemos las dos juntas al martirio con las disposiciones que hoy
tenemos, t tendras un gran mrito y yo no tendra ninguno, a menos que Jess
tuviese a bien cambiar mis disposiciones.
Hermana querida, comprende a tu hijita, por favor. Comprende que para amar a
Jess, para ser su vctima de amor5, cuanto ms dbil se es, sin deseos ni virtudes,
ms cerca se est de las operaciones de este Amor consumidor y transformante6...
Con el solo deseo de ser vctima ya basta; pero es necesario aceptar ser siempre
pobres y sin fuerzas, y eso es precisamente lo difcil, pues al verdadero pobre de
espritu quin lo encontrar? Hay que buscarle muy lejos, dijo el salmista7... No
dijo que hay que buscarlo entre las almas grandes, sino muy lejos, es decir, en la
bajeza, en la nada... Mantengmonos, pues, muy lejos de todo lo que brilla,
amemos nuestra pequeez, deseemos no sentir nada. Entonces seremos pobres de
espritu y Jess ir a [v], buscarnos, por lejos que nos encontremos, y nos
transformar en llamas de amor... Ay, cmo quisiera hacerte comprender lo que
yo siento...! La confianza, y nada ms que la confianza, puede conducirnos al
amor... El temor no conduce a la justicia... (1)?
Ya que sabemos el camino, corramos juntas. S, siento que Jess quiere
concedernos las mismas gracias a las dos, que quiere darnos gratuitamente su
cielo.
Hermanita querida, si no me comprendes, es que eres un alma demasiado grande...,
o, mejor, es que yo me explico mal, pues estoy segura de que Dios no te dara el
deseo de ser POSEIDA por l, por su Amor misericordioso, si no te tuviera
reservada esa gracia... O mejor dicho, ya te la ha concedido, puesto que te has
entregado a El, puesto que deseas ser consumida por El, y Dios nunca da deseos
que no pueda convertir en realidad...
Dan las 9 y tengo que dejarte8. Cuntas cosas quisiera decirte! Pero Jess mismo
te har comprender todo lo que yo no acierto a escribir...
Te quiero con toda la ternura de mi corazoncito de hija AGRADECIDA.
Teresa del Nio Jess
rel. carm. ind.
(1) A la justicia severa, tal como se la presentan a los pecadores; pero no es sta la
justicia que Jess usar con los que le aman9.
que mi querida hermana, Teresa del Nio Jess, me saque de ella; es preciso que
haga violencia al cielo (CG p. 871).
2 El 14 de octubre, vspera de la fiesta de santa Teresa de Jess, el abate Bellire
escriba a la madre Mara de Gonzaga: Gracias, Madre, por el auxilio que me
prest en un momento de angustia. La tormenta ya ha pasado, ha retornado la
calma, y el pobre soldado ha vuelto a ser el seminarista de antes. Y aada en un
papel, hablando de Teresa: Maana es su santo (CG p. 903).
3 Cf SANTA TERESA DE JESS, C 3,10.
4 Ibid. 1,2. Teresa copi esta frase en el rollo que tena en la mano para la
fotografa de julio de 1896 (VTL n 29; cf CG p. 873+e). Y la volvi a usar en esa
misma poca en PN 35, estr. 4.
Todo va bien, el niito es un valiente que merece unas charreteras doradas. Pero
que nunca ms se rebaje a combatir con piedrezuelas1, eso es indigno de l... Su
arma debe ser la caridad.
Lo dems tambin va bien, pues el niito se burla de Don Satans y sigue
durmiendo sobre el corazn del Gran General... Junto a ese corazn se aprende a
ser valientes, y sobre todo a confiar. La metralla, el ruido del can, qu puede
significar todo eso cuando nos conduce el General...?
NOTAS Cta 200
1 Probable alusin al incidente de las escaleras del cuartel (Cta 199).
que, en su lugar, un sacerdote recibiese las gracias del Seor, que tuviese las
mismas aspiraciones y los mismos deseos que ella...
Hermano mo, usted conoce a la indigna carmelita que hizo esta oracin. No
piensa usted, igual que yo, que nuestra unin, confirmada el da de su ordenacin
sacerdotal, comenz el da 8 de septiembre...?
[1v] Yo pensaba que slo en el cielo llegara a encontrarme con el apstol, con el
hermano que haba pedido a Jess; pero mi amado Salvador, levantando un poco el
velo misterioso que oculta los secretos de la eternidad, se ha dignado darme la
alegra de conocer, ya desde el destierro, al hermano de mi alma y de trabajar con
l por la salvacin de los pobres infieles.
Ah, qu grande es mi gratitud cuando pienso en las delicadezas de Jess...! Qu
nos tendr reservado en el cielo, si su amor nos dispensa ya aqu abajo tan
deliciosas sorpresas?
Comprendo mejor que nunca que hasta los ms pequeos acontecimientos de
nuestra vida estn dirigidos por Dios, que es l quien inspira y quien colma
nuestros deseos... Cuando nuestra Madre me propuso convertirme en su auxiliar, le
confieso, hermano, que vacil3. Pensando en las virtudes de las santas carmelitas
que me rodean, me pareci que nuestra Madre habra servido mejor a sus intereses
espirituales eligiendo para usted a cualquier otra hermana, y no a m. Slo el
pensamiento de que Jess no tendra en cuenta mis obras imperfectas, sino mi
buena voluntad, me hizo aceptar el honor de compartir sus trabajos apostlicos. Yo
no saba entonces que era Nuestro Seor quien me haba escogido, l que se sirve
de los instrumentos ms dbiles para hacer maravillas... Yo no saba que desde
haca seis aos tena un hermano que se preparaba para ser misionero. Ahora que
este hermano es verdaderamente apstol suyo, Jess me revela este misterio, sin
duda para aumentar todava ms en mi corazn el deseo de amarle y de hacerle
amar.
Sabe usted, querido hermano, que si el Seor contina escuchando mi oracin,
obtendr una gracia que su humildad le impide solicitar? Esta gracia incomparable,
usted ya lo adivina, es el martirio... S, tengo la esperanza de que, despus de
largos aos pasados en medio de los trabajos apostlicos, despus de haber dado a
Jess amor por amor, usted acabar dndole tambin sangre por sangre...
Mientras escribo estas lneas, me estoy dando cuenta de que le llegarn en el mes
de enero, mes en que la gente se intercambia deseos de felicidad. Y creo que los de
esta su hermanita van a ser nicos en su gnero... A decir verdad, al mundo unos
deseos como stos le parecern una locura, pero para nosotros el mundo ya no
cuenta, nosotros somos ciudadanos del cielo4 y nuestro nico deseo es el de
asemejarnos a nuestro adorable Maestro, a quien el mundo no quiso conocer
porque se anonad a s mismo tomando la forma y la condicin de esclavo.
Hermano querido, feliz usted que sigue tan de cerca el ejemplo de Jess...! Al
saber que ha adoptado la forma de vestir de los chinos, pienso espontneamente en
nuestro Salvador que se revisti de nuestra pobre humanidad y que se hizo
semejante a uno de nosotros a fin de rescatar nuestras almas para la eternidad.
Tal vez le parezca que soy una nia, pero no importa: le confieso que he cometido
un pecado de envidia al leer que se iba a cortar los cabellos y sustituirlos por una
trenza china. No es sta ltima lo que deseo tener, sino simplemente un
mechoncito de esos cabellos que ya no van a servir para nada. Seguramente, usted
me preguntar, [2r] riendo, lo que voy a hacer con l. Pues muy sencillo, esos
cabellos sern para m reliquias cuando usted est en el cielo con la palma del
martirio en la mano. Sin duda le parecer que me adelanto mucho a los
acontecimientos; lo que pasa es que yo s que sa es la nica manera de lograr mi
objetivo, pues a la hora de repartir sus reliquias su hermanita (slo conocida como
tal por Jess5) ser seguramente olvidada. Estoy completamente segura de se est
riendo de m, pero no me importa. Si acepta pagar con los cabellos de un futuro
mrtir esta recreacin que le estoy proporcionando, quedar bien recompensada.
El 25 de diciembre no dejar de enviarle a mi ngel de la guarda para que deposite
mis intenciones junto a la hostia que usted consagrar6. Le agradezco desde lo ms
profundo del corazn ese detalle de ofrecer por nuestra Madre y por m su Misa de
la aurora; mientras usted est en el altar, nosotras estaremos cantando los Maitines
de Navidad que preceden inmediatamente a la Misa de Gallo.
Hermano mo, no se ha equivocado al decir que seguramente mis intenciones
seran agradecerle a Jess este da de gracias, nico entre todos. Pero no fue ese
da cuando recib la gracia de la vocacin religiosa. Como Nuestro Seor quera
para s solo mi primera mirada, se dign pedirme el corazn desde la cuna, si
puedo expresarme as.
Es cierto que la noche de Navidad de 1886 fue, realmente, decisiva para mi
vocacin; pero si quiero calificarla con mayor claridad, la deber llamar: la noche
de mi conversin7. En esa noche bendita, de la cual est escrito que esclarece las
delicias del mismo Dios, Jess, que se haca nio por mi amor, se dign sacarme
de los paales y de las imperfecciones de la niez y me transform de tal suerte
que ni yo misma me reconoca. Sin este cambio, yo hubiera seguido todava
muchos aos en el mundo. Santa Teresa, que deca a sus hijas. Quiero que no
seis mujeres en nada, sino que en todo igualis a los hombres fuertes8, santa
Teresa no hubiera querido reconocerme por hija suya si el Seor no me hubiese
revestido de su fuerza divina, si no me hubiese armado l mismo para la guerra.
Le prometo, hermano, encomendar a Jess de manera especial a la joven de la que
me habla y que encuentra obstculos en su vocacin. Me compadezco
sinceramente de su sufrimiento, pues s por experiencia cun amargo es no poder
responder inmediatamente a la llamada de Dios. Le deseo que no se vea obligada,
como yo, a ir hasta Roma... Porque seguramente usted no sepa que su hermana
tuvo la audacia de hablar al Papa9... Sin embargo, es verdad, y si no hubiese tenido
ese atrevimiento, tal vez estara todava en el mundo.
Jess ha dicho que el reino de los cielos sufre violencia y slo los violentos lo
arrebatan. Lo mismo me ocurri a m con el reino del Carmelo. Antes de ser la
prisionera de Jess, tuve que viajar muy lejos para conquistar la prisin que yo
prefera a todos los palacios de la tierra. La verdad es que no me apeteca lo ms
mnimo hacer un viaje para mi recreo personal, y cuando mi incomparable padre
ta, tengo que confesarlo, no, es verdad, no encuentro palabras que puedan expresar
satisfactoriamente los deseos de mi corazn. El poeta que se atrevi a decir:
Lo que bien se concibe claramente se enuncia;
para expresarlo,
las palabras acuden fcilmente1,
ese poeta, digo, no senta seguramente lo que yo [1v] siento en lo hondo de mi
alma...!!!
Por suerte, tengo para consolarme al profundo P. Faber; l comprenda bien que las
palabras y las frases de aqu abajo no son capaces de expresar los sentimientos del
corazn, y que los corazones llenos son los que se encierran ms en s mismos.
Querida ta, voy a aburrirla con mis citas, tanto ms cuanto que las cartas de mis
cuatro hermanas2 estn ah para desmentir mis palabras. De todas formas, querida
ta, puede estar segura de que, a pesar de toda su elocuencia, ellas no la quieren
ms que yo, aunque yo no sepa decrselo en trminos escogidos... Si ahora no me
cree, un da, cuando estemos todos reunidos en el cielo, comprobar cmo la ms
pequea de sus hijas no lo era en cario y en gratitud y que slo era la ms
pequea en edad y en sabidura.
Le ruego, querida ta, que pida a Dios que yo crezca en sabidura, como [2r] el
divino Nio Jess. No es eso precisamente lo que hago, se lo aseguro;
pregnteselo, si no, a nuestra querida Marita de la Eucarista, y ella le dir que no
miento. Cada da que pasa soy ms torpe, y eso que pronto har ya nueve aos que
estoy en la casa del Seor. Debera estar, pues, ya muy avanzada en los caminos de
la perfeccin, pero estoy todava al pie de la escalera. Eso no me desalienta, y
estoy tan alegre como la cigarra; estoy siempre cantando, igual que ella, esperando
participar al final de mi vida de las riquezas de mis hermanas, que son mucho ms
generosas que la hormiga. Espero tambin, querida ta, ocupar un buen sitio en el
banquete celestial, y le dir por qu: cuando los santos y los ngeles sepan que yo
tengo el honor de ser su hijita, no querrn darme el disgusto de colocarme lejos de
usted... As, gracias a sus virtudes, gozar de los bienes eternos. La verdad es que
nac con buena estrella y mi corazn se deshace de gratitud hacia Dios, que me ha
dado unos parientes [2v] como no hay otros en la tierra.
Y como soy una pobre cigarra, querida tita, que no tiene ms que sus cantos (y
que, adems, por ser su voz muy poco melodiosa3, slo puede cantar en lo hondo
de su corazn), cantar mi cancin ms hermosa el da de su santo, y tratar de
hacerlo con un acento tan conmovedor, que los santos, compadecidos de mi
miseria, me darn tesoros de gracias que estar encantada de ofrecerle. Tampoco
me olvidar de festejar con las riquezas de los santos a mi querida abuelita; y ellos
sern tan generosos, que mi corazn no tendr nada ms que desear, y le aseguro,
ta, que no es poco decir, pues mis deseos son muy grandes.
A mi to le pido que le d a usted un abrazo muy tierno de mi parte. Si Francis,
Juana y Leonia quieren hacer otro tanto, cantar una tonadilla para agradecrselo
(y ni que decir tiene que no olvidar a mi to en mi alegre cancin).
Perdneme, ta querida, que le diga tantas cosas sin pies ni cabeza, y crame que la
quiero con todo el corazn.
clase de juegos espirituales. Sor Teresa del Nio Jess me anim a ello con la carta
siguiente....
2 Quien habla es el Nio Jess. El sobre llevaba esta direccin: Personal. A mi
pequea y querida esposa Jugadora de Bolos en la montaa del Carmelo.
3 Estos bolos, explica sor Mara de la Trinidad, yo me los representaba de todos
los tamaos y de todos los colores, para personificar a las almas que quera
conquistar.
4 Teresa recoge las palabras de su novicia, de algunos das antes: En el mes de
diciembre de 1896, las novicias recibieron, a beneficio de las misiones, diversas
chucheras para un rbol de Navidad. Y hete aqu que en el fondo del cajn se
encontr por casualidad (...) un trompo. Mis compaeras dijeron: Qu cosa tan
fea! Para qu puede servir esto? Yo, que conoca bien el juego, cog el trompo
exclamando: Pero si es muy divertido! Puede estar girando un da entero sin
pararse a fuerza de buenos latigazos! Y all mismo me compromet a hacerles una
demostracin que las dej asombradas. Sor Teresa del Nio Jess me observaba
sin decir nada (Recuerdos de sor Mara de la Trinidad).
que usted comience ya su misin y que por medio del sufrimiento le salve ya
almas. No fue por el sufrimiento y por la muerte como l mismo redimi al
mundo...? Yo s que usted aspira a sacrificar su vida por el divino Maestro, pero el
martirio del corazn no es menos fecundo que el derramamiento de sangre, y este
martirio es desde ahora ya el suyo. Tengo, pues, mucha razn al decir que es
hermosa la parte que le ha tocado y que es digna de un apstol de Cristo.
Seor abate, usted viene a buscar consolaciones junto a la que Jess le ha dado por
hermana, y tiene derecho a hacerlo. Y ya que nuestra Reverenda Madre me da
permiso para escribirle, quisiera responder a la grata misin que se me ha confiado;
pero siento que el medio ms seguro para lograrlo es orar y sufrir...
[2r] Trabajemos juntos en la salvacin de las almas, no tenemos ms que el nico
da de esta vida para salvarlas y dar as al Seor pruebas de nuestro amor. El
maana de este da ser la eternidad, y entonces Jess le devolver centuplicadas
las alegras tan dulces y legtimas que usted hoy le sacrifica. l conoce el alcance
de su sacrificio, l sabe que el sufrimiento de sus seres queridos aumenta an ms
el suyo propio. Pero l tambin sufri este martirio: por salvar nuestras almas,
abandon a su Madre, vio a la Virgen Inmaculada de pie junto a la cruz con el
corazn traspasado por una espada de dolor. Pero eso, espero que nuestro divino
Salvador consuele a su madre de usted, y as se lo pido encarecidamente. Si a
quienes usted va a abandonar por su amor, el divino Maestro les dejase entrever la
gloria que le tiene reservada, la multitud de almas que formarn su cortejo en el
cielo, se veran ya recompensados del enorme sacrificio que su alejamiento les va a
producir.
Nuestra Madre sigue enferma, aunque de unos das a esta parte se encuentra un
poco mejor; espero que el divino Nio Jess le devuelva las fuerzas, que ella
gastar en su servicio. Esta Madre venerada le enva esa estampa de san Francisco
de Ass, que le ensear la forma de encontrar la alegra en medio de las pruebas y
las luchas de la vida.
Espero, seor abate, que [2r] siga rezando por m, que no soy un ngel, como
usted parece creer, sino un pobre carmelita cargada de imperfecciones, que, sin
embargo, a pesar de su pobreza, tiene igual que usted el deseo de trabajar por la
gloria de Dios.
Sigamos unidos por la oracin junto al pesebre de Jess.
Su indigna hermanita,
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 213
1 El 28 de noviembre de 1896, el abate Bellire escriba a Teresa: El Maestro me
enva una dura prueba, como hace con los que ama. Y yo soy muy dbil. Dentro de
unos das me enviar seguramente al Seminario de Misiones Africanas. Mi deseo
se va a ver al fin realizado. Pero tengo que luchar mucho, tengo que romper con
grandes y muy queridos afectos y con hbitos de bienestar que me resultan tambin
muy queridos y agradables. Todo un pasado risueo y feliz que me tienta todava
no sin antes haber cerrado bien la puerta, es decir la tapa. Por la noche, en la
recreacin, toda la comunidad ri hasta las lgrimas a cuenta de la langosta
endemoniada, y al da siguiente todas pudimos saborear un bocado. La persona que
quera regalarnos no err el blanco, pues la famosa langosta, o. mejor dicho, su
historia, nos servir ms de una vez de festn, no ya en el refectorio, pero s en la
recreacin.
Tal vez mi historieta no le parezca a usted muy divertida, pero puedo asegurarle
que, si hubiese asistido al espectculo, no habra podido conservar su gravedad...
En fin, hermano, si le aburro, le ruego que me perdone. Ahora voy a hablar ms en
serio.
Despus de su partida, he ledo la vida de varios misioneros (en mi carta, que
quizs no haya recibido, le daba las gracias por la vida del P. Nempon). He ledo,
[2v] entre otras, la de Tefano Vnard5, que me interes y me emocion mucho
ms de lo que pueda decir. Bajo esta impresin, he compuesto algunas estrofas,
totalmente personales; no obstante, se las envo6, pues nuestra Madre me ha dicho
que cree que estos versos le agradarn a mi hermano de Su-Tchuen. La penltima
estrofa requiere algunas explicaciones: en ella digo que partira feliz para Tonkn si
Dios se dignase llamarme all. Tal vez esto le sorprenda, pues no es acaso un
sueo el que una carmelita piense en partir para Tonkn? Pues bien, no, no es un
sueo, y hasta puedo asegurarle que si Jess no viene pronto a buscarme para el
Carmelo del cielo, algn da partir para el de Hanoi, pues ahora en esa ciudad hay
un Carmelo, fundado hace poco por el de Saign. Usted ha visitado hace poco este
ltimo, y sabe bien que en Cochinchina una Orden como la nuestra no puede
sostenerse sin vocaciones francesas; pero, por desgracia, las vocaciones son muy
escasas, y con frecuencia las superioras no quieren dejar partir a las hermanas que
a su entender pueden prestar servicios en la propia comunidad. As, nuestra Madre,
en su juventud, se vio impedida, por la voluntad de su superior, de ir a ayudar al
Carmelo de Saign. No soy yo quien deba lamentarlo, antes bien doy gracias a
Dios por haber inspirado tan acertadamente bien a su representante; pero pienso
que los deseos de las madres se realizan a veces en los hijos7, y no me sorprendera
de ir yo a la rivera infiel a orar y a sufrir como nuestra Madre hubiese querido
hacerlo... Hay que confesar, no obstante, que las noticias que nos envan de Tonkn
no son nada tranquilizadoras: a finales del ao pasado, entraron unos ladrones en el
pobre monasterio y penetraron en la celda de la priora, que no se despert, pero a
la maana siguiente no encontr a su lado el crucifijo (por la noche, el crucifijo de
una carmelita descansa siempre junto a su cabeza, sujeto a la almohada), un
pequeo armario estaba roto y el poco dinero que constitua todo el tesoro material
de la comunidad haba desaparecido. Los Carmelos de Francia, [3r] conmovidos
por la miseria del de Hanoi, se unieron para proporcionarle los medios de levantar
un muro de clausura lo bastante elevado para impedir que los ladrones entren en el
monasterio.
NOTAS Cta 221
deben cantar con usted, y los hombres, por burdos que sean, como yo, encuentran
un autntico placer al leer y cantar esta poesa que nace del corazn. Todas me han
gustado, y tal vez en especial: Mi cntico de hoy, A T. Vnard (y con
razn!), Acurdate, A mi ngel de la guarda, etc. Perdn, me estoy dando
cuenta de que las nombrara todas. S, todas me gustan y me parecen preciosas.
Gracias, sencilla pero muy sinceramente, por su bondad. Usted sabe captar todos
los matices, la dulzura de las sacristanas del Carmelo, y, junto a ella, los acentos
viriles del guerrero en Mis armas Me gusta verla hablar de la lanza, del casco, de
la coraza, del atleta, y me sonro al imaginrmela armada de esa manera. Sin
embargo, Juana de Arco, -a quien usted tanto ama, y a la que yo mismo invoco a
diario bajo ese ttulo con el que la he saludado al final del cntico: SANTA Juana
de Francia!-, Juana de Arco llev tambin esas mismas armas que usted canta y
que son sin duda alguna su adorno ms hermoso. Yo, hermana, soy y seguir
siendo fiel a la breve oracin que usted me ha indicado; es algo sagrado para m, y
la rezar siempre, incluso aunque... su destierro sea breve. Ya le haba adivinado el
pensamiento, hermana ma: en el Cntico del Amor haba subrayado este verso:
Mi destierro, as lo espero, ser corto, y este otro: Siento que mi destierro va a
acabar. Comprendo sus deseos y su impaciencia: usted, hermanita, est ya lista
para entrar en el cielo, y su Esposo Jess puede en cualquier momento extender la
mano que la colocar en el trono de la gloria; usted est impaciente, como la
esposa del Cantar de los Cantares. Atreme hacia ti, dice, arrojndose a los pies
de su Amado, totalmente consumida por la llama que la devora. Al estudiar y
meditar este libro del Cantar de los Cantares, yo lo aplicaba a la carmelita y a su
Esposo Jess, y sin duda por eso lo he escrito ahora en ese sentido de manera casi
natural, y por eso tambin han venido a caer juntos algunos versos de Vivir de
amor y otros varios. Y tiene usted mucha razn cuando me dice que a m no me
est permitido cantar como usted. No, la verdad es que no, pues antes tengo que
lograr, con un duro trabajo y una verdadera penitencia, que Dios olvide un pasado
de pecado, y despus hacer algo por Dios, trabajar en su via. Antes de paladear
los honores, Juana de Arco conoci los trabajos, y yo tengo que expiar mucho ms
que ningn otro. Y si alguna vez llego a conseguirlo, entonces le dir: Hermana
ma, pdale a Dios que yo sucumba de dolor, pdale -por qu no?- que muera
mrtir (!). Este ha sido el sueo de toda mi vida. Antes, ambicionaba morir por
Francia; hoy, por Dios, y usted lo sabe: Si morir por su prncipe es una ilustre
suerte, cuando uno muere por su Dios, cul ser la muerte!. (...)
Le agradezco tambin sus intenciones como madrina, pero no querr tambin
dar nombre, en recuerdo suyo, al pequeo Beduino, en el caso de que el 1 sea una
nia? Le ruego que tenga esta amabilidad. (LC 177, 17-18/4/1897).
2 Texto que Teresa sac de un Bulletin du Sacr-Coeur de diciembre de 1896; cf
Vie et Oeuvres de la Bienheureuse Marguerite-Marie Alacoque. Sa vie indite par
les Contemporaines, Poussilgue, 1867, t. 2, p. 347.
3 Cf Ms C 4r.
4 Poesa Vivir de amor (PN 17, estr. 9), del 26/2/1895.
5 Ms A 2r.
6 Cf Ms A 32r.
consoladoras palabras del profeta rey, cmo dudar de que Dios pueda abrir las
puertas de su reino a esos hijos suyos que lo han amado hasta sacrificarlo todo por
l, que no slo han dejado su familia y su patria para darle a conocer y hacerlo
amar, sino que incluso desean entregar su vida por el que aman...? Jess tena
mucha razn cuando deca que no hay amor ms grande que se!
Cmo, pues, se va a dejar vencer l en generosidad? Cmo va a purificar en las
llamas del purgatorio a unas almas que viven consumidas por el fuego del amor
divino? Es cierto que ninguna vida humana est exenta de faltas, que slo la
Virgen Inmaculada se presenta absolutamente pura delante de la Majestad divina.
Y qu alegra pensar que esta Virgen es nuestra Madre! Puesto que ella nos ama y
conoce nuestra debilidad, qu podemos temer?
Cuntas frases para expresar mi pensamiento, o, ms bien, para no llegar a
hacerlo! Sencillamente quera decir que me parece que todos los misioneros son
mrtires de deseo y de voluntad, y que, por consiguiente, ni uno solo debera ir al
purgatorio. Si en el momento de comparecer ante Dios an queda en su alma
alguna huella de la debilidad humana, la Santsima Virgen les obtendr la gracia de
hacer una acto de amor perfecto y despus les entregar la palma y la corona que
tan bien han merecido.
Esto es, hermano mo, lo que yo pienso acerca de la justicia de Dios. Mi camino es
todo l de confianza y de amor, y no comprendo a las almas que tienen miedo de
tan tierno amigo. A veces, cuando [2r] leo ciertos tratados espirituales en los que
la perfeccin se presenta rodeada de mil estorbos y mil trabas y circundada de una
multitud de ilusiones, mi pobre espritu se fatiga muy pronto, cierro el docto libro
que me quiebra la cabeza y me diseca el corazn y tomo en mis manos la Sagrada
Escritura. Entonces todo me parece luminoso, una sola palabra abre a mi alma
horizontes infinitos, la perfeccin me parece fcil: veo que basta con reconocer la
propia nada y abandonarse como un nio en los brazos de Dios.
Dejando para las grandes almas y para los espritus elevados esos brillantes libros
que yo no puedo comprender, y menos an poner en prctica, me alegro de ser
pequea, pues slo los nios y los que se hacen como ellos sern admitidos al
banquete celestial. Me alegro enormemente de que en el reino de Dios haya
muchas moradas, porque si no hubiese ms que sa cuya descripcin y cuyo
camino me parecen incomprensibles, yo no podra entrar en l. No obstante, no
quisiera estar muy alejada de la de usted; espero que Dios, en consideracin a sus
mritos, me conceda la gracia de participar de su gloria, de igual modo que aqu en
la tierra la hermana de un conquistador, aunque carezca de dones naturales,
participa, a pesar de su pobreza, de los honores tributados a su hermano.
El primer acto de su ministerio en China me ha parecido encantador. El alma cuyos
despojos mortales usted bendijo ha tenido, cmo no?, que sonrerle y prometerle
su proteccin, lo mismo que a los suyos. Cunto le agradezco que me cuente entre
ellos! Estoy tambin profundamente emocionada y agradecida por el recuerdo que
usted tiene de mis queridos padres en la santa Misa. Espero que estn ya en
posesin del cielo, hacia el que tendan todos sus actos y deseos. Eso no me impide
rezar por ellos, pues creo que las almas de los bienaventurados reciben gran gloria
con las oraciones que se hacen a su intencin y de las que ellas pueden disponer en
favor de otras almas que sufran.
Si, como creo, mi padre y mi madre estn el cielo, deben de mirar y bendecir al
hermano que Jess me ha dado. Haban deseado tanto tener un hijo misionero...!
Me han contado que, antes de nacer yo, mis padres esperaban que al fin su deseo
iba por fin a realizarse. Si hubiesen podido penetrar el velo del futuro, habran
visto que, en efecto, por medio de m, su deseo se hara realidad. Puesto que un
misionero se ha convertido en hermano mo, l es tambin su hijo, y en sus
oraciones ya no pueden separar al hermano de su indigna hermana.
[2v] Usted, hermano, reza por mis padres, que estn ya en el cielo, y yo rezo con
frecuencia por los suyos, que estn todava en la tierra. Es ste un deber muy dulce
para m, y le prometo cumplirlo siempre fielmente, incluso si dejo el destierro, e
incluso entonces tal vez ms, pues conocer mejor las gracias que necesiten. Y
luego, cuando terminen su carrera aqu en la tierra, yo vendr a buscarlos en
nombre de usted y los introducir en el cielo. Qu dulce ser la vida de familia
que gozaremos durante toda la eternidad! Mientras esperamos esta bienaventurada
eternidad, que dentro de poco tiempo se abrir para nosotros, pues la vida no es
ms que un da, trabajemos juntos por la salvacin de las almas. Yo bien poca cosa
puedo hacer, o, mejor, absolutamente nada si estuviese sola. Lo que me consuela es
pensar que a su lado puedo servir para algo. En efecto, el cero por s solo no tiene
valor, pero colocado junto a la unidad se hace poderoso, con tal de que se lo
coloque en el lugar debido, detrs y no delante...! Y ah precisamente es donde
Jess me ha colocado a m, y espero estar ah siempre, siguindole a usted de lejos
con la oracin y el sacrificio.
Si hiciese caso al corazn, no terminara hoy la carta; pero van a tocar a final del
silencio5 y tengo que llevar la carta a nuestra Madre, que la est esperando. Le
ruego, pues, hermano, que enve su bendicin a este cero que Dios ha colocado a
su lado.
Sor Teresa del Nio Jess de la Sta. F.
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 226
1 El 24 de febrero, el P. Roulland escriba a Teresa: Querida hermana: no le
escribo por extenso porque estoy a punto de subir a Tchoug-Kin, ni siquiera
respondo a su larga carta que me ha hecho mucho bien. Slo quiero enviarle unas
reliquias de un futuro mrtir. Ya dej tambin unas a mis padres el da que
abandon a mi familia; se las envi desde Shangai. Por qu no enviarle tambin
alguna a mi hermana? En este momento no estamos en peligro inminente de morir,
pero el da menos pensado podemos recibir una cuchillada; no seramos mrtires
en el sentido propio de la palabra, pero si dirigimos bien nuestra intencin -por
ejemplo, diciendo: Dios mo, por tu amor hemos venido aqu, acepta el sacrificio
de nuestra vida y convierte a las almas-, no es cierto que seramos lo bastante
mrtires como para ir al cielo...? (...) En fin, estamos en manos de Dios, y si los
bandidos me asesinan y no soy digno de entrar inmediatamente en el cielo, usted
4 Sr. Tot (Teresa). Sor Genoveva le daba las fricciones por la maana, antes del
rezo de Prima, durante el tiempo del silencio de Regla.
5 Cf CR, p. 212s.
pasarse de uno a otro para mecerlo y acariciarlo; y luego los santos inocentes irn,
orgullosos, a tomarte de la mano, y te ensearn a servirte de tus alas, y te
ensearn a jugar con ellos. Pdeles que me dejen un lugarcito a m tambin entre
sus filas! (LC 179, 23/5/1897).
Querida hermanita, s, lo he comprendido todo... Pido a Jess que haga lucir sobre
tu alma el sol de su gracia. No, no temas decirle que le amas, aun cuando no le
sientas. Ese es el modo de obligar a Jess a socorrerte y a que te lleve como a un
niito que es demasiado dbil para caminar.
Es una prueba muy grande verlo todo negro. Pero eso no depende en absoluto de ti.
T haz lo que puedas. Despega tu corazn de las preocupaciones de la tierra, y
sobre todo de las criaturas; y luego ten la seguridad de que Jess har lo dems. El
no permitir que caigas en el temido lodazal... Consulate, hermanita querida, que
en el cielo ya no lo vers todo negro, sino todo blanco... S, todo estar revestido
de la blancura divina de nuestro Esposo, el Lirio de los valles. Juntas le
seguiremos adondequiera que vaya... Aprovechmonos del breve instante de la
vida..., agrademos juntas a Jess, salvmosle almas con nuestros sacrificios... Y
sobre todo, seamos pequeas, tan pequeas que todo el mundo pueda pisarnos con
sus pies1, sin siquiera aparentar que lo notamos y que sufrimos por ello...
Hasta pronto, hermanita querida, me alegro de verte...
NOTAS Cta 241
1 Cf Im III,13,3 y Or 20 del 16/7/1897.
Cta 245 A la madre Ins de Jess, sor Mara del Sgdo. Corazn y sor
Genoveva1
Junio (?) de 1897
Al verso
arriba: No lloris por m, pues estoy en el cielo con el Cordero y las vrgenes
santas...2.
abajo: Veo lo que cre.
Poseo lo que esper.
Estoy unida a Aquel a quien am
con toda mi capacidad de amar3.
A ambos lados: Un poquito de este puro amor ms provecho hace a la Iglesia que
todas esas otras obras juntas4. Por eso es gran negocio para el alma ejercitar en esta
vida los actos de amor, porque, consumndose en breve, no se detengan mucho ac
o all sin ver a Dios5 (San Juan de la Cruz).
Al dorso
Nada encuentro en la tierra que me haga feliz; mi corazn es demasiado grande,
nada de lo que en este mundo se llama felicidad puede llenarlo. Mi pensamiento
vuela hacia la eternidad, el tiempo va a terminarse...! Mi corazn est sosegado,
como un lago tranquilo o un cielo sereno. No aoro la vida de este mundo, mi
corazn tiene sed de las aguas de la vida eterna... Un poco ms, y mi alma dejar la
tierra, concluir su destierro, terminar su lucha... Subo al cielo... llego a la
patria..., consigo la victoria...! Voy a entrar en la morada de los elegidos, voy a ver
bellezas que el ojo del hombre nunca vio, a escuchar armonas que el odo nunca
escuch, a gozar de alegras que el corazn nunca gust... He llegado a esta hora
que todas nosotras tanto hemos deseado...! Es gran verdad que el Seor escoge a
los pequeos para confundir a los grandes de este mundo... No me apoyo en mis
propias fuerzas, sino en las fuerzas de Aquel que en la cruz venci el poder del
infierno. Soy una flor primaveral que el dueo del jardn corta para recrearse...
Todas nosotras somos flores plantadas en esta tierra y que Dios corta a su tiempo,
un poco antes o un poco despus... Yo, pequeo efmero, me voy la primera! Un
da, nos encontraremos en el paraso y gozaremos de la verdadera felicidad...!
(Teresa del Nio Jess copi los pensamientos del angelical mrtir Tefano
Vnard)6.
NOTAS Cta 245
1 Textos escritos por Teresa en una estampa, como recuerdo de despedida.
2 Adaptacin de la tercera lectura de Maitines de la segunda fiesta de santa Ins
(28 de enero).
3 Antfona del cntico Benedictus de ese mismo oficio.
4 SAN JUAN DE LA CRUZ, cf Cta 221, nota 2; Ms B 4v; Or 12 r.
5 ID, Ll 2,34. Esta frase cierra el tercer pasaje que Teresa haba sealado con una
cruz en el ejemplar que guardaba como libro de cabecera durante su enfermedad.
Cf UC pp. 149-422; Prires, p. 121).
todo o no serlo en absoluto. Comprend que usted deba de tener un alma valiente,
y por eso me sent feliz de ser su hermana.
No crea que me asusta al hablarme de sus aos ms hermosos desperdiciados".
Agradezco a Jess que lo haya mirado con una mirada de amor como en otro
tiempo mir al joven del Evangelio. Usted, ms afortunado que l, ha respondido
fielmente a la llamada del Maestro y lo ha dejado todo para seguirlo, y en la edad
ms hermosa de la vida, a los 18 aos...
Usted, hermano, igual que yo, puede cantar las misericordias del Seor3, que
brillan en usted en todo su esplendor... Usted ama a san Agustn y santa Mara
Magdalena, esas almas a las que se les han perdonado muchos pecados [2r]
porque amaron mucho". Tambin yo les amo, amo su arrepentimiento, y sobre
todo... su amorosa audacia4! Cuando veo a Magdalena adelantarse, en presencia
de los numerosos invitados, y regar con sus lgrimas los pies de su Maestro
adorado, a quien toca por primera vez, siento que su corazn ha comprendido los
abismos de amor y de misericordia del corazn de Jess y que, por ms pecadora
que sea, ese corazn de amor est dispuesto, no slo a perdonarla, sino incluso a
prodigarle los favores de su intimidad divina y a elevarla hasta las cumbres ms
altas de la contemplacin.
Querido hermanito, desde que se me ha concedido a m tambin comprender el
amor del corazn de Jess, le confieso que l ha desterrado todo temor de mi
corazn. El recuerdo de mis faltas me humilla y me lleva a no apoyarme nunca en
mi propia fuerza, que no es ms que debilidad; pero sobre todo, ese recuerdo me
habla de misericordia y de amor. Cuando uno arroja sus faltas, con una confianza
enteramente filial, en la hoguera devoradora del Amor, [2v], cmo no van a ser
consumidas para siempre5?
S que ha habido santos que pasaron su vida practicando asombrosas
mortificaciones para expiar sus pecados. Pero, qu quiere?, en la casa del Padre
celestial hay muchas estancias". Lo dijo Jess, y por eso yo sigo el camino que l
me traza. Procuro no preocuparme ya de m misma en nada y dejar en sus manos lo
que l quiera obrar en mi alma, pues no he elegido una vida de austeridad para
expiar mis faltas sino las de los dems.
Acabo de releer estas lneas, y me pregunto si usted me entender, porque me he
explicado muy mal. No crea que censuro el arrepentimiento que usted tiene de sus
faltas y sus deseos de expiarlas. En absoluto, estoy muy lejos de hacerlo! Pero
mire, ahora que somos dos, el trabajo se har ms rpidamente (y a m, a mi estilo,
me cundir ms el trabajo que a usted); por eso espero que algn da Jess lo har
caminar por el mismo camino que a m6.
Perdn, querido hermanito, no s lo que me pasa hoy, pues realmente digo lo que
no quisiera decir. No me queda ya sitio para contestar a su [2vtv] carta. Lo har en
otra ocasin. Gracias por las fechas. Ya he festejado sus 23 aos7. Ruego por sus
queridos padres, a los que Dios se llev ya de este mundo, y no olvido a la madre a
la que tanto ama8.
Su indigna hermanita,
[2rtv] Hasta Dios, hermanito, hasta pronto, hasta que volvamos a vernos en el
hermoso cielo.
T. del Nio Jess y de la Santa Faz
rel. carm.
NOTAS Cta 253
1 Esta carta retoma varias ideas del billete de despedida del 9 de junio (Cta 244),
que no fue enviado.
2 Cf CA 13.7.15, frase idntica a la de ese da, y Ms C 31r; cf UC p. 400.
Lo que me atrae hacia la patria del cielo, es la llamada del Seor, es la esperanza
de poder amarle al fin tanto como he deseado, y el pensamiento de que podr
hacerle amar por una multitud de almas que lo bendecirn eternamente.
Hermano mo, ya no va a tener tiempo para hacerme sus encargos para el cielo,
pero los adivino. Adems, slo tiene que decrmelos muy bajito, y yo le escuchar
y llevar fielmente sus mensajes al Seor, a nuestra Madre Inmaculada, a los
ngeles y a los santos que usted ama. Yo pedir para usted la palma del martirio y
estar cerca de usted sostenindole la mano para que pueda recoger sin esfuerzo
esa palma gloriosa, y luego volaremos juntos jubilosos a la patria celestial,
rodeados de todas las almas que usted ha conquistado.
Adis, hermano, rece mucho por su hermanita, rece por nuestra Madre, a cuyo
corazn sensible y maternal le cuesta tanto aceptar mi partida. Cuento con usted
para consolarla.
Soy, para toda la eternidad, su hermanita
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
rel. carm. ind.
NOTAS Cta 254
1 Aqu estoy como un beb, sin saber hablar y aprendiendo la lengua en una
familia cristiana, escriba el P. Roulland a Teresa (LC 178, 29/4/1897).
2 Desde la semana de Pentecosts Teresa sigue un rgimen lcteo.
3 Cf ARMINJON, op. cit., p. 302 y CA 17.7.
fiel, pues un querubn no va a querer desterrarse ni siquiera para recibir las dulces
caricias de una madre...
Me doy cuenta de que no voy a tener espacio en esta carta para decir todo lo que
quisiera. [2r] Quera, queridos tos, contarles detalladamente mi comunin de esta
maana3, que ustedes hicieron que fuese tan emocionante, o, mejor dicho, tan
triunfante, con sus ramos de flores. Dejo que mi querida hermanita sor M. de la
Eucarista les cuente los detalles, y slo quiero decirles que ella cant antes de la
comunin una coplilla que yo haba compuesto para esta maana4. Cuando Jess
estuvo en mi corazn, volvi a cantar esta estrofa de Vivir de amor": Morir de
amor, dulcsimo martirio! No acierto a decirles lo digna y hermosa que era su voz.
Me haba prometido no llorar por complacerme, y mis esperanzas se vieron
rebasadas. Jess debi escuchar y comprender perfectamente lo que espero de l, y
eso era justamente lo yo que quera...
[2v] Ya s que mis hermanas les han hablado de mi alegra. Es verdad que soy
como un pinzn, excepto cuando tengo fiebre; por suerte, la fiebre slo viene a
visitarme al anochecer, a la hora en que los pinzones duermen, con la cabeza
escondida bajo el ala. No estara tan alegre como estoy si Dios no me ensease que
la nica alegra posible en la tierra es cumplir su voluntad. Un da creo estar a las
puertas del cielo, al ver el aire consternado del Sr. de Cornire, y al da siguiente se
va muy contento, diciendo: Ests en vas de curacin... Lo que pienso yo (pobre
niito de leche5) es que no me curar, pero que podra ir tirando as todava mucho
tiempo.
Hasta Dios, queridos tos, slo en el cielo podr expresarles todo mi cario;
mientras vaya tirando, mi lpiz ser incapaz de hacerlo.
Su hijita,
T. del Nio Jess
r.c.i.
NOTAS Cta 255
1 Cf Cta 152, nota 2.
2 Cf Cta 178, nota 6.
3 Cf CA 15.7.3 y UC p. 631.
4 T que conoces mi infinita nada (PS 8); UC p. 398.
5 Cf Cta 254, nota 2.
18 de julio de 1897
Jess +
Mi pobre y querido hermanito:
Su dolor me llega al alma1, pero mire qu bueno es Jess, que permite que pueda
volver a escribirle para tratar de consolarle, y seguro que no ser la ltima vez.
Nuestro buen Salvador escucha sus quejas y sus oraciones, y por eso me deja
todava en la tierra. No crea que me aflijo por ello. No, querido hermanito; al
contrario, pues en esta forma de obrar de Jess veo cunto le quiere a usted...
No cabe duda que me he explicado mal en mi ltima cartita, ya que me dice,
queridsimo hermanito, que no le pida esa alegra que yo siento al acercarse la
Felicidad". Si por unos instantes pudiera usted leer en mi alma, qu sorprendido
quedara2! El pensamiento de la felicidad del cielo no slo no me produce ninguna
alegra, sino que a veces incluso me pregunto cmo voy a poder ser feliz sin sufrir.
Jess, sin duda, cambiar mi naturaleza; de lo contrario, echar de menos el
sufrimiento y este valle de lgrimas. Nunca he pedido a Dios morir joven, [1v] me
habra parecido cobarda; pero l ha querido darme, desde mi ms tierna infancia,
la ntima conviccin de que mi carrera aqu abajo sera corta. As pues, lo nico
que constituye toda mi alegra es el pensamiento de hacer la voluntad de Dios.
Querido hermanito, cmo me gustara verter en su alma el blsamo del consuelo!
Pero lo nico que puedo es hacer mas las palabras de Jess en la ltima cena. No
creo que se ofenda, pues soy su esposa y, por consiguiente, sus bienes son mos3.
Le digo, pues, como l deca a sus ntimos: Me voy a mi Padre. Pero por haberos
dicho esto, la tristeza os ha llenado el corazn. Sin embargo, lo que os digo es la
verdad: os conviene que yo me vaya. Vosotros ahora sents tristeza, pero volver a
veros, y se alegrar vuestro corazn y nadie os quitar vuestra alegra".
S, estoy segura: despus de mi entrada en la vida, la tristeza de mi querido
hermanito se cambiar en una alegra serena que ninguna criatura podr
arrebatarle.
Estoy segura: tenemos que ir al cielo por el mismo camino, por el del sufrimiento
unido al amor. Cuando llegue a puerto, querido hermanito de mi alma, le ensear
cmo navegar por el mar tempestuoso del mundo con el abandono y el amor de un
nio que sabe que su Padre lo ama [2r] y no puede dejarlo solo en la hora del
peligro.
Cmo me gustara hacerle comprender la ternura del Corazn de Jess y lo que l
espera de usted! Su carta del da 144 hizo que mi corazn se estremeciera de
alegra: comprend mejor que nunca hasta qu punto nuestras almas son gemelas,
pues tambin la suya est llamada a elevarse hacia Dios por el ASCENSOR del
amor, en vez de tener que subir la dura escalera del temor... No me extraa en
absoluto que el trato familiar con Jess le parezca algo difcil de realizar, no se
puede llegar a ello en un da; pero estoy segura de que le ayudar mucho ms a
caminar por este camino deleitoso cuando me vea liberada de mi envoltura mortal,
y que pronto podr decir con san Agustn: El amor es el peso que me arrastra5".
Quisiera tratar de hacerle comprender con una comparacin muy sencilla6 cmo
ama Jess a las almas que confan en l, aun cuando sean imperfectas.
partir, querida hermanita, y l se queda solo una vez ms. Sin madre, sin familia, se
haba concentrado en la caridad de su hermana, haba convertido en dulce
costumbre esa santa intimidad, era feliz (s, muy feliz) al sentir cerca de s esa
mano amiga que lo consolaba, lo fortaleca o lo levantaba. Avanzaba sonriente por
el camino de la cruz porque ya no se senta solo. Era feliz y esperaba con
impaciencia el momento de lanzarse al desierto, porque tena la confianza de que
iba a ser apoyado. El nico afecto terreno que le quedaba lo iba a romper, contando
para compensarlo con el que Jess le haba brindado en la persona de un ngel de
la tierra. Y he aqu que Jess le quita este bien en el momento en que ms pareca
desearlo. Qu duro es esto y qu penoso para un alma mal afianzada en Dios! Sin
embargo, fiat! fiat!, ya que usted, hermana, va a ser feliz para siempre. S, es
justo, y yo soy un egosta. Parta, hermanita, no haga esperar ms a Jess, que est
impaciente por llevrsela. Djeme a m batallar, llevar la cruz, caer bajo su peso y
morirme de pena. Usted, sin embargo, estar all a mi lado, me lo ha prometido y
cuento con ello; sta es mi ltima esperanza para el presente y para el porvenir.
Usted estar conmigo, cerca de m; su alma guiar la ma, le hablar y la consolar,
a menos que Jess, enfadado por mis quejas, no lo quiera as. Pero usted,
hermanita, su nia mimada, convertida en su esposa y reina con l, ganar mi causa
y me atraer hacia l en el ltimo da, usted sabr por qu camino, por el ms
rpido, el martirio, si l lo quiere. - A pesar de todo, doy gracias al Maestro: con
esta nueva leccin, l me ensea a desapegarme de todo lo que es pasajero y a no
poner los ojos ms que en l.
Parta, pues, querida hermanita de Dios, y hermanita ma tambin. Dgale a Jess
que yo quisiera amarle, mucho, con todo mi ser. Enseme a amarle como usted.
Dgale a Mara que la quiero con toda el alma. A mis santos, a los que usted ya
conoce, dgales tambin mi amor. Y usted, que va a convertirse en mi santa
predilecta, usted, hermanita ma, bendgame y slveme (...)! (LC 189,
17/7/1897).
2 La prueba de la fe, que Teresa padece desde hace quince meses, no afloja: Todo
carga sobre el cielo (CA 3.7.3).
3 Cf Ms C 34v.
4 Del 15 de julio en realidad; vase Cta 247, nota 6.
5 SAN AGUSTN, Confesiones, 13, 9.
6 Cf Cta 191.
7 El abate Bellire escriba tambin a Teresa el 17 de julio: Djeme, por favor,
alguna cosa suya, el crucifijo, si quiere (LC 189).
8 Visage de Thrse de Lisieux, n 43, foto tercera del 7 de junio. Teresa se
enderez para dominar su agotamiento; cf Cta 243, nota 1.
propia nada, y eso es lo que muchas almas no quieren hacer. Pero, hermanito, sa
no es su manera de actuar. Por eso el camino de la confianza sencilla y amorosa
est hecho a la medida para usted. Yo quisiera que usted fuese muy llano con Dios,
pero tambin... conmigo. Le sorprende la frase? Lo digo, [2v] querido hermanito,
porque me pide perdn por su indiscrecin, consistente en desear saber si en el
mundo esta su hermana se llamaba Genoveva. A m esa pregunta me parece
completamente natural, y para demostrrselo voy a darle algunos detalles acerca de
mi familia, pues no ha sido bien informado.
Dios me dio un padre y una madre ms dignos del cielo que [de] la tierra. Pidieron
al Seor que les diese muchos hijos y que los tomara para s. Su deseo fue
escuchado: cuatro angelitos volaron al cielo, y las 5 hijas que quedaron en la arena
tomaron por esposo a Jess. Mi padre, como un nuevo Abraham, subi por tres
veces, con un valor heroico, la montaa del Carmelo para inmolar a Dios lo que
tena de ms querido. Primero fueron las dos mayores; despus la tercera de sus
hijas2, por consejo de su director y conducida por nuestro incomparable padre, hizo
una prueba en un convento de la Visitacin (Dios se content con la aceptacin;
ms tarde volvi al mundo, donde vive como si estuviera en el claustro). Al
Escogido de Dios no le quedaban ya ms que dos hijas, una de 18 aos y la otra de
14. Esta Teresita, le pidi volar al Carmelo, lo que obtuvo sin dificultad de su
buen padre, que llev su condescendencia hasta acompaarla primero a Bayeux y
despus a Roma, con el fin de remover los obstculos que retardaban la inmolacin
de la que l llamaba su reina. Y una vez que la condujo al puerto, dijo a la nica
hija que le quedaba3: Si quieres seguir el ejemplo de tus hermanas, tienes mi
consentimiento, no te preocupes por m. El ngel que deba sostener la ancianidad
de ese santo le contest que, despus de su partida para el cielo, ella volara
tambin hacia el claustro, lo que llen de alegra a quien no viva ya ms que para
Dios4.
Pero una vida tan hermosa deba ser coronada con una prueba digna de ella. Poco
tiempo despus de mi partida, el padre a quien tan merecidamente ambamos
sufri un ataque de parlisis en las piernas, que se repiti varias veces; pero no
poda quedarse todo ah, pues entonces la prueba habra sido demasiado suave, ya
que aquel heroico patriarca se haba ofrecido a Dios como vctima5. Por eso la
parlisis cambi su curso y afect a la cabeza venerable de la vctima que el Seor
haba aceptado...
Ya no me queda espacio para contarle algunos detalles conmovedores. Slo quiero
decirle que tuvimos que beber el cliz hasta las heces y separarnos de nuestro
adorado padre durante tres aos, confindole a manos religiosas, pero extraas.
[2vtv] l acept esta prueba, aun comprendiendo toda la humillacin que
entraaba, y llev su herosmo hasta no querer que pidisemos su curacin.
[2rtv] Hasta Dios, querido hermanito, espero volver a escribirle si el temblor de
mi mano no va en aumento, pues me he visto obligada a escribir la carta en varias
veces.
Su hermanita, no Genoveva, sino Teresa del Nio Jess de la Santa Faz.
viaje a Italia ese crucifijo fue precioso para m. Lo hice tocar a todas las reliquias
insignes que tuve la dicha de venerar y cuyo nmero me sera imposible decir;
adems, fue bendecido por el Santo Padre. Desde que estoy enferma, tengo casi
siempre entre las manos este querido crucifijo, y cuando lo miro pienso con gran
alegra que, despus de recibir mis besos, ir a buscar los de mi hermanito.
En eso, pues, consistir su herencia. Adems, nuestra Madre le dar la ltima
estampa que he pintado5.
Voy a terminar, querido hermanito, por donde debera haber empezado: dndole
las gracias por el gran placer que me ha dado al enviarme su fotografa.
[vtv] Hasta Dios, querido hermanito. Que l nos conceda la gracia de amarlo y de
salvarle almas. Este es el deseo que formula su indigna hermanita,
Teresa del Nio Jess de la Santa Faz
r.c.i.
(Me convert en su hermana por eleccin.)
[rtv] Le felicito por su nueva dignidad. El 25, da en que celebro el santo de mi
padre querido, tendr la dicha de festejar tambin a mi hermano Luis de Francia6.
NOTAS Cta 263
1 El 29 de julio, tercer aniversario de la muerte del seor Martin.
2 El 5 de agosto, el abate Bellire le escriba: Querida hermanita: En verdad,
estoy dispuesto a todo lo que el Maestro quiera de m. Tanto ms cuanto que creo
plenamente en sus palabras de usted y en sus proyectos para la otra vida. De todas
maneras, querida hermanita, diga usted lo que diga, las cebollas crudas eran un
manjar delicioso del que nunca me saciaba.
Qu duda cabe de que Jess es el Tesoro, pero yo lo encontraba en usted, y as se
me haca ms asequible. Y en adelante l seguir viniendo a m por medio de
usted, no es cierto? Quiero decir que yo TODO lo espero de usted, tanto en el
cielo como aqu en la tierra; y que mi confianza ser lo suficientemente fuerte
como para esperar, cuando lo necesite, una accin directa y manifiesta de esa alma
amiga a la que Jess hizo hermana de la ma en estrechsima unin.
Querida, queridsima hermanita, la conozco lo suficiente como para saber que
nunca mis miserias lograran frenar su cario aqu en la tierra; pero en el cielo, al
participar de la Divinidad, usted adquirir las prerrogativas de la justicia, de la
santidad..., y entonces cualquier mancha se convertir para usted en objeto de
horror. He ah la razn de mis temores. Pero como espero que all seguir siendo
una nia mimada, har lo que hubiera deseado en la tierra para m. As lo creo y as
lo espero. Tambin espero de usted esa confianza amorosa que an me falta y que
deseo ardientemente, pues pienso que con ella uno es plenamente feliz aqu abajo y
no se le hace demasiado largo el destierro.
Qu buena es usted, querida hermanita, con esa sencillez y esa apertura que me
encantan y me confunden! Estoy tan poco acostumbrado a encontrar eso entre los
hombres, que a veces me quedo casi atnito, aunque con una enorme alegra. (...)
Querr decirme tambin cmo se ha convertido usted en hermana ma? Por
eleccin o por sorteo? (LC 193, 5/8/1897).