Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE PANES Y PECES
P. Horacio Bojorge S.J.
MILAGROS NECESARIOS:
LAS MULTIPLICACIONES DE PANES Y PECES - COMIDAS DE
ALIANZA DE HOSPITALIDAD
(Para una lectura de Marcos 6,30-44; 8,1-10 y paralelos)
2
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
3
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
4
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
5
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
Para entender lo que Marcos nos quiere decir, hay que tener en
cuenta la condicin de su tiempo y la cultura de la poca y los modos de
sentir propios del medio donde vivi Jess[2]. Muchas veces, esos usos
culturales propios del mundo de Jess, han sobrevivido a travs de los
siglos en algunos pueblos del oriente, particularmente entre los rabes.
Por eso relatar ms abajo un hecho que me ocurri en Tierra Santa en
1967 y que an hoy me orienta en la comprensin de la escena evanglica
de la multiplicacin de los panes y peces.
Lo que Jess celebra es una comida de alianza de pan y sal[3].
Para comprender mejor el sentido de la multiplicacin de los panes,
no slo conviene sino que es absolutamente imprescindible recordar el uso
de las comidas de alianza antiguas, que han perdurado hasta hoy en los
usos del mundo rabe.
La sal se consideraba entonces hasta tal punto el condimento que
deba acompaar todo alimento que se convirti en smbolo de
hospitalidad. Comer pan y sal con alguno se convirti en smbolo o
5
encuentra.com
6
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
7
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
enseando en esta seccin pero ante la cual los discpulos estn ciegos -,
hay discordia y discusiones, divisin e irreconciliacin. La sal significa en
Mc 9,49-50 la sabidura de la Cruz en la Nueva Alianza.
Pero el sentido de la alianza de pan y sal se comprende ms
claramente an a la luz de las costumbres que se conservan entre los
rabes. Entre los rabes, los que comen la misma comida son
considerados como de la misma categora, del mismo rango. El alimento
tomado en comn confirma el parentesco y, aunque en menor grado, lo
suscita. Es la alianza de sal, que une a los que han participado de la misma
comida[12]. Los pueblos rabes tienen una gran veneracin por el pan y
por la sal, de manera que cuando quieren hacer algn pedido especial a
alguna persona que ha comido con ellos, le dicen: por el pan y por la sal
que hay entre nosotros, haga tal cosa[13]. Este uso est an vigente.
Cuando dos rabes quieren contraer un compromiso recproco, hacer un
tratado o un contrato, cimentar su amistad, mojan dos bocados de pan en
la sal y los comen juntos. En su lenguaje, comer juntos el pan y la sal
significa hacer un pacto o jurarse amistad. Los persas se expresan de la
misma manera; para reprobar al traidor, lo llaman traidor hasta en la
sal[14].
Es muy probable que esta costumbre estuviese en uso entre los
antiguos hebreos, como lo estaba entre sus vecinos del desierto, y que la
expresin bblica acerca de la sal de la alianza deba explicarse en el mismo
sentido.
La sal tena la misma significacin simblica entre los griegos.
Haber tomado un sorbo de sal juntos quera decir ser viejos amigos
[15].
8
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
9
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
10
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
10
encuentra.com
11
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
[1] Vase: Horacio Bojorge, Dios Nutricio. Sugerencias para una lectura bblica, en Boletn de
Espiritualidad. (San Miguel B.A.) (Julio-Ag. 1996) N 160, pp.1-12 y 16-23
[2] Constitucin Dei Verbum del Conc. Vat. II, No. 12
[3] La sal est en los pescados, necesariamente salados, que se multiplican en ambas ocasiones, junto
con los panes
[4] Cf. Bhr, Symbolik des mosaischen Kultus, Heidelberg 1839, t.II, p.324
11
encuentra.com
12
Multiplicacion de panes y peces Jorge Bojorge S.J.
[5] Lv 2,13; Ez 43,24; Mc 9,48
[6] Ex 30,35
[7] Cf,. Flavio Josefo Ant. Jud. 3,9,1
[8] Cf. Sifra, f.78,2;79,2
[9] Cf. Gemmara Menachoth, 21,2
[10] Nm 18,19; 2 Cron 13,5
[11] Cfr. Lev 2,3
[12] M.-J. Lagrange, tudes sur les religions smitiques, Paris, 1905, p.252
[13] De la Roque, Voyage dans la Palestine, Amsterdam 1718, p.137
[14] Jullien, L'Egypte, Lille 1891, p.273
[15] Plutarco, Moral., ed. Dbner, 94a. Cf. Bahrdt, De foedere salis, Leipzig 1761; Rosenmller, Das alte
un neue Morgenland, Leipzig 1818, t.II, p.150. Art.: Sel; Dictionnaire de la Bible, Ed. F. Vigouroux T.V,
Cols. 1568-1572.
[16] Joseph Felten, Storia dei tempi del Nuovo Testamento (4 Vols) Ed.Internazionale, Turn 1913, T.I,
p.37.
[17] Dictionnaire de la Bible; Art. cit.
[18] Tob 6,6 Cfr. Dictionnaire de la Bible, Art. cit.
[19] Sof. 1,10: Neh 3,3: 12,38; 2Cro 33,14
[20] Vida 32
[21] Naturalis Historia 5,15,71
[22] Estrabn 16,2,45
[23] J. Marquardt, La vida privada de los romanos; citado por J. Felten, O.c. T.I, pp.57-58. Vase
tambin G. Adam Smith, Geografa Histrica de la Tierra Santa Edicep, Valencia 1985, pp.245-249
[24] ivcqu.n ijthn Mt 14,18-19; Mc 6,38.42-43
[25] ovya,ria\ ovyari,wn opsaria-wn Jn 6,9.11; Cfr 21,9.10.13)
12
encuentra.com