Está en la página 1de 39

LA

PAZ DE LA FE1.
(De Pace Fidei)

Traducido y editado por:


Jonathan Zrate

1 Despus de las barbaries recientemente cometidas por el Rey turco 2 en


Constantinopla, se supo de un hombre, que habiendo visto los sitios en esas regiones,
con celo enardecido implor con muchos gemidos al Creador de todas las cosas que en
su bondad moderara la persecucin que haba surgido con ms violencia que nunca
debido a los diferentes ritos religiosos. Aconteci que despus de varios das debido
quiz a su prolongada e incesante meditacin una visin le fue mostrada a este
devoto hombre. Entonces discurri esto: que unos pocos hombres sabios, ricos en el
conocimiento vivencial de todas esas diferencias [de ritos religiosos], como es
observado a travs del mundo, pueden hallar una sola y asequible armona; y a travs
de esta armona puede constituirse, por los medios adecuados y verdaderos, una paz
perpetua. Y as, a fin de que esta visin pueda con el tiempo ser conocida por aquellos
que tienen algo que decir sobre estos temas especialmente importantes, ha escrito
enseguida su visin de una manera tan clara como pudo recordar.

2 Debido a que fue arrebatado a una cierta altura intelectual, donde, en la presencia de
quienes haban partido de este mundo, una indagacin de esta materia fue as
celebrada en un Concejo con los seres ms elevados, donde el Todopoderoso preside.
El Rey del cielo y de la tierra declar que desde el Reino de este mundo las tristes
noticias, los gemidos de los oprimidos haban llegado a L, que debido a la religin
muchos [hombres] estaban en conflicto armado el uno con el otro, y que por medio de
la fuerza fsica los hombres compelan [a sus semejantes] a renunciar a la tradicin
religiosa que haban practicado toda su vida o infringirles la muerte [a sus prjimos].
De toda la tierra haban muchos portadores de estas lamentaciones; y el Rey les
orden presentarse en medio de la asamblea de todos los santos. Ahora, todos ellos
parecan serles conocidos a los habitantes celestiales, debido a que estos mensajeros
haban sido erigidos desde el principio por el Rey del universo, sobre cada una de las
provincias mundanas y sobre cada una de las tradiciones religiosas. Sin duda, su
condicin no era la de hombres sino la de poderes intelectuales.

1

Con respecto a la traduccin del ttulo ver los comentarios hechos en la Introduccin de Nicolai de Cusa Opera Omnia
(Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970).
2
De Pace Fidei (en lo sucesivo abreviado como PF) parece haber sido escrito durante la segunda quincena de Septiembre
de 1453. [R. Klibansky resume las consideraciones que conducen a la asignacin de esta fecha. Ver Vol. 7, p. xii de
Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970).] Nicols, en el texto marcado por este presente pie
de pgina, est refirindose a Mohamed II (1451-1481) durante los eventos relacionados con la cada de Constantinopla.
El cierto hombre a quien Nicols se refiere puede ser l mismo, que visit Constantinopla en 1437. La referencia a
haber tenido una visin es, presumiblemente, un recurso literario.


3 Entonces, un lder, en nombre de todos estos enviados pronunci el siguiente
discurso: Oh Seor, Rey del universo qu tiene toda criatura que T no le hayas
dado?3 Fue conveniente que el cuerpo humano, formado de la arcilla de la tierra, fuera
dotado de un espritu racional gracias a tu soplo divino, para que en l la imagen de Tu
inefable poder resplandeciera. De uno slo [hombre] habase multiplicado a grande el
nmero de personas que habitan en la superficie de la tierra. E incluso si ese espritu
intelectual, puesto en la tierra y devorado por la sombra,4 no ve la luz y la causa
primera de su origen, an as, T creaste todas estas cosas a travs de las cuales
(cuando estimulado por un avivado deseo por las cosas que aprehende a travs de los
sentidos) puede en algn momento alcanzarte con los ojos de su mente, a Ti, el
Creador de todo, y puede unirse a Ti en el supremo amor; y de esta manera por fin
poder volver con gozo a su causa primera.

4 Pero T sabes, Oh Seor, que una gran multitud no puede existir sin una gran
diversidad y que casi todos [los hombres] son compelidos a llevar una vida dura, llena
de dificultades y miserias, y a estar subordinados, en abyecta sujecin, a los reyes que
dominan sobre ellos. En consecuencia, se concluye que de todos [los hombres] slo
unos pocos tienen el tiempo libre para llegar a un conocimiento de s mismos
mediante el uso del libre albedro.5 Debido a que ellos estn distrados por muchos
cuidados y tareas corpreas; y as, son incapaces de buscarte a Ti, que eres un Dios
oculto.6 En consecuencia, te estableces sobre Tu pueblo, diferentes reyes y diferentes
profetas, muchos de los cuales en su papel como Tus embajadores instituyeron (en Tu
nombre) cultos, leyes y mandatos a un pueblo ignorante. [Los hombres] aceptaron
estas leyes como si T, el Rey de reyes, les hubieras hablado cara a cara; creyeron que
no haban odo a reyes y profetas sino a Ti Mismo a travs de ellos. Ahora, a varias
naciones enviaste a varios profetas y maestros, unos a un tiempo, a otros en otro. Pero
la condicin humana terrenal tiene esta caracterstica: es decir, esa antigua costumbre
que considera que el pasar por alto a la naturaleza sea defendido como la verdad. De
esta manera surgen las grandes peleas cuando cada comunidad prefiere su propia fe a
otra [fe].

5 Ven en nuestra ayuda entonces, Oh T que eres el nico capaz de hacerlo. Ya que
esta rivalidad existe por el amor Vuestro, a quin todos [los hombres] adoran
solamente en todo lo que ellos ven dignos de adorar. Para que cada quien, en todo lo
que es visto a desear, no desee [nada] sino el bien que eres T. Y en toda inferencia
intelectual nadie busca otra cosa que no sea la verdad que eres T. Qu es lo que
buscan los vivos sino seguir viviendo? Qu es lo que buscan los que existen sino
seguir existiendo? T entonces, que eres el dador de vida y de la existencia, eres el
nico que es buscado de diferentes maneras en diferentes ritos, y T que eres
nombrado con diferentes nombres; tal como T eres, permaneces [en Ti mismo]
desconocido e inefable a todos. Ya que T, que eres infinito poder no eres ninguna de

3

1 Corintios 4:7.
Sombra es aqu usada metafricamente para referirse al cuerpo humano.
5
Cf. DP 38:11-14.
6
Nota del tratado de Nicols De Deo Abscondito, escrito en 1444.
4

las cosas que creaste;7 tampoco puede la criatura comprender el concepto de Tu


eternidad, ya que no existe una relacin comparativa entre lo finito y lo Infinito.8 Pero
T, Oh Dios Omnipotente, que eres invisible a toda mente, eres capaz de hacerte
visible segn Tu voluntad [manifestarte] en la manera en la cual T puedas ser
aprehendido. 9 Por lo tanto, no te escondas ms tiempo Oh Seor. Propciate, y
manifiesta Tu rostro; y todos los pueblos sern salvos, ya que no sern capaces de
abandonar la Fuente de vida y su dulzura, una vez habindola conocido aunque sea un
poco de ella. Porque nadie se aparta de Ti sino porque no te conozca.

6 Si te dignas a hacer esto,10 la espada cesar, as como la malicia del odio y de todos
los males; y todos [los hombres] sabrn que hay una nica religin en una variedad de
ritos.11 Pero tal vez esta diferencia de ritos no pueda ser eliminada; o quiz no es
conveniente [que sea eliminada], a fin de que la diversidad pueda hacer que aumente
la devocin, debido a que cada religin dedicar un esfuerzo ms atento en hacer sus
ceremonias ms favorables, por decirlo as, a Ti, el Rey.12 En todo caso, siquiera debe
existir una religin tal como T que eres uno y un slo culto a Ti como soberano.13
Por eso, apidate Oh Seor, porque Tu clera es la bondad y Tu justicia la piedad.
Perdona a Tus dbiles criaturas. Somos Tus enviados, a quienes has aceptado como Tu
pueblo, como guardianes y a quienes observas aqu en Tu presencia, suplicantes
oramos a Tu majestad con toda clase de ruegos que nos son posibles.

II

7 Despus, del mismo modo, todos los ciudadanos celestiales se inclinaron ante el Rey
Supremo, que est sentado en el trono, 14 que dijo en respuesta a la splica del
arcngel de que el hombre haba sido dejado a su libre albedro y que lo haba creado
capaz, a travs de su eleccin, de estar en comunin con l. Pero el hombre, que es
animal y terrenal, es mantenido en la ignorancia bajo el dominio del Prncipe de las
tinieblas;15 y camina de acuerdo con las condiciones de la vida sensible (cuya vida slo
proviene del Prncipe de las tinieblas) y no de acuerdo con la vida intelectual, el
hombre interior (cuya vida pertenece a la esfera de su origen). Dijo [el Rey] que por
esta razn haba hecho ver al hombre su mal camino, [llamndolo] con mucho cuidado
y diligencia a travs de varios profetas que (en contraste con otros) eran videntes. Y

7

Dios no es ninguna de las cosas creadas, ya sean tomadas discretamente o como una totalidad. Aqu, como tambin en
De Docta Ignorantia, Nicols claramente rechaza el pantesmo. Cf. DI II, 2 (100:3-4).
8
En todas partes Nicols ensea que finiti ad infinitum nulla proportio est. Nota, por ejemplo, DI I, 3 (9:4-5).
9
Cf. De Dato Patris Luminum 2 (99:1-17).
10
Es decir, si te dignas a revelarte, as todos los pueblos sern salvos
11
Este pasaje (a saber, non est nisi religio una in rituum varietate) es la clave para el entendimiento de este tratado
entero. Cf. CA I, 2 (27:9-10).
12
Cf. PF XIX (ltimo discurso 67), que repite la idea de que la diversidad de ritos puede fomentar una mayor devocin.
13
Nicols distingue entre cultus latriae y veneratio dulia. [Cf. PF VI (18:final 5 lneas).] La primera es la adoracin de
Dios como Soberano; la ltima es la veneracin que es lo adecuado a las criaturas sagradas.
14
El Rey Supremo es Dios, que se representa en las Escrituras como sentado en un trono. Salmos 46:9 (47:8). Isaas 6:1.
Revelaciones 3:21, 5:13.
15
Satans es el Prncipe de la obscuridad, el Prncipe de la ignorancia. Nota Colosenses 1:13 y Efesios 6:12.

finalmente cuando todos los profetas no pudieron por s mismos ser lo


suficientemente capaces de derrotar al Prncipe de la ignorancia, [l] envi a Su
propia Palabra, la misma por la cual cre incluso los eones.16 La Palabra se hizo carne
a fin de que en esta forma, al menos, l pudiera iluminar al hombre (que era educable
debido a su ms libre albedro) y [el hombre] viera (en caso de l estar en la esperanza
de retornar a la dulzura de la vida eterna) que debe caminar no acorde al hombre
exterior sino de acuerdo al hombre interior.17 Y debido a que su Palabra asumi una
naturaleza humana mortal, esta, por Su propia sangre, dio testimonio de la verdad,
que el hombre es capaz de [alcanzar] la vida eterna (a fin de alcanzar la vida eterna, la
vida animal y sensible deben ser consideradas como nada) y que el ltimo deseo del
hombre interno es la vida eterna, es decir, [slo] la verdad, que es la nica cosa
deseada [por el hombre interno], y que, como ser eterno, eternamente nutre el
intelecto. Esta verdad que nutre el intelecto no es sino la Palabra Misma, en quien
estn encerradas todas las cosas y por quien todas las cosas son reveladas. La Palabra
asumi una naturaleza humana a fin de que nadie dudara, que de acuerdo a la eleccin
del libre albedro, el hombre puede obtener en su propia naturaleza humana, a travs
de ese hombre que es tambin la Palabra el inmortal alimento de la verdad. Y [el Rey]
agreg: Puesto que [todas] estas cosas han sido hechas qu ms hay que pudo haber
sido hecho y no lo fue?


III

8 A la cuestin anterior del Rey de reyes, el Verbo encarnado y que mantuvo la
posicin preeminente18 entre todos los habitantes celestiales, respondi en nombre
de todos: Padre de Misericordias, Tus obras son las ms perfectas, y nada queda por
agregar para terminarlas. Sin embargo, debido a que decretaste desde el principio que
el hombre permanezca en posesin del libre albedro, y puesto que en el mundo
sensible nada permanece estable, y puesto que las opiniones son maleables y las
conjeturas cambiadas de vez en cuando, como tambin son las lenguas e
interpretaciones, la naturaleza humana necesita frecuentes visitaciones19 a fin de que
las nociones errneas que muy a menudo ocurren acerca de Tu Palabra puedan ser
erradicadas y as la verdad pueda continuamente brillar. Puesto que la verdad es una
y puesto que no puede fallar en ser comprendida por cada intelecto libre, todas las
diversas religiones llegarn a una fe ortodoxa.

9 [Esta respuesta] fue agradable al Rey. Y al convocar a los ngeles que estaban a
cargo de todas las naciones y lenguas, orden a cada uno [de ellos] llevar a la Palabra
encarnada a un muy vivencial conocimiento [hombre]. Y luego aparecieron en la
presencia de la Palabra los hombres ms juiciosos de este mundo como si
arrebatados en el xtasis.La Palabra de Dios se dirigi hacia ellos as: El Seor, Rey

16

Hebreos 1:2.
Nota Romanos 7:22, II Corintios 4:16, y Efesios 3:16.
18
Juan 1:14. Colosenses 1:18.
19
Es decir, visitacin por Dios, el Espritu Santo. Cf. Hechos 15:14.
17

del cielo y de la tierra, ha escuchado los gemidos de aquellos quienes han sido
asesinados, aquellos quienes han sido encarcelados, y de aquellos quienes han sido
reducidos a la servidumbre, el gemido de aquellos que sufren a causa de la diversidad
de religiones. Todos quienes infringen o sufren esta persecucin estn motivados slo
por su creencia de que tal [accin o pasin] es conveniente a la salvacin y es
agradable a su Creador. Por lo tanto, el Seor ha tenido misericordia con Su pueblo y
est conforme en que de aqu en adelante todas las diversas religiones estn
armoniosamente reducidas, por el consentimiento comn de todos los hombres, hacia
una inviolable [religin]. Elige a los hombres, encomienda la pesada responsabilidad
de [esta] comisin, dndoles, desde Su propia corte, asistencia y ministrando espritus
anglicos que cuidarn de ustedes y los guiarn. Y l design a Jerusaln20 como el
lugar ms adecuado para esta [obra].

IV

10 A las precedentes [palabras] un hombre que era ms viejo que los otros y que era,
segn pareca, Griego, respondi tras expresar su adoracin: Alabamos a nuestro
Dios, cuya misericordia es otorgada por encima de todas Sus obras, slo l es capaz de
causar tan gran diversidad de religiones para que lleguen a una paz armoniosa, y a
cuya invitacin, nosotros, Su creacin, no podemos fallar en obediencia. Pero pedimos
ahora ser instruidos en cuanto a cmo esta unidad de la religin puede ser instituida
por nosotros. Debido a que cada nacin tendr dificultades para aceptar, a travs de
nuestra persuasin, una fe que es diferente a esa [respectiva] fe que hasta ahora han
defendido incluso con su sangre.

La Palabra respondi: Hallars en todas las partes presupuestas una fe que no es otra
sino una fe que es una y la misma. Porque entre los compatriotas de sus propios
grupos lingsticos, ustedes que estn ahora presentes son llamados sabios, o al
menos, [son llamados] filsofos, o amantes del saber.

As es, dijo el Griego.

Si, entonces, todos ustedes aman el saber, no presuponen que esa sabidura existe?
Todos ellos proclamaron al mismo tiempo que no hay duda alguna de que esa
sabidura existe.

11 La Palabra agreg: Puede haber solo una Sabidura. Pues si fuese posible que
existiera ms de una Sabidura, estas sabiduras derivaran de una sola [Sabidura]; ya
que la unidad es anterior a toda pluralidad.

GRIEGO


20

PF XIX (68:15).

Ninguno de nosotros duda que existe una sola Sabidura, que todos amamos y por la
que somos llamados filsofos. Al participar de ella muchos hombres son sabios,
aunque la Sabidura misma permanece, en s misma, simple e indivisible.

LA PALABRA

Ests de acuerdo, entonces, que hay una Sabidura ms simple, 21 cuyo poder es
inefable. Y en el despliegue del poder de la Sabidura, cada uno [de ustedes]
experimenta este inefable e infinito poder. Por ejemplo, cuando la vista es dirigida
hacia los objetos visibles, y cuando toma conocimiento del hecho de que todo lo que ve
fue producido por el poder de la Sabidura (y de manera similar con respecto al odo y
cada cosa que el sentido [del odo] alcanza), estos [los sentidos] afirman que la
invisible Sabidura excede todas las cosas.

12
GRIEGO

Quienes nos hemos ocupado de esta profesin de la filosofa, amamos la adelantada
dulzura de la Sabidura no por otros medios sino mediante un atento deseo de las
cosas que estn sujetas a los sentidos.22 Ya que quin no morira a fin de obtener tal
Sabidura, de la cual emana toda la belleza, toda la dulzura de la vida, y todo lo
deseable? Cun grandioso es el poder de la Sabidura que brilla en la creacin del
hombre en sus miembros, en el orden de los miembros, en la vida infundida, la
armona de los rganos, el movimiento, y, finalmente, en el espritu racional! Este
espritu es capaz de artes maravillosas y es, por decirlo as, la huella de la Sabidura;
en este espritu, ms que en cualquier otro, la eterna Sabidura resplandece como en
una imagen cercana [de s misma], tal como la original [resplandece] en una cercana
semejanza. Y lo que es ms maravilloso de todo: este reflejo de la Sabidura se acerca,
a travs del esfuerzo de la inclinacin del espritu [racional], cada vez ms a la primera
[Sabidura], hasta el punto en que el reflejo viviente [que resplandece] a partir de una
imagen de sombras, 23 se vuelve cada vez ms fiel, e incluso ms conforme a la
verdadera Sabidura. No obstante, la Absoluta Sabidura, como es [en s misma], nunca
es alcanzable en algo ms [que en s misma]. En consecuencia la Sabidura es eterna,
inagotable, y de este modo, perpetuo e inagotable alimento intelectual.24

La Palabra: Correctamente llegas al tema al que estamos apuntando. En
consecuencia, todos ustedes, aunque dicen ser de diferentes religiones, presuponen en
toda esa diversidad, una cosa que llaman Sabidura. Pero dime, una sola Sabidura
abarca todo de lo que se puede hablar?


21

PF XII (36). CA II, 17 (146 y 148).


un apreciativo deseo de las cosas que estn sujetas a los sentidos: es decir, un apreciativo deseo de las cosas que
son objetos de los sentidos.
23
resplandece por fuera de una imagen sombra: es decir, resplandece por fuera del cuerpo al que est unido.
24
DVD 16 (71:12-15). VS 1.
22

V

13 El Italiano respondi: En efecto, la Palabra no existe fuera de la Sabidura.
Porque la Palabra del Supremamente Sabio est presente en la Sabidura, y la
Sabidura [est presente] en la Palabra; y nada existe fuera de la Sabidura. Porque la
Sabidura Infinita abarca todas las cosas.

La Palabra: Entonces si alguien fuera a decir que todas las cosas fueron creadas en la
Sabidura y alguien ms [fuera a decir] que todas las cosas fueron creadas en la
Palabra, estaran diciendo lo mismo o algo diferente?

Italiano: Aunque una diferencia aparece en las expresiones verbales, son las mismas
en el significado. Por la Palabra del Creador, por la que cre todas las cosas, no puede
estar [otra cosa] que Su Sabidura.

14 La Palabra: Cul entonces te parece que sea el caso: es Dios Esa Sabidura o una
criatura?

El Italiano: Ya que Dios, el Creador, crea todas las cosas en la Sabidura, l es
necesariamente, la Sabidura de la sabidura creada. Debido a que antes de cada
criatura la Sabidura exista, por medio de la cual cada cosa creada es lo que es.

La Palabra: As, la Sabidura es eterna, porque ella es antes de todo lo originado y
creado.

El Italiano: Nadie puede negar que lo que existe antes de todo lo creado es eterno.

La Palabra: Por lo tanto, es el Principio.

El Italiano: S, as es.

La Palabra: Por lo tanto es ms simple. Ya que todo lo compuesto es originado;
debido a que sus partes compuestas no pueden existir despus que el compuesto
mismo.

El Italiano: Concedido.

La Palabra: As la Sabidura es la eternidad.

15 El Italiano: No puede ser de otra manera.
La Palabra: Ahora, no es posible que haya ms de una eternidad, porque antes de
toda pluralidad existe la unidad.25


25

PF IV (11:3). DI I, (21:3-5).

El Italiano: Nadie lo niega, tampoco.



La Palabra: Por lo tanto, la Sabidura es una, el Dios simple y eterno, el Principio de
todas las cosas.

El Italiano: [Esto] necesariamente es as.

La Palabra: Veo como ustedes, filsofos de diversas sectas se ponen de acuerdo sobre
la religin de un slo Dios, de quien todos presuponen, en que ustedes profesan ser
amantes de la Sabidura.

IV

16 En este punto un rabe tom la palabra: Nada puede ser dicho ms clara o ms
verdaderamente.

La Palabra: As como por la virtud, al ser amante de la Sabidura profesas que hay
una Absoluta Sabidura, piensas que hay hombres de buen entendimiento que no
aman la Sabidura?

El rabe: Creo que es del todo cierto que por naturaleza todos los hombres desean la
Sabidura. Porque la Sabidura es la vida del intelecto, que no puede ser preservada en
su propia vitalidad por cualquier otro alimento que por la verdad y por la Palabra de
vida (es decir, por medio de su pan intelectual, verbigracia, la Sabidura). Pues as
como cada cosa existente desea todo sin lo cual no puede existir, as la vida intelectual
[desea] la Sabidura.

La Palabra: Por lo tanto, todos los hombres declaran junto contigo que existe una
Absoluta Sabidura que presuponen, y que es el Dios nico.

El rabe: As es. Y nadie que tenga entendimiento puede afirmar lo contrario.

La Palabra: Por lo tanto, para todos aquellos que son de sano entendimiento hay una
religin y una adoracin que es presupuesta en toda la diversidad de ritos.

17 El rabe: T [T mismo] eres la Sabidura, porque [T eres] la Palabra de Dios.
Cmo es posible, pregunto, que los adoradores de ms de un dios estn de acuerdo
con los filsofos [con respecto a la creencia] en un Dios nico? Pues nunca en
cualquier poca los filsofos declararon haber credo lo contrario a lo siguiente:
verbigracia, que es imposible que exista una pluralidad de dioses sobre los cuales no
exista uno preeminente, un Dios nico sper exaltado que slo es el Principio a partir

de los que los otros tienen todo lo que tienen ([tenerlo] en una forma que es mucho
ms excelente que [la forma en que] la unidad est presente en el nmero26).

La Palabra: Todos los que alguna vez han adorado a una pluralidad de dioses han
presupuesto que existe una deidad. Porque en todos los dioses adoran a la deidad
[una y] la misma en [todas] sus formas.27 Porque as como lo blanco no existe sin la
blancura, as, no existen dioses si la deidad no existe. Por lo tanto, la adoracin de [una
pluralidad de] dioses nos habla de la deidad; y quien dice que hay ms de un dios dice
[de manera implcita] que hay, antecedentemente, un Principio de todos ellos as
como los que sostienen que hay ms de un santo [hombre] admiten que existe uno
Santsimo, por participacin en quien todos [estos] otros son santos. Porque ninguna
raza fue jams tan obtusa para creer en la existencia de una pluralidad de dioses cada
uno de los cuales era la Primera Causa del universo, el Principio, el Creador.

El rabe: As lo creo. Ya que l [que dice] que existe una pluralidad de Primeros
Principios se contradice a s mismo. Puesto que el Principio no puede ser originado
(porque sera originado de s mismo y existira antes de que existiera algo que la
razn no acepta), el Principio es eterno. Por otra parte, es imposible que exista una
pluralidad de cosas eternas, porque la unidad es anterior a toda pluralidad. As,
necesariamente, habr un [slo] Principio, y Causa del universo.28 En consecuencia,
todava no he encontrado alguna raza que se haya desviado del camino de la verdad
con respecto a esta [enseanza].

18 La Palabra: Por lo tanto, si todos los que adoran una pluralidad de dioses miran a
la que presuponen, verbigracia, la Deidad, que es la causa de todos [los dioses], y si
como dicta la razn, aceptan a esta deidad en sus manifiestos de prcticas religiosas
(as como de manera implcita adoran esta deidad en todo lo que ellos llaman dioses),
as la disputa queda resuelta.

El rabe: Quiz esta [desunin] podra no ser difcil [de efectuar]. Pero ser difcil
eliminar la adoracin de dioses. Ya que el pueblo sostuvo como cierto que la ayuda les
es concedida a partir de la [tal] adoracin; y, en consecuencia, estn inclinados a estos
dioses por el bien de sus propias salvaciones.

La Palabra: Si los pueblos fueran informados sobre la salvacin [informados] de una
manera comparable a la mencionada entonces preferiran buscar la salvacin en l,
que les dio el ser y que es Salvador e Infinita Salvacin, y no en aquellos que por s
mismos no tienen nada excepto lo que les es concedido por el Salvador. Pero [tomo un
caso] donde los pueblos huyen en busca de refugio en los dioses que en su opinin son
santos porque han vivido de una manera similar a Dios. [Supongamos que los pueblos
recurren a ellos] como a un estimado intercesor vis--vis en cierta debilidad u otra
angustia. O [suponiendo] que de una u otra manera adoren a este intercesor por

26

Segn Nicols el nmero le debe lo que es a la unidad. DI I, 5 (14:1-4).


Cf. Anselmo de Canterbury, Monologio 4 (S I, 17:11-18).
28
DI I, 7 (21:2-10). DI I, 5 (14:1-8).
27

medio de una veneracin que es apropiada a las santas criaturas29 o reverentemente


honran su memoria porque l es un amigo de Dios30 y su vida deba ser imitada. A
condicin de que le dieran al uno, el Dios nico, completa y verdadera adoracin como
Soberano, no habra contradiccin de una religin; y de esta manera seran fcilmente
calmados [si lo anterior les fuera explicado].

VII

19 En este punto un Indio [pregunt]: Qu hay acerca de las estatuas y efigies?

La Palabra: Las imgenes que llevan a un conocimiento de las cosas que son
admisibles en la verdadera adoracin del Dios nico no son condenadas. Pero cuando
ellas se alejan de la verdadera adoracin del Dios nico como Soberano (como si en
las piedras existiera alguna porcin de la Deidad y como si [la Divinidad] estuviera
unida a una estatua), entonces, correctamente, las imgenes debieran ser rotas,
porque engaan [a los hombres] y los aleja de la verdad.

Indio: Debido a las respuestas que son dadas del orculo, es difcil alejar al pueblo de
una idolatra muy arraigada.

La Palabra: Rara vez estas respuestas del orculo no son formuladas sino por
sacerdotes que comunican que el dios respondi de tal o cual manera. Una vez hecha
una pregunta, idean una respuesta ya sea con un poco de arte, las cuales derivarn en
la observancia con respecto a la disposicin de los cielos o por algn tipo de suerte.
Esta [respuesta] que atribuyen al dios, como si los cielos o Apolo o el sol les hubiera
dispuesto responder de esta manera. En consecuencia, sucede que la mayora de las
veces estas [respuestas] son ambiguas (con el fin de que [los sacerdotes] estn
abiertamente convencidos de una mentira) o completas falsedades; y si incluso [son]
ciertas, [son] verdades por accidente. Y cuando el sacerdote es un buen conjeturador,
adivina mejor y las respuestas son ms verdaderas.

20 Indio: Se ha comprobado que con frecuencia un espritu que est atado a una
estatua da respuestas abiertamente.

La Palabra: [Tal espritu] no es el alma de un hombre o de Apolo o de Asclepio31 o de
otro que es adorado como un dios, sino es ms bien, un espritu maligno, el enemigo
desde el principio de la salvacin humana. Con el fin de engaar de esta manera, [este]
pretendi que a travs de la fe [de algunos hombres] haban sido atados por l a
veces, pero rara vez, a una estatua y fue compelido a [dar] estas respuestas; pero
despus de que el engao fue expuesto, [el espritu] ces [esta actividad].

29

Ver el No. 13 ms arriba.


Cf. La vida de Abraham, que en la Segunda de Paralipmenos (II Crnicas 20:7), as como en Santiago 2:23, es llamado
amigo de Dios.
31
Asclepio, hijo de Apolo, es el dios de la Medicina y la curacin.
30

Consecuentemente, hoy en da [estas estatuas] tienen bocas pero no hablan.32 Despus


de que este engao del Seductor33 fue descubierto por la experiencia en muchas
regiones, la idolatra fue condenada casi en todos lados por los hombres ms sabios34.
Y del mismo modo en el Oriente no ser difcil exponer los engaos de la idolatra con
el fin de invocar al Dios nico. As, de esta manera, estos [pueblos] sern persuadidos
de estar en conformidad con las dems naciones del mundo.

Indio: Debido a que estas flagrantes mentiras han sido expuestas y porque a causa de
ellas los muy prudentes Romanos e igualmente los Griegos y los rabes han destruido
sus dolos, esto es para estar completamente esperanzados en que los idlatras Indios
harn lo mismo especialmente porque son sabios y no dudan de que hay necesidades
religiosas que consisten en la adoracin de un Dios nico. Incluso si junto con esta, la
verdadera adoracin, ellos adoraran a los dolos a su propia manera, debido a que
adoran [a estos dolos] como lo haran con el Dios nico, llegarn as un desenlace
pacfico.
Pero con respecto al Dios trino, ser muy difcil, en busca de una armona, que sea
aceptado en todas partes. Ya que parecer que toda esa Trinidad no puede concebirse
al margen de tres. Ahora, si en la Deidad existe una Trinidad, entonces tambin habr
una pluralidad en la Deidad. Pero ya se ha dicho y en efecto, este debe ser el caso
que hay solo una absoluta Deidad. Por lo tanto, la pluralidad no est presente en la
absoluta Deidad, sino en los participantes, que absolutamente no son Dios pero son
dioses por participacin.

21 La Palabra: Como Creador, Dios es trino y uno; as como Infinito, l ni es trino ni
uno, ni ninguna de esas cosas que puedan ser dichas.35 Debido a que los nombres que
son atribuidos a Dios provienen de las criaturas, puesto que Dios Mismo es inefable y
est ms all de todo lo que pueda ser nombrado o dicho. De ah que los que adoran a
Dios deben adorarlo como el Principio del universo.36 Pero en el universo nico es
encontrada una multitud de partes, as como una desigualdad y una separacin de
partes, (una multitud de estrellas, rboles, hombres y piedras que es evidente a los
sentidos). Ahora, la unidad es el principio de toda la multitud. As entonces, la Unidad
Eterna es el Principio [Absoluto] de la multitud en el universo. Por otra parte en el
universo nico es encontrada una desigualdad de partes, porque ninguna [parte] es
[exactamente] similar a otra.37 Ahora, la desigualdad proviene de la igualdad de la
unidad. Por lo tanto, la Eterna Igualdad [de la Unidad] es anterior a toda
desigualdad. 38 Adems, en el universo nico es encontrada una distincin o una
separacin de partes. Ahora, anterior a toda distincin es la unin de la unidad y de la
igualdad [de la unidad]. Pero la separacin o distincin desciende de esta unin. Por lo

32

Salmos 134:16 (135:16). Salmos 113:5, segunda versin (115:5).


Satans es el Seductor.
34
Con respecto a la traduccin del ms sabio por la forma comparativa sapientiorum, cf., ms abajo, No. 219 del CA,
Notas de la traduccin: Libro Tres.
35
DVD 13 (58:9-12).
36
Es decir, adoran a Dios como Causa, o Creador del universo. (Cf. DP 27:9-21). Con respecto al uso gramatical de
quid en esta oracin, cf. VS 13 (38:3).
37
DI II, 1 (91:12-13).
38
DI I, 7 (19:8-18). CA II, 7.
33

tanto, la Unin es Eterna. Ahora, no puede haber una pluralidad de cosas eternas. Por
lo tanto, en una singular eternidad es encontrada la Unidad, la Igualdad de la Unidad, y
la Unin (unio seu connexio) de la Unidad. As, el ms simple Principio del universo es
uno y trino. Adems, porque lo que es originado se supone estar envuelto en el
Principio, y porque cualquier cosa que se origin atestigua, asimismo, que est
envuelta en su Principio, entonces tal distincin trina39 es tambin hallada en una
unidad de esencia en cada cosa originada. De esto40 el ms simple Principio de todas
las cosas tambin ser [deducible a ser] trino y uno.41


VIII

22 Caldeo: Incluso si el sabio puede, hasta cierto grado, captar estos [puntos], ellos
exceden [el alcance de] la gente comn. Ya que, como entiendo [el asunto], es cierto
que no hay tres dioses sino ms bien hay un [Dios] nico, que es trino y uno. Quieres
decir que el [Dios] nico son tres en el poder?

La Palabra: Dios es el Poder Absoluto de todos los poderes, ya que l es omnipotente.
Por consiguiente, siendo que existe un slo Poder Absoluto a saber, el Ser Divino,
entonces llamar a ese Poder trino no es otra cosa que la de llamar a Dios trino. Pero no
interpretar el poder de tal manera que sea distinguido de la realidad (realitas); debido
a que el poder de Dios es la realidad (realitas) misma, y de manera similar con
respecto a la Absoluta Potencia, que es tambin el Poder [Absoluto]. Para que nadie
parezca absurdo por decir que la Divina Omnipotencia (que es Dios) tiene dentro de s
mismo la Unidad (que es el Ser), Igualdad y Unin42, as que de esta manera [lo que
sigue es vlido]:

(1) El Poder de la Unidad unifica, o da al ser todas las cosas que tiene el ser.
(Porque una cosa existe en la medida como es una, y es una con el ser.)
(2) El Poder de la Igualdad hace iguales o da forma a todas las cosas que existen.
(Puesto que una cosa no es ni ms ni menos de lo que es, existe igualmente, ya
que si fuera algo ms o algo menos, estas no existiran; as no puede existir sin
igualdad.)
(3) De manera similar, el poder de la Unin unifica, o une.

Por lo tanto, mediante el poder de la Unidad, la Omnipotencia convoca [a una cosa
dada] a partir del no-ser,43 de manera que lo que no exista se hace capaz de existir. Y

39
alguna trina distincin as: verbigracia, una distincin tal como la distincin entre la unidad, igualdad de la
unidad, y unin (pero no esta exacta distincin!). Nicols sostiene que existe una imagen trinitaria de Dios en toda cosa
creada. Ver DP 47-48. Ver tambin PF IX.
40
De esto: es decir, de una consideracin de criaturas triunas.
41
En varias lneas de traduccin que preceden el numeral que marca la presente nota [verbigracia, en PF (21:18-22)] no
sigo la puntuacin del texto en Latn como fue editado por R. Klibansky y H. Bascour. Cf. La puntuacin de la edicin
Pars.
42
DI I, 9 (26). CA II, 7.
43
DVD 10 (42).

mediante el poder de la Igualdad, [la Omnipotencia] le da forma. Y mediante el poder


de la Unin, [la Omnipotencia] une, incluso como en la esencia del amor ves cmo es
ese amor que une al amante con el que es digno de ser amado.44 Por lo tanto, cuando
el hombre es llamado por la Omnipotencia del no-ser, all antes que todo surge una
unidad, luego una igualdad, y entonces la unin de ambos. Porque a menos que algo
sea uno no puede existir; por lo tanto, antes que el todo existe el uno. Y porque el
hombre es llamado desde el no-ser, la unidad del hombre surge ante todo, entonces la
igualdad de esa unidad (o de ese ser); y entonces de la unidad y la igualdad procede el
amor, o la unin. (La Igualdad es la revelacin de la forma en unidad; porque de esta
[igualdad] hubo convocado sucesivamente a la unidad de un hombre y no a la unidad
de un len o de alguna otra cosa; pero la igualdad puede surgir slo de la unidad,
debido a que la alteridad no produce igualdad, sino ms bien la unidad o la identidad
lo hacen.) Ya que la unidad no es separable de la igualdad, ni la igualdad de la unidad.
Por tanto, la unin, o el amor, existen de tal manera que cuando la unidad es
postulada, y cuando la unidad y la igualdad son postuladas, entonces el amor, o la
unin, es postulada.

23 Por lo tanto, si [como en el caso de la Trinidad] no es hallada una igualdad eso no
es Igualdad de la Unidad, y si no es encontrada la unin eso no es la Unin de la
Unidad y de la Igualdad (as que la Unin est presente tanto en la Unidad y la
Igualdad, la Igualdad est presente en la Unidad y la Unidad est presente en la
Igualdad, y tanto la Unidad y la Igualdad estn presentes en la Unin), entonces es
evidente que en la Trinidad no hay esencial distincin. Ya que las cosas que
esencialmente difieren existen de tal manera que una [de ellas] puede existir sin la
existencia de la otra. Pero la Trinidad existe en tal forma que si la Unidad es postulada,
la Igualdad de la Unidad es postulada (y a la inversa), y si la Unidad y la Igualdad [de la
Unidad] son postuladas, entonces la Unin es postulada (y a la inversa). Por lo tanto,
vemos que la Unidad, la Igualdad y la Unin difieren la una de la otra no en esencia
sino [slo] en sus relaciones. Por contraste, una distincin numrica es una distincin
[esencial]. Debido a que el nmero dos difiere esencialmente del nmero tres; ya que
si el tres es postulado, este no es el caso que el tres sea [tambin] postulado; y tres no
sigue a la existencia del dos. Por tanto, la trinidad en Dios no es compuesta o plural o
numrica45 sino es la ms simple unidad. Por lo tanto, aquellos que creen que Dios es
uno, no negarn que l es trino, cuando entienden que esa trinidad no es
[esencialmente] distinta de la ms simple unidad, sino que es la ms simple unidad de
tal manera que si esta trinidad no estuviera en la unidad el Principio Omnipotente no
existira para crear el universo y cada cosa [en el].
Cuanto ms potencia es, es decir, cuanto ms fuerte es;46 y cuanto ms es, ms simple
es. Por lo tanto, el ms poderoso o el ms fuerte, ms simple es. Por tanto, puesto que
el Ser Divino es omnipotente, es ms simple y trino. Porque sin la trinidad no existira
el ms simple, el ms fuerte y omnipotente Principio.


44

DVD 17.
DI I, 19 (57: 10-11). DVD 17 (78:6-8). DP 50. CA II, 10 (111: 12-15).
46
DVD 14 (64: 4-5).
45

Caldeo: Pienso que nadie puede estar en desacuerdo con esta interpretacin. Pero
estos los rabes (y muchos [otros], junto con ellos) ponen en entredicho la idea de
que Dios tiene un Hijo y que l participa de la Deidad.

24 La Palabra: Algunos [escritores] nombran Padre a la Unidad, Hijo a la Igualdad, y
Espritu Santo a la Unin, porque estos trminos, aunque no propios, no obstante muy
apropiadamente significan la Trinidad. Ya que el Hijo viene del Padre; y el Amor o el
Espritu provienen de la Unidad y la Igualdad del Hijo. Ya que la naturaleza del Padre
pasa por encima de una cierta igualdad en el Hijo; por lo tanto, Amor-y-Unin surgen
de la Unidad y la Igualdad. Y si trminos ms simples pudieran ser encontrados,
encontraran que seran ms apropiados tales como la Unidad, Mismidad y
Uniformidad.47 Porque estos trminos parecen explicar mejor la simplicidad de la ms
fecunda esencia. Y puesto que en la esencia del alma racional hay una cierta
fecundidad a decir, mente, sabidura y amor, o voluntad observe que la mente, por
s misma, engendra conocimiento o sabidura, de la cual [procede] la voluntad o el
amor. Y esta trinidad en la esencia de la unidad del alma es una fecundidad que [el
alma] tiene en semejanza a la ms fecunda Trinidad increada. Similarmente, cada cosa
creada lleva una imagen del Poder Creativo y a su propia manera tiene fecundidad en
la semejanza cercana o distante a la ms fecunda Trinidad que es el Creador de todas
las cosas. En consecuencia, la criatura no slo tiene ser del Divino Ser, sino tambin a
su propia manera, el ser de la fecundidad trina viene del ms fecundo Ser trino y uno.
Sin esta fecundidad el ser del mundo no podra existir y las criaturas no existiran en
la mejor manera en que podran existir.


IX

25 A estas [declaraciones] un Judo respondi: La Sper-Santsima Trinidad, que no


puede ser negada, ha sido explicada muy bien por un cierto profeta que revelndonos
muy brevemente la Trinidad dijo que Dios haba preguntado cmo l Mismo que
otorg a los dems la fecundidad de engendrar fuera capaz de ser estril.48 Y aunque
los Judos rechazan la [doctrina de] la Trinidad porque han considerado a la Trinidad
ser una pluralidad, no obstante a menudo es entendido que [la Trinidad] es la ms
simple fecundidad, [los Judos] muy alegremente darn su asentimiento.
26 La Palabra: Tambin los rabes y todos los sabios fcilmente entendern estas
[consideraciones]:

(1) Que negar la Trinidad es negar la divina fecundidad y el poder creativo.
(2) Que confesar la Trinidad es negar una pluralidad, y una asociacin de dioses.
Ya que la fecundidad [divinidad], que tambin es la trinidad, hace innecesario que
exista una pluralidad de dioses que concurran en la creacin todas las cosas; ya que
una infinita fecundidad es suficiente para crear todo lo que es creable. Los rabes

47
48

DI I, 9 (25). NA 5 (19).
Isaas 66:9. CA II, 8 (108: 6-8).

sern mucho ms capaces de captar la verdad [de la Trinidad] de esta manera que en
la manera en que hablan de Dios diciendo que tiene una esencia y un alma agregando
que Dios tiene una palabra y un espritu.49 Porque si se es dicho que Dios tiene un
alma, entonces esta alma no puede entenderse ser [algo] sino la Razn que es Dios (o
la Palabra que es Dios; porque la razn no es otra cosa que la Palabra). Y qu es
entonces el Espritu Santo de Dios sino el Amor que es Dios? Ya que todo lo que es
predicado verdaderamente del ms simple Dios es Dios Mismo. Si es verdadero que
Dios tiene una Palabra, entonces es verdadero que la Palabra es Dios; si es verdadero
que Dios tiene un Espritu, entonces es verdadero que el Espritu es Dios. Ya que no
habindole convenido propiamente a Dios, porque l es todas las cosas, as que en l
teniendo es ser. DE ah que el rabe no niega que Dios es Mente, y que la Palabra, o
Sabidura, es engendrada por la Mente, y que de la Mente y la Palabra procede el
Espritu, o el Amor. Y esto que es la Trinidad que ya fue explicada y que es postulada
por los rabes,50 aunque la mayora de ellos no evaden el hecho de que confiesan su
existencia [de la Trinidad]. De manera similar, incluso en sus profetas, ustedes Judos
encuentran iluminado lo escrito de que los cielos fueron formados por la Palabra de
Dios y por Su Espritu.51
Ahora, en la manera en que los rabes y los Judos niegan la Trinidad, ciertamente
debiera ser negada por todos. Pero en la manera en que la verdad de la Trinidad se ha
explicado, deber ser abrazada por todos.

27 A estas [observaciones] un Escitia [dijo]: No puede haber dificultad alguna en la


adoracin de la ms simple Trinidad, incluso hoy en da para todos los que adoran
dioses. Pues los sabios dicen que Dios como Creador es de ambos sexos y es Amor; por
este medio explican la ms fecunda trinidad del Creador de la [mejor] manera que
pueden. Otros sostienen que Dios sper exaltado saca de S Mismo el Entendimiento, o
la Razn [intellectus seu ratio]; y dicen que este [Entendimiento] es Dios de Dios y lo
llaman Dios el Creador, puesto que cada cosa creada tiene una causa y razn por la
cul es esto y no eso. Por lo tanto, la nica Razn infinita (ratio) de todas las cosas es
Dios. Pero la Razn que es Logos, o Palabra, emana de [Dios] el Realizador. Por tanto,
cuando el [Dios] Omnipotente produce la Palabra, aquellas cosas que estn envueltas
en la Palabra son hechas [para existir] en la realidad. Por ejemplo, supongamos que la
Omnipotencia dice Hgase la luz; en ese caso, la luz que est envuelta en la Palabra
existir realmente. Por lo tanto, esta Palabra de Dios es intelectual, as que segn
como una cosa es concebida a ser en el Entendimiento, as existir en la realidad.
Adems, dicen que, tercero en el orden, existe un espritu de unin, que une todas las
cosas en una, as que existe una unidad qua unidad-del-universo; por ellos es
postulada un mundo-alma, o mundo-espritu, que unen todas las cosas. A travs del
mundo-alma cada criatura participa en el orden del [mundo], y as [cada criatura] es

49

Ver CA I, 18 y 20, y las referencias all dadas. Ver tambin CA III, 4 (174).
CA II, 11.
51
Salmos 32:6 (33:6).
50

una parte del universo. Por lo tanto, es necesario que este espritu, en el Principio, sea
el Principio. Ahora, el amor une. Por lo tanto, este espritu, cuyo poder es difundido
por todo el universo, puede llamarse Amor52 que es Dios. Consecuentemente, la unin
por la cual las partes estn unidas en una, o en la totalidad sin la cual [la unin] no
sera perfeccin tiene a Dios como su Principio. De esta manera vemos claramente
que todos los sabios han alcanzado [la concepcin de] la trinidad en unidad. Y as,
ellos se regocijarn y alabarn cuando oigan la [misma] explicacin [de la Trinidad]
que han odo.

28 Un Francs manifest: Una vez o la siguiente premisa siendo discutida entre los
eruditos: La Eternidad es tanto (1) Ingnita o (2) Engendrada o (3) ni Ingnita ni
Engendrada. Veo que la [Eternidad] Ingnita puede razonablemente ser llamada
Padre Omnipotente, que Engendrada [la Eternidad] puede ser llamada Palabra, o Hijo,
y que [la Eternidad que no es] ni Ingnita ni Engendrada [puede ser llamada] Amor, o
Espritu Santo. Pues el Espritu Santo procede de ambos; l no es Ingnito, porque no
es el Padre, y l no es Engendrado, porque no es el Hijo; por el contrario, l procede
de ambos. Por lo tanto, hay una Eternidad, y es trina y ms simple; hay una deidad
trina, una esencia trina, una vida trina, una fuerza trina, un poder trino.
Ahora he progresado en esta escuela de pensamiento, as que las cosas que
[previamente] eran obscuras son reveladas ms claramente que la luz del da en la
medida en que [tal luz] es ahora concedida. Pero puesto que an permanece en el
mundo la ms grande contradiccin porque algunos [hombres] afirman que para la
redencin de todos [los hombres] la Palabra fue hecha carne, mientras que otros
piensan lo contrario necesitamos estar instruidos acerca del cmo podemos alcanzar
la armona con respecto a esta dificultad.

La Palabra: El Apstol Pedro ha convenido aclarar este segmento [de nuestras
deliberaciones juntas]. Escchalo; pues l [te] instruir satisfactoriamente con
respecto a todas las cosas que se te ocultan.
Y cuando Pedro apareci en medio de ellos, comenz de la siguiente manera:

XI

29 Pedro: Todo desacuerdo concerniente a la Palabra encarnada parece consistir en


las siguientes variaciones: Primero, ciertos [individuos] que dicen que la Palabra de
Dios no es Dios, este aspecto [del problema] ya ha sido suficientemente explicado.
Porque la Palabra de Dios no puede ser sino Dios. Ahora bien, esta Palabra es Razn
(ratio), porque logos en Griego significa palabra, que es razn. Porque no hay duda
de que Dios, quien es el Creador de todas las almas y espritus racionales, tiene Razn.
Pero esta Razn de Dios no es otra cosa que Dios mismo, como fue anteriormente
expuesto;53 porque en Dios haber coincide con el ser. Pues l, de quien proceden todas

52

La palabra Amor se traduce adecuadamente del Latn amor seu caritas. Cf, ms abajo, No. 30 de las Notas de
Cribratio Alkorani: Libro dos.
53
PF IX (26).

las cosas envuelve todas las cosas dentro de l Mismo.54 Y l es todo en todo,55 porque
l es Antes de todo y, as, es la Forma de las formas.56 Pero la Forma de las formas
envuelve dentro S Misma todas las formas moldeables. Por lo tanto, la Palabra o
Razn la Causa infinita y Medida de todas las cosas que pueden hacerse es Dios. En
consecuencia, aquellos que admiten que la Palabra de Dios est encarnada, o hecha
hombre,57 deben confesar que ese hombre a quien llaman Palabra de Dios tambin es
Dios.

30 En este punto un Persa habl y dijo: Pedro: si58 la Palabra de Dios es Dios,
entonces cmo podra Dios, que es inmutable, convertirse en (no Dios sino) hombre?
[Cmo podra] el Creador [convertirse] en una criatura? Porque casi todos nosotros,
excepto por unos pocos en Europa, negamos esta [posibilidad]. Y hay algunos entre
nosotros que son llamados Cristianos que estn de acuerdo con nosotros respecto a la
imposibilidad de esto: es decir, que el Infinito es finito y que el Eterno sea temporal.

Pedro: Junto contigo, niego firmemente en que el Eterno es temporal. Pero puesto que
todos ustedes sostienen la ley de los rabes, afirman, (y con razn) que Cristo es la
Palabra de Dios, hay que confesar que Cristo es Dios.

Persa: Confesamos que Cristo es la Palabra y Espritu de Dios en el sentido de que
entre todos los que existen o han existido nadie ha tenido la excelencia que es poseda
por la Palabra y el Espritu de Dios. No obstante no aceptamos, por lo tanto, que Cristo
fuera Dios, que no tiene participacin. Por lo tanto, con el fin de no caer en [la doctrina
de] una pluralidad de dioses, negamos que l es Dios, aunque confesamos que l es el
ms cercano a Dios.

31 Pedro: Crees en la naturaleza humana de Cristo?

Persa: Creemos que [l], y afirmamos que en l fue, y permanece, una verdadera
[naturaleza humana].

Pedro: Esplndido! Porque la naturaleza era humana, no divina. Y as, por medio de
todo lo que has visto en Cristo en concordancia con esta naturaleza humana, por la
que fue similar a otros hombres, no has aprehendido a Cristo como Dios sino como
hombre.

Persa: Eso es correcto.
Pedro: En este [punto] nadie discrepa contigo. Pues en Cristo la naturaleza humana
fue la ms perfecta. A travs de ella [Cristo] fue un verdadero hombre y fue mortal,
como lo son otros hombres; pero en concordancia con esa naturaleza l no fue la

54

DI II, 3.
DI II, 5 (117: 6-7). NA 14 (65:13).
56
Apologia 26. De Dato Patris Luminum 2 (98).
57
DVD 23 (100).
58
Aqu sigo el texto en Latn de la edicin Pars y agrego Si antes de verbum.
55

Palabra de Dios. Dime entonces: cuando confiesas que Cristo es la Palabra de Dios,
qu quieres decir con esta [confesin]?

32 Persa: [Nos estamos refiriendo] no [a] la naturaleza sino a la gracia, es decir, que
Cristo obtuvo la excelente gracia de Dios habiendo puesto en l Su propia Palabra.

Pedro: No coloc [Dios] Su Palabra en otros profetas tambin? Pues todos ellos
hablaron por la Palabra del Seor y fueron mensajeros de la Palabra de Dios.

Persa: Eso es cierto. Pero Cristo fue el ms grande de todos los profetas; y as, ser
llamado la Palabra de Dios le corresponde a l de manera ms adecuada [le conviene
ms] que a los otros profetas. Por ejemplo, varios [escritos] describen que podran
contener en s mismos la palabra de un rey en lo que se refiere a los asuntos y
provincias particulares, pero slo hay un decreto que porque contiene todas las leyes
y preceptos que son requeridos a obedecer contiene esa palabra del rey por la cual
todo el reino es gobernado.

Pedro: Pareces haber expuesto una analoga que sirve bien al siguiente fin:
verbigracia, [a mostrar] que la palabra del rey escrita en varias hojas de papel no
cambian la naturaleza de estas hojas de papel en otras; porque despus de la
inscripcin de la palabra sus naturalezas permanecen como lo eran con anterioridad;
de manera similar, dices, la naturaleza humana permanece en Cristo.

Persa: [S, esto es lo que] decimos.

33 Pedro: De acuerdo. Pero nota cul es la diferencia entre los decretos y el heredero
al reino. En el heredero al reino pero no todos en los decretos existe, propiamente
hablando, la vida, la libertad de la palabra irrestricta del rey.

Persa: Lo admito. Si un rey enva un heredero a su reino, el heredero trae consigo la
vida y la irrestricta palabra de su padre.

Pedro: Hablando con propiedad, no es [cierto que] el heredero [no es] ni el
mensajero o emisario, ni la letra o decreto, sino la palabra? Y en la palabra del
heredero no estn all envueltas todas las palabras de los mensajeros y de los
decretos? Y aunque el heredero al reino no es el padre sino el hijo, no obstante [el
heredero] no es ajeno a la naturaleza real sino es la razn de esta igualdad [de la
naturaleza con el padre], por eso es el heredero.

34 Persa: Entiendo tu posicin. Pero es contrapuesto por el hecho de que el rey y su
hijo son dos. Por ello, no admitimos que Dios tiene un Hijo. Ya que el Hijo sera otro
Dios que es el Padre, tal como el hijo de un rey es otro hombre diferente a su padre.
Pedro: Correctamente criticas la analoga. Aunque no es adecuada si te enfocas en las
personas. Pero si descartas la diferencia numrica de las personas y te centras en el
poder, en la dignidad real del padre y del hijo, su heredero, entonces vers que el

poder real es uno [y el mismo poder] tanto en el padre y en el hijo. [Est presente] en
el padre como en el engendrado o viviente, verbo del padre.

Persa: Prosigue.

Pedro: Supongamos, entonces, que existe tal absoluto poder real que es ingnito y
engendrado; y supongamos que el ingnito poder convoca a una cercana asociacin de
sucesin con el [poder] naturalmente engendrado a alguien de naturaleza ajena, as
que la naturaleza ajena, en unin con el poder de la naturaleza, conjunta e
indivisiblemente poseen el reino. No es la natural sucesin y la adoptada, o
libremente conferida, las que concurren en un slo legado?

Persa: Obviamente.

35 Pedro: As, la filiacin y adopcin estn unidas en una sola sucesin a un solo
reino; pero la sucesin de la adopcin no [existe] en s misma sino est subsumida en
la sucesin de la filiacin. Porque si la adopcin (que de su propia naturaleza no es un
sucesor [a la herencia]) se convierte en sucesor en tanto la filiacin exista, entonces,
necesariamente, no [existir] en s misma sino ser subsumida en la filiacin, que es el
sucesor por naturaleza.59 Por lo tanto, si la adopcin (para llegar a ser, junto con la
filiacin, el sucesor de la adquisicin de la indivisible y ms simple herencia) no recibe
el derecho de sucesin en s misma sino ms bien de la filiacin, entonces el sucesor
adoptado y el sucesor natural no sern distintos, incluso a pesar de que la naturaleza
adoptada y la natural sern naturalezas distintas. Porque si el [sucesor] adoptado
fuera diferente y no fuera de la misma hipstasis con el [sucesor] natural en [una y] la
misma persona, entonces cmo iba a estar en concordancia en la sucesin de la
indivisible herencia?
De una manera similar, entonces, debemos sostener que en Cristo la naturaleza
humana est unida a la Palabra, o a la naturaleza divina de tal manera que la
[naturaleza] humana no pasa por encima de la [naturaleza] divina. Ms bien, se
adhiere a la naturaleza divina de forma tan indisoluble que no es una persona
separada en s misma sino que es personificada en la [naturaleza] divina,60 con el fin
de que, habiendo sido llamada a ser la sucesora en una vida eterna con la [naturaleza]
divina, sera capaz de obtener la inmortalidad en [y a travs de] la [naturaleza] divina.

XII

36 Persa: Entiendo lo anterior adecuadamente. Pero por medio de otro ejemplo
inteligible, clarifica an ms lo que acabas de decir.


59

En el correspondiente enunciado en Latn (35:5) Estoy leyendo quae en lugar de qui.


Aqu el punto de Nicols es que la naturaleza humana no tiene su propia persona separada, sino que tiene la misma
persona como en la naturaleza divina en la que est subsumida.
60

Pedro: No hay analogas precisas que puedan ser formuladas. Pero consideremos la
sabidura: es, en s misma, un accidente o una sustancia?

Persa: As como existe en s misma, es una sustancia; pero como acontece en otras
cosas, es un accidente.

Pedro: Toda la sabidura en todos los sabios viene de esa Sabidura que es Sabidura
per se, puesto que es Dios.

Persa: Estos [puntos] son obvios.

Pedro: No es un hombre ms sabio que otro?

Persa: Ciertamente.

Pedro: Por lo tanto, el que es ms sabio est ms cerca a la Sabidura per se, que es
absolutamente mximo; y el que es menos sabio est menos cerca.

Persa: Cierto es.

Pedro: Pero ningn hombre, en concordancia con su naturaleza humana, es incluso
tan sabio de lo que no podra ser el ms sabio. Porque entre la sabidura contracta
(verbigracia, la sabidura humana) y la Sabidura per se (es decir, la divina, la mxima,
la infinita [sabidura]) all siempre subsiste una distancia infinita.61

Persa: Este [punto] es igualmente evidente.

37 Pedro: [El caso sera] similar, entonces, con respecto al Magisterio Absoluto 62 y al
magisterio contracto, porque en el Magisterio Absoluto existe un conocimiento
infinito (ars), en el contracto [magisterio] es finito [el conocimiento]. Por lo tanto,
supongo que el intelecto de alguien tuvo tal magisterio y tal sabidura que no sera
posible tener una mayor sabidura o un mayor magisterio. En ese caso, su intelecto
estara mximamente unido a la Sabidura per se, o al Magisterio per se a tal punto que
esta unin no podra ser mayor. No se habra obtenido este intelecto en el poder de la
de la Sabidura mxima unificada, (y del unificado, Magisterio mximo) al cual est
unido el poder divino? Y en un hombre habiendo tal intelecto, no estara el intelecto
humano natural ms inmediatamente unido a la naturaleza divina? Es decir, [unido] a
la Sabidura Eterna, a la Palabra, o al Conocimiento Omnipotente?

61
Aqu, como en otros lugares, Nicols ensea que no existe una relacin comparativa entre el contracto (es decir, el
restringido en algn aspecto) y el Absoluto. La sabidura Contracta, por ejemplo, es sabidura en un cierto grado; por el
contrario, la Absoluta Sabidura no es ms ni menos sabidura sino que es la Sabidura per se. Debido a que la contracta
est, dicho por Nicols, infinitamente distante de la No Contracta, o Absoluta, en ningn momento Nicols se acerca al
pantesmo. Cf. DI II, 2 (100: 3-4); II, 9 (150: 9-10). DVD 13 (57: 17-20). CA I, 20 (83: 18-19).
62
Por magisterium Nicols quiere decir el tipo de conocimiento que pertenece a un magistrado o maestro, verbigracia,
conocimiento autorizado. Este conocimiento da al maestro un dominio de su tema.

Persa: Lo admito todo, pero esta unin seguira siendo una [unin] de gracia.63

38 Pedro: Si hubiera una unin tan magnfica de una naturaleza inferior a la
[naturaleza] divina que [la unin] no podra ser mayor, entonces [la naturaleza
inferior] tambin estara unida a la naturaleza divina en una persona.64 Durante el
tiempo que la naturaleza inferior no fuera elevada en una personal e hiposttica65
unidad con la ms alta [naturaleza], la unin podra ser mayor. Por lo tanto, si una
mxima [unin] es postulada, entonces la inferior [naturaleza] existir en la ms alta
[naturaleza] mediante la adhesin [a esta]; y esta [unin de adherencia ocurrir] no
por la naturaleza sino por la gracia. Pero esta mxima gracia, que no puede ser mayor,
no difiere de la naturaleza, sino ms bien, es una con la naturaleza. Por lo tanto, an si
la naturaleza humana est unida a la [naturaleza] divina a travs de la gracia, no
obstante, puesto que la gracia no puede ser mayor, termina de manera ms inmediata
en la naturaleza.

Persa: No importa cmo manifiestes [tu punto]: Todava, del hecho de que en cada
hombre la naturaleza humana puede ser elevada a travs de la gracia hacia la unin
con la divina [naturaleza], el Cristo hombre no est a ser llamado Dios ms de lo que lo
est [cualquier] otro hombre santo, aunque Cristo fue el ms santo entre los hombres.

39 Pedro: Supongo que vas a tomar nota de [los siguientes hechos]:

(1) Que slo en Cristo est presente la mxima elevacin, la mxima santidad, que
no puede ser mayor, y as en lo sucesivo.
(2) Que no es posible que la mxima elevacin, que no puede ser mayor, sea ms
que una (y de manera similar con respecto a la gracia y a la santidad).
(3) Que cualquier santidad de cualquier profeta, independientemente de su grado,
no est proporcionalmente distante de esa santidad que no puede ser mayor
de modo que, para algn grado de santidad dado, no puede haber, entre este y
la unidad mxima [elevacin], un nmero infinito de mayores [grados] que el
dado [grado] y un infinito nmero de menores [grados] que el mximo [grado].

(Lo mismo sucede con respecto a la gracia, la santidad, la prudencia, la sabidura, el
magisterio, y cada tal [perfeccin]). Ahora, [si fueras a tomar nota de estos hechos,]
entonces veras claramente que slo puede haber un Cristo, en quien la naturaleza
humana est unida, en la unidad de la persona a la naturaleza divina. E incluso los
rabes confiesan esto, aunque muchos [de ellos] no lo consideren del todo. Porque los
rabes dicen que Cristo slo es el ms sublime [hombre] tanto en este mundo y en el
siguiente, y que Cristo slo es la Palabra de Dios. Y ni siquiera aquellos que dicen que
Cristo es Dios y hombre dicen otra cosa que cualquier otra que ese Cristo slo es el
hombre ms santo y la Palabra de Dios.


63

Una unin de gracia ha de contrastarse con la unin natural.


DI III, 3 (202).
65
Nicols usa aqu la palabra hiposttico con el fin de acentuar la palabra anterior personal. l no tiene la intencin de
hacer una distincin entre dos diferentes significaciones.
64

Persa: Parece que despus ha habido la debida consideracin de que la unin est
necesariamente presente en el ms santo [ser], los rabes pueden ser guiados a
aceptar esta fe; porque a travs de la unidad de Dios, que es la que especialmente
buscan salvaguardar, no es en absoluto rechazada, sino es [totalmente] preservada.
Pero dime cmo es entendido que la naturaleza humana no [existe] en s misma sino
que est subsumida dentro de la [naturaleza] divina por medio de la adherencia?

40 Pedro: Tomemos un ejemplo, a pesar de que sea uno remoto. Un imn atrae al
hierro hacia arriba.66 Y en tanto que se adhiere, en el aire al imn, la naturaleza del
hierro no permanece [en el aire] por medio de su propia naturaleza pesada, por otra
parte no permanecera suspendido en el aire, sino en concordancia con su naturaleza
caera hacia el centro de la tierra. Mejor dicho, mientras se adhiere al imn, el hierro
permanece en el aire por medio del poder de la naturaleza magntica, no por medio
del poder de su propia naturaleza, sin la cual no podra estar all. La razn por la que
la naturaleza del hierro est as dispuesta hacia la naturaleza del imn es que el hierro
lleva en s mismo una semejanza con la naturaleza del imn, de cuya naturaleza se
dice haber recibido su origen. De manera similar, si la naturaleza intelectual humana67
fuera adherirse de manera ms cercana a la naturaleza intelectual divina, del cual
recibe su ser, se adherira de forma inseparable, como a la Fuente de su vida.

Persa: Entiendo.

41 Pedro: La secta de los rabes, que es numerosa, tambin confiesa que Cristo
venci a la muerte y cre aves de la arcilla; 68 y hay otras muchas cosas que
expresamente confiesan a Jesucristo como el nico ser que tuvo el poder para haberlo
hecho. De estas [creencias] pueden fcilmente ser llevados [ms all]; por esto no
puede negarse que Cristo hizo estas cosas por el poder de la naturaleza divina, a la
cual la humana [naturaleza] estaba personalmente unida. Ya que el poder de Cristo
por el cual l orden ser hechas estas cosas que los rabes confiesan haber sido
hechas por l no podran haber sido en concordancia con Su naturaleza humana, a
menos que la humana [naturaleza] fuera asumida en unin con la [naturaleza] divina,
que tiene el poder de ordenar en tales maneras.

Persa: Los rabes afirman de Cristo estas y muchas [otras] cosas, que estn escritas
en el Corn. Sin embargo, llevar a los Judos a creer algo de esto ser ms difcil que
[llevar] a otros, puesto que los Judos no admiten expresamente cualquier cosa con
respecto a Cristo.


66

CA III, 21 (237).
Nicols habla de la naturaleza intelectual humana ms que la naturaleza humana racional, debido a que l tcitamente
est distinguiendo entre el intelecto (intellectus) y razn (ratio), el primer ser es una operacin mental ms alta en la que
los conceptos opuestos pueden ser unidos. De hecho, en De Coniecturis Nicols llama intelecto, o entendimiento, a la
unidad de la razn. Sin embargo, l no siempre usa intellectus y ratio de tal forma para distinguirlas entre ellas. Para
una discusin de estos usos ver Modi Essendi. Interpretationen zu den Schriften De Docta Ignorantia, De coniecturis und
De venatione sapientiae von Nikolaus von Kues por Hermann Schnarr (Mnster: Aschendorff, 1973), pp. 45-48.
68
CA I, 16 (68:14).
67

Pedro: En sus Escrituras ellos contienen todas estas [enseanzas] con respecto a
Cristo; pero siguen el significado literal y rechazan el entendimiento.69 Sin embargo,
esta resistencia de los Judos no impedir la armona, porque [los Judos] son pocos en
nmero y no sern capaces de angustiar a todo el mundo por la fuerza de las armas.70

XIII

42 A estos [comentarios] un Sirio respondi: Pedro, en lo anterior he odo que sobre


las bases de lo que es presupuesto en cada secta puede encontrarse una armona. Pero
explica cmo esta [afirmacin] puede ser cierta para el actual punto de discusin.

Pedro: Lo explicar. Pero antes que todo, dime: no es Dios slo eterno e inmortal?

Sirio: As lo creo; puesto que todo excepto Dios es originado. Por lo tanto, puesto que
[cada cosa] tiene un principio, entonces en concordancia con su propia naturaleza
[cada cosa] tambin tendr un fin.

Pedro: No casi todas las religiones los Judos, los Cristianos, los rabes, y la mayora
de los hombres sostienen que ms all de la muerte temporal debido a la naturaleza
humana cada hombre resucitar a la vida eterna?

Sirio: S, as es.

Pedro: Por lo tanto, todas esas [religiones] confiesan que la naturaleza humana debe
estar unida a la inmortal y divina [naturaleza]. Por otra parte cmo la naturaleza
humana pasara a la inmortalidad si [la naturaleza humana] no se adhiriera a la
naturaleza divina por medio de una inseparable unin?

Sirio: La fe en la resurreccin necesariamente presupone esta consideracin.

43 Pedro: Si as la fe sostiene esta consideracin, entonces la naturaleza humana est
unida, antecedente, a la [naturaleza] divina en algn hombre, verbigracia en ello, el
hombre que es el Rostro de todas las naciones71 y es el ms alto Mesas y Cristo,
como los rabes y los Judos llaman Cristo. Porque l, [que] en la opinin de todos
est ms cerca a Dios, ser el nico en quien la naturaleza de todos los hombres est
antecedentemente unida a Dios. Por esta razn l es el Salvador y el Mediador de todo.
En Su naturaleza humana que es una, y a travs de la cual todos los hombres son
hombres est unido a la naturaleza divina e inmortal, para que de esta manera todos
los hombres, que son de esta misma naturaleza, alcancen la resurreccin de entre los
muertos.

69

y se niegan a entender: es decir, se niegan a entender el significado de la verdad proftica.


Lo que Nicols quiere decir es que los Judos no sern capaces de meter en problemas a todo el mundo por medio de las
armas, como lo hacen los Turcos Musulmanes, que conquistaron Constantinopla y otros territorios.
71
CA I, 19 (77:2 y 4) y notas adjuntas.
70


Sirio: Entiendo lo que quieres decir, que la fe en la resurreccin de entre los muertos
presupone una unin de la naturaleza humana con la divina [naturaleza], sin la cual la
unin a esta fe sera imposible. Y esta unin, dices, ocurre en Cristo; y, en
consecuencia, esta fe lo presupone.

44 Pedro: Entiendes correctamente. De aqu veo cmo es que todas las promesas que
han sido hechas a los Judos dependen de la fe en el Mesas, o el Mediador, slo por
quien las promesas relativas a la vida eterna podan y pueden ser cumplidas.

Sirio: Qu hay de las otras tradiciones?

Pedro: Lo mismo para todos los hombres que desean y esperan slo por la vida eterna
en su propia naturaleza humana; y han instituido ceremonias de purificacin para sus
almas, as como las santas prcticas, con el fin de que puedan estar mejor preparados
en su naturaleza para la vida eterna. Los hombres buscan la felicidad (que es la vida
eterna) en ninguna otra naturaleza que en la propia. Un hombre desea ser slo un
hombre, no un ngel o cualquier otra naturaleza.72 Pero l desea ser un hombre feliz
que lograra la felicidad ltima. Ahora bien, esta felicidad no es ms que el fruto de la
unin de la vida humana con su Fuente, de la cual brota vida por s misma y [que] es
inmortal vida divina. Pero cmo sera posible este logro, a menos que en un dado
hombre la naturaleza comn a todos [los hombres] se les permitiera ser elevados a tal
unin por medio de un hombre dado, como Mediador, todos [los otros] hombres
seran capaces de alcanzar el objeto final de sus deseos?73 Y este [Mediador] es la
Manera,74 porque l es el hombre por medio de los cuales cada uno de los otros
[hombres] acceden a Dios, que es el objeto [final] de sus deseos. Por eso, Cristo es el
nico que es postulado por todos aquellos cuya esperanza es alcanzar la felicidad
ltima.

45 Sirio: Estas [afirmaciones] son ms agradables. Ya que si el intelecto humano cree
que puede alcanzar la unin con la Sabidura de la cual obtiene el eterno alimento
para su propia vida, entonces [el intelecto humano] presupone que el intelecto de
algn muy elevado hombre tiene ms altamente lograda esa unin y el magisterio a
travs del cual [el intelecto humano] espera igualmente llegar algn da a esa
Sabidura. Ya que si no creyeran posible este logro en alguien que es el ms sublime de
todos los hombres, entonces sera vana la esperanza.
Ahora, la esperanza de todos los hombres es la de algn da alcanzar la felicidad, a
cuenta de que existe en cada religin. Y no hay engao en esto, porque esta esperanza,
que es comn a todos, deriva de un deseo innato. De esta esperanza comn se sigue la
conviccin religiosa, que en consecuencia, es tambin algo innato a todos. Por estas
razones reconozco que este Maestro y Mediador, que posee la suprema y preeminente
perfeccin de la naturaleza humana, es presupuesta por todos. Pero quiz los Judos

72

DI II, 2 (104: 13-20).


En cuanto al punto de vista que Nicols tiene de Dios como el fin de todo deseo ver DVD 16.
74
Juan 14:6.
73

dicen que este hombre de preeminente naturaleza, en quien todas las deficiencias de
todos los hombres son remediadas,75 no ha nacido todava pero nacer algn da.

Pedro: Es suficiente que tanto los rabes y los Cristianos, as como otros que han dado
testimonio con su propia sangre, den fe (sobre la base de los hechos que los profetas
han anunciado de l y que l obr de manera sobrehumana mientras estuvo en el
mundo) que l ha venido.

XIV

46 Espaol: Con respecto al Mesas, a quin la mayor parte del mundo confiesa haber
llegado, quiz habr otra diferencia con respecto a Su nacimiento; ya que los
Cristianos y rabes sostienen que l naci de la Virgen Mara, mientras otros
sostienen que esto es imposible.

Pedro: Todo el que cree ha llegado a confesar que l [Cristo] fue nacido de una virgen.
Ya que puesto que l es la ltima perfeccin de la naturaleza [humana] y es solo el
ms elevado [hombre], entonces de qu padre l hubo de haber sido el hijo? Puesto
que cada padre engendra, en perfeccin de la naturaleza, tan diferente de la ltima
Perfeccin que [el hombre] no puede comunicarle a su hijo la ltima Perfeccin [una
perfeccin] de la que no puede haber ninguna superior y que no es posible excepto en
un slo hombre. Slo ese Padre que es el Creador de la naturaleza [humana] puede
hacer esto.76 Por lo tanto, el ms elevado [hombre] tiene como Su padre, slo l, de
quien proviene toda paternidad. Por consiguiente, el ms elevado [hombre] es
concebido en el vientre de una virgen por medio del poder divino; y en la virgen la
ms elevada fecundidad estuvo presente junto con la virginidad. Por lo tanto, Cristo
naci entre nosotros en tal forma que l est unido de una forma muy cercana a todos
los hombres. Porque l tiene de Su padre lo que de l cada padre del hombre posee, el
hecho de su paternidad; y l tiene, como Su madre, lo nico que no puede unirlo
carnalmente a cualquier hombre. As, de esta manera, cada ser humano busca en
Cristo, a cuenta de esta unin muy cercana, en su propia naturaleza la ltima
perfeccin.

47 Turco: Queda todava no una pequea diferencia, puesto que los Cristianos
sostienen que Cristo fue crucificado por los Judos, en tanto que otros lo niegan.

Pedro: El hecho de que algunos nieguen que Cristo fue crucificado y afirmen todava
que l sigue vivo y vendr en el tiempo del Anticristo resulta del ser ignorantes del
misterio de Su muerte. 77 Y porque [l] va a venir, como ellos [correctamente]
sostienen, creen que vendr en carne mortal, porque creen que de otro modo [l] no
podra someter al Anticristo. Y niegan que Cristo fue crucificado por los Judos,

75

Colosenses 1:18-19.
puede hacer esto: es decir, puede engendrar un hijo tan perfecto.
77
DI III, 6. En CA II, 13 Nicols indica que el Corn niega la muerte de Cristo.
76

parecen hacerlo as por reverencia a l, en el supuesto de que tales hombres no


podran haber tenido algn poder sobre Cristo. Pero tngase en cuenta que los relatos
histricos, que son numerosos, y la predicacin de los Apstoles, que murieron por la
verdad, deberan ciertamente ser credos: verbigracia, [el testimonio] que Cristo
muri de esta manera. Ya que los Profetas tambin predijeron de Cristo que l iba a
ser condenado a la ms vergonzosa de las muertes, que fue la muerte en la Cruz. He
aqu la razn [de Su muerte]: Cristo vino como un enviado por el Dios Padre, a
proclamar el Reino de los Cielos; y con respecto a ese Reino l hizo afirmaciones que
eran capaces de ser probadas por l en ninguna otra mejor manera que por medio del
testimonio de su propia sangre. Por lo tanto, con el fin de ser el ms obediente a Dios,
el Padre y con el fin de proveer certeza completa a la verdad que l Mismo estuvo
proclamando, muri por una de las muertes ms vergonzosas, as que ningn hombre
rechazara aceptar la verdad por el bien de cuyo testimonio Cristo le fue conocido, por
haber aceptado voluntariamente la muerte. Porque [Cristo] predic el Reino de los
Cielos proclamando que el hombre podra alcanzarlo siendo capaz de recibirlo.
En comparacin con ese Reino, la vida de este mundo [una vida] que es amada tan
tenazmente por todos debe ser apreciada como nada.78 Y con el fin de hacer conocido
el hecho de que la verdad es la vida, que est presente en el Reino de los Cielos, l
entreg la vida que tuvo en este mundo [la dio] por el bien de la verdad de modo
que de esta forma l pudiese de la manera ms perfecta proclamar el Reino de los
Cielos y liberar al mundo de la ignorancia por la cual prefiere esta vida a una futura, y
pudiese darse en sacrificio para muchos. [En verdad, l entreg Su vida] de modo que
siendo puesto en lo alto de la Cruz a la vista de todos, podra atraer a todos [los
hombres] a creer, y podra glorificar el Evangelio fortaleciendo el corazn dbil,
Entregndose libremente para la redencin de muchos, y hacer todas [estas cosas] de
la mejor manera en que pudieron ser hechas, de modo que los hombres pudiesen
alcanzar la salvacin por la fe y en la esperanza de obtener la salvacin y un amor por
el cumplimiento de los mandamientos de Dios.

48 Suponer, entonces, que los rabes fueran a atender (1) el beneficio de la muerte de
Cristo y (2) el hecho de que a l le corresponda, como un enviado de Dios, Sacrificarse
con el fin de cumplir el deseo de Su padre, y (3) el hecho de que nada fue ms glorioso
para Cristo que morir por el bien de la verdad y de la obediencia [morir] incluso por
la ms vergonzosa de las muertes. [En ese caso,] no alejaran de Cristo la gloria de la
Cruz, [una gloria] por la cual mereci ser el ms elevado [hombre] y ser sper
exaltado en la gloria del Padre.
Adems, si Cristo predic a los hombres que despus de morir obtendran la
inmortalidad a travs de la resurreccin, cmo el mundo iba a ser capaz de estar
seguro de este hecho en una mejor manera sino por Su muerte voluntaria y Su
resurreccin y Manifestndose vivo?79 Porque el mundo fue hecho cierto, cuando por
medio de una ltima manifestacin, supo de Cristo, el hombre que habiendo muerto
abiertamente en la Cruz se mostr pblicamente de entre los muertos, y estando vivo
[el mundo] supo de estas cosas a travs del testimonio de muchos que Lo vieron vivo y

78
79

Filipenses 3:7-8.
DI III, 7-8.

que murieron con el fin de ser testimonios de Su resurreccin. Por lo tanto, la ms


perfecta proclamacin del Evangelio fue por la que Cristo se exhibi a S Mismo y fue
tan perfecto que no era capaz de serlo ms, y que sin Su muerte y resurreccin
siempre pudo haber sido el ms perfecto. Por tanto, quienquiera que crea que Cristo
cumpli de la manera ms perfecta la voluntad de Dios el Padre debera confesar
todas estas cosas sin las cuales la proclamacin del Evangelio no habra sido la ms
perfecta.

49 Adems, nota que el Reino de los Cielos estuvo escondido a todos, hasta el tiempo
de Cristo. Para esto es el Evangelio de Cristo: verbigracia, para la proclamacin del
Reino de los Cielos que era desconocido hasta entonces. Por lo tanto, mientras el
Reino de los Cielos estaba completamente desconocido, no haba fe [con respecto a
este] y ni esperanza de alcanzarlo; ni alguien capaz de amarlo. Ni exista la posibilidad
de que algn hombre alcanzara este Reino, puesto que la naturaleza humana no haba
sido elevada todava a la ms elevada exaltacin para tomar parte de la naturaleza
divina. Por lo tanto, Cristo devel en todas las formas posibles el Reino de los Cielos.
Pero nadie puede entrar en el Reino de los Cielos a menos que se sumergiera en el
reino de este mundo a travs de la muerte. Ya que el mortal debe despojarse de su
mortalidad, verbigracia, de su capacidad de morir; y este [despojo] viene nicamente
por medio de la muerte. Para que a partir de eso [el mortal] pueda vestirse de
inmortalidad.80 Ahora, si Cristo, el hombre mortal, no ha muerto todava, entonces l
no Se ha despojado de la mortalidad; y as, l no hubiera entrado todava al Reino de
los Cielos, donde ningn mortal puede estar presente. Por lo tanto, si l, que es el
primer fruto y el primer nacido81 de todos los hombres, no ha revelado el Reino de los
Cielos, entonces, la naturaleza humana82 que est unida a Dios, no ha sido llevada
todava al Reino. Por tanto, ningn hombre sera capaz de estar en el Reino de los
Cielos, puesto que la naturaleza humana que est unida a Dios no habra sido llevada
todava a el [Reino]. Pero todos los hombres que creen que el Reino de los Cielos
mantienen una posicin contraria; ya que todos confiesan que algunos hombres
santos en sus respectivas sectas han obtenido la felicidad. Por lo tanto, todas las fes
[siendo una fe] que confiesa que los hombres santos estn presentes en la gloria
eterna presupone que Cristo muri y ascendi al Cielo.

XV

50 Germano: Has declarado todos estos puntos excelentemente. Pero con respecto a
[la nocin de] la felicidad veo no pocas discrepancias. Pues se dice que slo las cosas
temporales, que consisten en los bienes sensibles, les son prometidas a los Judos,
segn sus leyes. Pero para los rabes, de acuerdo con sus leyes que estn escritas en
el Corn, aunque sempiterna, estn esperanzados slo en los bienes corporales. Por el

80

I Corintios 15:53.
I Corintios 15:20. Colosenses 1:18.
82
El latn natura nostra aqu se refiere a la naturaleza humana de Cristo, en la cual la naturaleza humana de los
creyentes es partcipe. Note DI III, 3 (198-199 y 202).
81

contrario, el Evangelio promete la semejanza angelical, es decir, que los hombres


sern como ngeles, que no tendrn nada de carnalidad en ellos.

Pedro: En este mundo qu es lo que puede concebirse [a ser tal] que el deseo no
decaiga sino que este continuamente encendido?

Germano: Todas las cosas menguan temporalmente; slo las cosas intelectuales
nunca lo hacen. Si comer, beber, deleitarse, y tales cosas son a veces placenteras,
algunas veces no lo son; y no son constantes. Pero sabiendo, entendiendo, y
contemplando la verdad con los ojos de la mente, estas son siempre placenteras. Y
cuanto ms grande se hace un hombre, ms placenteras les son; y cuanto ms obtiene
de ellas, aumenta ms su deseo de poseerlas [cada una de ellas].

51 Pedro: As, si el deseo es ser sempiterno y si tomar parte del alimento es ser
sempiterno, entonces el tomar parte pertenecer no a la temporal ni a la vida sensible
sino ms bien a la vida intelectual. Por lo tanto, aunque en la ley del Corn es hallada
la promesa de un paraso donde existen ros de vino y de miel, y donde existen una
multitud de doncellas, no obstante muchos [individuos] aborrecen estas cosas en este
mundo. Cmo sern felices si all obtienen cosas que aqu no quieren tener? El Corn
dice83 que [en el Paraso] existen doncellas negras muy adorables, con ojos que tienen
una larga y muy blanca esclertica. Pero en este mundo actual ningn Germano, ni
incluso uno entregado a los vicios carnales, deseara tales doncellas. Por lo tanto, estas
[declaraciones] deben ser entendidas en forma figurada. Por otra parte, el Corn
olvida la aparicin de la cpula (y todos los otros placeres de la carne) en las iglesias o
sinagogas o mezquitas; y no debemos creer que las mezquitas son ms santas que el
Paraso. Cmo es, entonces, que esas cosas que son prometidas en el Paraso son
prohibidas a ser hechas en las mezquitas?
En otra parte [el Corn] dice que todas esas cosas son encontradas all porque la
realizacin de cualquier cosa que sea deseada debe ocurrir. Por esto [el Corn] revela
suficientemente qu significa84 cuando dice que tales cosas son encontradas. Puesto
que estas cosas son tan deseadas en este mundo, y en el supuesto de que en el otro
mundo existir un deseo igual, entonces [tales cosas, supone el Corn,] son
encontradas all de una excelente manera y en gran cantidad. Ya que en ninguna otra
manera que por medio de estas semejanzas fue [el Corn] capaz de expresar la
opinin de que esa [futura] vida es el cumplimiento de nuestros deseos. Para un
pueblo ignorante el Corn no pretendi hablar de otras cosas ms ocultas, sino
pretendi hablar de esas cosas que parecen ms disfrutables de acuerdo a los
sentidos. Procedi de esta manera porque as un pueblo que no tiene apreciacin
alguna por las cosas del espritu, no minimizara lo que le fue prometido.
52 Por lo tanto, toda la preocupacin del que escribi esa ley parece haber sido
principalmente alejar a los pueblos de la idolatra. Y para ese fin [l] hizo tales

83

Ver CA II, 18 y II, 19 (154-155).


A cuenta del significado que Nicols le da al Corn es un ejemplo de lo qu, en CA, l llama interpretacin pa, es decir,
interpretacin devota. Ver los comentarios sobre esta expresin en la Introduccin del libro de Nicolai de Cusa Opera
Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970). Ver tambin, No. 130 de las Notas de la Traduccin de Cribratio Alkorani:
Libro dos.
84

promesas y postul todas estas cosas. Pero [l] no conden el Evangelio; en realidad lo
alab, dando a entender [a sus lectores] que la felicidad que es prometida en el
Evangelio no es inferior al deleite corporal. Y aquellos de entre los rabes que son
perspicaces y sabios saben que esto es verdad. La felicidad intelectual que resulta de
la visin o disfrute de Dios y de la verdad es incomparablemente preferida por
Avicena85 ms que la felicidad descrita en la ley de los rabes, an cuando Avicena fue
un adherente de esa ley. El caso es similar en cuanto a sus otros sabios tambin. Por lo
tanto, con respecto al presente [asunto] no habr dificultad para reconciliar todas las
tradiciones. Porque diremos que esa [futura] felicidad est por encima de todo lo que
puede ser escrito o dicho, puesto que es el cumplimiento de cada deseo y es el logro
del bien en su propia Fuente y el logro de la vida en la inmortalidad.

53 Germano: Entonces, qu hay sobre los Judos, que no aprehenden la promesa del
Reino de los Cielos, sino slo la promesa de las cosas temporales?

Pedro: Por el bien de mantener y santificar la ley, los Judos a menudo se entregan a
travs de la muerte. Por lo tanto, a menos que creyeran que despus de la muerte
alcanzaran la felicidad debido a sus preferencias de guardar celosamente la ley, no
elegiran morir. Por lo tanto, los Judos no creen que haya una vida eterna y que no
podran alcanzarla; por otra parte, ninguno de ellos morira por la ley. Ms bien, la
felicidad que esperan es esperada por ellos no sobre la base de las palabras de la ley
(porque sus leyes no prometen la felicidad) sino sobre la base de una fe que propone
Cristo, como se dijo antes.86

XVI

54 Trtaro: He odo aqu muchos [puntos] que previamente me eran desconocidos.
Los numerosos y sencillos trtaros que adoran a un Dios lo mejor que pueden, estn
sorprendidos de la variedad de ritos de otros pueblos que tambin, junto con ellos,
adoran este mismo Dios. Por ejemplo, [los Trtaros] ridiculizan el hecho de que
ciertos Cristianos (y todos los rabes y Judos) estn circuncidados, que algunos
[fieles] estn marcados en sus rostros con hierros, y que otros estn bautizados. Por
otra parte, existe tan gran diversidad con respecto al matrimonio que algn [hombre]
entregado tiene slo una [esposa], donde otro [hombre] tiene slo una verdadera
[esposa] unida a l en matrimonio, pero tiene ms de una concubina, y todava otro
[hombre] tiene ms de una esposa legtima. Adems, con respecto a los sacrificios, los
ritos son tan diversos que no [todos] pueden ser recitados. Entre estas variedades, el
sacrificio por parte de los Cristianos donde ofrecen pan y vino y los declaran el cuerpo
y la sangre de Cristo un sacrificio que comen y beben despus de la ofrenda parece
especialmente abominable; ya que devoran a quien adoran. No entiendo cmo una
armona puede resultar con respecto a estas diferentes prcticas, que varan incluso

85

Avicena, Liber de philosophia prima X, 3 [f. 190r, columna a, en Avicenna Opera (Venecia, 1508); reimpresa en
Frankfurt, Alemania Occidental por Minerva Verlag, 1961].
86
PF 13 (43).

de lugar a lugar y de tiempo en tiempo. Pero a menos que resulte, la persecucin no


cesar; porque la diversidad engendra divisin y enemistad, animosidades y guerras.

55 Acto seguido, en la instruccin de la Palabra, Pablo, el maestro de los Gentiles,
comenz a hablar: Es necesario mostrar que la salvacin de las almas resulta no de
las palabras sino de la fe. Porque Abraham, el Padre de la fe para todos los creyentes
ya sean Cristianos o rabes o Judos crey en Dios, y [esta fe] le fue imputada con
justicia.87 Y las almas de los justos heredarn la vida eterna. Una vez que este hecho88
es admitido, las variedades de ritos no sern causa de perturbaciones, porque fueron
instituidos y recibidos como signos perceptibles de la verdadera fe. Ahora, los signos
[en s mismos] admiten cambios, aunque el significado del propsito no.

Trtaro: Explica cmo salva esta fe.

Pablo: Si Dios fuera a prometer algo en la base de Su generosidad y gracia, no
tendramos que creerle que tiene el poder de otorgar todas las cosas y que es veraz?

Trtaro: S, por supuesto. Nadie en Creerle puede estar engaado. Y sera impropio
para alguien que no cree en l obtener algo por medio de la gracia.

Pablo: Qu, entonces, justifica al que obtiene justicia?

Trtaro: No sus mritos. De lo contrario no sera [una cuestin de] gracia sino ms
bien [de] obligacin.

Pablo: Excelente. Ahora, porque ningn [alma] viviente est justificada a la vista de
Dios por las palabras, sino ms bien por la gracia, el nico Omnipotente concede a
quien l quiere lo que l quiere. En consecuencia, si alguien es digno de obtener [el
cumplimiento de] la promesa que fue hecha solo sobre base de la gracia, entonces l
habr de creer en Dios. Por lo tanto, [l] est justificado en la base del siguiente hecho:
verbigracia, que l obtiene [el cumplimiento de] la promesa nicamente porque cree
en Dios y espera que la palabra de Dios se mantenga.

56 Trtaro: Despus de que Dios ha prometido, slo resta que Sus promesas sean
cumplidas. Por lo tanto, el creyente en Dios est justificado por [el cumplimiento de] la
promesa ms bien que por la fe.

Pablo: Dios, quien prometi a Abraham una descendencia en quienes todos [los
hombres] seran bendecidos, justific a Abraham, en orden de que l obtendra [el
cumplimiento de] la promesa. Pero si Abraham no le hubiera credo a Dios, l no
habra obtenido ni la justificacin ni [el cumplimiento de] la promesa.
Trtaro: Cierto.


87
88

Romanos 4:22.
Nicols aqu se refiere al hecho de que la salvacin viene a travs de la fe.

Pablo: Por lo tanto, en Abraham la fe era tan eficaz que el cumplimiento de la promesa
fue justa, una promesa que de otro modo no habra sido ni justa ni cumplida.

57 Trtaro: Qu, entonces, prometi Dios?

Pablo: Dios prometi a Abraham que en Isaac le dara una descendencia en quien
todas las naciones seran bendecidas. Y esta promesa fue hecha en un tiempo cuando
de acuerdo al curso comn de la naturaleza era imposible para Sara, su esposa,
concebir de l y engendrar. Pero porque Abraham crey, tuvo a Isaac como hijo. A
partir de entonces, Dios prob a Abraham ordenndole ofrecer en sacrificio al nio
Isaac, con respecto a quienes la promesa de una descendencia fue hecha. Y Abraham
obedeci a Dios, creyendo no obstante que la promesa sera cumplida, incluso en
trminos de un hijo muerto que sera posteriormente resucitado. 89 Porque Dios
encontr tan grande fe en Abraham, que Abraham fue justificado y la promesa fue
cumplida en la simiente que descendi de l a travs de Isaac.

Trtaro: Qu simiente es esta?

Pablo: Cristo. Porque en Cristo todas las naciones obtienen la bendicin divina.

Trtaro: Qu bendicin es esta?

Pablo: La bendicin divina es el fin ltimo de nuestros deseos, es decir, es la felicidad
que se llama la vida eterna, [una vida] sobre la que has odo [ya] suficiente en la
anterior [discusin].

Trtaro: As que crees que en Cristo, Dios nos prometi la bendicin de la felicidad
eterna?

Pablo: S, lo creo. Por lo tanto, es necesario creer en Dios como lo hizo Abraham, para
que el que crea en esta manera ser justificado junto con el fiel Abraham, a fin de
obtener [el cumplimiento de] la promesa de la simiente de Abraham, verbigracia,
Cristo Jess. Este cumplimiento de la promesa es la bendicin divina que envuelve a
todos los bienes en s misma.

58 Trtaro: Quieres decir entonces, que slo esa fe provee justificacin para recibir
la vida eterna?

Pablo: Eso quiero decir.

Trtaro: Cmo dars a los sencillos Trtaros un entendimiento de [todo] esto, para
que puedan comprender el hecho de que Cristo es el nico en quien ellos pueden
obtener la felicidad?


89

Hebreos 11:19.

Pablo: Has odo que no slo los Cristianos sino tambin los rabes, confiesan que
Cristo es el ms elevado de todos aquellos que han existido o existirn en esta era o en
la prxima y que l es el Rostro de todas las naciones.90 Por lo tanto, si la bendicin de
todas las naciones est presente en una simiente, entonces [esta descendencia] puede
ser slo Cristo.

Trtaro: Qu seal aduces?

Pablo: Aduzco el testimonio tanto de los rabes y de los Cristianos en el sentido de
que el espritu que da vida a los muertos es el espritu de Cristo. Por lo tanto, si el
espritu de vida est presente en Cristo, que es capaz de dar vida a quienes l lo desee,
entonces este es el espritu sin el cual ni un slo muerto puede resucitar y ningn
espritu vivir eternamente. De esta plenitud todos los que son salvos reciben la gracia
de la salvacin.

Trtaro: Estoy complacido de haber odo estos puntos tuyos, Maestro de los Gentiles,
porque junto con eso que previamente o, es suficiente para nuestro propsito. Y veo
que esta fe es necesaria para la salvacin, una [fe] sin la cual nadie ser salvo. Pero
pregunto es suficiente la fe?

Pablo: Sin fe es imposible que alguien pueda agradar a Dios.91 Pero tiene que ser
formada [la fe];92 porque sin obras [la fe] est muerta.93

59 Trtaro: Qu obras son estas?

Pablo: Si crees en Dios, entonces guardars sus mandamientos. Porque cmo es que
crees que Dios es Dios si no te preocupa llevar a cabo lo que l manda?

Trtaro: Es conveniente que los mandamientos de Dios sean cumplidos. Pero los
Judos afirman que ellos tienen Sus mandamientos a travs de Moiss, los rabes
[dicen que los tienen] a travs de Muhammad, y los Cristianos a travs de Jess. Y
posiblemente otras naciones adoran a sus propios profetas, por cuyas manos claman
haber recibido los divinos preceptos. As que cmo llegaremos a la armona [de las
sectas]?

Pablo: Los divinos mandamientos son muy concisos y muy bien conocidos por todos y
son comunes a todas las naciones. En efecto, la luz que nos muestra estos
[mandamientos] fue creada junto con el alma racional.94 Porque Dios habla dentro de
nosotros, [mandndonos] a amar de quien recibimos el ser y a no hacer en los dems
algo distinto de lo que queremos hacer en nosotros. Por lo tanto, el amor es el

90

Ver, No. 109 de las notas de la traduccin de Cribratio Alkorani: Libro uno.
Hebreos 11:16.
92
formada la fe: es decir, la fe formada por el amor. Glatas 5:6. DI III, 11 (248:9-10)
93
Santiago 2:17.
94
DI I, 1 (2:7). Ver la obra de Nicols Idiota. De Mente 4, Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag,
1970).
91

cumplimiento de la ley de Dios,95 y todas las [otras] leyes son reducibles a la ley del
amor.

60 Trtaro: No me cabe duda de que tanto la fe y la ley del amor acerca de lo que has
hablado sern aceptadas por los Trtaros. Pero tengo serias dudas acerca de los
ritos; ya que no s cmo en el mundo aceptarn la circuncisin los que la ridiculizan.

Pablo: La recepcin de la circuncisin no tiene relacin con la realidad de la salvacin.
Porque la circuncisin no salva; ms bien, la salvacin existe sin esta. No obstante,
cuando algn hombre no cree que la circuncisin es necesaria con el fin de obtener la
salvacin, ms bien permite que esto sea hecho en su prepucio con el fin de ser ms
como Abraham y sus seguidores, incluso en este respecto, entonces semejante hombre
no es condenado a causa de su circuncisin si est provisto de la fe que se ha
mencionado previamente. As, Cristo fue circuncidado y muchos Cristianos despus de
l como lo estn todava los Etopes Jacobitas y otros, que, aunque circuncidados, no lo
estn en la creencia de que [la circuncisin] es un sacramento necesario para la
salvacin. Todava es bastante incierto cmo la paz puede mantenerse entre los
creyentes si algunos estn circuncidados y otros no. Por lo tanto, puesto que la mayor
parte del mundo est sin circuncidar y puesto que hemos notado que la circuncisin
no es necesaria, entonces considero apropiado por el bien de la preservacin de la paz
que la minora se ajuste a la mayora, a la que estn unidas en la fe. En efecto, si por el
bien de la paz la mayora se adecua a la minora y recibe la circuncisin, entonces
considerara que esto se llevase a cabo a fin de que en esta manera la paz podra
establecerse sobre la base de un mutuo acuerdo. Ya que si de esta manera otras
naciones recibiran la fe de los Cristianos y los Cristianos recibiran (por el bien de la
paz) la circuncisin de estas naciones, entonces la paz resultara mejor y estara mejor
establecida. Pero creo que la prctica de esta [conformidad] sera complicada. Por lo
tanto, baste que la paz sea establecida con respecto a la fe y la ley del amor, mientras
mutuamente toleramos las diferentes tradiciones.

XVII

61 Armenio: Ya que el bautismo entre los Cristianos es considerado un sacramento
necesario, cmo crees que deba ser administrado?

Pablo: El bautismo es un sacramento de fe. Para l que cree que en Cristo Jess puede
obtener justificacin cree que a travs de Cristo puede obtener la abolicin de sus
pecados. Cada creyente manifestar esta limpieza que es enseada en el lavado
bautismal. Porque el bautismo no es otra cosa que una confesin de esa fe [en Cristo]
por medio de un signo sacramental. Si alguien no quiso confesar su fe por medio de la
palabra y por cualquiera de los signos que fueron instituidos por Cristo para este
propsito, entonces l no sera un creyente. El lavado bautismal ocurre por el bien de

95

Romanos 13:10.

la devocin religiosa, tanto entre los Hebreos y los rabes; [en consecuencia], no les
ser difcil aceptar el lavado instituido por Cristo para la profesin de la fe.

62 Armenio: Parece que este sacramento debe ser aceptado, puesto que es necesario
para la salvacin.

Pablo: La fe es necesaria en los adultos, que pueden ser salvos sin el sacramento
cuando no pueden recibirlo. Pero cuando pueden [recibirlo], no pueden ser llamados
creyentes si no desean manifestarse como creyentes a travs del sacramento de la
regeneracin.

Armenio: Qu hay de los nios?

Pablo: [Hebreos y rabes] consentirn muy fcilmente que sus hijos sean bautizados.
Ya que por razones religiosas ellos han permitido a los varones ser circuncidados en el
octavo da, entonces la transformacin de la circuncisin en bautismo [les] ser
aceptable, y una opcin [les] ser ofrecida sobre si desean o no estar satisfechos [slo]
con el bautismo.

XVIII

63 Bohemio (gitano): Con respecto a todos los asuntos que [ya] han sido tratados,
podra ser posible que una armona [entre las naciones] sea alcanzada; pero con
respecto a [la cuestin de] los sacrificios, ser ms complicado llegar a dicha armona.
Porque sabemos que los Cristianos no pueden, a fin de complacer a otros, renunciar al
sacrificio del pan y vino vis--vis, al sacramento de la Eucarista; porque el sacrificio
fue instituido por Cristo. Pero el que las otras naciones, que no tienen uso para estos
sacrificios, acepten este modo [Cristiano] es difcil de imaginar, sobre todo porque
dicen que [esta] es una locura, creer en la transformacin del pan en la carne y del
vino en la sangre de Cristo, y despus consumir los sacramentales objetos.

Pablo: Este sacramento de la Eucarista no simboliza otra cosa ms que eso de la
gracia que vamos a obtener en Cristo Jess, el alimento que repone la vida eterna, tal
como en el presente mundo somos repuestos por el pan y el vino. Por lo tanto, puesto
que creemos que Cristo es alimento para nuestras mentes, participamos de l bajo las
formas externas que nutren nuestros cuerpos. Y puesto que tenemos un acuerdo en
nuestra creencia, que en Cristo obtenemos alimento para la vida de nuestros espritus,
por qu no manifestaramos esta creencia por medio del sacramento de la Eucarista?
Debemos esperar que todos los creyentes en su totalidad desearn lo siguiente:
verbigracia en este mundo, a travs de la fe, degustemos de ese alimento que en el
prximo mundo realmente ser el alimento de nuestra vida.

64 Bohemio: Cmo se persuadirn a todas las naciones que en el sacramento de la
Eucarista la sustancia del pan es transformada en el cuerpo de Cristo?


Pablo: El que es un creyente sabe que la Palabra de Dios en Cristo Jess nos llevar de
la infelicidad de este mundo a la filiacin con Dios96 y a la posesin de la vida eterna,
ya que nada es imposible para Dios.97 Por lo tanto, si creemos que esto ocurrir y si
esperamos que esto ocurra, entonces no dudaremos que la Palabra de Dios, de
acuerdo con el ordenamiento de Cristo, puede transformar el pan en la carne. Y si la
naturaleza logra esta transformacin en el caso de los animales, cmo es que la
Palabra, por quien Dios incluso hizo a los eones,98 no podra lograrlo? Por lo tanto, la
necesidad de la fe nos requiere creer que eso ocurre. Porque si es posible que en
Cristo Jess los hijos de Adn, que somos terrenales, seremos transformados por la
Palabra de Dios en hijos del Dios inmortal (en efecto, creemos y esperamos que esto
ocurra), y [si esto es posible] que en ese da seremos como es Jess,99 la Palabra de
Dios el Padre, entonces tambin debemos creer en la transubstanciacin del pan en la
carne y del vino en la sangre por intercesin de esta misma Palabra, a travs del cual
el pan es pan, el vino es vino, carne es carne, sangre es sangre, y a travs de cuya
naturaleza transforma el alimento en aquel que es alimentado.

65 Bohemio: Esta [doctrina de la] transformacin de la substancia del pan es difcil de
comprender.

Pablo: Esto puede muy fcilmente ser aprehendido por la fe. Debido a que esta
[verdad] es asequible slo por la mente, que slo ve una sustancia con respecto al
hecho que es, aunque no con respecto a lo que es;100 porque la sustancia precede a todo
accidente. Y as, puesto que la sustancia ni es una cualidad ni una cantidad y puesto
que [en la Eucarista] slo la substancia es transformada, as que ya no es ms la
substancia del pan sino ms bien es la substancia de la carne, esta transformacin es
slo inmaterial, debido a que est muy lejos de todo lo que es asequible por los
sentidos. Por lo tanto, como un resultado de esta transformacin, la cantidad de la
carne no es incrementada, ni es [la carne] multiplicada en nmero. Por esta razn
existe slo una substancia de carne en la que la substancia del pan es transformada,
incluso aunque el pan es ofrecido en diferentes lugares e incluso aunque sea en
muchos panes que son usados en el sacrificio.

Bohemio: Entiendo tu doctrina, que es la ms agradable para m. Dice que el
sacramento es un sacramento que se avoca a recibir el alimento de la vida eterna, a
travs del cual obtenemos en Jesucristo, el Hijo de Dios la herencia que pertenece a
los hijos de Dios. Por otra parte, se afirma que en este sacramento de la Eucarista
existe una semejanza de este [logro] y que alcanzamos [en ello] slo por la mente y
que probamos y comprendemos por la fe. Pero qu si estas verdades ocultas no son
comprendidas? Para las personas ignorantes quiz retrocedern no slo de la creencia

96

Ver obra de Nicols De Filiatione Dei.


Mateo 19:26.
98
Hebreos 1:2.
99
1 Juan 3:2.
100
DI I, 3 (10:18-19).
97

de esta doctrina sino tambin de ser partcipes de tan grandiosos objetos


sacramentales.

66 Pablo: Este sacramento, en la medida en que pertenece a los signos perceptibles
(siempre que la fe sea mantenida) no es de tal necesidad que no haya salvacin sin el.
Basta creer y as comiendo del pan de la vida para la salvacin. Y as, con respecto a
la distribucin del sacramento: ninguna ley de necesidad es impuesta con respecto a si
o a quien y con qu frecuencia debiera ser administrado al pueblo. Por lo tanto, si
alguien que tiene fe se juzga ser indigno de acercarse a la mesa del Rey Supremo, esta
humildad ms bien debiera de ser alabada. Del mismo modo, con respecto al uso y al
ritual del sacramento: cualquiera de los lderes de la iglesia ver cul de manera ms
conveniente [para las circunstancias en cada regin dada]101 puede admisiblemente
ser ordenado siempre que la fe sea conservada para que por medio de una ley
comn pacifica, la unidad de la fe pueda continuar, no menos intacta debido a la
diversidad de ritos.

XIX

67 Ingls: Qu ha de ser hecho con respecto a los otros sacramentos? Es decir, el
matrimonio, las santas rdenes, la confirmacin, y la extremauncin.

Pablo: Es necesario hacer grandes concesiones a causa de la debilidad de los hombres,
a menos que [hacerlo] milite en contra de la salvacin eterna. Ya que buscar exacta
conformidad en todos los aspectos es ms bien perturbar la paz. No obstante,
debemos esperar que con respecto al matrimonio y a las santas rdenes debe
encontrarse una armona. Porque sobre las bases de la ley natural parece haber sido
instituido, en una manera u otra entre todas las naciones, el matrimonio a fin de que
un hombre tuviera una verdadera esposa. As tambin, un sacerdocio es igualmente
encontrado en toda religin. Por lo tanto, con respecto a estas [instituciones] que son
comunes, habr una armona ms expedita, y la religin Cristiana ser mostrada a
mantener [en tanto estos sacramentos] una pureza bastante loable, incluso en la
jurisdiccin de todos los otros.

Ingls: Qu pasa con los ayunos, oficios eclesiales, abstinencia de [varios] alimentos y
bebidas, formas de orar, y otras tales cosas?

Pablo: Donde la conformidad de formas no puede ser tenida, las naciones tienen
derecho a tener sus propias devociones y ceremonias, una vez probadas, la fe y la paz
son conservadas. Quiz como un resultado de una cierta diversa devocin ser incluso
elevada, puesto que cada nacin se esforzar con celo y diligencia para hacer su
propio rito ms esplndido, a fin de que a este respecto pueda ser mayor que

101

En el correspondiente enunciado del texto en Latn (a saber, 66:9), estoy leyendo regione en vez de religione. Cf.
PF I (6:5). La subyacente discusin de Nicols sobre la Eucarista es la controversia con la Iglesia de Bohemia. Ver su
Epistolae contra Bohemos.

cualquier otra [nacin] y as obtener el mayor mrito con Dios y [mayores] elogios en
el mundo.

68 Despus de que estos tpicos fueran discutidos en la forma anterior con los sabios
[hombres] de las naciones, fueron manifestados muchos libros por quienes haban
escrito acerca de las observancias de los antiguos excelentes libros, en verdad, en
muchas lenguas (como por ejemplo, entre los Latinos, Marco Varrn; entre los
Griegos, Eusebio, que reuni ejemplos de la diversidad de las religiones, y muchos
otros). Despus que estos [escritos] fueron examinados, fue comprobado que la
entera diversidad [entre las religiones] es puesta en los ritos y no en la adoracin de
un Dios. De todos los escritos que haban sido reunidos, en uno fue aprendido que
desde muy al principio todos [los hombres] han siempre presupuesto a Dios y lo
adoran en todas sus prcticas religiosas; no obstante, porque los pueblos sencillos
fueron muchas veces desviados a travs del poder adverso del Prncipe de la
oscuridad,102 no siempre entendan lo que estaban haciendo.
Por lo tanto, en el dominio ms elevado de la razn, 103 una armona entre las
religiones fue alcanzada en la forma presagiada. Y el Rey de reyes orden que los
sabios [hombres] vayan y lleven a sus naciones a una unidad de la verdadera
adoracin y que los espritus ministrantes los guen y los asistan [en esta misin]. Por
otra parte, l orden que a partir de entonces estos sabios, teniendo todo el poder de
hablarle a todos [en sus respectivas naciones], se reunieran en Jerusaln, como siendo
un centro comn, y en el nombre de todos [sus ciudadanos] acepten una sola fe y
establezcan una paz perpetua con respecto a la misma, as que el Creador de todo, que
es bendecido por siempre pueda ser alabado en paz.


Amn.


ABREVIATURAS

CA
Cribratio Alkorani [Vol. VIII (editado por Ludwig Hagemann) de Opera Omnia
de Nicols de Cusa (Hamburgo: F. Meilner Verlag, 1986)].

DI
De Docta Ignorantia [Edicin Latino-Germana: Schriften des Nikolaus von Kues
in deutscher bersetzung, publicado por F. Meiner Verlag. Libro I (Vol. 264a),
editado y traducido por Paul Wilpert; 3ra edicin con leves mejoras hechas por
Hans G. Senger, 1979. Libro II (Vol. 264b) editado y traducido por Paul
Wilpert; 2da edicin con leves mejoras hechas por Hans G. Senger, 1977 Libro
III (Vol. 264c); Texto en Latn editado por Raymond Klibansky; introduccin y
traduccin hecha por Hans. G. Seger, 1977].


102

el Prncipe de la oscuridad : a saber, Satans. Ver No. 15 ms arriba.


Cf. PF I (2:1), donde Nicols habla de un cierto hombre que habiendo sido atrapado (es decir, raptado) a una altura
intelectual. Nicols no distingue conscientemente entre el dominio de la razn (ratio) y el dominio del entendimiento
(intellectus). Ver No. 67 ms ariba.
103

DP

De Possest [Texto del Latn contenido en J. Hopkins, A Concise Introduction to


the Philosophy of Nicholas of Cusa (Minneapolis: Banning Press, 3ra edicin,
1986)].


DVD De Visione Dei [Texto del Latn contenido en J. Hopkins, Nicholas of Cusas
Dialectical Mysticism: Text, Translation, and Interpretative Study of De Visione
Dei (Minneapolis: Banning Press, 1985 y 1988)].

M
Monologion [por Anselmo de Canterbury. Texto del Latn contenido en J.
Hopkins, A New, Interpretive Translation of St. Anselms Monologion and
Prosologion (Minneapolis: Banning Press, 1986)].

MFCG Mitteilungen und Forschungsbeitrge der Cusannus-Gesellschaft, editado por
Rudolf Haubst. Una serie continua publicada en Mainz, Alemania por Matthias-
Grnewald Verlag.

NA De Li Non Aliud [Texto del Latn contenido en J. Hopkins, Nicholas of Cusa on
God as Not-other: A Translation and an Appraisal of De Li Non Aliud
(Minneapolis: Banning Press, 3ra edicin, 1987)].


P
Proslogion [por Anselmo de Canterbury; vase la cita en M ms arriba].

PF
De Pace Fidei [Vol. III (editado por Raymond Klibansky y Hildebrand Bascour)
of Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970)].

S
Schmitt, F. S. [Schmitt edicin de Sancti Anselmi Opera Omnia como fue
reimpreso en Stuttgart-Bad Cannstatt por F. Fromman Verlagm, 1968; por
ejemplo, S I, 237:7 indica Vol. I, p. 237, lnea 7].

TB
Theodor Bibliander, editor. Machumetis Sarracenorum Principis Vita ac
Doctrina. Basel, 1543 (3 volmenes); 2da, edicin revisada publicada en Zrich
en 1550. En las notas siguientes, las referencias corresponden a la edicin de
Basilea.

VS
De Venatione Sapientiae [Vol. XII (editado por Raymond Klibansky y Hans G.
Senger) de Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1982)].


PRAENOTANDA

1. Todas las referencias a los trabajos de Nicols de Cusa son de los textos en Latn,
especialmente a los siguientes textos en las siguientes ediciones (a menos que se
indique explcitamente lo contrario):

A. Edicin de la Academia Heidelberg de Nicolai de Cusa Opera Omnia: De

Concordantia Catholica; Sermones; De Coniecturis; De Deo Abscondito; De


Quaerendo Deum; De Filiatione Dei; De Dato Patris Luminum; Coniectura de
Ultimis Diebus; De Genesi; Apologia Doctae Ignorantiae; Idiota (1983 edition)
de Sapientia, de Mente, de Staticis Experimentis; De Pace Fidei; De Beryllo
(1988); Cribratio Alkorani; De Principio; De Venatione Sapientiae;
Compendium; De Apice Theoriae.

B. Textos autorizados por la Academia Heidelberg y publicados en las
ediciones Latino-Germanas de la Biblioteca Filosfica de Felix Meiner
Verlags: De Docta Ignorantia.
C. Ediciones por J. Hopkins: De Visione Dei (1988); De Posset (1986); De Li Non
Aliud (1987).


Las referencias dadas por algunos de estos tratados indican libro y captulo, para
otros nmeros y lneas de margen, y para las otras pginas y lneas todava. Los
lectores no deberan tener dificultad determinando cul es cul cuando consulten el
texto en Latn en particular. Por ejemplo, DI II, 6 (125: 19-20) indica el libro De Docta
Ignorantia, Libro II, Captulo 6, nmero de margen 125, lneas 19-20.

N.B.: Las referencias arbigo-numricas a De Pace Fidei son nmeros al margen en
negrita y para alinear los nmeros dentro de cada divisin con nmeros en negrita al
margen. Por ejemplo, PF XVII (62:1) indica que De Pace Fidei, Seccin XVII, al margen
en negrita nmero 62, lnea 1. La nica excepcin de este sistema de citacin ocurre
en la Addenda et Corrigenda, donde la referencia a De Pace Fidei es por el nmero de
pgina y el nmero de lnea en esa pgina.

2. Todas las referencias al Corn son en trminos de la traduccin en ingls hecha por
Muhammad Marmaduke Pickthall (Boston: George Allen & Unwin, impresa en 1980).
Una referencia tal como Surah 7:29 indica Surah 7, verso 29. Los nmeros del
captulo del Corn usados por Nicols de Cusa no corresponden a los nmeros que se
han convertido en el estndar y que son encontrados en la traduccin de Pickthall.

3. Las referencias a la Biblia son dadas en trminos de la versin Reina Valera. (Las
referencias a los captulos y versculos de los Salmos incluyen, en parntesis, la
ubicacin en la versin King James.)

4. Las ubicaciones de Nicols de Cusa de las alusiones al Corn son, en su mayor parte,
las que se encuentran en las respectivas traducciones de Cribratio Alkorani hecha por
Paul Naumann y Gustav Hlscher y en el texto en Latn editado por Ludwig Hagemann.
Si alguna de estas ubicaciones en el Corn parecen no corresponder a las alusiones de
Nicols hechas al Latn, esto es porque la traduccin en Latn usada por Nicols era
frecuentemente inexacta.

También podría gustarte