Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
De Pace Fidei, Nicolás de Cusa
De Pace Fidei, Nicolás de Cusa
PAZ
DE
LA
FE1.
(De
Pace
Fidei)
Con respecto a la traduccin del ttulo ver los comentarios hechos en la Introduccin de Nicolai de Cusa Opera Omnia
(Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970).
2
De Pace Fidei (en lo sucesivo abreviado como PF) parece haber sido escrito durante la segunda quincena de Septiembre
de 1453. [R. Klibansky resume las consideraciones que conducen a la asignacin de esta fecha. Ver Vol. 7, p. xii de
Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag, 1970).] Nicols, en el texto marcado por este presente pie
de pgina, est refirindose a Mohamed II (1451-1481) durante los eventos relacionados con la cada de Constantinopla.
El cierto hombre a quien Nicols se refiere puede ser l mismo, que visit Constantinopla en 1437. La referencia a
haber tenido una visin es, presumiblemente, un recurso literario.
3
Entonces,
un
lder,
en
nombre
de
todos
estos
enviados
pronunci
el
siguiente
discurso:
Oh
Seor,
Rey
del
universo
qu
tiene
toda
criatura
que
T
no
le
hayas
dado?3
Fue
conveniente
que
el
cuerpo
humano,
formado
de
la
arcilla
de
la
tierra,
fuera
dotado
de
un
espritu
racional
gracias
a
tu
soplo
divino,
para
que
en
l
la
imagen
de
Tu
inefable
poder
resplandeciera.
De
uno
slo
[hombre]
habase
multiplicado
a
grande
el
nmero
de
personas
que
habitan
en
la
superficie
de
la
tierra.
E
incluso
si
ese
espritu
intelectual,
puesto
en
la
tierra
y
devorado
por
la
sombra,4
no
ve
la
luz
y
la
causa
primera
de
su
origen,
an
as,
T
creaste
todas
estas
cosas
a
travs
de
las
cuales
(cuando
estimulado
por
un
avivado
deseo
por
las
cosas
que
aprehende
a
travs
de
los
sentidos)
puede
en
algn
momento
alcanzarte
con
los
ojos
de
su
mente,
a
Ti,
el
Creador
de
todo,
y
puede
unirse
a
Ti
en
el
supremo
amor;
y
de
esta
manera
por
fin
poder
volver
con
gozo
a
su
causa
primera.
4
Pero
T
sabes,
Oh
Seor,
que
una
gran
multitud
no
puede
existir
sin
una
gran
diversidad
y
que
casi
todos
[los
hombres]
son
compelidos
a
llevar
una
vida
dura,
llena
de
dificultades
y
miserias,
y
a
estar
subordinados,
en
abyecta
sujecin,
a
los
reyes
que
dominan
sobre
ellos.
En
consecuencia,
se
concluye
que
de
todos
[los
hombres]
slo
unos
pocos
tienen
el
tiempo
libre
para
llegar
a
un
conocimiento
de
s
mismos
mediante
el
uso
del
libre
albedro.5
Debido
a
que
ellos
estn
distrados
por
muchos
cuidados
y
tareas
corpreas;
y
as,
son
incapaces
de
buscarte
a
Ti,
que
eres
un
Dios
oculto.6
En
consecuencia,
te
estableces
sobre
Tu
pueblo,
diferentes
reyes
y
diferentes
profetas,
muchos
de
los
cuales
en
su
papel
como
Tus
embajadores
instituyeron
(en
Tu
nombre)
cultos,
leyes
y
mandatos
a
un
pueblo
ignorante.
[Los
hombres]
aceptaron
estas
leyes
como
si
T,
el
Rey
de
reyes,
les
hubieras
hablado
cara
a
cara;
creyeron
que
no
haban
odo
a
reyes
y
profetas
sino
a
Ti
Mismo
a
travs
de
ellos.
Ahora,
a
varias
naciones
enviaste
a
varios
profetas
y
maestros,
unos
a
un
tiempo,
a
otros
en
otro.
Pero
la
condicin
humana
terrenal
tiene
esta
caracterstica:
es
decir,
esa
antigua
costumbre
que
considera
que
el
pasar
por
alto
a
la
naturaleza
sea
defendido
como
la
verdad.
De
esta
manera
surgen
las
grandes
peleas
cuando
cada
comunidad
prefiere
su
propia
fe
a
otra
[fe].
5
Ven
en
nuestra
ayuda
entonces,
Oh
T
que
eres
el
nico
capaz
de
hacerlo.
Ya
que
esta
rivalidad
existe
por
el
amor
Vuestro,
a
quin
todos
[los
hombres]
adoran
solamente
en
todo
lo
que
ellos
ven
dignos
de
adorar.
Para
que
cada
quien,
en
todo
lo
que
es
visto
a
desear,
no
desee
[nada]
sino
el
bien
que
eres
T.
Y
en
toda
inferencia
intelectual
nadie
busca
otra
cosa
que
no
sea
la
verdad
que
eres
T.
Qu
es
lo
que
buscan
los
vivos
sino
seguir
viviendo?
Qu
es
lo
que
buscan
los
que
existen
sino
seguir
existiendo?
T
entonces,
que
eres
el
dador
de
vida
y
de
la
existencia,
eres
el
nico
que
es
buscado
de
diferentes
maneras
en
diferentes
ritos,
y
T
que
eres
nombrado
con
diferentes
nombres;
tal
como
T
eres,
permaneces
[en
Ti
mismo]
desconocido
e
inefable
a
todos.
Ya
que
T,
que
eres
infinito
poder
no
eres
ninguna
de
3
1 Corintios 4:7.
Sombra es aqu usada metafricamente para referirse al cuerpo humano.
5
Cf. DP 38:11-14.
6
Nota del tratado de Nicols De Deo Abscondito, escrito en 1444.
4
II
7
Despus,
del
mismo
modo,
todos
los
ciudadanos
celestiales
se
inclinaron
ante
el
Rey
Supremo,
que
est
sentado
en
el
trono, 14
que
dijo
en
respuesta
a
la
splica
del
arcngel
de
que
el
hombre
haba
sido
dejado
a
su
libre
albedro
y
que
lo
haba
creado
capaz,
a
travs
de
su
eleccin,
de
estar
en
comunin
con
l.
Pero
el
hombre,
que
es
animal
y
terrenal,
es
mantenido
en
la
ignorancia
bajo
el
dominio
del
Prncipe
de
las
tinieblas;15
y
camina
de
acuerdo
con
las
condiciones
de
la
vida
sensible
(cuya
vida
slo
proviene
del
Prncipe
de
las
tinieblas)
y
no
de
acuerdo
con
la
vida
intelectual,
el
hombre
interior
(cuya
vida
pertenece
a
la
esfera
de
su
origen).
Dijo
[el
Rey]
que
por
esta
razn
haba
hecho
ver
al
hombre
su
mal
camino,
[llamndolo]
con
mucho
cuidado
y
diligencia
a
travs
de
varios
profetas
que
(en
contraste
con
otros)
eran
videntes.
Y
7
Dios no es ninguna de las cosas creadas, ya sean tomadas discretamente o como una totalidad. Aqu, como tambin en
De Docta Ignorantia, Nicols claramente rechaza el pantesmo. Cf. DI II, 2 (100:3-4).
8
En todas partes Nicols ensea que finiti ad infinitum nulla proportio est. Nota, por ejemplo, DI I, 3 (9:4-5).
9
Cf. De Dato Patris Luminum 2 (99:1-17).
10
Es decir, si te dignas a revelarte, as todos los pueblos sern salvos
11
Este pasaje (a saber, non est nisi religio una in rituum varietate) es la clave para el entendimiento de este tratado
entero. Cf. CA I, 2 (27:9-10).
12
Cf. PF XIX (ltimo discurso 67), que repite la idea de que la diversidad de ritos puede fomentar una mayor devocin.
13
Nicols distingue entre cultus latriae y veneratio dulia. [Cf. PF VI (18:final 5 lneas).] La primera es la adoracin de
Dios como Soberano; la ltima es la veneracin que es lo adecuado a las criaturas sagradas.
14
El Rey Supremo es Dios, que se representa en las Escrituras como sentado en un trono. Salmos 46:9 (47:8). Isaas 6:1.
Revelaciones 3:21, 5:13.
15
Satans es el Prncipe de la obscuridad, el Prncipe de la ignorancia. Nota Colosenses 1:13 y Efesios 6:12.
III
8
A
la
cuestin
anterior
del
Rey
de
reyes,
el
Verbo
encarnado
y
que
mantuvo
la
posicin
preeminente18
entre
todos
los
habitantes
celestiales,
respondi
en
nombre
de
todos:
Padre
de
Misericordias,
Tus
obras
son
las
ms
perfectas,
y
nada
queda
por
agregar
para
terminarlas.
Sin
embargo,
debido
a
que
decretaste
desde
el
principio
que
el
hombre
permanezca
en
posesin
del
libre
albedro,
y
puesto
que
en
el
mundo
sensible
nada
permanece
estable,
y
puesto
que
las
opiniones
son
maleables
y
las
conjeturas
cambiadas
de
vez
en
cuando,
como
tambin
son
las
lenguas
e
interpretaciones,
la
naturaleza
humana
necesita
frecuentes
visitaciones19
a
fin
de
que
las
nociones
errneas
que
muy
a
menudo
ocurren
acerca
de
Tu
Palabra
puedan
ser
erradicadas
y
as
la
verdad
pueda
continuamente
brillar.
Puesto
que
la
verdad
es
una
y
puesto
que
no
puede
fallar
en
ser
comprendida
por
cada
intelecto
libre,
todas
las
diversas
religiones
llegarn
a
una
fe
ortodoxa.
9
[Esta
respuesta]
fue
agradable
al
Rey.
Y
al
convocar
a
los
ngeles
que
estaban
a
cargo
de
todas
las
naciones
y
lenguas,
orden
a
cada
uno
[de
ellos]
llevar
a
la
Palabra
encarnada
a
un
muy
vivencial
conocimiento
[hombre].
Y
luego
aparecieron
en
la
presencia
de
la
Palabra
los
hombres
ms
juiciosos
de
este
mundo
como
si
arrebatados
en
el
xtasis.La
Palabra
de
Dios
se
dirigi
hacia
ellos
as:
El
Seor,
Rey
16
Hebreos 1:2.
Nota Romanos 7:22, II Corintios 4:16, y Efesios 3:16.
18
Juan 1:14. Colosenses 1:18.
19
Es decir, visitacin por Dios, el Espritu Santo. Cf. Hechos 15:14.
17
del
cielo
y
de
la
tierra,
ha
escuchado
los
gemidos
de
aquellos
quienes
han
sido
asesinados,
aquellos
quienes
han
sido
encarcelados,
y
de
aquellos
quienes
han
sido
reducidos
a
la
servidumbre,
el
gemido
de
aquellos
que
sufren
a
causa
de
la
diversidad
de
religiones.
Todos
quienes
infringen
o
sufren
esta
persecucin
estn
motivados
slo
por
su
creencia
de
que
tal
[accin
o
pasin]
es
conveniente
a
la
salvacin
y
es
agradable
a
su
Creador.
Por
lo
tanto,
el
Seor
ha
tenido
misericordia
con
Su
pueblo
y
est
conforme
en
que
de
aqu
en
adelante
todas
las
diversas
religiones
estn
armoniosamente
reducidas,
por
el
consentimiento
comn
de
todos
los
hombres,
hacia
una
inviolable
[religin].
Elige
a
los
hombres,
encomienda
la
pesada
responsabilidad
de
[esta]
comisin,
dndoles,
desde
Su
propia
corte,
asistencia
y
ministrando
espritus
anglicos
que
cuidarn
de
ustedes
y
los
guiarn.
Y
l
design
a
Jerusaln20
como
el
lugar
ms
adecuado
para
esta
[obra].
IV
10
A
las
precedentes
[palabras]
un
hombre
que
era
ms
viejo
que
los
otros
y
que
era,
segn
pareca,
Griego,
respondi
tras
expresar
su
adoracin:
Alabamos
a
nuestro
Dios,
cuya
misericordia
es
otorgada
por
encima
de
todas
Sus
obras,
slo
l
es
capaz
de
causar
tan
gran
diversidad
de
religiones
para
que
lleguen
a
una
paz
armoniosa,
y
a
cuya
invitacin,
nosotros,
Su
creacin,
no
podemos
fallar
en
obediencia.
Pero
pedimos
ahora
ser
instruidos
en
cuanto
a
cmo
esta
unidad
de
la
religin
puede
ser
instituida
por
nosotros.
Debido
a
que
cada
nacin
tendr
dificultades
para
aceptar,
a
travs
de
nuestra
persuasin,
una
fe
que
es
diferente
a
esa
[respectiva]
fe
que
hasta
ahora
han
defendido
incluso
con
su
sangre.
La
Palabra
respondi:
Hallars
en
todas
las
partes
presupuestas
una
fe
que
no
es
otra
sino
una
fe
que
es
una
y
la
misma.
Porque
entre
los
compatriotas
de
sus
propios
grupos
lingsticos,
ustedes
que
estn
ahora
presentes
son
llamados
sabios,
o
al
menos,
[son
llamados]
filsofos,
o
amantes
del
saber.
As
es,
dijo
el
Griego.
Si,
entonces,
todos
ustedes
aman
el
saber,
no
presuponen
que
esa
sabidura
existe?
Todos
ellos
proclamaron
al
mismo
tiempo
que
no
hay
duda
alguna
de
que
esa
sabidura
existe.
11
La
Palabra
agreg:
Puede
haber
solo
una
Sabidura.
Pues
si
fuese
posible
que
existiera
ms
de
una
Sabidura,
estas
sabiduras
derivaran
de
una
sola
[Sabidura];
ya
que
la
unidad
es
anterior
a
toda
pluralidad.
GRIEGO
20
PF XIX (68:15).
Ninguno
de
nosotros
duda
que
existe
una
sola
Sabidura,
que
todos
amamos
y
por
la
que
somos
llamados
filsofos.
Al
participar
de
ella
muchos
hombres
son
sabios,
aunque
la
Sabidura
misma
permanece,
en
s
misma,
simple
e
indivisible.
LA
PALABRA
Ests
de
acuerdo,
entonces,
que
hay
una
Sabidura
ms
simple, 21
cuyo
poder
es
inefable.
Y
en
el
despliegue
del
poder
de
la
Sabidura,
cada
uno
[de
ustedes]
experimenta
este
inefable
e
infinito
poder.
Por
ejemplo,
cuando
la
vista
es
dirigida
hacia
los
objetos
visibles,
y
cuando
toma
conocimiento
del
hecho
de
que
todo
lo
que
ve
fue
producido
por
el
poder
de
la
Sabidura
(y
de
manera
similar
con
respecto
al
odo
y
cada
cosa
que
el
sentido
[del
odo]
alcanza),
estos
[los
sentidos]
afirman
que
la
invisible
Sabidura
excede
todas
las
cosas.
12
GRIEGO
Quienes
nos
hemos
ocupado
de
esta
profesin
de
la
filosofa,
amamos
la
adelantada
dulzura
de
la
Sabidura
no
por
otros
medios
sino
mediante
un
atento
deseo
de
las
cosas
que
estn
sujetas
a
los
sentidos.22
Ya
que
quin
no
morira
a
fin
de
obtener
tal
Sabidura,
de
la
cual
emana
toda
la
belleza,
toda
la
dulzura
de
la
vida,
y
todo
lo
deseable?
Cun
grandioso
es
el
poder
de
la
Sabidura
que
brilla
en
la
creacin
del
hombre
en
sus
miembros,
en
el
orden
de
los
miembros,
en
la
vida
infundida,
la
armona
de
los
rganos,
el
movimiento,
y,
finalmente,
en
el
espritu
racional!
Este
espritu
es
capaz
de
artes
maravillosas
y
es,
por
decirlo
as,
la
huella
de
la
Sabidura;
en
este
espritu,
ms
que
en
cualquier
otro,
la
eterna
Sabidura
resplandece
como
en
una
imagen
cercana
[de
s
misma],
tal
como
la
original
[resplandece]
en
una
cercana
semejanza.
Y
lo
que
es
ms
maravilloso
de
todo:
este
reflejo
de
la
Sabidura
se
acerca,
a
travs
del
esfuerzo
de
la
inclinacin
del
espritu
[racional],
cada
vez
ms
a
la
primera
[Sabidura],
hasta
el
punto
en
que
el
reflejo
viviente
[que
resplandece]
a
partir
de
una
imagen
de
sombras, 23
se
vuelve
cada
vez
ms
fiel,
e
incluso
ms
conforme
a
la
verdadera
Sabidura.
No
obstante,
la
Absoluta
Sabidura,
como
es
[en
s
misma],
nunca
es
alcanzable
en
algo
ms
[que
en
s
misma].
En
consecuencia
la
Sabidura
es
eterna,
inagotable,
y
de
este
modo,
perpetuo
e
inagotable
alimento
intelectual.24
La
Palabra:
Correctamente
llegas
al
tema
al
que
estamos
apuntando.
En
consecuencia,
todos
ustedes,
aunque
dicen
ser
de
diferentes
religiones,
presuponen
en
toda
esa
diversidad,
una
cosa
que
llaman
Sabidura.
Pero
dime,
una
sola
Sabidura
abarca
todo
de
lo
que
se
puede
hablar?
21
V
13
El
Italiano
respondi:
En
efecto,
la
Palabra
no
existe
fuera
de
la
Sabidura.
Porque
la
Palabra
del
Supremamente
Sabio
est
presente
en
la
Sabidura,
y
la
Sabidura
[est
presente]
en
la
Palabra;
y
nada
existe
fuera
de
la
Sabidura.
Porque
la
Sabidura
Infinita
abarca
todas
las
cosas.
La
Palabra:
Entonces
si
alguien
fuera
a
decir
que
todas
las
cosas
fueron
creadas
en
la
Sabidura
y
alguien
ms
[fuera
a
decir]
que
todas
las
cosas
fueron
creadas
en
la
Palabra,
estaran
diciendo
lo
mismo
o
algo
diferente?
Italiano:
Aunque
una
diferencia
aparece
en
las
expresiones
verbales,
son
las
mismas
en
el
significado.
Por
la
Palabra
del
Creador,
por
la
que
cre
todas
las
cosas,
no
puede
estar
[otra
cosa]
que
Su
Sabidura.
14
La
Palabra:
Cul
entonces
te
parece
que
sea
el
caso:
es
Dios
Esa
Sabidura
o
una
criatura?
El
Italiano:
Ya
que
Dios,
el
Creador,
crea
todas
las
cosas
en
la
Sabidura,
l
es
necesariamente,
la
Sabidura
de
la
sabidura
creada.
Debido
a
que
antes
de
cada
criatura
la
Sabidura
exista,
por
medio
de
la
cual
cada
cosa
creada
es
lo
que
es.
La
Palabra:
As,
la
Sabidura
es
eterna,
porque
ella
es
antes
de
todo
lo
originado
y
creado.
El
Italiano:
Nadie
puede
negar
que
lo
que
existe
antes
de
todo
lo
creado
es
eterno.
La
Palabra:
Por
lo
tanto,
es
el
Principio.
El
Italiano:
S,
as
es.
La
Palabra:
Por
lo
tanto
es
ms
simple.
Ya
que
todo
lo
compuesto
es
originado;
debido
a
que
sus
partes
compuestas
no
pueden
existir
despus
que
el
compuesto
mismo.
El
Italiano:
Concedido.
La
Palabra:
As
la
Sabidura
es
la
eternidad.
15
El
Italiano:
No
puede
ser
de
otra
manera.
La
Palabra:
Ahora,
no
es
posible
que
haya
ms
de
una
eternidad,
porque
antes
de
toda
pluralidad
existe
la
unidad.25
25
PF IV (11:3). DI I, (21:3-5).
IV
16
En
este
punto
un
rabe
tom
la
palabra:
Nada
puede
ser
dicho
ms
clara
o
ms
verdaderamente.
La
Palabra:
As
como
por
la
virtud,
al
ser
amante
de
la
Sabidura
profesas
que
hay
una
Absoluta
Sabidura,
piensas
que
hay
hombres
de
buen
entendimiento
que
no
aman
la
Sabidura?
El
rabe:
Creo
que
es
del
todo
cierto
que
por
naturaleza
todos
los
hombres
desean
la
Sabidura.
Porque
la
Sabidura
es
la
vida
del
intelecto,
que
no
puede
ser
preservada
en
su
propia
vitalidad
por
cualquier
otro
alimento
que
por
la
verdad
y
por
la
Palabra
de
vida
(es
decir,
por
medio
de
su
pan
intelectual,
verbigracia,
la
Sabidura).
Pues
as
como
cada
cosa
existente
desea
todo
sin
lo
cual
no
puede
existir,
as
la
vida
intelectual
[desea]
la
Sabidura.
La
Palabra:
Por
lo
tanto,
todos
los
hombres
declaran
junto
contigo
que
existe
una
Absoluta
Sabidura
que
presuponen,
y
que
es
el
Dios
nico.
El
rabe:
As
es.
Y
nadie
que
tenga
entendimiento
puede
afirmar
lo
contrario.
La
Palabra:
Por
lo
tanto,
para
todos
aquellos
que
son
de
sano
entendimiento
hay
una
religin
y
una
adoracin
que
es
presupuesta
en
toda
la
diversidad
de
ritos.
17
El
rabe:
T
[T
mismo]
eres
la
Sabidura,
porque
[T
eres]
la
Palabra
de
Dios.
Cmo
es
posible,
pregunto,
que
los
adoradores
de
ms
de
un
dios
estn
de
acuerdo
con
los
filsofos
[con
respecto
a
la
creencia]
en
un
Dios
nico?
Pues
nunca
en
cualquier
poca
los
filsofos
declararon
haber
credo
lo
contrario
a
lo
siguiente:
verbigracia,
que
es
imposible
que
exista
una
pluralidad
de
dioses
sobre
los
cuales
no
exista
uno
preeminente,
un
Dios
nico
sper
exaltado
que
slo
es
el
Principio
a
partir
de
los
que
los
otros
tienen
todo
lo
que
tienen
([tenerlo]
en
una
forma
que
es
mucho
ms
excelente
que
[la
forma
en
que]
la
unidad
est
presente
en
el
nmero26).
La
Palabra:
Todos
los
que
alguna
vez
han
adorado
a
una
pluralidad
de
dioses
han
presupuesto
que
existe
una
deidad.
Porque
en
todos
los
dioses
adoran
a
la
deidad
[una
y]
la
misma
en
[todas]
sus
formas.27
Porque
as
como
lo
blanco
no
existe
sin
la
blancura,
as,
no
existen
dioses
si
la
deidad
no
existe.
Por
lo
tanto,
la
adoracin
de
[una
pluralidad
de]
dioses
nos
habla
de
la
deidad;
y
quien
dice
que
hay
ms
de
un
dios
dice
[de
manera
implcita]
que
hay,
antecedentemente,
un
Principio
de
todos
ellos
as
como
los
que
sostienen
que
hay
ms
de
un
santo
[hombre]
admiten
que
existe
uno
Santsimo,
por
participacin
en
quien
todos
[estos]
otros
son
santos.
Porque
ninguna
raza
fue
jams
tan
obtusa
para
creer
en
la
existencia
de
una
pluralidad
de
dioses
cada
uno
de
los
cuales
era
la
Primera
Causa
del
universo,
el
Principio,
el
Creador.
El
rabe:
As
lo
creo.
Ya
que
l
[que
dice]
que
existe
una
pluralidad
de
Primeros
Principios
se
contradice
a
s
mismo.
Puesto
que
el
Principio
no
puede
ser
originado
(porque
sera
originado
de
s
mismo
y
existira
antes
de
que
existiera
algo
que
la
razn
no
acepta),
el
Principio
es
eterno.
Por
otra
parte,
es
imposible
que
exista
una
pluralidad
de
cosas
eternas,
porque
la
unidad
es
anterior
a
toda
pluralidad.
As,
necesariamente,
habr
un
[slo]
Principio,
y
Causa
del
universo.28
En
consecuencia,
todava
no
he
encontrado
alguna
raza
que
se
haya
desviado
del
camino
de
la
verdad
con
respecto
a
esta
[enseanza].
18
La
Palabra:
Por
lo
tanto,
si
todos
los
que
adoran
una
pluralidad
de
dioses
miran
a
la
que
presuponen,
verbigracia,
la
Deidad,
que
es
la
causa
de
todos
[los
dioses],
y
si
como
dicta
la
razn,
aceptan
a
esta
deidad
en
sus
manifiestos
de
prcticas
religiosas
(as
como
de
manera
implcita
adoran
esta
deidad
en
todo
lo
que
ellos
llaman
dioses),
as
la
disputa
queda
resuelta.
El
rabe:
Quiz
esta
[desunin]
podra
no
ser
difcil
[de
efectuar].
Pero
ser
difcil
eliminar
la
adoracin
de
dioses.
Ya
que
el
pueblo
sostuvo
como
cierto
que
la
ayuda
les
es
concedida
a
partir
de
la
[tal]
adoracin;
y,
en
consecuencia,
estn
inclinados
a
estos
dioses
por
el
bien
de
sus
propias
salvaciones.
La
Palabra:
Si
los
pueblos
fueran
informados
sobre
la
salvacin
[informados]
de
una
manera
comparable
a
la
mencionada
entonces
preferiran
buscar
la
salvacin
en
l,
que
les
dio
el
ser
y
que
es
Salvador
e
Infinita
Salvacin,
y
no
en
aquellos
que
por
s
mismos
no
tienen
nada
excepto
lo
que
les
es
concedido
por
el
Salvador.
Pero
[tomo
un
caso]
donde
los
pueblos
huyen
en
busca
de
refugio
en
los
dioses
que
en
su
opinin
son
santos
porque
han
vivido
de
una
manera
similar
a
Dios.
[Supongamos
que
los
pueblos
recurren
a
ellos]
como
a
un
estimado
intercesor
vis--vis
en
cierta
debilidad
u
otra
angustia.
O
[suponiendo]
que
de
una
u
otra
manera
adoren
a
este
intercesor
por
26
VII
19
En
este
punto
un
Indio
[pregunt]:
Qu
hay
acerca
de
las
estatuas
y
efigies?
La
Palabra:
Las
imgenes
que
llevan
a
un
conocimiento
de
las
cosas
que
son
admisibles
en
la
verdadera
adoracin
del
Dios
nico
no
son
condenadas.
Pero
cuando
ellas
se
alejan
de
la
verdadera
adoracin
del
Dios
nico
como
Soberano
(como
si
en
las
piedras
existiera
alguna
porcin
de
la
Deidad
y
como
si
[la
Divinidad]
estuviera
unida
a
una
estatua),
entonces,
correctamente,
las
imgenes
debieran
ser
rotas,
porque
engaan
[a
los
hombres]
y
los
aleja
de
la
verdad.
Indio:
Debido
a
las
respuestas
que
son
dadas
del
orculo,
es
difcil
alejar
al
pueblo
de
una
idolatra
muy
arraigada.
La
Palabra:
Rara
vez
estas
respuestas
del
orculo
no
son
formuladas
sino
por
sacerdotes
que
comunican
que
el
dios
respondi
de
tal
o
cual
manera.
Una
vez
hecha
una
pregunta,
idean
una
respuesta
ya
sea
con
un
poco
de
arte,
las
cuales
derivarn
en
la
observancia
con
respecto
a
la
disposicin
de
los
cielos
o
por
algn
tipo
de
suerte.
Esta
[respuesta]
que
atribuyen
al
dios,
como
si
los
cielos
o
Apolo
o
el
sol
les
hubiera
dispuesto
responder
de
esta
manera.
En
consecuencia,
sucede
que
la
mayora
de
las
veces
estas
[respuestas]
son
ambiguas
(con
el
fin
de
que
[los
sacerdotes]
estn
abiertamente
convencidos
de
una
mentira)
o
completas
falsedades;
y
si
incluso
[son]
ciertas,
[son]
verdades
por
accidente.
Y
cuando
el
sacerdote
es
un
buen
conjeturador,
adivina
mejor
y
las
respuestas
son
ms
verdaderas.
20
Indio:
Se
ha
comprobado
que
con
frecuencia
un
espritu
que
est
atado
a
una
estatua
da
respuestas
abiertamente.
La
Palabra:
[Tal
espritu]
no
es
el
alma
de
un
hombre
o
de
Apolo
o
de
Asclepio31
o
de
otro
que
es
adorado
como
un
dios,
sino
es
ms
bien,
un
espritu
maligno,
el
enemigo
desde
el
principio
de
la
salvacin
humana.
Con
el
fin
de
engaar
de
esta
manera,
[este]
pretendi
que
a
travs
de
la
fe
[de
algunos
hombres]
haban
sido
atados
por
l
a
veces,
pero
rara
vez,
a
una
estatua
y
fue
compelido
a
[dar]
estas
respuestas;
pero
despus
de
que
el
engao
fue
expuesto,
[el
espritu]
ces
[esta
actividad].
29
tanto,
la
Unin
es
Eterna.
Ahora,
no
puede
haber
una
pluralidad
de
cosas
eternas.
Por
lo
tanto,
en
una
singular
eternidad
es
encontrada
la
Unidad,
la
Igualdad
de
la
Unidad,
y
la
Unin
(unio
seu
connexio)
de
la
Unidad.
As,
el
ms
simple
Principio
del
universo
es
uno
y
trino.
Adems,
porque
lo
que
es
originado
se
supone
estar
envuelto
en
el
Principio,
y
porque
cualquier
cosa
que
se
origin
atestigua,
asimismo,
que
est
envuelta
en
su
Principio,
entonces
tal
distincin
trina39
es
tambin
hallada
en
una
unidad
de
esencia
en
cada
cosa
originada.
De
esto40
el
ms
simple
Principio
de
todas
las
cosas
tambin
ser
[deducible
a
ser]
trino
y
uno.41
VIII
22
Caldeo:
Incluso
si
el
sabio
puede,
hasta
cierto
grado,
captar
estos
[puntos],
ellos
exceden
[el
alcance
de]
la
gente
comn.
Ya
que,
como
entiendo
[el
asunto],
es
cierto
que
no
hay
tres
dioses
sino
ms
bien
hay
un
[Dios]
nico,
que
es
trino
y
uno.
Quieres
decir
que
el
[Dios]
nico
son
tres
en
el
poder?
La
Palabra:
Dios
es
el
Poder
Absoluto
de
todos
los
poderes,
ya
que
l
es
omnipotente.
Por
consiguiente,
siendo
que
existe
un
slo
Poder
Absoluto
a
saber,
el
Ser
Divino,
entonces
llamar
a
ese
Poder
trino
no
es
otra
cosa
que
la
de
llamar
a
Dios
trino.
Pero
no
interpretar
el
poder
de
tal
manera
que
sea
distinguido
de
la
realidad
(realitas);
debido
a
que
el
poder
de
Dios
es
la
realidad
(realitas)
misma,
y
de
manera
similar
con
respecto
a
la
Absoluta
Potencia,
que
es
tambin
el
Poder
[Absoluto].
Para
que
nadie
parezca
absurdo
por
decir
que
la
Divina
Omnipotencia
(que
es
Dios)
tiene
dentro
de
s
mismo
la
Unidad
(que
es
el
Ser),
Igualdad
y
Unin42,
as
que
de
esta
manera
[lo
que
sigue
es
vlido]:
(1) El
Poder
de
la
Unidad
unifica,
o
da
al
ser
todas
las
cosas
que
tiene
el
ser.
(Porque
una
cosa
existe
en
la
medida
como
es
una,
y
es
una
con
el
ser.)
(2) El
Poder
de
la
Igualdad
hace
iguales
o
da
forma
a
todas
las
cosas
que
existen.
(Puesto
que
una
cosa
no
es
ni
ms
ni
menos
de
lo
que
es,
existe
igualmente,
ya
que
si
fuera
algo
ms
o
algo
menos,
estas
no
existiran;
as
no
puede
existir
sin
igualdad.)
(3) De
manera
similar,
el
poder
de
la
Unin
unifica,
o
une.
Por
lo
tanto,
mediante
el
poder
de
la
Unidad,
la
Omnipotencia
convoca
[a
una
cosa
dada]
a
partir
del
no-ser,43
de
manera
que
lo
que
no
exista
se
hace
capaz
de
existir.
Y
39
alguna trina distincin as: verbigracia, una distincin tal como la distincin entre la unidad, igualdad de la
unidad, y unin (pero no esta exacta distincin!). Nicols sostiene que existe una imagen trinitaria de Dios en toda cosa
creada. Ver DP 47-48. Ver tambin PF IX.
40
De esto: es decir, de una consideracin de criaturas triunas.
41
En varias lneas de traduccin que preceden el numeral que marca la presente nota [verbigracia, en PF (21:18-22)] no
sigo la puntuacin del texto en Latn como fue editado por R. Klibansky y H. Bascour. Cf. La puntuacin de la edicin
Pars.
42
DI I, 9 (26). CA II, 7.
43
DVD 10 (42).
DVD 17.
DI I, 19 (57: 10-11). DVD 17 (78:6-8). DP 50. CA II, 10 (111: 12-15).
46
DVD 14 (64: 4-5).
45
Caldeo:
Pienso
que
nadie
puede
estar
en
desacuerdo
con
esta
interpretacin.
Pero
estos
los
rabes
(y
muchos
[otros],
junto
con
ellos)
ponen
en
entredicho
la
idea
de
que
Dios
tiene
un
Hijo
y
que
l
participa
de
la
Deidad.
24
La
Palabra:
Algunos
[escritores]
nombran
Padre
a
la
Unidad,
Hijo
a
la
Igualdad,
y
Espritu
Santo
a
la
Unin,
porque
estos
trminos,
aunque
no
propios,
no
obstante
muy
apropiadamente
significan
la
Trinidad.
Ya
que
el
Hijo
viene
del
Padre;
y
el
Amor
o
el
Espritu
provienen
de
la
Unidad
y
la
Igualdad
del
Hijo.
Ya
que
la
naturaleza
del
Padre
pasa
por
encima
de
una
cierta
igualdad
en
el
Hijo;
por
lo
tanto,
Amor-y-Unin
surgen
de
la
Unidad
y
la
Igualdad.
Y
si
trminos
ms
simples
pudieran
ser
encontrados,
encontraran
que
seran
ms
apropiados
tales
como
la
Unidad,
Mismidad
y
Uniformidad.47
Porque
estos
trminos
parecen
explicar
mejor
la
simplicidad
de
la
ms
fecunda
esencia.
Y
puesto
que
en
la
esencia
del
alma
racional
hay
una
cierta
fecundidad
a
decir,
mente,
sabidura
y
amor,
o
voluntad
observe
que
la
mente,
por
s
misma,
engendra
conocimiento
o
sabidura,
de
la
cual
[procede]
la
voluntad
o
el
amor.
Y
esta
trinidad
en
la
esencia
de
la
unidad
del
alma
es
una
fecundidad
que
[el
alma]
tiene
en
semejanza
a
la
ms
fecunda
Trinidad
increada.
Similarmente,
cada
cosa
creada
lleva
una
imagen
del
Poder
Creativo
y
a
su
propia
manera
tiene
fecundidad
en
la
semejanza
cercana
o
distante
a
la
ms
fecunda
Trinidad
que
es
el
Creador
de
todas
las
cosas.
En
consecuencia,
la
criatura
no
slo
tiene
ser
del
Divino
Ser,
sino
tambin
a
su
propia
manera,
el
ser
de
la
fecundidad
trina
viene
del
ms
fecundo
Ser
trino
y
uno.
Sin
esta
fecundidad
el
ser
del
mundo
no
podra
existir
y
las
criaturas
no
existiran
en
la
mejor
manera
en
que
podran
existir.
IX
DI I, 9 (25). NA 5 (19).
Isaas 66:9. CA II, 8 (108: 6-8).
sern
mucho
ms
capaces
de
captar
la
verdad
[de
la
Trinidad]
de
esta
manera
que
en
la
manera
en
que
hablan
de
Dios
diciendo
que
tiene
una
esencia
y
un
alma
agregando
que
Dios
tiene
una
palabra
y
un
espritu.49
Porque
si
se
es
dicho
que
Dios
tiene
un
alma,
entonces
esta
alma
no
puede
entenderse
ser
[algo]
sino
la
Razn
que
es
Dios
(o
la
Palabra
que
es
Dios;
porque
la
razn
no
es
otra
cosa
que
la
Palabra).
Y
qu
es
entonces
el
Espritu
Santo
de
Dios
sino
el
Amor
que
es
Dios?
Ya
que
todo
lo
que
es
predicado
verdaderamente
del
ms
simple
Dios
es
Dios
Mismo.
Si
es
verdadero
que
Dios
tiene
una
Palabra,
entonces
es
verdadero
que
la
Palabra
es
Dios;
si
es
verdadero
que
Dios
tiene
un
Espritu,
entonces
es
verdadero
que
el
Espritu
es
Dios.
Ya
que
no
habindole
convenido
propiamente
a
Dios,
porque
l
es
todas
las
cosas,
as
que
en
l
teniendo
es
ser.
DE
ah
que
el
rabe
no
niega
que
Dios
es
Mente,
y
que
la
Palabra,
o
Sabidura,
es
engendrada
por
la
Mente,
y
que
de
la
Mente
y
la
Palabra
procede
el
Espritu,
o
el
Amor.
Y
esto
que
es
la
Trinidad
que
ya
fue
explicada
y
que
es
postulada
por
los
rabes,50
aunque
la
mayora
de
ellos
no
evaden
el
hecho
de
que
confiesan
su
existencia
[de
la
Trinidad].
De
manera
similar,
incluso
en
sus
profetas,
ustedes
Judos
encuentran
iluminado
lo
escrito
de
que
los
cielos
fueron
formados
por
la
Palabra
de
Dios
y
por
Su
Espritu.51
Ahora,
en
la
manera
en
que
los
rabes
y
los
Judos
niegan
la
Trinidad,
ciertamente
debiera
ser
negada
por
todos.
Pero
en
la
manera
en
que
la
verdad
de
la
Trinidad
se
ha
explicado,
deber
ser
abrazada
por
todos.
Ver CA I, 18 y 20, y las referencias all dadas. Ver tambin CA III, 4 (174).
CA II, 11.
51
Salmos 32:6 (33:6).
50
una
parte
del
universo.
Por
lo
tanto,
es
necesario
que
este
espritu,
en
el
Principio,
sea
el
Principio.
Ahora,
el
amor
une.
Por
lo
tanto,
este
espritu,
cuyo
poder
es
difundido
por
todo
el
universo,
puede
llamarse
Amor52
que
es
Dios.
Consecuentemente,
la
unin
por
la
cual
las
partes
estn
unidas
en
una,
o
en
la
totalidad
sin
la
cual
[la
unin]
no
sera
perfeccin
tiene
a
Dios
como
su
Principio.
De
esta
manera
vemos
claramente
que
todos
los
sabios
han
alcanzado
[la
concepcin
de]
la
trinidad
en
unidad.
Y
as,
ellos
se
regocijarn
y
alabarn
cuando
oigan
la
[misma]
explicacin
[de
la
Trinidad]
que
han
odo.
28
Un
Francs
manifest:
Una
vez
o
la
siguiente
premisa
siendo
discutida
entre
los
eruditos:
La
Eternidad
es
tanto
(1)
Ingnita
o
(2)
Engendrada
o
(3)
ni
Ingnita
ni
Engendrada.
Veo
que
la
[Eternidad]
Ingnita
puede
razonablemente
ser
llamada
Padre
Omnipotente,
que
Engendrada
[la
Eternidad]
puede
ser
llamada
Palabra,
o
Hijo,
y
que
[la
Eternidad
que
no
es]
ni
Ingnita
ni
Engendrada
[puede
ser
llamada]
Amor,
o
Espritu
Santo.
Pues
el
Espritu
Santo
procede
de
ambos;
l
no
es
Ingnito,
porque
no
es
el
Padre,
y
l
no
es
Engendrado,
porque
no
es
el
Hijo;
por
el
contrario,
l
procede
de
ambos.
Por
lo
tanto,
hay
una
Eternidad,
y
es
trina
y
ms
simple;
hay
una
deidad
trina,
una
esencia
trina,
una
vida
trina,
una
fuerza
trina,
un
poder
trino.
Ahora
he
progresado
en
esta
escuela
de
pensamiento,
as
que
las
cosas
que
[previamente]
eran
obscuras
son
reveladas
ms
claramente
que
la
luz
del
da
en
la
medida
en
que
[tal
luz]
es
ahora
concedida.
Pero
puesto
que
an
permanece
en
el
mundo
la
ms
grande
contradiccin
porque
algunos
[hombres]
afirman
que
para
la
redencin
de
todos
[los
hombres]
la
Palabra
fue
hecha
carne,
mientras
que
otros
piensan
lo
contrario
necesitamos
estar
instruidos
acerca
del
cmo
podemos
alcanzar
la
armona
con
respecto
a
esta
dificultad.
La
Palabra:
El
Apstol
Pedro
ha
convenido
aclarar
este
segmento
[de
nuestras
deliberaciones
juntas].
Escchalo;
pues
l
[te]
instruir
satisfactoriamente
con
respecto
a
todas
las
cosas
que
se
te
ocultan.
Y
cuando
Pedro
apareci
en
medio
de
ellos,
comenz
de
la
siguiente
manera:
XI
La palabra Amor se traduce adecuadamente del Latn amor seu caritas. Cf, ms abajo, No. 30 de las Notas de
Cribratio Alkorani: Libro dos.
53
PF IX (26).
las
cosas
envuelve
todas
las
cosas
dentro
de
l
Mismo.54
Y
l
es
todo
en
todo,55
porque
l
es
Antes
de
todo
y,
as,
es
la
Forma
de
las
formas.56
Pero
la
Forma
de
las
formas
envuelve
dentro
S
Misma
todas
las
formas
moldeables.
Por
lo
tanto,
la
Palabra
o
Razn
la
Causa
infinita
y
Medida
de
todas
las
cosas
que
pueden
hacerse
es
Dios.
En
consecuencia,
aquellos
que
admiten
que
la
Palabra
de
Dios
est
encarnada,
o
hecha
hombre,57
deben
confesar
que
ese
hombre
a
quien
llaman
Palabra
de
Dios
tambin
es
Dios.
30
En
este
punto
un
Persa
habl
y
dijo:
Pedro:
si58
la
Palabra
de
Dios
es
Dios,
entonces
cmo
podra
Dios,
que
es
inmutable,
convertirse
en
(no
Dios
sino)
hombre?
[Cmo
podra]
el
Creador
[convertirse]
en
una
criatura?
Porque
casi
todos
nosotros,
excepto
por
unos
pocos
en
Europa,
negamos
esta
[posibilidad].
Y
hay
algunos
entre
nosotros
que
son
llamados
Cristianos
que
estn
de
acuerdo
con
nosotros
respecto
a
la
imposibilidad
de
esto:
es
decir,
que
el
Infinito
es
finito
y
que
el
Eterno
sea
temporal.
Pedro:
Junto
contigo,
niego
firmemente
en
que
el
Eterno
es
temporal.
Pero
puesto
que
todos
ustedes
sostienen
la
ley
de
los
rabes,
afirman,
(y
con
razn)
que
Cristo
es
la
Palabra
de
Dios,
hay
que
confesar
que
Cristo
es
Dios.
Persa:
Confesamos
que
Cristo
es
la
Palabra
y
Espritu
de
Dios
en
el
sentido
de
que
entre
todos
los
que
existen
o
han
existido
nadie
ha
tenido
la
excelencia
que
es
poseda
por
la
Palabra
y
el
Espritu
de
Dios.
No
obstante
no
aceptamos,
por
lo
tanto,
que
Cristo
fuera
Dios,
que
no
tiene
participacin.
Por
lo
tanto,
con
el
fin
de
no
caer
en
[la
doctrina
de]
una
pluralidad
de
dioses,
negamos
que
l
es
Dios,
aunque
confesamos
que
l
es
el
ms
cercano
a
Dios.
31
Pedro:
Crees
en
la
naturaleza
humana
de
Cristo?
Persa:
Creemos
que
[l],
y
afirmamos
que
en
l
fue,
y
permanece,
una
verdadera
[naturaleza
humana].
Pedro:
Esplndido!
Porque
la
naturaleza
era
humana,
no
divina.
Y
as,
por
medio
de
todo
lo
que
has
visto
en
Cristo
en
concordancia
con
esta
naturaleza
humana,
por
la
que
fue
similar
a
otros
hombres,
no
has
aprehendido
a
Cristo
como
Dios
sino
como
hombre.
Persa:
Eso
es
correcto.
Pedro:
En
este
[punto]
nadie
discrepa
contigo.
Pues
en
Cristo
la
naturaleza
humana
fue
la
ms
perfecta.
A
travs
de
ella
[Cristo]
fue
un
verdadero
hombre
y
fue
mortal,
como
lo
son
otros
hombres;
pero
en
concordancia
con
esa
naturaleza
l
no
fue
la
54
DI II, 3.
DI II, 5 (117: 6-7). NA 14 (65:13).
56
Apologia 26. De Dato Patris Luminum 2 (98).
57
DVD 23 (100).
58
Aqu sigo el texto en Latn de la edicin Pars y agrego Si antes de verbum.
55
Palabra
de
Dios.
Dime
entonces:
cuando
confiesas
que
Cristo
es
la
Palabra
de
Dios,
qu
quieres
decir
con
esta
[confesin]?
32
Persa:
[Nos
estamos
refiriendo]
no
[a]
la
naturaleza
sino
a
la
gracia,
es
decir,
que
Cristo
obtuvo
la
excelente
gracia
de
Dios
habiendo
puesto
en
l
Su
propia
Palabra.
Pedro:
No
coloc
[Dios]
Su
Palabra
en
otros
profetas
tambin?
Pues
todos
ellos
hablaron
por
la
Palabra
del
Seor
y
fueron
mensajeros
de
la
Palabra
de
Dios.
Persa:
Eso
es
cierto.
Pero
Cristo
fue
el
ms
grande
de
todos
los
profetas;
y
as,
ser
llamado
la
Palabra
de
Dios
le
corresponde
a
l
de
manera
ms
adecuada
[le
conviene
ms]
que
a
los
otros
profetas.
Por
ejemplo,
varios
[escritos]
describen
que
podran
contener
en
s
mismos
la
palabra
de
un
rey
en
lo
que
se
refiere
a
los
asuntos
y
provincias
particulares,
pero
slo
hay
un
decreto
que
porque
contiene
todas
las
leyes
y
preceptos
que
son
requeridos
a
obedecer
contiene
esa
palabra
del
rey
por
la
cual
todo
el
reino
es
gobernado.
Pedro:
Pareces
haber
expuesto
una
analoga
que
sirve
bien
al
siguiente
fin:
verbigracia,
[a
mostrar]
que
la
palabra
del
rey
escrita
en
varias
hojas
de
papel
no
cambian
la
naturaleza
de
estas
hojas
de
papel
en
otras;
porque
despus
de
la
inscripcin
de
la
palabra
sus
naturalezas
permanecen
como
lo
eran
con
anterioridad;
de
manera
similar,
dices,
la
naturaleza
humana
permanece
en
Cristo.
Persa:
[S,
esto
es
lo
que]
decimos.
33
Pedro:
De
acuerdo.
Pero
nota
cul
es
la
diferencia
entre
los
decretos
y
el
heredero
al
reino.
En
el
heredero
al
reino
pero
no
todos
en
los
decretos
existe,
propiamente
hablando,
la
vida,
la
libertad
de
la
palabra
irrestricta
del
rey.
Persa:
Lo
admito.
Si
un
rey
enva
un
heredero
a
su
reino,
el
heredero
trae
consigo
la
vida
y
la
irrestricta
palabra
de
su
padre.
Pedro:
Hablando
con
propiedad,
no
es
[cierto
que]
el
heredero
[no
es]
ni
el
mensajero
o
emisario,
ni
la
letra
o
decreto,
sino
la
palabra?
Y
en
la
palabra
del
heredero
no
estn
all
envueltas
todas
las
palabras
de
los
mensajeros
y
de
los
decretos?
Y
aunque
el
heredero
al
reino
no
es
el
padre
sino
el
hijo,
no
obstante
[el
heredero]
no
es
ajeno
a
la
naturaleza
real
sino
es
la
razn
de
esta
igualdad
[de
la
naturaleza
con
el
padre],
por
eso
es
el
heredero.
34
Persa:
Entiendo
tu
posicin.
Pero
es
contrapuesto
por
el
hecho
de
que
el
rey
y
su
hijo
son
dos.
Por
ello,
no
admitimos
que
Dios
tiene
un
Hijo.
Ya
que
el
Hijo
sera
otro
Dios
que
es
el
Padre,
tal
como
el
hijo
de
un
rey
es
otro
hombre
diferente
a
su
padre.
Pedro:
Correctamente
criticas
la
analoga.
Aunque
no
es
adecuada
si
te
enfocas
en
las
personas.
Pero
si
descartas
la
diferencia
numrica
de
las
personas
y
te
centras
en
el
poder,
en
la
dignidad
real
del
padre
y
del
hijo,
su
heredero,
entonces
vers
que
el
poder
real
es
uno
[y
el
mismo
poder]
tanto
en
el
padre
y
en
el
hijo.
[Est
presente]
en
el
padre
como
en
el
engendrado
o
viviente,
verbo
del
padre.
Persa:
Prosigue.
Pedro:
Supongamos,
entonces,
que
existe
tal
absoluto
poder
real
que
es
ingnito
y
engendrado;
y
supongamos
que
el
ingnito
poder
convoca
a
una
cercana
asociacin
de
sucesin
con
el
[poder]
naturalmente
engendrado
a
alguien
de
naturaleza
ajena,
as
que
la
naturaleza
ajena,
en
unin
con
el
poder
de
la
naturaleza,
conjunta
e
indivisiblemente
poseen
el
reino.
No
es
la
natural
sucesin
y
la
adoptada,
o
libremente
conferida,
las
que
concurren
en
un
slo
legado?
Persa:
Obviamente.
35
Pedro:
As,
la
filiacin
y
adopcin
estn
unidas
en
una
sola
sucesin
a
un
solo
reino;
pero
la
sucesin
de
la
adopcin
no
[existe]
en
s
misma
sino
est
subsumida
en
la
sucesin
de
la
filiacin.
Porque
si
la
adopcin
(que
de
su
propia
naturaleza
no
es
un
sucesor
[a
la
herencia])
se
convierte
en
sucesor
en
tanto
la
filiacin
exista,
entonces,
necesariamente,
no
[existir]
en
s
misma
sino
ser
subsumida
en
la
filiacin,
que
es
el
sucesor
por
naturaleza.59
Por
lo
tanto,
si
la
adopcin
(para
llegar
a
ser,
junto
con
la
filiacin,
el
sucesor
de
la
adquisicin
de
la
indivisible
y
ms
simple
herencia)
no
recibe
el
derecho
de
sucesin
en
s
misma
sino
ms
bien
de
la
filiacin,
entonces
el
sucesor
adoptado
y
el
sucesor
natural
no
sern
distintos,
incluso
a
pesar
de
que
la
naturaleza
adoptada
y
la
natural
sern
naturalezas
distintas.
Porque
si
el
[sucesor]
adoptado
fuera
diferente
y
no
fuera
de
la
misma
hipstasis
con
el
[sucesor]
natural
en
[una
y]
la
misma
persona,
entonces
cmo
iba
a
estar
en
concordancia
en
la
sucesin
de
la
indivisible
herencia?
De
una
manera
similar,
entonces,
debemos
sostener
que
en
Cristo
la
naturaleza
humana
est
unida
a
la
Palabra,
o
a
la
naturaleza
divina
de
tal
manera
que
la
[naturaleza]
humana
no
pasa
por
encima
de
la
[naturaleza]
divina.
Ms
bien,
se
adhiere
a
la
naturaleza
divina
de
forma
tan
indisoluble
que
no
es
una
persona
separada
en
s
misma
sino
que
es
personificada
en
la
[naturaleza]
divina,60
con
el
fin
de
que,
habiendo
sido
llamada
a
ser
la
sucesora
en
una
vida
eterna
con
la
[naturaleza]
divina,
sera
capaz
de
obtener
la
inmortalidad
en
[y
a
travs
de]
la
[naturaleza]
divina.
XII
36
Persa:
Entiendo
lo
anterior
adecuadamente.
Pero
por
medio
de
otro
ejemplo
inteligible,
clarifica
an
ms
lo
que
acabas
de
decir.
59
Pedro:
No
hay
analogas
precisas
que
puedan
ser
formuladas.
Pero
consideremos
la
sabidura:
es,
en
s
misma,
un
accidente
o
una
sustancia?
Persa:
As
como
existe
en
s
misma,
es
una
sustancia;
pero
como
acontece
en
otras
cosas,
es
un
accidente.
Pedro:
Toda
la
sabidura
en
todos
los
sabios
viene
de
esa
Sabidura
que
es
Sabidura
per
se,
puesto
que
es
Dios.
Persa:
Estos
[puntos]
son
obvios.
Pedro:
No
es
un
hombre
ms
sabio
que
otro?
Persa:
Ciertamente.
Pedro:
Por
lo
tanto,
el
que
es
ms
sabio
est
ms
cerca
a
la
Sabidura
per
se,
que
es
absolutamente
mximo;
y
el
que
es
menos
sabio
est
menos
cerca.
Persa:
Cierto
es.
Pedro:
Pero
ningn
hombre,
en
concordancia
con
su
naturaleza
humana,
es
incluso
tan
sabio
de
lo
que
no
podra
ser
el
ms
sabio.
Porque
entre
la
sabidura
contracta
(verbigracia,
la
sabidura
humana)
y
la
Sabidura
per
se
(es
decir,
la
divina,
la
mxima,
la
infinita
[sabidura])
all
siempre
subsiste
una
distancia
infinita.61
Persa:
Este
[punto]
es
igualmente
evidente.
37
Pedro:
[El
caso
sera]
similar,
entonces,
con
respecto
al
Magisterio
Absoluto
62
y
al
magisterio
contracto,
porque
en
el
Magisterio
Absoluto
existe
un
conocimiento
infinito
(ars),
en
el
contracto
[magisterio]
es
finito
[el
conocimiento].
Por
lo
tanto,
supongo
que
el
intelecto
de
alguien
tuvo
tal
magisterio
y
tal
sabidura
que
no
sera
posible
tener
una
mayor
sabidura
o
un
mayor
magisterio.
En
ese
caso,
su
intelecto
estara
mximamente
unido
a
la
Sabidura
per
se,
o
al
Magisterio
per
se
a
tal
punto
que
esta
unin
no
podra
ser
mayor.
No
se
habra
obtenido
este
intelecto
en
el
poder
de
la
de
la
Sabidura
mxima
unificada,
(y
del
unificado,
Magisterio
mximo)
al
cual
est
unido
el
poder
divino?
Y
en
un
hombre
habiendo
tal
intelecto,
no
estara
el
intelecto
humano
natural
ms
inmediatamente
unido
a
la
naturaleza
divina?
Es
decir,
[unido]
a
la
Sabidura
Eterna,
a
la
Palabra,
o
al
Conocimiento
Omnipotente?
61
Aqu, como en otros lugares, Nicols ensea que no existe una relacin comparativa entre el contracto (es decir, el
restringido en algn aspecto) y el Absoluto. La sabidura Contracta, por ejemplo, es sabidura en un cierto grado; por el
contrario, la Absoluta Sabidura no es ms ni menos sabidura sino que es la Sabidura per se. Debido a que la contracta
est, dicho por Nicols, infinitamente distante de la No Contracta, o Absoluta, en ningn momento Nicols se acerca al
pantesmo. Cf. DI II, 2 (100: 3-4); II, 9 (150: 9-10). DVD 13 (57: 17-20). CA I, 20 (83: 18-19).
62
Por magisterium Nicols quiere decir el tipo de conocimiento que pertenece a un magistrado o maestro, verbigracia,
conocimiento autorizado. Este conocimiento da al maestro un dominio de su tema.
Persa:
Lo
admito
todo,
pero
esta
unin
seguira
siendo
una
[unin]
de
gracia.63
38
Pedro:
Si
hubiera
una
unin
tan
magnfica
de
una
naturaleza
inferior
a
la
[naturaleza]
divina
que
[la
unin]
no
podra
ser
mayor,
entonces
[la
naturaleza
inferior]
tambin
estara
unida
a
la
naturaleza
divina
en
una
persona.64
Durante
el
tiempo
que
la
naturaleza
inferior
no
fuera
elevada
en
una
personal
e
hiposttica65
unidad
con
la
ms
alta
[naturaleza],
la
unin
podra
ser
mayor.
Por
lo
tanto,
si
una
mxima
[unin]
es
postulada,
entonces
la
inferior
[naturaleza]
existir
en
la
ms
alta
[naturaleza]
mediante
la
adhesin
[a
esta];
y
esta
[unin
de
adherencia
ocurrir]
no
por
la
naturaleza
sino
por
la
gracia.
Pero
esta
mxima
gracia,
que
no
puede
ser
mayor,
no
difiere
de
la
naturaleza,
sino
ms
bien,
es
una
con
la
naturaleza.
Por
lo
tanto,
an
si
la
naturaleza
humana
est
unida
a
la
[naturaleza]
divina
a
travs
de
la
gracia,
no
obstante,
puesto
que
la
gracia
no
puede
ser
mayor,
termina
de
manera
ms
inmediata
en
la
naturaleza.
Persa:
No
importa
cmo
manifiestes
[tu
punto]:
Todava,
del
hecho
de
que
en
cada
hombre
la
naturaleza
humana
puede
ser
elevada
a
travs
de
la
gracia
hacia
la
unin
con
la
divina
[naturaleza],
el
Cristo
hombre
no
est
a
ser
llamado
Dios
ms
de
lo
que
lo
est
[cualquier]
otro
hombre
santo,
aunque
Cristo
fue
el
ms
santo
entre
los
hombres.
39
Pedro:
Supongo
que
vas
a
tomar
nota
de
[los
siguientes
hechos]:
(1) Que
slo
en
Cristo
est
presente
la
mxima
elevacin,
la
mxima
santidad,
que
no
puede
ser
mayor,
y
as
en
lo
sucesivo.
(2) Que
no
es
posible
que
la
mxima
elevacin,
que
no
puede
ser
mayor,
sea
ms
que
una
(y
de
manera
similar
con
respecto
a
la
gracia
y
a
la
santidad).
(3) Que
cualquier
santidad
de
cualquier
profeta,
independientemente
de
su
grado,
no
est
proporcionalmente
distante
de
esa
santidad
que
no
puede
ser
mayor
de
modo
que,
para
algn
grado
de
santidad
dado,
no
puede
haber,
entre
este
y
la
unidad
mxima
[elevacin],
un
nmero
infinito
de
mayores
[grados]
que
el
dado
[grado]
y
un
infinito
nmero
de
menores
[grados]
que
el
mximo
[grado].
(Lo
mismo
sucede
con
respecto
a
la
gracia,
la
santidad,
la
prudencia,
la
sabidura,
el
magisterio,
y
cada
tal
[perfeccin]).
Ahora,
[si
fueras
a
tomar
nota
de
estos
hechos,]
entonces
veras
claramente
que
slo
puede
haber
un
Cristo,
en
quien
la
naturaleza
humana
est
unida,
en
la
unidad
de
la
persona
a
la
naturaleza
divina.
E
incluso
los
rabes
confiesan
esto,
aunque
muchos
[de
ellos]
no
lo
consideren
del
todo.
Porque
los
rabes
dicen
que
Cristo
slo
es
el
ms
sublime
[hombre]
tanto
en
este
mundo
y
en
el
siguiente,
y
que
Cristo
slo
es
la
Palabra
de
Dios.
Y
ni
siquiera
aquellos
que
dicen
que
Cristo
es
Dios
y
hombre
dicen
otra
cosa
que
cualquier
otra
que
ese
Cristo
slo
es
el
hombre
ms
santo
y
la
Palabra
de
Dios.
63
Persa:
Parece
que
despus
ha
habido
la
debida
consideracin
de
que
la
unin
est
necesariamente
presente
en
el
ms
santo
[ser],
los
rabes
pueden
ser
guiados
a
aceptar
esta
fe;
porque
a
travs
de
la
unidad
de
Dios,
que
es
la
que
especialmente
buscan
salvaguardar,
no
es
en
absoluto
rechazada,
sino
es
[totalmente]
preservada.
Pero
dime
cmo
es
entendido
que
la
naturaleza
humana
no
[existe]
en
s
misma
sino
que
est
subsumida
dentro
de
la
[naturaleza]
divina
por
medio
de
la
adherencia?
40
Pedro:
Tomemos
un
ejemplo,
a
pesar
de
que
sea
uno
remoto.
Un
imn
atrae
al
hierro
hacia
arriba.66
Y
en
tanto
que
se
adhiere,
en
el
aire
al
imn,
la
naturaleza
del
hierro
no
permanece
[en
el
aire]
por
medio
de
su
propia
naturaleza
pesada,
por
otra
parte
no
permanecera
suspendido
en
el
aire,
sino
en
concordancia
con
su
naturaleza
caera
hacia
el
centro
de
la
tierra.
Mejor
dicho,
mientras
se
adhiere
al
imn,
el
hierro
permanece
en
el
aire
por
medio
del
poder
de
la
naturaleza
magntica,
no
por
medio
del
poder
de
su
propia
naturaleza,
sin
la
cual
no
podra
estar
all.
La
razn
por
la
que
la
naturaleza
del
hierro
est
as
dispuesta
hacia
la
naturaleza
del
imn
es
que
el
hierro
lleva
en
s
mismo
una
semejanza
con
la
naturaleza
del
imn,
de
cuya
naturaleza
se
dice
haber
recibido
su
origen.
De
manera
similar,
si
la
naturaleza
intelectual
humana67
fuera
adherirse
de
manera
ms
cercana
a
la
naturaleza
intelectual
divina,
del
cual
recibe
su
ser,
se
adherira
de
forma
inseparable,
como
a
la
Fuente
de
su
vida.
Persa:
Entiendo.
41
Pedro:
La
secta
de
los
rabes,
que
es
numerosa,
tambin
confiesa
que
Cristo
venci
a
la
muerte
y
cre
aves
de
la
arcilla; 68
y
hay
otras
muchas
cosas
que
expresamente
confiesan
a
Jesucristo
como
el
nico
ser
que
tuvo
el
poder
para
haberlo
hecho.
De
estas
[creencias]
pueden
fcilmente
ser
llevados
[ms
all];
por
esto
no
puede
negarse
que
Cristo
hizo
estas
cosas
por
el
poder
de
la
naturaleza
divina,
a
la
cual
la
humana
[naturaleza]
estaba
personalmente
unida.
Ya
que
el
poder
de
Cristo
por
el
cual
l
orden
ser
hechas
estas
cosas
que
los
rabes
confiesan
haber
sido
hechas
por
l
no
podran
haber
sido
en
concordancia
con
Su
naturaleza
humana,
a
menos
que
la
humana
[naturaleza]
fuera
asumida
en
unin
con
la
[naturaleza]
divina,
que
tiene
el
poder
de
ordenar
en
tales
maneras.
Persa:
Los
rabes
afirman
de
Cristo
estas
y
muchas
[otras]
cosas,
que
estn
escritas
en
el
Corn.
Sin
embargo,
llevar
a
los
Judos
a
creer
algo
de
esto
ser
ms
difcil
que
[llevar]
a
otros,
puesto
que
los
Judos
no
admiten
expresamente
cualquier
cosa
con
respecto
a
Cristo.
66
CA III, 21 (237).
Nicols habla de la naturaleza intelectual humana ms que la naturaleza humana racional, debido a que l tcitamente
est distinguiendo entre el intelecto (intellectus) y razn (ratio), el primer ser es una operacin mental ms alta en la que
los conceptos opuestos pueden ser unidos. De hecho, en De Coniecturis Nicols llama intelecto, o entendimiento, a la
unidad de la razn. Sin embargo, l no siempre usa intellectus y ratio de tal forma para distinguirlas entre ellas. Para
una discusin de estos usos ver Modi Essendi. Interpretationen zu den Schriften De Docta Ignorantia, De coniecturis und
De venatione sapientiae von Nikolaus von Kues por Hermann Schnarr (Mnster: Aschendorff, 1973), pp. 45-48.
68
CA I, 16 (68:14).
67
Pedro:
En
sus
Escrituras
ellos
contienen
todas
estas
[enseanzas]
con
respecto
a
Cristo;
pero
siguen
el
significado
literal
y
rechazan
el
entendimiento.69
Sin
embargo,
esta
resistencia
de
los
Judos
no
impedir
la
armona,
porque
[los
Judos]
son
pocos
en
nmero
y
no
sern
capaces
de
angustiar
a
todo
el
mundo
por
la
fuerza
de
las
armas.70
XIII
Sirio:
Entiendo
lo
que
quieres
decir,
que
la
fe
en
la
resurreccin
de
entre
los
muertos
presupone
una
unin
de
la
naturaleza
humana
con
la
divina
[naturaleza],
sin
la
cual
la
unin
a
esta
fe
sera
imposible.
Y
esta
unin,
dices,
ocurre
en
Cristo;
y,
en
consecuencia,
esta
fe
lo
presupone.
44
Pedro:
Entiendes
correctamente.
De
aqu
veo
cmo
es
que
todas
las
promesas
que
han
sido
hechas
a
los
Judos
dependen
de
la
fe
en
el
Mesas,
o
el
Mediador,
slo
por
quien
las
promesas
relativas
a
la
vida
eterna
podan
y
pueden
ser
cumplidas.
Sirio:
Qu
hay
de
las
otras
tradiciones?
Pedro:
Lo
mismo
para
todos
los
hombres
que
desean
y
esperan
slo
por
la
vida
eterna
en
su
propia
naturaleza
humana;
y
han
instituido
ceremonias
de
purificacin
para
sus
almas,
as
como
las
santas
prcticas,
con
el
fin
de
que
puedan
estar
mejor
preparados
en
su
naturaleza
para
la
vida
eterna.
Los
hombres
buscan
la
felicidad
(que
es
la
vida
eterna)
en
ninguna
otra
naturaleza
que
en
la
propia.
Un
hombre
desea
ser
slo
un
hombre,
no
un
ngel
o
cualquier
otra
naturaleza.72
Pero
l
desea
ser
un
hombre
feliz
que
lograra
la
felicidad
ltima.
Ahora
bien,
esta
felicidad
no
es
ms
que
el
fruto
de
la
unin
de
la
vida
humana
con
su
Fuente,
de
la
cual
brota
vida
por
s
misma
y
[que]
es
inmortal
vida
divina.
Pero
cmo
sera
posible
este
logro,
a
menos
que
en
un
dado
hombre
la
naturaleza
comn
a
todos
[los
hombres]
se
les
permitiera
ser
elevados
a
tal
unin
por
medio
de
un
hombre
dado,
como
Mediador,
todos
[los
otros]
hombres
seran
capaces
de
alcanzar
el
objeto
final
de
sus
deseos?73
Y
este
[Mediador]
es
la
Manera,74
porque
l
es
el
hombre
por
medio
de
los
cuales
cada
uno
de
los
otros
[hombres]
acceden
a
Dios,
que
es
el
objeto
[final]
de
sus
deseos.
Por
eso,
Cristo
es
el
nico
que
es
postulado
por
todos
aquellos
cuya
esperanza
es
alcanzar
la
felicidad
ltima.
45
Sirio:
Estas
[afirmaciones]
son
ms
agradables.
Ya
que
si
el
intelecto
humano
cree
que
puede
alcanzar
la
unin
con
la
Sabidura
de
la
cual
obtiene
el
eterno
alimento
para
su
propia
vida,
entonces
[el
intelecto
humano]
presupone
que
el
intelecto
de
algn
muy
elevado
hombre
tiene
ms
altamente
lograda
esa
unin
y
el
magisterio
a
travs
del
cual
[el
intelecto
humano]
espera
igualmente
llegar
algn
da
a
esa
Sabidura.
Ya
que
si
no
creyeran
posible
este
logro
en
alguien
que
es
el
ms
sublime
de
todos
los
hombres,
entonces
sera
vana
la
esperanza.
Ahora,
la
esperanza
de
todos
los
hombres
es
la
de
algn
da
alcanzar
la
felicidad,
a
cuenta
de
que
existe
en
cada
religin.
Y
no
hay
engao
en
esto,
porque
esta
esperanza,
que
es
comn
a
todos,
deriva
de
un
deseo
innato.
De
esta
esperanza
comn
se
sigue
la
conviccin
religiosa,
que
en
consecuencia,
es
tambin
algo
innato
a
todos.
Por
estas
razones
reconozco
que
este
Maestro
y
Mediador,
que
posee
la
suprema
y
preeminente
perfeccin
de
la
naturaleza
humana,
es
presupuesta
por
todos.
Pero
quiz
los
Judos
72
dicen
que
este
hombre
de
preeminente
naturaleza,
en
quien
todas
las
deficiencias
de
todos
los
hombres
son
remediadas,75
no
ha
nacido
todava
pero
nacer
algn
da.
Pedro:
Es
suficiente
que
tanto
los
rabes
y
los
Cristianos,
as
como
otros
que
han
dado
testimonio
con
su
propia
sangre,
den
fe
(sobre
la
base
de
los
hechos
que
los
profetas
han
anunciado
de
l
y
que
l
obr
de
manera
sobrehumana
mientras
estuvo
en
el
mundo)
que
l
ha
venido.
XIV
46
Espaol:
Con
respecto
al
Mesas,
a
quin
la
mayor
parte
del
mundo
confiesa
haber
llegado,
quiz
habr
otra
diferencia
con
respecto
a
Su
nacimiento;
ya
que
los
Cristianos
y
rabes
sostienen
que
l
naci
de
la
Virgen
Mara,
mientras
otros
sostienen
que
esto
es
imposible.
Pedro:
Todo
el
que
cree
ha
llegado
a
confesar
que
l
[Cristo]
fue
nacido
de
una
virgen.
Ya
que
puesto
que
l
es
la
ltima
perfeccin
de
la
naturaleza
[humana]
y
es
solo
el
ms
elevado
[hombre],
entonces
de
qu
padre
l
hubo
de
haber
sido
el
hijo?
Puesto
que
cada
padre
engendra,
en
perfeccin
de
la
naturaleza,
tan
diferente
de
la
ltima
Perfeccin
que
[el
hombre]
no
puede
comunicarle
a
su
hijo
la
ltima
Perfeccin
[una
perfeccin]
de
la
que
no
puede
haber
ninguna
superior
y
que
no
es
posible
excepto
en
un
slo
hombre.
Slo
ese
Padre
que
es
el
Creador
de
la
naturaleza
[humana]
puede
hacer
esto.76
Por
lo
tanto,
el
ms
elevado
[hombre]
tiene
como
Su
padre,
slo
l,
de
quien
proviene
toda
paternidad.
Por
consiguiente,
el
ms
elevado
[hombre]
es
concebido
en
el
vientre
de
una
virgen
por
medio
del
poder
divino;
y
en
la
virgen
la
ms
elevada
fecundidad
estuvo
presente
junto
con
la
virginidad.
Por
lo
tanto,
Cristo
naci
entre
nosotros
en
tal
forma
que
l
est
unido
de
una
forma
muy
cercana
a
todos
los
hombres.
Porque
l
tiene
de
Su
padre
lo
que
de
l
cada
padre
del
hombre
posee,
el
hecho
de
su
paternidad;
y
l
tiene,
como
Su
madre,
lo
nico
que
no
puede
unirlo
carnalmente
a
cualquier
hombre.
As,
de
esta
manera,
cada
ser
humano
busca
en
Cristo,
a
cuenta
de
esta
unin
muy
cercana,
en
su
propia
naturaleza
la
ltima
perfeccin.
47
Turco:
Queda
todava
no
una
pequea
diferencia,
puesto
que
los
Cristianos
sostienen
que
Cristo
fue
crucificado
por
los
Judos,
en
tanto
que
otros
lo
niegan.
Pedro:
El
hecho
de
que
algunos
nieguen
que
Cristo
fue
crucificado
y
afirmen
todava
que
l
sigue
vivo
y
vendr
en
el
tiempo
del
Anticristo
resulta
del
ser
ignorantes
del
misterio
de
Su
muerte. 77
Y
porque
[l]
va
a
venir,
como
ellos
[correctamente]
sostienen,
creen
que
vendr
en
carne
mortal,
porque
creen
que
de
otro
modo
[l]
no
podra
someter
al
Anticristo.
Y
niegan
que
Cristo
fue
crucificado
por
los
Judos,
75
Colosenses 1:18-19.
puede hacer esto: es decir, puede engendrar un hijo tan perfecto.
77
DI III, 6. En CA II, 13 Nicols indica que el Corn niega la muerte de Cristo.
76
Filipenses 3:7-8.
DI III, 7-8.
XV
50
Germano:
Has
declarado
todos
estos
puntos
excelentemente.
Pero
con
respecto
a
[la
nocin
de]
la
felicidad
veo
no
pocas
discrepancias.
Pues
se
dice
que
slo
las
cosas
temporales,
que
consisten
en
los
bienes
sensibles,
les
son
prometidas
a
los
Judos,
segn
sus
leyes.
Pero
para
los
rabes,
de
acuerdo
con
sus
leyes
que
estn
escritas
en
el
Corn,
aunque
sempiterna,
estn
esperanzados
slo
en
los
bienes
corporales.
Por
el
80
I Corintios 15:53.
I Corintios 15:20. Colosenses 1:18.
82
El latn natura nostra aqu se refiere a la naturaleza humana de Cristo, en la cual la naturaleza humana de los
creyentes es partcipe. Note DI III, 3 (198-199 y 202).
81
promesas
y
postul
todas
estas
cosas.
Pero
[l]
no
conden
el
Evangelio;
en
realidad
lo
alab,
dando
a
entender
[a
sus
lectores]
que
la
felicidad
que
es
prometida
en
el
Evangelio
no
es
inferior
al
deleite
corporal.
Y
aquellos
de
entre
los
rabes
que
son
perspicaces
y
sabios
saben
que
esto
es
verdad.
La
felicidad
intelectual
que
resulta
de
la
visin
o
disfrute
de
Dios
y
de
la
verdad
es
incomparablemente
preferida
por
Avicena85
ms
que
la
felicidad
descrita
en
la
ley
de
los
rabes,
an
cuando
Avicena
fue
un
adherente
de
esa
ley.
El
caso
es
similar
en
cuanto
a
sus
otros
sabios
tambin.
Por
lo
tanto,
con
respecto
al
presente
[asunto]
no
habr
dificultad
para
reconciliar
todas
las
tradiciones.
Porque
diremos
que
esa
[futura]
felicidad
est
por
encima
de
todo
lo
que
puede
ser
escrito
o
dicho,
puesto
que
es
el
cumplimiento
de
cada
deseo
y
es
el
logro
del
bien
en
su
propia
Fuente
y
el
logro
de
la
vida
en
la
inmortalidad.
53
Germano:
Entonces,
qu
hay
sobre
los
Judos,
que
no
aprehenden
la
promesa
del
Reino
de
los
Cielos,
sino
slo
la
promesa
de
las
cosas
temporales?
Pedro:
Por
el
bien
de
mantener
y
santificar
la
ley,
los
Judos
a
menudo
se
entregan
a
travs
de
la
muerte.
Por
lo
tanto,
a
menos
que
creyeran
que
despus
de
la
muerte
alcanzaran
la
felicidad
debido
a
sus
preferencias
de
guardar
celosamente
la
ley,
no
elegiran
morir.
Por
lo
tanto,
los
Judos
no
creen
que
haya
una
vida
eterna
y
que
no
podran
alcanzarla;
por
otra
parte,
ninguno
de
ellos
morira
por
la
ley.
Ms
bien,
la
felicidad
que
esperan
es
esperada
por
ellos
no
sobre
la
base
de
las
palabras
de
la
ley
(porque
sus
leyes
no
prometen
la
felicidad)
sino
sobre
la
base
de
una
fe
que
propone
Cristo,
como
se
dijo
antes.86
XVI
54
Trtaro:
He
odo
aqu
muchos
[puntos]
que
previamente
me
eran
desconocidos.
Los
numerosos
y
sencillos
trtaros
que
adoran
a
un
Dios
lo
mejor
que
pueden,
estn
sorprendidos
de
la
variedad
de
ritos
de
otros
pueblos
que
tambin,
junto
con
ellos,
adoran
este
mismo
Dios.
Por
ejemplo,
[los
Trtaros]
ridiculizan
el
hecho
de
que
ciertos
Cristianos
(y
todos
los
rabes
y
Judos)
estn
circuncidados,
que
algunos
[fieles]
estn
marcados
en
sus
rostros
con
hierros,
y
que
otros
estn
bautizados.
Por
otra
parte,
existe
tan
gran
diversidad
con
respecto
al
matrimonio
que
algn
[hombre]
entregado
tiene
slo
una
[esposa],
donde
otro
[hombre]
tiene
slo
una
verdadera
[esposa]
unida
a
l
en
matrimonio,
pero
tiene
ms
de
una
concubina,
y
todava
otro
[hombre]
tiene
ms
de
una
esposa
legtima.
Adems,
con
respecto
a
los
sacrificios,
los
ritos
son
tan
diversos
que
no
[todos]
pueden
ser
recitados.
Entre
estas
variedades,
el
sacrificio
por
parte
de
los
Cristianos
donde
ofrecen
pan
y
vino
y
los
declaran
el
cuerpo
y
la
sangre
de
Cristo
un
sacrificio
que
comen
y
beben
despus
de
la
ofrenda
parece
especialmente
abominable;
ya
que
devoran
a
quien
adoran.
No
entiendo
cmo
una
armona
puede
resultar
con
respecto
a
estas
diferentes
prcticas,
que
varan
incluso
85
Avicena, Liber de philosophia prima X, 3 [f. 190r, columna a, en Avicenna Opera (Venecia, 1508); reimpresa en
Frankfurt, Alemania Occidental por Minerva Verlag, 1961].
86
PF 13 (43).
Romanos 4:22.
Nicols aqu se refiere al hecho de que la salvacin viene a travs de la fe.
Pablo:
Por
lo
tanto,
en
Abraham
la
fe
era
tan
eficaz
que
el
cumplimiento
de
la
promesa
fue
justa,
una
promesa
que
de
otro
modo
no
habra
sido
ni
justa
ni
cumplida.
57
Trtaro:
Qu,
entonces,
prometi
Dios?
Pablo:
Dios
prometi
a
Abraham
que
en
Isaac
le
dara
una
descendencia
en
quien
todas
las
naciones
seran
bendecidas.
Y
esta
promesa
fue
hecha
en
un
tiempo
cuando
de
acuerdo
al
curso
comn
de
la
naturaleza
era
imposible
para
Sara,
su
esposa,
concebir
de
l
y
engendrar.
Pero
porque
Abraham
crey,
tuvo
a
Isaac
como
hijo.
A
partir
de
entonces,
Dios
prob
a
Abraham
ordenndole
ofrecer
en
sacrificio
al
nio
Isaac,
con
respecto
a
quienes
la
promesa
de
una
descendencia
fue
hecha.
Y
Abraham
obedeci
a
Dios,
creyendo
no
obstante
que
la
promesa
sera
cumplida,
incluso
en
trminos
de
un
hijo
muerto
que
sera
posteriormente
resucitado. 89
Porque
Dios
encontr
tan
grande
fe
en
Abraham,
que
Abraham
fue
justificado
y
la
promesa
fue
cumplida
en
la
simiente
que
descendi
de
l
a
travs
de
Isaac.
Trtaro:
Qu
simiente
es
esta?
Pablo:
Cristo.
Porque
en
Cristo
todas
las
naciones
obtienen
la
bendicin
divina.
Trtaro:
Qu
bendicin
es
esta?
Pablo:
La
bendicin
divina
es
el
fin
ltimo
de
nuestros
deseos,
es
decir,
es
la
felicidad
que
se
llama
la
vida
eterna,
[una
vida]
sobre
la
que
has
odo
[ya]
suficiente
en
la
anterior
[discusin].
Trtaro:
As
que
crees
que
en
Cristo,
Dios
nos
prometi
la
bendicin
de
la
felicidad
eterna?
Pablo:
S,
lo
creo.
Por
lo
tanto,
es
necesario
creer
en
Dios
como
lo
hizo
Abraham,
para
que
el
que
crea
en
esta
manera
ser
justificado
junto
con
el
fiel
Abraham,
a
fin
de
obtener
[el
cumplimiento
de]
la
promesa
de
la
simiente
de
Abraham,
verbigracia,
Cristo
Jess.
Este
cumplimiento
de
la
promesa
es
la
bendicin
divina
que
envuelve
a
todos
los
bienes
en
s
misma.
58
Trtaro:
Quieres
decir
entonces,
que
slo
esa
fe
provee
justificacin
para
recibir
la
vida
eterna?
Pablo:
Eso
quiero
decir.
Trtaro:
Cmo
dars
a
los
sencillos
Trtaros
un
entendimiento
de
[todo]
esto,
para
que
puedan
comprender
el
hecho
de
que
Cristo
es
el
nico
en
quien
ellos
pueden
obtener
la
felicidad?
89
Hebreos 11:19.
Pablo:
Has
odo
que
no
slo
los
Cristianos
sino
tambin
los
rabes,
confiesan
que
Cristo
es
el
ms
elevado
de
todos
aquellos
que
han
existido
o
existirn
en
esta
era
o
en
la
prxima
y
que
l
es
el
Rostro
de
todas
las
naciones.90
Por
lo
tanto,
si
la
bendicin
de
todas
las
naciones
est
presente
en
una
simiente,
entonces
[esta
descendencia]
puede
ser
slo
Cristo.
Trtaro:
Qu
seal
aduces?
Pablo:
Aduzco
el
testimonio
tanto
de
los
rabes
y
de
los
Cristianos
en
el
sentido
de
que
el
espritu
que
da
vida
a
los
muertos
es
el
espritu
de
Cristo.
Por
lo
tanto,
si
el
espritu
de
vida
est
presente
en
Cristo,
que
es
capaz
de
dar
vida
a
quienes
l
lo
desee,
entonces
este
es
el
espritu
sin
el
cual
ni
un
slo
muerto
puede
resucitar
y
ningn
espritu
vivir
eternamente.
De
esta
plenitud
todos
los
que
son
salvos
reciben
la
gracia
de
la
salvacin.
Trtaro:
Estoy
complacido
de
haber
odo
estos
puntos
tuyos,
Maestro
de
los
Gentiles,
porque
junto
con
eso
que
previamente
o,
es
suficiente
para
nuestro
propsito.
Y
veo
que
esta
fe
es
necesaria
para
la
salvacin,
una
[fe]
sin
la
cual
nadie
ser
salvo.
Pero
pregunto
es
suficiente
la
fe?
Pablo:
Sin
fe
es
imposible
que
alguien
pueda
agradar
a
Dios.91
Pero
tiene
que
ser
formada
[la
fe];92
porque
sin
obras
[la
fe]
est
muerta.93
59
Trtaro:
Qu
obras
son
estas?
Pablo:
Si
crees
en
Dios,
entonces
guardars
sus
mandamientos.
Porque
cmo
es
que
crees
que
Dios
es
Dios
si
no
te
preocupa
llevar
a
cabo
lo
que
l
manda?
Trtaro:
Es
conveniente
que
los
mandamientos
de
Dios
sean
cumplidos.
Pero
los
Judos
afirman
que
ellos
tienen
Sus
mandamientos
a
travs
de
Moiss,
los
rabes
[dicen
que
los
tienen]
a
travs
de
Muhammad,
y
los
Cristianos
a
travs
de
Jess.
Y
posiblemente
otras
naciones
adoran
a
sus
propios
profetas,
por
cuyas
manos
claman
haber
recibido
los
divinos
preceptos.
As
que
cmo
llegaremos
a
la
armona
[de
las
sectas]?
Pablo:
Los
divinos
mandamientos
son
muy
concisos
y
muy
bien
conocidos
por
todos
y
son
comunes
a
todas
las
naciones.
En
efecto,
la
luz
que
nos
muestra
estos
[mandamientos]
fue
creada
junto
con
el
alma
racional.94
Porque
Dios
habla
dentro
de
nosotros,
[mandndonos]
a
amar
de
quien
recibimos
el
ser
y
a
no
hacer
en
los
dems
algo
distinto
de
lo
que
queremos
hacer
en
nosotros.
Por
lo
tanto,
el
amor
es
el
90
Ver, No. 109 de las notas de la traduccin de Cribratio Alkorani: Libro uno.
Hebreos 11:16.
92
formada la fe: es decir, la fe formada por el amor. Glatas 5:6. DI III, 11 (248:9-10)
93
Santiago 2:17.
94
DI I, 1 (2:7). Ver la obra de Nicols Idiota. De Mente 4, Nicolai de Cusa Opera Omnia (Hamburgo: F. Meiner Verlag,
1970).
91
cumplimiento
de
la
ley
de
Dios,95
y
todas
las
[otras]
leyes
son
reducibles
a
la
ley
del
amor.
60
Trtaro:
No
me
cabe
duda
de
que
tanto
la
fe
y
la
ley
del
amor
acerca
de
lo
que
has
hablado
sern
aceptadas
por
los
Trtaros.
Pero
tengo
serias
dudas
acerca
de
los
ritos;
ya
que
no
s
cmo
en
el
mundo
aceptarn
la
circuncisin
los
que
la
ridiculizan.
Pablo:
La
recepcin
de
la
circuncisin
no
tiene
relacin
con
la
realidad
de
la
salvacin.
Porque
la
circuncisin
no
salva;
ms
bien,
la
salvacin
existe
sin
esta.
No
obstante,
cuando
algn
hombre
no
cree
que
la
circuncisin
es
necesaria
con
el
fin
de
obtener
la
salvacin,
ms
bien
permite
que
esto
sea
hecho
en
su
prepucio
con
el
fin
de
ser
ms
como
Abraham
y
sus
seguidores,
incluso
en
este
respecto,
entonces
semejante
hombre
no
es
condenado
a
causa
de
su
circuncisin
si
est
provisto
de
la
fe
que
se
ha
mencionado
previamente.
As,
Cristo
fue
circuncidado
y
muchos
Cristianos
despus
de
l
como
lo
estn
todava
los
Etopes
Jacobitas
y
otros,
que,
aunque
circuncidados,
no
lo
estn
en
la
creencia
de
que
[la
circuncisin]
es
un
sacramento
necesario
para
la
salvacin.
Todava
es
bastante
incierto
cmo
la
paz
puede
mantenerse
entre
los
creyentes
si
algunos
estn
circuncidados
y
otros
no.
Por
lo
tanto,
puesto
que
la
mayor
parte
del
mundo
est
sin
circuncidar
y
puesto
que
hemos
notado
que
la
circuncisin
no
es
necesaria,
entonces
considero
apropiado
por
el
bien
de
la
preservacin
de
la
paz
que
la
minora
se
ajuste
a
la
mayora,
a
la
que
estn
unidas
en
la
fe.
En
efecto,
si
por
el
bien
de
la
paz
la
mayora
se
adecua
a
la
minora
y
recibe
la
circuncisin,
entonces
considerara
que
esto
se
llevase
a
cabo
a
fin
de
que
en
esta
manera
la
paz
podra
establecerse
sobre
la
base
de
un
mutuo
acuerdo.
Ya
que
si
de
esta
manera
otras
naciones
recibiran
la
fe
de
los
Cristianos
y
los
Cristianos
recibiran
(por
el
bien
de
la
paz)
la
circuncisin
de
estas
naciones,
entonces
la
paz
resultara
mejor
y
estara
mejor
establecida.
Pero
creo
que
la
prctica
de
esta
[conformidad]
sera
complicada.
Por
lo
tanto,
baste
que
la
paz
sea
establecida
con
respecto
a
la
fe
y
la
ley
del
amor,
mientras
mutuamente
toleramos
las
diferentes
tradiciones.
XVII
61
Armenio:
Ya
que
el
bautismo
entre
los
Cristianos
es
considerado
un
sacramento
necesario,
cmo
crees
que
deba
ser
administrado?
Pablo:
El
bautismo
es
un
sacramento
de
fe.
Para
l
que
cree
que
en
Cristo
Jess
puede
obtener
justificacin
cree
que
a
travs
de
Cristo
puede
obtener
la
abolicin
de
sus
pecados.
Cada
creyente
manifestar
esta
limpieza
que
es
enseada
en
el
lavado
bautismal.
Porque
el
bautismo
no
es
otra
cosa
que
una
confesin
de
esa
fe
[en
Cristo]
por
medio
de
un
signo
sacramental.
Si
alguien
no
quiso
confesar
su
fe
por
medio
de
la
palabra
y
por
cualquiera
de
los
signos
que
fueron
instituidos
por
Cristo
para
este
propsito,
entonces
l
no
sera
un
creyente.
El
lavado
bautismal
ocurre
por
el
bien
de
95
Romanos 13:10.
la
devocin
religiosa,
tanto
entre
los
Hebreos
y
los
rabes;
[en
consecuencia],
no
les
ser
difcil
aceptar
el
lavado
instituido
por
Cristo
para
la
profesin
de
la
fe.
62
Armenio:
Parece
que
este
sacramento
debe
ser
aceptado,
puesto
que
es
necesario
para
la
salvacin.
Pablo:
La
fe
es
necesaria
en
los
adultos,
que
pueden
ser
salvos
sin
el
sacramento
cuando
no
pueden
recibirlo.
Pero
cuando
pueden
[recibirlo],
no
pueden
ser
llamados
creyentes
si
no
desean
manifestarse
como
creyentes
a
travs
del
sacramento
de
la
regeneracin.
Armenio:
Qu
hay
de
los
nios?
Pablo:
[Hebreos
y
rabes]
consentirn
muy
fcilmente
que
sus
hijos
sean
bautizados.
Ya
que
por
razones
religiosas
ellos
han
permitido
a
los
varones
ser
circuncidados
en
el
octavo
da,
entonces
la
transformacin
de
la
circuncisin
en
bautismo
[les]
ser
aceptable,
y
una
opcin
[les]
ser
ofrecida
sobre
si
desean
o
no
estar
satisfechos
[slo]
con
el
bautismo.
XVIII
63
Bohemio
(gitano):
Con
respecto
a
todos
los
asuntos
que
[ya]
han
sido
tratados,
podra
ser
posible
que
una
armona
[entre
las
naciones]
sea
alcanzada;
pero
con
respecto
a
[la
cuestin
de]
los
sacrificios,
ser
ms
complicado
llegar
a
dicha
armona.
Porque
sabemos
que
los
Cristianos
no
pueden,
a
fin
de
complacer
a
otros,
renunciar
al
sacrificio
del
pan
y
vino
vis--vis,
al
sacramento
de
la
Eucarista;
porque
el
sacrificio
fue
instituido
por
Cristo.
Pero
el
que
las
otras
naciones,
que
no
tienen
uso
para
estos
sacrificios,
acepten
este
modo
[Cristiano]
es
difcil
de
imaginar,
sobre
todo
porque
dicen
que
[esta]
es
una
locura,
creer
en
la
transformacin
del
pan
en
la
carne
y
del
vino
en
la
sangre
de
Cristo,
y
despus
consumir
los
sacramentales
objetos.
Pablo:
Este
sacramento
de
la
Eucarista
no
simboliza
otra
cosa
ms
que
eso
de
la
gracia
que
vamos
a
obtener
en
Cristo
Jess,
el
alimento
que
repone
la
vida
eterna,
tal
como
en
el
presente
mundo
somos
repuestos
por
el
pan
y
el
vino.
Por
lo
tanto,
puesto
que
creemos
que
Cristo
es
alimento
para
nuestras
mentes,
participamos
de
l
bajo
las
formas
externas
que
nutren
nuestros
cuerpos.
Y
puesto
que
tenemos
un
acuerdo
en
nuestra
creencia,
que
en
Cristo
obtenemos
alimento
para
la
vida
de
nuestros
espritus,
por
qu
no
manifestaramos
esta
creencia
por
medio
del
sacramento
de
la
Eucarista?
Debemos
esperar
que
todos
los
creyentes
en
su
totalidad
desearn
lo
siguiente:
verbigracia
en
este
mundo,
a
travs
de
la
fe,
degustemos
de
ese
alimento
que
en
el
prximo
mundo
realmente
ser
el
alimento
de
nuestra
vida.
64
Bohemio:
Cmo
se
persuadirn
a
todas
las
naciones
que
en
el
sacramento
de
la
Eucarista
la
sustancia
del
pan
es
transformada
en
el
cuerpo
de
Cristo?
Pablo:
El
que
es
un
creyente
sabe
que
la
Palabra
de
Dios
en
Cristo
Jess
nos
llevar
de
la
infelicidad
de
este
mundo
a
la
filiacin
con
Dios96
y
a
la
posesin
de
la
vida
eterna,
ya
que
nada
es
imposible
para
Dios.97
Por
lo
tanto,
si
creemos
que
esto
ocurrir
y
si
esperamos
que
esto
ocurra,
entonces
no
dudaremos
que
la
Palabra
de
Dios,
de
acuerdo
con
el
ordenamiento
de
Cristo,
puede
transformar
el
pan
en
la
carne.
Y
si
la
naturaleza
logra
esta
transformacin
en
el
caso
de
los
animales,
cmo
es
que
la
Palabra,
por
quien
Dios
incluso
hizo
a
los
eones,98
no
podra
lograrlo?
Por
lo
tanto,
la
necesidad
de
la
fe
nos
requiere
creer
que
eso
ocurre.
Porque
si
es
posible
que
en
Cristo
Jess
los
hijos
de
Adn,
que
somos
terrenales,
seremos
transformados
por
la
Palabra
de
Dios
en
hijos
del
Dios
inmortal
(en
efecto,
creemos
y
esperamos
que
esto
ocurra),
y
[si
esto
es
posible]
que
en
ese
da
seremos
como
es
Jess,99
la
Palabra
de
Dios
el
Padre,
entonces
tambin
debemos
creer
en
la
transubstanciacin
del
pan
en
la
carne
y
del
vino
en
la
sangre
por
intercesin
de
esta
misma
Palabra,
a
travs
del
cual
el
pan
es
pan,
el
vino
es
vino,
carne
es
carne,
sangre
es
sangre,
y
a
travs
de
cuya
naturaleza
transforma
el
alimento
en
aquel
que
es
alimentado.
65
Bohemio:
Esta
[doctrina
de
la]
transformacin
de
la
substancia
del
pan
es
difcil
de
comprender.
Pablo:
Esto
puede
muy
fcilmente
ser
aprehendido
por
la
fe.
Debido
a
que
esta
[verdad]
es
asequible
slo
por
la
mente,
que
slo
ve
una
sustancia
con
respecto
al
hecho
que
es,
aunque
no
con
respecto
a
lo
que
es;100
porque
la
sustancia
precede
a
todo
accidente.
Y
as,
puesto
que
la
sustancia
ni
es
una
cualidad
ni
una
cantidad
y
puesto
que
[en
la
Eucarista]
slo
la
substancia
es
transformada,
as
que
ya
no
es
ms
la
substancia
del
pan
sino
ms
bien
es
la
substancia
de
la
carne,
esta
transformacin
es
slo
inmaterial,
debido
a
que
est
muy
lejos
de
todo
lo
que
es
asequible
por
los
sentidos.
Por
lo
tanto,
como
un
resultado
de
esta
transformacin,
la
cantidad
de
la
carne
no
es
incrementada,
ni
es
[la
carne]
multiplicada
en
nmero.
Por
esta
razn
existe
slo
una
substancia
de
carne
en
la
que
la
substancia
del
pan
es
transformada,
incluso
aunque
el
pan
es
ofrecido
en
diferentes
lugares
e
incluso
aunque
sea
en
muchos
panes
que
son
usados
en
el
sacrificio.
Bohemio:
Entiendo
tu
doctrina,
que
es
la
ms
agradable
para
m.
Dice
que
el
sacramento
es
un
sacramento
que
se
avoca
a
recibir
el
alimento
de
la
vida
eterna,
a
travs
del
cual
obtenemos
en
Jesucristo,
el
Hijo
de
Dios
la
herencia
que
pertenece
a
los
hijos
de
Dios.
Por
otra
parte,
se
afirma
que
en
este
sacramento
de
la
Eucarista
existe
una
semejanza
de
este
[logro]
y
que
alcanzamos
[en
ello]
slo
por
la
mente
y
que
probamos
y
comprendemos
por
la
fe.
Pero
qu
si
estas
verdades
ocultas
no
son
comprendidas?
Para
las
personas
ignorantes
quiz
retrocedern
no
slo
de
la
creencia
96
XIX
67
Ingls:
Qu
ha
de
ser
hecho
con
respecto
a
los
otros
sacramentos?
Es
decir,
el
matrimonio,
las
santas
rdenes,
la
confirmacin,
y
la
extremauncin.
Pablo:
Es
necesario
hacer
grandes
concesiones
a
causa
de
la
debilidad
de
los
hombres,
a
menos
que
[hacerlo]
milite
en
contra
de
la
salvacin
eterna.
Ya
que
buscar
exacta
conformidad
en
todos
los
aspectos
es
ms
bien
perturbar
la
paz.
No
obstante,
debemos
esperar
que
con
respecto
al
matrimonio
y
a
las
santas
rdenes
debe
encontrarse
una
armona.
Porque
sobre
las
bases
de
la
ley
natural
parece
haber
sido
instituido,
en
una
manera
u
otra
entre
todas
las
naciones,
el
matrimonio
a
fin
de
que
un
hombre
tuviera
una
verdadera
esposa.
As
tambin,
un
sacerdocio
es
igualmente
encontrado
en
toda
religin.
Por
lo
tanto,
con
respecto
a
estas
[instituciones]
que
son
comunes,
habr
una
armona
ms
expedita,
y
la
religin
Cristiana
ser
mostrada
a
mantener
[en
tanto
estos
sacramentos]
una
pureza
bastante
loable,
incluso
en
la
jurisdiccin
de
todos
los
otros.
Ingls:
Qu
pasa
con
los
ayunos,
oficios
eclesiales,
abstinencia
de
[varios]
alimentos
y
bebidas,
formas
de
orar,
y
otras
tales
cosas?
Pablo:
Donde
la
conformidad
de
formas
no
puede
ser
tenida,
las
naciones
tienen
derecho
a
tener
sus
propias
devociones
y
ceremonias,
una
vez
probadas,
la
fe
y
la
paz
son
conservadas.
Quiz
como
un
resultado
de
una
cierta
diversa
devocin
ser
incluso
elevada,
puesto
que
cada
nacin
se
esforzar
con
celo
y
diligencia
para
hacer
su
propio
rito
ms
esplndido,
a
fin
de
que
a
este
respecto
pueda
ser
mayor
que
101
En el correspondiente enunciado del texto en Latn (a saber, 66:9), estoy leyendo regione en vez de religione. Cf.
PF I (6:5). La subyacente discusin de Nicols sobre la Eucarista es la controversia con la Iglesia de Bohemia. Ver su
Epistolae contra Bohemos.
cualquier
otra
[nacin]
y
as
obtener
el
mayor
mrito
con
Dios
y
[mayores]
elogios
en
el
mundo.
68
Despus
de
que
estos
tpicos
fueran
discutidos
en
la
forma
anterior
con
los
sabios
[hombres]
de
las
naciones,
fueron
manifestados
muchos
libros
por
quienes
haban
escrito
acerca
de
las
observancias
de
los
antiguos
excelentes
libros,
en
verdad,
en
muchas
lenguas
(como
por
ejemplo,
entre
los
Latinos,
Marco
Varrn;
entre
los
Griegos,
Eusebio,
que
reuni
ejemplos
de
la
diversidad
de
las
religiones,
y
muchos
otros).
Despus
que
estos
[escritos]
fueron
examinados,
fue
comprobado
que
la
entera
diversidad
[entre
las
religiones]
es
puesta
en
los
ritos
y
no
en
la
adoracin
de
un
Dios.
De
todos
los
escritos
que
haban
sido
reunidos,
en
uno
fue
aprendido
que
desde
muy
al
principio
todos
[los
hombres]
han
siempre
presupuesto
a
Dios
y
lo
adoran
en
todas
sus
prcticas
religiosas;
no
obstante,
porque
los
pueblos
sencillos
fueron
muchas
veces
desviados
a
travs
del
poder
adverso
del
Prncipe
de
la
oscuridad,102
no
siempre
entendan
lo
que
estaban
haciendo.
Por
lo
tanto,
en
el
dominio
ms
elevado
de
la
razn, 103
una
armona
entre
las
religiones
fue
alcanzada
en
la
forma
presagiada.
Y
el
Rey
de
reyes
orden
que
los
sabios
[hombres]
vayan
y
lleven
a
sus
naciones
a
una
unidad
de
la
verdadera
adoracin
y
que
los
espritus
ministrantes
los
guen
y
los
asistan
[en
esta
misin].
Por
otra
parte,
l
orden
que
a
partir
de
entonces
estos
sabios,
teniendo
todo
el
poder
de
hablarle
a
todos
[en
sus
respectivas
naciones],
se
reunieran
en
Jerusaln,
como
siendo
un
centro
comn,
y
en
el
nombre
de
todos
[sus
ciudadanos]
acepten
una
sola
fe
y
establezcan
una
paz
perpetua
con
respecto
a
la
misma,
as
que
el
Creador
de
todo,
que
es
bendecido
por
siempre
pueda
ser
alabado
en
paz.
Amn.
ABREVIATURAS
CA
Cribratio
Alkorani
[Vol.
VIII
(editado
por
Ludwig
Hagemann)
de
Opera
Omnia
de
Nicols
de
Cusa
(Hamburgo:
F.
Meilner
Verlag,
1986)].
DI
De
Docta
Ignorantia
[Edicin
Latino-Germana:
Schriften
des
Nikolaus
von
Kues
in
deutscher
bersetzung,
publicado
por
F.
Meiner
Verlag.
Libro
I
(Vol.
264a),
editado
y
traducido
por
Paul
Wilpert;
3ra
edicin
con
leves
mejoras
hechas
por
Hans
G.
Senger,
1979.
Libro
II
(Vol.
264b)
editado
y
traducido
por
Paul
Wilpert;
2da
edicin
con
leves
mejoras
hechas
por
Hans
G.
Senger,
1977
Libro
III
(Vol.
264c);
Texto
en
Latn
editado
por
Raymond
Klibansky;
introduccin
y
traduccin
hecha
por
Hans.
G.
Seger,
1977].
102
DP
DVD
De
Visione
Dei
[Texto
del
Latn
contenido
en
J.
Hopkins,
Nicholas
of
Cusas
Dialectical
Mysticism:
Text,
Translation,
and
Interpretative
Study
of
De
Visione
Dei
(Minneapolis:
Banning
Press,
1985
y
1988)].
M
Monologion
[por
Anselmo
de
Canterbury.
Texto
del
Latn
contenido
en
J.
Hopkins,
A
New,
Interpretive
Translation
of
St.
Anselms
Monologion
and
Prosologion
(Minneapolis:
Banning
Press,
1986)].
MFCG
Mitteilungen
und
Forschungsbeitrge
der
Cusannus-Gesellschaft,
editado
por
Rudolf
Haubst.
Una
serie
continua
publicada
en
Mainz,
Alemania
por
Matthias-
Grnewald
Verlag.
NA
De
Li
Non
Aliud
[Texto
del
Latn
contenido
en
J.
Hopkins,
Nicholas
of
Cusa
on
God
as
Not-other:
A
Translation
and
an
Appraisal
of
De
Li
Non
Aliud
(Minneapolis:
Banning
Press,
3ra
edicin,
1987)].
P
Proslogion
[por
Anselmo
de
Canterbury;
vase
la
cita
en
M
ms
arriba].
PF
De
Pace
Fidei
[Vol.
III
(editado
por
Raymond
Klibansky
y
Hildebrand
Bascour)
of
Nicolai
de
Cusa
Opera
Omnia
(Hamburgo:
F.
Meiner
Verlag,
1970)].
S
Schmitt,
F.
S.
[Schmitt
edicin
de
Sancti
Anselmi
Opera
Omnia
como
fue
reimpreso
en
Stuttgart-Bad
Cannstatt
por
F.
Fromman
Verlagm,
1968;
por
ejemplo,
S
I,
237:7
indica
Vol.
I,
p.
237,
lnea
7].
TB
Theodor
Bibliander,
editor.
Machumetis
Sarracenorum
Principis
Vita
ac
Doctrina.
Basel,
1543
(3
volmenes);
2da,
edicin
revisada
publicada
en
Zrich
en
1550.
En
las
notas
siguientes,
las
referencias
corresponden
a
la
edicin
de
Basilea.
VS
De
Venatione
Sapientiae
[Vol.
XII
(editado
por
Raymond
Klibansky
y
Hans
G.
Senger)
de
Nicolai
de
Cusa
Opera
Omnia
(Hamburgo:
F.
Meiner
Verlag,
1982)].
PRAENOTANDA
1.
Todas
las
referencias
a
los
trabajos
de
Nicols
de
Cusa
son
de
los
textos
en
Latn,
especialmente
a
los
siguientes
textos
en
las
siguientes
ediciones
(a
menos
que
se
indique
explcitamente
lo
contrario):
A. Edicin
de
la
Academia
Heidelberg
de
Nicolai
de
Cusa
Opera
Omnia:
De
Las
referencias
dadas
por
algunos
de
estos
tratados
indican
libro
y
captulo,
para
otros
nmeros
y
lneas
de
margen,
y
para
las
otras
pginas
y
lneas
todava.
Los
lectores
no
deberan
tener
dificultad
determinando
cul
es
cul
cuando
consulten
el
texto
en
Latn
en
particular.
Por
ejemplo,
DI
II,
6
(125:
19-20)
indica
el
libro
De
Docta
Ignorantia,
Libro
II,
Captulo
6,
nmero
de
margen
125,
lneas
19-20.
N.B.:
Las
referencias
arbigo-numricas
a
De
Pace
Fidei
son
nmeros
al
margen
en
negrita
y
para
alinear
los
nmeros
dentro
de
cada
divisin
con
nmeros
en
negrita
al
margen.
Por
ejemplo,
PF
XVII
(62:1)
indica
que
De
Pace
Fidei,
Seccin
XVII,
al
margen
en
negrita
nmero
62,
lnea
1.
La
nica
excepcin
de
este
sistema
de
citacin
ocurre
en
la
Addenda
et
Corrigenda,
donde
la
referencia
a
De
Pace
Fidei
es
por
el
nmero
de
pgina
y
el
nmero
de
lnea
en
esa
pgina.
2.
Todas
las
referencias
al
Corn
son
en
trminos
de
la
traduccin
en
ingls
hecha
por
Muhammad
Marmaduke
Pickthall
(Boston:
George
Allen
&
Unwin,
impresa
en
1980).
Una
referencia
tal
como
Surah
7:29
indica
Surah
7,
verso
29.
Los
nmeros
del
captulo
del
Corn
usados
por
Nicols
de
Cusa
no
corresponden
a
los
nmeros
que
se
han
convertido
en
el
estndar
y
que
son
encontrados
en
la
traduccin
de
Pickthall.
3.
Las
referencias
a
la
Biblia
son
dadas
en
trminos
de
la
versin
Reina
Valera.
(Las
referencias
a
los
captulos
y
versculos
de
los
Salmos
incluyen,
en
parntesis,
la
ubicacin
en
la
versin
King
James.)
4.
Las
ubicaciones
de
Nicols
de
Cusa
de
las
alusiones
al
Corn
son,
en
su
mayor
parte,
las
que
se
encuentran
en
las
respectivas
traducciones
de
Cribratio
Alkorani
hecha
por
Paul
Naumann
y
Gustav
Hlscher
y
en
el
texto
en
Latn
editado
por
Ludwig
Hagemann.
Si
alguna
de
estas
ubicaciones
en
el
Corn
parecen
no
corresponder
a
las
alusiones
de
Nicols
hechas
al
Latn,
esto
es
porque
la
traduccin
en
Latn
usada
por
Nicols
era
frecuentemente
inexacta.