Está en la página 1de 13

CUESTIONAMIENTOS A LA DISPORA CUBANA - II

RESUMEN DE ASPECTOS NEGATIVOS Y/O CONTRADICTORIOS QUE SE AFIRMAN DEL


SISTEMA DE SHA-IF DE CUBA, SEGN LA EXPOSICIN PRESENTADA EN EL SITIO
VIRTUAL: YORUBAWEB
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.

Ponen en duda la moral de algunos orshas


Empleo frecuente de trabajos de magia y brujera
Sustitucin de la lengua yoruba por una jerga sagrada
Falsos conceptos sobre el bien y el mal
Se practica una liturgia injustificadamente compleja
Se llega al barbarismo en los holocaustos
Abuso de una parafernalia litrgica innecesaria
Asiento de sha incompleto
Entrega indiscriminada de fundamentos Orsha
Falso concepto sobre la direccin de los rituales
Espera innecesaria de tres das para proceder a It
Intransigencia fantica en el uso de las plantas
Atentados frecuentes contra la salud pblica

UNA OBSERVACIN PRELIMINAR


En este documento presentado por el sitio virtual: Yorubaweb, an desde antes de
examinar sus planteamientos, se descubre una animosidad predispuesta contra la
Dispora cubana.
Por qu?
Porque el documento se titula: 13 DIFERENCIAS DE CULTO ENTRE EL YORUBA Y LA
SANTERIA
Sin embargo, cada uno de los trece apartados en que se desglosa este documento, no
tiene un ttulo que marque el aspecto comparativo entre el sistema tradicionalista y el
sistema de la Dispora, lo que era de esperar de un documento que se titula: 13
DIFERENCIAS DE CULTO ENTRE EL YORUBA Y LA SANTERIA.
Pero no, cada uno de los trece apartados en que se desglosa este documento tiene un
ttulo que hace referencia explcitamente a una crtica a la Dispora.

CUESTIONAMIENTO No.1: PONEN EN DUDA LA MORAL DE ALGUNOS ORSHAS


1
Dice el texto en su primer sealamiento al sistema de cultos de la Dispora cubana:

El acerbo mitolgico presentado en forma de poesa, refranes y patakes, paradjicamente constituye


el arma ideolgica principal de la mayora de los sincretismos yoruba-catlicos, tal y como tambin lo
ha sido en yoruba.
Ello indica que los subsistemas religiosos afro-americanos an no logran la necesaria transicin del
mito al logos, o sea, el paso de la leyenda y/o la fbula fantasiosa a la actuacin racional, basada en
elementos ms objetivos y acordes con los principios lgicos, ticos y/o morales que rigen la mayora
de las sociedades civilizadas actuales.
Y en esas primeras lneas nuevamente se descubre una animosidad predispuesta contra
la Dispora cubana.
Por qu?
Porque se reconoce que el acerbo mitolgico es bsico en el cuerpo de tradiciones de la
Dispora, as como en la Religin Yoruba Tradicional.

El acerbo mitolgico presentado en forma de poesa, refranes y patakes, paradjicamente constituye


el arma ideolgica principal de la mayora de los sincretismos yoruba-catlicos, tal y como tambin lo
ha sido en yoruba.
Y se dice que ello indica que la Dispora no logra ubicarse en la realidad objetiva del
contexto histrico actual.

Ello indica que los subsistemas religiosos afro-americanos an no logran la necesaria transicin del
mito al logos, (...)
O sea, no obstante reconocerse que el elemento del acerbo mitolgico es comn a
ambos: a la Dispora y al Tradicionalismo, se concluye que esto es un indicador de
limitacin o de inconveniencia, pero no de ambos, sino nicamente de la Dispora.
Aprcienlo ahora:

El acerbo mitolgico presentado en forma de poesa, refranes y patakes, paradjicamente constituye


el arma ideolgica principal de la mayora de los sincretismos yoruba-catlicos, tal y como tambin lo
ha sido en yoruba.
Ello indica que los subsistemas religiosos afro-americanos an no logran la necesaria transicin del
mito al logos, o sea, el paso de la leyenda y/o la fbula fantasiosa a la actuacin racional, basada en
elementos ms objetivos y acordes con los principios lgicos, ticos y/o morales que rigen la mayora
de las sociedades civilizadas actuales.
2

(...)
Resultan repulsivas las leyendas mitolgicas que se repiten incesantemente dentro del seno de
algunos sincretismos, las que inmiscuyen constantemente a los Orisas en actos impuros, violentos,
incestuosos, amorales y vergonzosos de toda ralea, como son los casos de un Obatal irresponsable
capaz de emborracharse con vino de palma en pleno cumplimiento de su labor creadora, cuya

negligencia -entre otras-, trajo como resultado las imperfecciones fsicas y mentales de los seres
humanos. Un sanguinario y diablico Ogn cortando cabezas a diestra y siniestra, masacrando
desmedidamente a pueblos enteros disfrutando del genocidio y del olor de la sangre de sus vctimas.
Otra inmoral faceta del mismo Orisa intentando violar a su madre Yem o Yemb, traicionando a su
vez, a su padre Obatal. Los hermanos Sang y Ogn combatiendo eternamente a muerte por el amor
de una mujer, su hermana Oy. Un Orunmila sectario e injusto decretando el cese de los sacrificios
humanos porque un da le correspondi el turno a l de perder la vida de una hija suya por medio del
sacrificio. Sang haciendo el amor con sus hermanas Osn y Oy. El Orisa Obi despreciando a los
pobres y miserables de la Tierra. Un demoniaco Esu cuyas maldades y travesuras no tienen lmites,
tanto en el olimpo de los dioses, como en el mundo de los seres humanos......
En estas lneas se afirma que el cuerpo de tradiciones de la Dispora abunda en leyendas
mitolgicas que resultan repulsivas, porque inmiscuyen constantemente a los Orisas en actos
impuros, violentos, incestuosos, amorales y vergonzosos de toda ralea.
Resulta inslito que se seale esto como una descalificacin a la Dispora, porque las
escrituras nigerianas parecen superar con creces a las escrituras de la Dispora en
imgenes de los orsha cargadas de actos impuros, violentos, incestuosos, amorales y
vergonzosos de toda ralea.
Para ejemplificar esto, a continuacin compartimos con ustedes el texto de una historia
del cuerpo de tradiciones de If que pertenece a escrituras nigerianas.

ddu If: Ejelemere (Irte Mlli)


De cuando Eji Elemere vino al mundo
Despus de adquirir el secreto de la prosperidad, Eji elemere decidi que haba llegado el momento de
venir al mundo, fue a ver dos sacerdotes de If llamados: Eji wewewe, Ogbojo y Ojo giiri oun gbati ba
owuro. Estos fueron los dos aw que hicieron adivinacin para l. Ellos le aconsejaron que hiciera
sacrificio para evitar problemas a la hora de tener hijos en la tierra, se le dijo que sirviera a su If con un
chivo y que le diera macho cabro a Esu. Eji elemere hizo rpidamente el sacrificio y parti hacia el
mundo. Al llegar a la tierra fue a un pueblo llamado Oke mesi, donde practic el arte de If. Prosper pero
no tuvo hijos, posteriormente se cas con una mujer que pari una hembra, no obstante l estaba
ansioso por tener ms hijos. Un da decidi consultar con su If acerca del por qu no poda tener un
varn, ya que por otro lado, l haba prosperado tanto que acostumbraba realizar eleborados sacrificios
durante la fiesta anual de su If. l invitaba a todos los aw de los alrrededores para que participaran en
la fiesta.
Despus de la adivinacin, If le dijo que hiciera sacrificio con un ciervo entero (Agborin en yoruba, Erue en bini)
Como l no era cazador, viaj a la aldea cercana de Ufo donde sola practicar su arte de If, siendo esta su base.
Al llegar a la aldea conoci a una mujer llamada Kporoye, la cual estaba casada, pero no tena hijos, y vino por
adivinacin para saber lo que tena que hacer para parir. l hizo adivinacin para ella y le aseguro que tendra
hijos si ella poda hacer el sacrificio con una gallina y un conejo. Rpidamente la mujer obtuvo el conejo y la
gallina para el sacrificio a If, y prepar el conejo para ofrecerlo a los ancianos de la noche. Le dijo a la mujer que
depositara el sacrificio cerca de un hueco abierto y que lo hiciera de noche. Despus de realizar el sacrificio para
ella, l sali para el monte con el fin de obtener algunas hojas para su trabajo, y llev consigo su espejo de cristal
mesmrico. Mientras recoga algunas hojas, vio a un ciervo en la distancia mediante su espejo, y le conjur para
que viniera hacia donde l estaba, para poderlo atrapar, era este un ciervo muy grande. El animal obedeci a la
orden y fue atrapado. Tan pronto como el ciervo comprendi que se hallaba en peligro, comenz a luchar con su
captor, y en la batalla que sigui ambos cayeron en un profundo hoyo, y dentro de este encontraron una
serpiente larga que tambin habia cado all. Una vez dentro del hoyo, l pudo matar al ciervo con un madero,
pero no lo poda sacar hasta la superficie. Grit pidiendo ayuda, pero nadie le escuch, y tuvo que pasar la
noche dentro del pozo.

En la maana siguiente mir a su espejo, y vio un grupo de nios pequeos que iban camino al bosque para
revisar sus trampas. Entonces l les grit, y cant as:
Omode ude moya gbamila atano abo
Aaritiye aaritimu ela ninu olofin yi
Ela ninu olofin yii oko.
Cuando los nios escucharon este canto, que era una llamada de auxilio, fueron al hoyo a mirarlo. Se
preguntaron qu podan hacer para ayudarle a salir de all, y se marcharon frustrados.
Llegada la hora en que los adultos salan hacia sus granjas, cuando les vio a ellos, nuevamente cant:
Agba udo moya gbamila
Agba udo moya gbamila.
Su canto atrajo a los hombres, los cuales vinieron a mirarlo, y cuando le vieron se burlaron preguntndole por
qu un doctor que era capaz de salvar a otros no poda salvarse a s mismo del hueco. Ellos le ridiculizaron
utilizando las palabras con las que l siempre les estaba pidiendo que hicieran sacrificio con gallinas, chivos y
machos cabros, y se marcharon sin hacer el esfuerzo por sacarlo de all.
Despus lleg la hora en que las mujeres iban al mercado, y l las vio por el espejo, y cant:
Obinrin udo moya gbamila
Obinrin udo moya gbamila
Al oir ellas sus gritos de auxilio, se acercaron al hoyo y lo reconocieron, y ellas tambin le dijeron que si l era tan
eficiente como deca ser, no debera necesitar la ayuda de alguien para salir de all. Tambin le ridiculizaron,
hablndole de toda la carne y el dinero que l habia tomado de ellos en el pasado, y se alejaron sin tenderle la
mano.
Ms tarde pas Kporoye, a quien l le haba aconsejado depositara el sacrificio cerca de un pozo, y vena a
cumplir con lo que l haba dicho. l la vio a travs del espejo, despus de colocar su sacrificio, ella ya se
dispona a marcharse, cuando l le cant:
Kporoye omon a balu udu omun ekpo yere otikpa ikon gba mila.
Ella escuch el canto, regres al hoyo, y vindole, le pregunt cmo haba llegado hasta all. l le explico que
cay tratando de capturar al ciervo que necesitaba para hacer el sacrificio, le pidi a ella que le ayudara a salir de
all. Ella le dijo que no tena con qu ayudarle a salir de all. l le dijo que se quitara la banda que envolva su
cabeza y lanzara un extremo al interior del hoyo, pero la misma an no llegaba al fondo. Entonces l le hizo un
conjuro a la banda para que se estirara hacia abajo, y esta obedeci su orden hasta que l la pudo sostener. Lo
primero que hizo fue amarrarla a la pata del ciervo muerto. La mujer pregunt si ella podra sacarle a l y al
ciervo, pero l insisti en que no saldra sin el ciervo. Entonces l nuevamente cant.
Cuando ya casi salan por completo del hoyo, la pata del ciervo que estaba atada a la banda, se separ del
cuerpo, y este volvi a caer hacia abajo. Al mismo tiempo Kporoye cay de espaldas, y la ropa que llevaba se le
rod del cuerpo, quedando desnuda. La vista de la mujer desnuda fue demasiado para que Ejiede pudiera
resistir. De inmediato se abalanz sobre la mujer, la cual le record que estaba prohibido hacer el amor con
los cuerpos desnudos sobre la tierra. Entonces l se separ y recogi suficientes hojas de ahe para preparar una
cama provisional, y procedi a hacerle el amor. Molesta porque Ejiede se haba aprovechado de ella despus
que ella le haba ayudado, la mujer le dijo que recin le haba terminado su menstruacin. l le dijo que no se
preocupara, porque ella iba a quedar embarazada despues de este incidente, y que dara a luz a un varn, no
obstante, antes de separarse la mujer insisti en saber cmo verlo a l en caso de que fuera verdad lo que l
deca. Ejiede le inform a la mujer que l era de un lugar llamado Okemesi, y su casa tena las paredes forradas
con material de tenil de negro. Agreg que haba un cadver humano seco en la puerta de su casa, y que
haba un rbol en la entrada principal de su casero, el cual era famoso por producir semillas de corona en su
copa, cuentas en el tallo y corales en sus races, y que este rbol se llama Okporo kporo. Despus que l ofreci
sta informacin, tomaron por caminos separados.
Al llegar a su casa, Ejiede utiliz la pata del ciervo para servir a su If. Por su lado, Kporoye no tuvo el perodo a
fin de mes, y qued embarazada. Ella era la hija del oba de Ijero. En ese tiempo ella tambin estaba casada con
el oba de Iya, que era donde viva. Para cualquier persona era dificil creer que ella poda quedar embarazada
otra vez porque ya haba pasado su edad de tener hijos, sin embargo, llegado el momento dio a luz a un varn

que era en su parecido, la copia de Eji elemere. El esposo estaba tan contento de que Kporoye le habia dado un
hijo, que le otorg a ella el privilejio de darle un nombre, y ella le nombr Olomo.
El nio comenz a crecer, y cuando alcanz la edad de razonar, ella le cont cmo l haba nacido, para
sorpresa de los nios de su edad, tena el hbito de entonar el tipo de cantos de su padre, a quien nunca haba
conocido. Tambin tena el hbito de recoger hojas de los alrrededores, al igual que su padre y sus compaeros
de juego, siempre se estaban burlando de l por imitar al sacerdote de If que una vez haba visitado al pueblo.
En una ocasin cuando lleg a su casa le pregunt a su madre que quin era su verdadero padre, a la luz de lo
que toda la gente deca. La madre le dijo que an era muy joven para que se le contara toda esa historia, sin
embargo, cuando l insisti en conocer la verdad, ella le narr la historia de cmo haba quedado embarazada, le
dio la descripcin de la casa de su padre en el pueblo de Okemesi, y le cont cmo ella lo haba conocido. Al
conocer la historia de su nacimiento, l insisti en que su madre deba de inmediato llevarle a la casa de su
padre.
La mujer no tuvo otra opcin que obedecer. A la maana siguiente salieron de viaje a Okemesi para buscar a
Ejiede. El viaje al pueblo implicaba un riesgo de atravesar un bosque que estaba custodiado por tres bandidos.
Uno de los bandidos vivia en Ado ekiti, lugar de donde el padre de Kporoye era el oba, el segundo bandido vivia
en Okemesi de donde era Ejiede, y el tercero vivia en Iya que era donde Kporoye estaba casada, y sus nombres
eran:
Ikpata ule ado
Efifo kelo enon ijero
Amonita monide kesemi la ale ugopuun
Ellos eran los reyes de esos bosques.
Cuando madre e hijo llegaron al bosque, fueron capturados por los bandidos, uno de ellos sugiri matarlos, pero
los otros dos rechazaron su propuesta. El bandido que era del pueblo donde ellos haban partido, quiso
venderlos como esclavos, y repartir las ganancias por igual entre los tres, el otro quera venderla a ella como
esclava, y el que viva donde Ejiede eligi vender a Olomo como esclavo.
Durante ese tiempo, Orunmila no tuvo ms hijos. Cuando lleg el momento de la fiesta anual, le entreg dinero a
su esposa para que le comprara un esclavo con el fin de utilizarle como sacrificio a su If, junto con otros
animales. Cuando su esposa lleg al mercado, vio a Olomo, quien aunque era pequeo de estatura, tena sin
embargo ben cuerpo, y lo compr.
Cuando Olomo estaba llegando a la casa con la mujer que lo habia comprado, vio el rbol lleno de coronas y
coral a la entrada del casero en la cual penetraban. Cuando llegaron a la casa, l tambin vio el cadver
humano seco atado a la entrada de la puerta pintada con material megro ail. Olomo estaba convencido de
que esta era la casa de su padre, ya que se ajustaba a la descripcin que su madre le dio.
Cuando Eji elemere vio al nio esclavo, se lo entreg bajo custodia a una mujer mayor que viva cerca de su
casa. La mujer deba cuidarle durante siete das que durara la festividad. En la maana siguiente, Eji elemere
sali al bosque a recolectar las hierbas y otros instrumentos para la celebracin que se acercaba.
La mujer que cuidaba al nio le entreg un montn de granos para que los partiera. Este incidente explica por
qu no se permite partir granos de palma en una casa donde se est celebrando una iniciacin de If.
Mientras el nio parta los granos, comenz a entonar un canto en el que narraba los acontecimientos que haba
dado lugar a su nacimiento, tal y como su madre se los haba contado. Cuando la mujer que le cuidaba escuch
el canto, ella decidi contarle a Eji elemere, y al regreso de este del bosque, ella le puso al corriente del canto
del nio esclavo. La mujer le propuso a Eji elemere que al da siguiente se escondiera, despus de fingir que
abandonaba la casa, de manera que pudiera escuchar el canto del nio.
En la maana siguiente l abandon la casa con el pretexto de que iba al bosque, no obstante regres por la
parte del fondo, y mientras tanto al nio se le dio una porcin de granos para que los partiera, y cuando empez
a hacerlo, nuevamente empez a cantar...
Mi nombre es Olomo, mi madre se llama Kporoye
hija del Ajero kin osa, en la tierra de Ijero
casada con Ewi de Ado
Mi madre Kporoye me cont

la historia de cmo en la bsqueda de un hijo


la llev por adivinacin a Ado
donde conoci a un sacerdote de If
quien hizo adivinacin y sacrificio para ella
cuando ella fue a depositar el sacrificio
cerca de un pozo, escuch un distante grito de auxilio
mir y era el sacerdote de If que haba hecho el sacrificio para ella,
el que se encontraba dentro del pozo.
Mientras lo ayudaba a salir del hueco
ella cay al suelo y su gloria femenina qued expuesta al sacerdote de If
quien no pudo resistir al llamado de la naturaleza
cay sobre ella y le hizo el amor.
Mi madre Kporoye, desde entonces no ha visto al sacerdote de If
pero de acuerdo a la prediccin de que el acontecimiento fortuito producira un varn, yo nac de Kporoye en su
edad avanzada
en el momento en que nadie esperaba que ella tuviera un hijo
aunque el esposo de mi madre
el oba de Ale Ugotun
me acept como su hijo
la sangre de mi verdadero padre corre por mis venas
y el hecho de que yo estuviera entonando cantos y recolectando hojas
como se dijo que mi padre tena el hbito de hacer lo mismo
hizo que mis compaeros de juego me pusieran apodos burlones
Un da enfrent a mi madre para que me contara la verdadera historia de mi nacimiento
Ella me dijo que mi padre procede de la tierra de Okemesi
y que la entrada de su casa tiene un rbol que produce dinero
las ramas y el follaje producen coronas
el tronco produce cuentas
y las races corales.
A la entrada de la casa hay un cadver seco de ser humano.
Luego de or la historia insist en ver a mi padre
y en nuestro camino hacia Okemesi
fuimos apresados por tres bandidos
y vendidos por separado como esclavos
Me lamento porque nunca pordr ver a mi padre
an cuando muera como esclavo
ahora puedo estar seguro de que s al fin he llegado
a la tierra y a la casa de mi padre.
La descripcin ofrecida por mi madre
me asegura que a la casa a la que fui vendido finalmente como esclavo
y donde ahora raspo estas semillas de palma
es ciertamente la morada de mi padre
Eji elemere de Okemesi
si yo muero dentro de seis das
ya no ser en vano
porque he venido a morir en el regazo de mi padre.
Mientras Eji ede escuchaba el pattico canto del nio esclavo, lloraba y se preguntaba si el muchacho era el
producto de su relacin amorosa accidental cerca del pozo en el que l haba cado aos atrs, mientras
buscaba un ciervo con el cual realizar sacrificio a fin de poder tener un hijo.
Se dirigi entonces al aposento donde orden que el nio fuera llevado ante l para que entonara el canto que
acababa de escuchar a escondidas.
Orden al nio bajo amenaza de muerte instantnea que entonara el canto una vez ms. An de rodillas, el
nio cant nuevamente, esta vez entre lgrimas, y luego de escuchar el estribillo del canto, Eji ede decidi
comprobar la veracidad de su historia.
Orden que se preparara un gran fuego, y cuando las llamaradas se dirigan hacia el cielo que lo cubra, le dijo al
muchacho que caminara hacia las llamas, luego de haberle frotado el cuerpo con polvo de adivinacin.

l conjur al fuego para que consumiera al nio si este estaba contando una historia falsa, pero para que
frotara su cuerpo con el yeso de la victoria si verdadadeamente era su hijo. Sin vacilacin alguna el nio camin
hacia las llamas, y bail y cant en el interior del fuego hasta que este se extingui por completo.
A pesar de la milagrosa hazaa, Eji elemere an no estaba satisfecho. l haba preparado una olla de agua
hirviendo dentro de la cual lanz al nio con un ritual similar, cuando se encontraba en la olla de agua
hirviendo el nio empez a cantar:
Omo are omi tuto
Que quiere decir: el agua caliente se ha vuelto fra.
Mientras cantaba y bailaba dentro de la olla de agua hirviendo, y finalmente le pidi a su padre que lo sacara
porque tena fro, entonces ste lo abraz y sinti que su cuerpo estaba fro.
Alegremente exclam que al fin tena un hijo, y lo acept como su hijo verdadero.
Posteriormente el da de la fiesta lleg y todos los aw de los alrededores se reunieron.
Antes de esto Eji elemere le habia dado un macho cabro a Esu, quien entonces influy en el ejecutor tradicional
de la ceremonia, cuando el momento de ofrecer el sacrificio lleg. El nio haba sido amarrado en espera de
su ejecucin. Pero el ejecutor, bajo la influencia de Esu, quien saba que el nio era en realidad hijo de
Orunmila, mell la hoja del cuchillo para que este no pudiera cortar el cuello del nio. El ejecutor desisti,
alegando que If le haba negado aceptar la vctima.
Entonces desat al nio, lo hizo ponerse de pies, y emplaz a los aw a que lo compararan con el anfitrin de Eji
elemere para que se viera si haba o no un gran parecido entre ambos. Los aw as lo hicieron, y reconocieron el
gran parecido entre ambos, entonces acordaron que el nio deba de ser liberado y entregado al padre de
inmediato.
Entretanto la divinidad llamada Egi, cuyo papel era llevar al cielo los crneos de las vctimas decapitadas, haba
arribado para realizar su tarea, y entonces los awo le cantaron:
Egi kogbori eku, ori eku lomagba
Mama gborie nio Egi mogbo rieja
Ori e ja lomagba mama gbori enio
Egi ogbori eron ori eron loo managba
Mama gborienio
Los awo tocaron las cabezas del padre y el hijo con el crneo de cada animal, y despus de esto Egi parti hacia
el cielo. Entonces Eji elemere sac sus instrumentos de autoridad (ase) y proclamo que a partir de ese momento
no se ofreceran ms seres humanos en el Ifismo.
Cuando la ceremonia hubo terminado, Eji elemere pregunt a su hijo por el paradero de su madre, y este le
cont que haba sido vendida como esclava en el pueblo de su padre. Rpidamente Eji elemere decidi ir en
busca de Kporoye para traerla a casa, y que viviera para siempre con l.
El padre de Kporoye, el Ajero de Ijero tambin ofreca sacrificios humanos en sus fiestas anuales, y l
haba ordenado igualmente que un esclavo fuera utilizado para el sacrificio ese ao. Coincidentemente, el
mensajero que fue al mercado tambin compr a Kporoye para el padre de sta. El oba haba olvidado que
alguna vez haba tenido una hija.
Cuando fue trada al palacio del padre, se le orden que limpiara la casa en preparacin para la fiesta. Mientras
restregaba el piso, ella comenz a cantar la historia de su vida, de cmo haba abandonado su hogar, dnde
contrajo matrimonio, con quin se haba casado, cmo haba obtenido un hijo, y cmo haba sido apresada por
bandidos y vendida como esclava.
La mujer que estaba cuidando a la esclava llam al oba para que escuchara el canto, y despus de escucharlo,
el padre la llam por su nombre Kporoye, y ella respondi. Despues el padre llamo a la madre de esta para que
la identificara. Cuando ambas se vieron comenzaron a llorar, regocijndose de la reaparicin de una hija que
desde haca mucho haban dado por muerta. Inmediatamente fue liberada y vestida como una princesa. El Ajero
tambin proclam que desde aquel da ya no hara ms sacrificios de humanos en su reino.
Mientras tanto, la princesa Kporoye dijo a sus padres que mucho deseaba encontrarse con el padre de su hijo, y
encontrar a su hijo. En ese mismo momento Eji elemere habia partido de su pueblo en busca de Kporoye. l se

visti con harapos, y esper a un lado del camino. En su ruta hacia el ro, Kporoye vio a Eji elemere y le
reconoci enseguida, a pesar de las ropas que vesta.
En otra ocasin l se disfraz de vendedor de lea, y Kporoye lo vio y le reconoci nuevamente cuando
regresaba con sus esclavos de la granja. Pero en ambas oportunidades, ella se resisti a la tentacin de dar
rienda a su entusiasmo.
Despus de lo anterior, Eji elemere se intern en el monte, prepar hojas de palma y se disfraz con ellas, y
comenz a danzar en direccion de Ijero: Cuando el Ajero y sus familiares vieron al enmascarado, ste se acerc
a ellos, y al verle Kporoye, ella dijo a sus padres que se trataba de Orunmila. Pero ellos discreparon porque
Orunmila no tena el hbito de enmascararse. Luego de observarlo desde un lugar distante durante largo tiempo,
Kporoye sali al jardn de sus padres para contemplar al enmascarado, y este se le acerc danzando, y al llegar
a su lado la captur y escap con ella. Tan pronto como estuvieron fuera de la vista de los dems, Eji elemere se
despoj de su mscara y se identific ante Kporoye, rogndole se marchara con l a su hogar.
Al fin de evitar ser atacado por el camino, l visti a Kporoye con la mscara, y la sigui como escolta hacia su
pueblo.
Cuando llegaron a su casa de Okemesi, Eji elemere le quit la mscara a Kporoye y sta abraz a su hijo Olomo,
quien despus sali a jugar con los nios de su edad, para celebrar la reunificacin con su madre.
Transcurrieron algunos das antes de que la gente del pueblo se diera cuenta de que Eji elemere haba tomado
una segunda esposa. Kporoye se estableci con l y tuvo otros cinco hijos, adems de Olomo. Una vez que la
familia estuvo unida en su totalidad, desde entonces vivi una vida prspera.
Fin.
Otra ms:
Oddu If: gbe Yno (Elligbe - Oggnd)
Orunmila hace elogios a la paciencia
Orunmila dice que para poder seguir sus caminos hay que aprender el arte y la eficiencia de la perseverancia. l
dice que la medicina y los preparados diablicos pueden fallar, pero la paciencia es tan constante como la
existencia del cielo y la tierra.
La paciencia requiere del dominio sobre uno mismo y de la habilidad de resistir la tentacin para poder vengar la
maldad.
Si uno es ofendido por la accin determinada de los dems, no se espera que uno reaccione por medio de la
venganza, sino que deje el juicio a las divinidades, las que seguramente intervendrn a favor de la justicia.
En cualquier caso la gente est expuesta a incomodarse tan a menudo como le es posible, pero no se debe
permitir que ese carcter irascible se extienda por ms de una noche, porque el calor del agua hervida no dura
desde el anochecer hasta el amanecer.
Aunque Orunmila nunca perdona a los que seducen a su esposa, l es estoico en cuanto a su actitud con
relacin a la seduccin. Cualquiera que seduzca a su esposa, as como la esposa que permite ser seducida a s
misma, paga costosamente al final, por la transgresin cometida por ellos.
Ewure, esposa de Orunmila, gustaba decirle a su esposo que ella tena muchos admiradores, y ms atractivos
que l. Un da lleg a desafiarle dicindole que un admirador haba estado coqueteando con ella durante algn
tiempo, y que si l no le permita a ella cohabitar con ese hombre, ella lo abandonara para casarse con l.
Alamina ajaminagun emietiri Eyiteemaari looni yiotutire miilo adifa fun apetebi Orunmila nijo toun lofe ale.
Ese es el nombre del awo que adivin para la esposa de Orunmila cuando ella quiso coquetear con su amante.
Cuando Orunmila se confront con el ultimtun de permitir que su esposa coquetera con el hombre, l le dijo que
ella era libre para invitar a su amante a la casa, en vez de correr el peligro de poner a riesgo su vida,
comprometindose en infidelidades secretas.
Ella se pregunt si existira algn hombre capaz de desafiar la rojura de los ojos de l, para seducirla.
Entonces ella se visti y fue a la casa de su amante, y lo invit a su hogar matrimonial. El hombre nunca
sospech que Apetebi era la esposa de Orunmila. Al llegar a su casa, el amante fue invitado por Orunmila a
disfrutar de la comida que l habia preparado. Orunmila haba vestido su cama, y le hizo seas a su esposa para
que se acostara con el amante, mientras l se iba a dormir a otro cuarto. Despus de acostarse, la mujer acarici

a su amante para hacer el amor. Despus de vacilar durante algun tiempo, el hombre rehus tener sexo con ella,
argumentando que no conoca cules eran las intenciones del marido.
Antes del amanecer el amante sali huyendo, pero no antes que Orunmila hubiera ido a buscar agua al ro para
que su esposa y su amante tomaran un bao. Despus de eso, l salio a visitar a sus amigos, y cuando Apetebi
comprendi que fue por temor a Orunmila que su amante se neg a hacer el amor, ella sali en la maana a
trenzar su pelo, con un peinado llamado shuuku, que tenia dos tejidos perpendiculares. Y despus de eso,
abandon la casa para instalarse con su amante.
Pas tres aos con su amante, y Orunmila nada hizo para mostrar ira, entretanto, las otras deidades comenzaron
a ridiculizar a Orunmila por falta de valor para luchar contra el amante.
El seductor result ser Sampana, la divinidad de la epidemia. En el tercer aniversario de la seduccin, vino a l
Oggun y le acus de ser un idiota. l replic preguntndole a Oggun si l estaba molesto como resultado de la
accin de su esposa. Oggun replic diciendo que si alguna deidad lo ofendiera a l de esa manera, l
reaccionara con la fiereza de un len. Orunmila le pidi a Oggun que peleara en nombre de l, si acaso senta
que su clera era irresistible. Oggun le pregunt a Orunmila cul sera su recompensa si l forzaba a su
esposa a regresar a casa. Orunmila contest que l le recompensara con el ofrecimiento de un gallo.
A la noche siguiente Oggun esper a que la mujer se quedara dormida antes de lanzar el ataque. Se traslad al
dormitorio de la mujer y la golpe en la cabeza. Al instante le comenz un dolor de cabeza muy agudo, el
dolor se volvi tan grave que cuando la mujer cay en coma, Sampana fue por adivinacin, le dijeron que
presentara un gallo a su anterior esposo. A la maana siguiente, l le llev un gallo a casa de Orunmila, el cual
Orunmila ofreci a Oggun por el trabajo que haba hecho. La mujer mejor, pero no regres a la casa de
Orunmila.
Pocos das despus, Sango vino a molestar a Orunmila por no haber usado sus poderes para hacer regresar a
su esposa a casa. Una vez ms l le dijo a Sango que se enfadara si Sango demostraba que l tambin estaba
molesto. Sango confirm que no solo estaba molesto, tambin estaba avergonzado de Orunmila. Orunmila le
dijo que hiciera lo que l pudiera para demostrar su ira. Sango le pregunt cul sera su recompensa.
Orunmila prometi ofrecerle un gallo, y Sango sali hacia la casa de Sampana.
Por la noche las nubes se congregaron y Oya, mujer de Sango, convirti la luz en relmpago para que Sango
pudiera ver a la esposa de Orunmila. Sango entr en la casa de Sampana, y rugiendo sobre el pecho de la
mujer, le provoc un infarto, quedando ella inconsciente. Una vez ms Sampana fue por adivinacin, y le
dijeron que tena que enviar un segundo gallo al esposo anterior de su mujer. Sampana fue con el gallo a
Orunmila, que este a su vez ofreci a Sango.
La mujer se mejor, pero no volvi con Orunmila. Las deidades estaban feroces por haber agotado sus
capacidades en vano. Haba llegado el momento en que Orunmila reaccionara con sus poderes. Entonces invit
a Esu, su rbitro favorito, lo recompens con un gallo para que trajera de vuelta a Apetebi, si salvaba su dignidad
divina. prometindole adems, un macho cabro despus de regresar a la infiel a su casa.
Esu fue al dormitorio de la mujer por la maana, le amarr las manos, los pies, la garganta y el pecho , y la
golpe en la cabeza.
Por la maana, Sampana vio que su esposa estaba aparentemente dormida. Pero ya bien entrado el da ella an
no despertaba, entonces al ir a verla, la encontr inconsciente.
l hizo todo lo posible por despertarla, pero ella no se mova. En ese momento Sampana se dio cuenta que
estaba librando una batalla en la cual no tena posibilidad alguna de vencer, y decidi escapar de la casa,
despus de lo cual busc a la madre de Apetebi y le dijo que fuera a recoger el cadver de su hija. Entonces l
se adentr corriendo en el bosque, donde permanece hasta hoy da.
Por su parte, la madre de Apetebi, llev el cuerpo de su hija donde Orunmila y le pidi por su salvacin. Orunmila
le dijo que hiciera ofrecimiento de un chivo a Esu, y despus de que se hizo este sacrificio, Apetebi recobr su
conciencia.
Entonces Apetebi se arrodill, y pidi a Orunmila ser disculpada. Mientras lo haca, Orunmila la apunt con su
vara de autoridad (uranke), y le dijo:
Ewure, t has deshonrado mi masculinidad y mi dignidad divina, desafiando mi autoridad como esposo tuyo. Te
ha tomado tres aos arrepentirte de tus actos, y lo haces solo ahora, porque te encuentras entre la vida y la
muerte.

De ahora en adelante pisars sobre el suelo con las manos y los pies, y el peinado que llevabas cuando me
abandonaste, se transformar en cuernos sobre tu cabeza.
Ewure pidi perdn gritando:
Moobee, moobee, moobee.
Luego, Ewure se transfigur en la cabra que los yoruba llaman ewure, en nombre de la infiel esposa de
Orunmila. Y su llanto es el mismo de la cabra de hoy da.
Fin
Las dos narraciones anteriores no pertenecen al cuerpo literario de la Dispora,
pertenecen a escrituras de If nigerianas.
Leyndolas se puede entender por qu decimos que resulta inslito que se seale como
un demrito de la Dispora, que su cuerpo literario contiene leyendas mitolgicas que

inmiscuyen constantemente a los Orisas en actos impuros, violentos, incestuosos, amorales y


vergonzosos de toda ralea.
De manera que nuevamente se puede entender, que en este primer cuestionamiento hay
una animosidad predispuesta contra la Dispora cubana.
3

(...)
Resultan repulsivas las leyendas mitolgicas que se repiten incesantemente dentro del seno de
algunos sincretismos, las que inmiscuyen constantemente a los Orisas en actos impuros, violentos,
incestuosos, amorales y vergonzosos de toda ralea, como son los casos de un Obatal irresponsable
capaz de emborracharse con vino de palma en pleno cumplimiento de su labor creadora, cuya
negligencia -entre otras-, trajo como resultado las imperfecciones fsicas y mentales de los seres
humanos. Un sanguinario y diablico Ogn cortando cabezas a diestra y siniestra, masacrando
desmedidamente a pueblos enteros disfrutando del genocidio y del olor de la sangre de sus vctimas.
Otra inmoral faceta del mismo Orisa intentando violar a su madre Yem o Yemb, traicionando a su
vez, a su padre Obatal. Los hermanos Sang y Ogn combatiendo eternamente a muerte por el amor
de una mujer, su hermana Oy. Un Orunmila sectario e injusto decretando el cese de los sacrificios
humanos porque un da le correspondi el turno a l de perder la vida de una hija suya por medio del
sacrificio. Sang haciendo el amor con sus hermanas Osn y Oy. El Orisa Obi despreciando a los
pobres y miserables de la Tierra. Un demoniaco Esu cuyas maldades y travesuras no tienen lmites,
tanto en el olimpo de los dioses, como en el mundo de los seres humanos......
Primero:
Quienes hicieron posible la redaccin de estas lneas, deberan en primer lugar, recordar,
o conocer:
- Que la moral de los individuos est sujeta a la moral de la sociedad que el individuo
integra
- Que la moral de los individuos est sujeta a los principios y valores que el individuo
representa
- Que la moral social cambia de acuerdo a las pocas histricas
De acuerdo a esto que se acaba de recordar, o de dar a conocer, hoy se consideran
amorales o inmorales, conductas que en un tiempo pasado eran parte de la moral de la
sociedad.
El canibalismo era prctica comn en la sociedad de muchas culturas del pasado. Los
prisioneros de guerra eran devorados. Era moral hacerlo.

La poligamia era prctica comn en la sociedad de muchas culturas del pasado, y an se


conserva como una prctica moral en ms de un lugar. Un ejemplo de sociedad polgama
se encuentra precisamente en la cultura yoruba.
Y la poligamia generalmente no es excluyente de la condicin de hermanos, pues un
hombre poda desposar a dos hermanas.
Y fue moral quemar a las personas por practicar artes mgicas.
Y fue moral hacer ejecuciones pblicas, en la plaza del pueblo, y todo el que poda estar
presente, all estaba, hasta los nios iban a presenciar el ahorcamiento, o la cabeza
rodando tras el golpe de hacha del verdugo.
Recientemente fue liberada de la sentencia de muerte a una mujer por adulterio. Iba a
ser lapidada, o sea, apedreada hasta verle morir, por adulterio. Y esto sucedi en
Nigeria, el pas donde la Religin Yoruba Tradicional trata de erguirse como lder de la
sha-If en el mundo, desconsiderando que la Dispora tiene el liderazgo desde hace
siglos. Pero esto es otro tema...
El caso es que ese acto que pudo ser evitado, an hoy es considerado moral en ese lugar,
lo suficiente para que sea ley.
En fin, quienes hicieron posible la redaccin de estas lneas deberan reconocer que la
moral es algo relativo. Porque:
- Cambia de acuerdo a las pocas histricas
- Est sujeta a los principios y valores que el individuo representa
- Est sujeta a los patrones de conducta que se consideran morales por cada sociedad
Segundo:
Quienes hicieron posible la redaccin de estas lneas deberan profundizar en la cultura
universal, y hacer estudios comparativos de cultos religiosos en el mundo entero, para
que se concedan la oportunidad de sorprenderse primero, y de investigar para saber por
qu, despus, casi todas las religiones del mundo que poseen una mitologa, conservan
historias legendarias, patak ancestrales, donde los dioses son los manifestadores
divinos de conductas ejemplares, as como de conductas reprochables.
La intencionalidad detrs de esas elaboraciones, radica en acercar a Dios al hombre,
acercar la Divinidad a la persona humana.
Cmo as?
Se trata de aspectos programticos que mediante estas historias fueron codificados en la
mentalidad humana.
Estas narraciones envan un mensaje bsico que se desglosa en una secuencia de
mensajes derivados y relacionados.
Mensaje 1
En la abrumadora mayora de los patak o narraciones del sistema de sha-If de Cuba,
los orsha que exhiben conductas reprochables, protagonizan un relato donde interviene
una jerarqua ms elevada y propicia la correccin, o interviene una entidad orsha de
importancia similar, o sea, de jerarqua homloga, y es por intermedio de esta otra
deidad que se propicia la correccin y se restaura el equilibrio, el orden y la armona, o
hacen ebb, pues se ven obligados a hacer los sacrificios necesarios para modificar las
consecuencias no deseadas que provocaron sus propias conductas.
Mensajes implcitos:

El hombre puede recibir la correccin de Orsha.


El hombre puede recibir la correccin del hombre.
El hombre puede recibir la correccin de un jerarca.
Las mltiples oportunidades previstas en el Plan de Dios.
El valor del ebb, el valor del sacrificio para transmutar condiciones.
Mensaje 2
El hecho de que las deidades exhiban conductas reprochables, indica que la perfeccin es
un camino evolutivo, que no es un estado final, que los dioses son perfectos comparados
con la relativa imperfeccin humana, pero an imperfectos en comparacin con
jerarquas ms elevadas.
Mensaje 3
El hecho de que las deidades exhiban conductas reprochables, indica que el hombre no
debera desanimarse cuando reconoce que tiene limitaciones, pues tambin las tienen
los dioses, tambin las tienen entidades ubicadas lo suficiente elevadas por encima de la
elevacin del hombre, como para ser consideradas dioses.
La intencionalidad es acercar la imagen de la divinidad al hombre.
4

(...)
La mitologa con sus leyendas y fbulas fantsticas, est muy unida al folclore y a las tradiciones
legendarias y fantasiosas de muchos pueblos, y aunque en la antigedad era la base argumental
fundamental de las tradiciones religiosas y culturales de esos pueblos, con el paso del tiempo -unido al
avance de la civilizacin en las sociedades modernas-, los primitivos conceptos mitolgicos se han ido
sustituyendo por formas ms racionales del pensamiento cuando stos tienden a justificar
ideolgicamente la existencia de conceptos religiosos. Sin embargo, hoy en da en la mayora de los
pases civilizados, cuando la tendencia es a resaltar el folclore, la imaginacin y las primeras y ms
ingenuas manifestaciones de la cultura y sabidura popular de un pueblo, entonces para ello se recurre
a la mitologa. En la mayora de los subsistemas yoruba-catlicos afro-americanos los Orisas han sido
humanizados hasta extremos a veces desagradables y decepcionantes por el abuso de algunos
vulgares pasajes mitolgicos.
Con respecto a:

(...)
En la mayora de los subsistemas yoruba-catlicos afro-americanos los Orisas han sido humanizados
hasta extremos a veces desagradables y decepcionantes por el abuso de algunos vulgares pasajes
mitolgicos.
Este planteamiento pierde de vista algo que es admitido por importantes tradiciones
religiosas del mundo, y algo que es parte de nuestro credo, de nuestra fe, de nuestra
creencia.
No se trata precisamente de que los orsha son humanizados.
Se trata de que los humanos fueron hechos a semejanza de los orsha.
Se trata de que el hombre fue hecho a imagen del Dios Creador, conforme a su
semejanza.
(Continuar)

Leonel Gmez Awo Orunmila Oshe Niwo


Carlos Montes de Oca Aw runmil Odd K Ebn Lay

También podría gustarte