Está en la página 1de 24

Comisariado: Javier Rodríguez Teruel

Texto: Tatiana Sentamans

Corrección de textos: Ana Maya León


Traducción al valenciano: Ernesto Pérez Ripoll
Portada: Elisa Vila García
Fotografía: Joaquín Palomar Martínez
Postproducción fotográfica: Lluís Miralles Plantalamor
Maquetación: Rocío Molina Rodríguez

Calendario: Del 4 de marzo al 11 de abril de 2010

Impresión: XXXX
ISBN:
Dep. Legal:

Entidades colaboradoras

.....................................
© de los textos: los autores
© de las imágenes: los autores y propietarios
© de la presente edición: Fundación Cultural Frax de la Comunitat Valenciana, 2010
Sin conservantes añadidos
Sense conservants afegits
04/03/10 - 11/04/10

MARIE ABDI SEALTRES JAVIER AGULLÓ RODRÍGUEZ CARMEN BÁGUENA OLIETE


RICARDO CASAL RUIZ REBECA COREC ANA COSTA ÁLVAREZ CARLOS LORENZO HIDALGO
ANA MAYA LEÓN LLUÍS MIRALLES PLANTALAMOR ROCÍO MOLINA RODRÍGUEZ
JOAQUÍN PALOMAR MARTÍNEZ FERNANDO PÉREZ MARTÍN
ERNESTO PÉREZ RIPOLL JAVIER RODRÍGUEZ TERUEL ELISA VILA GARCÍA
Vicente Arques Cortés
Alcalde l’Alfàs del Pí

Nostiae intus tum, saturae llabefendum ia tastracit; hoc- Nostiae intus tum, saturae llabefendum ia tastracit; hoc-
tand uctum, fit et verei in vite, Cupplia manume nostrat tand uctum, fit et verei in vite, Cupplia manume nostrat
oc ta, corsum intiu se oriostro esimis videpop onsunu oc ta, corsum intiu se oriostro esimis videpop onsunu
ventem ius in ses atis, confecia? in teres! Huidella rem ventem ius in ses atis, confecia? in teres! Huidella rem
desultid me et, ni critebe fecerid C. Opiore co inprortu desultid me et, ni critebe fecerid C. Opiore co inprortu
sina, de consull esimus, simiussin serum estrorbem mo- sina, de consull esimus, simiussin serum estrorbem mo-
renique inc ortudem ius propubli sendemo ensimorum renique inc ortudem ius propubli sendemo ensimorum
fendem etiem teatis, inata dierece stiusquide norentia fendem etiem teatis, inata dierece stiusquide norentia
no. Uludere omnonfex noculiciam ocrem tam demum no. Uludere omnonfex noculiciam ocrem tam demum
fuit ret L. Ommo tus? fuit ret L. Ommo tus?

Actoreb atraelus; notam ut potiu cotilium iam ad dem, Actoreb atraelus; notam ut potiu cotilium iam ad dem,
quam di pesua remus ret, duciacierum Romne conc quam di pesua remus ret, duciacierum Romne conc
tebem ius. Riben scensimum los ex nontem hil hucie- tebem ius. Riben scensimum los ex nontem hil hucie-
natus co vehenihiciam num publiissus, vendam manu natus co vehenihiciam num publiissus, vendam manu
caecios di sa conum, morsule roraet; nunum te, mus caecios di sa conum, morsule roraet; nunum te, mus
ocas At is diculinatius actorte ratuis ad pratis? ia noncu- ocas At is diculinatius actorte ratuis ad pratis? ia noncu-
tus, Catum novermis, venatat ingulus. tus, Catum novermis, venatat ingulus.
Multorbi et; nultora vocchusustem a vidius et? Quam, Multorbi et; nultora vocchusustem a vidius et? Quam,
nonverf icumus, dii confiris host oc, qui consuam re nonverf icumus, dii confiris host oc, qui consuam re
teatus hi, vive, Catum pul te, poerfena nonscri pterehe- teatus hi, vive, Catum pul te, poerfena nonscri pterehe-
batum ocaequost? Nam mor aceres sendintimus tem la batum ocaequost? Nam mor aceres sendintimus tem la
cupior aciam senin hor quontili, effre ocaeque estercer- cupior aciam senin hor quontili, effre ocaeque estercer-
ceri in vit; haciam perfit, nicio intem factorum in nihint ceri in vit; haciam perfit, nicio intem factorum in nihint
fac mandi stem omnes paterum inam. Ti. fac mandi stem omnes paterum inam. Ti.

Mae tast vis, vendepo poncleria Seri sulescrei prio con- Mae tast vis, vendepo poncleria Seri sulescrei prio con-
sus ficii pra re cont. Actorur imilinequis; ne catrus; nemo sus ficii pra re cont. Actorur imilinequis; ne catrus; nemo
novere nos consuliam vis obsenir la etraes mere it or- novere nos consuliam vis obsenir la etraes mere it or-
taberfec ficervilice inium dici te poruntrenim moena, taberfec ficervilice inium dici te poruntrenim moena,
orteste rnihic o tus rehemprore, vasdam pli, ductanum orteste rnihic o tus rehemprore, vasdam pli, ductanum
ina, conloc furae in stris aucibus fue pos verum Patem. ina, conloc furae in stris aucibus fue pos verum Patem.
Sendam intrite, maxim ex ses aus. Seroptia dum idepo- Sendam intrite, maxim ex ses aus. Seroptia dum idepo-
po nductum etic. po nductum etic.
Matías Pérez Such
Presidente Fundació Frax

Nostiae intus tum, saturae llabefendum ia tastracit; hoc- Nostiae intus tum, saturae llabefendum ia tastracit; hoc-
tand uctum, fit et verei in vite, Cupplia manume nostrat tand uctum, fit et verei in vite, Cupplia manume nostrat
oc ta, corsum intiu se oriostro esimis videpop onsunu oc ta, corsum intiu se oriostro esimis videpop onsunu
ventem ius in ses atis, confecia? in teres! Huidella rem ventem ius in ses atis, confecia? in teres! Huidella rem
desultid me et, ni critebe fecerid C. desultid me et, ni critebe fecerid C.

Opiore co inprortu sina, de consull esimus, simiussin Opiore co inprortu sina, de consull esimus, simiussin
serum estrorbem morenique inc ortudem ius propubli serum estrorbem morenique inc ortudem ius propubli
sendemo ensimorum fendem etiem teatis, inata diere- sendemo ensimorum fendem etiem teatis, inata diere-
ce stiusquide norentia no. Uludere omnonfex noculi- ce stiusquide norentia no. Uludere omnonfex noculi-
ciam ocrem tam demum fuit ret L. Ommo tus? Actoreb ciam ocrem tam demum fuit ret L. Ommo tus? Actoreb
atraelus; notam ut potiu cotilium iam ad dem, quam atraelus; notam ut potiu cotilium iam ad dem, quam
di pesua remus ret, duciacierum Romne conc tebem di pesua remus ret, duciacierum Romne conc tebem
ius. Riben scensimum los ex nontem hil hucienatus co ius. Riben scensimum los ex nontem hil hucienatus co
vehenihiciam num publiissus, vendam manu caecios vehenihiciam num publiissus, vendam manu caecios
di sa conum, morsule roraet; nunum te, mus ocas At is di sa conum, morsule roraet; nunum te, mus ocas At is
diculinatius actorte ratuis ad pratis? ia noncutus, Catum diculinatius actorte ratuis ad pratis? ia noncutus, Catum
novermis, venatat ingulus. novermis, venatat ingulus.

Multorbi et; nultora vocchusustem a vidius et? Quam, Multorbi et; nultora vocchusustem a vidius et? Quam,
nonverf icumus, dii confiris host oc, qui consuam re nonverf icumus, dii confiris host oc, qui consuam re
teatus hi, vive, Catum pul te, poerfena nonscri pterehe- teatus hi, vive, Catum pul te, poerfena nonscri pterehe-
batum ocaequost? Nam mor aceres sendintimus tem la batum ocaequost? Nam mor aceres sendintimus tem la
cupior aciam senin hor quontili, effre ocaeque estercer- cupior aciam senin hor quontili, effre ocaeque estercer-
ceri in vit; haciam perfit, nicio intem factorum in nihint ceri in vit; haciam perfit, nicio intem factorum in nihint
fac mandi stem omnes paterum inam. fac mandi stem omnes paterum inam.
Ti. Mae tast vis, vendepo poncleria Seri sulescrei prio Ti. Mae tast vis, vendepo poncleria Seri sulescrei prio
consus ficii pra re cont. Actorur imilinequis; ne catrus; consus ficii pra re cont. Actorur imilinequis; ne catrus;
nemo novere nos consuliam vis obsenir la etraes mere nemo novere nos consuliam vis obsenir la etraes mere
it ortaberfec ficervilice inium dici te poruntrenim moe- it ortaberfec ficervilice inium dici te poruntrenim moe-
na, orteste rnihic o tus rehemprore, vasdam pli, ducta- na, orteste rnihic o tus rehemprore, vasdam pli, ducta-
num ina, conloc furae in stris aucibus fue pos verum num ina, conloc furae in stris aucibus fue pos verum
Patem. Sendam intrite, maxim ex ses aus. Seroptia dum Patem. Sendam intrite, maxim ex ses aus. Seroptia dum
idepopo nductum etic temurni perbi paris. idepopo nductum etic temurni perbi paris.
“Saladitos proyectuales” envasados y en bandeja. las capas de una cebolla (Joaquín Palomar); multidér-
mico cortejo cíclico de lo posible y lo imaginable (LLuis
Miralles); desentrañamiento de facetas ocultas de en-
trañables personajes (Ana Costa); retórica espejada
que huye de la complacencia (Rebeca Corec); identi-
“[…] una serie de cosas bastante sorprendentes han recibido
el nombre de esculturas: estrechos pasillos con monitores de dades estancas envasadas al vacío (Elisa Vila); caleidos-
televisión en los extremos; grandes fotografías documentando cópicas visiones de un interior mineralizado (Fernando
excursiones campestres; espejos situados en ángulos extraños Pérez Martín); manos fértiles como bancales de cultivo
en habitaciones ordinarias; líneas provisionales trazadas en (Carlos Lorenzo); casas interiores horadadas y selladas
el suelo del desierto. Parece como si nada pudiera dar a un (Carmen Báguena); arquitecturas de lo vivible y lo inha-
esfuerzo tan abigarrado el derecho a reclamar la categoría bitable (Ernesto Pérez Ripoll); trazos en el aire pesados
de escultura, sea cual fuere el significado de ésta. A menos, como el metal (Ricardo Casal); espacios públicos para
claro está, que esa categoría pueda llegar a ser infinitamente un intercambio más libre (Sealtres); y máquinas de
maleable”
premio con píldoras de cultura por sólo un euro (Rocío
Rosalind Krauss: “La escultura en el campo expandido”, 1979
Molina).

Porque Sin conservantes añadidos no es sino un de-


Los productos escultóricos presentados en este conte- nominador común para una surtida selección donde
nedor de ideas y de procederes, por 100% naturales no confluyen, en formato expositivo, diversas realidades
responden a la definición enciclopédica de “Hecho[s] artísticas que desde una perspectiva reflexiva y crítica
con verdad, sin artificio, mezcla ni composición algu- abordan cuestiones relativas a la memoria, a la identi-
na”. Por el contrario son heterogéneos: resultados pun- dad al espacio y a la cultura.
tuales y mestizos de diversos proyectos/caminos indi-
viduales que se entrecruzan sobre sí mismos y entre Y es que en ninguno de los casos es necesaria una sus-
sí, para presentar un anticipo de lo que serán quince tancia extra que los conserve sin alterar las cualidades
exposiciones individuales –para muchos/as la primera que a cada propuesta le son propias. Pues estos traba-
y el principio de otra historia-. jos se exponen al espacio, al tiempo y a la mirada del
público sin ese miedo a lo perecedero, a la discontinui-
En consonancia con las palabras de Krauss, puede dad, a la no permanencia, a lo efímero. Ahí radica su
apuntarse que la maleabilidad del concepto de escul- frescura y su fuerza.
tura está intrínsecamente relacionada con la condición
híbrida de la muestra, tanto desde el punto de vista Buena suerte.
multidisciplinar que define su materialización, como
desde el conceptual: caminos de hierro que brotan de
ensoñaciones estampadas en papel (Javier Rodríguez Tatiana Sentamans
Teruel); hilos de la memoria tejidos en piedra (Ana Profesora de Taller de Proyectos y Construcción
Maya); geométrico picadero de carne cruda de lo social (Opción Escultura y Entorno)
(Marie Abdi), pieles identitarias intercambiables como Facultad de BBAA de Altea, UMH
“Saladets projectuals” envasats i en safata. descomportament de facetes ocultes d’entranyables
personatges (Ana Costa); retòrica espillada que fuig
de la complaença (Rebeca Corec); identitats estances
envasades al buit (Elisa Vila); caleidoscòpiques visions
“[…] una sèrie de coses prou sorprenents han rebut el nom d’un interior mineralitzat (Fernando Pérez Martín);
d’escultures: estrets passadissos amb monitors de televisió mans fèrtils com bancals de cultiu (Carlos Lorenzo); ca-
en els extrems; grans fotografies documentant excursions ses interiors perforades i segellades (Carmen Báguena);
campestres; miralls situats en angles estranys en habitacions arquitectures del vivible i l’inhabitable (Ernesto Pérez
ordinàries; línies provisionals traçades en el sòl del desert. Ripoll); traços en l’aire pesats com el metall (Ricardo Ca-
Sembla com si res poguera donar a un esforç tan bigarrat el sal); espais públics per a un intercanvi més lliure (Seal-
dret a reclamar la categoria d’escultura, fos quin fos el signi- tres); i màquines de premi amb píndoles de cultura per
ficat d’aquesta. A menys, és clar, que aquesta categoria puga només un euro (Rocío Molina).
arribar a ser infinitament mal•leable”

Rosalind Krauss: “L’escultura en el camp expandit”, 1979 Perquè Sense conservants afegits no és sinó un denomi-
nador comú per a una assortida selecció on confluïxen,
en format expositiu, diverses realitats artístiques que
des d’una perspectiva reflexiva i crítica aborden qües-
Els productes escultòrics presentats en aquest conteni- tions relatives a la memòria, a la identitat, a l’espai i a la
dor d’idees i de conductes, 100% naturals no responen cultura.
a la definició enciclopèdica de “Fet[s] amb veritat, sen-
se artifici, barreja ni composició alguna”. Per contra són I és que en cap dels casos és necessària una substància
heterogenis: resultats puntuals i mestissos de diversos extra que els conserve sense alterar les qualitats que
projectes/camins individuals que s’entrecreuen sobre a cada proposta li són pròpies. Doncs aquests treballs
si mateixos i entre si, per a presentar un avanç del que s’exposen a l’espai, al temps i a la mirada del públic sen-
seran quinze exposicions individuals - per a molts/es la se aquesta por a allò temporal, a la discontinuitat, a la
primera i el principi d’un altra història-. no permanència, a l’efímer. Ací radica la seua frescor i
la seua força.
D’acord amb les paraules de Krauss, pot apuntar-se que
la mal.leabilitat del concepte d’escultura està intrínseca- Bona sort.
ment relacionada amb la condició híbrida de la mostra,
tant des del punt de vista multidisciplinar que defineix
la seva materialització, com des del conceptual: camins
de ferro que brollen de somieigs estampats en paper
(Javier Rodríguez Teruel); fils de la memòria teixits en
Tatiana Sentamans
pedra (Ana Maya); geomètric picador de carn crua so-
Professora de Taller de Projectes i Construcció
cial (Marie Abdi), pells identitàries intercanviables com (Opció Escultura i Entorn)
les capes d’una ceba (Joaquín El Palomar); multidèrmic Facultat de BBAA d’Altea, UMH
seguici cíclic del possible i l’imaginable (LLuís Miralles);
Marie Abdi
El tiovivo de la ecuación, 2010
Piedra, hierro, cartón y carne
90 x 50 x 50 cm.

Esta obra está inspirada en un texto de François Aquesta obra està inspirada en un text de François
Chaffin: Cazar lo desconocido, el mundo, una ecuación, Chaffin: Caçar el desconegut, el món, una equació, el
el mundo a la luz de los ordenadores. món a la llum dels ordinadors.
“Todo visto, todo conocido, los hombres conocidos, “Tot vist, tot conegut, els homes coneguts, les dones
las mujeres conocidas, y tu sucesor y tu seguimiento, conegudes, i el teu successor i el teu seguiment, el
el sucesor del que precedes, sabemos lo que son, a successor del que precedeixes, sabem el que són, a
dónde van, de sitio en sitio, y en qué orden, todos”. on van, de lloc en lloc, i en quin ordre, tots”.
SEALTRES Javier Agulló Rodríguez
Street Fighter. Serie Censurado, 2010
Impresión digital
100 x 70 cm.

Mitjançant una sèrie d’intervencions en l’espai públic, Mediante una serie de intervenciones en el espacio
a través dels suports que utilitza la publicitat en les público, a través de los soportes que utiliza la
ciutats per a promocionar el consum, vull presentar publicidad en las ciudades para promocionar el
les meves inquietuds davant la societat occidental consumo, quiero presentar mis inquietudes ante la
del segle XXI. sociedad occidental del siglo XXI.
Carmen Báguena Oliete
Casa, 2010
Madera, cristal, porcelana y tela
75 x 65 cm. Ø

Objeto casa, arranque, contenedor paisaje de una Objecte casa, arrencada, contenidor paisatge d’una
idea, eje de vivencias, interior. idea, eix de vivències, interior.
Ricardo Casal Ruiz
Módulo-línea, 1, 2010
Acero
100 x 100 x 100 cm.

La línia, un traç lliure en l’aire, que delimita-deté La línea, un trazo libre en el aire, que delimita-detiene
l’espai i el temps. el espacio y el tiempo.
Rebeca Corec
Inseguridad infinita, 2010
Técnica mixta
40 x 40 x 40 cm.

Infinitos son los pensamientos, infinitos sus caminos, Infinits són els pensaments, infinits els seus camins,
infinita la inseguridad. infinita la inseguretat.
El alma siente profundos impulsos de libertad, L’ànima sent profunds impulsos de llibertat, però està
pero está atrapada por su falta de autoestima irreal, atrapada per la seva falta d’autoestima irreal, provocat
provocado por el reflejo de la sociedad. pel reflex de la societat.
Ana Costa Álvarez
Desmontando el mito, 2010
Linograbado, xilografía y punta seca
50 x 40 cm.

“Desmontando el mito” consisteix en una sèrie de Desmontando el mito consiste en una serie de
gravats en els quals es mostren icones fàcilment grabados en los que se muestran iconos fácilmente
reconegudes de la nostra cultura visual, parlant dins reconocibles de nuestra cultura visual. Hablando
d’un context polític i social, reflecteixen situacions de dentro de un contexto político y social, reflejan
gènere i presenten accions mai relacionades amb els situaciones donde se hacen patentes cuestiones
mateixos personatges. relativas al género y presentan acciones nunca
relacionadas con los mismos personajes.
Carlos Lorenzo Hidalgo
La tierra en tus manos, 2010
Mármol verde
60 x 25 x 25 cm.

La dureza con la que actúa la mano del hombre, La duresa amb la qual actua la mà de l’home, posa
pone de manifiesto lo vulnerable que es el planeta de manifest el vulnerable que és el planeta i el seu
y su ecosistema; él nos abastece, nos da todo lo que ecosistema; ell ens abasteix, ens dóna tot el que
necesitamos, a cambio... necessitem, a canvi...
Ana Maya León
Huellas-Herencias-Body, 2010
Talla en alabastro
50 x 38 x 6 cm.

Aquest treball és part d’un “arxiu escultòric” sobre Este trabajo es parte de un “archivo escultórico” sobre
l’herència emocional del meu entramat familiar. La la herencia emocional de mi entramado familiar. La
còpia de l’objecte real, es presenta com un retrat, un copia del objeto real se presenta como un retrato,
relat visual i una manera de materialitzar els records i un relato visual y una manera de materializar los
mantenir-los en la memòria. recuerdos y mantenerlos en la memoria.
Lluís Miralles Plantalamor
Cortejo, 2010
Zamak, hierro, plomo, Poliflex, silicona,
látex, esponja y piel
65 x 70 x 20 cm.

La obra refleja el proceso de cortejo humano, el L’obra reflecteix el procés de seguici humà, el moment
momento previo a la unión-fusión. La mano que previ a la unió-fusió. La mà que intenta, mitjançant un
intenta, mediante un movimiento pendular, llegar a lo moviment pendular, arribar a l’impossible de tocar: el
imposible de tocar: el pecho. La religión, la educación, pit. La religió, l’educació, els costums, el marc legal i
las costumbres, el marco legal y la diversidad de ellos, la diversitat d’ells, condicionen les pautes de resposta
condicionan las pautas de respuesta social, pudiendo social, podent inhibir-la o alliberar-la.
inhibirla o liberarla.
Rocío Molina Rodríguez
El mercado del conocimiento 1.0, 2010
Hierro, plástico y papel
142 x 40 x 30 cm.

L’intercanvi d’idees i coneixements hui en dia sembla El intercambio de ideas y conocimientos hoy en día
estar en declivi, ja que ha estat substituït per una gran parece estar en declive, ya que ha sido sustituido por
quantitat d’objectes de breu vida útil, amb els quals una gran cantidad de objetos de breve vida útil, con
ningú pot enriquir-se intel•lectualment; per això es los que nadie puede enriquecerse intelectualmente;
necessita un canvi que afavorisca el bagatge cultural por eso se necesita un cambio que favorezca el bagaje
en lloc d’omplir armaris i prestatgeries. cultural en lugar de llenar armarios y estanterías.
Joaquín Palomar Martínez
S/T, 2010
Fotografía digital
100 x 70 cm.

Capas formadas conscientemente, capas existentes Capes formades conscientment, capes existents d’una
de una forma inconsciente, capas de cambio fácil, forma inconscient, capes de canvi fàcil, capes difícils
capas difíciles de extraer, capas estigmatizadas y d’extraure, capes estigmatitzades i capes eternes.
capas eternas.
Fernando Pérez Martín
Interior: La estructura de lo pequeño, 2010
Técnica mixta
50 x 40 x 40 cm.

En el simple i en el xicotet sovint s’amaguen les En lo simple y en lo pequeño a menudo se esconden


coses més belles i els ensenyaments més profunds. las cosas más hermosas y las enseñanzas más
Mitjançant l’interior aïllat del cub i un senzill joc de profundas. Mediante el interior aislado del cubo y
miralls ens submergim en la bellesa de la realitat des un sencillo juego de espejos nos sumergimos en la
d’un enfocament diferent. belleza de la realidad desde un enfoque diferente.
Ernesto Pérez Ripoll
Insertant, 2010
Cristal
22 x 22 x 22 cm. c/u.

En los procesos urbanísticos, la relación con el En els processos urbanístics, la relació amb l’entorn
entorno define el pensar de un pueblo. Diferentes defineix el pensar d’un poble. Diferents són les
son las posturas contrapuestas que se presentan postures contraposades que es presenten com
como caminos a seguir en esos procesos. camins a seguir en aquests processos.
Javier Rodríguez Teruel
S/T, 2010
Hierro y punta seca
50 x 70 x 20 cm.

Dos punts: un principi i un desenllaç. Camí des de la Dos puntos: un principio y un desenlace. Caminamos
infantesa a través de les imatges reals o irreals que desde la infancia a través de las imágenes reales
interioritzem i sobreviuen en el temps. o irreales que interiorizamos y sobreviven en el
tiempo.
Elisa Vila García
S/T, 2010
Alambre y plástico
22 x 15 x 6 cm. c/u.

El envasado al vacío significa la congelación de la L’envasat al buit significa la congelació de la identitat


identidad del individuo, ya que éste no quiere que de l’individu, ja que aquest no vol que passe el temps.
pase el tiempo. La tendencia al inmovilismo del ser La tendència a l’immobilisme del ser humà queda així
humano queda así reflejada. reflectida.

También podría gustarte