Está en la página 1de 110

Winaq

Kynaabil / Kynabil Qxechil

Winaq

Fundamentos del Pensamiento Maya

Ajbee Jimnez
Aj Xol Chok, Hector

Iximulew, Guatemala abril 2011


1

Autores:

Ajbee Jimnez
Aj Xol Chok, Hector

Autoridades de la Universidad Rafael Landvar


Rolando Alvarado Lpez, S.J.
Rector
Carlos Cabarrs Pellecer, S.J.
Vicerrector de Investigacin y Proyeccin
Lucrecia Mndez de Penedo
Vicerrectora Acadmica
Eduardo Valds Barra, S.J.
Vicerrector de Integracin Universitaria
Ariel Rivera Iras
Vicerrector Administrativo
Fabiola Padilla Beltranena
Secretaria General
* * *
Equipo del Instituto de Estudios Humansticos
Victoria Tubn
Mara del Carmen Orantes
Sergio Mendizbal
Ricardo Lima
Rodolfo Kepfer
Ajbee Jimnez
Enrique Estrada
Luca Chvez
Amlcar Dvila
Ernesto Burgos

Imgen de portada: Aj Xol Chok, ki-na-bi-li winik-na-ka = kynaabil winaq.


Sobre fuentes de nmeros mayas y glifos del Cholqij, Editorial Maya Wuj.

ndice
Agradecimientos.................................................................................................... 5
Prlogo .................................................................................................................. 9
Introduccin......................................................................................................... 15

Kynaabil/Kynabil Qxechil: El Sistema de Pensamiento Maya..................... 17

Captulo 1............................................................................................................. 27

Contexto geogrfico y terico....................................................................... 27

Otras propuestas.................................................................................... 33

Las traducciones del concepto winaq.....................................................35

Captulo 2............................................................................................................ 41

Winaq ojtxe: Winaq en su contexto histrico.............................................. 41

El Chilam Balam de Chumayel................................................................ 50

El Popol Wuj............................................................................................ 51

Cdice que se encuentra en Dresde....................................................... 55

El Diccionario Maya Cordemex............................................................... 62

Captulo 3............................................................................................................. 75

At Qxileen. Tenemos Nuestro Sentido de Ser (verbo).................................. 75

Otras interpretaciones sobre el concepto winaq.......................................... 76

Winaq ta................................................................................................ 76

Yaab winaq............................................................................................ 80

Tiij winaq, tkub tuj winaq....................................................................... 80

Winaq ta jal........................................................................................... 81

Construyendo otras relaciones............................................................................ 85


Winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq)......................... 86

Winaq-izacin subliminal del cosmos..................................................... 88

Nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros colectivo............................... 91


Conclusiones........................................................................................................ 99
Bibliografa......................................................................................................... 106
3

ndice de representaciones
Representacin 1 logograma de winik.............................................................................. 36
Representacin 2 winaq en el Cdice que se encuentra en Dresde.................................37
Representacin 3 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 4 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 5 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 6 Hal Winaq............................................................................................. 44
Representacin 7 Escena relacionada a la muerte de Itzamna.........................................46
Representacin 8 Chan Chijnal Winik, Cuatro Venado Winik...........................................56
Representacin 9 Yah winik en el Cdice que se encuentra en Dresde............................57
Representacin 0 kan winik ............................................................................................. 61
Representacin ! winal..................................................................................................... 61
Representacin " winik..................................................................................................... 61
Representacin # Qman Qiij (foto).................................................................................. 66
Representacin $ Qaawa Saqe o Qamam Qij (foto)....................................................... 66
Representacin % Winikil/winaqilal de Ixik Uh.................................................................. 66
Representacin & Winikil/winaqilal de Kimi .................................................................... 66
Representacin / Jun Ahaw o Jun Ajpu............................................................................ 67
Representacin ( Kin Ahaw (qaawa saqe)..................................................................... 67
Representacin ) Itzamnah.............................................................................................. 67
Representacin 1
= Uwinikil Kuh........................................................................................ 67
1
Representacin 1 Tzul (especie de canino)....................................................................... 67
Representacin 1
2 Kawiil, representacin de autoridad................................................... 67
1
Representacin 3 Xibalba................................................................................................ 68
Representacin 1
4 Chak Bolay........................................................................................... 68
1
Representacin 5 Qana Hix. Lado izquierdo (foto).......................................................... 69
Representacin 1
6 Qana Hix. Lado derecho (foto)............................................................ 69
Representacin 1
7 Altar con jaguares (foto) . .................................................................... 70
1
Representacin 8 Imagen de jaguar en la iglesia (foto).................................................... 70
Representacin 1
9 Iglesia en Qana Hix (foto).................................................................... 70
1
Representacin 0 Kuch.................................................................................................... 71
Representacin 1
! Kuy....................................................................................................... 71
1
Representacin " Nal........................................................................................................ 72
1
Representacin # Chaak................................................................................................... 72
1
Representacin $ Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik................................................................... 73
4
Representacin 1
92
% Ixik Uh, Ixchel, Sak Ixik . .......................................................................

Agradecimientos
Queremos externar dos veces, tres veces nuestro ms profundo agradecimiento
a mujeres y hombres Mayas que a travs del caminar de los das, soles, lunas y
noches han resistido y luchado para que nosotras y nosotros fortalezcamos ese
hilo histrico que nos enlaza con nuestras races y nuestros orgenes. Agradecemos
a las personas que nos compartieron su sabidura, que nos narraron parte de
su vida y que nos orientaron cuando nos reunimos alrededor del fuego sagrado
o en el corredor de su casa. Reconocemos que son grandes mujeres y grandes
hombres porque son portadores del kynaabil qxechil (el sistema de pensamiento
Maya) y son descendientes de mujeres sabias y de hombres sabios que han ido
construyendo historia en condiciones adversas. Lo que aqu plasmamos es parte
del saber (kynaabil) y el sentir (kynabil) de nuestras abuelas y nuestros abuelos
(qxechil).
Agradecemos a nuestras madres y abuelas, a nuestros padres y abuelos porque
nos formaron, nos orientaron y nos encaminaron para conformar nuestro ser, estar,
sentir y pensar Maya. Muy bien saban que nos formaban para nuestro presente y
para nuestro futuro. Sus reflexiones muestran que nos formamos continuamente
a travs de hacer referencias a la memoria histrica y su relacin con actividades,
eventos o proyectos futuros. Sus enseanzas son parte de los fundamentos
filosficos que ahora plasmamos en las pginas de este Cuaderno.
Tambin agradecemos a nuestras hijas y a nuestros hijos, quienes nos inspiran
para legarles un espacio social, ambiental y poltico entre las personas y nuestras
otras nosotras / nuestros otros nosotros con quienes convivimos y compartimos el
cosmos.
El contenido de este Cuaderno no hubiera sido posible sin los aportes de
distintas personas. Agradecemos a las personas que conocimos en nuestro caminar
por diferentes partes del pas: en Twi Qan Paakal en el territorio Mam, en territorio
Kiche y en territorio Qeqchi. Agradecemos especialmente al abuelo Agustn Cuz,
Qeqchi winaq; al abuelo Pedro Par Caniz, Kiche winaq; a nan Fabiana Ortiz Domingo,
Mam winaq; a Mara Beatriz Par Sapn, Kiche winaq; a Pascuala Cuc, Kiche winaq;
5

a Ix Patricia Martinez Huchim, Maya Yukateka winik; a Ana Elizabeth Lpez Ramrez,
Mam winaq; a Elsa Hernndez, Mam winaq; a Francisca Gmez Grijalva, Kiche
winaq y a Amlcar Dvila, kaxlan winaq. Queremos hacer un reconocimiento y un
agradecimiento especial a todas las personas que nos apoyaron en el proceso de
investigacin pero que por una u otra razn no incluimos en estas pginas. A todas
ellas, nimxex chjoonte! En todo caso, los errores son completamente de nuestra
responsabilidad.
Reconocemos que somos winaq en camino hacia la descolonizacin y la
construccin de un pensamiento crtico. Sabemos que nos equivocamos, sabemos
que pudimos haber utilizado palabras que pueden afectar el kux/chool/kuj
(corazn, centro, energia) de qe qxechil y de las personas que leern este Cuaderno.
Puede que este texto, con el idioma en que est escrito, no refleje la complejidad
y profundidad del pensamiento y la sabidura de nuestras abuelas y de nuestros
abuelos, de nuestras madres y de nuestros padres, pero va con todo el sentir y
pensar para contribuir a nuestro proceso de descolonizacin a travs del anlisis
del kynaabil qxechil. El hecho de escribir las bases de nuestros conocimientos y
sabidura ancestral nos permite profundizar en el sistema de pensamiento Maya
para contribuir a la formacin de un pensamiento crtico y una conciencia colectiva
que nos lleve a cuestionar las propuestas a bases filosficas del pensamiento
occidental.
Tambin queremos agradecer al Instituto de Estudios Humansticos de la
Universidad Rafael Landvar por la oportunidad de abrir espacios para analizar,
discutir y escribir nuestros pensamientos, saberes y bases filosficas en este
Cuaderno. Esperamos que este sea el inicio de un proceso donde las y los Mayas sean
protagonistas principales de su propia historia y puedan fortalecer sus identidades
colectivas a travs de sus propias palabras y sus propias voces.
Asimismo, agradecemos a las y los Tzuul Taqa (cerros y valles), que son nuestras
madres y padres, que nos han alimentado a pesar de la destruccin y despojo que
sufren, que nos han protegido durante guerras y persecuciones por creer en ellas
y ellos, y por compartir con ellas y ellos. Y precisamente por ellas y ellos es que en
este Cuaderno queremos resaltar la importancia del concepto winaq para sentar las
bases de nuestro sistema de pensamiento filosfico. Consideramos que solamente
as podremos comprender la importancia de Nuestros Cerros, Nuestros Valles,
la sagrada tierra y el universo mismo para que podamos contribuir al proceso de
proteccin y defensa de la vida por parte de las y los Mayas en diferentes partes
del territorio guatemalteco. Esto significa crear o fortalecer relaciones distintas con

las y los Tzuul Taq'a, Qtxu' Tx'otx' o Pacha Mama. Este nuevo proceso de relaciones
debe ser el principio bsico para fortalecer nuestra sociedad, la cual se encuentra
amenazada por la tradicin mercantilista, excluyente e individualista de occidente.
Los Pueblos de Abya Yala estamos consternados ante los problemas que nos afectan,
como el racismo y sus distintas formas, asi como la explotacin de los Tzuul Taqa, los
cuales son vistos solamente como recursos y bienes materiales controlados por
el hombre. Con este Cuaderno queremos contribuir a responder a las demandas
y retos que los Pueblos de Abya Yala en general y la sociedad guatemalteca en
particular nos plantean.
Queremos rememorar el kynaabil qxechil o el pensamiento de nuestras
abuelas y nuestros abuelos dedicando lo que escribimos a las y los grandes winaq
que son la fuente de nuestros saberes y conocimientos. Reconocemos que ellas y
ellos escribieron libros sagrados que han sido el legado para sus hijas e hijos, sus
nietas y nietos. Dedicamos este Cuaderno especialmente a los Pueblos Mayas y a
los Pueblos de Abya Yala, que son las huellas del pasado y al mismo tiempo las
tejedoras y los tejedores del presente y futuro del kynaabil qxechil. Finalmente,
agradecemos a quienes nos leen por darnos la oportunidad de poner en sus manos
este pequeo trabajo que es el fruto del esfuerzo colectivo de mujeres y hombres.
Chjoontexex kyeeya!

Prlogo
La invasin espaola que se produjo hace ms de 500 aos provoc rupturas en la
vida social, organizativa, poltica y espiritual de las y los Mayas. Asimismo, destruy
los centros del saber, los kalmekak o la casa del conocimiento en Nahuatl y los chinaab-jul1 o espacios del saber en el idioma Mam. Sabemos que en muchas reas
caus la destruccin de literatura y libros2 que contenan registros de los avances y
logros en el campo de la filosofa, medicina, astronoma, matemtica, etc. La invasin
tambin produjo rupturas en la dinmica de creacin y transmisin del kynaabil
qxechil (sistema de pensamiento y saberes de nuestras abuelas y nuestros abuelos).
Tal destruccin caus crisis en la vida poltica de las Comunidades Lingsticas que
los Anales de los Kaqchikel documenta de la siguiente manera: Dentro de poco
nadie te dar nada habrs perdido tu ciencia, tu escritura, tu historia ser recogida
como basura. Lloraremos desnudos, sin mscara que nos cubra la cara y sin nada
que nos cubra la cabeza (Anales de los Kaqchiqueles, 1950:70).
Quiz ya estemos viviendo ese tiempo por el caos y la crisis social y poltica, los
desequilibrios, las enfermedades, la falta de respeto por la vida, la prdida de valores
individuales y colectivos, la fragmentacin en las comunidades, etc. Venimos luchando
contra un sistema colonial que se hace ms complejo en sus polticas y proyectos.
Hasta su reconocimiento cultural y respeto por la diversidad responde a una
lgica multicultural neoliberal y capitalista. Desde los espacios del Estado, en teora
se afirma que existen avances en materia de Pueblos Indgenas y el reconocimiento
de nuestras identidades histricas. Sin embargo, este reconocimiento va de la mano
con la imposicin de ideologas y proyectos que van desde el consumismo hasta el
saqueo y la destruccin de nuestros recursos naturales.
1

Chinaabjul es el nombre actual del departamento y de la ciudad de Huehuetenango. Ha sido traducido


tpicamente como el valle de la marimba. Jimnez lo interpreta como el espacio del saber y del pensamiento.
Su interpretacin responde a la necesidad de re-analizar y re-escribir la historia que ha sido simplificada de
varias formas por el saber hegemnico. En otro documento se profundiza este anlisis tomando datos del
Nahuatl (Jimnez, en proceso, 2011).
Diego de Landa es la nica persona que se menciona de tantos que destruyeron los documentos del saber.
Dicho fraile quem libros, imgenes y objetos sagrados en Man, Yucatn, el 12 de julio de 1562. Juan de
Zumrraga caus los mismos daos quemando la biblioteca de Texcoco.

Quiz nuestro mayor reto como mujeres y hombres Mayas consiste en cmo
revertir el caos que vivimos las nacionalidades lingsticas Mayas en la actualidad.
Es un gran desafo porque nuestras mentes, nuestros sentimientos y nuestras
prcticas ya estn colonizadas y reproducimos esquemas hegemnicos como el
individualismo, competencias desleales, consumismo, divisionismo, que responden
a la lgica capitalista neoliberal.
No debemos perder de vista que cada vez tomamos mayor conciencia de esta
realidad. Ya lo han analizado qe qxechil3 (nuestras races, nuestras abuelas y nuestros
abuelos) en diferentes contextos y en diferentes momentos de la historia. En Mam,
nuestras reflexiones en torno a esta realidad es constante y encontramos frases que
parecieran metafricas pero expresan la manera cmo se construye la historia en los
idiomas Mayas: o txi xjaal twi aamq/moos/kaxlan4, su cabeza est con los ladinos,
est en la cabeza de los otros o est perdido (en referencia a la persona con una
conciencia contradictoria o a una persona que ha querido alejarse de su cultura e
historia Maya); mer txuj qo nti lon qun jatum nokx qqon qwi, parecemos perros
con rabia que no sabemos dnde metemos la cabeza (en referencia a personas con
crisis de identidad); ma tzooks te txkup/jiil tuj qtanma, el animal entr a nuestras
colectividades (en referencia a la imposicin de los proyectos neoliberales); etc. Las
personas que provenimos de esas races y las reconocemos firmemente sabemos
del costo cultural y poltico de las transformaciones a las cuales hacen referencia
qe qxechil.
Los Mayas que hemos estudiado o que vivimos en las zonas urbanas puede
que tengamos otras interpretaciones e incluso que cuestionemos los anlisis
y las reflexiones crticas de qe qxechil porque estamos ms alejados de los
conocimientos, saberes y prcticas Mayas. Sin embargo, consideramos que las crisis
exigen respuestas y acciones polticas. Tenemos que emprender caminos nuevos
para buscar alternativas de vida y contribuir a la rehumanizacin de la humanidad.
Muchas y muchos qwinaaqil (nosotras y nosotros Mayas), sobre todo grupos de
mujeres Mayas (Nan Pitx en Ixtahuacn Huehuetenango y Mama Maquin tambin
en el nor-occidente), han cuestionado la incoherencia que existe entre nuestras
prcticas, entre nuestra conciencia colectiva y nuestros discursos. Sus respuestas
3
4

En los captulos que siguen, iremos ahondando en los significados y las interpretaciones de los conceptos que
presentamos en las primeras palabras de estas pginas.
Los trminos aamq, moos o kaxlan hacen referencia a los ladinos. Xhnul es el concepto Mam que utilizamos
para hacer referencia a las ladinas. Es importante aclarar que el trmino ladino se refiere culturalmente a
la persona mestiza. Desde el punto de vista Maya, esta categora es compleja porque incluye a los extranjeros
y otros actores, religiosos catlicos, polticos y militares que no son del lugar pero que han llegado a nuestras
comunidades.

10

a dichas incoherencias son complejas porque, por un lado, hacen un llamado a la


reconfiguracin de nuestra conciencia para fortalecer nuestra colectividad, y por
otro, proponen la creacin de diferentes frentes de lucha para desafiar los modelos
neoliberales que destruyen nuestra humanidad.
Muchos de esos procesos se han venido dando en diferentes espacios geogrficos
y en diferentes momentos de la historia, principalmente porque el saqueo de los
recursos naturales, la expropiacin de las tierras, la destruccin de los cerros, las
aguas, el aire, la especie animal, etc. han sido una constante desde la invasin. Sin
embargo, consideramos que uno de los vacos ha sido la investigacin, el anlisis y
la difusin, en los idiomas Mayas, del sistema de pensamiento y de los fundamentos
filosficos que sustentan dicho sistema. Por lo tanto, es importante investigarlos
para tener una mejor comprensin de sus mltiples propsitos. Para los Pueblos
de Abya Yala, el sentido de la investigacin debe ser, por un lado, para cambiar
paradigmas acadmicos tradicionales, y por otro, para cambiar y fortalecer nuestra
conciencia colectiva y nuestros pensamientos y nuestras prcticas cotidianas.
Los planteamientos, los saberes, los pensamientos y las ideas planteadas en
este Cuaderno son parte de la conciencia colectiva que se crea, se practica y se vive
en los diversos enclaves del territorio Maya. Sabemos que se han ido transformando
por los siglos que llevamos de colonizacin y los cambios se han dado a raz de la
imposicin de un sistema de opresin y subordinacin dominantes que van desde
el idioma espaol como idioma oficial hasta la presencia de la escuela, el sistema
de justicia, las iglesias, los partidos polticos, as como las empresas nacionales y
transnacionales. No obstante, no se puede negar que las y los Mayas y los Pueblos
de Abya Yala en general hemos construido mltiples espacios de resistencia, hemos
dado constancia de nuestra presencia milenaria y continuamos construyendo
nuestras subjetividades e identidades colectivas desde los intersticios en que hemos
podido actuar polticamente de forma contrahegemnica.
En relacin a lo planteado en los prrafos anteriores, nuestros anlisis en el
Cuaderno que presentamos buscan contribuir al fortalecimiento de nuestras
conciencias colectivas como Pueblos de Abya Yala o como qwinaaqil (nosotras y
nosotros colectivo). Especficamente, nuestra contribucin consiste en ahondar en
el anlisis filosfico del pensamiento, de los saberes, las enseanzas, las palabras,
de la vida de qe qxechil o nuestras races, nuestras abuelas y nuestros abuelos.
Como veremos ms adelante, no somos las primeras personas con estas iniciativas.
Otras personas nos antecedieron y lo estn haciendo en diferentes contextos de
Abya Yala y de Paaxil/Iximulew (Guatemala).
11

Problematizar y de alguna forma replantear los fundamentos filosficos de


nuestros sistemas de pensamiento responde a la necesidad de reescribir nuestra
historia y encaminar nuestra conciencia poltica a acciones concretas. Reconocemos
que nos quedamos cortos en las propuestas para la accin poltica; sin embargo,
consideramos que este granito de maz forma parte de nuestros aportes para dar
continuidad a estas reflexiones. Es importante puntualizar que el Pueblo Maya tiene
el reto histrico de reapropiarse de los principios filosficos de qe qxechil y llevarlos
a la prctica poltica.
Por consiguiente, el profundizar, analizar y escribir sobre el concepto winaq
surge de la necesidad de fortalecer un nosotras y un nosotros que trasciende los
conceptos occidentales de persona y de vida. Es por eso que no nos enfocamos a los
significados de la vida. Ms bien, nuestro enfoque es sobre la vida con significados.
Asimismo, consideramos el valor poltico, cultural e histrico del kynaabil qxechil
los saberes de nuestras races, de nuestras abuelas y de nuestros abuelos como
un sistema de pensamiento que estar presente en las generaciones futuras, que
est presente entre nosotras y nosotros y que tiene su base en la memoria histrica
y continua de los Pueblos. Una forma de reivindicar kynaabil qxechil es romper una
de las barreras de la colonizacin mental y volver a nuestras races5, es reconstituir
nuestros conocimientos y fortalecer nuestras identidades colectivas como Pueblos.
Desde esta perspectiva, kynaabil qxechil son saberes que, de acuerdo a las
enseanzas de las y los ajnaab winaq (las filsofas, los filsofos, sabias, sabios,
cientficas y cientficos Mayas), las personas humanas aprendemos a travs de un
juego de interrelaciones con nuestros otros nosotros que se inicia desde Qtxu Txotx,
Nuestra Tierra Sagrada. Esta relacin fortalece lo que Lenkersdorf llama relacin
intersubjetiva (2005) y la conciencia colectiva de los Pueblos. De esa cuenta, en
las distintas nacionalidades lingsticas Mayas se encuentran ajnaab winaq que
expresan frases como hacerle dao a Nuestra Tierra Sagrada es como hacernos
dao a nosotros mismos y esta argumentacin no est lejos de la realidad en que
vivimos los seres humanos como consecuencia de la irresponsabilidad irracional del
capitalismo neoliberal.
Reconocer y respetar la existencia y la restitucin de la diversidad de
conocimientos y saberes nos presenta una oportunidad, aunque tambin un reto,
para contribuir a la reconfiguracin de un pensamiento crtico y una sociedad
distinta a la que en la actualidad imponen los Estados. Asumir dicho compromiso
5

Esta idea de volver a nuestras races se plantea de forma metafrica.

"

12

es profundizar en las investigaciones sobre kynaab'il qxechil o el sistema de


pensamiento Maya tal y como lo analizan y lo viven las personas en las distintas
nacionalidades Mayas. No podemos seguir reproduciendo modelos que nos estn
llevando a la autodestruccin o a la colonizacin del pensamiento.
Al contrario, es urgente rehumanizar lo humano porque nuestras vidas son
afectadas por los modelos impuestos donde otras personas son vistas como
no-humanas y lo no-humano es visto nicamente para el control, dominio,
explotacin y consumo para el buen funcionamiento del sistema capitalista. Por
lo tanto, una de nuestras tareas principales debe ser romper con este esquema
y proponer otras alternativas de pensamiento. Como lo plantea el economista
ecuatoriano Alberto Acosta: una de las tareas fundamentales recae en el dilogo
permanente y constructivo de saberes y conocimientos ancestrales con lo ms
avanzado del pensamiento universal, en un proceso de continuada descolonizacin
del pensamiento (2010:13) 6.
Con los anlisis en este Cuaderno contribuimos a los proyectos que los Pueblos
de Abya Yala han emprendido para nuestra rehumanizacin y para el fortalecimiento
de qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) o de nosotras/
nosotros colectivo. Es obvio que hablamos de una colectividad que, por un lado,
encuentre espacios de convergencia entre ecologa y humanismo; y por otro, que
tome en cuenta que rehumanizar la sociedad representa un cambio en las formas
de pensar, de sentir, de vivir, de hablar y de relacionarse con nuestras otras nosotras
/ nuestros otros nosotros (cf. Thiongos, 1986).

Documento publicado por el Centro de Investigacin para la Paz.

13

14

Introduccin
El concepto Maya winaq evoca muchos significados y constituye una parte
fundamental del kynaabil qxechil7 o sistema de pensamiento Maya. En el presente
trabajo mostramos cmo winaq, como concepto esencial en el sistema de
pensamiento Maya, encierra significados precisos y metafricos de dar y adquirir
vida, de transformarse en y transformar vida, de hacer conciencia, de volver en s
y retomar el pensamiento y la conciencia colectiva qwinaaqil o qwinqilal (tun tuul
tnaabil, que vuelva/venga su pensamiento, decimos en Mam). Sus extensiones
semnticas se refieren tanto a la transicionalidad de un estado a otro (estar en otro
estado o pasar a otro estado) y de un tiempo a otro, como en el conteo y la medicin
del tiempo y del espacio.
Especficamente, proponemos que winaq tiene cuatro significados estrechamente relacionados. El primero hace referencia a todo lo que adquiere vida, lo que
(se) transforma (en) vida, lo que hace vida, lo que se hace pleno y completo en la
vida. Esta interpretacin tiene significados de perdurar, ser (en el sentido de devenir)
y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda interpretacin
se relaciona con el perodo de tiempo y espacio. Se entiende que el perodo de
tiempo y espacio puede tomar los significados de transicin en dos sentidos: tiempo
puntual y tiempo procesual. El tercer significado tiene relacin con el segundo pero
es puntual y ms especfico. Se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo
y conteo del tiempo. Por ltimo, la cuarta interpretacin hace referencia a una
identidad colectiva e histrica que se construye en relacin con y en dilogo entre
nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros8 o sea, las otras vidas como el
agua, las montaas, los cerros, las casas, los animales, etc.
7
8

Para la escritura en idiomas Mayas, utilizamos el alfabeto unificado y oficializado por la Academia de Lenguas
Mayas de Guatemala.
Ms abajo ampliamos los significados del concepto nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros.
Aclaramos que el concepto no supone una traduccin literal y una oposicin entre femenino o masculino sino
que se interrelacionan. Lo usamos porque no encontramos un trmino en espaol que sintetice el concepto
multifactico de winaq.

15

Si bien es cierto que winaq se refiere especficamente al acto de adquirir vida,


a la plenitud y completitud de la vida, tambin nombra el hecho dinmico de seguir
estando (permanecer), seguir siendo (devenir) y seguir caminando (transitar) en
el tiempo. Un aspecto importante del pensamiento Maya es su insistencia de que
vivimos en el tiempo del devenir con una clara conciencia de la memoria histrica
del pasado Maya. Otro de los aspectos medulares que resaltamos de winaq es su
transicionalidad permanente, que constituye el referente histrico de una identidad y
una conciencia colectiva como qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil
(Kiche). Es as que se crea y recrea un sentido de transicionalidad permanente
porque permanece en la memoria y en la conciencia, y se manifiesta en la prctica
de vida individual y colectiva, por ejemplo, en ciertos puntos de transicin de la
vida del ser humano como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la
o el beb) o en tiij winaq (en referencia a la anciana o al anciano). En este contexto,
winaq adquiere significados de devenir, ser (con la idea de proceso cambiante) y
estar (permanecer).
El concepto winaq ha sido y contina siendo uno de los ejes centrales en torno
al cual se articula el pensamiento Maya y su utilizacin es frecuente en los diversos
contextos de anlisis e interpretacin de la historia. Esto lo han constatado tericas
y tericos Mayas, pero tambin investigadoras e investigadores del Pueblo Ladino/
Mestizo y del extranjero (antroplogas, historiadoras, epigrafistas, lingistas, etc.).
Sin embargo, cabe enfatizar que el concepto winaq no ha sido lo suficientemente
comprendido y explicado porque en textos histricos escritos por frailes y/o
antroplogos, la palabra winaq se traduce como hombre. La traduccin no slo es
simplista, sino que tambin reproduce y fortalece un sistema de pensamiento vertical
y androcntrico que invisibiliza, por un lado, a las mujeres, a la niez, a la juventud,
a las ancianas, a los ancianos; y por otro, otras historias, otros significados y otros
sistemas de pensamiento. Esto limita o anula la comprensin de los significados
profundos que dicho concepto tiene, entendindosele desde las relaciones
dicotmicas desde las cuales se construye el pensamiento occidental: moderno/
occidental como opuesto a lo tradicional, cultura-naturaleza, hombre-mujer, etc.
Antes de continuar, consideramos que es pertinente explicar los conceptos
claves que conforman el ttulo de este Cuarderno. En primer lugar, aclaramos que
no es comn encontrar el concepto winaq por s solo. As, tanto en el discurso
cotidiano, como en las diversas ramas del pensamiento Maya en varios idiomas
Mayas, winaq es una palabra compuesta y sus significados son complejos. La palabra
va a estar normalmente acompaada del prefijo (q- o qa-) que marca la primera
persona plural (como poseedor de sustantivo). De esa forma encontramos qawinaq,

&

16

qwinaaqil y qawinqilal o qech winqilal en los idiomas Kaqchikel y Kiche, Mam y


Qeqchi respectivamente. En segundo lugar, kynaabil/kynabil qxechil9 se traduce
literalmente como el pensamiento o la sabidura/el sentimiento de nuestras
races. Tambin se puede interpretar como los saberes de las y los ajnaab winaq,
formadoras y formadores del pensamiento. Otras interpretaciones podran incluir
el pensamiento de nuestras abuelas y nuestros abuelos y nuestra historia. En el
siguiente apartado interpretamos los conceptos naabil y nabil respectivamente.
Finalmente, el concepto qxechil se interpreta como nuestra races, nuestro
origen o nuestra historia. Es un concepto importante que viene de -xe- (-xeen idioma de la rama kiche) que significa raz, base, fuente, fondo, o
fundamento. A lo largo del texto intercalaremos estas posibles interpretaciones
aunque hacemos uso de otros como ajnaab winaq o las y los winaq pensadoras y
pensadores, las creadoras y creadores de los saberes y del sistema de pensamiento
Maya. Kynaabil qxechil enfatiza el legado milenario de pensamientos y saberes
que winaq Mayas, Nahuas, Kichwas, Xinkas, Garfunas, Mapuches, etc. portamos,
creamos y recreamos a travs de la historia continua. Kynaabil qxechil es una forma
de interpretar, comprender y reescribir nuestra historia.

Kynaabil/Kynabil Qxechil: El Sistema de Pensamiento Maya


Consideramos necesario definir lo que en este Cuaderno llamamos Sistema
de Pensamiento Maya. Decidimos usar el concepto pensamiento porque es
la interpretacin que ms se aproxima al concepto naabil en Mam (como en
kynaabil qxechil), naleb en Qeqchi y naoj en idiomas de la rama Kiche. Tanto
el concepto naabil (pensamiento) en Mam como sus cognados en otros idiomas
Mayas constituyen conceptos compuestos e interrelacionados, y mantienen
estrecha relacin con otro concepto Mam que es nab- o sentimiento. Naabil y
nabil, como pensar y sentir, no suelen encontrarse en su forma absoluta porque
generalmente van a estar identificados por marcadores de persona gramatical
en Mam. Q-naabil y q-nabil significan nuestros pensamientos y nuestros
sentimientos respectivamente. En este Cuaderno nos referimos a kynaabil
qxechil para hablar del sistema de pensamiento de nuestras races Mayas de donde
provenimos.
9

Gramaticalmente, tanto el sustantivo naab- como xe(ch) se encuentran prefijadas por el marcador de primera
persona plural inclusivo ky- y q- respectivamente. Ambas palabras contienen el sufijo il lo que hace que
tengamos ky-naab-il q-xe(ch)-il. Otro detalle importante es que en el idioma Mam, se puede excluir al oyente
por medio del sufijo a. En tal caso tendramos kynaabil qxechila la cual no es tan recurrente en el discurso y
hasta se podra decir que suena incorrecto.

17

En otras palabras, pensamiento y sentimiento son complementarios y no se


puede dar uno sin el otro. En el captulo seis de su tesis de doctorado, Jimnez
(2008) analiza que ambos conceptos representan la poltica de produccin de
los saberes como parte de la resistencia poltica e histrica del Pueblo Maya. La
interrelacin pensamiento sentiente o sentimiento pensante10 es mejor descrita
por el autor cuando escribe: [e]l qnaabil se traduce como idea, conocimiento y
pensamiento. Qnaabil forma significados complejos en Mam que puede significar
razn, conciencia e inteligencia y no puede existir sin el qnabil que es el sentir
y por extensin el vivir (Jimnez, 2008:278-279). Gramaticalmente, q-naabil
y q-nabil se encuentran en primera persona plural inclusiva y es la forma ms
frecuente en el discurso. Esto hace que el sistema de pensamiento Maya sea un
proceso de construccin colectiva porque el pensar colectivo tiene que estar en
concordancia con el sentir tambin colectivo y viceversa.
Una de las caractersticas fundamentales del sistema de pensamiento Maya
es plantear que todo lo que existe tiene vida. El pensamiento tiene vida porque
tiene uchuch uqajaw, xna xyuwa, tiene madre y padre en Kiche y Qeqchi
respectivamente. En Mam decimos que at tajwaalil [naabil] o que el pensamiento es
nuestro en sentido colectivo pero proviene de un centro, de una esencia, es decir, el
Noj que lo cuida porque ese es su don y su camino. Como sucintamente lo explica
Lpez Ramrez, tajwaalil [el quien cuida] se refleja por medio del pensamiento
y el pensamiento por medio de la palabra11. La palabra, en este contexto, se usa
de forma metafrica porque el pensamiento, al igual que la comunicacin, puede
tomar diferentes formas de expresin. El Popol Wuj hace referencia a tajwaalil,
uchuch uqajaw o xna xyuwa en el siguiente texto:
Are ku ri e oxib chi Nim Chokoj. Keje ri e qajawixel rumal ronojel ajawab
Kiche, xa jun chikikuch wi kib e oxib chik chokojib. E alanel, e uchuch tzij, e
uqajaw tzij.
Haba tambin tres Nim Chokoj, que eran como padres ante todos los seores
Kiche. Estos tres maestros de la palabra, los dadores de vida, las que son
10

11

Zubiri tiene varias publicaciones sobre inteligencia sentiente (1980 - 1983). En sus trabajos, Zubiri relaciona
la reflexin humana -inteligencia- con los sentidos -sentiente- pero al mismo tiempo la usa para hacer la
distincin entre humanos y animales (que sienten pero no reflexionan). Como veremos en este Cuaderno,
tomamos en cuenta la interrelacin entre naabil y nabil aunque rechazamos la dicotoma humano-animal
para proponer una comprensin compleja de winaq como vida y eje fundamental del sistema de Pensamiento
Maya.
Datos obtenidos de Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, noviembre 2010.

18

madres de la palabra, los que son padres de la palabra se conformaron en


unidad12.
Otra de las caractersticas esenciales del sistema de pensamiento Maya es
que transforma vida y se transforma en vida. Adems, es poltico y es histrico.
Enfatizamos que es eminentemente poltico porque el pensar colectivo tiene que
estar en estrecha relacin con el sentir de la colectividad. Es complejo e integral
porque mantiene relacionadas distintas reas del saber y se caracteriza por las
relaciones y la comunicacin que se crea y se mantiene entre winaq. Y es histrico
porque tiene races profundas en el tiempo porque las y los ajnaab winaq lo han
ido formulando en sus prcticas y en su filosofa. Es a partir de aqu que se plantea
el concepto kynaabil qxechil o los saberes de nuestras races, de nuestras abuelas
y nuestros abuelos.
De manera ms amplia consideramos que el sistema de pensamiento Maya es
una imbricacin de saberes que buscamos analizar por medio del concepto winaq.
Consideramos que el sistema de pensamiento Maya presenta una paradoja que
consiste en la descentracin de la persona humana al mismo tiempo que centraliza
o winaq-iza el cosmos. Esta paradoja es el eje principal de los anlisis que hacemos
en este Cuaderno.
Proponemos profundizar y contribuir a la formacin de un sistema de
pensamiento Maya a partir del uso de conceptos unificadores y universales que se
encuentren en los idiomas Mayas actuales y en documentos escritos por las y los
ajnaab winaq en el pasado. Anteriormente expresamos nuestra preferencia por el
concepto pensamiento (en lugar de conocimiento) porque es la interpretacin ms
cercana al concepto naa- que se encuentra en los idiomas Mayas. Reconocemos que
hablar slo de pensamiento nos presenta limitaciones y retos porque pareciera
no incluir el otro par na- que es el sentimiento.
Las y los ajnaab winaq piensan lo que sienten y sienten lo que piensan. De esa
forma aclaramos que cuando hacemos referencia al sistema de pensamiento Maya,
estamos refirindonos al juego cclico y recproco que se da con el sentimiento y
viceversa. Este juego recproco es lo que le da vida al sistema de pensamiento Maya.
Los siguientes datos sustentan nuestro anterior argumento. Analicemos la raz de la
palabra naa- en otros idiomas Mayas y las interpretaciones que de ella se hacen:

12

La versin Kiche est tomada de Popol Wuj: versin potica Kiche de Sam Colop (1999: 200) y la versin en
espaol del mismo autor (2008: 2018).

19

Mam
naa-


na-
Qeqchi
na- naw-
Kiche
na-
Chorti
na-
Lakantun
na-
Tzeltal
na-
Itzaj
na-

Tzotzil
na-
Yukateko
na(at)-

Maya clsico
nat-

idea, memoria, pensamiento, razn,


conciencia e inteligencia
sentimiento
saber, conocer, entender, comprender, idea, sentir
sentir, habilidad, percibir, recordar
saber, entender
entender
saber, acordar (recordar)
idea, pensamiento, conciencia, memoria,
entender, pensar, adivinar
saber, acordarse de
entendimiento, juicio, razn,
inteligencia, entender
entender13

En idiomas como Qeqchi y Kiche, parece que sentimiento y pensamiento


provienen de una misma raz. En Mam, por el contrario, se distinguen dos
conceptos: naa- y na-. En general, la raz conceptual na- que vara a naab- o
naw, crea y recrea significados mltiples de saber, conocer, entender, comprender,
tomar conciencia, idear y hacer memoria. Con estos detalles analticos sobre el
pensamiento/sentimiento Maya, vamos a proceder a ampliar nuestras reflexiones
sobre el concepto winaq.
Para mejor comprender kynaabil qxechil o el sistema de pensamiento Maya,
proponemos analizar las acepciones del concepto winaq en los idiomas Mam, Qeqchi
y Kiche. A lo largo del Cuaderno se presentan ejemplos en estos tres idiomas. En
otros, las referencias son en un idioma en particular. En algunos casos, nuestro
propsito es mostrar que, por un lado, kynaabil qxechil se refiere a sistemas de
saberes y pensamientos que las y los Mayas hemos mantenido a lo largo de nuestra
historia a travs de prcticas milenarias. Por otro lado, consideramos que el concepto
winaq tiene varios significados que aluden a la historia, al tiempo, al espacio, a la
construccin de identidades colectivas y a la vida. De igual manera, mostramos que
winaq en nada se comprende desde las oposiciones conceptuales del pensamiento
filosfico occidental. Sus significados en el pensamiento Maya mantienen una relacin
estrecha entre s y coexisten como parte de una interconectividad viviente y dinmica
que se encuentra en constante recreacin.
13

Este dato especfico proviene de Boot (2001:116).

1
=

20

El concepto winaq no solamente se encuentra en los idiomas Mayas actuales.


Como veremos ms adelante, las y los ajnaab winaq o qe qxechil nuestras
races dejaron constancia de estos conocimientos en varios textos antiguos en
diferentes contextos geogrficos e histricos de la regin Maya. De esa cuenta,
constatamos que el sistema de pensamiento Maya ha existido antes y despus de
la invasin colonial espaola, y pervive independientemente de la opresin racial
que ha caracterizado la historia de los Pueblos de Abya Yala. Consideramos que es
importante hablar y escribir acerca del sistema de pensamiento Maya porque nos
lleva a retomar conceptos existentes en nuestros idiomas. Son pasos importantes
como parte del proceso de revitalizacin de nuestros conocimientos, as como
para resignificarlos y reinterpretarlos teniendo en cuenta la compleja dinmica de
la globalizacin, de la que no estamos exentos como Pueblos. Nuestra propuesta
radica en la importancia de superar el estigma domstico que se suele atribuir a
nuestros idiomas, a nuestros conceptos y a nuestro sistema de pensamiento para
que nosotras y nosotros alcancemos nuestra autonoma.
Tres son los objetivos que se siguen en este trabajo. En primer lugar, contribuir a
la visibilizacin del sustento filosfico del pensamiento Maya, a partir de los saberes
y conocimientos Mayas. En segundo lugar, lograr poner fin a la conceptualizacin
reduccionista del concepto winaq. En este sentido, se entiende que una sociedad
o comunidad no slo est conformada por personas humanas sino tambin por
nuestra interconectividad con todos los elementos del cosmos y por la diversidad
de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros que tambin viven y con
quienes convivimos. Utilizamos el concepto nuestras otras nosotras / nuestros
otros nosotros para referirnos a las plantas, los animales, los valles, las aguas, los
ros, montaas, los caminos, el chuuj, el tejido, etc. que son parte de la comunidad.
El concepto hace tambin referencia a at qxileen o tenemos nuestro sentido de
ser (verbo). Somos parte integral de la vida y participamos del cosmos winaq y
de la winaq-izacin del cosmos. Nos explicamos a las otras y los otros winaq como
nosotras y nosotros. De manera relacionada, ellas y ellos se explican como nosotras
y nosotros aunque no sean exactamente como nosotras y nosotros.
El tercer objetivo del presente trabajo tiene dos partes: En primer lugar,
cuestionar el modelo de pensamiento que se construye a partir de epistemologas
occidentales, que se utilizan para legitimar su conocimiento, aun de aquellas
realidades otras como las de los Pueblos de Abya Yala. En segundo lugar, contribuir
a la revitalizacin de un pensamiento crtico, que reconozca la existencia de
mundos diferentes, que respete y valore los saberes, conocimientos y sistemas
de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. En general, con este Cuaderno nos
21

1
1

hemos propuesto analizar los mltiples significados que winaq tiene y relacionarlos
a las discusiones ya iniciadas respecto al fortalecimiento de la subjetividad Maya
(Lankersdof, 2005).
Una de las preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es: cmo
adquiere vida el entorno multidimensional de la vida de las y los Mayas y de los
Pueblos de Abya Yala? Proponemos que dicha pregunta nos llevar a esclarecer
una de las paradojas que generalmente presenta el sistema de pensamiento Maya:
el desplazamiento o la descentracin de la persona humana como protagonista,
actora, sujeta, etc., al mismo tiempo que el cosmos se centraliza, adquiere y
tiene vida, y es parte fundamental en la constitucin de qwinaaqil o del nosotros
colectivo. Una segunda pregunta central es: cmo contribuye el sistema de
pensamiento o kynaabil qxechil al fortalecimiento de nuestra conciencia colectiva
y a la conformacin de una colectividad de convivencia que incluya desde las hijas
y los hijos de los cerros hasta otras personas, y que nos veamos diferentemente
iguales?
Las preguntas amplan los espacios de anlisis y discusin sobre el sistema de
pensamiento Maya como parte de los esfuerzos que contribuyen a la recreacin de
pensamientos crticos en este pas. Tales esfuerzos deben partir de los conocimientos
de los Pueblos que histricamente han sido subalternizados o marginados para
cuestionar el rol tradicional del pensamiento hegemnico occidental. Sin embargo,
consideramos que este trabajo representa un desafo para que las y los Mayas
no romanticemos y esencialicemos nuestros conocimientos. Reconocemos que
nada de esto es tarea fcil porque muchas veces nuestros saberes se miden y se
evalan desde la ptica occidental. Este ltimo desafo puede ser crucial en el
sentido de que podramos caer en las trampas que nos tiende tanto el liberalismo
como el colonialismo y el positivismo cientfico cuando se ahondan estos conceptos
y cuando no nos damos la oportunidad de realizar procesos de autocrtica.
Obviamente, nuestros anlisis rechazan el esencialismo por su carcter inmutable,
esttico, dicotmico y hegemnico. Sin embargo, no estamos exentas y exentos de
reproducir el sistema hegemnico que cuestionamos.
Lo que s queremos dejar claro es que para profundizar en el anlisis del kynaabil
qxechil, tenemos que partir de la idea que ste se ha ido transformando en el
tiempo. Como tal, es un constructo social que se transforma constantemente pero
que al mismo tiempo es continuo. Cuando hablamos de constructo social estamos
hablando de procesos incompletos y continuos que se interpretan y reinterpretan
constantemente. En este sentido, las interpretaciones sobre winaq son parte de lo

1
2

22

que en este Cuaderno llamamos la transicionalidad permanente porque kynaabil


qxechil tiene sus races en la historia y es parte de nuestro futuro como qwinaaqil
qiib o como Pueblos. A pesar de que kynaabil qxechil y winaq han ido cambiando
en el tiempo, encontramos que se crean y recrean en la conciencia colectiva de los
Pueblos.

Como lo discutimos con mayor detalle en el captulo 3 , hablar de winaq es


hablar de la construccin de qwinaaqil o de la conciencia colectiva como Mayas.
Por ejemplo, frecuentemente escuchamos referencias a esa colectividad en la frase
qwinaaqil qiib (Mam), la cual se crea y recrea en las prcticas y acciones colectivas
que se toman. Obviamente, estamos tambin construyendo identidades a travs
de hacer uso de los recursos de la historia, de la semntica de los conceptos en
nuestros idiomas, de nuestra cultura y de otros procesos relacionados como la
concepcin del tiempo. Concordamos con autores como Suart Hall (1996), quien
dice que las identidades son procesos de convertirse en y no algo esttico (ser
como sustantivo) y eterno. Tampoco enfatiza nuestro origen. Lo que discutiremos
ms adelante es que, si bien es cierto que convertirse en constituye una fase
importante en la conformacin winaq, tambin lo son nabil o los sentimientos y el
sistema naabil o el pensamiento Maya. El sistema de pensamiento Maya constituye
una red compleja de saberes milenarios que se ha transformado y ha permanecido
en el tiempo, en el espacio y en la conciencia colectiva qwinaaqil.
El proceso investigativo y de anlisis implic una serie de pasos metodolgicos:
Parte del trabajo se basa en la tesis Tbee Qanqibil: Qkojbil, Qaqunbeen
bix Qxechil : Los Caminos de la Resistencia: Comunidad, Poltica e Historia Maya
en Guatemala (Jimnez, 2008), principalmente los captulos III, V y VI. Para
complementar los datos para dicha tesis, el autor particip en varios procesos
polticos en la comunidad Mam de Ixtahuacn, Huehuetenango, entre los aos 2003
y 2005. En Ixtahuacn trabaj con varias personas: mujeres, hombres, ancianas,
ancianos, autoridades Mam y representantes de las instituciones del Estado y ONG.
Esto inclua dilogos, discusiones y plticas sobre temas diversos de la historia Mam,
las formas de resistencia y profundizacin semntica de los trminos en el idioma
Mam14. El proceso implicaba entender conceptos en Mam que tienen que ver con
14

Desde nuestra perspectiva, esta metodologa tiende a dar resultados diferentes cuando se aplican. Otros
patrones metodolgicos antropolgicos o sociolgicos basados en las encuestas, muestreos poblacionales,
entrevistas, etc. no responden al contexto cultural y lingstico de las comunidades Mayas porque las prcticas
(idiomticas, semnticas, dialgicas, etc.) Mayas se prestan ms, contrario a las del espaol y a las de los
idiomas indo-europeos, a explicar, dialogar, platicar y hablar. El habla es parte importante de la creacin y
recreacin de los conocimientos.

23

1
3

la colectividad, la comunidad y la historia. En los captulos antes mencionados,


se describen trminos importantes en el sistema de pensamiento Mam como
qkojbil (nuestra comunidad), qwinaaqil mo qxjaalil qiib (nuestro ser, nuestra vida,
nuestra colectividad), qpoom (nuestro sistema interrelacionado entre la poltica
y lo espiritual), qnaabil (nuestro sistema de pensamiento), qnabil (nuestro
sentimiento) y qxechil (nuestra historia).
Se retoma uno de los trabajos publicados por Xol Chok (2008), cuyas reflexiones
giran en torno al concepto winaq en su contexto histrico. En dicho trabajo, el
autor describe algunos aspectos elementales de la cultura maya en el que resalta
que todo tiene winaqil o es winaq. Sin embargo, su anlisis presenta ciertas
limitaciones porque el autor encuentra dificultades en la traduccin e interpretacin
del concepto winaq, lo que hace que se entienda de forma casi literal.
Se analizan las reflexiones de intelectuales Mam, Kiche y Qeqchi en base a
sus vivencias, dilogos y discusiones con diferentes ajnaab winaq.
Las discusiones respecto al sistema de pensamiento Maya se han seguido con
otras y otros Mayas de diferentes nacionalidades y con otras personas de diferentes
regiones de Abya Yala, principalmente del sur. Este proceso ha permitido la
profundizacin del concepto winaq.
Se realiz una revisin bibliogrfica, especialmente de textos que las y los
ajnaab winaq escribieron en diferentes ciudades Mayas, como los Cdices que se
encuentran en Dresde. Tambin utilizamos trabajos escritos en otros momentos de
la historia como el Popol Wuj, los Anales de los Kaqchikeles y el Chilam Balam de
Chumayel.
La revisin bibliogrfica incluy libros que se han escrito recientemente por
diferentes autoras y autores, sobre todo Mayas, en los que se plasma el sistema
de pensamiento Maya de acuerdo a lo que se vive y se practica en las distintas
nacionalidades.
En nuestro afn de responder a las preguntas que planteamos para esta
investigacin tomamos en cuenta que existen riesgos y limitaciones porque
nos propusimos seguir un camino multiforme para comprender y explicar un
concepto con significados complejos pero muy importantes para la conformacin
del pensamiento, la historia y colectividad Maya. Nuestro proyecto responde a la
urgencia de construir formas de pensamiento basadas en la investigacin y el anlisis
de conceptos que se crean y recrean en nuestros idiomas. Asimismo, responde a la
tarea de profundizar en la comprensin del sistema de pensamiento de las y los
ajnaab winaq que se crea y se transmite por medio de qyool o la palabra, de las

1
4

24

seas, los significados que emiten nuestros otros nosotros o dilogos a que invitan.
No nos amarramos a una teora en particular porque el sistema de pensamiento
Maya no se presenta de manera fragmentada, pasiva e inerte. Por ejemplo, las
reas del conocimiento no se dividen en medicina, poltica, historia o sociologa. El
sistema de pensamiento Maya es una imbricacin de saberes que hilvanan distintas
reas del saber. Por ejemplo, una persona bitxloon/yaqool o Iyom (mdica u
obstetra) generalmente es al mismo tiempo ajqiij (intrprete de la vida, el tiempo
y el espacio).
Otra de las limitaciones que encontramos tiene que ver con la traduccin de
los trminos de los idiomas Mayas al espaol. Hacemos referencia a traducciones
literales o casi literales hechas por otras autoras. Pero, en este Cuaderno nos
propusimos realizar interpretaciones a partir de la semntica de los idiomas Mayas,
y no en funcin de la semntica del espaol. Es decir, buscamos comprender y
explicar nuestro sistema de pensamiento en su justa dimensin semntica. Sin
embargo, reconocemos que an existen las trampas de reproducir binarismos o
dicotomas, o que caigamos en explicaciones superficiales.
Interpretar desde la semntica de los idiomas Mayas es una tarea compleja
porque estamos conscientes de que en este proceso se pierden muchos significados.
Lo que hacemos es describir y explicar todos los posibles significados de los
conceptos y proponer las interpretaciones semnticas al idioma espaol que ms se
aproximan a cmo los han entendido los ajnaab winaq o qe qxechil. Evitamos en lo
posible las traducciones literales de los conceptos. En otros casos, los encerramos
en comillas para indicar que la interpretacin es superficial. Nuestra propuesta
consiste en evitar simplificar el conocimiento y los saberes Mayas con tal de seguir
un esquema analtico que responda a la semntica del espaol. Asimismo, quizs
estemos presentando pensamientos similares, diferentes e incluso contradictorios.
A travs de nuestras interpretaciones, buscamos crear espacios de discusin,
reflexin y respeto a la heterogeneidad de saberes que nos caracteriza.
Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil se divide en tres captulos. En el primero
analizamos crticamente las metodologas de investigacin planteadas desde la
tradicin acadmica occidental. Incluye nuestras reflexiones sobre la racionalidad
androcntrica occidental, la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras
formas de pensamiento, sobre todo la de los Pueblos de Abya Yala. En segundo
lugar, se describen los aportes que autoras y autores Mayas han hecho para la
comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta seccin es la
descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos escritos por
Mayas o por personas de fuera de la comunidad.
25

1
5

En el segundo captulo enfocamos dos puntos interrelacionados. En primer


lugar, analizamos y describimos el concepto winaq tal y como se encuentra en
documentos clsicos escritos por los ajnaab winaq en diferentes momentos de la
historia. En particular, nos referimos a documentos como el Chilam Balam, el Popol
Wuj, el Cdice que se encuentra en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. En
segundo lugar, nos remitimos a la manera cmo nuestras otras nosotras adquieren
vida y se transforman en vida y la transforman. Hacemos referencia a los varios
significados del concepto winaq, muchos de los cuales an se crean y recrean en los
idiomas Mayas actuales.
El contenido del tercer captulo se resume en tres puntos principales. En primer
lugar, analizamos significados relacionados con el tiempo y la vida winaq tal y como
se encuentra en el discurso de los idiomas Mayas. En segundo lugar, buscamos
comprender y explicar las relaciones que se establecen entre diversos winaq en el
proceso de conformar la colectividad. Por ltimo, analizamos la creacin de esta
colectividad para entender cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos.
En general, en este captulo analizamos el juego dialctico o la interrelacin que se
da entre el acto de transformar y transformarse en vida, la plenitud y completitud
con el proceso continuo y la transicionalidad del tiempo. Al mismo tiempo, queremos
resolver la paradoja que plantea la idea de la transicionalidad permanente: que, por
un lado, hace referencia a algo que permanece en la memoria y en la conciencia
colectiva y, por el otro, sigue su camino y se encuentra en transicin de un estado a
otro o de un tiempo a otro.
Al final del Cuaderno presentamos algunas conclusiones en las que resumimos
el contenido del trabajo que ahora presentamos e incluimos algunos puntos para
continuar con la discusin sobre el pensamiento Maya en el futuro.

1
6

26

Captulo 1

Contexto geogrfico y terico


La territorialidad Maya corresponde a los actuales Estados modernos de Mxico,
Guatemala, Honduras, Belice y El Salvador. Los Mayas hablan 29 idiomas diferentes
y se conforman en igual nmero de nacionalidades lingsticas. En Guatemala se
hablan 22 idiomas Mayas; sus hablantes conforman aproximadamente el 60% de
los 14 millones de habitantes que coexisten en el pas. El Acuerdo sobre Identidad y
Derechos de los Pueblos Indgenas establece que Guatemala es un pas multicultural,
multilingstico y multitnico que se compone de cuatro Pueblos: Ladino, Xinka,
Garfuna y Maya. Esta categorizacin necesita ser revisada porque la oligarqua,
como grupo hegemnico del pas, se excluye y es vista de forma diferente. Adems,
es de recordar que representa grupos de poder que han mantenido el control
econmico y poltico del pas a lo largo de la historia. Por otra parte, la categora de
grupos tnicos e incluso minoras tnicas es ya obsoleta y responde a la lgica
del multiculturalismo neoliberal.
Se requiere de estudios sociolingsticos para determinar el estado de los 22
idiomas actuales en las distintas nacionalidades Mayas. Se dice que los idiomas
Mayas con mayor nmero de hablantes son el Kiche con ms de un milln de
hablantes, el Mam con ms de 600 mil hablantes, el Kaqchikel y el Qeqchi con ms
de 400 mil hablantes. Asimismo, numricamente el Uspanteko es ms pequeo con
2,000 hablantes. Como ste, existen otros idiomas que tienen un nivel de expansin
mucho menor que otros idiomas Mayas. Conjuntamente con el Xinka, estos idiomas
se consideran idiomas especiales porque requieren de una atencin urgente y de
polticas lingsticas adecuadas para su revitalizacin15 (Maya Chii, 2001).
Hacemos nfasis en estos datos porque nuestros anlisis provienen de idiomas
Mayas vivos que se hablan en diferentes contextos, aunque reconocemos que
se desarrollan en contextos adversos marcados por el racismo y el capitalismo
neoliberal que los relega a un segundo o tercer plano. A pesar de las vicisitudes,
los idiomas siguen siendo el eje fundamental en la formacin de las identidades
15

Los otros idiomas Mayas que se hablan en el pas son: Achi, Akateko, Awakateko, Chalchiteko, Chorti, Chuj,
Itzaj, Ixhil, Mopan, Popti, Poqomchii, Poqomam, Qanjobal, Sakapulteko, Sipakapense, Teko, Tzutujiil,
Uspanteko.

27

1
7

colectivas, en la creacin y recreacin de la historia y en la conformacin del


kynaabil qxechil. En otras palabras, un mecanismo de resistencia que los Pueblos
de Paaxil han utilizado es el uso de los idiomas a travs de los cuales es posible dar
continuidad y vitalidad a varios sistemas naabil sistemas de pensamiento Maya (o
lo que en occidente puede llamarse filosofa). Las y los ajnaab winaq las y los
winaq pensadoras y pensadores, creadoras y creadores de los saberes y del sistema
de pensamiento Maya utilizaron la palabra o qyool (el idioma) para producir,
transmitir, vivir y poner en prctica el sistema naabil. Es pertinente apuntar que, a
pesar de que el presente estudio del sistema de pensamiento Maya toma su base
en anlisis de textos, discursos y conceptos en idiomas Mayas, el punto de partida
no es el idioma. El idioma slo representa kynaabil qxechil, la idiosincrasia de los
Pueblos y la manera cmo las y los Mayas hablan de y analizan el mundo. El sistema
de pensamiento Maya se encuentra en la mente colectiva, en los sentimientos, tuj
kykuj o en la memoria y en las prcticas colectivas.
Por lo mismo, qyool (el idioma hablado) no es todo. Por un lado tenemos
que reconocer la existencia de otros lenguajes, otras formas de expresin y otras
voces que hablan haciendo uso de otros cdigos como lo veremos en el captulo
3. Por el otro, la tradicin literaria en muchos de nuestros idiomas no es nueva
y podemos auxiliarnos de ella. La historia de los Mayas del altiplano y de las
tierras bajas fue escrita en papel de amate o en pieles que formaron los cdices
(Christenson, 2001:17). Se trata de libros que detallan la historia, los sistemas de
pensamiento, formas de vida y cultura poltica de los Pueblos Mayas. Su escritura
fue tan sofisticada que los mismos invasores se admiraron de su complejidad. Fray
Bartolom de las Casas escribi, impresionado, que estos libros estn escritos con
gran astucia y con una tcnica tan sutil que podemos afirmar que nuestro sistema
de escritura no es nada complejo (Christenson, 2001:1716). El desafo nuestro
consiste tambin en analizar los textos antiguos para ampliar nuestro anlisis sobre
el pensamiento Maya.
El contenido del presente captulo se divide en tres partes. La primera consiste
en un anlisis crtico a las metodologas de investigacin planteadas desde la
tradicin acadmica occidental. Incluye nuestras reflexiones sobre la racionalidad
androcntrica, la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas de
pensamiento que la misma ha causado. En esta seccin se analizan los aportes que
otras autoras y otros autores han hecho sobre la filosofa de los Pueblos de Abya
16

La traduccin es nuestra.

1
8

28

Yala. En la segunda parte se describen los aportes que autoras y autores Mayas
han hecho para la comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta
seccin es la descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos
escritos por Mayas o por personas fuera de la comunidad. En general, proponemos
que nuestros anlisis van ms all de la perspectiva que hace del hombre o del
ser humano el centro de todo porque una de las caractersticas del kynaabil
qxechil es el reconocimiento de una colectividad winaq/qwinaaqil que winaq-iza el
cosmos y descentraliza lo humano.
Empezamos diciendo que uno de los retos acadmicos que tenemos es el
de romper paradigmas, principalmente porque existe una racionalidad cientfica
subyacente en los trabajos acadmicos que se han realizado y se siguen realizando
en el territorio Maya. Para ser ms especficos, la tradicin occidental de las ciencias
sociales ha sido exotizar y asociar el campo [de investigacin] con lo Maya. No
es de extraar que el tema indgena siga siendo un tema interesante para
muchos centros del saber y muchas universidades sin que necesariamente se crea
o se fortalezca una relacin sujeto-sujeto entre investigadores y las/los Mayas. En
otras palabras, a pesar de que el tema Maya ha sido clave en la produccin de
las teoras, mtodos, cursos, proyectos y centros de investigacin, existe un vaco
y una debilidad en cuanto al reconocimiento del sistema de pensamiento Maya y
de los sujetos que producen dichos saberes. Lo Maya se considera un tema rico
para su exploracin y anlisis pero se sigue viendo desde la ptica de la racionalidad
occidental y del objetivismo cientfico.
En las investigaciones de corte occidental, predomina la relacin sujeto
(investigador/a)-objeto (las y los Mayas) y se olvida que las y los Mayas somos sujetos
y que mantenemos otras relaciones y otras comunicaciones con nuestros otros
nosotros. En otras palabras, el pensamiento Maya y su tergiversacin se convierte
en mercanca extica a travs de la cual se construye la hegemona occidental, en
donde el ser se constituye a partir del yo individualizado, de la mismidad, casi como
un acto de rechazo alrgico al otro, un temor a la otredad y una separacin del
cosmos. Desde esta perspectiva, el otro se ve como amenaza para la identidad
individualizada.
De igual manera, estas formas de pensamiento han influenciado el desarrollo
de las ciencias sociales al punto de reproducir dicotomas entre investigador e
investigado; sujeto y objeto; profesional y analfabeto; conocedor e ignorante; etc.
A este respecto, Arturo Escobar (1996:37) escribe que [e]n las ciencias sociales del
momento predomina una gran confianza en la posibilidad de un conocimiento cierto,
objetivo, con base emprica, sin contaminacin por el prejuicio o el error.
29

1
9

Bajo esta lgica, los conocimientos hegemnicos han tenido validez y han sido
apropiados para mantener el orden jerrquico y el binarismo entre la razn y la
realidad, causando lo que en su momento Charles Taylor llam la fisura ontolgica
(en Lander, 2005). La fisura creada fortaleci la divisin entre el conocimiento de
los expertos entrenados en la tradicin occidental y el conocimiento de los otros,
el conocimiento de los Pueblos Indgenas (Escobar, 1996:111). El conocimiento y
los saberes de los Pueblos de Abya Yala han sido considerados poco pertinentes
e incluso obstculo para el desarrollo de las ciencias occidentales y la modernidad
(Escobar, 1996).
A este respecto, en The Magical State (1997), Coronil analiza las dicotomas
que han servido de base para la racionalidad eurocntrica. De acuerdo con este
autor, tales dicotomas se caracterizan por la exclusin del espacio y la naturaleza,
as como por la homogenizacin de la diversidad y de la complejidad de la realidad.
El autor escribe:
los paradigmas dominantes tienden a reproducir los supuestos que
atraviesan a la cultura moderna en los cuales la naturaleza es un supuesto
ms. Las visiones del progreso histrico posteriores a la Ilustracin afirman
la primaca del tiempo sobre el espacio y de la cultura sobre la naturaleza.
En trminos de estas polaridades, la naturaleza est tan profundamente
asociada con espacio y geografa que estas categoras con frecuencia se
presentan como metforas una de otra. Al diferenciarlas, los historiadores
y los cientficos sociales usualmente presentan al espacio o a la geografa
como un escenario inerte en el cual tienen lugar los eventos histricos, y a la
naturaleza como el material pasivo con el cual los humanos hacen su mundo.
La separacin de la historia de la geografa y el dominio del tiempo sobre el
espacio tiene el efecto de producir imgenes de sociedades cortadas de su
ambiente material, como si surgieran de la nada (1997:23).
Con relacin al modelo de pensamiento hegemnico que describe Coronil, la
ciencia, la historia, la filosofa, etc., fueron introducidas o fundadas a la llegada de
los invasores europeos. Esta perspectiva indica que cuando los espaoles inventan
Amrica, creyeron haber importado la filosofa. Por consiguiente, tambin se
construy al otro como analfabeta y atrasado que no practic la filosofa, que
no hizo historia y que no produjo literatura. De esa forma se fue consolidando el
colonialismo y el pensamiento occidental, el cual se caracteriza por ser eurocentrista
y androcentrista. Esta lgica considera la naturaleza como salvaje, incontrolable,
amenazante, responsable de los desastres naturales; y se asocia el carcter

1
0

30

de las mujeres a lo emocional, en oposicin a la racionalidad masculina. Este


pensamiento justifica la relacin jerrquica y el poder que el hombre mantiene
sobre la naturaleza y sobre las mujeres.
Al mismo tiempo, muchas disciplinas se han ocupado del problema de el
hombre (masculino) y del ser humano, como la antropologa, la sociologa, la
teologa, la filosofa. El enfoque antropolgico ha resultado en conocimientos sobre
el ser humano, las sociedades y su produccin y prcticas culturales. Como se indic
ms arriba, estos enfoques fortalecen la separacin binaria entre el hombre y
el mundo en el que vive, al tiempo que construye una relacin jerarquizada entre
el hombre y los otros seres que existen a su alrededor. Bajo esta perspectiva, la
naturaleza se considera como un objeto para su control, exploracin y explotacin.
En otras palabras, los recursos naturales se objetivizan y se materializan para el
beneficio del hombre.
Asimismo, la historia se ha construido en base a estos principios y ha invisibilizado
la historia de los Pueblos de Abya Yala. Se ha ignorado el conocimiento que los
Pueblos han construido a travs de la arquitectura o el arte que se refleja en, por
ejemplo, el tejido o la pintura de cdices, de la historia oral, de las ciencias como la
matemtica, astronoma, medicina, etc. La historia hegemnica desplaz el sistema
de pensamiento de los Pueblos, principalmente lo que se refiere a la literatura y
al sistema filosfico (cf. Len-Portilla, 1983) e impuso el propio como nico y
verdadero.
Los trabajos de Len-Portilla sobre la historia filosfica de los Pueblos
prehispnicos mexicanos buscan entender las distintas doctrinas filosficas Nahuatl
elaboradas por las escuelas de sabios. Los sabios y pensadores compusieron
himnos y cantares Nahuatl y se involucraron en discusiones filosficas que estaban
claramente relacionadas con la formacin de un sistema de pensamiento en cuyo
contenido aparecen atisbos e inquietudes acerca de los temas y problemas que
ms hondamente pueden preocupar al hombre (1983:4). Sobre los pensadores
Nahuas, Len-Portilla (1983:310) escribe:
Actuaron primero los grupos o escuelas de sacerdotes dedicados a estudiar
la ciencia del calendario, las doctrinas preservadas en los cdices, los
discursos y las plticas de los ancianos. A ellos correspondi la elaboracin
de diversas sntesis en el pensamiento religioso. Ms tarde aparecen
los tlamatinime, los que saben algo, que formulan preguntas y dudas y
comienzan a manifestar su pensamiento valindose principalmente de la
expresin potica.
31

1
!

Los pocos estudiosos del pensamiento de los Pueblos de Abya Yala ha hecho
muchos aportes importantes para explicar y comprender las distintas corrientes
filosficas elaboradas por las y los pensadores Nahuas y Maya. En El hombre en el
pensamiento religioso nhuatl y maya (1990), De la Garza se enfoca sobre el origen
del hombre para profundizar su comprensin en los Pueblos Nahua y Maya. La
autora escribe:
Al preguntarse por su propio origen, el maya y el nhuatl relatan el origen
del cosmos y expresan que el hombre es en el mundo y el mundo es para
el hombre, por lo que podra hablarse de la cosmogona de estos pueblos
como de una explicacin antropocntrica del cosmos. Pero, al mismo
tiempo, el hombre se explica por la ley dialctica de lucha de contrarios y
de muerte y renacimiento que rige al mundo, por lo que podramos hablar
de la antropogona de estos pueblos como de una explicacin csmica del
hombre (19-20).
Mercedes de la Garza analiz (1990) esta relacin al escribir que aunque hay
en el pensamiento religioso nhuatl y maya una diferenciacin hombre-mundo, el
uno no se explica sin el otro, ms bien se explica por el otro y ambos por lo divino.
La autora circunscribe su anlisis a la idea del hombre la cual, desde nuestro
punto de vista, es reduccionista y, en este caso, occidentaliza los conocimientos de
los Pueblos Nahua y Maya. De la Garza define al hombre como ser consciente de
s mismo y de los dioses, cuya misin sobre la tierra ser mantener la existencia de
aqullos y, con ella, la suya propia y la del mundo (1990:56).
Esta lnea de pensamiento hizo que Miguel Len-Portilla se preguntara, respecto
a las y los Nahuas: hubo filosofa entre los antiguos mexicanos? Y existi en el
hombre prehispnico la necesidad de filosofa? Estas preguntas fueron la base de
sus indagaciones principalmente porque se ha cuestionado en Abya Yala, en la lnea
de Gins de Seplveda, la existencia de conceptos como hombre y persona. Dichos
trminos, deca Gins de Seplveda, no existan en los Pueblos prehispnicos, no
existan antes de la existencia de Amrica, fueron trminos de la tradicin occidental.
Las observaciones de Gins de Seplveda representan, en buena medida, una
tradicin del pensamiento occidental porque niegan la existencia del pensamiento
filosfico como kynaabil qxechil.
Como podemos notar, el enfoque de los estudios hechos son innovadores para
entender el sistema de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Sin embargo,
notamos una tergiversacin de conceptos e interpretaciones desde el formato
occidental. En otras palabras, las conclusiones son problemticas en el sentido que
se sigue buscando entender y explicar el pensamiento desde el punto de vista de

1
"

32

el hombre y alrededor del mismo. El enfoque en el hombre es una tendencia


androcentrista del conocimiento que caracteriza la produccin del conocimiento
en el pensamiento occidental por ejemplo, el hombre posee el conocimiento, el
hombre maneja la ciencia, el hombre es racional, etc. Otro de los problemas es que
se busca humanizar el conocimiento y se quiere explicar desde la perspectiva de el
hombre y del ser humano. No se llega entender la lgica de los Pueblos Mayas y
de los Pueblos de Abya Yala que consiste en desplazar el protagonismo humano y
que reconoce otras lgicas distintas que dan y adquieren vida, que se transforman
y convierten vida. El pensamiento de los Pueblos tiene como caracterstica principal
transformar y hacer todo winaq, la cual analizamos como la winaq-izacin del
cosmos en este Cuaderno.
Metodolgicamente, encontramos otros problemas que provienen de la
arrogancia acadmica que caracteriza los centros de investigacin (Fals Borda,
2007, citado por Domingo, 2009:62). Esta metodologa asume que el conocimiento
cientfico es vlido slo si se produce con mtodos cientficos objetivos, medibles
y comprobables. Los conocimientos de los Pueblos de Abya Yala se desconocen y
se desvalorizan porque, argumentan, no responden a la rigidez metodolgica de la
ciencia objetivista. A este respecto Linda Tuhiwai Smith (1999) propone la creacin
de una metodologa descolonizada la cual no contempla la colaboracin con noindgenas sino que por el contrario, implica que los propios indgenas realicen la
investigacin ellos mismos desde sus propios saberes [y que estemos] conscientes
de que la antropologa, las ciencias sociales y la academia estn inscritas en redes
de poder hegemnico y que el conocimiento producido por ellas, ha sido y es
principalmente producto de y reproductor de esas mismas relaciones de poder (En
Domingo, 2009:64).

Otras propuestas
Ha habido esfuerzos de diferentes autoras y autores Mayas para proponer la
creacin de una epistemologa Maya o lo que en este Cuaderno llamamos Sistema de
Pensamiento Maya. El aporte fundamental del sistema de pensamiento de los Pueblos
de Abya Yala es plantear que todo lo que existe tiene vida y que mantenemos
una estrecha relacin con las otras y los otros que participan de la comunidad
multidimensional. ste ha sido el enfoque de muchos trabajos, principalmente por
autoras y autores miembros de los Pueblos (Pacay Coy, 1989; Gmez, 2000; Garca,
Curruchiche y Taquir, 2009; Domingo Lpez, 2009). No son los primeros; ya lo han
hecho nuestras abuelas y nuestros abuelos en su lucha para defender su territorio y
para mantener sus saberes y pensamientos (Len-Portilla, 1983).
33

1
#

El abuelo Noah Sealth escriba en una carta a los blancos en 1854 que [c]ada
parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo. Cada brillante mata de pino, cada
grano de arena en las playas, cada gota de roco en los bosques, cada altozano y hasta
el sonido de cada insecto, es sagrada a la memoria y el pasado de mi puebloSomos
parte de la tierra y asimismo ella es parte de nosotros17. En esta misma lnea, el aj
qe18 Qeqchi, Eduardo Pacay planteaba sus pensamientos al decir que,
todos los entes del universo tienen vida. Las montaas, los valles, el agua, el
fuego, las plantas, los minerales, los animales, el aire, las nubes, los astros.
Todo lo que existe. El pensamiento, las palabras, el trabajo, el matrimonio
como institucin, etctera, hasta la propia muerte (1989:893).
Recientemente, otros intelectuales Mayas han descrito que el pensamiento
Maya se caracteriza por su multidimensionalidad existencial. En T-txuylal joybil
qchwinqlal, Camey, Domingo y Elich escriben que:
El universo es una existencia multidimensional. La persona humana tiene
la potencialidad de comunicarse en cada una de las manifestaciones de
la vida. Por eso, las personas humanas debemos vivir nuestras vidas en la
colectividad de los seres del Universo, particularmente de la Madre Tierra.
Hacer nuestras vidas en la multidimensionalidad del Universo. Cada vida,
pequea o grande, material o energtica, personal o colectiva, es una
semilla en florecimiento. Cada semilla-florecimiento contiene la totalidad
csmica: es un punto de llegada-punto de partida; quietud-origen-existenciarealizacin-reposo-continuidad (2009:81).
Estas caractersticas son fundamentales para profundizar nuestra comprensin
sobre el pensamiento Maya. Sin embargo, necesitamos fortalecer una investigacin
descolonizada sin perder de vista la rigurosidad en el anlisis. Decir que todo lo que
existe a nuestro alrededor tiene su alma, su espritu y su vida puede interpretarse
como una propuesta esencializada y romantizada (tan obvio desde la lupa que
avala los conocimientos en las ciencias sociales) si dejamos a un lado la reflexin
y autocrtica y no mostramos cmo estos elementos constituyen parte de nuestra
comunidad, de nuestra cosmovisin y de nuestra historia poltica. Una de las
preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es cmo es que este entorno
multidimensional adquiere vida?

17
18

En http://waste.ideal.es/sealth.htm (consulta del 13 de octubre de 2010).


En otros idiomas Mayas se dice ajqiij, trmino que ha sido mal traducido a sacerdote Maya. En este Cuaderno
proponemos la siguiente interpretacin de aj qe o ajqiij: intrprete de la vida, el tiempo y el espacio.

1
$

34

Empezamos analizando los significados del proceso de adquirir vida. Lo que


proponemos es que la idea de tener vida es resultado de procesos como dar y
adquirir vida, transformarse en y transformar vida. Asimismo, proponemos que
winaq, en este caso, se caracteriza por su dialogismo y polifona comunicativa.
Esto significa que winaq adquiere/tiene vida en la comunicacin. La comunicacin
polifnica se da metafricamente por medio de qyool nuestra palabra ya sea
porque qwinaaqil se comunican entre s o porque nuestros otros nosotros nos
mantienen comunicados por medio de seas, de cambios o transformaciones de
la misma vida. Profundizamos ms este anlisis en el captulo 3.

Las traducciones del concepto winaq


Winaq es un concepto central que caracteriza el sistema de pensamiento de las
nacionalidades Mayas. Se encuentra en la mayora de los idiomas Mayas y en general,
los significados van a ser parecidos o similares. En el idioma Qeqchi y probablemente
en otros, el concepto se ha simplificado semnticamente al punto de que los
hablantes reconocen solamente un significado: hombre. Los datos recabados de
las traducciones que se encuentran en varios diccionarios muestran lo siguiente:
Diccionario
Kiche
Kaqchikel
Mam
Qeqchi
Teko

Escritura
Winaq
Winq
Winaq
Winq
Winqi

Traduccin
Paisano; gente.
Persona; hombre o persona en general.
Persona; ser humano; individuo.
Hecho hombre; hombre.
Nmero veinte.

Se han encontrado otras formas y otras explicaciones de significados en otros


diccionarios. Por ejemplo, el diccionario Kiche que publica el Proyecto Lingstico
Francisco Marroqun contiene las siguientes explicaciones:
Winaqireem Llegar a tener bienes; terminar con dificultad la construccin
de casas; completar las cosas al formar un nuevo hogar; recuperar las
energas despus de una enfermedad.
Otros ejemplos:
Lee sin achih, xwinaqirik.
El hombre lleg a tener sus bienes.
Ka te xwinaqir aqan lee sin woch.
Acabo de terminar la construccin de mi casa.
Ka tee xwinaqir upa lee kaak woch. Ya complet las cosas de mi nueva casa19.
19

Ejemplos tomados de Ajpacaj Tum (2005:478).

35

1
%

Por otro lado, Peter Mathews y Pter Bir20, en su diccionario publicado


en internet, presentan varias formas de deletreo con otros significados: winak,
sirviente; winal, perodo de 20 das; winik, ser humano y hombre. Mathews y Bir
reconstruyen el trmino basado en el trabajo de Kaufman y Norman (1984) quienes
presentan winaq como un trmino Proto-Maya y winik como un trmino Protocholano.
El diccionario presenta varios significados para winik, el primero relacionado
al ser humano. El segundo como perodo de veinte das. El tercero como nmero
veinte. El diccionario incluye la siguiente representacin logogrfica de winik que
proviene del Cdice que se encuentra en Dresde:

Representacin 1: logograma de winik

Aunque ms adelante ampliamos las explicaciones de winaq en los diferentes


documentos, es oportuno incluir algunos conceptos que varios investigadores han
utilizado. En el Cdice que se encuentra en Dresde se hace la siguiente alusin a
winaq (ms adelante describimos la escena en cuestin):
Asimismo, winaq se ha representado por medio de los siguientes logogramas
que indican perodos de tiempo o transicionalidad del tiempo (profundizamos en
esto en el captulo 2 ):
20

Informacin obtenida de la siguiente pgina (consulta del 1 de octubre de 2010): http://research.famsi.org/


mdp/spanish/printresults_es.php?mayaSearch=&englishSearch=&spanishSearch=&TSearch=&TranSearch=&
dateSearch=&letterSearch=W

1
&

36

Representacin 2: winaq en el Cdice que se encuentra en Dresde21

Representacin 322

Representacin 4

Representacin 5

Por otro lado, el concepto winaq no ha sido analizado como tal en la literatura
que se ha producido en territorio Maya sobre los Mayas. Pero s aparecen referencias
al mismo por algunos autores. Oliver La Farge y Douglas Byers, en The Bearers
21
22

Esta representacin es tomada de Kumatzin Wuj Jun. Pagina 13C.


Las representaciones 3-5 fueron tomadas de Kettunen y Helmke (2004:46).

37

1
/

People (1931; traduccin al espaol por Victor Montejo y Oscar Velzquez) utilizan
la frase watx winaq en el idioma Popti (1997:30). De acuerdo a estos autores, watx
winaq se refiere a una clase de curanderos, como lo son los que hablan claro.
Ms adelante (143) lo traducen como hombre recto, verdadero. [Y] winaq significa
hombre. Los autores consideran que los watx winaq son un grupo de sacerdotes
Mayas o funcionarios ceremoniales. Lo ms importante en su descripcin sobre
los watx winaq es cuando dicen que ellos son verdaderos sacerdotes, mucho ms
que los Alcaldes Rezadores [y] poseen considerable conocimiento posiblemente
toda la erudicin del adivino (150). Esta interpretacin es importante, pero no es
la nica. Ms adelante retomaremos este significado en relacin a unos datos que
encontramos en otros idiomas Mayas, especficamente el Mam.
En trabajos recientes (Garca, Curruchiche y Taquir, 2009) se toma como
elemento bsico el concepto de jun winq/20 para designar a una persona o un
Ser, entendida como ser humano. Otros autores se enfocan en dicho concepto
jun winaq para hablar de la persona completa (CNEM, 2006:47) o ser completo
(Ortiz, 2009:209). De manera similar, el escritor Mam Daniel Domingo anota que
el ser y el llegar a ser es una proeza existencial que ocurre con la concurrencia
de la colectividad de vida anterior y la colectividad de vida presente; generaciones
pasadas y generaciones presentes (2009:39).
Otra manera como se ha descrito el conocimiento Maya es a travs de la
matemtica pero siempre con un enfoque en el ser humano que ha resultado en
la matematizacin de lo humano. En Ciencia y tcnica Maya, se plantea que en el
idioma Kiche veinte se dice jun winaq (una persona), por los veinte dedos que
suman los de las manos y los pies. Decir veinte es referirse a una persona cabal
(completa), jun tzaqatalaj winaq (Azurdia, Taquir y Ramos, 2008:46). Asimismo,
Garca, Curruchiche y Taquir sostienen que el sistema vigesimal [M]aya [es] un
instrumento clave del conocimiento [M]aya para realizar el conteo del tiempo, del
espacio y de la vida del ser (2009:23). El ser o jun winq se conforma al contabilizar
los 5 dedos de cada mano y cada pie, que multiplicado por las 4 extremidades del
ser, suman 20 dedos en total jun winq (24).
Estos aportes han sido importantes para entender el ser humano desde el
punto de vista del Pueblo Maya. Sin embargo, consideramos que el enfoque en el ser
como eje central del pensamiento Maya tiene sus lmites porque se sigue cayendo
en la trampa de pretender analizar todo desde la lente humanael ser entendido
como un ser humano. Reconocemos que la matemtica puede ser un elemento
importante para explicar lo que los autores llaman epistemologa Maya; sin embargo,

1
(

38

no podemos matematizar el cosmos porque hay otras vidas que tambin son winaq
pero que no pasan por dicho proceso matemtico. En este sentido, el ser humano no
puede matematizarse a travs de decir que el jun winaq es completo porque tiene
diez dedos de los pies y diez de la mano que sumados hacen 20: jun winaq. Si se
quiere pensar desde este punto de vista, en todo caso, hay una irreductibilidad del
ser y una asociacin a la manera cmo ha sido tratado en la filosofa desde la era
moderna: el ser desde la mismidad del yo individualizado.
Como lo dijimos anteriormente, de acuerdo a nuestros anlisis, esta
individualizacin del ser no se da porque el mismo no es un ente vaco en el
proceso de formacin de conciencia (colectiva). Por lo tanto, reducirlo a uno solo es
individualizarlo. En otras palabras, el anlisis hecho por otras autoras y otros autores
simplifica el conocimiento Maya porque se quiere ver desde la persona humana, la cual
llega a ser tal cual a travs de sus rasgos fsicos como los dedos u otras caractersticas
que puedan sumar veinte.
Insistimos en la articulacin de un nosotros colectivo en el que el nosotros est
conformado por otras nosotras y otros nosotros que ha pasado por un proceso de
adquisicin de vida, que est lleno de historia, de agencia poltica y de vida csmica.
En otras palabras, cuando analizamos los diferentes significados del concepto winaq
nos damos cuenta que no es el conteo (o la matematizacin del conocimiento) de
ciertos elementos lo que hace que algo sea ser o que algo se convierta o se
transforme en winaq. La matemtica no hace al ser.
Otros se han centrado en el estudio de la persona tal y como sta es entendida
por los Mayas. En sus trabajos en la comunidad lingstica Qeqchi, Cabarrus (1979)
habla que el Qeqchi habla de que hay raanm, xmu y tzejwal. l traduce estos
trminos como alma, espritu y cuerpo (55). Por otro lado, Wilson (1999:116)
incluye los sinnimos musiq y muhel y dice que musiq resulta de la combinacin
de mu- que significa espritu e iq aire. Su traduccin de musiq es aliento. De
acuerdo a estos autores, estos son elementos bsicos en la vida de las personas. La
persona no podra vivir equilibradamente con la ausencia de uno de ellos.
Consideramos que estas interpretaciones son importantes para ir entendiendo
la complejidad del sistema de pensamiento Maya. Los trabajos y las explicaciones del
trmino nos ayudan a entender las complejidades que el concepto winaq encierra. Sin
embargo, estos anlisis siguen reproduciendo, a nuestro parecer, un binarismo falso
que centraliza al hombre en relacin a su entorno. Las traducciones/interpretaciones
hechas del trmino muestran tal simplificacin que fortalece el binarismo que

39

1
)

subyace dicho pensamiento a travs de quererlo ver todo desde el punto de vista de
lo humano y/o a travs de lo humano.
En la siguiente seccin profundizaremos nuestros anlisis sobre winaq ojtxe,
o sea, winaq en su contexto histrico. Hacemos una revisin de los documentos
escritos por nuestros ajnaab winaq en que plasmaron este sistema de pensamiento.
Incluimos ejemplos de los idiomas Mam, Qeqchi e idiomas de la rama Kiche, pero
no son los nicos. En la seccin se incluyen datos de nuestras propias interpretaciones
en los idiomas mencionados aunque nos enfrentamos a problemas de traduccin.
No obstante, presentamos nuestras interpretaciones y re-interpretaciones de
los datos tomando en cuenta que los actos de traducir e interpretar son procesos
complejos. Estamos conscientes que representan problemas entre idiomas y entre
cosmovisiones, como muy bien lo describe Lenkersdorf [l]os hablantes del espaol
y del [idioma Maya] aluden al mismo hecho pero no pueden nombrarlo con las
mismas estructuras sintcticas... tal vez es mejor decir que no ven la misma cosa
en el mismo hecho (2005:30). Estamos entonces, ante el reto de explicar nuestros
saberes y conocimientos en un idioma no slo distinto sino indoeuropeo. En este
Cuaderno, incluimos traducciones/interpretaciones de los trminos que utilizamos
en los idiomas Mayas pero las encerramos en comillas para no perder de vista que lo
que hacemos son traducciones superficiales de los mismos.

2
=

40

Captulo 2

Winaq ojtxe: Winaq en su contexto histrico


En el captulo anterior contextualizamos nuestro tema de anlisis a travs de
una crtica a la tradicin acadmica occidental que tiene como eje fundamental
la centralizacin de lo humano y la materializacin y objetivizacin de la realidad
externa. Estos enfoques han sido aplicados para realizar investigaciones en los
territorios de los Pueblos de Abya Yala y han dado como resultado el desplazamiento
y la invisibilizacin del sistema de pensamiento de los Pueblos. Asimismo,
describimos los aportes que investigadoras e investigadores Mayas han hecho
para comprender y explicar kynaabil qxechil, en general, y el concepto winaq, en
particular. Sin embargo, como lo mostraremos en este y en el siguiente captulo, el
concepto winaq trasciende la idea que centraliza al hombre y propone reconocer la
colectividad winaq y los procesos que winaq-iza nuestro entorno.
En este captulo proponemos que winaq es uno de los conceptos fundamentales
para entender el sistema de pensamiento Maya. En el pensamiento Maya, el concepto
winaq presenta diversos significados relacionados con la vida. Especficamente, se
refiere a procesos de dar y paralelamente adquirir vida, transformarse en vida o
transformar la vida, hacer vida y formar colectividad. Es un concepto medular para
el fortalecimiento de la colectividad y la relacin con nuestras otras nosotras. A
grandes rasgos podemos decir que winaq encierra cuatro significados principales:
Primero23, hace referencia a todo lo que adquiere vida, lo que (se) transforma
(en) vida, lo que hace vida o lo que se hace pleno en la vida. La primera interpretacin
tiene significados de perdurar, haber, ser (como verbo) y estar en el sentido
transicional y/o procesual porque es cambiante. Segundo, encierra significados de
perodo temporal (por ejemplo, veinte das, veinte aos, etc.) y el espacio (tiempo y
espacio son conceptos inseparables, pues el caminar en el tiempo, tambin implica
recorrer un camino/espacio, recorrer un ambiente, dejar legados y transformarse).
El perodo de tiempo y espacio puede tomar los significados de transicin en dos
sentidos: en tiempo puntual y tiempo procesual (retomamos este punto en el
23

Los indicamos con nmeros ordinales, la cual no significa que estemos jerarquizando los significados del
concepto. Es simplemente para ordenar nuestras ideas porque, como se ver ms adelante, los distintos
significados son/estn interrelacionados.

41

2
1

captulo 3). Es en el sentido de devenir. El tercer significado tiene relacin con el


segundo pero es ms especfico. Se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo
y conteo del tiempo. En este caso, el tiempo se va multiplicando por esa misma base:
winaq (20 das), katun (20 aos de 360 das), etc. En todo caso, winaq como base
vigesimal no es un concepto absoluto porque an el nmero veinte se representa
por medio del cero, porque responde a la lgica de transicionalidad del tiempo.
El cuarto significado tiene que ver con los conceptos kojbil (Mam) o kalebaal
(Qeqchi), que en espaol podra traducirse como colectividad o comunidad.
Los significados descritos anteriormente no se encuentran de manera aislada.
Al contrario, son interrelaciones de significados que involucran la vida, cambios de
perodos transicin, clculo y conteo del tiempo y del espacio, y formacin de
la colectividad. De esta manera se hilvana el pensamiento Maya y de esta forma
interpretamos uno de los conceptos fundamentales del pensamiento Maya: winaq.
Paradjicamente, el concepto winaq significa presencia pero al mismo tiempo
ausencia, as como principio y completitud transitoria (por ejemplo cuando se
llega a una edad o cuando se da una transicin entre un perodo de vida a otro).
Representa estaticidad pero que al mismo tiempo se mueve y se transforma en el
tiempo. Es clculo y conteo de la atemporalidad del tiempo. Es ser (verbo) y estar al
mismo tiempo que se transforma y adquiere vida de manera procesual. Sobre este
punto volveremos ms adelante.
En las comunidades Mayas, las personas utilizan el concepto winaq en su vida,
en sus prcticas y en sus discursos. En estos contextos, sus significados pueden ser
distintos pero interrelacionados. Por ejemplo, en el idioma Mam nos encontramos
con el concepto winaq ta (con la traduccin literal de es o est winaq), que hace
referencia al ciclo o perodo de vida desde su concepcin hasta sus primeros veinte das
despus de su nacimiento. Winaq ta se interpreta como mujer embarazada, mujer
que est dando vida, un proceso que finaliza en jun winaq (veinte das) despus del
nacimiento de la o el beb. De manera relacionada, tiij winaq se refiere al anciano,
quien est finalizando un ciclo de vida, pero que tambin est por empezar otro. Es
una persona cuya vida est en transicin.
Como lo indicamos anteriormente, winaq tiene varios cognados en diferentes
idiomas Mayas: winak/winik/winal/winq/vinaj. Resaltamos la esencia comn y la
unidad en el sistema de pensamiento Maya. Desde su diversidad buscamos explicar
alguna particularidad de nuestro origen integral/comn/mltiple. Explicar, describir
o hablar del sistema de pensamiento Maya obligatoriamente nos encamina a
buscar kynaabil qxechil, xxeel - xtoonal (sus races), que es por donde camina y

2
2

42

se conduce nuestra existencia Maya. Entonces veamos algunas cuestiones sobre


nuestro principio y sobre winaq ojtxe o winaq en su contexto histrico.
Queremos recordar que quizs el idioma espaol no nos permita poder
explicar a profundidad el tema en cuestin porque winaq es un concepto con
mltiples sentidos/significados. Reconocemos que los significados se pierden en las
traducciones que presentamos, por lo que las mismas son ms bien parciales. Sin
embargo, se har el intento de dar un panorama o por lo menos mostrar la cara
de winaq, como se dice en Qeqchi, xnawbal ru A travs de la vivencia y de
la interaccin dentro de nuestra historia y de la semntica cultural, trataremos de
explicar los significados por medio de conceptos que se encuentran en nuestros
idiomas Mayas. Lo que buscamos es comprender a profundidad el proceso de
dar y adquirir vida, transformarse en vida o transformar la vida tanto en concepto
como en prctica. Queremos entender lo que en este Cuaderno traducimos e
interpretamos como winaq.
Tanto en ste como en el tercer captulo vamos a profundizar en los significados
mltiples que se describen de manera resumida en la parte introductoria de este
captulo. En el presente captulo enfocamos dos puntos interrelacionados. En primer
lugar, describimos los contextos en los que el concepto winaq se encuentra en
documentos escritos por los ajnaab winaq en diferentes momentos de la historia.
Hablamos particularmente de documentos como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el
Cdice que se encuentra en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. En segundo lugar
y de manera relacionada, nos remitimos a la manera cmo nuestras otras nosotras
y nuestros otros nosotros adquieren vida y (se) transforman (en) la vida al punto de
transformar la misma historia que construyen. Como veremos, hacemos referencia
a los significados que se encuentran del concepto winaq, muchos de los cuales an
se crean y recrean en los idiomas Mayas actuales y que se analizan ampliamente en
el captulo 3. Antes de seguir, analicemos la siguiente representacin:

43

2
3

Observamos una milpa con maz/mazorcas


convertidas en personas, o, a la inversa, las personas
convertidas en maz/mazorcas. Una de las paradojas
que queremos entender se encierra en la siguiente
pregunta: Riximojik li winq maraj xwinqilojik li
loqlaj ixim? Convertirse en winaq (humano) el
maz o convertirse en maz winaq (el humano)? No
se trata solamente del maz sino de cualquier otro
nosotros que adquiere vida como lo explicamos en
la siguiente seccin. En la representacin de hal
winaq, se hace una unin tanto de la persona al
maz como del maz a la persona humana.
Representacin 6: Hal Winaq24

Esta relacin maz-humano o humano-maz


no es imaginaria. Qtxu Axin o nuestra madre
maz ha sido parte fundamental de la prctica
y cosmovisin Maya desde su origen, desde sus
races y desde el cimiento de la concepcin de la vida. Esta interrelacin enfatiza
la renovacin, transformacin y continuidad de la vida y se encuentra registrada en
libros importantes como el Popol Wuj y otros textos escritos que representan la
salida del Seor del maz de la tierra, representada en forma de tortuga (schele,
2001). En su trabajo sobre la nacionalidad Qeqchi, Wilson (1999:106) dice que se
realiza una unin fsica del recin nacido al maz, como ritual de nacimiento. El autor
escribe25:
el cordn umbilical se coloca longitudinalmente sobre la mazorca de maz
y despus se corta. El maz se pone a secar y las semillas se siembran en
nombre del nio. El maz cosechado se resiembra varias veces hasta que
forme un banco de semillas para la propia cosecha de los jvenes.
Esta relacin que se da entre el maz y la persona humana o la persona y el
maz no es nica. Hay otras relaciones y otras maneras de pensar que nuestras
24
25

Tomada de Beatriz Palavicini y Gilberto Reyes (2005:72). Agregamos que hal, nal o jal significa maz o mazorca
en muchos idiomas Mayas. En el idioma Mam, jal es mazorca.
Se trata de la descripcin de una ceremonia que practicaban los Poqomam en el siglo XVII, citando un estudio
de Thompson (1975. 343).

2
4

44

otras nosotras / nuestros otros nosotros (lo no-humano desde la perspectiva del
pensamiento occidental) adquieren vida. Es oportuno aclarar que queremos evitar
caer en el error de reproducir la ambigedad que existe cuando se dice que los
Mayas humanizamos todo. Si bien es cierto que por un lado significa descentralizar
lo humano; tambin puede entenderse errneamente que todo puede interpretarse
desde el punto de vista de lo humano. Para evitar dicha ambigedad, consideramos
dos conceptos fundamentales: el primero es nuestros otros nosotros, el cual
significa que son parte de nosotros pero que al mismo tiempo no lo son porque han
adquirido vida por s mismos y somos diferentemente iguales. Desde el saber y el
pensamiento Mayas, nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros adquirimos
vida y pasamos a ser parte de la multidimensionalidad y polifona del cosmos.
El segundo concepto al que queremos referirnos aqu se refiere al proceso
de dar y al mismo tiempo adquirir vida o que nuestros otros nosotros adquirimos
vida, lo que nos permite vernos en colectividad sin pensar que todo se homogeniza
o que todo se humaniza. Explicado de otra forma, somos parte de sin que
necesariamente lo seamos. Escuchamos y sabemos que los cerros se presentan,
se explican y se narran como hijas, hijos, como hermanas, hermanos, como mams,
paps. Se explican a travs de nosotros. De igual manera, nosotros nos explicamos a
travs de ellas/os. Se trata de una relacin continua donde nosotras/os explicamos o
narramos a los cerros y lo hacemos como nosotros o como parte de nuestra familia.
Somos parte de una misma colectividad y de una comunidad. Somos winaq.
Para los Mayas, hay caractersticas fundamentales que nos da la identidad
de yoyook/vivos. Esto quiere decir que cuando pasamos a dar y adquirir vida
tenemos kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche)26 que se traduce como
esencia, centro, energa, fuente. Tenemos txleentx ~ txleenky (Mam) o muheel
(Qeqchi) puede entenderse como espritu, sombra o energa. Tenemos tyool/
twi (literalmente su palabra/su cabeza en Mam27), raatinul (Qeqchi), uchabal
(Kiche) significa su voz, su lenguaje y su palabra pero que no necesariamente
se expresa a travs de la palabra. Y tenemos twitz (Mam), uhej (Qeqchi) y
wachaj (Kiche), que significa imagen. En otras palabras, los que adquirimos vida
compartimos estas caractersticas y nos sentimos entre iguales. Las compartimos
entre las piedras, los astros, los animales, las energas perceptibles, los alimentos,
26
27

Chulel en Tzeltal, otro de los idiomas Mayas que se hablan en Chiapas. Datos de Juan Lpez Intzin, comunicacin
personal.
El concepto twi puede significar su voz como en ma jaatz twi habl o dijo algo. Asimismo, twi se refiere a
la cima o la punta de algo como en twi tze o la punta del rbol. Otro ejemplo puede ser twi witz o la cima del
cerro/montaa/volcn. Asimismo, twi puede referirse a su precio. Por ejemplo, jte twi o cunto cuesta.

45

2
5

los fenmenos naturales y todo lo que desde la concepcin Maya adquiere vida. Por
ejemplo, en Mam podemos decir:
Ma tzul txleentx ~ txleenky
oj ttzyet jun twi tyoola

Se siente su sombra, su espritu o su energa


cuando empieces a hablar28

En Qeqchi se encuentran los siguientes ejemplos:


Wank xmuhel li loqlaj ixim

El maz sagrado tiene espritu

jun kutank kikana jun ru li kenq ut jun ru li ixim sa choch (chi tzeqtzo) ut
naq ak yookeb chi xik chi wark laj eechal kabl, keok chi yaabak ru li kenq
ut ru li ixim, chanchan nayaabak kuulaal.
un da, quedaron tirados en el suelo un grano de frijol y un grano de maz.
Cuando ya estaban por irse a dormir los dueos de la casa, los granos de
frijol y de maz comenzaron a llorar, parecido al llanto de una/un beb
Una de las caractersticas importantes de winaq es entonces la comunicacin
que se mantiene entre la colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y
qawinaqil (Kiche). Al mismo tiempo, podemos notar que la comunicacin entre
diversos winaq o entre la colectividad winaq se mantiene a travs del aire, por
medio del lenguaje propio y no necesariamente a travs de la palabra hablada. La
siguiente representacin viene de una vasija y describe la comunicacin entre los
winaq que se representan en la misma:

Representacin 7: Escena relacionada a la muerte de Itzamna29


28
29

Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrados por Francisco Calmo Pablo.
Imagen de vasija. An Archive of Rollout Photographs by Justin Kerr. Consulta el 22 de octubre de 2010: http://
research.mayavase.com/kerrmaya_hires.php?vase=4012 Describe un evento relacionado a la muerte de
Itzamna.

2
6

46

En esta vasija, de procedencia desconocida, pero de autora Maya (K4012), se


pueden observar varios winaq. Del lado izquierdo aparecen tres, uno acostado,
posiblemente murindose o ya muerto, pues al pie de su cama aparecen aves
(mensajeros de xibalba: kuch y kuy = zopilote y tecolote). Detrs de l, dos winaq,
una mujer y otro con orejas de venado, posiblemente el dueo de los venados,
una persona del nawal Keej/Cheej o el nawal Keej/Cheej en su forma winaq. Y del
lado derecho, hacia el centro, se encuentran un venado y otro winaq con orejas
de venado de frente, en pleno dilogo. Esto es una representacin de cmo se da
la comunicacin entre la colectividad winaq y de cmo esta comunicacin puede
trascender la vida misma. En la actualidad, las y los Mayas dialogan, platican, se
comunican con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros aunque ya
estn en la otra vida o estn en transicin de una vida a otra. En la representacin
anterior, notamos una conversacin entre nosotras y nosotros como miembros de
las diferentes vidas que vivimos en la tierra y el ms all.
La comunicacin entre y por las y los winaq puede tomar diversas formas.
Las siguientes formas no pretende ser una lista exhaustiva: soplos (para dar vida,
para multiplicar, para curar, para fortalecer, para quitar un peligro, etc.), sueos,
silbidos, cantos, el movimiento de las venas, las energas que se sienten a travs del
movimiento de los msculos, el aire, el fuego, las seales, etc.
Desde el punto de vista de los saberes y del pensamiento Maya, se mantiene
una relacin estrecha entre los diferentes winaq a travs de las diferentes formas de
comunicacin, de los dilogos y los tipos de lenguajes. Nuestra identidad de estar
vivos o de tener conciencia, at qnaabil30 o qwinaaqil (Mam) o yoyook (Qeqchi)
se adquiere, se transforma y se fortalece por medio de las energas, del espritu,
la sombra, la voz, el lenguaje y la palabra que utilizamos para construir y mantener
la comunicacin. Compartir estas caractersticas es lo que nos hace winaq porque
transformamos y nos transformamos en la vida.
La creacin de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros, tiene que pasar
por un proceso de dar y adquirir vida paralelamente. A modo de comparacin, los
siguientes datos muestran cmo identificamos los nombres de las partes de nuestras
otras nosotras y nuestros otros nosotros. Nuestros otros nosotros se transforman
en o se presentan como parte de nosotros cuando se da la comunicacin y se
empieza el dilogo. Para las y los Mayas no existe mucha diferencia en relacin a
esta cuestin y son construcciones semnticas muy recurrentes en el discurso. Los
siguientes ejemplos provienen del idioma Qeqchi:
30

Como en ma tzuul tnaabil se despert, volvi en s, adquiri conciencia y volvi a la vida.

47

2
7

Persona winaq
Casa/hogar winaq
rbol winaq
roq
su pie, pierna
roqech pie o pierna
roq
pie del rbol,

planta (su longitud)
ruq
su mano
ruq
su mano (ramas)
ru
cara, faz
ru
cara
ru
su cara (fruto)
ruuj
nariz
ruuj nariz
ruuj su nariz (copa, cima)
xmuhel
espritu
xmuh sombra
xmuh su sombra

xyi
cintura, centro
xyi
su centro
xchup
ombligo, centro
xkub xsa base del estmago
xkub base y centro
xchool
corazn, energa
xchool su corazn
xa
estmago
xsa
estmago
xsa
su estmago
xe xtoon ancestros (raz, tronco) xxe
su raz

xtoon su tronco

En el idioma Mam encontramos representaciones similares, las cuales se pueden


ver en los siguientes ejemplos:
Persona winaq
twi su cabeza
twitz su ojo, cara
tqul su garganta
ttzi su boca

Casa/hogar winaq
twi jaa cabeza, techo
twitz jaa ojo, cara, corredor
tqul jaa garganta
ttzi jaa boca, puerta

tqan
t-xe
tchkin
t-xlaj
tzaltij
ttxan

tqan jaa
t-xe jaa
tchkin jaa
t-xlaj jaa
tzaltij jaa
ttxan pen

tkuj

su centro, su estmago tkuj jaa

su pie,piernas
su base
sus orejas
su costado, lado
su parte trasera
su nariz

estmago, centro

Montaa/cerro winaq
twi witz su cabeza, cima
twitz witz cara, pendiente del cerro
ttzi witz

tkuj witz

su boca, crter
estmago, loma

pies, piernas, pilar t-xe witz base, fondo


base, trasero
oreja, parte del techo tchkin witz orilla de la montaa, cerro
lado
t-xlaj witz lado de la montaa, cerro
parte trasera
tzaltij witz atrs del cerro
corredor
ttxan witz el mirador

Algunos ejemplos de contextos de usos actuales en Mam:


At ja ex qoy twi tkuj witz, at ja nim tkuj jel31
Haba partes donde tenamos que caminar por toda la loma (todo el estmago del cerro), sobre todo donde
estaba ms pendiente.
attzun te txotx jalo twi witz
ya hay terrenos en la cima (en la cabeza) de los cerros32.

En Qeqchi:
Xiikil ru li o
Yamyo xsa li kabal
31
32

la mata de aguacate tiene muchos frutos (muchas caras)


La casa est vaca (el estmago de la casa est vaco)

Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Calmo Pablo.
Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Pablo.

2
8

48

Kaweb chaq rib li qaxe qatoon


Kaw xxe li che

Nuestros ancestros fueron saludables


La raz del rbol es muy dura/fuerte

El pensamiento Maya, expresado a travs de los idiomas, tiene esta forma de


concebir otras formas de vida; crea y recrea relaciones con nuestras otras nosotras,
las otras y los otros winaq. Todas y todos somos parte de una colectividad. Somos
y formamos parte de una comunidad multidimensional. Dicha colectividad se
construye por medio de vernos, de sentirnos iguales, de pensar que junx oto que
somos uno y que somos iguales en la diferencia (en el idioma Mam) o juno
(en Qeqchi). En Mam decimos at qxileen o que tenemos nuestro sentido de ser
(verbo), somos parte de o somos importantes porque estamos donde estamos
y porque contribuimos a la (con)formacin de la colectividad. Es importante
aclarar que, desde el pensamiento Maya, buscar la igualdad no es lo mismo que
homogenizar nuestro entorno, como se persigue en el pensamiento occidental.
Al decir somos winaq, paradjicamente estamos reconociendo una igualdad que
es al mismo tiempo diferente. Las y los winaq somos diferentemente iguales. La
igualdad diferenciada es una igualdad que reconoce las funciones de cada winaq
y que las y los winaq (no entendido como persona humana) participamos en la
(con)formacin de nuestra comunidad.
Al igual que la comunicacin o la relacin que se construye con y entre winaq,
el kuxaj es otro elemento importante en el proceso de hacer vida, de dar y adquirir
vida, de transformarse en vida o transformar la vida. Segn Par Sapn (2008:7),
[l]a palabra kuxaj en trminos generales puede significar corazn,
espritu centro y energa. El significado de esta palabra puede ampliarse,
dependiendo del contexto en el que se emplee o la idea que se quiera
expresar. Los otros significados que puede tener son: esencia de y
abundancia.
El concepto como tal kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche) es un
concepto fundamental en el caminar o el proceso de hacer existir, ser (verbo) y
estar de la colectividad de vidas que vivimos en el universo. La kuj/choolej/kuxaj,
entendida como energa, hizo posible la vida y sent las bases para dar otras vidas y
para la creacin de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros en el universo.
Como dicen las pginas sagradas del Popol Wuj (citado por Par Sapn. 2008:9):
Keje kut kitzaqik, kibitik nabe qamam, qaqajaw rumal ukux kaj,
ukux ulew.
Es as como fueron creados y formados los primeros abuelos y padres por
Ukux Kaj, Ukux Ulew
49

2
9

El concepto kuxaj es la energa vital que tiene cada winaq y que hizo posible
su creacin. Las y los winaq tenemos como esencia principal este elemento, sin
excepcin alguna. Porque por ejemplo, as fueron identificados los invasores cuando
llegaron.
Podemos encontrar expresiones histricas enfatizando esta manera de ver
a las otras y los otros porque, por ejemplo, as fueron identificados los invasores
cuando llegaron. En Yukateko tenemos sakal winik; en Kiche, kaxlan winaq; y en
Qeqchi, kaxlan winq. A pesar de la diferencia, fueron vistos como iguales. Al igual
que con la (con)formacin de la colectividad, las caractersticas elementales
que compartimos las y los winaq, principalmente el kuxaj, hace vernos en un
plano horizontal donde construimos juntos la colectividad y nos reconocemos
diferentemente iguales. En este sentido, cada winaq se necesita para s y para otros,
entre s. Nos complementamos o qatzqob/qasum qib y junx oto (somos pareja
o somos uno), como decimos en Qeqchi y Mam respectivamente.
Este sistema de pensamiento plantea una crtica al pensamiento occidental, el
cual busca una relacin de dominacin, superioridad, racionalidad y modernidad.
Crea relaciones binarias. Es individualista y se opone a y destruye la vida colectiva. En
cambio, el pensamiento Maya se fortalece a travs de conceptos como winaq, cuyos
significados plantean una colectividad diferentemente igual. Desde nuestro punto
de vista, winaq no se traduce como ser o como ente (sustantivo) y tampoco
como ser humano. Winaq da y adquiere vida, se transforma en vida o transforma
la vida, como ya lo vimos a travs de la comunicacin por y entre winaq que crea y
fortalece la idea de junx oto. Es fundamental recordar que winaq da y adquiere vida
para ser (verbo) y mantiene vida para estar a travs de las energas de kuj (Mam)
choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche).
Winaq ha sido y es un concepto muy importante en el pensamiento Maya. Ha
sido utilizado de varias formas y con diferentes significados, como lo mostraremos
a travs de algunas referencias que se hacen al trmino en documentos antiguos
o en expresiones de los hablantes en idiomas Mayas actuales. Se enumeran los
documentos escritos por los ajnaab winaq en diferentes contextos geogrficos,
polticos e histricos.

2
0

50

1 El Chilam Balam de Chumayel


El Chilam Balam de Chumayel (Mediz Bolio (2005:79)33 destaca entre varios de
los eventos importantes, el nacimiento del winal34. As lo explic el primer Ahmiyatz
Mexchise, el primer Ahbowat, Ahkin Napuktun, el primer Ahkin, el primer
intrprete de la vida, del tiempo y del espacio. As cant cuando no haba despertado
el mundo. Naci el winal y empez a caminar (winal es una de las variaciones de
winaq). Nacido el winal, cre al Kin35 y cre el cielo y la tierra, en orden: agua, tierra,
piedras y rboles. Jun Chuwen sac su sacralidad de s mismo y cre el cielo y la
tierra. Interpretamos ese nacimiento como el proceso de dar, adquirir, transformar
y hacer vida. Como tal, segn el Chilam Balam, desde el principio, winal tom
vida, apareci o surgi su representacin y comenz a caminar. Metafricamente,
empez a vivir y a contar sus pasos como tiempo o espacio.
Los ejemplos de uso de winik que encontramos en el documento son:
Tzolombil tun, ubin uwinikilob
Talel utan uhalach winikil
Halach36 winikob
Maya winike
Julob sak winikob

ordenadas (en orden) iban las personas (hoja 19)


vino a hablaral gobernante (hoja 28)
gobernantes (hombres verdaderos) (hoja 14)
persona Maya (Maya, humano Maya)
llegaron los sak winik (extranjeros, espaoles) (hoja 16)37

2 El Popol Wuj
En el Popol Wuj, winaq toma relevancia importante y se encuentra en varios
contextos y con significados interrelacionados, principalmente en las pginas que
hablan sobre el principio, cuando todo adquiere y se transforma en vida. Aparece
como raz de verbo para dar las siguientes interpretaciones:
Ta xwinaqir ku ri ulew kumal
Cuando fue hecha winaq la tierra por ellas, por ellos
Cuando la tierra se winaq-iz por ellas, por ellos38
33
34
35
36
37
38

Parte de la traduccin es tomada de este autor. Tambin se consult la copia en facsmil de dicho documento
y por ello se escriben los nombres en Maya.
Perodo de tiempo de veinte das registrados en textos jeroglficos, as como en documentos del siglo XVI
escritos en Maya Yukateko.
Kin, perodo de un da. Tambin puede significar sol, da, claridad. En los idiomas Mayas de tierras altas, este
trmino vara en su pronunciacin como: qij o qe.
Hach/Hal o Halach: verdadero, legtimo, propio, cierto. Diccionario Maya Cordemex. Pag. 116, 123. 1980.
Agradecemos a Ana Patricia Huchim por la corroboracin de los datos.
Ejemplos tomados de Aj Xol Chok (2008:18).

51

2
!

Xa kitzij xkoje wi uwinaqirik. Chiwinaqir ulew: _Ulew! Xecha. Libaj chi


xwinaqirik: keje ri xa ta sutz, xa mayul uwinaqirik, chi ku pupujeik. Ta xtape
pa ja ri juyub, jusuk nimaq juyub xuxik. Xa kinawal, xa kipus xbanataj wi,
unaojixik juyub taqaj, jusuk rach winaqirik uqisisil, upachjil uwach. Keje
kut xkikot wi ri Qukumatz.
Solamente por sus palabras se hizo winaq (todo adquiri vida y se transform
en vida). Se hizo winaq la tierra. Tierra! Dijeron. Inmediatamente se
hizo winaq la tierra: solamente como nube, como neblina se transform
(uwinaqirik). Aqu fue cuando surgi, salieron las montaas del agua,
grandes montaas resultaron. Slo por su sabidura por su virtud se hizo,
idearon los cerros y valles, de una vez se hicieron winaq con sus cipresales y
pinares. Se puso feliz Qukumatz (Sam Colop, 1999:26)39.
En este prrafo se puede ver que la palabra winaq es la raz principal para
indicar: winaqirik que se hizo, se convirti y se transform en winaq. En el idioma
Kiche actual, winaqirik podra tener los siguientes significados:
crear o formar
hacer algo nuevo
darle vida a algo40
Esta caracterstica del idioma Kiche la comparten otros idiomas Mayas, ya que
existen expresiones para indicar volverse o convertirse en. Presentamos algunos
conceptos en Qeqchi que significan transformarse en an cuando la frase no
contenga el concepto winaq:
Xchajomo
Xpeko
Xchiicho
Xhaer
Xixqo

se volvi joven
se volvi piedra
se volvi hierro/metal
se volvi agua (lquido)
se volvi mujer

Algunos otros ejemplos tomados del diccionario Qeqchi escrito por Sedat
(1955: 49) son:
Winqilobresink
Winqilal
Winqilal
39
40

crear, formar
valor
representacin de winq/winaq

Se toma como referencia la versin potica Kiche que presenta el autor. Pero, en relacin a ciertos trminos
traducidos al espaol, se incluyen algunas modificaciones en su interpretacin para los propsitos de este
Cuaderno.
Par Sapn, comunicacin personal, septiembre 2010.

2
"

52

Winqilobresink presenta los significados de crear, formar, hacer winq (o winaq)


tal y como se concibe en Mam y Kiche.
El siguiente ejemplo muestra que el concepto winaq aparece en otro contexto
(Sam Colop, 1999:27):
Ta xkinojij chik uchikopil juyub, Chajal re kichelaj Ronojel uwinaqil juyub:
Ri kyej, Tzikin, Koj, Balam, Kumatz, Sochoj, Kanti, Chajal kam, Kacha ri
Alom, Kajolom.
Despus idearon a los animales del monte, los guardianes de la montaa
a todos los winaq del monte: el venado, pjaro, puma, jaguar, serpiente,
cascabel, cantil, guardianes de los bejucos, dijeron Alom Kajolom.
Vemos aqu que los seres de las montaas o habitantes de las montaas son
considerados winaq de las montaas (uwinaqil juyub). Nuestro argumento principal
es que no solamente al ser humano o persona se le puede considerar o puede tener
la caracterstica de winaq. Es fundamental comprender este trmino, pues por la
imposicin religiosa y cultural que sufrieron los Pueblos e idiomas Mayas en el siglo
XVI, los significados se han reducido, se han cambiado o se han borrado. Es por ello
que el trmino winaq en muchos idiomas Mayas actuales se traduce como persona,
hombre o humano. Sin embargo, como ya lo venimos explicando, el trmino tiene
usos y significados mltiples.
Al analizar el trmino kuxaj, Par Sapn (2008:14) escribe:
[El concepto] Winaq: significa ser viviente. Se utiliza en el Popol Wuj en el
momento de crear o dar vida o cuando fueron personificados todos los
seres que conforman la tierra y el cielo (kaj-ulew) y la forma en que aparece
es: xwinaqirik (fue hecho ser viviente), xuwinaqirisaj (lo hizo ser viviente),
xwinaqijeik (fue convirtindose en ser viviente).
Lo importante de los anlisis de Par Sapn es su referencia a la vida, que
compartimos en nuestros anlisis. Los datos resumen nuestro planteamiento y
nuestra interpretacin del concepto xwinaqirik como adquirir vida o convertirse
en vida; xuwinaqirisaj, se le dio vida; y xwinaqijeik fue transformando vida o fue
transformndose en vida.
Por otro lado, Leonhard Schultze (1954:52) cita un caso similar pero en referencia
a la dinmica social respecto a la vida y la muerte con los Maya-Kiche. Describe el
discurso que se utiliza cuando se despide a los difuntos:

53

2
#

al dirigirse a los finados, el que reza, tiene en mente dichos rezos [y lo hace]
con las siguientes palabras:
Alaq uwiniqil ulew poqlaj41
Ustedes son winaq, hechos de tierra y polvo
En la cosmovisin Kiche, el hecho de dirigirse a los difuntos como lo hacen
presenta una paradoja interesante entre la continuidad de la vida pero en otro
espacio (la muerte). Se puede ver que la conversin o transformacin de la vida
(sobre la tierra sagrada) a la muerte es parte del ser (verbo) y estar winaq porque
adquiere otra forma de vida, que es la muerte. Mas all de la vida en la muerte,
destaca tambin la importancia del dilogo y la comunicacin que se mantiene con
las y los difuntos. Segn esta concepcin, winaq no deja de ser winaq. Solamente
se complementa y se transforma pero sigue estando vivo. Desde esta concepcin, la
muerte es complemento de la vida.
Esta forma de entender la muerte es comn en el pensamiento Maya. La
muerte no significa desaparicin. Significa transicin o el paso a otra vida. En este
sentido, la vida es un concepto amplio en el pensamiento Maya. De all la importancia
de valorarla, de darle vida a su entorno, de considerarla parte de ellas y ellos y de
vivir la vida en completitud y plenitud. Los Mayas actuales viven con sus muertos
y sus muertos viven con ellas y con ellos. Se mantiene una relacin estrecha con la
persona que se ha ido a ocupar otros espacios o que ha dado inicio a otro ciclo en
una nueva vida (la muerte).
En el idioma Mam, la alusin a las personas muertas se hace con expresiones
tales como qe qkyiim, nuestros muertos o qe qxechil, nuestras races. Estas
relaciones se utilizan cuando se narran historias o cuando las y los ajnaab winaq
dialogan con y transmiten sus conocimientos a las personas jvenes. En Kiche
se encuentra la forma winaqirsaj con significado de dar vida a nuestras abuelas y
nuestros abuelos que se han ido a la otra vida (difuntos) a travs de recordarlas, de
rememorarlas, etc. A este respecto, Guarchaj Ixmat42 dice:
Winaqirsaj es hacer vivir [al difunto] a travs de sus hechos porque todo
tiene que pasar a tener vida. Es hacerlos vivir por medio de los ejemplos que
dejaron, a travs de la transmisin de dichos conocimientos en la oralidad.
Es revivir sus hechos a travs de otra persona.

41
42

Traduccin de Par Sapn, M. Beatriz. Uwiniqil o uwinaqil, posible variacin del mismo trmino para los
hablantes de otra regin del Pueblo Kiche.
Datos obtenidos de Odaviano Guarchaj Ixmat. Comunicacin personal, agosto 2009.

2
$

54

En relacin al concepto winaqirsaj, las palabras del ajnaab winaq Agustn Cus
(Qeqchi) profundizan nuestra comprensin sobre el tema en cuestin:
ma kekam ta bi qayuwa, ma kekam ta bi li qana, laainin aj wi linyuwa,
laainin aj wi linna. Laain aj jalol roq ruqb. Laain li ruuchil chi kanjelak chi
ruheb li Qana Qayuwa, jokan naq maajunwa tookamq, wanq chi junelik li
qayuam, inka tlajq t-osoq li qayuam (Tnaabil Cus, 2001: 27).
Acaso murieron nuestros padres, acaso murieron nuestras madres,
tambin yo soy mi mismo padre, tambin yo soy mi misma madre. Soy el
reemplazo de sus pies y de sus manos. Soy su sustituto para trabajar ante
nuestra madre y nuestro padre. Por eso, ni una vez (nunca) moriremos,
siempre tendremos vida, no desaparecer, no acabar nuestra existencia.
En otro documento en Maya-Kaqchikel encontramos otro de los significados
comunes del concepto winaq:
Ja pa taq nikaj qij ko rujawal, ruwinaqil ja par ruchii jay
A medio da, hay un dueo de el winaq de la casa en la entrada de la casa
(Petrich, 2003:231)
Aqu encontramos que winaq se da de dos maneras: como dueo de la casa
o, lo que es ms importante, la casa es considerada winaq porque tiene vida. Es la
forma actual del pensar ancestral que sigue siendo parte de la cultura de los Pueblos
Mayas y est resguardada y transmitida en sus diversos idiomas. Profundizaremos
en esta parte ms adelante. Por ahora diremos que en varias comunidades Mayas,
se encuentra que la casa tiene cabeza o at twi jaa (en Mam) y se le da vida o
adquiere vida a travs de diferentes prcticas que giran alrededor del fuego o de las
referencias espaciales que se tienen como el centro y las esquinas de las casas.

3 Cdice que se encuentra en Dresde


Los textos jeroglficos en el libro Maya que se encuentra en Dresde tambin
hacen referencia al concepto winaq. ste se encuentra escrito en la variante del
idioma Maya clsico y aparece como winik o winal. Como en la actualidad, el
concepto tuvo su importancia en el sistema matemtico para contar, hizo referencia
a la vida y se utiliz como nombre propio. El nico ejemplo que encontramos como
nombre se incluye en la representacin siguiente:

55

2
%

Esta es una escena donde un


venado winik aparece enfrente de Wuk
Sip, el seor de los venados. En el texto
de la parte superior izquierda de la
representacin ocho, leemos el nombre
de Chan Chijnal Winik o Cuatro Venado
Winik. En este caso, winik aparece
como nombre propio. En la escena,
Chan Chijnal Winik aparece junto a un
personaje mitolgico (Wuk Sip?) de la
historia Maya.

Representacin 8: Chan Chijnal Winik.


Cuatro Venado Winik43
43

Tomada de Kumatzin Wuj Jun. Pagina 13C.

2
&

56

Otro dato interesante sobre winik


aparece en el mismo libro que se
encuentra en Dresde. ste describe los
eclipses como parte de un pronstico
que hacen los ajnaab winaq sobre la
enfermedad que podran padecer las y
los winaq despus de un fenmeno de
este tipo. En la representacin nueve,
se describe un eclipse de sol o eclipse
de luna y se agrega un pronstico del
dao que este fenmeno astronmico
causara. El texto describe un yah winik o
una enfermedad o dao que sufriran los
winik. Nuestra traduccin es: dao a las
personas, a la humanidad o a los seres
humanos. Las y los ajnaab winaq se
estaban refiriendo a la enfermedad que
sucedera a todas y todos winaq que
estaran sobre la tierra y en el cielo. Se
hace mencin de ellos en el texto.

Signo
de eclipse
Kuh kab
Kuh chan
Yah winik
Yaj

Signo
de eclipse
Kuh chan
Kuh kab
Yah Kab
Yaj chan?

En la actualidad, los Mayas tenemos los


conocimientos y prcticas sobre los eclipses
y sobre la influencia de esta actividad
que sucede entre el sol, la luna y la tierra.
Sabemos que la energa de estos astros
afectan el nacimiento, la transformacin
y el crecimiento de las y los winaq que
cohabitamos en la tierra y en el cielo:
piedras, animales, personas, rboles Yah
es dao o enfermedad sobre winik que, en
este contexto, se refiere a las y los winaq que
cohabitamos el cielo y la tierra. El paso de
un eclipse nos afecta a todas y todos porque
somos winaq.
Otro dato interesante que nos ayuda
con esta interpretacin es la que nos ofrece
el idioma Mam actual. Yaj- en Mam es la raz
del verbo sufrir. Yajbil significa sufrimiento.
De esa manera, yah winik se refiere al
dao, enfermedad o sufrimiento sobre la
colectividad winaq.

Representacin 9: Yah winik en el

Cdice que se encuentra en Dresde44
Como muy bien lo describe la concepcin Mam, los eclipses afectan la vida
winaq de varias formas. Veamos el texto Mam en la siguiente cita:
At qyaab nkyaj ok nkub teen xjaaw twitz qiij. Qa yaab xjaal ta jun nan
xjaal, iil tij tun tok tsiib kyaq, tun tok tpasj kyaq, tun tok tkoolb kyaq. Iil
44

Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 55A. Informacin consultada el 11 de
noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/58/

57

2
/

tij tun tkub muqut tibaj a tun min ttziilax bix tun min t-xi a qun. Iil
tij tun tex ankat a. Tzaajxtzun tun ttzaaj akaj a te qka. Qa nti ma tzok
kyloon kiib, tzakaj kywitz qe ne ok kyuul itzaj. Tzakaj kyqab. Ikx tij ek. Ikx
qe jiil ma winaq ite. Kyjax qe awal. Nchok awal te sooj. Sooj nok jal. Nchi
tzqiij t-xaq tze tun. Nya tbaanil kin jal. Nok yaabil kyij ok nkub teen xjaaw
twitz qiij. Qa tzakaj ma chi tzaj, nlay chi bant. Nok yaabil kyij qe nanx kyul
itzaj45.
Cuando los eclipses pasan, nos desequilibran o nos dejan enfermedades.
Cuando hay eclipse, las mujeres embarazadas (que estn en proceso de dar
vida) tienen que vestirse de rojo la cinta del pelo, su faja, su gipil como
forma de proteccin. [Antes de que pase el eclipse], se tiene que proteger la
vida del agua en los pozos para que no se ensucie y para que no se exponga
para consumo comunitario. Despus del eclipse, hay que vaciar el pozo para
que se llene con agua nueva para su consumo. Si no nos protegemos,
algn trastorno tendrn las nias y los nios cuando nazcan. Sus manos no
estarn bien. Lo mismo sucede con los pollitos o los animales que estn en
proceso de dar o adquirir vida (winaq ite). Igual con las plantas/rboles.
[El eclipse] los pone amarillentas. En otros casos, seca las plantas. Despus
de un eclipse, hay dao, hay sufrimiento, hay enfermedad. Cuando nacen
con trastornos, no pueden curarse. Se enferman las y los winaq si estn en
proceso de dar o adquirir vida (proceso de formacin y nacimiento)46.
Este texto muestra la complejidad de los saberes y del sistema de pensamiento
Maya a travs de sus prcticas ante el paso de un eclipse de sol. El concepto yaab
o enfermedad en los idiomas Mayas hace referencia a los desequilibrios (Jimnez,
2008). Curiosamente, en el idioma Awakateko, un idioma de la familia Mam, el
eclipse de luna se describe como yabliil xaw (luna enferma o desequilibrada).
Parte de este sistema de pensamiento Maya incluye los saberes que compartimos
en muchas nacionalidades Mayas actuales sobre las energas de Qya Xjaaw, madre
o abuela luna. Qya Xjaaw no slo rige la vida tal y como la venimos analizando en
este Cuaderno. Tambin crea relaciones con las distintas vidas de las personas, de
las plantas, de los animales, con la vida en general, etc. Muchas personas ajnaab
winaq manejan este sistema de pensamiento a travs del conteo y clculo del tiempo
o de lo que en los idiomas de la rama Kiche se ha llamado Cholbal Qij o Txolbal
Twitz Qiij en el idioma Mam. El conocimiento sobre las energas lunares permite
crear o recrear otros conocimientos sobre las relaciones que debemos mantener o
45
46

Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010.
Traduccin nuestra.

2
(

58

construir con las dems vidas. Por ejemplo, las personas Mam consideran que la luna
incide en la vida de las personas, de las plantas, de los animales, etc. Analicemos el
siguiente texto en Mam:
Tneejil. Qa ma tzul itzaj jun ne mataq qan xjaaw, ban kokil tanqibil ne.
Ban tanqibil ne tuntlaj nya luch kokil. Nbant naj kybeet. Nti nok yaabil
kyij. Qa ne xjaaw, qa ma ntzaj chiy bix qa otaq tzajtz tij, nim yin nchi
yabt ne. Tal luch qe. Nti nbant naj kybeet. Nti nchi qanaax. Tkaabin.
Kyjax tten tuj kyanqibil tze. Nlay kux qawan jun tze mo jun tqan awal qa
otaq tiijan xjaaw. Nti nok twitz awal. Ntiijin naj awal. Nti nchiy. Qatzun qa
maataq ntzaj chiy xjaaw, ee, bantzun. Nook naj twitz. Tooxin. Qa tun tjaw
jun tze qun, ax at t-xileen xjaaw. Qa ne xjaaw ok njaaw tze, nim a nteen
tuj jal nlaayx tzaj kant naj tuj qaq qa ma tzook te sii. Nyatzun ban tze te
tqul jaa. Nok naj te pok. Nkub qay naj. Qa qan xjaaw ok tjaw txemat tze,
bantzun te tqul qjaa. Qa qaj tun ttzaaj t-xul tze bix tun tchiy, bantzun
tun tjaw tze maataq ne xjaaw. Tbaniltzun t-xul tzuul. Ax ban tun teel
kysmal kywi xjaal qa maataq ne xjaaw. Tkyaajin. Ax at t-xileen xjaaw tij
jun ixil [ixleen]. Qa ne xjaaw ok tok xil qij, peena nbant bix nim taw jal.
Qa qan xjaaw ok tok xil qij, nti yin taw. Ntzaj xuulan naj. Tjweyin. Qa ma
jaw qulpaj jun tbaaqil qqab, qa otaq tzaj xuulan mo ootaq bant chin bix
maataq ntzaj ne xjaaw, ntzaj chin taw. Ax neel taw ok ntiijan xjaaw. Per
bix nkyaj teen jun tow tuj qxumlaal kom ootaq tzok xil qij [tuj qanqibil].
Tqaaqin. Ax at keybil te xjaaw. Qa ne xjaaw, at nim a tuj. Qa pich tten twi
xjaaw ok maataq ne, attzun a, at jbaal tuj47.
Primero, si un beb nace en luna llena, tendr una vida plena, una vida
buena. Tendr una vida buena porque no ser dbil o frgil. Son bebs
que aprenden a caminar rpido. No se enferman constantemente. Por el
contrario, si el beb nace en luna nueva o en cuarto menguante, se enferman
constantemente. Son dbiles o frgiles. Les toma tiempo aprender a caminar.
No crecen rpido. Segundo, la luna tiene tambin su relacin con los rboles.
No podemos sembrar un rbol o una planta frutal en luna llena. Las plantas
no dan frutos. Se envejece rpido la planta. No crece. Por el contrario, si se
siembra en luna nueva o en cuarto creciente, entonces s da frutos en poco
tiempo despus de haberse sembrado. Tercero, es importante tomar en
cuenta las energas de la luna para cortar un rbol. Si se corta en luna nueva,
tendremos una madera hmeda. La madera no es buena para construccin,
tampoco para lea. Adquiere polilla y se pudre luego. Si se corta en luna
47

Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010.

59

2
)

llena, se obtendr una madera buena para la construccin. Por el otro lado,
si se quiere que el rbol retoe y crezca nuevamente, entonces se puede
cortar el rbol cuando la luna est nueva. El retoo ser fuerte. Es en luna
nueva tambin que las personas pueden cortarse el pelo. Cuarto, la luna
tiene tambin que ver con la sanacin o no de las heridas. Si la persona se
hiere en luna nueva, no se cura rpido y causa mucho dolor. Si se hiere en
luna llena, no duele tanto y se cura rpido. Quinto, si se fractura una parte
del cuerpo, el proceso de recuperacin es un tanto doloroso si es luna nueva.
El dolor se quita cuando llega la luna llena. Pero el dolor ser permanente
porque la fractura se hizo cuando la luna estaba nueva. Sexto, hay formas de
observar a la luna. Cuando la luna es nueva, se puede ver si contiene agua.
Si se encuentra de cabeza cuando es nueva, entonces tiene agua. La luna
contiene lluvia48.
Como podemos analizarlo en el texto arriba, la complejidad del sistema de
pensamiento Maya se caracteriza por las relaciones que crea y mantiene entre
winaq. Ms que efectos de luna, en este Cuaderno lo interpretamos como las
relaciones polifnicas entre winaq en la multidimensionalidad del cosmos y del
tiempo, que incluye Qya Xjaaw, madre o abuela luna.
Volviendo al anlisis de los documentos antiguos, el concepto winaq se puede
encontrar en varios textos escritos con el sistema tziib49. Por ejemplo, se usa winik
o winal cuando refiere a conteo de tiempo o en representacin del ciclo de veinte
das. Se pueden encontrar en libros antiguos (cdices), en tallados en piedra, en
madera, huesos o en pintura. Se representa de varias formas:
48

49

El sistema de pensamiento Maya tiene tambin sus propias maneras de interpretar o predecir una tormenta,
vientos, un huracn, etc. Sus observaciones preliminares y sus predicciones vienen de la forma cmo acta y
cmo dialogan el universo, las nubes, el sol, el cielo, los animales, etc. Antes de una tormenta o de un huracn,
yaab twitz kyaj o el cielo se enferma. Las nubes cambian de color, se ponen amarillentas y rojizas. El sol y
la luna tambin muestran otras caractersticas. El trmino utilizado en Mam es tjusbin koxh literalmente, el
zopilote dej quemado el cielo o como si el zopilote hubiera quemado el cielo. El tjusbin koxh indica que
ya no va a ver lluvia o que va a ver un lapso de sequa o aparece cuando comienza el verano. Adems, ocurre
otro fenmeno donde las nubes crean una manada de ovejas en el cielo. Las nubes muestran que hay agua,
lluvia o indica una tormenta. Los animales cambian de actitudes y alteran sus horarios habituales de cantar,
rebuznar, etc. Especficamente, los caballos y los burros no rebuznan a la hora habitual que lo hacen y lo hacen
de manera diferente. Las mismas actitudes toman los gallos o los pjaros. Este sistema de pensamiento es
creado y recreado por las y los winaq en los espacios donde se movilizan. Las personas hablantes del Mam
dicen kokil qaqab, que se interpreta como se prepara una tormenta, con mucha lluvia, principalmente. Ana
Lpez Ramrez dice kokil qaqab aa oj nok jbal wen. Lon kyun xjaal. Nti qiij. Nim qiij nteen. Qa at qaqab,
nbant kyteen xjaal tun kysi, tun kynibebil. Bix nbant kywaa jiil. In uul bant kywaa jal. Mijun kbeetil. Mijun
keelix. La traduccin sera: kokil qaqab es cuando llueve mucho. La gente lo sabe, lo predice. El sol no sale.
Dura mucho tiempo. Las personas se preparan antes del kokil qaqab. Preparan lea. Preparan alimentos. Se
prepara y se trae la comida de los animales. Nadie camina. Nadie sale.
Tziib se refiere al sistema de signos utilizados por nuestros ancestros para dejar constancia de sus
pensamientos, historia y cosmovisin.

3
=

60

Representacin 0: kan winik50

(4 winik) Representacin !: winal51

Representacin ": winik

Las representaciones 0, ! y " son variaciones de winal o winik. Cuando


se encuentra en el contexto de la cuenta de tunes o la cuenta larga o choltun,
winal o winik significa perodo de veinte das. La representacin ", normalmente
corresponde al nmero veinte. Se encuentra ms en contextos de conteo de das
con base en un perodo de lunacin o de veinte kin o qij52. En este caso, se lee
winik; es otra variante de la forma en que se escribe dicho nmero.
Los idiomas Mayas contemporneos tienen esta forma o sistema de clculo o
conteo del tiempo. Usan las variantes winik, winak, winal, winaq, wunaq o vinaj
para referirse al nmero veinte o a la completitud y plenitud. En este caso, el
nmero veinte no se encuentra de manera ascendente o lineal como se contara
en el sistema aditivo. Se encuentra con el significado de transicin del tiempo,
transicin de la vida o adquisicin de la vida plena. Tiene que ver con ciclos de
crecimiento y formacin de plantas, de personas, animales y otros seres vivientes.
Volveremos a retomar este punto ms adelante. Lo que s es importante puntualizar
es que no podemos reducir el concepto de nmero veinte como dependiente de
una referencia directa a la persona humana, como ya lo indicamos anteriormente.
Jun winaq representa una vida en transicin, no alude a los veinte dedos humanos,
diez de la mano y diez de los pies, o al conteo de forma lineal, ascendente o aditivo.
Podemos argumentar entonces que el sistema de pensamiento Maya se caracteriza
por su transicionalidad permanente en el tiempo y en el espacio. Retomaremos este
punto en el captulo 3.
50
51
52

Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 69. Informacin consultada el 11 de
noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/69/
Las representaciones 9 y 0 fueron obtenidas de Kettunen y Helmke (2004:46).
El ao se forma de dieciocho winaq o lunaciones de veinte das. Al final se tiene el wayeb que se compone de
cinco das. De esa forma, el ao suma 365 das. Por otro lado, el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij se forma con
la combinacin winaq (veinte) con las trece rotaciones de la luna alrededor de la tierra durante un ao solar.
Este sistema de conteo y clculo del tiempo forma el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij de 260 qiij.

61

3
1

4 El Diccionario Maya Cordemex


En el Diccionario Maya Cordemex: Maya-Espaol, Espaol-Maya (1980:923924) aparecen descripciones con significados similares o iguales a las descritas
anteriormente sobre el trmino. En dicho diccionario, winaq se encuentra en su
variante winal/winik/winak. Analicemos sus diferentes significados:
Winal: Esta variacin se describe como perodo de 20 das. Cada uno de los
18 meses de 20 das que componan un tun.
Winak: Se refiere a espantajo de pjaros, algunas veces se toma y significa
fantasma o visin nocturna. En este caso, es algo creado, aunque tambin se
entiende como espritu y, en este contexto, es tomado como fantasma.
Winik: Es otorgar o acordar para que las mujeres se casen. En otro sentido,
comprometer una pareja para el casamiento. Por ejemplo:
In winik Juana tin mehen
Acord el casamiento de Juana con mi hijo53.
En su forma compuesta encontramos winiktah o acordar y palabrear a la
persona para que se case.
Lo anterior tiene relacin con otras formas que se encuentran en la variante
Kiche (actual) de Nahual en la que utilizan el concepto winaqilal o xwinaqirik. A
este respecto, Guarchaj Ixmat54 dice que winaqilal se usa frecuentemente con el
significado de adquirir conciencia de o convertirse en persona ms responsable.
En este caso, se utiliza xwinaqirik con significados de adquirir vida o de convertirse
en. Guarchaj Ixmat explica y ejemplifica el uso de xwinaqirik de la siguiente
manera:
xwinaqirik es como salirse o pasar [convertirse en] de nio a hombre, de
nia a mujer. Es persona madura, con ms visin a la vida. Es volver en s
despus de una situacin difcil o un desmayo (Guarchaj, comunicacin
personal, 2009).
Otros ejemplos que contextualizan este uso son:
In winaq ta chik55
dej de ser persona por un momento (por susto, desmayo

u otra situacin que haga que la persona deje de ser (verbo)
Ka te ri xinux winaq volv a adquirir mi winaqilal. Volv a la vida.
53
54
55

La traduccin fue modificada por los autores de este documento.


Guarchaj Ixmat, Odaviano. Comunicacin personal, agosto 2009.
Estos ejemplos provienen de Saqijix Lpez Ixcoy. Comunicacin personal, noviembre, 2010.

3
2

62

Estos significados se describen en el diccionario Maya Cordemex en el sentido


que cuando una persona pasa de un estado a otro, cuando se convierte winaq,
adquiere otros compromisos y otras responsabilidades. Por decir algo, su palabra
vale ms. Como lo vimos en el diccionario, winak o winaq tiene el sentido de
acordar y comprometer. En este sentido, es hacer valer la palabra o darle vida a
la palabra para cumplir un compromiso. El acuerdo y el compromiso se entienden
como lenguaje vivo. O sea que, la palabra adquiere vida o que el mismo lenguaje y
la palabra son y estn vivos.
Winik o (ah)56 winik: Como en otros contextos idiomticos y en otros
idiomas, winik es interpretado en el diccionario simplemente como hombre,
mujer, persona, individuo. En este caso, el significado de humano o persona
corresponde a la traduccin cristiana o cristianizada que se le dio durante los
aos de la invasin. Como lo hemos notado, ste no es el nico significado.
Winik: Medida de tierra para labrar o tierra labrada de veinte estadales.
Pareciera referirse a la medida longitudinal, pero interpretamos que se
relaciona ms a la base vigesimal de esta medida.
Winik: La otra interpretacin del trmino winaq que se encuentra en el
diccionario Cordemex es la que significa empollar huevos. En este caso, el
significado es muy importante porque nos apunta a los anlisis que hemos
estado haciendo anteriormente: colocar en un estado de creacin, dar
vida, transformarse en vida transformar vida o adquirir vida. Cuando
la gallina empieza a proporcionar calor a los huevos para hacer surgir una
nueva vida entra en un perodo de empollamiento.
El Mam actual construye estos significados por ejemplo en la expresin
winaq ta, dar vida, adquirir vida o transformar en vida relacionado
al clculo del tiempo y al tiempo mismo en que se transforma la vida. Las
personas llevan un control de los das porque a los ocho das revisan, ante
la luz del da (aproximadamente a las 11 de la maana), qu huevos son o
estn winaq y qu no. Sobre este punto, nan Roselia Prez Lpez dice que
nxi kyken nan xuj jos tuj tqan qiij tun teel kyniky tij alkye jos winaq ta
bix alkye taa (las seoras revisan los huevos en la luz del sol para ver
qu huevos winaq ta [han adquirido vida o se han transformado en vida]
y cules no muestran vida)57. Retomaremos este punto ms adelante en el
captulo 3 .
56
57

La colocacin entre parntesis de esta palabra obedece a que puede ser opcional el decir, ah winik o winik
solamente.
Comunicacin personal, agosto de 2009.

63

3
3

En los siguientes ejemplos, se presentan otras derivaciones del concepto winik:


Winikhal:
Winikhal:

Winikchajal:
Winik:
Winikil/winkilil:

Uwinikil
Winikile

empollar un huevo.
hacerse hombre y formarse la criatura; formarse cualquier animal
racional o irracional58; formarse la criatura o cualquier animal.
encarnar; llegar a la edad viril.
huevo puesto; huevo empollado.
persona, ser o naturaleza del hombre y de cualquier otra cosa;
la corpulencia o tamao grueso del hombre o de cualquier animal.
camisa, uwinikil hubon: el cuerpo de la camisa y del jubn.
naturaleza de algo, de uno.

Estos conceptos derivados de la palabra winik muestran que winik en Yukateko


ampla su significado en cuanto a crear, formarse, hacerse, volverse, llegar a ser
(verbo). Estos significados se encuentran en los primeros tres ejemplos. Winikile
habla de un estado, de un estado de vida o en proceso para hacerse o convertirse
en vida. Winikil o winkilil tiene relacin con la naturaleza del ser humano (hombre) o
de cualquier cosa. Es una forma del lenguaje que indica la cualidad o esencia de. En
este caso est indicando la condicin o la esencia de la vida o de winik. Es su kuxaj o
la energa vital. Como lo dijimos anteriormente, winikil o winkilil (kuxaj) comparte
estas caractersticas que hace que las y los winaq nos sintamos en colectividad y nos
reconozcamos diferentemente iguales.
En el idioma Qeqchi se puede indicar la cualidad de xwinqilal con los
significados de esencia, naturaleza, personalidad y valor. En Mam tambin tenemos
el concepto qchwinqlaal con el significado de vida, naturaleza y esencia. En el caso
Qeqchi, winq ha sido entendido solamente como hombre. Es ms probable que
este concepto venga de winaq/winik. Sin embargo, al referirnos a algo, se puede
indicar que determinado objeto o instrumento puede tener su winqilal, su condicin
de existir, de vivir y su naturaleza.
Podramos decir que puede corresponder a la imagen o naturaleza de cosas,
como se presenta en el siguiente ejemplo tomado del Yukateko: uwinikil camisa,
la cual significa, la condicin o naturaleza de existir y estar como camisa. Como ya
lo indicamos anteriormente, en otros idiomas de la rama Kiche encontramos un
concepto similar al de winkilil. ste es uwinaqilal con los significados de naturaleza
o esencia de algo o alguien y de adquirir conciencia de. Tomando en consideracin
el principio de que todo tiene vida y que tenemos la misma condicin entre la
58

Recordemos que es ejemplo de una cita del diccionario. En el pensamiento Maya no se hace distincin entre
animal racional o irracional.

3
4

64

colectividad winaq, tendramos que considerar a las y los dems como winaq, como
qwinaaqil o qawinaqil o qawinqilal.
Al consultar los textos jeroglficos o libros Mayas antiguos, podemos encontrar
referencias a winikil o winaqilal con el significado de que algo que se encuentra
en representacin de o en transformacin. En este sentido, queremos hacer
nfasis en que muchos espacios, lugares, tiempos, etc. en la vida actual de los
Mayas tienen winikil o winaqilal. Se han construido espacios que para los ajnaab
winaq son referentes de su historia y de la constitucin del sistema de pensamiento
Maya. Por ejemplo, todava podemos encontrar referencias a dar vida, adquirir
vida, transformarse en o transformar vida en las construcciones de las iglesias
catlicas, en enclaves Mayas, en los espacios ahora considerados catlicos y sobre
todo, en los trajes que se usan en la mayora de las nacionalidades Mayas.
En relacin al punto anterior, es muy importante resaltar la imagen que perdura
de Kin Ahaw (seor Sol) en muchos espacios o enclaves Mayas. Todava se puede
observar su representacin o su winikil o winaqilal en construcciones de iglesias
catlicas como la iglesia que se encuentra en San Cristbal Acasaguastln. En dicha
iglesia podemos observar a Kin Ahaw, Qman Qiij, Qaawa Saqe o Qamam Qij en
la fachada de la iglesia. Veamos las siguientes fotos59:

Representacin #:
Qman Qiij, iglesia catlica
de San Cristbal Acasaguastln60

59

60

Las fotografas corresponden a un viaje que los autores realizaron por el territorio respectivo en octubre del
2010. La primera iglesia data del siglo XVII. En la entrada del pueblo se encuentra una placa en que se lee:
Corregimiento de Acasabastlan o Acasaguastln. Instituido por la corona espaola, cuyos dominios abarcaron
el oriente y norte de Guatemala. El corregimiento de Acasabastln tiene una duracin de 200 aos a partir
del siglo XV hasta el siglo XVII, comenzndose en esta poca la construccin de nuestro monumento colonial,
nico en Guatemala, de estilo barroco, el templo catlico construido por el corregidor Diego de Victoria y
Zapata. Teniendo a su cargo los corregidores la defensa del golfo dulce o fuerte de San Felipe de Bustamante.
Hoy Castillo de San Felipe.
Las representaciones # y $ son fotografas de Ajbee Jimnez (2010).

65

3
5

Representacin $: Qaawa
Saqe o Qamam Qij

Con significados de esencia, naturaleza y vida, winikil o winaqilal, se muestran


algunas representaciones que describe el libro Maya antiguo que se encuentra
en Dresde61. Recalcamos que cada una de estas representaciones que resaltamos
en estas pginas se refiere a la condicin o naturaleza existencial de winaq, a la
representacin winaq de otra vida o a la representacin de winaq. Como lo dijimos
arriba, son los significados de naturaleza o esencia de lo que da y adquiere conciencia
sobre s y de s mismo.





61

Representacin %:
Winikil/winaqilal de Ixik Uh (seora Luna)
conciencia o esencia de madre y abuela
transicin de vida de un nivel a otro

Representacin &:
Winikil/winaqilal de Kimi (muerte)
naturaleza y esencia de lo que se inicia

Las representaciones % - 1
4 son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 94-97.

3
6

66

Representacin /:
Jun Ahaw o Jun Ajpu

Representacin (:
Kin Ahaw (qaawa saqe)

Representacin ):
Itzamnah, naturaleza
esencia de la sabidura y abundancia

1
Representacin =:
62
Uwinikil Kuh
representacin de lo sagrado

Representacin 1
1:
Tzul, especie de canino

1:
Representacin 2
Kawiil, representacin de autoridad

62

A Kuh, muchos investigadores lo han traducido como dios; sin embargo, antes de la llegada de los invasores,
no se tena dicho concepto, por lo tanto no puede interpretarse como dios, pues no son entidades iguales.

67

3
7

1
Representacin 3:
Xibalba

Representacin 1
4:
Chak Bolay, felino

Las anteriores representaciones nos muestran que los diversos winaq en la historia
Maya tuvieron y tienen su winikil o winaqilal, que tienen su esencia, su naturaleza, su
representacin. Se conforman, se construyen o adquieren vida por medio del dilogo
y la comunicacin, el dilogo y las relaciones que se construyen entre ellas y ellos y
con las otras y los otros winaq. Las personas hablan con ellas y ellas se comunican
utilizando diversas formas de comunicacin. Esa comunicacin permite la constitucin
y la comprensin de nuestras otras nosotras, en este caso lugares, espacios, caminos,
cerros, etc., principalmente por la importancia que juegan en la memoria colectiva de
las y los winaq.
Chak Bolay, segn el diccionario Cordemex (1980:78), es un tipo de felino y lo
traduce como tigre. Sin embargo, se sabe que no existieron especies de tigre en el
rea mesoamericana sino, en todo caso, jaguares. Entonces es una especie de jaguar.
El jaguar ha sido un personaje importante en la historia y cultura Maya. Es importante
resaltar el winikil o winaqilal de Chak Bolay; o sea, la vida, la esencia, la naturaleza o
la representacin del jaguar. Su representacin tambin se encuentra en uno de los
espacios importantes en la vida Qeqchi, en la periferia de la ciudad de Cobn, Alta
Verapaz. Nos referimos al lugar arbitrariamente llamado el calvario. Desde el punto
de vista de las y los ajnaab winaq Qeqchi, este espacio ha sido y es muy significativo
en su vida colectiva y en su historia desde tiempos inmemorables. Su nombre ha sido
Qana Hix o Seora Jaguar63.

63

En la actualidad, hay una iglesia catlica construida sobre este cerro sagrado. La iglesia se termin de construir
en la primera dcada del siglo XIX. Sin embargo, sabemos que desde tiempos inmemorables, el cerro ha sido
y sigue siendo un lugar sagrado para los Qeqchi y otras nacionalidades Mayas (Achi, Poqomchi, Kiche, por
mencionar algunos) que llegan para ofrendar a Qana Hix.

3
8

68

1:
Representacin 6
Qana Hix. Lado derecho, subiendo al calvario


Representacin 1
5:
Qana Hix. Lado izquierdo64, subiendo al calvario

Las fotografas muestran la representacin de dos jaguares, uno del lado


derecho y otro del lado izquierdo. Dichas representaciones aparecen al comenzar
a subir las gradas que conducen a la cima del cerro sagrado. Al empezar a subir las
gradas, aparecen los dos jaguares. Detrs de los mismos comienza una extensin de
lo que parece ser el cuerpo de una serpiente, en cada lado, que culminan en la cima
del cerro. Asimismo, podemos mencionar que la importancia de la serpiente radica
en que funciona como guardin de los cerros, as como xtzum (chicote) que
tienen los cerros. El guardin castiga a aquellos que le han faltado el respeto a los
cerros. Los castigan por no ofrendar o no pedir permiso cuando se cazan animales o
se cortan frutas, hierbas u otros bienes que estn al cuidado de los cerros.
Arriba del cerro mencionado hay un altar donde tambin estn representados
dos jaguares en su fachada. En este sitio, las y los Qeqchi ofrendan para pedir por
mejores cosechas, siembras y otros rituales importantes para ellas y ellos:

64

1 1

Las representaciones 5 - 9 son fotografas de Aj Xol Chok (2010)

69

3
9

Representacin 7: Altar con jaguares,

subiendo a Qana Hix

Representacin 8:
Imagen de jaguar en la iglesia

Representacin 9:
Iglesia en Qana Hix

Otro dato interesante de Qana Hix es que al llegar a la cima, se encuentra


la iglesia catlica construida en un espacio importante en la memoria viva y las
prcticas Qeqchi. Las fotografas anteriores muestran que en la esquina izquierda
de la iglesia, en vez de tener la imagen de un santo, hay representacin de jaguares.
Eso permite la vivencia y existencia del winikil del cerro Qana Hix.
Analizando los datos anteriores, nos damos cuenta que, de acuerdo a su
naturaleza, su esencia o su energa, Qana Hix se presenta y se representa como winaq
porque tom vida, se presenta a travs de Balam y se sigue reviviendo en la vida social

3
0

70

Qeqchi. Los Qeqchi saben que Qana Hix se ha aparecido y aparece en el da y en la


noche (en los sueos) ante la gente. Es como los otros cerros sagrados en el territorio
Maya que hablan, se presentan y se representan para pedir alimento, para anunciar
eventos o para apoyar en la bsqueda del equilibrio fsico, espiritual o comunitario.

Representacin 0:

Representacin !:

Kuch, representacin del buitre65

Kuy, representacin de tecolote

Es interesante resaltar y aclarar ac que las aves y cualquier animal son mensajeras
y cada una lleva diferentes tipos de mensajes: el pjaro carpintero, el tecolote, el
zopilote, etc. Ante sus mensajes, las personas se preparan y responden de manera
adecuada. No hay aves de mal agero, como se les conoce prejuiciosamente. Por
ejemplo, en el Popol Wuj, los tecolotes o tukur son considerados como seores con
cargo de guardianes del petate o estera. Eso significa que son winaq y por eso tienen
la categora de guardianes y autoridades como describamos a los watx winaq (Popti)
o personas con mucho conocimiento y manejo de la diversidad de saberes de su
colectividad. En relacin con las aves mensajeras, en la versin Kiche del Popol Wuj
de Sam Colop (1999: 60) aparece:
E kajib ri samajel, rajpop, achijab keqalem
Eran cuatro los mensajeros, eran ajpop, tenan personas bajo su responsabilidad66
Queremos aclarar que la descripcin de las aves como mensajeras significa
que hablan, que dialogan, que tienen voz y son winaq. Construyen relaciones y
dialogan como parte de la multidimesionalidad csmica a la que nos referamos
anteriormente.
65
66

11

Las representaciones 0 - $ son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 98-99, 104, 112 y 123.
La traduccin del autor ha sido ligeramente reinterpretada en este Cuaderno.

71

3
!

Por su posicin (la forma en que se encuentra sentado) y su vestimenta, la


representacin de Kuy (Tukur en Kiche, Xhin/tukuru en Mam y Warom en Qeqchi)
se interpreta como un/a ajpop (que dirige o gua), un/a ajsanjeel (Mam) o aj samajel
(Kiche). Es la/el quien lleva el anuncio de los winaq de xibalba. Es la/el mensajera/o
entre las/los winaq.
Otras formas en que se conforma el winikil o winaqilal de nuestras otras nosotras
y nuestros otros nosotros (winaq) es a travs de la winaq-izacin de los elementos que
son parte del cosmos. En las representaciones de abajo se encuentran en su esencia
winaq nuestra madre maz y la lluvia.

Representacin ":

Representacin #:

Nal, naturaleza y esencia de Qtxu' Axin

Chaak, esencia y naturaleza de la lluvia

Nal y chaak son dos winik/winaq fundamentales en la vida Maya. En este caso,
chaak es considerado winaq que rompe la casa (ochoch pek cueva/cerro) para
llegar hasta donde se encuentra Nal, Qtxu' Axin o nuestra madre maz. De acuerdo
al Popol Wuj, las mazorcas blancas y mazorcas amarillas son parte de nuestro
sistema cuerpo y guardan un lugar sagrado importante en la vida colectiva Maya. En
otro trabajo (Jimnez, 2010) hemos analizado y descrito la importancia que el maz
juega en la conformacin de la comunidad no slo porque el maz es importante
para las y los Mayas sino porque existe una relacin estrecha como parte de nuestra
nosotridad.
Asimismo, en el libro Maya que se encuentra en Dresde encontramos
representaciones de mujeres winaq. Su winikil y winaqilal se manifiesta a travs de
diferentes formas en la historia Maya. Veamos las siguientes representaciones:

3
"

72

Representacin $:
En su orden, de izquierda a derecha: Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik

Estas representaciones describen la esencia y la naturaleza de tres mujeres


importantes: Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik. Segn las investigaciones epigrficas, se
trata de mujeres sagradas que guan la vida de las y los winaq. Representan maneras
en que las y los Mayas winaq comprendieron la esencia, naturaleza, su winaqilal
o winikil. Interpretamos que, por el tocado, puede que Chakchel represente el
arcoris; Ixik Uh, la luna; y Sak Ixik, a venus u otra variacin de la representacin de la
misma Madre o Abuela Luna. Entonces, tenemos tres formas winaqilal o winikil que
representa a las mujeres Mayas. Nuestras abuelas que gobernaron ciudades antiguas
como Palenque o Naranjo se representaban como Ixik Uh o Chakchel (Madre y
abuela, respectivamente). Esto quiere decir que estas mujeres se representan como
se representan los astros sagrados, manteniendo su naturaleza de ser (verbo) y su
kawiil o autoridad al mismo tiempo reconociendo sus diferencias.
Todo esto lo podemos constatar en la actualidad en las prcticas culturales y la
formacin en distintas nacionalidades Mayas. Por ejemplo, la nia y el nio se forma
y se encamina de acuerdo a la concepcin que se tiene de Qya xjaaw o Qana Po
(abuela luna) o de Qman Qiij o Qaawa Saqe (padre sol). En realidad, es un proceso
de formacin integral que involucra el tiempo, los movimientos astrales, el espacio,
las energas, los dilogos entre winaq, las representaciones, etc. La traduccin de
abuela luna o padre sol no son mundos o tiempos diferentes. Se consideran
como uno solo (madre/padre) y son abuela, joven y seora a la vez. Son winaq
que se muestran en transicin en el tiempo. Son uno pero diferentes a la vez. Son
diferentes porque representan diferentes ciclos de la vida pero han estado y siguen
siendo winaq. Seguimos utilizando el concepto winaq, como en este caso, para
referirnos a todo lo que da y adquiere vida, lo que se transforma en la vida, lo que
73

3
#

transforma vida y lo que se mantiene en la vida. En este sentido, se refiere a lo que


se mantiene en la vida o que tiene txleenky (Mam) o muheel (Qeqchi) pero al
mismo tiempo representando sus diferencias, formas o manifestaciones.
Para concluir, es importante notar que el concepto winaq, tal y como lo
hemos venido analizando, no se refiere solamente a hombre, a ser humano o a ser
(sustantivo). Desde el punto de vista general conceptual Maya, toda la vida tiene la
capacidad de, es agente y protagonista de los procesos de dar vida, de adquirir vida,
de transformar vida o de hacer vida. Recordemos que winaq puede referirse tanto al
proceso biolgico de adquirir vida como al proceso de transformar o transformarse
en vida. Es importante ponerle atencin a esta ltima interpretacin porque alguien
puede estar en la vida (estar vivo) pero sin ser/estar winaq. Ha dejado de ser (verbo)
winaq. En Mam, un/a winaq (persona, animal, etc.) deja de ser (verbo) winaq. Por
alguna razn pierde su mente, su conciencia, su razn. Ello expresa enfatizando la
presencia/ausencia de naab, pensamiento, razn, conciencia y memoria. Ma tzeel
tnaabil significa se fue su razn, su mente, su conciencia, nti tnaabil, no tiene
[su] razn, [su] mente, [su] conciencia. Dej de ser (verbo) winaq. Es el proceso
inverso a la interpretacin anterior de Guarchaj Ixmat sobre winaqilal como adquirir
conciencia o xwinaqirik como volver en s despus de una situacin inesperada.
Por otro lado, notamos que winaq vara en su escritura pero no en su significado.
Dependiendo del texto o del idioma, winaq aparece como winik, winak, winal, winaq,
wunaq o vinaj. En cualquiera de estas formas, analizamos que winaq es ojtxe yool
o un concepto que ha existido y que hace referencia a toda forma de vida. Todo se
transforma en winaq y se sigue siendo/estando a travs de la comunicacin, el habla
y el dilogo. Pero hay que hacer ver que cada winaq tiene sus particularidades y a la
vez pertenece a grupos o especies distintos de winaq. De esa forma, no solamente
se construye la colectividad diferentemente igual sino tambin se distingue entre
personas, animales, plantas, piedras, rboles, cerros, estrellas, entre otras vidas.
El anlisis hecho permite entender por qu nuestras y nuestros ajnaab winaq
consideraron todo como tal y vemos sus representaciones en los textos plasmados
a travs del tziib y woh67. En el siguiente captulo seguiremos analizando lo que
encontramos en diferentes contextos y en diferentes idiomas Mayas actuales.
Retomaremos algunos ejemplos ya descritos para trabajar el siguiente Captulo.

67

Tziib o woh son los trminos ancestrales con que podemos identificar y nombrar al sistema de escritura/
pintura que utilizaron las y los ajnaab winaq o qe qxechil en otros momentos de la historia para dejar
constancia de sus saberes y prcticas. Muchos de estos saberes se reproducen en la simbologa de los tejidos
Mayas de la actualidad.

3
$

74

Captulo 3

At Qxileen. Tenemos Nuestro Sentido de Ser (verbo)


En el captulo anterior analizamos cmo el concepto winaq se ha ido manteniendo en
el tiempo a travs del sistema tziib o la escritura Maya. Mostramos cmo winaq,
como concepto clave en el sistema de pensamiento Maya, encierra significados
precisos y metafricos de dar y adquirir vida, de transformarse en y transformar
vida, de hacer conciencia, de volver en s y retomar el qwinqilal o tun tuul qnaabil
(que vuelva/venga nuestro pensamiento), como decimos en Mam. Planteado
as, parece que el concepto winaq se refiere a dos procesos separados: a aspectos
puntuales y aspectos procesuales. Sin embargo, como veremos en este captulo, se
refiere a procesos interrelacionados. En otras palabras, adems de referirse al acto
de adquirir vida, a la plenitud y completitud de la vida, winaq tiene significados de
tiempo procesual y transicional.
Lo interesante del concepto winaq es el alcance conceptual que posee. As, se
crea y recrea un sentido de transicionalidad permanente porque permanece en la
memoria y en la conciencia colectiva y es parte de un engranaje de procesos que se
concretiza en las distintas esferas de la vida individual y colectiva, por as decirlo, en
ciertos puntos de transicin como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida
de la o el beb) o tiij winaq (anciana o anciano). En este contexto, winaq construye
significados de devenir, de ser (verbo) y estar al mismo.
Los mltiples significados de winaq fueron descritos detalladamente en el
captulo anterior. En este captulo, centraremos el anlisis en el proceso que venimos
llamando la winaq-izacin del pensamiento o de la vida o el cosmos winaq o la
winaq-izacin del cosmos para mejor entender la complejidad del concepto winaq.
A travs de ejemplos, mostraremos que winaq sigue teniendo los significados de dar
vida, adquirir vida, transformarse en vida, transformar vida o de hacer vida. Esto ha
llevado a muchas personas analistas del pensamiento de los Pueblos de Abya Yala a
afirmar que todo lo que existe tiene vida. Desde nuestro punto de vista, el nfasis
no es tanto sobre la vida en el sentido esttico o puntual de adquirirla. El nfasis es
ms bien sobre el proceso y en las acciones que los verbos que se usan emiten.
En este captulo queremos ahondar en tres puntos principales. En primer
lugar, analizaremos los significados de la frase winaq ta en el pensamiento Maya
75

3
%

principalmente porque denota significados relacionados al tiempo y la vida winaq. En


segundo lugar, analizaremos las relaciones que se establecen entre la multiplicidad
winaq que caracterizan la comunicacin y conforman la colectividad. Tercero,
analizamos la conformacin de esta colectividad. Lo que buscamos entender es
cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos. Cmo es que el cosmos
es winaq o cmo se da el proceso de winaq-izacin del cosmos? Para responder a
estas inquietudes, analizaremos otras interpretaciones que se encuentran sobre el
concepto winaq.

Otras interpretaciones sobre el concepto winaq


En el idioma Mam existen otras frases en las que winaq es la palabra principal,
aunque incluyen otras palabras que hacen que los significados sean complejos. Entre
estas expresiones tenemos: winaq ta, yaab winaq ta, ma tzel twiinaq nuxh, tiij
winaq, tkub tuj winaq y winaq jal o tal winaq. En la siguiente seccin analizaremos
cada uno de estos conceptos. Asimismo, explicaremos por qu los significados del
concepto winaq en estas frases responden a una lgica de conceptualizacin del
tiempo. En este sentido, winaq tiene que ver con la idea sobre la transicionalidad
del tiempo. Esta transicin se interpreta, se calcula, se controla o se mide a travs de
dos maneras de entender el tiempo: el tiempo puntual y el tiempo procesual.

1 Winaq ta
Como dijimos anteriormente, winaq ta tiene varias interpretaciones. En primer
lugar, representa el ciclo (perodo) de vida que transcurre desde la concepcin hasta
los primeros veinte das. En Mam, winaq ta se interpreta como mujer embarazada o
persona/winaq/mujer que est dando vida. Los anlisis que hacemos de winaq ta en
las siguientes pginas muestran que dicho concepto tiene significados de transicin
temporal. Antes de entrar a este punto, analicemos otros detalles del concepto.
Winaq ta hace referencia a los verbos ser y estar y quiz esto haya sido parte
del dilema de la filosofa occidental. De hecho, en muchos idiomas indoeuropeos no
existen ambos verbos y sus respectivos significados se presentan a travs del verbo
ser en espaol o to be en ingls, por dar dos ejemplos. Winaq ta en el sistema de
pensamiento Maya se basa en la idiosincrasia colectiva de los Pueblos y consiste
en la continuidad de la historia en el presente. Es la transicionalidad permanente.
Por consiguiente, es importante analizar el sistema de pensamiento poltico Maya
para fortalecer esa parte de la historia que no se conoce y de esa forma contribuir
al reencuentro de cosmologas diversas.

3
&

76

En gramtica, winaq ta forma una frase no verbal. Se forma del sustantivo


winaq y del existencial ta. El existencial ta tiene significados de haber, ser o
estar y contiene informacin de persona y nmero gramatical. Desglosando la
frase en Mam tendramos:
Winaq
Ser humano, vida
Es humano. Tiene vida

(a)ta-
existencial-B3s68

En Qeqchi69 encontramos la siguiente forma:


Winq-
Es humano, tiene vida
Hombre/persona-B3s (ella/l)
Esto se puede comparar con otras formas singulares y plurales aunque stas no
son recurrentes en Mam o en Qeqchi:
Mam

Winaq
(a)t-iin-a
Ser humano, vida
existencial (yo)-B1s-ENCL
Soy humano. Tengo/soy vida.

Winaq
(a)t-o-ya
Ser humano, vida
existencial (nosotras/os)-B1p-ENCL
Somos humanos. Tenemos vida.

Qeqchi

Winqin
Ser humano/hombre-B1s (yo)
Soy humano, soy vida

Winqo
Humano/hombre-B2p (nosotras/os)
Somos humanos. Tenemos vida.

Queremos aclarar que el concepto winaq lo abordamos en su acepcin de


transicionalidad del tiempo. Para ello, proponemos dos formas de interpretacin.
68

69

Esta abreviatura se utiliza para indicar el marcador de persona gramatical de verbos intransitivos. La persona
gramatical en estos verbos se marca por medio del juego absolutivo o juego B (los verbos transitivos se
marcan por medio del juego ergativo o juego A). En este caso se refiere a la tercera persona singular del juego
absolutivo.
Como ya lo dijimos anteriormente, el concepto winaq en varios idiomas Mayas ha sido traducido como
hombre (masculino). En un documento antiguo escrito en Qeqchi (copia de 1867, Brujo calendar, pgina
2) se describe el Chihaab (ciclo de 365 das). Cuando el aj qe hace el pronstico y trabaja con el winal (mes)
Yax, en su treceavo da, dice lo siguiente: usil winq nayolaak chi sa la persona buena nace en este da. Como
se puede ver, winq en este contexto, no significa hombre. Tiene significados relacionados tanto a la persona
humana como al proceso de adquirir, dar, o hacer surgir vida.

77

3
/

En otras palabras, esta transicin se calcula, se controla o se mide a travs de dos


formas de entender el tiempo: el tiempo puntual y el tiempo procesual. Vamos a
hacer referencia a estos conceptos, como parte de la dinmica analtica de este
trabajo pero es importante tenerlos presentes mientras analizamos los aspectos
sustantivos de los datos que nos servirn para ejemplificar el tiempo puntual. As,
en Mam decimos:
Ma tzel twiinaq nuxh. Ma tzeel tchuuj
La nia/el nio cumpli su primer winaq. La nia/el nio sali del temascal
o chuuj/tuj.
La nia/el nio cumpli su primer mes (veinte das) de formacin fsica y
espiritual. Pas su primer winaq. Cumpli sus primeros veinte das.
Es un tiempo especfico porque hace referencia al primer winal/winaq (mes de
veinte das) Maya de vida de winaq, en este caso una/un beb. La/el beb cumple sus
primeros veinte das de vida. En este contexto, winaq significa nmero. El primer mes
de vida juntos (madre y beb) se celebra con una ceremonia especial que implica un
proceso de kxel awabaj kwaal o se sembrar a la/el beb70. En este caso, winaq
pasa a ser (verbo), se transforma o adquiere, por decir algo, otra categora de vida.
Estamos hablando de dos construcciones distintas pero relacionadas. Por un lado,
se refiere a la plenitud o completitud de winaq despus de un perodo de vida. Es
llegar a un momento especfico en el tiempo y en la vida para pasar a otro.
La manera de entender este punto en otros trabajos ha implicado proponer que
el ser alcanza su vida plena y es un ser completo (Garca, Curruchiche y Taquir,
2009:209). Otras personas que reconocen el significado de transicin o enlace con
otro ciclo de winaq, traducen este punto especfico como Ma jukutaj, cero o nada
(Garca, Curruchiche y Taquir, 2009). Nuestra interpretacin difiere en parte de las
interpretaciones realizadas en otros trabajos, especialmente porque para nosotros
el concepto winaq, an en su significado de tiempo puntual, no significa vaco o
ausencia, cmo podra interpretarse Ma jukutaj en Kaqchikel. Ambos conceptos,
winaq ta y twiinaq nuxh, profundizan el anlisis porque se refieren a ser (en el
sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) al mismo tiempo.
Se entiende la transicionalidad del tiempo de manera especfica porque se hace
referencia al tiempo con el sentido de winaq ta o inicio y twiinaq nuxh o plenitud y
completitud. El conteo del tiempo lo realiza nan yaab xjaal (persona embarazada) y
70

Esta ceremonia, que se realiza cuando la/el beb cumple jun winaq, es el fin de una serie de ceremonias que
se inicia en el momento de su nacimiento y se inician precisamente en el temascal, el chuuj o tuj.

3
(

78

nan yaqool/bitxloon (obstetra), contando trece lunaciones71 desde el inicio de la


vida o la concepcin. Las celebraciones ceremoniales al final de los primeros veinte
das podran interpretarse como la celebracin de una primera fase de la vida que
se inicia cuando la mujer empieza su primera lunacin de embarazo. Es tambin la
celebracin del inicio de otra fase, de otro winaq, de transformacin de una vida a
otra.
Parte importante en este transcurrir y conteo del tiempo es el chuuj temascal.
El chuuj es acompaante porque durante las nueve lunaciones y el primer winaq
de vida, la persona se va formando en el chuuj a travs de qyool la comunicacin
y la palabra, xupbil el aire, yoqbil o energas que se dan a travs del masaje.
Las palabras claves son formacin y comunicacin. La persona se va formando
como persona fsica, biolgica, espiritual y como persona en su ser (verbo) y su
pensamiento. Se le habla, se le ensea, se le orienta desde el vientre y se les
acompaa en las trece lunaciones y en su primer winaq. Tanto la madre como nan
yaqool/bitxloon le hablan a la o el beb. Pero tambin le hablan a t-xe qkuj o la
matriz y construyen una relacin especial con el chuuj. Por eso, las personas decimos
en Mam que ban biin t-xe qkuj ok tok qxuupan (nuestra matriz escucha cuando
le hablamos (a travs del soplo/aire)). At twi, at tchkiin, at tkuj (la matriz tiene
cabeza, tiene odos, tiene su corazn o su esencia).
Reconocemos los aportes hechos por otras personas en el anlisis y la
interpretacin de winaq. En este Cuaderno agregamos que winaq tiene significados
de transicionalidad del tiempo y aplicacin a vivencias y experiencias diversas de
la vida individual y colectiva. Representa los diferentes ciclos (perodos) de vida
de winaq que empieza desde su concepcin, con una serie de fases cclicas en el
tiempo hasta llegar a la vida de la muerte (no culmina con la muerte). Significa
que el tiempo se ha winaq-izado. Se le est dando vida como winaq, se est
transformando en winaq y est adquiriendo vida como winaq. Analicemos otros
contextos de aplicacin de este concepto:

2 Yaab winaq
En varios idiomas Mayas se utiliza el concepto yaab winaq. En Mam utilizamos
yaab xjaal. Tanto yaab winaq como yaab xjaal hacen referencia a la persona
embarazada o al proceso de dar y adquirir vida. Es transformacin de/en la vida.
Literalmente, la palabra yaab significa enfermedad. De all que el significado de
71

Nueve meses en el calendario gregoriano.

79

3
)

yaab winaq, en este contexto, es metafrico y se enfoca al proceso de dar y recibir


vida, tomando en cuenta los cambios y transformaciones que representa en la vida
y en el cuerpo de la mujer. Incluimos ejemplos de los idiomas Mam y Kiche. En
el idioma Mam se encuentran tres formas relacionadas: yaab winaq, winaq ta y
yaab winaq ta para referirse a seora embarazada.
Yaab
winaq
Enfermedad
vida
La seora est embarazada.

ta
ser/estar

Semnticamente, yaab winaq es su forma genrica. La inclusin del existencial


ta en winaq ta y yaab winaq ta lo hace ms especfico a una mujer conocida.
En el idioma Kiche tenemos yowab winaq con el mismo significado de persona
embarazada.
Yowab
winaq
Enfermedad
vida
Mujer embarazada
Otro concepto interesante en Kiche es el siguiente:
Ko chi ubantajik (uantajik)72
Estar embarazada. Estar en otro estado.

3 Tiij winaq, tkub tuj winaq


Tiij winaq significa anciano, maduro, grande. Tkub tuj winaq se interpreta
como la seora madre y beb que entran en su primer mes Maya de vida. El primer
concepto hace referencia tanto a personas como a plantas, yerbas y animales. Hace
referencia a las personas cuando llegan a cierta edad y adquieren cargos importantes
y se toman como ajnaab winaq. En cada idioma Maya se encuentran diferentes
formas para nombrar a estas personas, que incluyen ajqiij (abuelas, abuelos del
Pueblo) y bitxloon o yaqool (obstetras)73. Tiij winaq es, entonces, una persona
importante pero que al mismo tiempo est finalizando un ciclo de vida y est por
empezar otro. Est en transicin. En referencia a plantas y/o hierbas, tiij winaq toma
el significado de grande, viejo, maduro, macizo y duro. Por ejemplo,
Qintza qiitzaj. Per aa qiitzaj taalx. Min tzaj tina winaq.
Tra yerbas. Pero tra la que est tierna. No traigs la que ya est maciza.
72
73

Agradecemos a Odaviano Guarchaj, Francisca Gmez Grijalva y Beatriz Par Sapn por estos datos.
Para una descripcin ms amplia sobre los ajnaab winaq, ver Jimnez (2008).

4
=

80

Tkub tuj winaq significa entrar a un perodo de dar vida o pasar a otro
estado. Como se puede analizar, tanto tiij winaq como tkub tuj winaq se refieren a
tiempos procesuales o perodos en transicin.

4 Winaq ta jal
Otro concepto importante es el de winaq ta jal, el cual puede tomar varias
formas, como tal winaq o solamente como winaq jal. En algunos casos, en el discurso
Mam el orden de palabras cambia y va a depender de la gramtica, del nfasis que
se le da a la accin del verbo, o del orden de las palabras en una oracin y de los
cambios que sufre el verbo a raz de la introduccin de partculas que exigen estos
cambios74. Por eso en el texto encontramos jal winaq ta.
Los significados de la frase en cuestin son similares a lo que hemos descrito
anteriormente: dar vida, adquirir vida, transformar en vida, transformarse en vida y
hacer vida. La diferencia est en que se refiere a la transformacin de la vida, pero
de la especie animal, la cual desde el punto de vista Maya es y est winaq. Sobre
este punto, Lpez Ramrez explica,
Aatzan tzaaj tyekyun nyaya weky, tij tal jos, ataq jun qu tal eky otaq chi
okx paqban. Chixtaqtzun kyjaaw jal, at qe jos aj ta nchook, nyatzun winaq
jal. Atxtzuntaq taj tun kyjaaw jal, ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun
tok qkeyin qa otaq chi ook jal te winaq. Alkye qe ti tal winaq, tij tqan qij
oj tex qkeyin. Njaaw tin jos tun teex qyekin tij tqan qiij, qinchaltzun tuj.
Aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq Aj jal winaq,
at tuj jal, at tanqibil jal tuntzun titzaj jal.
Mi abuela me ense a observar los huevos cuando la gallina estaba
empollando. Casi cuando ya van a nacer los pollitos, [hay que revisar los
huevos porque] hay huevos que no han sido engendrados. Esos huevos no
son winaq. Cuando an no han nacido, mi abuela me ense a observar
detenidamente los huevos, si ya eran y ya estaban winaq. Para ver cules
son winaq, hay que hacerlo ante los rayos del sol. Es para ver lo que tienen
dentro. De esa manera sabemos qu huevos son y estn winaq y cules no
lo son y no lo estn. El que es y est winaq tiene algo dentro, ha adquirido
vida para que nazca.
74

Por ejemplo, aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq, as nos damos cuenta qu huevos
son y estn winaq y qu no lo son y no lo estn. En jal winaq ta, jal se antepone a la frase y no aparece como
winaq ta jal. Sin embargo, sus significados son los mismos aunque el orden de las palabras haya cambiado para
enfatizar la accin en la oracin. La partcula que marca nfasis en Mam es aatzun y ste requiere cambios en el
orden de las palabras en la oracin debido a los cambios que sufre el verbo y de los marcadores de persona que
el mismo requiere.

81

4
1

En este texto Mam encontramos la interpretacin del trmino winaq en MayaYukateko que describe el diccionario Cordemex (Captulo 2). En el texto, tal winaq
jal, winaq ta [jal] o jal winaq ta se refiere a la especie animal y se diferencia de
winaq ta con el significado de embarazo por medio del clasificador para animales
en Mam: jal75. El texto describe el proceso de empollar huevos y esta interpretacin
es bastante recurrente en el rea Mam. Sobre este punto, nan Roselia Prez Lpez
dice que nxi kyken nan xuj jos tuj tqan qiij tun teel kyniky tij alkye jos winaq
ta bix alkye ta (Las seoras revisan los huevos en la luz del sol para ver qu
huevos son y estn winaq [han adquirido vida o se han transformado en vida]
y cules no muestran vida)76. En este caso, el tiempo de observacin se realiza
aproximadamente a las once de la maana y a los ocho das de que la gallina se haya
puesto sobre los huevos.
Se puede interpretar de otras formas similarmente relacionadas. Es en este
perodo de empollar en que la gallina empieza a proporcionar calor a los huevos
para hacer surgir una nueva vida. Transforma vida. Los huevos se transforman
en vida. Estas observaciones apuntan a los anlisis que hemos estado haciendo
anteriormente: colocar en un estado de creacin, dar vida, transformarse en
vida transformar vida o pasar de un estado a otro (en la vida).
Lo que queremos enfatizar del anlisis anterior es la alusin clara a uno de
los significados que hemos estado analizando en relacin al concepto winaq: el
de transformarse o transformar en winaq. Nos referimos a la ltima parte de la
tercera oracin: ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun tok qkeyin qa otaq
chi ook jal te winaq. En este caso, nos interesa la traduccin un tanto literal para
entender la direccin de llegada de winaq: entr su winaq. Una interpretacin
ms normal sera fue cuando mi abuela me mostr a observar los huevos, si se
haban transformado o no en winaq. El verbo clave, en este caso, que nos lleva a
esta interpretacin es ook o entrar. En este contexto, sus significados seran entrar
a ser, pasar de un estado a otro, transformarse en vida. Podramos relacionarlo con
el ejemplo Kiche que incluimos anteriormente: ko chi ubantajik, estar en otro
estado o pasar de un estado a otro.
Para concluir con esta seccin, notamos que el concepto winaq tiene varios
significados en el pensamiento Maya y es muy frecuente en el discurso. En
consecuencia, corroboramos que el concepto winaq posee significados de transicin
con dos maneras distintas de alusin al tiempo: el tiempo puntual y el tiempo
75
76

El clasificador para animales puede variar de jal a jiil, depende de la variante.


Datos provenientes de nan Roselia Prez Lpez. Comunicacin personal, agosto, 2009.

4
2

82

transicional. Los datos nos muestran que el clculo, el conteo o la medicin del
tiempo es un factor determinante del sistema de pensamiento Maya. Como hemos
explicado y ejemplificado, el concepto winaq en las formas de winaq ta, yaab winaq
ta, ma tzel twiinaq nuxh, tiij winaq, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq tienen
una referencia, implcita o explcita al tiempo en sentido relacional. Es relacional
porque no se encuentra de forma ascendente sino que se crea y recrea significados
profundos que ponen en juego dialctico el inicio-plenitud-completitud-transicin
del tiempo.
Tambin queremos aclarar algunos puntos sobre winaq ta, ser y estar, al cual
hacamos alusin al principio de esta seccin. Winaq ta es ser y estar winaq al
mismo tiempo. Winaq ta es una de las formas en que se expresa la transicionalidad
permanente. Por ejemplo, en el momento de la concepcin las vidas son winaq
porque estn adquiriendo vida o se estn transformando en vida. Winaq ta xjaal,
la persona es y est winaq. Si bien es cierto que la persona es winaq o forma parte
de una colectividad winaq (qwinaaqil o qawinaq), tenemos que entender que este
estatus no se adquiere una sola vez en la vida, como nos lo muestran los datos
descritos anteriormente. Entonces, winaq ta, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq
se refieren al proceso de dar y adquirir vida, transformar vida o transformarse
en vida y hacer vida. De forma relacionada, analizamos conceptos como yaab
winaq ta (Mam), yowab winaq o ko chi ubantajik (Kiche) para referirse a mujer
embarazada o al proceso de entrar en otro estado. Se trata de ser winaq (en el
sentido de devenir) y estar winaq (en el sentido de permanecer) al mismo tiempo.
Otra de las formas como se construye la transicionalidad permanente es por
medio de la interpretacin que se le da a winaq y al tiempo en otras fases de la vida.
Al cumplir sus primeros veinte das, la persona es winaq y se encuentra en contextos
como en ma tzel twiinaq nuxh o ma tzeel tchuuj77. Aunque en este contexto, la
transicionalidad adquiere el sentido del tiempo puntual, el concepto de transicin
nos sigue ayudando para explicar que en este caso, la persona que adquiere o que
pasa a ser (verbo) winaq, est en una fase transitoria de un winaq a otro winaq. La
misma interpretacin podemos construir a partir del concepto tiij winaq. Tiij winaq
adquiere el significado de transicionalidad pero en tiempo procesual porque lo que
determina al tiij winaq no es una edad especfica. Es su estatus que va ganando o
que va construyendo desde el momento en que su madre est yaab winaq o desde
el momento en que adquiere o se transforma en vida. La persona anciana llega a ser
77

En este sentido, llegar a ser winaq no tiene nada que ver con la cantidad de dedos de los pies y de las manos
que las personas tenemos. Tampoco se refiere al proceso de conteo de los dedos.

83

4
3

(verbo) y estar tiij winaq por la profundidad en sus pensamientos y saberes como
ajnaab winaq.
Las descripciones que hacemos de winaq, significan el paso de un perodo a
otro, de un tiempo a otro, de un winaq a otro winaq no porque deja de ser (verbo)
sino porque ha estado y sigue siendo winaq. Y en ese proceso de hacerse winaq,
las lecciones aprendidas, las vivencias, las experiencias representan aspectos
determinantes. Pero es el mismo winaq el que se manifiesta en transicin
en el tiempo. En este caso, de una veintena a la otra, al kyaw(i)naq, dos veces
veinte. Adems de las interpretaciones de dar y adquirir vida, de transformar y
transformarse en vida o de hacer vida, winaq tiene otros significados que se refieren
a la transicionalidad de un estado a otro y de la transicionalidad de un tiempo a otro.
En cuanto al tiempo, dijimos que ste se presenta en dos formas: el tiempo puntual
y el tiempo procesual. En este sentido, winaq se refiere a acciones relacionadas
tanto a perdurar, devenir, haber, as como a ser y estar; todas en sentido transicional
en el tiempo y en el espacio.
Podemos anticiparnos en afirmar que estas formas de entenderse y constituirse
a s mismos es fundamental en el pensamiento Maya porque es el proceso de crear,
recrear y transformar winqilobresink (Qeqchi), qwinaaqil (Mam) o identidades
colectivas. stas se crean a travs del fortalecimiento del sentido de colectividad
qwinaaqil/qawinq/qawinqilal y de comunidad. Ms adelante volvemos sobre este
punto. Por ahora decimos que kynaabil qxechil vive y pervive con qwinaaqil y ambos
se construyen mutuamente. De la misma forma, las y los ajnaab winaq que han
pasado a formar parte de la vida en la muerte siguen, paradjicamente, estando con
qwinaaqil en la comunidad multidimensional o son parte de la nosotridad. Es lo
que de alguna forma otros autores han llamado comunidad nostrica o comunidad
csmica (cf. Lenkersdorf, 2005).
Las y los ajnaab winaq han estado y han sido con nosotras y nosotros.
Muchas y muchos seguimos sus huellas. Por eso siempre sern. Son parte de la
transicionalidad permanente que constituye el referente histrico de una identidad
y una conciencia como qwinaaqil. Ser en el no ser. Juego y relacin permanente
entre el inicio, la completitud y la transicin. Que las y los ajnaab winaq han estado
y siempre sern es un juego paradjico del tiempo sobre la cual se construye el
pensamiento Maya. De esa manera es que las y los ajnaab winaq han dejado una
huella indeleble en nuestra historia, en nuestra memoria, en nuestro pensar y en
nuestro sentir. Recordemos que los significados de ser son de accin y procesos y no
del ser esttico (como sustantivo).

4
4

84

Construyendo otras relaciones


Como lo ejemplificamos a travs de los datos presentados en el captulo 2,
el pensamiento Maya, expresado a travs de los idiomas, tiene otras formas de
concebir la vida, de crear y recrear relaciones con nuestras otras nosotras / nuestros
otros nosotros o las otras y los otros winaq. Dijimos que todas y todos somos
parte de una colectividad o ms bien, somos la colectividad. Esta colectividad es
interactiva, es dialgica y es polifnica. Por lo tanto, es importante pensar y sentir
que interactuamos con nuestros iguales, junx oto/juno, que somos uno y que
somos iguales en la diferencia. Al mismo tiempo, sentimos y sabemos que at
qxileen o que tenemos nuestro sentido de ser (verbo), somos parte de o que
somos importantes en la (con)formacin de la colectividad.
En los dilogos que se mantienen entre y en las colectividades se crean nuestras
otras nosotras / nuestros otros nosotros. Nuestros otros nosotros se transforman
en o se presentan como parte de nosotros porque se comunican y dialogan entre
s. Esto significa dar y adquirir vida, transformar o transformarse en vida, es tener
conciencia y razn (como razonamiento y pensamiento) entre s y para s. La
comunicacin a travs de la palabra constituye base fundamental en este proceso
porque el pensamiento se expresa por medio de la palabra. La palabra, en este
contexto, se usa de forma metafrica porque la comunicacin toma diferentes
formas de expresin y ocurre en contextos donde toda/o winaq habla, escucha,
entiende, crea y recrea significados. Es la comunicacin polifnica en la que se
involucran voces winaq (no necesariamente de personas humanas).
En la siguiente seccin, describimos dos formas de relacionarse y comunicarse
entre s: a) winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq) y b) winaqizacin subliminal del cosmos. Estas relaciones se dan por medio de sentir y pensar
que nuestras otras y nuestros otros son nosotros. Hablaremos especficamente
de relaciones que se mantienen con el chuuj, el tejido y los cerros a travs de
transformarlos o transformarse en winaq como parte del cosmos winaq o de la
winaq-izacin del cosmos. En este sentido, consideramos que at qxileen o tenemos
nuestro sentido de ser (verbo) y existir. El cosmos winaq se forma por medio de los
dilogos que se mantienen a travs de sentirnos como parte integral de la vida: junx
oto. Ambas formas de comunicacin y pensamiento son parte de la colectividad
Maya.

85

4
5

1 Winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq)


Para entender estas relaciones, es importante salirnos de nuestra humanidad
racionalizada y considerar la existencia de nuestras otras nosotras / nuestros otros
nosotros que conforman la colectividad. Decimos que la comunicacin es directa
porque, adems de pensar que nuestras otras nosotras tienen kuj o choolej,
se presentan con caractersticas que los relacionan con el futuro, el pasado y el
presente.
En muchas reas Mayas, especficamente la Mam, las personas Mayas
mantienen una relacin dialgica estrecha con su vestuario, con los instrumentos
que utilizan para tejer o con cualquier prenda de uso cotidiano. Estas vidas o estas
relaciones se constituyen a s mismos como winaq. El vestuario es parte de la vida
colectiva de qwinaaqil. Es la ropa que ellas mismas y ellos mismos tejen. La relacin
y la winaq-izacin se crean y se mantienen porque el telar, los instrumentos del
telar, el hilo, etc. no son slo objetos. La tela, el hilo y el telar no son solamente ropa
o materiales para tejer. En la mente, en el corazn y tuj qchwinqilaal en nuestras
vidas/winaq colectivos, tambin son parte de la colectividad porque se mantiene
una relacin estrecha entre ellas y porque se comunican entre s. Es este tipo de
relaciones dialgicas lo que ha llevado a otras personas qwinaaqil a decir que todo
tiene vida. Desde esta concepcin, la vestimenta que utilizamos las y los winaq es la
representacin de la vestimenta de las abuelas y abuelos (cerros y valles). La misma
representa la naturaleza y las y los winaq del cosmos.
Pensar que nuestros otros son nosotros es la forma ms recurrente. La manera
cmo se encuentra esto en el discurso es por medio de sealar que constituyen o
tienen caractersticas y partes que posee la persona winaq. Adems, existe en el
pensamiento Maya la idea que dichos otros nosotros tienen kuj (Mam), choolej
(Qeqchi), kuxaj (Kiche), chulel (Tzeltal), trminos que se traducen como esencia,
centro, energa, fuente. Por ejemplo, un gipil se winaq-iza cuando se piensa que
se compone de distintas partes que representan a la persona winaq. Ambos, tanto
la persona como el gipil, se winaq-izan o se transforman en la vida. Veamos unos
ejemplos en Mam, respecto del gipil:
Tkuj klobj
T-xe klobj
Tqab klobj
Tqul klobj
Twitz klobj

4
6

su estmago
su raz/su base
sus brazos
su garganta
su cara

la base (la parte inferior)


la parte baja
las mangas
el cuello
la superficie o su faz/su ancho

86

Tqan klobj

su pi

el largo

En Qeqchi tenemos, tambin respecto del gipil:


Ru poot
Xsa poot
Xkux poot
Ruq poot
Re poot

su cara
su estmago
su cuello
sus manos
su boca

los smbolos con los que est decorado


el tamao
su cuello
sus mangas
sus orillas

Como lo mostramos ms arriba, estas formas son recurrentes en el discurso


de las distintas nacionalidades Mayas y se pueden extender a objetos que fueron
llegando ms tarde en el tiempo y en la vida de los Mayas (considrese los ltimos
dos ejemplos donde tanto el automvil como el telfono se winaq-izan):
Twitz awaal
Ttzi jaa
Twi tqan tze
Tqan qiij
Tka kuxbil
Tal yoolbitz79

cara del rbol/planta


boca de la casa
cabeza/pi del rbol
pi del sol
bebida del carro
hija/o del telfono

fruta
puerta/entrada
la punta o la parte superior del rbol
sus rayos
combustible78
teclas de los telfonos

Gramaticalmente, estas formas se marcan con el marcador de tercera persona


singular (poseedor de sustantivos) del idioma. En el caso Mam, se desglosa as:
t- marcador de tercera persona singular del juego ergativo que tambin se utiliza
para marcar la persona gramatical en verbos transitivos. Kuj literalmente significa
estmago. Twi (su cabeza) es la forma poseda de la palabra y se forma de t(poseedor) y -wi que significa cabeza. Esta forma de pensamiento se complementa
con las prcticas y el arte del tejido. Por ejemplo, al tejer un gipil, la persona siempre
empieza tejiendo twi o sea su cabeza o su parte superior. Luego sigue tejiendo t-xe
o su fondo/su base para poder terminar el tejido.
Otros anlisis nos permiten mostrar la profundidad de estas relaciones y
esta dinmica comunicativa principalmente porque presenta rasgos lingsticos y
semnticos imprescindibles de explicar. Dos son las palabras principales. En primer
lugar tenemos el concepto itz que literalmente significa nacer. En segundo
lugar, tenemos kuj que anteriormente tradujimos como estmago, esencia,
78

79

ste y el siguiente ejemplo muestran que crear neologismos (crear palabras nuevas para nombrar objetos
que no existan) en idiomas Mayas no debe consistir en inventar palabras nuevas porque, gramatical y
pragmticamente, nuestros idiomas presentan formas comprensibles y de uso comn que puede facilitar
dicho proceso.
Este ejemplo se escucha cuando alguien pide marcar un nmero. Por ejemplo, patzonkuxa tal jal marc el
nmero. Incluso puede interpretarse como presion la tecla.

87

4
7

centro, energa y fuente. Kuj en Mam, choolej en Qeqchi y kuxaj en Kiche son
conceptos claves en el proceso de hacer existir, ser (verbo) y estar conscientes de
nuestra colectividad histrica. En las siguientes expresiones, ofrecemos primero la
traduccin literal y luego las otras interpretaciones:
Itzaj

Iktzan nya itzaj tkuja


Ma tzeel tanm
Ma tzeel tkuj
Ma tzeel nkuja tun wat

literalmente, nacer, despertar, ser/estar vivo,


inteligente, lcido, atento, dispuesto
literalmente, como que si tu estmago
no estuviera despierto/vivo
como que si no fueras inteligente
literalmente, se sali/se fue su corazn morirse
literalmente, se sali / se fue su estmago morirse
literalmente, se sali / se fue mi estmago por
el sueo, tengo un sueo insoportable

Un rasgo principal en los ejemplos anteriores es la referencia a vida en el sentido


de ser/estar y permanecer vivo tanto en su acepcin literal como metafrica.
Kuj, como en el ejemplo iktzan nya itzaj tkuja, hace relacin entre inteligenciaestmago y ser/estar despierto o vivo. A esto le llamamos winaq-izacin directa del
cosmos (o el cosmos winaq). Pasemos a analizar la otra forma en que este proceso
se lleva a cabo.

2 Winaq-izacin subliminal del cosmos


Otras de las prcticas que fortalecen las relaciones dialgicas a las que nos
referimos es a travs de pensar en y considerar el cosmos winaq de forma subliminal.
No hay marcas particulares o gramaticales en el discurso que las identifican.
Es un rasgo distintivo y peculiar del sistema de pensamiento y de la colectividad
Maya. Se sabe y se siente que es as. Por ejemplo, se mantiene comunicacin con
los instrumentos para tejer y otros que se consideran parte del nosotros porque
son nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Las personas tienen que
mantenerse en constante comunicacin de forma metafrica con ellos por medio
de sentirse partes de ellos o por medio del dilogo.
De acuerdo a Lpez Ramrez, el qinbil (urdidor) debe ser tratado como parte
de nosotros y para eso hay algunas reglas que cumplir. Por ejemplo, las personas
no pueden pasar sobre l, no se pueden sentar encima de l para comer. Se piensa
como winaq. Consideremos las construcciones siguientes, acerca de l:
Twi bix t-xe qinbil
Tqan qinbil

4
8

la cabeza y la base del urdidor


el pie del urdidor

88

los extremos
su largo

Ttxuyilaal qinbil
el cuerpo del urdidor
Toky twitz qinbil
los ojos del urdidor
Tal qinbil
las hijas/los hijos del urdidor

qinbil completo
los hoyos para colocar los palos
los palos que sujetan el hilo
en el proceso de urdir

Las ajnaab winaq Qeqchi mantienen relaciones o formas comunicativas


similares. As, cuando ellas orientan en la formacin de una nueva tejedora o tejedor,
sus recomendaciones son que se debe tratar el hilo como que si formara parte de
nosotros. Se debe estar en calma, pues el hilo lo siente y puede enredarse.
Lo mismo sucede con el twaa cheemaj (trama del tejido) o el mismo cheemaj
porque se piensa y se sabe que tiene vida o es parte de la vida. Lpez Ramrez explica
que del tejido es que viene la ropa y nosotras somos partes de la ropa. La relacin
con la ropa se empieza a dar desde antes de que se empieza a tejer porque si se
empieza un tejido, se tiene que terminar y no se puede quedar a medias. Tampoco
se puede trabajar en dos tejidos al mismo tiempo porque las mujeres pueden llegan
a tener hijas o hijos gemelos. Esta forma de pensar sobre el tejido y de relacionarse
con l hace que las personas cuiden los hilos. Por ejemplo, stos no se pueden
quemar porque la persona se va a quedar ciega. Estas y otras formas de relaciones
quiz hayan sido interpretadas por otras personas como creencia; dejamos su
profundizacin para trabajos futuros80.
Los mismos dilogos se dan con la ropa cuando ya est tejida. Las mujeres Mam
piensan que qkuj (nuestro corazn) se une a la ropa. Si alguna persona (mujer
u hombre) pierde su ropa, su corazn tambin se desplaza, se aleja y se va lejos. El
corazn se va fuera de la comunidad, se aleja de la familia o, como decimos en Mam,
nya qwinaaqil (pareciera no ser/estar qwinaaqil) o ma tzeel tnaabil (perdi o
se fue su naab), (perdi la conciencia) y (est lejos de s mismo). En otras
palabras, nuestro corazn se adhiere a nuestras otras nosotras / nuestros otros
nosotros y viceversa.
La ropa tampoco puede intercambiarse o prestarse entre las personas porque
cada persona tiene sus energas y sus fuerzas. Si la prestamos, las energas se van
80

Esto nos lleva tambin a proponer que se profundicen las investigaciones sobre la historia Maya desde las
historias orales an cuando las mismas han sido negadas como parte de la historia Maya. Se han hecho varios
trabajos en diferentes contextos de los Pueblos de Abya Yala para contrarrestar la idea que los mismos carecen
de historia. A este respecto, Jimnez (2008:207) escribe que se busca desmantelar tal creencia en las ciencias
sociales porque se han asociado las historias orales con lo mitolgico y ficticio pero no as con una historia
'real', terica y analtica (Bricker, 1981). La mitologa no ha sido considerada historia (cf. Rappaport, 1998)
porque se construye el mito como una falsedad y distorsin de la historia. El argumento de Bricker (1981) es
que la mitologa Maya se encuentra intrnsecamente ligada a la teora histrica que, desde el punto Maya, se
concibe como un proceso cclico.

89

4
9

cortando o mezclando: Nbaj qkaloon qiib tuj (nos enredamos en las energas).
Lpez Ramrez dice que si le presto un gipil a otra persona y la persona no tiene
buenas energas, me amarro en las energas negativas de la otra persona. Por el
contrario, si hay algo malo en nosotros, si nuestras energas son negativas, la otra
persona las recibe o las percibe. En ese caso, la ropa forma parte de nuestra vida
y nosotros mantenemos una relacin dialgica y polifnica con nuestras otras
nosotras.
Estas relaciones han sido descritas por otras personas en otros trabajos en
diferentes contextos del rea Maya. Oswaldo Chinchilla81, en una presentacin que
hace sobre los trabajos de Martin Pretchel y Robert Carlsen en Santiago Atitln,
describe que la tela, el algodn y el telar no son solamente ropa sino que estn
vivos. En la misma comunidad Tzutujiil, la urdimbre que se utiliza tiene la forma
de un nio y los nombres de cada parte se relacionan con los nombres de las partes
del cuerpo humano. En Mam encontramos datos similares, aunque la forma de la
urdimbre vara de un lugar a otro. En Ixtahuacn, Lpez Ramrez explica que at twi
bix at t-xe qinbil la urdimbre tiene cabeza y tiene pies/base.
Otra de las dinmicas comunicativas Mayas es la que describimos anteriormente
respecto al acompaamiento recproco entre nan yaab winaq, nan yaqool/
bitxloon y el chuuj. Dijimos que la comunicacin dialgica es fundamental en el
proceso de formacin de la persona. La persona se va formando en el chuuj a travs
de qyool (la comunicacin y la palabra), xupbil (el aire) y yoqbil (energas que
se comunican a travs de los masajes). En este proceso de formacin, se crea una
relacin especial con el chuuj y se le toma como nuestro acompaante. Tanto
la madre como nan yaqool/bitxloon le hablan a la o el beb. De igual forma, le
hablan al chuuj y a t-xe qkuj o la matriz, y viceversa. Esta forma de ver el mundo,
tiene sus races en el sistema de pensamiento Maya porque se consideran parte
de nosotras y nosotros y nos consideramos parte de ellas y ellos. En realidad, esta
distincin entre nosotras y ellas no existe. Simplemente at qxileen tenemos
nuestro sentido de ser y estar como parte de la colectividad.
Los anlisis hechos en la seccin anterior nos ayudan a entender la construccin
del nosotros colectivo y la manera cmo nos constituimos y formamos parte de
nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Especficamente, los datos
profundizan nuestras reflexiones acerca de cmo se crean y recrean relaciones,
cmo se dialoga y se participa en la comunidad polifnica, y cmo todas y todos
81

Dar a luz: al tejido y partes del tejido. Pgina visitada el 25 de noviembre de 2010. Osvaldo Chinchilla en
http://www.newmedia.ufm.edu/gsm/index.php?title=El_mito_del_colibr%C3%AD_en_el_arte_maya

4
0

90

somos parte fundamental en la formacin de la colectividad. En la siguiente seccin


analizamos la manera cmo se crea, se recrea y se transforma la colectividad de
acuerdo al kynaabil qxechil o el sistema de pensamiento Maya.

Nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros colectivo


A lo largo de los captulos anteriores propusimos que el concepto qwinaaqil es el
corazn de la colectividad. O mejor dicho, qwinaaqil es el sustento de la colectividad.
Asimismo, venimos analizando los procesos de la formacin del cosmos winaq o la
winaq-izacin del cosmos. En efecto, explicamos que los significados de colectividad
son fundamentales porque la misma trasciende lo humano y toma en cuenta otras
formas de vida con las que nuestras vidas estn interconectadas. Son nuestras otras
nosotras y nuestros otros nosotros. En este sentido, propusimos que una de las
caractersticas importantes de winaq es la comunicacin que se mantiene entre
la colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche). La
comunicacin entre diversos winaq o entre la colectividad winaq se mantiene a
travs de la palabra en sentido real o metafrico. De esa manera, participamos de
una comunidad multidimensional donde se crea y recrea la colectividad nostrica.
En esta seccin analizamos la importancia del concepto qwinaaqil en la
formacin de las identidades Mayas. Proponemos que qwinaaqil se relaciona a los
conceptos kojbil (Mam) o kalebaal (Qeqchi), que en espaol podran traducirse
superficialmente como comunidad82. La colectividad se refiere a ese espacio en
donde se construye la conciencia colectiva, el espacio sagrado, lugar donde se da
vida a nuestra madre maz y espacio donde adquieren vida o se transforman en
o transforman vida la diversidad winaq que co-existimos. Cuando nuestra madre
maz es adulta, se convierte en kal (milpa) y su conjunto es kalebaal o el lugar
donde el maz se convierte en milpa. Kalebaal es el espacio sagrado donde es
enterrado y donde renace Qtxu Axin o nuestra madre maz y donde se rememora
la creacin, segn nuestras abuelas y nuestros abuelos.
La siguiente representacin muestra los procesos de dos eventos interconectados.
Por un lado, nuestra Maz/milpa sagrada est winaq-izndose. Por otro, la persona
humana est transformndose en maz. Pero estn en completa interaccin entre
la una y la otra.
82

La idea de comunidad es ms compleja de lo que comnmente se piensa. A lo largo de nuestras discusiones


proponemos que se utilice el concepto colectividad porque los significados de conceptos como qwinaaqil ,
kojbil o kalebaal trascienden la persona humana, e incluye otros tipos de vida. Para una discusin ms amplia
sobre los conceptos kojbil y kalebaal, ver Jimnez, 2010.

91

4
!

Representacin %: Ixik Uh, Ixchel, Sak Ixik entre otros personajes83

En esta escena, la persona principal, Qtxu Axin, est siendo vestida por tres
mujeres Ixik Uh, Ixchel y Sak Ixik antes de salir sobre la tierra y convertirse en kal
(milpa). Es acompaada por Jun Ajpu e Ixbalamke. Es posible que represente el
rescate que hicieron Jun Ajpu e Ixbalamke de su padre (Jun Junajpu) del inframundo.
Quiz ya no con la misma intensidad que antes, pero hoy en da este evento se
rememora cada ciclo agrcola. Son procesos trascendentales para la historia y para
reafirmar nuestra cosmovisin y para alimentar nuestra existencia. Y en esta escena
escrita por un aj tziib de la antigedad se puede ver que no es una persona la que
hace posible el resurgimiento de Qtxu Axin sino una diversidad o una colectividad
winaq conformado por representantes del inframundo, del kuj/tanmi de los ros o
mares, el kux de cerros, rboles, mujeres, hombres, etc.
La colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche)
es recurrente en el discurso, en la poltica y en las prcticas cotidianas Mayas porque
hemos sido (en el sentido de devenir) y estado (en el sentido de permanecer) Mayas
en el tiempo y en el espacio. En trabajos realizados anteriormente por Jimnez (2008
y 2010) y Xol Chok (2008) se analizan algunos conceptos relacionados que giran en
torno a las acepciones colectivas que dichos conceptos construyen.
Jimnez enfoca su anlisis en el concepto qxjaalil qiib84, el cual traduce como
ser colectivo y cuyo fundamento principal proviene de la idea kojbil (Mam) y
kalebaal (Qeqchi), tal como se analiza en un artculo reciente (Jimnez, 2010).
83
84

Imagen obtenida de (consulta del 5 de noviembre de 2010): http://research.mayavase.com/kerrmaya_hires.


php?vase=7268 El Dios del Maz est siendo vestido por mujeres jvenes. En la escena tambin se encuentran
presentes: Junajpub e Ixbalamke.
La traduccin literal de dicho concepto es nosotros que somos de la misma clase de personas.

4
"

92

En este sentido, qxjaalil qiib o lo que en este Cuaderno venimos analizando como
qwinaaqil, se construyen a partir de su relacin cercana, sagrada y continua con
la tierra, la milpa, las aguas, los cerros y otros espacios sagrados, y la colectividad
qxjaalil qiib. El autor escribe que qxjaalil qiib es parte de la dinmica de relaciones
que las y los Mames van creando entre el ser o sentirse (Mayas), el pertenecer (a
un lugar como el kojbil) y convertirse en (replanteamiento de su identidad como
Mayas) (2008:49).
Contextualizaremos ms la formacin de la colectividad y la relacin cercana
que se mantiene con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Esta forma
de concebir la vida y la colectividad la describe con ms detalle el ajnaab winaq don
Agustn Cuz (2001: 24) en Qeqchi:
Li xtusulal li Choxachoch aan naq nayola junaq li kuulaal, ak wank li xpohol
xchahimal. A yaal naxye, ka ru kutankil xyola wi Jokan naq naxsumela rib
rikin li Choxachoch. Rikin chik li ruuchichoch naok chi kiik, chi waak, ukak;
aran wi chik naok chi xtusinkil ru, ka ru li xmaatan li ralal xkajol. Jokan naq li
qaxe qatoon kexqaxtesi li ralal xkajol re naq maaka tkul naq yooq chi kiik.
Jokain kextusi rib laj mayab rikin li Choxachoch.
El ordenamiento del Universo cuando nace un beb, ya tiene su luna y
su estrella85. Lo importante es el da en que naci [porque] as es como
se complementa (se corresponde) con el Universo. Y con la tierra es que
comienza a crecer, a alimentarse, a beber; es ah donde vuelve otra vez a
ordenarse [y pensar en] cul es el regalo de su hija e hijo. Por eso, nuestros
ancestros presentaron (entregaron) sus hijas e hijos (ante los cerros y la tierra
sagrada) para que no les pase nada cuando estn desarrollndose [cuando
estn creciendo]. As es como se pusieron de acuerdo los Mayas con el
Universo (como winaq que han adquirido vida y se mantienen en la vida).
Como podemos notar, la relacin recproca se construye desde el momento
del devenir de la vida y se va reproduciendo a lo largo de ella. Mencionamos
anteriormente que nan yaab xjaal o nan yaab winaq (la persona embarazada) y
nan yaqool/bitxloon (obstetra) celebran el transcurrir del primer winaq o tchuuj
nuxh a los veinte das despus de su nacimiento. Se realiza tambin la presentacin
de la/el beb ante los cerros y el agua cuando nxi awabaj kwaal se siembra a la/
el beb. En realidad se trata de una ceremonia de presentacin, de socializacin
y de contacto con sus energas. En otras palabras, se celebra twiinaq nuxh (su
85

Algunas traducciones hechas de popol chahimal hablan de destino, pero preferimos dejarlo como su luna, su
estrella para no perder el significado principal.

93

4
#

primer mes Maya) como tiempo de inicio/completitud y tiempo de transicin de


un winaq a otro winaq. Se puede decir que para este inicio/completitud se realiza
una ceremonia colectiva donde todas y todos se hacen presentes y se entregan.
La colectividad se rene para celebrar, hacer la socializacin, para afianzar la nueva
relacin y reconocer a la madre y al padre, yaaqool/bitxloon y principalmente al
cosmos por ser parte de esta colectividad.
Estas relaciones son fundamentales para las y los Mayas porque interaccionamos,
hablamos, convivimos con nuestras otras nosotras. Vivimos en y somos partes del
conjunto winaq que se va construyendo desde junkabal o la organizacin familiar
(Qeqchi). En el espacio del junkabal al igual que el de qwinaaqil, kojbil y kalebaal
trasciende el concepto de persona, contrario a como la entienden las cosmovisiones
occidentales. En estos espacios participan personas y otras y otros que, en el sistema
de pensamiento Maya, tienen vida animales, nuestra madre maz, rboles,
montaas, los cerros, el chuuj (temascal), el tejido, la casa, en general, la tierra, el
cielo, el agua y las personas (mam, pap, abuelas y abuelos, hijas e hijos), etc., at
kyajwaalil (tienen su dueo), junx oto/juno (somos uno y somos iguales en la
diferencia), at qxileen (tenemos nuestro sentido de ser (verbo) y estar y somos
importantes en la (con)formacin de la colectividad).
A travs de esta relacin es que explicamos a las otras y los otros como nosotras
y nosotros. Esta forma de pensamiento no divide, no distingue y no crea una falsa
dicotoma entre nosotras o nosotros y ellas o ellos. Para ampliar el anlisis sobre esta
forma de pensamiento, Xol Chok analiza tres niveles de relaciones que constituyen
la colectividad, aunque puede que se consideren otras. En todo caso, es importante
recordar que aqu las dividimos con propsitos analticos. Respecto a la manera cmo
se va construyendo la colectividad, Xol Chok (2008:16) escribe:
Lo individual de mi ser, se explica a travs del nosotros y no por mi otro yo,
sino por nuestros otros nosotros, que son parte de m y mi otro yo, si en caso
llegramos a descubrir que existen.
Esta forma de analizar y ver el mundo representa el inicio de un proyecto
descolonizador que enfatiza la presencia de otras formas de pensamiento para las
cuales la persona humana no es el centro de todo. Los siguientes datos ilustran la
presencia de las distintas actoras, sujetos o protagonistas tal y como las entiende la
persona Qeqchi.

4
$

94

Primer nivel
Mambej ixaanbej
Nabej yuwabej
Alalbej kajolbej
Asbej iitzinbej
Ech alal

Junkabal = Hogar/familia
Abuela-abuelo: creadores
Madre/padre: re-creadores
Hijas hijos: descendencia
Hermanas/hermanos mayores-menores
Familiares

Dentro del primer nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son
los principios de convivencia:
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia
Segundo nivel
Mambej ixaanbej
Nabej yuwabej
Alalbej kajolbej

Asbej iitzinbej

Ech alal

Comunidad-Colectividad/familia

Abuela-abuelo: creadores, autoridades, lderes/lideresas

Madre/padre: recreadores. El que ocupa un cargo


Hijas/hijos: descendencia. Todos los menores
son hijas/hijos de la comunidad.

Hermanas/hermanos mayores-menores.
Todos se ven como hermanas mayores y hermanos
menores en la comunidad.

Familiares, Todos son familiares, como Pueblo,


que hablan un idioma.

En este nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son los
principios de convivencia dentro de la colectividad:
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia
Tercer nivel
Mambej ixaanbej

Nabej yuwabej

Alalbej kajolbej

Cielo y Tierra-Cosmos/familia
Abuela/abuelo: creadores, cerros y valles, cuevas,
lugares sagrados, etc.
Madre/padre: re-creadores; astros, luna, sol, estrellas;
lugares sagrados, cuevas, cerros.
Hijas/hijos: descendencia. Todos somos hijas e hijos de
cerros, valles y de cuevas.


Ech alal

antes que nosotros los humanos.


Familiares. Todos formamos una familia en el universo.

Asbej iitzinbej

Hermanas/hermanos mayores-menores. Podemos


considerar que somos hermanas menores de los
animales, plantas y dems vivos que nacieron surgieron

95

4
%

Las y los winaq nos regimos por normas y valores, que son los principios de
convivencia al interactuar con el cosmos.
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia

En el primer nivel podemos ver cmo se conciben los niveles y espacios sociales
en los que nos desenvolvemos. Como primer espacio, el ser humano nace en el
hogar, luego es socializado en la comunidad, para finalmente ser socializado ante
la familia mayor, que es el universo, ante nuestras abuelas y nuestros abuelos, ante
las creadoras y los creadores y ante las hermanas menores/mayores y hermanos
menores/mayores. Todas y todos constituimos una familia.
Los tres niveles de organizacin familiar (representados en los datos anteriores) nos
llevan a proponer que la colectividad es tambin vista como familia. Esta concepcin
puede verse en el Popol Wuj, en el cual se narra que, desde el principio, fuimos creados,
nos dieron vida y adquirimos vida, nos transformamos en y transformamos la vida por
nuestras madres y padres, abuelas y abuelos. Es de all que el concepto winaq empieza
a adquirir vida porque fuimos vistos como junkabal, donde la familia humana es
vista como una representacin de la familia winaq y viceversa. A esta relacin
compleja nos referimos cuando hablamos del cosmos winaq o de la winaq-izacin
del cosmos.
Esta forma de pensar en la colectividad es caracterstica fundamental en el
sistema de pensamiento Maya. A pesar de que las reflexiones en la siguiente cita
podran ser vistas desde el punto de vista del cristianismo, hay tambin una crtica
al individualismo humano exacerbado. Sobre Los hombres verdaderos. Voces y
testimonios Tojolabales de Lenkersdorf (1996), Milln (1998)86 escribe que:
La comunidad, el nosotros, acta como familia extensa integrando a todos sus
miembros, pero tambin a los elementos extraos con que se relaciona, y que
son incorporados al ordenamiento comunitario. Esta plasticidad se muestra, por
ejemplo, en la incorporacin del cristianismo a las formas tojolabales, haciendo
que el Hijo nico de Dios sea a la vez jtatik jesus, (nuestro padre Jess), uno ms
entre otros jnan y jtatik (madres y padres nuestros). Santos, vrgenes y dios son
integrados a una pluralidad de paps y mams, relacionados tanto con la familia
carnal como con los habitantes csmicos: el sol y la tierra. Familia extensa que
incorpora el universo y genera la vivencia (estructurada en el lenguaje) de una
comunidad csmica.
86

Milln, Mrgara (1998) En otras palabras, otros mundos: la modernidad occidental puesta en cuestin.
Reflexiones a partir de Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales, de Carlos Lenkersdorf.
Artculo en internet consultado el 25 de octubre de 2010 en http://membres.multimania.fr/revistachiapas/
No6/ch6millan.html

4
&

96

En conclusin, hablar de esta colectividad podra resultar ser un sueo para


algunas personas si no analizamos la sutileza de las relaciones que se construyen a
partir de este sistema de pensamiento y en el que winaq juega un rol trascendental.
Retomando las palabras preliminares con las que empezamos este Cuaderno,
estamos convencidos que, como todas las culturas, la vida, la historia y las culturas
Mayas se han ido transformando a lo largo de la historia. Esta transformacin est
relacionada a la idea de permanecer la transicionalidad permanente y devenir en
el tiempo y el espacio. El sistema de pensamiento Maya permanece en la memoria
y en la conciencia colectiva de los Pueblos, pero al mismo tiempo sigue su camino y
se encuentra en transicin de un estado a otro, de un tiempo a otro y de un winaq
a otro winaq.
Kynaabil qxechil es y est vivo en la conciencia colectiva de las y los Mayas en la
actualidad. Podemos observarlo cuando los Pueblos de Abya Yala, en particular los
Pueblos Mayas, se aglutinan para luchar por los derechos a la tierra y por la defensa del
territorio y de los recursos naturales. La lucha por la defensa de los recursos naturales
no es la defensa material de los mismos. En nuestras luchas subyace la defensa
de estas relaciones que los Pueblos hemos construido y mantenido con nuestras
otras nosotras y nuestros otros nosotros. Se defiende qwinaaqil o la colectividad y se
defiende la vida y la interconexin con la naturaleza, el maz, el agua, los cerros y el
cosmos winaq.

97

4
/

4
(

98

Conclusiones
Estamos por culminar el camino que iniciamos. Sin embargo, a pesar de llegar a
su fin, no estamos cerrando el camino porque las interpretaciones semnticas,
lingsticas, histricas y filosficas que hemos hecho no estn acabadas, no
buscan ser exhaustivas y tampoco pretenden ser las nicas. Tampoco somos los
primeros en plasmar los fundamentos filosficos del kynaabil qxechil (el sistema
de pensamiento Maya). Como lo discutimos en los captulos de este Cuaderno,
muchas autoras y muchos autores han hecho sus propias contribuciones. De igual
manera lo han hecho y lo siguen haciendo muchas y muchos ajnaab winaq que
siguen reviviendo y replanteando los conceptos, los pensamientos y los saberes en
distintas partes del territorio Maya.
Nuestro aporte se encamina a fortalecer el kynaabil qxechil. Para lograr dicho
propsito, analizamos la semntica y la pragmtica de conceptos fundamentales
en el pensamiento Maya como winaq. El anlisis del concepto winaq se hizo desde
el punto de vista histrico y contemporneo. Como lo pudimos constatar, las y los
ajnaab winaq dejaron plasmados parte de su pensamiento y de sus principios
filosficos en libros escritos en diferentes momentos de la historia. Asimismo,
notamos que en la actualidad el kynaabil qxechil sigue transformando y se sigue
transformando en vida como parte del proceso continuo y transicional del tiempo.
Incluimos ejemplos de discursos, anlisis y construcciones semnticas que las y los
ajnaab winaq contemporneos siguen haciendo y transmitiendo en idiomas Mayas
como el Mam, el Qeqchi, el Kiche, entre otros.
Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil. Winaq: Fundamentos del Pensamiento
Maya se divide en tres captulos. En el primero contextualizamos el tema en sentido
geogrfico y terico, y lo dividimos en dos partes. En la primera seccin planteamos
una crtica a la racionalidad androcntrica occidental, incluyendo nuestras
reflexiones sobre la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas
de pensamiento relacionados con los Pueblos de Abya Yala. En la segunda parte,
analizamos los trabajos de autoras y autores Mayas para la comprensin del sistema
de pensamiento Maya, especficamente del concepto winaq.
En el segundo captulo nos remitimos al winaq ojtxe porque para hablar de
kynaabil qxechil y de la conformacin de una conciencia colectiva como Pueblos hay
que recurrir a nuestras races. Explicamos que el concepto winaq ha sido analizado
99

4
)

en diferentes contextos histricos por las y los ajnaab winaq. Dichos anlisis se
encuentran en libros como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el Cdice que se encuentra
en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. Especficamente, nos remitimos a los
varios significados del concepto winaq que trasciende la nocin de persona. En
este caso, nos propusimos descontruir el concepto winaq para demostrar que es
una unidad filosfica del pensamiento Maya y permite comprender cmo nuestras
otras nosotras y nuestros otros nosotros adquieren vida, se transforman en vida y
la transforman. Indicamos que el concepto presenta varios cognados: winak/winik/
winal/winq/vinaj y que sus significados son mltiples pero interrelacionados.
El tercer captulo analiza significados relacionados al tiempo y a la vida winaq
tal y como se encuentra en el discurso de los idiomas y en las prcticas Mayas
actuales. Incluimos ejemplos en idiomas como el Mam, el Qeqchi y el Kiche
para comprender y explicar las relaciones que se establecen entre diversos winaq
en el proceso de conformar la colectividad o la comunidad. Parte de este anlisis
es entender cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos, as como la
interrelacin existente entre estos elementos. Argumentamos que el proceso de
winaq-izacin est estrechamente ligado al tiempo porque se establece el juego
dialctico o la interrelacin entre el acto de transformar y transformarse en vida, la
plenitud y completitud con el proceso continuo y la transicionalidad del tiempo.
Esta interrelacin constituye el eje fundamental de la poltica y la historia de
los Pueblos de Abya Yala porque hace referencia a la transicionalidad permanente
que son parte del ser y estar Mayas. En otras palabras hace referencia a algo que
permanece en la memoria y en la conciencia colectiva pero que al mismo tiempo
sigue su camino y se encuentra en proceso de renovacin y transicin de un estado
a otro o de un tiempo a otro. La transicionalidad permanente se manifiesta en las
prcticas individuales y colectivas, por ejemplo, en ciertos puntos de transicin de
la vida del ser humano como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la
o el beb) o en tiij winaq (anciana/anciano). Concluimos diciendo que el concepto
winaq adquiere significados de devenir, ser (con la idea de proceso cambiante) y
estar (permanecer).
Dijimos que winaq se refiere especficamente al acto de adquirir vida, a la plenitud
y a la completitud de la vida, pero tambin enfatizamos el hecho dinmico de seguir
estando (permanecer), seguir siendo (devenir) y seguir caminando (transitar) en el
tiempo. De manera concreta propusimos que winaq construye cuatro significados
estrechamente relacionados. El primero se relaciona a la vida. Hace referencia al
proceso de adquirir vida, hacer vida, transformar vida y transformarse en vida.

5
=

100

Esta interpretacin construye otros significados como los de perdurar, ser (en el
sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda
interpretacin se relaciona al tiempo y al espacio. Como conceptos claves en el
pensamiento Maya, el tiempo y el espacio enfatizan la idea de transicin en dos
sentidos: tiempo puntual y tiempo procesual. El tercer significado se refiere a la
base vigesimal del sistema de clculo y conteo del tiempo, el cual constituye parte
fundamental del kynaabil qxechil. Por ltimo, la cuarta interpretacin crea y recrea
una identidad colectiva, cuestiona el concepto de comunidad tal como ha sido
planteado tradicionalmente (como conjunto de personas) y analiza la relacin y el
dilogo que se establece entre nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros.
En el Cuaderno enfatizamos que el concepto winaq es eminentemente poltico
porque el pensar colectivo tiene que estar en estrecha relacin con el sentir
tambin colectivo y viceversa. Es aqu donde queremos detenernos un momento.
Consideramos que la descolonizacin del saber y de nuestra realidad tiene que pasar
por esta relacin dialctica que se mantiene entre naabil pensar y nabilsentir.
Esta caracterstica del pensamiento Maya es fundamental porque estamos ante un
mundo universalista que homogeniza e impone su racionalidad occidentalizante.
Al contrario, como lo mostramos en este trabajo, el pensamiento Maya rechaza las
dicotomas y esencialismos y propone un pensamiento descolonizador que parta del
proyecto de rehumanizar la humanidad. En este sentido, kynaabil qxechil ha sido
parte de la resistencia de los Pueblos Mayas porque ha contribuido a la formacin
de su colectividad y de su historia.
Por otro lado, rehumanizar la humanidad es una tarea de todas y todos,
principalmente porque seguimos enfrentando un mundo donde la Otra persona
humana, la subalternizada, es considerada inhumana y donde nuestras otras
nosotras y nuestros otros nosotros (la sagrada tierra, las aguas, los cerros, valles,
plantas, rboles, piedras, etc.) son considerados objetos materiales a disposicin
del hombre androcntrico quien tiene la potestad de manipularlos, dominarlos,
comercializarlos y explotarlos para responder a la lgica capitalista. Esta forma de
pensamiento motiv a la expansin de la colonizacin en el siglo XV en territorio de
los Pueblos de Abya Yala y la misma sigue motivando los proyectos neoliberales de
nuestros tiempos con la expropiacin de las tierras y la destruccin de los recursos
naturales y un sistema de esclavitud solapada.
Como lo vimos anteriormente, parte de estos proyectos ha sido encausada
por la racionalidad cientfica occidental que niega la existencia de otros sistemas
de pensamiento, otros idiomas, otras formas de comunicacin, otras vidas e incluso
101

5
1

otras personas humanas. Ante esta crisis, urgen otras alternativas de pensamiento y
otros paradigmas que nos lleven a descolonizar nuestras prcticas, acciones y modelos
de pensamiento. En otras palabras, el proceso descolonizador tiene que pasar por
resignificar conceptos, devolverle la subjetividad usurpada a las personas de los Pueblos
de Abya Yala, cambiar nuestras metodologas de investigacin, fortalecer los sistemas
de pensamiento que han sido invisibilizados, etc. Para este propsito ya no es suficiente
la colaboracin entre investigadores. Es crucial que sean los propios Pueblos de Abya
Yala, los Pueblos de Asia y de frica quienes realicen sus investigaciones desde sus
propios sistemas de pensamiento, en los que priva interrelacin entre sentimiento y
pensamiento y su respectiva trascendencia.
Este Cuaderno busca contribuir a la revitalizacin de un pensamiento crtico
que reconozca la existencia de mundos diferentes, que respete y valore los saberes,
conocimientos y sistemas de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Para este
propsito analizamos kynaabil qxechil a travs de las distintas acepciones del
concepto winaq. Consideramos que es fundamental ahondar en los principios
filosficos del sistema de pensamiento Maya para contribuir al fortalecimiento
de nuestras identidades colectivas como Pueblos y al proceso de descolonizacin.
Argumentamos que kynaabil qxechil, como sistema de pensamiento, crea formas
distintas de conceptualizar el mundo y crea racionalidades otras que se basan en
una tica que est ligada a la colectividad (qwinaaqil), al pensamiento (naabil) y al
sentimiento (nabil).
Enfatizamos que la interrelacin entre pensar y sentir crea una imbricacin de
saberes que se recrean a partir de la interrelacin entre el pensar sentiente o el sentir
pensante. Esto mismo desplaza el concepto occidental de comunidad, la cual es
androcntrica porque utiliza a el hombre (blanco) como modelo de la modernidad
occidental. El kynaabil qxechil considera que en la comunidad participan otras
vidas, las cuales estn en dilogo, en comunicacin y en convivencia para conformar
la comunidad winaq. Analizamos que la comunidad se encuentra interconectada
entre las personas humanas y nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros
agua, cerros, aire, nubes, animales, el chuuj o temascal, el tejido, organismos vivos,
etc. que tambin viven y conviven con nosotras y nosotros. En esta comunidad
nostrica o la comunidad csmica, todas y todos at qxileen o tenemos nuestro
sentido de ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el
tiempo. Esta forma de pensamiento muestra que somos parte integral de la vida y
participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin del cosmos.
En otras palabras, el sistema de pensamiento Maya en particular y el de los

5
2

102

Pueblos de Abya Yala en general enfatiza la descentracin de la persona humana


como protagonista o actora al mismo tiempo que involucra otras formas de vida
(consideradas no humanas desde la lente occidental) con quienes se dialoga, se
mantiene comunicacin y se transforma la vida. Asimismo, dijimos que kynaabil
qxechil constituye una crtica a la racionalidad cientfica occidental, la cual utiliza
como parmetro el alfabetismo en un idioma igualmente europeo (el espaol)
como prerrequisito del pensar. En otras palabras, piensan y hacen teoras las
personas que leen y escriben. Con la llegada del siglo de las luces, en el siglo XVIII,
se niega y se subvalora y se rechaza el sentir que desde entonces no forma parte de
la racionalidad occidental. Contrario a esto, el kynaabil qxechil centraliza el cosmos
y considera que memorias, espacios, caminos, rboles, el sonido de los insectos,
el roco de los bosques, las casas, el fuego, el aire, etc. son sagrados, tienen vida,
transforman y se transforman en vida. Todas y todos son parte fundamental en la
constitucin de qwinaaqil o del nosotros colectivo.
Asimismo, kynaabil qxechil fortalece nuestro sentido de colectividad qwinaaqil
porque mantiene interrelacionados al ser (verbo) y estar (continuidad) en el tiempo
y en el espacio. Estos son conceptos esenciales en los procesos de reescribir la
historia y en la conformacin de las identidades colectivas de los Pueblos de
Abya Yala. De esa forma es que rememoramos y hacemos revivir la memoria de
las y los ajnaab winaq porque ellas y ellos han estado y han sido con nosotras
y nosotros. Esto nos llev a crear el concepto de transicionalidad permanente,
el cual constituye el referente histrico de una identidad y una conciencia poltica
cuyas races se encuentran en el tiempo pero que se manifiestan y se construyen
a travs del concepto qwinaaqil en el presente. Ser y estar son parte de la relacin
permanente entre el inicio, la plenitud, la completitud y la transicin en el tiempo.
Por eso dijimos que las y los ajnaab winaq han dejado una huella indeleble en
nuestra memoria, en nuestro pensar, en nuestro sentir y en nuestras vidas.
En resumen, podemos concluir que el concepto winaq tiene varias caractersticas.
En primer lugar se encuentra su complejidad y su integralidad porque mantiene
interrelacionadas las distintas reas del saber. Adems, es relacional porque winaq
crea y mantiene relacionadas a las y los winaq que forman parte y viven en el
kojbil (comunidad) o en la qwinaaqil (colectividad). En este proceso, el sistema de
pensamiento Maya descentraliza lo humano y centraliza o winaq-iza el cosmos. Su
carcter multidimensional mantiene, constituye y crea una constante interrelacin
dialgica entre s y para s. Esto significa que winaq adquiere/tiene vida en la
comunicacin, en el dilogo, en la palabra y para la cual qyool nuestra palabra se
da metafricamente. Las y los qwinaaqil nos comunicamos entre s y para s o porque
103

5
3

nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros nos mantienen comunicados por
medio de seas, del aire, de energas o de cambios o transformaciones que en la
misma vida se dan.
Una segunda caracterstica del sistema de pensamiento Maya es su
transicionalidad permanente, la cual constituye un referente importante en la
formacin de qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) (de las
identidades colectivas como Mayas). Como lo mostramos anteriormente, hablar de
winaq es hablar de la construccin de qwinaaqil o de la conciencia colectiva como
Mayas, la cual se encuentra en el discurso Mam como qwinaaqil qiib y se fortalece
travs de prcticas, de hacer uso de los recursos de la historia, de la semntica de los
conceptos en nuestros idiomas, de nuestra cultura y de otros procesos relacionados
como la concepcin del tiempo. Su arraigo en la historia y su permanencia en el
presente nos hace proponer que el sistema de pensamiento Maya forma una red
compleja de saberes milenarios que se ha transformado y ha permanecido en la
conciencia colectiva Maya.
Esto nos llev a ahondar en el concepto at qxileen (todos tenemos nuestro
sentido de ser verbo y estar, somos parte de y somos diferentemente iguales)
porque estamos donde estamos y porque contribuimos a la (con)formacin de la
colectividad. En otras palabras, participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin
del cosmos porque explicamos a nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros
y de manera relacionada, ellas y ellos se explican como nosotras y nosotros aunque
no sean exactamente como nosotras y nosotros. Es importante aclarar que, desde
el pensamiento Maya, buscar la igualdad no es lo mismo que homogenizar nuestro
entorno, como se persigue en el pensamiento occidental. Al decir que somos winaq,
paradjicamente estamos reconociendo una igualdad que es al mismo tiempo
diferente. Las y los winaq somos diferentemente iguales porque at qxileen (tenemos
nuestro sentido de ser y estar).
El planteamiento de los Pueblos de Abya Yala involucra, como ya lo discutimos,
la rehumanizacin de la vida, del pensamiento y de la humanidad misma. Las
propuestas de los Pueblos tienen diversas vertientes y se encaminan al reencuentro
y el dilogo entre cosmologas y sistemas de pensamiento. Consideramos que la
comunidad acadmica ha perdido mucho al no tomar en cuenta las propuestas
tericas y analticas de los Pueblos de Abya Yala. Se ha desperdiciado la riqueza
de saberes y de lo que de Sousa Santos llama la experiencia social, la cual se
aprovechan no proponiendo otro tipo de ciencia social. Es necesario proponer
un modelo diferente de racionalidad (2005:152) que se enfoque en la vida y en

5
4

104

la experiencia de la colectividad. Somos pocas las personas Mayas que escribimos,


pero las que lo hacemos tenemos el reto de escribir con la idea de que nuestro
trabajo se complementa con la lectura crtica de las personas que tampoco quieren
desperdiciar kynaabil qxechil.
El kynaabil qxechil es conciencia y prctica colectiva en la que winaq no
solamente significa vida sino que tambin nos empuja a despertarnos en doble
sentido: en el pensamiento y la mente, y en el sentimiento. El despertar es estar
conscientes de nosotros mismos, de lo que somos y de cmo estamos en el tiempo
y en el espacio (en que vivimos, en los que pensamos, los que ocupamos, los que
caminamos, etc.). Esto significa que debemos estar conscientes de la existencia de
nuestras otras nosotras y de nuestros otros nosotros. El sustento de esta forma de
pensamiento y de esta colectividad es la imbricacin de pensamientos, sentimientos,
multiplicidad de vidas, la tierra, el maz, qyool (nuestra palabra), las personas, etc.
En esta colectividad, lo sacro no es supremo o ulterior a esta vida. Al contrario, lo
sacro es la vida y se manifiesta por el reconocimiento de otras vidas y el respeto a
la misma.
La leccin que nos queda es seguir ahondando en la contribucin que los
Pueblos de Abya Yala estn haciendo para autoanalizarnos a nosotras mismas y
nosotros mismos, para encontrar el equilibrio de/en la vida y del mundo en el que
vivimos, para fortalecer nuestras interrelaciones y trascender en el tiempo. Para
este propsito se necesita ms que cambios de metodologas o teoras. El reto de la
humanidad es, como muy bien lo sugieren muchas y muchos ajnaab winaq y otras
personas que han escrito en el campo de la biologa (cf. Goodwin, 2007; Escobar,
2008), crear concepciones, ciencias y teoras completamente distintas de la vida, de
lo que es la vida y cmo la misma se construye y se mantiene. Para esto necesitamos
aprender mucho de lo que nos ensean otros organismos vivos winaq o de otras
vidas que tienen winikil o winaqilal (su propia naturaleza, esencia o conciencia) y se
mantienen en equilibrio. Es necesario aprender de estas otras vidas porque han sido
exitosas en mantenerse en coherencia y en colectividad y en crear significados
inteligibles entre s y para s. Las preguntas que nos quedan son: cmo volvemos
a adquirir nuestro winaqilal? y cmo volvemos a nuestras vidas para ser y estar
winaq para vivir en/como qwinaaqil?

105

5
5

Bibliografa
Acosta, Alberto (2010) El buen vivir, una utopa por (re)construir. En Dossier.
Enfoques sobre Bienestar y Buen vivir. Madrid: Centro de Investigacin para la Paz (CIPEcosocial).
Ajpacaj Tum, Pedro Florentino y otros (2005) Diccionario Kiche. Guatemala: Proyecto
Lingstico Francisco Marroqun y CHOLSAMAJ. Segunda reimpresin.
Aj Xol Chok, Hector (2008) Historia Mayab. Captulo: Mayer Maya Nawom Baanuhom.
Guatemala: Asociacin Ukux Be. Serie Oxlaju Baqtun.
Anales de los Kaqchikeles (1950) Traduccin, Introduccin y Notas Adrin Recinos.
Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
Azurdia Bravo, Ivn; Taquir, Simen y Ramos Noj, Marco Antonio (2008)
Cosmovisin Maya viva. En Azurdia Bravo, Ivn y Ivic de Monterroso, Matilde (editores).
Ciencia y Tecnologa Maya. Con la colaboracin del Consejo Nacional de Ancianos
Principales y Guas Espirituales Mayas, Xincas y Garfunas. Guatemala: Fundacin Solar.
Bastarrachea Manzano, Juan Ramn y Brito Sansores, William (1980) Diccionario Maya
Cordemex: Maya-Espaol, Espaol-Maya. Mrida: Ediciones CORDEMEX.
Boot, Erik (2001) (Compilador) A classic maya-english. English-classic maya. Vocabulary
of hieroglyphic Readings.
Bricker, Victoria (1981) The Indian Christ, the Indian King: The historical substrate of
Maya myth and ritual. Ausin: The University of Texas Press.
Cabarrs, Carlos (1979) La cosmovisin kekchi en proceso de cambio. San Salvador:
Universidad Centroamericana.
Carlsen, Robert S. and Martin Pretchel (1991) Flowering of the Dead: An Interpretation
of Highland Maya Culture. In Man. New Series, 26(1):23-42.
Camey, Rosenda; Domingo Lpez, Daniel; Elich, Christina Mara (2006) Cosmovisin
Maya, Plenitud de la Vida. Consejo de Autoras y Autores Mayas/Programa de las
Naciones Unidas para el DesarrolloPNUD. Guatemala.

5
6

106

Christenson, Allen J. (2001) Art and Society in a Highland Maya Community: The
Altarpiece of Santiago Atitlan. Austin: University of Texas Press.
Coronil, Fernando (1997) The Magical State. Nature, Money and Modernity in Venezuela.
Chicago University Press.
De Sousa Santos, Boaventura (2005) Hacia una sociologa de las ausencias y una
sociologa de las emergencias. En El milenio hurfano. Ensayos para una nueva cultura
poltica. Madrid: Trotta.
Domingo Lpez, Daniel (2009) T-txuylal joybil qchwinqlal. Sustento cosmognico
y vivencial de la averiguacin-bsqueda para la plenitud de la existencia. Fundacin
Mayab Nimatijobal. (Universidad Maya).
Escobar, Arturo (1996) La invencin del Tercer Mundo. Construccin y deconstruccin del
desarrollo. Bogot: Grupo Editorial Norma.
----- (2008) Book Review. Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. En
Development, No 51, pgs. 154-159.
Garca, Ajpub Pablo; Curruchiche Otzoy, German; y Taquir Simen (2009) Ruxeel
Mayab Kasleml. Raz y Espritu del Conocimiento Maya. Universidad Rafael Landvar.
Guatemala.
Garza Camino, Mercedes de la (1990) El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y
maya. Mxico: UNAM, IIFL, Centro de Estudios Mayas.
Gins de Seplveda, J. (1996) Tratado sobre las justas causas de la guerra contra los
indios. Fondo de Cultura Econmica, Mxico.
Gmez Gmez, Felipe (2000) Sistema de Valores, produccin y comercio maya. En
Tierra y Espiritualidad Maya. II Encuentro taller sobre Cultura y Espiritualidad Maya
Guatemala febrero 14 al 17, 2000. Guatemala: Ak katun y Voces del Tiempo.
Goodwin, Brian (2007) Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. Floris Books;
Edinburgh.
Hall, Stuart (1996) Introduction: Who needs identity?. En Stuart Hall and Paul du Gay
(eds.) Questions of Cultural Identity, pp. 1-17. London: SAGE Publications.
Ivic de Monterroso, Matilde y Azurdia Bravo, Ivn (2008) con la colaboracin del Consejo
Nacional de Ancianos Principales y Guas Espirituales Mayas, Xinkas y Garfunas. Ciencia
y Tcnica Maya. Guatemala: Fundacin Solar.

107

5
7

Jimnez, Ajbee (2008) Tbee Qanqibil: Qkojbil, Qaqunbeen bix Qxechil: Los Caminos
de la Resistencia: Comunidad, Poltica e Historia Maya en Guatemala. Tesis de doctorado.
Universidad de Texas en Austin.
----- (2010) Qkojbil, Qwinaaqil, Qxechil. Comunidades subyacentes e Identidades
colectivas. En Palmisano, A.L. (editor) Identit delle Comunit Indigene del Centro
America, Messico e Caraibi: aspetti culturali e antropologici. Quaderni IILA, Serie
economica n. 38. Roma: IILA.
Kettunen, Harry y Helmke, Christophe (2004) Introduccin a los Geroglficos Mayas.
Wayeb and Leiden University.
(1998) Kumatzin Wuj, Jun: Cdice de Dresde. Guatemala: Fondo de Desarrollo Indgena
Guatemalteco-Cholsamaj.
La Farge II, Oliver y Byers, Douglas (1997) El Pueblo del Cargador del Ao. Traduccin de
Vctor D. Montejo y Oscar Velzquez Estrada. Guatemala: CIRMA, Fundacipn Yaxte.
Lander, Edgardo (2005) Ciencias Sociales: Saberes coloniales y eurocntricos. En
Lander, E. (comp.). La Colonialidad del Saber. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales;
pp. 3-40.
Lenkersdorf, Carlos (1996/2005) Los Hombres Verdaderos. Voces y Testimonios
Tojolabales. Lengua y Sociedad, naturaleza y cultura, artes y comunidad csmica.
Mxico: Siglo XXI Editores.
Leonhard Schultze, Jena (1954) La vida y las creencias de los indgenas quichs de
Guatemala. Guatemala: Editorial del Ministerio deEducacin Pblica.
Len Portilla, Miguel (1983) La Filosofa Nahuatl Estudiada en sus Fuentes. Universidad
Nacional Autnoma de Mxico. Instituto de Investigaciones Histricas.
Mendoza Sols, Johanna Liseth y Rodrguez Rodriguez, Mara Virginia (2007) Pujbil
Yool Awakateko: Diccionario Bilinge Awakateko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib,
OKMA. Guatemala: Cholsamaj.
Ortiz Domingo, Juan; Prez Mendoza, Francisco; y Hernndez Mendoza, Miguel (2001)
Diccionario Mam. Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun y Cholsamaj.
Primera reimpresin.
Pacay Coy, Eduardo (1989) Aproximacin a la cosmovisin maya y la concepcin qeqchi
del Mu. En Memorias del II Coloquio Internacional de Mayistas. Mxico: UNAM. Pp.
897-904.

5
8

108

Palavicini B., Beatriz y Reyes Zepeda, Gilberto (2005) Arqueologa mexicana: ltimos
descubrimientos Mayas en Campeche. Septiembre-octubre. Vol. XIII. Num. 75.
Par Sapn, M. Beatriz (2008) El Kuxaj87 (corazn/espritu) como base del Sentir, Pensar
y Actuar de la Cultura Maya Kiche: Una introduccin a las races del conocimiento/
prctica maya Kiche. Ponencia.
Patal Majtzul, Filiberto (2007) Rusoltzij Kaqchikel. Diccionario Bilinge Estndar Kaqchikel
Ilustrado. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA. Guatemala: Cholsamaj.
Petrich, Perla y Ochoa Garca, Carlos (2003) Tzijonk: Cuentos del Lago. CAEL/MUNI-KAT.
Guatemala: Editorial Cholsamaj.
Rappaport, Joanne (1998) The Politics of Memory: Native Historical Interpretation in the
Colombian Andes. Durham, N.C.
Sam Colop, Enrique (1999) Popol Wuj: versin potica Kiche. PEMBI-GTZ. Guatemala:
Editorial Cholsamaj.
----- (2008) Popol Wuj: Traduccin al espaol y notas de Sam Colop. PACE-GTZ. Guatemala:
Editorial Cholsamaj.
Sam Jurez, Miguel y otros autores (1997) Diccionario Qeqchi. Guatemala: Proyecto
Lingstico Francisco Marroqun y Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Schele, L. y Grube, N. (1997) The Dresden Codex. Part 2. Maya Hieroglyphic Worshop.
Notebook for the XXIst. Department of Art and Art History, the College of Fine Arts, and
the Institute of the Latin American Studies. University of Texas at Austin.
Schele, Linda (2001) Religin y Universo. En Maya Amaq. Mundo Maya. Guatemala:
Editorial Cholsamaj; pp. 229-246.
Sedat, Guillermo (1955) Nuevo Diccionario de las Lenguas Kekchi y Espaola. Chamelco,
Alta Verapaz. Guatemala.
Simn Morales, Erico y Baltazar Gutirrez, Ernesto (2007) Pujbil Yool Baj. Dicccionario
Bilinge Tektiteko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA.
Thiongo, Ngg wa (1986) Writing against Neo-Colonialism. London: Vita.
Wilson, Richard (1999) Resurgimiento Maya en Guatemala, Experiencias Qeqchies.
87

Los jeroglficos que aparecen sobre el ttulo del presente tema significan: Kuh Chan, Kuh Kab, en idioma maya
antiguo, lo que equivale actualmente en Kiche para decir Ukux Kaj Ukux Ulew: corazn del cielo, corazn de
la tierra (cielo sagrado, tierra sagrada).

109

5
9

Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamrica-Plumsock Mesoamerican Studies,


CIRMA/PMS, Guatemala.
Yac Noj, Jos (2006) Vivenciemos Nuestra Identidad para Estar en Armona con el
Cosmos. Guatemala: Consejo Nacional de Educacin Maya
Zubiri, Xavier (1998 [1980]) Inteligencia Sentiente: Inteligencia y Realidad. Madrid:
Editorial Alianza.
Recursos digitales:
Chinchilla, Oswaldo (2008) El mito del colibr en el arte maya. En: http://www.
newmedia.ufm.edu/gsm/index.php?title=El_mito_del_colibr%C3%AD_en_el_arte_
maya) Pgina visitada el 25 de noviembre de 2010.
Cdigo que se encuentra en Dresde (1998). En http://digital.slub-dresden.de/
sammlungen/werkansicht/280742827/58/ Pgina consultada el 11 de noviembre
2010.
Kerr, Justin (sin ao) Palacio sobrenatural. Foto del autor. En http://research.mayavase.
com/kerrmaya_hires.php?vase=4012 Pgina visitada el 22 de octubre del 2010
Kerr, Justin (sin ao) La vestimenta. Foto del autor. En http://research.mayavase.com/
kerrmaya_hires.php?vase=7268 Pgina visitada el 5 de noviembre del 2010.
Mathews, Peter y Bir, Pter (2005) Diccionario de Geroglficos Mayas. En http://
research.famsi.org/mdp/spanish/printresults_es.php?mayaSearch=&englishSearch
=&spanishSearch=&TSearch=&TranSearch=&dateSearch=&letterSearch=W
Pgina
consultada el 1 de octubre 2010.
Milln, Mrgara (1998) En otras palabras, otros mundos: la modernidad occidental
puesta en cuestin. Reflexiones a partir de Los hombres verdaderos. Voces y testimonios
tojolabales, de Carlos Lenkersdorf. En Revista Chiapas. Nmero 6. En http://membres.
multimania.fr/revistachiapas/No6/ch6.html Pgina consultada el 25 de octubre del
2010.
Sealth, Noah (1854) Carta. En http://waste.ideal.es/sealth.htm Pgina consultada el
13 de octubre 2010.

5
0

110

También podría gustarte