Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FUNDAMENTO PENSAMIENTO MAYA Jiménez & AjXool - Winaq
FUNDAMENTO PENSAMIENTO MAYA Jiménez & AjXool - Winaq
Winaq
Ajbee Jimnez
Aj Xol Chok, Hector
Autores:
Ajbee Jimnez
Aj Xol Chok, Hector
ndice
Agradecimientos.................................................................................................... 5
Prlogo .................................................................................................................. 9
Introduccin......................................................................................................... 15
Captulo 1............................................................................................................. 27
Otras propuestas.................................................................................... 33
Captulo 2............................................................................................................ 41
El Popol Wuj............................................................................................ 51
Captulo 3............................................................................................................. 75
Winaq ta................................................................................................ 76
Yaab winaq............................................................................................ 80
Winaq ta jal........................................................................................... 81
ndice de representaciones
Representacin 1 logograma de winik.............................................................................. 36
Representacin 2 winaq en el Cdice que se encuentra en Dresde.................................37
Representacin 3 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 4 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 5 logograma ........................................................................................... 37
Representacin 6 Hal Winaq............................................................................................. 44
Representacin 7 Escena relacionada a la muerte de Itzamna.........................................46
Representacin 8 Chan Chijnal Winik, Cuatro Venado Winik...........................................56
Representacin 9 Yah winik en el Cdice que se encuentra en Dresde............................57
Representacin 0 kan winik ............................................................................................. 61
Representacin ! winal..................................................................................................... 61
Representacin " winik..................................................................................................... 61
Representacin # Qman Qiij (foto).................................................................................. 66
Representacin $ Qaawa Saqe o Qamam Qij (foto)....................................................... 66
Representacin % Winikil/winaqilal de Ixik Uh.................................................................. 66
Representacin & Winikil/winaqilal de Kimi .................................................................... 66
Representacin / Jun Ahaw o Jun Ajpu............................................................................ 67
Representacin ( Kin Ahaw (qaawa saqe)..................................................................... 67
Representacin ) Itzamnah.............................................................................................. 67
Representacin 1
= Uwinikil Kuh........................................................................................ 67
1
Representacin 1 Tzul (especie de canino)....................................................................... 67
Representacin 1
2 Kawiil, representacin de autoridad................................................... 67
1
Representacin 3 Xibalba................................................................................................ 68
Representacin 1
4 Chak Bolay........................................................................................... 68
1
Representacin 5 Qana Hix. Lado izquierdo (foto).......................................................... 69
Representacin 1
6 Qana Hix. Lado derecho (foto)............................................................ 69
Representacin 1
7 Altar con jaguares (foto) . .................................................................... 70
1
Representacin 8 Imagen de jaguar en la iglesia (foto).................................................... 70
Representacin 1
9 Iglesia en Qana Hix (foto).................................................................... 70
1
Representacin 0 Kuch.................................................................................................... 71
Representacin 1
! Kuy....................................................................................................... 71
1
Representacin " Nal........................................................................................................ 72
1
Representacin # Chaak................................................................................................... 72
1
Representacin $ Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik................................................................... 73
4
Representacin 1
92
% Ixik Uh, Ixchel, Sak Ixik . .......................................................................
Agradecimientos
Queremos externar dos veces, tres veces nuestro ms profundo agradecimiento
a mujeres y hombres Mayas que a travs del caminar de los das, soles, lunas y
noches han resistido y luchado para que nosotras y nosotros fortalezcamos ese
hilo histrico que nos enlaza con nuestras races y nuestros orgenes. Agradecemos
a las personas que nos compartieron su sabidura, que nos narraron parte de
su vida y que nos orientaron cuando nos reunimos alrededor del fuego sagrado
o en el corredor de su casa. Reconocemos que son grandes mujeres y grandes
hombres porque son portadores del kynaabil qxechil (el sistema de pensamiento
Maya) y son descendientes de mujeres sabias y de hombres sabios que han ido
construyendo historia en condiciones adversas. Lo que aqu plasmamos es parte
del saber (kynaabil) y el sentir (kynabil) de nuestras abuelas y nuestros abuelos
(qxechil).
Agradecemos a nuestras madres y abuelas, a nuestros padres y abuelos porque
nos formaron, nos orientaron y nos encaminaron para conformar nuestro ser, estar,
sentir y pensar Maya. Muy bien saban que nos formaban para nuestro presente y
para nuestro futuro. Sus reflexiones muestran que nos formamos continuamente
a travs de hacer referencias a la memoria histrica y su relacin con actividades,
eventos o proyectos futuros. Sus enseanzas son parte de los fundamentos
filosficos que ahora plasmamos en las pginas de este Cuaderno.
Tambin agradecemos a nuestras hijas y a nuestros hijos, quienes nos inspiran
para legarles un espacio social, ambiental y poltico entre las personas y nuestras
otras nosotras / nuestros otros nosotros con quienes convivimos y compartimos el
cosmos.
El contenido de este Cuaderno no hubiera sido posible sin los aportes de
distintas personas. Agradecemos a las personas que conocimos en nuestro caminar
por diferentes partes del pas: en Twi Qan Paakal en el territorio Mam, en territorio
Kiche y en territorio Qeqchi. Agradecemos especialmente al abuelo Agustn Cuz,
Qeqchi winaq; al abuelo Pedro Par Caniz, Kiche winaq; a nan Fabiana Ortiz Domingo,
Mam winaq; a Mara Beatriz Par Sapn, Kiche winaq; a Pascuala Cuc, Kiche winaq;
5
a Ix Patricia Martinez Huchim, Maya Yukateka winik; a Ana Elizabeth Lpez Ramrez,
Mam winaq; a Elsa Hernndez, Mam winaq; a Francisca Gmez Grijalva, Kiche
winaq y a Amlcar Dvila, kaxlan winaq. Queremos hacer un reconocimiento y un
agradecimiento especial a todas las personas que nos apoyaron en el proceso de
investigacin pero que por una u otra razn no incluimos en estas pginas. A todas
ellas, nimxex chjoonte! En todo caso, los errores son completamente de nuestra
responsabilidad.
Reconocemos que somos winaq en camino hacia la descolonizacin y la
construccin de un pensamiento crtico. Sabemos que nos equivocamos, sabemos
que pudimos haber utilizado palabras que pueden afectar el kux/chool/kuj
(corazn, centro, energia) de qe qxechil y de las personas que leern este Cuaderno.
Puede que este texto, con el idioma en que est escrito, no refleje la complejidad
y profundidad del pensamiento y la sabidura de nuestras abuelas y de nuestros
abuelos, de nuestras madres y de nuestros padres, pero va con todo el sentir y
pensar para contribuir a nuestro proceso de descolonizacin a travs del anlisis
del kynaabil qxechil. El hecho de escribir las bases de nuestros conocimientos y
sabidura ancestral nos permite profundizar en el sistema de pensamiento Maya
para contribuir a la formacin de un pensamiento crtico y una conciencia colectiva
que nos lleve a cuestionar las propuestas a bases filosficas del pensamiento
occidental.
Tambin queremos agradecer al Instituto de Estudios Humansticos de la
Universidad Rafael Landvar por la oportunidad de abrir espacios para analizar,
discutir y escribir nuestros pensamientos, saberes y bases filosficas en este
Cuaderno. Esperamos que este sea el inicio de un proceso donde las y los Mayas sean
protagonistas principales de su propia historia y puedan fortalecer sus identidades
colectivas a travs de sus propias palabras y sus propias voces.
Asimismo, agradecemos a las y los Tzuul Taqa (cerros y valles), que son nuestras
madres y padres, que nos han alimentado a pesar de la destruccin y despojo que
sufren, que nos han protegido durante guerras y persecuciones por creer en ellas
y ellos, y por compartir con ellas y ellos. Y precisamente por ellas y ellos es que en
este Cuaderno queremos resaltar la importancia del concepto winaq para sentar las
bases de nuestro sistema de pensamiento filosfico. Consideramos que solamente
as podremos comprender la importancia de Nuestros Cerros, Nuestros Valles,
la sagrada tierra y el universo mismo para que podamos contribuir al proceso de
proteccin y defensa de la vida por parte de las y los Mayas en diferentes partes
del territorio guatemalteco. Esto significa crear o fortalecer relaciones distintas con
las y los Tzuul Taq'a, Qtxu' Tx'otx' o Pacha Mama. Este nuevo proceso de relaciones
debe ser el principio bsico para fortalecer nuestra sociedad, la cual se encuentra
amenazada por la tradicin mercantilista, excluyente e individualista de occidente.
Los Pueblos de Abya Yala estamos consternados ante los problemas que nos afectan,
como el racismo y sus distintas formas, asi como la explotacin de los Tzuul Taqa, los
cuales son vistos solamente como recursos y bienes materiales controlados por
el hombre. Con este Cuaderno queremos contribuir a responder a las demandas
y retos que los Pueblos de Abya Yala en general y la sociedad guatemalteca en
particular nos plantean.
Queremos rememorar el kynaabil qxechil o el pensamiento de nuestras
abuelas y nuestros abuelos dedicando lo que escribimos a las y los grandes winaq
que son la fuente de nuestros saberes y conocimientos. Reconocemos que ellas y
ellos escribieron libros sagrados que han sido el legado para sus hijas e hijos, sus
nietas y nietos. Dedicamos este Cuaderno especialmente a los Pueblos Mayas y a
los Pueblos de Abya Yala, que son las huellas del pasado y al mismo tiempo las
tejedoras y los tejedores del presente y futuro del kynaabil qxechil. Finalmente,
agradecemos a quienes nos leen por darnos la oportunidad de poner en sus manos
este pequeo trabajo que es el fruto del esfuerzo colectivo de mujeres y hombres.
Chjoontexex kyeeya!
Prlogo
La invasin espaola que se produjo hace ms de 500 aos provoc rupturas en la
vida social, organizativa, poltica y espiritual de las y los Mayas. Asimismo, destruy
los centros del saber, los kalmekak o la casa del conocimiento en Nahuatl y los chinaab-jul1 o espacios del saber en el idioma Mam. Sabemos que en muchas reas
caus la destruccin de literatura y libros2 que contenan registros de los avances y
logros en el campo de la filosofa, medicina, astronoma, matemtica, etc. La invasin
tambin produjo rupturas en la dinmica de creacin y transmisin del kynaabil
qxechil (sistema de pensamiento y saberes de nuestras abuelas y nuestros abuelos).
Tal destruccin caus crisis en la vida poltica de las Comunidades Lingsticas que
los Anales de los Kaqchikel documenta de la siguiente manera: Dentro de poco
nadie te dar nada habrs perdido tu ciencia, tu escritura, tu historia ser recogida
como basura. Lloraremos desnudos, sin mscara que nos cubra la cara y sin nada
que nos cubra la cabeza (Anales de los Kaqchiqueles, 1950:70).
Quiz ya estemos viviendo ese tiempo por el caos y la crisis social y poltica, los
desequilibrios, las enfermedades, la falta de respeto por la vida, la prdida de valores
individuales y colectivos, la fragmentacin en las comunidades, etc. Venimos luchando
contra un sistema colonial que se hace ms complejo en sus polticas y proyectos.
Hasta su reconocimiento cultural y respeto por la diversidad responde a una
lgica multicultural neoliberal y capitalista. Desde los espacios del Estado, en teora
se afirma que existen avances en materia de Pueblos Indgenas y el reconocimiento
de nuestras identidades histricas. Sin embargo, este reconocimiento va de la mano
con la imposicin de ideologas y proyectos que van desde el consumismo hasta el
saqueo y la destruccin de nuestros recursos naturales.
1
Quiz nuestro mayor reto como mujeres y hombres Mayas consiste en cmo
revertir el caos que vivimos las nacionalidades lingsticas Mayas en la actualidad.
Es un gran desafo porque nuestras mentes, nuestros sentimientos y nuestras
prcticas ya estn colonizadas y reproducimos esquemas hegemnicos como el
individualismo, competencias desleales, consumismo, divisionismo, que responden
a la lgica capitalista neoliberal.
No debemos perder de vista que cada vez tomamos mayor conciencia de esta
realidad. Ya lo han analizado qe qxechil3 (nuestras races, nuestras abuelas y nuestros
abuelos) en diferentes contextos y en diferentes momentos de la historia. En Mam,
nuestras reflexiones en torno a esta realidad es constante y encontramos frases que
parecieran metafricas pero expresan la manera cmo se construye la historia en los
idiomas Mayas: o txi xjaal twi aamq/moos/kaxlan4, su cabeza est con los ladinos,
est en la cabeza de los otros o est perdido (en referencia a la persona con una
conciencia contradictoria o a una persona que ha querido alejarse de su cultura e
historia Maya); mer txuj qo nti lon qun jatum nokx qqon qwi, parecemos perros
con rabia que no sabemos dnde metemos la cabeza (en referencia a personas con
crisis de identidad); ma tzooks te txkup/jiil tuj qtanma, el animal entr a nuestras
colectividades (en referencia a la imposicin de los proyectos neoliberales); etc. Las
personas que provenimos de esas races y las reconocemos firmemente sabemos
del costo cultural y poltico de las transformaciones a las cuales hacen referencia
qe qxechil.
Los Mayas que hemos estudiado o que vivimos en las zonas urbanas puede
que tengamos otras interpretaciones e incluso que cuestionemos los anlisis
y las reflexiones crticas de qe qxechil porque estamos ms alejados de los
conocimientos, saberes y prcticas Mayas. Sin embargo, consideramos que las crisis
exigen respuestas y acciones polticas. Tenemos que emprender caminos nuevos
para buscar alternativas de vida y contribuir a la rehumanizacin de la humanidad.
Muchas y muchos qwinaaqil (nosotras y nosotros Mayas), sobre todo grupos de
mujeres Mayas (Nan Pitx en Ixtahuacn Huehuetenango y Mama Maquin tambin
en el nor-occidente), han cuestionado la incoherencia que existe entre nuestras
prcticas, entre nuestra conciencia colectiva y nuestros discursos. Sus respuestas
3
4
En los captulos que siguen, iremos ahondando en los significados y las interpretaciones de los conceptos que
presentamos en las primeras palabras de estas pginas.
Los trminos aamq, moos o kaxlan hacen referencia a los ladinos. Xhnul es el concepto Mam que utilizamos
para hacer referencia a las ladinas. Es importante aclarar que el trmino ladino se refiere culturalmente a
la persona mestiza. Desde el punto de vista Maya, esta categora es compleja porque incluye a los extranjeros
y otros actores, religiosos catlicos, polticos y militares que no son del lugar pero que han llegado a nuestras
comunidades.
10
"
12
13
14
Introduccin
El concepto Maya winaq evoca muchos significados y constituye una parte
fundamental del kynaabil qxechil7 o sistema de pensamiento Maya. En el presente
trabajo mostramos cmo winaq, como concepto esencial en el sistema de
pensamiento Maya, encierra significados precisos y metafricos de dar y adquirir
vida, de transformarse en y transformar vida, de hacer conciencia, de volver en s
y retomar el pensamiento y la conciencia colectiva qwinaaqil o qwinqilal (tun tuul
tnaabil, que vuelva/venga su pensamiento, decimos en Mam). Sus extensiones
semnticas se refieren tanto a la transicionalidad de un estado a otro (estar en otro
estado o pasar a otro estado) y de un tiempo a otro, como en el conteo y la medicin
del tiempo y del espacio.
Especficamente, proponemos que winaq tiene cuatro significados estrechamente relacionados. El primero hace referencia a todo lo que adquiere vida, lo que
(se) transforma (en) vida, lo que hace vida, lo que se hace pleno y completo en la
vida. Esta interpretacin tiene significados de perdurar, ser (en el sentido de devenir)
y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda interpretacin
se relaciona con el perodo de tiempo y espacio. Se entiende que el perodo de
tiempo y espacio puede tomar los significados de transicin en dos sentidos: tiempo
puntual y tiempo procesual. El tercer significado tiene relacin con el segundo pero
es puntual y ms especfico. Se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo
y conteo del tiempo. Por ltimo, la cuarta interpretacin hace referencia a una
identidad colectiva e histrica que se construye en relacin con y en dilogo entre
nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros8 o sea, las otras vidas como el
agua, las montaas, los cerros, las casas, los animales, etc.
7
8
Para la escritura en idiomas Mayas, utilizamos el alfabeto unificado y oficializado por la Academia de Lenguas
Mayas de Guatemala.
Ms abajo ampliamos los significados del concepto nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros.
Aclaramos que el concepto no supone una traduccin literal y una oposicin entre femenino o masculino sino
que se interrelacionan. Lo usamos porque no encontramos un trmino en espaol que sintetice el concepto
multifactico de winaq.
15
&
16
Gramaticalmente, tanto el sustantivo naab- como xe(ch) se encuentran prefijadas por el marcador de primera
persona plural inclusivo ky- y q- respectivamente. Ambas palabras contienen el sufijo il lo que hace que
tengamos ky-naab-il q-xe(ch)-il. Otro detalle importante es que en el idioma Mam, se puede excluir al oyente
por medio del sufijo a. En tal caso tendramos kynaabil qxechila la cual no es tan recurrente en el discurso y
hasta se podra decir que suena incorrecto.
17
11
Zubiri tiene varias publicaciones sobre inteligencia sentiente (1980 - 1983). En sus trabajos, Zubiri relaciona
la reflexin humana -inteligencia- con los sentidos -sentiente- pero al mismo tiempo la usa para hacer la
distincin entre humanos y animales (que sienten pero no reflexionan). Como veremos en este Cuaderno,
tomamos en cuenta la interrelacin entre naabil y nabil aunque rechazamos la dicotoma humano-animal
para proponer una comprensin compleja de winaq como vida y eje fundamental del sistema de Pensamiento
Maya.
Datos obtenidos de Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, noviembre 2010.
18
12
La versin Kiche est tomada de Popol Wuj: versin potica Kiche de Sam Colop (1999: 200) y la versin en
espaol del mismo autor (2008: 2018).
19
Mam
naa-
na-
Qeqchi
na- naw-
Kiche
na-
Chorti
na-
Lakantun
na-
Tzeltal
na-
Itzaj
na-
Tzotzil
na-
Yukateko
na(at)-
Maya clsico
nat-
1
=
20
1
1
hemos propuesto analizar los mltiples significados que winaq tiene y relacionarlos
a las discusiones ya iniciadas respecto al fortalecimiento de la subjetividad Maya
(Lankersdof, 2005).
Una de las preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es: cmo
adquiere vida el entorno multidimensional de la vida de las y los Mayas y de los
Pueblos de Abya Yala? Proponemos que dicha pregunta nos llevar a esclarecer
una de las paradojas que generalmente presenta el sistema de pensamiento Maya:
el desplazamiento o la descentracin de la persona humana como protagonista,
actora, sujeta, etc., al mismo tiempo que el cosmos se centraliza, adquiere y
tiene vida, y es parte fundamental en la constitucin de qwinaaqil o del nosotros
colectivo. Una segunda pregunta central es: cmo contribuye el sistema de
pensamiento o kynaabil qxechil al fortalecimiento de nuestra conciencia colectiva
y a la conformacin de una colectividad de convivencia que incluya desde las hijas
y los hijos de los cerros hasta otras personas, y que nos veamos diferentemente
iguales?
Las preguntas amplan los espacios de anlisis y discusin sobre el sistema de
pensamiento Maya como parte de los esfuerzos que contribuyen a la recreacin de
pensamientos crticos en este pas. Tales esfuerzos deben partir de los conocimientos
de los Pueblos que histricamente han sido subalternizados o marginados para
cuestionar el rol tradicional del pensamiento hegemnico occidental. Sin embargo,
consideramos que este trabajo representa un desafo para que las y los Mayas
no romanticemos y esencialicemos nuestros conocimientos. Reconocemos que
nada de esto es tarea fcil porque muchas veces nuestros saberes se miden y se
evalan desde la ptica occidental. Este ltimo desafo puede ser crucial en el
sentido de que podramos caer en las trampas que nos tiende tanto el liberalismo
como el colonialismo y el positivismo cientfico cuando se ahondan estos conceptos
y cuando no nos damos la oportunidad de realizar procesos de autocrtica.
Obviamente, nuestros anlisis rechazan el esencialismo por su carcter inmutable,
esttico, dicotmico y hegemnico. Sin embargo, no estamos exentas y exentos de
reproducir el sistema hegemnico que cuestionamos.
Lo que s queremos dejar claro es que para profundizar en el anlisis del kynaabil
qxechil, tenemos que partir de la idea que ste se ha ido transformando en el
tiempo. Como tal, es un constructo social que se transforma constantemente pero
que al mismo tiempo es continuo. Cuando hablamos de constructo social estamos
hablando de procesos incompletos y continuos que se interpretan y reinterpretan
constantemente. En este sentido, las interpretaciones sobre winaq son parte de lo
1
2
22
Desde nuestra perspectiva, esta metodologa tiende a dar resultados diferentes cuando se aplican. Otros
patrones metodolgicos antropolgicos o sociolgicos basados en las encuestas, muestreos poblacionales,
entrevistas, etc. no responden al contexto cultural y lingstico de las comunidades Mayas porque las prcticas
(idiomticas, semnticas, dialgicas, etc.) Mayas se prestan ms, contrario a las del espaol y a las de los
idiomas indo-europeos, a explicar, dialogar, platicar y hablar. El habla es parte importante de la creacin y
recreacin de los conocimientos.
23
1
3
1
4
24
seas, los significados que emiten nuestros otros nosotros o dilogos a que invitan.
No nos amarramos a una teora en particular porque el sistema de pensamiento
Maya no se presenta de manera fragmentada, pasiva e inerte. Por ejemplo, las
reas del conocimiento no se dividen en medicina, poltica, historia o sociologa. El
sistema de pensamiento Maya es una imbricacin de saberes que hilvanan distintas
reas del saber. Por ejemplo, una persona bitxloon/yaqool o Iyom (mdica u
obstetra) generalmente es al mismo tiempo ajqiij (intrprete de la vida, el tiempo
y el espacio).
Otra de las limitaciones que encontramos tiene que ver con la traduccin de
los trminos de los idiomas Mayas al espaol. Hacemos referencia a traducciones
literales o casi literales hechas por otras autoras. Pero, en este Cuaderno nos
propusimos realizar interpretaciones a partir de la semntica de los idiomas Mayas,
y no en funcin de la semntica del espaol. Es decir, buscamos comprender y
explicar nuestro sistema de pensamiento en su justa dimensin semntica. Sin
embargo, reconocemos que an existen las trampas de reproducir binarismos o
dicotomas, o que caigamos en explicaciones superficiales.
Interpretar desde la semntica de los idiomas Mayas es una tarea compleja
porque estamos conscientes de que en este proceso se pierden muchos significados.
Lo que hacemos es describir y explicar todos los posibles significados de los
conceptos y proponer las interpretaciones semnticas al idioma espaol que ms se
aproximan a cmo los han entendido los ajnaab winaq o qe qxechil. Evitamos en lo
posible las traducciones literales de los conceptos. En otros casos, los encerramos
en comillas para indicar que la interpretacin es superficial. Nuestra propuesta
consiste en evitar simplificar el conocimiento y los saberes Mayas con tal de seguir
un esquema analtico que responda a la semntica del espaol. Asimismo, quizs
estemos presentando pensamientos similares, diferentes e incluso contradictorios.
A travs de nuestras interpretaciones, buscamos crear espacios de discusin,
reflexin y respeto a la heterogeneidad de saberes que nos caracteriza.
Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil se divide en tres captulos. En el primero
analizamos crticamente las metodologas de investigacin planteadas desde la
tradicin acadmica occidental. Incluye nuestras reflexiones sobre la racionalidad
androcntrica occidental, la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras
formas de pensamiento, sobre todo la de los Pueblos de Abya Yala. En segundo
lugar, se describen los aportes que autoras y autores Mayas han hecho para la
comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta seccin es la
descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos escritos por
Mayas o por personas de fuera de la comunidad.
25
1
5
1
6
26
Captulo 1
Los otros idiomas Mayas que se hablan en el pas son: Achi, Akateko, Awakateko, Chalchiteko, Chorti, Chuj,
Itzaj, Ixhil, Mopan, Popti, Poqomchii, Poqomam, Qanjobal, Sakapulteko, Sipakapense, Teko, Tzutujiil,
Uspanteko.
27
1
7
La traduccin es nuestra.
1
8
28
Yala. En la segunda parte se describen los aportes que autoras y autores Mayas
han hecho para la comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta
seccin es la descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos
escritos por Mayas o por personas fuera de la comunidad. En general, proponemos
que nuestros anlisis van ms all de la perspectiva que hace del hombre o del
ser humano el centro de todo porque una de las caractersticas del kynaabil
qxechil es el reconocimiento de una colectividad winaq/qwinaaqil que winaq-iza el
cosmos y descentraliza lo humano.
Empezamos diciendo que uno de los retos acadmicos que tenemos es el
de romper paradigmas, principalmente porque existe una racionalidad cientfica
subyacente en los trabajos acadmicos que se han realizado y se siguen realizando
en el territorio Maya. Para ser ms especficos, la tradicin occidental de las ciencias
sociales ha sido exotizar y asociar el campo [de investigacin] con lo Maya. No
es de extraar que el tema indgena siga siendo un tema interesante para
muchos centros del saber y muchas universidades sin que necesariamente se crea
o se fortalezca una relacin sujeto-sujeto entre investigadores y las/los Mayas. En
otras palabras, a pesar de que el tema Maya ha sido clave en la produccin de
las teoras, mtodos, cursos, proyectos y centros de investigacin, existe un vaco
y una debilidad en cuanto al reconocimiento del sistema de pensamiento Maya y
de los sujetos que producen dichos saberes. Lo Maya se considera un tema rico
para su exploracin y anlisis pero se sigue viendo desde la ptica de la racionalidad
occidental y del objetivismo cientfico.
En las investigaciones de corte occidental, predomina la relacin sujeto
(investigador/a)-objeto (las y los Mayas) y se olvida que las y los Mayas somos sujetos
y que mantenemos otras relaciones y otras comunicaciones con nuestros otros
nosotros. En otras palabras, el pensamiento Maya y su tergiversacin se convierte
en mercanca extica a travs de la cual se construye la hegemona occidental, en
donde el ser se constituye a partir del yo individualizado, de la mismidad, casi como
un acto de rechazo alrgico al otro, un temor a la otredad y una separacin del
cosmos. Desde esta perspectiva, el otro se ve como amenaza para la identidad
individualizada.
De igual manera, estas formas de pensamiento han influenciado el desarrollo
de las ciencias sociales al punto de reproducir dicotomas entre investigador e
investigado; sujeto y objeto; profesional y analfabeto; conocedor e ignorante; etc.
A este respecto, Arturo Escobar (1996:37) escribe que [e]n las ciencias sociales del
momento predomina una gran confianza en la posibilidad de un conocimiento cierto,
objetivo, con base emprica, sin contaminacin por el prejuicio o el error.
29
1
9
Bajo esta lgica, los conocimientos hegemnicos han tenido validez y han sido
apropiados para mantener el orden jerrquico y el binarismo entre la razn y la
realidad, causando lo que en su momento Charles Taylor llam la fisura ontolgica
(en Lander, 2005). La fisura creada fortaleci la divisin entre el conocimiento de
los expertos entrenados en la tradicin occidental y el conocimiento de los otros,
el conocimiento de los Pueblos Indgenas (Escobar, 1996:111). El conocimiento y
los saberes de los Pueblos de Abya Yala han sido considerados poco pertinentes
e incluso obstculo para el desarrollo de las ciencias occidentales y la modernidad
(Escobar, 1996).
A este respecto, en The Magical State (1997), Coronil analiza las dicotomas
que han servido de base para la racionalidad eurocntrica. De acuerdo con este
autor, tales dicotomas se caracterizan por la exclusin del espacio y la naturaleza,
as como por la homogenizacin de la diversidad y de la complejidad de la realidad.
El autor escribe:
los paradigmas dominantes tienden a reproducir los supuestos que
atraviesan a la cultura moderna en los cuales la naturaleza es un supuesto
ms. Las visiones del progreso histrico posteriores a la Ilustracin afirman
la primaca del tiempo sobre el espacio y de la cultura sobre la naturaleza.
En trminos de estas polaridades, la naturaleza est tan profundamente
asociada con espacio y geografa que estas categoras con frecuencia se
presentan como metforas una de otra. Al diferenciarlas, los historiadores
y los cientficos sociales usualmente presentan al espacio o a la geografa
como un escenario inerte en el cual tienen lugar los eventos histricos, y a la
naturaleza como el material pasivo con el cual los humanos hacen su mundo.
La separacin de la historia de la geografa y el dominio del tiempo sobre el
espacio tiene el efecto de producir imgenes de sociedades cortadas de su
ambiente material, como si surgieran de la nada (1997:23).
Con relacin al modelo de pensamiento hegemnico que describe Coronil, la
ciencia, la historia, la filosofa, etc., fueron introducidas o fundadas a la llegada de
los invasores europeos. Esta perspectiva indica que cuando los espaoles inventan
Amrica, creyeron haber importado la filosofa. Por consiguiente, tambin se
construy al otro como analfabeta y atrasado que no practic la filosofa, que
no hizo historia y que no produjo literatura. De esa forma se fue consolidando el
colonialismo y el pensamiento occidental, el cual se caracteriza por ser eurocentrista
y androcentrista. Esta lgica considera la naturaleza como salvaje, incontrolable,
amenazante, responsable de los desastres naturales; y se asocia el carcter
1
0
30
1
!
Los pocos estudiosos del pensamiento de los Pueblos de Abya Yala ha hecho
muchos aportes importantes para explicar y comprender las distintas corrientes
filosficas elaboradas por las y los pensadores Nahuas y Maya. En El hombre en el
pensamiento religioso nhuatl y maya (1990), De la Garza se enfoca sobre el origen
del hombre para profundizar su comprensin en los Pueblos Nahua y Maya. La
autora escribe:
Al preguntarse por su propio origen, el maya y el nhuatl relatan el origen
del cosmos y expresan que el hombre es en el mundo y el mundo es para
el hombre, por lo que podra hablarse de la cosmogona de estos pueblos
como de una explicacin antropocntrica del cosmos. Pero, al mismo
tiempo, el hombre se explica por la ley dialctica de lucha de contrarios y
de muerte y renacimiento que rige al mundo, por lo que podramos hablar
de la antropogona de estos pueblos como de una explicacin csmica del
hombre (19-20).
Mercedes de la Garza analiz (1990) esta relacin al escribir que aunque hay
en el pensamiento religioso nhuatl y maya una diferenciacin hombre-mundo, el
uno no se explica sin el otro, ms bien se explica por el otro y ambos por lo divino.
La autora circunscribe su anlisis a la idea del hombre la cual, desde nuestro
punto de vista, es reduccionista y, en este caso, occidentaliza los conocimientos de
los Pueblos Nahua y Maya. De la Garza define al hombre como ser consciente de
s mismo y de los dioses, cuya misin sobre la tierra ser mantener la existencia de
aqullos y, con ella, la suya propia y la del mundo (1990:56).
Esta lnea de pensamiento hizo que Miguel Len-Portilla se preguntara, respecto
a las y los Nahuas: hubo filosofa entre los antiguos mexicanos? Y existi en el
hombre prehispnico la necesidad de filosofa? Estas preguntas fueron la base de
sus indagaciones principalmente porque se ha cuestionado en Abya Yala, en la lnea
de Gins de Seplveda, la existencia de conceptos como hombre y persona. Dichos
trminos, deca Gins de Seplveda, no existan en los Pueblos prehispnicos, no
existan antes de la existencia de Amrica, fueron trminos de la tradicin occidental.
Las observaciones de Gins de Seplveda representan, en buena medida, una
tradicin del pensamiento occidental porque niegan la existencia del pensamiento
filosfico como kynaabil qxechil.
Como podemos notar, el enfoque de los estudios hechos son innovadores para
entender el sistema de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Sin embargo,
notamos una tergiversacin de conceptos e interpretaciones desde el formato
occidental. En otras palabras, las conclusiones son problemticas en el sentido que
se sigue buscando entender y explicar el pensamiento desde el punto de vista de
1
"
32
Otras propuestas
Ha habido esfuerzos de diferentes autoras y autores Mayas para proponer la
creacin de una epistemologa Maya o lo que en este Cuaderno llamamos Sistema de
Pensamiento Maya. El aporte fundamental del sistema de pensamiento de los Pueblos
de Abya Yala es plantear que todo lo que existe tiene vida y que mantenemos
una estrecha relacin con las otras y los otros que participan de la comunidad
multidimensional. ste ha sido el enfoque de muchos trabajos, principalmente por
autoras y autores miembros de los Pueblos (Pacay Coy, 1989; Gmez, 2000; Garca,
Curruchiche y Taquir, 2009; Domingo Lpez, 2009). No son los primeros; ya lo han
hecho nuestras abuelas y nuestros abuelos en su lucha para defender su territorio y
para mantener sus saberes y pensamientos (Len-Portilla, 1983).
33
1
#
El abuelo Noah Sealth escriba en una carta a los blancos en 1854 que [c]ada
parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo. Cada brillante mata de pino, cada
grano de arena en las playas, cada gota de roco en los bosques, cada altozano y hasta
el sonido de cada insecto, es sagrada a la memoria y el pasado de mi puebloSomos
parte de la tierra y asimismo ella es parte de nosotros17. En esta misma lnea, el aj
qe18 Qeqchi, Eduardo Pacay planteaba sus pensamientos al decir que,
todos los entes del universo tienen vida. Las montaas, los valles, el agua, el
fuego, las plantas, los minerales, los animales, el aire, las nubes, los astros.
Todo lo que existe. El pensamiento, las palabras, el trabajo, el matrimonio
como institucin, etctera, hasta la propia muerte (1989:893).
Recientemente, otros intelectuales Mayas han descrito que el pensamiento
Maya se caracteriza por su multidimensionalidad existencial. En T-txuylal joybil
qchwinqlal, Camey, Domingo y Elich escriben que:
El universo es una existencia multidimensional. La persona humana tiene
la potencialidad de comunicarse en cada una de las manifestaciones de
la vida. Por eso, las personas humanas debemos vivir nuestras vidas en la
colectividad de los seres del Universo, particularmente de la Madre Tierra.
Hacer nuestras vidas en la multidimensionalidad del Universo. Cada vida,
pequea o grande, material o energtica, personal o colectiva, es una
semilla en florecimiento. Cada semilla-florecimiento contiene la totalidad
csmica: es un punto de llegada-punto de partida; quietud-origen-existenciarealizacin-reposo-continuidad (2009:81).
Estas caractersticas son fundamentales para profundizar nuestra comprensin
sobre el pensamiento Maya. Sin embargo, necesitamos fortalecer una investigacin
descolonizada sin perder de vista la rigurosidad en el anlisis. Decir que todo lo que
existe a nuestro alrededor tiene su alma, su espritu y su vida puede interpretarse
como una propuesta esencializada y romantizada (tan obvio desde la lupa que
avala los conocimientos en las ciencias sociales) si dejamos a un lado la reflexin
y autocrtica y no mostramos cmo estos elementos constituyen parte de nuestra
comunidad, de nuestra cosmovisin y de nuestra historia poltica. Una de las
preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es cmo es que este entorno
multidimensional adquiere vida?
17
18
1
$
34
Escritura
Winaq
Winq
Winaq
Winq
Winqi
Traduccin
Paisano; gente.
Persona; hombre o persona en general.
Persona; ser humano; individuo.
Hecho hombre; hombre.
Nmero veinte.
35
1
%
1
&
36
Representacin 322
Representacin 4
Representacin 5
Por otro lado, el concepto winaq no ha sido analizado como tal en la literatura
que se ha producido en territorio Maya sobre los Mayas. Pero s aparecen referencias
al mismo por algunos autores. Oliver La Farge y Douglas Byers, en The Bearers
21
22
37
1
/
People (1931; traduccin al espaol por Victor Montejo y Oscar Velzquez) utilizan
la frase watx winaq en el idioma Popti (1997:30). De acuerdo a estos autores, watx
winaq se refiere a una clase de curanderos, como lo son los que hablan claro.
Ms adelante (143) lo traducen como hombre recto, verdadero. [Y] winaq significa
hombre. Los autores consideran que los watx winaq son un grupo de sacerdotes
Mayas o funcionarios ceremoniales. Lo ms importante en su descripcin sobre
los watx winaq es cuando dicen que ellos son verdaderos sacerdotes, mucho ms
que los Alcaldes Rezadores [y] poseen considerable conocimiento posiblemente
toda la erudicin del adivino (150). Esta interpretacin es importante, pero no es
la nica. Ms adelante retomaremos este significado en relacin a unos datos que
encontramos en otros idiomas Mayas, especficamente el Mam.
En trabajos recientes (Garca, Curruchiche y Taquir, 2009) se toma como
elemento bsico el concepto de jun winq/20 para designar a una persona o un
Ser, entendida como ser humano. Otros autores se enfocan en dicho concepto
jun winaq para hablar de la persona completa (CNEM, 2006:47) o ser completo
(Ortiz, 2009:209). De manera similar, el escritor Mam Daniel Domingo anota que
el ser y el llegar a ser es una proeza existencial que ocurre con la concurrencia
de la colectividad de vida anterior y la colectividad de vida presente; generaciones
pasadas y generaciones presentes (2009:39).
Otra manera como se ha descrito el conocimiento Maya es a travs de la
matemtica pero siempre con un enfoque en el ser humano que ha resultado en
la matematizacin de lo humano. En Ciencia y tcnica Maya, se plantea que en el
idioma Kiche veinte se dice jun winaq (una persona), por los veinte dedos que
suman los de las manos y los pies. Decir veinte es referirse a una persona cabal
(completa), jun tzaqatalaj winaq (Azurdia, Taquir y Ramos, 2008:46). Asimismo,
Garca, Curruchiche y Taquir sostienen que el sistema vigesimal [M]aya [es] un
instrumento clave del conocimiento [M]aya para realizar el conteo del tiempo, del
espacio y de la vida del ser (2009:23). El ser o jun winq se conforma al contabilizar
los 5 dedos de cada mano y cada pie, que multiplicado por las 4 extremidades del
ser, suman 20 dedos en total jun winq (24).
Estos aportes han sido importantes para entender el ser humano desde el
punto de vista del Pueblo Maya. Sin embargo, consideramos que el enfoque en el ser
como eje central del pensamiento Maya tiene sus lmites porque se sigue cayendo
en la trampa de pretender analizar todo desde la lente humanael ser entendido
como un ser humano. Reconocemos que la matemtica puede ser un elemento
importante para explicar lo que los autores llaman epistemologa Maya; sin embargo,
1
(
38
no podemos matematizar el cosmos porque hay otras vidas que tambin son winaq
pero que no pasan por dicho proceso matemtico. En este sentido, el ser humano no
puede matematizarse a travs de decir que el jun winaq es completo porque tiene
diez dedos de los pies y diez de la mano que sumados hacen 20: jun winaq. Si se
quiere pensar desde este punto de vista, en todo caso, hay una irreductibilidad del
ser y una asociacin a la manera cmo ha sido tratado en la filosofa desde la era
moderna: el ser desde la mismidad del yo individualizado.
Como lo dijimos anteriormente, de acuerdo a nuestros anlisis, esta
individualizacin del ser no se da porque el mismo no es un ente vaco en el
proceso de formacin de conciencia (colectiva). Por lo tanto, reducirlo a uno solo es
individualizarlo. En otras palabras, el anlisis hecho por otras autoras y otros autores
simplifica el conocimiento Maya porque se quiere ver desde la persona humana, la cual
llega a ser tal cual a travs de sus rasgos fsicos como los dedos u otras caractersticas
que puedan sumar veinte.
Insistimos en la articulacin de un nosotros colectivo en el que el nosotros est
conformado por otras nosotras y otros nosotros que ha pasado por un proceso de
adquisicin de vida, que est lleno de historia, de agencia poltica y de vida csmica.
En otras palabras, cuando analizamos los diferentes significados del concepto winaq
nos damos cuenta que no es el conteo (o la matematizacin del conocimiento) de
ciertos elementos lo que hace que algo sea ser o que algo se convierta o se
transforme en winaq. La matemtica no hace al ser.
Otros se han centrado en el estudio de la persona tal y como sta es entendida
por los Mayas. En sus trabajos en la comunidad lingstica Qeqchi, Cabarrus (1979)
habla que el Qeqchi habla de que hay raanm, xmu y tzejwal. l traduce estos
trminos como alma, espritu y cuerpo (55). Por otro lado, Wilson (1999:116)
incluye los sinnimos musiq y muhel y dice que musiq resulta de la combinacin
de mu- que significa espritu e iq aire. Su traduccin de musiq es aliento. De
acuerdo a estos autores, estos son elementos bsicos en la vida de las personas. La
persona no podra vivir equilibradamente con la ausencia de uno de ellos.
Consideramos que estas interpretaciones son importantes para ir entendiendo
la complejidad del sistema de pensamiento Maya. Los trabajos y las explicaciones del
trmino nos ayudan a entender las complejidades que el concepto winaq encierra. Sin
embargo, estos anlisis siguen reproduciendo, a nuestro parecer, un binarismo falso
que centraliza al hombre en relacin a su entorno. Las traducciones/interpretaciones
hechas del trmino muestran tal simplificacin que fortalece el binarismo que
39
1
)
subyace dicho pensamiento a travs de quererlo ver todo desde el punto de vista de
lo humano y/o a travs de lo humano.
En la siguiente seccin profundizaremos nuestros anlisis sobre winaq ojtxe,
o sea, winaq en su contexto histrico. Hacemos una revisin de los documentos
escritos por nuestros ajnaab winaq en que plasmaron este sistema de pensamiento.
Incluimos ejemplos de los idiomas Mam, Qeqchi e idiomas de la rama Kiche, pero
no son los nicos. En la seccin se incluyen datos de nuestras propias interpretaciones
en los idiomas mencionados aunque nos enfrentamos a problemas de traduccin.
No obstante, presentamos nuestras interpretaciones y re-interpretaciones de
los datos tomando en cuenta que los actos de traducir e interpretar son procesos
complejos. Estamos conscientes que representan problemas entre idiomas y entre
cosmovisiones, como muy bien lo describe Lenkersdorf [l]os hablantes del espaol
y del [idioma Maya] aluden al mismo hecho pero no pueden nombrarlo con las
mismas estructuras sintcticas... tal vez es mejor decir que no ven la misma cosa
en el mismo hecho (2005:30). Estamos entonces, ante el reto de explicar nuestros
saberes y conocimientos en un idioma no slo distinto sino indoeuropeo. En este
Cuaderno, incluimos traducciones/interpretaciones de los trminos que utilizamos
en los idiomas Mayas pero las encerramos en comillas para no perder de vista que lo
que hacemos son traducciones superficiales de los mismos.
2
=
40
Captulo 2
Los indicamos con nmeros ordinales, la cual no significa que estemos jerarquizando los significados del
concepto. Es simplemente para ordenar nuestras ideas porque, como se ver ms adelante, los distintos
significados son/estn interrelacionados.
41
2
1
2
2
42
43
2
3
Tomada de Beatriz Palavicini y Gilberto Reyes (2005:72). Agregamos que hal, nal o jal significa maz o mazorca
en muchos idiomas Mayas. En el idioma Mam, jal es mazorca.
Se trata de la descripcin de una ceremonia que practicaban los Poqomam en el siglo XVII, citando un estudio
de Thompson (1975. 343).
2
4
44
otras nosotras / nuestros otros nosotros (lo no-humano desde la perspectiva del
pensamiento occidental) adquieren vida. Es oportuno aclarar que queremos evitar
caer en el error de reproducir la ambigedad que existe cuando se dice que los
Mayas humanizamos todo. Si bien es cierto que por un lado significa descentralizar
lo humano; tambin puede entenderse errneamente que todo puede interpretarse
desde el punto de vista de lo humano. Para evitar dicha ambigedad, consideramos
dos conceptos fundamentales: el primero es nuestros otros nosotros, el cual
significa que son parte de nosotros pero que al mismo tiempo no lo son porque han
adquirido vida por s mismos y somos diferentemente iguales. Desde el saber y el
pensamiento Mayas, nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros adquirimos
vida y pasamos a ser parte de la multidimensionalidad y polifona del cosmos.
El segundo concepto al que queremos referirnos aqu se refiere al proceso
de dar y al mismo tiempo adquirir vida o que nuestros otros nosotros adquirimos
vida, lo que nos permite vernos en colectividad sin pensar que todo se homogeniza
o que todo se humaniza. Explicado de otra forma, somos parte de sin que
necesariamente lo seamos. Escuchamos y sabemos que los cerros se presentan,
se explican y se narran como hijas, hijos, como hermanas, hermanos, como mams,
paps. Se explican a travs de nosotros. De igual manera, nosotros nos explicamos a
travs de ellas/os. Se trata de una relacin continua donde nosotras/os explicamos o
narramos a los cerros y lo hacemos como nosotros o como parte de nuestra familia.
Somos parte de una misma colectividad y de una comunidad. Somos winaq.
Para los Mayas, hay caractersticas fundamentales que nos da la identidad
de yoyook/vivos. Esto quiere decir que cuando pasamos a dar y adquirir vida
tenemos kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche)26 que se traduce como
esencia, centro, energa, fuente. Tenemos txleentx ~ txleenky (Mam) o muheel
(Qeqchi) puede entenderse como espritu, sombra o energa. Tenemos tyool/
twi (literalmente su palabra/su cabeza en Mam27), raatinul (Qeqchi), uchabal
(Kiche) significa su voz, su lenguaje y su palabra pero que no necesariamente
se expresa a travs de la palabra. Y tenemos twitz (Mam), uhej (Qeqchi) y
wachaj (Kiche), que significa imagen. En otras palabras, los que adquirimos vida
compartimos estas caractersticas y nos sentimos entre iguales. Las compartimos
entre las piedras, los astros, los animales, las energas perceptibles, los alimentos,
26
27
Chulel en Tzeltal, otro de los idiomas Mayas que se hablan en Chiapas. Datos de Juan Lpez Intzin, comunicacin
personal.
El concepto twi puede significar su voz como en ma jaatz twi habl o dijo algo. Asimismo, twi se refiere a
la cima o la punta de algo como en twi tze o la punta del rbol. Otro ejemplo puede ser twi witz o la cima del
cerro/montaa/volcn. Asimismo, twi puede referirse a su precio. Por ejemplo, jte twi o cunto cuesta.
45
2
5
los fenmenos naturales y todo lo que desde la concepcin Maya adquiere vida. Por
ejemplo, en Mam podemos decir:
Ma tzul txleentx ~ txleenky
oj ttzyet jun twi tyoola
jun kutank kikana jun ru li kenq ut jun ru li ixim sa choch (chi tzeqtzo) ut
naq ak yookeb chi xik chi wark laj eechal kabl, keok chi yaabak ru li kenq
ut ru li ixim, chanchan nayaabak kuulaal.
un da, quedaron tirados en el suelo un grano de frijol y un grano de maz.
Cuando ya estaban por irse a dormir los dueos de la casa, los granos de
frijol y de maz comenzaron a llorar, parecido al llanto de una/un beb
Una de las caractersticas importantes de winaq es entonces la comunicacin
que se mantiene entre la colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y
qawinaqil (Kiche). Al mismo tiempo, podemos notar que la comunicacin entre
diversos winaq o entre la colectividad winaq se mantiene a travs del aire, por
medio del lenguaje propio y no necesariamente a travs de la palabra hablada. La
siguiente representacin viene de una vasija y describe la comunicacin entre los
winaq que se representan en la misma:
Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrados por Francisco Calmo Pablo.
Imagen de vasija. An Archive of Rollout Photographs by Justin Kerr. Consulta el 22 de octubre de 2010: http://
research.mayavase.com/kerrmaya_hires.php?vase=4012 Describe un evento relacionado a la muerte de
Itzamna.
2
6
46
47
2
7
Persona winaq
Casa/hogar winaq
rbol winaq
roq
su pie, pierna
roqech pie o pierna
roq
pie del rbol,
planta (su longitud)
ruq
su mano
ruq
su mano (ramas)
ru
cara, faz
ru
cara
ru
su cara (fruto)
ruuj
nariz
ruuj nariz
ruuj su nariz (copa, cima)
xmuhel
espritu
xmuh sombra
xmuh su sombra
xyi
cintura, centro
xyi
su centro
xchup
ombligo, centro
xkub xsa base del estmago
xkub base y centro
xchool
corazn, energa
xchool su corazn
xa
estmago
xsa
estmago
xsa
su estmago
xe xtoon ancestros (raz, tronco) xxe
su raz
xtoon su tronco
Casa/hogar winaq
twi jaa cabeza, techo
twitz jaa ojo, cara, corredor
tqul jaa garganta
ttzi jaa boca, puerta
tqan
t-xe
tchkin
t-xlaj
tzaltij
ttxan
tqan jaa
t-xe jaa
tchkin jaa
t-xlaj jaa
tzaltij jaa
ttxan pen
tkuj
su pie,piernas
su base
sus orejas
su costado, lado
su parte trasera
su nariz
estmago, centro
Montaa/cerro winaq
twi witz su cabeza, cima
twitz witz cara, pendiente del cerro
ttzi witz
tkuj witz
su boca, crter
estmago, loma
En Qeqchi:
Xiikil ru li o
Yamyo xsa li kabal
31
32
Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Calmo Pablo.
Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Pablo.
2
8
48
2
9
El concepto kuxaj es la energa vital que tiene cada winaq y que hizo posible
su creacin. Las y los winaq tenemos como esencia principal este elemento, sin
excepcin alguna. Porque por ejemplo, as fueron identificados los invasores cuando
llegaron.
Podemos encontrar expresiones histricas enfatizando esta manera de ver
a las otras y los otros porque, por ejemplo, as fueron identificados los invasores
cuando llegaron. En Yukateko tenemos sakal winik; en Kiche, kaxlan winaq; y en
Qeqchi, kaxlan winq. A pesar de la diferencia, fueron vistos como iguales. Al igual
que con la (con)formacin de la colectividad, las caractersticas elementales
que compartimos las y los winaq, principalmente el kuxaj, hace vernos en un
plano horizontal donde construimos juntos la colectividad y nos reconocemos
diferentemente iguales. En este sentido, cada winaq se necesita para s y para otros,
entre s. Nos complementamos o qatzqob/qasum qib y junx oto (somos pareja
o somos uno), como decimos en Qeqchi y Mam respectivamente.
Este sistema de pensamiento plantea una crtica al pensamiento occidental, el
cual busca una relacin de dominacin, superioridad, racionalidad y modernidad.
Crea relaciones binarias. Es individualista y se opone a y destruye la vida colectiva. En
cambio, el pensamiento Maya se fortalece a travs de conceptos como winaq, cuyos
significados plantean una colectividad diferentemente igual. Desde nuestro punto
de vista, winaq no se traduce como ser o como ente (sustantivo) y tampoco
como ser humano. Winaq da y adquiere vida, se transforma en vida o transforma
la vida, como ya lo vimos a travs de la comunicacin por y entre winaq que crea y
fortalece la idea de junx oto. Es fundamental recordar que winaq da y adquiere vida
para ser (verbo) y mantiene vida para estar a travs de las energas de kuj (Mam)
choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche).
Winaq ha sido y es un concepto muy importante en el pensamiento Maya. Ha
sido utilizado de varias formas y con diferentes significados, como lo mostraremos
a travs de algunas referencias que se hacen al trmino en documentos antiguos
o en expresiones de los hablantes en idiomas Mayas actuales. Se enumeran los
documentos escritos por los ajnaab winaq en diferentes contextos geogrficos,
polticos e histricos.
2
0
50
2 El Popol Wuj
En el Popol Wuj, winaq toma relevancia importante y se encuentra en varios
contextos y con significados interrelacionados, principalmente en las pginas que
hablan sobre el principio, cuando todo adquiere y se transforma en vida. Aparece
como raz de verbo para dar las siguientes interpretaciones:
Ta xwinaqir ku ri ulew kumal
Cuando fue hecha winaq la tierra por ellas, por ellos
Cuando la tierra se winaq-iz por ellas, por ellos38
33
34
35
36
37
38
Parte de la traduccin es tomada de este autor. Tambin se consult la copia en facsmil de dicho documento
y por ello se escriben los nombres en Maya.
Perodo de tiempo de veinte das registrados en textos jeroglficos, as como en documentos del siglo XVI
escritos en Maya Yukateko.
Kin, perodo de un da. Tambin puede significar sol, da, claridad. En los idiomas Mayas de tierras altas, este
trmino vara en su pronunciacin como: qij o qe.
Hach/Hal o Halach: verdadero, legtimo, propio, cierto. Diccionario Maya Cordemex. Pag. 116, 123. 1980.
Agradecemos a Ana Patricia Huchim por la corroboracin de los datos.
Ejemplos tomados de Aj Xol Chok (2008:18).
51
2
!
se volvi joven
se volvi piedra
se volvi hierro/metal
se volvi agua (lquido)
se volvi mujer
Algunos otros ejemplos tomados del diccionario Qeqchi escrito por Sedat
(1955: 49) son:
Winqilobresink
Winqilal
Winqilal
39
40
crear, formar
valor
representacin de winq/winaq
Se toma como referencia la versin potica Kiche que presenta el autor. Pero, en relacin a ciertos trminos
traducidos al espaol, se incluyen algunas modificaciones en su interpretacin para los propsitos de este
Cuaderno.
Par Sapn, comunicacin personal, septiembre 2010.
2
"
52
53
2
#
al dirigirse a los finados, el que reza, tiene en mente dichos rezos [y lo hace]
con las siguientes palabras:
Alaq uwiniqil ulew poqlaj41
Ustedes son winaq, hechos de tierra y polvo
En la cosmovisin Kiche, el hecho de dirigirse a los difuntos como lo hacen
presenta una paradoja interesante entre la continuidad de la vida pero en otro
espacio (la muerte). Se puede ver que la conversin o transformacin de la vida
(sobre la tierra sagrada) a la muerte es parte del ser (verbo) y estar winaq porque
adquiere otra forma de vida, que es la muerte. Mas all de la vida en la muerte,
destaca tambin la importancia del dilogo y la comunicacin que se mantiene con
las y los difuntos. Segn esta concepcin, winaq no deja de ser winaq. Solamente
se complementa y se transforma pero sigue estando vivo. Desde esta concepcin, la
muerte es complemento de la vida.
Esta forma de entender la muerte es comn en el pensamiento Maya. La
muerte no significa desaparicin. Significa transicin o el paso a otra vida. En este
sentido, la vida es un concepto amplio en el pensamiento Maya. De all la importancia
de valorarla, de darle vida a su entorno, de considerarla parte de ellas y ellos y de
vivir la vida en completitud y plenitud. Los Mayas actuales viven con sus muertos
y sus muertos viven con ellas y con ellos. Se mantiene una relacin estrecha con la
persona que se ha ido a ocupar otros espacios o que ha dado inicio a otro ciclo en
una nueva vida (la muerte).
En el idioma Mam, la alusin a las personas muertas se hace con expresiones
tales como qe qkyiim, nuestros muertos o qe qxechil, nuestras races. Estas
relaciones se utilizan cuando se narran historias o cuando las y los ajnaab winaq
dialogan con y transmiten sus conocimientos a las personas jvenes. En Kiche
se encuentra la forma winaqirsaj con significado de dar vida a nuestras abuelas y
nuestros abuelos que se han ido a la otra vida (difuntos) a travs de recordarlas, de
rememorarlas, etc. A este respecto, Guarchaj Ixmat42 dice:
Winaqirsaj es hacer vivir [al difunto] a travs de sus hechos porque todo
tiene que pasar a tener vida. Es hacerlos vivir por medio de los ejemplos que
dejaron, a travs de la transmisin de dichos conocimientos en la oralidad.
Es revivir sus hechos a travs de otra persona.
41
42
Traduccin de Par Sapn, M. Beatriz. Uwiniqil o uwinaqil, posible variacin del mismo trmino para los
hablantes de otra regin del Pueblo Kiche.
Datos obtenidos de Odaviano Guarchaj Ixmat. Comunicacin personal, agosto 2009.
2
$
54
En relacin al concepto winaqirsaj, las palabras del ajnaab winaq Agustn Cus
(Qeqchi) profundizan nuestra comprensin sobre el tema en cuestin:
ma kekam ta bi qayuwa, ma kekam ta bi li qana, laainin aj wi linyuwa,
laainin aj wi linna. Laain aj jalol roq ruqb. Laain li ruuchil chi kanjelak chi
ruheb li Qana Qayuwa, jokan naq maajunwa tookamq, wanq chi junelik li
qayuam, inka tlajq t-osoq li qayuam (Tnaabil Cus, 2001: 27).
Acaso murieron nuestros padres, acaso murieron nuestras madres,
tambin yo soy mi mismo padre, tambin yo soy mi misma madre. Soy el
reemplazo de sus pies y de sus manos. Soy su sustituto para trabajar ante
nuestra madre y nuestro padre. Por eso, ni una vez (nunca) moriremos,
siempre tendremos vida, no desaparecer, no acabar nuestra existencia.
En otro documento en Maya-Kaqchikel encontramos otro de los significados
comunes del concepto winaq:
Ja pa taq nikaj qij ko rujawal, ruwinaqil ja par ruchii jay
A medio da, hay un dueo de el winaq de la casa en la entrada de la casa
(Petrich, 2003:231)
Aqu encontramos que winaq se da de dos maneras: como dueo de la casa
o, lo que es ms importante, la casa es considerada winaq porque tiene vida. Es la
forma actual del pensar ancestral que sigue siendo parte de la cultura de los Pueblos
Mayas y est resguardada y transmitida en sus diversos idiomas. Profundizaremos
en esta parte ms adelante. Por ahora diremos que en varias comunidades Mayas,
se encuentra que la casa tiene cabeza o at twi jaa (en Mam) y se le da vida o
adquiere vida a travs de diferentes prcticas que giran alrededor del fuego o de las
referencias espaciales que se tienen como el centro y las esquinas de las casas.
55
2
%
2
&
56
Signo
de eclipse
Kuh kab
Kuh chan
Yah winik
Yaj
Signo
de eclipse
Kuh chan
Kuh kab
Yah Kab
Yaj chan?
Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 55A. Informacin consultada el 11 de
noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/58/
57
2
/
tij tun tkub muqut tibaj a tun min ttziilax bix tun min t-xi a qun. Iil
tij tun tex ankat a. Tzaajxtzun tun ttzaaj akaj a te qka. Qa nti ma tzok
kyloon kiib, tzakaj kywitz qe ne ok kyuul itzaj. Tzakaj kyqab. Ikx tij ek. Ikx
qe jiil ma winaq ite. Kyjax qe awal. Nchok awal te sooj. Sooj nok jal. Nchi
tzqiij t-xaq tze tun. Nya tbaanil kin jal. Nok yaabil kyij ok nkub teen xjaaw
twitz qiij. Qa tzakaj ma chi tzaj, nlay chi bant. Nok yaabil kyij qe nanx kyul
itzaj45.
Cuando los eclipses pasan, nos desequilibran o nos dejan enfermedades.
Cuando hay eclipse, las mujeres embarazadas (que estn en proceso de dar
vida) tienen que vestirse de rojo la cinta del pelo, su faja, su gipil como
forma de proteccin. [Antes de que pase el eclipse], se tiene que proteger la
vida del agua en los pozos para que no se ensucie y para que no se exponga
para consumo comunitario. Despus del eclipse, hay que vaciar el pozo para
que se llene con agua nueva para su consumo. Si no nos protegemos,
algn trastorno tendrn las nias y los nios cuando nazcan. Sus manos no
estarn bien. Lo mismo sucede con los pollitos o los animales que estn en
proceso de dar o adquirir vida (winaq ite). Igual con las plantas/rboles.
[El eclipse] los pone amarillentas. En otros casos, seca las plantas. Despus
de un eclipse, hay dao, hay sufrimiento, hay enfermedad. Cuando nacen
con trastornos, no pueden curarse. Se enferman las y los winaq si estn en
proceso de dar o adquirir vida (proceso de formacin y nacimiento)46.
Este texto muestra la complejidad de los saberes y del sistema de pensamiento
Maya a travs de sus prcticas ante el paso de un eclipse de sol. El concepto yaab
o enfermedad en los idiomas Mayas hace referencia a los desequilibrios (Jimnez,
2008). Curiosamente, en el idioma Awakateko, un idioma de la familia Mam, el
eclipse de luna se describe como yabliil xaw (luna enferma o desequilibrada).
Parte de este sistema de pensamiento Maya incluye los saberes que compartimos
en muchas nacionalidades Mayas actuales sobre las energas de Qya Xjaaw, madre
o abuela luna. Qya Xjaaw no slo rige la vida tal y como la venimos analizando en
este Cuaderno. Tambin crea relaciones con las distintas vidas de las personas, de
las plantas, de los animales, con la vida en general, etc. Muchas personas ajnaab
winaq manejan este sistema de pensamiento a travs del conteo y clculo del tiempo
o de lo que en los idiomas de la rama Kiche se ha llamado Cholbal Qij o Txolbal
Twitz Qiij en el idioma Mam. El conocimiento sobre las energas lunares permite
crear o recrear otros conocimientos sobre las relaciones que debemos mantener o
45
46
Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010.
Traduccin nuestra.
2
(
58
construir con las dems vidas. Por ejemplo, las personas Mam consideran que la luna
incide en la vida de las personas, de las plantas, de los animales, etc. Analicemos el
siguiente texto en Mam:
Tneejil. Qa ma tzul itzaj jun ne mataq qan xjaaw, ban kokil tanqibil ne.
Ban tanqibil ne tuntlaj nya luch kokil. Nbant naj kybeet. Nti nok yaabil
kyij. Qa ne xjaaw, qa ma ntzaj chiy bix qa otaq tzajtz tij, nim yin nchi
yabt ne. Tal luch qe. Nti nbant naj kybeet. Nti nchi qanaax. Tkaabin.
Kyjax tten tuj kyanqibil tze. Nlay kux qawan jun tze mo jun tqan awal qa
otaq tiijan xjaaw. Nti nok twitz awal. Ntiijin naj awal. Nti nchiy. Qatzun qa
maataq ntzaj chiy xjaaw, ee, bantzun. Nook naj twitz. Tooxin. Qa tun tjaw
jun tze qun, ax at t-xileen xjaaw. Qa ne xjaaw ok njaaw tze, nim a nteen
tuj jal nlaayx tzaj kant naj tuj qaq qa ma tzook te sii. Nyatzun ban tze te
tqul jaa. Nok naj te pok. Nkub qay naj. Qa qan xjaaw ok tjaw txemat tze,
bantzun te tqul qjaa. Qa qaj tun ttzaaj t-xul tze bix tun tchiy, bantzun
tun tjaw tze maataq ne xjaaw. Tbaniltzun t-xul tzuul. Ax ban tun teel
kysmal kywi xjaal qa maataq ne xjaaw. Tkyaajin. Ax at t-xileen xjaaw tij
jun ixil [ixleen]. Qa ne xjaaw ok tok xil qij, peena nbant bix nim taw jal.
Qa qan xjaaw ok tok xil qij, nti yin taw. Ntzaj xuulan naj. Tjweyin. Qa ma
jaw qulpaj jun tbaaqil qqab, qa otaq tzaj xuulan mo ootaq bant chin bix
maataq ntzaj ne xjaaw, ntzaj chin taw. Ax neel taw ok ntiijan xjaaw. Per
bix nkyaj teen jun tow tuj qxumlaal kom ootaq tzok xil qij [tuj qanqibil].
Tqaaqin. Ax at keybil te xjaaw. Qa ne xjaaw, at nim a tuj. Qa pich tten twi
xjaaw ok maataq ne, attzun a, at jbaal tuj47.
Primero, si un beb nace en luna llena, tendr una vida plena, una vida
buena. Tendr una vida buena porque no ser dbil o frgil. Son bebs
que aprenden a caminar rpido. No se enferman constantemente. Por el
contrario, si el beb nace en luna nueva o en cuarto menguante, se enferman
constantemente. Son dbiles o frgiles. Les toma tiempo aprender a caminar.
No crecen rpido. Segundo, la luna tiene tambin su relacin con los rboles.
No podemos sembrar un rbol o una planta frutal en luna llena. Las plantas
no dan frutos. Se envejece rpido la planta. No crece. Por el contrario, si se
siembra en luna nueva o en cuarto creciente, entonces s da frutos en poco
tiempo despus de haberse sembrado. Tercero, es importante tomar en
cuenta las energas de la luna para cortar un rbol. Si se corta en luna nueva,
tendremos una madera hmeda. La madera no es buena para construccin,
tampoco para lea. Adquiere polilla y se pudre luego. Si se corta en luna
47
Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010.
59
2
)
llena, se obtendr una madera buena para la construccin. Por el otro lado,
si se quiere que el rbol retoe y crezca nuevamente, entonces se puede
cortar el rbol cuando la luna est nueva. El retoo ser fuerte. Es en luna
nueva tambin que las personas pueden cortarse el pelo. Cuarto, la luna
tiene tambin que ver con la sanacin o no de las heridas. Si la persona se
hiere en luna nueva, no se cura rpido y causa mucho dolor. Si se hiere en
luna llena, no duele tanto y se cura rpido. Quinto, si se fractura una parte
del cuerpo, el proceso de recuperacin es un tanto doloroso si es luna nueva.
El dolor se quita cuando llega la luna llena. Pero el dolor ser permanente
porque la fractura se hizo cuando la luna estaba nueva. Sexto, hay formas de
observar a la luna. Cuando la luna es nueva, se puede ver si contiene agua.
Si se encuentra de cabeza cuando es nueva, entonces tiene agua. La luna
contiene lluvia48.
Como podemos analizarlo en el texto arriba, la complejidad del sistema de
pensamiento Maya se caracteriza por las relaciones que crea y mantiene entre
winaq. Ms que efectos de luna, en este Cuaderno lo interpretamos como las
relaciones polifnicas entre winaq en la multidimensionalidad del cosmos y del
tiempo, que incluye Qya Xjaaw, madre o abuela luna.
Volviendo al anlisis de los documentos antiguos, el concepto winaq se puede
encontrar en varios textos escritos con el sistema tziib49. Por ejemplo, se usa winik
o winal cuando refiere a conteo de tiempo o en representacin del ciclo de veinte
das. Se pueden encontrar en libros antiguos (cdices), en tallados en piedra, en
madera, huesos o en pintura. Se representa de varias formas:
48
49
El sistema de pensamiento Maya tiene tambin sus propias maneras de interpretar o predecir una tormenta,
vientos, un huracn, etc. Sus observaciones preliminares y sus predicciones vienen de la forma cmo acta y
cmo dialogan el universo, las nubes, el sol, el cielo, los animales, etc. Antes de una tormenta o de un huracn,
yaab twitz kyaj o el cielo se enferma. Las nubes cambian de color, se ponen amarillentas y rojizas. El sol y
la luna tambin muestran otras caractersticas. El trmino utilizado en Mam es tjusbin koxh literalmente, el
zopilote dej quemado el cielo o como si el zopilote hubiera quemado el cielo. El tjusbin koxh indica que
ya no va a ver lluvia o que va a ver un lapso de sequa o aparece cuando comienza el verano. Adems, ocurre
otro fenmeno donde las nubes crean una manada de ovejas en el cielo. Las nubes muestran que hay agua,
lluvia o indica una tormenta. Los animales cambian de actitudes y alteran sus horarios habituales de cantar,
rebuznar, etc. Especficamente, los caballos y los burros no rebuznan a la hora habitual que lo hacen y lo hacen
de manera diferente. Las mismas actitudes toman los gallos o los pjaros. Este sistema de pensamiento es
creado y recreado por las y los winaq en los espacios donde se movilizan. Las personas hablantes del Mam
dicen kokil qaqab, que se interpreta como se prepara una tormenta, con mucha lluvia, principalmente. Ana
Lpez Ramrez dice kokil qaqab aa oj nok jbal wen. Lon kyun xjaal. Nti qiij. Nim qiij nteen. Qa at qaqab,
nbant kyteen xjaal tun kysi, tun kynibebil. Bix nbant kywaa jiil. In uul bant kywaa jal. Mijun kbeetil. Mijun
keelix. La traduccin sera: kokil qaqab es cuando llueve mucho. La gente lo sabe, lo predice. El sol no sale.
Dura mucho tiempo. Las personas se preparan antes del kokil qaqab. Preparan lea. Preparan alimentos. Se
prepara y se trae la comida de los animales. Nadie camina. Nadie sale.
Tziib se refiere al sistema de signos utilizados por nuestros ancestros para dejar constancia de sus
pensamientos, historia y cosmovisin.
3
=
60
Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 69. Informacin consultada el 11 de
noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/69/
Las representaciones 9 y 0 fueron obtenidas de Kettunen y Helmke (2004:46).
El ao se forma de dieciocho winaq o lunaciones de veinte das. Al final se tiene el wayeb que se compone de
cinco das. De esa forma, el ao suma 365 das. Por otro lado, el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij se forma con
la combinacin winaq (veinte) con las trece rotaciones de la luna alrededor de la tierra durante un ao solar.
Este sistema de conteo y clculo del tiempo forma el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij de 260 qiij.
61
3
1
3
2
62
La colocacin entre parntesis de esta palabra obedece a que puede ser opcional el decir, ah winik o winik
solamente.
Comunicacin personal, agosto de 2009.
63
3
3
empollar un huevo.
hacerse hombre y formarse la criatura; formarse cualquier animal
racional o irracional58; formarse la criatura o cualquier animal.
encarnar; llegar a la edad viril.
huevo puesto; huevo empollado.
persona, ser o naturaleza del hombre y de cualquier otra cosa;
la corpulencia o tamao grueso del hombre o de cualquier animal.
camisa, uwinikil hubon: el cuerpo de la camisa y del jubn.
naturaleza de algo, de uno.
Recordemos que es ejemplo de una cita del diccionario. En el pensamiento Maya no se hace distincin entre
animal racional o irracional.
3
4
64
colectividad winaq, tendramos que considerar a las y los dems como winaq, como
qwinaaqil o qawinaqil o qawinqilal.
Al consultar los textos jeroglficos o libros Mayas antiguos, podemos encontrar
referencias a winikil o winaqilal con el significado de que algo que se encuentra
en representacin de o en transformacin. En este sentido, queremos hacer
nfasis en que muchos espacios, lugares, tiempos, etc. en la vida actual de los
Mayas tienen winikil o winaqilal. Se han construido espacios que para los ajnaab
winaq son referentes de su historia y de la constitucin del sistema de pensamiento
Maya. Por ejemplo, todava podemos encontrar referencias a dar vida, adquirir
vida, transformarse en o transformar vida en las construcciones de las iglesias
catlicas, en enclaves Mayas, en los espacios ahora considerados catlicos y sobre
todo, en los trajes que se usan en la mayora de las nacionalidades Mayas.
En relacin al punto anterior, es muy importante resaltar la imagen que perdura
de Kin Ahaw (seor Sol) en muchos espacios o enclaves Mayas. Todava se puede
observar su representacin o su winikil o winaqilal en construcciones de iglesias
catlicas como la iglesia que se encuentra en San Cristbal Acasaguastln. En dicha
iglesia podemos observar a Kin Ahaw, Qman Qiij, Qaawa Saqe o Qamam Qij en
la fachada de la iglesia. Veamos las siguientes fotos59:
Representacin #:
Qman Qiij, iglesia catlica
de San Cristbal Acasaguastln60
59
60
Las fotografas corresponden a un viaje que los autores realizaron por el territorio respectivo en octubre del
2010. La primera iglesia data del siglo XVII. En la entrada del pueblo se encuentra una placa en que se lee:
Corregimiento de Acasabastlan o Acasaguastln. Instituido por la corona espaola, cuyos dominios abarcaron
el oriente y norte de Guatemala. El corregimiento de Acasabastln tiene una duracin de 200 aos a partir
del siglo XV hasta el siglo XVII, comenzndose en esta poca la construccin de nuestro monumento colonial,
nico en Guatemala, de estilo barroco, el templo catlico construido por el corregidor Diego de Victoria y
Zapata. Teniendo a su cargo los corregidores la defensa del golfo dulce o fuerte de San Felipe de Bustamante.
Hoy Castillo de San Felipe.
Las representaciones # y $ son fotografas de Ajbee Jimnez (2010).
65
3
5
Representacin $: Qaawa
Saqe o Qamam Qij
61
Representacin %:
Winikil/winaqilal de Ixik Uh (seora Luna)
conciencia o esencia de madre y abuela
transicin de vida de un nivel a otro
Representacin &:
Winikil/winaqilal de Kimi (muerte)
naturaleza y esencia de lo que se inicia
Las representaciones % - 1
4 son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 94-97.
3
6
66
Representacin /:
Jun Ahaw o Jun Ajpu
Representacin (:
Kin Ahaw (qaawa saqe)
Representacin ):
Itzamnah, naturaleza
esencia de la sabidura y abundancia
1
Representacin =:
62
Uwinikil Kuh
representacin de lo sagrado
Representacin 1
1:
Tzul, especie de canino
1:
Representacin 2
Kawiil, representacin de autoridad
62
A Kuh, muchos investigadores lo han traducido como dios; sin embargo, antes de la llegada de los invasores,
no se tena dicho concepto, por lo tanto no puede interpretarse como dios, pues no son entidades iguales.
67
3
7
1
Representacin 3:
Xibalba
Representacin 1
4:
Chak Bolay, felino
Las anteriores representaciones nos muestran que los diversos winaq en la historia
Maya tuvieron y tienen su winikil o winaqilal, que tienen su esencia, su naturaleza, su
representacin. Se conforman, se construyen o adquieren vida por medio del dilogo
y la comunicacin, el dilogo y las relaciones que se construyen entre ellas y ellos y
con las otras y los otros winaq. Las personas hablan con ellas y ellas se comunican
utilizando diversas formas de comunicacin. Esa comunicacin permite la constitucin
y la comprensin de nuestras otras nosotras, en este caso lugares, espacios, caminos,
cerros, etc., principalmente por la importancia que juegan en la memoria colectiva de
las y los winaq.
Chak Bolay, segn el diccionario Cordemex (1980:78), es un tipo de felino y lo
traduce como tigre. Sin embargo, se sabe que no existieron especies de tigre en el
rea mesoamericana sino, en todo caso, jaguares. Entonces es una especie de jaguar.
El jaguar ha sido un personaje importante en la historia y cultura Maya. Es importante
resaltar el winikil o winaqilal de Chak Bolay; o sea, la vida, la esencia, la naturaleza o
la representacin del jaguar. Su representacin tambin se encuentra en uno de los
espacios importantes en la vida Qeqchi, en la periferia de la ciudad de Cobn, Alta
Verapaz. Nos referimos al lugar arbitrariamente llamado el calvario. Desde el punto
de vista de las y los ajnaab winaq Qeqchi, este espacio ha sido y es muy significativo
en su vida colectiva y en su historia desde tiempos inmemorables. Su nombre ha sido
Qana Hix o Seora Jaguar63.
63
En la actualidad, hay una iglesia catlica construida sobre este cerro sagrado. La iglesia se termin de construir
en la primera dcada del siglo XIX. Sin embargo, sabemos que desde tiempos inmemorables, el cerro ha sido
y sigue siendo un lugar sagrado para los Qeqchi y otras nacionalidades Mayas (Achi, Poqomchi, Kiche, por
mencionar algunos) que llegan para ofrendar a Qana Hix.
3
8
68
1:
Representacin 6
Qana Hix. Lado derecho, subiendo al calvario
Representacin 1
5:
Qana Hix. Lado izquierdo64, subiendo al calvario
64
1 1
69
3
9
Representacin 8:
Imagen de jaguar en la iglesia
Representacin 9:
Iglesia en Qana Hix
3
0
70
Representacin 0:
Representacin !:
Es interesante resaltar y aclarar ac que las aves y cualquier animal son mensajeras
y cada una lleva diferentes tipos de mensajes: el pjaro carpintero, el tecolote, el
zopilote, etc. Ante sus mensajes, las personas se preparan y responden de manera
adecuada. No hay aves de mal agero, como se les conoce prejuiciosamente. Por
ejemplo, en el Popol Wuj, los tecolotes o tukur son considerados como seores con
cargo de guardianes del petate o estera. Eso significa que son winaq y por eso tienen
la categora de guardianes y autoridades como describamos a los watx winaq (Popti)
o personas con mucho conocimiento y manejo de la diversidad de saberes de su
colectividad. En relacin con las aves mensajeras, en la versin Kiche del Popol Wuj
de Sam Colop (1999: 60) aparece:
E kajib ri samajel, rajpop, achijab keqalem
Eran cuatro los mensajeros, eran ajpop, tenan personas bajo su responsabilidad66
Queremos aclarar que la descripcin de las aves como mensajeras significa
que hablan, que dialogan, que tienen voz y son winaq. Construyen relaciones y
dialogan como parte de la multidimesionalidad csmica a la que nos referamos
anteriormente.
65
66
11
Las representaciones 0 - $ son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 98-99, 104, 112 y 123.
La traduccin del autor ha sido ligeramente reinterpretada en este Cuaderno.
71
3
!
Representacin ":
Representacin #:
Nal y chaak son dos winik/winaq fundamentales en la vida Maya. En este caso,
chaak es considerado winaq que rompe la casa (ochoch pek cueva/cerro) para
llegar hasta donde se encuentra Nal, Qtxu' Axin o nuestra madre maz. De acuerdo
al Popol Wuj, las mazorcas blancas y mazorcas amarillas son parte de nuestro
sistema cuerpo y guardan un lugar sagrado importante en la vida colectiva Maya. En
otro trabajo (Jimnez, 2010) hemos analizado y descrito la importancia que el maz
juega en la conformacin de la comunidad no slo porque el maz es importante
para las y los Mayas sino porque existe una relacin estrecha como parte de nuestra
nosotridad.
Asimismo, en el libro Maya que se encuentra en Dresde encontramos
representaciones de mujeres winaq. Su winikil y winaqilal se manifiesta a travs de
diferentes formas en la historia Maya. Veamos las siguientes representaciones:
3
"
72
Representacin $:
En su orden, de izquierda a derecha: Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik
3
#
67
Tziib o woh son los trminos ancestrales con que podemos identificar y nombrar al sistema de escritura/
pintura que utilizaron las y los ajnaab winaq o qe qxechil en otros momentos de la historia para dejar
constancia de sus saberes y prcticas. Muchos de estos saberes se reproducen en la simbologa de los tejidos
Mayas de la actualidad.
3
$
74
Captulo 3
3
%
1 Winaq ta
Como dijimos anteriormente, winaq ta tiene varias interpretaciones. En primer
lugar, representa el ciclo (perodo) de vida que transcurre desde la concepcin hasta
los primeros veinte das. En Mam, winaq ta se interpreta como mujer embarazada o
persona/winaq/mujer que est dando vida. Los anlisis que hacemos de winaq ta en
las siguientes pginas muestran que dicho concepto tiene significados de transicin
temporal. Antes de entrar a este punto, analicemos otros detalles del concepto.
Winaq ta hace referencia a los verbos ser y estar y quiz esto haya sido parte
del dilema de la filosofa occidental. De hecho, en muchos idiomas indoeuropeos no
existen ambos verbos y sus respectivos significados se presentan a travs del verbo
ser en espaol o to be en ingls, por dar dos ejemplos. Winaq ta en el sistema de
pensamiento Maya se basa en la idiosincrasia colectiva de los Pueblos y consiste
en la continuidad de la historia en el presente. Es la transicionalidad permanente.
Por consiguiente, es importante analizar el sistema de pensamiento poltico Maya
para fortalecer esa parte de la historia que no se conoce y de esa forma contribuir
al reencuentro de cosmologas diversas.
3
&
76
(a)ta-
existencial-B3s68
Winaq
(a)t-iin-a
Ser humano, vida
existencial (yo)-B1s-ENCL
Soy humano. Tengo/soy vida.
Winaq
(a)t-o-ya
Ser humano, vida
existencial (nosotras/os)-B1p-ENCL
Somos humanos. Tenemos vida.
Qeqchi
Winqin
Ser humano/hombre-B1s (yo)
Soy humano, soy vida
Winqo
Humano/hombre-B2p (nosotras/os)
Somos humanos. Tenemos vida.
69
Esta abreviatura se utiliza para indicar el marcador de persona gramatical de verbos intransitivos. La persona
gramatical en estos verbos se marca por medio del juego absolutivo o juego B (los verbos transitivos se
marcan por medio del juego ergativo o juego A). En este caso se refiere a la tercera persona singular del juego
absolutivo.
Como ya lo dijimos anteriormente, el concepto winaq en varios idiomas Mayas ha sido traducido como
hombre (masculino). En un documento antiguo escrito en Qeqchi (copia de 1867, Brujo calendar, pgina
2) se describe el Chihaab (ciclo de 365 das). Cuando el aj qe hace el pronstico y trabaja con el winal (mes)
Yax, en su treceavo da, dice lo siguiente: usil winq nayolaak chi sa la persona buena nace en este da. Como
se puede ver, winq en este contexto, no significa hombre. Tiene significados relacionados tanto a la persona
humana como al proceso de adquirir, dar, o hacer surgir vida.
77
3
/
Esta ceremonia, que se realiza cuando la/el beb cumple jun winaq, es el fin de una serie de ceremonias que
se inicia en el momento de su nacimiento y se inician precisamente en el temascal, el chuuj o tuj.
3
(
78
2 Yaab winaq
En varios idiomas Mayas se utiliza el concepto yaab winaq. En Mam utilizamos
yaab xjaal. Tanto yaab winaq como yaab xjaal hacen referencia a la persona
embarazada o al proceso de dar y adquirir vida. Es transformacin de/en la vida.
Literalmente, la palabra yaab significa enfermedad. De all que el significado de
71
79
3
)
ta
ser/estar
Agradecemos a Odaviano Guarchaj, Francisca Gmez Grijalva y Beatriz Par Sapn por estos datos.
Para una descripcin ms amplia sobre los ajnaab winaq, ver Jimnez (2008).
4
=
80
Tkub tuj winaq significa entrar a un perodo de dar vida o pasar a otro
estado. Como se puede analizar, tanto tiij winaq como tkub tuj winaq se refieren a
tiempos procesuales o perodos en transicin.
4 Winaq ta jal
Otro concepto importante es el de winaq ta jal, el cual puede tomar varias
formas, como tal winaq o solamente como winaq jal. En algunos casos, en el discurso
Mam el orden de palabras cambia y va a depender de la gramtica, del nfasis que
se le da a la accin del verbo, o del orden de las palabras en una oracin y de los
cambios que sufre el verbo a raz de la introduccin de partculas que exigen estos
cambios74. Por eso en el texto encontramos jal winaq ta.
Los significados de la frase en cuestin son similares a lo que hemos descrito
anteriormente: dar vida, adquirir vida, transformar en vida, transformarse en vida y
hacer vida. La diferencia est en que se refiere a la transformacin de la vida, pero
de la especie animal, la cual desde el punto de vista Maya es y est winaq. Sobre
este punto, Lpez Ramrez explica,
Aatzan tzaaj tyekyun nyaya weky, tij tal jos, ataq jun qu tal eky otaq chi
okx paqban. Chixtaqtzun kyjaaw jal, at qe jos aj ta nchook, nyatzun winaq
jal. Atxtzuntaq taj tun kyjaaw jal, ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun
tok qkeyin qa otaq chi ook jal te winaq. Alkye qe ti tal winaq, tij tqan qij
oj tex qkeyin. Njaaw tin jos tun teex qyekin tij tqan qiij, qinchaltzun tuj.
Aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq Aj jal winaq,
at tuj jal, at tanqibil jal tuntzun titzaj jal.
Mi abuela me ense a observar los huevos cuando la gallina estaba
empollando. Casi cuando ya van a nacer los pollitos, [hay que revisar los
huevos porque] hay huevos que no han sido engendrados. Esos huevos no
son winaq. Cuando an no han nacido, mi abuela me ense a observar
detenidamente los huevos, si ya eran y ya estaban winaq. Para ver cules
son winaq, hay que hacerlo ante los rayos del sol. Es para ver lo que tienen
dentro. De esa manera sabemos qu huevos son y estn winaq y cules no
lo son y no lo estn. El que es y est winaq tiene algo dentro, ha adquirido
vida para que nazca.
74
Por ejemplo, aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq, as nos damos cuenta qu huevos
son y estn winaq y qu no lo son y no lo estn. En jal winaq ta, jal se antepone a la frase y no aparece como
winaq ta jal. Sin embargo, sus significados son los mismos aunque el orden de las palabras haya cambiado para
enfatizar la accin en la oracin. La partcula que marca nfasis en Mam es aatzun y ste requiere cambios en el
orden de las palabras en la oracin debido a los cambios que sufre el verbo y de los marcadores de persona que
el mismo requiere.
81
4
1
En este texto Mam encontramos la interpretacin del trmino winaq en MayaYukateko que describe el diccionario Cordemex (Captulo 2). En el texto, tal winaq
jal, winaq ta [jal] o jal winaq ta se refiere a la especie animal y se diferencia de
winaq ta con el significado de embarazo por medio del clasificador para animales
en Mam: jal75. El texto describe el proceso de empollar huevos y esta interpretacin
es bastante recurrente en el rea Mam. Sobre este punto, nan Roselia Prez Lpez
dice que nxi kyken nan xuj jos tuj tqan qiij tun teel kyniky tij alkye jos winaq
ta bix alkye ta (Las seoras revisan los huevos en la luz del sol para ver qu
huevos son y estn winaq [han adquirido vida o se han transformado en vida]
y cules no muestran vida)76. En este caso, el tiempo de observacin se realiza
aproximadamente a las once de la maana y a los ocho das de que la gallina se haya
puesto sobre los huevos.
Se puede interpretar de otras formas similarmente relacionadas. Es en este
perodo de empollar en que la gallina empieza a proporcionar calor a los huevos
para hacer surgir una nueva vida. Transforma vida. Los huevos se transforman
en vida. Estas observaciones apuntan a los anlisis que hemos estado haciendo
anteriormente: colocar en un estado de creacin, dar vida, transformarse en
vida transformar vida o pasar de un estado a otro (en la vida).
Lo que queremos enfatizar del anlisis anterior es la alusin clara a uno de
los significados que hemos estado analizando en relacin al concepto winaq: el
de transformarse o transformar en winaq. Nos referimos a la ltima parte de la
tercera oracin: ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun tok qkeyin qa otaq
chi ook jal te winaq. En este caso, nos interesa la traduccin un tanto literal para
entender la direccin de llegada de winaq: entr su winaq. Una interpretacin
ms normal sera fue cuando mi abuela me mostr a observar los huevos, si se
haban transformado o no en winaq. El verbo clave, en este caso, que nos lleva a
esta interpretacin es ook o entrar. En este contexto, sus significados seran entrar
a ser, pasar de un estado a otro, transformarse en vida. Podramos relacionarlo con
el ejemplo Kiche que incluimos anteriormente: ko chi ubantajik, estar en otro
estado o pasar de un estado a otro.
Para concluir con esta seccin, notamos que el concepto winaq tiene varios
significados en el pensamiento Maya y es muy frecuente en el discurso. En
consecuencia, corroboramos que el concepto winaq posee significados de transicin
con dos maneras distintas de alusin al tiempo: el tiempo puntual y el tiempo
75
76
4
2
82
transicional. Los datos nos muestran que el clculo, el conteo o la medicin del
tiempo es un factor determinante del sistema de pensamiento Maya. Como hemos
explicado y ejemplificado, el concepto winaq en las formas de winaq ta, yaab winaq
ta, ma tzel twiinaq nuxh, tiij winaq, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq tienen
una referencia, implcita o explcita al tiempo en sentido relacional. Es relacional
porque no se encuentra de forma ascendente sino que se crea y recrea significados
profundos que ponen en juego dialctico el inicio-plenitud-completitud-transicin
del tiempo.
Tambin queremos aclarar algunos puntos sobre winaq ta, ser y estar, al cual
hacamos alusin al principio de esta seccin. Winaq ta es ser y estar winaq al
mismo tiempo. Winaq ta es una de las formas en que se expresa la transicionalidad
permanente. Por ejemplo, en el momento de la concepcin las vidas son winaq
porque estn adquiriendo vida o se estn transformando en vida. Winaq ta xjaal,
la persona es y est winaq. Si bien es cierto que la persona es winaq o forma parte
de una colectividad winaq (qwinaaqil o qawinaq), tenemos que entender que este
estatus no se adquiere una sola vez en la vida, como nos lo muestran los datos
descritos anteriormente. Entonces, winaq ta, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq
se refieren al proceso de dar y adquirir vida, transformar vida o transformarse
en vida y hacer vida. De forma relacionada, analizamos conceptos como yaab
winaq ta (Mam), yowab winaq o ko chi ubantajik (Kiche) para referirse a mujer
embarazada o al proceso de entrar en otro estado. Se trata de ser winaq (en el
sentido de devenir) y estar winaq (en el sentido de permanecer) al mismo tiempo.
Otra de las formas como se construye la transicionalidad permanente es por
medio de la interpretacin que se le da a winaq y al tiempo en otras fases de la vida.
Al cumplir sus primeros veinte das, la persona es winaq y se encuentra en contextos
como en ma tzel twiinaq nuxh o ma tzeel tchuuj77. Aunque en este contexto, la
transicionalidad adquiere el sentido del tiempo puntual, el concepto de transicin
nos sigue ayudando para explicar que en este caso, la persona que adquiere o que
pasa a ser (verbo) winaq, est en una fase transitoria de un winaq a otro winaq. La
misma interpretacin podemos construir a partir del concepto tiij winaq. Tiij winaq
adquiere el significado de transicionalidad pero en tiempo procesual porque lo que
determina al tiij winaq no es una edad especfica. Es su estatus que va ganando o
que va construyendo desde el momento en que su madre est yaab winaq o desde
el momento en que adquiere o se transforma en vida. La persona anciana llega a ser
77
En este sentido, llegar a ser winaq no tiene nada que ver con la cantidad de dedos de los pies y de las manos
que las personas tenemos. Tampoco se refiere al proceso de conteo de los dedos.
83
4
3
(verbo) y estar tiij winaq por la profundidad en sus pensamientos y saberes como
ajnaab winaq.
Las descripciones que hacemos de winaq, significan el paso de un perodo a
otro, de un tiempo a otro, de un winaq a otro winaq no porque deja de ser (verbo)
sino porque ha estado y sigue siendo winaq. Y en ese proceso de hacerse winaq,
las lecciones aprendidas, las vivencias, las experiencias representan aspectos
determinantes. Pero es el mismo winaq el que se manifiesta en transicin
en el tiempo. En este caso, de una veintena a la otra, al kyaw(i)naq, dos veces
veinte. Adems de las interpretaciones de dar y adquirir vida, de transformar y
transformarse en vida o de hacer vida, winaq tiene otros significados que se refieren
a la transicionalidad de un estado a otro y de la transicionalidad de un tiempo a otro.
En cuanto al tiempo, dijimos que ste se presenta en dos formas: el tiempo puntual
y el tiempo procesual. En este sentido, winaq se refiere a acciones relacionadas
tanto a perdurar, devenir, haber, as como a ser y estar; todas en sentido transicional
en el tiempo y en el espacio.
Podemos anticiparnos en afirmar que estas formas de entenderse y constituirse
a s mismos es fundamental en el pensamiento Maya porque es el proceso de crear,
recrear y transformar winqilobresink (Qeqchi), qwinaaqil (Mam) o identidades
colectivas. stas se crean a travs del fortalecimiento del sentido de colectividad
qwinaaqil/qawinq/qawinqilal y de comunidad. Ms adelante volvemos sobre este
punto. Por ahora decimos que kynaabil qxechil vive y pervive con qwinaaqil y ambos
se construyen mutuamente. De la misma forma, las y los ajnaab winaq que han
pasado a formar parte de la vida en la muerte siguen, paradjicamente, estando con
qwinaaqil en la comunidad multidimensional o son parte de la nosotridad. Es lo
que de alguna forma otros autores han llamado comunidad nostrica o comunidad
csmica (cf. Lenkersdorf, 2005).
Las y los ajnaab winaq han estado y han sido con nosotras y nosotros.
Muchas y muchos seguimos sus huellas. Por eso siempre sern. Son parte de la
transicionalidad permanente que constituye el referente histrico de una identidad
y una conciencia como qwinaaqil. Ser en el no ser. Juego y relacin permanente
entre el inicio, la completitud y la transicin. Que las y los ajnaab winaq han estado
y siempre sern es un juego paradjico del tiempo sobre la cual se construye el
pensamiento Maya. De esa manera es que las y los ajnaab winaq han dejado una
huella indeleble en nuestra historia, en nuestra memoria, en nuestro pensar y en
nuestro sentir. Recordemos que los significados de ser son de accin y procesos y no
del ser esttico (como sustantivo).
4
4
84
85
4
5
4
6
su estmago
su raz/su base
sus brazos
su garganta
su cara
86
Tqan klobj
su pi
el largo
su cara
su estmago
su cuello
sus manos
su boca
fruta
puerta/entrada
la punta o la parte superior del rbol
sus rayos
combustible78
teclas de los telfonos
79
ste y el siguiente ejemplo muestran que crear neologismos (crear palabras nuevas para nombrar objetos
que no existan) en idiomas Mayas no debe consistir en inventar palabras nuevas porque, gramatical y
pragmticamente, nuestros idiomas presentan formas comprensibles y de uso comn que puede facilitar
dicho proceso.
Este ejemplo se escucha cuando alguien pide marcar un nmero. Por ejemplo, patzonkuxa tal jal marc el
nmero. Incluso puede interpretarse como presion la tecla.
87
4
7
centro, energa y fuente. Kuj en Mam, choolej en Qeqchi y kuxaj en Kiche son
conceptos claves en el proceso de hacer existir, ser (verbo) y estar conscientes de
nuestra colectividad histrica. En las siguientes expresiones, ofrecemos primero la
traduccin literal y luego las otras interpretaciones:
Itzaj
Iktzan nya itzaj tkuja
Ma tzeel tanm
Ma tzeel tkuj
Ma tzeel nkuja tun wat
4
8
88
los extremos
su largo
Ttxuyilaal qinbil
el cuerpo del urdidor
Toky twitz qinbil
los ojos del urdidor
Tal qinbil
las hijas/los hijos del urdidor
qinbil completo
los hoyos para colocar los palos
los palos que sujetan el hilo
en el proceso de urdir
Esto nos lleva tambin a proponer que se profundicen las investigaciones sobre la historia Maya desde las
historias orales an cuando las mismas han sido negadas como parte de la historia Maya. Se han hecho varios
trabajos en diferentes contextos de los Pueblos de Abya Yala para contrarrestar la idea que los mismos carecen
de historia. A este respecto, Jimnez (2008:207) escribe que se busca desmantelar tal creencia en las ciencias
sociales porque se han asociado las historias orales con lo mitolgico y ficticio pero no as con una historia
'real', terica y analtica (Bricker, 1981). La mitologa no ha sido considerada historia (cf. Rappaport, 1998)
porque se construye el mito como una falsedad y distorsin de la historia. El argumento de Bricker (1981) es
que la mitologa Maya se encuentra intrnsecamente ligada a la teora histrica que, desde el punto Maya, se
concibe como un proceso cclico.
89
4
9
cortando o mezclando: Nbaj qkaloon qiib tuj (nos enredamos en las energas).
Lpez Ramrez dice que si le presto un gipil a otra persona y la persona no tiene
buenas energas, me amarro en las energas negativas de la otra persona. Por el
contrario, si hay algo malo en nosotros, si nuestras energas son negativas, la otra
persona las recibe o las percibe. En ese caso, la ropa forma parte de nuestra vida
y nosotros mantenemos una relacin dialgica y polifnica con nuestras otras
nosotras.
Estas relaciones han sido descritas por otras personas en otros trabajos en
diferentes contextos del rea Maya. Oswaldo Chinchilla81, en una presentacin que
hace sobre los trabajos de Martin Pretchel y Robert Carlsen en Santiago Atitln,
describe que la tela, el algodn y el telar no son solamente ropa sino que estn
vivos. En la misma comunidad Tzutujiil, la urdimbre que se utiliza tiene la forma
de un nio y los nombres de cada parte se relacionan con los nombres de las partes
del cuerpo humano. En Mam encontramos datos similares, aunque la forma de la
urdimbre vara de un lugar a otro. En Ixtahuacn, Lpez Ramrez explica que at twi
bix at t-xe qinbil la urdimbre tiene cabeza y tiene pies/base.
Otra de las dinmicas comunicativas Mayas es la que describimos anteriormente
respecto al acompaamiento recproco entre nan yaab winaq, nan yaqool/
bitxloon y el chuuj. Dijimos que la comunicacin dialgica es fundamental en el
proceso de formacin de la persona. La persona se va formando en el chuuj a travs
de qyool (la comunicacin y la palabra), xupbil (el aire) y yoqbil (energas que
se comunican a travs de los masajes). En este proceso de formacin, se crea una
relacin especial con el chuuj y se le toma como nuestro acompaante. Tanto
la madre como nan yaqool/bitxloon le hablan a la o el beb. De igual forma, le
hablan al chuuj y a t-xe qkuj o la matriz, y viceversa. Esta forma de ver el mundo,
tiene sus races en el sistema de pensamiento Maya porque se consideran parte
de nosotras y nosotros y nos consideramos parte de ellas y ellos. En realidad, esta
distincin entre nosotras y ellas no existe. Simplemente at qxileen tenemos
nuestro sentido de ser y estar como parte de la colectividad.
Los anlisis hechos en la seccin anterior nos ayudan a entender la construccin
del nosotros colectivo y la manera cmo nos constituimos y formamos parte de
nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Especficamente, los datos
profundizan nuestras reflexiones acerca de cmo se crean y recrean relaciones,
cmo se dialoga y se participa en la comunidad polifnica, y cmo todas y todos
81
Dar a luz: al tejido y partes del tejido. Pgina visitada el 25 de noviembre de 2010. Osvaldo Chinchilla en
http://www.newmedia.ufm.edu/gsm/index.php?title=El_mito_del_colibr%C3%AD_en_el_arte_maya
4
0
90
91
4
!
En esta escena, la persona principal, Qtxu Axin, est siendo vestida por tres
mujeres Ixik Uh, Ixchel y Sak Ixik antes de salir sobre la tierra y convertirse en kal
(milpa). Es acompaada por Jun Ajpu e Ixbalamke. Es posible que represente el
rescate que hicieron Jun Ajpu e Ixbalamke de su padre (Jun Junajpu) del inframundo.
Quiz ya no con la misma intensidad que antes, pero hoy en da este evento se
rememora cada ciclo agrcola. Son procesos trascendentales para la historia y para
reafirmar nuestra cosmovisin y para alimentar nuestra existencia. Y en esta escena
escrita por un aj tziib de la antigedad se puede ver que no es una persona la que
hace posible el resurgimiento de Qtxu Axin sino una diversidad o una colectividad
winaq conformado por representantes del inframundo, del kuj/tanmi de los ros o
mares, el kux de cerros, rboles, mujeres, hombres, etc.
La colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche)
es recurrente en el discurso, en la poltica y en las prcticas cotidianas Mayas porque
hemos sido (en el sentido de devenir) y estado (en el sentido de permanecer) Mayas
en el tiempo y en el espacio. En trabajos realizados anteriormente por Jimnez (2008
y 2010) y Xol Chok (2008) se analizan algunos conceptos relacionados que giran en
torno a las acepciones colectivas que dichos conceptos construyen.
Jimnez enfoca su anlisis en el concepto qxjaalil qiib84, el cual traduce como
ser colectivo y cuyo fundamento principal proviene de la idea kojbil (Mam) y
kalebaal (Qeqchi), tal como se analiza en un artculo reciente (Jimnez, 2010).
83
84
4
"
92
En este sentido, qxjaalil qiib o lo que en este Cuaderno venimos analizando como
qwinaaqil, se construyen a partir de su relacin cercana, sagrada y continua con
la tierra, la milpa, las aguas, los cerros y otros espacios sagrados, y la colectividad
qxjaalil qiib. El autor escribe que qxjaalil qiib es parte de la dinmica de relaciones
que las y los Mames van creando entre el ser o sentirse (Mayas), el pertenecer (a
un lugar como el kojbil) y convertirse en (replanteamiento de su identidad como
Mayas) (2008:49).
Contextualizaremos ms la formacin de la colectividad y la relacin cercana
que se mantiene con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Esta forma
de concebir la vida y la colectividad la describe con ms detalle el ajnaab winaq don
Agustn Cuz (2001: 24) en Qeqchi:
Li xtusulal li Choxachoch aan naq nayola junaq li kuulaal, ak wank li xpohol
xchahimal. A yaal naxye, ka ru kutankil xyola wi Jokan naq naxsumela rib
rikin li Choxachoch. Rikin chik li ruuchichoch naok chi kiik, chi waak, ukak;
aran wi chik naok chi xtusinkil ru, ka ru li xmaatan li ralal xkajol. Jokan naq li
qaxe qatoon kexqaxtesi li ralal xkajol re naq maaka tkul naq yooq chi kiik.
Jokain kextusi rib laj mayab rikin li Choxachoch.
El ordenamiento del Universo cuando nace un beb, ya tiene su luna y
su estrella85. Lo importante es el da en que naci [porque] as es como
se complementa (se corresponde) con el Universo. Y con la tierra es que
comienza a crecer, a alimentarse, a beber; es ah donde vuelve otra vez a
ordenarse [y pensar en] cul es el regalo de su hija e hijo. Por eso, nuestros
ancestros presentaron (entregaron) sus hijas e hijos (ante los cerros y la tierra
sagrada) para que no les pase nada cuando estn desarrollndose [cuando
estn creciendo]. As es como se pusieron de acuerdo los Mayas con el
Universo (como winaq que han adquirido vida y se mantienen en la vida).
Como podemos notar, la relacin recproca se construye desde el momento
del devenir de la vida y se va reproduciendo a lo largo de ella. Mencionamos
anteriormente que nan yaab xjaal o nan yaab winaq (la persona embarazada) y
nan yaqool/bitxloon (obstetra) celebran el transcurrir del primer winaq o tchuuj
nuxh a los veinte das despus de su nacimiento. Se realiza tambin la presentacin
de la/el beb ante los cerros y el agua cuando nxi awabaj kwaal se siembra a la/
el beb. En realidad se trata de una ceremonia de presentacin, de socializacin
y de contacto con sus energas. En otras palabras, se celebra twiinaq nuxh (su
85
Algunas traducciones hechas de popol chahimal hablan de destino, pero preferimos dejarlo como su luna, su
estrella para no perder el significado principal.
93
4
#
4
$
94
Primer nivel
Mambej ixaanbej
Nabej yuwabej
Alalbej kajolbej
Asbej iitzinbej
Ech alal
Junkabal = Hogar/familia
Abuela-abuelo: creadores
Madre/padre: re-creadores
Hijas hijos: descendencia
Hermanas/hermanos mayores-menores
Familiares
Dentro del primer nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son
los principios de convivencia:
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia
Segundo nivel
Mambej ixaanbej
Nabej yuwabej
Alalbej kajolbej
Asbej iitzinbej
Ech alal
Comunidad-Colectividad/familia
Hermanas/hermanos mayores-menores.
Todos se ven como hermanas mayores y hermanos
menores en la comunidad.
En este nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son los
principios de convivencia dentro de la colectividad:
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia
Tercer nivel
Mambej ixaanbej
Nabej yuwabej
Alalbej kajolbej
Cielo y Tierra-Cosmos/familia
Abuela/abuelo: creadores, cerros y valles, cuevas,
lugares sagrados, etc.
Madre/padre: re-creadores; astros, luna, sol, estrellas;
lugares sagrados, cuevas, cerros.
Hijas/hijos: descendencia. Todos somos hijas e hijos de
cerros, valles y de cuevas.
Ech alal
Asbej iitzinbej
95
4
%
Las y los winaq nos regimos por normas y valores, que son los principios de
convivencia al interactuar con el cosmos.
Oxloqink, loqonink Valores/normas
Sumwank
Convivencia
En el primer nivel podemos ver cmo se conciben los niveles y espacios sociales
en los que nos desenvolvemos. Como primer espacio, el ser humano nace en el
hogar, luego es socializado en la comunidad, para finalmente ser socializado ante
la familia mayor, que es el universo, ante nuestras abuelas y nuestros abuelos, ante
las creadoras y los creadores y ante las hermanas menores/mayores y hermanos
menores/mayores. Todas y todos constituimos una familia.
Los tres niveles de organizacin familiar (representados en los datos anteriores) nos
llevan a proponer que la colectividad es tambin vista como familia. Esta concepcin
puede verse en el Popol Wuj, en el cual se narra que, desde el principio, fuimos creados,
nos dieron vida y adquirimos vida, nos transformamos en y transformamos la vida por
nuestras madres y padres, abuelas y abuelos. Es de all que el concepto winaq empieza
a adquirir vida porque fuimos vistos como junkabal, donde la familia humana es
vista como una representacin de la familia winaq y viceversa. A esta relacin
compleja nos referimos cuando hablamos del cosmos winaq o de la winaq-izacin
del cosmos.
Esta forma de pensar en la colectividad es caracterstica fundamental en el
sistema de pensamiento Maya. A pesar de que las reflexiones en la siguiente cita
podran ser vistas desde el punto de vista del cristianismo, hay tambin una crtica
al individualismo humano exacerbado. Sobre Los hombres verdaderos. Voces y
testimonios Tojolabales de Lenkersdorf (1996), Milln (1998)86 escribe que:
La comunidad, el nosotros, acta como familia extensa integrando a todos sus
miembros, pero tambin a los elementos extraos con que se relaciona, y que
son incorporados al ordenamiento comunitario. Esta plasticidad se muestra, por
ejemplo, en la incorporacin del cristianismo a las formas tojolabales, haciendo
que el Hijo nico de Dios sea a la vez jtatik jesus, (nuestro padre Jess), uno ms
entre otros jnan y jtatik (madres y padres nuestros). Santos, vrgenes y dios son
integrados a una pluralidad de paps y mams, relacionados tanto con la familia
carnal como con los habitantes csmicos: el sol y la tierra. Familia extensa que
incorpora el universo y genera la vivencia (estructurada en el lenguaje) de una
comunidad csmica.
86
Milln, Mrgara (1998) En otras palabras, otros mundos: la modernidad occidental puesta en cuestin.
Reflexiones a partir de Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales, de Carlos Lenkersdorf.
Artculo en internet consultado el 25 de octubre de 2010 en http://membres.multimania.fr/revistachiapas/
No6/ch6millan.html
4
&
96
97
4
/
4
(
98
Conclusiones
Estamos por culminar el camino que iniciamos. Sin embargo, a pesar de llegar a
su fin, no estamos cerrando el camino porque las interpretaciones semnticas,
lingsticas, histricas y filosficas que hemos hecho no estn acabadas, no
buscan ser exhaustivas y tampoco pretenden ser las nicas. Tampoco somos los
primeros en plasmar los fundamentos filosficos del kynaabil qxechil (el sistema
de pensamiento Maya). Como lo discutimos en los captulos de este Cuaderno,
muchas autoras y muchos autores han hecho sus propias contribuciones. De igual
manera lo han hecho y lo siguen haciendo muchas y muchos ajnaab winaq que
siguen reviviendo y replanteando los conceptos, los pensamientos y los saberes en
distintas partes del territorio Maya.
Nuestro aporte se encamina a fortalecer el kynaabil qxechil. Para lograr dicho
propsito, analizamos la semntica y la pragmtica de conceptos fundamentales
en el pensamiento Maya como winaq. El anlisis del concepto winaq se hizo desde
el punto de vista histrico y contemporneo. Como lo pudimos constatar, las y los
ajnaab winaq dejaron plasmados parte de su pensamiento y de sus principios
filosficos en libros escritos en diferentes momentos de la historia. Asimismo,
notamos que en la actualidad el kynaabil qxechil sigue transformando y se sigue
transformando en vida como parte del proceso continuo y transicional del tiempo.
Incluimos ejemplos de discursos, anlisis y construcciones semnticas que las y los
ajnaab winaq contemporneos siguen haciendo y transmitiendo en idiomas Mayas
como el Mam, el Qeqchi, el Kiche, entre otros.
Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil. Winaq: Fundamentos del Pensamiento
Maya se divide en tres captulos. En el primero contextualizamos el tema en sentido
geogrfico y terico, y lo dividimos en dos partes. En la primera seccin planteamos
una crtica a la racionalidad androcntrica occidental, incluyendo nuestras
reflexiones sobre la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas
de pensamiento relacionados con los Pueblos de Abya Yala. En la segunda parte,
analizamos los trabajos de autoras y autores Mayas para la comprensin del sistema
de pensamiento Maya, especficamente del concepto winaq.
En el segundo captulo nos remitimos al winaq ojtxe porque para hablar de
kynaabil qxechil y de la conformacin de una conciencia colectiva como Pueblos hay
que recurrir a nuestras races. Explicamos que el concepto winaq ha sido analizado
99
4
)
en diferentes contextos histricos por las y los ajnaab winaq. Dichos anlisis se
encuentran en libros como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el Cdice que se encuentra
en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. Especficamente, nos remitimos a los
varios significados del concepto winaq que trasciende la nocin de persona. En
este caso, nos propusimos descontruir el concepto winaq para demostrar que es
una unidad filosfica del pensamiento Maya y permite comprender cmo nuestras
otras nosotras y nuestros otros nosotros adquieren vida, se transforman en vida y
la transforman. Indicamos que el concepto presenta varios cognados: winak/winik/
winal/winq/vinaj y que sus significados son mltiples pero interrelacionados.
El tercer captulo analiza significados relacionados al tiempo y a la vida winaq
tal y como se encuentra en el discurso de los idiomas y en las prcticas Mayas
actuales. Incluimos ejemplos en idiomas como el Mam, el Qeqchi y el Kiche
para comprender y explicar las relaciones que se establecen entre diversos winaq
en el proceso de conformar la colectividad o la comunidad. Parte de este anlisis
es entender cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos, as como la
interrelacin existente entre estos elementos. Argumentamos que el proceso de
winaq-izacin est estrechamente ligado al tiempo porque se establece el juego
dialctico o la interrelacin entre el acto de transformar y transformarse en vida, la
plenitud y completitud con el proceso continuo y la transicionalidad del tiempo.
Esta interrelacin constituye el eje fundamental de la poltica y la historia de
los Pueblos de Abya Yala porque hace referencia a la transicionalidad permanente
que son parte del ser y estar Mayas. En otras palabras hace referencia a algo que
permanece en la memoria y en la conciencia colectiva pero que al mismo tiempo
sigue su camino y se encuentra en proceso de renovacin y transicin de un estado
a otro o de un tiempo a otro. La transicionalidad permanente se manifiesta en las
prcticas individuales y colectivas, por ejemplo, en ciertos puntos de transicin de
la vida del ser humano como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la
o el beb) o en tiij winaq (anciana/anciano). Concluimos diciendo que el concepto
winaq adquiere significados de devenir, ser (con la idea de proceso cambiante) y
estar (permanecer).
Dijimos que winaq se refiere especficamente al acto de adquirir vida, a la plenitud
y a la completitud de la vida, pero tambin enfatizamos el hecho dinmico de seguir
estando (permanecer), seguir siendo (devenir) y seguir caminando (transitar) en el
tiempo. De manera concreta propusimos que winaq construye cuatro significados
estrechamente relacionados. El primero se relaciona a la vida. Hace referencia al
proceso de adquirir vida, hacer vida, transformar vida y transformarse en vida.
5
=
100
Esta interpretacin construye otros significados como los de perdurar, ser (en el
sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda
interpretacin se relaciona al tiempo y al espacio. Como conceptos claves en el
pensamiento Maya, el tiempo y el espacio enfatizan la idea de transicin en dos
sentidos: tiempo puntual y tiempo procesual. El tercer significado se refiere a la
base vigesimal del sistema de clculo y conteo del tiempo, el cual constituye parte
fundamental del kynaabil qxechil. Por ltimo, la cuarta interpretacin crea y recrea
una identidad colectiva, cuestiona el concepto de comunidad tal como ha sido
planteado tradicionalmente (como conjunto de personas) y analiza la relacin y el
dilogo que se establece entre nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros.
En el Cuaderno enfatizamos que el concepto winaq es eminentemente poltico
porque el pensar colectivo tiene que estar en estrecha relacin con el sentir
tambin colectivo y viceversa. Es aqu donde queremos detenernos un momento.
Consideramos que la descolonizacin del saber y de nuestra realidad tiene que pasar
por esta relacin dialctica que se mantiene entre naabil pensar y nabilsentir.
Esta caracterstica del pensamiento Maya es fundamental porque estamos ante un
mundo universalista que homogeniza e impone su racionalidad occidentalizante.
Al contrario, como lo mostramos en este trabajo, el pensamiento Maya rechaza las
dicotomas y esencialismos y propone un pensamiento descolonizador que parta del
proyecto de rehumanizar la humanidad. En este sentido, kynaabil qxechil ha sido
parte de la resistencia de los Pueblos Mayas porque ha contribuido a la formacin
de su colectividad y de su historia.
Por otro lado, rehumanizar la humanidad es una tarea de todas y todos,
principalmente porque seguimos enfrentando un mundo donde la Otra persona
humana, la subalternizada, es considerada inhumana y donde nuestras otras
nosotras y nuestros otros nosotros (la sagrada tierra, las aguas, los cerros, valles,
plantas, rboles, piedras, etc.) son considerados objetos materiales a disposicin
del hombre androcntrico quien tiene la potestad de manipularlos, dominarlos,
comercializarlos y explotarlos para responder a la lgica capitalista. Esta forma de
pensamiento motiv a la expansin de la colonizacin en el siglo XV en territorio de
los Pueblos de Abya Yala y la misma sigue motivando los proyectos neoliberales de
nuestros tiempos con la expropiacin de las tierras y la destruccin de los recursos
naturales y un sistema de esclavitud solapada.
Como lo vimos anteriormente, parte de estos proyectos ha sido encausada
por la racionalidad cientfica occidental que niega la existencia de otros sistemas
de pensamiento, otros idiomas, otras formas de comunicacin, otras vidas e incluso
101
5
1
otras personas humanas. Ante esta crisis, urgen otras alternativas de pensamiento y
otros paradigmas que nos lleven a descolonizar nuestras prcticas, acciones y modelos
de pensamiento. En otras palabras, el proceso descolonizador tiene que pasar por
resignificar conceptos, devolverle la subjetividad usurpada a las personas de los Pueblos
de Abya Yala, cambiar nuestras metodologas de investigacin, fortalecer los sistemas
de pensamiento que han sido invisibilizados, etc. Para este propsito ya no es suficiente
la colaboracin entre investigadores. Es crucial que sean los propios Pueblos de Abya
Yala, los Pueblos de Asia y de frica quienes realicen sus investigaciones desde sus
propios sistemas de pensamiento, en los que priva interrelacin entre sentimiento y
pensamiento y su respectiva trascendencia.
Este Cuaderno busca contribuir a la revitalizacin de un pensamiento crtico
que reconozca la existencia de mundos diferentes, que respete y valore los saberes,
conocimientos y sistemas de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Para este
propsito analizamos kynaabil qxechil a travs de las distintas acepciones del
concepto winaq. Consideramos que es fundamental ahondar en los principios
filosficos del sistema de pensamiento Maya para contribuir al fortalecimiento
de nuestras identidades colectivas como Pueblos y al proceso de descolonizacin.
Argumentamos que kynaabil qxechil, como sistema de pensamiento, crea formas
distintas de conceptualizar el mundo y crea racionalidades otras que se basan en
una tica que est ligada a la colectividad (qwinaaqil), al pensamiento (naabil) y al
sentimiento (nabil).
Enfatizamos que la interrelacin entre pensar y sentir crea una imbricacin de
saberes que se recrean a partir de la interrelacin entre el pensar sentiente o el sentir
pensante. Esto mismo desplaza el concepto occidental de comunidad, la cual es
androcntrica porque utiliza a el hombre (blanco) como modelo de la modernidad
occidental. El kynaabil qxechil considera que en la comunidad participan otras
vidas, las cuales estn en dilogo, en comunicacin y en convivencia para conformar
la comunidad winaq. Analizamos que la comunidad se encuentra interconectada
entre las personas humanas y nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros
agua, cerros, aire, nubes, animales, el chuuj o temascal, el tejido, organismos vivos,
etc. que tambin viven y conviven con nosotras y nosotros. En esta comunidad
nostrica o la comunidad csmica, todas y todos at qxileen o tenemos nuestro
sentido de ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el
tiempo. Esta forma de pensamiento muestra que somos parte integral de la vida y
participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin del cosmos.
En otras palabras, el sistema de pensamiento Maya en particular y el de los
5
2
102
5
3
nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros nos mantienen comunicados por
medio de seas, del aire, de energas o de cambios o transformaciones que en la
misma vida se dan.
Una segunda caracterstica del sistema de pensamiento Maya es su
transicionalidad permanente, la cual constituye un referente importante en la
formacin de qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) (de las
identidades colectivas como Mayas). Como lo mostramos anteriormente, hablar de
winaq es hablar de la construccin de qwinaaqil o de la conciencia colectiva como
Mayas, la cual se encuentra en el discurso Mam como qwinaaqil qiib y se fortalece
travs de prcticas, de hacer uso de los recursos de la historia, de la semntica de los
conceptos en nuestros idiomas, de nuestra cultura y de otros procesos relacionados
como la concepcin del tiempo. Su arraigo en la historia y su permanencia en el
presente nos hace proponer que el sistema de pensamiento Maya forma una red
compleja de saberes milenarios que se ha transformado y ha permanecido en la
conciencia colectiva Maya.
Esto nos llev a ahondar en el concepto at qxileen (todos tenemos nuestro
sentido de ser verbo y estar, somos parte de y somos diferentemente iguales)
porque estamos donde estamos y porque contribuimos a la (con)formacin de la
colectividad. En otras palabras, participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin
del cosmos porque explicamos a nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros
y de manera relacionada, ellas y ellos se explican como nosotras y nosotros aunque
no sean exactamente como nosotras y nosotros. Es importante aclarar que, desde
el pensamiento Maya, buscar la igualdad no es lo mismo que homogenizar nuestro
entorno, como se persigue en el pensamiento occidental. Al decir que somos winaq,
paradjicamente estamos reconociendo una igualdad que es al mismo tiempo
diferente. Las y los winaq somos diferentemente iguales porque at qxileen (tenemos
nuestro sentido de ser y estar).
El planteamiento de los Pueblos de Abya Yala involucra, como ya lo discutimos,
la rehumanizacin de la vida, del pensamiento y de la humanidad misma. Las
propuestas de los Pueblos tienen diversas vertientes y se encaminan al reencuentro
y el dilogo entre cosmologas y sistemas de pensamiento. Consideramos que la
comunidad acadmica ha perdido mucho al no tomar en cuenta las propuestas
tericas y analticas de los Pueblos de Abya Yala. Se ha desperdiciado la riqueza
de saberes y de lo que de Sousa Santos llama la experiencia social, la cual se
aprovechan no proponiendo otro tipo de ciencia social. Es necesario proponer
un modelo diferente de racionalidad (2005:152) que se enfoque en la vida y en
5
4
104
105
5
5
Bibliografa
Acosta, Alberto (2010) El buen vivir, una utopa por (re)construir. En Dossier.
Enfoques sobre Bienestar y Buen vivir. Madrid: Centro de Investigacin para la Paz (CIPEcosocial).
Ajpacaj Tum, Pedro Florentino y otros (2005) Diccionario Kiche. Guatemala: Proyecto
Lingstico Francisco Marroqun y CHOLSAMAJ. Segunda reimpresin.
Aj Xol Chok, Hector (2008) Historia Mayab. Captulo: Mayer Maya Nawom Baanuhom.
Guatemala: Asociacin Ukux Be. Serie Oxlaju Baqtun.
Anales de los Kaqchikeles (1950) Traduccin, Introduccin y Notas Adrin Recinos.
Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
Azurdia Bravo, Ivn; Taquir, Simen y Ramos Noj, Marco Antonio (2008)
Cosmovisin Maya viva. En Azurdia Bravo, Ivn y Ivic de Monterroso, Matilde (editores).
Ciencia y Tecnologa Maya. Con la colaboracin del Consejo Nacional de Ancianos
Principales y Guas Espirituales Mayas, Xincas y Garfunas. Guatemala: Fundacin Solar.
Bastarrachea Manzano, Juan Ramn y Brito Sansores, William (1980) Diccionario Maya
Cordemex: Maya-Espaol, Espaol-Maya. Mrida: Ediciones CORDEMEX.
Boot, Erik (2001) (Compilador) A classic maya-english. English-classic maya. Vocabulary
of hieroglyphic Readings.
Bricker, Victoria (1981) The Indian Christ, the Indian King: The historical substrate of
Maya myth and ritual. Ausin: The University of Texas Press.
Cabarrs, Carlos (1979) La cosmovisin kekchi en proceso de cambio. San Salvador:
Universidad Centroamericana.
Carlsen, Robert S. and Martin Pretchel (1991) Flowering of the Dead: An Interpretation
of Highland Maya Culture. In Man. New Series, 26(1):23-42.
Camey, Rosenda; Domingo Lpez, Daniel; Elich, Christina Mara (2006) Cosmovisin
Maya, Plenitud de la Vida. Consejo de Autoras y Autores Mayas/Programa de las
Naciones Unidas para el DesarrolloPNUD. Guatemala.
5
6
106
Christenson, Allen J. (2001) Art and Society in a Highland Maya Community: The
Altarpiece of Santiago Atitlan. Austin: University of Texas Press.
Coronil, Fernando (1997) The Magical State. Nature, Money and Modernity in Venezuela.
Chicago University Press.
De Sousa Santos, Boaventura (2005) Hacia una sociologa de las ausencias y una
sociologa de las emergencias. En El milenio hurfano. Ensayos para una nueva cultura
poltica. Madrid: Trotta.
Domingo Lpez, Daniel (2009) T-txuylal joybil qchwinqlal. Sustento cosmognico
y vivencial de la averiguacin-bsqueda para la plenitud de la existencia. Fundacin
Mayab Nimatijobal. (Universidad Maya).
Escobar, Arturo (1996) La invencin del Tercer Mundo. Construccin y deconstruccin del
desarrollo. Bogot: Grupo Editorial Norma.
----- (2008) Book Review. Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. En
Development, No 51, pgs. 154-159.
Garca, Ajpub Pablo; Curruchiche Otzoy, German; y Taquir Simen (2009) Ruxeel
Mayab Kasleml. Raz y Espritu del Conocimiento Maya. Universidad Rafael Landvar.
Guatemala.
Garza Camino, Mercedes de la (1990) El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y
maya. Mxico: UNAM, IIFL, Centro de Estudios Mayas.
Gins de Seplveda, J. (1996) Tratado sobre las justas causas de la guerra contra los
indios. Fondo de Cultura Econmica, Mxico.
Gmez Gmez, Felipe (2000) Sistema de Valores, produccin y comercio maya. En
Tierra y Espiritualidad Maya. II Encuentro taller sobre Cultura y Espiritualidad Maya
Guatemala febrero 14 al 17, 2000. Guatemala: Ak katun y Voces del Tiempo.
Goodwin, Brian (2007) Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. Floris Books;
Edinburgh.
Hall, Stuart (1996) Introduction: Who needs identity?. En Stuart Hall and Paul du Gay
(eds.) Questions of Cultural Identity, pp. 1-17. London: SAGE Publications.
Ivic de Monterroso, Matilde y Azurdia Bravo, Ivn (2008) con la colaboracin del Consejo
Nacional de Ancianos Principales y Guas Espirituales Mayas, Xinkas y Garfunas. Ciencia
y Tcnica Maya. Guatemala: Fundacin Solar.
107
5
7
Jimnez, Ajbee (2008) Tbee Qanqibil: Qkojbil, Qaqunbeen bix Qxechil: Los Caminos
de la Resistencia: Comunidad, Poltica e Historia Maya en Guatemala. Tesis de doctorado.
Universidad de Texas en Austin.
----- (2010) Qkojbil, Qwinaaqil, Qxechil. Comunidades subyacentes e Identidades
colectivas. En Palmisano, A.L. (editor) Identit delle Comunit Indigene del Centro
America, Messico e Caraibi: aspetti culturali e antropologici. Quaderni IILA, Serie
economica n. 38. Roma: IILA.
Kettunen, Harry y Helmke, Christophe (2004) Introduccin a los Geroglficos Mayas.
Wayeb and Leiden University.
(1998) Kumatzin Wuj, Jun: Cdice de Dresde. Guatemala: Fondo de Desarrollo Indgena
Guatemalteco-Cholsamaj.
La Farge II, Oliver y Byers, Douglas (1997) El Pueblo del Cargador del Ao. Traduccin de
Vctor D. Montejo y Oscar Velzquez Estrada. Guatemala: CIRMA, Fundacipn Yaxte.
Lander, Edgardo (2005) Ciencias Sociales: Saberes coloniales y eurocntricos. En
Lander, E. (comp.). La Colonialidad del Saber. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales;
pp. 3-40.
Lenkersdorf, Carlos (1996/2005) Los Hombres Verdaderos. Voces y Testimonios
Tojolabales. Lengua y Sociedad, naturaleza y cultura, artes y comunidad csmica.
Mxico: Siglo XXI Editores.
Leonhard Schultze, Jena (1954) La vida y las creencias de los indgenas quichs de
Guatemala. Guatemala: Editorial del Ministerio deEducacin Pblica.
Len Portilla, Miguel (1983) La Filosofa Nahuatl Estudiada en sus Fuentes. Universidad
Nacional Autnoma de Mxico. Instituto de Investigaciones Histricas.
Mendoza Sols, Johanna Liseth y Rodrguez Rodriguez, Mara Virginia (2007) Pujbil
Yool Awakateko: Diccionario Bilinge Awakateko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib,
OKMA. Guatemala: Cholsamaj.
Ortiz Domingo, Juan; Prez Mendoza, Francisco; y Hernndez Mendoza, Miguel (2001)
Diccionario Mam. Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun y Cholsamaj.
Primera reimpresin.
Pacay Coy, Eduardo (1989) Aproximacin a la cosmovisin maya y la concepcin qeqchi
del Mu. En Memorias del II Coloquio Internacional de Mayistas. Mxico: UNAM. Pp.
897-904.
5
8
108
Palavicini B., Beatriz y Reyes Zepeda, Gilberto (2005) Arqueologa mexicana: ltimos
descubrimientos Mayas en Campeche. Septiembre-octubre. Vol. XIII. Num. 75.
Par Sapn, M. Beatriz (2008) El Kuxaj87 (corazn/espritu) como base del Sentir, Pensar
y Actuar de la Cultura Maya Kiche: Una introduccin a las races del conocimiento/
prctica maya Kiche. Ponencia.
Patal Majtzul, Filiberto (2007) Rusoltzij Kaqchikel. Diccionario Bilinge Estndar Kaqchikel
Ilustrado. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA. Guatemala: Cholsamaj.
Petrich, Perla y Ochoa Garca, Carlos (2003) Tzijonk: Cuentos del Lago. CAEL/MUNI-KAT.
Guatemala: Editorial Cholsamaj.
Rappaport, Joanne (1998) The Politics of Memory: Native Historical Interpretation in the
Colombian Andes. Durham, N.C.
Sam Colop, Enrique (1999) Popol Wuj: versin potica Kiche. PEMBI-GTZ. Guatemala:
Editorial Cholsamaj.
----- (2008) Popol Wuj: Traduccin al espaol y notas de Sam Colop. PACE-GTZ. Guatemala:
Editorial Cholsamaj.
Sam Jurez, Miguel y otros autores (1997) Diccionario Qeqchi. Guatemala: Proyecto
Lingstico Francisco Marroqun y Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Schele, L. y Grube, N. (1997) The Dresden Codex. Part 2. Maya Hieroglyphic Worshop.
Notebook for the XXIst. Department of Art and Art History, the College of Fine Arts, and
the Institute of the Latin American Studies. University of Texas at Austin.
Schele, Linda (2001) Religin y Universo. En Maya Amaq. Mundo Maya. Guatemala:
Editorial Cholsamaj; pp. 229-246.
Sedat, Guillermo (1955) Nuevo Diccionario de las Lenguas Kekchi y Espaola. Chamelco,
Alta Verapaz. Guatemala.
Simn Morales, Erico y Baltazar Gutirrez, Ernesto (2007) Pujbil Yool Baj. Dicccionario
Bilinge Tektiteko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA.
Thiongo, Ngg wa (1986) Writing against Neo-Colonialism. London: Vita.
Wilson, Richard (1999) Resurgimiento Maya en Guatemala, Experiencias Qeqchies.
87
Los jeroglficos que aparecen sobre el ttulo del presente tema significan: Kuh Chan, Kuh Kab, en idioma maya
antiguo, lo que equivale actualmente en Kiche para decir Ukux Kaj Ukux Ulew: corazn del cielo, corazn de
la tierra (cielo sagrado, tierra sagrada).
109
5
9
5
0
110