Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Y. S. Lee - The Agency 1 - Una Espia en La Casa
Y. S. Lee - The Agency 1 - Una Espia en La Casa
Y S LEE
Y S LEE
Sinopsis
Mary, una nia hurfana que lucha por sobrevivir en los bajos fondos
del Londres victoriano, es milagrosamente rescatada por una
misteriosa organizacin de morir en la horca a manos de la justicia
britnica. Aos despus, convertida ya en una joven de diecisiete
aos, Mary Quinn recibe una oferta tentadora: entrar a formar parte
de la Agencia, una organizacin al servicio de Su Majestad que
instruye a diversas mujeres para desempear funciones como
detectives y espas.
En mayo de 1858, Mary Quinn acepta su primer trabajo como
detective en un turbulento caso de trfico de mercancas y
malversacin de fondos en el que deber hacerse pasar por dama de
compaa de la seorita Anglica Thorold. Lo que Mary no sabe es
que el caso que tiene entre manos le permitir descubrir los aspectos
ms oscuros de su olvidado y traumtico pasado en los muelles de
Londres.
Y S LEE
Prlogo
Agosto de 1853
Juzgados Penitenciarios Centrales de Old Bailey
Londres
Debera estar prestando atencin al juez.
En lugar de eso, la atencin de Mary se centraba en las moscas revoloteando alrededor de
sus tobillos en el banquillo de los prisioneros y en el inters principal de stas: el charco de
orina rancia a sus pies. No era suya. Algn desgraciado haba perdido el control de su vejiga
horas antes, aunque el charco permanecera all hasta... bueno, hasta bastante despus de
que se acabara su caso, de eso estaba segura.
Era extrao el modo en que cambiaban sus sentimientos. En el calor de la tarde, el zumbido
de las moscas era el sonido que ms resonaba en su cabeza. La voz de tenor con un deje
nasal del juez era lo ltimo de la lista despus de los persistentes comentarios de alguien
situado en la galera. Si agudizaba la vista lo suficiente, poda distinguir un halo grisceo de
unos cabellos. Un loco? O simplemente alguien que se alegraba que fuera otro quien
ocupara el banquillo de los prisioneros?
El fiscal deformado por culpa de su peluca de la que se desprendan polvos blancos cada
vez que giraba la cabeza se haba divertido de lo lindo. Haba utilizado su juventud
(Cunto ms depravada puede ser alguien tan joven, que ya ha llegado tan lejos y tan
rpido a travs de los espinosos senderos del mal...?) y su peligrosa apariencia (un cabello
tan oscuro solo puede ser una muestra ms de su oscura alma). Una maldad de este calibre
debe ser arrancada de raz (con aquel clich se refera a la horca). No haba dicho nada para
defenderse. No tena nada que decir.
La voz del juez, que llegaba entre el excitado zumbido de las moscas, se cerna sobre ella, de
repente demasiado cercana e ntima.
Por el delito de allanamiento y robo a casas, Mary Lang, se la condena a morir en la horca.
Que Dios se apiade de su alma. La ltima frase pareca una burla. Cmo no?
Y S LEE
Se produjo un cierto alboroto en la sala, aunque ningn murmullo de sorpresa. Mary alz la
barbilla y fij la vista en la galera, donde los espectadores parecan incmodos debido al
calor de la tarde de verano. Solo una figura, una mujer vestida de luto no riguroso, con el
velo retirado del rostro, le mir a los ojos. Y le gui un ojo.
Mary pestae. Cuando volvi a mirar, la seora se haba ido. La guardiana ya se la llevaba a
rastras del estrado, a travs de la sala y del largo corredor, el cual apestaba a basura y a
cebolla, hasta la fra humedad de los subterrneos.
La guardiana le rode los hombros con su fuerte brazo y la zarande bruscamente.
No vayas a desmayarte ahora, jovencita. Tena una voz ronca con acento de la zona
oeste del pas.
No lo har murmur Mary tambalendose sorprendida. Pero la mujer volvi a
empujarla con una sacudida en los hombros, con suficiente fuerza como para hacer que le
temblaran las piernas.
Desde luego, que el Seor se apiade de t pequea y dbil alma! A travs de las faldas,
la guardiana le endos una patada a Mary en el pie, haciendo que se tropezara de nuevo.
Por Dios! Mocosa delgaducha, no quiero ms numeritos!
Casi haban llegado al lugar donde les esperaba la carcelera. La guardiana retorca la mueca
izquierda de Mary y sus espaldas. Las esposas de hierro se le clavaron en la carne,
provocndole un leve siseo de sorpresa. La mujer le sacudi los hombros con rudeza,
parloteando sin parar con la carcelera:
La maldita nia se desmaya todo el rato! No soporto estos aires de seorita, te lo
aseguro! Su voz estridente ahogaba las respuestas de las carceleras que estaban ms
cerca. Ya la arreglara yo con un buen chapuzn en un abrevadero! clamaba la mujer
con furia.
Mary decidi cojear. Qu ms le daba otro cuarto de hora de abusos? La arrastraron al
exterior, atravesando el patio empedrado, mientras la guardiana segua zarandendola y
gritndole. Los hombres se agolpaban en la puerta, rindose ante el espectculo. Cuando
lleg el abrevadero que estaba en la esquina del patio, mientras segua agarrando a Mary
por debajo del brazo, la guardiana extrajo un tosco pauelo del bolsillo y cubri con l la
boca y la nariz de Mary. Un nuevo olor, dulce y fro, le invadi las fosas nasales. Forceje por
un instante, asombrada por la expresin reflejada en los ojos de la mujer.
Y luego el cielo se oscureci.
Y S LEE
Aquello era la muerte? Senta la boca pastosa y la cabeza embotada. No senta los dedos
de las manos. Prob a frotarse los dedos y se percat, para su sorpresa, que ya no tena las
muecas esposadas. De hecho, estaba flotando, envuelta en lino y entre suaves mantas. Se
dio la vuelta y frot el rostro contra la almohada, como su fiera un gatito. El aroma que
desprenda era muy agradable aunque totalmente desconocido. Por el momento, no se
haba topado con ninguna laguna de fuego. Ni tampoco con ningn coro celestial. No vio
razn para moverse, ni siquiera para abrir los ojos.
Mary?
Nunca se haba detenido a considerar que Dios pudiera ser una mujer. Poco a poco, sin
ganas, logr alzar los pesados prpados y mirar a la persona que le estaba hablando. La
mujer se haba cambiado el traje de luto color lavanda por algo ms oscuro, pero no caba
duda de que era la dama que le haba guiado un ojo desde la galera. Eso significaba que no
estaba ni en el cielo ni en el infierno.
Cmo te sientes?
La pregunta pareca irrelevante. Mary desliz la mirada por la habitacin, amplia,
amueblada con sencillez, iluminada por velas, y volvi a centrarse en la mujer que le haba
guiado un ojo.
No lo s.
Puede que te duela la cabeza; el cloroformo a veces tiene ese efecto, aunque usamos la
menor cantidad posible.
Cloroformo: una curiosa palabra para una sustancia tan peligrosa. Haba odo rumores de
brebajes que te dejaban sin sentido, pero no les haba hecho caso y las haba considerado
mentiras piadosas.
Debes de estar sedienta. La seora le ofreci un vaso de algo plido y brumoso. Antes
de la indecisin de Mary, esta sonri. Puedes beberlo. Para demostrrselo, ella misma
bebi un sorbo.
El primer sorbo de Mary fue una prueba. Pero cuando not el frescor del lquido en la boca,
se lo bebi de un trago. Estaba sedienta. Limonada: la haba probado una vez, haca un par
Y S LEE
de aos. Lamentando que se hubiera acabado, se limpi los labios y mir a la dama. Todava
se senta un poco mareada, pero su curiosidad pudo ms.
Por qu?
Por qu no empezamos por el dnde y el quin? Despus te explicar el porqu y el
cmo.
Mary asinti. Se senta engaada.
La seora rellen el vaso de Mary y se sent al borde de la cama.
Y S LEE
Y S LEE
En eso te equivocas.
Ah s?
Eres inteligente, Mary. Y feroz. Y ambiciosa. Existen unas cuantas profesiones abiertas a
las mujeres; puedes ejercer alguna de ellas. Anne hizo una pausa e inclin la cabeza. Y
existen una o dos oportunidades disponibles para mujeres con habilidades excepcionales...
pero hablar de esas cosas ahora sera, digamos, prematuro.
Absurdo. Nadie tena nunca una segunda oportunidad. De eso estaba segura. Oh, seor...
es que los inesperados halagos le iban a subir a la cabeza?
Dnde est la trampa? exigi Mary.
De nuevo, Anne no pareci sorprendida por la pregunta, ni por su falta de modales.
Como ya te he explicado antes, nuestro propsito es ofrecer a las jvenes una vida
independiente. Demasiadas mujeres se ven obligadas a contraer matrimonio; y muchas ms
carecen de dicha oportunidad y se ven evocadas a la prostitucin o a algo peor para poder
sobrevivir. Nosotras creemos que una slida educacin es la mejor ayuda para que nuestras
alumnas puedan valerse por s mismas. Hizo una pausa. No todas nuestras estudiantes
lo han logrado. Hay pocas profesiones disponibles para las mujeres, lo cual lo convierte en
una empresa an ms difcil. Tambin hay algunas que prefieren casarse antes de
enfrentarse al duro trabajo, sin darse cuenta de que el matrimonio con un hombre violento
o alcohlico es ms difcil que cualquier otra profesin. Pero ellas escogen su camino. No
podemos imponer nuestras ideas a nuestras alumnas.
Pero yo no estoy de acuerdo. Mis colegas creen que eres alguien que anhela la
independencia y que desea abrirse su propio camino en el mundo. Ests acostumbrada a
tomar decisiones y a cuidar de ti misma. Aqu, en la Academia, podemos ofrecerte una
oportunidad para obtener dicha independencia. Podemos ayudarte a escapar de la vida
delictiva, o si prefieres, a reinventarte a ti misma. Una oportunidad para mejorar tus
expectativas... para convertirte en la persona que podras haber sido, si el destino hubiera
sido ms amable contigo.
Mary trag saliva. Las ideas de Anne eran extraordinarias, toda una revelacin, aunque
improbables. Cmo podan sus sentimientos cambiar tan rpidamente? Cinco minutos
antes haba estado maldiciendo a las mujeres que la haban arrastrado fuera de la prisin y
le haban privado de la certeza de una muerte segura. Y ahora le aterrorizaba pensar que
aquella promesa pudiera convertirse en un simple truco barato para ganarse su confianza.
Todava no has respondido a mi pregunta dijo Mary con la voz entrecortada. Tema que
Y S LEE
Y S LEE
Captulo 1
10
Y S LEE
bandeja a su lado.
La sola idea hizo que se le cerrara el estmago.
No, gracias, no. Cuanto ms trataba de calmarse, ms temblaba la taza sobre el platito.
Queras hablar con nosotras. Anne se levant y empez a pasear de un lado a otro
frente al hogar apagado. Mary dirigi su mirada a Felicity Frame, que permaneca sentada.
Las dos mujeres parecan opuestas en todos los sentidos: Anne era delgada, poco atractiva y
muy seria, mientras que Felicity era alta y sinuosa, toda una belleza, y, adems, posea una
risa contagiosa.
Mary se humedeci los labios.
S. Siguieron en silencio, de modo que supuso que no le quedaba ms remedio que
empezar. Les estoy muy agradecida por haberme rescatado de la prisin y por la
educacin que me han proporcionado. Se lo debo todo, literalmente. Pero he estado
pensando sobre mi futuro y... me gustara... es decir, no creo que... Mary se interrumpi.
Su discurso, cuidadosamente ensayado, se estaba evaporando ante los semblantes serios,
llenos de curiosidad, de las damas.
Tom un sorbo de t. Estaba ardiendo. Por qu serviran un t tan especial aquella tarde?
Un fuerte sentimiento de culpa la oblig a hablar rpido y sin tapujos.
Lo que quiero decir es que llevo un tiempo cuestionndome mi posicin como profesora
ayudante. Aunque me gusta mucho vivir aqu, en la Academia, s que no se me da muy bien
el trabajo. No es culpa de las chicas, es que carezco de la paciencia para ser profesora.
Continu hablando sin levantar la vista.
Me temo que cada vez es peor. Hace dos aos estudi mecanografa y taquigrafa, pero
no me siento atrada por la vida repetitiva de una oficinista. El ao pasado empec mis
estudios preliminares en medicina con la idea de convertirme en enfermera. Pero las
Matronas no confiaban en m y me invitaron a dejarlo. Trag saliva. An poda sentir en la
boca el mal sabor que le haba dejado aquella humillacin. ltimamente me he estado
preguntando si no sera posible, siempre y cuando sea razonable, esperar algo ms de mi
trabajo.
Qu quieres decir con algo ms? El semblante de Anne denotaba una cierta
curiosidad. Mary lo estaba pasando mal.
11
Y S LEE
Puede que les parezca una tontera, lo s... Me refiero a sentir en el trabajo un inters
activo y un cierto orgullo... incluso llegar a divertirme con l. Satisfaccin, quizs? Eso. Ya
est, ya lo haba dicho. Aunque le hiciera parecer desagradecida, ya lo haba dicho.
Se produjo una breve pausa, pero los rostros de las damas no mostraron ni un atisbo de
sorpresa o decepcin. Anne fue la primera en hablar.
Cunto tiempo hace que enseas a las nias, Mary?
Desde hace un ao. Empec con diecisis aos.
Y has vivido en la escuela desde que tenas doce, no es as?
Desde el da que me rescataron del Old Bailey. Mary se sonroj. Creo que al menos
tena doce aos... como ya saben, no poseo certificado de nacimiento alguno. Pero estoy
segura de que nac en 1841.
As que has pasado con nosotras casi un tercio de tu vida.
S. S que debo parecerles terriblemente desagradecida. Mary asinti.
Anne esboz una fugaz sonrisa que desapareci inmediatamente.
Dejemos la cuestin de la gratitud a un lado por el momento. Ya tienes diecisiete aos. Te
sientes... un tanto ahogada por la rutina de la escuela.
S. Mary volvi a asentir.
Deseas volver a la vida que llevabas antes de ser encarcelada? Asaltando casas y
haciendo de carterista?
No! Mary se dio cuenta de que casi haba gritado. Moder el tono de voz. Desde
luego que no. Pero deseo algo ms de independencia... otro tipo de trabajo.
Ah. De nuevo aquel atisbo de satisfaccin en el semblante de Anne. En qu tipo de
trabajo habas pensado?
Eso es lo que no s. Confiaba en que pudieran aconsejarme. Mary neg con la cabeza,
entristecida.
12
Y S LEE
Ests segura de que quieres trabajar? Muchas chicas intentan casarse para escapar de la
pobreza dijo Felicity por primera vez.
No, no deseo casarme contest Mary reforzando su decisin con un firme gesto de la
cabeza.
Otras mujeres buscan amantes que las mantengan.
A Mary casi se le cay la taza de t del asombro.
Seora Frame? Con toda seguridad no me estar recomendando que...
No estoy recomendando nada. Felicity sonri brevemente. Pero me gustara dejar de
lado la moralidad convencional y hablar de posibilidades prcticas. No eres hermosa, pero
eres inteligente y un tanto... resultona. Extica, incluso. Ser amante es una posibilidad.
Odio que me miren! La gente siempre me pregunta si soy extranjera solo porque no
tengo el cabello rubio y los ojos redondos y azules.
Es lo que intentaba decirte: un rostro poco usual en ocasiones es mejor que la simple
belleza.
Qu comentario ms paternalista. Pero, qu estaba sugiriendo la seora Frame al hablar de
su exotica apariencia? Sospechaba...? Mary trat de averiguar a qu se refera.
Adems, una amante es tan dependiente como una esposa. En cuanto lo hubo dicho
record cmo, hace tiempo, haba odo un rumor sobre la historia personal de la seora
Frame... pero ya era demasiado tarde para echarse atrs. Si hubiera sido eso lo que ella
quera.
Has recibido una buena instruccin en la filosofa de la escuela, Mary. Felicity arque
una ceja. No alentamos a las chicas a que construyan sus vidas a partir de los caprichos de
los hombres.
Anne volvi a hablar:
Muy bien. Esa es nuestra filosofa. Ahora, hblanos de tu vida anterior, de tu familia.
Ante la sorpresa de Mary, Anne esboz una sonrisa. Conocemos los detalles, pero me
gustara escucharlo de tus labios una vez ms.
As que se trataba de una cuestin de perspectiva...
13
Y S LEE
14
Y S LEE
15
Y S LEE
El rostro de Anne se relaj y asinti con satisfaccin. Apartndose ligeramente del hogar,
desliz los dedos por detrs de la pulida repisa de la chimenea de roble. Apenas se oy un
ligero clic. Entonces, en la pared situada a la izquierda de Mary, uno de los paneles del
gastado papel se desliz hacia un lado para mostrar una oscura y estrecha apertura en la
misma.
Mary se qued boquiabierta, deslizando la mirada con fascinacin nuevamente al rostro de
Anne, quien exhiba una pequea y triunfante sonrisa.
Entremos en el cuartel general de la Agencia.
Temblando por la emocin, Mary se puso en pie y acompa a las dos mujeres por la
estrecha apertura y a travs del pequeo tnel. Aunque este estaba a oscuras, los ladrillos
estaban secos y limpios de telaraas, lo que evidenciaba que se utilizaba con regularidad.
Emergieron a una gran y sencilla sala en la que haba una mesa redonda rodeada de cuatro
sillas de respaldo recto. Anne y Felicity depositaron en ella las lmparas de aceite que
portaban. La luz amarilla parpadeaba en los ladrillos y en el tosco suelo de madera,
otorgando a la habitacin un extrao aire de comodidad.
Cada una de las mujeres tom asiento alrededor de la mesa y Anne sonri cariosamente a
Mary.
Siempre tuve la esperanza de que algn da acudiras a nosotras, querida, como as ha
sido. Pero esta noche ya he hablado mucho, por lo que podras tener la impresin de que
soy yo la que est al mando. Y no es as. La Agencia es un colectivo, a pesar de que solo dos
de nosotras estamos presentes esta tarde. Seora Frame, le importara explicarle a Mary
qu hacemos aqu?
Felicity se aclar la garganta; hasta aquel instante haba estado inusualmente callada.
Como ya sabes, el propsito de la Academia para Seoritas de la Seorita Scrimshaw es
proporcionar a las jvenes los medios necesarios para conseguir algn tipo de
independencia. El matrimonio es una jugada poco segura y los principales puestos de
16
Y S LEE
trabajo abiertos a las mujeres dependen del buen carcter de quien ofrece el trabajo. Esa es
la razn por la que la mayora de las institutrices y asistentes domsticas sufren abusos tan
vergonzosos.
Exactamente. Anne asinti con mpetu. Aunque las oportunidades profesionales para
las mujeres son escasas, nuestro propsito es educar a las mujeres para que hagan algo ms
que educar a los nios y servir comidas. Pero todo eso ya lo sabes y, adems, t tambin has
estado ayudando a preparar a las jvenes en ese camino. Hizo una pausa y mir a
Felicity. Disclpame, Flick. Por favor, contina.
Mary se mordi los labios para no sonrer al or el carioso apodo. Jams haba odo antes
hablar de manera tan informal a la seria seorita Treleaven.
Felicity dirigi sus maravillosos ojos a Marjg con una mirada casi hipntica.
La Agencia es el complemento de la Academia. Es aqu donde damos la vuelta al
estereotipo de la inocente doncella a nuestro favor. Como creen que somos inocentes,
alocadas y dbiles, estamos en mejor posicin que cualquier hombre en una posicin similar
de observar y aprender de manera ms efectiva. Nuestros clientes nos contratan para
recopilar informacin,a menudo sobre temas altamente confidenciales. Colocamos a
nuestras agentes en situaciones muy delicadas. Sin embargo, mientras un hombre puede
despertar sospechas, las mujeres, ya sea como institutrices o como sirvientas, por ejemplo,
son, a menudo, ignoradas.
Tambin hemos percibido que las mujeres que estn bien educadas tienden a ser ms
perceptivas y menos arrogantes en sus observaciones. Se permiti una leve sonrisa.
Digamos que a menudo son ms propensas a no cometer errores, no porque sean ms
inteligentes o ms afortunadas, sino porque no llegan a conclusiones precipitadas y no
suelen dar nada por hecho. Y, en contra del estereotipo habitual, suelen ser ms lgicas.
Mir a Mary con intensidad. Tienes alguna pregunta hasta ahora?
Mary asinti, con los dedos apretando con fuerza los lados de la silla.
Cuntos miembros tiene la Agencia? Saben sus clientes que sus agentes son mujeres?
Cundo se fund la Agencia? Quin la fund? Est involucrada la seorita Scrimshaw?
Las dos mujeres se rieron ante su entusiasmo y de nuevo fue Felicity quien contest:
La Agencia fue fundada hace unos diez aos y Anne y yo estuvimos entre los primeros
miembros. Hoy en da somos sus directoras oficiales y sus administradoras diarias, aunque
las grandes decisiones se toman en conjunto. Sin embargo, por razones de seguridad, casi
nunca te encontrars con los otros agentes cara a cara.
17
Y S LEE
No hablamos de los miembros con nuestros clientes. Nuestra reputacin es lo que les atrae,
pero les revelamos muy poco ms all de la informacin que buscan. Creemos que esa es
una de nuestras mejores bazas. Tambin somos muy selectivos a la hora de seleccionar a
nuestros clientes. Declinamos trabajar para organizaciones criminales o para aquellos cuyas
actividades consideramos poco deseables o dudosas. Y no, la seorita Scrimshaw no est
involucrada en la Agencia... aunque creemos que dara su aprobacin a nuestras acciones.
Mary las miraba con los ojos muy abiertos:
Y ustedes creen que yo encajo en este tipo de trabajo?
La voz de Felicity son rica y profunda:
Hemos estado discutiendo durante un tiempo la posibilidad de acercarnos a ti o no.
Ambas estbamos convencidas que tenas el potencial para convertirte en agente, pero
tambin sabamos que el trabajo podra recordarte demasiado a tu pasado. No desebamos
que sufrieras y no queramos que aceptaras trabajar en esto solo para complacernos.
Sonri radiante. Sin embargo, has sido t quien ha acudido a nosotras.
No nos felicitemos precipitadamente anunci Anne con su brusquedad habitual.
Mary, todava debes escuchar el encargo que vamos a proponerte y decidir si deseas o no
aceptarlo. Y, antes de eso, debemos hablar de tus habilidades.
Habilidades?
Estamos interesados en tus dotes de observacin, Mary. Cierra los ojos e imagnate la
habitacin en la que te hemos recibido. Puedes indicarme cuntas lmparas haba?
A Mary no le result difcil visualizar una imagen detallada de la sala y de sus ocupantes.
Tres dijo, confiada.
Cules son las dimensiones de esa sala?
Unos doce por dieciocho; el techo tiene unos diez pies de alto, sin relieves.
Y la mesa que haba a tu izquierda?
Redonda, hecha de madera de nogal, de unos tres pies y dieciocho pulgadas de dimetro.
Tiene tres patas. No haba nada encima.
18
Y S LEE
19
Y S LEE
20
Y S LEE
efectiva. Parece un trabajo sencillo que probablemente ocupar tan solo unos cuantos
meses. Como ya sabes, el comercio internacional es siempre precario y sujeto a condiciones
climticas extremas; los barcos pueden retrasarse mucho y nuestra prioridad es recoger una
cantidad de evidencias significativa y concluyente.
Mary asenta, tratando de aparentar calma y paciencia.
Ya veo. Pero ustedes... ustedes mencionaron que yo podra tener un papel en este caso?
No un papel importante, desde luego. Sonri Pelicity. Ya tenemos a una agente en el
caso encargada de la investigacin. Pero hay un segundo puesto que creamos que podra
servir como campo de entrenamiento para una nueva agente. Felicity mir a Anne. Tal
vez, seorita Treleaven, podra usted describir en qu consiste dicho puesto.
Por supuesto. La seora Thorold es una mujer invlida que cree que su hija, Anglica,
necesita una dama de compaa. Preferira una mujer joven, no una carabina, ms bien una
amiga contratada, de la misma edad que su hija. Por lo que tengo entendido, la hija es una
chica mimada y acostumbrada a hacer todo lo que desea. Anne hizo una pausa. Un
destello de humor ilumin sus ojos. Espero que su experiencia en el aula le sea til en ese
aspecto.
Y solo faltaba un mes!
Pero, no ocupar otra persona ese puesto durante este mes? protest Mary.
No lo creo. Debo reunirme con la seora Thorold la semana que viene, como Directora de
la Academia. Las negociaciones llevarn su tiempo y la seora Thorold parece ser de las que
generalmente les cuesta actuar con rapidez.
Mmm. Pareca que Anne y Pelicity llevaban tiempo pensando en ella, durante todo ese
tiempo...
Y si no hubiera escogido el entrenamiento intensivo de un mes...?
Si a finales de mes consideramos que no ests capacitada, otra agente ocupar tu lugar y
se te asignar un caso igual de til cuando hayas completado tu entrenamiento contest
Anne con decisin. No pienses que el caso depende de ti; eso sera sobreestimar en gran
medida la importancia de tu papel.
Mary asinti, sonrojndose.
21
Y S LEE
Sin embargo dijo Felicity con un tono un poco ms amable, puedes entrenarte
pensando en este caso en particular. Ser una buena oportunidad para practicar un
comportamiento insignificante y dbil.
Mary digiri aquellas palabras. La Academia enseaba a sus alumnas a pensar
racionalmente, a tomar decisiones con confianza y a defender sus opiniones.
Presumiblemente, la dama de compaa de una seorita tpica no necesitara aquellas
habilidades.
Podra saber algo ms sobre el caso?
Anne la mir detenidamente.
No creo que le perjudique en absoluto. Recibirs informacin ms detallada antes de que
se te asigne el caso, si se te asigna. Pero, brevemente, el agente apostado en la casa de los
Thorold estar atento a las noticias sobre un cargamento que llega por barco procedente de
la costa de Madagascar. Hay un secretario en la casa, un joven que hace menos de un ao
que reside con la familia. Se llama Gray. Existe la posibilidad de que Thorold y Gray hablen
de negocios ilegales en la casa.
Parece sencillo dijo Mary con un asentimiento. Hay algo ms que yo, quiero decir,
que el agente pueda hacer?
Mencionaste que eras impaciente sonri Anne ante su decepcin. No, Mary, esta va a
ser tu primera experiencia en campo. La hemos seleccionado precisamente porque se trata
de un lugar ms seguro para que puedas aprender el oficio.
Entiendo murmur Mary. Aprendo rpido.
Estoy segura de que tienes ms preguntas, pero antes que continuemos... Anne se
acerc a Mary, apoyndose en la mesa, con los ojos alerta. Mary, en este momento,
todava eres libre para elegir tu camino. Puedes dejarnos ahora e intentar olvidar que esta
conversacin tuvo lugar alguna vez. O puedes elegir unirte a la Agencia. Pero, si escoges
unirte, debemos tener la seguridad de que ests totalmente comprometida con la Agencia y
con sus principios.
Felicity cruz sus esbeltas y largas manos.
La Agencia es una organizacin oculta y exigimos absoluta discrecin por parte de cada
uno de sus miembros. Ser un agente secreto implica muchos riesgos conocidos, adems de
la posibilidad constante de amenazas desconocidas. Pinsatelo bien antes de decidir. Se
irgui en la silla, cada vez ms majestuosa. Al convertirte en un agente secreto, Mary, te
22
Y S LEE
conviertes en parte de una nueva familia. Cuando ests trabajando en un caso, nosotras
seremos las nicas que sabremos dnde ests y cul es tu propsito.
Te ayudaremos y te apoyaremos en la medida de lo posible y te pediremos que actes en
contra de lo que te dictamine tu conciencia. Pero habr momentos en los que te sientas
muy sola. Tmate tu tiempo, Mary, y considralo con atencin. No pensaremos mal de ti si
decides volver a la escuela.
Mary respir hondo y se irgui en la silla. Ya haba tomado una decisin. La voz no denotaba
nerviosismo alguno cuando les contest con calma:
Estoy preparada para elegir. Acepto vuestros trminos y llevar a cabo todos los casos lo
mejor que pueda.
Hubo un momento de silencio. Y otro. Y un tercero. Y, a continuacin, el sonido de las sillas
al arrastrarse por el suelo de madera cuando Anne y Felicity se levantaron y tomaron las
manos de Mary entre las suyas.
Anne estaba radiante y, con una nota de orgullo en su voz, le dijo:
Mary, bienvenida a la Agencia.
23
Y S LEE
Captulo 2
Martes, 4 de mayo.
Nmero veintids, seoras. El carruaje se detuvo con un bamboleo y el cochero salud
con una floritura irnica con el sombrero a las dos seoras sobriamente vestidas que
descendan del mismo.
Anne le pag con una precisin exagerada, contando los peniques y los medio peniques en
voz baja. El cochero puso los ojos en blanco: malditas institutrices solteronas. Cuando se
hubo marchado, Anne sonri a su compaera para darle nimos.
Preparada? le dijo en un susurro.
Lo estaba? Mary sinti nuseas. Pareca como si toda la instruccin vigorosa que haba
recibido durante el mes anterior se hubiera evaporado de su mente. Todo el entrenamiento
fsico, la autodefensa, el disfraz, la forma fsica, todo era irrelevante aqu, a unos pocos
escalones blanqueados de su primera misin. Y, a qu tipo de espionaje se iba a enfrentar?
Tendra que forzar cerraduras, hacer nudos, por no mencionar la prestidigitacin y el
interrogatorio de sospechosos? No, aquella misin solo consista en escuchar y tomar el t.
Tal vez no estuviera preparada para aquello...
Sin embargo, Anne segua mirndola con expresin alerta y decidida.
Mary baj el pauelo que se haba llevado hasta la nariz.
Preparada. En aquel lugar cercano al ro, el olor a putrefaccin era tan penetrante que
poda saborearse. Vegetacin. Carne. Desperdicios humanos y animales. Todo putrefacto. A
todo aquello deba aadirse el humo que desprenda el carbn en combustin y el tufillo a
agua salada.
Anne apret los labios.
Espantoso, verdad? En cuanto disminuya el calor, mejorar un poco.
Eso espero murmur. Tena toda su atencin centrada en la casa. Nmero veintids,
Cheyne Walk, extraa eleccin para un empresario. El distrito de Chelsea era famoso, quizs
notorio, por sus residentes bohemios, especialmente por el escandaloso poeta y pintor
24
Y S LEE
25
Y S LEE
Debe de pasarlo muy mal con este calor, seora Thorold. La voz de Mary sonaba
vacilante.
S, ciertamente asinti la seora. Me debilita, o eso es lo que dicen los mdicos.
Desvi la mirada hacia el rostro de Mary y su sencillo vestido. Era difcil saber hasta qu
punto vea con aquellos ojos apagados en la habitacin apenas iluminada por la luz de gas.
Por favor, sintense. La seora Thorold les indic el sof que haba frente al silln y se
dirigi al sirviente. William, puede servir el t. Y... y dgale a Anglica que me gustara que
conociera a la seorita... por un momento qued aturdida.
Quinn sugiri Anne. Era el apellido de la madre de Mary, adoptado durante sus
primeros aos en la Academia. Mary Lang segua siendo el nombre de alguien requerido
por la justicia que haba escapado del calabozo y, adems, Mary prefera un apellido menos
llamativo por razones que no se atreva a precisar, ni siquiera a ella misma.
Anne condujo la conversacin con gran habilidad, describiendo las habilidades de Mary
como dama de compaa: poda escribir cartas, leer en voz alta, hablaba bien el francs,
tena buen gusto literario. Adems, le ofreci la oportunidad a la seora Thorold de
comprobarlo por ella misma, interrogando a Mary sobre dichas materias. Mientras Mary
estaba inmersa en la descripcin de una de sus lecturas (una antologa de sermones), la
puerta del saln se abri y el rostro de seora Thorold se ilumin.
Anglica, querida. Ven a conocer a la seorita Treleaven y a la seorita Quinn.
Era la joven del retrato, igual de bella y elegante, aunque los ojos parecan ms estrechos y
hostiles. Pase la mirada de Anne a Mary:
As que t eres Ella inquiri.
Me gustara ser tu dama de compaa, si tu madre lo cree conveniente contest Mary.
No necesito una dama de compaa. Unos duros ojos azules la examinaron de arriba
abajo, observando su postura servicial y su poco favorecedor vestido. Y menos an una
extranjera. De dnde eres?
De Londres.
Con esos ojos y ese pelo? se burl Anglica.
Mi madre era irlandesa contest Mary sin poder evitar un sonrojo mientras se pona a
26
Y S LEE
27
Y S LEE
28
Y S LEE
tenga algn tipo de compaa, y que sabe lo que es mejor para usted...
Oh, no, usted no Anglica frunci el ceo y mir a su madre. Dselo t, mam! Dile
que no tendremos a nadie!
Un tenue brillo apareci en los velados ojos de la seora Thorold, que se humedeci los
labios cuidadosamente:
Em... eso es, seorita Treleaven... entiendo lo que est sugiriendo.
MaMM! pareci ms un aullido que una exclamacin. Mary crea que iba a ver a
Anglica dar una pataleta en la alfombra.
La seora Thorold mir a Anne.
S... Ya veo. Anglica, debes escoger. Qu prefieres, a la seorita Quinn o a una carabina
de ms edad?
No lo dirs en serio!
Naturalmente, querida. Segua teniendo la voz dbil, pero la seora Thorold ganaba en
conviccin gracias a Anne. Parpade plcidamente ante la mirada airada de su hija. La
seorita Quinn es la octava candidata que hemos considerado para esta posicin. Parece
una candidata ms que adecuada y muy agradable. Debes escoger, a menos que quieras que
escoja por ti.
Anglica segua refunfuando. Haba heredado dicho temperamento de su padre?
Quizs un periodo de prueba sera lo mejor dijo Anne, pacientemente. Para ver qu
tal os llevis. Si al final de, digamos, un mes, se da cuenta que no puede soportar la
compaa de la seorita Quinn, le presentar la seorita Clampett. Es una seora muy
eficiente y muy despierta con muchos aos de experiencia en la enseanza. Es una gran
defensora, amante de madrugar para lavarse y de los baos con agua fra.
Est tratando de asustarme. Pero Anglica no sonaba del todo segura.
Anne se limit a encogerse de hombros y a consultar su reloj. Dirigindose a la seora
Thorold, le dijo:
He disfrutado mucho con nuestra reunin, seora, pero lamento decirle que debemos
irnos. Hizo una pausa y pregunt despreocupadamente: Debo intentar mantener a la
29
Y S LEE
seorita Quinn durante unos das? Tenemos otro cliente que requiere una dama de
compaa, aunque podra intentar posponerlo...
Las tres cabezas se giraron hacia Anglica, que levant las manos en seal de disgusto.
Oh, est bien! Supongo que hasta la seorita Quinn es preferible a un vejestorio que te
sumerge en baos fros.
Mary contuvo una triunfante sonrisa y se decidi por una expresin tmida:
Vaya, gracias.
La velocidad con la que se estableci en Cheyne Walk fue para quitar el hipo, incluso para el
ritmo a que Anne estaba acostumbrada. En un cuarto de hora, ya se haba negociado el
salario de Mary, sus deberes confirmados y se haba fijado hora para el transporte de su
equipaje para aquella misma tarde a ltima hora. Empezara de inmediato. Cuando Anne se
march, Mary sinti una oleada de pnico. Aunque tena clara su misin, hubiera deseado
tener al menos cinco minutos de charla privada con Anne. En lugar de ello, haba esgrimido
una temblorosa sonrisa y haba hecho una tmida reverencia. No es que se hubiera quedado
totalmente aislada, se recordaba Mary a s misma. Podra comunicarse con Anne a travs de
un simple cdigo en las cartas. Y, adems, haba solicitado, incluso suplicado, que le
asignarn aquel nuevo trabajo. Un nuevo reto. Una nueva vida.
Antes de que se cerraran las puertas del saln detrs de su, digamos, antigua contratante, la
seora y la seorita Thorold haban vuelto a lo que pareca ser su estado normal: la seora
Thorold dormitaba en su asiento mientras Anglica practicaba el pianoforte.
La msica solo finaliz con la llegada de los hombres. El sonido de sus pasos en la escalera
provoc que Anglica retirara las partituras y que hasta la seora Thorold pareciera
despertarse cuando se abrieron las puertas del saln.
Aqu estis, queridas, hola, hola... Un poco temprano esta tarde, no os parece? Espero
que no os moleste nuestra interrupcin! Disculpen mis botas sin cepillar, pero esta noche
30
Y S LEE
tenemos rustido, seora Thorold? Buey, espero? Un hombre de pequea estatura, cara
redonda y enorme panza entr en la habitacin, dejando su sombrero en una mesita, sus
guantes en otra y atusando unos cuantos cabellos de su peinado que se haban rebelado
contra su calva coronilla.
Has llegado pronto esta tarde, pap dijo Anglica con dulzura, acercndose para que le
besara la frente.
Espero no interrumpir vuestra charla femenina dijo Thorold, dndole unas palmaditas
en el rostro. Se inclin respetuoso ante la seora Thorold y sigui hablando con Anglica.
Has tenido un buen da?
S, pap. Te pido un whisky?
Esa es mi chica. Se dirigi hacia Mary con educacin. Creo que no nos han presentado,
seorita...
Quinn. Mary Quinn dijo con una reverencia. Acabo de ser contratada como dama de
compaa de la seorita Thorold.
Caramba, naturalmente. Yo soy Henry Thorold, claro, y este es m secretario, Michael
Gray.
Mary hizo otra reverencia al joven que segua los pasos de Thorold.
Encantada de conocerles, seores. El secretario era guapo en el mejor de los sentidos,
pero Mary dirigi su atencin en el seor Thorold. Lo reconoci de inmediato gracias al
retrato de las escaleras. Sin embargo, su espontnea energa y su buen humor fueron toda
una sorpresa. Deba aprender a evitar caer en estereotipos: no haba razn alguna para
creer que un empresario sin escrpulos que evada el pago de impuestos e hiciera
contrabando con mercanca hind no pudiera ser un divertido padre de familia.
Con la bebida en la mano, el seor Thorold se dej caer en el silln junto a Anglica,
suspirando felizmente. Michael decidi sentarse en el sof mientras que la seora Thorold
permaneci en su silla, excluyndose de la conversacin a tres bandas que se produca ante
ella. Se produjo un silencio. Finalmente, Thorold pregunt:
Alguna novedad? Qu ha estado haciendo mi nia hoy?
Un corto silencio sigui a la pregunta.
31
Y S LEE
32
Y S LEE
33
Y S LEE
Captulo 3
Sbado, 8 de mayo.
A medianoche ya haban llegado todos los invitados de los Thorold, seguidos de sus
sirvientes y de las doncellas de las damas. Debido al mal tiempo, se abstuvieron de utilizar el
toldo en los jardines bellamente iluminados aunque malolientes, de modo que la casa
estaba abarrotada. A pesar de los sirvientes de ms que haban sido dispuestos con grandes
abanicos en las esquinas de cada una de las habitaciones, el aire segua estando estancado y
enrarecido. Los ramos de flores de invernadero distribuidos por la habitacin parecan
mustios, como los sirvientes.
Pero si no se tena en cuenta el calor, aquella era una hermosa reunin. Docenas de velas de
cera se combinaban con las luces de gas para iluminar la sala como si fuera el medioda. Las
jvenes damas lucan vaporosos vestidos blancos, ricamente adornados con lazos y flores.
Las mujeres de ms edad y las casadas resplandecan con ms colores, pero para todas era
un momento en el que destellar con esplendorosas joyas en el pecho. Los caballeros
contrastaban visiblemente al ir vestidos de etiqueta, con chaqueta negra y corbata blanca.
Mary, observando la multitud ebria que rea, charlaba y flirteaba, no poda creer que el lujo
que ostentaban estuviera cimentado en barcos de madera y espaldas de marineros
mercantes. El comercio internacional y el trabajo peligroso no tenan lugar all, excepto
como invisible y desconocida fuente de riqueza.
Una feroz impaciencia le provoc un nudo en el estmago. Haca cuatro das que viva con
los Thorold. Cuatro das en los que haba hecho compaa a Anglica. Cuatro das en los que
haba tenido que aguantar comentarios hostiles y aparentar que no perciba sus muecas de
enfado. Cuatro das atrapada en aquella casa oscura y sin aire mientras la seora Thorold
sala en su carruaje cada tarde. Y por qu? Lo nico que haba odo era lo que todo el
mundo saba. Por ejemplo, Thorold no tena un heredero claro. Su nico hijo, Henry Jr., el
chico con aspecto enfermizo del retrato, haba muerto varios aos atrs, dejando la
ambiciosa empresa de Thorold e Hijo en un ms que discreta Thorold & Co. Y el mes pasado
haban despedido a la camarera por comportamiento inmoral. En aquel momento estaba
embarazada de seis meses y en la cocina se rumoreaba que el padre de la criatura era el
seor Thorold.
Cada vez quedaba ms claro que Thorold y Gray jams hablaban de negocios en casa, al
menos, no ante las mujeres. Y quedaba tan poco tiempo: Anne y Felicity esperaban que su
misin acabara en poco ms de una semana. No le iban a enviar ms instrucciones ni ms
informacin, lo cual significaba que no tenan noticias, al menos, nada que le concerniera a
34
Y S LEE
ella. No haba conectado con la agente principal, lo que significaba que su ayuda no era
necesaria. No tena que comunicarse ni con la agente principal ni con la Agencia a menos
que supiera algo ms concreto. Y, para completar el crculo, el nico modo mediante el cual
poda descubrir algo sera tratar de buscar alguna evidencia de contrabando, por ejemplo. Y,
evidentemente, sera mucho ms interesante que tener que llevar vestidos que pican y traer
frutas heladas a matronas maleducadas.
No lo hara. Cumplira con las instrucciones al pie de la letra.
Y sin embargo... qu mal haba en ello? Despus de todo, solo quedaban nueve das para
cerrar el caso.
No saba por dnde empezar.
Oh, s que lo saba.
La fiesta estaba en su punto culminante. Nadie la echara de menos un cuarto de hora. Se
desliz tras un grupo de hombres junto a la entrada del saln. Con el vestido que llevaba,
una modesta prenda de color gris, la mayora de los invitados ni siquiera la veran. A
excepcin de...
Dnde est el fuego? Una camisa blanca, un tanto arrugada a causa del calor, apareci
de repente frente a ella.
Alz la vista y se top con los ojos de Michael. Unos ojos verdes.
Disculpe? dijo asombrada y sin aliento.
Has estado correteando de un lado a otro toda la noche. A quin ests evitando?
No conozco a nadie a quien evitar y se ech a rer.
Me conoces a m.
Supongo que s, un poco dijo, un tanto sorprendida.
Un poco le contest l esgrimiendo una mueca cmica. Qu humilde. Llevo
esperndote toda la noche.
Estaba flirteando con ella? No, seguro que no. Y cmo se flirteaba? Siempre y cuando una
quisiera flirtear...
35
Y S LEE
36
Y S LEE
Tanto el nivel de ruido como la temperatura descendieron unos grados a medida que se
acercaba a la parte trasera de la casa. La nica habitacin que haba al final de aquel pasillo
desierto era el despacho de Thorold. Los criados se encontraban abajo, produciendo sin
parar bebidas heladas, comida y abriendo botellas de champn.
Mary prob el pomo de la puerta. Cerrado, por supuesto. Se extrajo una gruesa aguja de
pelo del moo y lo dobl con destreza. Abrir cerraduras siempre haba sido una de las partes
favoritas de su trabajo; estar atenta por si aparecan intrusos mientras al mismo tiempo
prestaba atencin a las piezas de la cerradura requera una inmensa concentracin. Durante
las sesiones de entrenamiento en la Agencia, el mes anterior, se haba sentido
agradablemente sorprendida al descubrir que lo recordaba todo. Tal vez no era tan
sorprenderte que las habilidades que haba adquirido cuando era una joven ladrona
siguieran all, mientras se esforzaba por adquirir las nuevas, como el desciframiento de
cdigos. Sin embargo, ya no tena los nervios habituados a la presin despus de todos
aquellos aos de respetabilidad propios de una dama, por lo que le temblaban las manos de
modo alarmante. Se detuvo y se oblig a respirar e inspirar cinco veces. Si no se calmaba, lo
nico que lograra sera araar la cerradura, perder la aguja de pelo y tener que regresar al
saln con las manos vacas. Aquello result ser una idea con efectos calmantes que la ayud
a que dejaran de temblarle los dedos.
Su segundo intento fue mucho mejor. Casi de inmediato, pudo sentir el interior del
mecanismo, visualizando la cruz y escuadra del mismo dando vueltas. Unas risas
procedentes del final del pasillo la paralizaron, pero no apareci la fuente que los originaba,
de modo que continu con su trabajo. La siguiente palanca se asent en su lugar y Mary
sonri satisfecha.
El pomo de la puerta estaba bien engrasado. Un rpido vistazo le confirm que la habitacin
estaba vaca, as que se desliz al interior, cerrando la puerta suavemente tras ella. Las
pesadas cortinas de terciopelo estaban abiertas, iluminando a medias la habitacin con una
mezcla de la luz de la luna y de la que desaprendan las antorchas del jardn. No iba a
necesitar la vela que llevaba en el bolsillo.
Por fin se dio la vuelta para examinar la habitacin. A su derecha se encontraba la mesa de
Thorold: cuadrada, enorme y completamente despejada. Tras la mesa haba un par de
armarios clasificadores, un mueble alto y una mesita para las bebidas junto a varias botellas
llenas y un conjunto de vasos. A su izquierda haba una serie de estanteras con puertas
llenas de libros encuadernados en piel y con lomos ribeteados con oro. Las ventanas daban
a la parte trasera.
Frunci el cejo y se mordi el labio. No deba esperar un descubrimiento milagroso. De
hecho, se dijo a s misma con firmeza, era ms que probable que Thorold guardara todos los
documentos relacionados con sus negocios en los almacenes. Pero haba de empezar por
aqu para poder descartar lo obvio.
37
Y S LEE
Empez por su izquierda, con las estanteras. Haban pasado el polvo recientemente, as que
no haba forma de determinar si algunos volmenes se utilizaban con mayor frecuencia que
otros. De hecho, aunque algunos nombres eran venerables, como Milton, Shakespeare o
Johnson, parecan nuevos. Tom un volumen de los sermones de Donne y sonri para s: las
pginas estaban por cortar. Quedaba claro que aquella biblioteca no serva ms que para
aparentar. Las filas y filas de libros eran todas idnticas: inmaculadas, respetables,
intocables.
Hasta que... en cuanto abri la puerta de la ltima estantera, la que estaba ms cerca de las
ventanas, supo que haba algo diferente. El agradable olor a cuero nuevo y a papel dio paso
al polvo y a... humo de puro? Recorri con la mirada las hileras de libros y empez a
comprender que, a pesar de la elegante encuadernacin, se trataba de un tipo de libro muy
distinto: Las posturas de Aretina, La casa de la vara, Fanny Hill. Escogi uno con el aspecto
ms usado y lo abri: un nudo de cuerpos desnudos, algunos blancos y rosas, otros de piel
marrn... unos sonriendo, otros...
Mary cerr el libro de golpe, aturdida. No era una ingenua. Al haber crecido en las calles, ya
haba visto dibujos obscenos. Pero jams haba visto algo semejante. Las mujeres que
aparecan en aquellas ilustraciones eran esclavas africanas y, los hombres de piel blanca, sus
amos.
Luch contra la nusea que aquellas escenas le haban provocado. Devolvi el libro a su sitio.
Trag el regusto a bilis que le haba quedado en la boca. Necesitaba abrir las ventanas y
llenar los pulmones de aire nocturno. Aunque asqueroso, no poda ser peor que lo que
acababa de ver...
En lugar de eso, se propin una sacudida mental. Hacer de seorita delicada no era una
opcin. Estaba aqu para recabar informacin. Mary cerr con fuerza la puerta de la
estantera y se dio la vuelta para inspeccionar el resto de la habitacin. El cerrojo del primer
archivador era muy simple. Con un par de vueltas de la aguja de cabello, logr abrirlo y
volvi a sentir aquella emocin mientras tiraba del cajn de la parte superior. Se abri sin
hacer ruido, revelando hileras de clasificadores pulcramente ordenados, cada uno de ellos
etiquetados por ao y tema. 1836: Las Amricas; 1836: Bermuda y las Indias Occidentales,
1836: India.
Qu era aquel ruido? Mary mir a su alrededor. Haba odo algo... pero, cuando aguz los
odos, solo pudo percibir las voces distantes de los invitados, amenizadas por el estruendo
de las risas.
Volvi a centrar su atencin en el archivador. No tard en darse cuenta de que los
documentos eran viejos y que acababan en el ao 1845. El segundo archivador contena
documentos de 1846 a 1855, pero no haba nada ms reciente. Mary se mordi el labio. La
documentacin activa tena que estar en otro lugar. Ech un vistazo a otros documentos al
38
Y S LEE
azar para asegurarse, pero pareca que estaba todo en orden: archivados segn el nmero y
a fecha que indicaban los clasificadores, sin grandes ausencias ni otras irregularidades.
Pareca que tendra que inspeccionar el almacn.
Otra vez aquel ruido, como si alguien estuviera rascando algo. Se detuvo a escuchar. De
nuevo, nada ms que el rumor procedente de la fiesta.
De pronto, algo, unos pasos deslizndose por el pasillo y acercndose. Cerr la puerta del
armario (no le daba tiempo a cerrarlo con llave) y mir a su alrededor. Pens por un
momento en esconderse debajo de la mesa, pero, a medida que se aproximaban los pasos,
cambi de idea. El armario ropero estaba cerca y, gracias a Dios, abierto! Se meti dentro,
dando gracias a la estrecha crinolina que le permita tal libertad de movimientos. Cerr la
puerta tras de s justo en el momento en que oy como el pomo de la puerta emita un
sonido y giraba.
Durante unos segundos, Mary no pudo or nada por culpa de los violentos latidos de su
corazn. Intent respirar lentamente una vez. Otra vez. Retom la calma a la tercera y
parpade en la clida oscuridad del armario. La mejilla roz contra una prenda de lana, un
abrigo?, y oli algo parecido a la mezcla de tabaco y colonia de hombre que impregnaba las
estanteras.
Tena la boca seca. Qu era ese ruido en la habitacin? Oh, por qu no haba cerrado con
llave la puerta? Impaciente, se reproch a s misma.
Poco a poco, se percat de otro sonido, tan insignificante que al principio crey que lo haba
soado. Sonaba casi como... una respiracin calmada. S, una respiracin. Y no precisamente
la suya. Y estaba... detrs de ella?
Absurdo.
No?
Instintivamente, contuvo la respiracin, y la otra respiracin ces, un segundo ms tarde.
Tras contar hasta cinco, volvi a coger aire muy lentamente... y escuch un dbil eco, a un
centmetro detrs de ella.
Tonteras. No poda permitirse aquel tipo de pnico. Si empezaba ahora, dnde acabara?
Bien. Tendra que demostrarse a s misma, de una vez por todas, que su imaginacin le
estaba jugando una mala pasada.
Tranquila, lentamente, palp por detrs con la mano izquierda y se encontr con... s, tela.
Buen lino, para ser exactos. De momento, todo iba bien: al fin y al cabo, estaba dentro de un
39
Y S LEE
armario. El nico problema era que aquel lino desprenda un extrao calor. Calor corporal.
Redujo la presin a tientas de la palma de su mano, y algo pareci moverse...
De pronto, una mano sin guante le presion la nariz y la boca. Un largo brazo le inmoviliz
los brazos a los costados. Estaba sujeta contra una superficie clida y frrea.
Shh le susurraron unos labios en el odo izquierdo. Si gritas estamos ambos perdidos.
No podra haber gritado ni aunque hubiese querido. Se le haba atragantado el sonido en la
garganta.
Su captor apret la mano que sostena sobre su nariz y su boca.
Entendido? El tono no era muy alto; su mano, clida y seca. Podra haberle preguntado
si tomaba el t con azcar. Con dificultad, pudo asentir una vez.
Los segundos pasaban. Los pasos que se oan en el despacho se acercaban para luego
alejarse. El roce del metal sobre el metal, una vez, dos veces, sugera que se haban cerrado
las cortinas.
Las lgrimas se agolpaban en los ojos de Mary, pero ella se oblig a tragrselas, la
mandbula tensa por el esfuerzo. No le iba a dar, no le iba a dar, no le iba a dar la
satisfaccin de que supiera que estaba asustada. En lugar de ello, tratara de evaluar lo que
saba del hombre en el armario. La voz sonaba educada. Michael Gray? No. El olor de este
hombre era diferente: jabn de cedro y un aroma a whisky en lugar de la discreta esencia de
aceite de Macasar y de tabaco de pipa que exudaba Michael. Se sorprendi ante la certeza
que tena sobre la materia.
Los pasos dieron otra vuelta por la habitacin. Su propietario emiti un humf de
insatisfaccin. Entonces, al final la puerta volvi a abrirse, a cerrarse de nuevo y oy como la
llave daba la vuelta en el cerrojo.
Mary y su captor esperaron. Poda sentir cmo le lata el corazn, lento y calmado, a su
espalda. Cont hasta diez. Veinte.
Treinta. Es que no iba a soltarla nunca? Consider la posibilidad de morderle la mano.
Entonces oy su voz de nuevo:
No vas a gritar ni a llorar.
Mary asinti dbilmente con la cabeza.
40
Y S LEE
41
Y S LEE
se lo impedir.
Volvi a cerrar la puerta y se la qued mirando:
Jovencita, a qu est jugando?
No creo que se encuentre en posicin de hacer semejante pregunta le contest,
mirndole con idntica suficiencia.
Las comisuras de sus labios se movieron de nuevo. Menudo caballero ms extrao.
Touch. Se detuvo y se qued mirando el techo, como si buscara inspiracin. Muy
bien, entonces. Puedo proponerle que abandonemos la habitacin al mismo tiempo?
Mary lo consider. No podan quedarse all. Aparte del riesgo que supona si alguien
regresaba al despacho, pronto la echaran en falta en la fiesta. Y a l tambin podan echarle
de menos, eso si se trataba de un invitado. Ella inclin la cabeza graciosamente.
Una idea excelente murmur, imitando su tono educado.
Se desliz hacia la puerta, que l silenciosamente mantena abierta para ella. Se
encaminaron por el pasillo y ella le observ mientras cerraba la puerta con llave de nuevo y
se volva a guardar la llave en el bolsillo. Era una llave de la casa. Cmo se haba hecho con
ella?
La mir, alzando las cejas con arrogancia:
Y bien? No sera mejor que se apresurara hacia el saln?
Mary reprimi la poderosa necesidad que senta de golpearle. Con toda la dignidad de la
que fue capaz, se dio la vuelta y se apresur hacia el saln.
42
Y S LEE
Captulo 4
43
Y S LEE
James se abri camino hasta las puertas abiertas del balcn. En aquel momento, prefera el
hedor al ambiente sofocante que se respiraba dentro del saln.
Sheor James, qu shorpresa!
Seor Standish. James parpade hasta que logr vislumbrar al hombre que pareca
haberse materializado a su lado. Buenas noches. Walter Standish era un viejo amigo de
la familia, un pomposo idiota y un cotilla sinvergenza.
La barba puntiaguda de Standish se divida en dos para revelar la causa del shisheo: Su
magnfica dentadura nueva.
No pensaba encontrarme aqu con ushted, jovencito. Es casi la hora de que se vaya a la
camita!
James se encogi de hombros. Vala la pena recordarle que ya tena casi veinte aos?
Probablemente no.
Esht ushted en Eton o en Harrow? No lo recuerdo. En ninguno de los dos.
Dej la escuela hace unos aos, Seor Standish.
Ah. En eshe casho ushted esht en Oxford.
No, trabajo con mi hermano. James apret los dientes.
En ese hacerpuenteshloqueshea? Qu curiosho! La ingeniera civil es el
negocio familiar.
Como usted sabe perfectamente, viejo borracho, aadi mentalmente.
Dnde esht tu hermano, entoncesh? Exigi Standish. No le he vishto eshta noche.
Debe ser usted el nico. dijo James con los dientes apretados. Santo Dios, George
estaba haciendo el ridculo. Aquella noche haba quedado como un tonto con la seorita
Thorold, monopolizando su conversacin, siguindola con los vasos de ponche y los platitos
de tarta, tratando de bailar con ella todos los valses, aunque tuviera su carn de baile
repleto. Todo el mundo se haba estado riendo de George.
Eh? Cmo dice? exclam Standish.
44
Y S LEE
45
Y S LEE
Standish encajaba perfectamente. La chica era atractiva, educada, soltera. Y era joven:
unos diecisis o diecisiete aos? Eso explicara que no pintara gran cosa en semejante
reunin. Tambin explicara su comportamiento poco habitual en el armario y por qu
escogi permanecer en silencio y a escondidas con un extrao antes que ser descubierta
junto a l y ser rescatada. S, desde luego era la explicacin ms lgica para el misterio de la
seorita Armario.
Se sabe eso? James mantuvo un tono indiferente. O es solo una teora?
No she lo cree?
Si no hay pruebas... James se encogi de hombros.
No ve la frialdad entre ella y la seorita Thorold? Standish baj la voz. A la joven
dama no le hace ninguna gracia tenerla en casha.
Mmm. En efecto, James haba notado la tensin entre las dos mujeres.
A ushted le gushta, no esh ash? Standish esgrimi una amplia sonrisa.
Simplemente me sorprende que Thorold presente a su amante ante su esposa y su hija
dijo James, apartando la mirada de Mary y clavndosela framente a Standish.
Vaya, she ha vuelto magnnimo y moralishta.
Simplemente me estoy preguntando cmo puede ser que todava no se hayan sacado los
ojos a estas alturas.
Quizsh ya lo han intentado. Por cierto, shi she dirige a donde eshtn las bebidash,
podra traerme un whishky con shoda, joven James?
Pero James ya no le escuchaba.
46
Y S LEE
Quin se habra podido imaginar que tantos invitados iban a pedir t en una noche tan
clida? Disimuladamente, Mary se sec una gota de sudor de la frente y sostuvo la
humeante tetera. Servir el t era una oportunidad excelente para que Anglica Thorold
mostrara sus encantos: una voz suave, finos dedos sin guantes, una telaraa de diamantes
brillando en su pecho. Y funcionaba: la mesa estaba rodeada de hombres, muchos de los
cuales eran o bien solteros, o bien viudos. No es que Mary aborreciera el triunfo social
obtenido por la chica, sino que, tras una hora, el tema del t se estaba volviendo
intensamente montono.
Y tambin un tanto vergonzoso. Aunque Mary intentaba mantener la cabeza agachada y
quedarse detrs de Anglica, segua siendo el blanco de miradas y repasos persistentes.
Siempre haba odiado que la miraran. Aunque la mayora de las veces se trataba de miradas
inofensivas, siempre exista el peligro de que alguien pudiera mirarla y adivinar la verdad... y
no poda permitirse que la sealaran como lo que era en realidad.
Oy aqu y all retazos de conversaciones en las que los invitados se preguntaban sobre ella.
Uno o dos de ellos haban especulado deliberadamente en voz alta, provocando que se
sonrojara y que agarrara la tetera con fuerza. Se oblig a s misma a clamarse; el mal genio y
la cermica no eran buenos compaeros. Mecnicamente, sirvi otra taza de darjeeling.
Hola de nuevo, seorita Thorold! dijo un fornido caballero de sonrosadas mejillas.
Deba de tener unos treinta aos, de cabello castao claro y con barba y una brillante capa
de sudor que le cubra el rostro.
Seor Easton! Esta debe de ser su sexta taza esta noche! Anglica se rea, incrdula.
En efecto, seorita Thorold, pero es que est noche tengo una sed terrible! Debe de ser
el calor!
En serio?
O el magnfico t! O aadi aproximndose ms a ella tal vez sea la encantadora
dama que... Auu! exclam dndose la vuelta y frunciendo el ceo al hombre que tena
detrs. Deje de darme codazos! Aunque no tard en bajar el tono de voz: Oh. Eres t,
James.
Lo que mi hermano trataba de decirle, seorita Thorold, es que es una fiesta encantadora
repuso James, ignorndole.
Al tenderle la taza y el plato a Anglica, la mano de Mary tembl ante la sorpresa y levant
la cabeza de golpe. La segunda voz era la voz del hombre del armario! La taza temblaba en
el plato, pero pronto se recuper. Sin embargo, al cabo de un minuto, uno de los
47
Y S LEE
extravagantes gestos de George hizo sacudir la taza de nuevo y volc una buena cantidad de
t sobre la mano izquierda de Mary. Por lo menos, el respingo que haba dado al
reconocerle haba quedado cubierto por el aullido de dolor. Consigui depositar la taza
sobre la mesa sin romperla, aunque derram t sobre la mesa y en el suelo. Anglica se
sobresalt y profiri un grito.
Sers patosa! grit mientras examinaba su vestido en busca de daos.
Lo siento murmur Mary con los dientes apretados. Ha sido un accidente aadi
mientras buscaba un pauelo con el que limpiar aquel desastre.
James fue ms eficiente. Llam a un sirviente y le dijo:
Limpie lo que se ha derramado. Despus, mirando a Anglica, que todava se estaba
quejando por lo que le haba ocurrido a su vestido, aadi secamente: Y traiga a la
doncella de la seorita Thorold. Rpido.
Seorita Thorold, est usted bien? inquiri George Easton. Aprovech la oportunidad
para tomar su mano. Qu accidente tan desagradable. Y mir a Mary con una mirada
acusadora.
El grito de Anglica haba originado un bullicio de invitados en actitud solcita: jvenes
damas que la compadecan, abiertamente aliviadas de que sus vestidos no se hubieran
manchado, y jvenes caballeros mostrando su galantera, asegurando a Anglica que segua
estando perfectamente adorable, lo cual era cierto. Un grupo de matronas de mediana edad
se abri camino apresuradamente hacia donde estaba Anglica, empujando a Mary hacia las
puertas del balcn para que se apartara de su camino. A ella no le import. Era mejor que la
ignoraran a que la rieran.
Mustrame la quemadura.
Aquella voz calmada sobresalt de nuevo a Mary. Se dio la vuelta y alz la vista hacia los
oscuros ojos de James, a la espera de burla o rencor. Pero lo que vio en su lugar fue...
preocupacin?
Le tendi la mano.
No duele mucho.
Frunci el ceo. La palma de su mano estaba cubierta de manchas rojas con muy mal
aspecto.
48
Y S LEE
49
Y S LEE
Aquella vez las comisuras de sus labios formaron una amplia sonrisa:
Bien dicho. Pero me temo que perdi su condicin de dama cuando se encerr en el
armario conmigo.
Cllese! Mary se sonroj y la culpabilidad le hizo mirar en derredor. Parece como si...
Su voz se entrecort.
No fue as? le dijo James enarcando una ceja.
Se miraron el uno al otro durante largo rato. La expresin de James era indescifrable, la de
Mary, abiertamente hostil. Entonces, Mary respir hondo.
No puedo bailar con un invitado. Sera inapropiado.
No tan inapropiado como ser maleducada con un invitado le contest elegantemente.
No consiste su trabajo en hacer lo que se le ordena?
Usted debera bailar con la seorita Thorold le dijo Mary apretando los dientes.
Su carn de baile est lleno. Entonces, como si se le hubiera ocurrido en aquel
momento, aadi: No es que quiera bailar con usted porque me resulte encantadora.
Pero hemos de hablar de lo que ocurri en el despacho, y ese es el modo ms sencillo.
No quera bailar con James Easton. No le caa bien, ni siquiera un poco. Sin embargo, sinti
una picazn en su orgullo.
Jams imagin que su inters fuera personal le dijo altiva. Y no hay nada ms que
hablar. Ahora, si tiene la amabilidad de disculparme... dio un paso hacia la derecha con
aire digno y casi se tropez con Michael Gray.
Querida nia! La cogi con delicadeza, con las manos sostenindola por los codos para
que no se cayera. Qu demonios ha pasado? He odo el barullo desde la sala de billar.
Como cado del cielo. Mary resisti el impulso de sacarle la lengua a James Easton.
Derram algo de t. Por accidente aadi rpidamente. Creo que salpiqu el vestido
de la seorita Thorold. Sus, ah, amigos estn un poco preocupados.
Michael dirigi una breve mirada a Anglica, a quien estaban acompaando en aquel
momento fuera de la habitacin mientras se tragaba las lgrimas con valenta. Su expresin
50
Y S LEE
51
Y S LEE
Captulo 5
Domingo, 9 de mayo
Durante toda la maana, un ininterrumpido desfile de criados trajo ramos de flores a la casa.
Eran para Anglica, una muestra de su condicin como prometida potencial, rica y atractiva.
Haba tantas flores que el saln pareca ms un invernadero o a una floristera, con jarrones
que se balanceaban precariamente en todas las superficies disponibles. Anglica, en lugar
de alegrarse, pareca aburrida, incluso infeliz. Cuando las damas se reunieron en el saln
tras el almuerzo, se acurruc en el sof y se qued contemplando la ventana. Hasta despus
de que Mary la alentara a tocar algo al piano, lo nico que hizo fue hojear sus libros de
msica antes de hundirse en el asiento.
Dnde est el ramo del Seor Easton, querida? le pregunt la seora Thorold.
No tengo ni idea, mam.
Momento que aprovech Mary para hacerlo aparecer y colocarlo en un lugar destacado.
Muy bonito fue el veredicto de la seora Thorold. Rosas chinas y jazmn amarillo con
un fondo de helechos.
Anglica suspir y se revolvi en su asiento.
Precioso. Su sarcasmo era inconfundible.
Qu significa eso, querida? La seora Thorold parpade lentamente.
Las rosas significan. Anglica puso los ojos en blanco y recit mecnicamente. El
jazmn, la gracia y la elegancia. Los helechos hablan de la fascinacin del caballero. Por tanto,
las flores me representan a m, rodeada por el oscuro verdor de su admiracin.
Mary se mordi el labio para no rer. Haba odo hablar del lenguaje de las flores en la
Academia, pero jams hubiera imaginado que fuera tan literal.
Un cumplido muy delicado dijo la seora Thorold. El Seor Easton es un buen partido,
querida. Ambicioso, de buena familia, y resulta obvio que est prendado de ti.
52
Y S LEE
53
Y S LEE
Permtame que le d una leccin, seorita Quinn. Anglica se apoy sobre el asiento de
Mary, con el rostro enrojecido a escasos centmetros del de Mary. El efecto resultaba ms
bien grotesco.
En qu consiste, seorita Thorold? Mary trataba de sonar calmada.
Puede que mi madre le pague un salario, pero... har de tu vida un infierno si me
enfureces!
Anglica era muy convincente. Sin embargo, Mary se sinti aliviada de que por amable
patrona se refiriera a la seora Thorold y no a Anne Treleaven.
Algo en la expresin de Mary no debi de gustar a Anglica. Se qued mirando a Mary
durante un rato. Entonces, sin previo aviso, le agarr la mano por donde Mary se haba
escaldado y apret sus uas afiladas en la piel en carne viva. Mary ahog un grito de dolor.
Se le llenaron los ojos de lgrimas, pero consigui no gritar.
Anglica la mir fijamente a los ojos, retndola a moverse. Mary se qued paralizada,
resistiendo las ganas de luchar. Tras varios segundos, Anglica la solt. Las puntas de las
uas le brillaban con algo rojo.
Considrate avisada.
El hecho de haber derramado algo de sangre pareci mejorar el humor de Anglica. Cuando,
minutos ms tarde, empezaron a llegar los primeros invitados haban enviado a uno por
ramo incluso estaba de un humor razonablemente bueno, y todava luca un ligero color
rojo en las mejillas. Mary regres al saln, con la mano vendada, a tiempo de or como el
criado anunciaba: Seor George Easton, Seor James Easton.
George se apresur a entrar el primero. Iba pulcramente ataviado con un chaleco de seda y
un fular decorado, las botas limpias y relucientes y la cadena del reloj brillante, como su
sonrisa. Hasta se haba encerado las puntas del bigote! James, a pocos pasos detrs de l,
54
Y S LEE
iba sobriamente vestido: chaleco gris y un sencillo fular. Su boca esgrima una leve mueca de
sorna, perfectamente visible al ir bien afeitado.
Anglica salud primero al hermano mayor, como mandaban los cnones:
Seor Easton! Debo agradecerle ese ramo tan exquisito... Cmo supo que adoro las
rosas chinas?
George realiz una ceremoniosa reverencia sobre su mano, luego se enderez y ech un
vistazo a la sala:
Estoy impresionado que recuerde qu ramo es el mo, seorita Thorold.
La risita de Anglica son como un tintineo al tiempo que le mostraba la mano a James:
Debo confesar que solo recuerdo mis favoritos. Acomodndose en el centro de un sof
vaco, mir por encima del hombro y aadi mostrando indiferencia: pida el t, seorita
Quinn. Y, con un gracioso gesto, invit a los hermanos a unrsele.
Se sentaron.
Mary estir del cordel de la campana.
Lleg el t.
Desde su lugar en una silla de respaldo recto junto a la ventana, Mary estaba bien situada
para ver cmo se comportaban y flirteaban. Anglica se comportaba como una nia
vivaracha, centrando su atencin en James. De vez en cuando se diriga a George para evitar
que se aburriera, pero era obvio quin era el objeto de sus preferencias. Lo que no resultaba
tan claro era si lo haca para encolerizar a su madre o porque realmente prefera a James.
Mary mantuvo la boca cerrada, haciendo ver que teja. Le dola la mano. Para alguien que
tocaba el pianoforte, Anglica posea unas uas muy afiladas. Al cabo de poco rato, la
conversacin dio un giro interesante:
Lo que no encuentro aceptable deca James es la forma en que Florence Nightingale
se ha convertido en una especie de santa moderna. Atender a los soldados es una cosa,
pero ahora se ha convertido en el centro de un culto ridculo. Cuando uno piensa en esas
jvenes atolondradas saltando al primer tren camino de Crimea... es peligroso y del todo
irresponsable.
55
Y S LEE
56
Y S LEE
57
Y S LEE
Solo desde hace unas semanas, desde que entr a trabajar para la seora Thorold.
No tena ni idea que hubiera sido contratada hace tan poco... parece conocer tan bien la
casa y arque una ceja.
Usted tambin parece conocer la casa, y la familia, ntimamente. Mary apret los
dientes, tensa.
La intimidad puede darse con tal rapidez, a qu s? James torci los labios como era
habitual en l. La que existe entre usted y el seor Gray, por ejemplo...
La expresin de Anglica sufri un cambio radical, del irritable aburrimiento al vido inters.
Mary le frunci el ceo para que se callara.
Me temo que intimidad no es la palabra ms adecuada, seor Easton. El seor Gray se
limit a mostrar una educada preocupacin por mi herida.
La educada preocupacin del seor Gray fue extrema insisti James, mostrando una
sonrisa burlona. Pocos maridos demostraran tanta ternura a sus esposas.
Michael Gray acecha a todas las mujeres jvenes espet Anglica con una breve y
desagradable sonrisa. Es su mayor defecto. Al menos eso dice pap aadi como si eso
fuera todo.
Espero que no la incordie con tales atenciones, seorita Thorold le dijo George
inmediatamente.
No se atrevera! Anglica hizo un ademn con la cabeza como si se tratara de una
herona rebelde de una novela. Sabe cul es su lugar.
Me alivia saberlo.
Espero que usted tambin sepa cul es su lugar, seorita Quinn seal James.
Trata de darme una leccin, seor Easton? dijo Mary con la cara enrojecida de ira.
No, simplemente le estaba indicando que las jvenes en su... posicin... a veces se
encuentran en situaciones extraas. James pronunci la palabra posicin de manera
particularmente ofensiva.
58
Y S LEE
Mary se incorpor en su asiento, con la espalda muy recta. Sus comentarios hacan alusin a
algo ms que al incidente del armario. Le vinieron a la memoria fragmentos de la
conversacin que haban mantenido la noche anterior: la estaba acusando de ser la amante
de alguien. Pero, de quin? De Thorold? De Michael?
James se reclin en su asiento, cruzando las piernas y apoyando el tobillo en la otra rodilla.
Las institutrices y las acompaantes ocupan un lugar tan delicado en la jerarqua social...
que si un secretario, u otro hombre, no se comportara apropiadamente con ellas, qu
recurso les quedara?
Posee un especial inters en la carencia de poder de las mujeres y una robusta opinin
sobre el lugar al que pertenecen y al que no. Mary estaba furiosa.
Anglica habl de repente, con el rostro en llamas.
Est usted... est usted tratando de difamar a mi familia, caballero? Por el temblor de
su voz, Anglica tambin pareca haber odo algo relacionado con la antigua criada.
El hombre objeto de su ira pareci divertirse con la reaccin que haba provocado.
Vaya, parece ser que las he ofendido a las dos. Le pido disculpas, seorita Thorold.
Una vez ms, Mary tuvo que reprimir las ganas de golpearle.
Anglica segua ofendida.
Mi querida seorita Thorold, mi hermano hablaba en trminos generales intervino
George, preocupado. No tena intencin alguna de referirse a su casa. Y se dirigi a su
hermano, amenazador: No es cierto, James?
Completamente, George. El tono de James era conciliador y sugera que todo aquello
haba sido idea de otro.
El cuello de Anglica segua rgido, pero, al cabo de un momento, se relaj.
Supongo que es un cumplido que respete mi inteligencia lo suficiente como para tratar
estos temas conmigo.
Por supuesto, mi querida seorita Thorold. Aunque la voz de James pareca ocultar una
carcajada, Anglica pareci agradarle el uso de mi querida. A Mary le dirigi una oscura y
59
Y S LEE
60
Y S LEE
Captulo 6
Lunes, 10 de mayo.
La carta iba dirigida a G. Easton, Esquire, pero cuando James vio el matasellos, la abri de
todas formas. Una brillante sonrisa le ilumin el rostro y sali disparado del despacho
principal hacia la habitacin privada de su hermano.
Lo tenemos! grit, abriendo la puerta de par en par. Estamos dentro!
Demonios, James, Cundo aprenders a llamar a la puerta? le espet George, dando
un respingo en su asiento.
James le puso la carta delante de los ojos.
Mira! El contrato del ferrocarril! En la India! Vamos a construir ferrocarriles en la India!
Empezaremos en septiembre, lo que significa... Dios mo! Tendrs que partir a final de mes!
O antes, si es posible! Empez a hablar sin parar sobre la reserva del pasaje y los
comprimidos de quinina, pero de pronto se qued en silencio. George? Me ests
escuchando?
Mmm? George levant la vista de su secante.
Este es el mejor contrato que Ingenieros Easton haya conseguido nunca y t vas a ir a la
India, pero pareces alguien a quien le hayan robado el acorden. Qu te ocurre?
Bueno, en cierto modo, ella... George emiti un profundo suspiro.
No te entiendo, quin es ella?
La seorita Thorold, por supuesto. En la fiesta le dije que yo tambin era msico y eso
pareci interesarle, pero cuando le dije que tocaba el acorden, ella... se ri!
Bueno, tal vez fue una risa comprensiva. James contuvo una sonrisa.
No me sirve. Cree que soy un payaso.
Eso no es cierto minti James audazmente. Se dio cuenta, por primera vez, que el
61
Y S LEE
62
Y S LEE
Bueno, querrs...
Pero si eso es mucho tiempo! Le brillaban los ojos al tiempo que sonrea a James por
primera vez. Me las puedo arreglar con dos semanas!
Por supuesto que s dijo James, aliviado. Eso era ms propio del viejo George.
Eso crees? George lo mir directamente a los ojos.
S.
Se levant del escritorio y estrech la mano de James con entusiasmo.
Gracias! Tu confianza significa mucho para m. S que no ests especialmente interesado
en ello y que durante un tiempo estuvimos en completo desacuerdo, pero es muy agradable
saber que mi hermano pequeo me apoya...
Que no estaba interesado? En completo desacuerdo? Sobre el trabajo en la India? De
repente James tuvo la desagradable sensacin de que estaban hablando de cosas
totalmente distintas.
Esto... mi confianza en qu, George?
Hombre, pues en que me case con la seorita Thorold y me la lleve a la India conmigo!
A eso te referas? Oh, no. Oh, no. Pero George ya no le estaba escuchando.
Es una chica sana, no como su madre. El clima no le supondr ningn problema. Y con lo
romntica que es la India... su belleza, como t mismo la has calificado... As conseguir
conquistarla!
James suspir para sus adentros. Cada vez se pona peor. Desde el principio se haba
opuesto a la conexin Thorold, ya que le haban llegado a sus odos ciertos rumores nada
halagadores sobre los negocios de la familia. Sin embargo, tambin haba confiado en
descubrir la verdad antes de que George fuera demasiado lejos y le propusiera matrimonio;
de ah que hubiera estado investigando en el despacho de Thorold. Pero un cortejo
relmpago era una cosa muy distinta. Aunque Anglica pareca bastante distante, sus
padres estaban entusiasmados. Podan obligarla a aceptar la oferta de George. A James le
quedaba poco tiempo para actuar. Por el momento, y gracias a la seorita Quinn, no haba
averiguado nada.
63
Y S LEE
Espera, antes de que te vayas, dime qu opinas de esto. George rebusc en el cajn de
su escritorio y sac una hoja de una libreta lavanda, decorada con flores..
James tom la hoja y la examin.
Quieres saber mi sincera opinin?
El rostro de George se apag.
Es muy malo, no? Es difcil, sabes? Encontrar una rima para Anglica.
A James le dio lstima.
Te escribir un poema mejor. Pero con o sin poema, pens para s, no te vas a casar
con una familia de criminales.
Martes. 2 de mayo
OIGA!
James no reaccion ante el primer grito. Adams, el capataz, tenda a sobresaltarse.
SEOR EASEN!
Sin embargo, no poda ignorar aquello. James se limpi el sudor de la frente y de la nuca y
se dio la vuelta sin ganas para descubrir la ltima catstrofe en la construccin de un nuevo
tnel bajo el Tmesis. Aquel trabajo se haba convertido en un autntico dolor de cabeza
desde el mismo da en que haban empezado. Y ya deberan haber terminado las obras.
Ahora, el desagradable hedor del ro amenazaba con prolongarse an ms, puesto que
muchos de sus mejores trabajadores teman enfermar a causa de aquella pestilencia
64
Y S LEE
maligna. James no estaba convencido de que el hedor fuera la causa de la enfermedad, pero
de todos modos haba enviado a casa a los trabajadores el da antes porque vomitaban
demasiado para trabajar con seguridad. Si continuaba aquel clima, tendran que trabajar de
noche. O aquello o posponer el proyecto hasta otoo.
Sueo con el da dijo James localizando al capataz en que te dirijas a m con algo
diferente de Oiga.
Adams sonri y volvi a ponerse la gorra en su sitio.
Creo que el otro da dije oye, seor.
Y esto qu es? pregunt sealando al esculido muchacho con las botas enfangadas
colgando que Adams agarraba del cuello.
Este chaval...
Lo est estrangulando, djelo en el suelo.
Adams dej caer al chaval de golpe, aunque sigui sujetndolo por el hombro.
Ha entrado sin permiso. Esta vez no escapar! Hace diez minutos que lo haba echado y
ahora ha vuelto. Lo tiro al ro, seor?
El muchacho tom aire para defenderse e inmediatamente sufri un violento ataque de tos.
Cuando se incorpor, con los ojos llorosos, se dirigi a James.
Mensaje para el seor Easton, seor.
No deja de repetir eso, pero no quiere darle el mensaje a nadie ms! Dice que tiene que
hablar con usted en persona.
Adams pareca irritado.
Adelante, entonces dijo James con un suspiro. El chico pareca haber recuperado la
respiracin.
Es sobre... se detuvo y mir a Adams sospechosamente... sobre ese trabajo en
Chelsea, seor.
65
Y S LEE
66
Y S LEE
67
Y S LEE
68
Y S LEE
terminaban las pistas. La seorita Quinn no tena amigos fuera de la escuela, nadie que la
visitara con regularidad ni otras conexiones.
Aquellos pocos detalles lo dejaron an ms perplejo. La noche anterior se haba quedado
despierto hasta tarde, incapaz de conciliar el sueo, repasando los pocos detalles que
conformaban su vida: Mary Quinn, maestra y acompaante. Fecha de nacimiento:
desconocida. Lugar de nacimiento: desconocido. Infancia: desconocida. Era absurdo. Segn
su fuente, debera ser posible tener acceso a ms informacin, aun cuando se tratara de
hurfanos criados por la dicesis. O bien la chica haba sido una hurfana abandonada o
bien viva con una identidad falsa. Ninguna de las dos posibilidades tena mucho sentido. .
James la estudiaba mientras ella examinaba los almacenes. Ni su vestimenta formal ni sus
grciles movimientos sugeran criminalidad o culpa. S, saba que a veces las apariencias
engaaban y que la ms dulce de las apariencias poda ocultar crueldad o vicio. Pero le
costaba creer que fuera una vulgar ladrona o una aspirante a chantajista... o la amante de
Thorold. Tumbado en la cama la noche anterior, haba considerado un escenario
melodramtico tras otro: una hija ilegtima de Thorold que buscaba pruebas de la herencia
que este le haba arrebatado; una chica ingenua a la que alguien (quin? Gray?) haba
obligado a rebuscar en el despacho, o...
Mary cruz la calle y camin sigilosamente junto al complejo Thorold. Pareca estar
examinando la alta reja de hierro rematada con puntas que rodeaba el permetro de la
propiedad. Cada minuto que pasaba, su inocencia era cada vez menos probable. Resultaba
evidente que saba que sus propias acciones eran sospechosas. Pero sus motivos eran
suficientemente claros.
Saba perfectamente lo que tena que hacer: olvidarse de ella, salvo en lo referente a su
propia investigacin. Tambin saba lo que no deba hacer: no deba perder el tiempo, ni
horas de sueo, analizando sus motivos. No deba preocuparse por los peligros a los que
expona, ni perder el tiempo intercambiando palabras con ella cuando visitaba a Anglica. Y
definitivamente no deba admirar la elegancia de su pequea figura a unas pocas yardas de
distancia.
Ciertamente no deba hacer esto ltimo.
Y hablando de perder el tiempo... consult su reloj de bolsillo. Ya saba qu iba a hacer Mary,
aunque no la razn que la impulsaba a hacerlo, y tena una cita con un cliente dentro de
media hora. James inclin la cabeza y se detuvo en la esquina de una calle tranquila.
Mary desapareci lentamente de vista.
Seor? Apareci Alfred Quigley.
69
Y S LEE
Infrmame esta noche en mi despacho. Estar all hasta las ocho en punto. Le dio a
direccin en un susurro.
Quigley asinti con la cabeza y sali disparado, perdindose, de inmediato, entre la
multitud.
A las siete en punto de aquella misma tarde, James era el ltimo que segua trabajando en
sus oficinas de Great George Street. Normalmente, siempre era el ltimo en marcharse,
aunque aquella tarde estaba distrado y era poco productivo. Ya era la novena vez que haba
decidido dejar de pensar en Mary Quinn cuando, de repente, una luz en la puerta le hizo
levantar la cabeza.
Adelante.
Buenas noches, seor Easton. Alfred Quigley entr silenciosamente en la habitacin.
Y bien, Quigley?
El informe del muchacho era bastante simple. La seorita Quinn se haba pasado otros diez
minutos ms caminando por los alrededores de los almacenes y luego se subi a un
mnibus de vuelta a la City. Por el camino, se detuvo en Clerkenwell y compr una serie de
objetos, entre ellos, varias yardas de cuerda y ropa de chico, que pag al contado. Despus
se ape en Bond Street, donde compr varios lazos e hilo de seda que carg a la cuenta de
los Thorold. El resto del da no sali de la casa.
La expresin de James se ensombreci a medida que escuchaba el informe de Quigley.
Qu crees que pretende hacer con la cuerda y el disfraz?
Parece que quiere entrar en el almacn, seor. Aunque debe tratarse de una dama fuera
de lo comn si sabe hacer nudos y esas cosas.
Desde luego.
70
Y S LEE
James se qued pensativo unos minutos ms. El silencio solo se vio interrumpido por el
intento de Quigley de disimular un bostezo.
Te estoy entreteniendo le dijo James, de repente. Ser mejor que te vayas a casa y
duermas un poco.
Quiere que vigile a la seora esta noche, seor? Se trataba de una oferta heroica:
estaba casi bizco de cansancio.
No, ir yo. James hizo una pausa. El muchacho solo tena diez aos. Est muy lejos tu
casa?
71
Y S LEE
Captulo 7
Eran las doce menos cuarto cuando Mary lleg a los almacenes de Thorold & Co. Por
segunda vez aquel mismo da. La calle pareca desierta y tranquila a excepcin de un par de
vagabundos con los que se haba cruzado, enroscados en las porteras de las casas para
poder disfrutar del sueo. En aquella parte de Londres, pareca que nunca acabara de
anochecer. El ro reflejaba gran parte de la luz de la luna, de las hogueras de las casas y de
las farolas, aunque esta, a su vez, quedaba amortiguada por la densa niebla. Aquella noche,
el Southwark estaba preso en las garras de una niebla amarillenta tan espesa que pareca
tener presencia fsica. Cuando Mary, a modo de experimento, extendi el brazo ante s, los
dedos de la mano le parecieron los de un fantasma, carentes de solidez.
Haca ms de cinco aos que no se vesta con ropas de chico. Casi haba olvidado lo
cmodos y prcticos que eran los pantalones. Adems, con la gorra calada hasta los ojos, el
conductor no haba demostrado inters alguno ni por su destino ni por su propsito; le
haba preocupado ms si podra pagar el trayecto. Cuando acabara la investigacin, debera
volver a hacer aquello, solo por diversin, aunque ahorrndose el allanamiento y el hedor
del ro.
Sin embargo, ahora deba concentrarse en encontrar pruebas. Hasta el momento, llevaba
una semana en casa de los Thorold y no haba descubierto nada. El caso se iba a cerrar en
seis das y tena que encontrar algo que ayudara a la Agencia a resolverlo. Haba
reflexionado sobre el tema durante todo el da. En un primer momento, sus rdenes haban
consistido exclusivamente en observar y escuchar. Tcnicamente. Pero Anne y Felicity
tenan buenas razones para asignarle un puesto dentro de la familia. No es que estuviera
actuando por puro cotilleo o por el deseo de competir con la agente principal; solo pensaba
en los intereses de la Agencia. Y no poda contribuir si no actuaba. Despus de todo, para
qu serva una agente que no saba nada, no haba odo nada, no haba hecho nada y no
haba sido capaz de usar su cerebro?
Por lo menos eso es lo que le haba estado diciendo a su conciencia durante todo el da.
Ahora era demasiado tarde para dudar.
Tras deshacerse de la sensacin de estar siendo observada, se encaram a la verja de hierro
e introdujo la cabeza entre los barrotes a modo de prueba. Era muy estrecho, pero podra
hacerlo. Cuando se dedicaba a asaltar casas, uno de sus lemas haba sido: por donde pase
la cabeza, el cuerpo le seguir. Dej caer la bolsa con las herramientas por el enrejado y
esper. Si haba un perro guardin al acecho, lo sabra pronto.
72
Y S LEE
Pas un minuto. Nada... salvo la sospecha de que no estaba completamente sola. Se dio la
vuelta: nada, por supuesto. Estpida. Se sec el sudor de la frente y pas por entre las rejas
con un pequeo quejido. Por donde pase la cabeza... Por aquel entonces, no tena pecho.
Las piedras del patio estaban resbaladizas. Encontr las herramientas y avanz
sigilosamente por el patio, con los sentidos alerta por si oa voces o pasos. En el edificio
principal alguien haba dejado abierta la puerta que daba al muelle de descarga.
Definitivamente Thorold necesitaba mejorar la seguridad! Mary se dio cuenta de que la
sensacin de incomodidad que la embargaba haba desaparecido; de hecho, se estaba
divirtiendo. Tena los sentidos alerta. Una emocin le corra por las venas, una emocin que
nada tena que ver con la justicia o con el valor de su empresa y mucho que ver con estar,
nuevamente, al acecho. Hasta aquel momento haba vivido de espaldas a la agitacin simple
y concentrada que otorga el peligro.
Se desliz al interior de la oscuridad de alquitrn. Sin poder recurrir a la visin, el resto de
sus sentidos se agudiz lentamente. Reinaba un silencio cavernoso. De hecho, aunque no
hubiera sonido alguno que provocara eco, saba que se encontraba en un lugar de grandes
dimensiones. Ola a serrn y a sal, a brea y a resina. Las tablas del suelo eran toscas, arenosas,
y estaban cubiertas de mugre.
En la oscuridad era ms fcil arrastrarse que caminar. Cruz aquella inmensidad a cuatro
patas, movindose lentamente, con cautela, de una pila de cajas a la siguiente. Las
gigantescas proporciones de la sala la confundieron: al llegar a la puerta situada en el otro
extremo, tuvo la sensacin de que era ms pequea pese a tener un tamao normal. Por
qu preocuparse?
Abri la puerta despacio y volvi a agudizar el odo. Percibi un sonido apagado que no
tard en reconocer como el de unos pasos. Cerr la puerta de nuevo, se peg a la pared con
la oreja en la cerradura de la puerta y respir con calma.
Un guardia arrastrando los pies.
Se detuvo frente a la puerta. El brillo de la linterna que portaba el guardia atraves la
cerradura con un destello de luz amarilla.
Un suspiro.
Una pausa.
Un pedo.
Y los pasos se alejaron.
73
Y S LEE
Esper tres minutos ms y abri la puerta ligeramente. La plida luz que se filtraba a travs
de una serie de claraboyas en el techo del edificio ilumin unas escaleras. A pesar de la
niebla, la luna se abra paso.
Mary no se apart de las paredes, caminando despacio, evitando hacer ruido antes de dar
otro paso. Se mova muy lentamente. Cuando finalmente lleg arriba, se desliz a travs de
las puertas ms pequeas hacia el final de la sala. Y entonces vio la imponente puerta de
caoba que buscaba, en el otro extremo. La placa con el nombre lo confirmaba: H. Thorold,
Esq.
Sonriendo, prob con delicadeza el pomo de la puerta. Cerrado con llave, por supuesto.
Cuando introdujo la llave maestra en el cerrojo, le pareci or un gruido apagado
procedente de la puerta. Se detuvo, mirando hacia el pasillo que haba detrs de ella. Nada.
Pero el gruido empez resonar cada vez ms fuerte, convirtindose definitivamente en un
rugido.
Un perro. Casi se le cae la llave de las manos. Un perro guardin.
Sssssshhh... empez indecisa.
El gruido continu, transformndose en un rugido. Quedaba poco para que empezara a
convertirse en un ladrido en toda regla.
Tranquilo le dijo con toda la autoridad de la que fue capaz. Necesito que ests
callado.
El gruido se convirti en un eventual ronroneo.
Buen chico continu Mary, secndose las palmas de las manos en los pantalones.
Muy bien musit, animndole a medida que el gruido se iba apagando.
Cuando solo oy un jadeo regular, empez a girar la llave en la cerradura, hablando todo el
rato tranquila y suavemente con el animal que haba al otro lado de la puerta. El cerrojo
cedi suavemente con un preciso clic. Mary segua murmurando tonteras al perro mientras
empujaba la puerta suavemente.
Unos ojos brillaban en la oscuridad. Los ojos de un lobo.
Casi se le cort la respiracin.
74
Y S LEE
75
Y S LEE
Debo pedirte que me disculpes le dijo a modo de disculpa mientras cerraba con llave la
puerta del despacho. Tengo mucho trabajo que hacer.
El despacho de Thorold era muy parecido al estudio que tena en casa: no haba ningn
papel fuera de lugar y estaba lleno de archivadores. Con toda probabilidad, no encontrara
ilustraciones obscenas, aunque no poda estar segura. El procedimiento era bastante
sencillo: revisar los documentos, comprobar si estaban correctamente etiquetados y
volverlos a colocar en su sitio. Sera un trabajo rpido, ya que la letra utilizada era muy clara.
Sin embargo, a medida que pasaba el tiempo, Mary cada vez se iba frustrando ms.
Evidentemente, no haba esperado encontrar algo que le incriminara en el primer
documento, pero es que todos aquellos documentos estaban correctamente numerados y
archivados en el lugar correspondiente y se relacionaban con los otros documentos que
haba encontrado. No haba seal alguna del tipo de documentacin informal y garabateada
que se asociaba con los negocios ilegales. Y, adems, qu saba ella? Tal vez no exista
ningn tipo de evidencia escrita. Y entonces qu?
Qu estoy haciendo aqu, perrito? pregunt con pesar. Podra pasarme semanas
enteras rebuscando en todo esto.
El reloj sobre la mesa son llamando su atencin. Las cuatro en punto! En Cheyne Walk
pronto se despertaran los criados. Volvi a colocar los muebles como estaban y se despidi
con pena del perro. Toda preocupacin que pudiera tener sobre el alboroto que podra
organizar desapareci al abrir la puerta. Pareca entender que tena que permanecer en
silencio. Despus de lamerle la mano afectuosamente, se escondi de nuevo bajo el
escritorio y se qued all tranquilo.
Al volver sobre sus pasos, Mary casi topa con uno de los guardas nocturnos en la escalera.
Afortunadamente, estaba tan dormido que ni siquiera se dio cuenta del pequeo bulto que
se adivinaba entre las sombras del tercer rellano de la escalera. De hecho, la suerte la
acompa toda la noche, si no se tena en cuenta la cuestin de los documentos del archivo.
Cuando se desliz por entre las rejas de la verja, aplastndose una vez ms los pechos
durante el proceso, an era de noche y el cielo segua teniendo un color gris oscuro. Lo
conseguira, se dijo a s misma con alegra. Todava no haba dado con lo que andaba
buscando pero...
Maldita sea.
Absorta felicitndose a s misma, se haba olvidado de la regla nmero uno en todo
allanamiento: permanecer alerta y no distraerse.
Hola, chaval, encantado de verte musit una voz entre la niebla.
76
Y S LEE
Unas manos enormes la cogieron por los hombros. Engull aire con tanta fuerza que le doli.
Tan solo poda vislumbrar el contorno de su captor: varn, alto, de anchos hombros.
El instinto se apoder de ella cuando tendra que haberse quedado paralizada por el miedo.
Mary se defendi: le pis, utiliz los codos como armas, se retorci hasta conseguir
deshacerse de su abrazo. Su rostro amenazador la miraba desde la niebla gris. Mary volvi a
atacarle, atizndole un puetazo en la nariz.
El hombre gimi, maldijo y se retir hacia atrs.
Ella aprovech la oportunidad para echar a correr. Mientras se apresuraba en direccin al
puente ms cercano, poda or sus pasos corriendo tras ella. Tena una significativa ventaja
en lo que al tamao se refera; a menos que estuviera realmente herido, la atrapara. Dej
caer su bolsa para ganar velocidad.
Mientras hua, con los retazos de niebla rozndole el rostro a modo de telaraas, algo le
vino a la memoria. Su asaltante le resultaba vagamente familiar. Aunque no se senta
tentada a darse la vuelta y comprobarlo.
La voz?
La forma de la cabeza?
Algo le agarr la chaqueta, su mano quizs? Se deshizo de ella sin dejar de correr.
Justo antes de que la atrapara, tuvo una breve premonicin. Fue igual que la primera vez
y la ltima que la haban atrapado. La invadi un destello de terror, de comprensin. Y
entonces sucedi.
Una mano le agarr por la camisa, detenindola en seco con el sonido de algo que se
desgarraba. Las costuras le cortaron la piel de los brazos mientras caa hacia atrs,
aterrizando contra un cuerpo delgado y duro.
Sers idiota! le espet una voz familiar. Deja de luchar y no te har dao.
Mary se qued helada, con el codo a medio camino de su rostro. No saba si sentirse
agradecida u horrorizada.
Deja que lo adivine musit Quieres bailar un vals?
77
Y S LEE
Captulo 8
James no haba experimentado jams la necesidad de retorcerle el cuello a una chica hasta
aquel momento. Era un sentimiento poderoso, as que mantuvo el puo aferrado a su
camisa de algodn para evitar tener que hacerlo.
T y yo rugi, dndole la vuelta para mirarle a la cara tenemos que hablar.
Tal vez ms tarde sugiri ella. Despus de la cena y de una rifa de caridad.
A pesar de sus palabras desafiantes, sus ojos traicionaban el miedo que senta. En aquel
momento, quera que estuviera aterrorizada. La tena bien agarrada de la camisa y no podra
huir sin ella. Sin separarse, retrocedieron sobre sus pasos y recogieron las pertenencias que
haban quedado diseminadas por la calle durante la persecucin. Chaqueta. Bolsa.
Mientras se aproximaban al almacn, distinguieron entre la niebla un gran carruaje de color
negro.
Mary se qued paralizada al verlo.
Oh, no.
Oh, s.
No voy a subirme ah contigo.
Por qu no?
Mary se resisti a su abrazo.
No... es apropiado.
James hubiera estallado a carcajadas pero le haba propinado un buen golpe y le haba
desencajado su sentido del humor junto con la nariz.
Ah... pero corretear por Londres de noche vestida de muchacho si lo es.
78
Y S LEE
79
Y S LEE
darte as de fuerte, pero no saba que eras t... No supo cmo continuar.
Crees que est rota? Se apart el pauelo y se acerc a ella.
Unos finos dedos trazaron la forma del puente de su nariz, tan suavemente que apenas
pudo asegurar que lo estuviera tocando.
Es posible... te saldr un moratn, eso seguro.
Mientras no acabe deformada y de lado, no me preocupa.
Deberas ver a un mdico le dijo ella mientras apartaba la mano, insegura.
James sonri de repente e hizo una mueca de dolor.
Es lo que te dije que hicieras. Lo hiciste?
Se est curando. Agit la mano con un gesto de despreocupacin.
James se sorprendi ante la sensacin de estar disfrutando de su compaa. El brillo de sus
ojos, su actitud insolente, la intimidad del carruaje... Ya era hora de volver a retomar el
tema que les ocupaba.
Entonces, seorita Quinn, qu inters tiene en los asuntos privados de Henry Thorold?
Toda calidez desapareci de su rostro y se enderez en su asiento.
No es de su incumbencia.
Ah, pero puede que lo sea insisti. Puede que pronto mi familia establezca lazos
familiares con los Thorold. Por tanto, debo saber por qu irrumpiste esta noche en sus
almacenes y qu has encontrado.
Es esa la razn por la que estabas merodeando? Para espiar a tus futuros parientes?
Un comentario bastante triste para nuestros tiempos modernos, no te parece? Trat
de aparentar que se senta avergonzado, pero no lo logr.
Qu trgico le espet. Dejar que te lamentes en privado. Dio dos golpes al techo
del carruaje y busc el pestillo de la puerta.
80
Y S LEE
81
Y S LEE
framente.
Es justo, supongo. T primero.
Descubr no hace mucho que algunos inversores privados haban sufrido grandes prdidas
en varias de las expediciones comerciales de Thorold en los ltimos aos. Parece ser que se
justific con el argumento de que los barcos o bien haban naufragado o bien se haban
perdido en el mar. Sin embargo, estos inversores creen que, en contra de lo que dice, los
barcos no se perdieron. Estn convencidos que Thorold se ha quedado con los beneficios.
Ella tena un semblante escptico, as que se apresur a proseguir, adelantndose a sus
preguntas.
Normalmente, resulta difcil ocultar este tipo de sucesos: todos los barcos se registran y
su progreso queda marcado en los mapas. Cuando un barco naufraga o se pierde, algo
bastante habitual, suele ser de dominio pblico. Sin embargo, la mercanca de estos navos
en particular fue robada y los inversores confiaban recibir una alta compensacin por sus
inversiones, eludiendo obligaciones e impuestos. Por esas mismas razones, Thorold era
capaz de dar explicaciones vagas sobre los detalles. Le hubiera resultado fcil mentir sobre
ello.
James se dio cuenta, con cierta satisfaccin, de que ahora s que le estaba escuchando. La
joven estaba furiosa, pero, por lo menos, no era tonta.
Confo en que ahora comprendas la posicin en la que me encuentro: potencialmente
comprometedora.
Es el contrabando lo que te molesta o simplemente la estafa? El honor entre ladrones y
todo eso.
No hay por qu mofarse. Tengo objeciones por ambas cosas.
Por eso decidiste investigar...
S.
Por qu t?
La discrecin no te parece razn suficiente?
Uno puede comprar la discrecin.
82
Y S LEE
83
Y S LEE
84
Y S LEE
demasiado grosero. (Una idea extraa, teniendo en cuenta cmo la haba tratado antes).
Qu estabas buscando?
De todo, en realidad. Cartas. Instrucciones. Recibos. Cualquier cosa que se refiera a ella, o
a las casas de mujeres cadas en desgracia, prostbulos, talleres o cualquier lugar donde
pudiera haber acabado.
Pero, por qu tendra Thorold esos documentos? Quien se encarga del servicio
domstico es la seora Thorold.
La seora Thorold no aparece en esos registros; le molesta hasta apoyar la pluma en el
papel. Adems, crees que un hombre como Thorold podra pedirle a su mujer enferma que
se ocupara del destino de una criada a la que ha seducido?
Pero, por qu quedarse con los documentos relativos a ella? No la ech sin ms?
Seguro que eso sera lo que le sugeriras t. Mary le mir con desdn. Lo admito, eso
sera lo ms probable. Sin embargo, Gladys estaba embarazada. Thorold perdi a sus hijos
hace unos aos y se pone sentimental con ese tema. Existe una pequea posibilidad de que
hubiera tratado de ayudar a la chica, quizs hasta mantener el contacto. Pblicamente,
jams hubiera podido reconocer al nio, pero parece ser que eso no suele detener a ciertos
hombres.
Ya veo. James guard silencio durante un minuto.
Afectar esto a la actitud de tu hermano con la Seorita Thorold?
No. George est totalmente enamorado de ella. Adems, el viejo tema de la amante
embarazada no nos afectar legalmente. Vio la expresin en su rostro al decir aquello.
Sin nimo de mostrarme irrespetuoso con tu amiga Gladys, por supuesto.
Por supuesto. Su tono era glacial.
Emm... James fingi un ataque de tos. Supongo que no recordars si alguno de esos
documentos estaba relacionado con...
Tus intereses? No haba nada que tuviera que ver con el opio. Todo lo que encontr era
legal. Habitualmente, los barcos de Thorold transportan mercancas manufacturadas, como
productos textiles y acero, a la India, y regresan con cosas como t y arroz. A veces los
navos hacen una tercera parada en Amrica o en las Indias occidentales, aunque hoy en da
85
Y S LEE
es poco frecuente.
Entiendo.
De verdad? Era imposible leer la expresin de su rostro. Sus ojos, de color marrn
avellana o verde, dependiendo de la luz, ahora estaba segura, se mantenan fijos y
desafiantes.
No saba cmo contestar. Tena una mancha oscura en la mejilla carbn? suciedad?
que, por alguna razn, le resultaba encantadora.
Si es as, qu tontera era esa del otro da sobre si era la amante de Thorold?
Era simplemente una teora. Confiaba en que la tenue luz enmascarara su sonrojo.
Sonaba a acusacin.
Le pido disculpas. El calor que senta bajo el cuello de la camisa empezaba a ser
sofocante y las palabras le salieron con dificultad.
No sueles disculparte a menudo, verdad? El brillo de sus ojos traicionaba lo que
aquello le diverta.
No. Te encuentras entre esos pocos y sonri muy a su pesar.
Bueno, mientras nos comportemos civilizadamente el uno con el otro. Por qu no
regresamos a Chelsea?
James obedeci, sac la cabeza por la ventana y le dio las instrucciones al cochero.
Tardaremos solo unos minutos dijo mientras comprobaba la hora en su reloj. Estamos
cerca de Battersea y ya son las cinco pasadas.
Gracias. Pareca estar burlndose de l.
Oh, ha sido un autntico placer, seorita Quinn dijo con una sonrisa. Debemos
repetirlo pronto.
Tal vez en cuanto se le cure la nariz. No pudo evitar que se le escapara la risa.
86
Y S LEE
Se curar. James se recorri el contorno del puente de la nariz con el dedo. Dnde
demonios aprendiste a luchar as?
As cmo?
Como un hombre, supongo. La mayora de las mujeres se hubieran puesto a chillar y
hubieran tratado de araarme la cara. O sencillamente se hubieran desmayado.
Siempre he sido un poco masculina.
Un poco masculina y con un montn de hermanos? Se lo poda imaginar: una chica
delgada, de aspecto feroz rodeada de un montn de muchachos bien fornidos.
Algo as. Y ahora me debes una respuesta: cmo sabas que estara en los almacenes esta
noche?
Te vio inspeccionndolos antes dijo James satisfecho.
Esta maana? Mary tena los ojos como platos. Pero, cmo sabas que estara all?
Me... informaron dnde estabas.
Quin?
Un empleado.
Me estabas vigilando?!
Supongo que no fue muy considerado por mi parte...
Yo hubiera hecho lo mismo en tu lugar admiti Mary tras reflexionar un instante.
Por el sonido de las ruedas del carruaje, deban de estar cruzando Albert Bridge. En un
minuto llegaran a Cheyne Walk.
Mira, creo que deberamos colaborar dijo James acercndose a ella.
Por qu? Se le form una pequea arruga entre las cejas.
Porque de ese modo podramos cubrir ms terreno le dijo l con impaciencia. Y
87
Y S LEE
porque as no correramos tanto riesgo de interferir en las investigaciones del otro, adems
de no poner en alerta a Thorold.
Pero estamos investigando sucesos y periodos de tiempo totalmente distintos.
Pero en busca de evidencias similares... si existen. Mira, no puedes seguir irrumpiendo en
ese almacn para leer los documentos de Thorold, noche tras noche. Quizs tengas, como
mucho, un par de oportunidades ms antes de que uno de los guardas te descubra. Y si para
entonces no has hallado ningn indicio en concreto, qu hars?
Improvisar, supongo.
Precisamente. Y ah es donde te sera til tener un socio.
Y naturalmente t serias el socio perfecto. Mary le mir circunspecta.
Te encontr esta noche, no?
El carruaje se detuvo. James mir por la ventanilla.
Estamos en la esquina de Lawrence Street le dijo. Te va bien aqu?
Perfecto. Mary se dispuso a salir, pero sus largos dedos se cerraron sobre los de ella en
la manilla de la puerta.
Por lo menos, pinsatelo.
Mary se qued paralizada, con el rostro a pocos centmetros del de l.
Por qu ests tan seguro de que puedes confiar en m? le pregunt suavemente,
mirndole a los ojos.
No lo estoy. l tambin la miraba fijamente. Pero estoy dispuesto a correr ese riesgo.
88
Y S LEE
Captulo 9
Mircoles, 12 de mayo.
Mary entr en la casa del mismo modo en que haba salido, a travs de la ventana posterior
de la casa. Eran ya las cinco y media de la maana y el servicio empezaba en aquel momento
su jornada laboral. Nadie pareca haberse percatado de su ausencia. Debera haber podido
dormir al menos un par de horas, pero se haba entretenido demasiado. En lugar de eso, se
haba quedado despierta en la cama dndole vueltas al asunto, mientras las imgenes de la
aventura de la noche anterior no se le iban de la cabeza: la extraa niebla, el enorme
almacn que ms bien pareca una caverna con aquellas espectrales sombras, el perro
encantador y, por encima de todo, la oscura mirada de James Easton.
Le desconcertaba el modo en que la miraba: con cuidado, con anhelo, como si ella fuera un
rompecabezas que deba descifrar. Adems, se senta incmoda en su presencia. Eso
resultaba extrao. Normalmente, si alguien y en especial un hombre se la quedaba
mirando durante ms de unos cuantos segundos, su primer impulso era salir corriendo. Aun
as, con James, senta el deseo de devolverle la mirada, de examinarle con la misma
contundencia con que l la observaba a ella. Era un impulso que tan pronto la haca feliz
como la incomodaba. No poda permitirse encontrarle interesante... no?
Adems, no poda pasar por alto la historia que haba inventado sobre Gladys. Llevaba un
tiempo arreglndola, hacindola creble y realista. Haba sido la oportunidad perfecta para
ponerla a prueba. Pero entonces, por qu se senta un tanto decepcionada de que se la
hubiera credo?
Cuando por fin consigui conciliar ms o menos el sueo, al cabo de un minuto la despert
uno de los criados portando una taza de t y murmurando algo sobre el agua para el bao.
Las sbanas se le haban enrollado entre las piernas como si se hubiera pasado horas
atrapada en una pesadilla. Incluso despus de baarse y vestirse, senta que le dolan las
piernas. Los ojos denotaban el cansancio que arrastraba. Hubo momentos en los que se
sinti casi mareada por la falta de sueo.
Las maanas con las seoras eran ociosas hasta el punto del aburrimiento. La seora
Thorold y Anglica tomaron el desayuno en sus dormitorios y solo aparecieron despus de
que se hubieran marchado los hombres. Durante aquellas horas, Anglica permaneci
callada y somnolienta, bostezando y dando cabezaditas en los sofs mientras ella y su
madre se turnaban en dictar notas a Mary. Con el almuerzo les cambi el humor. La seora
89
Y S LEE
Thorold, con la dedicacin absoluta de una enferma, sala casi todos los das a visitar una
larga lista de mdicos. Era casi una adicta a aquellas expediciones; aunque la familia se
poda permitir pagar las visitas a domicilio, pareca encontrar en las salidas algo que le atraa.
Adems, en qu se diferenciaba su rutina de las elaboradas visitas sociales que la mayora
de seoras llevaban a cabo? Como el uso del carruaje estaba monopolizado por su madre,
Anglica, o bien practicaba en el piano, o bien reciba lecciones de msica. La joven tena un
gran talento musical y resultaba toda una tentacin quedarse a escucharla, aunque era
precisamente durante las lecciones cuando Mary poda llevar a cabo su investigacin
mientras daba un paseto o haca unos recados.
Sin embargo, hoy le dolan hasta los huesos y se senta extraamente torpe, se le caan las
cosas y se daba golpes contra los marcos de las puertas. Tras el almuerzo, consider por un
instante la posibilidad de entrevistar al servicio sobre los cambios recientes acontecidos en
las rutinas de la casa, o en la entrega de mercancas que muy bien podan ser los artefactos
indios o las piedras preciosas que haban sido robadas. Pero los criados todava se sentan
un tanto intimidados por ella. Su posicin, como dama de compaa de la seora, era
extraa. Tcnicamente, formaba parte del servicio, por supuesto. Sin embargo, coma con la
familia y tena su dormitorio en la misma planta. Llamaba a los criados por su nombre de
pila, mientras que estos se dirigan a ella como Seorita Quinn. Le hubiera resultado muy
extrao confraternizar con ellos, o aventurarse a bajar al piso de abajo. Hasta la pequea
criada que la despertaba cada maana pareca sentirse intimidada por ella.
Mary reprimi un nuevo bostezo. Tal vez con un libro aburrido lograra conciliar el sueo.
Despus de una pequea siesta, se sentira mucho mejor. El recibidor que se conectaba con
el saln era fresco, porque no daba la luz, y agudiz la vista para echar un vistazo a las
estanteras de libros. Los libros que haba all pertenecan en su mayora a Anglica, as que
no haba una amplia seleccin: novelas gticas y lbumes de poesa sentimental, con algn
que otro volumen de literatura para mejorar el gusto. Escogi al azar un volumen titulado
Una guirnalda de flores poticas y se sent en un silln orejero en la esquina ms oscura de
la sala.
La casa estaba en silencio, aparte de los enfticos acordes del pianoforte en la habitacin de
al lado. Habra pasado una media hora de estupor somnoliento para Mary cuando de pronto
la msica ces de repente en mitad de un acorde. Aquello no era de por s inusual, pero s lo
era el susurro que atrajo la atencin de Mary.
Michael! Qu ests haciendo aqu? oy decir a Anglica.
Hablar contigo, por supuesto.
En serio!
90
Y S LEE
Estoy hablando totalmente en serio. Imagino que la seora Thorold est descansando.
Dnde est la seorita Quinn?
Se produjo una pausa, tras la cual, Anglica le respondi con desdn.
Querrs decir Mary?
Una dama revelara su presencia, pens Mary. Hara un ruidito con los pies, o tosera
discretamente, o algo parecido. Pero ella continu sentada, inmvil.
Sugieres que me tomo demasiada confianza con la seorita Quinn? La voz de Michael
pareca tensa.
No tengo por qu sugerir nada. Vi cmo flirteabas con ella en la fiesta y cmo te
apresuraste a su rescate. Todo el mundo lo vio!
De eso se trataba. Michael suspir. Cre que habamos decidido que sera mejor que
la distrajramos. Mostrar inters por ella era la forma ms fcil de hacerlo.
As que de eso se trataba: aquella era la poco halagadora verdad tras el flirteo de Michael.
Mary se pregunt si deba sentirse herida en sus sentimientos. Quizs un poco, pero su
curiosidad era ms poderosa que su orgullo. Estaba ms interesada en saber de qu la
estaban distrayendo.
Una cosa es mostrar inters y otra convertirse en su perrito faldero! le espet
Anglica. Menudo ridculo!
Lamento que te sintieras as. La voz de Michael sonaba tranquila pero vibraba con una
extraa emocin.
No soy la nica. La seorita Quinn tambin cree que eres un idiota, sabes? Derram el t
intencionadamente, para atraer la atencin. Y funcion! T y James Easton acudisteis al
galope a su rescate, montando un espectculo...
Basta le interrumpi l. Te van a or.
Pero Anglica continu, alzando cada vez ms la voz.
Creo que est tramando algo. Se sienta ah con cara de no haber roto nunca un plato,
pestaeando en tu direccin y la de pap, y t vas y caes en la trampa. Te crees que soy
demasiado tonta como para ver lo que est sucediendo delante de mis narices, pero eres
91
Y S LEE
92
Y S LEE
93
Y S LEE
94
Y S LEE
Estoy bien, querida... No sonaba muy convencida lo que sucede es que me precipit
al bajar las escaleras, al or las voces.
Oh, pobre mam. Te ayudo a subir? Deberas descansar un poco ms.
No, no. Tengo que salir.
Tan pronto despus del almuerzo?
Tengo una visita a primera hora. Haz venir al carruaje, querida, ya llego tarde. Y mi
sombrero debo llevar mi sombrero.
Hasta Mary saba que la seora Thororld no era clase de mujeres que se apresura por nadie.
Madre e hija salieron del saln. Anglica utilizaba un tono ms amable en aquel momento,
un tono que Mary jams haba odo. Y cuando, un minuto ms tarde, oy las puertas del
saln cerrarse por segunda vez, crey saber la razn.
95
Y S LEE
Captulo 10
96
Y S LEE
frescos.
James mir a travs de su propia ventanilla. Los dos hombres seguan persiguindoles, con
el perro casi pegado a las ruedas del carruaje. Sin embargo, a medida que Barker ganaba
velocidad, las figuras humanas se alejaron cada vez ms. Momentos despus, un agudo
silbido llam al perro. Por su parte, Mary permaneci un minuto ms en la ventanilla antes
de darse la vuelta y recostarse en su asiento. Respiraba entrecortadamente, con dificultad, y
tena el rostro acalorado.
James sonri de oreja a oreja. La postura que adopt Mary se asemejaba ms a la de un
marinero que a la de acompaante de una dama.
Y tambin sus palabras. La primera frase inteligible que oy James fue: Maldito perro.
Seguramente prefieres los perritos falderos.
Pues no le espet ella. Ese maldito perro y yo nos hicimos amiguitos ayer por la
noche. Por eso se lanz tras de m. Quera jugar!
Lo estaba fulminando con la mirada? Se le ocurri volver a prender las velas.
La clida luz amarillenta pareci despertarla. Sonrojndose, se sent en una posicin ms
apropiada de una seorita: las rodillas juntas, una mano sobre la otra encima de la falda.
Emm gracias farfull. Por mmm.
Salas o entrabas cuando te vieron? James ignor sus esfuerzos.
Entraba musit. Acababa de atravesar la reja.
Tienes suerte de que estuviera en el callejn.
Me las hubiera apaado dijo Mary alzando la barbilla.
Tonteras le dijo l con brusquedad. Te hubieran atrapado en un santiamn. La
mir fijamente. Sabes que cuelgan a los ladrones?
Mary se qued sin respiracin. Se puso de color escarlata pero lo nico que acert a decir
fue:
97
Y S LEE
98
Y S LEE
99
Y S LEE
Contactos
empresariales.
Conexiones
polticas.
Mova
la
mano
100
Y S LEE
despreocupadamente.
Y, a cambio, tu mujer recibir
Un marido, por supuesto. Por su expresin dedujo que la pregunta le resultaba
innecesaria.
Eso es todo?
Qu ms pueden querer las mujeres? Flores? Joyas? Sonetos? Nios? Se encogi
de hombros. Todo eso se lo puedo dar.
Sonetos? Mary le mir, escptica.
Bueno, puede que un buen soneto sea algo bastante largo y difcil, pero los poemas son
fciles. A Anglica le hice un acrstico usando todas las letras de su nombre. George lo firm,
por supuesto, pero fui yo quien lo escribi. Sonri de oreja a oreja. No me crees,
verdad?
Ni una palabra.
Bueno, tu nombre es un poco corto, pero no cuesta nada. La dama no debe saberlo, por
supuesto.
De acuerdo, adelante. Haz un acrstico con mi nombre.
Muy bien. Djame verMuchacha de negro azabache cabellos, /Armada de poderosos
encantos y ojos bellos. /Retira tu poderoso hechizo. /Ya que mm
Mary emiti un sonido que se qued entre un chillido y un lamento.
Qu? se detuvo James, sorprendido.
Detn el carruaje, voy a saltar al ro.
Tan malo es?
Tu poema es horrible le contest ella con total sinceridad.
Eres la mujer ms sincera que he conocido jams. Aunque al principio pareca molesto,
101
Y S LEE
logr relajarse.
No pienso disculparme.
Creo que la intencin era la de hacerme un cumplido dijo James esbozando una sutil
sonrisa.
Oh dijo ella sonriendo, pero, esta vez, una sonrisa de verdad, una que le hizo
sonrojarse.
De todos modos deberamos hablar de nuestro prximo movimiento dijo l
frunciendo el ceo.
Por supuesto. Mary se dispuso a retomar el tema que les ocupaba.
Esta noche fue tu ltima oportunidad en el almacn. A partir de ahora estarn alerta.
Por lo menos durante algn tiempo. Su rostro denotaba una mirada de dolor. Quizs
yo, nosotros, podamos intentarlo de nuevo dentro de unos das.
Muy bien. Ya hemos inspeccionado su estudio privado y parte de su despacho. No es
probable que Thorold guarde sus informes en otro sitio.
No, a menos que haya un tercer despacho uno dedicado a sus negocios ilcitos.
Has odo hablar de ese despacho? La mir con ojos penetrantes.
No admiti Mary.
Muy bien, har algunas averiguaciones, pero, mientras tanto, necesitamos un nuevo
rumbo para nuestro plan.
Ser mejor que nos apresuremos. Thorold pretende enviar a la familia a la costa tan
pronto como sea posible. Creo que es probable que planee algo pronto y por eso los est
apartando de las posibles consecuencias. Era todo lo que poda contarle sobre la fecha
lmite del 17 de mayo.
Utilizando el calor como excusa?
S. l y Michael Gray pretenden quedarse en la ciudad, por supuesto.
102
Y S LEE
Gray. Por supuesto. James volvi a mirarla intensamente. Fue l quien te lo cont?
No exactamente escuch una conversacin.
Entre Gray y Thorold?
Solo Gray dijo con cautela.
Y seguro que estaba hablando de Thorold?
S.
Ya veo. James medit unos instantes y, a continuacin mir a Mary sospechosamente.
Parece que Gray y t gozis de bastante intimidad. Qu ms te cont?
Mary confiaba en que el hecho de sentir las mejillas ardiendo no significara que se estuviera
sonrojando.
Apenas conozco a Michael Gray dijo cortante. Escuch una conversacin
accidentalmente esta maana y ahora la estoy compartiendo contigo. La sospecha que
intuy en sus palabras hizo desistir a Mary de contarle todo lo que saba.
Naturalmente dijo James enarcando las cejas con sarcasmo.
No me crees.
Por qu debera hacerlo cuando la evidencia de mis sentidos me dice lo contrario? Se
reclin, cruzando los brazos y las piernas.
La evidencia de tus sentidos? Querrs decir tu enardecida imaginacin!
Acudi volando al rescate cuando te escaldaste la mano y te fuiste con l a una zona
privada de la casa. Te sonrojas cada vez que menciono su nombre. Ahora mismo te ests
sonrojando. Y os dirigs la palabra por el nombre de pila afirm categricamente.
Y con dicha evidencia circunstancial me llamas mentirosa!
Mientes?
No s cmo pude imaginar que esta colaboracin llegara a buen puerto musit Mary.
103
Y S LEE
Djame bajar.
Ni siquiera sabes dnde estamos.
No me importa. Mary alcanz la manilla de la puerta.
James le agarr de la mueca, pero ella le apart de un manotazo. Con un alarido de dolor,
luch para que volviera a sentarse, girndose justo a tiempo para recibir una patada en la
entrepierna.
Deja de forcejear, idiota!
De pronto se qued quieta. Temblaba de arriba abajo y tena las mejillas de color escarlata.
Tanto histrionismo se est convirtiendo en algo habitual en ti. James le toc la frente
con la mano. Estaba ardiendo.
Qu ests haciendo?
En lugar de responder, James le tom la mueca izquierda. La piel escaldada segua
enrojecida en inflamada, pero haba algo nuevo: una hilera de cuatro marcas en forma de
media luna que le haban agrietado la piel. Tenan un color muy feo y estaban hinchadas.
Djame adivinar: te sientes mareada, a que s? Dbil? Acalorada? Mary asinti a
cada una de sus preguntas y l suspir. Eso es porque tienes fiebre. le seal las
punzadas infectadas. Esto deber de ser obra de Anglica.
Mary no dijo nada.
Menos mal que George guarda una botella de whisky en el carruaje.
No creo que sea un buen momento para beber dijo Mary sin apartar la vista de l.
Sers idiota y cabezona le dijo l en tono afable al tiempo que sacaba una navaja y un
pauelo limpio del bolsillo. Te dije que deba verte la quemadura un mdico.
Se estaba curando antes de que
Qu? James alz una ceja. Antes de que Anglica te clavara las garras? Un poco
vengativo por su parte Aunque estoy seguro de que te lo merecas.
104
Y S LEE
Mary se qued mirando los objetos que haba colocado sobre el asiento: una botella de
whisky, una navaja y un pauelo.
Oh, no. Ests loco si crees que voy a dejar que me abras la mano.
No seas idiota. Hay que abrirlo y limpiar la herida.
Deja de llamarme idiota!
Pues deja que te limpie la herida antes de que se infecte y te acabe matando!
Mary suspir y le tendi la mano.
No soy ninguna mentirosa.
Mira que eres rara. La mir con una tmida sonrisa. Preprate, esto va a dolerte
aadi, abriendo la navaja.
105
Y S LEE
Captulo 11
Jueves, 13 de mayo.
Se haba olvidado de cerrar las persianas! Cuando los primeros rayos de sol le calentaron
los prpados, Mary abri los ojos de golpe. Se medio incorpor de sopetn, para volver a
reclinarse en la cabecera de la cama. Cunto de lo que haba ocurrido la noche anterior
haba sido un sueo? La huida del almacn... James Easton esperndola entre las sombras...
la extraa discusin... James limpindole las heridas infectadas con whisky y una navaja! La
haba acompaado de vuelta a Cheyne Walk y se haba quedado vigilando hasta que ella
hubo entrado en la casa.
Antes de acostarse, se haba vendado la mano y se haba tomado polvo de corteza de sauce
para combatir la fiebre. Ahora, al incorporarse y or los pasos de los criados repiqueteando
en el suelo del corredor, se dio cuenta de que se senta mejor de lo que se haba sentido
desde haca mucho tiempo. No se senta descansada, por supuesto, ya que llevaba dos
noches seguidas prcticamente sin dormir, pero no le dola tanto el cuerpo y senta la
cabeza despejada.
La puerta de su dormitorio se abri de golpe y apareci la criada de la cocina. Dej
bruscamente una taza y un plato sobre el tocador.
T. Pareca ms un gruido que una palabra.
Gracias, Cass. Mary le sonri agradecida de todas formas; tena mucha sed.
MaryJanedicequepasaalgoconlascaerasdeaguacalienteyque
tendrquebaarseaquseorita. Su rostro permaneci impasible.
Por supuesto. Siempre haba problemas con las caeras; aquello formaba parte de la
rutina matutina. Mientras se baaba y se vesta, Mary sopes la nueva complicacin en
forma de James Easton. (La noche pasada haban empezado a llamarse por el nombre de
pila, en algn momento entre el forcejeo y la vigilancia hasta que hubo entrado en la casa
antes del amanecer, una serie de humillaciones que le hacan estremecerse solo con
recordarlas). Haba demostrado ser un hombre activo, inteligente y, odiaba admitirlo, capaz
de ser amable. Tras los buenos aos en la Academia, segua sorprendindole la amabilidad.
Pero, Mary se record a s misma, tambin era arrogante, maleducado, sospechoso y estaba
convencido de la natural superioridad de los hombres. Sinti bastante lstima por Anglica
106
Y S LEE
107
Y S LEE
bajo, la Cocinera y una o dos criadas, pero no se oan pasos que se dirigieran hacia ellos.
Hasta los sirvientes parecan haber desaparecido. Debera sencillamente huir hacia el saln
y aparentar que jams se haba encontrado con Brown?
Lo ves? La amabilidad no cuesta nada. Se ri Brown ante su evidente incomodidad.
Mary se mantuvo firme, conteniendo su genio.
He sido amable contigo seal. Ms amable de lo que t has sido conmigo.
Es usted una de las buenas, seorita sonri y neg con la cabeza. Me gusta su genio.
Eres un impertinente. Deba de estar ms borracho de lo que aparentaba. Trat
nuevamente de esquivarle pero un largo brazo de lana chevi que ola a mustio le bloque
el paso. Mary trag saliva. Si se atreva a rozarle ni que fuera la manga, le pegara. Pero por
el momento, quizs fuera mejor no provocarle.
Djame pasar le dijo, procurando mantener el tono bajo y, confiaba, tambin la calma.
Es un cabrn con suerte, ese esnob dijo Brown con admiracin, apoyndose en la
pared. Con aquella postura, podra haber estado hablando con ella en un pub. Eso de
comerse dos pasteles a la vez...
No s a qu te refieres. Las palabras le salieron automticamente, como si lo hubiera
ensayado, aunque no pudo evitar sentirse sbitamente incmoda. No poda ser que...
Por supuesto que sabes a qu me refiero le espet Brown. Baj la voz
intencionadamente. T y tu chico. Te vi esta maana, escabullndote por la ventana al
amanecer con tus pantaloncitos. Y a l tambin le vi, vigilando. Lo que pasa es que estaba
demasiado ocupado mirndote como para percatarse de mi presencia aadi Brown con
una carcajada de satisfaccin.
El estmago de Mary se encogi de miedo al tiempo que, perversamente, sinti una sutil
sensacin de satisfaccin recorrindole la piel. James la haba estado mirando?
Siempre he preferido el aspecto de la rosa inglesa, pero t no ests nada mal, mascull
Brown, mirndola de una forma tan impertinente que Mary tuvo la sensacin de que tena
la mano en su cors. Siento una profunda admiracin por ese caballero: cmo ha logrado
convencerte para que se lo cedieras gratis? Silb de admiracin. Es un to inteligente, el
caballero ese.
108
Y S LEE
Parece que le gusta hablar demasiado, seor Brown. Mary trag saliva.
Brown abri mucho la boca y sufri un ataque de risa silenciosa. Cuando se recuper, se
limpi los ojos con la manga sucia y le sonri:
Vaya, ahora es seor Brown, eh, seorita? Aunque pareca estar satisfecho. S
muchas cosas, querida... Lo que podra contarte sobre esta familia! dijo guindole un
ojo descaradamente.
De verdad.
No eres la nica con faldas que se cuela en esta casa le asegur mientras volva a guiar
un ojo confidencialmente. Ninguna de las refinadas damas de Londres hace nada bueno y
esta casa no es una excepcin.
De nuevo, Mary trat de adivinar su grado de embriaguez. No era muy descabellado pensar
que siempre estuviera medio borracho. O que lo utilizara en beneficio propio... Aunque an
le brillaban los ojos por la ginebra, lo hacan con una cierta inteligencia.
Qu est tramando esa cabecita tuya? le exigi de repente. Tienes una mirada
extraa.
Solo estoy tratando de averiguar, seor Brown, si tiene intencin de informar de sus
sospechas a la seora.
Puede... o tal vez no, si me acostumbro a ser el seor Brown resopl con malicia. Eres
una chica dura de roer. La mayora de las mujeres me estaran suplicando ahora mismo que
no lo contara. Qu ocurre? No me tienes miedo? Ni siquiera un poco?
Pero si no he hecho nada malo Los ojos de Mary estaban muy abiertos y transmitan
una mirada inocente.
Brown resopl, aunque no pareca enfadado.
T y la seora T, las dos. Asinti ante una mirada de sorpresa. S, la seora. Ahora s
que me prestas atencin, verdad?
Ya se la prestaba antes, seor.
Sers pillina. Brown volvi a soltar una carcajada.
109
Y S LEE
Mary contuvo la respiracin. De algn modo, el brillo de sus ojos haba cambiado; segua
siendo impertinente, pero menos degenerado. O eso esperaba Mary.
Creo que me est engaando, Seor Brown le dijo educadamente. No puedo creer
que la seora Thorold hiciera algo inapropiado. Seguro que se refera a la seorita
Thorold.
Entonces dime adnde va cada maldita tarde!
A recibir sus tratamientos mdicos, por supuesto.
S, eso es lo que dice se mof. Pero qu extrao que una dama acuda a un matasanos,
en lugar de recibirlo en su casa!
La seora Thorold visita a una serie de especialistas.
No saba que un mdico de seoras tuviera una tienda en Pimlico, jovencita! dijo con
una cantinela burlona. No la estn examinando. Alz las cejas en un gesto sugerente.
Por lo menos no profesionalmente.
Cree que... Mary tena la boca abierta de asombro... cree que la seora Thorold
tiene una aventura? Era una pregunta tonta, pues Brown no poda referirse a otra cosa,
pero era muy improbable que ella se hubiera enterado. La seora de la casa, que se mova
lentamente, suspirando y que se quedaba dormida? La dama que llamaba a su marido
desde haca dos dcadas seor Thorold?
Y aun as... A pesar de que pareca ms que improbable, casi imposible, haba una cierta
lgica perversa tras la sugerencia de Brown. Por qu la seora Thorold insista en visitar
personalmente a los mdicos cuando apenas tena la energa suficiente para cortar su
propia filete a la hora de cenar? Casi nunca sala por nada. No tena amigas. Su modista y su
sombrerero acudan a su casa. Pero sus mdicos la obligaban a salir de la misma? Eso
tambin resultaba improbable. Una aventura ilcita, como Brown haba dejado caer, era la
explicacin ms probable.
A menos que existiera una tercera posibilidad...?
Un golpe seco a su izquierda sobresalt a ambos. Cass apareci al final del pasillo, con un
cubo en una de sus enrojecidas manos y un trapo en la otra. Tena una expresin de gran
inters en lugar de su habitual irritabilidad.
Mary maldijo en silencio. Confraternizar con el cochero no siempre era motivo de despido,
110
Y S LEE
111
Y S LEE
Captulo 12
112
Y S LEE
Oh! Hoy no, gracias, seorita Quinn. Se dirigi rpidamente hacia la puerta de entrada.
Entonces, con una mano en el pomo, se dio la vuelta y le dijo a Mary: Mmm seorita
Quinn?
Si, seorita Thorold?
Ya que las dos vamos a dar un paseo si mam preguntara podramos hacerle creer
que fuimos juntas?
Qu dao podra haber?
Una pequea sonrisa se dibuj en el rostro de Anglica durante un momento fugaz. Mary le
dio a la chica dos minutos de ventaja y luego sali sigilosamente tras ella. Haba mentido,
naturalmente: Anglica caminaba bastante rpido, de modo que haba hecho bien en darle
solo dos minutos de ventaja. Era simplemente un pequeo punto de color en la distante
acera, identificable tan solo por el distintivo color azul de su vestido.
No importaba. Mary acort la ventaja en unas cincuenta yardas. Era primera hora de la
tarde y las calles de Chelsea estaban abarrotadas de caballos y carruajes, repartidores,
fruteros, jvenes vendedoras de flores, cerilleras, perros y otras formas de vida.
Las dos mujeres se dirigan hacia el noreste, en direccin a Sloane Square.
Sorprendentemente, Anglica llamaba poco la atencin teniendo en cuenta su caro vestido
y el secretismo. Mary lo agradeci. Le resultara imposible ver como Anglica se meta en
problemas sin intervenir. En la esquina de Sloane Square, Anglica se detuvo bruscamente.
El hombre tras ella casi volc la carreta en un intento por no chocar y gru a la joven por
haberse detenido tan repentinamente. Por la intensidad con la que estaba escudriando la
plaza, Anglica apenas pareci prestarle atencin.
Mary se situ en un lugar discreto detrs de un par de chicas que vendan flores y que
cotilleaban en voz en grito con una seora que limpiaba. No tuvo que esperar mucho. Un
minuto despus, un caballero delgado y rubio le toc el codo a Anglica, sobresaltndola.
Una sonrisita se dibuj en los labios de Mary: Michael Gray. La sonrisa desapareci un
instante despus, cuando Michael llam a un carruaje y ayud a Anglica a subir a l.
Debido al trfico, Mary pudo seguirles la pista a pie fcilmente. Ojal hubiera podido
escuchar su conversacin. Ofreca el vehculo suficientemente privacidad a Michael o se
dirigan a algn lugar en concreto? De qu demonios estaran hablando? Si aquello fuera
una novela, estaran secreta, desesperadamente enamorados. Ira en contra de todas las
normas, claro, puesto que Michael era pobre y Anglica estaba casi comprometida con
George Easton. Pero aquello explicara los celos de Anglica por el flirteo de Michael con su
acompaante. Quizs ahora estaban planeando cmo contarles al seor y la seora Thorold
113
Y S LEE
Tres cuartos de hora despus, el vehculo se detuvo. Michael baj de un salto, pag al
cochero y le dio algunas instrucciones. El vehculo se puso en marcha, probablemente hacia
Cheyne Walk. Michael se dirigi hacia el este llevaba las manos en los bolsillos del pantaln
y, por su postura, todo pareca indicar que estaba satisfecho con el resultado de la charla
que haban mantenido. Vala la pena seguirle? Y si se diriga a algn otro lugar antes de
regresar a la oficina de contabilidad?
Le sigui hasta St Jamess donde, de repente, consult su reloj, lo guard rpido y aceler el
paso en direccin sur. Mary se relaj. Su encuentro con Anglica haba resultado ms largo
del esperado y ahora tena que regresar a las oficinas de Thorold. Era todo un alivio dejar de
prestar atencin a un objetivo. Suspir feliz, mir a su alrededor y se percat que la miasma
114
Y S LEE
que en Chelsea tena la consistencia de la sopa y que se aferraba con tanta tenacidad a los
edificios, en el parque se disolva. Era un buen augurio.
Debi de ser un encuentro satisfactorio: durante el resto del da, Anglica flot por la casa
en una nube de buen humor, interpretando piezas de Mozart y canturreando
embelesadamente. Desde luego, se trataba de un cambio significativo respecto a su habitual
malhumor y a sus ataques de nervios.
La familia acababa de cenar cuando el seor Thorold se aclar la garganta.
Queridas mas, tengo algo que comunicaros.
Las damas dejaron sus cucharitas de postre y Michael bebi un sorbo de vino.
La ciudad resulta muy desagradable en estos momentos empez Thorold. Estoy muy
preocupado sobre los efectos que el calor y el miasma pueden tener en vuestra salud.
Hizo una pausa para mirar con rostro de preocupacin a la seora Thorold. Lo he
preparado todo para que podis trasladaros a Brighton, donde el aire es ms puro. Partiris
el sbado y permaneceris all todo el verano.
Su anuncio fue acogido con un perfecto silencioso. Anglica, a quien Mary observaba a
travs de sus pestaas, fingi bastante bien la sorpresa. Sus ojos recorrieron la mesa y
presion la mano contra su cuello. A la cabeza de la mesa, los labios de la seora Thorold
dibujaron una lnea muy fina. La mirada que le dirigi a su marido era oscura, teida por el
reproche, incluso molesta.
Esto es muy repentino, pap Anglica se aclar la garganta. Qu vamos a hacer en
Brighton todo el verano?
Bueno, os vais de vacaciones, naturalmente parpade Thorold. La casa est situada
en un lugar encantador, muy conveniente para la costa. El ambiente general empez a
hacerse palpable en su conciencia y frunci ligeramente el ceo a Anglica. Bueno, crea
que te complacera, querida. Pensaba que te habas divertido en Brighton el ao pasado.
Anglica suspir profundamente, como si se estuviera armando de paciencia.
Y me divert, pap. Pero aquello fueron solo dos semanas. Y, de todas formas, son unas
noticias un tanto inesperadas. He de reorganizar todas mis clases de msica y los
compromisos sociales si de verdad vamos a partir pasado maana.
Frustrado, Thorold mir al otro lado de la mesa, hacia su mujer. Pero su boca dibuj un
115
Y S LEE
116
Y S LEE
Los ojos de la seora Thorold brillaron con un breve destello de acero latente. Sin embargo,
al hablar, su voz sonaba apagada.
S, esposo mo.
El seor Thorold suspir y cerr los ojos. Tras un minuto de espera, habl con voz afectada.
Eso nos deja con una decisin que tomar. De todos modos, me quedar con la casa de
Brighton; me sentir ms cmodo sabiendo que hay un lugar al que pueda acudir, si la
atmsfera aqu empeora an ms. Aun as, puedes escoger, Anglica, si prefieres quedarte
en la ciudad con tu madre o ir a Brighton con la seorita Quinn como acompaante.
El seor Thorold mir impotente a su hija. Michael volvi a mirarla. Mary tambin la
observaba, como la seora Thorold.
Anglica se percat de la importancia del momento y dej que este se alargara durante
unos segundos, regocijndose en su parcela de poder. Finalmente, sonri a Thorold.
Pap, eres el padre ms amable y generoso que existe, pero realmente creo que debera
quedarme aqu con mam. Por supuesto, si el aire se enrarece todava ms, vendrais t y
el seor Gray con nosotras a Brighton? No estara bien que nosotras nos trasladramos
donde el aire es ms puro, mientras vosotros permanecis aqu en peligro.
Fue una actuacin esplendida: modesta, dulce y obediente, como corresponda a una hija
modlica. Si Mary no hubiera sabido lo que saba, se habra sentido tentada a pensar bien
de Anglica por primera vez desde que se conocan. No le qued ms remedio que admirar
la actuacin de la joven. No haba dirigido a Michael ni la ms sutil de las miradas.
117
Y S LEE
Captulo 13
Viernes, 14 de mayo.
Tras un da plagado de descubrimientos, Mary tuvo dificultades para conciliar el sueo. La
cabeza le daba vueltas a causa de la ansiedad, no poda cerrar varias lneas de especulacin
abiertas sobre Michael Gray, sobre Anglica y sobre la curiosa falta de pruebas que
sealaran a Thorold por ahora.
Sin embargo, cuando trataba de centrarse, sus pensamientos se empeaban en sealar el
asunto de los mdicos de la seora Thorold. Simple deseo? O formaba tambin parte
del plan lo del amante? Quizs la idea apareci y desapareci tan rpido en su cansada
cabeza que apenas tuvo tiempo de atraparla estaban todos metidos en el ajo: marido,
esposa y amante? Demasiado escandaloso? O condenadamente posible dadas las
personalidades de los que estaban involucrados? Ella no... posiblemente...
El sueo se apoder de sus pensamientos. Lo siguiente que vio fue la maana, anunciada
por el rechinar de las oxidadas bisagras de la puerta.
T. Cass coloc el plato en la silla junto a la cama con menor brusquedad de la habitual.
Gracias. Mary se incorpor, apoyndose en el brazo mientras observaba a la chica.
En lugar de la habitual pregunta sobre el bao, permaneca en silencio. Y de repente:
Es cierto, entonces?
Es cierto el qu? Mary se acab de incorporar y se frot los ojos.
Lo que dijo el seor Brown.
Cielos.
Sobre la seora Thorold? No lo s. Mary dio un sorbo de t y mir a Cass. Me
crees?
No lo s. Cass se encogi de hombros.
118
Y S LEE
119
Y S LEE
120
Y S LEE
Gracias parpade Mary. Era la primera carta que reciba desde que haba venido a vivir
a Cheyne Walk y reconoci de inmediato la firme escritura de Anne. Un ligero escalofro le
recorri la espalda y rompi el sello rpidamente; la mano le temblaba mientras abra la
hoja doblada.
Mi querida Mary,
Desde mi nuevo y til estuche porttil para las cartas, caso te ests preguntando, te escribo
esta carta. Se abre y cierra con un solo movimiento, prctico y conveniente. Mientras te
escribo, tres docenas de alumnas me rodean, estoy inusualmente nerviosa. Durante dos das,
debido a este intolerable y poco apropiado calor para este tiempo, hemos tenido que parar
las clases. Con la esperanza de no respirar este aire tan perjudicial, pretendo llevarlas al
campo a correr al aire libre.
Haz lo mismo, procura minimizar al mximo riesgos innecesarios. Deseo que sepas cmo
explicarles a los seores dicho tema; deben percatarse que el hedor puede llegar a ser muy
peligroso para tu salud. Cudate, Mary, querida.
Saludos, Anne
Era una carta terriblemente mal escrita: artificial, imprecisa, mal redactada, no le haca
justicia a la aguda inteligencia de Anne. Aun as, le aportaba ms informacin a Mary de la
que haba recibido desde que llegara a Cheyne Walk. El cdigo que haban pactado era
terriblemente absurdo: cada onceava palabra formaba parte del mensaje de Anne. Anne y
Felicity haban discutido acaloradamente sobre ello, ya que la primera era partidaria de algo
ms difcil de decodificar y la segunda defenda la rapidez de comprensin. Felicity haba
ganado, argumentando que Mary tendra poca privacidad y tiempo libre para descifrar un
cdigo elaborado y, adems, la intencin del cdigo no era ms que el de proteger la
informacin a observadores ajenos.
Ahora, sentada a la mesa del desayuno, masticando una tostada, Mary examin las falsas
noticias para descubrir la autntica advertencia de Anne: caso cierra tres das tiempo no
correr riesgos tema peligroso.
121
Y S LEE
Tres das significaba que la investigacin iba segn lo previsto. Tambin significaba que se
estaba quedando sin tiempo, si tena en cuenta lo que le haba costado conseguir tan poco.
Mary suspir.
Espero que no sean malas noticias.
Alz la vista y se encontr con la mirada inquisitiva de Michael.
No... pero ha llegado justo a tiempo, teniendo en cuenta la conversacin de anoche. Mi
anterior patrona, la seorita Treleaven, me escribi para informarme de que tiene la
intencin de trasladar a sus alumnas lejos de Londres este verano. Est terriblemente
preocupada por los efectos del calor en la salud de las chicas.
De verdad? Frunci el ceo. No est la escuela al norte?
S, en St. John's Wood. Pero la seorita Treleaven se preocupa muchsimo: se porta
extremadamente bien con ellas. Mary se dio cuenta, demasiado tarde, de las
implicaciones de lo que acababa de decir. Emm... casi tanto como el seor Thorold con
sus empleados, naturalmente.
Por supuesto. Michael obsequi a su patrn con una fugaz mirada. Debe de tener
muy buena relacin con su anterior directora para que le escriba para comunicarle un
detalle como ese.
S que la tengo le contest a la defensiva. Le debo mucho: ella se encarg de mi
educacin y me ofreci mi primer trabajo. Sin ella, mi vida hubiera sido muy diferente.
La contestacin de Michael se vio interrumpida por el ruido del peridico de Thorold, que
anunciaba el final del desayuno.
Estoy intrigado, Mary le dijo en voz baja, mientras se levantaba de la mesa. Ms tarde,
debes contarme ms cosas sobre esa historia.
Ella se limit a sonrer. Estaba conduciendo su parte del flirteo como se esperaba de l.
Tras el desayuno, escribi una pequea misiva utilizando la clave acordada.
122
Y S LEE
Gracias por su amable e informativa carta. Esplndida idea una casa en el campo: un lugar
no solo muy seguro para alquilar sino espacioso para que las alumnas hagan ejercicio, se
diviertan en el campo... Unas vacaciones as siempre ayudan. Como pas en Brighton el ao
pasado, uno de mis felices recuerdos, sin duda. Pero, aqu en Chelsea, sin embargo, qu
amable es conmigo la familia Thorold. No puede haber tantas otras casas en las que queden
empleados tan bien acogidos. Creo que, aunque cerca del ro, Chelsea es muy interesante, e
incluso el mismo aire me resulta, por ahora, bastante tolerable. Desdichadamente, debo
acabar esta pequea misiva justo ahora. Aunque espero saber pronto de vosotras,
Atentamente,
Mary Quinn
Tras asegurase de que Michael y Thorold se haban ido, sali de casa a las nueve y media a
paso ligero, depositando la carta en el buzn de la esquina. A aquella hora, todava haca
fresco y el ro resultaba menos ofensivo. Sin embargo, agradeca la ligera brisa del norte que
ahuyentaba los olores a decadencia y a alcantarilla lejos de all. En la esquina de Oakley
Street, un muchacho se top con ella, dndole un golpe en el codo.
Auu! Automticamente, se dio la vuelta y lo agarr por el cuello: el atropello
accidental era una de las maniobras ms usuales entre los rateros. Ella misma haba
hecho uso de ella en su juventud, antes de graduarse para cometer mayores delitos.
Lo siento muchsimo, seorita. El chico se toc la gorra con un gesto de disculpa. Solo
entonces se dio cuenta Mary de que iba bien vestido y sorprendentemente limpio.
Trabajaba quizs en alguna oficina?
No pasa nada.
Creo que se le ha cado esto, seorita. Se agach y le dio una carta sellada.
Oh. Gracias. Iba a abrir la boca para negarlo, pero entonces se percat de la direccin
que apareca en el papel: Seorita M.Q.
De nada, seorita. Buenos das. Y tocndose la gorra de nuevo, se despidi.
123
Y S LEE
Mary mir a su alrededor, lo cual era ridculo, ya que se encontraba en una calle muy
transitada, y abri el sobre. Acuda a mis oficinas. JE. Debajo figuraba una direccin. Valor
por un instante la brusquedad de la orden. Tampoco es que ella estuviera siguiendo un
elaborado plan por su cuenta. Tres das. Tres das. Tres das. Las palabras le martilleaban en
la cabeza.
Al bajar del mnibus en Great George Street, la primera placa de latn que vio fue la de
Isambard Kingdom Bruenel, el ingeniero ms eminente del pas. Pero, al contrario de las
oficinas de Bruenel, las de Ingenieros Easton eran ms modestas. En la sala principal, una
hilera de cabezas de oficinistas se postraban sobre sus mesas. Ni mrmol ni caoba: tan solo
un alto escritorio en recepcin tras el cual un hombre enjuto y con gafas la contemplaba con
sospecha. Tras un momento, logr separar los labios o suficiente para emitir un seco S?.
He venido a ver al seor James Easton.
Su nombre, seorita?
Entrguele esto. Desliz el sobre arrugado sobre la mesa del escritorio.
Arrug la nariz un tanto y dud antes de coger el sobre entre las puntas de dos de sus
dedos.
Espere aqu.
Medio minuto despus, regres por el largo pasillo de la sala, con desgana y frialdad.
Si tiene la bondad de acompaarme, seorita.
Con las miradas de los oficinistas siguindola, Mary se dirigi tras l hasta el final de la sala y
atraves otra puerta de madera maciza. La oficina de James era tan sobria como la primera.
Estaba sentado tras un escritorio increblemente desordenado: cantidades de papeles, rollos
de dibujos tcnicos y docenas de pedazos de papel garabateados poblaban su superficie.
Una taza vaca de caf se balanceaba en una esquina y una madalena medio comida se
bamboleaba contra el platito. Estaba en mangas de camisa.
Alz la vista cuando la vio entrar, pero no se molest en levantarse.
124
Y S LEE
125
Y S LEE
126
Y S LEE
Imagino que los ingleses disponen de mejores condiciones. Por lo menos tienen a sus
familiares y a sus comunidades. Los asiticos que terminan aqu, necesitan ms ayuda.
Mary asinti. De nia, en Poplar, haba conocido a unas cuantas familias lascar. Incluso los
marineros que se asentaban en Londres y se casaban con mujeres inglesas solan ser
generalmente pobres.
Los lascars podran conducirme a las consignaciones ilegales musit James.
Aquel era un tema en el que ella no deseaba ahondar.
Marineros ancianos y mal pagados de contrabandistas? se burl. No parece muy
probable.
No, viejos marinos, no. Debe de haber jvenes que pasan por el Refugio... marineros que
acaban de llegar del subcontinente.
Por qu les confiara Thorold a marineros extranjeros sus consignaciones de contrabando?
dijo Mary, escptica.
Si los atrapan, puede negar tener conocimiento alguno. Todo el mundo est dispuesto a
creer que los extranjeros son responsables de los peores crmenes. Adems, la tpica
conexin entre orientales y opio es til.
Discutieron sobre ello un poco ms antes de que Mary se viera obligada a darle la razn.
Asinti lentamente.
Supongo que no hara ningn mal que echaras un vistazo. Ya pensar en algo que hacer
mientras tanto.
No vienes conmigo? James pareca sorprendido.
Por qu? No parece necesario. Le mir con el estmago encogido.
Tengo un plan. Te lo contar por el camino.
127
Y S LEE
Captulo 14
128
Y S LEE
El Refugio Baptista imperial del Este de Londres para Marineros Asiticos Necesitados
estaba ubicado en Limehouse, cerca del East India Hospital. Estaba formado por dos
129
Y S LEE
edificios de ladrillo rojo como si fuera un pegote, uno al lado del otro. En la puerta principal,
una gran placa de latn descolorida junto a una campana igual de destartalada anunciaba el
lugar. En vista de su triste fachada, Mary se sinti aliviada al no tener que encargarse de la
maniobra de distraccin. Lo ltimo que quera es que la vieran all.
Avanz por un callejn tras una hilera de casas. Estaba lleno de los habituales desperdicios
basura, restos y cenizas y del persistente olor a descomposicin. La puerta trasera del
Refugio no era ni mejor ni peor que las otras. La pintura estaba desgastada y se caa a trozos,
y la ventana estaba cubierta con tablones de madera. Pero el escaln de la entrada haba
sido barrido recientemente y el cubo de la basura estaba situado a un lado de la puerta. El
resultado era una extraa mezcla de orden y de mal estado.
Se qued escuchando un momento antes de abrir la puerta. Nada. Poda or que haba
actividad al otro lado de la puerta, a lo lejos: el timbre de una campana, pasos, una puerta
que chirriaba al abrirse. Pero no haba nada cerca. No le sorprendi que el pomo de la
puerta cediera con facilidad.
Como haba espera, accedi a la oscuridad de la trascocina. Las paredes estaban
compuestas solo por ladrillos; el suelo, por la piedra desnuda. Agudiz de nuevo los odos y
capt el leve murmullo de voces masculinas. Pisadas, de dos personas diferentes? Luego
una puerta que se cerraba tras las voces. Todava no se perciba movimiento al fondo de la
casa.
Si tuviera que esconder informes o material ilegal, dnde lo hara? En los pisos superiores
de la casa, probablemente. La bodega seguramente estara demasiado llena de humedad y
de bichos. Y si los informes estaban en el estudio de Warden ya se preocupara por ello
ms tarde.
Deslizndose por la cocina, penetr en el pasillo principal mirando cautelosamente a su
alrededor. La casa estaba a oscuras y silenciosa, y sorprendentemente fra, teniendo en
cuenta el tiempo. Pequeos parches de moho decoraban los rincones, y las manchas de
humedad de color oxidado recubran el papel de pared. Tras el dulce olor a humedad se
ocultaba un olor ms clido y agudo: cocina asitica, medicamentos, productos textiles el
Lejano Oriente condensado en un aroma domstico. De repente, se vio transportada a
Poplar. A casa.
Como la escalera careca de alfombra, se mova con cuidado, procurando mantener la calma
y controlar el temblor de su cuerpo. En el rellano del segundo tramo de escaleras haba tres
puertas. En la pared al final de la escalera haba una apertura limpia que una el rellano con
la casa de al lado. Presumiblemente, se trataba de una casa similar a aquella.
Dnde estaban los viejos marineros? Los echaban hasta que caa la noche? Se mordi el
130
Y S LEE
labio. Si intentaba entrar en uno de los dormitorios, podra crear un alboroto en una
habitacin llena de hombres inocentes, podra hallar cajas repletas de mercanca robada
Podra toparse con el propio Thorold, contando sus pilas de oro
Tena que actuar antes de volverse demasiado tmida para hacerlo. Escogi el dormitorio
trasero porque era el ms cercano.
No se oa nada a travs de la fina puerta de madera, y cuando gir el pomo, tan solo rechin
ligeramente. Una pequea caja abierta se asentaba a los pies de cada cama. Los efectos
personales. El suelo era de madera pulida de tanto usarla y lo haban barrido a conciencia.
La habitacin ola a la grasa de las velas, a jabn de sosa y a podredumbre.
Con un leve escalofro, cerr la puerta y se dirigi a la otra habitacin. Como daba al lateral
de la casa, no tena ventana. Con ayuda de una vela, descubri que contena bsicamente lo
mismo, a excepcin de la presencia de ms camas, dispuestas de modo que cada una
pareca tocarse con la de al lado. Tal vez aquella habitacin estaba menos limpia que la
primera: el olor a hombre viejo era ms fuerte y tambin se perciba un tufillo a opio.
Cuando comprob que la tercera habitacin, ms grande, contena los mismos y patticos
elementos. Mary empez a dudar de s misma. Qu estaba haciendo inmiscuyndose en la
privacidad de aquellas respetables hombres golpeados por la pobreza? No haba lugar en
aquella precaria parcela de caridad para las cosas que ella y James haban imaginado y si
las haba, no se haran preguntas los residentes? Haba contado unas veinte camas, ms o
menos, a este lado de la casa. Si asuma lo mismo para la otra mitad, deban haber de unos
treinta y cinco a cuarenta y cinco residentes en total. No poda tratarse de unos intiles y
seniles viejos locos. Una de dos, o bien la mercanca robada y los informes no estaban all, o
bien estaban en otra parte de la casa. Quizs la bodega. O en el despacho del guarda.
Tras decidir volver a bajar, oy pasos en la escalera. Que suban, claro est. Maldita sea.
Quin eres? Qu ests haciendo aqu? la voz corresponda a un hombre, anciano,
molesto.
Oh! Mary dej escapar un gritito. Le pido disculpas, seor Buscaba al caballero
encargado de este lugar. Con una rpida mirada descubri que se trataba de un enjuto
hombre chino, de unos sesenta aos, pero con aspecto gil. Es usted, seor? Baj la
cabeza con deferencia, por si acaso.
Cmo has entrado? Su frente iba acorde con su tono.
P por la puerta de la cocina, seor. Buscaba un lugar, sabe?
131
Y S LEE
El despacho del guarda est en el primer piso. Su tono era seco, sospechoso.
No pretenda hacer dao a nadie, seor. Mary recurri a su encanto Cockney.
Buscaba un lugar sabe? No hay muchos trabajos para una buena chica por aqu. Alz la
vista, imitando la expresin de una chica esperanzada pero sin muchas luces. Es usted el
guarda, seor?
Chen. Yo mismo dijo con los labios apretados.
Oh! Hizo como si fuera abalanzarse sobre l y, como era de esperar, la retuvo su rpido
gesto. Oh, por favor, deme un trabajo, seor. Soy muy trabajadora, pero no he podido, mi
hermana est muy mal y
Baja conmigo, jovencita.
Se detuvo y, obedeciendo con un gesto corts, precedi al guarda escaleras abajo. Entraron
en una habitacin en la parte delantera de la casa, justo al lado del pasillo principal. Estaba
tan poco decorada y tan destartalada como el resto de la casa, aunque aqu al menos lo
haban intentado. Las paredes estaban cubiertas de un papel de color oscuro con motivos
en forma de helechos que estaban empezando a desprenderse por culpa de la humedad.
Las cortinas de terciopelo, descorridas para que entrara la luz del da, pegaban con el verde
oscuro del papel y la gustada alfombra Axminster. No obstante, el punto central de la
habitacin era un colorido retrato al leo de un obeso empresario con ojos de amargado y
con imposibles mejillas sonrosadas. El pesado marco dorado llevaba una inscripcin: Wm.
Bufferton (1811852), Un Buen y Fiel Servidor, y Un Hombre de Dios. Con los labios
haciendo una mueca de disgusto, Mary se dio la vuelta tras inspeccionar la pintura para
encontrarse con la aguda mirada del guarda.
Le seal una destartalada silla de madera. Se sent en ella. l permaneci de pie.
Dices que ests buscando algn sitio?
S s, seor.
Para hacer qu?
Cu cualquier cosa, seor. Jugaba con las manos y los pliegues de sus faldas. Criada
para todo, coser, cualquier cosa que necesite hacer en la casa.
Clav la vista en su falda.
132
Y S LEE
De veras.
En el largo silencio que sigui, Mary no se atrevi a alzar la vista. Agudiz su visin perifrica
en busca de pistas, pero no logr deducir ningn sonido ni movimiento del seor Chen que
le diera ninguna pista. La habitacin permaneca en un silencio total. Cont hasta veinte,
luego hasta cuarenta, sesenta. Un reloj de la habitacin contigua dio la media.
Cuando por fin habl de nuevo, su voz sonaba seca y la sobresalt:
No te creo.
Instintivamente, Mary respir hondo para protestar pero l neg con la cabeza con
delicadeza y ella volvi a cerrar la boca.
No ests buscando trabajo continu, con mayor suavidad. Tus manos son demasiado
suaves, no son las manos de una criada. Ests buscando otra cosa.
Su estmago dio un respingo. Qu le ocurra? Por qu no poda encontrar las palabras que
le ayudaran a salir de aquel atolladero? Al menos aquello confirmaba que la mercanca
robada estaba all escondida? Cmo podra salir de all para informar a la Agencia?
Seguramente, James hara saltar algn tipo de alarma si ella no regresaba. Enredada en un
remolino de sus pensamientos, el siguiente comentario del guarda la dej completamente
anonadada.
Su pregunta fue extremadamente sencilla:
Quin es tu gente? Aunque lo dijo en mandarn.
Mary le mir fijamente durante un momento, sintiendo cmo le suban los colores.
El guarda sonri ligeramente ante su estupefaccin y trat de hablar en cantons.
No puedes hablar tu propio idioma? Se encogi de hombros y continu en ingls.
Cul es el nombre de tu padre?
Mary trag saliva. Aquello era lo que haba temido al venir hoy. Todo lo que haba tratado
de arrinconar. Y en un instante, aquel hombre haba desvelado su secreto.
133
Y S LEE
Captulo 15
No hay por qu tener miedo, Ah Mei. La utilizacin del ttulo de cortesa fue
sorprendente y compasivo. No le haban llamado hermanita desde que era una nia.
Muchos jvenes acuden aqu en busca de sus familias.
Respir hondo, sbitamente temblorosa. Tena las palmas de las manos y las axilas hmedas
a causa del sudor, aunque no tena que ver con el tiempo.
Lamento haberle mentido, Ah Gor. Hermano Mayor, un trmino de respeto que le
vino a la memoria sin pensarlo, sin esfuerzo. Desconoca que aquella parte de su vida
hubiera sobrevivido.
Por qu mentiste?
Tena miedo. Eso era verdad. Saba que no deba subir al piso superior. Tambin
era verdad. A pesar de la vergenza de haber sido atrapada, de haber sido reconocida, la
verdad era mejor.
Ests buscando algo. Informacin.
Asinti cautelosamente.
Eres mestiza. Hizo una pausa y estudi su rostro.
Mi madre era irlandesa. No pudo controlar el pnico que le estaba subiendo por la
garganta, la sangre que le coloreaba las mejillas.
Y tu padre un marinero chino.
No se trataba de una sugerencia. El pnico acumulado estall en su pecho, expandindose
con rapidez hasta su estmago, a sus miembros sbitamente temblorosos. Su pulso era
demasiado rpido, demasiado ruidoso; le martilleaba en los odos, ensordecindola. No
haba pensado en sus padres desde haca aos. Ciertamente, no en ese aspecto ni en su
propia identidad.
El seor Chen segua mirndola, el rostro en guardia, relajado. Esperaba su respuesta. Era
134
Y S LEE
demasiado tarde para salir huyendo? l era viejo; ella, rpida, y una cobarde, si hua ahora.
Otra vez.
Mary alz la barbilla.
S. Vergenza, alivio, un curioso sentimiento tanto de desafo como de desgracia le
inund el cuerpo. En cierto sentido, compartir su secreto era liberador, reconocer su
autntica identidad por primera vez desde que murieran sus padres. Ni siquiera lo saban
Anne y Felicity. Aun as, el acto de la confesin tambin era aterrador. Incluso humillante.
Tu padre est muerto?
Muri en el mar. Todava le dola pensar en ello.
Cuntamelo dijo con un pequeo gesto elegante.
Era una peticin muy sencilla, pero Mary se qued en blanco. No se haba permitido pensar
en su padre en aos. Ahora, mirando a los astutos ojos del seor Chen, no saba cmo
empezar.
Fue un buen padre? pregunt delicadamente.
Mary asinti.
Era bastante joven cuando muri?
Ocho aos, quizs siete.
As que le recuerdas.
Mary cerr los ojos y la cara de su padre flot en su memoria. Un hombre guapo, con una
tmida sonrisa.
Era amable dijo. Solamos dar paseos por el ro y me hablaba de su juventud en
Cantn. Sonri. La gente de Poplar le llamaba Prncipe, porque se pareca un poco al
Prncipe Albert.
Se sabe su nombre en chino? El seor Chen parpade y se inclin hacia ella.
Nadie se diriga a l por su nombre. Mary frunci el ceo. Nuestro apellido era es
135
Y S LEE
136
Y S LEE
Imposible.
El anciano no pareci ofendido.
Por qu?
Cmo es posible que t, que mi padre, hace aos? No era capaz de pronunciar una
sola frase coherente. Sospecha, esperanza, miedo, confusin, todo invada sus sentimientos
al mismo tiempo. Es imposible dijo de nuevo.
Te marchaste de Limehouse cuando eras bastante joven el seor Chen sonri
ligeramente y te has hecho pasar por una mujer blanca inglesa desde entonces.
Cmo poda saber tanto sobre ella? Se puso en pie, pero las rodillas le temblaban y acab
aferrndose a la silla para no caer.
El anciano se retir, alzando las manos.
No pretendo retenerla aqu, seorita Lang. Pero, le parece buena idea huir sin
explicacin alguna?
Si cerraba los ojos, la habitacin a su alrededor. Mary mantuvo la vista clavada en el seor
Chen y algo en su expresin le record, por extrao que parezca, a Anne Treleaven. Quizs
se trataba tambin de la situacin: se senta con doce aos de nuevo, enfadada y perdida a
punto de embarcarse en algo nuevo y aterrador. Se aferr a la silla y le dijo secamente:
Le escucho.
Creo que dejaste Poplar cuando todava eras una nia porque pareces no llegar a
entender lo pequea que es nuestra comunidad china. Quizs haya un par de docenas de
marineros chinos que se han asentado aqu y se han casado con mujeres blancas.
Aquello tena sentido.
No formas parte de nuestra comunidad. Solo hablas ingls. Te sorprendiste, incluso te
molest, que te reconociera como mestiza.
Ella deseaba poder defenderse, aunque lo que deca era verdad. Sin embargo
No me avergenza tener un padre chino dijo con cautela. Pero la mayora de los
ingleses tienen muchos prejuicios: creen que los extranjeros, especialmente los que tienen
137
Y S LEE
una piel ms oscura, son inferiores. Creen que poseen mentes dbiles y no tienen moral.
Por supuesto; eso es algo contra lo que todos luchamos aqu.
Pero mi vida ahora est entre los ingleses. Si les contara que soy mestiza, cambiaran la
forma en la que me ven: me pondra trabas a la hora de buscar trabajo, a no ser que fueran
los ms insignificantes y los peor pagados; me separara de mis amigos; otros me odiaran y
me trataran como si fuera menos que una persona. No me lo puedo permitir!
Aun as, ese es el destino de muchos asiticos. De hecho, de la mayora de los que
tenemos la piel ms oscura en este pas. T te sales de la norma solo porque tu rostro no
traiciona tu raza; eres doblemente afortunada y maldita: si quieres, puedes permitirte el lujo
de negar tu herencia.
Pero tampoco soy una de ellos! Lanz los brazos al aire, tratando de hacrselo
entender. Para los chinos, soy solo medio china; y para los caucsicos, mi sangre est
manchada. No tengo familia, nadie como yo, no pertenezco a ningn lugar!
El seor Chen la observ durante largo rato.
Entiendo lo que dices. Aunque espero que algn da llegars a verlo de otro modo.
Pero, cmo? Mary se le qued mirando, extraada.
l ignor su pregunta.
As que para poder encontrar trabajo, cortaste con tus conexiones de Poplar y Limehouse
y empezaste a hacerte pasar por caucsica.
Mary asinti lentamente.
Y la gente cree que eres inglesa? Su voz sonaba ligeramente escptica.
No, inglesa no, aunque a menudo se convencen cuando les digo que mi madre era
irlandesa. Otros dan por sentado que tengo sangre francesa o espaola, o algn otro tipo de
mezcla continental. Hizo una mueca con la boca. Y aunque los europeos tambin
resultan sospechosos en muchos crculos, siguen ocupando un puesto ms algo que la
verdad.
La palabra verdad se qued suspendida en el aire, cargada de significado. Cuando era una
nia, alguien, su madre?, haba intentado ensearle a Mary que la verdad te har libre.
138
Y S LEE
No saba cmo eso poda ser posible. No era ms que un estereotipo ms para los ingenuos,
o para los privilegiados.
El seor Chen se aclar la garganta con delicadeza:
Nos hemos desviado del tema. Recuerdo a tu padre porque era un hombre inusualmente
alto y guapo; todo el mundo saba quin era, aunque no lo conocieran personalmente.
Se oblig a pensar en la cuestin que le ocupaba: cmo saba le seor Chen quin era ella. S,
su explicacin tena lgica.
Me encontr con tu padre solo un par de veces y una vez incluso me top contigo. Dudo
que lo recuerdes, eras una nia de tan solo tres o cuatro aos. Sonri tmidamente.
Pero reconozco en ti a esa misma nia, Mary Lang.
Mary dirigi aquello con calma. Senta la mente embotada, como si le funcionara una
fraccin ms lenta de lo habitual. Todo pareca tener sentido. Demasiado?
Un repentino pensamiento cruz su mente:
Si eso es as dijo, la voz alta y aguda, si tanto te importa la comunidad lascar, por
qu tras su muerte no nos ayudas? Por qu dejaste que mi madre sufriera y se muriera de
hambre y que tuviera que que? Mary temblaba de ira.
Eso fue una tragedia la expresin del seor Chen era sombra.
Por supuesto que s! Pero no tendra que haber ocurrido!
Tienes razn. Suspir y se toc el puente de la nariz. Tras una pausa, dijo: despus de
que tu padre fuera declarado muerto, una seora de una iglesia cercana fue a visitar a tu
madre. Quera una criada para todo y se ofreci a comprarte.
Tu madre se enfad muchsimo. Se neg a aceptar la oferta y le orden a la seora que se
fuera al instante. La seora se ofendi mucho y decidi que si tu madre no aceptaba la
oferta, que consideraba generosa, tu madre no recibira ningn tipo de ayuda.
Pareca tener una respuesta para todo. Y aun as
Y t? le pregunt con cabezonera. Sabas lo mismo, pero tambin te negaste a
ayudarnos.
139
Y S LEE
Tena miedo. El seor Chen pareca avergonzado. La seora de la iglesia nos ayuda a
mantener este Refugio. Tena miedo de que se negaran a seguir haciendo donaciones al
Refugio si te ayudbamos.
Su vergenza pareca autntica. Mientras sus palabras calaban hondo en ella, Mary se dio
cuenta de que le crea. Lentamente, se sent de nuevo. Le dolan las manos de la fuerza con
la que aferraba la silla de madera.
As que conocas a mi padre.
Chen se puso en pie y se acerc al alto archivo.
Durante varios aos he mantenido un archivo de lascars perdidos, hombres que
desaparecieron en el mar. Aunque la navegacin es una profesin peligrosa, han sucedido
una serie de misteriosas desapariciones de marineros, sobre todo extranjeros, todas
rodeadas de rumores. Los hombres en los muelles hablan de ello, sabes? Estos lascars
perdidos tienen alguna cosas en comn. Creo que tu padre perteneca a ese grupo.
Pero tambin era diferente continu el seor Chen. Antes de hacerse a la mar en 1848,
tu padre me hizo una visita. Crea que posiblemente no regresara de aquel viaje, pero no
quera alarmar a tu madre. Dej su caja de cigarros en mi poder. Me dijo que si regresaba la
reclamara; si no, deba drtela cuando considerara que fuera oportuno. El seor Chen
tena un aspecto sombro.
Tena demasiado miedo de ayudar a tu familia, y no pude darte esto antes de que
desaparecieras. No podr perdonrmelo. Pero ahora ests aqu.
Tu padre te quera mucho, seorita Lang. He aqu su legado.
Haba tantas preguntas que deseaba hacerle, pero Mary era incapaz de dejar de mirar la
caja de cigarrillos. Se limit a continuar observndola, aterrorizada de pensar que podra
tratarse de una trampa, o que, en el momento que fuera a extender la mano ansiosa para
tocar la caja, se desvaneciera o se rompiera.
El sonido apagado de la campana de la entrada les interrumpi.
Te dejar aqu sola para que examines tu herencia le dijo amablemente el seor Chen.
Mary no fue capaz de contestarle, pero cuando alz la vista, ya haba desaparecido.
La caja de cigarros estaba atada con una cuerda. Mientras Mary la desataba, de repente se
acord de cmo su padre le haba enseado a hacer diferentes nudos: as de gua, el ocho, el
140
Y S LEE
nudo plano. Le temblaban las manos al levantar la tapa, y a punto estuvo de arrancarla del
cartn que la envolva. Lo primero que vio fue un sobre dirigido sencillamente a Mary con
una cuidada caligrafa infantil. Extrajo una cuartilla de papel amarillento y un retazo de
papel que contena algo parecido a unas semillas.
Mi querida Mary.
En primer lugar, y ante todo, te quiero. Estoy orgulloso de ti y siempre lo estar. Parto hacia
un viaje peligroso, pero necesario. Dejo en esta caja informacin que puede que algn da
sea importante para ti. Confa en el seor Chen, l te ayudar.
Debo irme. Cuida de tu madre y de tu nuevo hermanito o hermanita y aydales a
recordarme.
Tu querido pap.
Era tan breve. Mary la reley una media docena de veces, con la esperanza de que le dijera
algo nuevo. Algo ms sobre s mismo, sobre ella, sobre cualquier cosa.
No se dio cuenta de que estaba llorando hasta que una lgrima se derram sobre la pgina,
emborronando la firma.
Aquello la hizo llorar todava ms. Le temblaban los dedos cuando abri el arrugado amasijo
de papel. En su interior encontr algo que haba olvidado completamente: un pequeo
colgante de jade tallado, de un tamao no mayor que su pulgar. Pareca una pieza de fruta,
quizs una pera. La cadena se vea gastada por la falta de uso, pero lo record con una feroz
sensacin de posesin. Haba sido suyo suyo desde haca mucho tiempo. Un pedazo de su
herencia china que haba llevado durante las vacaciones. Pero, qu estaba haciendo all?
Por qu lo haba guardado su padre con tanto cuidado, en un lugar donde quizs ella nunca
lo hubiese encontrado?
Un suave golpe en la puerta la sobresalt y se enjug el rostro rpidamente.
S?
141
Y S LEE
142
Y S LEE
Captulo 16
Desde la privacidad del carruaje, James observaba la escena frente al Refugio de lascars con
los ojos entornados. Haba alargado la conversacin con el guarda hasta la saciedad antes
de regresar al carruaje. Y ahora llevaba esperando ya media hora ms. Aunque pareca
mucho ms.
Su vista se iba hacia el bolso de Mary, colocado con cuidado en el asiento de enfrente. Se
atrevera? Ciertamente, sera injusto, poco caballeroso, aprovecharse de, como fuera que se
llamase... qu demonios. Era lo que Mary hara. Aparte de los habituales trastos un par de
sellos de un penique, monedas para el mnibus, un pauelo limpio haba una carta,
franqueada la noche anterior.
James le ech un rpido vistazo.
Mi querida Mary, desde mi nuevo... estuche porttil, caso te ests preguntando, te escribo
esta carta. Se abre y cierra con un solo movimiento, prctico y conveniente... Menuda carta
ms boba. Adems, qu poda importarle a Mary lo que la seora en cuestin hiciera con
sus pupilos?
La haba devuelto a su sitio cuando algo le hizo detenerse. Algo le picaba la curiosidad... no
saba cmo explicarlo. Reley la carta. Qu clase de profesora iba a presumir de estuche
porttil cuando la salud de sus alumnos estaba en peligro? Y quin era esa mujer? Debera
verificar si el nombre de Anne Comosellame perteneca a una profesora. Sostuvo el papel al
contraluz de la ventanilla, casi mofndose de s mismo. La tinta invisible y las letras
encriptadas formaban parte de los libros de aventuras de chicos, no de las investigaciones
de la vida real. Aun as, todo lo relacionado con Mary pareca una historia de aventuras.
Un ligero aroma a jabn de limn inundaba el carruaje. Aquel olor le record
inmediatamente a Mary, en ropa interior, con los hombros desnudos y los brazos luminosos
en la oscuridad del carruaje. No haba querido mirar como si se tratara de un nio. Pero no
se avergonzaba de haberlo hecho.
La visin de una enorme yegua interrumpi sus pensamientos. Se detuvo frente al Refugio
143
Y S LEE
144
Y S LEE
145
Y S LEE
146
Y S LEE
Mary pareca demasiado indispuesta como para discutir y cerr la puerta con cautela
mientras el carruaje aceleraba hacia el oeste. James poda imaginar cmo tendra que estar
pasndolo Barker, estando al aire libre. Se hizo un largo silencio mientras ambos luchaban
contra las nuseas, con los pauelos cubrindose las narices.
Tras varios minutos, Mary trat de respirar de nuevo.
No est tan mal, ahora.
Bien. Pero, al quitarse el pauelo de la nariz, le asalt de nuevo aquel ftido olor. Volvi
a cubrirse la nariz e intent respirar con normalidad.
Vas a vomitar? le dijo Mary frunciendo el ceo.
No. Su saliva saba intensamente a sal.
Ests plido como un muerto.
Estoy bien le contest l enojado. Por qu se haba recuperado ella, mientras l segua
comportndose como la tpica ta solterona delicada? Lo ltimo que quera era vomitar
delante de ella.
Tras una pausa, le ofreci su propio pauelo con cautela. Lo cogi a su pesar. Su encantador
aroma a limn le ayud ms de lo que estaba dispuesto a admitir.
Cmo lo haces? musit entre capas de lino.
Hacer qu?
Vivir en Cheyne Walk. Todos los Thorold.
Bueno, a la seorita Thorold no le importa. Y el seor Thorold dice que hizo fortuna
gracias al ro, as que es leal a l. Y a la seora Thorold no parece afectarle el hedor.
Sabes que los peridicos lo llaman El Gran Hedor?
El Tmesis nunca huele bien.
Pero nunca haba olido tan mal contest l. Hasta los conductores de transbordador
han dejado de trabajar.
147
Y S LEE
Era cierto: la habitual flota de pequeos taxis de ro no se vean por ningn lado.
Es cierto lo que comentan sobre la causa del hedor?
Descompuestos animales muertos, vegetacin podrida, la basura procedente de
curtiduras, productos qumicos y Diossabequms. James haba visto todas esas
cosas, y otras muchas, cuando trabajaba en las excavaciones de los tneles.
Pero el Tmesis ha estado cubierto de esas cosas desde hace mucho tiempo. Dcadas.
Ha empeorado le dijo. Ms gente que produce desperdicios, y ahora no se trata solo
de gatos muertos y ese tipo de basura: todos los vteres de Londres se vacan directamente
en el ro.
As que no es el calor lo que est provocando el hedor. Mary se estremeci.
Sencillamente hace que el hedor habitual sea an peor.
Tendremos que encontrar pronto una solucin dijo James con un asentimiento.
Londres est creciendo demasiado rpido.
Pero, cmo podemos limpiar el ro? Dnde irn todos los deshechos?
La solucin ms sencilla es enviarlo a otro lugar, construir caeras subterrneas y no
permitir a las fbricas que lancen cosas al ro.
Caeras subterrneas? Supongo que ah es donde entris en juego t y tu hermano.
James baj ambos pauelos con cuidado.
O Bruenel. O las docenas de otros ingenieros que querrn hacer el trabajo.
Mary lo mir fijamente un instante.
No eres muy joven para ser ingeniero?
Por qu se empeaba la gente siempre en destacar ese detalle? O bien lo consideraban
demasiado joven para hacer su trabajo o demasiado maduro para su edad.
Empec m aprendizaje cuando tena quince aos. Ahora tengo diecinueve. Y hablando
de edad... pese a la oscuridad, le frunci el ceo con aire crtico: No eres muy joven para
148
Y S LEE
149
Y S LEE
Te mantendr informado.
Lo mismo digo.
Tras la cena, cada noche las damas se retiraban al saln mientras Thorold y Gray beban
oporto y coman Stilton en el comedor. La seora Thorold sola quedarse dormida en su
silln mientras Anglica tocaba el piano. Aquella noche, sin embargo, Anglica no lograba
centrarse. Estuvo rebuscando entre las partituras, las apart a un lado y se sent junto a la
ventana a lamentarse. Haba tenido la misma actitud todo el da.
Creo que voy a por mis labores dijo finalmente Mary. Te traigo algo?
Anglica ni siquiera gir la cabeza.
Mary, con delicadeza, cerr la puerta del saln tras de s Se estaba muy tranquilo en el
rellano. Para entonces, los criados estaban cenando en su propio saln. En el piso de abajo,
las puertas del comedor permanecan abiertas. No era lo habitual, pero dado el bochorno,
no era una mala idea. La luz de gas amarillenta se filtraba en el saln, junto a unas voces
intensas y graves.
Con el debido respeto, seor, debera reconsiderar el proyecto de Brighton.
Ya se lo he dicho. No es posible.
Mary se detuvo con una mano sobre la barandilla. No esperaba tener tanta suerte.
Comprendo que las seoras prefieran quedarse en Londres, pero en estas circunstancias...
Ya ha presenciado la conversacin familiar, Gray. La seora Thorold ha sido muy clara al
respecto. No es una cuestin de preferencia, sino de necesidad mdica.
Alejarla de la ciudad es un caso mdico, seor. No podra consultar a otros mdicos en
150
Y S LEE
Brighton?
Pausa.
No interfieras en asuntos que no entiendes.
Seor, yo...
Basta! La repentina ira en la voz de Thorold la sobresalt. Ya le he comunicado mi
decisin; no hay vuelta atrs.
Hoy he ido a George Villas, seor. La voz de Gray ahora sonaba dura.
De nuevo una pausa.
Que t qu?
George Villas, en Limehouse. La sede del Refugio Baptista Imperial del Este de Londres
para Marineros Asiticos Necesitados, seor.
Para qu demonios ha ido all? No es una de sus responsabilidades.
Michael hablaba poniendo un fuerte nfasis.
Estaba investigando ciertas irregularidades en la contabilidad del ltimo trimestre. Se
detuvo para observar el efecto que produca, pero Thorold no hizo ademn alguno de
hablar. Me preguntaba, seor, por qu la compaa estaba pagando por...
Los pasos de un criado detuvieron a los dos hombres. Entonces Thorold dijo con frialdad:
Como ya he dicho, eso queda fuera de sus competencias. Si quiere conservar su trabajo,
se ocupar de sus propios asuntos.
Silencio.
Me ha entendido bien?
S, seor.
Mary esper un minuto ms, pero quedaba claro que la conversacin se haba acabado. A
151
Y S LEE
pesar de ello, haba tenido suerte. Se apresur al piso de arriba, al dormitorio, y meti la
llave en el cerrojo. Estuvo intentndolo durante un minuto, tratando de encontrar la vela,
cuando, de pronto, una voz grave le dijo:
Tengo una mecha en el bolsillo, seorita.
Mary ahog un grito. Cuando pudo hablar de nuevo, la sorpresa hizo que su tono fuera
severo.
Cassandra Day! Qu narices ests haciendo en mi dormitorio? Sus dedos se aferraron
a la caja de cerillas. Iluminada por el repentino resplandor de la cerilla, vio a Cass acurrucada
en el suelo junto al tocador, con las rodillas dobladas y pegadas a la barbilla. A juzgar por la
manera en que la chica entrecerraba los ojos y parpadeaba, llevaba bastante tiempo
sentada en la oscuridad. Mary se tom su tiempo para encender una segunda vela.
Bueno, qu est pasando? le pregunt crispada.
No se enfade, seorita Quinn: es importante.
Qu es importante?
Algo que he odo hoy. No saba cmo contrselo. Cass casi no se sostena en pie
mientras jugueteaba con el delantal.
No te echarn de menos en la cocina?
Ya he lavado las cazuelas, seorita. La Cocinera me ha dejado arreglar los delantales.
Por la apariencia del que llevaba puesto, necesitara su tiempo. Mary asinti.
De acuerdo, entonces. Sintate. Te curar las manos mientras me cuentas qu has odo.
A pesar de la penumbra, poda ver como Cass se sonrojaba con satisfaccin. Se sent con
cuidado en la silla de mimbre, vigilando que sus faldones no rozaran la ropa de cama.
Ahora, adelante. Mary abri el pequeo pote del ungento. Por qu ests
preocupada?
Cass se incorpor con un gesto de sus estrechos hombros y respir profundamente.
152
Y S LEE
153
Y S LEE
154
Y S LEE
Y lo dejaron all.
Aquella noche, en la cama, reflexionando sobre los sucesos del da, Mary no pudo remediar
especular sobre los contenidos de aquella caja de cigarros. Ciertamente, deba contener un
recuento de dnde haba ido su padre, quizs un mapa. Explicara por qu haba temido por
su seguridad y quin era el responsable de haberlo puesto en peligro. Podra aclararle
todava ms quin era l y, por extensin, quin era ella. Qu hara con esa informacin?
Cmo manejara la verdad sobre su padre y la incluira en su vida? No tena ni idea. Pero
pronto lo sabra. Tendra algunas de las respuestas que tanto necesitaba.
Mary cay dormida con el colgante puesto, con los dedos aferrndose a la talla de jade.
Tena ganas de examinar los documentos de su padre y culp al caso en el que estaba
trabajando por interponerse en su camino. Sin embargo, tena un deber que cumplir. Y,
como le haba sealado el seor Chen, haca una dcada que esperaba. Dos das, se dijo a s
misma. Quedan dos das.
155
Y S LEE
Captulo 17
Sbado, 15 de mayo.
A pesar de la tormenta del da anterior, Mary haba dormido bien. Haba tenido tiempo
suficiente antes del desayuno para enviar una breve nota a James describiendo la
conversacin entre Michael y el seor Thorold y sugirindole un encuentro tras el almuerzo,
aquel mismo da. Al regresar del buzn, se top con Michael, solo, en el saln de entrada,
vestido para salir con cara de preocupacin. Al verla, se qued plido y al momento se le
cay el bastn que utilizaba para pasear provocando un fuerte estruendo.
Buenos das, seor Gray. Precioso da, verdad? Aunque no lo era: era un da hmedo y
gris, y el aire pesaba con el nocivo hedor del ro.
S, glorioso! le respondi Michael automticamente, agachndose para recoger su
bastn.
Hmm. Con gestos elaborados, Mary se quit los guantes y el sombrero, mirndole a travs
del espejo.
Qu tiene planeado para hoy, seor Gray? le pregunt en voz alta. Algo de especial
inters?
Gray frunci el ceo y se movi como si pretendiera hacerla callar.
No, solo lo habitual, puedo asegurrselo.
Solo lo habitual?
S. Su tono era seco.
Qu modesto por su parte, seor Gray. Mary le sonri con picarda.
Gray mir el techo con un gesto prximo a la desesperacin.
Me temo que no la entiendo, seorita Quinn.
156
Y S LEE
Mary dio media vuelta impulsivamente sin disimular ningn tipo de flirteo fingido. Dio cinco
rpidos pasos a travs del saln hasta quedar cara a cara con el desafortunado secretario.
Me refiero, seor, a sus clandestinos encuentros con la seorita Thorold.
Yo esa es la acusacin ms absurda Pareca visiblemente nervioso.
Hace dos das en el parque? su voz sonaba cortante. Y ayer por la maana en el
desayuno?
Silencio. La nuez de su cuello se mova rpidamente. Mary no le quitaba el ojo a la mano con
que aferraba el bastn. Tena los nudillos blancos.
Realmente pensaba utilizarme como su coartada, seor Gray?
Los ojos se le iban a salir de las rbitas. Estaba frentico.
Menudo truco ms viejo, flirtear con la pobre y desesperada dama de compaa. La
podra manejar a su antojo y ella no se enterara de nada. Entrecerr los ojos. No es
cierto, seor Gray?
Seorita Quinn Tena la cara roja como un tomate.
Ahrrese la saliva!
Obedientemente, se mantuvo silencio.
Y, por supuesto murmuro ella, dichos encuentros estn en parte relacionados con su
visita ayer al Refugio de los lascars.
De nuevo, se qued estupefacto. No hizo ademan alguno de confirmar o desmentir dicha
acusacin, sencillamente se la qued mirando, con las pupilas dilatadas.
Mary esper. Necesitaba respuestas, informacin, algo. Cul era el plan? El silencio se
alarg, interrumpido tan solo por el tictac del reloj de pndulo.
Supongo que acudir a Thorold directamente con toda esta informacin musito
finalmente.
Lo miro fijamente. Se le daban bien los faroles, siempre se le haban dado bien. Aun as,
157
Y S LEE
todava le faltaba la informacin necesaria para actuar con decisin. Tal vez haber mostrado
las cartas haba sido un error
Bueno, bueno! Buenos das, seorita Quinn. Podemos irnos. La voz grave y tensa vena
de la escalera. No era el habitual y amistoso saludo que sola vociferar el seor Thorold, de
modo que Mary solo le reconoci cuando le vio.
Buenos das, seor. Le saludo con una graciosa inclinacin de cabeza.
Se la qued mirando sin verla.
Das, seorita emm mmm. Dejo la puerta de entrada abierta. Ahora, Gray
Michael baj detrs de ella, con la mirada frentica todava fija en Mary. Bien. Que se ponga
nervioso. Con su ms dulce sonrisa, les dedico un que tengan un buen da a ambos y se
dirigi a la sala de desayunos.
James fue an ms eficiente de lo que haba esperado. Mary se haba acabado de comer
unos huevos duros y unos panecillos calientes y estaba en aquel momento sorbiendo una
taza de chocolate cuando se le aproximo uno de los criados, portando un pequeo sobre de
papel en una bandeja.
Por mensajero, seorita Quinn.
La nota si poda denominarse con aquel termino iba dirigida a ella con la escritura
enrgica y el carcter de James. De acuerdo. Sin crerselo del todo, Mary le dio la vuelta a la
nota, buscando aunque fuera una pequea mancha de tinta.
No creo que el mensajero espere una respuesta le dijo secamente.
La cara del criado Era William o John? Difcil de saber cundo llevaban el cabello
empolvado no se movi ni un milmetro.
158
Y S LEE
No, seorita.
Meti la nota en el bolsillo justo cuando entraba Anglica. Al ver a su dama de compaa,
Anglica se detuvo en seco.
Oh.
Aunque tan solo era las nueve en punto, iba vestida con un bonito aunque sobro vestido y
llevaba el cabello recogido en un sencillo moo alto. El contraste era tan acusado con su
habitual y elaborado acicalamiento que se sonrojo y pareci verse en la necesidad de
explicarse.
Solo iba a a tomarme una taza de caf antes de salir a dar un paseo le dijo
inocentemente.
Mary asinti.
No hace una mala maana para pasear.
Anglica se tom con alivio aquella informacin tan neutra.
A qu no? Mejor que ayer, espero. Se llen su plato con lo que haba en el bufet:
huevos, beicon, riones, tomates, un panecillo caliente y una madalena. Cuando se sent,
tan alejada de Mary como le fue posible, parpadeo sorprendida ante el contenido de su
plato.
Mary oculto una sonrisa.
Le sirvo una taza de caf?
Oh, no hace falta. Anglica pareca sentirse avergonzada.
Pero Mary ya se haba puesto en pie y, cuando coloc la taza, se dio cuenta de que Anglica
se morda los labios.
Tienes planeada alguna cosa para hoy?
Anglica se puso roja como un tomate y dejo caer su tenedor en la alfombra. Pareca que
fuera a ponerse a llorar.
159
Y S LEE
160
Y S LEE
ya estaba all, esperndola. Intercambiaron unas pocas palabras antes de que l la ayudara a
entrar en el carruaje que les esperaba y se internaran en la lentitud del trfico. Mary hizo lo
mismo.
Para su sorpresa, Anglica y Michael se dirigieron hacia el noroeste. Las amplias avenidas y
los jardines de las plazas de Belgravia les condujeron a travs de Green Park hasta la catica
y enmaraada densidad del Soho. Subieron por Tottenham Court Road, hacia Bloomsbury y
la pantanosa Pentonville. Cuando alcanzaron la densidad de ladrillos rojos de Holloway,
Mary empez a preguntarse si llevaba suficiente dinero en el monedero para pagar aquel
recorrido tan largo por las poco favorecidas afueras de Londres. O lo que era an peor, la
haban visto Michael y Anglica e intentaban despistarla dando vueltas sin sentido? Se
qued sorprendida cuando vio cmo su carruaje se detena frente a una sencilla iglesia
anglicana justo a la entrada de Seven Sisters Road.
Michael descendi, con aspecto serio. Anglica se baj con el rostro todava menos relajado:
aunque se cubriera con un velo, los hombros agarrotados mostraban su opinin sobre la
calle en la que se encontraba. Michael pag al conductor. Luego l y Anglica hablaron
durante un momento; l pareci perder la paciencia y ella finalmente dio el tema por
zanjado con una inclinacin de cabeza. Mirando rpidamente a su alrededor Mary segua
en el vehculo Michael le ofreci a Anglica su brazo y la condujo al interior del edificio.
Tras unos minutos, Mary considero que poda seguirles con seguridad. La calle estaba llena
de vendedores itinerantes, chicas que vendan berros, ropavejeros y dems y a unas cien
yardas se haba instalado un organillero, para deleite de una casa llena de nios, todos ellos
apoyados precariamente en una ventana del primer piso.
El interior del edificio estaba muy oscuro y, tras alzar el velo, a Mary le cost un segundo
adaptarse a la penumbra. La iglesia era ms amplia de lo que pareca desde afuera. A
Michael y a Anglica no se les vea por ningn lado, pero, al pasar por un segundo conjunto
de puertas que daba al santuario, vio a un hombre de mediana edad vestido con una sotana,
hojeando un libro de plegarias. Unos ligeros murmullos a su lado le hicieron dar media
vuelta y mirar hacia abajo. Aunque fuera un poco ms bajita que la media, aquella vez
Mary se encontr sobrepasando en altura a la anciana viuda que tena a su derecha. La
mujer iba vestida de riguroso luto y, en la penumbra de la iglesia, su rostro tena una
cualidad casi verdosa, como de cera.
Le gustara sentarse en uno de los bancos, querida? La voz de la mujer sonaba dbil y
frgil.
Por supuesto: una de las encargadas de los bancos de la iglesia.
Gracias, pero tan solo he venido a encender una vela y tener un momento de
161
Y S LEE
tranquilidad.
El rostro de la anciana pareci ensombrecerse repentinamente y se dio la vuelta.
Oh, espere! Mary rescat unas cuantas monedas de su bolso. Por favor, qudese con
esto. Como poda haber sido tan descuidada de olvidar aquello. El trabajo de encargarse
de los bancos de la iglesia era uno de los pocos privilegios de las viudas, una especie de
forma aceptable de pedir limosna.
La mano de la mujer se cerr con un feroz entusiasmo sobre la de ella y susurr:
Dios le bendiga, querida.
La mujer se aferraba a Mary con firmeza y no la dejaba escapar.
No hay de qu le contest Mary con dulzura, liberando su mano.
No ha venido al servicio, verdad?
En realidad, no Qu tipo de servicio?
Ah. Eso crea. Cuando ves a dos como esos, apareciendo tan sigilosamente, puedes estar
segura de que no vendr la familia. Sus ojos, ahora ms animados, miraron a Mary de
arriba abajo. No es que parezca de la familia, tan morena como es; escocesa, a qu si?
Tena que estar segura de lo que la mujer quera decir.
Se refiere a la pareja que acaba de entrar.
Por supuesto! Menudo par, esos dos. La mujer miro de reojo a Mary. No es escocesa
verdad? Hay muchos italianos ahora viviendo en el Soho, eso me cuenta mi sobrina. Pero
usted habla como una inglesa.
Mi madre era irlandesa dijo Mary automticamente. De modo que Michael y Anglica
andaban metidos en los planes de su padre
La mujer exclam:
Irlandesa! Debera haberlo sabido. Los irlandeses negros les llaman, no es cierto? Tiene
ese aspecto, como enrgico. Eh? La joven pareja? Ah, ya volvern. El prroco ya est casi
162
Y S LEE
listo. Entonces, repentinamente, pareci embargarla el pnico. Pero dejar que haga de
testigo, a qu si? No me quitar eso a qu no?
Por supuesto que usted ser la testigo le dijo. Prefiero quedarme aqu, se est ms
tranquilo.
Los ojos de la mujer se suavizaron.
Eres una buena chica le susurro apresuradamente.
Al otro lado del santuario, el cura se aclar la garganta. Su voz se oa claramente en la
silenciosa sala.
Estn preparados, jovencitos?
S, seor.
Mary giro la cabeza al or la voz de Michael. l y Anglica estaban de pie frente al prroco,
rectos y formales. El velo de Anglica segua tapndole el rostro, pero la figura era,
ciertamente, la misma.
Mary se resguard en la sombra de uno de los pilares. Si se quedaba quieta, el prroco
seguramente no la vera. Por la manera de mirar, pareca miope.
Han venido los testigos?
Michael echo un vistazo a su alrededor con impaciencia y Mary contuvo el aliento. Pero su
mirada no se pos en ella, sino que se fij en la encogida figura de la asistenta de los bancos
en la iglesia, quien avanz lentamente por el pasillo central.
Si, una, la seora mmm
Bridges ofreci la seora, esperanzada. La vieja Martha Bridges a su servicio.
Bien. Pero. Dnde est el pertiguero?
El seor Potts tena el da libre dijo el vicario. Estoy seguro que les mencione durante el
transcurso de muestra ltima entrevista que el sbado era su da libre.
El rostro de Michael se nublo.
163
Y S LEE
Lo olvide. Y el sacristn?
Oh, el pobre y anciano Marshall se encuentra guardando cama contesto la seora
Bridges. Cav una tumba ayer por la noche y se hizo mucho dao en la espalda. Ahora
est en casa.
No tiene otros testigos? Michael alz la voz. Ningn otro encargado de los bancos o
alguien que limpie?
Somos una pequea parroquia, seor le espet la seora Bridges.
Debo entender que no ha trado ningn otro testigo? El vicario parpade lentamente.
No. Quiero decir, s. Michael se pas una mano por el cabello. Supongo que
tendremos que intentarlo con alguien que pase por la calle cualquier transente servir,
espero vicario?
Anglica se aferr todava ms a su brazo.
Michael, por el amor de Dios. El vicario le dedico una breve mirada de reproche.
Estamos en medio de de nosdnde. No podemos ir por las calles pidindole a la
gente que
No tenemos otra opcin, querida. La voz de Michael denotaba que estaba a punto de
perder los estribos. Lo lamento. He cometido un error. Pero no podemos cambiar de idea
ahora verdad que no? Estas ltimas palabras estaban cargadas de significado.
Anglica suspir.
Esto es una farsa.
Se produjo una pausa cargada de significado. Michael y Anglica se miraron mutuamente,
como si estuvieran petrificados. La seora Bridges se qued abatida ante la prdida de su
estipendio. El cura simplemente pareca enfadado. Detrs del pilar, Mary se debata. Puede
que aquello fuera lo que James quisiera para su hermano, pero todo dependa de la
informacin que todava no tenan. Debera intervenir? Si Michael y Anglica queran
casarse, lo haran de un modo u otro. Si alguna vez hubo un momento de tomar una accin
decisiva
Mary sali de detrs del pilar.
164
Y S LEE
165
Y S LEE
Captulo 18
El efecto fue, como dijo la propia Anglica, absurdo. Cuatro rostros con la boca abierta se
dieron la vuelta para ver como apareca dando zancadas por el pasillo. Cuatro voces se
pusieron a hablar como si se tratara de un teatro de aficionados, interrumpindose unos a
otros y hablando todos a la vez.
Anglica (desafiante): No te atrevers!
El prroco (confundido): supongo que conoce a esta joven pareja.
Michael (con el rostro cenizo): Por el amor de Dios, Mary
La seora Bridges (confundida): Pero cre que haba dicho
Lamento interrumpir la ceremonia, padre, pero, me permite que hable un momento con
la seorita Thorold y el seor Gray? Cuando el cura se limit a asentir, Mary aadi: en
privado?
Ci ciertamente. Parpade como si le hubieran pinchado. Le importara usar la
sacrista?
No, gracias dijo con inteligencia. Aqu ya est bien.
l y la seora Bridges se haban alejado tan solo unas pocas yardas cuando Anglica estall:
Eres la cosa ms odiosa, cotilla e insignificante!
Michael se sobresalt y se qued mirando a su novia con la boca abierta, el asombro
paralizndole el rostro.
Anglica se apart el velo del rostro, dispuesta a atacar. Tena los ojos entrecerrados,
deformados por la ira.
No nos detendrs! No te permitir que lo estropees todo! Temblando, Michael agarr
a Anglica del brazo.
166
Y S LEE
Mary, ya s que esto no pinta bien. Es muy irregular, pero, por favor Hay algo que
pueda hacer para persuadirte de que solo deseo lo mejor para Anglica?
No eres ms que un embustero le espet Anglica. Tena el cuerpo dispuesto a saltar,
tan solo reprimido por la frrea mano de Michael. El prroco jams creera tu palabra
contra la ma, aunque no tuviramos una licencia especial!
Una licencia especial errnea? le pregunt Mary. Solo tienes dieciocho aos; no
puedes casarte sin el consentimiento de tus padres hasta que no cumplas los veintiuno.
Los ojos de Anglica le salan de las orbitas, revelando un asombroso parecido con su padre.
No puedes arruinarme la vida. Tienes celos de m! Quieres a Michael, pero no puedes
tenerlo!
Mary mir a Michael, quien trataba de no parecer tan avergonzado como estaba. Pero no lo
consegua.
Pues no, la verdad es que no lo quiero. Puedes quedrtelo.
La cara de Anglica se torci de repente y empez a sollozar. No se entenda lo que deca,
pero estaba claro que estaba desesperadamente enfadada y asustada. Michael trataba de
consolarla, pero eso tan solo la hizo llorar todava ms
Mary suspir y consult el reloj de la iglesia. Despus de tres minutos, habl con el tono
ms cortante que pudo.
Ya es suficiente. Deje de balbucear, seorita Thorold.
Intimidada, Anglica se qued mirando a Mary, aunque sus lgrimas disminuyeron y
empezaron a deslizarse silenciosamente.
Michael emiti un largo y sufriente suspiro.
Seorita Quinn, Mary, debe creerme: quiero a Anglica y solo quiero lo mejor para ella.
No soy ningn cazafortunas egosta. Yo ya ya senta algo por ella mucho antes de saber
nada de su familia o de su posicin social Era la vieja historia: un estereotipo total. Se
haban conocido en Surrey, cuando Anglica estaba acabando la escuela y mantuvieron una
larga y secreta correspondencia despus que ella regresara a Londres. Michael haba
buscado trabajo con Thorold deliberadamente para poder estar as cerca de ella. Ahora, con
la cada vez ms acuciante presin sobre Anglica para que se casara con George Easton,
167
Y S LEE
168
Y S LEE
Se rieron juntos con una risa de alivio y la conversacin se dirigi, durante unos pocos
minutos, hacia temas de menor trascendencia. El taido de reloj, sealando las doce y
media, oblig a Mary a hablar de negocios.
Cules son vuestros planes a futuro?
Queremos mantener nuestro matrimonio en secreto durante una temporada, dijo
Anglica con cautela. Aunque si mam me presiona an ms sobre George Easton, se lo
tendremos que decir. Pero ahora que nos has ayudado, no se lo dirs a nadie, verdad?
Mary le dio su palabra.
Y todava est la cuestin de mi puesto aadi Michael. Estoy buscando otro. No solo
por nuestro matrimonio aadi rpidamente mirando a Anglica. Estas ltimas
semanas he sufrido mucho con el tema de Thorold & Co., aunque de todos modos hubiera
estado al acecho de otra cosa. Pero esto Apret la mano de Anglica con orgullo
esto es lo que me ha decidido.
Mary agudizo los odos.
Qu has sufrido por el xito del seor Thorold? No te creo.
Oh, bueno, en los negocios nunca se sane y Michael pareca dolido.
Ah, no, no se iba a escapar tan fcilmente.
Aun as, el seor Thorold es un empresario muy bien establecido. Aunque el negocio no
fuera del todo bien, otras compaas sufriran antes que la suya. Se dirigi a Anglica.
No es eso lo que deca tu padre hace unos das?
Oh, s. Siempre lo ha dicho. Anglica asinti vigorosamente.
Michael pareci dolido.
Bueno querida, ya hablamos de esos otros temas
Otros temas? Mary abri mucho los ojos expresando ingenuidad.
Los recin casados se sonrojaron, pero Mary mantuvo su mirada fija en Michael.
169
Y S LEE
170
Y S LEE
171
Y S LEE
He hecho copias de las cuentas y de otros documentos relevantes. No estn firmados por
un notario ni son oficiales de ninguna de las maneras.
S? le apremi. No son oficiales, por supuesto, pero completos?
Los guardo en un sitio seguro dijo asintiendo.
Espero que no en la casa? pregunt Mary en lo que confiaba sonara como una voz
inocente.
Michael pareca asombrado.
En el almacn? No, por Dios!
Me refera al hogar familiar.
Oh. Michael puso cara de astuto. Bueno, digamos que estn a buen recaudo. Mir
a Anglica con ternura. A qu si, querida?
S. Al principio me opuse aadi Anglica. Pero, cuanto ms pensaba en ello, ms
importante crea que era. Un da, Michael quizs ser capaz de persuadir a pap para que
haga algo; para que arregle las cosas.
A buen recaudo? Entre ellos dos? A Mary se le ocurri de repente dnde.
Tienes la documentacin necesaria para persuadir al seor Thorold de tus serias
intenciones?
Tengo lo suficiente como para persuadir a las autoridades de que inicien una investigacin.
Michael asinti.
Algn da aadi Anglica con firmeza.
172
Y S LEE
Captulo 19
173
Y S LEE
174
Y S LEE
175
Y S LEE
176
Y S LEE
Es parece.
En el apesumbrado silencio que sigui, resonaron las tripas de Mary. Aunque procuro
ocultarlo tosiendo, no lo consigui del todo.
James ech una ojeada al reloj que haba sobre la mesa.
Se ha hecho bastante tarde, me permites que te invite a almorzar? Despus podemos ir
a echar un vistazo al Registro.
Ohm no no puedo. De verdad, no tengo pero sus tripas volvieron a traicionarla con
un nuevo ruido atronador, as que guard silencio.
James le sonri de oreja a oreja.
No puedes porque las damas nunca comen, excepto como entretenimiento social.
Tampoco beben, duermen ni realizan ninguna funcin humana ms vulgar y desagradable.
Lo s.
Mary tuvo que sonrer ante aquello.
Venga, vamos. Yo tampoco he comido. Te vienes?
Ya sabes que no puedo ir al pub a comer un sndwich y una pinta le record.
Menudo inconveniente. Y cmo lo soluciona una dama?
Regresamos a casa le contest Mary, cortante.
Y si ests lejos de casa?
Nos desmayamos de inanicin, por supuesto. Me sorprende que tampoco sepas eso.
177
Y S LEE
Captulo 20
Almorzaron rpidamente unos sndwiches y unas pintas de cerveza del pub ms cercano.
No hablaron mucho, pero era un silencio amistoso. Despus de aquello, James la sac a
escondidas de la oficina (podan or que George estaba por all, practicando una empalagosa
balada con su acorden) y bajaron a la calle, donde tomaron un taxi.
Cuando la ayud a subir al carruaje, Mary no pudo reprimir una sonrisa.
Es la primera vez que me ofreces tu ayuda.
Es la primera vez que me dejas murmur, sentndose a su lado.
La luz era de un gris amarillento, lo suficientemente brillante como para que se
entrecerraran los ojos sin ser un da soleado. Bajo una luz tan poco favorecedora, Londres
apareca sucio ante sus ojos. Hasta los nuevos edificios, como el Palacio de Westminster,
con su inacabada torre del reloj, tena un aspecto triste y abatido. Cuando el carruaje se
dispona a torcer lentamente hacia la izquierda y adentrarse en Parliament Street, Mary dio
un respingo.
Qu sucede?
Mira le contest ella, reclinndose en su asiento como si tratara de evitar el escrutinio.
James no poda vislumbrar nada especial entre el gento habitual de humanidad desaseada,
animales exhaustos, perros con las fauces abiertas y del polvo acumulado en poco ms de
cien pies cuadrados. Se acerc a Mary.
Qu tengo que mirar?
El carruaje que acaba de pasar por el otro lado de la calle. Son los Thorold.
Eso es bastante normal.
No, no lo es dijo Mary mientras sacuda la cabeza con impaciencia. Thorold nunca va
en carruaje. Tanto l como Gray suelen coger el transbordador.
178
Y S LEE
179
Y S LEE
Puede que se trate de uno de esos homepatas que usan aceite de serpiente. Estn muy
de moda y tienen tiendas en toda clase de distritos peculiares.
Bueno, pues Brown cree que hay algo que no encaja. Me dijo que la seora acude muchos
das a casa de un particular en Pimlico.
Y t le crees?
Por qu iba a mentir?
Quizs por el placer de cotillear o porque crea que eso era lo que queras or. Cundo le
interrogaste?
Me dijo que algn da me lo contara. Junto a las escaleras que dan a la cocina.
Parece como si te hubiera contado cualquier cosa con tal de atraer tu atencin. James
pareca un tanto irritado.
Oh, por favor, se mora por contrselo a alguien y yo fui la primera que apareci por all.
Mmm, qu ms te cont?
Sugiri que la seora Ihorold podra estar teniendo una aventura. Mary se sonroj al
recordar la otra sugerencia de Brown: que James y ella eran amantes. Pero pronto se enoj
consigo misma por sonrojarse.
Menuda tontera.
Mmm? Oh! Se oblig a centrarse en el tema que les ocupaba. Puede que no sea
ms que una sarta de mentiras. Pero, si as fuera, la pregunta sigue siendo la misma, qu
hace la seora en Pimlico varias tardes a la semana? No hay nada que hacer en Pimlico para
una dama. No es que vaya a ir de compras o a visitar amigas.
Alguna misin benfica?
La seora Ihorold?
Es una posibilidad, aunque remota dijo James encogindose de hombros.
De acuerdo, entonces. No es del todo improbable que est implicada en algn tipo de
180
Y S LEE
tarea benfica o que vaya a visitar a un homepata. Pero me gustara tener la certeza, para
descartar que forme parte de algn modo de los planes de Thorold.
Eso parece todava menos probable que las obras benficas.
Lo s admiti. Pero no me sentir bien hasta que no lo haya visto con mis propios
ojos.
En la confluencia del puente de Vauxhall, un carro que transportaba barriles de cerveza
haba volcado. Carruajes, cabriols, carros y otros vehculos provenientes de todas
direcciones traquetearon hasta detenerse mientras harapientos hombres y mujeres,
pilluelos y chicas portando bebs en sus brazos se abalanzaron para obtener una parte de la
cerveza derramada. Un pen especialmente corpulento se amorr directamente al agujero
por el que se verta la cerveza, animado por sus colegas. El conductor de la carreta no hizo
ademn alguno de despejar la calle. En su lugar, mont guardia frente a los barriles de
cerveza intactos, ltigo en mano, apoyado por una sarta de imaginativos improperios para
defenderse de todo aquel que se le acercara.
Por el amor de Dios musit Mary.
Imagino que no puedo convencerte de abandonar a la seora Thorold murmur James.
Por supuesto que no. Adems, no podramos dar la vuelta ni aunque quisiramos.
James asom la cabeza para echar un vistazo y gru. En menos de un minuto, se haba
formado un atasco de trfico que ocupaba cientos de yardas a la redonda.
Preferiras apearte? Podramos seguirla mejor a pie propuso Mary.
James mir detenidamente su indumentaria, otro sencillo vestido color marrn.
Nos llenaremos de polvo. Qu explicacin dars en casa?
Se quedaron sentados. Pas un tiempo y entonces uno de los conductores organiz un
pequeo grupo de hombres para ayudar a despejar los escombros. A pesar de los esfuerzos,
tardaron casi tres cuartos de hora en despejar el camino. El conductor de la carreta volcada
no fue de gran ayuda. Se entretuvo mascullando enrabiado y quejndose de los
desperfectos que haba sufrido su eje. Al final, se despej una pequea ruta a travs de los
barriles rotos y la cerveza derramada, aunque el trfico tard unos minutos en volver a
ponerse en movimiento.
181
Y S LEE
182
Y S LEE
183
Y S LEE
184
Y S LEE
185
Y S LEE
186
Y S LEE
No susurr ella.
Es una broma? Y si lo es, a quin va dirigida? A Anglica, a Michael Gray o a George y a
m? O quizs tu plan sea engaarnos a todos por alguna razn.
No saba qu decir.
Tena aspecto de haberse comido algo en mal estado.
Espero por Dios que nadie se haya dado cuenta.
No! Estaba temblando.
James volvi a mirarla detenidamente, neg con la cabeza y se dio la vuelta.
Mary le observ mientras se alejaba. Cuando se dio cuenta de que no pensaba detenerse, se
apresur tras l.
Espera, adnde vas?
James dio media vuelta, se encar a ella y le habl formalmente:
Lamento haberle impuesto esta asociacin mutua. Considrese libre de m.
Perdn? Se lo qued mirando con los ojos muy abiertos, con cara de tonta.
Adis, seorita Quinn. Le deseo lo mejor. Se dio la vuelta y sigui su camino.
187
Y S LEE
Captulo 21
Domingo, 16 de mayo.
Otro da sofocante y apestoso. La luz del sol se filtraba por entre los bordes de las cortinas.
Mary levant un prpado. Por qu se senta tan...? Incluso antes de poder formular la
pregunta, los sucesos del da anterior acudieron a su mente. No la invadieron ni la
abrumaron, simplemente le golpearon. James. Su discusin. Su separacin. Tendra que ser
lo mejor, pero todava no se haba convencido de ello. Es que no senta vergenza? Era un
hombre arrogante y temperamental, pero el comportamiento de ella haba sido an peor:
falso y atolondrado.
El da anterior, al regresar a la casa, se haba refugiado en su habitacin recurriendo a la
clsica excusa femenina, la jaqueca, para evitar asistir a la cena familiar. Cass se las haba
arreglado para subirle una bandeja con comida: una taza de t templado, tres tostadas con
mantequilla duras como una piedra y un pedazo de pastel de Madeira un poco pasado. Pese
a sentirse mal consigo misma, Mary no pudo evitar una sonrisa ante la idea que tena la
muchacha de lo que era el bienestar y no le cost mucho convencerla de que deba
comrselo todo. Aquella maana, sin embargo, se senta hambrienta por haberse saltado
una comida.
Vala la pena levantarse aquel da? Arrug la nariz. La pregunta era de por s embarazosa,
aun sin haberla formulado en voz alta. Y, cmo haba podido olvidarlo? Aquel da
esperaban las conclusiones de su misin. Su primera misin. Su tan comprometida misin.
Despus podra regresar al refugio lascar... pero en lugar de eso, ah estaba, fingiendo una
enfermedad por culpa de un hombre que la despreciaba.
Impulsada por aquel pensamiento, se incorpor a tiempo de or cmo el reloj del rellano
daba las nueve. Las nueve! Dnde estaba Cass? Ni t, ni bao caliente, y habitualmente se
levantaba dos horas antes. Se estaba convirtiendo en toda una seora, abandonada en su
habitacin ante la ausencia de su criada. Se lav utilizando el agua de la palangana para las
manos, se visti rpidamente y baj a la sala del desayuno. Estaba desierta, pero cuando se
sent para tomarse el caf, los huevos, el beicon, los tomates y la tostada, oy un ruido
apagado de algo que se rompa, seguido de unos gritos recriminatorios.
Suspirando, se dirigi al pasillo. No le cost determinar el origen del ruido; incluso desde la
parte superior de la escalera de la servidumbre se oa la voz de la Cocinera con la suficiente
claridad como para hacerla retroceder. Mary dud un momento; en aquella parte de la casa
188
Y S LEE
no tena autoridad. Pero al detenerse pudo distinguir una sonora bofetada. Aquello la
decidi.
El problema estaba en la despensa. Al doblar la esquina, Mary vio fragmentos de cristal
esparcidos por el suelo de piedra. Y all, en el suelo entre los pedazos rotos, se encontraba la
figura encogida de Cass Day, protegindose la cabeza con los brazos.
Buenos das, Cocinera dijo Mary con frialdad.
La Cocinera, una mujer fuerte de unos cuarenta aos, se la qued mirando. Estaba sin
aliento.
Qu buscas aqu abajo? Cass se qued inmvil.
La seorita Thorold estaba muy preocupada por el ruido improvis. Me ha enviado
para que te ayude.
La Cocinera se sec el sudor de la frente con el delantal.
Es esta mocosa, holgazana y ladronzuela escupi. La he pillado robando esas
lmparas.
Los restos de un par de lmparas de aceite se balanceaban en una esquina.
Ya veo. Mary desvi la mirada de las lmparas a la figura inmvil de Cass y, de esta, a la
Cocinera.
Est despedida, por supuesto. Pero la comadreja llorica antes necesita una buena leccin.
La Cocinera estaba arremangada hasta el antebrazo y segua enrabietada.
Las dos mujeres se miraron durante un minuto, sopesando sus opciones. Entraba dentro de
las funciones de la Cocinera despedir a Cass e incluso darle una paliza. En aquel tenso
silencio, un violento temblor sacudi el cuerpo encogido de Cass.
Tienes mucho trabajo. Ya me encargar yo de acompaarla afuera. Mary se qued
mirando a la nia y, con la voz fra y neutral, aadi: Levntate, Cass.
Y quin va a limpiar todo este desastre? La Cocinera entrecerr los ojos.
Limpiar y pulir las lmparas es responsabilidad de William. Mary protegi a Cass con su
cuerpo. Le informar de los daos.
189
Y S LEE
Por primera vez, la Cocinera cambi de postura. Se produjo otro tenso silencio. Entonces
empez a retorcerse el delantal a la defensiva.
Scala de mi vista le espet.
Las palmas de las manos de Mary sudaban a causa del alivio que senta al empujar a Cass
para que se pusiera en movimiento.
Coge tus cosas.
Ninguna de las dos habl mientras atravesaban la cocina camino de la habitacin de Cass,
al fondo de la trascocina. Se trataba de un espacio reducido, mal ventilado y de techos bajos
con un sucio catre de paja en el suelo. Las paredes de piedra estaban sucias, cubiertas de
moho, y los zapatos se adheran al suelo por los excrementos de los roedores. El mustio
hedor a orn invada el espacio. Cass procur no tocar nada mientras entraba en la
habitacin y, con un prctico movimiento, logr hacerse con un viejo camisn situado bajo
el saco de harina que le haca las veces de sbana. Hizo un ovillo con l y lo guard en un
gorro de dormir igual de cochambroso. De un tendedero improvisado recogi unas enaguas
llenas de remiendos y un par de gruesas medias oscuras. Finalmente, rebusc en una fisura
de la pared, cerca del suelo y, tras un rato, sac un pequeo cuaderno. La cubierta estaba
roda por los ratones, pero, por el modo en que Cass se lo meta entre los repliegues de su
falda, Mary dedujo que se trataba de su posesin ms preciada.
Estoy preparada murmur. Tena una pequea herida en la cabeza que le sangraba por
donde le haba arrancado el cabello.
Mary se la qued mirando un instante.
Sube.
Cass la sigui obediente escaleras arriba por el tramo de los criados, con las pertenencias
bajo el brazo. Cuando Mary dobl la esquina y empez a subir al segundo piso, Cass dud
brevemente. Una vez en su dormitorio, Mary cerr la puerta con firmeza.
Ahora le dijo, creo que hay algo que debes contarme.
Cass apenas alz la cabeza, pero volvi a dejarla caer antes de que Mary pudiera descifrar la
expresin que se dibujaba en su rostro.
N... no lo entiendo, seorita.
190
Y S LEE
Mary se acerc a Cass y alz la barbilla de la chica con dos dedos. No le sorprendi que Cass
se estremeciera, como esperando que fueran a pegarle. Sin embargo, le sorprendi ver las
lgrimas que empezaron a deslizarse por las mejillas.
No trataste de robar esas lmparas. Lo s tambin como t.
El rostro de Cass se torci ante la sorpresa, pero no lo confirm ni lo neg.
No me has contado tu versin.
Cass se limpi la cara con la manga. Cuando finalmente se puso a hablar, su voz era apenas
audible.
Y qu sacara con eso, seorita?
Nada, en lo que concierne a la Cocinera reconoci Mary, ofrecindole un pauelo
limpio. Pero, la verdad es importante. Te gustara que siguiera pensando que eres una
ladrona? Adems de una ladrona estpida?
Cass medio solloz, medio ri.
No.
Bien. Entonces, por qu no me cuentas qu ha ocurrido realmente?
La Cocinera me hizo limpiar las lmparas esta maana hablaba lentamente. Porque
William bebi mucho ayer por la noche y hoy iba con retraso. Estaba llevando las dos
ltimas lmparas al saln comedor cuando me ca y se rompieron. Se retorca las manos,
nerviosa. Eso es todo.
As que, por encubrir a William, te acus de robar las lmparas?
Cass asinti.
Bueno, es responsabilidad de la Cocinera contratar a quin necesite, as que no puedo
ayudarte a recuperar tu trabajo. Pero, aunque pudiera, no creo que lo hiciera.
Pero, por qu? Cass pareca dolida.
Quiero ayudarte, Cass le explic Mary amablemente, pero no a mantener un trabajo
191
Y S LEE
192
Y S LEE
193
Y S LEE
Te he trado una taza de t le dijo Mary al bulto que haba bajo las sbanas.
Anglica sigui sollozando sobre su almohada.
Mary estaba sinceramente alarmada. Despus de todo, era el da posterior al da ms feliz
en la vida de Anglica.
Anglica? Ests enferma?
Un prolongado silencio.
N... no.
Te has enfadado con Michael?
El rostro de Anglica emergi de las sbanas: hinchado, rojo, grotesco.
N... no. Ayer fue un da maravilloso. Michael fue maravilloso. Todo fue mara...
maravilloso... Y volvi a hundirse en un torrente de lgrimas.
Mary no saba cmo responder.
As que, ayer fue maravilloso, pero hoy no lo es?
Anglica emiti una especie de sonido que le pareci un s.
Y no sabes qu te pasa?
Anglica neg con la cabeza mientras gimoteaba. Tras varios minutos, exhausta y con un
ataque de hipo, le dijo tartamudeando:
S... soy as. A veces.
Mary record la maana despus de la fiesta. Anglica tendra que haberse sentido
exultante, pero, en lugar de eso, pareca apesadumbrada.
Por qu no te incorporas? Respirars mejor. Le sirvi un vaso de agua.
A Anglica le cost incorporarse y se son la nariz.
194
Y S LEE
Debes de despreciarme logr decirle. Mi vida es tan fcil comparada con la tuya y, sin
embargo, soy yo la que est llorando por nada.
No te desprecio. Mary lo dijo automticamente, pero se dio cuenta de que no lo deca
de corazn. Anglica era una mocosa egosta. Sin embargo, a pesar de toda la riqueza y de
todos los privilegios, tena tan poco poder como Cass Day en lo fundamental.
Anglica suspir y se mir las manos. En el dedo ndice de su mano izquierda luca un
sencillo anillo de oro, tan delgado que apenas se vea. Su rostro se oscureci de nuevo.
No te arrepientes por haberte casado con l, verdad? le pregunt Mary. Ayer
parecas bastante segura.
El rostro de Anglica pareci torcerse de nuevo, como si fuera a llorar, pero se las ingeni
para controlarse. Tras unos minutos, volvi a hablar:
Pensaba que casarme con l me hara feliz. Y me hizo feliz, por unas horas. Pero entonces,
regresamos a casa ayer a hurtadillas, cenamos y todo pareca igual que siempre. Hizo un
gesto dbil con la mano. Da lo mismo. Yo sigo aqu y l sigue siendo el secretario. Crea
que me sentira diferente.
Las cosas sern diferentes en cuanto tus padres sepan que ests casada. Quizs t y
Michael deberais contrselo.
Anglica sorbi un poco de t.
Me he pasado despierta toda la noche dndole vueltas. Pero es ms que eso. Crea que
casarme lo cambiara todo, pero solo ha hecho que las cosas se compliquen an ms. Me
siento atrapada, no s cmo explicarlo.
Mary observ a Anglica durante un minuto. Luego le dijo:
S que no te caigo muy bien, pero, puedo darte mi opinin?
No es que no me caigas bien... sino que decid que no me caas bien. Dibuj una media
sonrisa. No creo que te importe, pero pienso que eres interesante.
Interesante. Era un doloroso recordatorio de lo que James haba opinado de ella y de su
posterior desdn. Mary suspir profundamente y se centr en el problema de Anglica.
Creo dijo con cautela que hay ciertas mujeres para las que el matrimonio y los hijos
195
Y S LEE
son lo ms importante que hay en la vida. Sin embargo, creo que hay otras que esperan algo
ms. Tu infelicidad me recuerda ese tipo de necesidad.
Anglica arrug la frente.
Me educaron para el matrimonio.
Eres una pianista con talento, Anglica. Alguna vez has pensado en tocar para alguien
ms que no sea tu familia y tus amigos?
Un leve sonrojo ti sus mejillas.
Mis profesores de msica siempre me lo haban dicho... Jams pens que... jams me
permit pensar que... ahora estoy casada. Se encogi de hombros. Es demasiado tarde.
Seguro? Haba muchas actrices y cantantes de pera que seguan cantando despus de
haberse casado. No podras dedicarte a la msica y ser esposa al mismo tiempo?
No puedo hacer eso! Anglica pareca estar realmente escandalizada. Y el pobre
Michael...
Parece un hombre razonable y quiere que seas feliz. Probablemente se sentira orgulloso
de tener una esposa con talento.
Anglica neg con la cabeza; la agitacin era ahora visible en aquellos redondos ojos azules.
No es eso, es que... no...
No trato de decirte lo que debes hacer se apresur a decirle Mary tan solo te sugiero
que puede que tu infelicidad se deba a la falta de opciones. No era capaz de determinar la
respuesta de Anglica. Solo t puedes saberlo, pero no quera marcharme sin decrtelo.
Y era verdad. En algn momento durante la ltima media hora, haba pasado de ser una
dama de compaa cumplidora a convertirse en una amiga preocupada. En la desgracia de
Anglica, como en la de Cass, Mary vea reflejada su propia historia.
Te dejo que reflexiones sobre ello dijo finalmente. Necesitas algo ms?
Anglica pareca estar ya sumida en sus pensamientos.
Mmm? Oh, no. Pero, Mary?
196
Y S LEE
197
Y S LEE
Captulo 22
Como nadie requera la compaa de Mary aquella maana, pronto anunci su intencin de
ir a dar un paseo y cogi el mnibus hacia St. John's Wood. Qu irnico que se sintiera
alarmada por todo excepto por su rpida vuelta a la seguridad de la Agencia. En Acacia Road,
la placa de latn que anunciaba la ACADEMIA PARA SEORITAS DE LA SEORITA
SCRIMSHAW pareca casi insoportablemente cmoda. Abri la puerta forjada y se desliz al
interior, preparndose para lo peor. Necesitaba consejo urgentemente, y si este terminaba
siendo increblemente duro, que as fuera.
El despacho de Anne estaba en la planta baja. Era sorprendentemente moderno, tanto por
el tamao como por la decoracin: ni escritorios de madera de caoba, ni pinturas al leo, ni
jarrones de cristal. En lugar de ello, la sala era tan austera y sencilla como lo era la mujer,
tan solo suavizada por la presencia de macetas y plantas. La puerta estaba abierta de par en
par. Al or los golpecitos en la puerta, Anne alz la vista inmediatamente. Sus prpados
apenas se movieron al ver a Mary, aunque, para esta, aquel pequeo movimiento
representaba una significativa muestra de emocin.
Hola, Mary.
Mary se horroriz al darse cuenta de que estaba reprimiendo las lgrimas... de nuevo.
Primero haba sido en el refugio de los lascars, luego casi se pone a llorar delante de James y
ahora...
Siento... llorar as delante de usted... no saba qu ms hacer... lo he estropeado todo... s
que maana es el ltimo da...
Anne cerr la puerta y la envolvi en un fuerte abrazo. Era muy fuerte para ser tan delgada.
No pasa nada; no trates de hablar por el momento.
Mary no estaba muy segura de por qu estaba llorando: por su fracaso como aprendiz de
agente; por decepcionar a Anne; por traicionar a James; por su fracaso ante Cass; incluso
por Anglica, quien lloraba con tanta facilidad. En cuanto se hubo desahogado, pas un
cierto tiempo hasta que logr reprimir las lgrimas. Al final, a medida que estas disminuan y
empezaba con el hipo, Anne le dio un pauelo y un vaso de brandy.
Bebe esto.
198
Y S LEE
Mary se sent y bebi. Se sec las lgrimas, se son la nariz y trat de esbozar una
avergonzada sonrisa.
Lo siento.
No tienes que pedir disculpas por llorar. Por qu no me cuentas qu has estado
haciendo?
Mary le explic la historia con lgica y economa, no dejndose nada, a excepcin, por
supuesto, de su conversacin privada con el seor Chen. Aunque se senta tentada de
hablarle sobre su padre, era algo demasiado personal. Demasiado reciente. Y algo dentro de
ella se preguntaba si era seguro... Inconscientemente, se toc el colgante de jade que
ocultaba bajo el vestido.
La despreciaran Anne y Felicity si conocieran la verdad? Seran como tantos otros
hombres y mujeres ingleses, que se enorgullecan de ser justos y modernos, pero que la
teman y despreciaban en secreto? Durante su infancia haba odo toda clase de eptetos.
Aunque las palabras de odio fueran desagradables, el problema era otro: no podra soportar
orlo en boca de Anne o Felicity.
Aun as, y a pesar de que el sentido comn le deca que ellas jams la insultaran de aquel
modo, segua rehuyendo la verdad. Si se lo contaba, aunque no la despreciaran, dejara de
ser Mary Quinn para pasar a ser simplemente la mestiza, la china, la diferente. Ni carne ni
pescado, como sola decirse, sino otra cosa. No pertenecera a ninguna parte, no sera nadie.
Cuando Mary termin de contar su historia, Anne se qued en silencio. Mary procur
quedarse muy quieta. Fuera cual fuese la crtica que recibiera por parte de Anne, la
aceptara. Le demostrara que era capaz de aprender de sus errores.
La tranquila voz de Anne interrumpi sus pensamientos.
Para qu has venido?
No estaba preparada para aquella pregunta. Reflexion un instante, tratando de recuperar
la compostura.
Necesito tu consejo.
Sobre qu?
No exista una respuesta corta o agradable para aquello.
199
Y S LEE
200
Y S LEE
201
Y S LEE
especie de confinamiento.
Es preferible vivir como una esclava en la cocina? Mary no pudo ocultar la frustracin
de su voz.
Eso es lo que cree, por supuesto. Anne se detuvo y luego volvi a inclinarse hacia
delante. Regresemos al caso Thorold. Nuestra agente complet su investigacin la noche
anterior y se llev los documentos relevantes de los almacenes. El cargamento ser
desembarcado maana. Estamos esperando que Scotland Yard nos confirme que entonces
ellos movern ficha, para asegurar las pruebas fsicas.
Debo vigilar al resto de los miembros de la familia hasta entonces?
S. Es probable que el matrimonio secreto salga a la luz en la confusin que rodear a los
arrestos. Podrs dejar tu puesto de manera bastante natural.
Mary asinti y se levant.
Seorita Treleaven...
Ni gracias, ni disculpas dijo Anne negando con la cabeza.
Mary pens en algo apropiado que no sonara ni a un agradecimiento ni a una disculpa.
Me desea suerte para mi ltimo da? Su voz temblaba ligeramente.
Una sonrisa extraa se asom a los labios de Anne.
Si utilizas la cabeza, no la necesitars.
202
Y S LEE
Captulo 23
Los planes de James para una tarde de domingo de ocio se vieron frustrados desde el
principio. Se haba quedado toda la noche del sbado en la oficina, poniendo al da el
trabajo que haba abandonado para recorrer todo Londres con aquella mujer. Tendra que
haberlo presagiado: una persona a la que se conoca espiando en un armario no poda traer
nada bueno. Y en su caso las complicaciones se duplicaban, mejor dicho, se triplicaban,
porque adems era una chica, aunque ms bien pareca un chico que aseguraba ser una
dama cuando su comportamiento pareca indicar todo lo contrario. Aquella maldita mujer
saba cmo manipular a la gente. l y George tenan suerte de librarse finalmente de los
Thorold y de su servidumbre. Aunque George no estara de acuerdo.
Y entonces, en cuanto James consigui distraerse con un libro, el ama de llaves le trajo una
nota de parte de Alfred Quigley. No era culpa del chaval, l no tena ni idea que el caso se
haba colapsado. Pero aquello le hizo recordar nuevamente todo el tiempo y energa que
haba malgastado las dos ltimas semanas. James se guard la nota en el bolsillo y empez a
darle vueltas al tema de Quigley.
Deba encontrar otra tarea para el muchacho. Un chico tan brillante como aquel perda el
tiempo llevando a cabo sencillos recados; aun as, a su edad, aquel era el nico trabajo
remunerado que podra encontrar, y adems tena que mantener a su madre viuda. Podra
Ingenieros Easton contratar al muchacho como aprendiz? O quizs encontrarle una plaza en
una escuela decente...
Necesitara una buena educacin si quera explotar su talento. De cualquier forma, el
muchacho era una nueva responsabilidad que James deba solucionar gracias a los malditos
Thorold.
Un monlogo interior de aquel tipo no era precisamente su idea de la relajacin, as que fue
casi un alivio or cmo la puerta de la biblioteca se abra.
Qu sucede, seora Lemmon?
Disculpe, seor Easton. Hay un polica que insiste en hablar con usted o con el seor
George.
Dijo qu quera?
203
Y S LEE
No me lo dijo, seor. Tan solo que era urgente. Adems, era domingo.
Muy bien. James se puso en pie. Dnde est?
El Oficial Thomas Huggins resegua con el dedo el marco labrado de una pintura en la sala
del desayuno. Joven, con grandes ojos que denotaban ansiedad, se dio la vuelta con gesto
culpable al or entrar a James.
Seor Easton?
S. James se sent e invit al hombre a hacer lo mismo.
Lamento molestarle en domingo, seor. Huggins segua en pie, incmodo, con el
sombrero en mano. Me temo que no son buenas noticias.
Que me conciernen?
Eso parece, seor.
James se limit a esperar con el rostro inexpresivo.
Se ha encontrado un cadver en uno de sus solares en construccin, seor.
Un cadver. James experiment una repentina certeza. Pudo vislumbrar la frgil y
deformada figura, definida por una estrecha crinolina, una masa de cabellos negros.
Cmo? Dnde? Su voz sonaba crispada, excitada.
Junto al ro, seor. El Oficial Huggins se sec el sudor de la frente.
James agradeci el hecho de estar sentado. Tras un momento, pregunt:
Cmo puedo ayudarle?
Huggins asinti, sintiendo que volva a estar en tierra firme.
Parece un accidente, seor. El chico debi tropezar y caer en el pozo, aunque nosotros...
l? Era un hombre? Pese al mareo producido por las nuseas, James logr captar la
palabra clave.
204
Y S LEE
Los solares en construccin resultan muy tentadores para los mendigos y para los que
rebuscan entre el lodo del ro, ya sabe... Creen que se trata de la bsqueda del tesoro.
Entonces, no se trataba de una mujer. No era... Respir hondo.
Me han enviado para solicitarle si puede acudir a la escena.
Por supuesto. James se levant. Aunque dudo que sea capaz de identificar el cadver,
Oficial. Un vagabundo, deca? Una vez pasada la primera impresin, se enoj consigo
mismo por haber llegado tan rpido a aquella conclusin. Si Mary hubiera aparecido muerta,
ciertamente no habra sido en uno de sus solares. Decidi expulsarla de sus pensamientos
en aquel mismo instante.
S, seor. No es el mejor tema para un domingo, pero un cadver es un cadver, aunque
sea el de un rufin. Probablemente estara vagabundeando por la maquinaria y todo eso.
Tomaron el carruaje que les esperaba y se dirigieron hasta el lugar donde se estaba
construyendo el futuro tnel del tren. Aquella tarde el hedor del ro era relativamente
llevadero, lo que James agradeca. Si se mantena el tiempo fresco, los hombres trabajaran
con vigor al da siguiente.
AI bajar del vehculo, repar en un pequeo grupo de hombres. El lugar estaba custodiado
por un polica de aspecto fiero que se present como el Sargento Davis. El resto lo
conformaban excavadores, hombres que solan rebuscar entre el lodo y figuras harapientas
dispuestas a dejar al cadver completamente desnudo.
James ech un vistazo al pequeo bulto junto a la boca de entrada del tnel.
Tienen alguna idea de cmo ha ido a parar ese hombre hasta all?
Supongo que cay.
James se qued mirando al sargento de polica fijamente, pero comprendi que no estaba
siendo sarcstico.
Han llamado a un mdico?
El Sargento Davis le mir malhumorado.
Para qu? Ni el mismsimo Jesucristo sera capaz de resucitar a ese. Una risita se
extendi entre los all reunidos.
205
Y S LEE
206
Y S LEE
Tmese su tiempo, seor le dijo Huggins sonrojndose y mirando hacia otro lado.
James se incorpor.
Puedo identificar al chico. Trabajaba para m. La boca de Huggins se abri trazando un
pequeo crculo y James se apresur a aadir: Cree que fue un accidente?
Huggins mir a ambos lados sin saber qu decir.
No hay razn alguna que lo explique, seor. Quiero decir, si se tratara de una chica, sera
por otra cosa, especialmente si era... ya sabe. Pero, un chico? Y con la ropa puesta? No se
me ocurre otra explicacin, seor. Ante el ceo fruncido de James, se apresur a aadir:
Lo comprobar en la comisara, por supuesto, pero me temo que andamos un poco escasos
de personal por el momento. Esta, este es mi primer homicidio, seor.
Volvi a sonrojarse.
James asinti lentamente.
El nombre del chico es Quigley. Viva con su madre viuda. Puedo darle su direccin.
Huggins asinti y James pudo comprobar cierto alivio en su postura.
Cuanto antes mejor, seor. Se dio la vuelta para mirar a su sargento y hacerle un gesto
significativo.
Van a mover al chico ya?
Cuanto antes mejor repiti Huggins. Esos le hincaran el diente a esto en cuanto les
diramos la espalda.
De modo que Alfred Quigley no era ms que un esto. James se agach y le cerr los ojos.
Huggins no mostr objecin alguna.
Buena idea, seor. Ser mejor para la madre.
Mejor, por supuesto. Definitivamente, mucho mejor. Una madre viuda con un hijo muerto.
James extrajo la cartera del muchacho de uno de los bolsillos con una mano sucia y verti el
contenido sobre la mano de un asombrado Huggins.
207
Y S LEE
208
Y S LEE
Han arrestado a Thorold. La polica hizo una redada en uno de sus barcos cerca de los
almacenes. No tena ni idea de por qu el plan se haba adelantado del lunes al domingo.
James se qued helado de repente, alerta.
Contina.
Dos detectives de Scotland Yard aparecieron en casa durante el almuerzo y se lo llevaron.
Estn registrando los almacenes y se estn llevando todos los documentos. Fue toda una
sorpresa, Thorold no tena ni idea. Crea que venan a interrogarle sobre las incursiones
nocturnas en el almacn!
De qu se le acusa?
De contrabando de objetos robados. En voz baja le resumi el tema de los artefactos
indios. James le escuch con atencin, frunciendo el ceo y bajando la mirada. Finalmente,
le pregunt:
Dnde est Gray?
En casa. Los detectives le han ordenado que se presente maana en Scotland Yard.
Y la seora Thorold?
Estaba siguiendo su carruaje. Llam a un abogado, me imagino que para preparar la fianza
y la defensa. Cuando me llamaste, me diriga de camino a casa.
James se la qued mirando en silencio. Pareca satisfecha casi radiante por la aventura
que todo aquello representaba.
Ests segura de que no te vio?
Fui precavida.
Eso espero, por tu bien.
Qu significa eso? dijo frunciendo el ceo ante su tono de voz.
Una imagen del plido rostro de Alfred Quigley, cubierto de barro y con los labios azules,
apareci ante sus ojos. Deba proteger a Mary del mismo destino.
209
Y S LEE
No puedo explicrtelo dijo con voz tensa. Pero, escchame, Mary. Se acab. Los
asuntos de Thorold sern investigados con detenimiento. No puedes hacer nada ms.
Consigue un nuevo trabajo y no pienses ms en ello.
Pero...
Si hay alguna pista de la criada desaparecida a la que Thorold dej embarazada, y dudo
mucho que la haya, la polica dar con ella. Lo mejor que puedes hacer es quedarte al
margen de todo esto.
Eso es lo que has decidido t? Por extrao que resultara, no pareca ofendida. Aquel
da tena los ojos de un color verde intenso que le brillaban por la emocin.
James se esforz por sonar tranquilo. Calmado.
S.
De acuerdo, entonces. Cul es el plan?
No me ests escuchando dijo, sacudiendo la cabeza. No hay ningn plan. Debes
distanciarte lo antes posible de los Thorold, de toda la maldita familia, antes de que Thorold
salga bajo fianza. Hoy mismo. Vio cmo su habitual expresin abierta y sincera se
ensombreca en cuanto comprendi el alcance de sus palabras. Por fin.
Mary cerr los ojos durante un largo rato y James agradeci la oportunidad que le ofreca de
examinar su rostro. Para poder contemplarla detenidamente. Memorizar su perfil. El
momento no dur mucho.
A ver si te he entendido bien: me ests diciendo que lo deje? Que... que huya y me
preocupe de mis propios asuntos, como una buena chica?
No quera decir eso. Mary cambi de postura. Cuando volvi a abrir los ojos, l se puso
a la defensiva.
Eres un cerdo arrogante! Me ests diciendo lo que tengo que hacer, ests tomando
decisiones, aun cuando decidimos ser socios! Socios iguales. Nos dimos la mano!
Lo s. Si pudiera, te lo explicara...
Pero no puedes o no quieres. O no tienes una buena razn, de modo que tendr que
creer en tu palabra!
210
Y S LEE
211
Y S LEE
212
Y S LEE
Captulo 24
En un da especialmente melodramtico, lo primero que presenci Mary al llegar a Cheyne
Walk fue una nueva escena en el saln: la seora Thorold, trgica y dbil, se apoyaba en el
respaldo de una silla en busca del equilibrio; Anglica, plida y llorosa, agarraba la mano de
Michael; Michael, con aspecto culpable pero decidido. Al entrar en la sala, descubri que
solo sus ojos se movieron al dirigirse a ella. Sus cuerpos permanecieron paralizados.
La seora Thorold volvi a centrar su atencin en la pareja culpable.
Seorita Quinn, le sorprendera si le dijera que mi hija se ha casado?
No, seora.
O si le contara con quin se ha casado?
No, seora.
La seora se dirigi a Mary. Su rostro estaba acalorado por la ira y las marcas de la viruela
en su rostro eran ms visibles que nunca.
Imagino, entonces, que les ayud en este pattico y pequeo plan.
S, seora.
Un leve sonido de protesta surgi de Michael pero la seora Thorold lo silenci con un gesto
brusco.
Quin ms de esta casa particip en el engao?
Nadie ms, seora.
Le sigui un pesado y escptico silencio.
Ya veo. Se dirigi a Mary con aire sereno. T, por supuesto, ests despedida.
Se produjo una breve pausa, durante la cual pos su mirada en su yerno.
213
Y S LEE
A ti pronto te arrestarn.
Anglica hizo un aspaviento pero Michael ni se movi.
La mirada de la seora Thorold se dirigi a la temblorosa figura de su hija.
En cuanto a ti, hija ma... mi nica hija... Sonri. Ni un penique. Tan solo la ropa que
llevas puesta.
Anglica se qued boquiabierta. Hasta entonces haba estado plida, pero ahora, todo
atisbo de color desapareci rpidamente de su rostro, dejndole los labios como la nieve.
La seora Thorold observ el efecto de sus palabras con aparente satisfaccin.
William os acompaar a los dos hasta la puerta. Llame al timbre, seorita Quinn.
Mam? susurr Anglica. Por favor...
La mirada de la seora Thorold le golpe como si se tratara del filo de una espada.
Tendras que haber escapado le dijo con fra satisfaccin. Por lo menos podras
haberte llevado algunas joyas.
Michael la mir horrorizado.
Dios mo. Una cosa es desheredar a su propia hija y otra muy distinta disfrutar con ello!
Est loca?
La seora Thorold mir a Mary.
He dicho que llames al timbre!
No. Mary se cruz de brazos.
Cmo te atreves? Es mi criada, seorita Quinn!
Me ha despedido no hace ni dos minutos.
Mientras tanto, Michael rode a Anglica con un abrazo protector.
214
Y S LEE
215
Y S LEE
Esta maana anhelaba la independencia. Parece que mis plegarias han surtido efecto.
Su tono era seco y neutral.
Mary la mir detenidamente buscando seales de histeria, pero no encontr ninguna.
Michael se sent y le cogi la mano.
Puedes contar conmigo, querida.
De verdad? Anglica se gir hacia l.
Claro que s! Ahora somos marido y mujer.
Anglica mir a Mary.
Lo somos?
Mary se sobresalt.
Fui tu testigo.
Lo s. Firmaste con tu nombre en el registro. Anglica se bebi su vaso de brandy.
Pero pareces muy joven para tener veinte aos, Mary.
Mary senta el rostro cada vez ms acalorado y le arda la garganta.
De verdad? La voz le sali spera.
Ests segura de que no eres ms joven? Bastante ms joven?
Michael, inquieto, se las qued mirando a las dos.
Eso es ridculo!
Anglica era la que estaba ms calmada de los tres.
Si tuviera que adivinar qu edad tienes, Mary, dira que diecisis. Diecisiete como mucho.
Mary baj la cabeza.
216
Y S LEE
217
Y S LEE
Mary la mir, fascinada. Aquella Anglica era una nueva criatura. Tena los mismos ojos
azules, la misma belleza rubia y delicada, pero haba un nuevo tipo de dureza en ella; un
objetivo en el que concentrarse.
Mi profesor de msica, Herr Schwartz, hace tiempo que me anima a seguir mi formacin
en el extranjero. Tiene algunas conexiones en Viena... Habl con l esta maana, para
preguntarle si no era demasiado tarde para empezar las clases con uno de sus colegas.
Si todo lo que quieres son ms clases de pianoforte...
La mano de Anglica detuvo nuevamente las palabras de Michael.
Las clases de msica no son ms que el principio. Herr Schwartz cree que tengo potencial,
que puedo tener futuro como concertista de piano. Se detuvo y suspir con un ligero
temblor. Es un plan aterrador, por supuesto. En realidad nunca quise irme al extranjero, y
ahora tendr que mantenerme impartiendo clases de msica en una ciudad desconocida!
Pero si Herr Schwartz es capaz de organizarlo, eso es lo que tengo intencin de hacer.
Se produjo otro silencio de estupefaccin.
Cuando Michael habl, su voz era amable, tratando de convencerla, con el tono que uno
podra utilizar con un animal enfermo o un nio irracional.
Anglica, amor mo, nunca me habas hablado de todo esto. Si lo que quieres son ms
clases de msica, aunque tengan que ser en Viena, qu tiene que ver eso con la nulidad?
Anglica parpade.
No querras ir a Viena.
Por ti, querida? Por supuesto que querra! Despus de todo, no puedes viajar sola y
mucho menos vivir en el extranjero sin un protector. Seras una presa demasiado fcil para
los caballeros sin escrpulos y con malas intenciones... Tu marido debe estar contigo, amor
mo.
Y de qu viviramos? Ya has visto que mi madre me ha desheredado. Las clases de
msica no dan para mucho. No podra mantenernos a los dos, y mucho menos a tres.
Michael se sonroj.
218
Y S LEE
219
Y S LEE
220
Y S LEE
Captulo 25
Paralizado.
Aquella era la nica palabra que poda definir el estado de sus manos y la extraa y fra
pulsin de sus labios. La pena no era suficiente para resumir sus emociones. James miraba el
arrugado trozo de papel que acababa de extraer de su bolsillo: media hoja perfectamente
doblada en tres y dirigida a J. Easton, Esq. en una ciudad aunque temblorosa caligrafa. Era
la carta de Alfred Quigley. James se haba olvidado de ella hasta que la encontr buscando
un pauelo de sobra.
Naturalmente ahora era irrelevante, como tambin lo eran los planes de James para darle
un empleo adecuado al muchacho, o para ayudarle a conseguir una educacin decente, o
cualquiera de las buenas intenciones que tanto haba valorado aquella misma
maana. Pero, qu diablos iba a hacer con la nota? Pareca vibrar entre sus dedos;
aunque, lo cierto era que el temblor posiblemente vena provocado por la suave brisa o los
nervios del propio James y el movimiento haca que pareciera viva. Con un suspiro, James
desdobl el papel.
Sbado, 9 de la noche.
Estimado Seor Easton
Pasa halgo raro en el la Casa de los marineros, tiene que ver con la familia de Chelsy y el
chino. Se lo contar todo cuando le bea luego paero pensava que tena que saberlo.
Saludos, A. Quigley.
James sinti una inmediata y fra nusea que nada tena que ver con el hedor del ro. La
noche anterior, Alfred Quigley estaba vivo y en perfecto estado, haciendo planes para el
da siguiente. Aquella tarde, estaba fro y muerto. Ciertamente la vida era perversa, brutal y
breve especialmente si eras pobre pero aquello era demasiada coincidencia. Quigley
saba algo sobre Thorold y el refugio de los lascars, pues se lo haba contado a James;
Quigley haba sido hallado muerto en uno de los solares en construccin de James. Al chico
221
Y S LEE
no solo lo haban asesinado porque se haba cruzado en su camino, sino porque haba
descubierto algo importante. Y aquel pedazo de papel era el nexo entre el descubrimiento y
el asesino.
James corri varias calles desde el solar hasta que encontr un taxi y, aun as, los dos
primeros declinaron llevarle debido al estado de su ropa. Las tres millas hasta Limehouse y
el ro, adems de la promesa de una buena propina, convencieron al cochero de que deba
conducir a toda velocidad.
Detngase aqu le dijo James a la entrada de George Villas.
No voy a esperar aqu le contest el conductor de malhumor . No esperara a nadie
en esta parte de la ciudad, ni siquiera al Prncipe de Gales.
Es un hombre listo, pens James, vaciando los bolsillos de monedas grandes y pequeas.
La fachada del hogar de los lascar era como un papel en blanco. Estir con fuerza la cuerda
del timbre y esper. Nada. Volvi a llamar. Todava nada. Llam a la puerta con los nudillos
energticamente y esta se abri de par en par.
Seor Chen? Llam, penetrando en el vestbulo principal con cautela. El olor del lugar
se le meti en las narices; le resultaba familiar debido a su ltima
visita. Incienso, naftalina, hierbas medicinales chinas. Especias extraas. Y, bajo todo aquello,
la tradicional y hmeda podredumbre inglesa que se adhera a la garganta. Se le cort la voz
por las nuseas provocadas por la atmsfera del vestbulo.
Hola? Seor Chen? Llam de nuevo, pero solo obtuvo silencio como respuesta.
La ltima vez que haba llamado, el seor Chen haba contestado a la puerta
inmediatamente. Tal vez se tomara los domingos libres?
Hay alguien ah? Llam, esta vez en voz muy alta. Tena que haber algn criado por all.
Cuando el eco de su voz se desvaneci, James sinti el primer signo de
ansiedad. Primero, Alfred Quigley. Luego el arresto de Thorold. Qu ms haba pasado? Se
haban marchado todos? Todos no podan estar metidos en el ajo Todos aquellos ancianos
tan frgiles? Pero Chen s. Chen podra haber utilizado aquel lugar como centro de
operaciones y haber huido ya. Tena sentido: deshazte de los ancianos, dale a los criados el
da libre y desaparece.
Maldita sea. Mientras el anciano le contaba todo aquello sobre los lascars que no tenan ni
un penique, haba estado trabajando con Thorold. Era una buena tapadera, por
222
Y S LEE
223
Y S LEE
Por supuesto.
James la mir atnico. Pese a ir vestida con su atuendo habitual y peinada del mismo
modo, todo lo dems la manera de moverse y de hablar, incluso la forma de mirarle como
si se tratara de una depredadora era completamente distinto. Ni siquiera el da que la vio
en Pimlico pudo reconocer el alcance de su transformacin.
Usted es la responsable de todo esto...
Qu chico ms listo le dijo con una sonrisa en los labios. Ahora date la vuelta y
levanta las manos. Las preguntas se agolpaban en su cabeza pero, antes de poder
formular ninguna, ella le espet. Hgalo!
Una de las ventajas de la basura acumulada en el suelo era que haca ms fcil distinguir por
dnde se acercaba. Se tom su tiempo escogiendo el camino a travs del desorden y del
caos.
Ahora no te muevas Algo se clav en la espalda de James.
El can de una pistola, seguramente. Unas manos se metieron en sus bolsillos, exploraron
su cintura, su chaleco. Extrajo el cuaderno de notas del bolsillo y le dio la vuelta. l trat de
girar la cabeza una pulgada o dos hacia la izquierda, pero se detuvo cuando le hundi la
pistola todava ms en la espalda.
Ni lo intente, joven.
Una nueva pausa, y entonces las manos rebuscaron por las caas de sus botas. Sinti
la tentacin de propinarle una patada. Los msculos de la pierna se pusieron
en tensin, preparndose para el golpe, pero jams sera ms rpido que el revlver.
No llevas cuchillo? sonaba a burla. No tienes pinta de llevar pistola, pero
seguramente... seguramente no vas a decirme a qu has venido a Limehouse con solo una
cartera como proteccin! unas cuantas gotas de saliva le salpicaron la oreja.
Soy un hombre de negocios. Naturalmente que no voy armado.
Bueno, yo soy una mujer de negocios y nunca sera tan estpida se burl.
Lo recordar para el futuro.
La seora Thorold solt una carcajada.
224
Y S LEE
Hazlo. Ahora su voz se torn seca y autoritaria. Camina hacia la puerta, despacio, y
sube las escaleras. Estar detrs de ti con esta pistola apuntndote en la nuca.
Manos arriba o abajo? El tono de James era exquisitamente educado.
Qu modales tan exquisitos se mof. No me sorprende que le gustaras a Anglica.
James relaj los brazos pero volvi a levantarlos cuando ella le apret la pistola contra la
espalda.
Las manos sobre la cabeza le advirti.
James sali de la habitacin y avanz por el hmedo pasillo en direccin a la escalera. Al
doblar la esquina, la seora Thorold le dijo:
Eres muy predecible.
Cmo? se senta ofendido.
Bueno, apareciste corriendo cuando leste la nota.
La nota de Quigley ?
Cmo lo saba?
La seora Thorold solt una sonora carcajada.
No te lo imaginas?
A James se le hizo un nudo en el estmago. Era tan obvio.
La escribi usted, no es cierto?
Con la mano izquierda. Las faltas de ortografa fueron un buen toque, no te parece?
Y eso explicara el desfase de tiempo en la nota: llevaba fecha del sbado por la noche
pero la he recibido hoy mismo. Podras haber matado a Quingley en cualquier
momento, pero debas asegurarte de que no vendra aqu hasta esta misma tarde.
Y aqu estas.
225
Y S LEE
226
Y S LEE
A la derecha.
Entraron a una habitacin pobremente amueblada: una sola cama, un escritorio, una silla y
una palangana para lavarse las manos y la cara. Pero haba dos cosas ms. La primera era
una gran pipa de agua situada en medio de la habitacin. La segunda, el cuerpo del seor
Chen, atado de pies y manos, acurrucado en un rincn, junto a la pipa.
James mir a Chen, a la seora Thorold y nuevamente a Chen.
Est muerto ?
Tal vez se encogi de hombros. Slo le golpe en la cabeza, pero es un hombre
mayor.
James se arrodilly llev una mano al cuello de Chen. El cuerpo estaba caliente pero
no poda encontrar el pulso. O quizs su propio pulso sonaba tan alto que no poda detectar
nada ms. Miro fijamente a la seora Thorold, pasando de la incredibilidad a la ira.
Por qu l? Qu te ha hecho?
Unas arrugas profundas trazaban un desagradable patrn en su plido rostro.
Como t, hizo demasiadas preguntas. Vine a silenciarle.
As que este es el gran plan? Hacer creer a la gente que hemos fumado hasta morir?
Nadie lo creer!
Venga ya. No piensas con claridad. La muerte por sobredosis de opio es muy lenta. No
dispongo de toda la noche para comprobar si ya tienes bastante.
James se incorpor lentamente y clav su mirada en aquellos ojos azul claro. Eran
exactamente igual a los de Anglica. Por primera vez tena la certeza de que morira en
aquel cuchitril. En aquella habitacin.
La seora Thorold sac una cuerda de su bolsa y se la lanz.
tate los tobillos.
Era una cuerda tejida con spero camo. De marinero.
227
Y S LEE
Y si me niego?
Maldito cerdo metomentodo. Suspir. Solo tienes una opcin. El escenario ms
cmodo es el siguiente: te atas t mismo, te drogo y luego pretendo un hermoso fuego que
quema todo este lugar y t no sientes nada en absoluto.
James enarc una ceja, considerndolo como si se tratara de una oferta de negocios.
Y la segunda opcin?
Te disparo una o dos veces pero no te mato; probablemente entre la entrepierna. Mueres
de una muerte lenta y dolorosa. Luego quemo la casa de todos modos y asunto zanjado.
Disparar hace ruido. Y tal vez sea un cobarde. La gente me oir gritar.
Tal vez. Sonri con insolencia. Pero en esta zona actuaran como si no hubieran odo
nada.
James lo pens un momento, luego se sent y empez a atarse los tobillos. Se tom su
tiempo y, mientras lo haca, le dijo:
Sabe Thorold en lo que andaba metida.
Dira que sabe tanto como desea saber. se encogi de hombros.
Es decir, tan poco como sea posible.
Exactamente.
Conoce este lugar.
S?
Lo nombr en su testamento le dijo. As es como lo descubr.
Debera de haberlo supuesto. su rostro dibujo una fea mueca.
Dej un legado sustancioso, adems de las donaciones habituales. James observ su
semblante con cuidado. Dinero por culpabilidad? Por lo que estabas haciendo?
228
Y S LEE
229
Y S LEE
230
Y S LEE
231
Y S LEE
Era solo cuestin de tiempo que el negocio se fuera a pique, por culpa del chantaje o
cuando Scotland Yard finalmente descubri lo que estaba ocurriendo.
Llev su plan a la conclusin lgica: diriga una tripulacin pirata para atacar y saquear los
barcos de mi marido. Era perfecto: poco capital, costos inmediatos y beneficios a repartir
con mi socio. Todo el dinero es mo.
No lo compartes con tu marido ?
La seora Thorold se puso rer.
Dame una buena razn para hacerlo.
James parpade. Era una buena pregunta... y una que no haba tenido en cuenta en
absoluto. Por qu debera la seora Thorold trabajar en beneficio de su familia cuando solo
le importaba ella misma?
La seora Thorold lo miraba con una media sonrisa.
Es cierto.
James intent reconducir al tema.
Cmo silenciaba a la tripulacin de Lascars de los barcos atacados?
La seora Thorold se encogi de hombros.
Los piratas son hombres sedientos de sangre. Imagino que cualquier superviviente til
sera vendido como esclavo en el Lejano Oriente.
James asinti. Le daba vueltas la cabeza. Demasiada informacin que procesar. Pero tena
que conseguir que siguiera hablando... por lo menos deba averiguar si Mary estaba en
peligro.
Basta de chchara. Pon las manos detrs de la espalda su voz volva a ser spera y
seca.
La casa en Pimlico le dijo con rapidez. Era tu cuartel general?
La seora Thorold se limit a sonrer y mostrarle otra cuerda de camo.
232
Y S LEE
233
Y S LEE
Captulo 26
234
Y S LEE
travs de la cocina y salir por la puerta de atrs. De camino al patio, se dio cuenta de que el
carruaje no estaba en el garaje. No tena tiempo para pensar en ello en aquel momento.
Hoy la suerte no pareca estar de su lado. No haba seal alguna de los criados, pero en la
esquina ms oscura de la callejuela de los establos logr vislumbrar la figura de Cass Day.
Mary camin hacia ella lentamente, como si se acercara a un animal aterrorizado. Dej que
Cass hablara primero.
Lamento haber huido, seorita dijo por fin, con la voz ronca.
Te asust?
Los ojos de Cass miraron hacia un lado, nerviosa.
Usted no, seorita. Quiero decir, es decir, no fue culpa suya. Fui una tonta. Tras una
pausa angustiada, logr balbucear: Las otras criadas no dejaban de susurrar sobre la trata
de blancas, seorita, y de leer sobre esas cosas en los diarios. Y no dejaban de hablar sobre
el aspecto respetable de las damas que dirigen esos negocios. No hablaban de otra cosa, sin
parar, y cuando usted, es decir, cuando yo, esto es...
Creste que te iba a secuestrar? Los ojos de Mary se abrieron de par en par.
La cara de Cass estaba roja como un tomate.
Pensaba que esa era la razn por la que era tan amable conmigo. No poda ni imaginar
que una seora me tratase as, si no era por eso.
Mary sinti una cierta empata. No le haba dicho ella prcticamente lo mismo a Anne
Treleaven hace unos aos?
Supongo que eso demuestra que soy demasiado estpida para ir a la escuela... no? A
pesar de sus palabras, el tono de la chica estaba lleno de esperanza.
Has vuelto a pensar en volver a la escuela?
Asinti con tanta fuerza que el pelo se movi de un lado a otro.
S que quiero ir... si todava puedo. Si no est demasiado enfadada.
No estoy enfadada y todava hay una plaza en la escuela de que te habl.
235
Y S LEE
Trabajar duro, lo prometo. No soy inteligente, seorita, pero har lo que pueda, le juro...
Mary la cogi por los hombros.
No me lo prometas a m, Cass. Promtetelo a ti misma.
Los ojos de Cass se agrandaron mientras asimilaba aquello. Luego asinti.
Es usted muy buena conmigo, seorita Quinn.
Ests segura de que no me dedico a la trata de blancas? dijo Mary con una sonrisa.
A Cass se le sonrojaron hasta las orejas. Luego se ri de s misma tmidamente. Sonaba
como un pequeo intento de carcajada, como si la persona que lo produca no estuviera
muy familiarizado con ello. Fuera como fuese, era la primera vez que Mary la oa rer.
S, seorita.
Iban en un cabriol que se diriga hacia St. John's Wood cuando Cass extrajo su libreta.
Creo que debo de ser muy tonta, seorita Quinn, porque conozco los nmeros y algunas
letras, pero no logro verle el sentido a todo esto.
Mary acept el objeto con reticencia. Ahora que la misin haba terminado, estaba cansada.
La cabeza le daba vueltas con informacin al azar que no lograba encajar y darle coherencia.
Y quera que la dejaran tranquila para pensar sobre su padre.
Sin embargo, Cass la miraba expectante. Mary oje el cuaderno, repasando las pginas
escritas minuciosamente con columnas de nmeros.
Se trata de una hoja de cuentas, Cass. Muestra las sumas de dinero que entran y salen de
un negocio. Le mostr una de las pginas. Mira: aqu hay una fecha, seguida de varias
entradas de crditos y dbitos por un total de cuatrocientas sesenta y dos libras, ocho
chelines y cuatro peniques. Solo tiene sentido si sabes un poco de contabilidad.
Tendr que aprender esto tambin? Cass pareca consternada.
Si quieres murmur Mary ausente, pasando la pgina.
Lo saben hacer todas las seoras?
236
Y S LEE
237
Y S LEE
238
Y S LEE
239
Y S LEE
Lo vio en cuanto dobl la esquina: una nube de humo saliendo de una serie de casas altas y
estrechas que se extendan al final de la calle. Una pequea multitud se haba congregado
frente a los edificios, ms dispuestos a contemplar el espectculo que a apagar el fuego.
Mary empez a correr.
Cundo empez el incendio? le pregunt a la robusta mujer de mediana edad que
tena ms cerca.
Acabo de llegar. La voz de la mujer era serena, sin prisas. Se cruz de brazos sobre el
sucio delantal y se dispuso a disfrutar del espectculo.
Mary se abri camino a empujones hasta situarse delante de la multitud.
Hay alguien ah dentro? grit.
Los rostros a su alrededor se mostraron indiferentes.
T. Mary seal a una chica descalza, vestida con un chal y con pinta de recin
levantada de la cama. Han comprobado si todava queda alguien dentro?
La chica neg con la cabeza.
Es demasiado tarde para eso dijo mientras sealaba. Ve cmo se est propagando?
El humo y las llamas eran visibles desde la ventana al otro lado del edificio.
Quin vive en la portera de al lado? pregunt Mary con desesperacin.
Seguramente querrn apagar el fuego.
La muchacha la mir con ojos adormilados aunque inteligentes.
En ese agujero? Por qu debera importarle a nadie? Y para ilustrar sus palabras,
alguien lanz un ladrillo y rompi la ventana de uno de los pisos. La multitud se puso a
jalear.
Mary, desesperada, mir hacia el edificio. Por suerte, los viejos marineros salan de all cada
maana y el seor Chen era competente y sensato. No arriesgara su vida para recuperar
simples posesiones; ni siquiera la caja de cigarros. Aun as... pese a su evaluacin racional,
prevaleci su sentido de la conviccin. Se volvi de nuevo hacia la multitud, comprob que
no haba ningn polica a la vista y corri al interior del edificio.
240
Y S LEE
Captulo 27
241
Y S LEE
Lo sacudi enrgicamente.
James!
Nada.
Volvi a sacudirlo con ms fuerza.
Levntate! James!
Todava nada.
Le abofete una vez; dos veces.
Y, milagrosamente, empez a pestaear.
James! dijo con voz ronca. No le sala la voz por culpa del humo. Despierta!
James abri los prpados y le sonri con dulzura, como si despertara de una siesta. Era la
primera vez que distingua tal ternura en sus ojos.
Mary. Su voz denotaba una ligera sorpresa. Qu ests haciendo aqu?
Mary sonri de oreja a oreja a pesar de s misma.
Es una larga historia.
Cuando James intent moverse, pareci sorprenderse ante las cuerdas que le sujetaban los
pies y las manos. Lentamente, fue recuperando la memoria y esboz una mueca.
Maldita sea dijo mientras forcejeaba. Hizo una mueca de dolor. Tienes que salir de
aqu.
Lo s. El edificio est en llamas. Una risa histrica pugn por abandonar su garganta,
pero se convirti en tos. Los dos vamos a salir de aqu.
James la mir fijamente; una mirada confusa, vaga, pero, pese a todo, familiar.
Ni hablar. Escapa mientras puedas.
242
Y S LEE
243
Y S LEE
Qu?
Es una pirata!
Una pirata de verdad7.
Bueno, no creo que tenga un loro y un parche en el ojo, pero dirige una tripulacin
pirata!
As que todos aquellos barcos que se hundieron... los cargamentos de Thorold...
James asinti.
Todo fue obra suya.
Mary suspir y maldijo en voz baja.
Qu sucede?
T lo averiguaste primero.
James se puso a rer.
Se lo sonsaqu con mi encanto.
No debiste de ser tan encantador; te dej aqu y te dio por muerto.
Finalmente, la cuerda cedi. Mientras James haca muecas de dolor y flexionaba las
muecas, doloridas y ensangrentadas, Mary empez con los tobillos. Parecan disponer de
ms tiempo del que cabra esperar. Pero, y si el incendio se haba propagado a las
escaleras?
Por fin.
Incorprate le orden Mary.
Aunque James se levant con un gruido, logr ponerse en pie lentamente, tras lo cual, le
sonri con arrogancia. Casi inmediatamente, se puso a temblar, las rodillas no aguantaron el
peso y cay al suelo con una maldicin.
244
Y S LEE
Es por el humo?
Un golpe, creo. Le sonri malhumorado.
Mary desliz un brazo por su cintura y se pas el de l por encima de los hombros.
Venga, adelante. Se prepar para salir y se puso en pie, cargando con parte de su peso.
James colabor pero segua apoyndose en los hombros de ella.
Mir el cuerpo de Chen.
Qu hacemos con...?
Parece que el fuego ha remitido, pero no quiero perder ni un minuto ms.
Salieron de la habitacin, cojeando y tropezando a cada paso. El calor pareca menos
intenso, pero ambos tenan el rostro empapado en sudor: James a causa del dolor y Mary
por el esfuerzo que deba realizar para sostenerle. El humo se estaba acumulando en el
pasillo y ambos empezaron a toser sin remedio.
Mary no poda respirar y hablar al mismo tiempo. Confi en que siguiera consciente. Al pie
de las escaleras, le abofete en la cara suavemente.
Abajo le orden.
Como respuesta, James se limit a aferrarse con ms fuerza a sus hombros. En el primer
rellano, el humo se haba despejado un poco y Mary alz la vista para mirarle. Tena la cara
cubierta de holln. Su cara deba de tener el mismo aspecto. Cmo la haba reconocido?
Se dirigieron hacia el rellano de la primera planta y James se agach al pasar bajo del marco
de la escalera, hacindoles perder de nuevo el equilibrio. Se tambalearon y acabaron contra
la pared.
Mary.
Qu?
James se inclin y la bes.
Mary abri los ojos de par en par.
245
Y S LEE
246
Y S LEE
Intent hablar, pero no le salan las palabras. Se aclar la garganta y volvi a intentarlo.
Dnde estn todos? Su voz sonaba ronca como la bocina que anuncia la niebla, dos
octavos por debajo de su timbre habitual.
La chica descalza esboz una media sonrisa.
Necios sedientos de sangre; solo les interesa la total destruccin.
Mary alz la mirada hacia el hogar de los lascars. Las ventanas seguan escupiendo humo.
Una casa en llamas no es suficiente?
No lo sabas? Crea que esa era la razn por la que entraste.
Mary neg con la cabeza, totalmente confundida.
Qu quieres decir?
La chica, o ms bien, la mujer, volvi a esbozar una amplia sonrisa. A la luz crepuscular era
mayor de lo que aparentaba a primera vista y tena algunos dientes negros, o eran
agujeros?
El fuego se ha extinguido solo. Ante el ceo fruncido de Mary, suspir y se reclin hacia
adelante. La casa. Es demasiado hmeda para quemarse, querida. Cmo si no crees que
pudiste salir con vida?
247
Y S LEE
Captulo 28
Martes, 18 de mayo.
Tras el desayuno, Mary fue convocada a una reunin en la sala de profesores. Prometa ser
otro da caluroso. El corazn le lata con la suficiente violencia como para que su respiracin
fuera irregular y le temblaran los labios. Llam a la puerta, dos golpes secos, y se alegr de
poder contener los nervios al menos en ese pequeo gesto.
Adelante.
Entr y se sent en la vieja silla de pelo de caballo. Confiaba en lograr no deslizarse hasta la
alfombra.
Buenos das, seorita Treleaven, seora Frame.
Los buenos das fueron correspondidos y se sirvi el t. Aquella maana no era lapsang
souchong. Mary dej el suyo inmediatamente en la mesita para que no le temblara la taza
en el plato.
Anne sorbi su t, dej la taza y fij la mirada en Mary.
Esperamos que te sientas mejor tras los acontecimientos del domingo.
Muy bien, gracias. Casi se haba vuelto loca tras treinta y seis horas de descanso forzado
en la cama y con apenas el agua suficiente para suavizar la garganta daada por el humo.
Te hemos hecho venir, Mary, para que nos presentes el informe sobre Henry Thorold.
Como sabrs, su caso ha concluido y ahora se encuentra en manos de la polica.
Y la seora Thorold? La pregunta escap antes de poder contenerla.
Sigue a la fuga. El tono cortante de Anne fue la nica indicacin de su frustracin.
Scotland Yard cree que puede haber huido del pas.
Los ojos de Mary se abrieron de par en par.
248
Y S LEE
249
Y S LEE
250
Y S LEE
251
Y S LEE
fraude, con cierto xito. Sin embargo, solo pudo ocultar la verdad hasta que Lloyd's empez
a sospechar de la honestidad de Mays.
Por entonces, Thorold empez a presentar reclamaciones autnticas de los cargamentos
robados por los piratas. Debi enfurecerse cuando se dio cuenta de que las autnticas
indemnizaciones estaban en peligro por culpa de las falsas que haba cursado anteriormente.
Y no se poda permitir quedarse sin el seguro; la piratera estaba amenazando la seguridad
de su negocio.
Lo nico que poda hacer era enfrentarse al problema. Sus barcos estaban siendo atacados
con pasmosa regularidad y no debi de tardar mucho en sospechar que se trataba de
alguien con informacin interna. No sabemos exactamente cundo supo que se trataba de
su propia esposa, pero lo averigu. Probablemente esa fue la razn por la que incluy el
refugio de lascars en su testamento; era su modo de intentar corregir la situacin.
Y quizs observ Anne una especie de confesin indirecta. Mary, fue el testamento
lo que te inclin a establecer la conexin entre Chelsea y Limehouse?
S. Mary desvi la conversacin de los lascars rpidamente. Supimos de la casa de
Pimlico porque sola pasar mucho tiempo all, como el seor Samuels. Pero jams visit
Limehouse. Averiguamos la relacin gracias a una serie de acontecimientos impredecibles:
la intervencin de James Easton, la direccin en el cuaderno que encontr Cass Day. Se
detuvo y se qued mirando a sus superiores.
Anne asinti, seria.
Gracias por tu resumen, Mary. El trabajo que has hecho ha sido extremadamente valioso.
Llegados a este punto, debes de tener algunas preguntas.
Mary asinti, sonrojndose ante el placer del inesperado y, viniendo de Anne,
extremadamente generoso cumplido.
Hay unas cuantas cosas que no entiendo dijo con cautela. Cmo descubri la seora
Thorold la implicacin de James. .. quiero decir del seor Easton?
Anne asinti.
El seor Easton tena bajo vigilancia tanto la casa de Pimlico como el refugio para lascars.
Uno de sus espas, un chico de diez aos, fue hallado muerto, mejor dicho, asesinado, el
domingo por la maana. Cuando la seora Thorold lo descubri, debi de resultarle
relativamente sencillo engaar al chico para que le diera la informacin antes de asesinarlo.
252
Y S LEE
Irnicamente, la razn por la que escapaste de sus sospechas fue porque la seora Thorold
nunca creera que una jovencita fuera capaz de causarle problemas.
Menuda irona.
Tiene sentido asinti Mary. Pero, por qu atacara la seora Thorold las empresas de
su propio marido? Puedo entender la necesidad de una carrera profesional ms all de la
costura y de las visitas sociales; su propia hija sinti el mismo deseo y es algo que en la
Academia todas entendemos. Pero, sabotear las operaciones mercantiles de su propio
marido? No parece algo muy inteligente, ni con visin de futuro.
Felicity asinti enrgicamente.
Claro. Llegados a este punto, solo podemos especular, pero la evidencia aportada por el
seor Easton indica que miraba por encima del hombro a su marido, aunque el desprecio
absoluto no resuma exactamente lo que senta. Tal vez era su manera de vengarse de l o
de demostrar su inferioridad.
Podemos hilvanar una serie de explicaciones dijo Anne no sin cierto reproche. Pero
solo ella sera capaz de contarte lo que ocurri realmente.
O posiblemente no sera capaz de hacerlo. Los matrimonios son bestias complicadas
dijo Felicity alegremente. El nmero de maridos y esposas aparentemente devotos a
quienes les gustara asesinar y desmembrar a sus medias naranjas es ciertamente
alarmante.
Mary se pregunt por la seora Felicity Frame. Jams haba mencionado a un seor
Frame...
La siguiente pregunta? la apremi Anne.
Por qu actu Scotland Yard un da antes? Pens que se haba acordado hacerlo el lunes.
Anne pareca un tanto molesta.
Aquello estuvo a punto de convertirse en un desastre. Un superintendente bastante
ansioso de Yard pens que si el lunes era oportuno, el domingo lo sera todava ms. Fue
una suerte que el barco ya hubiera atracado en el muelle, esperando a que lo descargaran,
porque, si no, no hubiese habido prueba fsica alguna.
Mary asinti.
253
Y S LEE
254
Y S LEE
Supongo que conociste al perro gracias a tus rondas nocturnas, no es as? pregunt
Felicity.
No muy bien admiti Mary. Pero era un chucho encantador...
Felicity mir a Anne.
Lo consultar dijo con seriedad. S, querida, s que no soportas los animales, pero ni
siquiera un perro debera sufrir porque su amo sea un criminal.
Gracias.
Lo que me recuerda, Mary... se trata de una pregunta bastante personal...
S, seorita Treleaven? Mary se prepar para una pregunta relativa a sus parientes.
Aunque tema lo que poda avecinarse, sera un alivio poder hablar de su padre...
Sin embargo, Anne pareca sentirse incmoda y permaneci en silencio.
Tras una mirada de soslayo a su colega, que permaneca callada, Felicity habl de nuevo.
Es sobre tu socio, James Easton.
As que su secreto estaba todava a salvo. Aun as, el nuevo tema le resultaba tambin
extremadamente incmodo y no encontr el modo de controlar el calor que le invadi la
garganta, el rostro e incluso la punta de las orejas. El domingo por la tarde, Anne y Felicity la
haban encontrado acurrucada junto a James junto a la farola prxima al refugio, rindose
histricamente por su fuga. En aquel momento, parecan ms que socios.
Jams fisgonearamos en tus amistades personales si fueras una profesora normal y
corriente de la Academia dijo Felicity con cautela. Pero en tanto miembro de la
Academia, debemos preguntrtelo: cunto sabe James Easton?
Nada de la Agencia se apresur a decir Mary. Nos conocimos por casualidad, bajo
circunstancias sospechosas para ambos. Not cmo se sonrojaba tan solo al recordar los
minutos que haban compartido en el armario. Cuando exigi una explicacin, le cont
que quera saber qu le haba ocurrido a la ltima criada que haba trabajado all. Todos los
del servicio saban que se haba quedado embarazada y que Thorold era el padre.
Y te crey? insisti Felicity.
255
Y S LEE
Eso creo. Entonces sugiri que trabajramos juntos para compartir la informacin.
Cul era su motivo para indagar en los archivos de Thorold?
Su hermano estaba a punto de proponerle matrimonio a Anglica. Al seor Easton le
preocupaba cmo podan afectar los negocios de Thorold en los Easton si las familias se
unan en matrimonio.
Un joven prctico murmur Felicity. No el arquetipo romntico.
Mary se sonroj violentamente de nuevo.
No lo s, seora Frame.
Felicity la observ durante un rato, luego sonri.
Entiendo.
Mary estaba segura de ello.
256
Y S LEE
Captulo 29
No quera que James la cortejara. Eran demasiado jvenes y, adems, de mundos muy
distintos. Jams sera capaz de contarle nada de la Agencia, y mucho menos de su pasado
criminal o de su historia familiar. Eran demasiado diferentes incluso para ser amigos. Aun as,
no poda evitar lamentar, en cierto modo, que su sociedad tuviera que disolverse.
Trabajaban bien juntos, a pesar de las discusiones y de la desconfianza. Y le echara de
menos.
No importaba. Cuando Mary se ape del mnibus en Limehouse, dej a un lado los
pensamientos sobre James, la Agencia y los Thorold. Por fin poda dedicarse exclusivamente
a sus propios asuntos. Al acercarse al refugio de los lascars, sinti de nuevo las mariposas en
el estmago. No haba razn alguna para pensar que encontrara la caja de cigarros. La
habitacin del seor Chen haba sido saqueada a conciencia. Pero no sera capaz de
descansar hasta que no hubiera rebuscado ella misma en aquel caos.
Mientras se iba acercando al refugio, pudo vislumbrar un pequeo grupo de ancianos
asiticos portando cubos y contenedores llenos de basura de la puerta hasta un enorme
carro que bloqueaba la calle. Se movan con lentitud, muchos de ellos con una aparente
poca flexibilidad a causa de la artritis. Un joven blanco con un bombn les daba rdenes.
El joven vio a Mary y se acerc apresuradamente.
La calle est cortada, seorita.
Mary luch contra una repentina nusea.
Estn limpiando el edificio entero?
El joven asinti.
Hubo un incendio durante el fin de semana. Todo qued hecho una ruina, pero, por la
gracia de Dios, el edificio no se derrumb.
Todo hecho una ruina? Lo estn tirando todo? Su voz son alta y clara.
257
Y S LEE
No haba nada que valiera la pena salvar le dijo el supervisor a la defensiva salvo
algunas piezas de mobiliario. El encargado de los desperdicios ha venido y se ha ido. Es el
tercer carro de basura en lo que llevamos de da! Oh, hemos estado muy ocupados... A
continuacin, se dispuso a detallarle la operacin de limpieza, aunque ella le oa sin
entenderle.
Qu vergenza logr decir finalmente. Entonces aquello era todo: el legado de su padre,
perdido una vez ms. Ni siquiera tuvo la oportunidad de echar un vistazo a los documentos
de la caja de cigarros.
Qu vergenza logr decir finalmente. Entonces aquello era todo: el legado de su padre,
perdido una vez ms. Ni siquiera tuvo la oportunidad de echar un vistazo a los documentos
de la caja de cigarros.
No es una vergenza, seorita objet el joven. Es una bendicin. El Seor da y el
Seor quita y aqu nos ha dado una nueva oportunidad. La casa necesita reformas y estos
viejos lascars necesitan trabajo, y aqu estamos, trabajando juntos!
Mary asinti poco convencida.
Tendremos que encontrar una nueva financiacin, ya que acabamos de perder a uno de
nuestros benefactores, pero... Sigui hablando satisfecho sobre la posibilidad de
encontrar nuevos filntropos y sobre los planes para una gran reforma.
Qu le ocurri al seor Chen? le interrumpi Mary.
El anciano que se encargaba del lugar? Oh, eso fue una desgracia. Seguramente muri
por culpa del humo, aunque, entre usted y yo el joven se apoy en ella con confianza,
no fue una gran prdida. Parece ser que el hombre era adicto al opio.
No!
El joven la mir con aire condescendiente.
Bueno, piense lo que quiera, pero las pruebas lo confirman.
Adems, haba un enorme aparato para fumar esa droga en la habitacin donde muri.
Aunque, pese a todo, recibir una decente sepultura cristiana.
Mary se dio la vuelta.
258
Y S LEE
Pero bueno! le grit No hay por qu ponerse as! Cmo se llama, por cierto?
Mary ignor sus gritos. Caminaba tan rpido como poda, indiferente a todo lo que la
rodeaba. No obstante, al llegar a Victoria Park, se detuvo repentinamente, sin saber qu
hacer o adnde ir.
Acababa de ganar la batalla contra las lgrimas cuando alguien le roz ligeramente el codo.
Al darse la vuelta, se top cara a cara con lo inevitable.
Estaba muy elegante con su traje a medida y sus botas bien pulidas. Cuando not cmo su
oscura mirada la reconoca, tuvo la repentina urgencia de huir de all. Ella llevaba un viejo y
gastado vestido, el moo haba empezado a deshacerse y, adems, estaba acalorada y
empapada en sudor.
Hola le dijo y, al momento, se percat de que aquello no era lo ms adecuado dadas las
circunstancias.
Llevo siguindote un buen rato pero no me has odo llamarte. Ests bien?
Mary asinti.
Vienes del refugio para lascars?
T tambin has ido?
Esperaba poder presentar mis respetos al seor Chen.
El silencio entre ellos se alarg unos cuantos segundos.
No pareces herido musit finalmente. Todava te duele la cabeza?
James hizo un gesto de negacin.
Los daos eran menores: unas cuantas costillas rotas, dolor de cabeza. Nada serio.
Hubo una breve pausa y, a continuacin, aadi: T tambin tienes buen aspecto.
Mentiroso. Se alis el pelo, absorta.
Gracias. Uno de esos extraos silencios se aproximaba y le dijo con timidez: Debes de
estar muy ocupado. No debera entretenerte.
259
Y S LEE
260
Y S LEE
261
Y S LEE
Mary lo mir fijamente. Aunque no saba exactamente qu iba a decirle, aquello era tan
inesperado.
Adnde?
A Calcuta. Nosotros... la compaa... tiene un contrato para construir el ferrocarril.
Mary trat de aparentar que se senta feliz por l.
Son unas noticias maravillosas.
James estudi su rostro.
Eso crees?
Por supuesto! Es un excelente modo de hacer que la compaa progrese.
James asinti.
Me alegra que pienses eso.
Cundo te marchas?
Zarpo la semana que viene.
Suspir profundamente.
Te mueves rpido.
En un principio era George quien deba ir mientras yo me ocupaba del negocio desde aqu.
Pero el asunto con los Thorold lo ha cambiado todo. Se adivinaba una cierta irona en su
voz. Sabas que quera casarse con Anglica e irse con ella a India?
No! Mary se ri.
Qu irona, no crees? Que su destino estuviera ligado a India tanto por su padre como
por su pretendiente?
Se las ha arreglado bastante bien para evitar ambos destinos. Mary le describi
brevemente los nuevos planes de Anglica.
262
Y S LEE
263
Y S LEE
Por dos veces trat de formular una frase y por dos veces pareci quedarse sin voz.
Y ella crey haberle entendido. Qu poda decirle ahora, cuando estaba a punto de
marcharse para siempre? Hasta algo tan sencillo como pedirle que le escribiera acarreaba el
signo distintivo de una promesa; el tipo de promesa que no poda hacerle por los diez aos y
ms de medio mundo que se interponan entre ambos.
Mary se oblig a esbozar una educada sonrisa y le tendi la mano.
Buena suerte, James.
Arrepentimiento, y tambin alivio, inundaron sus ojos. Estrech su mano, entretenindose
un buen rato.
Lo mismo digo.
No tena sentido alargarlo ms. Desliz los dedos de entre los suyos, se dio la vuelta y
empez a alejarse en direccin a la academia. Haba recorrido unos treinta pasos cuando
oy su voz.
Mary!
Se dio la vuelta.
Qu?
Aljate de los armarios!
Mary se ech a rer, sacudi la cabeza y sigui su camino. Esta vez, con una sonrisa pintada
en el rostro.
264
Y S LEE
FIN
265