Está en la página 1de 265

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Sinopsis
Mary, una nia hurfana que lucha por sobrevivir en los bajos fondos
del Londres victoriano, es milagrosamente rescatada por una
misteriosa organizacin de morir en la horca a manos de la justicia
britnica. Aos despus, convertida ya en una joven de diecisiete
aos, Mary Quinn recibe una oferta tentadora: entrar a formar parte
de la Agencia, una organizacin al servicio de Su Majestad que
instruye a diversas mujeres para desempear funciones como
detectives y espas.
En mayo de 1858, Mary Quinn acepta su primer trabajo como
detective en un turbulento caso de trfico de mercancas y
malversacin de fondos en el que deber hacerse pasar por dama de
compaa de la seorita Anglica Thorold. Lo que Mary no sabe es
que el caso que tiene entre manos le permitir descubrir los aspectos
ms oscuros de su olvidado y traumtico pasado en los muelles de
Londres.

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Prlogo

Agosto de 1853
Juzgados Penitenciarios Centrales de Old Bailey
Londres
Debera estar prestando atencin al juez.
En lugar de eso, la atencin de Mary se centraba en las moscas revoloteando alrededor de
sus tobillos en el banquillo de los prisioneros y en el inters principal de stas: el charco de
orina rancia a sus pies. No era suya. Algn desgraciado haba perdido el control de su vejiga
horas antes, aunque el charco permanecera all hasta... bueno, hasta bastante despus de
que se acabara su caso, de eso estaba segura.
Era extrao el modo en que cambiaban sus sentimientos. En el calor de la tarde, el zumbido
de las moscas era el sonido que ms resonaba en su cabeza. La voz de tenor con un deje
nasal del juez era lo ltimo de la lista despus de los persistentes comentarios de alguien
situado en la galera. Si agudizaba la vista lo suficiente, poda distinguir un halo grisceo de
unos cabellos. Un loco? O simplemente alguien que se alegraba que fuera otro quien
ocupara el banquillo de los prisioneros?
El fiscal deformado por culpa de su peluca de la que se desprendan polvos blancos cada
vez que giraba la cabeza se haba divertido de lo lindo. Haba utilizado su juventud
(Cunto ms depravada puede ser alguien tan joven, que ya ha llegado tan lejos y tan
rpido a travs de los espinosos senderos del mal...?) y su peligrosa apariencia (un cabello
tan oscuro solo puede ser una muestra ms de su oscura alma). Una maldad de este calibre
debe ser arrancada de raz (con aquel clich se refera a la horca). No haba dicho nada para
defenderse. No tena nada que decir.
La voz del juez, que llegaba entre el excitado zumbido de las moscas, se cerna sobre ella, de
repente demasiado cercana e ntima.
Por el delito de allanamiento y robo a casas, Mary Lang, se la condena a morir en la horca.
Que Dios se apiade de su alma. La ltima frase pareca una burla. Cmo no?

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Se produjo un cierto alboroto en la sala, aunque ningn murmullo de sorpresa. Mary alz la
barbilla y fij la vista en la galera, donde los espectadores parecan incmodos debido al
calor de la tarde de verano. Solo una figura, una mujer vestida de luto no riguroso, con el
velo retirado del rostro, le mir a los ojos. Y le gui un ojo.
Mary pestae. Cuando volvi a mirar, la seora se haba ido. La guardiana ya se la llevaba a
rastras del estrado, a travs de la sala y del largo corredor, el cual apestaba a basura y a
cebolla, hasta la fra humedad de los subterrneos.
La guardiana le rode los hombros con su fuerte brazo y la zarande bruscamente.
No vayas a desmayarte ahora, jovencita. Tena una voz ronca con acento de la zona
oeste del pas.
No lo har murmur Mary tambalendose sorprendida. Pero la mujer volvi a
empujarla con una sacudida en los hombros, con suficiente fuerza como para hacer que le
temblaran las piernas.
Desde luego, que el Seor se apiade de t pequea y dbil alma! A travs de las faldas,
la guardiana le endos una patada a Mary en el pie, haciendo que se tropezara de nuevo.
Por Dios! Mocosa delgaducha, no quiero ms numeritos!
Casi haban llegado al lugar donde les esperaba la carcelera. La guardiana retorca la mueca
izquierda de Mary y sus espaldas. Las esposas de hierro se le clavaron en la carne,
provocndole un leve siseo de sorpresa. La mujer le sacudi los hombros con rudeza,
parloteando sin parar con la carcelera:
La maldita nia se desmaya todo el rato! No soporto estos aires de seorita, te lo
aseguro! Su voz estridente ahogaba las respuestas de las carceleras que estaban ms
cerca. Ya la arreglara yo con un buen chapuzn en un abrevadero! clamaba la mujer
con furia.
Mary decidi cojear. Qu ms le daba otro cuarto de hora de abusos? La arrastraron al
exterior, atravesando el patio empedrado, mientras la guardiana segua zarandendola y
gritndole. Los hombres se agolpaban en la puerta, rindose ante el espectculo. Cuando
lleg el abrevadero que estaba en la esquina del patio, mientras segua agarrando a Mary
por debajo del brazo, la guardiana extrajo un tosco pauelo del bolsillo y cubri con l la
boca y la nariz de Mary. Un nuevo olor, dulce y fro, le invadi las fosas nasales. Forceje por
un instante, asombrada por la expresin reflejada en los ojos de la mujer.
Y luego el cielo se oscureci.

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Aquello era la muerte? Senta la boca pastosa y la cabeza embotada. No senta los dedos
de las manos. Prob a frotarse los dedos y se percat, para su sorpresa, que ya no tena las
muecas esposadas. De hecho, estaba flotando, envuelta en lino y entre suaves mantas. Se
dio la vuelta y frot el rostro contra la almohada, como su fiera un gatito. El aroma que
desprenda era muy agradable aunque totalmente desconocido. Por el momento, no se
haba topado con ninguna laguna de fuego. Ni tampoco con ningn coro celestial. No vio
razn para moverse, ni siquiera para abrir los ojos.
Mary?
Nunca se haba detenido a considerar que Dios pudiera ser una mujer. Poco a poco, sin
ganas, logr alzar los pesados prpados y mirar a la persona que le estaba hablando. La
mujer se haba cambiado el traje de luto color lavanda por algo ms oscuro, pero no caba
duda de que era la dama que le haba guiado un ojo desde la galera. Eso significaba que no
estaba ni en el cielo ni en el infierno.
Cmo te sientes?
La pregunta pareca irrelevante. Mary desliz la mirada por la habitacin, amplia,
amueblada con sencillez, iluminada por velas, y volvi a centrarse en la mujer que le haba
guiado un ojo.
No lo s.
Puede que te duela la cabeza; el cloroformo a veces tiene ese efecto, aunque usamos la
menor cantidad posible.
Cloroformo: una curiosa palabra para una sustancia tan peligrosa. Haba odo rumores de
brebajes que te dejaban sin sentido, pero no les haba hecho caso y las haba considerado
mentiras piadosas.
Debes de estar sedienta. La seora le ofreci un vaso de algo plido y brumoso. Antes
de la indecisin de Mary, esta sonri. Puedes beberlo. Para demostrrselo, ella misma
bebi un sorbo.
El primer sorbo de Mary fue una prueba. Pero cuando not el frescor del lquido en la boca,
se lo bebi de un trago. Estaba sedienta. Limonada: la haba probado una vez, haca un par

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

de aos. Lamentando que se hubiera acabado, se limpi los labios y mir a la dama. Todava
se senta un poco mareada, pero su curiosidad pudo ms.
Por qu?
Por qu no empezamos por el dnde y el quin? Despus te explicar el porqu y el
cmo.
Mary asinti. Se senta engaada.
La seora rellen el vaso de Mary y se sent al borde de la cama.

Me llamo Anne Treleaven empez y soy la jefa de estudios de la Academia para


Seoritas de la Seorita Scrimbshaw. Nuestra fundadora fue una mujer acaudalada y
excntrica cuyo nico deseo era ayudar a las mujeres a conseguir el nivel de independencia
adecuado. En nuestro pas, la educacin para las chicas es en general, muy deficiente,
incluso para las ricas, y muchas jvenes ni siquiera reciben una educacin bsica. De modo
que la seorita Scrimshaw decidi fundar una escuela.
Hablaba lentamente, pero sus ojos tenan una mirada intensa y no se apartaban del rostro
de Mary.
Somos algo as como una escuela benfica, ya que muchas de nuestras estudiantes no
podran permitirse nuestras tarifas. Sin embargo, somos una institucin poco usual porque
de vez en cuando escogemos a nuestras alumnas en lugar de esperar a que acudan a
nosotras. Buscamos chicas que puedan beneficiarse mejor de la educacin especial que
ofrecemos. Hizo una pausa. Te hemos escogido a ti.
Supongo que creer que est siendo generosa. Qu le hace pensar que deseo ser elegida?
Suponga que quiero ir a la horca? dijo Mary frunciendo el ceo.
En lugar de mostrar estupor y ultraje, el rostro de Anne mostr una cierta sorna.

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Deja de refunfuar. No es nuestra intencin obligarte a quedarte aqu a la fuerza. Puedes


irte cuando quieras e ir directamente a prisin, si as lo deseas; Tyburn no est lejos de aqu.
Pero espero que al menos escuches lo que tengo que decir unos minutos antes de decidir.
Mary se sinti mal por su comportamiento infantil. Se encogi de hombros.
Mis colegas llevan observndote durante un tiempo. Ya conoces a una de ellas, la
guardiana del Old Bailey, naturalmente; otra te estuvo observando en la prisin de Newgate
durante las semanas previas a la sentencia. Ambas quedaron sorprendidas por tu
inteligencia. Tambin sintieron curiosidad por el hecho de que te declararas culpable, en
lugar de insistir en un juicio. La mayora de la gente acusada de crmenes capitales insisten
en su inocencia, tanto si es verdad como si no. Pero t no lo hiciste. Por qu, Mary?
Tras una pausa, Mary volvi a encogerse de hombros.
Tal vez estaba harta.
De mentir? De robar? Los ojos de Anne brillaron mientras volva a llenarle el vaso con
agua. O quizs de vivir?
El parpadeo de Mary fue el equivalente de una confesin en toda regla de otro tipo de chica,
una menos embrutecida.
Ests sorprendentemente resignada a morir para ser alguien tan joven.
Doce aos son ms que suficientes contest. Los extraos con buenas intenciones,
especialmente las mujeres, siempre trataban de obtener una lacrimosa confesin de los
sufrimientos de su vida. Haca aos que no caa en aquella trampa.
Anne alz una de sus delgadas cejas:
Justo lo que mis colegas sospechaban. Por eso te hemos trado a la Academia, Mary. Con
la esperanza de que puedas encontrar un proyecto nuevo de vida diferente que sea ms
tolerable.
Quiere decir como una pequea doncella honesta? Para que las damas de alcurnia
disfruten pegndome por ocho libras al ao? Escupi en el suelo. Creo que no.
No, Mary, eso no. Nunca. La expresin de Anne se endureci.
Entonces est loca. No me espera nada ms, no para los de mi clase.

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

En eso te equivocas.
Ah s?
Eres inteligente, Mary. Y feroz. Y ambiciosa. Existen unas cuantas profesiones abiertas a
las mujeres; puedes ejercer alguna de ellas. Anne hizo una pausa e inclin la cabeza. Y
existen una o dos oportunidades disponibles para mujeres con habilidades excepcionales...
pero hablar de esas cosas ahora sera, digamos, prematuro.
Absurdo. Nadie tena nunca una segunda oportunidad. De eso estaba segura. Oh, seor...
es que los inesperados halagos le iban a subir a la cabeza?
Dnde est la trampa? exigi Mary.
De nuevo, Anne no pareci sorprendida por la pregunta, ni por su falta de modales.
Como ya te he explicado antes, nuestro propsito es ofrecer a las jvenes una vida
independiente. Demasiadas mujeres se ven obligadas a contraer matrimonio; y muchas ms
carecen de dicha oportunidad y se ven evocadas a la prostitucin o a algo peor para poder
sobrevivir. Nosotras creemos que una slida educacin es la mejor ayuda para que nuestras
alumnas puedan valerse por s mismas. Hizo una pausa. No todas nuestras estudiantes
lo han logrado. Hay pocas profesiones disponibles para las mujeres, lo cual lo convierte en
una empresa an ms difcil. Tambin hay algunas que prefieren casarse antes de
enfrentarse al duro trabajo, sin darse cuenta de que el matrimonio con un hombre violento
o alcohlico es ms difcil que cualquier otra profesin. Pero ellas escogen su camino. No
podemos imponer nuestras ideas a nuestras alumnas.
Pero yo no estoy de acuerdo. Mis colegas creen que eres alguien que anhela la
independencia y que desea abrirse su propio camino en el mundo. Ests acostumbrada a
tomar decisiones y a cuidar de ti misma. Aqu, en la Academia, podemos ofrecerte una
oportunidad para obtener dicha independencia. Podemos ayudarte a escapar de la vida
delictiva, o si prefieres, a reinventarte a ti misma. Una oportunidad para mejorar tus
expectativas... para convertirte en la persona que podras haber sido, si el destino hubiera
sido ms amable contigo.
Mary trag saliva. Las ideas de Anne eran extraordinarias, toda una revelacin, aunque
improbables. Cmo podan sus sentimientos cambiar tan rpidamente? Cinco minutos
antes haba estado maldiciendo a las mujeres que la haban arrastrado fuera de la prisin y
le haban privado de la certeza de una muerte segura. Y ahora le aterrorizaba pensar que
aquella promesa pudiera convertirse en un simple truco barato para ganarse su confianza.
Todava no has respondido a mi pregunta dijo Mary con la voz entrecortada. Tema que

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

le temblara la voz. Qu ganas t con todo esto? Cul es el truco?


De pronto se dio cuenta de que los ojos de Anne eran del color del acero:
Odio ver como las nias se convierten en vctimas le contest con vigor. T estuviste
a punto de ser una de ellas. Eso es lo que gano. De pronto tom entre sus dedos la fra
mano de Mary. Y el truco, querida, consiste en que vas a tener que estar dispuesta a
trabajar duro para conseguirlo. Eso es todo.
La forma en que le cogi la mano sorprendi a Mary ms de lo que le hubiera sorprendido
que la hubiera golpeado. Cundo haba sido la ltima vez que alguien la haba tocado de
aquel modo? La guardiana, obviamente, le haba dado unos cuantos empujones; pareca
que por una buena causa. Los hombres trataban de manosearle las faldas en la calle. Los
borrachos chocaban con ella en los callejones atestados y en los bares. Los nios pequeos
se tropezaban con ella cuando se tambaleaban por entre la muchedumbre. Pero la ltima
vez que alguien la haba tocado, a ella, a Mary, con afecto. . . no haba ocurrido desde la
muerte de su madre.
Conmovida, retir la mano. Esto no puede ser verdad. Ser otro callejn sin salida. No hay
esperanza. Lo aprendiste hace aos, tonta. Respir hondo y abri los labios para renegar de
todo aquello, pero, en su lugar, salieron dos palabras en un susurro:
Por favor...

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 1

Viernes Santo, 2 de abril de 1858


Academia para Seoritas de la Seorita Scrimshaw
St. Johns Wood, Londres.
Mary subi las escaleras que llevaban al tico de dos en dos. No era fcil, especialmente si
ibas vestida con un miriaque y calzabas botas con botones, pero necesitaba descargar de
algn modo el nerviosismo que la embargaba. Desde que haba solicitado una reunin con
las jefas de estudios a primera hora de aquella tarde, no haba sido capaz de concentrarse
en nada. El primer intento de llamar a la puerta no le sali bien, le temblaba la mano, los
nudillos apenas rozaron la pesada puerta de roble. Lo compens en exceso con un par de
porrazos y se apart de la puerta, temerosa. Pareca como si quisiera echar la puerta abajo.
Entre son la orden.
Trag saliva, se sec las palmas en la falda y dio la vuelta al reluciente pomo de latn. La
puerta se abri silenciosamente, revelando una escena inofensiva: dos damas de mediana
edad tomando el t de la tarde. Aunque las damas tuvieran un aspecto convencional, Mary
no haba tardado mucho en descubrir que, entre ambas, controlaban todo lo relacionado
con la Academia.
B... buenas tardes, seorita Treleaven. Logr murmurar. Seora Frame.
Entra, Mary. Sintate, por favor. Anne hizo un gesto para que se acercar.
G... gracias. Se dej caer en el asiento ms cercano, una resbaladiza silla de piel de
caballo que a punto estuvo de dejarla caer al suelo en cuanto se sent en ella. Normalmente,
no tartamudeaba. Nunca lo haba hecho. Era el peor momento para empezar a hacerlo.
Anne sirvi una tercera taza de t y se la alcanz. Era un da muy caluroso, especialmente en
el tico. Mary parpade cuando el humo de la taza lleg a sus fosas nasales, acentuando
todava ms su nerviosismo. Sostena una taza de Lapsang Souchong, un t que Anne
generalmente reservaba para las ocasiones especiales.
Te apetece un trozo de pastel? Anne le indic el pastel de semillas que haba en la

10

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

bandeja a su lado.
La sola idea hizo que se le cerrara el estmago.
No, gracias, no. Cuanto ms trataba de calmarse, ms temblaba la taza sobre el platito.
Queras hablar con nosotras. Anne se levant y empez a pasear de un lado a otro
frente al hogar apagado. Mary dirigi su mirada a Felicity Frame, que permaneca sentada.
Las dos mujeres parecan opuestas en todos los sentidos: Anne era delgada, poco atractiva y
muy seria, mientras que Felicity era alta y sinuosa, toda una belleza, y, adems, posea una
risa contagiosa.
Mary se humedeci los labios.
S. Siguieron en silencio, de modo que supuso que no le quedaba ms remedio que
empezar. Les estoy muy agradecida por haberme rescatado de la prisin y por la
educacin que me han proporcionado. Se lo debo todo, literalmente. Pero he estado
pensando sobre mi futuro y... me gustara... es decir, no creo que... Mary se interrumpi.
Su discurso, cuidadosamente ensayado, se estaba evaporando ante los semblantes serios,
llenos de curiosidad, de las damas.
Tom un sorbo de t. Estaba ardiendo. Por qu serviran un t tan especial aquella tarde?
Un fuerte sentimiento de culpa la oblig a hablar rpido y sin tapujos.
Lo que quiero decir es que llevo un tiempo cuestionndome mi posicin como profesora
ayudante. Aunque me gusta mucho vivir aqu, en la Academia, s que no se me da muy bien
el trabajo. No es culpa de las chicas, es que carezco de la paciencia para ser profesora.
Continu hablando sin levantar la vista.
Me temo que cada vez es peor. Hace dos aos estudi mecanografa y taquigrafa, pero
no me siento atrada por la vida repetitiva de una oficinista. El ao pasado empec mis
estudios preliminares en medicina con la idea de convertirme en enfermera. Pero las
Matronas no confiaban en m y me invitaron a dejarlo. Trag saliva. An poda sentir en la
boca el mal sabor que le haba dejado aquella humillacin. ltimamente me he estado
preguntando si no sera posible, siempre y cuando sea razonable, esperar algo ms de mi
trabajo.
Qu quieres decir con algo ms? El semblante de Anne denotaba una cierta
curiosidad. Mary lo estaba pasando mal.

11

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Puede que les parezca una tontera, lo s... Me refiero a sentir en el trabajo un inters
activo y un cierto orgullo... incluso llegar a divertirme con l. Satisfaccin, quizs? Eso. Ya
est, ya lo haba dicho. Aunque le hiciera parecer desagradecida, ya lo haba dicho.
Se produjo una breve pausa, pero los rostros de las damas no mostraron ni un atisbo de
sorpresa o decepcin. Anne fue la primera en hablar.
Cunto tiempo hace que enseas a las nias, Mary?
Desde hace un ao. Empec con diecisis aos.
Y has vivido en la escuela desde que tenas doce, no es as?
Desde el da que me rescataron del Old Bailey. Mary se sonroj. Creo que al menos
tena doce aos... como ya saben, no poseo certificado de nacimiento alguno. Pero estoy
segura de que nac en 1841.
As que has pasado con nosotras casi un tercio de tu vida.
S. S que debo parecerles terriblemente desagradecida. Mary asinti.
Anne esboz una fugaz sonrisa que desapareci inmediatamente.
Dejemos la cuestin de la gratitud a un lado por el momento. Ya tienes diecisiete aos. Te
sientes... un tanto ahogada por la rutina de la escuela.
S. Mary volvi a asentir.
Deseas volver a la vida que llevabas antes de ser encarcelada? Asaltando casas y
haciendo de carterista?
No! Mary se dio cuenta de que casi haba gritado. Moder el tono de voz. Desde
luego que no. Pero deseo algo ms de independencia... otro tipo de trabajo.
Ah. De nuevo aquel atisbo de satisfaccin en el semblante de Anne. En qu tipo de
trabajo habas pensado?
Eso es lo que no s. Confiaba en que pudieran aconsejarme. Mary neg con la cabeza,
entristecida.

12

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Ests segura de que quieres trabajar? Muchas chicas intentan casarse para escapar de la
pobreza dijo Felicity por primera vez.
No, no deseo casarme contest Mary reforzando su decisin con un firme gesto de la
cabeza.
Otras mujeres buscan amantes que las mantengan.
A Mary casi se le cay la taza de t del asombro.
Seora Frame? Con toda seguridad no me estar recomendando que...
No estoy recomendando nada. Felicity sonri brevemente. Pero me gustara dejar de
lado la moralidad convencional y hablar de posibilidades prcticas. No eres hermosa, pero
eres inteligente y un tanto... resultona. Extica, incluso. Ser amante es una posibilidad.
Odio que me miren! La gente siempre me pregunta si soy extranjera solo porque no
tengo el cabello rubio y los ojos redondos y azules.
Es lo que intentaba decirte: un rostro poco usual en ocasiones es mejor que la simple
belleza.
Qu comentario ms paternalista. Pero, qu estaba sugiriendo la seora Frame al hablar de
su exotica apariencia? Sospechaba...? Mary trat de averiguar a qu se refera.
Adems, una amante es tan dependiente como una esposa. En cuanto lo hubo dicho
record cmo, hace tiempo, haba odo un rumor sobre la historia personal de la seora
Frame... pero ya era demasiado tarde para echarse atrs. Si hubiera sido eso lo que ella
quera.
Has recibido una buena instruccin en la filosofa de la escuela, Mary. Felicity arque
una ceja. No alentamos a las chicas a que construyan sus vidas a partir de los caprichos de
los hombres.
Anne volvi a hablar:
Muy bien. Esa es nuestra filosofa. Ahora, hblanos de tu vida anterior, de tu familia.
Ante la sorpresa de Mary, Anne esboz una sonrisa. Conocemos los detalles, pero me
gustara escucharlo de tus labios una vez ms.
As que se trataba de una cuestin de perspectiva...

13

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Nac al este de Londres, en Poplar empez. Hablaba lentamente, escogiendo las


palabras con esmero. Poda confiarles a Anne y Felicity toda la verdad sobre su pasado?
Sobre su familia? Cmo reaccionaran? Crean saberlo todo sobre ella...
Va todo bien? le pregunt Felicity.
Por supuesto. Mary pestae. No se haba dado cuenta que se haba quedado callada.
Respir hondo y se oblig a continuar: Mi padre era marinero mercante y mi madre una
costurera irlandesa. Aunque mi padre sola hacerse con frecuencia a la mar, recuerdo a mis
padres felices cuando estaban juntos. Su nica pena era que mis dos hermanos pequeos
haban muerto en la infancia. Hizo una pausa y trag saliva. Cuando yo tena siete u
ocho aos, el barco de mi padre naufrag y toda la tripulacin fue dada por muerta. La pena
y la tristeza hicieron que mi madre enfermara. En aquel momento estaba embarazada, pero
lo perdi.
Cuando se recuper, Madre intent trabajar realizando encargos en casa. Pero con aquello
casi no ganaba nada. Entonces lo intent limpiando casas, pero con eso solo ganaba dos
peniques al da. No era suficiente para poder mantenernos a las dos. Su voz son
entonces sin vida, extraa. A Madre le traa sin cuidado su vida, pero tena que cuidar de
m. Pronto no le qued otro remedio: se hizo prostituta. Ya entrada la noche, cuando crea
que me haba quedado dormida, traa hombres a las habitaciones. As aprend a robar. A
veces se quedaban dormidos y yo les robaba las monedas de los bolsillos. Respir hondo
de nuevo y mir desafiante a las dos mujeres. Nunca les rob mucho; nunca coga billetes,
solo monedas. Deba creer que... sacudi la cabeza... no s qu crea.
Supongo que es una historia habitual. Madre enferm pronto. No tenamos suficiente
dinero para las medicinas del apotecario y los vecinos no se acercaban a nosotras. Lo nico
que s es que no tenamos suficiente para vivir ni siquiera con lo poco que lograba robar.
Hizo una pausa. No recuerdo mucho de lo que ocurri despus de la muerte de Madre.
Pocos meses despus, haba aprendido a robar bastante bien y alguien tambin me ense
a reventar cerrojos. Me vesta de chico; era ms fcil y ms seguro.
Durante un tiempo me fue bien robando casas. Pero entonces empec a arriesgarme ms y
no me sorprendi mucho cuando me apresaron. El nico misterio es que no me atraparan
antes. Y ya conocen el resto: me sentenciaron a la horca. Mary les lanz a Anne y a Felicity
una mirada agradecida. Ustedes me salvaron.
Se produjo una pausa de un minuto. Cuando Anne volvi a hablar, su voz sonaba
inusualmente amable.
Gracias, Mary. Dice mucho de ti que seas capaz de explicar la historia de tus primeros
aos de vida con tanta claridad y sin amargura. Sonri a medias. Como ya sabes, aqu en

14

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

la Academia ponemos gran nfasis en la fortaleza del carcter.


Y bien, querida? Anne se dirigi a Felicity, alto y claro Cmo debemos valorar las
perspectivas laborales de Mary? Es evidente que es inteligente y ambiciosa.
Es leal y capaz de una gran discrecin. Aadi Felicity con aprobacin. Tambin es
valiente, tenaz y tiene decisin. Y pone un gran empeo en hacer lo que cree que es
correcto.
Mary estaba emocionada ante unos elogios tan afectuosos como inesperados.
Sin embargo, tiene mal carcter. Destac Anne con frialdad. Le molesta que la
corrijamos y hace lo que sea para evitar equivocarse. Es tmida ante los extraos,
especialmente con los hombres. Es comprensible teniendo en cuenta lo que tuvo que
soportar durante su infancia, pero, aun as, no deja de ser un problema.
El orgullo que senta se transform en un sonrojo provocado por la vergenza. Todas sus
apreciaciones eran demasiado correctas.
Mary, pareces acalorada. Observ Anne. Deseas continuar con esta conversacin?
S susurr Mary tragando saliva.
Muy bien. Entendemos tu filosofa y conocemos tu carcter. Anne mir a Felicity, quien
asinti ligeramente. Resulta, Mary que hemos pensado en un trabajo que creemos se
adaptar perfectamente a tus habilidades.
Mary alz la mirada, ansiosa.
Pero, antes de continuar dijo Anne en tono solemne, debes darnos tu palabra de
honor de que jams revelars ningn detalle de esta conversacin, ni siquiera dars una
pista de la misma, a ningn ser vivo. Me entiendes?
Mary trag saliva y asinti:
S.
Jralo.
Les doy mi palabra de honor que jams revelar nada de lo que estn a punto de decirme.
A nadie.

15

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

El rostro de Anne se relaj y asinti con satisfaccin. Apartndose ligeramente del hogar,
desliz los dedos por detrs de la pulida repisa de la chimenea de roble. Apenas se oy un
ligero clic. Entonces, en la pared situada a la izquierda de Mary, uno de los paneles del
gastado papel se desliz hacia un lado para mostrar una oscura y estrecha apertura en la
misma.
Mary se qued boquiabierta, deslizando la mirada con fascinacin nuevamente al rostro de
Anne, quien exhiba una pequea y triunfante sonrisa.
Entremos en el cuartel general de la Agencia.

Temblando por la emocin, Mary se puso en pie y acompa a las dos mujeres por la
estrecha apertura y a travs del pequeo tnel. Aunque este estaba a oscuras, los ladrillos
estaban secos y limpios de telaraas, lo que evidenciaba que se utilizaba con regularidad.
Emergieron a una gran y sencilla sala en la que haba una mesa redonda rodeada de cuatro
sillas de respaldo recto. Anne y Felicity depositaron en ella las lmparas de aceite que
portaban. La luz amarilla parpadeaba en los ladrillos y en el tosco suelo de madera,
otorgando a la habitacin un extrao aire de comodidad.
Cada una de las mujeres tom asiento alrededor de la mesa y Anne sonri cariosamente a
Mary.
Siempre tuve la esperanza de que algn da acudiras a nosotras, querida, como as ha
sido. Pero esta noche ya he hablado mucho, por lo que podras tener la impresin de que
soy yo la que est al mando. Y no es as. La Agencia es un colectivo, a pesar de que solo dos
de nosotras estamos presentes esta tarde. Seora Frame, le importara explicarle a Mary
qu hacemos aqu?
Felicity se aclar la garganta; hasta aquel instante haba estado inusualmente callada.
Como ya sabes, el propsito de la Academia para Seoritas de la Seorita Scrimshaw es
proporcionar a las jvenes los medios necesarios para conseguir algn tipo de
independencia. El matrimonio es una jugada poco segura y los principales puestos de

16

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

trabajo abiertos a las mujeres dependen del buen carcter de quien ofrece el trabajo. Esa es
la razn por la que la mayora de las institutrices y asistentes domsticas sufren abusos tan
vergonzosos.
Exactamente. Anne asinti con mpetu. Aunque las oportunidades profesionales para
las mujeres son escasas, nuestro propsito es educar a las mujeres para que hagan algo ms
que educar a los nios y servir comidas. Pero todo eso ya lo sabes y, adems, t tambin has
estado ayudando a preparar a las jvenes en ese camino. Hizo una pausa y mir a
Felicity. Disclpame, Flick. Por favor, contina.
Mary se mordi los labios para no sonrer al or el carioso apodo. Jams haba odo antes
hablar de manera tan informal a la seria seorita Treleaven.
Felicity dirigi sus maravillosos ojos a Marjg con una mirada casi hipntica.
La Agencia es el complemento de la Academia. Es aqu donde damos la vuelta al
estereotipo de la inocente doncella a nuestro favor. Como creen que somos inocentes,
alocadas y dbiles, estamos en mejor posicin que cualquier hombre en una posicin similar
de observar y aprender de manera ms efectiva. Nuestros clientes nos contratan para
recopilar informacin,a menudo sobre temas altamente confidenciales. Colocamos a
nuestras agentes en situaciones muy delicadas. Sin embargo, mientras un hombre puede
despertar sospechas, las mujeres, ya sea como institutrices o como sirvientas, por ejemplo,
son, a menudo, ignoradas.
Tambin hemos percibido que las mujeres que estn bien educadas tienden a ser ms
perceptivas y menos arrogantes en sus observaciones. Se permiti una leve sonrisa.
Digamos que a menudo son ms propensas a no cometer errores, no porque sean ms
inteligentes o ms afortunadas, sino porque no llegan a conclusiones precipitadas y no
suelen dar nada por hecho. Y, en contra del estereotipo habitual, suelen ser ms lgicas.
Mir a Mary con intensidad. Tienes alguna pregunta hasta ahora?
Mary asinti, con los dedos apretando con fuerza los lados de la silla.
Cuntos miembros tiene la Agencia? Saben sus clientes que sus agentes son mujeres?
Cundo se fund la Agencia? Quin la fund? Est involucrada la seorita Scrimshaw?
Las dos mujeres se rieron ante su entusiasmo y de nuevo fue Felicity quien contest:
La Agencia fue fundada hace unos diez aos y Anne y yo estuvimos entre los primeros
miembros. Hoy en da somos sus directoras oficiales y sus administradoras diarias, aunque
las grandes decisiones se toman en conjunto. Sin embargo, por razones de seguridad, casi
nunca te encontrars con los otros agentes cara a cara.

17

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No hablamos de los miembros con nuestros clientes. Nuestra reputacin es lo que les atrae,
pero les revelamos muy poco ms all de la informacin que buscan. Creemos que esa es
una de nuestras mejores bazas. Tambin somos muy selectivos a la hora de seleccionar a
nuestros clientes. Declinamos trabajar para organizaciones criminales o para aquellos cuyas
actividades consideramos poco deseables o dudosas. Y no, la seorita Scrimshaw no est
involucrada en la Agencia... aunque creemos que dara su aprobacin a nuestras acciones.
Mary las miraba con los ojos muy abiertos:
Y ustedes creen que yo encajo en este tipo de trabajo?
La voz de Felicity son rica y profunda:
Hemos estado discutiendo durante un tiempo la posibilidad de acercarnos a ti o no.
Ambas estbamos convencidas que tenas el potencial para convertirte en agente, pero
tambin sabamos que el trabajo podra recordarte demasiado a tu pasado. No desebamos
que sufrieras y no queramos que aceptaras trabajar en esto solo para complacernos.
Sonri radiante. Sin embargo, has sido t quien ha acudido a nosotras.
No nos felicitemos precipitadamente anunci Anne con su brusquedad habitual.
Mary, todava debes escuchar el encargo que vamos a proponerte y decidir si deseas o no
aceptarlo. Y, antes de eso, debemos hablar de tus habilidades.
Habilidades?
Estamos interesados en tus dotes de observacin, Mary. Cierra los ojos e imagnate la
habitacin en la que te hemos recibido. Puedes indicarme cuntas lmparas haba?
A Mary no le result difcil visualizar una imagen detallada de la sala y de sus ocupantes.
Tres dijo, confiada.
Cules son las dimensiones de esa sala?
Unos doce por dieciocho; el techo tiene unos diez pies de alto, sin relieves.
Y la mesa que haba a tu izquierda?
Redonda, hecha de madera de nogal, de unos tres pies y dieciocho pulgadas de dimetro.
Tiene tres patas. No haba nada encima.

18

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Qu joyas llevo hoy?


Mary hizo una pausa para pensar la respuesta. De nuevo apareci una imagen mental de
Anne:
Un broche oval de oro y mbar. Con un borde de filigrana.
Y qu hora estimas que es ahora mismo?
He llegado a las cuatro y media. Ahora deben de ser poco ms de las cinco en punto.
Gracias, Mary. Anne asinti, como si tachara algo de una lista. Lo has hecho bien,
inusitadamente bien. Creo que tambin sabes algo sobre el arte del pugilismo.
Boxeo? Mary sonri ante la delicada palabra escogida por Anne. Carezco de tcnica
y lucho sucio. Pero, al haber crecido cerca de los muelles, aprend a defenderme. Creo que
toda mujer joven debera saber cmo hacerlo; por eso empec a ensear algunas maniobras
elementales a las chicas mayores.
Anne asinti vigorosamente de nuevo.
La primera fase del entrenamiento consiste en las dotes de observacin, la autodefensa y
otras tantas tcnicas muy tiles. Normalmente, se prolonga varios meses. Sin embargo,
dados tus antecedentes, puede que sean una innecesaria repeticin. La seora Frame y yo
hemos acordado que puedes, si eso es lo que quieres, reducir el periodo inicial de
entrenamiento a un mes. Incluir mucho trabajo intensivo y puede que prefieras hacer el
habitual periodo de entrenamiento, que te permitir tener ms tiempo libre y un mayor
margen de error. Lo dejamos por entero a tu eleccin.
Mary se qued callada, mareada de pronto ante el proyecto. En el intervalo de una hora,
aquellas mujeres haban transformado por completo toda su vida, como le haba sucedido
cinco aos atrs. Las mir, pero fue incapaz de leer sus expresiones. Felicity aparentaba una
cmoda despreocupacin. Las gafas doradas de Anne ocultaban la expresin de sus ojos
grises. Y Mary crey entenderlo: sus expectativas no importaban. Era su decisin.
Me gustara empezar lo antes posible dijo alto y claro. Escojo el entrenamiento
intensivo de un mes.
Si empezamos maana por la maana dijo Felicity de pronto, estars preparada para
empezar a realizar prcticas de campo en mayo. Excelente!

19

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary dio un respingo en la silla.


Y eso por qu?
La seora Frame se est adelantando a los acontecimientos... El rostro de Anne
revelaba una mueca de divertida resignacin.
Felicity se mordi el labio:
Lo lamento; crea que habamos hablado de ello. Si Mary sabe para qu se est
entrenando, se centrar ms en su preparacin.
Mary sinti un cosquilleo en la espalda y un escalofro en la nuca.
Otra pausa. Entonces Anne empez a hablar, con una voz seca y fra:
Durante el Motn de la India del ao pasado, fueron robadas unas joyas preciosas y unas
esculturas de una serie de templos hindes y de casas particulares. En al menos dos de esos
casos, esas piezas nicas han llegado a manos de coleccionistas britnicos privados. Se nos
ha pedido que investiguemos a un comerciante que parece ser que maneja un nmero
significante de artefactos robados. Se sospecha que los vende a anticuarios de extraa
reputacin en Londres y Pars.
Mary frunci el ceo, apartando sus pensamientos del simple entusiasmo y dirigindolos al
caso en cuestin.
La tarea escapa al trabajo policial?
S y no contest Felicity. Los delitos no se perpetraron en suelo ingls y todava no
existe ninguna prueba que vincule a nuestro sospechoso con ellos. Scotland Yard no puede
actuar como tal. Por tanto, Yard nos ha encargado hallar la conexin y recopilar las pruebas.
Es una libertad que se nos otorga a nosotros, como agencia independiente.
El nombre de nuestro sospechoso es Henry Thorold. Tiene conexiones con la Compaa de
las Indias Orientales, la Compaa Comercial del Extremo Oriente y diversos intereses
americanos. Aunque posee almacenes en Bristol, Liverpool y Calais, sus operaciones se
centran principalmente en su almacn en Londres, en la orilla sur del Tmesis.
Hace unos ocho o diez aos, Thorold fue sospechoso por cometer delitos financieros,
evasin de impuestos francos, y, ms recientemente, por fraude contra los intereses de sus
asegurados, aunque no pudo demostrarse nada. Creemos que nuestra agente ser ms

20

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

efectiva. Parece un trabajo sencillo que probablemente ocupar tan solo unos cuantos
meses. Como ya sabes, el comercio internacional es siempre precario y sujeto a condiciones
climticas extremas; los barcos pueden retrasarse mucho y nuestra prioridad es recoger una
cantidad de evidencias significativa y concluyente.
Mary asenta, tratando de aparentar calma y paciencia.
Ya veo. Pero ustedes... ustedes mencionaron que yo podra tener un papel en este caso?
No un papel importante, desde luego. Sonri Pelicity. Ya tenemos a una agente en el
caso encargada de la investigacin. Pero hay un segundo puesto que creamos que podra
servir como campo de entrenamiento para una nueva agente. Felicity mir a Anne. Tal
vez, seorita Treleaven, podra usted describir en qu consiste dicho puesto.
Por supuesto. La seora Thorold es una mujer invlida que cree que su hija, Anglica,
necesita una dama de compaa. Preferira una mujer joven, no una carabina, ms bien una
amiga contratada, de la misma edad que su hija. Por lo que tengo entendido, la hija es una
chica mimada y acostumbrada a hacer todo lo que desea. Anne hizo una pausa. Un
destello de humor ilumin sus ojos. Espero que su experiencia en el aula le sea til en ese
aspecto.
Y solo faltaba un mes!
Pero, no ocupar otra persona ese puesto durante este mes? protest Mary.
No lo creo. Debo reunirme con la seora Thorold la semana que viene, como Directora de
la Academia. Las negociaciones llevarn su tiempo y la seora Thorold parece ser de las que
generalmente les cuesta actuar con rapidez.
Mmm. Pareca que Anne y Pelicity llevaban tiempo pensando en ella, durante todo ese
tiempo...
Y si no hubiera escogido el entrenamiento intensivo de un mes...?
Si a finales de mes consideramos que no ests capacitada, otra agente ocupar tu lugar y
se te asignar un caso igual de til cuando hayas completado tu entrenamiento contest
Anne con decisin. No pienses que el caso depende de ti; eso sera sobreestimar en gran
medida la importancia de tu papel.
Mary asinti, sonrojndose.

21

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Sin embargo dijo Felicity con un tono un poco ms amable, puedes entrenarte
pensando en este caso en particular. Ser una buena oportunidad para practicar un
comportamiento insignificante y dbil.
Mary digiri aquellas palabras. La Academia enseaba a sus alumnas a pensar
racionalmente, a tomar decisiones con confianza y a defender sus opiniones.
Presumiblemente, la dama de compaa de una seorita tpica no necesitara aquellas
habilidades.
Podra saber algo ms sobre el caso?
Anne la mir detenidamente.
No creo que le perjudique en absoluto. Recibirs informacin ms detallada antes de que
se te asigne el caso, si se te asigna. Pero, brevemente, el agente apostado en la casa de los
Thorold estar atento a las noticias sobre un cargamento que llega por barco procedente de
la costa de Madagascar. Hay un secretario en la casa, un joven que hace menos de un ao
que reside con la familia. Se llama Gray. Existe la posibilidad de que Thorold y Gray hablen
de negocios ilegales en la casa.
Parece sencillo dijo Mary con un asentimiento. Hay algo ms que yo, quiero decir,
que el agente pueda hacer?
Mencionaste que eras impaciente sonri Anne ante su decepcin. No, Mary, esta va a
ser tu primera experiencia en campo. La hemos seleccionado precisamente porque se trata
de un lugar ms seguro para que puedas aprender el oficio.
Entiendo murmur Mary. Aprendo rpido.
Estoy segura de que tienes ms preguntas, pero antes que continuemos... Anne se
acerc a Mary, apoyndose en la mesa, con los ojos alerta. Mary, en este momento,
todava eres libre para elegir tu camino. Puedes dejarnos ahora e intentar olvidar que esta
conversacin tuvo lugar alguna vez. O puedes elegir unirte a la Agencia. Pero, si escoges
unirte, debemos tener la seguridad de que ests totalmente comprometida con la Agencia y
con sus principios.
Felicity cruz sus esbeltas y largas manos.
La Agencia es una organizacin oculta y exigimos absoluta discrecin por parte de cada
uno de sus miembros. Ser un agente secreto implica muchos riesgos conocidos, adems de
la posibilidad constante de amenazas desconocidas. Pinsatelo bien antes de decidir. Se
irgui en la silla, cada vez ms majestuosa. Al convertirte en un agente secreto, Mary, te

22

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

conviertes en parte de una nueva familia. Cuando ests trabajando en un caso, nosotras
seremos las nicas que sabremos dnde ests y cul es tu propsito.
Te ayudaremos y te apoyaremos en la medida de lo posible y te pediremos que actes en
contra de lo que te dictamine tu conciencia. Pero habr momentos en los que te sientas
muy sola. Tmate tu tiempo, Mary, y considralo con atencin. No pensaremos mal de ti si
decides volver a la escuela.
Mary respir hondo y se irgui en la silla. Ya haba tomado una decisin. La voz no denotaba
nerviosismo alguno cuando les contest con calma:
Estoy preparada para elegir. Acepto vuestros trminos y llevar a cabo todos los casos lo
mejor que pueda.
Hubo un momento de silencio. Y otro. Y un tercero. Y, a continuacin, el sonido de las sillas
al arrastrarse por el suelo de madera cuando Anne y Felicity se levantaron y tomaron las
manos de Mary entre las suyas.
Anne estaba radiante y, con una nota de orgullo en su voz, le dijo:
Mary, bienvenida a la Agencia.

23

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 2

Martes, 4 de mayo.
Nmero veintids, seoras. El carruaje se detuvo con un bamboleo y el cochero salud
con una floritura irnica con el sombrero a las dos seoras sobriamente vestidas que
descendan del mismo.
Anne le pag con una precisin exagerada, contando los peniques y los medio peniques en
voz baja. El cochero puso los ojos en blanco: malditas institutrices solteronas. Cuando se
hubo marchado, Anne sonri a su compaera para darle nimos.
Preparada? le dijo en un susurro.
Lo estaba? Mary sinti nuseas. Pareca como si toda la instruccin vigorosa que haba
recibido durante el mes anterior se hubiera evaporado de su mente. Todo el entrenamiento
fsico, la autodefensa, el disfraz, la forma fsica, todo era irrelevante aqu, a unos pocos
escalones blanqueados de su primera misin. Y, a qu tipo de espionaje se iba a enfrentar?
Tendra que forzar cerraduras, hacer nudos, por no mencionar la prestidigitacin y el
interrogatorio de sospechosos? No, aquella misin solo consista en escuchar y tomar el t.
Tal vez no estuviera preparada para aquello...
Sin embargo, Anne segua mirndola con expresin alerta y decidida.
Mary baj el pauelo que se haba llevado hasta la nariz.
Preparada. En aquel lugar cercano al ro, el olor a putrefaccin era tan penetrante que
poda saborearse. Vegetacin. Carne. Desperdicios humanos y animales. Todo putrefacto. A
todo aquello deba aadirse el humo que desprenda el carbn en combustin y el tufillo a
agua salada.
Anne apret los labios.
Espantoso, verdad? En cuanto disminuya el calor, mejorar un poco.
Eso espero murmur. Tena toda su atencin centrada en la casa. Nmero veintids,
Cheyne Walk, extraa eleccin para un empresario. El distrito de Chelsea era famoso, quizs
notorio, por sus residentes bohemios, especialmente por el escandaloso poeta y pintor

24

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Dante Gabriel Rossetti. Se rumoreaba que en su casa habitaban varias amantes y un


wombat. Pero, a pesar de su atractivo artstico, Chelsea segua siendo un barrio bastante
srdido.
La casa se asemejaba a un pedazo de pastel de boda georgiano. Al estar tan cerca del
Tmesis (literalmente, en la calle al otro lado del dique), su fachada blanca era de un gris
descompuesto, adornada con el guano de las aves y el holln. Los escalones, sin embargo,
haban sido cuidadosamente cepillados aquella misma maana y un lacayo se aprest a
abrir de inmediato la puerta. La seora Thorold las estaba esperando, tendran la bondad
de pasar?
Tardaron unos minutos en acostumbrarse al interior de la casa, oscuro y mal ventilado. La
escalera que llevaba al segundo piso estaba adornada con retratos al leo: una chica de
cabello dorado, hermosa pero vestida con demasiada elegancia; un muchacho plido
vestido de marinero; una respetable mujer de mediana edad mostrando un esplndido
collar de rubes y, para finalizar, un hombre de mediana edad de ojos hinchados y con
mofletes a juego. Mary estudi este ltimo con especial inters.
El saln se encontraba junto a la entrada de la casa. Los grandes ventanales estaban
envueltos entre cortinajes de terciopelo ricos en detalles que no permitan que la luz del sol
ni la brisa los traspasara. En la atmsfera del interior, aunque cargada y estancada, se
adivinaba tmidamente el hedor del ro atrapado entre el olor que desprenda un popurri de
rosas.
Las seoritas Treleaven y Quinn, seora. La voz del sirviente tena un tono un tanto
nasal.
Anne dio un paso hacia delante y salud con un gesto de la cabeza:
Buenas tardes, seora Thorold. Si me lo permite, le presento a la seorita Mary Quinn. Es
la jovencita que le mencion en mi ltima carta.
La voz de la dama son dbil y un tanto temblorosa:
Confo en que perdonarn que no me levante, queridas. Hoy me siento un tanto dbil.
Mary se inclin y alz la mirada con cautela. A pesar del calor, la seora Thorold estaba
envuelta en un chal de ganchillo y su plido rostro estaba enmarcado por un anticuado
gorro de ganchillo. Sus acuosos ojos azules parpadearon, como si no viera con claridad a
Mary y a Anne. Era como una gastada versin de la mujer del cuadro, salvo que el pintor
haba ignorado cuidadosamente las arrugas de su rostro. Eran bastante pronunciadas.

25

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Debe de pasarlo muy mal con este calor, seora Thorold. La voz de Mary sonaba
vacilante.
S, ciertamente asinti la seora. Me debilita, o eso es lo que dicen los mdicos.
Desvi la mirada hacia el rostro de Mary y su sencillo vestido. Era difcil saber hasta qu
punto vea con aquellos ojos apagados en la habitacin apenas iluminada por la luz de gas.
Por favor, sintense. La seora Thorold les indic el sof que haba frente al silln y se
dirigi al sirviente. William, puede servir el t. Y... y dgale a Anglica que me gustara que
conociera a la seorita... por un momento qued aturdida.
Quinn sugiri Anne. Era el apellido de la madre de Mary, adoptado durante sus
primeros aos en la Academia. Mary Lang segua siendo el nombre de alguien requerido
por la justicia que haba escapado del calabozo y, adems, Mary prefera un apellido menos
llamativo por razones que no se atreva a precisar, ni siquiera a ella misma.
Anne condujo la conversacin con gran habilidad, describiendo las habilidades de Mary
como dama de compaa: poda escribir cartas, leer en voz alta, hablaba bien el francs,
tena buen gusto literario. Adems, le ofreci la oportunidad a la seora Thorold de
comprobarlo por ella misma, interrogando a Mary sobre dichas materias. Mientras Mary
estaba inmersa en la descripcin de una de sus lecturas (una antologa de sermones), la
puerta del saln se abri y el rostro de seora Thorold se ilumin.
Anglica, querida. Ven a conocer a la seorita Treleaven y a la seorita Quinn.
Era la joven del retrato, igual de bella y elegante, aunque los ojos parecan ms estrechos y
hostiles. Pase la mirada de Anne a Mary:
As que t eres Ella inquiri.
Me gustara ser tu dama de compaa, si tu madre lo cree conveniente contest Mary.
No necesito una dama de compaa. Unos duros ojos azules la examinaron de arriba
abajo, observando su postura servicial y su poco favorecedor vestido. Y menos an una
extranjera. De dnde eres?
De Londres.
Con esos ojos y ese pelo? se burl Anglica.
Mi madre era irlandesa contest Mary sin poder evitar un sonrojo mientras se pona a

26

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

la defensiva. Algunos irlandeses tienen los ojos y el cabello oscuros.


Solo medio inglesa... Anglica torci el gesto en seal de disgusto. Cuntos aos
tienes?
Veinte. La mentira le pareci extraa al salir de sus labios. Mary saba que no
aparentaba en absoluto veinte aos, pero nadie contratara a una sirvienta de diecisiete.
La obvia incredulidad de Anglica desapareci ante el temblor ansioso de su madre:
Querida nia, dnde estn tus modales? La seorita Treleaven pensar que eres una
maleducada.
La nia desvi la mirada hacia la alfombra y susurr un apenas audible cmo est usted.
Es un placer conocerla por fin, seorita Thorold murmur Anne. Segn tengo
entendido, es usted msico.
Mary se dio por aludida y continu con una educada pregunta sobre msica. Entre Anne y
Mary lograron mantener con Anglica algo parecido a una conversacin normal y finamente,
consiguieron que esta interpretar una pieza para ellas. Mary crey que sera alguna balada
sentimental de moda, ejecutada con una sonrisa, pero, en su lugar, Anglica interpret un
preludio de Bach, muy rpido y atormentado, para despus disimular ante sus expresiones
de admiracin.
Cuando lleg la bandeja del t, Anglica se hizo cargo de todo automticamente. Reparti
las tazas despreocupadamente, puso demasiado azcar en la de Anne y casi les lanz las
galletas a las invitadas. Una o dos cayeron sobre la alfombra, pero la seora Thorold hizo
como si no lo viera.
A pesar de los esfuerzos de Mary y Anne, bebieron el t prcticamente en silencio. La seora
Thorold se aposent lentamente en la silla, sonriendo de vez en cuando sin prestar
demasiada atencin, mientras Anglica se dedicaba a introducir una galleta en la boca y
encogerse de hombros cuando se referan a ella. A fuerza de preguntar, se enteraron de que
Anglica tena dieciocho aos, que el ao pasado haba acabado la escuela en Surrey, que
no echaba de menos a sus compaeras de clase, porque eran todas aburridas y tontas, que
no tena ninguna amiga en particular en Londres, que reciba lecciones de piano dos veces
por semana en la Real Academia de Msica y que pasaba el tiempo en fiestas aburridas.
Resultaba difcil decidir si quin le caa mal era Anne o Mary, o si estaba enfadada con el
mundo entero.
Cuando retiraron la bandeja del t, la seora Thorold pareci despertarse. Trat de

27

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

incorporarse en su silln y suspir:


Y bien, mi nia?
No contest mirando a Mary
Mary se puso tensa. Haba fallado? Ya est? Luch por no mirar a Anne.
La seora Thorold parpade dos veces y suspir de nuevo:
Oh, querida. No podemos seguir as indefinidamente. Para empezar, es muy cansino.
S que podemos. Hasta que entiendas que no quiero ninguna maldita dama de compaa.
La seora Thorold palideci:
Tu lenguaje, querida!
Mam, no voy a tener una compaa pagada. Me entiendes?
El silencio se alarg durante varios segundos durante los cuales las cuatro mujeres
permanecieron inmviles en sus asientos. Fue Anne quien finalmente rompi el hielo:
Seora Thorold, nada ms lejos de mis intenciones tratar de imponer la compaa de la
seorita Quinn a la seorita Thorold; ello resultara muy incmodo para ambas.
Anglica sonri visiblemente.
Mary se desmoron por dentro.
Sin embargo continu Anne, tal vez la seorita Thorold apreciara otro tipo de
compaa. Alguien de ms edad quizs, alguien que pudiera actuar como una influencia ms
madura. Estoy pensando en una veterana profesora de la Academia que estara...
Oh, no interrumpi Anglica. Sus ojos pasaban de Anne a Mary y, de esta, a su madre.
No quiero una gallina vieja.
Anne mir a Anglica framente:
Se trata tan solo de una sugerencia, seorita Thorold. Pero ya que su madre desea que

28

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

tenga algn tipo de compaa, y que sabe lo que es mejor para usted...
Oh, no, usted no Anglica frunci el ceo y mir a su madre. Dselo t, mam! Dile
que no tendremos a nadie!
Un tenue brillo apareci en los velados ojos de la seora Thorold, que se humedeci los
labios cuidadosamente:
Em... eso es, seorita Treleaven... entiendo lo que est sugiriendo.
MaMM! pareci ms un aullido que una exclamacin. Mary crea que iba a ver a
Anglica dar una pataleta en la alfombra.
La seora Thorold mir a Anne.
S... Ya veo. Anglica, debes escoger. Qu prefieres, a la seorita Quinn o a una carabina
de ms edad?
No lo dirs en serio!
Naturalmente, querida. Segua teniendo la voz dbil, pero la seora Thorold ganaba en
conviccin gracias a Anne. Parpade plcidamente ante la mirada airada de su hija. La
seorita Quinn es la octava candidata que hemos considerado para esta posicin. Parece
una candidata ms que adecuada y muy agradable. Debes escoger, a menos que quieras que
escoja por ti.
Anglica segua refunfuando. Haba heredado dicho temperamento de su padre?
Quizs un periodo de prueba sera lo mejor dijo Anne, pacientemente. Para ver qu
tal os llevis. Si al final de, digamos, un mes, se da cuenta que no puede soportar la
compaa de la seorita Quinn, le presentar la seorita Clampett. Es una seora muy
eficiente y muy despierta con muchos aos de experiencia en la enseanza. Es una gran
defensora, amante de madrugar para lavarse y de los baos con agua fra.
Est tratando de asustarme. Pero Anglica no sonaba del todo segura.
Anne se limit a encogerse de hombros y a consultar su reloj. Dirigindose a la seora
Thorold, le dijo:
He disfrutado mucho con nuestra reunin, seora, pero lamento decirle que debemos
irnos. Hizo una pausa y pregunt despreocupadamente: Debo intentar mantener a la

29

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

seorita Quinn durante unos das? Tenemos otro cliente que requiere una dama de
compaa, aunque podra intentar posponerlo...
Las tres cabezas se giraron hacia Anglica, que levant las manos en seal de disgusto.
Oh, est bien! Supongo que hasta la seorita Quinn es preferible a un vejestorio que te
sumerge en baos fros.
Mary contuvo una triunfante sonrisa y se decidi por una expresin tmida:
Vaya, gracias.

La velocidad con la que se estableci en Cheyne Walk fue para quitar el hipo, incluso para el
ritmo a que Anne estaba acostumbrada. En un cuarto de hora, ya se haba negociado el
salario de Mary, sus deberes confirmados y se haba fijado hora para el transporte de su
equipaje para aquella misma tarde a ltima hora. Empezara de inmediato. Cuando Anne se
march, Mary sinti una oleada de pnico. Aunque tena clara su misin, hubiera deseado
tener al menos cinco minutos de charla privada con Anne. En lugar de ello, haba esgrimido
una temblorosa sonrisa y haba hecho una tmida reverencia. No es que se hubiera quedado
totalmente aislada, se recordaba Mary a s misma. Podra comunicarse con Anne a travs de
un simple cdigo en las cartas. Y, adems, haba solicitado, incluso suplicado, que le
asignarn aquel nuevo trabajo. Un nuevo reto. Una nueva vida.
Antes de que se cerraran las puertas del saln detrs de su, digamos, antigua contratante, la
seora y la seorita Thorold haban vuelto a lo que pareca ser su estado normal: la seora
Thorold dormitaba en su asiento mientras Anglica practicaba el pianoforte.
La msica solo finaliz con la llegada de los hombres. El sonido de sus pasos en la escalera
provoc que Anglica retirara las partituras y que hasta la seora Thorold pareciera
despertarse cuando se abrieron las puertas del saln.
Aqu estis, queridas, hola, hola... Un poco temprano esta tarde, no os parece? Espero
que no os moleste nuestra interrupcin! Disculpen mis botas sin cepillar, pero esta noche

30

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

tenemos rustido, seora Thorold? Buey, espero? Un hombre de pequea estatura, cara
redonda y enorme panza entr en la habitacin, dejando su sombrero en una mesita, sus
guantes en otra y atusando unos cuantos cabellos de su peinado que se haban rebelado
contra su calva coronilla.
Has llegado pronto esta tarde, pap dijo Anglica con dulzura, acercndose para que le
besara la frente.
Espero no interrumpir vuestra charla femenina dijo Thorold, dndole unas palmaditas
en el rostro. Se inclin respetuoso ante la seora Thorold y sigui hablando con Anglica.
Has tenido un buen da?
S, pap. Te pido un whisky?
Esa es mi chica. Se dirigi hacia Mary con educacin. Creo que no nos han presentado,
seorita...
Quinn. Mary Quinn dijo con una reverencia. Acabo de ser contratada como dama de
compaa de la seorita Thorold.
Caramba, naturalmente. Yo soy Henry Thorold, claro, y este es m secretario, Michael
Gray.
Mary hizo otra reverencia al joven que segua los pasos de Thorold.
Encantada de conocerles, seores. El secretario era guapo en el mejor de los sentidos,
pero Mary dirigi su atencin en el seor Thorold. Lo reconoci de inmediato gracias al
retrato de las escaleras. Sin embargo, su espontnea energa y su buen humor fueron toda
una sorpresa. Deba aprender a evitar caer en estereotipos: no haba razn alguna para
creer que un empresario sin escrpulos que evada el pago de impuestos e hiciera
contrabando con mercanca hind no pudiera ser un divertido padre de familia.
Con la bebida en la mano, el seor Thorold se dej caer en el silln junto a Anglica,
suspirando felizmente. Michael decidi sentarse en el sof mientras que la seora Thorold
permaneci en su silla, excluyndose de la conversacin a tres bandas que se produca ante
ella. Se produjo un silencio. Finalmente, Thorold pregunt:
Alguna novedad? Qu ha estado haciendo mi nia hoy?
Un corto silencio sigui a la pregunta.

31

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Conversacin y msica, pap. La voz de Anglica era apagada. De modo que se


comportaba bien en presencia de su padre, dejndose llevar solo ante su madre.
Mis felicitaciones, seorita Quinn. Michael Gray sonri con amabilidad. Debe estar
excepcionalmente bien cualificada, si le ha cado en gracia a la seorita Thorold.
La seora Thorold les interrumpi inesperadamente:
Anglica y la seorita Quinn se llevarn estupendamente. Definitivamente, sonaba a
una orden, a pesar del temblor en la voz. Y la seorita Quinn le ser de gran ayuda para la
fiesta de este sbado.
Fiesta? Thorold pareci confundido por un instante. Luego se golpe la frente con la
palma de la mano. Claro! La fiesta!
Sobre esa fiesta, pap... Anglica hizo una mueca. No crees que el tiempo no es el
ms adecuado para celebrarla en el jardn? Este... este... Su voz se perdi mientras trataba
de encontrar una palabra adecuada para hedor.
Miasma? Sugiri Michael.
Este calor excesivo fuera de temporada es inoportuno le ignor la joven. Nuestros
invitados se sentirn incmodos.
Mary mir a Anglica con curiosidad. Por qu querra cancelar una fiesta una joven dama
rica y aburrida?
Es imposible cancelarla ahora, Seor Thorold asever la seora Thorold. Se enviaron
las invitaciones hace unas tres semanas.
Nuestros invitados entendern las razones que nos llevan a posponerla insista
Anglica. No es probable que estn deseando hacinarse en un saln a veinte pies del
Tmesis.
Adems, hay que pensar en los preparativos continu la seora Thorold, haciendo caso
omiso de los comentarios de Anglica. En toda la comida que se ha pedido, en la banda
que hemos contratado y en todos los sirvientes y doncellas suplementarios que hemos
contratado. Por no hablar del toldo para el jardn.
Thorold miraba alternativamente a su esposa y a su hija, como si se tratara de un partido de
tenis.

32

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tenis razn dijo, vagamente, refirindose a ambas.


Es imposible cancelarlo ahora, es demasiado tarde dijo la seora Thorold con firmeza.
Y tu salud, mam? Es tan delicada dijo Anglica al unsono.
Ambas dirigieron su mirada a Thorold, esperando una solucin. El silencio se alarg unos
segundos. Haba tal silencio en la sala que Mary le oy tragar saliva. Tras lo que pareci una
eternidad, se aclar la garganta delicadamente:
Em... bueno, la cuestin es... nosotros... em... mmm. Hay que tener en cuenta que...
El Seor Easton dijo la seora Thorold, cortante. Todas las cabezas se giraron para
mirarla y ella pareci desplomarse un tanto en su asiento es un excelente partido para
Anglica continu con la voz an ms dbil y siente un gran inters en ella.
Sera una pena decepcionar a Easton. Thorold frunci el ceo. Lo acabo de ver hoy y
me ha comentado las ganas que tena de asistir a la fiesta.
Un pretendiente con dinero pronunci la seora Thorold sera un cambio agradable
despus de los cazadores de fortunas que han apestado esta casa.
Me cont que estaba a punto de cerrar un contrato con la India! Thorold estuvo de
acuerdo con su mujer. Un tipo inteligente... una tierra llena de oportunidades, y en este
momento.
Mary se inclin ligeramente, pero aquello fue todo lo que dijo el seor Thorold.
Anglica suspir profundamente.
Michael dirigi la vista hacia el techo.
Thorold asinti:
Muy bien, entonces. La fiesta debe seguir adelante!

33

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 3

Sbado, 8 de mayo.
A medianoche ya haban llegado todos los invitados de los Thorold, seguidos de sus
sirvientes y de las doncellas de las damas. Debido al mal tiempo, se abstuvieron de utilizar el
toldo en los jardines bellamente iluminados aunque malolientes, de modo que la casa
estaba abarrotada. A pesar de los sirvientes de ms que haban sido dispuestos con grandes
abanicos en las esquinas de cada una de las habitaciones, el aire segua estando estancado y
enrarecido. Los ramos de flores de invernadero distribuidos por la habitacin parecan
mustios, como los sirvientes.
Pero si no se tena en cuenta el calor, aquella era una hermosa reunin. Docenas de velas de
cera se combinaban con las luces de gas para iluminar la sala como si fuera el medioda. Las
jvenes damas lucan vaporosos vestidos blancos, ricamente adornados con lazos y flores.
Las mujeres de ms edad y las casadas resplandecan con ms colores, pero para todas era
un momento en el que destellar con esplendorosas joyas en el pecho. Los caballeros
contrastaban visiblemente al ir vestidos de etiqueta, con chaqueta negra y corbata blanca.
Mary, observando la multitud ebria que rea, charlaba y flirteaba, no poda creer que el lujo
que ostentaban estuviera cimentado en barcos de madera y espaldas de marineros
mercantes. El comercio internacional y el trabajo peligroso no tenan lugar all, excepto
como invisible y desconocida fuente de riqueza.
Una feroz impaciencia le provoc un nudo en el estmago. Haca cuatro das que viva con
los Thorold. Cuatro das en los que haba hecho compaa a Anglica. Cuatro das en los que
haba tenido que aguantar comentarios hostiles y aparentar que no perciba sus muecas de
enfado. Cuatro das atrapada en aquella casa oscura y sin aire mientras la seora Thorold
sala en su carruaje cada tarde. Y por qu? Lo nico que haba odo era lo que todo el
mundo saba. Por ejemplo, Thorold no tena un heredero claro. Su nico hijo, Henry Jr., el
chico con aspecto enfermizo del retrato, haba muerto varios aos atrs, dejando la
ambiciosa empresa de Thorold e Hijo en un ms que discreta Thorold & Co. Y el mes pasado
haban despedido a la camarera por comportamiento inmoral. En aquel momento estaba
embarazada de seis meses y en la cocina se rumoreaba que el padre de la criatura era el
seor Thorold.
Cada vez quedaba ms claro que Thorold y Gray jams hablaban de negocios en casa, al
menos, no ante las mujeres. Y quedaba tan poco tiempo: Anne y Felicity esperaban que su
misin acabara en poco ms de una semana. No le iban a enviar ms instrucciones ni ms
informacin, lo cual significaba que no tenan noticias, al menos, nada que le concerniera a

34

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

ella. No haba conectado con la agente principal, lo que significaba que su ayuda no era
necesaria. No tena que comunicarse ni con la agente principal ni con la Agencia a menos
que supiera algo ms concreto. Y, para completar el crculo, el nico modo mediante el cual
poda descubrir algo sera tratar de buscar alguna evidencia de contrabando, por ejemplo. Y,
evidentemente, sera mucho ms interesante que tener que llevar vestidos que pican y traer
frutas heladas a matronas maleducadas.
No lo hara. Cumplira con las instrucciones al pie de la letra.
Y sin embargo... qu mal haba en ello? Despus de todo, solo quedaban nueve das para
cerrar el caso.
No saba por dnde empezar.
Oh, s que lo saba.
La fiesta estaba en su punto culminante. Nadie la echara de menos un cuarto de hora. Se
desliz tras un grupo de hombres junto a la entrada del saln. Con el vestido que llevaba,
una modesta prenda de color gris, la mayora de los invitados ni siquiera la veran. A
excepcin de...
Dnde est el fuego? Una camisa blanca, un tanto arrugada a causa del calor, apareci
de repente frente a ella.
Alz la vista y se top con los ojos de Michael. Unos ojos verdes.
Disculpe? dijo asombrada y sin aliento.
Has estado correteando de un lado a otro toda la noche. A quin ests evitando?
No conozco a nadie a quien evitar y se ech a rer.
Me conoces a m.
Supongo que s, un poco dijo, un tanto sorprendida.
Un poco le contest l esgrimiendo una mueca cmica. Qu humilde. Llevo
esperndote toda la noche.
Estaba flirteando con ella? No, seguro que no. Y cmo se flirteaba? Siempre y cuando una
quisiera flirtear...

35

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No sabes qu decir? Pareca divertirse con la confusin que se reflejaba en su rostro.


Sospecho que eres t quien trata de dejarme sin nada que decir.
Posiblemente. Pero tambin me gustara intentar conversar con usted. Me concedera el
siguiente baile? Era muy guapo cuando sonrea de aquel modo.
Oh, no podra...
No me diga que su tarjeta de baile est llena...
Naturalmente que no. Ni tan siquiera tena una. Pero no debera bailar.
Est prohibido? Pareca divertirse.
Claro que no. Solo que... yo no... Mary gesticulaba desesperada.
Michael la observ de arriba abajo, admirndola.
Parece estar bien equipada para el baile. Dos brazos, dos pes... eso, por lo menos, es lo
que puedo ver.
Lo est haciendo difcil a propsito. No pudo evitar rerse de lo que le deca. Quiero
decir que no soy una de las jvenes damas. Debera bailar con... otra persona.
No soy un soltero idneo. Es prcticamente su responsabilidad bailar conmigo, ya sabe.
Al contrario... parece ser que hay escasez de caballeros, sera mejor que se lo pidiera a
una de las jovencitas. No creo que sea peligroso en absoluto.
Pero bueno, Gray! exclam uno de los hombres junto a la puerta.
Voy contest Gray. Esta conversacin no ha acabado le advirti con una sonrisa.
Estar esperando ese baile.
Dirigindole una mirada descarada mientras pasaba por su lado, Mary le contest:
Puede esperar todo lo que quiera. Y al doblar la esquina, se escabull en el corredor con
una sonrisa en los labios. Tal vez flirtear no fuera tan difcil como ella crea.

36

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tanto el nivel de ruido como la temperatura descendieron unos grados a medida que se
acercaba a la parte trasera de la casa. La nica habitacin que haba al final de aquel pasillo
desierto era el despacho de Thorold. Los criados se encontraban abajo, produciendo sin
parar bebidas heladas, comida y abriendo botellas de champn.
Mary prob el pomo de la puerta. Cerrado, por supuesto. Se extrajo una gruesa aguja de
pelo del moo y lo dobl con destreza. Abrir cerraduras siempre haba sido una de las partes
favoritas de su trabajo; estar atenta por si aparecan intrusos mientras al mismo tiempo
prestaba atencin a las piezas de la cerradura requera una inmensa concentracin. Durante
las sesiones de entrenamiento en la Agencia, el mes anterior, se haba sentido
agradablemente sorprendida al descubrir que lo recordaba todo. Tal vez no era tan
sorprenderte que las habilidades que haba adquirido cuando era una joven ladrona
siguieran all, mientras se esforzaba por adquirir las nuevas, como el desciframiento de
cdigos. Sin embargo, ya no tena los nervios habituados a la presin despus de todos
aquellos aos de respetabilidad propios de una dama, por lo que le temblaban las manos de
modo alarmante. Se detuvo y se oblig a respirar e inspirar cinco veces. Si no se calmaba, lo
nico que lograra sera araar la cerradura, perder la aguja de pelo y tener que regresar al
saln con las manos vacas. Aquello result ser una idea con efectos calmantes que la ayud
a que dejaran de temblarle los dedos.
Su segundo intento fue mucho mejor. Casi de inmediato, pudo sentir el interior del
mecanismo, visualizando la cruz y escuadra del mismo dando vueltas. Unas risas
procedentes del final del pasillo la paralizaron, pero no apareci la fuente que los originaba,
de modo que continu con su trabajo. La siguiente palanca se asent en su lugar y Mary
sonri satisfecha.
El pomo de la puerta estaba bien engrasado. Un rpido vistazo le confirm que la habitacin
estaba vaca, as que se desliz al interior, cerrando la puerta suavemente tras ella. Las
pesadas cortinas de terciopelo estaban abiertas, iluminando a medias la habitacin con una
mezcla de la luz de la luna y de la que desaprendan las antorchas del jardn. No iba a
necesitar la vela que llevaba en el bolsillo.
Por fin se dio la vuelta para examinar la habitacin. A su derecha se encontraba la mesa de
Thorold: cuadrada, enorme y completamente despejada. Tras la mesa haba un par de
armarios clasificadores, un mueble alto y una mesita para las bebidas junto a varias botellas
llenas y un conjunto de vasos. A su izquierda haba una serie de estanteras con puertas
llenas de libros encuadernados en piel y con lomos ribeteados con oro. Las ventanas daban
a la parte trasera.
Frunci el cejo y se mordi el labio. No deba esperar un descubrimiento milagroso. De
hecho, se dijo a s misma con firmeza, era ms que probable que Thorold guardara todos los
documentos relacionados con sus negocios en los almacenes. Pero haba de empezar por
aqu para poder descartar lo obvio.

37

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Empez por su izquierda, con las estanteras. Haban pasado el polvo recientemente, as que
no haba forma de determinar si algunos volmenes se utilizaban con mayor frecuencia que
otros. De hecho, aunque algunos nombres eran venerables, como Milton, Shakespeare o
Johnson, parecan nuevos. Tom un volumen de los sermones de Donne y sonri para s: las
pginas estaban por cortar. Quedaba claro que aquella biblioteca no serva ms que para
aparentar. Las filas y filas de libros eran todas idnticas: inmaculadas, respetables,
intocables.
Hasta que... en cuanto abri la puerta de la ltima estantera, la que estaba ms cerca de las
ventanas, supo que haba algo diferente. El agradable olor a cuero nuevo y a papel dio paso
al polvo y a... humo de puro? Recorri con la mirada las hileras de libros y empez a
comprender que, a pesar de la elegante encuadernacin, se trataba de un tipo de libro muy
distinto: Las posturas de Aretina, La casa de la vara, Fanny Hill. Escogi uno con el aspecto
ms usado y lo abri: un nudo de cuerpos desnudos, algunos blancos y rosas, otros de piel
marrn... unos sonriendo, otros...
Mary cerr el libro de golpe, aturdida. No era una ingenua. Al haber crecido en las calles, ya
haba visto dibujos obscenos. Pero jams haba visto algo semejante. Las mujeres que
aparecan en aquellas ilustraciones eran esclavas africanas y, los hombres de piel blanca, sus
amos.
Luch contra la nusea que aquellas escenas le haban provocado. Devolvi el libro a su sitio.
Trag el regusto a bilis que le haba quedado en la boca. Necesitaba abrir las ventanas y
llenar los pulmones de aire nocturno. Aunque asqueroso, no poda ser peor que lo que
acababa de ver...
En lugar de eso, se propin una sacudida mental. Hacer de seorita delicada no era una
opcin. Estaba aqu para recabar informacin. Mary cerr con fuerza la puerta de la
estantera y se dio la vuelta para inspeccionar el resto de la habitacin. El cerrojo del primer
archivador era muy simple. Con un par de vueltas de la aguja de cabello, logr abrirlo y
volvi a sentir aquella emocin mientras tiraba del cajn de la parte superior. Se abri sin
hacer ruido, revelando hileras de clasificadores pulcramente ordenados, cada uno de ellos
etiquetados por ao y tema. 1836: Las Amricas; 1836: Bermuda y las Indias Occidentales,
1836: India.
Qu era aquel ruido? Mary mir a su alrededor. Haba odo algo... pero, cuando aguz los
odos, solo pudo percibir las voces distantes de los invitados, amenizadas por el estruendo
de las risas.
Volvi a centrar su atencin en el archivador. No tard en darse cuenta de que los
documentos eran viejos y que acababan en el ao 1845. El segundo archivador contena
documentos de 1846 a 1855, pero no haba nada ms reciente. Mary se mordi el labio. La
documentacin activa tena que estar en otro lugar. Ech un vistazo a otros documentos al

38

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

azar para asegurarse, pero pareca que estaba todo en orden: archivados segn el nmero y
a fecha que indicaban los clasificadores, sin grandes ausencias ni otras irregularidades.
Pareca que tendra que inspeccionar el almacn.
Otra vez aquel ruido, como si alguien estuviera rascando algo. Se detuvo a escuchar. De
nuevo, nada ms que el rumor procedente de la fiesta.
De pronto, algo, unos pasos deslizndose por el pasillo y acercndose. Cerr la puerta del
armario (no le daba tiempo a cerrarlo con llave) y mir a su alrededor. Pens por un
momento en esconderse debajo de la mesa, pero, a medida que se aproximaban los pasos,
cambi de idea. El armario ropero estaba cerca y, gracias a Dios, abierto! Se meti dentro,
dando gracias a la estrecha crinolina que le permita tal libertad de movimientos. Cerr la
puerta tras de s justo en el momento en que oy como el pomo de la puerta emita un
sonido y giraba.
Durante unos segundos, Mary no pudo or nada por culpa de los violentos latidos de su
corazn. Intent respirar lentamente una vez. Otra vez. Retom la calma a la tercera y
parpade en la clida oscuridad del armario. La mejilla roz contra una prenda de lana, un
abrigo?, y oli algo parecido a la mezcla de tabaco y colonia de hombre que impregnaba las
estanteras.
Tena la boca seca. Qu era ese ruido en la habitacin? Oh, por qu no haba cerrado con
llave la puerta? Impaciente, se reproch a s misma.
Poco a poco, se percat de otro sonido, tan insignificante que al principio crey que lo haba
soado. Sonaba casi como... una respiracin calmada. S, una respiracin. Y no precisamente
la suya. Y estaba... detrs de ella?
Absurdo.
No?
Instintivamente, contuvo la respiracin, y la otra respiracin ces, un segundo ms tarde.
Tras contar hasta cinco, volvi a coger aire muy lentamente... y escuch un dbil eco, a un
centmetro detrs de ella.
Tonteras. No poda permitirse aquel tipo de pnico. Si empezaba ahora, dnde acabara?
Bien. Tendra que demostrarse a s misma, de una vez por todas, que su imaginacin le
estaba jugando una mala pasada.
Tranquila, lentamente, palp por detrs con la mano izquierda y se encontr con... s, tela.
Buen lino, para ser exactos. De momento, todo iba bien: al fin y al cabo, estaba dentro de un

39

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

armario. El nico problema era que aquel lino desprenda un extrao calor. Calor corporal.
Redujo la presin a tientas de la palma de su mano, y algo pareci moverse...
De pronto, una mano sin guante le presion la nariz y la boca. Un largo brazo le inmoviliz
los brazos a los costados. Estaba sujeta contra una superficie clida y frrea.
Shh le susurraron unos labios en el odo izquierdo. Si gritas estamos ambos perdidos.
No podra haber gritado ni aunque hubiese querido. Se le haba atragantado el sonido en la
garganta.
Su captor apret la mano que sostena sobre su nariz y su boca.
Entendido? El tono no era muy alto; su mano, clida y seca. Podra haberle preguntado
si tomaba el t con azcar. Con dificultad, pudo asentir una vez.
Los segundos pasaban. Los pasos que se oan en el despacho se acercaban para luego
alejarse. El roce del metal sobre el metal, una vez, dos veces, sugera que se haban cerrado
las cortinas.
Las lgrimas se agolpaban en los ojos de Mary, pero ella se oblig a tragrselas, la
mandbula tensa por el esfuerzo. No le iba a dar, no le iba a dar, no le iba a dar la
satisfaccin de que supiera que estaba asustada. En lugar de ello, tratara de evaluar lo que
saba del hombre en el armario. La voz sonaba educada. Michael Gray? No. El olor de este
hombre era diferente: jabn de cedro y un aroma a whisky en lugar de la discreta esencia de
aceite de Macasar y de tabaco de pipa que exudaba Michael. Se sorprendi ante la certeza
que tena sobre la materia.
Los pasos dieron otra vuelta por la habitacin. Su propietario emiti un humf de
insatisfaccin. Entonces, al final la puerta volvi a abrirse, a cerrarse de nuevo y oy como la
llave daba la vuelta en el cerrojo.
Mary y su captor esperaron. Poda sentir cmo le lata el corazn, lento y calmado, a su
espalda. Cont hasta diez. Veinte.
Treinta. Es que no iba a soltarla nunca? Consider la posibilidad de morderle la mano.
Entonces oy su voz de nuevo:
No vas a gritar ni a llorar.
Mary asinti dbilmente con la cabeza.

40

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Esper unos segundos antes de apartar lentamente la mano de su boca.


Tom aire y respir. Estaba temblando. Trat de no dar un respingo como sola hacer.
Intent mover los brazos, pero el brazo izquierdo segua inmovilizado a su espalda.
Tras una breve pausa, el desconocido le solt los brazos, tambin lentamente.
Con manos temblorosas, abri la puerta del armario y casi cay desmayada. Unos fuertes
brazos la agarraron y la pusieron de pie, delicadamente.
Apartndolo, se dio la vuelta para enfrentarse a l. La habitacin estaba casi a oscuras con
las cortinas cerradas, pero pudo distinguir una figura alta y delgada.
La luz que desprenda la cerilla en sus manos le dej entrever unos ojos oscuros y una boca
de aspecto severo e intransigente. Encendi una pequea vela y la sostuvo cerca del rostro
de Mary. La luz que desprenda lleg a dolerle despus de una exposicin tan prolongada a
la oscuridad. Se miraron durante un largo rato, hasta que las comisuras de su boca
empezaron a moverse. Acaso lo encontraba divertido? Daba la impresin que quera
preguntarle algo, pero luego pareci pensrselo mejor.
Ella lo mir desafiante. Tena demasiadas preguntas que hacerle, pero no pensaba hablar
antes que l lo hiciera. Despus del calor que haba desprendido su cuerpo, senta la espalda
fra.
Se dirigi hacia la puerta, sac una llave del bolsillo y la abri. Al ver que no haba nadie en
el pasillo, se volvi hacia ella y le hizo un gesto elegante con la otra mano.
Despus de usted. El mismo maldito tono coloquial.
Mary se lo qued mirando. Qu demonios...?!
Volvi a mirar hacia el vestbulo y luego hacia ella con impaciencia.
Rpido, ahora.
No. Detrs de ti dijo al tiempo que negaba con la cabeza, firme en su decisin.
Venga ya, vamos a discutir por esto? El tono era claramente paternalista.
No tengo intencin de discutir contest ella con altivez. Ahora que estaba hablando,
todava se senta ms segura de mantenerse firme en su decisin. Si desea marcharse, no

41

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

se lo impedir.
Volvi a cerrar la puerta y se la qued mirando:
Jovencita, a qu est jugando?
No creo que se encuentre en posicin de hacer semejante pregunta le contest,
mirndole con idntica suficiencia.
Las comisuras de sus labios se movieron de nuevo. Menudo caballero ms extrao.
Touch. Se detuvo y se qued mirando el techo, como si buscara inspiracin. Muy
bien, entonces. Puedo proponerle que abandonemos la habitacin al mismo tiempo?
Mary lo consider. No podan quedarse all. Aparte del riesgo que supona si alguien
regresaba al despacho, pronto la echaran en falta en la fiesta. Y a l tambin podan echarle
de menos, eso si se trataba de un invitado. Ella inclin la cabeza graciosamente.
Una idea excelente murmur, imitando su tono educado.
Se desliz hacia la puerta, que l silenciosamente mantena abierta para ella. Se
encaminaron por el pasillo y ella le observ mientras cerraba la puerta con llave de nuevo y
se volva a guardar la llave en el bolsillo. Era una llave de la casa. Cmo se haba hecho con
ella?
La mir, alzando las cejas con arrogancia:
Y bien? No sera mejor que se apresurara hacia el saln?
Mary reprimi la poderosa necesidad que senta de golpearle. Con toda la dignidad de la
que fue capaz, se dio la vuelta y se apresur hacia el saln.

42

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 4

Por qu no habra gritado mientras la sujetaba en el armario? Mientras se paseaba por


entre la gente reunida en el saln y reflexionaba sobre cul sera su prximo movimiento,
James Easton descubri a su misteriosa dama ayudando a Anglica Thorold a servir el t. El
contraste era encantador: la seorita Thorold, con sus rizos dorados y su complexin rosada
y blanca, y la seorita Armario (como la llamaba) con su cabello negro y sus feroces ojos.
De qu color eran aquellos ojos? Castao avellana? No haba sido fcil de determinar a la
luz de la cerilla. La apariencia innegablemente poco inglesa haca resaltar an ms la belleza
a mueca de porcelana de la seorita Thorold. Seguramente de eso se trataba.
La seorita Armario deba de haberse detenido a recogerse al cabello. Lo volva a llevar
recogido hacia atrs, cuando haca apenas unos minutos lo llevaba suelto sobre los hombros.
Record su fragancia a ropa limpia, a jabn de limn, a chica. Le haba sorprendido la
ausencia de perfume, pero lo haba agradecido en aquel reducido espacio.
La estaba observando desde el otro lado de la habitacin. Su vestido, sencillo y de cuello
alto, indicaba claramente que no se trataba de una debutante. Y el cabello no era el
correcto, tampoco: la moda de esta temporada para las jovencitas consista en una cascada
de rizos sujetos por encima de las orejas. Su papel en la mesa pareca confirmar todo
aquello. La seorita Armario se mantena ligeramente apartada, con la vista en el suelo,
sirviendo una taza tras otra de t. Al contrario de la seorita Thorold, quien aada
delicadamente el azcar y la leche a las tazas, pasndosela a todos y cada uno de los
invitados, principalmente a sus admiradores solteros. El hermano mayor de James, George,
era uno de ellos.
Como si pudiera sentir que la estaba observando, la seorita Armario alz la cabeza de
repente y se encontr con su mirada. Un chispazo de energa, a la vez agradable y
sorprendente, le recorri de arriba abajo. Tuvo que obligarse a permanecer quieto e
inexpresivo. Tena una expresin desafiante cuando debera haberse sentido avergonzada.
Le sostuvo la mirada un instante, cmo si lo estuviera evaluando?, y desvi la mirada, altiva,
como si ya hubiera visto lo que necesitaba. Tuvo que tragarse una sonrisa. Mocosa
arrogante.
La chica era bastante atractiva para ser una institutriz. Tampoco era tonta, o al menos, su
comportamiento en el armario es lo que sugera de ella. Otra mujer hubiera gritado o
forcejeado o, por lo menos, se hubiera puesto a llorar en silencio. Pero su reaccin haba
sido rpida, disciplinada y pragmtica. No se trataba de una chica normal y corriente.
Quizs se trataba de un pariente pobre? Finalmente, estaba la cuestin sobre qu
demonios haca curioseando en aquel despacho. Sola. A oscuras.

43

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James se abri camino hasta las puertas abiertas del balcn. En aquel momento, prefera el
hedor al ambiente sofocante que se respiraba dentro del saln.
Sheor James, qu shorpresa!
Seor Standish. James parpade hasta que logr vislumbrar al hombre que pareca
haberse materializado a su lado. Buenas noches. Walter Standish era un viejo amigo de
la familia, un pomposo idiota y un cotilla sinvergenza.
La barba puntiaguda de Standish se divida en dos para revelar la causa del shisheo: Su
magnfica dentadura nueva.
No pensaba encontrarme aqu con ushted, jovencito. Es casi la hora de que se vaya a la
camita!
James se encogi de hombros. Vala la pena recordarle que ya tena casi veinte aos?
Probablemente no.
Esht ushted en Eton o en Harrow? No lo recuerdo. En ninguno de los dos.
Dej la escuela hace unos aos, Seor Standish.
Ah. En eshe casho ushted esht en Oxford.
No, trabajo con mi hermano. James apret los dientes.
En ese hacerpuenteshloqueshea? Qu curiosho! La ingeniera civil es el
negocio familiar.
Como usted sabe perfectamente, viejo borracho, aadi mentalmente.
Dnde esht tu hermano, entoncesh? Exigi Standish. No le he vishto eshta noche.
Debe ser usted el nico. dijo James con los dientes apretados. Santo Dios, George
estaba haciendo el ridculo. Aquella noche haba quedado como un tonto con la seorita
Thorold, monopolizando su conversacin, siguindola con los vasos de ponche y los platitos
de tarta, tratando de bailar con ella todos los valses, aunque tuviera su carn de baile
repleto. Todo el mundo se haba estado riendo de George.
Eh? Cmo dice? exclam Standish.

44

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

La mesita del t. Indic James con un gesto de la cabeza.


Ah. A la eshpera de shu audiencia con la sheorita Thorold, no?
Probablemente ya vaya por la cuarta taza. Por cierto aadi como por casualidad,
quin es esa que est sirviendo el t con la seorita Thorold?
Creo que esh msh una cueshtin de qu, no de quin, querido.
Oh? James alz una ceja.
Pregunt por ella antesh. Thorold dice que esh la nueva acompaante de shu hija... she
llama Quinn. Shrta. Quinn.
Dice?
Deshpush de lo que ha pashado, a nadie le debera shorprender, no?
Me temo que tendr que explicrmelo dijo James negando con la cabeza. No sola estar
al da de los cotilleos.
Una de lash camarerash esht de baja... de unosh nueve meshesh, ya shabe por dnde
voy. Standish esgrimi una mueca. La que le shushtituy tena la cara como el trashero
de un caballo. Eshta apareci un mesh msh tarde.
La mandbula de James estaba en tensin.
Thorold esh un zorro. Aunque yo no la hubiera hecho pashar por acompaante, esh un...
un tanto obvio, no cree?
En su propia casa?
Qu podra sher ms conveniente? Standish hizo una mueca, se dio la vuelta y mir
hacia la seorita Quinn, al otro lado de la sala, quien todava segua sirviendo tazas de t.
No esht mal, si quiere shaber mi opinin. Tiene algo de extico... me recuerda a una
bailarina eshpaola que conoc... O era egipcia? Mmm... quizsh era una meshtiza.
Sonri complacido. Diablosh, no lo recuerdo, pero era una maravilla, eso s.
James trat por todos los medios de no imaginrselo. Aunque el resto del argumento de

45

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Standish encajaba perfectamente. La chica era atractiva, educada, soltera. Y era joven:
unos diecisis o diecisiete aos? Eso explicara que no pintara gran cosa en semejante
reunin. Tambin explicara su comportamiento poco habitual en el armario y por qu
escogi permanecer en silencio y a escondidas con un extrao antes que ser descubierta
junto a l y ser rescatada. S, desde luego era la explicacin ms lgica para el misterio de la
seorita Armario.
Se sabe eso? James mantuvo un tono indiferente. O es solo una teora?
No she lo cree?
Si no hay pruebas... James se encogi de hombros.
No ve la frialdad entre ella y la seorita Thorold? Standish baj la voz. A la joven
dama no le hace ninguna gracia tenerla en casha.
Mmm. En efecto, James haba notado la tensin entre las dos mujeres.
A ushted le gushta, no esh ash? Standish esgrimi una amplia sonrisa.
Simplemente me sorprende que Thorold presente a su amante ante su esposa y su hija
dijo James, apartando la mirada de Mary y clavndosela framente a Standish.
Vaya, she ha vuelto magnnimo y moralishta.
Simplemente me estoy preguntando cmo puede ser que todava no se hayan sacado los
ojos a estas alturas.
Quizsh ya lo han intentado. Por cierto, shi she dirige a donde eshtn las bebidash,
podra traerme un whishky con shoda, joven James?
Pero James ya no le escuchaba.

46

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Quin se habra podido imaginar que tantos invitados iban a pedir t en una noche tan
clida? Disimuladamente, Mary se sec una gota de sudor de la frente y sostuvo la
humeante tetera. Servir el t era una oportunidad excelente para que Anglica Thorold
mostrara sus encantos: una voz suave, finos dedos sin guantes, una telaraa de diamantes
brillando en su pecho. Y funcionaba: la mesa estaba rodeada de hombres, muchos de los
cuales eran o bien solteros, o bien viudos. No es que Mary aborreciera el triunfo social
obtenido por la chica, sino que, tras una hora, el tema del t se estaba volviendo
intensamente montono.
Y tambin un tanto vergonzoso. Aunque Mary intentaba mantener la cabeza agachada y
quedarse detrs de Anglica, segua siendo el blanco de miradas y repasos persistentes.
Siempre haba odiado que la miraran. Aunque la mayora de las veces se trataba de miradas
inofensivas, siempre exista el peligro de que alguien pudiera mirarla y adivinar la verdad... y
no poda permitirse que la sealaran como lo que era en realidad.
Oy aqu y all retazos de conversaciones en las que los invitados se preguntaban sobre ella.
Uno o dos de ellos haban especulado deliberadamente en voz alta, provocando que se
sonrojara y que agarrara la tetera con fuerza. Se oblig a s misma a clamarse; el mal genio y
la cermica no eran buenos compaeros. Mecnicamente, sirvi otra taza de darjeeling.
Hola de nuevo, seorita Thorold! dijo un fornido caballero de sonrosadas mejillas.
Deba de tener unos treinta aos, de cabello castao claro y con barba y una brillante capa
de sudor que le cubra el rostro.
Seor Easton! Esta debe de ser su sexta taza esta noche! Anglica se rea, incrdula.
En efecto, seorita Thorold, pero es que est noche tengo una sed terrible! Debe de ser
el calor!
En serio?
O el magnfico t! O aadi aproximndose ms a ella tal vez sea la encantadora
dama que... Auu! exclam dndose la vuelta y frunciendo el ceo al hombre que tena
detrs. Deje de darme codazos! Aunque no tard en bajar el tono de voz: Oh. Eres t,
James.
Lo que mi hermano trataba de decirle, seorita Thorold, es que es una fiesta encantadora
repuso James, ignorndole.
Al tenderle la taza y el plato a Anglica, la mano de Mary tembl ante la sorpresa y levant
la cabeza de golpe. La segunda voz era la voz del hombre del armario! La taza temblaba en
el plato, pero pronto se recuper. Sin embargo, al cabo de un minuto, uno de los

47

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

extravagantes gestos de George hizo sacudir la taza de nuevo y volc una buena cantidad de
t sobre la mano izquierda de Mary. Por lo menos, el respingo que haba dado al
reconocerle haba quedado cubierto por el aullido de dolor. Consigui depositar la taza
sobre la mesa sin romperla, aunque derram t sobre la mesa y en el suelo. Anglica se
sobresalt y profiri un grito.
Sers patosa! grit mientras examinaba su vestido en busca de daos.
Lo siento murmur Mary con los dientes apretados. Ha sido un accidente aadi
mientras buscaba un pauelo con el que limpiar aquel desastre.
James fue ms eficiente. Llam a un sirviente y le dijo:
Limpie lo que se ha derramado. Despus, mirando a Anglica, que todava se estaba
quejando por lo que le haba ocurrido a su vestido, aadi secamente: Y traiga a la
doncella de la seorita Thorold. Rpido.
Seorita Thorold, est usted bien? inquiri George Easton. Aprovech la oportunidad
para tomar su mano. Qu accidente tan desagradable. Y mir a Mary con una mirada
acusadora.
El grito de Anglica haba originado un bullicio de invitados en actitud solcita: jvenes
damas que la compadecan, abiertamente aliviadas de que sus vestidos no se hubieran
manchado, y jvenes caballeros mostrando su galantera, asegurando a Anglica que segua
estando perfectamente adorable, lo cual era cierto. Un grupo de matronas de mediana edad
se abri camino apresuradamente hacia donde estaba Anglica, empujando a Mary hacia las
puertas del balcn para que se apartara de su camino. A ella no le import. Era mejor que la
ignoraran a que la rieran.
Mustrame la quemadura.
Aquella voz calmada sobresalt de nuevo a Mary. Se dio la vuelta y alz la vista hacia los
oscuros ojos de James, a la espera de burla o rencor. Pero lo que vio en su lugar fue...
preocupacin?
Le tendi la mano.
No duele mucho.
Frunci el ceo. La palma de su mano estaba cubierta de manchas rojas con muy mal
aspecto.

48

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Escaldarse siempre duele. Asi un vaso de ponche de la mano de un sorprendido


invitado y verti los pedazos de hielo picado en su pauelo. Venga. Su voz sonaba
brusca pero sus dedos anudaron cuidadosamente el pauelo formando una bolsa de hielo
que deposit con delicadeza sobre la mano de Mary.
Gracias. Mary volvi a mirarle de reojo. Se comportaba como un hombre mayor, pero, a
la brillante luz del saln, se vea claramente que era mucho ms joven de lo que ella haba
credo en un primer momento. Si no deba de tener ms de veinte aos!
Le pido disculpas por la torpeza de mi hermano. James era alto y delgado, George
corpulento y con la cara ancha. No se parecan en nada, a menos que uno tuviera en cuenta
su comn agresividad.
No es necesario que se disculpe.
Un mdico debera echarle un vistazo a eso contest tras una larga pausa.
No es nada insisti ella.
Llamarn los Thorold a uno?
La mano est bien. La quemazn le arda ante semejante mentira.
Muy bien, pues le dijo tras una pausa. Si est bien, baile el siguiente vals conmigo.
Mary le mir fijamente. Pas un segundo. Y otro.
Disculpe?
El prximo vals. Baile conmigo. Pareca impaciente. Sabe bailar un vals, no?
Yo no... Mary se atraganto y volvi a empezar. No puedo bailar con usted!
Por qu no? Se acerc a ella, un tanto amenazador.
Sin apartar la mirada de l, Mary se enderez todo lo que pudo, aunque no hubo mucha
diferencia, y le dijo pausadamente:
Un caballero no le ordena a una dama que baile; se lo pide. Si le rechaza, se aleja de ella.

49

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Aquella vez las comisuras de sus labios formaron una amplia sonrisa:
Bien dicho. Pero me temo que perdi su condicin de dama cuando se encerr en el
armario conmigo.
Cllese! Mary se sonroj y la culpabilidad le hizo mirar en derredor. Parece como si...
Su voz se entrecort.
No fue as? le dijo James enarcando una ceja.
Se miraron el uno al otro durante largo rato. La expresin de James era indescifrable, la de
Mary, abiertamente hostil. Entonces, Mary respir hondo.
No puedo bailar con un invitado. Sera inapropiado.
No tan inapropiado como ser maleducada con un invitado le contest elegantemente.
No consiste su trabajo en hacer lo que se le ordena?
Usted debera bailar con la seorita Thorold le dijo Mary apretando los dientes.
Su carn de baile est lleno. Entonces, como si se le hubiera ocurrido en aquel
momento, aadi: No es que quiera bailar con usted porque me resulte encantadora.
Pero hemos de hablar de lo que ocurri en el despacho, y ese es el modo ms sencillo.
No quera bailar con James Easton. No le caa bien, ni siquiera un poco. Sin embargo, sinti
una picazn en su orgullo.
Jams imagin que su inters fuera personal le dijo altiva. Y no hay nada ms que
hablar. Ahora, si tiene la amabilidad de disculparme... dio un paso hacia la derecha con
aire digno y casi se tropez con Michael Gray.
Querida nia! La cogi con delicadeza, con las manos sostenindola por los codos para
que no se cayera. Qu demonios ha pasado? He odo el barullo desde la sala de billar.
Como cado del cielo. Mary resisti el impulso de sacarle la lengua a James Easton.
Derram algo de t. Por accidente aadi rpidamente. Creo que salpiqu el vestido
de la seorita Thorold. Sus, ah, amigos estn un poco preocupados.
Michael dirigi una breve mirada a Anglica, a quien estaban acompaando en aquel
momento fuera de la habitacin mientras se tragaba las lgrimas con valenta. Su expresin

50

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

se qued paralizada, luego se endureci.


Dios santo, eso es todo? Pareca como si estuvieran asesinando a alguien.
Segua sostenindole las manos. Mary se apart y le solt con una mueca de burla:
Me alegra ver que no ests herida ni muestras signos de histerismo. Pero vio de reojo
su mano izquierda y dej escapar una exclamacin de asombro. No mencionaste haberte
quemado!
Le tom los dedos e, ignorando sus protestas, apart la improvisada bolsa de hielo. Las
quemaduras, que le cubran la palma de la mano y la mueca, tenan mal aspecto: rojas,
hinchadas, por culpa del t y del hielo.
Tiene peor aspecto de lo que es dijo Mary, retorcindose najo su escrutinio. Poda
sentir como Easton los estaba observando. De verdad, Seor Gray, estar bien.
Eso es asombrosamente falso, nia dijo Michael negando con la cabeza. Venga,
vayamos a la cocina y hagmonos con algo de ungento. Y llmame Michael.
Ella dud. No quera ungento. Quera quedarse sola para reflexionar sobre el significado de
los acontecimientos de la tarde. Adems, tena que ocuparse de Anglica. Sin embargo, irse
con Michael significara al menos salir del saln y apartarse del escrutinio de James Easton.
Michael sonri; puro flirteo.
Primero no bailas conmigo y ahora no aceptas que te ayude. Te aseguro, Mary, que...
puedo llamarte Mary? Te aseguro que no muerdo.
Se arriesg a dirigir una mirada a James a travs de sus pestaas, y vio cmo frunca el ceo.
Tena uno de los rostros ms adustos que haba visto nunca, ms adecuado para la
inquisicin que para una fiesta.
Ungento? dijo Mary dulcemente. Qu buena idea, Michael y asindole del brazo
con la mano que no tena quemada, dej que la guiara.

51

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 5

Domingo, 9 de mayo
Durante toda la maana, un ininterrumpido desfile de criados trajo ramos de flores a la casa.
Eran para Anglica, una muestra de su condicin como prometida potencial, rica y atractiva.
Haba tantas flores que el saln pareca ms un invernadero o a una floristera, con jarrones
que se balanceaban precariamente en todas las superficies disponibles. Anglica, en lugar
de alegrarse, pareca aburrida, incluso infeliz. Cuando las damas se reunieron en el saln
tras el almuerzo, se acurruc en el sof y se qued contemplando la ventana. Hasta despus
de que Mary la alentara a tocar algo al piano, lo nico que hizo fue hojear sus libros de
msica antes de hundirse en el asiento.
Dnde est el ramo del Seor Easton, querida? le pregunt la seora Thorold.
No tengo ni idea, mam.
Momento que aprovech Mary para hacerlo aparecer y colocarlo en un lugar destacado.
Muy bonito fue el veredicto de la seora Thorold. Rosas chinas y jazmn amarillo con
un fondo de helechos.
Anglica suspir y se revolvi en su asiento.
Precioso. Su sarcasmo era inconfundible.
Qu significa eso, querida? La seora Thorold parpade lentamente.
Las rosas significan. Anglica puso los ojos en blanco y recit mecnicamente. El
jazmn, la gracia y la elegancia. Los helechos hablan de la fascinacin del caballero. Por tanto,
las flores me representan a m, rodeada por el oscuro verdor de su admiracin.
Mary se mordi el labio para no rer. Haba odo hablar del lenguaje de las flores en la
Academia, pero jams hubiera imaginado que fuera tan literal.
Un cumplido muy delicado dijo la seora Thorold. El Seor Easton es un buen partido,
querida. Ambicioso, de buena familia, y resulta obvio que est prendado de ti.

52

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Es bastante atractivo a pesar de esas facciones tan feroces. Anglica pareci


despertarse y se detuvo a considerarlo. Pero crea que era demasiado joven, mam.
Tiene treinta y un aos, querida, y es un buen partido, en todos los sentidos.
Oh, George Easton.
Pareca que los ojos de la seora Thorold iban a salirse de sus rbitas.
No creers que me refera a... Anglica! Pareca estar, realmente enfadada. El hijo
menor? Es que no has aprendido nada?
Anglica hizo una mueca enojada.
No veo la importancia que puede tener, mam. Son empresarios, no aristcratas con
ttulos hereditarios.
Te vas a olvidar de los otros candidatos. La seora Thorold ignor la lgica de su
argumento. Esta tarde vas a darle esperanzas a George Easton. Seorita Quinn, usted se
encargar de que as sea.
Supongo que t estars descansando en tu habitacin, no, mam? La mandbula de
Anglica estaba en tensin.
Ahora voy, querida. Se detuvo junto a la puerta y se qued mirando a Anglica
fijamente. Sintate recta y comprtate graciosamente. O sino...
En cuanto se cerr la puerta tras la seora Thorold, Anglica se levant de la silla de un
salto.
Que me comporte graciosamente! exclam con desdn. Imagino que estar
tomando apuntes, no es as, seorita Quinn?
Yo... bueno, pues no parpade Mary.
Y se lo contar todo, palabra por palabra, a su amable patrona?
Qu? pregunt Mary casi sin respiracin. Anglica no poda estar refirindose a la
Agencia...

53

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Permtame que le d una leccin, seorita Quinn. Anglica se apoy sobre el asiento de
Mary, con el rostro enrojecido a escasos centmetros del de Mary. El efecto resultaba ms
bien grotesco.
En qu consiste, seorita Thorold? Mary trataba de sonar calmada.
Puede que mi madre le pague un salario, pero... har de tu vida un infierno si me
enfureces!
Anglica era muy convincente. Sin embargo, Mary se sinti aliviada de que por amable
patrona se refiriera a la seora Thorold y no a Anne Treleaven.
Algo en la expresin de Mary no debi de gustar a Anglica. Se qued mirando a Mary
durante un rato. Entonces, sin previo aviso, le agarr la mano por donde Mary se haba
escaldado y apret sus uas afiladas en la piel en carne viva. Mary ahog un grito de dolor.
Se le llenaron los ojos de lgrimas, pero consigui no gritar.
Anglica la mir fijamente a los ojos, retndola a moverse. Mary se qued paralizada,
resistiendo las ganas de luchar. Tras varios segundos, Anglica la solt. Las puntas de las
uas le brillaban con algo rojo.
Considrate avisada.

El hecho de haber derramado algo de sangre pareci mejorar el humor de Anglica. Cuando,
minutos ms tarde, empezaron a llegar los primeros invitados haban enviado a uno por
ramo incluso estaba de un humor razonablemente bueno, y todava luca un ligero color
rojo en las mejillas. Mary regres al saln, con la mano vendada, a tiempo de or como el
criado anunciaba: Seor George Easton, Seor James Easton.
George se apresur a entrar el primero. Iba pulcramente ataviado con un chaleco de seda y
un fular decorado, las botas limpias y relucientes y la cadena del reloj brillante, como su
sonrisa. Hasta se haba encerado las puntas del bigote! James, a pocos pasos detrs de l,

54

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

iba sobriamente vestido: chaleco gris y un sencillo fular. Su boca esgrima una leve mueca de
sorna, perfectamente visible al ir bien afeitado.
Anglica salud primero al hermano mayor, como mandaban los cnones:
Seor Easton! Debo agradecerle ese ramo tan exquisito... Cmo supo que adoro las
rosas chinas?
George realiz una ceremoniosa reverencia sobre su mano, luego se enderez y ech un
vistazo a la sala:
Estoy impresionado que recuerde qu ramo es el mo, seorita Thorold.
La risita de Anglica son como un tintineo al tiempo que le mostraba la mano a James:
Debo confesar que solo recuerdo mis favoritos. Acomodndose en el centro de un sof
vaco, mir por encima del hombro y aadi mostrando indiferencia: pida el t, seorita
Quinn. Y, con un gracioso gesto, invit a los hermanos a unrsele.
Se sentaron.
Mary estir del cordel de la campana.
Lleg el t.
Desde su lugar en una silla de respaldo recto junto a la ventana, Mary estaba bien situada
para ver cmo se comportaban y flirteaban. Anglica se comportaba como una nia
vivaracha, centrando su atencin en James. De vez en cuando se diriga a George para evitar
que se aburriera, pero era obvio quin era el objeto de sus preferencias. Lo que no resultaba
tan claro era si lo haca para encolerizar a su madre o porque realmente prefera a James.
Mary mantuvo la boca cerrada, haciendo ver que teja. Le dola la mano. Para alguien que
tocaba el pianoforte, Anglica posea unas uas muy afiladas. Al cabo de poco rato, la
conversacin dio un giro interesante:
Lo que no encuentro aceptable deca James es la forma en que Florence Nightingale
se ha convertido en una especie de santa moderna. Atender a los soldados es una cosa,
pero ahora se ha convertido en el centro de un culto ridculo. Cuando uno piensa en esas
jvenes atolondradas saltando al primer tren camino de Crimea... es peligroso y del todo
irresponsable.

55

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Anglica demostr que estaba de acuerdo con una risita:


Oh, s que es verdad!
Ahora cualquier solterona aburrida de Inglaterra se cree capacitada para interpretar el
papel de cirujana en el campo de batalla continu James con desprecio.
Sin esas aburridas solteronas en Crimea, las bajas inglesas hubieran sido mucho
mayores. Mary se sorprendi a s misma: aquella voz clara y custica era la suya. Se
haba vuelto loca inmiscuyndose en aquella conversacin privada?
Los tres se volvieron hacia ella.
James se limit a arquear las cejas.
Es cierto. Pero yo me refiero a la tendencia de convertir la profesin de la enfermera en
algo romntico... no es algo bonito y limpio, y eso es algo que no muchas seoritas parecen
entender.
Mary alz las cejas en su direccin.
Desde luego, los peridicos han convertido a la seorita Nightingale y a sus enfermeras en
heronas. Pero tambin han idealizado a los soldados y muchos jvenes atolondrados siguen
creyendo esa fantasa.
Cuando los hombres se alistan, saben que van a arriesgar sus vidas. James suspir con
aire condescendiente. Cuando las jvenes de casa bien acuden a un campamento militar,
no solo se ponen ellas mismas en peligro, sino que distraen a aquellos que pueden cuidar de
ellas y que deberan estar pensando en otras cosas.
Y los hombres se apresuran a culpar de sus errores a la distraccin representada por las
mujeres replic Mary. Cmo si las enfermeras fueran las nicas mujeres que hay en un
campamento!
George se qued boquiabierto ante su obvia referencia a las prostitutas.
James sonri.
No saba que os conocierais tan bien espet Anglica, mirndoles duramente.
James pareci no percatarse de su tono.

56

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

De hecho dijo afablemente, no he tenido el placer de ser presentado


adecuadamente.
El rostro de George estaba rgido por su total desacuerdo.
Anglica no poda negarse, aunque su voz era glida cuando dijo:
Me permite que le presente a la seorita Mary Quinn. Seorita Quinn, le presento a
George y James Easton.
Un placer murmur George dndole la mano brevemente, aunque su rostro delataba
todo lo contrario.
Enchant, seorita Quinn. Es un placer conocer a peligrosos radicales. James le hizo una
reverencia, apenas rozando sus dedos con los labios.
Ella murmur algo y retir rpidamente la mano.
Hablando de enfermera... espero que su mano est mejor.
S, gracias. Aunque le arda la mano derecha.
Le sirvi de algo el ungento especial? Tuvo la sensacin de que su tono era
ligeramente... insolente, pese a tratarse de su superior social.
La barbilla de Mary se alz un poco.
Por supuesto. Aquel potingue grasiento no haba hecho ms que empeorar la
quemadura.
Es un alivio saberlo dijo, bajando la voz. Fue un gesto muy amable por parte de aquel
caballero prestarse a ayudarla... Es de la familia, no?
Qu estaba tramando?
El seor Gray es el secretario del seor Thorold explic con la voz ms cortante de la
que fue capaz.
Ah. Ya saba que lo haba visto antes. Hace mucho que lo conoce?

57

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Solo desde hace unas semanas, desde que entr a trabajar para la seora Thorold.
No tena ni idea que hubiera sido contratada hace tan poco... parece conocer tan bien la
casa y arque una ceja.
Usted tambin parece conocer la casa, y la familia, ntimamente. Mary apret los
dientes, tensa.
La intimidad puede darse con tal rapidez, a qu s? James torci los labios como era
habitual en l. La que existe entre usted y el seor Gray, por ejemplo...
La expresin de Anglica sufri un cambio radical, del irritable aburrimiento al vido inters.
Mary le frunci el ceo para que se callara.
Me temo que intimidad no es la palabra ms adecuada, seor Easton. El seor Gray se
limit a mostrar una educada preocupacin por mi herida.
La educada preocupacin del seor Gray fue extrema insisti James, mostrando una
sonrisa burlona. Pocos maridos demostraran tanta ternura a sus esposas.
Michael Gray acecha a todas las mujeres jvenes espet Anglica con una breve y
desagradable sonrisa. Es su mayor defecto. Al menos eso dice pap aadi como si eso
fuera todo.
Espero que no la incordie con tales atenciones, seorita Thorold le dijo George
inmediatamente.
No se atrevera! Anglica hizo un ademn con la cabeza como si se tratara de una
herona rebelde de una novela. Sabe cul es su lugar.
Me alivia saberlo.
Espero que usted tambin sepa cul es su lugar, seorita Quinn seal James.
Trata de darme una leccin, seor Easton? dijo Mary con la cara enrojecida de ira.
No, simplemente le estaba indicando que las jvenes en su... posicin... a veces se
encuentran en situaciones extraas. James pronunci la palabra posicin de manera
particularmente ofensiva.

58

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary se incorpor en su asiento, con la espalda muy recta. Sus comentarios hacan alusin a
algo ms que al incidente del armario. Le vinieron a la memoria fragmentos de la
conversacin que haban mantenido la noche anterior: la estaba acusando de ser la amante
de alguien. Pero, de quin? De Thorold? De Michael?
James se reclin en su asiento, cruzando las piernas y apoyando el tobillo en la otra rodilla.
Las institutrices y las acompaantes ocupan un lugar tan delicado en la jerarqua social...
que si un secretario, u otro hombre, no se comportara apropiadamente con ellas, qu
recurso les quedara?
Posee un especial inters en la carencia de poder de las mujeres y una robusta opinin
sobre el lugar al que pertenecen y al que no. Mary estaba furiosa.
Anglica habl de repente, con el rostro en llamas.
Est usted... est usted tratando de difamar a mi familia, caballero? Por el temblor de
su voz, Anglica tambin pareca haber odo algo relacionado con la antigua criada.
El hombre objeto de su ira pareci divertirse con la reaccin que haba provocado.
Vaya, parece ser que las he ofendido a las dos. Le pido disculpas, seorita Thorold.
Una vez ms, Mary tuvo que reprimir las ganas de golpearle.
Anglica segua ofendida.
Mi querida seorita Thorold, mi hermano hablaba en trminos generales intervino
George, preocupado. No tena intencin alguna de referirse a su casa. Y se dirigi a su
hermano, amenazador: No es cierto, James?
Completamente, George. El tono de James era conciliador y sugera que todo aquello
haba sido idea de otro.
El cuello de Anglica segua rgido, pero, al cabo de un momento, se relaj.
Supongo que es un cumplido que respete mi inteligencia lo suficiente como para tratar
estos temas conmigo.
Por supuesto, mi querida seorita Thorold. Aunque la voz de James pareca ocultar una
carcajada, Anglica pareci agradarle el uso de mi querida. A Mary le dirigi una oscura y

59

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

persuasiva mirada. Seorita Quinn, espero que nos entendamos?


Creo que s, seor Easton. Mary abri los ojos con una fingida inocencia.
Me alegro. De pronto, James se levant. Me lo he pasado tan bien que casi olvido mi
otra cita. Gracias por el t y por la agradable conversacin.
Qu cita? exclam George, atnito.
No es necesario que te apresures, hermano le sonri James. Te ver esta noche.
Anglica parpade con su rosa boquita abierta. Tal vez aquella era la primera ocasin en que
un caballero abandonaba su presencia antes que ella.
Oh. Claro. Parpade de nuevo y se apresur a decir. Adis, entonces. Hasta la
prxima?
Hasta entonces. Conozco la salida. Buenas tardes, seorita Thorold. Cuando ya estaba
en la puerta del saln, mir por encima del hombro para aadir: Y seorita Quinn...
Esta arque una ceja.
... supongo que con usted ser un hasta nunca, no es as?

60

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 6

Lunes, 10 de mayo.
La carta iba dirigida a G. Easton, Esquire, pero cuando James vio el matasellos, la abri de
todas formas. Una brillante sonrisa le ilumin el rostro y sali disparado del despacho
principal hacia la habitacin privada de su hermano.
Lo tenemos! grit, abriendo la puerta de par en par. Estamos dentro!
Demonios, James, Cundo aprenders a llamar a la puerta? le espet George, dando
un respingo en su asiento.
James le puso la carta delante de los ojos.
Mira! El contrato del ferrocarril! En la India! Vamos a construir ferrocarriles en la India!
Empezaremos en septiembre, lo que significa... Dios mo! Tendrs que partir a final de mes!
O antes, si es posible! Empez a hablar sin parar sobre la reserva del pasaje y los
comprimidos de quinina, pero de pronto se qued en silencio. George? Me ests
escuchando?
Mmm? George levant la vista de su secante.
Este es el mejor contrato que Ingenieros Easton haya conseguido nunca y t vas a ir a la
India, pero pareces alguien a quien le hayan robado el acorden. Qu te ocurre?
Bueno, en cierto modo, ella... George emiti un profundo suspiro.
No te entiendo, quin es ella?
La seorita Thorold, por supuesto. En la fiesta le dije que yo tambin era msico y eso
pareci interesarle, pero cuando le dije que tocaba el acorden, ella... se ri!
Bueno, tal vez fue una risa comprensiva. James contuvo una sonrisa.
No me sirve. Cree que soy un payaso.
Eso no es cierto minti James audazmente. Se dio cuenta, por primera vez, que el

61

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

secante de la mesa de George estaba cubierto de garabatos: Seora George Easton.


Anglica Easton. George + Anglica. El ms popular era sencillamente Anglica y rodeado de
fiorituras, corazones y flechas.
George se frot la cara.
Los poetas tienen razn: es una enfermedad. No puedo dormir, no puedo comer, no
puedo trabajar... solo pienso en ella.
Anoche cenaste demasiado.
Aquello fue diferente.
Porque se trataba de pollo asado? James intentaba no rerse. Venga, George. Hay
docenas de chicas que se casaran contigo. Por qu la seorita Thorold?
George se lo qued mirando:
Esa pregunta demuestra lo poco que sabes sobre el amor.
Pues me siento aliviado, si esta es la alternativa. James seal el secante. Lo siguiente
que hars ser escribir poesa.
George se sonroj de la raz del pelo hasta el cuello y James empez a rerse de nuevo.
No! En serio?! !Oh, por el amor de Dios!
Has acabado de burlarte de m?
Nunca, viejo amigo. Pero hablemos del nuevo ferrocarril de Calcuta.
De qu hay que hablar? George pareca ofendido.
Qu quieres decir con de qu hay que hablar? Vas a estar construyndolo all dentro
de un par de meses! De hecho, es justo lo que necesitas. Hace demasiado tiempo que no
tomas las riendas de un trabajo y, adems, te ayudar a sacarte de la cabeza a la seorita
Quines. James estaba realmente entusiasmado. En dos semanas estars en un barco,
camino del hermoso y saturado de especias Oriente, y todo pensamiento sobre la seorita
Comosellame se habr desvanecido de tu testadura mollera.
Dos semanas? George se incorpor de golpe.

62

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Bueno, querrs...
Pero si eso es mucho tiempo! Le brillaban los ojos al tiempo que sonrea a James por
primera vez. Me las puedo arreglar con dos semanas!
Por supuesto que s dijo James, aliviado. Eso era ms propio del viejo George.
Eso crees? George lo mir directamente a los ojos.
S.
Se levant del escritorio y estrech la mano de James con entusiasmo.
Gracias! Tu confianza significa mucho para m. S que no ests especialmente interesado
en ello y que durante un tiempo estuvimos en completo desacuerdo, pero es muy agradable
saber que mi hermano pequeo me apoya...
Que no estaba interesado? En completo desacuerdo? Sobre el trabajo en la India? De
repente James tuvo la desagradable sensacin de que estaban hablando de cosas
totalmente distintas.
Esto... mi confianza en qu, George?
Hombre, pues en que me case con la seorita Thorold y me la lleve a la India conmigo!
A eso te referas? Oh, no. Oh, no. Pero George ya no le estaba escuchando.
Es una chica sana, no como su madre. El clima no le supondr ningn problema. Y con lo
romntica que es la India... su belleza, como t mismo la has calificado... As conseguir
conquistarla!
James suspir para sus adentros. Cada vez se pona peor. Desde el principio se haba
opuesto a la conexin Thorold, ya que le haban llegado a sus odos ciertos rumores nada
halagadores sobre los negocios de la familia. Sin embargo, tambin haba confiado en
descubrir la verdad antes de que George fuera demasiado lejos y le propusiera matrimonio;
de ah que hubiera estado investigando en el despacho de Thorold. Pero un cortejo
relmpago era una cosa muy distinta. Aunque Anglica pareca bastante distante, sus
padres estaban entusiasmados. Podan obligarla a aceptar la oferta de George. A James le
quedaba poco tiempo para actuar. Por el momento, y gracias a la seorita Quinn, no haba
averiguado nada.

63

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Espera, antes de que te vayas, dime qu opinas de esto. George rebusc en el cajn de
su escritorio y sac una hoja de una libreta lavanda, decorada con flores..
James tom la hoja y la examin.
Quieres saber mi sincera opinin?
El rostro de George se apag.
Es muy malo, no? Es difcil, sabes? Encontrar una rima para Anglica.
A James le dio lstima.
Te escribir un poema mejor. Pero con o sin poema, pens para s, no te vas a casar
con una familia de criminales.

Martes. 2 de mayo

OIGA!
James no reaccion ante el primer grito. Adams, el capataz, tenda a sobresaltarse.
SEOR EASEN!
Sin embargo, no poda ignorar aquello. James se limpi el sudor de la frente y de la nuca y
se dio la vuelta sin ganas para descubrir la ltima catstrofe en la construccin de un nuevo
tnel bajo el Tmesis. Aquel trabajo se haba convertido en un autntico dolor de cabeza
desde el mismo da en que haban empezado. Y ya deberan haber terminado las obras.
Ahora, el desagradable hedor del ro amenazaba con prolongarse an ms, puesto que
muchos de sus mejores trabajadores teman enfermar a causa de aquella pestilencia

64

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

maligna. James no estaba convencido de que el hedor fuera la causa de la enfermedad, pero
de todos modos haba enviado a casa a los trabajadores el da antes porque vomitaban
demasiado para trabajar con seguridad. Si continuaba aquel clima, tendran que trabajar de
noche. O aquello o posponer el proyecto hasta otoo.
Sueo con el da dijo James localizando al capataz en que te dirijas a m con algo
diferente de Oiga.
Adams sonri y volvi a ponerse la gorra en su sitio.
Creo que el otro da dije oye, seor.
Y esto qu es? pregunt sealando al esculido muchacho con las botas enfangadas
colgando que Adams agarraba del cuello.
Este chaval...
Lo est estrangulando, djelo en el suelo.
Adams dej caer al chaval de golpe, aunque sigui sujetndolo por el hombro.
Ha entrado sin permiso. Esta vez no escapar! Hace diez minutos que lo haba echado y
ahora ha vuelto. Lo tiro al ro, seor?
El muchacho tom aire para defenderse e inmediatamente sufri un violento ataque de tos.
Cuando se incorpor, con los ojos llorosos, se dirigi a James.
Mensaje para el seor Easton, seor.
No deja de repetir eso, pero no quiere darle el mensaje a nadie ms! Dice que tiene que
hablar con usted en persona.
Adams pareca irritado.
Adelante, entonces dijo James con un suspiro. El chico pareca haber recuperado la
respiracin.
Es sobre... se detuvo y mir a Adams sospechosamente... sobre ese trabajo en
Chelsea, seor.

65

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No haba ningn trabajo en Chelsea. James entrecerr los ojos.


Chelsea.
La casa, seor.
Oh, santo Dios. Esto es lo que pasa cuando se contrata a policas fuera de servicio para que
vigilen la casa de los Thorold; que estos se lo encargan a su vez a unos chavales por mucho
menos de lo que l les haba pagado por hacer bien su trabajo. Debera haberlo sabido.
Oh, ese trabajo. James asinti con la cabeza a Adams y le indic al chaval que le siguiera.
Mientras caminaban por el permetro de la zona en obras, mir al chico severamente.
Cuntos aos tienes?
Diez, seor.
Cmo me has encontrado? Tena la edad suficiente para trabajar.
Crea que no lo conseguira, seor. El inspector Furley mencion algo sobre un tnel bajo
el ro, pero como estaba completamente borracho, pens que volva a decir tonteras dijo
el chico mientras se frotaba la nariz con energa. No me habra dirigido directamente a
usted, pero es una cuestin urgente. Asumo toda la responsabilidad, seor.
A pesar de lo irritado que estaba con Furley, James se sinti afectado por los modales del
chico.
Bien. Qu noticias traes?
El chico se explic con rapidez y claridad. La joven dama a la que le haban encargado vigilar
se haba marchado de casa a las nueve y media y haba tomado un carruaje hasta Customs
Houset donde permaneci sentada mirando las puertas. Tras un cuarto de hora, apareci el
Seor Thorold y se perdi entre la multitud. En lugar de seguirle, despidi al carruaje y entr
en el edificio.
James frunci el ceo.
Cmo la seguiste?
En la parte trasera del carruaje, seor.

66

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Un muchacho descuidado en la parte trasera de un carruaje que aprovechaba el viaje...


bastante comn.
Bien. A qu hora sucedi eso?
Hace un cuarto de hora, seor. Quizs un poco ms. Vigil la puerta durante unos minutos,
pero no volvi a salir. Como est cerca, y como quizs tena para rato ya que haba pagado
el carruaje, pens que le gustara saberlo.
Bien pensando... mmm... James parpade, sorprendido.
Quigley, seor. Alfred Quigley.
Bien. Buen trabajo. James le dio al muchacho una corona y se dio la vuelta. Pero se
detuvo y volvi a mirar al chico.
Mmm... Quigley.
Seor?
No podr vigilar a la dama en todo el da. Sgueme y contina vigilndola.
S, seor.
Y, de ahora en adelante, me informars a m directamente.
Y el inspector Furley, seor? Los ojos del muchacho se abrieron ligeramente.
Ya arreglar las cosas con l. De ahora en adelante, ests en mi equipo.
La puntualidad de James, o ms bien, la puntualidad de Alfred Quigley, fue excelente: su
carruaje se detuvo frente a las puertas de Customs House justo a tiempo para ver salir de las
pesadas puertas dobles una silueta familiar. Iba ataviada con un tupido velo y vesta con
mayor austeridad de la habitual, pero la reconoci por la rpida seguridad de sus
movimientos. Con paso ligero, sali de la puerta al tiempo que detena un carruaje.
Sintindose un poco ridculo, James le dijo en voz baja a su conductor:
Siga a ese carruaje.

67

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Eso ya lo he odo antes, jefe le contest el conductor rindose a carcajadas.


Las calles estaban abarrotadas de gente, animales y basura de todo tipo, por lo que tardaron
un cuarto de hora en llegar al final de la calle. No obstante, el conductor la sigui a travs de
aquel caos y finalmente cruz el Tmesis por el Puente de Londres hasta Southwark.
Se detuvieron cerca del muelle de West India y James vio cmo sala, miraba a ambos lados
y se apeaba para continuar su viaje a pie. La observ desde la privacidad de su vehculo
durante un par de minutos, mientras ella aminoraba su paso para no mancharse las faldas
del vestido. Las llevaba levantadas tanto como la decencia le permita, es decir, hasta donde
terminaban sus estrechas botas. Aunque era medioda, una fina niebla blanqueaba las calles.
Mientras la vea desaparecer entre la niebla, James pag al conductor con calma, se cal el
sombrero hasta los ojos y se ape del carruaje. No haba por qu apresurarse, saba
exactamente hacia dnde se diriga.
Justo en la esquina, los almacenes de la compaa mercante Thorold & Co. ocupaban medio
acre de tierra pantanosa robada al ro, en la orilla sur del Tmesis. Los edificios de ladrillo
rojo eran toscos y rectangulares, con ventanas altas y estrechas. Pese no tener ms de dos
dcadas de antigedad, ya estaban cubiertos de una gruesa capa de oscura mugre.
Mantenindose a cierta distancia, James se apoy en una farola, cuya luz arda en un
intento ftil de iluminar la niebla, mientras la observaba caminar lentamente,
aproximndose a la entrada principal de los almacenes. El velo segua ocultndole el rostro,
pero la cabeza estaba girada observando los edificios.
Qu demonios buscaba?
La zona estaba densamente transitada y los movimientos y gritos de los chicos que hacan
recados, los vagabundos, una chica que venda cerillas, los trabajadores de los muelles, los
marineros que haban bajado a puerto, los hombres vestidos de chevi y la prostituta que
raramente apareca por la maana temprano, todo facilitaba su tarea de vigilancia, aunque
no fuera lugar para una dama. Especialmente para una que anduviera sin la compaa de un
criado a dos pasos por detrs. Pese al velo cubrindole el rostro, atraa las miradas y algn
que otro comentario. Si se detena, la asaltaran. James podra verse obligado a acudir a su
rescate. Se pregunt si lo hara.
Inmediatamente despus de su encuentro en el despacho de Thorold, haba iniciado sus
pesquisas sobre ella. Aunque era nuevo en el negocio del espionaje, tena algunos contactos.
Lo nico que saba era que haba ejercido de profesora ayudante en una escuela para chicas
y que, antes de eso, haba sido alumna de la misma. Segn le informaron, la escuela acoga a
muchas chicas por caridad y parece ser que aquel haba sido su caso. Por lo menos, no haba
sido capaz de descubrir ningn pariente o alguien que le hubiera pagado las cuotas. Ah

68

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

terminaban las pistas. La seorita Quinn no tena amigos fuera de la escuela, nadie que la
visitara con regularidad ni otras conexiones.
Aquellos pocos detalles lo dejaron an ms perplejo. La noche anterior se haba quedado
despierto hasta tarde, incapaz de conciliar el sueo, repasando los pocos detalles que
conformaban su vida: Mary Quinn, maestra y acompaante. Fecha de nacimiento:
desconocida. Lugar de nacimiento: desconocido. Infancia: desconocida. Era absurdo. Segn
su fuente, debera ser posible tener acceso a ms informacin, aun cuando se tratara de
hurfanos criados por la dicesis. O bien la chica haba sido una hurfana abandonada o
bien viva con una identidad falsa. Ninguna de las dos posibilidades tena mucho sentido. .
James la estudiaba mientras ella examinaba los almacenes. Ni su vestimenta formal ni sus
grciles movimientos sugeran criminalidad o culpa. S, saba que a veces las apariencias
engaaban y que la ms dulce de las apariencias poda ocultar crueldad o vicio. Pero le
costaba creer que fuera una vulgar ladrona o una aspirante a chantajista... o la amante de
Thorold. Tumbado en la cama la noche anterior, haba considerado un escenario
melodramtico tras otro: una hija ilegtima de Thorold que buscaba pruebas de la herencia
que este le haba arrebatado; una chica ingenua a la que alguien (quin? Gray?) haba
obligado a rebuscar en el despacho, o...
Mary cruz la calle y camin sigilosamente junto al complejo Thorold. Pareca estar
examinando la alta reja de hierro rematada con puntas que rodeaba el permetro de la
propiedad. Cada minuto que pasaba, su inocencia era cada vez menos probable. Resultaba
evidente que saba que sus propias acciones eran sospechosas. Pero sus motivos eran
suficientemente claros.
Saba perfectamente lo que tena que hacer: olvidarse de ella, salvo en lo referente a su
propia investigacin. Tambin saba lo que no deba hacer: no deba perder el tiempo, ni
horas de sueo, analizando sus motivos. No deba preocuparse por los peligros a los que
expona, ni perder el tiempo intercambiando palabras con ella cuando visitaba a Anglica. Y
definitivamente no deba admirar la elegancia de su pequea figura a unas pocas yardas de
distancia.
Ciertamente no deba hacer esto ltimo.
Y hablando de perder el tiempo... consult su reloj de bolsillo. Ya saba qu iba a hacer Mary,
aunque no la razn que la impulsaba a hacerlo, y tena una cita con un cliente dentro de
media hora. James inclin la cabeza y se detuvo en la esquina de una calle tranquila.
Mary desapareci lentamente de vista.
Seor? Apareci Alfred Quigley.

69

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Infrmame esta noche en mi despacho. Estar all hasta las ocho en punto. Le dio a
direccin en un susurro.
Quigley asinti con la cabeza y sali disparado, perdindose, de inmediato, entre la
multitud.

A las siete en punto de aquella misma tarde, James era el ltimo que segua trabajando en
sus oficinas de Great George Street. Normalmente, siempre era el ltimo en marcharse,
aunque aquella tarde estaba distrado y era poco productivo. Ya era la novena vez que haba
decidido dejar de pensar en Mary Quinn cuando, de repente, una luz en la puerta le hizo
levantar la cabeza.
Adelante.
Buenas noches, seor Easton. Alfred Quigley entr silenciosamente en la habitacin.
Y bien, Quigley?
El informe del muchacho era bastante simple. La seorita Quinn se haba pasado otros diez
minutos ms caminando por los alrededores de los almacenes y luego se subi a un
mnibus de vuelta a la City. Por el camino, se detuvo en Clerkenwell y compr una serie de
objetos, entre ellos, varias yardas de cuerda y ropa de chico, que pag al contado. Despus
se ape en Bond Street, donde compr varios lazos e hilo de seda que carg a la cuenta de
los Thorold. El resto del da no sali de la casa.
La expresin de James se ensombreci a medida que escuchaba el informe de Quigley.
Qu crees que pretende hacer con la cuerda y el disfraz?
Parece que quiere entrar en el almacn, seor. Aunque debe tratarse de una dama fuera
de lo comn si sabe hacer nudos y esas cosas.
Desde luego.

70

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James se qued pensativo unos minutos ms. El silencio solo se vio interrumpido por el
intento de Quigley de disimular un bostezo.
Te estoy entreteniendo le dijo James, de repente. Ser mejor que te vayas a casa y
duermas un poco.
Quiere que vigile a la seora esta noche, seor? Se trataba de una oferta heroica:
estaba casi bizco de cansancio.
No, ir yo. James hizo una pausa. El muchacho solo tena diez aos. Est muy lejos tu
casa?

71

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 7

Eran las doce menos cuarto cuando Mary lleg a los almacenes de Thorold & Co. Por
segunda vez aquel mismo da. La calle pareca desierta y tranquila a excepcin de un par de
vagabundos con los que se haba cruzado, enroscados en las porteras de las casas para
poder disfrutar del sueo. En aquella parte de Londres, pareca que nunca acabara de
anochecer. El ro reflejaba gran parte de la luz de la luna, de las hogueras de las casas y de
las farolas, aunque esta, a su vez, quedaba amortiguada por la densa niebla. Aquella noche,
el Southwark estaba preso en las garras de una niebla amarillenta tan espesa que pareca
tener presencia fsica. Cuando Mary, a modo de experimento, extendi el brazo ante s, los
dedos de la mano le parecieron los de un fantasma, carentes de solidez.
Haca ms de cinco aos que no se vesta con ropas de chico. Casi haba olvidado lo
cmodos y prcticos que eran los pantalones. Adems, con la gorra calada hasta los ojos, el
conductor no haba demostrado inters alguno ni por su destino ni por su propsito; le
haba preocupado ms si podra pagar el trayecto. Cuando acabara la investigacin, debera
volver a hacer aquello, solo por diversin, aunque ahorrndose el allanamiento y el hedor
del ro.
Sin embargo, ahora deba concentrarse en encontrar pruebas. Hasta el momento, llevaba
una semana en casa de los Thorold y no haba descubierto nada. El caso se iba a cerrar en
seis das y tena que encontrar algo que ayudara a la Agencia a resolverlo. Haba
reflexionado sobre el tema durante todo el da. En un primer momento, sus rdenes haban
consistido exclusivamente en observar y escuchar. Tcnicamente. Pero Anne y Felicity
tenan buenas razones para asignarle un puesto dentro de la familia. No es que estuviera
actuando por puro cotilleo o por el deseo de competir con la agente principal; solo pensaba
en los intereses de la Agencia. Y no poda contribuir si no actuaba. Despus de todo, para
qu serva una agente que no saba nada, no haba odo nada, no haba hecho nada y no
haba sido capaz de usar su cerebro?
Por lo menos eso es lo que le haba estado diciendo a su conciencia durante todo el da.
Ahora era demasiado tarde para dudar.
Tras deshacerse de la sensacin de estar siendo observada, se encaram a la verja de hierro
e introdujo la cabeza entre los barrotes a modo de prueba. Era muy estrecho, pero podra
hacerlo. Cuando se dedicaba a asaltar casas, uno de sus lemas haba sido: por donde pase
la cabeza, el cuerpo le seguir. Dej caer la bolsa con las herramientas por el enrejado y
esper. Si haba un perro guardin al acecho, lo sabra pronto.

72

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Pas un minuto. Nada... salvo la sospecha de que no estaba completamente sola. Se dio la
vuelta: nada, por supuesto. Estpida. Se sec el sudor de la frente y pas por entre las rejas
con un pequeo quejido. Por donde pase la cabeza... Por aquel entonces, no tena pecho.
Las piedras del patio estaban resbaladizas. Encontr las herramientas y avanz
sigilosamente por el patio, con los sentidos alerta por si oa voces o pasos. En el edificio
principal alguien haba dejado abierta la puerta que daba al muelle de descarga.
Definitivamente Thorold necesitaba mejorar la seguridad! Mary se dio cuenta de que la
sensacin de incomodidad que la embargaba haba desaparecido; de hecho, se estaba
divirtiendo. Tena los sentidos alerta. Una emocin le corra por las venas, una emocin que
nada tena que ver con la justicia o con el valor de su empresa y mucho que ver con estar,
nuevamente, al acecho. Hasta aquel momento haba vivido de espaldas a la agitacin simple
y concentrada que otorga el peligro.
Se desliz al interior de la oscuridad de alquitrn. Sin poder recurrir a la visin, el resto de
sus sentidos se agudiz lentamente. Reinaba un silencio cavernoso. De hecho, aunque no
hubiera sonido alguno que provocara eco, saba que se encontraba en un lugar de grandes
dimensiones. Ola a serrn y a sal, a brea y a resina. Las tablas del suelo eran toscas, arenosas,
y estaban cubiertas de mugre.
En la oscuridad era ms fcil arrastrarse que caminar. Cruz aquella inmensidad a cuatro
patas, movindose lentamente, con cautela, de una pila de cajas a la siguiente. Las
gigantescas proporciones de la sala la confundieron: al llegar a la puerta situada en el otro
extremo, tuvo la sensacin de que era ms pequea pese a tener un tamao normal. Por
qu preocuparse?
Abri la puerta despacio y volvi a agudizar el odo. Percibi un sonido apagado que no
tard en reconocer como el de unos pasos. Cerr la puerta de nuevo, se peg a la pared con
la oreja en la cerradura de la puerta y respir con calma.
Un guardia arrastrando los pies.
Se detuvo frente a la puerta. El brillo de la linterna que portaba el guardia atraves la
cerradura con un destello de luz amarilla.
Un suspiro.
Una pausa.
Un pedo.
Y los pasos se alejaron.

73

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Esper tres minutos ms y abri la puerta ligeramente. La plida luz que se filtraba a travs
de una serie de claraboyas en el techo del edificio ilumin unas escaleras. A pesar de la
niebla, la luna se abra paso.
Mary no se apart de las paredes, caminando despacio, evitando hacer ruido antes de dar
otro paso. Se mova muy lentamente. Cuando finalmente lleg arriba, se desliz a travs de
las puertas ms pequeas hacia el final de la sala. Y entonces vio la imponente puerta de
caoba que buscaba, en el otro extremo. La placa con el nombre lo confirmaba: H. Thorold,
Esq.
Sonriendo, prob con delicadeza el pomo de la puerta. Cerrado con llave, por supuesto.
Cuando introdujo la llave maestra en el cerrojo, le pareci or un gruido apagado
procedente de la puerta. Se detuvo, mirando hacia el pasillo que haba detrs de ella. Nada.
Pero el gruido empez resonar cada vez ms fuerte, convirtindose definitivamente en un
rugido.
Un perro. Casi se le cae la llave de las manos. Un perro guardin.
Sssssshhh... empez indecisa.
El gruido continu, transformndose en un rugido. Quedaba poco para que empezara a
convertirse en un ladrido en toda regla.
Tranquilo le dijo con toda la autoridad de la que fue capaz. Necesito que ests
callado.
El gruido se convirti en un eventual ronroneo.
Buen chico continu Mary, secndose las palmas de las manos en los pantalones.
Muy bien musit, animndole a medida que el gruido se iba apagando.
Cuando solo oy un jadeo regular, empez a girar la llave en la cerradura, hablando todo el
rato tranquila y suavemente con el animal que haba al otro lado de la puerta. El cerrojo
cedi suavemente con un preciso clic. Mary segua murmurando tonteras al perro mientras
empujaba la puerta suavemente.
Unos ojos brillaban en la oscuridad. Los ojos de un lobo.
Casi se le cort la respiracin.

74

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Buenas noches, guapo logr musitar. Te has portado muy bien.


Los ojos parecan brillar de forma sobrenatural, sin pestaear.
Me gustara entrar en tu despacho murmur Mary con la esperanza de sonar ms
tranquila de lo que estaba. Empezar poco a poco, de acuerdo? Se agach y avanz
despacio hasta el umbral de la puerta.
El animal se detuvo. Pareca reflexionar sobre qu deba hacer.
De repente, Mary record lo que deba hacer. Lenta y cuidadosamente, rebusc en su bolsa
unos segundos. Cuando por fin encontr el objeto envuelto en un pauelo, el animal emiti
un gruido de curiosidad. Desenvolvi el paquete bajo su atenta y brillante mirada. Se
trataba de un pedazo de carne hervida. Lo haba tomado de la despensa aquella misma
tarde, anticipando aquel momento. El problema es que no haba contado con encontrarse al
perro guardin dentro del despacho de Thorold.
El animal olfate una vez, y luego se lanz hacia ella. Sinti entonces en la cara el aliento
clido de la respiracin del perro y sus fras patas. El perro se separ de ella con su premio,
mordisquendolo con entusiasmo.
Mary se desliz al interior del despacho, cerr la puerta y, finalmente, dej de estar tan
tensa. Volva a tener la espalda sudada y, cuando el perro regres para inspeccionar su
figura boca abajo, olisquendola con curiosidad manifiesta, intent por todos los medios no
echarse a rer.
Encendi una vela con una cerilla. La chica y el perro se contemplaron con curiosidad. Se
trataba de un enorme perro de color negro, de pelo corto, con grandes orejas cadas y una
expresin alerta.
Desde luego, no se trataba del tpico perro guardin, pero le gustaba su aspecto algo torpe.
Qu hace un hombre como Thorold con un perrito tan adorable como t? le
canturre.
El perro pareci encogerse de hombros.
Pasaron unos cuantos minutos conocindose antes de que Mary apartara hacia un lado a su
nuevo amigo. El reloj sobre la repisa del hogar de Thorold sealaba que era la una y
veinticinco.

75

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Debo pedirte que me disculpes le dijo a modo de disculpa mientras cerraba con llave la
puerta del despacho. Tengo mucho trabajo que hacer.
El despacho de Thorold era muy parecido al estudio que tena en casa: no haba ningn
papel fuera de lugar y estaba lleno de archivadores. Con toda probabilidad, no encontrara
ilustraciones obscenas, aunque no poda estar segura. El procedimiento era bastante
sencillo: revisar los documentos, comprobar si estaban correctamente etiquetados y
volverlos a colocar en su sitio. Sera un trabajo rpido, ya que la letra utilizada era muy clara.
Sin embargo, a medida que pasaba el tiempo, Mary cada vez se iba frustrando ms.
Evidentemente, no haba esperado encontrar algo que le incriminara en el primer
documento, pero es que todos aquellos documentos estaban correctamente numerados y
archivados en el lugar correspondiente y se relacionaban con los otros documentos que
haba encontrado. No haba seal alguna del tipo de documentacin informal y garabateada
que se asociaba con los negocios ilegales. Y, adems, qu saba ella? Tal vez no exista
ningn tipo de evidencia escrita. Y entonces qu?
Qu estoy haciendo aqu, perrito? pregunt con pesar. Podra pasarme semanas
enteras rebuscando en todo esto.
El reloj sobre la mesa son llamando su atencin. Las cuatro en punto! En Cheyne Walk
pronto se despertaran los criados. Volvi a colocar los muebles como estaban y se despidi
con pena del perro. Toda preocupacin que pudiera tener sobre el alboroto que podra
organizar desapareci al abrir la puerta. Pareca entender que tena que permanecer en
silencio. Despus de lamerle la mano afectuosamente, se escondi de nuevo bajo el
escritorio y se qued all tranquilo.
Al volver sobre sus pasos, Mary casi topa con uno de los guardas nocturnos en la escalera.
Afortunadamente, estaba tan dormido que ni siquiera se dio cuenta del pequeo bulto que
se adivinaba entre las sombras del tercer rellano de la escalera. De hecho, la suerte la
acompa toda la noche, si no se tena en cuenta la cuestin de los documentos del archivo.
Cuando se desliz por entre las rejas de la verja, aplastndose una vez ms los pechos
durante el proceso, an era de noche y el cielo segua teniendo un color gris oscuro. Lo
conseguira, se dijo a s misma con alegra. Todava no haba dado con lo que andaba
buscando pero...
Maldita sea.
Absorta felicitndose a s misma, se haba olvidado de la regla nmero uno en todo
allanamiento: permanecer alerta y no distraerse.
Hola, chaval, encantado de verte musit una voz entre la niebla.

76

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Unas manos enormes la cogieron por los hombros. Engull aire con tanta fuerza que le doli.
Tan solo poda vislumbrar el contorno de su captor: varn, alto, de anchos hombros.
El instinto se apoder de ella cuando tendra que haberse quedado paralizada por el miedo.
Mary se defendi: le pis, utiliz los codos como armas, se retorci hasta conseguir
deshacerse de su abrazo. Su rostro amenazador la miraba desde la niebla gris. Mary volvi a
atacarle, atizndole un puetazo en la nariz.
El hombre gimi, maldijo y se retir hacia atrs.
Ella aprovech la oportunidad para echar a correr. Mientras se apresuraba en direccin al
puente ms cercano, poda or sus pasos corriendo tras ella. Tena una significativa ventaja
en lo que al tamao se refera; a menos que estuviera realmente herido, la atrapara. Dej
caer su bolsa para ganar velocidad.
Mientras hua, con los retazos de niebla rozndole el rostro a modo de telaraas, algo le
vino a la memoria. Su asaltante le resultaba vagamente familiar. Aunque no se senta
tentada a darse la vuelta y comprobarlo.
La voz?
La forma de la cabeza?
Algo le agarr la chaqueta, su mano quizs? Se deshizo de ella sin dejar de correr.
Justo antes de que la atrapara, tuvo una breve premonicin. Fue igual que la primera vez
y la ltima que la haban atrapado. La invadi un destello de terror, de comprensin. Y
entonces sucedi.
Una mano le agarr por la camisa, detenindola en seco con el sonido de algo que se
desgarraba. Las costuras le cortaron la piel de los brazos mientras caa hacia atrs,
aterrizando contra un cuerpo delgado y duro.
Sers idiota! le espet una voz familiar. Deja de luchar y no te har dao.
Mary se qued helada, con el codo a medio camino de su rostro. No saba si sentirse
agradecida u horrorizada.
Deja que lo adivine musit Quieres bailar un vals?

77

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 8

James no haba experimentado jams la necesidad de retorcerle el cuello a una chica hasta
aquel momento. Era un sentimiento poderoso, as que mantuvo el puo aferrado a su
camisa de algodn para evitar tener que hacerlo.
T y yo rugi, dndole la vuelta para mirarle a la cara tenemos que hablar.
Tal vez ms tarde sugiri ella. Despus de la cena y de una rifa de caridad.
A pesar de sus palabras desafiantes, sus ojos traicionaban el miedo que senta. En aquel
momento, quera que estuviera aterrorizada. La tena bien agarrada de la camisa y no podra
huir sin ella. Sin separarse, retrocedieron sobre sus pasos y recogieron las pertenencias que
haban quedado diseminadas por la calle durante la persecucin. Chaqueta. Bolsa.
Mientras se aproximaban al almacn, distinguieron entre la niebla un gran carruaje de color
negro.
Mary se qued paralizada al verlo.
Oh, no.
Oh, s.
No voy a subirme ah contigo.
Por qu no?
Mary se resisti a su abrazo.
No... es apropiado.
James hubiera estallado a carcajadas pero le haba propinado un buen golpe y le haba
desencajado su sentido del humor junto con la nariz.
Ah... pero corretear por Londres de noche vestida de muchacho si lo es.

78

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No supo que contestar. Un pequeo milagro.


Abri la puerta del carruaje y la lanz al interior como si se tratara de ropa sucia. Subi tras
ella y cerr la puerta.
Inmediatamente, Mary se lanz hacia la otra puerta.
James se abalanz hacia adelante y la clav al asiento con las manos apoyadas en sus
pequeos hombros.
Ni lo intentes. No vas a salir hasta que yo te lo diga. Sin apartar sus ojos de ella, dio un
par de golpecitos en el techo del carruaje. El vehculo se puso en marcha.
Se le haba soltado el pelo durante la huida. Tena un aspecto ridculamente joven. Adems,
haba perdido casi todos los botones de la camisa; deban de haber saltado cuando la atrap.
De pronto le subieron los colores y se cerr la camisa con un rpido movimiento. James
tambin se sonroj y apart la mirada.
Puedes darme la chaqueta? susurr.
Se la tendi pero fue incapaz de disculparse. Senta la lengua de piedra dentro de la boca.
De modo que se entretuvo en cerrar las cortinas de ambas ventanas.
A continuacin, se produjo un incmodo silencio. Mary fue la encargada de romperlo.
Te sangra la nariz.
James parpade y se toc la nariz para comprobarlo.
Pues s. Se puso a buscar un pauelo.
Est... est rota?
No pudo evitarlo: las comisuras de sus labios se elevaron.
Parece como si estuvieras esperanzada de que as fuera.
Empez a rerse, pero se apresur a sofocar la risa.
Por supuesto que no le contest precipitadamente. Yo no quera... es decir, quera

79

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

darte as de fuerte, pero no saba que eras t... No supo cmo continuar.
Crees que est rota? Se apart el pauelo y se acerc a ella.
Unos finos dedos trazaron la forma del puente de su nariz, tan suavemente que apenas
pudo asegurar que lo estuviera tocando.
Es posible... te saldr un moratn, eso seguro.
Mientras no acabe deformada y de lado, no me preocupa.
Deberas ver a un mdico le dijo ella mientras apartaba la mano, insegura.
James sonri de repente e hizo una mueca de dolor.
Es lo que te dije que hicieras. Lo hiciste?
Se est curando. Agit la mano con un gesto de despreocupacin.
James se sorprendi ante la sensacin de estar disfrutando de su compaa. El brillo de sus
ojos, su actitud insolente, la intimidad del carruaje... Ya era hora de volver a retomar el
tema que les ocupaba.
Entonces, seorita Quinn, qu inters tiene en los asuntos privados de Henry Thorold?
Toda calidez desapareci de su rostro y se enderez en su asiento.
No es de su incumbencia.
Ah, pero puede que lo sea insisti. Puede que pronto mi familia establezca lazos
familiares con los Thorold. Por tanto, debo saber por qu irrumpiste esta noche en sus
almacenes y qu has encontrado.
Es esa la razn por la que estabas merodeando? Para espiar a tus futuros parientes?
Un comentario bastante triste para nuestros tiempos modernos, no te parece? Trat
de aparentar que se senta avergonzado, pero no lo logr.
Qu trgico le espet. Dejar que te lamentes en privado. Dio dos golpes al techo
del carruaje y busc el pestillo de la puerta.

80

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James se recost en el asiento y cruz los brazos.


No le recomiendo que salte de un carruaje en movimiento, seorita Quinn.
Tena razn. El carruaje segua su curso zarandendose a toda velocidad. Le mir
detenidamente.
Por qu no nos detenemos?
No pudo reprimir una sonrisa.
Porque mi cochero est bien instruido y conoce mis golpes.
Mary se lo qued mirando durante un segundo y descorri la cortina.
Dnde estamos? Como el interior del carruaje estaba iluminado, lo nico que acertaba
a ver era su propio rostro reflejado en la ventanilla.
Twickenham, quizs? Se encogi de hombros. A Mary se le haba soltado el pelo
durante la persecucin. Cmo sera tocar aquel cabello lacio y sedoso? Se sacudi el
pensamiento de la cabeza en cuanto acab de formarse.
Esto es un secuestro! Su cuerpo se puso rgido.
No, no lo es. No se lo tenga tan credo, seorita Quinn.
Entonces, qu quieres? le pregunt, mirndole de soslayo.
Tan solo una breve conversacin. Te llevar de vuelta a Cheyne Walk una vez hayamos
hablado.
De verdad piensas que me lo voy a creer?
Mi querida seorita Quinn, si quisiera un melodrama, ira al teatro James hizo un gesto
de desprecio con la boca. No la estoy secuestrando. No tengo ningn motivo oculto. Y s,
espero que me crea. Ahora, hablemos: ser beneficioso para ambos que compartamos la
informacin y que posiblemente trabajemos juntos. O, por lo menos, no uno en contra del
otro.
Se esperaba una mayor indignacin. Pero, en lugar de eso, Mary se cruz de brazos y le mir

81

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

framente.
Es justo, supongo. T primero.
Descubr no hace mucho que algunos inversores privados haban sufrido grandes prdidas
en varias de las expediciones comerciales de Thorold en los ltimos aos. Parece ser que se
justific con el argumento de que los barcos o bien haban naufragado o bien se haban
perdido en el mar. Sin embargo, estos inversores creen que, en contra de lo que dice, los
barcos no se perdieron. Estn convencidos que Thorold se ha quedado con los beneficios.
Ella tena un semblante escptico, as que se apresur a proseguir, adelantndose a sus
preguntas.
Normalmente, resulta difcil ocultar este tipo de sucesos: todos los barcos se registran y
su progreso queda marcado en los mapas. Cuando un barco naufraga o se pierde, algo
bastante habitual, suele ser de dominio pblico. Sin embargo, la mercanca de estos navos
en particular fue robada y los inversores confiaban recibir una alta compensacin por sus
inversiones, eludiendo obligaciones e impuestos. Por esas mismas razones, Thorold era
capaz de dar explicaciones vagas sobre los detalles. Le hubiera resultado fcil mentir sobre
ello.
James se dio cuenta, con cierta satisfaccin, de que ahora s que le estaba escuchando. La
joven estaba furiosa, pero, por lo menos, no era tonta.
Confo en que ahora comprendas la posicin en la que me encuentro: potencialmente
comprometedora.
Es el contrabando lo que te molesta o simplemente la estafa? El honor entre ladrones y
todo eso.
No hay por qu mofarse. Tengo objeciones por ambas cosas.
Por eso decidiste investigar...
S.
Por qu t?
La discrecin no te parece razn suficiente?
Uno puede comprar la discrecin.

82

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tambin es cuestin de tiempo dijo, asintiendo. George desea declararse a la


seorita Thorold muy pronto y necesito pruebas para impedirlo.
Cul era el cargo? Aquello tena sentido.
Principalmente opio respondi James tras una breve pausa. Pero s que Thorold
tambin est interesado en las piedras preciosas.
Y cuando sucedi?
Segn mis fuentes, har de dos a siete aos.
Mary reflexion sobre aquello.
Probablemente todos los registros de aquellos viajes hayan sido destruidos hace tiempo.
Si es que existieron alguna vez.
Lo s dijo James mientras se frotaba las manos. Pareca cansado. Precisamente esa es
la razn por la que no he acudido a las autoridades.
Supongo que estars nicamente interesado en la ruta hacia China.
No estoy seguro... el opio tambin se cultiva en el subcontinente indio, y el grueso del
comercio de Thorold se concentra all.
As que... no tienes ni idea de dnde salen los barcos o qu ruta pueden haber tomado?
Mary lo miraba incrdula.
Acabo de iniciar mi investigacin le contest a la defensiva.
Y... cmo esperas descubrirlo? gesticul incrdula. Siguindome por Londres?
De nuevo el melodrama? James enarc la ceja izquierda.
Sencillamente no s por qu crees que puedo serte til dijo Mary con un suspiro.
Francamente, me preocupa ms lo que puedas perjudicarme. Ahora que me he explicado,
qu inters tienes t?
No tardar en contrtelo. Yo que t le dira al cochero que se dirija a Chelsea. He de llegar

83

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

antes que los criados se levanten y empiecen con sus tareas.


No hasta que te hayas explicado.
Se lo qued mirando con lo que Mary crey que era una mirada asesina.
James se encogi de hombros de manera amistosa y volvi a mirar por la ventana.
Adems, hace un da precioso para un paseo por el campo.
Oh, muy bien suspir. Se qued callada, como si estuviera reflexionando. Creo que
ests informado sobre lo que le ocurri a Gladys, la ltima camarera de los Thorold.
S. Su rostro estaba petrificado, inexpresivo.
Su hermana no sabe nada de ella desde que la despidieron, lo cual no es propio de Gladys.
Su hermana es amiga ma. Est muy preocupada por ella y me pidi que tratara de averiguar
qu le haba pasado.
James esper varios segundos, pero pareca haber terminado. La mir con incredulidad.
Una criada desaparecida?
S.
Y esperas que me lo crea?
Y ahora quin est cayendo en el melodrama?
Eso parece una tarea policial. Frunci el ceo.
Cmo lo que haces t?
James volvi a fruncir el ceo pero no sigui con el tema.
Qu descubriste ayer por la noche?
Nada dijo con un suspiro.
Baraj la posibilidad de rebuscar en su bolsa para asegurarse de ello, pero habra resultado

84

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

demasiado grosero. (Una idea extraa, teniendo en cuenta cmo la haba tratado antes).
Qu estabas buscando?
De todo, en realidad. Cartas. Instrucciones. Recibos. Cualquier cosa que se refiera a ella, o
a las casas de mujeres cadas en desgracia, prostbulos, talleres o cualquier lugar donde
pudiera haber acabado.
Pero, por qu tendra Thorold esos documentos? Quien se encarga del servicio
domstico es la seora Thorold.
La seora Thorold no aparece en esos registros; le molesta hasta apoyar la pluma en el
papel. Adems, crees que un hombre como Thorold podra pedirle a su mujer enferma que
se ocupara del destino de una criada a la que ha seducido?
Pero, por qu quedarse con los documentos relativos a ella? No la ech sin ms?
Seguro que eso sera lo que le sugeriras t. Mary le mir con desdn. Lo admito, eso
sera lo ms probable. Sin embargo, Gladys estaba embarazada. Thorold perdi a sus hijos
hace unos aos y se pone sentimental con ese tema. Existe una pequea posibilidad de que
hubiera tratado de ayudar a la chica, quizs hasta mantener el contacto. Pblicamente,
jams hubiera podido reconocer al nio, pero parece ser que eso no suele detener a ciertos
hombres.
Ya veo. James guard silencio durante un minuto.
Afectar esto a la actitud de tu hermano con la Seorita Thorold?
No. George est totalmente enamorado de ella. Adems, el viejo tema de la amante
embarazada no nos afectar legalmente. Vio la expresin en su rostro al decir aquello.
Sin nimo de mostrarme irrespetuoso con tu amiga Gladys, por supuesto.
Por supuesto. Su tono era glacial.
Emm... James fingi un ataque de tos. Supongo que no recordars si alguno de esos
documentos estaba relacionado con...
Tus intereses? No haba nada que tuviera que ver con el opio. Todo lo que encontr era
legal. Habitualmente, los barcos de Thorold transportan mercancas manufacturadas, como
productos textiles y acero, a la India, y regresan con cosas como t y arroz. A veces los
navos hacen una tercera parada en Amrica o en las Indias occidentales, aunque hoy en da

85

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

es poco frecuente.
Entiendo.
De verdad? Era imposible leer la expresin de su rostro. Sus ojos, de color marrn
avellana o verde, dependiendo de la luz, ahora estaba segura, se mantenan fijos y
desafiantes.
No saba cmo contestar. Tena una mancha oscura en la mejilla carbn? suciedad?
que, por alguna razn, le resultaba encantadora.
Si es as, qu tontera era esa del otro da sobre si era la amante de Thorold?
Era simplemente una teora. Confiaba en que la tenue luz enmascarara su sonrojo.
Sonaba a acusacin.
Le pido disculpas. El calor que senta bajo el cuello de la camisa empezaba a ser
sofocante y las palabras le salieron con dificultad.
No sueles disculparte a menudo, verdad? El brillo de sus ojos traicionaba lo que
aquello le diverta.
No. Te encuentras entre esos pocos y sonri muy a su pesar.
Bueno, mientras nos comportemos civilizadamente el uno con el otro. Por qu no
regresamos a Chelsea?
James obedeci, sac la cabeza por la ventana y le dio las instrucciones al cochero.
Tardaremos solo unos minutos dijo mientras comprobaba la hora en su reloj. Estamos
cerca de Battersea y ya son las cinco pasadas.
Gracias. Pareca estar burlndose de l.
Oh, ha sido un autntico placer, seorita Quinn dijo con una sonrisa. Debemos
repetirlo pronto.
Tal vez en cuanto se le cure la nariz. No pudo evitar que se le escapara la risa.

86

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Se curar. James se recorri el contorno del puente de la nariz con el dedo. Dnde
demonios aprendiste a luchar as?
As cmo?
Como un hombre, supongo. La mayora de las mujeres se hubieran puesto a chillar y
hubieran tratado de araarme la cara. O sencillamente se hubieran desmayado.
Siempre he sido un poco masculina.
Un poco masculina y con un montn de hermanos? Se lo poda imaginar: una chica
delgada, de aspecto feroz rodeada de un montn de muchachos bien fornidos.
Algo as. Y ahora me debes una respuesta: cmo sabas que estara en los almacenes esta
noche?
Te vio inspeccionndolos antes dijo James satisfecho.
Esta maana? Mary tena los ojos como platos. Pero, cmo sabas que estara all?
Me... informaron dnde estabas.
Quin?
Un empleado.
Me estabas vigilando?!
Supongo que no fue muy considerado por mi parte...
Yo hubiera hecho lo mismo en tu lugar admiti Mary tras reflexionar un instante.
Por el sonido de las ruedas del carruaje, deban de estar cruzando Albert Bridge. En un
minuto llegaran a Cheyne Walk.
Mira, creo que deberamos colaborar dijo James acercndose a ella.
Por qu? Se le form una pequea arruga entre las cejas.
Porque de ese modo podramos cubrir ms terreno le dijo l con impaciencia. Y

87

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

porque as no correramos tanto riesgo de interferir en las investigaciones del otro, adems
de no poner en alerta a Thorold.
Pero estamos investigando sucesos y periodos de tiempo totalmente distintos.
Pero en busca de evidencias similares... si existen. Mira, no puedes seguir irrumpiendo en
ese almacn para leer los documentos de Thorold, noche tras noche. Quizs tengas, como
mucho, un par de oportunidades ms antes de que uno de los guardas te descubra. Y si para
entonces no has hallado ningn indicio en concreto, qu hars?
Improvisar, supongo.
Precisamente. Y ah es donde te sera til tener un socio.
Y naturalmente t serias el socio perfecto. Mary le mir circunspecta.
Te encontr esta noche, no?
El carruaje se detuvo. James mir por la ventanilla.
Estamos en la esquina de Lawrence Street le dijo. Te va bien aqu?
Perfecto. Mary se dispuso a salir, pero sus largos dedos se cerraron sobre los de ella en
la manilla de la puerta.
Por lo menos, pinsatelo.
Mary se qued paralizada, con el rostro a pocos centmetros del de l.
Por qu ests tan seguro de que puedes confiar en m? le pregunt suavemente,
mirndole a los ojos.
No lo estoy. l tambin la miraba fijamente. Pero estoy dispuesto a correr ese riesgo.

88

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 9

Mircoles, 12 de mayo.
Mary entr en la casa del mismo modo en que haba salido, a travs de la ventana posterior
de la casa. Eran ya las cinco y media de la maana y el servicio empezaba en aquel momento
su jornada laboral. Nadie pareca haberse percatado de su ausencia. Debera haber podido
dormir al menos un par de horas, pero se haba entretenido demasiado. En lugar de eso, se
haba quedado despierta en la cama dndole vueltas al asunto, mientras las imgenes de la
aventura de la noche anterior no se le iban de la cabeza: la extraa niebla, el enorme
almacn que ms bien pareca una caverna con aquellas espectrales sombras, el perro
encantador y, por encima de todo, la oscura mirada de James Easton.
Le desconcertaba el modo en que la miraba: con cuidado, con anhelo, como si ella fuera un
rompecabezas que deba descifrar. Adems, se senta incmoda en su presencia. Eso
resultaba extrao. Normalmente, si alguien y en especial un hombre se la quedaba
mirando durante ms de unos cuantos segundos, su primer impulso era salir corriendo. Aun
as, con James, senta el deseo de devolverle la mirada, de examinarle con la misma
contundencia con que l la observaba a ella. Era un impulso que tan pronto la haca feliz
como la incomodaba. No poda permitirse encontrarle interesante... no?
Adems, no poda pasar por alto la historia que haba inventado sobre Gladys. Llevaba un
tiempo arreglndola, hacindola creble y realista. Haba sido la oportunidad perfecta para
ponerla a prueba. Pero entonces, por qu se senta un tanto decepcionada de que se la
hubiera credo?
Cuando por fin consigui conciliar ms o menos el sueo, al cabo de un minuto la despert
uno de los criados portando una taza de t y murmurando algo sobre el agua para el bao.
Las sbanas se le haban enrollado entre las piernas como si se hubiera pasado horas
atrapada en una pesadilla. Incluso despus de baarse y vestirse, senta que le dolan las
piernas. Los ojos denotaban el cansancio que arrastraba. Hubo momentos en los que se
sinti casi mareada por la falta de sueo.
Las maanas con las seoras eran ociosas hasta el punto del aburrimiento. La seora
Thorold y Anglica tomaron el desayuno en sus dormitorios y solo aparecieron despus de
que se hubieran marchado los hombres. Durante aquellas horas, Anglica permaneci
callada y somnolienta, bostezando y dando cabezaditas en los sofs mientras ella y su
madre se turnaban en dictar notas a Mary. Con el almuerzo les cambi el humor. La seora

89

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Thorold, con la dedicacin absoluta de una enferma, sala casi todos los das a visitar una
larga lista de mdicos. Era casi una adicta a aquellas expediciones; aunque la familia se
poda permitir pagar las visitas a domicilio, pareca encontrar en las salidas algo que le atraa.
Adems, en qu se diferenciaba su rutina de las elaboradas visitas sociales que la mayora
de seoras llevaban a cabo? Como el uso del carruaje estaba monopolizado por su madre,
Anglica, o bien practicaba en el piano, o bien reciba lecciones de msica. La joven tena un
gran talento musical y resultaba toda una tentacin quedarse a escucharla, aunque era
precisamente durante las lecciones cuando Mary poda llevar a cabo su investigacin
mientras daba un paseto o haca unos recados.
Sin embargo, hoy le dolan hasta los huesos y se senta extraamente torpe, se le caan las
cosas y se daba golpes contra los marcos de las puertas. Tras el almuerzo, consider por un
instante la posibilidad de entrevistar al servicio sobre los cambios recientes acontecidos en
las rutinas de la casa, o en la entrega de mercancas que muy bien podan ser los artefactos
indios o las piedras preciosas que haban sido robadas. Pero los criados todava se sentan
un tanto intimidados por ella. Su posicin, como dama de compaa de la seora, era
extraa. Tcnicamente, formaba parte del servicio, por supuesto. Sin embargo, coma con la
familia y tena su dormitorio en la misma planta. Llamaba a los criados por su nombre de
pila, mientras que estos se dirigan a ella como Seorita Quinn. Le hubiera resultado muy
extrao confraternizar con ellos, o aventurarse a bajar al piso de abajo. Hasta la pequea
criada que la despertaba cada maana pareca sentirse intimidada por ella.
Mary reprimi un nuevo bostezo. Tal vez con un libro aburrido lograra conciliar el sueo.
Despus de una pequea siesta, se sentira mucho mejor. El recibidor que se conectaba con
el saln era fresco, porque no daba la luz, y agudiz la vista para echar un vistazo a las
estanteras de libros. Los libros que haba all pertenecan en su mayora a Anglica, as que
no haba una amplia seleccin: novelas gticas y lbumes de poesa sentimental, con algn
que otro volumen de literatura para mejorar el gusto. Escogi al azar un volumen titulado
Una guirnalda de flores poticas y se sent en un silln orejero en la esquina ms oscura de
la sala.
La casa estaba en silencio, aparte de los enfticos acordes del pianoforte en la habitacin de
al lado. Habra pasado una media hora de estupor somnoliento para Mary cuando de pronto
la msica ces de repente en mitad de un acorde. Aquello no era de por s inusual, pero s lo
era el susurro que atrajo la atencin de Mary.
Michael! Qu ests haciendo aqu? oy decir a Anglica.
Hablar contigo, por supuesto.
En serio!

90

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Estoy hablando totalmente en serio. Imagino que la seora Thorold est descansando.
Dnde est la seorita Quinn?
Se produjo una pausa, tras la cual, Anglica le respondi con desdn.
Querrs decir Mary?
Una dama revelara su presencia, pens Mary. Hara un ruidito con los pies, o tosera
discretamente, o algo parecido. Pero ella continu sentada, inmvil.
Sugieres que me tomo demasiada confianza con la seorita Quinn? La voz de Michael
pareca tensa.
No tengo por qu sugerir nada. Vi cmo flirteabas con ella en la fiesta y cmo te
apresuraste a su rescate. Todo el mundo lo vio!
De eso se trataba. Michael suspir. Cre que habamos decidido que sera mejor que
la distrajramos. Mostrar inters por ella era la forma ms fcil de hacerlo.
As que de eso se trataba: aquella era la poco halagadora verdad tras el flirteo de Michael.
Mary se pregunt si deba sentirse herida en sus sentimientos. Quizs un poco, pero su
curiosidad era ms poderosa que su orgullo. Estaba ms interesada en saber de qu la
estaban distrayendo.
Una cosa es mostrar inters y otra convertirse en su perrito faldero! le espet
Anglica. Menudo ridculo!
Lamento que te sintieras as. La voz de Michael sonaba tranquila pero vibraba con una
extraa emocin.
No soy la nica. La seorita Quinn tambin cree que eres un idiota, sabes? Derram el t
intencionadamente, para atraer la atencin. Y funcion! T y James Easton acudisteis al
galope a su rescate, montando un espectculo...
Basta le interrumpi l. Te van a or.
Pero Anglica continu, alzando cada vez ms la voz.
Creo que est tramando algo. Se sienta ah con cara de no haber roto nunca un plato,
pestaeando en tu direccin y la de pap, y t vas y caes en la trampa. Te crees que soy
demasiado tonta como para ver lo que est sucediendo delante de mis narices, pero eres

91

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

t el que est ciego!


Baja la voz.
No me toques! Es cierto, es cierto! Ahora no me crees, pero ya lo vers!
Se produjo un prolongado silencio. Le estaba haciendo dao a Anglica? No. Demasiada
tranquilidad para aquello. Mary cont hasta veinte antes de que reanudaran la
conversacin.
No has contestado a mi pregunta: dnde est la seora Thorold y la seorita Quinn?
Qu importa eso?
Tengo que hablar contigo. En privado.
De nuevo una pausa. De nuevo la voz de Anglica, que ahora sonaba insegura.
Mam est en su habitacin. La seorita Quinn est... Dios sabe dnde. Suele salir a dar
un paseo tras el almuerzo.
Espero que Diossabednde quede muy lejos.
Ests siendo muy misterioso, Michael.
Tu padre trama algo dijo con un suspiro.
Siempre est tramando algo! Anglica trat de rerse despreocupadamente. En serio,
si me dieran un penique por cada vez que trama algo...
Seras la heredera. Ya lo eres dijo con seriedad. Escchame. Tu padre est planeando
enviarte a Brighton este verano.
Qu?! se sobresalt Anglica.
l no ir, naturalmente. Habla de alquilaros una casa a ti, a tu madre y a la seorita Quinn.
Qu? l... por qu hara una cosa as?
De nuevo uno de aquellos silencios.

92

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Cuando Michael volvi a hablar, pareca malhumorado y cansado.


Dice que a causa de este calor tan poco habitual... le preocupa tu salud y la de tu madre.
Esos son tonteras. La salud de mam est delicada desde hace aos; no hay razn para
que se preocupe este ao y no lo haya hecho los dems.
En realidad, s que la hay. Hace demasiado calor para esta poca del ao y el almanaque
indica que har mucho ms. Todo el mundo sabe que el hedor insoportable que desprende
el ro causa infecciones y enfermedades. Los mejores doctores advierten sobre los peligros
del miasma.
Aun as... suspir, no es el momento...
Lo s.
Te lo ha dicho l?
Me ha pedido que busque la casa en Brighton. Ahora mismo tendra que estar con el
agente inmobiliario.
Otra vez uno de aquellos condenados silencios. A Mary le hubiera gustado verles las caras,
las posturas.
Crees que esto tiene algo que ver con...?
No veo cmo. Pero es la explicacin ms probable.
Pero, quin podra sospechar...
No hablemos de ello aqu. Podemos vernos en privado?
Maana. Donde siempre. Las tablas del suelo crujieron. Las voces se alejaron, hasta
hacerse apenas audibles. Estaran en la parte ms alejada del saln. Durante unos minutos,
Mary apenas pudo distinguir unos susurros. De pronto, se produjo otro movimiento, esta
vez ms rpido.

93

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Al cabo de un momento, Mary oy el sonido de la puerta del saln abrindose seguida de la


melanclica voz de la seora Thorold.
Quin era, querida?
Cmo?
Me pareci or voces.
Emm... la ma quizs? Estaba tarareando.
No, no se trataba de ese tipo de voz. Me pareci or la voz de un hombre.
Como puedes ver, mam la risa de Anglica sonaba forzada, estoy completamente
sola. No puedo imaginar a qu te refieres.
La seora Thorold emiti un leve gruido. Mary se imagin a las dos mujeres, mirndose
una a la otra en la penumbra. Al final, pareci darse por vencida.
Tal vez estaba equivocada, querida.
Puede que no te sientas bien!
Dnde est la seorita Quinn? pregunt con un suspiro.
Probablemente ha salido a dar un paseo. Anglica se detuvo. Te encuentras mal,
mam? Pareces un poco... diferente. De hecho, ests acalorada!
Ah, s?
Mam, has realizado algn esfuerzo? No deberas moverte tan rpido ni realizar tareas
difciles. Los mdicos ya te lo han advertido.
S, querida.
Y qu haces vestida para salir?

94

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Estoy bien, querida... No sonaba muy convencida lo que sucede es que me precipit
al bajar las escaleras, al or las voces.
Oh, pobre mam. Te ayudo a subir? Deberas descansar un poco ms.
No, no. Tengo que salir.
Tan pronto despus del almuerzo?
Tengo una visita a primera hora. Haz venir al carruaje, querida, ya llego tarde. Y mi
sombrero debo llevar mi sombrero.
Hasta Mary saba que la seora Thororld no era clase de mujeres que se apresura por nadie.
Madre e hija salieron del saln. Anglica utilizaba un tono ms amable en aquel momento,
un tono que Mary jams haba odo. Y cuando, un minuto ms tarde, oy las puertas del
saln cerrarse por segunda vez, crey saber la razn.

95

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 10

Poco despus de la medianoche, el carruaje de James se detuvo en un estrecho pasaje


prximo a los almacenes de Thorold. Abri una ventana y escuch atentamente. Londres no
era una ciudad tranquila por las noches. En algunas zonas, como en el Haymarket, daban
comienzo las largas noches de juerga y bebida, de modo que las calles estaran a rebosar.
Pero incluso las zonas industriales como aquella estaban dominadas por un constante ruido
de fondo: el repiqueteo de los cascos de los caballos sobre los adoquines, la extraa voz
emitida desde una de las barcas que cruzaban el ro, el sonido de la marea. Una hoguera
iluminaba el Tmesis desde algn lugar, con su lento crepitar amortiguado por el agua.
James baj del carruaje para estirar las piernas. Barker, el cochero, le mir de reojo y se cal
el sombrero hasta los ojos. Consideraba aquella especie de acecho nocturno indigno de su
condicin, pero, a pesar de sus reticencias, haba acompaado a James las dos noches.
James le ignor. Lo que s llam su atencin fueron los manacos ladridos de un perro. Por el
modo en que sonaba, un perro bastante grande. Provena de... dentro de las puertas del
almacn? Se acerc un poco ms, con el cuerpo en tensin, preparado para la accin.
Adems de los ladridos del perro, se oan un par de voces masculinas, aunque no entendi
nada, sus gritos ahogados por los pasos de las botas sobre los adoquines.
Antes de verla, oy sus pasos, ligeros y eficaces. Iba vestida con las mismas ropas oscuras de
chico y una gorra calada hasta las orejas. Corra a buen ritmo. Por un momento, solo su
rostro se hizo visible entre las sombras. Tena una expresin de preocupacin.
Por aqu le dijo, apareciendo desde el callejn: ella casi perdi el equilibrio al detenerse
de sopetn. La alarma se dibuj en su rostro, pero pronto se transform en reconocimiento
y se dirigi hacia l.
Haciendo caso omiso de la mano que le tenda, Mary subi al carruaje sin su ayuda. James
entr de un salto tras ella. Aquella noche no hubo necesidad de dar unos golpecitos al techo;
todava no haba acabado de cerrar la puerta del carruaje cuando este se puso en marcha.
Mary cay sobre el asiento con un bufido de diversin. Por lo menos, la chica no era
aburrida.
Ignorndole, Mary apag las dos velas que iluminaban el carruaje y aplast la cara contra
una de las ventanillas. La noche era oscura y las calles estrechas y llenas de baches, pero
Barker conduca a la mayor velocidad posible. El carruaje era ligero y veloz, y los caballos

96

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

frescos.
James mir a travs de su propia ventanilla. Los dos hombres seguan persiguindoles, con
el perro casi pegado a las ruedas del carruaje. Sin embargo, a medida que Barker ganaba
velocidad, las figuras humanas se alejaron cada vez ms. Momentos despus, un agudo
silbido llam al perro. Por su parte, Mary permaneci un minuto ms en la ventanilla antes
de darse la vuelta y recostarse en su asiento. Respiraba entrecortadamente, con dificultad, y
tena el rostro acalorado.
James sonri de oreja a oreja. La postura que adopt Mary se asemejaba ms a la de un
marinero que a la de acompaante de una dama.
Y tambin sus palabras. La primera frase inteligible que oy James fue: Maldito perro.
Seguramente prefieres los perritos falderos.
Pues no le espet ella. Ese maldito perro y yo nos hicimos amiguitos ayer por la
noche. Por eso se lanz tras de m. Quera jugar!
Lo estaba fulminando con la mirada? Se le ocurri volver a prender las velas.
La clida luz amarillenta pareci despertarla. Sonrojndose, se sent en una posicin ms
apropiada de una seorita: las rodillas juntas, una mano sobre la otra encima de la falda.
Emm gracias farfull. Por mmm.
Salas o entrabas cuando te vieron? James ignor sus esfuerzos.
Entraba musit. Acababa de atravesar la reja.
Tienes suerte de que estuviera en el callejn.
Me las hubiera apaado dijo Mary alzando la barbilla.
Tonteras le dijo l con brusquedad. Te hubieran atrapado en un santiamn. La
mir fijamente. Sabes que cuelgan a los ladrones?
Mary se qued sin respiracin. Se puso de color escarlata pero lo nico que acert a decir
fue:

97

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Estabas en ese callejn solo porque quieres la informacin que tengo


Y tenan que organizarlo todo para salvarte la vida.
Bueno, debes de estar muy satisfecho de que est en deuda contigo. Ahora s que lo
fulmin con la mirada durante largo rato.
De qu? Mary le observaba con los ojos muy abiertos.
Vamos a trabajar juntos?
Todava no lo he decidido. Se removi en su asiento, incmoda.
Bueno, pues decdelo ahora.
Por qu?
Por qu? Es que estaba siendo obtusa porque s?
Bueno, ahora que lo pienso, da igual. Te tirar al Tmesis y asunto zanjado.
Te gustara, verdad? le sorprendi con una sonrisa de oreja a oreja, no de modo
sarcstico, sino como si se estuviera divirtiendo de verdad.
Es tentador admiti.
Todava no entiendo la utilidad de que trabajemos juntos.
De momento, hemos sido bastante improductivos seal. No podemos hacerlo peor.
Si al menos compartiramos informacin, no duplicaramos nuestro trabajo.
Eso espero.
Podra serte de ayuda.
Eso son tonteras. T lo que quieres es vigilarme.
Ah, s?
Pues claro. T no eres de los que colabora. Por qu no me cuentas lo que tramas, en

98

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

lugar de manipularme con falsos argumentos?


Muy bien contest James sonriendo, no confo en ti y me gustara estar pendiente de
tus actividades. Por supuesto, t piensas lo mismo de m.
Ella hizo ver que se lo pensaba un poco ms, pero la postura ligeramente relajada de su
cuerpo, le indic a James que ya se haba decidido. Al final le dijo con una sonrisa forzada:
Muy bien. Pero esta va a ser una relacin de iguales. T compartirs toda tu informacin y
yo la ma.
Por supuesto.
Si me entero que me has engaado le dijo entrecerrando los ojos, o que retienes
informacin, te lanzar a los lobos.
Lo mismo digo.
Y no des por sentado que soy incompetente por el mero hecho de ser una mujer. No
permitir que me corrijas ni que me protejas.
Por supuesto.
Se miraron el uno al otro durante un buen rato: examinndose, retndose, confirmando. De
repente, James le tendi la mano.
Mary se limit a parpadear.
Y bien? Alz una ceja. Deberamos sellar nuestro acuerdo.
Un pacto entre caballeros? Mary alz la comisura del labio.
Algo as.
Dud un poco ms, pero finalmente desliz los dedos entre los de l. Su mano era clida y
seca y pareca tan frgil que James la tom con cuidado. Ella apret con tal fuerza que le
sorprendi.
Maldita zorra. Nada de dama frgil: le apret la mano con ms fuerza.

99

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Te lo advert Mary sonri y retir la mano con decoro.


James resopl y se asom por la ventanilla para decirle algo a Barker.
No se pregunta tu hermano porque sigues yendo de un lado a otro con su carruaje? le
pregunt una vez se hubo recolocado.
Por qu asumes que es suyo? James pareca irritado.
Porque es el mayor. No eres su aprendiz?
Soy su socio. Y hago ms tareas de ingeniero que l.
Debiste de empezar en cuanto dejaste la escuela.
George necesitaba mi ayuda dijo con un asentimiento.
Y tu padre? No es un negocio familiar?
Est muerto.
Lo siento murmur ella. Mis padres tambin estn muertos.
Tambin compartimos casa dijo como si no la hubiera odo. Por ahora. Si el asunto de
Thorold le sale bien, tendr que irme. No me gusta vivir con recin casados.
La seora Thorold parece preferirte a ti que a tu hermano le dijo Mary con desdn. Si
este asunto sale bien, tal vez sea tu hermano quien deba mudarse.
Tengo pinta de ser de la clase de hombres que arruinan su vida enamorndose y
casndose? Pareca divertido.
Bueno, pues si esa es tu actitud, seguro que acabars como un soltern viejo y amargado.
Oh, a la larga me casar le dijo con calma. Pero, cuando lo haga, ser por una buena
razn.
Y qu razn es esa?
Dinero.

Contactos

empresariales.

Conexiones

polticas.

Mova

la

mano

100

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

despreocupadamente.
Y, a cambio, tu mujer recibir
Un marido, por supuesto. Por su expresin dedujo que la pregunta le resultaba
innecesaria.
Eso es todo?
Qu ms pueden querer las mujeres? Flores? Joyas? Sonetos? Nios? Se encogi
de hombros. Todo eso se lo puedo dar.
Sonetos? Mary le mir, escptica.
Bueno, puede que un buen soneto sea algo bastante largo y difcil, pero los poemas son
fciles. A Anglica le hice un acrstico usando todas las letras de su nombre. George lo firm,
por supuesto, pero fui yo quien lo escribi. Sonri de oreja a oreja. No me crees,
verdad?
Ni una palabra.
Bueno, tu nombre es un poco corto, pero no cuesta nada. La dama no debe saberlo, por
supuesto.
De acuerdo, adelante. Haz un acrstico con mi nombre.
Muy bien. Djame verMuchacha de negro azabache cabellos, /Armada de poderosos
encantos y ojos bellos. /Retira tu poderoso hechizo. /Ya que mm
Mary emiti un sonido que se qued entre un chillido y un lamento.
Qu? se detuvo James, sorprendido.
Detn el carruaje, voy a saltar al ro.
Tan malo es?
Tu poema es horrible le contest ella con total sinceridad.
Eres la mujer ms sincera que he conocido jams. Aunque al principio pareca molesto,

101

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

logr relajarse.
No pienso disculparme.
Creo que la intencin era la de hacerme un cumplido dijo James esbozando una sutil
sonrisa.
Oh dijo ella sonriendo, pero, esta vez, una sonrisa de verdad, una que le hizo
sonrojarse.
De todos modos deberamos hablar de nuestro prximo movimiento dijo l
frunciendo el ceo.
Por supuesto. Mary se dispuso a retomar el tema que les ocupaba.
Esta noche fue tu ltima oportunidad en el almacn. A partir de ahora estarn alerta.
Por lo menos durante algn tiempo. Su rostro denotaba una mirada de dolor. Quizs
yo, nosotros, podamos intentarlo de nuevo dentro de unos das.
Muy bien. Ya hemos inspeccionado su estudio privado y parte de su despacho. No es
probable que Thorold guarde sus informes en otro sitio.
No, a menos que haya un tercer despacho uno dedicado a sus negocios ilcitos.
Has odo hablar de ese despacho? La mir con ojos penetrantes.
No admiti Mary.
Muy bien, har algunas averiguaciones, pero, mientras tanto, necesitamos un nuevo
rumbo para nuestro plan.
Ser mejor que nos apresuremos. Thorold pretende enviar a la familia a la costa tan
pronto como sea posible. Creo que es probable que planee algo pronto y por eso los est
apartando de las posibles consecuencias. Era todo lo que poda contarle sobre la fecha
lmite del 17 de mayo.
Utilizando el calor como excusa?
S. l y Michael Gray pretenden quedarse en la ciudad, por supuesto.

102

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Gray. Por supuesto. James volvi a mirarla intensamente. Fue l quien te lo cont?
No exactamente escuch una conversacin.
Entre Gray y Thorold?
Solo Gray dijo con cautela.
Y seguro que estaba hablando de Thorold?
S.
Ya veo. James medit unos instantes y, a continuacin mir a Mary sospechosamente.
Parece que Gray y t gozis de bastante intimidad. Qu ms te cont?
Mary confiaba en que el hecho de sentir las mejillas ardiendo no significara que se estuviera
sonrojando.
Apenas conozco a Michael Gray dijo cortante. Escuch una conversacin
accidentalmente esta maana y ahora la estoy compartiendo contigo. La sospecha que
intuy en sus palabras hizo desistir a Mary de contarle todo lo que saba.
Naturalmente dijo James enarcando las cejas con sarcasmo.
No me crees.
Por qu debera hacerlo cuando la evidencia de mis sentidos me dice lo contrario? Se
reclin, cruzando los brazos y las piernas.
La evidencia de tus sentidos? Querrs decir tu enardecida imaginacin!
Acudi volando al rescate cuando te escaldaste la mano y te fuiste con l a una zona
privada de la casa. Te sonrojas cada vez que menciono su nombre. Ahora mismo te ests
sonrojando. Y os dirigs la palabra por el nombre de pila afirm categricamente.
Y con dicha evidencia circunstancial me llamas mentirosa!
Mientes?
No s cmo pude imaginar que esta colaboracin llegara a buen puerto musit Mary.

103

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Djame bajar.
Ni siquiera sabes dnde estamos.
No me importa. Mary alcanz la manilla de la puerta.
James le agarr de la mueca, pero ella le apart de un manotazo. Con un alarido de dolor,
luch para que volviera a sentarse, girndose justo a tiempo para recibir una patada en la
entrepierna.
Deja de forcejear, idiota!
De pronto se qued quieta. Temblaba de arriba abajo y tena las mejillas de color escarlata.
Tanto histrionismo se est convirtiendo en algo habitual en ti. James le toc la frente
con la mano. Estaba ardiendo.
Qu ests haciendo?
En lugar de responder, James le tom la mueca izquierda. La piel escaldada segua
enrojecida en inflamada, pero haba algo nuevo: una hilera de cuatro marcas en forma de
media luna que le haban agrietado la piel. Tenan un color muy feo y estaban hinchadas.
Djame adivinar: te sientes mareada, a que s? Dbil? Acalorada? Mary asinti a
cada una de sus preguntas y l suspir. Eso es porque tienes fiebre. le seal las
punzadas infectadas. Esto deber de ser obra de Anglica.
Mary no dijo nada.
Menos mal que George guarda una botella de whisky en el carruaje.
No creo que sea un buen momento para beber dijo Mary sin apartar la vista de l.
Sers idiota y cabezona le dijo l en tono afable al tiempo que sacaba una navaja y un
pauelo limpio del bolsillo. Te dije que deba verte la quemadura un mdico.
Se estaba curando antes de que
Qu? James alz una ceja. Antes de que Anglica te clavara las garras? Un poco
vengativo por su parte Aunque estoy seguro de que te lo merecas.

104

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary se qued mirando los objetos que haba colocado sobre el asiento: una botella de
whisky, una navaja y un pauelo.
Oh, no. Ests loco si crees que voy a dejar que me abras la mano.
No seas idiota. Hay que abrirlo y limpiar la herida.
Deja de llamarme idiota!
Pues deja que te limpie la herida antes de que se infecte y te acabe matando!
Mary suspir y le tendi la mano.
No soy ninguna mentirosa.
Mira que eres rara. La mir con una tmida sonrisa. Preprate, esto va a dolerte
aadi, abriendo la navaja.

105

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 11

Jueves, 13 de mayo.
Se haba olvidado de cerrar las persianas! Cuando los primeros rayos de sol le calentaron
los prpados, Mary abri los ojos de golpe. Se medio incorpor de sopetn, para volver a
reclinarse en la cabecera de la cama. Cunto de lo que haba ocurrido la noche anterior
haba sido un sueo? La huida del almacn... James Easton esperndola entre las sombras...
la extraa discusin... James limpindole las heridas infectadas con whisky y una navaja! La
haba acompaado de vuelta a Cheyne Walk y se haba quedado vigilando hasta que ella
hubo entrado en la casa.
Antes de acostarse, se haba vendado la mano y se haba tomado polvo de corteza de sauce
para combatir la fiebre. Ahora, al incorporarse y or los pasos de los criados repiqueteando
en el suelo del corredor, se dio cuenta de que se senta mejor de lo que se haba sentido
desde haca mucho tiempo. No se senta descansada, por supuesto, ya que llevaba dos
noches seguidas prcticamente sin dormir, pero no le dola tanto el cuerpo y senta la
cabeza despejada.
La puerta de su dormitorio se abri de golpe y apareci la criada de la cocina. Dej
bruscamente una taza y un plato sobre el tocador.
T. Pareca ms un gruido que una palabra.
Gracias, Cass. Mary le sonri agradecida de todas formas; tena mucha sed.
MaryJanedicequepasaalgoconlascaerasdeaguacalienteyque
tendrquebaarseaquseorita. Su rostro permaneci impasible.
Por supuesto. Siempre haba problemas con las caeras; aquello formaba parte de la
rutina matutina. Mientras se baaba y se vesta, Mary sopes la nueva complicacin en
forma de James Easton. (La noche pasada haban empezado a llamarse por el nombre de
pila, en algn momento entre el forcejeo y la vigilancia hasta que hubo entrado en la casa
antes del amanecer, una serie de humillaciones que le hacan estremecerse solo con
recordarlas). Haba demostrado ser un hombre activo, inteligente y, odiaba admitirlo, capaz
de ser amable. Tras los buenos aos en la Academia, segua sorprendindole la amabilidad.
Pero, Mary se record a s misma, tambin era arrogante, maleducado, sospechoso y estaba
convencido de la natural superioridad de los hombres. Sinti bastante lstima por Anglica

106

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

al anteponerlo a George en sus preferencias.


Necesitaba ms corteza de sauce, de modo que baj por las escaleras del servicio hasta el
despacho del ama de llaves. Al girar la esquina, casi se topa con un hombre alto y de aspecto
siniestro que merodeaba por el pasillo. A juzgar por su vestimenta, perteneca a los establos
y no debera estar en la casa. Se lo qued mirando, esperando a que farfullara una disculpa.
En lugar de eso, se la qued mirando de arriba abajo. Una lenta sonrisa se dibuj en su
rostro mal afeitado.
Vaya, pero si es la nueva seorita... El aliento le apestaba a ginebra.
Mary se incorpor y lo mir directamente a los ojos.
Debe de haberse perdido. Le sugiero que regrese a los establos por la puerta de la cocina.
No le hara ningn dao ser un poco ms amable, seorita mascull el hombre mientras
se tambaleaba, dejando caer la mandbula como si estuviera ofendido. Crearse enemigos
entre la clase ms baja del servicio nunca le ha hecho bien a nadie, ya sabe.
A pesar de todo, a Mary le diverta. Y, adems, era un buen consejo, independientemente
de quin lo estuviera dando.
No quiero parecer antiptica seal, pero deberas salir de la casa antes de que te
descubra alguien de la familia.
Eso demuestra lo poco que sabes se mof el hombre, haciendo un gesto
despreocupado con la mano mientras se apoyaba cmodamente en la pared. Nadie le
dice buu al viejo Brown... y menos t, seorita.
Y eso por qu? En cuanto se dio cuenta del tono cortante de su pregunta, Mary se
arrepinti. Qu estaba haciendo, discutiendo con el cochero de la seora Thorold? Ahora
que se haba identificado, ya saba por qu no lo haba reconocido: nunca antes haba
entrado en la casa y ella jams haba ido en su carruaje. Incorporndose an ms, Mary hizo
ademn de marcharse pero l le bloque el paso con un movimiento leve pero repentino.
Como ya le he dicho, seorita, no hay necesidad de tener tantos humos. Su sonrisa
haba adquirido un tinte amenazador. Si sabes lo que te conviene, sers amable con el
viejo Brown.
Mary mir en direccin al tramo de escaleras que daban a la trascocina. Se oan voces all

107

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

bajo, la Cocinera y una o dos criadas, pero no se oan pasos que se dirigieran hacia ellos.
Hasta los sirvientes parecan haber desaparecido. Debera sencillamente huir hacia el saln
y aparentar que jams se haba encontrado con Brown?
Lo ves? La amabilidad no cuesta nada. Se ri Brown ante su evidente incomodidad.
Mary se mantuvo firme, conteniendo su genio.
He sido amable contigo seal. Ms amable de lo que t has sido conmigo.
Es usted una de las buenas, seorita sonri y neg con la cabeza. Me gusta su genio.
Eres un impertinente. Deba de estar ms borracho de lo que aparentaba. Trat
nuevamente de esquivarle pero un largo brazo de lana chevi que ola a mustio le bloque
el paso. Mary trag saliva. Si se atreva a rozarle ni que fuera la manga, le pegara. Pero por
el momento, quizs fuera mejor no provocarle.
Djame pasar le dijo, procurando mantener el tono bajo y, confiaba, tambin la calma.
Es un cabrn con suerte, ese esnob dijo Brown con admiracin, apoyndose en la
pared. Con aquella postura, podra haber estado hablando con ella en un pub. Eso de
comerse dos pasteles a la vez...
No s a qu te refieres. Las palabras le salieron automticamente, como si lo hubiera
ensayado, aunque no pudo evitar sentirse sbitamente incmoda. No poda ser que...
Por supuesto que sabes a qu me refiero le espet Brown. Baj la voz
intencionadamente. T y tu chico. Te vi esta maana, escabullndote por la ventana al
amanecer con tus pantaloncitos. Y a l tambin le vi, vigilando. Lo que pasa es que estaba
demasiado ocupado mirndote como para percatarse de mi presencia aadi Brown con
una carcajada de satisfaccin.
El estmago de Mary se encogi de miedo al tiempo que, perversamente, sinti una sutil
sensacin de satisfaccin recorrindole la piel. James la haba estado mirando?
Siempre he preferido el aspecto de la rosa inglesa, pero t no ests nada mal, mascull
Brown, mirndola de una forma tan impertinente que Mary tuvo la sensacin de que tena
la mano en su cors. Siento una profunda admiracin por ese caballero: cmo ha logrado
convencerte para que se lo cedieras gratis? Silb de admiracin. Es un to inteligente, el
caballero ese.

108

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Parece que le gusta hablar demasiado, seor Brown. Mary trag saliva.
Brown abri mucho la boca y sufri un ataque de risa silenciosa. Cuando se recuper, se
limpi los ojos con la manga sucia y le sonri:
Vaya, ahora es seor Brown, eh, seorita? Aunque pareca estar satisfecho. S
muchas cosas, querida... Lo que podra contarte sobre esta familia! dijo guindole un
ojo descaradamente.
De verdad.
No eres la nica con faldas que se cuela en esta casa le asegur mientras volva a guiar
un ojo confidencialmente. Ninguna de las refinadas damas de Londres hace nada bueno y
esta casa no es una excepcin.
De nuevo, Mary trat de adivinar su grado de embriaguez. No era muy descabellado pensar
que siempre estuviera medio borracho. O que lo utilizara en beneficio propio... Aunque an
le brillaban los ojos por la ginebra, lo hacan con una cierta inteligencia.
Qu est tramando esa cabecita tuya? le exigi de repente. Tienes una mirada
extraa.
Solo estoy tratando de averiguar, seor Brown, si tiene intencin de informar de sus
sospechas a la seora.
Puede... o tal vez no, si me acostumbro a ser el seor Brown resopl con malicia. Eres
una chica dura de roer. La mayora de las mujeres me estaran suplicando ahora mismo que
no lo contara. Qu ocurre? No me tienes miedo? Ni siquiera un poco?
Pero si no he hecho nada malo Los ojos de Mary estaban muy abiertos y transmitan
una mirada inocente.
Brown resopl, aunque no pareca enfadado.
T y la seora T, las dos. Asinti ante una mirada de sorpresa. S, la seora. Ahora s
que me prestas atencin, verdad?
Ya se la prestaba antes, seor.
Sers pillina. Brown volvi a soltar una carcajada.

109

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary contuvo la respiracin. De algn modo, el brillo de sus ojos haba cambiado; segua
siendo impertinente, pero menos degenerado. O eso esperaba Mary.
Creo que me est engaando, Seor Brown le dijo educadamente. No puedo creer
que la seora Thorold hiciera algo inapropiado. Seguro que se refera a la seorita
Thorold.
Entonces dime adnde va cada maldita tarde!
A recibir sus tratamientos mdicos, por supuesto.
S, eso es lo que dice se mof. Pero qu extrao que una dama acuda a un matasanos,
en lugar de recibirlo en su casa!
La seora Thorold visita a una serie de especialistas.
No saba que un mdico de seoras tuviera una tienda en Pimlico, jovencita! dijo con
una cantinela burlona. No la estn examinando. Alz las cejas en un gesto sugerente.
Por lo menos no profesionalmente.
Cree que... Mary tena la boca abierta de asombro... cree que la seora Thorold
tiene una aventura? Era una pregunta tonta, pues Brown no poda referirse a otra cosa,
pero era muy improbable que ella se hubiera enterado. La seora de la casa, que se mova
lentamente, suspirando y que se quedaba dormida? La dama que llamaba a su marido
desde haca dos dcadas seor Thorold?
Y aun as... A pesar de que pareca ms que improbable, casi imposible, haba una cierta
lgica perversa tras la sugerencia de Brown. Por qu la seora Thorold insista en visitar
personalmente a los mdicos cuando apenas tena la energa suficiente para cortar su
propia filete a la hora de cenar? Casi nunca sala por nada. No tena amigas. Su modista y su
sombrerero acudan a su casa. Pero sus mdicos la obligaban a salir de la misma? Eso
tambin resultaba improbable. Una aventura ilcita, como Brown haba dejado caer, era la
explicacin ms probable.
A menos que existiera una tercera posibilidad...?
Un golpe seco a su izquierda sobresalt a ambos. Cass apareci al final del pasillo, con un
cubo en una de sus enrojecidas manos y un trapo en la otra. Tena una expresin de gran
inters en lugar de su habitual irritabilidad.
Mary maldijo en silencio. Confraternizar con el cochero no siempre era motivo de despido,

110

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

pero si a ello se aada el hecho de estar cotilleando sobre la seora...


Me niego a creer eso, seor. Si me disculpa le dijo a Brown en tono firme.
Vaca burra murmur Brown.
Ni siquiera se molest en darse la vuelta para averiguar si aquello iba dirigido a ella o a Cass.
Llegados a aquel punto, crea merecrselo.

111

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 12

Sale a dar un paseo, seorita Thorold?


Anglica se sobresalt y se le cayeron los guantes sobre la alfombra del vestbulo.
Seorita Quinn! Me ha asustado! Llevaba un sombrero pasado de moda que le tapaba
casi toda la cara, pero, por lo poco que poda ver, pareca estar profundamente sonrojada.
Hace un da muy caluroso observ Mary, al ver que no obtena respuesta. No muy
adecuado para un paseo. No exageraba. El aire era denso agobiante, incluso en el jardn, y
la intensa humedad y el cielo encapotado auguraban una feroz tormenta.
No es para tanto se apresur a contestar Anglica. Pens que podra salir un rato.
Menuda tontera. La chica no caminaba nunca si la podan llevar en carruaje y, adems, no
haca ni un cuarto de hora que la seora Thorold haba salido en l.
Puedo acompaarla? Le pregunt Mary. Su energa hace que me sienta avergonzada.
Y, a veces, siento que no me ocupo lo suficiente de usted.
No! El rostro de Anglica de mud de repente. Emm esto, s que le gusta dar
largos paseos y yo voy a ir bastante despacio
Oh, a m tambin me gusta caminar despacio le asegur Mary. Era una tentacin
demasiado grande. Disclpeme por sugerirlo pero, est segura de que es correcto que
salga sola?
Anglica empez a balbucear sin remedio.
Mary observ su parlisis durante unos instantes y luego sinti lstima por la chica.
No creo que sea muy perjudicial decidi con calma. No quiero hacerme pesada,
seorita Thorold, pero quizs ir a dar un paseo yo sola. Quiere que le haga algn recado?
Si Anglica Thorold hubiera sido capaz de sentirse agradecida, lo hubiera mostrado en su
rostro. Como lo era, su expresin se ilumin y dijo:

112

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Oh! Hoy no, gracias, seorita Quinn. Se dirigi rpidamente hacia la puerta de entrada.
Entonces, con una mano en el pomo, se dio la vuelta y le dijo a Mary: Mmm seorita
Quinn?
Si, seorita Thorold?
Ya que las dos vamos a dar un paseo si mam preguntara podramos hacerle creer
que fuimos juntas?
Qu dao podra haber?
Una pequea sonrisa se dibuj en el rostro de Anglica durante un momento fugaz. Mary le
dio a la chica dos minutos de ventaja y luego sali sigilosamente tras ella. Haba mentido,
naturalmente: Anglica caminaba bastante rpido, de modo que haba hecho bien en darle
solo dos minutos de ventaja. Era simplemente un pequeo punto de color en la distante
acera, identificable tan solo por el distintivo color azul de su vestido.
No importaba. Mary acort la ventaja en unas cincuenta yardas. Era primera hora de la
tarde y las calles de Chelsea estaban abarrotadas de caballos y carruajes, repartidores,
fruteros, jvenes vendedoras de flores, cerilleras, perros y otras formas de vida.
Las dos mujeres se dirigan hacia el noreste, en direccin a Sloane Square.
Sorprendentemente, Anglica llamaba poco la atencin teniendo en cuenta su caro vestido
y el secretismo. Mary lo agradeci. Le resultara imposible ver como Anglica se meta en
problemas sin intervenir. En la esquina de Sloane Square, Anglica se detuvo bruscamente.
El hombre tras ella casi volc la carreta en un intento por no chocar y gru a la joven por
haberse detenido tan repentinamente. Por la intensidad con la que estaba escudriando la
plaza, Anglica apenas pareci prestarle atencin.
Mary se situ en un lugar discreto detrs de un par de chicas que vendan flores y que
cotilleaban en voz en grito con una seora que limpiaba. No tuvo que esperar mucho. Un
minuto despus, un caballero delgado y rubio le toc el codo a Anglica, sobresaltndola.
Una sonrisita se dibuj en los labios de Mary: Michael Gray. La sonrisa desapareci un
instante despus, cuando Michael llam a un carruaje y ayud a Anglica a subir a l.
Debido al trfico, Mary pudo seguirles la pista a pie fcilmente. Ojal hubiera podido
escuchar su conversacin. Ofreca el vehculo suficientemente privacidad a Michael o se
dirigan a algn lugar en concreto? De qu demonios estaran hablando? Si aquello fuera
una novela, estaran secreta, desesperadamente enamorados. Ira en contra de todas las
normas, claro, puesto que Michael era pobre y Anglica estaba casi comprometida con
George Easton. Pero aquello explicara los celos de Anglica por el flirteo de Michael con su
acompaante. Quizs ahora estaban planeando cmo contarles al seor y la seora Thorold

113

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

su romance. Era un escenario posible, aunque quizs un tanto melodramtico


Sin embargo Mary parpade y casi cay de bruces al ocurrrsele una segunda posibilidad:
Ambos estaban involucrados en los negocios ilegales de Thorold! No importaba quin
diriga a quin. Aquello tambin tena sentido. Michael le facilitaba a Anglica informacin
confidencial sobre la contabilidad; y ahora deban modificar los planes a causa de los
preparativos para las vacaciones en Brighton; adems, mantenan una fra distancia social
entre la familia, para prevenir cualquier tipo de sospecha. Y quin mejor que Anglica para
llevar a cabo un negocio financiero poco probable? El Principio de Scrimshaw en accin:
nadie prestaba atencin a las mujeres, especialmente a las mujeres que ocupaban una
posicin subordinada. Michael resultaba automticamente sospechoso, al ser la mano
derecha de Thorold. La seora Thorold, tanto si estaba realmente enferma como si era una
astuta mujer adltera, no estaba interesada lo ms mnimo en la familia. Pero Anglica era
perfecta: la rica y ociosa hija de un empresario que no tena nada en particular que hacer y
que dispona de todo el tiempo del mundo para hacerlo. Su perfidia, como evidenciaban las
heridas en la mano izquierda de Mary, parecan totalmente lgicas a la luz de las evidencias.
Como Mary se reprob a s misma, en tanto miembro de la Agencia, ella era la ltima
persona que deba infravalorar las capacidades de una mujer. Fue una larga conversacin.
Mary sigui al carruaje en su ruta sin rumbo fijo por el barrio de Kensington y sus Jardines.
Baraj la posibilidad de hacer algo drstico: Vaya! Hola, seorita Thorold! Seor Gray!
Qu casualidad que nos hayamos encontrado, ustedes, juntos, y yo en Rotten Row! Pero,
finalmente, desisti. Necesitaba ms informacin antes de actuar.

Tres cuartos de hora despus, el vehculo se detuvo. Michael baj de un salto, pag al
cochero y le dio algunas instrucciones. El vehculo se puso en marcha, probablemente hacia
Cheyne Walk. Michael se dirigi hacia el este llevaba las manos en los bolsillos del pantaln
y, por su postura, todo pareca indicar que estaba satisfecho con el resultado de la charla
que haban mantenido. Vala la pena seguirle? Y si se diriga a algn otro lugar antes de
regresar a la oficina de contabilidad?
Le sigui hasta St Jamess donde, de repente, consult su reloj, lo guard rpido y aceler el
paso en direccin sur. Mary se relaj. Su encuentro con Anglica haba resultado ms largo
del esperado y ahora tena que regresar a las oficinas de Thorold. Era todo un alivio dejar de
prestar atencin a un objetivo. Suspir feliz, mir a su alrededor y se percat que la miasma

114

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

que en Chelsea tena la consistencia de la sopa y que se aferraba con tanta tenacidad a los
edificios, en el parque se disolva. Era un buen augurio.
Debi de ser un encuentro satisfactorio: durante el resto del da, Anglica flot por la casa
en una nube de buen humor, interpretando piezas de Mozart y canturreando
embelesadamente. Desde luego, se trataba de un cambio significativo respecto a su habitual
malhumor y a sus ataques de nervios.
La familia acababa de cenar cuando el seor Thorold se aclar la garganta.
Queridas mas, tengo algo que comunicaros.
Las damas dejaron sus cucharitas de postre y Michael bebi un sorbo de vino.
La ciudad resulta muy desagradable en estos momentos empez Thorold. Estoy muy
preocupado sobre los efectos que el calor y el miasma pueden tener en vuestra salud.
Hizo una pausa para mirar con rostro de preocupacin a la seora Thorold. Lo he
preparado todo para que podis trasladaros a Brighton, donde el aire es ms puro. Partiris
el sbado y permaneceris all todo el verano.
Su anuncio fue acogido con un perfecto silencioso. Anglica, a quien Mary observaba a
travs de sus pestaas, fingi bastante bien la sorpresa. Sus ojos recorrieron la mesa y
presion la mano contra su cuello. A la cabeza de la mesa, los labios de la seora Thorold
dibujaron una lnea muy fina. La mirada que le dirigi a su marido era oscura, teida por el
reproche, incluso molesta.
Esto es muy repentino, pap Anglica se aclar la garganta. Qu vamos a hacer en
Brighton todo el verano?
Bueno, os vais de vacaciones, naturalmente parpade Thorold. La casa est situada
en un lugar encantador, muy conveniente para la costa. El ambiente general empez a
hacerse palpable en su conciencia y frunci ligeramente el ceo a Anglica. Bueno, crea
que te complacera, querida. Pensaba que te habas divertido en Brighton el ao pasado.
Anglica suspir profundamente, como si se estuviera armando de paciencia.
Y me divert, pap. Pero aquello fueron solo dos semanas. Y, de todas formas, son unas
noticias un tanto inesperadas. He de reorganizar todas mis clases de msica y los
compromisos sociales si de verdad vamos a partir pasado maana.
Frustrado, Thorold mir al otro lado de la mesa, hacia su mujer. Pero su boca dibuj un

115

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

gesto de abatimiento ante su expresin:


Dios mo, mis buenas noticias tampoco lo son para usted, seora Thorold?
La seora Thorold suspir y empez a exponer un largo y tedioso informe sobre su salud.
Mary se apoy en su asiento, con la vista centrada en Anglica. La chica no estaba
sorprendida. De hecho, miraba a su madre con divertida expectacin. Haba encontrado en
su madre a una aliada para quedarse en la ciudad? Cmo haba conseguido manipular a la
anciana seora sin que se le notaran sus propios intereses?
Mary record de repente las insinuaciones del cochero de aquella maana, unas
sugerencias que no haba tenido oportunidad de indagar ms a fondo. Si Brown estaba en lo
cierto, el deseo de la seora Thorold de permanecer en Londres era muy personal. Quizs
Anglica no haba convencido a su madre, despus de todo. Adems, ello ofreca una nueva
interpretacin a la ansiedad de Thorold por alejar a la familia de la ciudad Tal vez apartar
a su mujer de una desvergonzada relacin? De pronto, pareca razonable y urgente.
Y si se trataba verdaderamente de aquello, si la seora Thorold estaba teniendo una
aventura extramarital, su papel de enferma tena que ser una farsa! Cmo poda tener la
suficiente energa para la pasin y el engao y carecer del vigor necesario para los dems
aspectos de la vida domstica? Los dedos de Mary se aferraron al pie de su copa de vino. Un
gran engao mayor del que haba imaginado y, a su manera, quizs hasta ms extenso que
los negocios sucios del seor Thorold. Despus de todo, si una mujer poda engaar a su
marido, a su hija y al servicio domstico sobre su salud, sus habilidades, su carcter desde
luego, se trataba de una mujer de carcter.
Mary se dio cuenta de que corra el peligro de partir la frgil copa de vino. Hizo un esfuerzo
por volver a centrarse en la voz de la seora Thorold.
Me resultar imposible encontrar un mdico de la calidad del seor Abernethy en
Brighton. Es sencillamente imposible. Lo mismo ocurre con el seor BathOliver, mi
especialista craneal, el mejor en Europa en ese campo. Adems, el
A medida que la melanclica lista se haca ms larga, Mary mir a Michael, quien
inmediatamente apart la vista de Anglica.
Muy bien, seora Thorold, muy bien. Finalmente, Thorold se haba impacientado. Lo
entiendo. Sigo deseando que salgis de la ciudad. El endiablado hedor del Tmesis se est
haciendo absolutamente intolerable. Hizo una pausa. Pero si tu salud va a verse
comprometida por ser obligada a distanciarte del cuidado de tus mdicos Por supuesto, si
cree que el riesgo de viajar es mayor que el de quedarse

116

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Los ojos de la seora Thorold brillaron con un breve destello de acero latente. Sin embargo,
al hablar, su voz sonaba apagada.
S, esposo mo.
El seor Thorold suspir y cerr los ojos. Tras un minuto de espera, habl con voz afectada.
Eso nos deja con una decisin que tomar. De todos modos, me quedar con la casa de
Brighton; me sentir ms cmodo sabiendo que hay un lugar al que pueda acudir, si la
atmsfera aqu empeora an ms. Aun as, puedes escoger, Anglica, si prefieres quedarte
en la ciudad con tu madre o ir a Brighton con la seorita Quinn como acompaante.
El seor Thorold mir impotente a su hija. Michael volvi a mirarla. Mary tambin la
observaba, como la seora Thorold.
Anglica se percat de la importancia del momento y dej que este se alargara durante
unos segundos, regocijndose en su parcela de poder. Finalmente, sonri a Thorold.
Pap, eres el padre ms amable y generoso que existe, pero realmente creo que debera
quedarme aqu con mam. Por supuesto, si el aire se enrarece todava ms, vendrais t y
el seor Gray con nosotras a Brighton? No estara bien que nosotras nos trasladramos
donde el aire es ms puro, mientras vosotros permanecis aqu en peligro.
Fue una actuacin esplendida: modesta, dulce y obediente, como corresponda a una hija
modlica. Si Mary no hubiera sabido lo que saba, se habra sentido tentada a pensar bien
de Anglica por primera vez desde que se conocan. No le qued ms remedio que admirar
la actuacin de la joven. No haba dirigido a Michael ni la ms sutil de las miradas.

117

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 13

Viernes, 14 de mayo.
Tras un da plagado de descubrimientos, Mary tuvo dificultades para conciliar el sueo. La
cabeza le daba vueltas a causa de la ansiedad, no poda cerrar varias lneas de especulacin
abiertas sobre Michael Gray, sobre Anglica y sobre la curiosa falta de pruebas que
sealaran a Thorold por ahora.
Sin embargo, cuando trataba de centrarse, sus pensamientos se empeaban en sealar el
asunto de los mdicos de la seora Thorold. Simple deseo? O formaba tambin parte
del plan lo del amante? Quizs la idea apareci y desapareci tan rpido en su cansada
cabeza que apenas tuvo tiempo de atraparla estaban todos metidos en el ajo: marido,
esposa y amante? Demasiado escandaloso? O condenadamente posible dadas las
personalidades de los que estaban involucrados? Ella no... posiblemente...
El sueo se apoder de sus pensamientos. Lo siguiente que vio fue la maana, anunciada
por el rechinar de las oxidadas bisagras de la puerta.
T. Cass coloc el plato en la silla junto a la cama con menor brusquedad de la habitual.
Gracias. Mary se incorpor, apoyndose en el brazo mientras observaba a la chica.
En lugar de la habitual pregunta sobre el bao, permaneca en silencio. Y de repente:
Es cierto, entonces?
Es cierto el qu? Mary se acab de incorporar y se frot los ojos.
Lo que dijo el seor Brown.
Cielos.
Sobre la seora Thorold? No lo s. Mary dio un sorbo de t y mir a Cass. Me
crees?
No lo s. Cass se encogi de hombros.

118

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Por qu lo preguntas, entonces?


De nuevo se encogi de hombros. Eso tendra que haber sido el final de la conversacin,
pero, en lugar de ello, Cass se qued mirando al suelo y empez a tocarse las manos. Las
tena en carne viva y secas, llenas de costras en las cutculas.
Te duelen las manos?
No puedo evitarlo. Se encogi de hombros por tercera vez. Es de tanto fregar.
Psame esa jarra que est en el tocador, la de cristal azul le dijo Mary tras pensrselo
un momento.
Cass obedeci mecnicamente.
Sintate aqu. Mary dio unas palmaditas en la silla. Arremngate un poco. Los
puos de la camisa estaban sucios y rotos y la nia ola a grasa de animal y a pelo sucio. Era
una nia? De cerca, Mary se percat por primera vez que tena los ojos cansados y viejos.
Por lo menos doce aos. Tal vez catorce, con el cuerpo esqueltico de una nia de diez.
Al principio puso las manos tensas cuando Mary las toc, pero al rato se relaj ligeramente.
Esa cosa huele bien susurr la chica.
Al principio pica un poco, pero va bien. Mary asinti, evitando mirarla a los ojos. Le
masaje las manitas, que ms bien parecan garras, durante unos minutos. Era ms de lo
necesario, pero se haban suavizado extraordinariamente y Cass pareca no tener prisa en
marcharse.
Eres una dama?
Qu quieres decir? Mary la mir sorprendida. Los ojos de la nia desprendan
inteligencia.
Pues eso, si eres una dama. Cass frunci el ceo con impaciencia.
Emm... Bueno, trabajo porque no tengo dinero dijo Mary, cautelosa. Pero recib una
educacin de seoritas. Ya sabes, francs, geografa, historia y dems.
As que tu padre era un caballero?

119

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No, por qu lo preguntas? Mary hizo una mueca.


Porque pareces una dama, pero no te comportas como tal.
A qu te refieres?
Hablas conmigo, dices gracias. La seorita Thorold jams me hubiera preguntado por
mis manos.
Dudo que la seorita Thorold te haya visto alguna vez. Mary dio un golpecito final a las
manos.
No. Cass neg con la cabeza.
Mary esper, pero la chica no se mova.
Crees que podra convertirme en una dama? le pregunt finalmente. Como t,
quiero decir le aclar, no una dama de verdad.
Quieres ser como una dama? Mary escondi una sonrisa.
Me da igual el francs y la historia... Cass se encogi de hombros.
... te parece ms fcil de lo que haces en la cocina?
S.
Probablemente lo sea. Mary le mir a los ojos. Los tena alerta, medio escondidos por
un mechn de cabello sucio. Se sobresalt de repente: una vez debi de tener la misma
apariencia. Se hace tarde le dijo, cerrando el pote del ungento. Ven a verme antes
de irte a dormir esta noche; te dar otro masaje en las manos.
El desayuno era una comida silenciosa en Cheyne Walk. Thorold desapareca tras su
ejemplar del Times, mientras Michael echaba un vistazo al resto de peridicos en busca de
noticias que tuvieran que ver con la compaa. En la Academia, el desayuno era sencillo y se
haca en comunidad: gachas que se servan sobre largas mesas de madera, en compaa de
chicas llenas de energa. Ahora, ante una increble seleccin de platos calientes bajo
tapaderas de plata y con el lujo del silencio, Mary se preguntaba cmo iba a volver a la
ruidosa austeridad de la escuela una vez concluyera su misin. Se estaba poniendo
mermelada de membrillo en la tostada cuando uno de los criados apareci a su lado con el
primer correo del da.

120

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Gracias parpade Mary. Era la primera carta que reciba desde que haba venido a vivir
a Cheyne Walk y reconoci de inmediato la firme escritura de Anne. Un ligero escalofro le
recorri la espalda y rompi el sello rpidamente; la mano le temblaba mientras abra la
hoja doblada.

Mi querida Mary,

Desde mi nuevo y til estuche porttil para las cartas, caso te ests preguntando, te escribo
esta carta. Se abre y cierra con un solo movimiento, prctico y conveniente. Mientras te
escribo, tres docenas de alumnas me rodean, estoy inusualmente nerviosa. Durante dos das,
debido a este intolerable y poco apropiado calor para este tiempo, hemos tenido que parar
las clases. Con la esperanza de no respirar este aire tan perjudicial, pretendo llevarlas al
campo a correr al aire libre.
Haz lo mismo, procura minimizar al mximo riesgos innecesarios. Deseo que sepas cmo
explicarles a los seores dicho tema; deben percatarse que el hedor puede llegar a ser muy
peligroso para tu salud. Cudate, Mary, querida.

Saludos, Anne

Era una carta terriblemente mal escrita: artificial, imprecisa, mal redactada, no le haca
justicia a la aguda inteligencia de Anne. Aun as, le aportaba ms informacin a Mary de la
que haba recibido desde que llegara a Cheyne Walk. El cdigo que haban pactado era
terriblemente absurdo: cada onceava palabra formaba parte del mensaje de Anne. Anne y
Felicity haban discutido acaloradamente sobre ello, ya que la primera era partidaria de algo
ms difcil de decodificar y la segunda defenda la rapidez de comprensin. Felicity haba
ganado, argumentando que Mary tendra poca privacidad y tiempo libre para descifrar un
cdigo elaborado y, adems, la intencin del cdigo no era ms que el de proteger la
informacin a observadores ajenos.
Ahora, sentada a la mesa del desayuno, masticando una tostada, Mary examin las falsas
noticias para descubrir la autntica advertencia de Anne: caso cierra tres das tiempo no
correr riesgos tema peligroso.

121

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tres das significaba que la investigacin iba segn lo previsto. Tambin significaba que se
estaba quedando sin tiempo, si tena en cuenta lo que le haba costado conseguir tan poco.
Mary suspir.
Espero que no sean malas noticias.
Alz la vista y se encontr con la mirada inquisitiva de Michael.
No... pero ha llegado justo a tiempo, teniendo en cuenta la conversacin de anoche. Mi
anterior patrona, la seorita Treleaven, me escribi para informarme de que tiene la
intencin de trasladar a sus alumnas lejos de Londres este verano. Est terriblemente
preocupada por los efectos del calor en la salud de las chicas.
De verdad? Frunci el ceo. No est la escuela al norte?
S, en St. John's Wood. Pero la seorita Treleaven se preocupa muchsimo: se porta
extremadamente bien con ellas. Mary se dio cuenta, demasiado tarde, de las
implicaciones de lo que acababa de decir. Emm... casi tanto como el seor Thorold con
sus empleados, naturalmente.
Por supuesto. Michael obsequi a su patrn con una fugaz mirada. Debe de tener
muy buena relacin con su anterior directora para que le escriba para comunicarle un
detalle como ese.
S que la tengo le contest a la defensiva. Le debo mucho: ella se encarg de mi
educacin y me ofreci mi primer trabajo. Sin ella, mi vida hubiera sido muy diferente.
La contestacin de Michael se vio interrumpida por el ruido del peridico de Thorold, que
anunciaba el final del desayuno.
Estoy intrigado, Mary le dijo en voz baja, mientras se levantaba de la mesa. Ms tarde,
debes contarme ms cosas sobre esa historia.
Ella se limit a sonrer. Estaba conduciendo su parte del flirteo como se esperaba de l.
Tras el desayuno, escribi una pequea misiva utilizando la clave acordada.

Querida seorita Treleaven,

122

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Gracias por su amable e informativa carta. Esplndida idea una casa en el campo: un lugar
no solo muy seguro para alquilar sino espacioso para que las alumnas hagan ejercicio, se
diviertan en el campo... Unas vacaciones as siempre ayudan. Como pas en Brighton el ao
pasado, uno de mis felices recuerdos, sin duda. Pero, aqu en Chelsea, sin embargo, qu
amable es conmigo la familia Thorold. No puede haber tantas otras casas en las que queden
empleados tan bien acogidos. Creo que, aunque cerca del ro, Chelsea es muy interesante, e
incluso el mismo aire me resulta, por ahora, bastante tolerable. Desdichadamente, debo
acabar esta pequea misiva justo ahora. Aunque espero saber pronto de vosotras,

Atentamente,
Mary Quinn

Tras asegurase de que Michael y Thorold se haban ido, sali de casa a las nueve y media a
paso ligero, depositando la carta en el buzn de la esquina. A aquella hora, todava haca
fresco y el ro resultaba menos ofensivo. Sin embargo, agradeca la ligera brisa del norte que
ahuyentaba los olores a decadencia y a alcantarilla lejos de all. En la esquina de Oakley
Street, un muchacho se top con ella, dndole un golpe en el codo.
Auu! Automticamente, se dio la vuelta y lo agarr por el cuello: el atropello
accidental era una de las maniobras ms usuales entre los rateros. Ella misma haba
hecho uso de ella en su juventud, antes de graduarse para cometer mayores delitos.
Lo siento muchsimo, seorita. El chico se toc la gorra con un gesto de disculpa. Solo
entonces se dio cuenta Mary de que iba bien vestido y sorprendentemente limpio.
Trabajaba quizs en alguna oficina?
No pasa nada.
Creo que se le ha cado esto, seorita. Se agach y le dio una carta sellada.
Oh. Gracias. Iba a abrir la boca para negarlo, pero entonces se percat de la direccin
que apareca en el papel: Seorita M.Q.
De nada, seorita. Buenos das. Y tocndose la gorra de nuevo, se despidi.

123

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary mir a su alrededor, lo cual era ridculo, ya que se encontraba en una calle muy
transitada, y abri el sobre. Acuda a mis oficinas. JE. Debajo figuraba una direccin. Valor
por un instante la brusquedad de la orden. Tampoco es que ella estuviera siguiendo un
elaborado plan por su cuenta. Tres das. Tres das. Tres das. Las palabras le martilleaban en
la cabeza.

Al bajar del mnibus en Great George Street, la primera placa de latn que vio fue la de
Isambard Kingdom Bruenel, el ingeniero ms eminente del pas. Pero, al contrario de las
oficinas de Bruenel, las de Ingenieros Easton eran ms modestas. En la sala principal, una
hilera de cabezas de oficinistas se postraban sobre sus mesas. Ni mrmol ni caoba: tan solo
un alto escritorio en recepcin tras el cual un hombre enjuto y con gafas la contemplaba con
sospecha. Tras un momento, logr separar los labios o suficiente para emitir un seco S?.
He venido a ver al seor James Easton.
Su nombre, seorita?
Entrguele esto. Desliz el sobre arrugado sobre la mesa del escritorio.
Arrug la nariz un tanto y dud antes de coger el sobre entre las puntas de dos de sus
dedos.
Espere aqu.
Medio minuto despus, regres por el largo pasillo de la sala, con desgana y frialdad.
Si tiene la bondad de acompaarme, seorita.
Con las miradas de los oficinistas siguindola, Mary se dirigi tras l hasta el final de la sala y
atraves otra puerta de madera maciza. La oficina de James era tan sobria como la primera.
Estaba sentado tras un escritorio increblemente desordenado: cantidades de papeles, rollos
de dibujos tcnicos y docenas de pedazos de papel garabateados poblaban su superficie.
Una taza vaca de caf se balanceaba en una esquina y una madalena medio comida se
bamboleaba contra el platito. Estaba en mangas de camisa.
Alz la vista cuando la vio entrar, pero no se molest en levantarse.

124

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Sin interrupciones, Crombie le dijo al anciano, sobre todo de George. El anciano


gru y cerr la puerta firmemente tras l. Tras un momento, James dej la pluma.
Ya puedes quitarte el velo, prefiero ver la cara de la gente.
En lugar de ello, Mary se quit el sombrero y lo puso en la esquina de su mesa.
Hoy ests de un humor encantador.
Son casi las diez en punto. Por qu has tardado tanto? Frunci el ceo ante el
sombrero.
No puedo salir de casa antes que Thorold y Gray. Empez a sacarse los guantes.
James emiti un gruido, despus la mir frunciendo el ceo.
Ests espantosa. No dormiste anoche?
He dormido muy bien, gracias.
Mmm. Debe de ser el vestido, entonces. Cmo llamas a ese color?
Color mostaza. Estaba muy de moda hace tres o cuatro aos.
Te da un aspecto bilioso.
Gracias.
Qu sucede, entonces? Por qu ests tan amable? Su tono peligrosamente suave
finalmente haba logrado alcanzar a su malhumor.
Yo soy siempre amable, seor Easton. Y parpade dramticamente. Eres t quien
expresa su gran importancia a travs de los malos modales.
Bobadas. Por qu no te sientas?
Porque no me lo has pedido.
Irritado, se levant del escritorio y le ofreci una silla.

125

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mi estimada seorita Quinn, Tendra la bondad de sentarse? Su tono era muy


sarcstico.
Mary acept graciosamente.
l volvi a aposentarse en su silla y se cruz de piernas.
Has averiguado algo desde que hablamos la ltima vez?
Brevemente, le describi lo que haba sucedido la noche anterior.
Como el plan de Brighton ha sido cancelado, podramos dejar ese tema?
Mi abogado est investigando todo tipo de procedimientos en los que Thorold se haya
visto involucrado en los ltimos veinte aos. Hasta ahora no ha logrado encontrar nada.
Mary se mordi el labio. Debera contarle los los en los que se haba visto envuelto Thorold
en el pasado: la sospecha de fraude cometido a las aseguradoras y hacienda, que haban
acabado en nada. Pero, podra explicarle lo que saba sin implicar a la Agencia?
Tambin he investigado su testamento en el Doctors Commons.
Porque uno no puede tener amor sin dinero dijo Mary en tono burln.
James no se ofendi en absoluto.
Todo es procedente, lo habitual no pareca en absoluto ofendido. Todo para su
esposa, si est viva. En caso contrario, un inters de por vida muy generoso para la seorita
Thorold y todo para los herederos de esta.
Lo clsico para desanimar a los cazafortunas.
Exactamente.
Ningn viejo amigo, socio o donaciones de caridad?
Nada extraordinario, un par de miles aqu y all. Recuerdo una Sociedad Misionera y un
Refugio para Marineros Ancianos, lascars, para ser exactos.
Le importan los marineros asiticos y no los ingleses? dijo Mary arqueando las cejas.

126

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Imagino que los ingleses disponen de mejores condiciones. Por lo menos tienen a sus
familiares y a sus comunidades. Los asiticos que terminan aqu, necesitan ms ayuda.
Mary asinti. De nia, en Poplar, haba conocido a unas cuantas familias lascar. Incluso los
marineros que se asentaban en Londres y se casaban con mujeres inglesas solan ser
generalmente pobres.
Los lascars podran conducirme a las consignaciones ilegales musit James.
Aquel era un tema en el que ella no deseaba ahondar.
Marineros ancianos y mal pagados de contrabandistas? se burl. No parece muy
probable.
No, viejos marinos, no. Debe de haber jvenes que pasan por el Refugio... marineros que
acaban de llegar del subcontinente.
Por qu les confiara Thorold a marineros extranjeros sus consignaciones de contrabando?
dijo Mary, escptica.
Si los atrapan, puede negar tener conocimiento alguno. Todo el mundo est dispuesto a
creer que los extranjeros son responsables de los peores crmenes. Adems, la tpica
conexin entre orientales y opio es til.
Discutieron sobre ello un poco ms antes de que Mary se viera obligada a darle la razn.
Asinti lentamente.
Supongo que no hara ningn mal que echaras un vistazo. Ya pensar en algo que hacer
mientras tanto.
No vienes conmigo? James pareca sorprendido.
Por qu? No parece necesario. Le mir con el estmago encogido.
Tengo un plan. Te lo contar por el camino.

127

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 14

Se dirigieron hacia el norte en lugar de cruzar el ro directamente hasta la Isle of Dogs. Se


detuvo en una srdida callejuela de Holborn donde sali el carruaje, mantuvo una
conversacin entre susurros con una anciana tuerta y volvi a subir cargado con ropa
desaliada.
Buff. Qu demonios es eso? dijo Mary arrugando la nariz.
Un vestido.
Oh, no. No pienso ponerme eso. Apesta a platos sucios de hace una semana.
Huele a gente.
Y cmo va a ayudarnos ese objeto asqueroso?
Uno de nosotros va a distraer al Guardia y el otro va a entrar por la parte de atrs.
Supongo que t irs por la puerta principal y que yo ser la que se colar por la puerta de
la cocina. Suspir. Por qu no puedo ser yo la seora y t el apestoso criado?
Porque no puedes pasar por seora sino vas acompaada de una doncella.
Mary le mir unos segundos, pero su lgica era indiscutible.
Bien. Cierra los ojos le orden, corriendo las cortinas del carruaje.
No es nada que no haya visto antes, ya sabes.
Pero no me has visto a m antes.
James sonri pero cerr los ojos obedientemente.
Eres terriblemente estirada para ser una mujer que corretea en mitad de la noche
llevando pantalones.

128

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Era ms difcil de lo que pareca cambiarse de vestido confinada en un carruaje. Tampoco


ayudaba que tuvieras que hacerlo palpando, ni que su propio vestido tuviera tantas yardas
respetables de tela en las faldas. Tras unos minutos de esfuerzo, logr liberarse de la
creacin de color mostaza y se los lanz a James.
Toma, sostn esto.
Has tardado mucho resopl.
No he dicho que ya puedas mirar!
An no te has vestido? Qu pregunta ms estpida: llevaba un ligero cors sobre un
fino viso y la prenda interior. Si bajaba del carruaje probablemente causara una revuelta.
No! Se cubri el pecho con los brazos. Vuelve a cerrar los ojos!
Pasaron varios minutos ms antes que ella dijera:
Ya est.
Cuando abri los ojos, se estaba atando un sombrero bastante desgastado.
Ese color te sienta bien.
Tengo aspecto bilioso? le sonri, a pesar de su timidez.
Se detuvieron en una esquina.
Nos vemos en media hora.

El Refugio Baptista imperial del Este de Londres para Marineros Asiticos Necesitados
estaba ubicado en Limehouse, cerca del East India Hospital. Estaba formado por dos

129

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

edificios de ladrillo rojo como si fuera un pegote, uno al lado del otro. En la puerta principal,
una gran placa de latn descolorida junto a una campana igual de destartalada anunciaba el
lugar. En vista de su triste fachada, Mary se sinti aliviada al no tener que encargarse de la
maniobra de distraccin. Lo ltimo que quera es que la vieran all.
Avanz por un callejn tras una hilera de casas. Estaba lleno de los habituales desperdicios
basura, restos y cenizas y del persistente olor a descomposicin. La puerta trasera del
Refugio no era ni mejor ni peor que las otras. La pintura estaba desgastada y se caa a trozos,
y la ventana estaba cubierta con tablones de madera. Pero el escaln de la entrada haba
sido barrido recientemente y el cubo de la basura estaba situado a un lado de la puerta. El
resultado era una extraa mezcla de orden y de mal estado.
Se qued escuchando un momento antes de abrir la puerta. Nada. Poda or que haba
actividad al otro lado de la puerta, a lo lejos: el timbre de una campana, pasos, una puerta
que chirriaba al abrirse. Pero no haba nada cerca. No le sorprendi que el pomo de la
puerta cediera con facilidad.
Como haba espera, accedi a la oscuridad de la trascocina. Las paredes estaban
compuestas solo por ladrillos; el suelo, por la piedra desnuda. Agudiz de nuevo los odos y
capt el leve murmullo de voces masculinas. Pisadas, de dos personas diferentes? Luego
una puerta que se cerraba tras las voces. Todava no se perciba movimiento al fondo de la
casa.
Si tuviera que esconder informes o material ilegal, dnde lo hara? En los pisos superiores
de la casa, probablemente. La bodega seguramente estara demasiado llena de humedad y
de bichos. Y si los informes estaban en el estudio de Warden ya se preocupara por ello
ms tarde.
Deslizndose por la cocina, penetr en el pasillo principal mirando cautelosamente a su
alrededor. La casa estaba a oscuras y silenciosa, y sorprendentemente fra, teniendo en
cuenta el tiempo. Pequeos parches de moho decoraban los rincones, y las manchas de
humedad de color oxidado recubran el papel de pared. Tras el dulce olor a humedad se
ocultaba un olor ms clido y agudo: cocina asitica, medicamentos, productos textiles el
Lejano Oriente condensado en un aroma domstico. De repente, se vio transportada a
Poplar. A casa.
Como la escalera careca de alfombra, se mova con cuidado, procurando mantener la calma
y controlar el temblor de su cuerpo. En el rellano del segundo tramo de escaleras haba tres
puertas. En la pared al final de la escalera haba una apertura limpia que una el rellano con
la casa de al lado. Presumiblemente, se trataba de una casa similar a aquella.
Dnde estaban los viejos marineros? Los echaban hasta que caa la noche? Se mordi el

130

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

labio. Si intentaba entrar en uno de los dormitorios, podra crear un alboroto en una
habitacin llena de hombres inocentes, podra hallar cajas repletas de mercanca robada
Podra toparse con el propio Thorold, contando sus pilas de oro
Tena que actuar antes de volverse demasiado tmida para hacerlo. Escogi el dormitorio
trasero porque era el ms cercano.
No se oa nada a travs de la fina puerta de madera, y cuando gir el pomo, tan solo rechin
ligeramente. Una pequea caja abierta se asentaba a los pies de cada cama. Los efectos
personales. El suelo era de madera pulida de tanto usarla y lo haban barrido a conciencia.
La habitacin ola a la grasa de las velas, a jabn de sosa y a podredumbre.
Con un leve escalofro, cerr la puerta y se dirigi a la otra habitacin. Como daba al lateral
de la casa, no tena ventana. Con ayuda de una vela, descubri que contena bsicamente lo
mismo, a excepcin de la presencia de ms camas, dispuestas de modo que cada una
pareca tocarse con la de al lado. Tal vez aquella habitacin estaba menos limpia que la
primera: el olor a hombre viejo era ms fuerte y tambin se perciba un tufillo a opio.
Cuando comprob que la tercera habitacin, ms grande, contena los mismos y patticos
elementos. Mary empez a dudar de s misma. Qu estaba haciendo inmiscuyndose en la
privacidad de aquellas respetables hombres golpeados por la pobreza? No haba lugar en
aquella precaria parcela de caridad para las cosas que ella y James haban imaginado y si
las haba, no se haran preguntas los residentes? Haba contado unas veinte camas, ms o
menos, a este lado de la casa. Si asuma lo mismo para la otra mitad, deban haber de unos
treinta y cinco a cuarenta y cinco residentes en total. No poda tratarse de unos intiles y
seniles viejos locos. Una de dos, o bien la mercanca robada y los informes no estaban all, o
bien estaban en otra parte de la casa. Quizs la bodega. O en el despacho del guarda.
Tras decidir volver a bajar, oy pasos en la escalera. Que suban, claro est. Maldita sea.
Quin eres? Qu ests haciendo aqu? la voz corresponda a un hombre, anciano,
molesto.
Oh! Mary dej escapar un gritito. Le pido disculpas, seor Buscaba al caballero
encargado de este lugar. Con una rpida mirada descubri que se trataba de un enjuto
hombre chino, de unos sesenta aos, pero con aspecto gil. Es usted, seor? Baj la
cabeza con deferencia, por si acaso.
Cmo has entrado? Su frente iba acorde con su tono.
P por la puerta de la cocina, seor. Buscaba un lugar, sabe?

131

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

El despacho del guarda est en el primer piso. Su tono era seco, sospechoso.
No pretenda hacer dao a nadie, seor. Mary recurri a su encanto Cockney.
Buscaba un lugar sabe? No hay muchos trabajos para una buena chica por aqu. Alz la
vista, imitando la expresin de una chica esperanzada pero sin muchas luces. Es usted el
guarda, seor?
Chen. Yo mismo dijo con los labios apretados.
Oh! Hizo como si fuera abalanzarse sobre l y, como era de esperar, la retuvo su rpido
gesto. Oh, por favor, deme un trabajo, seor. Soy muy trabajadora, pero no he podido, mi
hermana est muy mal y
Baja conmigo, jovencita.
Se detuvo y, obedeciendo con un gesto corts, precedi al guarda escaleras abajo. Entraron
en una habitacin en la parte delantera de la casa, justo al lado del pasillo principal. Estaba
tan poco decorada y tan destartalada como el resto de la casa, aunque aqu al menos lo
haban intentado. Las paredes estaban cubiertas de un papel de color oscuro con motivos
en forma de helechos que estaban empezando a desprenderse por culpa de la humedad.
Las cortinas de terciopelo, descorridas para que entrara la luz del da, pegaban con el verde
oscuro del papel y la gustada alfombra Axminster. No obstante, el punto central de la
habitacin era un colorido retrato al leo de un obeso empresario con ojos de amargado y
con imposibles mejillas sonrosadas. El pesado marco dorado llevaba una inscripcin: Wm.
Bufferton (1811852), Un Buen y Fiel Servidor, y Un Hombre de Dios. Con los labios
haciendo una mueca de disgusto, Mary se dio la vuelta tras inspeccionar la pintura para
encontrarse con la aguda mirada del guarda.
Le seal una destartalada silla de madera. Se sent en ella. l permaneci de pie.
Dices que ests buscando algn sitio?
S s, seor.
Para hacer qu?
Cu cualquier cosa, seor. Jugaba con las manos y los pliegues de sus faldas. Criada
para todo, coser, cualquier cosa que necesite hacer en la casa.
Clav la vista en su falda.

132

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

De veras.
En el largo silencio que sigui, Mary no se atrevi a alzar la vista. Agudiz su visin perifrica
en busca de pistas, pero no logr deducir ningn sonido ni movimiento del seor Chen que
le diera ninguna pista. La habitacin permaneca en un silencio total. Cont hasta veinte,
luego hasta cuarenta, sesenta. Un reloj de la habitacin contigua dio la media.
Cuando por fin habl de nuevo, su voz sonaba seca y la sobresalt:
No te creo.
Instintivamente, Mary respir hondo para protestar pero l neg con la cabeza con
delicadeza y ella volvi a cerrar la boca.
No ests buscando trabajo continu, con mayor suavidad. Tus manos son demasiado
suaves, no son las manos de una criada. Ests buscando otra cosa.
Su estmago dio un respingo. Qu le ocurra? Por qu no poda encontrar las palabras que
le ayudaran a salir de aquel atolladero? Al menos aquello confirmaba que la mercanca
robada estaba all escondida? Cmo podra salir de all para informar a la Agencia?
Seguramente, James hara saltar algn tipo de alarma si ella no regresaba. Enredada en un
remolino de sus pensamientos, el siguiente comentario del guarda la dej completamente
anonadada.
Su pregunta fue extremadamente sencilla:
Quin es tu gente? Aunque lo dijo en mandarn.
Mary le mir fijamente durante un momento, sintiendo cmo le suban los colores.
El guarda sonri ligeramente ante su estupefaccin y trat de hablar en cantons.
No puedes hablar tu propio idioma? Se encogi de hombros y continu en ingls.
Cul es el nombre de tu padre?
Mary trag saliva. Aquello era lo que haba temido al venir hoy. Todo lo que haba tratado
de arrinconar. Y en un instante, aquel hombre haba desvelado su secreto.

133

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 15

No hay por qu tener miedo, Ah Mei. La utilizacin del ttulo de cortesa fue
sorprendente y compasivo. No le haban llamado hermanita desde que era una nia.
Muchos jvenes acuden aqu en busca de sus familias.
Respir hondo, sbitamente temblorosa. Tena las palmas de las manos y las axilas hmedas
a causa del sudor, aunque no tena que ver con el tiempo.
Lamento haberle mentido, Ah Gor. Hermano Mayor, un trmino de respeto que le
vino a la memoria sin pensarlo, sin esfuerzo. Desconoca que aquella parte de su vida
hubiera sobrevivido.
Por qu mentiste?
Tena miedo. Eso era verdad. Saba que no deba subir al piso superior. Tambin
era verdad. A pesar de la vergenza de haber sido atrapada, de haber sido reconocida, la
verdad era mejor.
Ests buscando algo. Informacin.
Asinti cautelosamente.
Eres mestiza. Hizo una pausa y estudi su rostro.
Mi madre era irlandesa. No pudo controlar el pnico que le estaba subiendo por la
garganta, la sangre que le coloreaba las mejillas.
Y tu padre un marinero chino.
No se trataba de una sugerencia. El pnico acumulado estall en su pecho, expandindose
con rapidez hasta su estmago, a sus miembros sbitamente temblorosos. Su pulso era
demasiado rpido, demasiado ruidoso; le martilleaba en los odos, ensordecindola. No
haba pensado en sus padres desde haca aos. Ciertamente, no en ese aspecto ni en su
propia identidad.
El seor Chen segua mirndola, el rostro en guardia, relajado. Esperaba su respuesta. Era

134

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

demasiado tarde para salir huyendo? l era viejo; ella, rpida, y una cobarde, si hua ahora.
Otra vez.
Mary alz la barbilla.
S. Vergenza, alivio, un curioso sentimiento tanto de desafo como de desgracia le
inund el cuerpo. En cierto sentido, compartir su secreto era liberador, reconocer su
autntica identidad por primera vez desde que murieran sus padres. Ni siquiera lo saban
Anne y Felicity. Aun as, el acto de la confesin tambin era aterrador. Incluso humillante.
Tu padre est muerto?
Muri en el mar. Todava le dola pensar en ello.
Cuntamelo dijo con un pequeo gesto elegante.
Era una peticin muy sencilla, pero Mary se qued en blanco. No se haba permitido pensar
en su padre en aos. Ahora, mirando a los astutos ojos del seor Chen, no saba cmo
empezar.
Fue un buen padre? pregunt delicadamente.
Mary asinti.
Era bastante joven cuando muri?
Ocho aos, quizs siete.
As que le recuerdas.
Mary cerr los ojos y la cara de su padre flot en su memoria. Un hombre guapo, con una
tmida sonrisa.
Era amable dijo. Solamos dar paseos por el ro y me hablaba de su juventud en
Cantn. Sonri. La gente de Poplar le llamaba Prncipe, porque se pareca un poco al
Prncipe Albert.
Se sabe su nombre en chino? El seor Chen parpade y se inclin hacia ella.
Nadie se diriga a l por su nombre. Mary frunci el ceo. Nuestro apellido era es

135

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lang, pero no recuerdo sus nombre de pila.


La respiracin del seor Chen se aceler.
Tmate tu tiempo dijo con determinacin.
No sabes nada de l verdad? Mary parpade.
Eso depende de quin sea.
Pero si muri en el mar! Su barco se hundi, y un hombre de la compaa vino Nos
dieron dinero, sus honorarios. Le temblaban las manos y senta el rostro al rojo vivo.
Recordaba aquel da. Pero haba algo en la expresin del seor ChenNo puedes saberlo!
Cmo podras saber algo?!
Clmate le dijo firmemente. No puedo contarte nada sobre un hombre cuyo nombre
no recuerdas.
Varias slabas flotaban en su mente. Jams haba aprendido mandarn o cantons, salvo
palabras y frases sueltas; jams haba tenido la paciencia de aprender a escribir los
caracteres chinos. Sinti un repentino sentimiento de enfado consigo misma por haber
dejado pasar la oportunidad. Ella era lo ltimo que quedaba vivo de su padre, la nica
persona que poda recordarle, y haba olvidado su nombre. Cerr los ojos y se concentr. De
entre la inmensidad de los difciles sonidos que poblaban en su mente, de repente dijo:
Lang Jin Hai.
El seor Chen la mir intensamente:
Ests segura? Lang Jin Hai?
S. Exacto. Significaba mar dorado.
Los ojos del seor Chen brillaban con una extraa emocin.
As que t eres Mary, su nica hija.
No pudo hacer ms que mirarle fijamente. Ya resultaba bastante sorprendente que la
identificaran como mediochina, pero que aquel hombre afirmara que saba quin era
Tena que ser un truco. Finalmente, logr musitar:

136

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Imposible.
El anciano no pareci ofendido.
Por qu?
Cmo es posible que t, que mi padre, hace aos? No era capaz de pronunciar una
sola frase coherente. Sospecha, esperanza, miedo, confusin, todo invada sus sentimientos
al mismo tiempo. Es imposible dijo de nuevo.
Te marchaste de Limehouse cuando eras bastante joven el seor Chen sonri
ligeramente y te has hecho pasar por una mujer blanca inglesa desde entonces.
Cmo poda saber tanto sobre ella? Se puso en pie, pero las rodillas le temblaban y acab
aferrndose a la silla para no caer.
El anciano se retir, alzando las manos.
No pretendo retenerla aqu, seorita Lang. Pero, le parece buena idea huir sin
explicacin alguna?
Si cerraba los ojos, la habitacin a su alrededor. Mary mantuvo la vista clavada en el seor
Chen y algo en su expresin le record, por extrao que parezca, a Anne Treleaven. Quizs
se trataba tambin de la situacin: se senta con doce aos de nuevo, enfadada y perdida a
punto de embarcarse en algo nuevo y aterrador. Se aferr a la silla y le dijo secamente:
Le escucho.
Creo que dejaste Poplar cuando todava eras una nia porque pareces no llegar a
entender lo pequea que es nuestra comunidad china. Quizs haya un par de docenas de
marineros chinos que se han asentado aqu y se han casado con mujeres blancas.
Aquello tena sentido.
No formas parte de nuestra comunidad. Solo hablas ingls. Te sorprendiste, incluso te
molest, que te reconociera como mestiza.
Ella deseaba poder defenderse, aunque lo que deca era verdad. Sin embargo
No me avergenza tener un padre chino dijo con cautela. Pero la mayora de los
ingleses tienen muchos prejuicios: creen que los extranjeros, especialmente los que tienen

137

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

una piel ms oscura, son inferiores. Creen que poseen mentes dbiles y no tienen moral.
Por supuesto; eso es algo contra lo que todos luchamos aqu.
Pero mi vida ahora est entre los ingleses. Si les contara que soy mestiza, cambiaran la
forma en la que me ven: me pondra trabas a la hora de buscar trabajo, a no ser que fueran
los ms insignificantes y los peor pagados; me separara de mis amigos; otros me odiaran y
me trataran como si fuera menos que una persona. No me lo puedo permitir!
Aun as, ese es el destino de muchos asiticos. De hecho, de la mayora de los que
tenemos la piel ms oscura en este pas. T te sales de la norma solo porque tu rostro no
traiciona tu raza; eres doblemente afortunada y maldita: si quieres, puedes permitirte el lujo
de negar tu herencia.
Pero tampoco soy una de ellos! Lanz los brazos al aire, tratando de hacrselo
entender. Para los chinos, soy solo medio china; y para los caucsicos, mi sangre est
manchada. No tengo familia, nadie como yo, no pertenezco a ningn lugar!
El seor Chen la observ durante largo rato.
Entiendo lo que dices. Aunque espero que algn da llegars a verlo de otro modo.
Pero, cmo? Mary se le qued mirando, extraada.
l ignor su pregunta.
As que para poder encontrar trabajo, cortaste con tus conexiones de Poplar y Limehouse
y empezaste a hacerte pasar por caucsica.
Mary asinti lentamente.
Y la gente cree que eres inglesa? Su voz sonaba ligeramente escptica.
No, inglesa no, aunque a menudo se convencen cuando les digo que mi madre era
irlandesa. Otros dan por sentado que tengo sangre francesa o espaola, o algn otro tipo de
mezcla continental. Hizo una mueca con la boca. Y aunque los europeos tambin
resultan sospechosos en muchos crculos, siguen ocupando un puesto ms algo que la
verdad.
La palabra verdad se qued suspendida en el aire, cargada de significado. Cuando era una
nia, alguien, su madre?, haba intentado ensearle a Mary que la verdad te har libre.

138

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No saba cmo eso poda ser posible. No era ms que un estereotipo ms para los ingenuos,
o para los privilegiados.
El seor Chen se aclar la garganta con delicadeza:
Nos hemos desviado del tema. Recuerdo a tu padre porque era un hombre inusualmente
alto y guapo; todo el mundo saba quin era, aunque no lo conocieran personalmente.
Se oblig a pensar en la cuestin que le ocupaba: cmo saba le seor Chen quin era ella. S,
su explicacin tena lgica.
Me encontr con tu padre solo un par de veces y una vez incluso me top contigo. Dudo
que lo recuerdes, eras una nia de tan solo tres o cuatro aos. Sonri tmidamente.
Pero reconozco en ti a esa misma nia, Mary Lang.
Mary dirigi aquello con calma. Senta la mente embotada, como si le funcionara una
fraccin ms lenta de lo habitual. Todo pareca tener sentido. Demasiado?
Un repentino pensamiento cruz su mente:
Si eso es as dijo, la voz alta y aguda, si tanto te importa la comunidad lascar, por
qu tras su muerte no nos ayudas? Por qu dejaste que mi madre sufriera y se muriera de
hambre y que tuviera que que? Mary temblaba de ira.
Eso fue una tragedia la expresin del seor Chen era sombra.
Por supuesto que s! Pero no tendra que haber ocurrido!
Tienes razn. Suspir y se toc el puente de la nariz. Tras una pausa, dijo: despus de
que tu padre fuera declarado muerto, una seora de una iglesia cercana fue a visitar a tu
madre. Quera una criada para todo y se ofreci a comprarte.
Tu madre se enfad muchsimo. Se neg a aceptar la oferta y le orden a la seora que se
fuera al instante. La seora se ofendi mucho y decidi que si tu madre no aceptaba la
oferta, que consideraba generosa, tu madre no recibira ningn tipo de ayuda.
Pareca tener una respuesta para todo. Y aun as
Y t? le pregunt con cabezonera. Sabas lo mismo, pero tambin te negaste a
ayudarnos.

139

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tena miedo. El seor Chen pareca avergonzado. La seora de la iglesia nos ayuda a
mantener este Refugio. Tena miedo de que se negaran a seguir haciendo donaciones al
Refugio si te ayudbamos.
Su vergenza pareca autntica. Mientras sus palabras calaban hondo en ella, Mary se dio
cuenta de que le crea. Lentamente, se sent de nuevo. Le dolan las manos de la fuerza con
la que aferraba la silla de madera.
As que conocas a mi padre.
Chen se puso en pie y se acerc al alto archivo.
Durante varios aos he mantenido un archivo de lascars perdidos, hombres que
desaparecieron en el mar. Aunque la navegacin es una profesin peligrosa, han sucedido
una serie de misteriosas desapariciones de marineros, sobre todo extranjeros, todas
rodeadas de rumores. Los hombres en los muelles hablan de ello, sabes? Estos lascars
perdidos tienen alguna cosas en comn. Creo que tu padre perteneca a ese grupo.
Pero tambin era diferente continu el seor Chen. Antes de hacerse a la mar en 1848,
tu padre me hizo una visita. Crea que posiblemente no regresara de aquel viaje, pero no
quera alarmar a tu madre. Dej su caja de cigarros en mi poder. Me dijo que si regresaba la
reclamara; si no, deba drtela cuando considerara que fuera oportuno. El seor Chen
tena un aspecto sombro.
Tena demasiado miedo de ayudar a tu familia, y no pude darte esto antes de que
desaparecieras. No podr perdonrmelo. Pero ahora ests aqu.
Tu padre te quera mucho, seorita Lang. He aqu su legado.
Haba tantas preguntas que deseaba hacerle, pero Mary era incapaz de dejar de mirar la
caja de cigarrillos. Se limit a continuar observndola, aterrorizada de pensar que podra
tratarse de una trampa, o que, en el momento que fuera a extender la mano ansiosa para
tocar la caja, se desvaneciera o se rompiera.
El sonido apagado de la campana de la entrada les interrumpi.
Te dejar aqu sola para que examines tu herencia le dijo amablemente el seor Chen.
Mary no fue capaz de contestarle, pero cuando alz la vista, ya haba desaparecido.
La caja de cigarros estaba atada con una cuerda. Mientras Mary la desataba, de repente se
acord de cmo su padre le haba enseado a hacer diferentes nudos: as de gua, el ocho, el

140

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

nudo plano. Le temblaban las manos al levantar la tapa, y a punto estuvo de arrancarla del
cartn que la envolva. Lo primero que vio fue un sobre dirigido sencillamente a Mary con
una cuidada caligrafa infantil. Extrajo una cuartilla de papel amarillento y un retazo de
papel que contena algo parecido a unas semillas.

Mi querida Mary.

En primer lugar, y ante todo, te quiero. Estoy orgulloso de ti y siempre lo estar. Parto hacia
un viaje peligroso, pero necesario. Dejo en esta caja informacin que puede que algn da
sea importante para ti. Confa en el seor Chen, l te ayudar.
Debo irme. Cuida de tu madre y de tu nuevo hermanito o hermanita y aydales a
recordarme.
Tu querido pap.

Era tan breve. Mary la reley una media docena de veces, con la esperanza de que le dijera
algo nuevo. Algo ms sobre s mismo, sobre ella, sobre cualquier cosa.
No se dio cuenta de que estaba llorando hasta que una lgrima se derram sobre la pgina,
emborronando la firma.
Aquello la hizo llorar todava ms. Le temblaban los dedos cuando abri el arrugado amasijo
de papel. En su interior encontr algo que haba olvidado completamente: un pequeo
colgante de jade tallado, de un tamao no mayor que su pulgar. Pareca una pieza de fruta,
quizs una pera. La cadena se vea gastada por la falta de uso, pero lo record con una feroz
sensacin de posesin. Haba sido suyo suyo desde haca mucho tiempo. Un pedazo de su
herencia china que haba llevado durante las vacaciones. Pero, qu estaba haciendo all?
Por qu lo haba guardado su padre con tanto cuidado, en un lugar donde quizs ella nunca
lo hubiese encontrado?
Un suave golpe en la puerta la sobresalt y se enjug el rostro rpidamente.
S?

141

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Siento interrumpirla, seora Lang dijo el seor Chen entrando en la habitacin.


Necesito el despacho para recibir una visita de negocios. Le importara retirarse al saln
contiguo? Puede quedarse el tiempo que necesite.
La palabra tiempo le hizo recordar de repente la situacin en la que se encontraba.
Debo irme! exclam. Cunto tiempo llevaba ah dentro?
De verdad, seorita Lang, no tiene que irse.
S que debo, por mi bien. Trat de sonrer. Mir la caja de cigarrillos y vio que haba
otro sobre, dirigido a su madre, y un fajo de documentos atado con una cuerda. Seor
Chen le dijo, puedo confiarle la caja? Ahora no me la puedo llevar.
Por supuesto. Te ha esperado una dcada, puede esperar un poco ms.
Mary volvi a envolver la caja, dud, entonces sac el colgante y se lo puso, deslizndolo
por debajo del cuello de la blusa.
Gracias susurr. Volver pronto.
El seor Chen hizo una breve reverencia con la cabeza.
Hasta la prxima, seorita Lang.

142

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 16

Desde la privacidad del carruaje, James observaba la escena frente al Refugio de lascars con
los ojos entornados. Haba alargado la conversacin con el guarda hasta la saciedad antes
de regresar al carruaje. Y ahora llevaba esperando ya media hora ms. Aunque pareca
mucho ms.
Su vista se iba hacia el bolso de Mary, colocado con cuidado en el asiento de enfrente. Se
atrevera? Ciertamente, sera injusto, poco caballeroso, aprovecharse de, como fuera que se
llamase... qu demonios. Era lo que Mary hara. Aparte de los habituales trastos un par de
sellos de un penique, monedas para el mnibus, un pauelo limpio haba una carta,
franqueada la noche anterior.
James le ech un rpido vistazo.

Mi querida Mary, desde mi nuevo... estuche porttil, caso te ests preguntando, te escribo
esta carta. Se abre y cierra con un solo movimiento, prctico y conveniente... Menuda carta
ms boba. Adems, qu poda importarle a Mary lo que la seora en cuestin hiciera con
sus pupilos?

La haba devuelto a su sitio cuando algo le hizo detenerse. Algo le picaba la curiosidad... no
saba cmo explicarlo. Reley la carta. Qu clase de profesora iba a presumir de estuche
porttil cuando la salud de sus alumnos estaba en peligro? Y quin era esa mujer? Debera
verificar si el nombre de Anne Comosellame perteneca a una profesora. Sostuvo el papel al
contraluz de la ventanilla, casi mofndose de s mismo. La tinta invisible y las letras
encriptadas formaban parte de los libros de aventuras de chicos, no de las investigaciones
de la vida real. Aun as, todo lo relacionado con Mary pareca una historia de aventuras.
Un ligero aroma a jabn de limn inundaba el carruaje. Aquel olor le record
inmediatamente a Mary, en ropa interior, con los hombros desnudos y los brazos luminosos
en la oscuridad del carruaje. No haba querido mirar como si se tratara de un nio. Pero no
se avergonzaba de haberlo hecho.
La visin de una enorme yegua interrumpi sus pensamientos. Se detuvo frente al Refugio

143

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

de los lascars, y su jinete, un apuesto caballero rubio, le result familiar a James de


inmediato. Emiti un bufido y se retir de la ventanilla, mirando hacia la calle. Apareci el
hijo de un carnicero de cabello rubio, portando una cesta en un brazo. El muchacho se
detuvo en la calle, entrecerrando los ojos mientras lea la orden que llevaba en un trozo de
papel y repitiendo el encargo para s mismo. James sonri ante la imagen de su joven
cmplice: Alfred Quigley ciertamente tena tendencia al melodrama.
Cuando el jinete despareci en el interior del refugio, James comprob su reloj. Mary
llevaba dentro casi una hora. Ahora, con la inesperada llegada de Michael Gray, necesitara
por lo menos otro cuarto de hora. Muy bien: evitara emitir cualquier juicio y sera
productivo. Pensara en la cantidad de cosas que tena que hacer hoy. Pensara en el modo
de encontrar respuestas a sus propias preguntas. Estir sus largas piernas y volvi a
encogerlas. Se dio cuenta de que estaba apretando los dientes.
Al reaparecer Mary, esta vez por la puerta delantera, la vio moverse como en trance. Su
expresin, normalmente alerta, estaba totalmente distrada. Antes que Barker pudiera
colocar los peldaos del carruaje, James la sostuvo por los brazos y la ayud a subir.
Se acomod en su asiento con un golpe seco que levant el polvo de su falda, pero no
protest.
Debes de estar cansado de esperar le dijo.
Un poco. Su tono sonaba sorprendentemente calmado, considerando la situacin.
Lo siento. Mary pareca asombrosamente dbil, aunque an no haba podido verle los
ojos.
l se qued esperando, moviendo los msculos de la barbilla.
Y bien? exigi finalmente.
Oh, quieres saber lo que he averiguado. Tena los ojos rojos, quizs debido al polvo.
S.
Se qued mirando un momento la ventanilla. Pareca que se estaba centrando.
Cierra los ojos le dijo.
James se cubri los ojos y escucho con impaciencia su breve descripcin del edificio y de las

144

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

habitaciones de los marineros.


Eso fue lo nico que viste? Qu te retuvo tanto rato?
Bueno, el guarda me descubri y tuve que fingir que estaba buscando trabajo. Menos mal
que llevaba el disfraz. Termin de abrocharse el vestido y se asegur de que el colgante
no quedara a la vista.
Supongo... se qued muda al ver la carta de Anne sobre el asiento contiguo. Con un
movimiento lento, la cogi y se la qued mirando, confundida. Esta es Cmo?
Sers sers cerdo! Cmo te atreves?! Entrecerr unos ojos que le brillaban con rabia;
tena el cuerpo en disposicin, preparada para saltar.
James se sinti un tanto avergonzado, aunque lo disimul rpidamente con un enfado
justificado.
No se puede decir que ests en posicin de acusarme de tener un comportamiento
fraudulento le respondi . Y t encuentro secreto? Y la razn por la que has pasado
tanto tiempo en el Refugio?
Ests loco? Qu encuentro secreto? Estaba acalorada y a la defensiva. Puede que
hasta se sintiera culpable.
No soy idiota! chill. Est perfectamente claro que estabas tramando algo all.
Cmo puedes haberte pasado tanto rato all metida pidiendo trabajo?
He hecho lo que acordamos! Por si no lo recuerdas, ese era tu plan!
He debido de seguir el plan que t misma trazaste. Fue solo simple casualidad que le viera
llegar al Refugio de lascars. Qu inteligente por tu parte haberme sugerido este lugar! Qu
lstima que no fueras lo suficientemente cauta como para echarme despus de que hubiera
creado una distraccin tan til. Le vi, Mary!
Qu viste llegar? A quin? Ahora s que pareca estar verdaderamente
confundida. De qu ests hablando?
Sigues negndolo? James hizo una mueca de fastidio. La crea ms inteligente,
seorita Quinn.
Oh, pues podra empezar a chillar. Por ltima vez, seor Easton, no tengo ni idea de a qu
se refiere. Fue usted quien sugiri que explorramos el Refugio de lascars. T trazaste el

145

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

plan y t compraste aquellos harapos apestosos. Yo segu el plan. Y ahora me acusas de


encontrarme con alguien cuando no son ms que imaginaciones tuyas!
Michael Gray es una imaginacin ma? Cuntaselo a tu querida patrona.
Michael Gray?! Ahora s que estaba realmente ofendida. En el Refugio? Menuda
tontera!
Supongo que al final resultar que estis todos aliados, toda la maldita familia, por alguna
arcana razn que todava no he logrado dilucidar.
Ests totalmente obsesionado con ese hombre. No, no es cierto, en realidad ests
obsesionado con la idea de que est compinchada con Gray.
Oh, lo que hubiera dado por darle una buena sacudida a aquella mujer. Ser un caballero era
claramente una desventaja en momentos como aquel.
As que niegas haberte encontrado con Gray en el Refugio de lascars?
Claro que lo niego, cabeza de chorlito! le espet. Cmo podra haberme encontrado
con l? No estaba all!
Cabeza de chorlito? James poda sentir como su control se desvaneca. Pequea y
endiablada...
Detn el carruaje! Me bajo!
Mejor! le espet l golpeando el techo con energa. No le importaba dnde se
encontraran, gustosamente la dejara caer en el mismo Tmesis.
Mary abri de golpe la puerta mientras el carruaje iba disminuyendo la marcha y vio que, de
hecho, estaban junto al ro, que brillaba a la luz del medioda como si se tratara de alquitrn
de aspecto aceitoso. El hedor a podredumbre invadi el carruaje provocndoles violentas
arcadas.
Cierra la puerta dijo James entre resoplidos en cuanto pudo hablar.
Pese al tono verde de su rostro, Mary estaba dispuesta a bajarse del carruaje. James la
agarr por el codo y la atrajo de nuevo hacia el interior del mismo.
Qudate.

146

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary pareca demasiado indispuesta como para discutir y cerr la puerta con cautela
mientras el carruaje aceleraba hacia el oeste. James poda imaginar cmo tendra que estar
pasndolo Barker, estando al aire libre. Se hizo un largo silencio mientras ambos luchaban
contra las nuseas, con los pauelos cubrindose las narices.
Tras varios minutos, Mary trat de respirar de nuevo.
No est tan mal, ahora.
Bien. Pero, al quitarse el pauelo de la nariz, le asalt de nuevo aquel ftido olor. Volvi
a cubrirse la nariz e intent respirar con normalidad.
Vas a vomitar? le dijo Mary frunciendo el ceo.
No. Su saliva saba intensamente a sal.
Ests plido como un muerto.
Estoy bien le contest l enojado. Por qu se haba recuperado ella, mientras l segua
comportndose como la tpica ta solterona delicada? Lo ltimo que quera era vomitar
delante de ella.
Tras una pausa, le ofreci su propio pauelo con cautela. Lo cogi a su pesar. Su encantador
aroma a limn le ayud ms de lo que estaba dispuesto a admitir.
Cmo lo haces? musit entre capas de lino.
Hacer qu?
Vivir en Cheyne Walk. Todos los Thorold.
Bueno, a la seorita Thorold no le importa. Y el seor Thorold dice que hizo fortuna
gracias al ro, as que es leal a l. Y a la seora Thorold no parece afectarle el hedor.
Sabes que los peridicos lo llaman El Gran Hedor?
El Tmesis nunca huele bien.
Pero nunca haba olido tan mal contest l. Hasta los conductores de transbordador
han dejado de trabajar.

147

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Era cierto: la habitual flota de pequeos taxis de ro no se vean por ningn lado.
Es cierto lo que comentan sobre la causa del hedor?
Descompuestos animales muertos, vegetacin podrida, la basura procedente de
curtiduras, productos qumicos y Diossabequms. James haba visto todas esas
cosas, y otras muchas, cuando trabajaba en las excavaciones de los tneles.
Pero el Tmesis ha estado cubierto de esas cosas desde hace mucho tiempo. Dcadas.
Ha empeorado le dijo. Ms gente que produce desperdicios, y ahora no se trata solo
de gatos muertos y ese tipo de basura: todos los vteres de Londres se vacan directamente
en el ro.
As que no es el calor lo que est provocando el hedor. Mary se estremeci.
Sencillamente hace que el hedor habitual sea an peor.
Tendremos que encontrar pronto una solucin dijo James con un asentimiento.
Londres est creciendo demasiado rpido.
Pero, cmo podemos limpiar el ro? Dnde irn todos los deshechos?
La solucin ms sencilla es enviarlo a otro lugar, construir caeras subterrneas y no
permitir a las fbricas que lancen cosas al ro.
Caeras subterrneas? Supongo que ah es donde entris en juego t y tu hermano.
James baj ambos pauelos con cuidado.
O Bruenel. O las docenas de otros ingenieros que querrn hacer el trabajo.
Mary lo mir fijamente un instante.
No eres muy joven para ser ingeniero?
Por qu se empeaba la gente siempre en destacar ese detalle? O bien lo consideraban
demasiado joven para hacer su trabajo o demasiado maduro para su edad.
Empec m aprendizaje cuando tena quince aos. Ahora tengo diecinueve. Y hablando
de edad... pese a la oscuridad, le frunci el ceo con aire crtico: No eres muy joven para

148

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

hacer de dama de compaa?


Tengo veinte aos. Y Mary cambi de tema rpidamente. Dnde estamos? Supongo
que ahora ya es seguro bajar.
James alz la mano para detenerla. Tras la interrupcin puede que su discusin le resultara
algo infantil, pero tena que saberlo.
Mary, l estuvo all.
Gray? Cundo?
Mientras estabas dentro, apareci Gray a caballo. Entr por la puerta principal. T
permaneciste dentro un cuarto de hora ms.
A caballo. Mary frunci el ceo. La yegua que estaba apostada fuera?
S!
Pero, por qu no lo dijiste antes?
No vamos a volver a pelearnos, no? Sonri de oreja a oreja.
Una de las extraas pero enormes sonrisas de Mary transform su rostro.
Tampoco llegamos a las manos.
Mi nariz te lo agradece.
Veo que el moratn se est curando.
S, y tu mano?
Mucho mejor, gracias.
El carruaje se detuvo. Barker abri la puerta sigilosamente y coloc los peldaos.
Lawrence Street, seorita Quinn.
Se detuvo un momento y luego le dijo:

149

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Te mantendr informado.
Lo mismo digo.

Tras la cena, cada noche las damas se retiraban al saln mientras Thorold y Gray beban
oporto y coman Stilton en el comedor. La seora Thorold sola quedarse dormida en su
silln mientras Anglica tocaba el piano. Aquella noche, sin embargo, Anglica no lograba
centrarse. Estuvo rebuscando entre las partituras, las apart a un lado y se sent junto a la
ventana a lamentarse. Haba tenido la misma actitud todo el da.
Creo que voy a por mis labores dijo finalmente Mary. Te traigo algo?
Anglica ni siquiera gir la cabeza.
Mary, con delicadeza, cerr la puerta del saln tras de s Se estaba muy tranquilo en el
rellano. Para entonces, los criados estaban cenando en su propio saln. En el piso de abajo,
las puertas del comedor permanecan abiertas. No era lo habitual, pero dado el bochorno,
no era una mala idea. La luz de gas amarillenta se filtraba en el saln, junto a unas voces
intensas y graves.
Con el debido respeto, seor, debera reconsiderar el proyecto de Brighton.
Ya se lo he dicho. No es posible.
Mary se detuvo con una mano sobre la barandilla. No esperaba tener tanta suerte.
Comprendo que las seoras prefieran quedarse en Londres, pero en estas circunstancias...
Ya ha presenciado la conversacin familiar, Gray. La seora Thorold ha sido muy clara al
respecto. No es una cuestin de preferencia, sino de necesidad mdica.
Alejarla de la ciudad es un caso mdico, seor. No podra consultar a otros mdicos en

150

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Brighton?
Pausa.
No interfieras en asuntos que no entiendes.
Seor, yo...
Basta! La repentina ira en la voz de Thorold la sobresalt. Ya le he comunicado mi
decisin; no hay vuelta atrs.
Hoy he ido a George Villas, seor. La voz de Gray ahora sonaba dura.
De nuevo una pausa.
Que t qu?
George Villas, en Limehouse. La sede del Refugio Baptista Imperial del Este de Londres
para Marineros Asiticos Necesitados, seor.
Para qu demonios ha ido all? No es una de sus responsabilidades.
Michael hablaba poniendo un fuerte nfasis.
Estaba investigando ciertas irregularidades en la contabilidad del ltimo trimestre. Se
detuvo para observar el efecto que produca, pero Thorold no hizo ademn alguno de
hablar. Me preguntaba, seor, por qu la compaa estaba pagando por...
Los pasos de un criado detuvieron a los dos hombres. Entonces Thorold dijo con frialdad:
Como ya he dicho, eso queda fuera de sus competencias. Si quiere conservar su trabajo,
se ocupar de sus propios asuntos.
Silencio.
Me ha entendido bien?
S, seor.
Mary esper un minuto ms, pero quedaba claro que la conversacin se haba acabado. A

151

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

pesar de ello, haba tenido suerte. Se apresur al piso de arriba, al dormitorio, y meti la
llave en el cerrojo. Estuvo intentndolo durante un minuto, tratando de encontrar la vela,
cuando, de pronto, una voz grave le dijo:
Tengo una mecha en el bolsillo, seorita.
Mary ahog un grito. Cuando pudo hablar de nuevo, la sorpresa hizo que su tono fuera
severo.
Cassandra Day! Qu narices ests haciendo en mi dormitorio? Sus dedos se aferraron
a la caja de cerillas. Iluminada por el repentino resplandor de la cerilla, vio a Cass acurrucada
en el suelo junto al tocador, con las rodillas dobladas y pegadas a la barbilla. A juzgar por la
manera en que la chica entrecerraba los ojos y parpadeaba, llevaba bastante tiempo
sentada en la oscuridad. Mary se tom su tiempo para encender una segunda vela.
Bueno, qu est pasando? le pregunt crispada.
No se enfade, seorita Quinn: es importante.
Qu es importante?
Algo que he odo hoy. No saba cmo contrselo. Cass casi no se sostena en pie
mientras jugueteaba con el delantal.
No te echarn de menos en la cocina?
Ya he lavado las cazuelas, seorita. La Cocinera me ha dejado arreglar los delantales.
Por la apariencia del que llevaba puesto, necesitara su tiempo. Mary asinti.
De acuerdo, entonces. Sintate. Te curar las manos mientras me cuentas qu has odo.
A pesar de la penumbra, poda ver como Cass se sonrojaba con satisfaccin. Se sent con
cuidado en la silla de mimbre, vigilando que sus faldones no rozaran la ropa de cama.
Ahora, adelante. Mary abri el pequeo pote del ungento. Por qu ests
preocupada?
Cass se incorpor con un gesto de sus estrechos hombros y respir profundamente.

152

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Esta maana temprano, estaba limpiando la plata en la despensa del mayordomo.


Eso es trabajo del asistente del mayordomo. Mary frunci el ceo. Estar fuera de la
trascocina, aunque estuviera manejando la pesada, fea y muy cara cubertera de plata de la
familia, constitua una brecha significante en la disciplina domstica. Si la hubieran
descubierto, hubieran despedido a Cass al instante.
S, seorita, era porque la Cocinera siente un mayor aprecio por William. Me dijo que lo
hiciera mientras ella le preparaba un desayuno caliente.
Mmm... De acuerdo, entonces. Estabas sacndole brillo a la plata. A qu hora fue eso?
El reloj dio las siete poco despus de que empezara y, cuando estaba a punto de terminar,
el seor Gray apareci en la sala de desayunos. La puerta que daba a dicha sala estaba
abierta de par en par, pero no quera que me viera y me preguntara qu estaba haciendo all,
as que me escond detrs de la puerta. Parpade rpidamente cuando Mary extendi el
ungento entre las cutculas en carne viva, pero no se movi ni un pice. Los peridicos ya
estaban encima de la mesa pero, en lugar de leerlos, empez a recorrer la habitacin de
arriba abajo. No le di mucha importancia, tan solo quera acabar con mi tarea y regresar a la
trascocina. No fue hasta que o decir al seor Gray, a voz en grito, A qu ests jugando? ,
que empec a prestar atencin. Se lo deca a la seorita Thorold, quien le dijo que se
tranquilizara.
Estaba el seor Thorold en la sala? Mary haba arqueado las cejas.
No, seorita. Todava no eran las ocho, ya sabe, y normalmente baja a las ocho y cuarto.
Contina, por favor.
Nunca haba visto a la seorita Thorold antes de la comida, as que estaba bastante
sorprendida. Crea que quizs me haba equivocado, pero poda ver algo de lo que pasaba
en la sala a travs del pequeo hueco de la puerta, ya sabe, donde estn las bisagras, y la
pude ver. Todava llevaba puesta la bata y tena el cabello suelto. Es muy guapa, a que s,
seorita?
S asinti Mary.
En fin, la seorita Thorold y el seor Gray empezaron a hablar sobre algo. La llamaba
Anj y ella a l Michael. No se trataba de la habitual conversacin familiar, ms rutinaria
que amistosa. Arrug la frente. No pude or lo que estaban diciendo. Estaban en la
esquina ms alejada de la sala, cerca de las ventanas, murmurando con las cabezas muy
juntas. Pero, l finalmente le dijo, lo arreglar lo antes posible. Y ella le contest, cuanto

153

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

antes, mejor. Y continuaron susurrndose.


Mary le dio a Cass un ltimo y suave masaje en las manos y cerr el ungento. Aunque se
alegraba de confirmar la conexin entre Michael y Anglica, no entenda por qu Cass la
haba escogido a ella para hablar sobre esto. Pero las siguientes palabras de la chica
lograron captar toda su atencin.
Entonces la seorita Thorold dijo, qu hacemos con la seorita Quinn? El seor Gray
pareca no saber qu decir, pero finalmente respondi, Ella no es ninguna amenaza, ya lo
sabes. Permanecieron en silencio durante un minuto o dos y entonces l dijo, llegado el
caso, qu pasara con George y James Easton? Y la seorita Thorold resopl y dijo,
djales estar, de momento.
Mary mir instintivamente hacia la puerta. Naturalmente, no se oa ruido ni movimiento
alguno en el pasillo.
Qu pas entonces?
Cass neg con la cabeza, desanimada.
Nada, seorita. Despus de aquello, se oy un ruido en el saln y la seorita Thorold se
march de la sala. O el ruido de sus zapatillas pero no s hacia dnde fue. Pocos minutos
despus, apareci el seor Thorold y tambin usted.
Mary digiri la nueva informacin durante un minuto antes de que se le ocurriera otra cosa.
Te quedaste atrapada detrs de la puerta en la despensa del mayordomo durante todo
el desayuno? Tambin despus de que yo bajara?
No me import, as pude descansar, seorita. Cass tena el aspecto de una nia traviesa.
En el piso de abajo, el reloj de pndulo dio las diez y cada uno de los repiques penetraron
apagados a travs de la puerta cerrada.
Hablando de descanso, deberas irte a la cama.
S, seorita Quinn. Cass se levant, obediente.
Gracias por contrmelo.
Tena que hacerlo, seorita. Cass negaba con la cabeza con vigor.

154

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Y lo dejaron all.
Aquella noche, en la cama, reflexionando sobre los sucesos del da, Mary no pudo remediar
especular sobre los contenidos de aquella caja de cigarros. Ciertamente, deba contener un
recuento de dnde haba ido su padre, quizs un mapa. Explicara por qu haba temido por
su seguridad y quin era el responsable de haberlo puesto en peligro. Podra aclararle
todava ms quin era l y, por extensin, quin era ella. Qu hara con esa informacin?
Cmo manejara la verdad sobre su padre y la incluira en su vida? No tena ni idea. Pero
pronto lo sabra. Tendra algunas de las respuestas que tanto necesitaba.
Mary cay dormida con el colgante puesto, con los dedos aferrndose a la talla de jade.
Tena ganas de examinar los documentos de su padre y culp al caso en el que estaba
trabajando por interponerse en su camino. Sin embargo, tena un deber que cumplir. Y,
como le haba sealado el seor Chen, haca una dcada que esperaba. Dos das, se dijo a s
misma. Quedan dos das.

155

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 17

Sbado, 15 de mayo.
A pesar de la tormenta del da anterior, Mary haba dormido bien. Haba tenido tiempo
suficiente antes del desayuno para enviar una breve nota a James describiendo la
conversacin entre Michael y el seor Thorold y sugirindole un encuentro tras el almuerzo,
aquel mismo da. Al regresar del buzn, se top con Michael, solo, en el saln de entrada,
vestido para salir con cara de preocupacin. Al verla, se qued plido y al momento se le
cay el bastn que utilizaba para pasear provocando un fuerte estruendo.
Buenos das, seor Gray. Precioso da, verdad? Aunque no lo era: era un da hmedo y
gris, y el aire pesaba con el nocivo hedor del ro.
S, glorioso! le respondi Michael automticamente, agachndose para recoger su
bastn.
Hmm. Con gestos elaborados, Mary se quit los guantes y el sombrero, mirndole a travs
del espejo.
Qu tiene planeado para hoy, seor Gray? le pregunt en voz alta. Algo de especial
inters?
Gray frunci el ceo y se movi como si pretendiera hacerla callar.
No, solo lo habitual, puedo asegurrselo.
Solo lo habitual?
S. Su tono era seco.
Qu modesto por su parte, seor Gray. Mary le sonri con picarda.
Gray mir el techo con un gesto prximo a la desesperacin.
Me temo que no la entiendo, seorita Quinn.

156

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary dio media vuelta impulsivamente sin disimular ningn tipo de flirteo fingido. Dio cinco
rpidos pasos a travs del saln hasta quedar cara a cara con el desafortunado secretario.
Me refiero, seor, a sus clandestinos encuentros con la seorita Thorold.
Yo esa es la acusacin ms absurda Pareca visiblemente nervioso.
Hace dos das en el parque? su voz sonaba cortante. Y ayer por la maana en el
desayuno?
Silencio. La nuez de su cuello se mova rpidamente. Mary no le quitaba el ojo a la mano con
que aferraba el bastn. Tena los nudillos blancos.
Realmente pensaba utilizarme como su coartada, seor Gray?
Los ojos se le iban a salir de las rbitas. Estaba frentico.
Menudo truco ms viejo, flirtear con la pobre y desesperada dama de compaa. La
podra manejar a su antojo y ella no se enterara de nada. Entrecerr los ojos. No es
cierto, seor Gray?
Seorita Quinn Tena la cara roja como un tomate.
Ahrrese la saliva!
Obedientemente, se mantuvo silencio.
Y, por supuesto murmuro ella, dichos encuentros estn en parte relacionados con su
visita ayer al Refugio de los lascars.
De nuevo, se qued estupefacto. No hizo ademan alguno de confirmar o desmentir dicha
acusacin, sencillamente se la qued mirando, con las pupilas dilatadas.
Mary esper. Necesitaba respuestas, informacin, algo. Cul era el plan? El silencio se
alarg, interrumpido tan solo por el tictac del reloj de pndulo.
Supongo que acudir a Thorold directamente con toda esta informacin musito
finalmente.
Lo miro fijamente. Se le daban bien los faroles, siempre se le haban dado bien. Aun as,

157

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

todava le faltaba la informacin necesaria para actuar con decisin. Tal vez haber mostrado
las cartas haba sido un error
Bueno, bueno! Buenos das, seorita Quinn. Podemos irnos. La voz grave y tensa vena
de la escalera. No era el habitual y amistoso saludo que sola vociferar el seor Thorold, de
modo que Mary solo le reconoci cuando le vio.
Buenos das, seor. Le saludo con una graciosa inclinacin de cabeza.
Se la qued mirando sin verla.
Das, seorita emm mmm. Dejo la puerta de entrada abierta. Ahora, Gray
Michael baj detrs de ella, con la mirada frentica todava fija en Mary. Bien. Que se ponga
nervioso. Con su ms dulce sonrisa, les dedico un que tengan un buen da a ambos y se
dirigi a la sala de desayunos.

James fue an ms eficiente de lo que haba esperado. Mary se haba acabado de comer
unos huevos duros y unos panecillos calientes y estaba en aquel momento sorbiendo una
taza de chocolate cuando se le aproximo uno de los criados, portando un pequeo sobre de
papel en una bandeja.
Por mensajero, seorita Quinn.
La nota si poda denominarse con aquel termino iba dirigida a ella con la escritura
enrgica y el carcter de James. De acuerdo. Sin crerselo del todo, Mary le dio la vuelta a la
nota, buscando aunque fuera una pequea mancha de tinta.
No creo que el mensajero espere una respuesta le dijo secamente.
La cara del criado Era William o John? Difcil de saber cundo llevaban el cabello
empolvado no se movi ni un milmetro.

158

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No, seorita.
Meti la nota en el bolsillo justo cuando entraba Anglica. Al ver a su dama de compaa,
Anglica se detuvo en seco.
Oh.
Aunque tan solo era las nueve en punto, iba vestida con un bonito aunque sobro vestido y
llevaba el cabello recogido en un sencillo moo alto. El contraste era tan acusado con su
habitual y elaborado acicalamiento que se sonrojo y pareci verse en la necesidad de
explicarse.
Solo iba a a tomarme una taza de caf antes de salir a dar un paseo le dijo
inocentemente.
Mary asinti.
No hace una mala maana para pasear.
Anglica se tom con alivio aquella informacin tan neutra.
A qu no? Mejor que ayer, espero. Se llen su plato con lo que haba en el bufet:
huevos, beicon, riones, tomates, un panecillo caliente y una madalena. Cuando se sent,
tan alejada de Mary como le fue posible, parpadeo sorprendida ante el contenido de su
plato.
Mary oculto una sonrisa.
Le sirvo una taza de caf?
Oh, no hace falta. Anglica pareca sentirse avergonzada.
Pero Mary ya se haba puesto en pie y, cuando coloc la taza, se dio cuenta de que Anglica
se morda los labios.
Tienes planeada alguna cosa para hoy?
Anglica se puso roja como un tomate y dejo caer su tenedor en la alfombra. Pareca que
fuera a ponerse a llorar.

159

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A qu te refieres? Empez la pregunta con un ataque de hipo y la trmino tragando


saliva.
Era realmente fascinante verla tan completamente conmocionada. Qu demonios haba
pasado? O que iba a pasar? Mary empez a sentirse como si estuviera acosando. Haba
planeado preguntar a Anglica sobre sus movimientos, pero, en lugar de eso, cambio su
pregunta por un:
Algunas invitaciones o alguna cosa en la que pueda ayudarte?
Anglica le lanz una mirada que rayaba en el agradecimiento.
No te lo agradezco.
Si fueras tan amable de disculparme, entonces
Claro. Hoy no requerir tu compaa.
Mary se levant. Tena que pasar cerca de Anglica antes de salir de la sala de desayunos,
pero al acercarse, la chica alz la mano, insegura.
Pero yo es decir, espero que seorita Quinn
S?
Espero que podamos hacernos mejores amigas?
Mary se qued mirando los dedos que le tenda Anglica, los mismos que le haban lacerado
la mano herida. Deba formar parte del plan para distraerla, como el flirteo del Michael. Aun
as, cuando Anglica empezaba tmidamente a retirar la mano, Mary la tom entre las suyas
y se la estrech.
Yo tambin lo espero.
Media hora ms tarde, la puerta de entrada se abri y se cerr con un fuerte golpe; una
indicacin del nerviosismo de Anglica. Mary necesit solo un momento para ponerse el
sombrero y los guantes. De hecho, fue demasiado rpida; cuando abri la puerta, Anglica
se encontraba a tan solo unas sesenta yardas de distancia con la vista hacia atrs, con un
semblante de culpabilidad en el rostro.
Anglica tom la misma ruta de dos das atrs, hasta la esquina con Sloane Square. Michael

160

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

ya estaba all, esperndola. Intercambiaron unas pocas palabras antes de que l la ayudara a
entrar en el carruaje que les esperaba y se internaran en la lentitud del trfico. Mary hizo lo
mismo.
Para su sorpresa, Anglica y Michael se dirigieron hacia el noroeste. Las amplias avenidas y
los jardines de las plazas de Belgravia les condujeron a travs de Green Park hasta la catica
y enmaraada densidad del Soho. Subieron por Tottenham Court Road, hacia Bloomsbury y
la pantanosa Pentonville. Cuando alcanzaron la densidad de ladrillos rojos de Holloway,
Mary empez a preguntarse si llevaba suficiente dinero en el monedero para pagar aquel
recorrido tan largo por las poco favorecidas afueras de Londres. O lo que era an peor, la
haban visto Michael y Anglica e intentaban despistarla dando vueltas sin sentido? Se
qued sorprendida cuando vio cmo su carruaje se detena frente a una sencilla iglesia
anglicana justo a la entrada de Seven Sisters Road.
Michael descendi, con aspecto serio. Anglica se baj con el rostro todava menos relajado:
aunque se cubriera con un velo, los hombros agarrotados mostraban su opinin sobre la
calle en la que se encontraba. Michael pag al conductor. Luego l y Anglica hablaron
durante un momento; l pareci perder la paciencia y ella finalmente dio el tema por
zanjado con una inclinacin de cabeza. Mirando rpidamente a su alrededor Mary segua
en el vehculo Michael le ofreci a Anglica su brazo y la condujo al interior del edificio.
Tras unos minutos, Mary considero que poda seguirles con seguridad. La calle estaba llena
de vendedores itinerantes, chicas que vendan berros, ropavejeros y dems y a unas cien
yardas se haba instalado un organillero, para deleite de una casa llena de nios, todos ellos
apoyados precariamente en una ventana del primer piso.
El interior del edificio estaba muy oscuro y, tras alzar el velo, a Mary le cost un segundo
adaptarse a la penumbra. La iglesia era ms amplia de lo que pareca desde afuera. A
Michael y a Anglica no se les vea por ningn lado, pero, al pasar por un segundo conjunto
de puertas que daba al santuario, vio a un hombre de mediana edad vestido con una sotana,
hojeando un libro de plegarias. Unos ligeros murmullos a su lado le hicieron dar media
vuelta y mirar hacia abajo. Aunque fuera un poco ms bajita que la media, aquella vez
Mary se encontr sobrepasando en altura a la anciana viuda que tena a su derecha. La
mujer iba vestida de riguroso luto y, en la penumbra de la iglesia, su rostro tena una
cualidad casi verdosa, como de cera.
Le gustara sentarse en uno de los bancos, querida? La voz de la mujer sonaba dbil y
frgil.
Por supuesto: una de las encargadas de los bancos de la iglesia.
Gracias, pero tan solo he venido a encender una vela y tener un momento de

161

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

tranquilidad.
El rostro de la anciana pareci ensombrecerse repentinamente y se dio la vuelta.
Oh, espere! Mary rescat unas cuantas monedas de su bolso. Por favor, qudese con
esto. Como poda haber sido tan descuidada de olvidar aquello. El trabajo de encargarse
de los bancos de la iglesia era uno de los pocos privilegios de las viudas, una especie de
forma aceptable de pedir limosna.
La mano de la mujer se cerr con un feroz entusiasmo sobre la de ella y susurr:
Dios le bendiga, querida.
La mujer se aferraba a Mary con firmeza y no la dejaba escapar.
No hay de qu le contest Mary con dulzura, liberando su mano.
No ha venido al servicio, verdad?
En realidad, no Qu tipo de servicio?
Ah. Eso crea. Cuando ves a dos como esos, apareciendo tan sigilosamente, puedes estar
segura de que no vendr la familia. Sus ojos, ahora ms animados, miraron a Mary de
arriba abajo. No es que parezca de la familia, tan morena como es; escocesa, a qu si?
Tena que estar segura de lo que la mujer quera decir.
Se refiere a la pareja que acaba de entrar.
Por supuesto! Menudo par, esos dos. La mujer miro de reojo a Mary. No es escocesa
verdad? Hay muchos italianos ahora viviendo en el Soho, eso me cuenta mi sobrina. Pero
usted habla como una inglesa.
Mi madre era irlandesa dijo Mary automticamente. De modo que Michael y Anglica
andaban metidos en los planes de su padre
La mujer exclam:
Irlandesa! Debera haberlo sabido. Los irlandeses negros les llaman, no es cierto? Tiene
ese aspecto, como enrgico. Eh? La joven pareja? Ah, ya volvern. El prroco ya est casi

162

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

listo. Entonces, repentinamente, pareci embargarla el pnico. Pero dejar que haga de
testigo, a qu si? No me quitar eso a qu no?
Por supuesto que usted ser la testigo le dijo. Prefiero quedarme aqu, se est ms
tranquilo.
Los ojos de la mujer se suavizaron.
Eres una buena chica le susurro apresuradamente.
Al otro lado del santuario, el cura se aclar la garganta. Su voz se oa claramente en la
silenciosa sala.
Estn preparados, jovencitos?
S, seor.
Mary giro la cabeza al or la voz de Michael. l y Anglica estaban de pie frente al prroco,
rectos y formales. El velo de Anglica segua tapndole el rostro, pero la figura era,
ciertamente, la misma.
Mary se resguard en la sombra de uno de los pilares. Si se quedaba quieta, el prroco
seguramente no la vera. Por la manera de mirar, pareca miope.
Han venido los testigos?
Michael echo un vistazo a su alrededor con impaciencia y Mary contuvo el aliento. Pero su
mirada no se pos en ella, sino que se fij en la encogida figura de la asistenta de los bancos
en la iglesia, quien avanz lentamente por el pasillo central.
Si, una, la seora mmm
Bridges ofreci la seora, esperanzada. La vieja Martha Bridges a su servicio.
Bien. Pero. Dnde est el pertiguero?
El seor Potts tena el da libre dijo el vicario. Estoy seguro que les mencione durante el
transcurso de muestra ltima entrevista que el sbado era su da libre.
El rostro de Michael se nublo.

163

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lo olvide. Y el sacristn?
Oh, el pobre y anciano Marshall se encuentra guardando cama contesto la seora
Bridges. Cav una tumba ayer por la noche y se hizo mucho dao en la espalda. Ahora
est en casa.
No tiene otros testigos? Michael alz la voz. Ningn otro encargado de los bancos o
alguien que limpie?
Somos una pequea parroquia, seor le espet la seora Bridges.
Debo entender que no ha trado ningn otro testigo? El vicario parpade lentamente.
No. Quiero decir, s. Michael se pas una mano por el cabello. Supongo que
tendremos que intentarlo con alguien que pase por la calle cualquier transente servir,
espero vicario?
Anglica se aferr todava ms a su brazo.
Michael, por el amor de Dios. El vicario le dedico una breve mirada de reproche.
Estamos en medio de de nosdnde. No podemos ir por las calles pidindole a la
gente que
No tenemos otra opcin, querida. La voz de Michael denotaba que estaba a punto de
perder los estribos. Lo lamento. He cometido un error. Pero no podemos cambiar de idea
ahora verdad que no? Estas ltimas palabras estaban cargadas de significado.
Anglica suspir.
Esto es una farsa.
Se produjo una pausa cargada de significado. Michael y Anglica se miraron mutuamente,
como si estuvieran petrificados. La seora Bridges se qued abatida ante la prdida de su
estipendio. El cura simplemente pareca enfadado. Detrs del pilar, Mary se debata. Puede
que aquello fuera lo que James quisiera para su hermano, pero todo dependa de la
informacin que todava no tenan. Debera intervenir? Si Michael y Anglica queran
casarse, lo haran de un modo u otro. Si alguna vez hubo un momento de tomar una accin
decisiva
Mary sali de detrs del pilar.

164

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Buenas tardes, seorita Thorold, seor Gray.

165

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 18

El efecto fue, como dijo la propia Anglica, absurdo. Cuatro rostros con la boca abierta se
dieron la vuelta para ver como apareca dando zancadas por el pasillo. Cuatro voces se
pusieron a hablar como si se tratara de un teatro de aficionados, interrumpindose unos a
otros y hablando todos a la vez.
Anglica (desafiante): No te atrevers!
El prroco (confundido): supongo que conoce a esta joven pareja.
Michael (con el rostro cenizo): Por el amor de Dios, Mary
La seora Bridges (confundida): Pero cre que haba dicho
Lamento interrumpir la ceremonia, padre, pero, me permite que hable un momento con
la seorita Thorold y el seor Gray? Cuando el cura se limit a asentir, Mary aadi: en
privado?
Ci ciertamente. Parpade como si le hubieran pinchado. Le importara usar la
sacrista?
No, gracias dijo con inteligencia. Aqu ya est bien.
l y la seora Bridges se haban alejado tan solo unas pocas yardas cuando Anglica estall:
Eres la cosa ms odiosa, cotilla e insignificante!
Michael se sobresalt y se qued mirando a su novia con la boca abierta, el asombro
paralizndole el rostro.
Anglica se apart el velo del rostro, dispuesta a atacar. Tena los ojos entrecerrados,
deformados por la ira.
No nos detendrs! No te permitir que lo estropees todo! Temblando, Michael agarr
a Anglica del brazo.

166

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary, ya s que esto no pinta bien. Es muy irregular, pero, por favor Hay algo que
pueda hacer para persuadirte de que solo deseo lo mejor para Anglica?
No eres ms que un embustero le espet Anglica. Tena el cuerpo dispuesto a saltar,
tan solo reprimido por la frrea mano de Michael. El prroco jams creera tu palabra
contra la ma, aunque no tuviramos una licencia especial!
Una licencia especial errnea? le pregunt Mary. Solo tienes dieciocho aos; no
puedes casarte sin el consentimiento de tus padres hasta que no cumplas los veintiuno.
Los ojos de Anglica le salan de las orbitas, revelando un asombroso parecido con su padre.
No puedes arruinarme la vida. Tienes celos de m! Quieres a Michael, pero no puedes
tenerlo!
Mary mir a Michael, quien trataba de no parecer tan avergonzado como estaba. Pero no lo
consegua.
Pues no, la verdad es que no lo quiero. Puedes quedrtelo.
La cara de Anglica se torci de repente y empez a sollozar. No se entenda lo que deca,
pero estaba claro que estaba desesperadamente enfadada y asustada. Michael trataba de
consolarla, pero eso tan solo la hizo llorar todava ms
Mary suspir y consult el reloj de la iglesia. Despus de tres minutos, habl con el tono
ms cortante que pudo.
Ya es suficiente. Deje de balbucear, seorita Thorold.
Intimidada, Anglica se qued mirando a Mary, aunque sus lgrimas disminuyeron y
empezaron a deslizarse silenciosamente.
Michael emiti un largo y sufriente suspiro.
Seorita Quinn, Mary, debe creerme: quiero a Anglica y solo quiero lo mejor para ella.
No soy ningn cazafortunas egosta. Yo ya ya senta algo por ella mucho antes de saber
nada de su familia o de su posicin social Era la vieja historia: un estereotipo total. Se
haban conocido en Surrey, cuando Anglica estaba acabando la escuela y mantuvieron una
larga y secreta correspondencia despus que ella regresara a Londres. Michael haba
buscado trabajo con Thorold deliberadamente para poder estar as cerca de ella. Ahora, con
la cada vez ms acuciante presin sobre Anglica para que se casara con George Easton,

167

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

finalmente haba decidido fugarse.


La narracin de Michael fue larga y emotiva y, cuando el reloj de la iglesia dio las doce del
medioda, Mary la interrumpi rpidamente.
Creo en su sinceridad, Michael. El rostro de l se mostraba patticamente agradecido.
Se dio la vuelta para mirar a Anglica. Y soy realista: si fuera a contrselo a tus padres, tan
solo reforzara tu resolucin. Esperaba estar haciendo lo correcto. Si deseas casarte hoy,
yo harede testigo.
Los ojos le salan de las orbitas por la sorpresa. Ambos se quedaron boquiabiertos. Michael
fue el primero en recuperar el habla e impulsivamente, se aferr a las manos de Mary.
Mi querida nia, que Dios te bendiga.
La ceremonia formal fue tan corta como permita la ley. En cuanto el prroco supervis la
firma de registro, recogi su libro de plegarias, asinti con educacin y se retir a la sacrista.
La seora Bridges recibi su estipendio con una reverencia y se rezag, limpiando las motas
de polvo imaginarias con su pauelo hasta que la mirada de Anglica la envi a cubierto ms
all del santuario.
La pareja recin casada se dio la vuelta para mirar a Mary, sonrojados y henchidos de
orgullo.
Mary, te agradezco de todo corazn tu amabilidad. La voz de Michael temblaba de
emocin. Te agradezco profundamente que hayas estado dispuesta a poner en peligro tu
trabajo para ayudarnos.
No durar mucho en l ahora que la seorita Thorold se ha casado dijo Mary con una
sonrisa.
Anglica tambin se oblig a sonrer.
Podramos ayudarte a encontrar otro dijo, y cuando Michael le dio un suave codazo de
advertencia, aadi, avergonzada: seorita Quinn, debo pedirle disculpas por lo que le he
dicho antes y por otras cosas. Hizo un gesto vago, abatido, mientras sealaba la mano
ligeramente vendada de Mary. Espero que puedas perdonarme.
Debi de ser toda una conmocin que me vierais aparecer de repente. Era mucho mas
de lo que Mary esperaba.

168

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Se rieron juntos con una risa de alivio y la conversacin se dirigi, durante unos pocos
minutos, hacia temas de menor trascendencia. El taido de reloj, sealando las doce y
media, oblig a Mary a hablar de negocios.
Cules son vuestros planes a futuro?
Queremos mantener nuestro matrimonio en secreto durante una temporada, dijo
Anglica con cautela. Aunque si mam me presiona an ms sobre George Easton, se lo
tendremos que decir. Pero ahora que nos has ayudado, no se lo dirs a nadie, verdad?
Mary le dio su palabra.
Y todava est la cuestin de mi puesto aadi Michael. Estoy buscando otro. No solo
por nuestro matrimonio aadi rpidamente mirando a Anglica. Estas ltimas
semanas he sufrido mucho con el tema de Thorold & Co., aunque de todos modos hubiera
estado al acecho de otra cosa. Pero esto Apret la mano de Anglica con orgullo
esto es lo que me ha decidido.
Mary agudizo los odos.
Qu has sufrido por el xito del seor Thorold? No te creo.
Oh, bueno, en los negocios nunca se sane y Michael pareca dolido.
Ah, no, no se iba a escapar tan fcilmente.
Aun as, el seor Thorold es un empresario muy bien establecido. Aunque el negocio no
fuera del todo bien, otras compaas sufriran antes que la suya. Se dirigi a Anglica.
No es eso lo que deca tu padre hace unos das?
Oh, s. Siempre lo ha dicho. Anglica asinti vigorosamente.
Michael pareci dolido.
Bueno querida, ya hablamos de esos otros temas
Otros temas? Mary abri mucho los ojos expresando ingenuidad.
Los recin casados se sonrojaron, pero Mary mantuvo su mirada fija en Michael.

169

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Este habl a su pesar.


Hace unas semanas, advert una serie de discrepancias en la contabilidad de la compaa.
Estaba bastante seguro de que tan solo se trataba de errores de oficina, pero, cuando llam
la atencin a Thorold sobre ellos, me dijo que no me preocupara, que ya los arreglara.
Naturalmente, no se trataba de su comportamiento habitual. Como su secretario,
normalmente, yo mismo revisara tales correcciones. Pero lo deje estar. No fue hasta la
semana pasada, o quizs un par, que pude echar un vistazo a las cuentas de este trimestre y
me di cuenta de que los errores seguan all. Se detuvo y Mary hizo un esfuerzo deliberado
por relajar su postura. Naturalmente, volv a mencionrselo a Thorold. Es un hombre
ocupado y, a veces, uno puede despistarse. Pero me dijo, con bastante brusquedad, que
todo estaba en orden y que me ocupara de mis p mir a Anglica de soslayo de mis
propios asuntos. Se detuvo de nuevo, pero pareci recobrarse inmediatamente.
Lamento agobiarte con todo esto aadi rpidamente. No puedes estar interesada en
los detalles de un negocio.
No, por supuesto, me preocupa lo que os concierne a ti y a Anglica dijo Mary con
elegancia. Lo que en realidad quera era sonsacarle informacin a Michael Gray.
Bueno, en resumidas cuentas, hay algo que no va bien. Se han pagado sumas de dinero a
ciertas personas. Sumas muy irregulares.
Es un hombre muy generoso dijo Anglica a la defensiva. Da dinero a toda clase de
gente.
Es cierto, querida Michael se disuadi a s mismo.
Una de las sumas ms grandes fue a parar a un refugio para marineros ancianos!
insisti. Obviamente es una donacin benfica!
Sss le dijo Michael. Pero es la confusin en la contabilidad lo que me pone
nerviosos, querida.
Aun as, cree el seor Thorold que est todo correcto? Mary trat de parecer casual.
Michael pareca nervioso.
No como deberan estar, como lo quiere.
Esa es una acusacin muy grave dijo Mary.

170

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lo s. Michael suspir. No estoy en posicin de criticar al hombre, naturalmente.


Creo que lo mejor que puedo hacer es marcharme.
Mary quera ponerse a chillar.
Por supuesto le dijo, esforzndose por mantener un tono razonable. Imagino que lo
ms razonable sera acudir a las autoridades no es as? Despus de todo, has visto la
prueba de esa inexactitud.
Michael sonri, apesadumbrado.
Naturalmente, en un mundo perfecto. Pero debo pensar en mi mujer Le dirigi una
sonrisa a Anglica mientras pronunciaba una frase tan posesiva. Y en nuestra futura
familia. Quin contratara a un secretario que espa, se busca problemas y denuncia a la
persona para la que trabaja? En mi profesin, la lealtad es lo que ms se valora.
Tal vez podra enviar la informacin a una tercera persona? Annimamente. Mary se
remova inquieta.
Es una buena idea Michael pareci pensativo. Aunque la familia de la pobre Anj
seguira estando en el ajo.
Anglica pareca ansiosa.
Comprendo su razonamiento, seorita Quinn. Pero es una posicin terrible. Me siento
una traidora solo por escuchar las preocupaciones de Michael sobre mi padre. Y tengo que
pensar en mi madre su salud es tan precaria.
De verdad lo era? Mary tuvo la tentacin de preguntarle sobre ello. No se haba
preguntado Anglica jams sobre las inconsistencias en el comportamiento de su madre? O,
le estaba devolviendo Anglica el favor a si madre: centrndose en s misma y dejando que
cada una tomara su propio camino? Pero aquel no era el momento ni el lugar para
mantener esa conversacin.
Aun as, no me parece bien no decir nada! insisti. Michael asinti incmodo.
Tienes razn. Yo he se qued callado, reflexionando sobre algo. Esto es confidencial,
por supuesto.
Mary asinti, procurando no parecer demasiado ansiosa.

171

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

He hecho copias de las cuentas y de otros documentos relevantes. No estn firmados por
un notario ni son oficiales de ninguna de las maneras.
S? le apremi. No son oficiales, por supuesto, pero completos?
Los guardo en un sitio seguro dijo asintiendo.
Espero que no en la casa? pregunt Mary en lo que confiaba sonara como una voz
inocente.
Michael pareca asombrado.
En el almacn? No, por Dios!
Me refera al hogar familiar.
Oh. Michael puso cara de astuto. Bueno, digamos que estn a buen recaudo. Mir
a Anglica con ternura. A qu si, querida?
S. Al principio me opuse aadi Anglica. Pero, cuanto ms pensaba en ello, ms
importante crea que era. Un da, Michael quizs ser capaz de persuadir a pap para que
haga algo; para que arregle las cosas.
A buen recaudo? Entre ellos dos? A Mary se le ocurri de repente dnde.
Tienes la documentacin necesaria para persuadir al seor Thorold de tus serias
intenciones?
Tengo lo suficiente como para persuadir a las autoridades de que inicien una investigacin.
Michael asinti.
Algn da aadi Anglica con firmeza.

172

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 19

Con la seora Thorold todava en su habitacin y el seor Thorold de camino a la oficina,


solo los criados estaban presentes cuando Mary regres a Cheyne Walk. Para estos, pareca
como si hubiera salido con Anglica y hubiera regresado para recoger algo. Y, de algn
modo, as era.
Se dirigi directamente al saln, hasta el cajn de msica junto al pianoforte. Algunas de las
partituras estaban impresas y cosidas, pero la mayora estaba copiadas a mano, y no sin
esfuerzo, por Anglica, unidas por una suerte de sujetapapeles. Su entusiasmo por la msica
era impresionante. La mayora de las colecciones de msica de las damas consistan en
simples versos que acompaaban bonitas melodas. En contraste, Anglica favoreca un
repertorio inusitado de modernos compositores: Mendelssohn, Chopin y, especialmente,
Schumann. Mientas rebuscaba entre los papeles, Mary se pregunt cmo sera ser Anglica:
guapa, mimada y destinada al matrimonio. Alguna vez haba querido algo ms?
Convertirse quizs en msico, como Clara Schumann? Mary no poda quitarse de la cabeza
la idea de que los ataques de nervios que sufra Anglica y su malhumor podan deberse a
una cierta forma de infelicidad.
Casi al fondo del cajn de msica, Mary encontr un concierto para pianoforte de
Schumann. Haba sido especialmente ligado con una bella encuadernacin de piel marrn
chocolate y tena una dedicatoria: A A.T. de M.G. en su dcimo octavo cumpleaos. La
msica favorita de Anglica, un regalo del admirador favorito de Anglica. Cuando se le
aceler el pulso, Mary supo que aquello era lo que buscaba. Ah estaban, dobladas al final
del cuaderno, aproximadamente una docena de hojas sueltas, llenas de anotaciones en una
limpia escritura. Hojas de cuentas, facturas de cobro, notas sobre el seguro de navos y, lo
ms importante, las cartas entre Thorold y un empleado de Lloyd. S. All haba informacin
suficiente.
El reloj del saln dio la una y media y Mary record que deba acudir a la oficina de James.
No tena tiempo de hacer una copia y no poda llevarse el cuaderno entero, ya que Michael
y Anglica podan echarlo en falta. A modo de compromiso, Mary se llev una pequea
seleccin de documentos. No echaran de menos tres o cuatro folios de papel, concluyo. Se
los meti en el bolso, pensando en el fajo de documentos de su padre. En dos das, todo
aquello habra acabado y podra regresar al refugio para averiguar ms cosas. Mientras
tanto era mucho ms sencillo no pensar en l para nada.
Cuando Mary torci por Great George Street, James ya la estaba esperando en la entrada.
No la salud, en su lugar la tom del brazo y la llev a toda prisa a su despacho privado,

173

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

cerrando la puerta con firmeza.


Qu sucede? pregunt Mary divertida.
No quiero que mi hermano te reconozca.
Solo soy una criada le contest. Dudo que me reconociera aunque le mirara
directamente a los ojos y le dijera mi nombre.
James sonri.
Oh, te recuerda. Despus de lo que dijiste sobre la guerra de Crimea el domingo pasado,
cree que eres una mala influencia para la seorita Thorold y que no debera permitirse que
estuvieras a menos de cien yardas de ella
Oh. Los acontecimientos de aquella misma maana tan solo confirmaran la opinin que
George tena de ella.
Eso es todo? Oh?
Y t que crees?
Aquello borr la sonrisa de su rostro. Se la qued mirando durante un buen rato, con ojos
inescrutables.
Creo que eres algo problemtica dijo James lentamente. Pero muy interesante.
Mary pudo sentir como se sonrojaba ante su escrutinio. No saba cmo responder, as que
se sent y se quit los guantes.
James se aclar la garganta.
Qu tal tus pesquisas?
He localizado las copias de algunos documentos pertenecientes a ciertas irregularidades
fiscales en la compaa d Thorold. Y le mostr las pginas prestadas. Esto es solo una
muestra. Deberan bastar para mostrar la evidencia de su falta de honradez financiera la
suficiente, por lo menos, como para obtener una orden para realizar una investigacin ms
exhaustiva.

174

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James se inclin hacia adelante para estudiar mejor la partitura.


Cuntame ms.
Se trata de un memorando interno de Lloyds, la compaa de seguros londinense, que
enumera las distintas reclamaciones de Thorold durante estos ltimos cinco aos.
Analizadas por separado, cada una de las demandas parece muy corriente; modestas,
incluso. Sin embargo, se producen con un poco ms de la frecuencia que la media y
aparecen sobre un periodo de tiempo constante.
O sea, que o bien Thorold tiene mala suerte o est prestando demandas fraudulentas.
Exacto. Le mostr una segunda partitura. Parece ser que Lloyds ha iniciado una
investigacin interna. No se atreven a acusar a Thorold de nada sin pruebas, por supuesto,
pero tienen sus sospechas y han iniciado una investigacin. Y es en este punto donde las
cosas se ponen interesantes: la investigacin fue asignada a Joseph Mays. Dos semanas
despus, Thorold empez a extender cheques a un tal J.R. Mays. Aqu, aqu y aqu.
James emiti un silbido casi inaudible.
Sumas considerables, si tenemos en cuanta la frecuencia.
Cunto ganara Joseph Mays en Lloyds? Doscientas libras al ao?
Mucho menos supongo. As que Thorold est doblando su salario.
Pero sigue adelantndose dijo con un asentimiento. Los pagos a Mays le resultan ms
baratos que la perdida de sus demandas de seguros.
Crees realmente que los barcos de Thorold se hunden tan a menudo? Qu puede estar
pasando?
Puede que mienta sobre los hundimientos. Que est cobrando el doble.
Esa sera la solucin ms sencilla James frunci el ceo.
Pero?
James se tom su tiempo para formular la pregunta.

175

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Pero, Qu pasara si fuera l mismo quien estuviera hundindolos? No deliberadamente,


por supuesto, sino sobrecargndolos por pura avaricia o descuido o falsa economa.
Mientras James hablaba, un recuerdo arrinconado desde haca tiempo apareci en la mente
de Mary. Un hombre trajeado en la puerta de casa de su madre en Poplar. Un hombre que
explicaba que su padre haba muerto porque su barco se haba hundido a causa de una
tormenta. Su madre que se negaba a aceptar lo que el hombre le deca. Ninguno de los
adultos se haba dado cuenta de que lo entenda todo.
El rostro de Mary cada vez ms acalorado y senta como le escocan los ojos, las lgrimas a
punto de desbordarse. Pero no llorara. Aqu no. Delante de james, no.
Mary? Qu te pasa? su voz sonaba inusualmente amable, lo que no hizo ms que
empeorar las cosas.
N nada. Es que hace un poco de calor aqu.
Es cierto. James puso su mano sobre la suya. Seguro que es por el calor?
Se aclar la garganta y apart la mano de James.
Por supuesto. Dnde nos habamos quedado?
James se la qued mirando un buen rato, pero cuando ella le devolvi la mirada, se encogi
de hombros y prosigui:
De acuerdo. Estaba sugiriendo que tal vez Thorold sobrecargaba los barcos, lo que
provocaba el hundimiento. Se detuvo, estudiando su rostro. Mary? Seguro que te
sientes bien?
Emm s. Concntrate!. Si se carga los barcos en exceso, navegan con la lnea de
flotacin tan baja que solo hace falta una tormenta para hundirlos. Los marineros suelen
llamarlos buques atad. Era difcil no denotar cierta amargura.
Una vez me coment Thorold que prefera contratar a tripulacin extranjera porque le
sala mas barata. Otra ventaja es que, si los barcos se hunden, hay menos gente en
Inglaterra que pueda hacer preguntas.
De ah las donaciones al hogar de los lascars. La mirada de Mary se haba endurecido.
El peso de la culpabilidad?

176

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Es parece.
En el apesumbrado silencio que sigui, resonaron las tripas de Mary. Aunque procuro
ocultarlo tosiendo, no lo consigui del todo.
James ech una ojeada al reloj que haba sobre la mesa.
Se ha hecho bastante tarde, me permites que te invite a almorzar? Despus podemos ir
a echar un vistazo al Registro.
Ohm no no puedo. De verdad, no tengo pero sus tripas volvieron a traicionarla con
un nuevo ruido atronador, as que guard silencio.
James le sonri de oreja a oreja.
No puedes porque las damas nunca comen, excepto como entretenimiento social.
Tampoco beben, duermen ni realizan ninguna funcin humana ms vulgar y desagradable.
Lo s.
Mary tuvo que sonrer ante aquello.
Venga, vamos. Yo tampoco he comido. Te vienes?
Ya sabes que no puedo ir al pub a comer un sndwich y una pinta le record.
Menudo inconveniente. Y cmo lo soluciona una dama?
Regresamos a casa le contest Mary, cortante.
Y si ests lejos de casa?
Nos desmayamos de inanicin, por supuesto. Me sorprende que tampoco sepas eso.

177

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 20

Almorzaron rpidamente unos sndwiches y unas pintas de cerveza del pub ms cercano.
No hablaron mucho, pero era un silencio amistoso. Despus de aquello, James la sac a
escondidas de la oficina (podan or que George estaba por all, practicando una empalagosa
balada con su acorden) y bajaron a la calle, donde tomaron un taxi.
Cuando la ayud a subir al carruaje, Mary no pudo reprimir una sonrisa.
Es la primera vez que me ofreces tu ayuda.
Es la primera vez que me dejas murmur, sentndose a su lado.
La luz era de un gris amarillento, lo suficientemente brillante como para que se
entrecerraran los ojos sin ser un da soleado. Bajo una luz tan poco favorecedora, Londres
apareca sucio ante sus ojos. Hasta los nuevos edificios, como el Palacio de Westminster,
con su inacabada torre del reloj, tena un aspecto triste y abatido. Cuando el carruaje se
dispona a torcer lentamente hacia la izquierda y adentrarse en Parliament Street, Mary dio
un respingo.
Qu sucede?
Mira le contest ella, reclinndose en su asiento como si tratara de evitar el escrutinio.
James no poda vislumbrar nada especial entre el gento habitual de humanidad desaseada,
animales exhaustos, perros con las fauces abiertas y del polvo acumulado en poco ms de
cien pies cuadrados. Se acerc a Mary.
Qu tengo que mirar?
El carruaje que acaba de pasar por el otro lado de la calle. Son los Thorold.
Eso es bastante normal.
No, no lo es dijo Mary mientras sacuda la cabeza con impaciencia. Thorold nunca va
en carruaje. Tanto l como Gray suelen coger el transbordador.

178

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Thorold adora el apestoso ro, a que s?


Debe de ser la seora Thorold quien va en el carruaje contest Mary, ignorando su
comentario.
Crea que estaba enferma.
Y lo est. El coche de los Thorold les pas de largo, en direccin sur. Maldita sea!
Maldita sea! Maldita sea! Se dio la vuelta para mirar a James. Rpido, debemos
seguirles!
Pensaba que estbamos siguiendo a Thorold.
Por favor. James. El conductor no me har caso si ests aqu.
Con aparente resignacin, le dio al conductor sus misteriosas instrucciones y el carruaje
cambi de rumbo lentamente, enfureciendo a una chica que venda flores a la que casi
atropellan. Todava segua lanzndoles improperios cuando se unieron a la densidad del
trfico que se diriga hacia Millbank. Circulaban a unos cinco o seis vehculos por detrs del
carruaje de Thorold.
Explcame otra vez por qu estamos siguiendo a una ama de casa hipocondraca por toda
la ciudad.
No te parece extrao que la seora Thorold atraviese en carruaje el puente de
Westminster? No hay razn alguna para que est en esta zona.
Podra tratarse de un caballo y de un coche similares le dijo l razonablemente.
Reconoc al cochero. Era Brown.
Sigo sin entenderlo.
Sale casi todas las tardes, ya sea para airearse o para acudir a la consulta de uno de sus
mdicos. Si quisieras que te diera el aire, iras a Lambeth?
No, pero quizs se dirija a visitar a uno de los mdicos.
Est muy lejos de Harley Street.

179

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Puede que se trate de uno de esos homepatas que usan aceite de serpiente. Estn muy
de moda y tienen tiendas en toda clase de distritos peculiares.
Bueno, pues Brown cree que hay algo que no encaja. Me dijo que la seora acude muchos
das a casa de un particular en Pimlico.
Y t le crees?
Por qu iba a mentir?
Quizs por el placer de cotillear o porque crea que eso era lo que queras or. Cundo le
interrogaste?
Me dijo que algn da me lo contara. Junto a las escaleras que dan a la cocina.
Parece como si te hubiera contado cualquier cosa con tal de atraer tu atencin. James
pareca un tanto irritado.
Oh, por favor, se mora por contrselo a alguien y yo fui la primera que apareci por all.
Mmm, qu ms te cont?
Sugiri que la seora Ihorold podra estar teniendo una aventura. Mary se sonroj al
recordar la otra sugerencia de Brown: que James y ella eran amantes. Pero pronto se enoj
consigo misma por sonrojarse.
Menuda tontera.
Mmm? Oh! Se oblig a centrarse en el tema que les ocupaba. Puede que no sea
ms que una sarta de mentiras. Pero, si as fuera, la pregunta sigue siendo la misma, qu
hace la seora en Pimlico varias tardes a la semana? No hay nada que hacer en Pimlico para
una dama. No es que vaya a ir de compras o a visitar amigas.
Alguna misin benfica?
La seora Ihorold?
Es una posibilidad, aunque remota dijo James encogindose de hombros.
De acuerdo, entonces. No es del todo improbable que est implicada en algn tipo de

180

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

tarea benfica o que vaya a visitar a un homepata. Pero me gustara tener la certeza, para
descartar que forme parte de algn modo de los planes de Thorold.
Eso parece todava menos probable que las obras benficas.
Lo s admiti. Pero no me sentir bien hasta que no lo haya visto con mis propios
ojos.
En la confluencia del puente de Vauxhall, un carro que transportaba barriles de cerveza
haba volcado. Carruajes, cabriols, carros y otros vehculos provenientes de todas
direcciones traquetearon hasta detenerse mientras harapientos hombres y mujeres,
pilluelos y chicas portando bebs en sus brazos se abalanzaron para obtener una parte de la
cerveza derramada. Un pen especialmente corpulento se amorr directamente al agujero
por el que se verta la cerveza, animado por sus colegas. El conductor de la carreta no hizo
ademn alguno de despejar la calle. En su lugar, mont guardia frente a los barriles de
cerveza intactos, ltigo en mano, apoyado por una sarta de imaginativos improperios para
defenderse de todo aquel que se le acercara.
Por el amor de Dios musit Mary.
Imagino que no puedo convencerte de abandonar a la seora Thorold murmur James.
Por supuesto que no. Adems, no podramos dar la vuelta ni aunque quisiramos.
James asom la cabeza para echar un vistazo y gru. En menos de un minuto, se haba
formado un atasco de trfico que ocupaba cientos de yardas a la redonda.
Preferiras apearte? Podramos seguirla mejor a pie propuso Mary.
James mir detenidamente su indumentaria, otro sencillo vestido color marrn.
Nos llenaremos de polvo. Qu explicacin dars en casa?
Se quedaron sentados. Pas un tiempo y entonces uno de los conductores organiz un
pequeo grupo de hombres para ayudar a despejar los escombros. A pesar de los esfuerzos,
tardaron casi tres cuartos de hora en despejar el camino. El conductor de la carreta volcada
no fue de gran ayuda. Se entretuvo mascullando enrabiado y quejndose de los
desperfectos que haba sufrido su eje. Al final, se despej una pequea ruta a travs de los
barriles rotos y la cerveza derramada, aunque el trfico tard unos minutos en volver a
ponerse en movimiento.

181

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A la primera oportunidad, el carruaje de la seora Thorold reanud la marcha


dificultosamente por el espacio abierto junto a la acera, y a punto estuvo de aplastar a un
beb sucio que estaba atado a una cesta de berros, lo que provoc un nuevo retraso en la
circulacin cuando la indignada madre rescat a su hijo. Mary pens que los haba perdido.
Sin embargo, al despejarse la circulacin, pudo vislumbrar el carruaje desapareciendo por la
esquina de una calle adyacente. Su conductor gir hacia la derecha precipitadamente e hizo
que los caballos marcharan al galope.
El carruaje de los Thorold gir a la izquierda en Denbigh Place, una calle estrecha de casas
adosadas. La calle estaba completamente vaca: no haba nios jugando, ni vendedores que
fueran de puerta en puerta. En una ciudad siempre activa y bulliciosa, el efecto que
produca aquella calle era aterrador. Como si toda la zona hubiera sido evacuada.
El carruaje de la seora Thorold se detuvo en mitad de la calle y la puerta se abri de golpe,
antes incluso de que Brown se hubiera apeado del pescante. Se las apa para bajar como
pudo y, con un gesto autoritario, la seora del carruaje rechaz la ayuda del cochero. Tena
un aspecto imponente y familiar, e iba ataviada como una matrona: una amplia crinolina,
mltiples faldas, sombrero. Con paso seguro, descendi con una confianza innata
totalmente desconocida para Mary. La distancia entre la acera y la puerta de entrada era de
apenas irnos pocos pasos. Aun as, fue suficiente para que Mary pudiera distinguir la postura
erecta y las rpidas zancadas de la mujer. Abri la puerta utilizando su propia llave y
desapareci en el interior del edificio.
James y Mary intercambiaron una mirada de incredulidad.
Has...?
Era aquella...?
Cuando volvieron a mirar hacia la calle, vieron cmo Brown se alejaba y giraba por la calle
de atrs. Parece ser que iba a quedarse un buen rato.
Cules son las posibilidades de que otra seora est utilizando al cochero de la seora
Thorold? pregunt James.
Otra seora con su figura? Mary neg con la cabeza. Es casi imposible.
Una familia encantadora musit James. Un padre corrupto, una madre que recorre
Londres de incgnito... Hay algo ms que George y yo debamos saber sobre nuestra
querida Anglica?
Mary permaneci en silencio. Claro que la haba, pero haba prometido no contarlo. Aunque,

182

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

la verdad, tampoco quera hacerlo. Si descubra los ltimos acontecimientos, seguramente


se negara a seguir trabajando con ella. James le era muy til. Y, adems, se haba
acostumbrado a su compaa, pese a ser tan arrogante.
James la mir con una expresin penetrante.
Eso es un s?
Puede esperar. Mary se ape del carruaje y esper impacientemente mientras l
pagaba al conductor.
De acuerdo le dijo cuando el carruaje se alejaba. Cmo podemos averiguar algo ms
sobre el negocio de la seora Thorold?
Preguntando a los vecinos.
O sea que llamamos al timbre y decimos: Disclpeme, quin es esa seora y a qu se
dedica?
Mary puso los ojos en blanco.
Llamamos al timbre y decimos que me siento desfallecer a causa del calor y si podemos
entrar un minuto. Mary le agarr del brazo y se apoy en l teatralmente.
Y yo me quedo all como un tonto?
T eres mi hermano, que est extremadamente preocupado por mi salud.
James neg con la cabeza.
Tengo una idea mejor. Yo hago eso mientras t exploras la calle de atrs. A ver si puedes
echar un vistazo por la ventana.
Pero las seoras no te hablarn con tanta libertad como haran conmigo.
No voy a entrar por la puerta principal. James sonri abiertamente. Voy a encandilar
a una guapa criada para que me lo cuente todo.
Pareces muy seguro de tu encanto.

183

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James trat de parecer modesto pero no lo consigui:


Funcion con Anglica... y con ella ni siquiera lo intent.
Mary no tard mucho en explorar la calle posterior. La parte trasera de la casa de la seora
Thorold estaba limpia y ordenada, con las ventanas bien cerradas para evitar miradas
indiscretas. Ni una pista para un sabueso entusiasta. Acech el callejn durante unos diez
minutos y regres a la esquina de Denbigh Place para esperar a James. Segn sus clculos,
ya que no llevaba reloj, pas una media hora, y entonces comprendi que James se estaba
vengando de ella por haber tenido que esperarla frente al refugio de los lascar. El nico ser
humano que haba en las proximidades era un nio aburrido de unos diez aos que daba
patadas a una pelota.
Pareces satisfecho le dijo a James cuando finalmente apareci.
Janet, la criada, es una chica encantadora dijo con una sonrisa. Me invit a un t y me
explic con todo lujo de detalles su jornada de trabajo, desde el amanecer hasta la
medianoche. Parece ser que le recuerdo al hroe de alguna novela que est leyendo,
aunque yo soy ms guapo.
Por qu la modestia nunca es uno de los atributos del hroe?
Tienes envidia porque he tomado un t le dijo mientras la coga del brazo. Adems de
unos deliciosos pastelitos con nata y mermelada.
Es esto un ejemplo de tu famoso encanto?
Oh, no suelo malgastarlo con cualquiera. Volvi a sonrer. Por ejemplo, nunca con las
damas que me encuentro en los armarios, con las damas que me golpean en la nariz, con las
damas que...
Mary tuvo que rerse.
Muy bien. Cuntame qu has averiguado.
James se puso serio.
La seora Thorold alquila la casa con el nombre de Thorpe y viene por las tardes. Tiene un
amigo, un caballero llamado seor Samuels, que la visita unas dos o tres veces por semana.
Ha entrado alguien en la casa? Tiene la seora Thorpe una criada?

184

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No; es algo as como un misterio local cmo mantiene la casa limpia.


Bien, qu sucede con los envos poco habituales? Algo que pueda relacionarse con los
cargos de Thorold?
James neg con la cabeza.
En absoluto. Son muy discretos; Janet no sabe quin es el seor Samuels, y eso que es tan
cotilla como la que ms.
Mary reflexion.
Ciertamente parece un affaire adltero.
Eso es lo que cree Janet. James asinti. Parece ser que es un tema que comentan
todas las criadas del lugar cuando se encuentran.
Caminaron un poco ms hasta la entrada de un pequeo jardincito. De pronto, el nio que
estaba jugando con la pelota la chut en su direccin.
Disculpe, seor! exclam el muchacho.
James cogi la sucia pelota casi por acto reflejo.
Me disculpas un momento?Le hizo una seal a Mary para que siguiera caminando y
arrastr al muchacho unos veinte pies ms all. Al principio, pareca que estaba riendo al
muchacho, pero en cuanto este empez a hablar, James le prest toda su atencin. Mary
contempl aquel intercambio sin ningn inters en particular hasta que not el repentino
cambio en el lenguaje corporal de James. Se irgui, se la qued mirando y sigui hablando
con el chico. Aquello dur un par o tres de minutos y, cuando acab, James le dio algo al
chaval dinero? y volvi a reunirse con ella.
Quin era? pregunt Mary.
Qu curioso que lo preguntes! James se aferraba a su brazo con fuerza mientras
caminaba dando largas zancadas, obligndola a apresurarse.
Qu ha sucedido?
Cundo ibas a contrmelo? James se detuvo en seco.

185

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A Mary le embarg de nuevo el pnico al saberse atrapada.


Contarte qu? le dijo con cautela.
James la aferr del brazo con ms fuerza.
Esta maana hiciste de testigo de la boda entre Anglica Thorold y Michael Gray. Por qu
no me lo contaste?
Lo... lo promet.
Lo prometiste. Su tono era cnico.
Jams deberas haber hecho esa promesa. Ya habas acordado trabajar para m y eso
debera haber evitado que hicieras esa promesa. Se la qued mirando un minuto ms,
luego le solt el brazo. El movimiento fue tan precipitado que casi la tir de espaldas. Has
faltado a tu palabra!
Has hecho que me siguieran, de modo que tampoco confiabas en m! se defendi Mary,
dolida. Ahora te sientes ultrajado, pero eres t quien me ha estado espiando!
No tengo por qu justificarme ante ti murmur, pero aquel muchacho estaba
siguiendo a Gray, no a ti.
Mary empalideci. Su enfado se evapor, para ser reemplazado por una fra nusea.
El muchacho solo me estaba informando de lo que haba visto esta maana en la iglesia:
hiciste de testigo del matrimonio. James se la qued mirando durante un largo rato.
Cuntos aos dijiste que tenas?
Ve... veinte.
Veinte... Entrecerr los ojos.
No poda permitirse otra mentira. Ahora no. No a l.
Tengo diecisiete aos admiti en voz baja.
As que el matrimonio ni siquiera es legal.

186

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No susurr ella.
Es una broma? Y si lo es, a quin va dirigida? A Anglica, a Michael Gray o a George y a
m? O quizs tu plan sea engaarnos a todos por alguna razn.
No saba qu decir.
Tena aspecto de haberse comido algo en mal estado.
Espero por Dios que nadie se haya dado cuenta.
No! Estaba temblando.
James volvi a mirarla detenidamente, neg con la cabeza y se dio la vuelta.
Mary le observ mientras se alejaba. Cuando se dio cuenta de que no pensaba detenerse, se
apresur tras l.
Espera, adnde vas?
James dio media vuelta, se encar a ella y le habl formalmente:
Lamento haberle impuesto esta asociacin mutua. Considrese libre de m.
Perdn? Se lo qued mirando con los ojos muy abiertos, con cara de tonta.
Adis, seorita Quinn. Le deseo lo mejor. Se dio la vuelta y sigui su camino.

187

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 21

Domingo, 16 de mayo.
Otro da sofocante y apestoso. La luz del sol se filtraba por entre los bordes de las cortinas.
Mary levant un prpado. Por qu se senta tan...? Incluso antes de poder formular la
pregunta, los sucesos del da anterior acudieron a su mente. No la invadieron ni la
abrumaron, simplemente le golpearon. James. Su discusin. Su separacin. Tendra que ser
lo mejor, pero todava no se haba convencido de ello. Es que no senta vergenza? Era un
hombre arrogante y temperamental, pero el comportamiento de ella haba sido an peor:
falso y atolondrado.
El da anterior, al regresar a la casa, se haba refugiado en su habitacin recurriendo a la
clsica excusa femenina, la jaqueca, para evitar asistir a la cena familiar. Cass se las haba
arreglado para subirle una bandeja con comida: una taza de t templado, tres tostadas con
mantequilla duras como una piedra y un pedazo de pastel de Madeira un poco pasado. Pese
a sentirse mal consigo misma, Mary no pudo evitar una sonrisa ante la idea que tena la
muchacha de lo que era el bienestar y no le cost mucho convencerla de que deba
comrselo todo. Aquella maana, sin embargo, se senta hambrienta por haberse saltado
una comida.
Vala la pena levantarse aquel da? Arrug la nariz. La pregunta era de por s embarazosa,
aun sin haberla formulado en voz alta. Y, cmo haba podido olvidarlo? Aquel da
esperaban las conclusiones de su misin. Su primera misin. Su tan comprometida misin.
Despus podra regresar al refugio lascar... pero en lugar de eso, ah estaba, fingiendo una
enfermedad por culpa de un hombre que la despreciaba.
Impulsada por aquel pensamiento, se incorpor a tiempo de or cmo el reloj del rellano
daba las nueve. Las nueve! Dnde estaba Cass? Ni t, ni bao caliente, y habitualmente se
levantaba dos horas antes. Se estaba convirtiendo en toda una seora, abandonada en su
habitacin ante la ausencia de su criada. Se lav utilizando el agua de la palangana para las
manos, se visti rpidamente y baj a la sala del desayuno. Estaba desierta, pero cuando se
sent para tomarse el caf, los huevos, el beicon, los tomates y la tostada, oy un ruido
apagado de algo que se rompa, seguido de unos gritos recriminatorios.
Suspirando, se dirigi al pasillo. No le cost determinar el origen del ruido; incluso desde la
parte superior de la escalera de la servidumbre se oa la voz de la Cocinera con la suficiente
claridad como para hacerla retroceder. Mary dud un momento; en aquella parte de la casa

188

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

no tena autoridad. Pero al detenerse pudo distinguir una sonora bofetada. Aquello la
decidi.
El problema estaba en la despensa. Al doblar la esquina, Mary vio fragmentos de cristal
esparcidos por el suelo de piedra. Y all, en el suelo entre los pedazos rotos, se encontraba la
figura encogida de Cass Day, protegindose la cabeza con los brazos.
Buenos das, Cocinera dijo Mary con frialdad.
La Cocinera, una mujer fuerte de unos cuarenta aos, se la qued mirando. Estaba sin
aliento.
Qu buscas aqu abajo? Cass se qued inmvil.
La seorita Thorold estaba muy preocupada por el ruido improvis. Me ha enviado
para que te ayude.
La Cocinera se sec el sudor de la frente con el delantal.
Es esta mocosa, holgazana y ladronzuela escupi. La he pillado robando esas
lmparas.
Los restos de un par de lmparas de aceite se balanceaban en una esquina.
Ya veo. Mary desvi la mirada de las lmparas a la figura inmvil de Cass y, de esta, a la
Cocinera.
Est despedida, por supuesto. Pero la comadreja llorica antes necesita una buena leccin.
La Cocinera estaba arremangada hasta el antebrazo y segua enrabietada.
Las dos mujeres se miraron durante un minuto, sopesando sus opciones. Entraba dentro de
las funciones de la Cocinera despedir a Cass e incluso darle una paliza. En aquel tenso
silencio, un violento temblor sacudi el cuerpo encogido de Cass.
Tienes mucho trabajo. Ya me encargar yo de acompaarla afuera. Mary se qued
mirando a la nia y, con la voz fra y neutral, aadi: Levntate, Cass.
Y quin va a limpiar todo este desastre? La Cocinera entrecerr los ojos.
Limpiar y pulir las lmparas es responsabilidad de William. Mary protegi a Cass con su
cuerpo. Le informar de los daos.

189

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Por primera vez, la Cocinera cambi de postura. Se produjo otro tenso silencio. Entonces
empez a retorcerse el delantal a la defensiva.
Scala de mi vista le espet.
Las palmas de las manos de Mary sudaban a causa del alivio que senta al empujar a Cass
para que se pusiera en movimiento.
Coge tus cosas.
Ninguna de las dos habl mientras atravesaban la cocina camino de la habitacin de Cass,
al fondo de la trascocina. Se trataba de un espacio reducido, mal ventilado y de techos bajos
con un sucio catre de paja en el suelo. Las paredes de piedra estaban sucias, cubiertas de
moho, y los zapatos se adheran al suelo por los excrementos de los roedores. El mustio
hedor a orn invada el espacio. Cass procur no tocar nada mientras entraba en la
habitacin y, con un prctico movimiento, logr hacerse con un viejo camisn situado bajo
el saco de harina que le haca las veces de sbana. Hizo un ovillo con l y lo guard en un
gorro de dormir igual de cochambroso. De un tendedero improvisado recogi unas enaguas
llenas de remiendos y un par de gruesas medias oscuras. Finalmente, rebusc en una fisura
de la pared, cerca del suelo y, tras un rato, sac un pequeo cuaderno. La cubierta estaba
roda por los ratones, pero, por el modo en que Cass se lo meta entre los repliegues de su
falda, Mary dedujo que se trataba de su posesin ms preciada.
Estoy preparada murmur. Tena una pequea herida en la cabeza que le sangraba por
donde le haba arrancado el cabello.
Mary se la qued mirando un instante.
Sube.
Cass la sigui obediente escaleras arriba por el tramo de los criados, con las pertenencias
bajo el brazo. Cuando Mary dobl la esquina y empez a subir al segundo piso, Cass dud
brevemente. Una vez en su dormitorio, Mary cerr la puerta con firmeza.
Ahora le dijo, creo que hay algo que debes contarme.
Cass apenas alz la cabeza, pero volvi a dejarla caer antes de que Mary pudiera descifrar la
expresin que se dibujaba en su rostro.
N... no lo entiendo, seorita.

190

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary se acerc a Cass y alz la barbilla de la chica con dos dedos. No le sorprendi que Cass
se estremeciera, como esperando que fueran a pegarle. Sin embargo, le sorprendi ver las
lgrimas que empezaron a deslizarse por las mejillas.
No trataste de robar esas lmparas. Lo s tambin como t.
El rostro de Cass se torci ante la sorpresa, pero no lo confirm ni lo neg.
No me has contado tu versin.
Cass se limpi la cara con la manga. Cuando finalmente se puso a hablar, su voz era apenas
audible.
Y qu sacara con eso, seorita?
Nada, en lo que concierne a la Cocinera reconoci Mary, ofrecindole un pauelo
limpio. Pero, la verdad es importante. Te gustara que siguiera pensando que eres una
ladrona? Adems de una ladrona estpida?
Cass medio solloz, medio ri.
No.
Bien. Entonces, por qu no me cuentas qu ha ocurrido realmente?
La Cocinera me hizo limpiar las lmparas esta maana hablaba lentamente. Porque
William bebi mucho ayer por la noche y hoy iba con retraso. Estaba llevando las dos
ltimas lmparas al saln comedor cuando me ca y se rompieron. Se retorca las manos,
nerviosa. Eso es todo.
As que, por encubrir a William, te acus de robar las lmparas?
Cass asinti.
Bueno, es responsabilidad de la Cocinera contratar a quin necesite, as que no puedo
ayudarte a recuperar tu trabajo. Pero, aunque pudiera, no creo que lo hiciera.
Pero, por qu? Cass pareca dolida.
Quiero ayudarte, Cass le explic Mary amablemente, pero no a mantener un trabajo

191

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

que representa un riesgo para tu salud.


La mandbula de Cass adopt una postura testadura.
Cualquier trabajo es mejor que ninguno. No tengo cartas de recomendacin, y no puedo
conseguir otro trabajo sin una carta de recomendacin. Las lgrimas volvieron a
acumulrsele y se frot los ojos.
Utiliza mi pauelo, Cass. Por favor.
Y el pauelo obr el milagro; tal vez se tratara simplemente de que era demasiado elegante
para mancharlo. En cualquier caso, Cass se oblig a detener las lgrimas.
Lo siento, seorita Quinn murmur.
No lo sientas. Escchame, Cass: de verdad quieres ser una criada de cocina?
Es lo que s hacer, seorita dijo, encogindose de hombros.
Mary hizo un gesto con la mano, impaciente.
Pero, te acuerdas de cuando hablamos de convertirte en una seora? No en una seora
de verdad, sino una como yo?
S... s...
Bueno, sigues pensando que te gustara convertirte en una?
Eso solo era un sueo, seorita. Cass se sonroj.
Mary tom las delgadas manos de la chica entre las suyas.
Qu pasara si te dijera que no es un sueo, Cass? Qu pasara si te dijera que sera
posible que fueras a la escuela y que conocieras a chicas de tu edad?
Cass frunci el ceo, ms por sorpresa que por rechazo.
Las clases tambin son un trabajo le advirti Mary. No te gustar todo. Pero podras
aprender.

192

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Cass agit la cabeza, como si quisiera aclarrsela.


Seorita, usted no... soy la chica de la cocina. Eso es todo. Es usted muy amable, seorita
Quinn, pero no puedo. Ni siquiera entiendo a qu se refiere.
Mary ahog un suspiro.
S que es precipitado. Lo que quiero decir es que conozco a alguien que puede ayudarte.
Es profesora en un internado para chicas y est interesada en... Se detuvo. El rostro de
Cass se qued petrificado mientras retroceda hacia la puerta, negando con la cabeza.
Qu sucede, Cass?
Cass segua negando con la cabeza.
Es usted muy amable, seorita, pero, por favor, debo marcharme.
Djame darte una carta, es como si fuera de recomendacin, pero para esta escuela en
lugar de para trabajar en el servicio. Puedes llevarla a la escuela...
Cass parpade y asinti una vez, bruscamente. No era la aceptacin entusiasta que
esperaba, pero Mary inmediatamente se sent y alz la tapa de su escritorio. Tard un
minuto en encontrar una pluma, tinta y papel. Estimada Seorita Treleaven, escribi,
Cassandra Day, la portadora de esta misiva... Oy un clic en la puerta y Mary alz la mirada.
Para cuando haba alcanzado la entrada, Cass ya estaba a medio camino del pasillo.
Caminaba a toda prisa, con el paquete con su ropa bajo el brazo.
El primer impulso de Mary fue ir tras ella. Pero, qu conseguira con eso? Aunque atrapara
a Cass y la llevara personalmente ante Anne Treleaven, la Academia no era una prisin. Las
alumnas que no lograban encajar, eran libres de marcharse. Escuch los pasos de Cass
alejndose y se frot la cara con desgana. Tena los dedos ligeramente grasientos,
probablemente tras haber tocado los de Cass. Se lav las manos y regres a la sala del
desayuno.
Se estaba convirtiendo en una maana plagada de crisis domsticas. Media hora despus,
cuando Mary pas frente a la puerta del dormitorio de Anglica, no pudo evitar or una
especie de sollozo ahogado. Dud. A Anglica nunca le haba gustado revelar sus
preocupaciones y Mary no poda imaginar que ahora fuese distinto... sin embargo, tras la
escapada de ayer, se senta responsable.
Mary se hizo con una bandeja para el t y llam a la puerta del dormitorio. Tuvo que
mostrarse persistente, pero, tras varios minutos, oy un apagado Entre. El dormitorio
estaba a oscuras y la atmsfera cargada por el sueo nocturno y el perfume pasado.

193

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Te he trado una taza de t le dijo Mary al bulto que haba bajo las sbanas.
Anglica sigui sollozando sobre su almohada.
Mary estaba sinceramente alarmada. Despus de todo, era el da posterior al da ms feliz
en la vida de Anglica.
Anglica? Ests enferma?
Un prolongado silencio.
N... no.
Te has enfadado con Michael?
El rostro de Anglica emergi de las sbanas: hinchado, rojo, grotesco.
N... no. Ayer fue un da maravilloso. Michael fue maravilloso. Todo fue mara...
maravilloso... Y volvi a hundirse en un torrente de lgrimas.
Mary no saba cmo responder.
As que, ayer fue maravilloso, pero hoy no lo es?
Anglica emiti una especie de sonido que le pareci un s.
Y no sabes qu te pasa?
Anglica neg con la cabeza mientras gimoteaba. Tras varios minutos, exhausta y con un
ataque de hipo, le dijo tartamudeando:
S... soy as. A veces.
Mary record la maana despus de la fiesta. Anglica tendra que haberse sentido
exultante, pero, en lugar de eso, pareca apesadumbrada.
Por qu no te incorporas? Respirars mejor. Le sirvi un vaso de agua.
A Anglica le cost incorporarse y se son la nariz.

194

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Debes de despreciarme logr decirle. Mi vida es tan fcil comparada con la tuya y, sin
embargo, soy yo la que est llorando por nada.
No te desprecio. Mary lo dijo automticamente, pero se dio cuenta de que no lo deca
de corazn. Anglica era una mocosa egosta. Sin embargo, a pesar de toda la riqueza y de
todos los privilegios, tena tan poco poder como Cass Day en lo fundamental.
Anglica suspir y se mir las manos. En el dedo ndice de su mano izquierda luca un
sencillo anillo de oro, tan delgado que apenas se vea. Su rostro se oscureci de nuevo.
No te arrepientes por haberte casado con l, verdad? le pregunt Mary. Ayer
parecas bastante segura.
El rostro de Anglica pareci torcerse de nuevo, como si fuera a llorar, pero se las ingeni
para controlarse. Tras unos minutos, volvi a hablar:
Pensaba que casarme con l me hara feliz. Y me hizo feliz, por unas horas. Pero entonces,
regresamos a casa ayer a hurtadillas, cenamos y todo pareca igual que siempre. Hizo un
gesto dbil con la mano. Da lo mismo. Yo sigo aqu y l sigue siendo el secretario. Crea
que me sentira diferente.
Las cosas sern diferentes en cuanto tus padres sepan que ests casada. Quizs t y
Michael deberais contrselo.
Anglica sorbi un poco de t.
Me he pasado despierta toda la noche dndole vueltas. Pero es ms que eso. Crea que
casarme lo cambiara todo, pero solo ha hecho que las cosas se compliquen an ms. Me
siento atrapada, no s cmo explicarlo.
Mary observ a Anglica durante un minuto. Luego le dijo:
S que no te caigo muy bien, pero, puedo darte mi opinin?
No es que no me caigas bien... sino que decid que no me caas bien. Dibuj una media
sonrisa. No creo que te importe, pero pienso que eres interesante.
Interesante. Era un doloroso recordatorio de lo que James haba opinado de ella y de su
posterior desdn. Mary suspir profundamente y se centr en el problema de Anglica.
Creo dijo con cautela que hay ciertas mujeres para las que el matrimonio y los hijos

195

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

son lo ms importante que hay en la vida. Sin embargo, creo que hay otras que esperan algo
ms. Tu infelicidad me recuerda ese tipo de necesidad.
Anglica arrug la frente.
Me educaron para el matrimonio.
Eres una pianista con talento, Anglica. Alguna vez has pensado en tocar para alguien
ms que no sea tu familia y tus amigos?
Un leve sonrojo ti sus mejillas.
Mis profesores de msica siempre me lo haban dicho... Jams pens que... jams me
permit pensar que... ahora estoy casada. Se encogi de hombros. Es demasiado tarde.
Seguro? Haba muchas actrices y cantantes de pera que seguan cantando despus de
haberse casado. No podras dedicarte a la msica y ser esposa al mismo tiempo?
No puedo hacer eso! Anglica pareca estar realmente escandalizada. Y el pobre
Michael...
Parece un hombre razonable y quiere que seas feliz. Probablemente se sentira orgulloso
de tener una esposa con talento.
Anglica neg con la cabeza; la agitacin era ahora visible en aquellos redondos ojos azules.
No es eso, es que... no...
No trato de decirte lo que debes hacer se apresur a decirle Mary tan solo te sugiero
que puede que tu infelicidad se deba a la falta de opciones. No era capaz de determinar la
respuesta de Anglica. Solo t puedes saberlo, pero no quera marcharme sin decrtelo.
Y era verdad. En algn momento durante la ltima media hora, haba pasado de ser una
dama de compaa cumplidora a convertirse en una amiga preocupada. En la desgracia de
Anglica, como en la de Cass, Mary vea reflejada su propia historia.
Te dejo que reflexiones sobre ello dijo finalmente. Necesitas algo ms?
Anglica pareca estar ya sumida en sus pensamientos.
Mmm? Oh, no. Pero, Mary?

196

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Se detuvo en el marco de la puerta.


S?
Gracias otra vez.

197

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 22

Como nadie requera la compaa de Mary aquella maana, pronto anunci su intencin de
ir a dar un paseo y cogi el mnibus hacia St. John's Wood. Qu irnico que se sintiera
alarmada por todo excepto por su rpida vuelta a la seguridad de la Agencia. En Acacia Road,
la placa de latn que anunciaba la ACADEMIA PARA SEORITAS DE LA SEORITA
SCRIMSHAW pareca casi insoportablemente cmoda. Abri la puerta forjada y se desliz al
interior, preparndose para lo peor. Necesitaba consejo urgentemente, y si este terminaba
siendo increblemente duro, que as fuera.
El despacho de Anne estaba en la planta baja. Era sorprendentemente moderno, tanto por
el tamao como por la decoracin: ni escritorios de madera de caoba, ni pinturas al leo, ni
jarrones de cristal. En lugar de ello, la sala era tan austera y sencilla como lo era la mujer,
tan solo suavizada por la presencia de macetas y plantas. La puerta estaba abierta de par en
par. Al or los golpecitos en la puerta, Anne alz la vista inmediatamente. Sus prpados
apenas se movieron al ver a Mary, aunque, para esta, aquel pequeo movimiento
representaba una significativa muestra de emocin.
Hola, Mary.
Mary se horroriz al darse cuenta de que estaba reprimiendo las lgrimas... de nuevo.
Primero haba sido en el refugio de los lascars, luego casi se pone a llorar delante de James y
ahora...
Siento... llorar as delante de usted... no saba qu ms hacer... lo he estropeado todo... s
que maana es el ltimo da...
Anne cerr la puerta y la envolvi en un fuerte abrazo. Era muy fuerte para ser tan delgada.
No pasa nada; no trates de hablar por el momento.
Mary no estaba muy segura de por qu estaba llorando: por su fracaso como aprendiz de
agente; por decepcionar a Anne; por traicionar a James; por su fracaso ante Cass; incluso
por Anglica, quien lloraba con tanta facilidad. En cuanto se hubo desahogado, pas un
cierto tiempo hasta que logr reprimir las lgrimas. Al final, a medida que estas disminuan y
empezaba con el hipo, Anne le dio un pauelo y un vaso de brandy.
Bebe esto.

198

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary se sent y bebi. Se sec las lgrimas, se son la nariz y trat de esbozar una
avergonzada sonrisa.
Lo siento.
No tienes que pedir disculpas por llorar. Por qu no me cuentas qu has estado
haciendo?
Mary le explic la historia con lgica y economa, no dejndose nada, a excepcin, por
supuesto, de su conversacin privada con el seor Chen. Aunque se senta tentada de
hablarle sobre su padre, era algo demasiado personal. Demasiado reciente. Y algo dentro de
ella se preguntaba si era seguro... Inconscientemente, se toc el colgante de jade que
ocultaba bajo el vestido.
La despreciaran Anne y Felicity si conocieran la verdad? Seran como tantos otros
hombres y mujeres ingleses, que se enorgullecan de ser justos y modernos, pero que la
teman y despreciaban en secreto? Durante su infancia haba odo toda clase de eptetos.
Aunque las palabras de odio fueran desagradables, el problema era otro: no podra soportar
orlo en boca de Anne o Felicity.
Aun as, y a pesar de que el sentido comn le deca que ellas jams la insultaran de aquel
modo, segua rehuyendo la verdad. Si se lo contaba, aunque no la despreciaran, dejara de
ser Mary Quinn para pasar a ser simplemente la mestiza, la china, la diferente. Ni carne ni
pescado, como sola decirse, sino otra cosa. No pertenecera a ninguna parte, no sera nadie.
Cuando Mary termin de contar su historia, Anne se qued en silencio. Mary procur
quedarse muy quieta. Fuera cual fuese la crtica que recibiera por parte de Anne, la
aceptara. Le demostrara que era capaz de aprender de sus errores.
La tranquila voz de Anne interrumpi sus pensamientos.
Para qu has venido?
No estaba preparada para aquella pregunta. Reflexion un instante, tratando de recuperar
la compostura.
Necesito tu consejo.
Sobre qu?
No exista una respuesta corta o agradable para aquello.

199

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No s qu hacer a partir de ahora. No he odo ninguna conversacin sobre un envo desde


la India. He cometido varios errores, algunos de ellos muy graves. Me he precipitado. He
incumplido mi palabra. Se detuvo.
Todo eso es cierto. Tambin has sobrepasado los lmites de tu misin. La agente principal
se mostr muy descontenta con tu intento de registrar los almacenes. Al haber traspasado
la propiedad y haber estado a punto de ser atrapada, le complicaste mucho su trabajo.
La cara de Mary arda. Ni siquiera haba considerado aquella posibilidad.
Hubo otra pausa antes de que la fra voz de Anne llegara a sus odos.
Deseas ser relevada de tus responsabilidades?
El rostro de Mary se ti de rojo escarlata.
Sera la decisin ms sensata dijo lentamente.
Pero?
No le he dado razn alguna para creer en mis habilidades dijo temblando. He sido
tozuda y arrogante y un peligro para mis colegas. Ha sido el peor comienzo posible...
Pero? Anne pareca sentir una genuina curiosidad.
Pero me gustara continuar con la misin. Respir hondo y mir a Anne con ojos
implorantes. Necesito justificar la fe que ha tenido en m durante todos estos aos.
Las delicadas cejas de Anne se arquearon ligeramente.
No debes hacer esto por m o por la Agencia, Mary.
Mary neg con vehemencia.
Es ms que eso, seorita Treleaven. Quiero hacer mi trabajo. Quiero cumplir con mis
responsabilidades. Quiero ver cmo este caso llega a una conclusin lgica. Quiero una
oportunidad para enderezar las cosas.
La expresin de Anne era neutral. Mary contuvo la respiracin. El pequeo reloj sobre el
escritorio de Anne dio la hora, seguido por el sonido de doce campanadas. Pronto debera

200

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

marcharse para coger a tiempo el mnibus de vuelta a Chelsea.


Anne tambin mir el reloj.
Puedes continuar con la misin, Mary. Con un rpido gesto, cort los agradecimientos
de Mary. Ahora, me parece que tu narracin consta de cuatro puntos principales. Los
abordar por orden de importancia.
Los documentos transcritos que has mencionado pueden ser tiles, pero disponemos de
otros recursos. Si los nicos que conocen su paradero son Michael y Anglica Gray, no es
probable que se pierdan, y Scotland Yard podra obligar a Gray a entregarlos si fuera
necesario. Si llegados a este punto, todava no has localizado otros documentos, no es
probable que lo vayas a hacer en el futuro inmediato. Anne la mir fijamente.
Mary asinti. Tena el rostro y las orejas al rojo vivo.
En cuanto a las actividades de la seora Thorold, deberas estar alerta ante cualquier
irregularidad. Dar rdenes para que la pongan bajo vigilancia, pero hoy sigue sus
movimientos. En cuanto a James Easton, seguirs manteniendo el contacto con l?
Cuando Mary trat de hablar, solo le sali aire. Finalmente, logr decir:
No. Ante las cejas alzadas de Anne, Mary se vio obligada a ofrecer una explicacin. Su
hermano estaba cortejando a Anglica. Pero como ahora ella ya est casada, deja de estar
en escena.
Anne iba a hacerle una pregunta, pero al parecer cambi de idea. En su lugar, le pregunt
con cautela:
En ese caso, tu lealtad a la Agencia es lo primero. Recurdalo si vuelves a verlo.
Mary asinti, extraamente incmoda. Era aquello lo nico que iba a decir Anne sobre el
tema? Pens en hacerle una pregunta... pero, cul?
Por ltimo, en cuanto a Cassandra Day, no te sientas responsable, Mary. Es libre de
rechazar nuestra ayuda.
Pero no entiendo qu ha podido aterrorizarla tanto. Hasta cierto punto confiaba en m,
hasta que mencion el tema de ir a la escuela.
Algunas chicas simplemente odian esa idea. Anne suspir. Lo interpretan como una

201

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

especie de confinamiento.
Es preferible vivir como una esclava en la cocina? Mary no pudo ocultar la frustracin
de su voz.
Eso es lo que cree, por supuesto. Anne se detuvo y luego volvi a inclinarse hacia
delante. Regresemos al caso Thorold. Nuestra agente complet su investigacin la noche
anterior y se llev los documentos relevantes de los almacenes. El cargamento ser
desembarcado maana. Estamos esperando que Scotland Yard nos confirme que entonces
ellos movern ficha, para asegurar las pruebas fsicas.
Debo vigilar al resto de los miembros de la familia hasta entonces?
S. Es probable que el matrimonio secreto salga a la luz en la confusin que rodear a los
arrestos. Podrs dejar tu puesto de manera bastante natural.
Mary asinti y se levant.
Seorita Treleaven...
Ni gracias, ni disculpas dijo Anne negando con la cabeza.
Mary pens en algo apropiado que no sonara ni a un agradecimiento ni a una disculpa.
Me desea suerte para mi ltimo da? Su voz temblaba ligeramente.
Una sonrisa extraa se asom a los labios de Anne.
Si utilizas la cabeza, no la necesitars.

202

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 23

Los planes de James para una tarde de domingo de ocio se vieron frustrados desde el
principio. Se haba quedado toda la noche del sbado en la oficina, poniendo al da el
trabajo que haba abandonado para recorrer todo Londres con aquella mujer. Tendra que
haberlo presagiado: una persona a la que se conoca espiando en un armario no poda traer
nada bueno. Y en su caso las complicaciones se duplicaban, mejor dicho, se triplicaban,
porque adems era una chica, aunque ms bien pareca un chico que aseguraba ser una
dama cuando su comportamiento pareca indicar todo lo contrario. Aquella maldita mujer
saba cmo manipular a la gente. l y George tenan suerte de librarse finalmente de los
Thorold y de su servidumbre. Aunque George no estara de acuerdo.
Y entonces, en cuanto James consigui distraerse con un libro, el ama de llaves le trajo una
nota de parte de Alfred Quigley. No era culpa del chaval, l no tena ni idea que el caso se
haba colapsado. Pero aquello le hizo recordar nuevamente todo el tiempo y energa que
haba malgastado las dos ltimas semanas. James se guard la nota en el bolsillo y empez a
darle vueltas al tema de Quigley.
Deba encontrar otra tarea para el muchacho. Un chico tan brillante como aquel perda el
tiempo llevando a cabo sencillos recados; aun as, a su edad, aquel era el nico trabajo
remunerado que podra encontrar, y adems tena que mantener a su madre viuda. Podra
Ingenieros Easton contratar al muchacho como aprendiz? O quizs encontrarle una plaza en
una escuela decente...
Necesitara una buena educacin si quera explotar su talento. De cualquier forma, el
muchacho era una nueva responsabilidad que James deba solucionar gracias a los malditos
Thorold.
Un monlogo interior de aquel tipo no era precisamente su idea de la relajacin, as que fue
casi un alivio or cmo la puerta de la biblioteca se abra.
Qu sucede, seora Lemmon?
Disculpe, seor Easton. Hay un polica que insiste en hablar con usted o con el seor
George.
Dijo qu quera?

203

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No me lo dijo, seor. Tan solo que era urgente. Adems, era domingo.
Muy bien. James se puso en pie. Dnde est?
El Oficial Thomas Huggins resegua con el dedo el marco labrado de una pintura en la sala
del desayuno. Joven, con grandes ojos que denotaban ansiedad, se dio la vuelta con gesto
culpable al or entrar a James.
Seor Easton?
S. James se sent e invit al hombre a hacer lo mismo.
Lamento molestarle en domingo, seor. Huggins segua en pie, incmodo, con el
sombrero en mano. Me temo que no son buenas noticias.
Que me conciernen?
Eso parece, seor.
James se limit a esperar con el rostro inexpresivo.
Se ha encontrado un cadver en uno de sus solares en construccin, seor.
Un cadver. James experiment una repentina certeza. Pudo vislumbrar la frgil y
deformada figura, definida por una estrecha crinolina, una masa de cabellos negros.
Cmo? Dnde? Su voz sonaba crispada, excitada.
Junto al ro, seor. El Oficial Huggins se sec el sudor de la frente.
James agradeci el hecho de estar sentado. Tras un momento, pregunt:
Cmo puedo ayudarle?
Huggins asinti, sintiendo que volva a estar en tierra firme.
Parece un accidente, seor. El chico debi tropezar y caer en el pozo, aunque nosotros...
l? Era un hombre? Pese al mareo producido por las nuseas, James logr captar la
palabra clave.

204

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Los solares en construccin resultan muy tentadores para los mendigos y para los que
rebuscan entre el lodo del ro, ya sabe... Creen que se trata de la bsqueda del tesoro.
Entonces, no se trataba de una mujer. No era... Respir hondo.
Me han enviado para solicitarle si puede acudir a la escena.
Por supuesto. James se levant. Aunque dudo que sea capaz de identificar el cadver,
Oficial. Un vagabundo, deca? Una vez pasada la primera impresin, se enoj consigo
mismo por haber llegado tan rpido a aquella conclusin. Si Mary hubiera aparecido muerta,
ciertamente no habra sido en uno de sus solares. Decidi expulsarla de sus pensamientos
en aquel mismo instante.
S, seor. No es el mejor tema para un domingo, pero un cadver es un cadver, aunque
sea el de un rufin. Probablemente estara vagabundeando por la maquinaria y todo eso.
Tomaron el carruaje que les esperaba y se dirigieron hasta el lugar donde se estaba
construyendo el futuro tnel del tren. Aquella tarde el hedor del ro era relativamente
llevadero, lo que James agradeca. Si se mantena el tiempo fresco, los hombres trabajaran
con vigor al da siguiente.
AI bajar del vehculo, repar en un pequeo grupo de hombres. El lugar estaba custodiado
por un polica de aspecto fiero que se present como el Sargento Davis. El resto lo
conformaban excavadores, hombres que solan rebuscar entre el lodo y figuras harapientas
dispuestas a dejar al cadver completamente desnudo.
James ech un vistazo al pequeo bulto junto a la boca de entrada del tnel.
Tienen alguna idea de cmo ha ido a parar ese hombre hasta all?
Supongo que cay.
James se qued mirando al sargento de polica fijamente, pero comprendi que no estaba
siendo sarcstico.
Han llamado a un mdico?
El Sargento Davis le mir malhumorado.
Para qu? Ni el mismsimo Jesucristo sera capaz de resucitar a ese. Una risita se
extendi entre los all reunidos.

205

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Squelos de aqu gru James. Se despoj de la chaqueta y se dispuso a bajar por el


pozo. Lo hizo a cuatro patas, desde la entrada del tnel, y a punto estuvo de resbalar l
tambin. Cuando lleg al fondo, se puso en pie y recorri toda la superficie por encima de
los charcos que se haban ido formando. El olor a humedad procedente del ro era muy
intenso en aquel lugar, casi como si se tratara de un fluido que penetrara en sus pulmones.
Los pies del cadver eran pequeos y llevaba zapatos, algo poco habitual en los mendigos.
Tena la cabeza hundida en el barro, con los brazos dispuestos de cualquier manera. James
aceler el paso a medida que se acercaba al cadver y le dio la vuelta bruscamente. Era
pequeo y esbelto. Evidentemente, no se trataba de un hombre adulto, sino ms bien de un
muchacho. Por qu aquello lo converta en algo mucho ms trgico?
Introdujo los dedos en el barro, junto al cuello, e intent irracionalmente encontrarle el
pulso, pero casi de inmediato se dio cuenta de que era intil. La piel estaba fra. James se
agach junto al cadver. Ech un vistazo hacia la entrada del tnel y vio a Huggins y a Davis
tratando de contener a la multitud. Ninguno de los dos pareca tener demasiada autoridad.
Con su pauelo, James empez a limpiar el barro que cubra la cara del cuerpo. Era poco
probable que el muchacho llegara a ser identificado, pero tena que intentarlo. Se le encogi
el estmago al descubrir las pecas en su rostro. Los ojos vidriosos parecan centrarse en
algn punto por encima de su cabeza. Tena las pestaas cubiertas de barro.
Aunque el pauelo estaba completamente sucio, vea lo suficiente. Los labios de James se
tensaron al contemplar al muchacho que tena frente a l. Tena el rostro deformado y
cubierto de barro, los labios de color azul. Pero no haba duda de quin era. No se trataba ni
de un buscador de tesoros ni de un mendigo.
No era cualquier chico. Era Alfred Quigley.
Se le encogieron las entraas de repente y se dio la vuelta para vomitar la comida del
domingo sobre el barro. Las arcadas continuaron incluso con el estmago vaco; las
violentas convulsiones le hacan temblar. Cuando el Oficial Huggins le toc el hombro, no
supo cunto tiempo haba pasado. La vergenza le ti de escarlata la cara pecosa.
Lo siento, seor. Si hubiese sabido que le incomodara tanto...
James cogi el pauelo que Huggins le ofreca. Las lgrimas se mezclaban con el sudor de su
rostro. Ahora que el zumbido en sus odos se estaba mitigando, repar en que los curiosos
no dejaban de gritar, desde una distancia segura, por supuesto.
Gracias le dijo cuando logr recuperar la voz.

206

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Tmese su tiempo, seor le dijo Huggins sonrojndose y mirando hacia otro lado.
James se incorpor.
Puedo identificar al chico. Trabajaba para m. La boca de Huggins se abri trazando un
pequeo crculo y James se apresur a aadir: Cree que fue un accidente?
Huggins mir a ambos lados sin saber qu decir.
No hay razn alguna que lo explique, seor. Quiero decir, si se tratara de una chica, sera
por otra cosa, especialmente si era... ya sabe. Pero, un chico? Y con la ropa puesta? No se
me ocurre otra explicacin, seor. Ante el ceo fruncido de James, se apresur a aadir:
Lo comprobar en la comisara, por supuesto, pero me temo que andamos un poco escasos
de personal por el momento. Esta, este es mi primer homicidio, seor.
Volvi a sonrojarse.
James asinti lentamente.
El nombre del chico es Quigley. Viva con su madre viuda. Puedo darle su direccin.
Huggins asinti y James pudo comprobar cierto alivio en su postura.
Cuanto antes mejor, seor. Se dio la vuelta para mirar a su sargento y hacerle un gesto
significativo.
Van a mover al chico ya?
Cuanto antes mejor repiti Huggins. Esos le hincaran el diente a esto en cuanto les
diramos la espalda.
De modo que Alfred Quigley no era ms que un esto. James se agach y le cerr los ojos.
Huggins no mostr objecin alguna.
Buena idea, seor. Ser mejor para la madre.
Mejor, por supuesto. Definitivamente, mucho mejor. Una madre viuda con un hijo muerto.
James extrajo la cartera del muchacho de uno de los bolsillos con una mano sucia y verti el
contenido sobre la mano de un asombrado Huggins.

207

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Para la madre murmur. Para el funeral. Dinero manchado de sangre.


James observ la procesin tragicmica: el malhumorado sargento con el cuerpo del chico
sobre el hombro, seguido por el tmido pero agradablemente humano Oficial Huggins. Las
moscas pululaban ya sobre el charco de vmito. Ech un ltimo vistazo al lugar donde haba
encontrado a Alfred Quigley. Se dio media vuelta y sigui a Huggins hacia la salida del tnel.
Asesino. Asesino. Asesino. James no fue consciente del tiempo que pas al borde de aquel
solar, mirando al ro, con aquella letana susurrndole en la cabeza. La muerte de Alfred
Quigley era culpa suya. No haba discusin posible. Y, en lugar de reunir el valor suficiente
para darle la noticia a la Seora Quigley l mismo, se haba limitado a facilitarle la direccin
a Huggins. No haba ninguna razn en particular para permanecer en aquel lugar, pero no se
le ocurra qu ms hacer. Regresar a la comodidad de su hogar sera otorgarse un refugio
que no se mereca.
Recorri con la vista el grupo de gente que transitaba por la viscosa orilla del ro. La mayora
de ellos eran rastreadores decepcionados. A excepcin de... sus ojos distinguieron una
figura familiar caminando por el dique. Qu demonios estaba haciendo en su solar? Una
repentina ira se apoder de l y, olvidando su juramento sobre no pensar en ella nunca ms,
corri a travs del barro para interponerse en su camino.
Qu rayos ests haciendo aqu abajo? le dijo a voz en grito cuando se situ dentro del
alcance de su odo.
Mary dio media vuelta, mir a ambos lados y despus hacia abajo. Pareca sorprendida de
verlo.
Buenas tardes a ti tambin.
Subi como pudo por el dique, se sec las manos en los sucios pantalones y la mir con
intensidad.
Deberas estar en casa, a salvo. Es que no tienes trabajo que hacer?
Escchame le dijo Mary pacientemente. Se acerc a l, arrugando ligeramente la nariz
ante el hedor del barro que le cubra. Se han producido nuevos progresos.
No quera hablar sobre nuevos progresos. Lo nico que quera hacer era gritarle hasta
hacerla llorar y luego llevrsela a algn sitio donde pudiera estar a salvo, donde fuera. Abri
la boca, pero ella ya estaba hablando.

208

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Han arrestado a Thorold. La polica hizo una redada en uno de sus barcos cerca de los
almacenes. No tena ni idea de por qu el plan se haba adelantado del lunes al domingo.
James se qued helado de repente, alerta.
Contina.
Dos detectives de Scotland Yard aparecieron en casa durante el almuerzo y se lo llevaron.
Estn registrando los almacenes y se estn llevando todos los documentos. Fue toda una
sorpresa, Thorold no tena ni idea. Crea que venan a interrogarle sobre las incursiones
nocturnas en el almacn!
De qu se le acusa?
De contrabando de objetos robados. En voz baja le resumi el tema de los artefactos
indios. James le escuch con atencin, frunciendo el ceo y bajando la mirada. Finalmente,
le pregunt:
Dnde est Gray?
En casa. Los detectives le han ordenado que se presente maana en Scotland Yard.
Y la seora Thorold?
Estaba siguiendo su carruaje. Llam a un abogado, me imagino que para preparar la fianza
y la defensa. Cuando me llamaste, me diriga de camino a casa.
James se la qued mirando en silencio. Pareca satisfecha casi radiante por la aventura
que todo aquello representaba.
Ests segura de que no te vio?
Fui precavida.
Eso espero, por tu bien.
Qu significa eso? dijo frunciendo el ceo ante su tono de voz.
Una imagen del plido rostro de Alfred Quigley, cubierto de barro y con los labios azules,
apareci ante sus ojos. Deba proteger a Mary del mismo destino.

209

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No puedo explicrtelo dijo con voz tensa. Pero, escchame, Mary. Se acab. Los
asuntos de Thorold sern investigados con detenimiento. No puedes hacer nada ms.
Consigue un nuevo trabajo y no pienses ms en ello.
Pero...
Si hay alguna pista de la criada desaparecida a la que Thorold dej embarazada, y dudo
mucho que la haya, la polica dar con ella. Lo mejor que puedes hacer es quedarte al
margen de todo esto.
Eso es lo que has decidido t? Por extrao que resultara, no pareca ofendida. Aquel
da tena los ojos de un color verde intenso que le brillaban por la emocin.
James se esforz por sonar tranquilo. Calmado.
S.
De acuerdo, entonces. Cul es el plan?
No me ests escuchando dijo, sacudiendo la cabeza. No hay ningn plan. Debes
distanciarte lo antes posible de los Thorold, de toda la maldita familia, antes de que Thorold
salga bajo fianza. Hoy mismo. Vio cmo su habitual expresin abierta y sincera se
ensombreca en cuanto comprendi el alcance de sus palabras. Por fin.
Mary cerr los ojos durante un largo rato y James agradeci la oportunidad que le ofreca de
examinar su rostro. Para poder contemplarla detenidamente. Memorizar su perfil. El
momento no dur mucho.
A ver si te he entendido bien: me ests diciendo que lo deje? Que... que huya y me
preocupe de mis propios asuntos, como una buena chica?
No quera decir eso. Mary cambi de postura. Cuando volvi a abrir los ojos, l se puso
a la defensiva.
Eres un cerdo arrogante! Me ests diciendo lo que tengo que hacer, ests tomando
decisiones, aun cuando decidimos ser socios! Socios iguales. Nos dimos la mano!
Lo s. Si pudiera, te lo explicara...
Pero no puedes o no quieres. O no tienes una buena razn, de modo que tendr que
creer en tu palabra!

210

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

S, pero no te lo dira si no fuera de extrema importancia. Es que no lo entiendes?


Mary le mir directamente a los ojos.
Cuntame. James abri la boca para replicar pero ella aadi: Y no me digas que no
puedes hacerlo por mi propio bien.
Volvi a cerrar la boca. Por una vez, no saba qu decir. Qu poda contarle? Thorold no se
detendr ante nadie. Ha asesinado a un muchacho inocente y ahora temo por tu vida. La
situacin pareca tan exagerada y ella era tan temeraria. Acuciada por su sentido de la
justicia, cegada por su arrojo, no le escuchara. Lo ms probable es que se lanzara a vengar a
Alfred Quigley. Y que se metiera directamente en la boca del lobo. Gru de desesperacin.
Te dira que te tomaras tu tiempo, pero dijiste que era urgente...
James se sinti atrapado por su mirada, como si estuviera sujeto a un papel con un alfiler,
como un insecto en una cajita para muestras. Pasaron los segundos, y despus un minuto.
Dos.
No? Los ojos de Mary se entrecerraron. Pues quizs puedas responderme otra
pregunta: Quin eres t para decidir qu es lo mejor para m?
Eso era fcil, no? Al principio, un colaborador. Despus, un conspirador, por supuesto. Un
amigo, de eso estaba seguro. Pero, de pronto, todas aquellas descripciones le parecieron
que no reflejaban completamente sus sentimientos. Y aquello le asust mucho ms que
todo lo que haba visto aquel da.
James...
El corazn le lata desbocado. Senta las pulsaciones en la garganta.
Es demasiado peligroso. Es lo nico que puedo decir. Debes hacer lo que te diga. El tono
de su voz era demasiado alto.
Porque solo soy una mujer dbil? Se estaba sonrojando de ira.
No. Porque eres una novata, y demasiado temeraria, por cierto, y no hay nada que
puedas hacer para ayudar a nadie. Trataba de sonar tan calmado y pragmtico como le
era posible.
Mary abri mucho los ojos, dolida.

211

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary? Odiaba hacerle aquello. No me mires as.


Ella no se movi ni le contest.
Estars bien, Mary. Encontrars otro lugar. Todava puedes conseguir una carta de
recomendacin, de tu antigua escuela, no es as? Tan solo has estado con los Thorold
unos...
No me toques le espet Mary con ira, deshacindose de sus manos.
No se haba dado cuenta de que la estaba tocando.
Muy bien. Pero dime...
Tengo que irme.
Por lo menos, deja que te acompae a casa.
Mary se irgui y se lo qued mirando. En lugar de tristeza, ahora vio rabia en sus ojos.
Como usted mismo ha sealado, seor Easton, ya no estamos involucrados en nada. Por
lo tanto, no hay razn alguna para que continuemos esta conversacin o para que se
preocupe por m. James intent decir algo, pero Mary le interrumpi con un gesto de la
mano. Gracias por su ayuda. Le deseo suerte en todas sus empresas.
As que... James estudi su rostro con atencin. Este es un adis definitivo?
Mary alz la barbilla.
No le agrada? Yo estoy enormemente agradecida.

212

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 24
En un da especialmente melodramtico, lo primero que presenci Mary al llegar a Cheyne
Walk fue una nueva escena en el saln: la seora Thorold, trgica y dbil, se apoyaba en el
respaldo de una silla en busca del equilibrio; Anglica, plida y llorosa, agarraba la mano de
Michael; Michael, con aspecto culpable pero decidido. Al entrar en la sala, descubri que
solo sus ojos se movieron al dirigirse a ella. Sus cuerpos permanecieron paralizados.
La seora Thorold volvi a centrar su atencin en la pareja culpable.
Seorita Quinn, le sorprendera si le dijera que mi hija se ha casado?
No, seora.
O si le contara con quin se ha casado?
No, seora.
La seora se dirigi a Mary. Su rostro estaba acalorado por la ira y las marcas de la viruela
en su rostro eran ms visibles que nunca.
Imagino, entonces, que les ayud en este pattico y pequeo plan.
S, seora.
Un leve sonido de protesta surgi de Michael pero la seora Thorold lo silenci con un gesto
brusco.
Quin ms de esta casa particip en el engao?
Nadie ms, seora.
Le sigui un pesado y escptico silencio.
Ya veo. Se dirigi a Mary con aire sereno. T, por supuesto, ests despedida.
Se produjo una breve pausa, durante la cual pos su mirada en su yerno.

213

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A ti pronto te arrestarn.
Anglica hizo un aspaviento pero Michael ni se movi.
La mirada de la seora Thorold se dirigi a la temblorosa figura de su hija.
En cuanto a ti, hija ma... mi nica hija... Sonri. Ni un penique. Tan solo la ropa que
llevas puesta.
Anglica se qued boquiabierta. Hasta entonces haba estado plida, pero ahora, todo
atisbo de color desapareci rpidamente de su rostro, dejndole los labios como la nieve.
La seora Thorold observ el efecto de sus palabras con aparente satisfaccin.
William os acompaar a los dos hasta la puerta. Llame al timbre, seorita Quinn.
Mam? susurr Anglica. Por favor...
La mirada de la seora Thorold le golpe como si se tratara del filo de una espada.
Tendras que haber escapado le dijo con fra satisfaccin. Por lo menos podras
haberte llevado algunas joyas.
Michael la mir horrorizado.
Dios mo. Una cosa es desheredar a su propia hija y otra muy distinta disfrutar con ello!
Est loca?
La seora Thorold mir a Mary.
He dicho que llames al timbre!
No. Mary se cruz de brazos.
Cmo te atreves? Es mi criada, seorita Quinn!
Me ha despedido no hace ni dos minutos.
Mientras tanto, Michael rode a Anglica con un abrazo protector.

214

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Apyate en m, querida. Yo cuidar de ti. Y le dirigi a su suegra una mirada


penetrante. No es necesario, seora. La seora Gray y yo nos iremos encantados.
Anglica pareca estar a punto de desmayarse.
La seora Thorold se aferraba al respaldo de una silla ricamente tallada con tal fuerza que
acab con los nudillos blancos.
Fuera! espet. Mrchate de mi casa ahora mismo, desagradecida!
Mary se posicion entre madre e hija.
Seora Thorold, no gana nada echando a la seora Gray ahora en lugar de dentro de una
hora.
Ah, no? Los ojos de la mujer brillaban mientras miraba el cuerpo encorvado de
Anglica detrs de Mary. Perd a mi hijo y heredero hace aos, mi marido es un idiota y
ahora esta niata no es capaz ni de concertar un matrimonio decente. Qu ms puedo
perder?
Los vecinos tendrn menos que comentar si es capaz de salir de casa por su propio pie.
Durante un instante, la seora Thorold pareci considerar a Mary con un renovado inters.
Pero entonces se llev una mano a la cabeza.
Todo este desorden ha sido terriblemente enervante. Estar descansando en mi
dormitorio y no quiero que se me moleste bajo ninguna circunstancia. Cuando salga, quiero
que os hayis ido todos.
Una vez se hubo marchado de la estancia a trompicones, Mary se dirigi a la mesa de los
licores. Sirvi dos grandes copas de brandy y se las ofreci a los Gray.
Bebed esto.
En el prolongado silencio que sigui, Michael se lo bebi de un solo trago, se sirvi otro y se
lo bebi con idntica avidez. Anglica sorba el suyo mecnicamente. El silencio solo se vio
interrumpido por el repicar del reloj dando las cuatro.
Pasaron diez minutos ms antes de que alguien volviera a hablar. Anglica rompi el
silencio.

215

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Esta maana anhelaba la independencia. Parece que mis plegarias han surtido efecto.
Su tono era seco y neutral.
Mary la mir detenidamente buscando seales de histeria, pero no encontr ninguna.
Michael se sent y le cogi la mano.
Puedes contar conmigo, querida.
De verdad? Anglica se gir hacia l.
Claro que s! Ahora somos marido y mujer.
Anglica mir a Mary.
Lo somos?
Mary se sobresalt.
Fui tu testigo.
Lo s. Firmaste con tu nombre en el registro. Anglica se bebi su vaso de brandy.
Pero pareces muy joven para tener veinte aos, Mary.
Mary senta el rostro cada vez ms acalorado y le arda la garganta.
De verdad? La voz le sali spera.
Ests segura de que no eres ms joven? Bastante ms joven?
Michael, inquieto, se las qued mirando a las dos.
Eso es ridculo!
Anglica era la que estaba ms calmada de los tres.
Si tuviera que adivinar qu edad tienes, Mary, dira que diecisis. Diecisiete como mucho.
Mary baj la cabeza.

216

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No deb engaaros. Solo trataba de ayudar.


Michael intent decir algo, pero la fra voz de Anglica frustr su tentativa.
Por supuesto que no debiste hacerlo admiti, pero me alegro. Nos da argumentos
para la nulidad.
Tanto Mary como Michael se dieron la vuelta para mirarla.
Anj? Querida? Qu ests diciendo?
Te encuentras bien, Anglica?
Anglica alz la mano en un gesto que recordaba al de su madre.
Estoy perfectamente. Y suspir profundamente. Tras nuestra conversacin de esta
maana, Mary, estuve un buen rato reflexionando sobre lo que quera realmente. Fue muy
duro. Aunque siempre he tenido claras mis preferencias en lo que a vestidos y joyas se
refiere, as como respecto a la propuesta de matrimonio ms romntica del mundo, jams
me detuve a considerar cmo sera mi vida ms all de todo eso. Pensars que soy una chica
frvola y una tonta, Mary.
Querida! dijo Michael. Pero eso es en lo que piensan todas las chicas.
Eso parece dijo Anglica, sonriendo con tristeza. Pero esta maana, empec a pensar
de nuevo. He cambiado mi punto de vista.
Mary se dio cuenta repentinamente de lo delicado de la situacin.
No debera estar aqu. Necesitis hablarlo en privado.
Cuando se puso en pie, Michael alarg el brazo para detenerla.
Puedes quedarte. Despus de todo, esto es obra tuya. Y se dirigi a su acalorada
esposa. Anglica, de qu va todo esto?
Anglica mir a Michael fijamente.
Ahora que mi madre me ha desheredado y que nuestro matrimonio no es legal soy libre
para hacer lo que realmente quiero hacer.

217

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary la mir, fascinada. Aquella Anglica era una nueva criatura. Tena los mismos ojos
azules, la misma belleza rubia y delicada, pero haba un nuevo tipo de dureza en ella; un
objetivo en el que concentrarse.
Mi profesor de msica, Herr Schwartz, hace tiempo que me anima a seguir mi formacin
en el extranjero. Tiene algunas conexiones en Viena... Habl con l esta maana, para
preguntarle si no era demasiado tarde para empezar las clases con uno de sus colegas.
Si todo lo que quieres son ms clases de pianoforte...
La mano de Anglica detuvo nuevamente las palabras de Michael.
Las clases de msica no son ms que el principio. Herr Schwartz cree que tengo potencial,
que puedo tener futuro como concertista de piano. Se detuvo y suspir con un ligero
temblor. Es un plan aterrador, por supuesto. En realidad nunca quise irme al extranjero, y
ahora tendr que mantenerme impartiendo clases de msica en una ciudad desconocida!
Pero si Herr Schwartz es capaz de organizarlo, eso es lo que tengo intencin de hacer.
Se produjo otro silencio de estupefaccin.
Cuando Michael habl, su voz era amable, tratando de convencerla, con el tono que uno
podra utilizar con un animal enfermo o un nio irracional.
Anglica, amor mo, nunca me habas hablado de todo esto. Si lo que quieres son ms
clases de msica, aunque tengan que ser en Viena, qu tiene que ver eso con la nulidad?
Anglica parpade.
No querras ir a Viena.
Por ti, querida? Por supuesto que querra! Despus de todo, no puedes viajar sola y
mucho menos vivir en el extranjero sin un protector. Seras una presa demasiado fcil para
los caballeros sin escrpulos y con malas intenciones... Tu marido debe estar contigo, amor
mo.
Y de qu viviramos? Ya has visto que mi madre me ha desheredado. Las clases de
msica no dan para mucho. No podra mantenernos a los dos, y mucho menos a tres.
Michael se sonroj.

218

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No tendras que trabajar, naturalmente le dijo molesto. Yo te mantendra a ti y a


nuestra futura familia.
Anglica neg con la cabeza.
Nos hemos desviado del tema. Michael, ya he tomado una decisin.
Otro silencio prolongado.
Cuando Michael volvi a hablar, su voz sonaba dura.
Ayer te casaste conmigo. Me dijiste que me amabas y que seras mi esposa. Hoy no
quieres saber nada de m y ests dispuesta a huir a una ciudad extranjera para poder
deshacerte de m. Exijo saber qu ha ocurrido en este intervalo de tiempo! Se gir hacia
Mary, con el rostro deformado por la ira. Qu demonios le has dicho?
Anglica se puso en pie.
Tienes todo el derecho a estar enfadado, Michael, pero no debes gritarle a Mary. Esto es
nicamente decisin ma.
Michael finalmente se derrumb: la voz, el rostro, la postura.
Pero, por qu?
Anglica volvi a tomar asiento y esper a que l hiciera lo mismo. Tras unos instantes, le
dijo lentamente:
Michael, eres un buen hombre, pero me cas contigo principalmente para desafiar a mis
padres. Queran que me casara con un hombre de negocios rico y poderoso y yo escog al
hombre ms pobre que conoca. Michael se estremeci, pero ella continu como si no se
diera cuenta de nada; tal vez no se haba dado cuenta. No te quiero lo suficiente como
para seguir casado contigo, ahora que todo lo dems en mi vida ha cambiado. Siempre he
sido terriblemente egosta; quizs crees que no lo s, pero s que lo s. Y seguir sindolo.
Voy a permanecer soltera y estudiar msica en Viena y rechazar la opinin de cualquiera
que intente impedrmelo. Se quit la alianza del dedo y se la ofreci a l. S que no
sirve de nada, Michael, pero lo siento.
Michael mantuvo la vista fija en la alfombra durante mucho rato.
Mary apenas se atreva a respirar.

219

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Anglica segua con la mano extendida hacia l, ofrecindole el aro dorado.


Tras unos minutos, Michael se recompuso como pudo.
Estoy seguro de que te ir muy bien en Viena.
L... lo siento muchsimo, Michael murmur Anglica.
S, eso ya lo has dicho antes.
Encontrars a alguien mejor que yo; alguien que te quiera le dijo Anglica con alegra
forzada. Fue exactamente lo que no debera haber dicho.
No, no es cierto. Voy a ir a prisin.
La investigacin policial te eximir de todo le dijo Mary. Si les cuentas lo que me
contaste ayer... podras mostrarles los documentos que copiaste...
Michael se encogi de hombros y se puso en pie.
Dudo mucho que me escuchen. Si me disculpan, seoras... Abandon la sala
ligeramente encogido de hombros, en una actitud muy distinta de su habitual elegancia y
distincin.
Anglica mir a Mary con los ojos muy abiertos.
Crees que he hecho lo correcto?
Qu parte? La de pedir la nulidad?
Todo, supongo. Anglica hacia girar el anillo de boda entre el dedo y el pulgar. Es
terrible estar a punto de conseguir finalmente lo que queras.
Lo es?
Sigo preguntndome si debera retractarme. Aunque en realidad no quiero.
Mary sonri de repente.
Bueno, si cambias de opinin, siempre te queda George Easton...

220

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 25
Paralizado.
Aquella era la nica palabra que poda definir el estado de sus manos y la extraa y fra
pulsin de sus labios. La pena no era suficiente para resumir sus emociones. James miraba el
arrugado trozo de papel que acababa de extraer de su bolsillo: media hoja perfectamente
doblada en tres y dirigida a J. Easton, Esq. en una ciudad aunque temblorosa caligrafa. Era
la carta de Alfred Quigley. James se haba olvidado de ella hasta que la encontr buscando
un pauelo de sobra.
Naturalmente ahora era irrelevante, como tambin lo eran los planes de James para darle
un empleo adecuado al muchacho, o para ayudarle a conseguir una educacin decente, o
cualquiera de las buenas intenciones que tanto haba valorado aquella misma
maana. Pero, qu diablos iba a hacer con la nota? Pareca vibrar entre sus dedos;
aunque, lo cierto era que el temblor posiblemente vena provocado por la suave brisa o los
nervios del propio James y el movimiento haca que pareciera viva. Con un suspiro, James
desdobl el papel.

Sbado, 9 de la noche.
Estimado Seor Easton
Pasa halgo raro en el la Casa de los marineros, tiene que ver con la familia de Chelsy y el
chino. Se lo contar todo cuando le bea luego paero pensava que tena que saberlo.

Saludos, A. Quigley.

James sinti una inmediata y fra nusea que nada tena que ver con el hedor del ro. La
noche anterior, Alfred Quigley estaba vivo y en perfecto estado, haciendo planes para el
da siguiente. Aquella tarde, estaba fro y muerto. Ciertamente la vida era perversa, brutal y
breve especialmente si eras pobre pero aquello era demasiada coincidencia. Quigley
saba algo sobre Thorold y el refugio de los lascars, pues se lo haba contado a James;
Quigley haba sido hallado muerto en uno de los solares en construccin de James. Al chico

221

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

no solo lo haban asesinado porque se haba cruzado en su camino, sino porque haba
descubierto algo importante. Y aquel pedazo de papel era el nexo entre el descubrimiento y
el asesino.

James corri varias calles desde el solar hasta que encontr un taxi y, aun as, los dos
primeros declinaron llevarle debido al estado de su ropa. Las tres millas hasta Limehouse y
el ro, adems de la promesa de una buena propina, convencieron al cochero de que deba
conducir a toda velocidad.
Detngase aqu le dijo James a la entrada de George Villas.
No voy a esperar aqu le contest el conductor de malhumor . No esperara a nadie
en esta parte de la ciudad, ni siquiera al Prncipe de Gales.
Es un hombre listo, pens James, vaciando los bolsillos de monedas grandes y pequeas.
La fachada del hogar de los lascar era como un papel en blanco. Estir con fuerza la cuerda
del timbre y esper. Nada. Volvi a llamar. Todava nada. Llam a la puerta con los nudillos
energticamente y esta se abri de par en par.
Seor Chen? Llam, penetrando en el vestbulo principal con cautela. El olor del lugar
se le meti en las narices; le resultaba familiar debido a su ltima
visita. Incienso, naftalina, hierbas medicinales chinas. Especias extraas. Y, bajo todo aquello,
la tradicional y hmeda podredumbre inglesa que se adhera a la garganta. Se le cort la voz
por las nuseas provocadas por la atmsfera del vestbulo.
Hola? Seor Chen? Llam de nuevo, pero solo obtuvo silencio como respuesta.
La ltima vez que haba llamado, el seor Chen haba contestado a la puerta
inmediatamente. Tal vez se tomara los domingos libres?
Hay alguien ah? Llam, esta vez en voz muy alta. Tena que haber algn criado por all.
Cuando el eco de su voz se desvaneci, James sinti el primer signo de
ansiedad. Primero, Alfred Quigley. Luego el arresto de Thorold. Qu ms haba pasado? Se
haban marchado todos? Todos no podan estar metidos en el ajo Todos aquellos ancianos
tan frgiles? Pero Chen s. Chen podra haber utilizado aquel lugar como centro de
operaciones y haber huido ya. Tena sentido: deshazte de los ancianos, dale a los criados el
da libre y desaparece.
Maldita sea. Mientras el anciano le contaba todo aquello sobre los lascars que no tenan ni
un penique, haba estado trabajando con Thorold. Era una buena tapadera, por

222

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

supuesto. Quin iba a sospechar de un chino de rostro encantador?


La puerta del despacho del director estaba entreabierta y, cuando James la abri del
todo, se qued paralizado. La habitacin haba sido desvalijada, aunque aquella palabra
implicaba un nivel de metodologa que no se acercaba a lo que haba ocurrido all. La
alfombra estaba inundada de papeles, la mayora destrozados y hechos trizas por
botas. Todos los cajones y los ficheros estaban abiertos, y su contenido desparramado por el
suelo. Las estanteras estaban volcadas junto a los objetos que haban sostenido. James no
lamento que la horrenda pintura al leo hubiera sido desgarrada ni que se hubiera roto el
marco dorado. Las cortinas tambin estaban desgarradas y uno de los extremos de la barra
de latn descansaba en el suelo. Era algo ms que un simple robo. Quien haba hecho
aquello estaba realmente airado.
James record su entrevista con el seor Chen y volvi a repasar sus ideas. El seor Chen no
tena por qu saquear su propia oficina. Fuera lo que fuese lo que necesitara, lo habra
encontrado. As que, por qu destrozar la habitacin? Para que pareciera lo que no era?
O se trataba de otra persona? Con la cabeza dndole vueltas, se agacho para examinar una
mancha oscura y hmeda sobre la alfombra. Caf. No era sangre, gracias a Dios. Y estaba
fra, lo que significaba que aquel caos haba acontecido haca ms de diez minutos. La otra
manga hmeda era de aceite y el globo de la lmpara sobre la alfombra lo confirmaba.
Un sonoro clic le hizo alzar la cabeza y quedarse petrificado.
Muy bien dijo la figura que se dibujaba en la puerta. Qudese quieto.
James no poda apartar la mirada del origen de aquel clic: una elegante pistola. Si no
andaba desencaminado, una de las nuevas pistolas con sistema de revolver. Era la primera
que vea, pero todo el mundo saba que eran ms precisas que los viejos mosquetones.
Ahora. Despacio. Levntese.
James asinti sin apartar la vista de la persona tras la pistola; una mujer, descubri
conmocionado. Era alta y atltica, con una mirada fra y directa. Y le resultaba
extremadamente familiar...
Vamos y le seal con la pistola. Ha dejado el momento de dejar de jugar, joven
James.
Seora Thorold? de pronto la reconoci.
La seora Thorold sonri malhumorada.

223

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Por supuesto.
James la mir atnico. Pese a ir vestida con su atuendo habitual y peinada del mismo
modo, todo lo dems la manera de moverse y de hablar, incluso la forma de mirarle como
si se tratara de una depredadora era completamente distinto. Ni siquiera el da que la vio
en Pimlico pudo reconocer el alcance de su transformacin.
Usted es la responsable de todo esto...
Qu chico ms listo le dijo con una sonrisa en los labios. Ahora date la vuelta y
levanta las manos. Las preguntas se agolpaban en su cabeza pero, antes de poder
formular ninguna, ella le espet. Hgalo!
Una de las ventajas de la basura acumulada en el suelo era que haca ms fcil distinguir por
dnde se acercaba. Se tom su tiempo escogiendo el camino a travs del desorden y del
caos.
Ahora no te muevas Algo se clav en la espalda de James.
El can de una pistola, seguramente. Unas manos se metieron en sus bolsillos, exploraron
su cintura, su chaleco. Extrajo el cuaderno de notas del bolsillo y le dio la vuelta. l trat de
girar la cabeza una pulgada o dos hacia la izquierda, pero se detuvo cuando le hundi la
pistola todava ms en la espalda.
Ni lo intente, joven.
Una nueva pausa, y entonces las manos rebuscaron por las caas de sus botas. Sinti
la tentacin de propinarle una patada. Los msculos de la pierna se pusieron
en tensin, preparndose para el golpe, pero jams sera ms rpido que el revlver.
No llevas cuchillo? sonaba a burla. No tienes pinta de llevar pistola, pero
seguramente... seguramente no vas a decirme a qu has venido a Limehouse con solo una
cartera como proteccin! unas cuantas gotas de saliva le salpicaron la oreja.
Soy un hombre de negocios. Naturalmente que no voy armado.
Bueno, yo soy una mujer de negocios y nunca sera tan estpida se burl.
Lo recordar para el futuro.
La seora Thorold solt una carcajada.

224

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Hazlo. Ahora su voz se torn seca y autoritaria. Camina hacia la puerta, despacio, y
sube las escaleras. Estar detrs de ti con esta pistola apuntndote en la nuca.
Manos arriba o abajo? El tono de James era exquisitamente educado.
Qu modales tan exquisitos se mof. No me sorprende que le gustaras a Anglica.
James relaj los brazos pero volvi a levantarlos cuando ella le apret la pistola contra la
espalda.
Las manos sobre la cabeza le advirti.
James sali de la habitacin y avanz por el hmedo pasillo en direccin a la escalera. Al
doblar la esquina, la seora Thorold le dijo:
Eres muy predecible.
Cmo? se senta ofendido.
Bueno, apareciste corriendo cuando leste la nota.
La nota de Quigley ?
Cmo lo saba?
La seora Thorold solt una sonora carcajada.
No te lo imaginas?
A James se le hizo un nudo en el estmago. Era tan obvio.
La escribi usted, no es cierto?
Con la mano izquierda. Las faltas de ortografa fueron un buen toque, no te parece?
Y eso explicara el desfase de tiempo en la nota: llevaba fecha del sbado por la noche
pero la he recibido hoy mismo. Podras haber matado a Quingley en cualquier
momento, pero debas asegurarte de que no vendra aqu hasta esta misma tarde.
Y aqu estas.

225

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Al llegar al primer piso, se detuvieron. No saba si girar a la derecha o la izquierda. La


casa pareca una tumba, o un stano. O quizs aquello no era ms que la respuesta que
daba la imaginacin al ser conducido con una pistola en la cabeza. En cualquier caso, no
se vea por ningn lado a los residentes del refugio de lascars.
Ahora se preguntaba si se deba a que estaban todos muertos detrs de las puertas
cerradas.
Qu quieres de m?
Cielo santo, eres tedioso. Sigue caminando.
Empez a subir las escaleras hacia el tercer piso.
De acuerdo. Qu quiere Thorold de m?
Una sonora carcajada.
Querido, quin ha mencionado a mi marido?
Ests negando que sea tu socio?
Segn las leyes de este pas, una esposa es una posesin, no un socio.
As que no es tu socio De nuevo, deba abandonar todas sus conclusiones y empezar de
cero.
Eres un poco lento, no? dijo la seora Thorold rindose.
Entonces, quin es tu socio?
Camina ms deprisa.
Se detuvo un instante e intent una tctica distinta.
Pretendes asesinarme?
T que crees? su voz sonaba desdeosa.
Estaban en el relleno del tercer piso. Segua con la punta de la pistola entre los omoplatos.

226

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A la derecha.
Entraron a una habitacin pobremente amueblada: una sola cama, un escritorio, una silla y
una palangana para lavarse las manos y la cara. Pero haba dos cosas ms. La primera era
una gran pipa de agua situada en medio de la habitacin. La segunda, el cuerpo del seor
Chen, atado de pies y manos, acurrucado en un rincn, junto a la pipa.
James mir a Chen, a la seora Thorold y nuevamente a Chen.
Est muerto ?
Tal vez se encogi de hombros. Slo le golpe en la cabeza, pero es un hombre
mayor.
James se arrodilly llev una mano al cuello de Chen. El cuerpo estaba caliente pero
no poda encontrar el pulso. O quizs su propio pulso sonaba tan alto que no poda detectar
nada ms. Miro fijamente a la seora Thorold, pasando de la incredibilidad a la ira.
Por qu l? Qu te ha hecho?
Unas arrugas profundas trazaban un desagradable patrn en su plido rostro.
Como t, hizo demasiadas preguntas. Vine a silenciarle.
As que este es el gran plan? Hacer creer a la gente que hemos fumado hasta morir?
Nadie lo creer!
Venga ya. No piensas con claridad. La muerte por sobredosis de opio es muy lenta. No
dispongo de toda la noche para comprobar si ya tienes bastante.
James se incorpor lentamente y clav su mirada en aquellos ojos azul claro. Eran
exactamente igual a los de Anglica. Por primera vez tena la certeza de que morira en
aquel cuchitril. En aquella habitacin.
La seora Thorold sac una cuerda de su bolsa y se la lanz.
tate los tobillos.
Era una cuerda tejida con spero camo. De marinero.

227

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Y si me niego?
Maldito cerdo metomentodo. Suspir. Solo tienes una opcin. El escenario ms
cmodo es el siguiente: te atas t mismo, te drogo y luego pretendo un hermoso fuego que
quema todo este lugar y t no sientes nada en absoluto.
James enarc una ceja, considerndolo como si se tratara de una oferta de negocios.
Y la segunda opcin?
Te disparo una o dos veces pero no te mato; probablemente entre la entrepierna. Mueres
de una muerte lenta y dolorosa. Luego quemo la casa de todos modos y asunto zanjado.
Disparar hace ruido. Y tal vez sea un cobarde. La gente me oir gritar.
Tal vez. Sonri con insolencia. Pero en esta zona actuaran como si no hubieran odo
nada.
James lo pens un momento, luego se sent y empez a atarse los tobillos. Se tom su
tiempo y, mientras lo haca, le dijo:
Sabe Thorold en lo que andaba metida.
Dira que sabe tanto como desea saber. se encogi de hombros.
Es decir, tan poco como sea posible.
Exactamente.
Conoce este lugar.
S?
Lo nombr en su testamento le dijo. As es como lo descubr.
Debera de haberlo supuesto. su rostro dibujo una fea mueca.
Dej un legado sustancioso, adems de las donaciones habituales. James observ su
semblante con cuidado. Dinero por culpabilidad? Por lo que estabas haciendo?

228

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Siempre ha sido un blandengue la irritabilidad le torci el gesto. No tiene estmago.


Acab de pasar una ltima vuelta con la cuerda y le hizo un nudo.
Ya est.
Con ese nudo tan suelto? N te hagas el tonto conmigo, joven James.
Se encogi de hombros.
Haba que intentarlo.
Quizs lo habras conseguido con mi marido resopl. talo otra vez!
As que tu marido empleaba lascars en sus barcos o, por lo menos, deca que lo
haca, y Lloryd's pagaba musit James mientras se ataba. Pero los barcos siempre
se hundan. Y se senta lo suficientemente culpable como para donar dinero al refugio...
los hechos se representaban ante l, pero no saba cmo organizarlos. Es como si su
plan se hubiera partido por la mitad, pero no supiera como arreglarlo.
Un marido y una esposa, pero que evidentemente no eran socios.
Un fraude de seguros.
Barcos hundidos.
Dinero entregado por culpabilidad.
Una oficina desvalijada.
Haba por lo manos un detalle que se le escapaba...
La seora Thorold lo observaba mientras intentaba resolver el rompecabezas con una
sonrisa burlona en el rostro.
Pobre mocoso atolondrado le dijo casi con ternura. Eres casi tan estpido como mi
marido.
Tanto desdn. Tanta arrogancia. Una idea le cruz por la cabeza.

229

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Trabajabas contra tu marido! Saboteabas los barcos!


Ah. La mente masculina, por muy lenta e inadecuada que sea, finalmente empieza a
funcionar por s slo. le hizo un gesto con la pistola. Sigue.
Era arrogante, maleducada, decidida. Saba lo que haca. Disfrutaba insultndole. Con un
sobresalto, James advirti que l y la seora Thorold eran ms parecidos de lo que
imaginaban. Y, tras comprender aquello, le embarg un decidido sentido del valor. Su
principal preocupacin no era la supervivencia o superar aquella mujer. Aunque, le
molestaba tener que detenerse justo antes de la explicacin. Le incomodaba su sentido del
orden y del proceso.
Dej de atarse el nudo deliberadamente. Alzando la vista para mirar a la seora Thorold con
su sonrisa ms cautivadora, le dijo:
Mi pobre cerebro tiene dificultades para pensar y atar nudos al mismo
tiempo. No podras ayudarme a acabar con esto... bueno, antes de que acabes conmigo?
Esto no es una comedia de Drury Lane resopl la seora Thorold.
Evidentemente no para m; las comedias tienen finales felices.
Y bien?
Es tu obra. T eres la dramaturga y la herona.
La adulacin no te salvar la vida.
No me interesa salvar la vida.
La seora Thorold escenific un exagerado gesto de sorpresa.
Valientes palabras, chico.
Me interesa la historia; la obra, si lo prefieres. Ests saboteando los barcos de tu
marido. Pero eso no tiene nada que ver con los artefactos robados en India, a qu no?
Ella lo miraba con ojos divertidos, pese a la pequea sonrisa que revoloteaba sobre sus
labios, en ningn momento le tembl la mano con la que sujetaba la pistola.
Ahrrate la saliva, querido. Voy a matarte de todos modos.

230

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lo entend a la primera vez, crema.


Y?
Termin de atarse los tobillos con la cuerda.
Soy ingeniero. Me gusta saber cmo encajan las cosas. Antes de que me mates,
no podras al menos contarme tus planes? estoy seguro de que algo por lo que vale la pena
matar a tres personas, por no mencionar a todos esos marineros, forzosamente merece un
poco de alarde...
El pequeo mocoso no cuenta.
Dos hombres, entonces.
Los chinos ni siquiera son hombres.
De acuerdo. Un chico, un extranjero y un ingls... sigue siendo un montn de trabajo
sucio.
Eres extraamente persuasivo. La seora Thorold cedi a la sonrisa burlona.
La tensin que senta en las entraas se relaj repentinamente. Unas gotas de sudor le
cayeron por la frente y le escocieron al entrar en un ojo.
Eso dicen.
Tendrs que contentarte con la versin corta: mi marido es un bobo a quien le gusta
creerse contrabandista de objetos preciosos. Sin embargo, tambin hace falsas
reclamaciones de seguros que atraen la atencin de las autoridades, poniendo en peligro no
solo la operacin, sino todo nuestro modo de vida.
Eso ya lo saba su utilizacin de la palabra "nuestro" era interesante.
Naturalmente, algn don nadie Lloyd's descubri el plan y empez a chantajearle. su
boca se torci en una mueca de disgusto. Imagnate confiar en alguien para que cubra
tu propia estupidez!
Y entonces intervino ?

231

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Era solo cuestin de tiempo que el negocio se fuera a pique, por culpa del chantaje o
cuando Scotland Yard finalmente descubri lo que estaba ocurriendo.
Llev su plan a la conclusin lgica: diriga una tripulacin pirata para atacar y saquear los
barcos de mi marido. Era perfecto: poco capital, costos inmediatos y beneficios a repartir
con mi socio. Todo el dinero es mo.
No lo compartes con tu marido ?
La seora Thorold se puso rer.
Dame una buena razn para hacerlo.
James parpade. Era una buena pregunta... y una que no haba tenido en cuenta en
absoluto. Por qu debera la seora Thorold trabajar en beneficio de su familia cuando solo
le importaba ella misma?
La seora Thorold lo miraba con una media sonrisa.
Es cierto.
James intent reconducir al tema.
Cmo silenciaba a la tripulacin de Lascars de los barcos atacados?
La seora Thorold se encogi de hombros.
Los piratas son hombres sedientos de sangre. Imagino que cualquier superviviente til
sera vendido como esclavo en el Lejano Oriente.
James asinti. Le daba vueltas la cabeza. Demasiada informacin que procesar. Pero tena
que conseguir que siguiera hablando... por lo menos deba averiguar si Mary estaba en
peligro.
Basta de chchara. Pon las manos detrs de la espalda su voz volva a ser spera y
seca.
La casa en Pimlico le dijo con rapidez. Era tu cuartel general?
La seora Thorold se limit a sonrer y mostrarle otra cuerda de camo.

232

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Y tu colega, ese tal seor Samuel, es quien dirige la tripulacin pirata?


Estoy harta de hablar contigo. Se ha terminado la representacin, joven James.
Para su propia vergenza, le entr el pnico y empez a dar golpes con las piernas
atadas. Unas cuantas patadas en las costillas pondran fin aquello, pero ella se arrodill
sobre su espalda. Las ataduras de las muecas eran fuertes y resistentes.
Una ltima pregunta dijo resollando, mientras ella se pona en pie para inspeccionar los
desperfectos. No tienes miedo de que los conferidos acudan a mi rescate?
Ella se puso a rer.
Eso ha sido muy triste, indigno de ti, dira yo.
Por qu? No crees que pueda tener un socio?
Quien querra colaborar contigo?
James se relaj cuando lo invadi el alivio. Su ltima visin fue la de una sonrisa maliciosa
que se aproximaba a su rostro. Y luego solo oscuridad.

233

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 26

Mary estaba haciendo su equipaje cuando un puado de gravilla se estrell contra la


ventana. Se qued sin respiracin, aunque pareca una tontera. James haba dejado
perfectamente claro lo que opinaba de ella. Dud, sin saber cmo responder. Tras unos
segundos, de nuevo unas piedrecitas golpearon contra el cristal. Abri la ventana de par en
par y mir hacia la calle, ansiosa a pesar de s misma. Pero, en lugar del joven alto, haba un
nio enclenque. Una nube de cabello pobre le cubra casi todo el rostro. Tena que tratarse
de un error. Sin embargo, cuando Mary mir hacia abajo, el pequeo individuo hizo una
seal furtiva. Tras un instante, Mary asinti y seal la puerta de servicio.
Un ltimo vistazo a la habitacin le confirm que todo estaba en orden. Su bal estaba bien
cerrado y etiquetado. Uno de los criados se encargara de su transporte. Mientras descenda
por la escalera de los Thorold por ltima vez, se sinti embargada por los acontecimientos
del da: las indignadas negativas culpables de Thorold; la ira de James; los llantos de
Anglica, seguidos por el dolor de Michael; la alegra de la seora Thorold. Mary no vea el
momento de regresar a la Agencia.
Ignorando a la Cocinera, abri la puerta y parpade, asombrada.
Cass? Sus miradas se encontraron solo un instante, tras lo cual, Cass clav la vista en el
suelo. Todo tipo de preguntas se agolparon en la cabeza de Mary. Qu haces aqu?Ests
herida? Has cambiado de opinin? Qu sucede? Pero finalmente se decidi por un Hola.
Seorita la voz de Cass era apenas audible.
Mary esper hasta comprender que no iba a decir nada ms.
No podemos hablar aqu le dijo en voz baja. Te espero en la parte de atrs de los
establos. Esper de nuevo. De acuerdo?
El asentimiento de cabeza le dio a entender que Cass lo haba comprendido. Mientras Mary
haca el mismo recorrido a la inversa, se dio cuenta de repente de que haba cometido un
error. Era poco probable que Cass diera la vuelta hasta los establos. No solo Brown y el resto
de criados solan rondar por all para fumar y cotillear, sino que, seguramente, Cass se lo
pensara dos veces antes de hablar con ella y saldra huyendo. Maldita sea. Su segunda
oportunidad de ayudar a la chica y la haba vuelto a fastidiar. La idea le hizo salir corriendo a

234

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

travs de la cocina y salir por la puerta de atrs. De camino al patio, se dio cuenta de que el
carruaje no estaba en el garaje. No tena tiempo para pensar en ello en aquel momento.
Hoy la suerte no pareca estar de su lado. No haba seal alguna de los criados, pero en la
esquina ms oscura de la callejuela de los establos logr vislumbrar la figura de Cass Day.
Mary camin hacia ella lentamente, como si se acercara a un animal aterrorizado. Dej que
Cass hablara primero.
Lamento haber huido, seorita dijo por fin, con la voz ronca.
Te asust?
Los ojos de Cass miraron hacia un lado, nerviosa.
Usted no, seorita. Quiero decir, es decir, no fue culpa suya. Fui una tonta. Tras una
pausa angustiada, logr balbucear: Las otras criadas no dejaban de susurrar sobre la trata
de blancas, seorita, y de leer sobre esas cosas en los diarios. Y no dejaban de hablar sobre
el aspecto respetable de las damas que dirigen esos negocios. No hablaban de otra cosa, sin
parar, y cuando usted, es decir, cuando yo, esto es...
Creste que te iba a secuestrar? Los ojos de Mary se abrieron de par en par.
La cara de Cass estaba roja como un tomate.
Pensaba que esa era la razn por la que era tan amable conmigo. No poda ni imaginar
que una seora me tratase as, si no era por eso.
Mary sinti una cierta empata. No le haba dicho ella prcticamente lo mismo a Anne
Treleaven hace unos aos?
Supongo que eso demuestra que soy demasiado estpida para ir a la escuela... no? A
pesar de sus palabras, el tono de la chica estaba lleno de esperanza.
Has vuelto a pensar en volver a la escuela?
Asinti con tanta fuerza que el pelo se movi de un lado a otro.
S que quiero ir... si todava puedo. Si no est demasiado enfadada.
No estoy enfadada y todava hay una plaza en la escuela de que te habl.

235

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Trabajar duro, lo prometo. No soy inteligente, seorita, pero har lo que pueda, le juro...
Mary la cogi por los hombros.
No me lo prometas a m, Cass. Promtetelo a ti misma.
Los ojos de Cass se agrandaron mientras asimilaba aquello. Luego asinti.
Es usted muy buena conmigo, seorita Quinn.
Ests segura de que no me dedico a la trata de blancas? dijo Mary con una sonrisa.
A Cass se le sonrojaron hasta las orejas. Luego se ri de s misma tmidamente. Sonaba
como un pequeo intento de carcajada, como si la persona que lo produca no estuviera
muy familiarizado con ello. Fuera como fuese, era la primera vez que Mary la oa rer.
S, seorita.
Iban en un cabriol que se diriga hacia St. John's Wood cuando Cass extrajo su libreta.
Creo que debo de ser muy tonta, seorita Quinn, porque conozco los nmeros y algunas
letras, pero no logro verle el sentido a todo esto.
Mary acept el objeto con reticencia. Ahora que la misin haba terminado, estaba cansada.
La cabeza le daba vueltas con informacin al azar que no lograba encajar y darle coherencia.
Y quera que la dejaran tranquila para pensar sobre su padre.
Sin embargo, Cass la miraba expectante. Mary oje el cuaderno, repasando las pginas
escritas minuciosamente con columnas de nmeros.
Se trata de una hoja de cuentas, Cass. Muestra las sumas de dinero que entran y salen de
un negocio. Le mostr una de las pginas. Mira: aqu hay una fecha, seguida de varias
entradas de crditos y dbitos por un total de cuatrocientas sesenta y dos libras, ocho
chelines y cuatro peniques. Solo tiene sentido si sabes un poco de contabilidad.
Tendr que aprender esto tambin? Cass pareca consternada.
Si quieres murmur Mary ausente, pasando la pgina.
Lo saben hacer todas las seoras?

236

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

La mayora no. Es un trabajo de oficinista y todava no hay muchas mujeres oficinistas.


Cass segua mirndola con perplejidad.
Mary hoje unas cuantas pginas ms, echando un vistazo a la primera y ltima pgina de
cada libro. Las entradas financieras incluan ms de dos aos y estaban anotadas con
meticulosidad. Alguien estara buscndolo frenticamente.
Cass, de quin es este cuaderno?
Cass se sinti repentinamente culpable.
No lo s, seorita.
Pero acabas de preguntarme sobre las seoras que saben de contabilidad...
Quiero decir que la en... encontr, seorita.
Dnde?
Junto a los escalones de la entrada, seorita. Cuando los estaba blanqueando.
Mary se oblig a hablar con calma.
En la casa de los Thorold?
S, seorita.
Cundo?
No lo recuerdo exactamente. Hace una semana. O menos.
Mencionaste a alguien haber encontrado el libro? A la Cocinera, quizs?
Cass neg con la cabeza.
Mary mir lo que tena en la mano. Era pequeo y estaba gastado, incluso se haba borrado
la parte dorada de las pginas, pero deba de haber sido un objeto muy valioso.
Viste a la persona que lo perdi, Cass?

237

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Al or aquello, Cass pareci hundirse en el asiento.


N... no lo s, seorita.
Mary la mir con cautela.
Ests segura?
La mirada de Cass segua fija en el libro.
Es muy importante, verdad, seorita?
Mucho ms de lo que crees. Mary asinti.
Cass la mir un segundo ms y luego suspir profundamente.
No lo vi muy bien, seorita, pero creo que era la seora Thorold. Sali de la casa cuando
estaba blanqueando los escalones, as que tuve que volver a hacerlo. Al empezar desde el
principio, la encontr. Antes no estaba all. Se detuvo y, poco despus, sigui a la
defensiva. Pero no puede ser suyo, claro, porque es una seora y no una oficinista o algo
as, no?
Mary reflexion. S, tena sentido. La seora Thorold haba salido precipitadamente de casa
el mircoles por la maana tras mostrarse de muy mal humor. El mismo da que Mary haba
odo la conversacin entre Anglica y Michael en el saln. Pero si aquello perteneca a la
seora Thorold, el affaire de Pimlico adquira una nueva perspectiva. Era posible que en
lugar de consultar a mdicos y de tener una aventura ilcita, la seora Thorold estuviera
inmersa en un negocio clandestino? Y qu tipo de negocio, exactamente?
Mary hoje las pginas una vez ms, ahora ya sin ningn escrpulo que pudiera haber
sentido por inmiscuirse en los asuntos privados de otra persona. Haba una nueva hoja de
cuentas para el mes en curso, pero sin fechas especficas. De vez en cuando, haba grandes
espacios en blanco entre dos transacciones en ocasiones de haca meses, pero tambin
haba grupos de entradas. De modo que se trataba de un negocio de temporada, o que
dependa de circunstancias externas.
Si tuviera algo ms de informacin... hoje el resto de pginas en blanco; el cuaderno estaba
a medio escribir. Al final del libro, vio una pequea anotacin en lpiz medio borrada: C:7,
G.V., Lh.

238

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Se reclin en el asiento, perpleja. Por supuesto!


Menuda atontada, obtusa y bobalicona haba sido. Y el carruaje ya no estaba! La seora
Thorold haba dicho que estara en su habitacin, pero con todo el caos, nadie lo haba
comprobado...
Mary se apoy en el exterior del vehculo y le dio al conductor una serie de rpidas
instrucciones. Se volvi a sentar y le dijo a Cass:
Escucha, Cass. Me acabas de decir algo muy importante y debo resolverlo
inmediatamente. El conductor me lleva al este de Londres. Despus te dejar en la escuela,
en Acacia Road. Se llama Academia para Seoritas de la Seorita Scrimshaw. Pregunta por la
seorita Treleaven. Dile que eres una nueva estudiante y luego dale este cuaderno. Dile que
voy a encontrarme con la seora Thorold en el 7 de George Villas, en Limehouse, y que se
dirija inmediatamente hacia esa direccin. Me entiendes?
S. Cass pareca preocupada.
Mary le puso la mano en el hombro. Aparent no darse cuenta de que, una vez ms, la chica
se haba estremecido anticipndose al golpe que iba a recibir.
No has hecho nada malo, Cass; nada en absoluto. Y me has ayudado muchsimo. Lamento
no poder presentarte a la seorita Treleaven yo misma, pero, por favor, entiende que ahora
mismo hay una cosa muy importante que tengo que hacer.
Cass asinti lentamente.
Lo entiendo.
Bien.
Mary no consider seriamente qu estaba haciendo en Limehouse hasta que hubo pagado
al conductor para que llevara a Cass sana y salva a la Academia. Se haba equivocado tantas
veces en los ltimos das que su conviccin empez a desvanecerse en cuanto sus botas
pisaron la pegajosa calzada llena de podredumbre prxima a George Villas. El cuaderno de
la seora Thorold si poda demostrar que era suyo no era ms que un recuento de
transacciones comerciales. No haba ninguna referencia especfica ni nada que la relacionara
con el refugio de los lascars salvo una direccin escrita a lpiz. Sin embargo, en algn rincn
de su mente, las cosas encajaban. Ni siquiera en aquel momento poda decir por qu estaba
tan convencida que la respuesta se encontraba all. Pero all estaba ella, dando al instinto
prioridad sobre la lgica consciente; a las entraas sobre el raciocinio.

239

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lo vio en cuanto dobl la esquina: una nube de humo saliendo de una serie de casas altas y
estrechas que se extendan al final de la calle. Una pequea multitud se haba congregado
frente a los edificios, ms dispuestos a contemplar el espectculo que a apagar el fuego.
Mary empez a correr.
Cundo empez el incendio? le pregunt a la robusta mujer de mediana edad que
tena ms cerca.
Acabo de llegar. La voz de la mujer era serena, sin prisas. Se cruz de brazos sobre el
sucio delantal y se dispuso a disfrutar del espectculo.
Mary se abri camino a empujones hasta situarse delante de la multitud.
Hay alguien ah dentro? grit.
Los rostros a su alrededor se mostraron indiferentes.
T. Mary seal a una chica descalza, vestida con un chal y con pinta de recin
levantada de la cama. Han comprobado si todava queda alguien dentro?
La chica neg con la cabeza.
Es demasiado tarde para eso dijo mientras sealaba. Ve cmo se est propagando?
El humo y las llamas eran visibles desde la ventana al otro lado del edificio.
Quin vive en la portera de al lado? pregunt Mary con desesperacin.
Seguramente querrn apagar el fuego.
La muchacha la mir con ojos adormilados aunque inteligentes.
En ese agujero? Por qu debera importarle a nadie? Y para ilustrar sus palabras,
alguien lanz un ladrillo y rompi la ventana de uno de los pisos. La multitud se puso a
jalear.
Mary, desesperada, mir hacia el edificio. Por suerte, los viejos marineros salan de all cada
maana y el seor Chen era competente y sensato. No arriesgara su vida para recuperar
simples posesiones; ni siquiera la caja de cigarros. Aun as... pese a su evaluacin racional,
prevaleci su sentido de la conviccin. Se volvi de nuevo hacia la multitud, comprob que
no haba ningn polica a la vista y corri al interior del edificio.

240

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 27

El interior an no se haba convertido en un infierno. El oscuro y tenebroso vestbulo y los


pasillos tenan el aspecto que recordaba, pero con una pequea neblina de humo. El fuego
deba de haberse originado en la planta superior del edificio. Empez por la oficina del seor
Chen, donde descubri el saqueo a que haba sido sometida. Recorri con rapidez aquel
desorden en busca de la caja de cigarros, pero pronto comprendi que era intil. En lugar de
dejarse llevar por la desesperacin y la frustracin, empez a rebuscar frenticamente por
la habitacin hasta que comprendi que no haba tiempo para aquello. Deba comprobar si
quedaba gente en el resto del edificio antes de preocuparse por unos documentos, por muy
importantes que estos fueran. Se alegr de que en momentos como aquel prevaleciera en
ella el sentido comn.
En el primer piso el humo era mucho ms denso. Se agach, cubrindose la boca y la nariz
con un pauelo. Decidi dejarlo para lo ltimo. Si el incendio se haba originado en la planta
superior, tena que empezar por all mientras todava le quedara tiempo. El tercer piso
estaba totalmente cubierto de humo, por lo que tuvo que avanzar a cuatro patas. Maldijo su
crinolina porque a cada movimiento le rascaba las rodillas. En las habitaciones frente a ella,
el humo sala por las ventanas. Nada en la primera habitacin. Nada en la segunda. Le
picaban los ojos y le dolan los pulmones por culpa del humo. Haca rato que haba perdido
el pauelo.
Retrocedi hacia la parte posterior del edificio y se top con una puerta cerrada por cuyas
rendijas sala humo. Aunque el pomo estaba caliente, consigui girarlo con los guantes
puestos. Al abrir la puerta lentamente, se cubri para evitar el golpe de calor y las llamas.
Pero, en lugar de eso, casi se desploma al verse rodeada de un espeso humo gris. Esper un
minuto mientras tosa y lloraba, y volvi a entrar en la habitacin. Como la mayor parte del
humo haba salido al pasillo, pudo distinguir en la estancia una figura postrada en el suelo.
Olvidndose de los ojos llorosos y del dolor en las rodillas, se arrastr hasta el cuerpo.
James.
No estaba sorprendida. Todo aquel tiempo haba sabido que algo como aquello poda
suceder. A l. Estaba atado, tumbado con el rostro vuelto hacia la puerta. Se quit un
guante y le toc la mejilla: estaba caliente. Poda sentir su pulso fuerte y estable en el cuello.
Solo estaba inconsciente. Pero cmo lo iba a arrastrar hasta el exterior? Pesaba mucho
ms que ella, unos 25 30 kilos ms.

241

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Lo sacudi enrgicamente.
James!
Nada.
Volvi a sacudirlo con ms fuerza.
Levntate! James!
Todava nada.
Le abofete una vez; dos veces.
Y, milagrosamente, empez a pestaear.
James! dijo con voz ronca. No le sala la voz por culpa del humo. Despierta!
James abri los prpados y le sonri con dulzura, como si despertara de una siesta. Era la
primera vez que distingua tal ternura en sus ojos.
Mary. Su voz denotaba una ligera sorpresa. Qu ests haciendo aqu?
Mary sonri de oreja a oreja a pesar de s misma.
Es una larga historia.
Cuando James intent moverse, pareci sorprenderse ante las cuerdas que le sujetaban los
pies y las manos. Lentamente, fue recuperando la memoria y esboz una mueca.
Maldita sea dijo mientras forcejeaba. Hizo una mueca de dolor. Tienes que salir de
aqu.
Lo s. El edificio est en llamas. Una risa histrica pugn por abandonar su garganta,
pero se convirti en tos. Los dos vamos a salir de aqu.
James la mir fijamente; una mirada confusa, vaga, pero, pese a todo, familiar.
Ni hablar. Escapa mientras puedas.

242

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James, tienes un cuchillo?


No.
Mary busc con la mirada por toda la habitacin: el camastro, la palangana, la pipa de agua.
Tiene que haber algo punzante... con lo que pueda romper la ventana.
Maldita sea! Sal de aqu, Mary! Le dio un ataque de tos y, cuando logr controlarla, le
grit: Eres muy boba para ser una chica tan inteligente.
Eso es lo ms bonito que me has dicho nunca le contest ella, bromeando. Se arrastr
por detrs del camastro hasta la ventana y, con un tono de voz muy distinto, exclam:
Oh, por Dios.
Est vivo? le pregunt James con voz ronca.
Se produjo una larga pausa.
No. Cuando regres a su lado, su rostro tena una expresin que era una mezcla de
desesperacin y perplejidad. Llevaba un objeto en la mano.
Un cuchillo le dijo a James con voz temblorosa. Tena una navaja en el bolsillo.
James se la qued mirando un momento. Luego, cuando empez a cortar las cuerdas que le
ataban las muecas, lo entendi de repente.
Saba que no sera rival para ella.
Era un cuchillo muy pequeo y las fibras de camo eran duras y gruesas. Mary resoplaba
con frustracin mientras el cuchillo serraba una, dos y hasta tres veces.
Mary? James pareca mareado.
S? Gotas de agua salada le provocaban un escozor en los ojos. No se haba dado
cuenta de que estaba sudando.
Fue la seora Thorold. Ella fue quien lo hizo. Trabajaba a espaldas de su marido, no con l.

243

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Qu?
Es una pirata!
Una pirata de verdad7.
Bueno, no creo que tenga un loro y un parche en el ojo, pero dirige una tripulacin
pirata!
As que todos aquellos barcos que se hundieron... los cargamentos de Thorold...
James asinti.
Todo fue obra suya.
Mary suspir y maldijo en voz baja.
Qu sucede?
T lo averiguaste primero.
James se puso a rer.
Se lo sonsaqu con mi encanto.
No debiste de ser tan encantador; te dej aqu y te dio por muerto.
Finalmente, la cuerda cedi. Mientras James haca muecas de dolor y flexionaba las
muecas, doloridas y ensangrentadas, Mary empez con los tobillos. Parecan disponer de
ms tiempo del que cabra esperar. Pero, y si el incendio se haba propagado a las
escaleras?
Por fin.
Incorprate le orden Mary.
Aunque James se levant con un gruido, logr ponerse en pie lentamente, tras lo cual, le
sonri con arrogancia. Casi inmediatamente, se puso a temblar, las rodillas no aguantaron el
peso y cay al suelo con una maldicin.

244

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Es por el humo?
Un golpe, creo. Le sonri malhumorado.
Mary desliz un brazo por su cintura y se pas el de l por encima de los hombros.
Venga, adelante. Se prepar para salir y se puso en pie, cargando con parte de su peso.
James colabor pero segua apoyndose en los hombros de ella.
Mir el cuerpo de Chen.
Qu hacemos con...?
Parece que el fuego ha remitido, pero no quiero perder ni un minuto ms.
Salieron de la habitacin, cojeando y tropezando a cada paso. El calor pareca menos
intenso, pero ambos tenan el rostro empapado en sudor: James a causa del dolor y Mary
por el esfuerzo que deba realizar para sostenerle. El humo se estaba acumulando en el
pasillo y ambos empezaron a toser sin remedio.
Mary no poda respirar y hablar al mismo tiempo. Confi en que siguiera consciente. Al pie
de las escaleras, le abofete en la cara suavemente.
Abajo le orden.
Como respuesta, James se limit a aferrarse con ms fuerza a sus hombros. En el primer
rellano, el humo se haba despejado un poco y Mary alz la vista para mirarle. Tena la cara
cubierta de holln. Su cara deba de tener el mismo aspecto. Cmo la haba reconocido?
Se dirigieron hacia el rellano de la primera planta y James se agach al pasar bajo del marco
de la escalera, hacindoles perder de nuevo el equilibrio. Se tambalearon y acabaron contra
la pared.
Mary.
Qu?
James se inclin y la bes.
Mary abri los ojos de par en par.

245

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

A... a qu ha venido eso?


Por toda respuesta, James la bes de nuevo.
Casi sin respiracin, Mary lo apart de un empujn.
Realmente, debes de haberte dado un buen golpe.
Estoy perfectamente consciente.
Si ni siquiera te gusto!
Empezaron a bajar las escaleras de nuevo.
Esa es tu principal objecin?
Es una bastante buena.
Bueno, pues resulta que s que me gustas.
Y me pediste que me marchara? Tienes una extraa manera de demostrarlo.
Se detuvo de nuevo.
Por el amor de Dios dijo James, exasperado. Trataba de protegerte. Intilmente, por
lo que parece. Aquello fue lo ms parecido a James que haba dicho hasta el momento, y
por esa misma razn se puso todava ms nerviosa.
Nos centramos en abandonar el edificio en llamas? le dijo.
Descendieron los peldaos que les quedaban y salieron por la puerta principal, desaliados
y apestando a humo. Se derrumbaron junto a la farola ms cercana, apoyndose en ella
para conservar la posicin vertical, dando bocanadas de un aire que en otras circunstancias
les habra parecido terriblemente hediondo.
Tras un rato Mary no sabra decir cunto, ech una mirada a su alrededor. Haba algo
diferente, aunque sus aturdidos sentidos no fueron capaces de precisar el qu. La calle, los
edificios, la relativa quietud de un domingo por la tarde... y entonces se dio cuenta. La
multitud, aunque haba sido un grupo reducido, se haba esfumado. Solo quedaba una
persona, observndoles con un cierto inters.

246

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Intent hablar, pero no le salan las palabras. Se aclar la garganta y volvi a intentarlo.
Dnde estn todos? Su voz sonaba ronca como la bocina que anuncia la niebla, dos
octavos por debajo de su timbre habitual.
La chica descalza esboz una media sonrisa.
Necios sedientos de sangre; solo les interesa la total destruccin.
Mary alz la mirada hacia el hogar de los lascars. Las ventanas seguan escupiendo humo.
Una casa en llamas no es suficiente?
No lo sabas? Crea que esa era la razn por la que entraste.
Mary neg con la cabeza, totalmente confundida.
Qu quieres decir?
La chica, o ms bien, la mujer, volvi a esbozar una amplia sonrisa. A la luz crepuscular era
mayor de lo que aparentaba a primera vista y tena algunos dientes negros, o eran
agujeros?
El fuego se ha extinguido solo. Ante el ceo fruncido de Mary, suspir y se reclin hacia
adelante. La casa. Es demasiado hmeda para quemarse, querida. Cmo si no crees que
pudiste salir con vida?

247

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 28

Martes, 18 de mayo.
Tras el desayuno, Mary fue convocada a una reunin en la sala de profesores. Prometa ser
otro da caluroso. El corazn le lata con la suficiente violencia como para que su respiracin
fuera irregular y le temblaran los labios. Llam a la puerta, dos golpes secos, y se alegr de
poder contener los nervios al menos en ese pequeo gesto.
Adelante.
Entr y se sent en la vieja silla de pelo de caballo. Confiaba en lograr no deslizarse hasta la
alfombra.
Buenos das, seorita Treleaven, seora Frame.
Los buenos das fueron correspondidos y se sirvi el t. Aquella maana no era lapsang
souchong. Mary dej el suyo inmediatamente en la mesita para que no le temblara la taza
en el plato.
Anne sorbi su t, dej la taza y fij la mirada en Mary.
Esperamos que te sientas mejor tras los acontecimientos del domingo.
Muy bien, gracias. Casi se haba vuelto loca tras treinta y seis horas de descanso forzado
en la cama y con apenas el agua suficiente para suavizar la garganta daada por el humo.
Te hemos hecho venir, Mary, para que nos presentes el informe sobre Henry Thorold.
Como sabrs, su caso ha concluido y ahora se encuentra en manos de la polica.
Y la seora Thorold? La pregunta escap antes de poder contenerla.
Sigue a la fuga. El tono cortante de Anne fue la nica indicacin de su frustracin.
Scotland Yard cree que puede haber huido del pas.
Los ojos de Mary se abrieron de par en par.

248

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Debi de huir el domingo, inmediatamente despus de prender fuego al refugio. Quizs


esa fue la razn por la que no utiliz suficiente parafina para quemar la casa; tena prisa.
Todo es posible dijo Felicity. Y si dispona ya de un pasaporte falso, pudo llegar a
Francia el mismo domingo por la noche.
En el futuro, puede que la Agencia deba colaborar con Scotland Yard para encontrar a la
seora Thorold dijo Anne. Pero la reunin de hoy es para hablar de su marido. Antes de
presentar nuestro informe final a Scotland Yard, hay una serie de detalles que me gustara
confirmar contigo y que seran muy tiles para la acusacin. Puedes empezar cuando ests
preparada.
Mary no estaba nerviosa por la formalidad de Anne, pero tuvo que tragar saliva antes de
encontrar la voz.
Como saben, fui a Cheyne Walk en primer lugar para observar a la familia Thorold, sin
esperar convertirme en una participante activa del caso. Su voz sonaba ms ronca de lo
habitual, pero por lo menos sonaba serena. No tard en descubrir que el secretario,
Michael Gray, de quien sospechbamos en un principio que pudiera formar parte de la
trama, tambin sospechaba de Thorold. Gray me inform de que haba hecho copias
secretas de algunos documentos relevantes y los haba puesto a buen recaudo. Estoy en lo
cierto si digo que la polica est en posesin de dichos documentos?
Anne asinti.
Tengo entendido que cooper totalmente dijo. Sin embargo, sigue bajo investigacin.
Tu informe puede ayudar a que quede libre de toda sospecha.
Eso espero. Mary respir hondo. Mientras buscaba entre los documentos de Thorold,
me top con James Easton, quien tambin indagaba sobre l. No pudo controlar el
sonrojo que le ti las mejillas, pero continu. Juntos descubrimos el refugio para lascars
en Limehouse y la casa de la seora Thorold en Pimlico. En aquel momento ya tena casi
toda la informacin que necesitaba, pero no saba cmo encajaban las piezas hasta que fue
demasiado tarde. El nexo de unin entre Thorold, el refugio para lascars y la casa en Pimlico
era, por supuesto, la seora Thorold. No tendra que haber subestimado a una mujer
aadi ni siquiera a una que pretenda hacerse pasar por enferma.
Pero infravalor a la seora Thorold. Fue muy inteligente: encubri su negocio hacindolo
pasar por una aventura ilcita. Era un estereotipo perfecto. Y, adems, era la verdad. La
seora Thorold estaba traicionando la confianza de su marido, pero, en lugar de cometer
adulterio, diriga su propio negocio.

249

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Visto en perspectiva, tendra que haber sospechado de la seora Thorold. Su actuacin no


era coherente; a veces era dbil y pasiva, mientras que otras, se mostraba segura de s
misma y autoritaria. De hecho, Thorold era mucho mejor actor: pareca ser el habitual
hombre de negocios, un tanto nervioso, no uno cuyo negocio estaba siendo saboteado por
su propia esposa y que estuviera al borde de la quiebra. Sin embargo, me dej distraer por
la seora Thorold. No fue hasta el ltimo momento, cuando Cassandra Day me mostr el
cuaderno que haba encontrado, cuando comprend que la seora Thorold estaba
involucrada. Hizo una pausa. Por supuesto, ya saben que James Easton se las ingeni
para arrancarle una confesin bastante completa, no es as?
Anne arque una ceja.
Creo que fue la clsica confesin del villano, con toda la teatralidad que ello requiere:
piratera en alta mar, venganza, disputas maritales.
Debe tratarse de un joven muy persuasivo sonri Felicity.
Mary no mordi el anzuelo.
El punto flaco de nuestra teora, por supuesto, es que todo depende de la confesin. El
cuaderno es un documento muy minucioso, pero contiene informacin financiera sin
referencia alguna al negocio, por lo que podra pertenecer a cientos de personas.
Pero haba en l algo que te llev al refugio de los lascars... dijo Felicity.
Mary dud.
S... hay una pequea referencia en lpiz a la direccin del refugio, as como al apellido del
guarda. Pero era muy crptica. Mi decisin de ir all fue, en su mayor parte, una cuestin de...
instinto.
No hay razn alguna para que el instinto y la razn no puedan coexistir dijo Anne muy
seria.
Mary asinti, agradecida.
Creo que conocen los detalles de la piratera de la seora Thorold mejor que yo. Han
hablado con James?
James? Anne arque las cejas.

250

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

El seor Easton se corrigi Mary. Senta como le quemaba el rostro.


Ah. S, se te excluy de dichas entrevistas por motivos de seguridad. No fuimos nosotras
quienes hablamos con l, por supuesto; eso fue asunto de Yard. Pero lemos las
transcripciones de su testimonio. La casa de Pimlico fue registrada ayer y, aunque la mayor
parte de los documentos parece ser que fueron quemados, tenemos suficientes pruebas
para formular una teora.
Sabemos por el testimonio de la seora Thorold que diriga una tripulacin pirata que
atacaba los barcos de su marido en alta mar; probablemente, utilizaba rutas detalladas y la
informacin del cargamento que haba robado de sus archivos. Parece ser que tena un
cmplice en la compaa, seguramente Samuels, uno de los directivos ms jvenes, que
ayer no se present a trabajar. Sus habitaciones estaban desiertas y nadie sabe dnde est.
No sabemos con seguridad cundo descubri Thorold las actividades de su esposa. Puede
que fuera hace relativamente poco, ya que el ao pasado su testamento fue modificado
para incluir el refugio para lascars. Es posible que sospechara que nadie le creera cuando
afirmara que haba permanecido ignorante durante tanto tiempo. Una esposa es propiedad
de su marido y lo que ella sabe, tambin lo sabe l. Esa es la presuncin de la ley, y tambin
de la jurisprudencia, y seguramente ella contaba con eso para mantener su secreto a salvo.
Quin hubiera imaginado que la seora Thorold, por iniciativa propia, estaba reuniendo
bandas de piratas, atacando los barcos de su marido, robando su cargamento y asesinado a
las tripulaciones?
Las tres mujeres se quedaron en silencio, aturdidas todava ante la enormidad del plan.
Finalmente, Mary dijo con calma:
Thorold contrataba a los marineros extranjeros ms baratos que poda encontrar. Estaba
orgulloso de su iniciativa porque recortaba gastos: una de las ventajas del Imperio, as lo
defini una noche en casa. Su tripulacin de bajo coste tambin era una ventaja para la
seora Thorold, porque nadie se interesara por la muerte de unos cuantos lascars. Mary
se detuvo y record al seor Chen. Casi nadie, en cualquier caso. A Lloyd's solo le
interesaba la mercanca perdida.
Felicity asinti vigorosamente.
La compaa de seguros: ese es otro punto interesante. Como sospechaba, Thorold estaba
estafando a Lloyd's, afirmando que se haban perdido barcos o que se haban hundido
cuando, en realidad, haban llegado a puerto con toda la mercanca, incluida la de
contrabando, intacta. Como demuestra el testimonio de Michael Gray, Thorold soborn a
un tal Mays para que manipulara la investigacin interna y destruyera toda evidencia de su

251

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

fraude, con cierto xito. Sin embargo, solo pudo ocultar la verdad hasta que Lloyd's empez
a sospechar de la honestidad de Mays.
Por entonces, Thorold empez a presentar reclamaciones autnticas de los cargamentos
robados por los piratas. Debi enfurecerse cuando se dio cuenta de que las autnticas
indemnizaciones estaban en peligro por culpa de las falsas que haba cursado anteriormente.
Y no se poda permitir quedarse sin el seguro; la piratera estaba amenazando la seguridad
de su negocio.
Lo nico que poda hacer era enfrentarse al problema. Sus barcos estaban siendo atacados
con pasmosa regularidad y no debi de tardar mucho en sospechar que se trataba de
alguien con informacin interna. No sabemos exactamente cundo supo que se trataba de
su propia esposa, pero lo averigu. Probablemente esa fue la razn por la que incluy el
refugio de lascars en su testamento; era su modo de intentar corregir la situacin.
Y quizs observ Anne una especie de confesin indirecta. Mary, fue el testamento
lo que te inclin a establecer la conexin entre Chelsea y Limehouse?
S. Mary desvi la conversacin de los lascars rpidamente. Supimos de la casa de
Pimlico porque sola pasar mucho tiempo all, como el seor Samuels. Pero jams visit
Limehouse. Averiguamos la relacin gracias a una serie de acontecimientos impredecibles:
la intervencin de James Easton, la direccin en el cuaderno que encontr Cass Day. Se
detuvo y se qued mirando a sus superiores.
Anne asinti, seria.
Gracias por tu resumen, Mary. El trabajo que has hecho ha sido extremadamente valioso.
Llegados a este punto, debes de tener algunas preguntas.
Mary asinti, sonrojndose ante el placer del inesperado y, viniendo de Anne,
extremadamente generoso cumplido.
Hay unas cuantas cosas que no entiendo dijo con cautela. Cmo descubri la seora
Thorold la implicacin de James. .. quiero decir del seor Easton?
Anne asinti.
El seor Easton tena bajo vigilancia tanto la casa de Pimlico como el refugio para lascars.
Uno de sus espas, un chico de diez aos, fue hallado muerto, mejor dicho, asesinado, el
domingo por la maana. Cuando la seora Thorold lo descubri, debi de resultarle
relativamente sencillo engaar al chico para que le diera la informacin antes de asesinarlo.

252

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Irnicamente, la razn por la que escapaste de sus sospechas fue porque la seora Thorold
nunca creera que una jovencita fuera capaz de causarle problemas.
Menuda irona.
Tiene sentido asinti Mary. Pero, por qu atacara la seora Thorold las empresas de
su propio marido? Puedo entender la necesidad de una carrera profesional ms all de la
costura y de las visitas sociales; su propia hija sinti el mismo deseo y es algo que en la
Academia todas entendemos. Pero, sabotear las operaciones mercantiles de su propio
marido? No parece algo muy inteligente, ni con visin de futuro.
Felicity asinti enrgicamente.
Claro. Llegados a este punto, solo podemos especular, pero la evidencia aportada por el
seor Easton indica que miraba por encima del hombro a su marido, aunque el desprecio
absoluto no resuma exactamente lo que senta. Tal vez era su manera de vengarse de l o
de demostrar su inferioridad.
Podemos hilvanar una serie de explicaciones dijo Anne no sin cierto reproche. Pero
solo ella sera capaz de contarte lo que ocurri realmente.
O posiblemente no sera capaz de hacerlo. Los matrimonios son bestias complicadas
dijo Felicity alegremente. El nmero de maridos y esposas aparentemente devotos a
quienes les gustara asesinar y desmembrar a sus medias naranjas es ciertamente
alarmante.
Mary se pregunt por la seora Felicity Frame. Jams haba mencionado a un seor
Frame...
La siguiente pregunta? la apremi Anne.
Por qu actu Scotland Yard un da antes? Pens que se haba acordado hacerlo el lunes.
Anne pareca un tanto molesta.
Aquello estuvo a punto de convertirse en un desastre. Un superintendente bastante
ansioso de Yard pens que si el lunes era oportuno, el domingo lo sera todava ms. Fue
una suerte que el barco ya hubiera atracado en el muelle, esperando a que lo descargaran,
porque, si no, no hubiese habido prueba fsica alguna.
Mary asinti.

253

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Ya veo. Espero que la agente principal no se viera comprometida...


La agente principal es alguien extremadamente capacitado le dijo Anne. Ciertamente,
no le gust en absoluto tu intervencin en los almacenes, pero suele tener la misma
reaccin ante todo tipo de sorpresas.
Mary se sonroj.
Por supuesto.
Pinsalo de este modo le dijo Felicity con mayor serenidad. Eres su colega y, por
tanto, la ltima persona de la que esperara una sorpresa, especialmente cuando van en
contra de las rdenes. Tu fuga del almacn no provoc ningn perjuicio, pero le caus
inconvenientes.
Mary se esforz por encontrar una respuesta que no sonara a excusa o demostrara una
actitud a la defensiva, pero Anne intervino con una amabilidad inesperada.
Como te ha demostrado la experiencia, no es necesario que volvamos a ese tema ahora.
Alguna pregunta ms?
Solo una... dijo Mary, indecisa. Tal vez sea impropiado, pero, les gustan los perros?
Anne parpade.
Perros! Como mascotas?
Mary asinti.
Aqu, en la Academia? Anne no logr evitar que su rostro mostrara cierto disgusto.
Felicity frunci el ceo.
Por qu lo preguntas?
Thorold tena un perro guardin dijo Mary a modo de disculpa. Aunque no tena
mucho de perro guardin... estaba ms interesado en jugar con los extraos que en
mantenerlos a raya... pero no puedo evitar preguntarme qu ha sido de l.

254

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Supongo que conociste al perro gracias a tus rondas nocturnas, no es as? pregunt
Felicity.
No muy bien admiti Mary. Pero era un chucho encantador...
Felicity mir a Anne.
Lo consultar dijo con seriedad. S, querida, s que no soportas los animales, pero ni
siquiera un perro debera sufrir porque su amo sea un criminal.
Gracias.
Lo que me recuerda, Mary... se trata de una pregunta bastante personal...
S, seorita Treleaven? Mary se prepar para una pregunta relativa a sus parientes.
Aunque tema lo que poda avecinarse, sera un alivio poder hablar de su padre...
Sin embargo, Anne pareca sentirse incmoda y permaneci en silencio.
Tras una mirada de soslayo a su colega, que permaneca callada, Felicity habl de nuevo.
Es sobre tu socio, James Easton.
As que su secreto estaba todava a salvo. Aun as, el nuevo tema le resultaba tambin
extremadamente incmodo y no encontr el modo de controlar el calor que le invadi la
garganta, el rostro e incluso la punta de las orejas. El domingo por la tarde, Anne y Felicity la
haban encontrado acurrucada junto a James junto a la farola prxima al refugio, rindose
histricamente por su fuga. En aquel momento, parecan ms que socios.
Jams fisgonearamos en tus amistades personales si fueras una profesora normal y
corriente de la Academia dijo Felicity con cautela. Pero en tanto miembro de la
Academia, debemos preguntrtelo: cunto sabe James Easton?
Nada de la Agencia se apresur a decir Mary. Nos conocimos por casualidad, bajo
circunstancias sospechosas para ambos. Not cmo se sonrojaba tan solo al recordar los
minutos que haban compartido en el armario. Cuando exigi una explicacin, le cont
que quera saber qu le haba ocurrido a la ltima criada que haba trabajado all. Todos los
del servicio saban que se haba quedado embarazada y que Thorold era el padre.
Y te crey? insisti Felicity.

255

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Eso creo. Entonces sugiri que trabajramos juntos para compartir la informacin.
Cul era su motivo para indagar en los archivos de Thorold?
Su hermano estaba a punto de proponerle matrimonio a Anglica. Al seor Easton le
preocupaba cmo podan afectar los negocios de Thorold en los Easton si las familias se
unan en matrimonio.
Un joven prctico murmur Felicity. No el arquetipo romntico.
Mary se sonroj violentamente de nuevo.
No lo s, seora Frame.
Felicity la observ durante un rato, luego sonri.
Entiendo.
Mary estaba segura de ello.

256

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Captulo 29

No quera que James la cortejara. Eran demasiado jvenes y, adems, de mundos muy
distintos. Jams sera capaz de contarle nada de la Agencia, y mucho menos de su pasado
criminal o de su historia familiar. Eran demasiado diferentes incluso para ser amigos. Aun as,
no poda evitar lamentar, en cierto modo, que su sociedad tuviera que disolverse.
Trabajaban bien juntos, a pesar de las discusiones y de la desconfianza. Y le echara de
menos.
No importaba. Cuando Mary se ape del mnibus en Limehouse, dej a un lado los
pensamientos sobre James, la Agencia y los Thorold. Por fin poda dedicarse exclusivamente
a sus propios asuntos. Al acercarse al refugio de los lascars, sinti de nuevo las mariposas en
el estmago. No haba razn alguna para pensar que encontrara la caja de cigarros. La
habitacin del seor Chen haba sido saqueada a conciencia. Pero no sera capaz de
descansar hasta que no hubiera rebuscado ella misma en aquel caos.
Mientras se iba acercando al refugio, pudo vislumbrar un pequeo grupo de ancianos
asiticos portando cubos y contenedores llenos de basura de la puerta hasta un enorme
carro que bloqueaba la calle. Se movan con lentitud, muchos de ellos con una aparente
poca flexibilidad a causa de la artritis. Un joven blanco con un bombn les daba rdenes.
El joven vio a Mary y se acerc apresuradamente.
La calle est cortada, seorita.
Mary luch contra una repentina nusea.
Estn limpiando el edificio entero?
El joven asinti.
Hubo un incendio durante el fin de semana. Todo qued hecho una ruina, pero, por la
gracia de Dios, el edificio no se derrumb.
Todo hecho una ruina? Lo estn tirando todo? Su voz son alta y clara.

257

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

No haba nada que valiera la pena salvar le dijo el supervisor a la defensiva salvo
algunas piezas de mobiliario. El encargado de los desperdicios ha venido y se ha ido. Es el
tercer carro de basura en lo que llevamos de da! Oh, hemos estado muy ocupados... A
continuacin, se dispuso a detallarle la operacin de limpieza, aunque ella le oa sin
entenderle.
Qu vergenza logr decir finalmente. Entonces aquello era todo: el legado de su padre,
perdido una vez ms. Ni siquiera tuvo la oportunidad de echar un vistazo a los documentos
de la caja de cigarros.
Qu vergenza logr decir finalmente. Entonces aquello era todo: el legado de su padre,
perdido una vez ms. Ni siquiera tuvo la oportunidad de echar un vistazo a los documentos
de la caja de cigarros.
No es una vergenza, seorita objet el joven. Es una bendicin. El Seor da y el
Seor quita y aqu nos ha dado una nueva oportunidad. La casa necesita reformas y estos
viejos lascars necesitan trabajo, y aqu estamos, trabajando juntos!
Mary asinti poco convencida.
Tendremos que encontrar una nueva financiacin, ya que acabamos de perder a uno de
nuestros benefactores, pero... Sigui hablando satisfecho sobre la posibilidad de
encontrar nuevos filntropos y sobre los planes para una gran reforma.
Qu le ocurri al seor Chen? le interrumpi Mary.
El anciano que se encargaba del lugar? Oh, eso fue una desgracia. Seguramente muri
por culpa del humo, aunque, entre usted y yo el joven se apoy en ella con confianza,
no fue una gran prdida. Parece ser que el hombre era adicto al opio.
No!
El joven la mir con aire condescendiente.
Bueno, piense lo que quiera, pero las pruebas lo confirman.
Adems, haba un enorme aparato para fumar esa droga en la habitacin donde muri.
Aunque, pese a todo, recibir una decente sepultura cristiana.
Mary se dio la vuelta.

258

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Pero bueno! le grit No hay por qu ponerse as! Cmo se llama, por cierto?
Mary ignor sus gritos. Caminaba tan rpido como poda, indiferente a todo lo que la
rodeaba. No obstante, al llegar a Victoria Park, se detuvo repentinamente, sin saber qu
hacer o adnde ir.
Acababa de ganar la batalla contra las lgrimas cuando alguien le roz ligeramente el codo.
Al darse la vuelta, se top cara a cara con lo inevitable.
Estaba muy elegante con su traje a medida y sus botas bien pulidas. Cuando not cmo su
oscura mirada la reconoca, tuvo la repentina urgencia de huir de all. Ella llevaba un viejo y
gastado vestido, el moo haba empezado a deshacerse y, adems, estaba acalorada y
empapada en sudor.
Hola le dijo y, al momento, se percat de que aquello no era lo ms adecuado dadas las
circunstancias.
Llevo siguindote un buen rato pero no me has odo llamarte. Ests bien?
Mary asinti.
Vienes del refugio para lascars?
T tambin has ido?
Esperaba poder presentar mis respetos al seor Chen.
El silencio entre ellos se alarg unos cuantos segundos.
No pareces herido musit finalmente. Todava te duele la cabeza?
James hizo un gesto de negacin.
Los daos eran menores: unas cuantas costillas rotas, dolor de cabeza. Nada serio.
Hubo una breve pausa y, a continuacin, aadi: T tambin tienes buen aspecto.
Mentiroso. Se alis el pelo, absorta.
Gracias. Uno de esos extraos silencios se aproximaba y le dijo con timidez: Debes de
estar muy ocupado. No debera entretenerte.

259

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James le tendi el brazo.


Preferira dar un paseo contigo. Si tus superiores te permiten este tipo de cosas?
Por supuesto que me lo permiten! Le espet y sonri. Desde luego, siempre
consigues sacar lo peor de m misma.
James le devolvi la sonrisa.
Creo que me gustas ms cuando eres maleducada.
Mary le cogi del brazo y pasearon por el parque hasta el pequeo lago donde se poda
pasear en barca. l permaneca de nuevo en silencio. Su apenas perceptible ceo fruncido le
pareci deliciosamente familiar. Pareca estar buscando las palabras adecuadas.
Le sonri aunque su mirada era seria.
Quera preguntarte algo.
S?
Confiaba en que pudieras explicarme una cosa. Frunci el ceo de verdad y se apresur
a continuar: Puedo entender lo del negocio de Thorold, era justo lo que me tema. Pero,
cmo encaja el seor Chen en todo esto? Por qu tuvo que matarlo la seora Thorold?
De vuelta al negocio. Por supuesto, tendra que haberlo adivinado.
No te lo dijo ella?
No crea que valiera la pena alardear de ello. Casi como lo relativo al asesinato de Alfred
Quigley. Todava senta nauseas cuando pensaba en ello. La visita a la seora Quigley de
aquella misma maana haba sido uno de los incidentes ms desagradables de su vida.
El seor Chen le segua la pista. Siempre lograban sobrevivir un par de lascars a un ataque
pirata, porque de ese modo podan ayudar a la tripulacin a llegar a puerto. Imagino que la
seora Thorold se senta cmoda entre los lascars. Quin creera en su testimonio antes
que en el de un capitn ingls? Las autoridades daran por hecho que estaban confundidos o
que mentan o que malinterpretaron una orden en ingls. Sin embargo, cuando empezaron
a aparecer lascars en el refugio contando historias similares, el seor Chen empez a
interrogarles. Sigui investigando los rumores que circulaban en los muelles. Estaba
reuniendo las piezas para presentar el caso a las autoridades.

260

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Por eso lo silenciaron.


S.
Llegaron al lago y James se agach a recoger unas piedrecitas. Las fue lanzando al lago, una
a una.
Lo que me lleva a mi segunda pregunta le dijo con cierta violencia en la voz. No
podas saber que estaba en el refugio para lascars el domingo por la tarde. Acud, como el
idiota que soy, porque ca en la trampa de la seora Thorold.
Yo tambin fui por culpa de la seora Thorold. Aunque no haba nada revelador en su
cuaderno, en cuanto lo vi, empec a preocuparme por la seguridad del seor Chen... y por la
tuya.
James la mir fijamente.
Qu quieres decir?
Era tan difcil de explicar.
No esperaba encontrarte all, pero tampoco me sorprendi verte. Segua mirndola con
una incmoda intensidad. No pudo soportar su mirada por ms tiempo y gir la cabeza. Se
encogi de hombros. Yo... tuve un presentimiento. Tena la conviccin de que estabas...
all.
En peligro?
Si lo prefieres.
James lanz el ltimo guijarro al lago.
Mary? Hay algo ms. Pareca nervioso y no poda mirarle a los ojos.
Mary aguard en silencio.
Yo... ah, s que es un poco precipitado y que yo no... lo que tengo que decirte... Suspir
y dirigi su mirada hacia el lago. Cuando volvi a hablar, las palabras le salieron muy
deprisa: Me marcho.

261

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Mary lo mir fijamente. Aunque no saba exactamente qu iba a decirle, aquello era tan
inesperado.
Adnde?
A Calcuta. Nosotros... la compaa... tiene un contrato para construir el ferrocarril.
Mary trat de aparentar que se senta feliz por l.
Son unas noticias maravillosas.
James estudi su rostro.
Eso crees?
Por supuesto! Es un excelente modo de hacer que la compaa progrese.
James asinti.
Me alegra que pienses eso.
Cundo te marchas?
Zarpo la semana que viene.
Suspir profundamente.
Te mueves rpido.
En un principio era George quien deba ir mientras yo me ocupaba del negocio desde aqu.
Pero el asunto con los Thorold lo ha cambiado todo. Se adivinaba una cierta irona en su
voz. Sabas que quera casarse con Anglica e irse con ella a India?
No! Mary se ri.
Qu irona, no crees? Que su destino estuviera ligado a India tanto por su padre como
por su pretendiente?
Se las ha arreglado bastante bien para evitar ambos destinos. Mary le describi
brevemente los nuevos planes de Anglica.

262

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

James dej escapar un silbido por lo bajo.


Me pregunto si debera decirle a George que vuelve a estar soltera.
Pero si tus peores temores sobre Thorold se han hecho realidad! Ya no te opones a su
matrimonio?
James se encogi de hombros, incmodo.
Bueno, s, claro... pero si George conoce lo peor y, aun as, todava quiere casarse con ella,
qu puedo hacer? Tal vez la quiere de verdad.
Esa es una autntica concesin por tu parte le dijo rindose.
Algn da apreciars los mejores aspectos de mi carcter.
Los mejores aspectos? En plural?
Son tan numerosos que acabars mareada de tanto contar.
Permanecieron de pie un buen rato, sonrindose el uno al otro. Mary suspir
profundamente.
Bueno, supongo que esto es un adis.
Supongo que s.
Te ir magnficamente bien en India.
T crees?
Con todos esos aspectos positivos de tu carcter...
James se ech a rer, pero no tard en ponerse serio una vez ms.
Mary...
La expresin de sus ojos hizo que a Mary se le acelerara el corazn.
S?

263

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

Por dos veces trat de formular una frase y por dos veces pareci quedarse sin voz.
Y ella crey haberle entendido. Qu poda decirle ahora, cuando estaba a punto de
marcharse para siempre? Hasta algo tan sencillo como pedirle que le escribiera acarreaba el
signo distintivo de una promesa; el tipo de promesa que no poda hacerle por los diez aos y
ms de medio mundo que se interponan entre ambos.
Mary se oblig a esbozar una educada sonrisa y le tendi la mano.
Buena suerte, James.
Arrepentimiento, y tambin alivio, inundaron sus ojos. Estrech su mano, entretenindose
un buen rato.
Lo mismo digo.
No tena sentido alargarlo ms. Desliz los dedos de entre los suyos, se dio la vuelta y
empez a alejarse en direccin a la academia. Haba recorrido unos treinta pasos cuando
oy su voz.
Mary!
Se dio la vuelta.
Qu?
Aljate de los armarios!
Mary se ech a rer, sacudi la cabeza y sigui su camino. Esta vez, con una sonrisa pintada
en el rostro.

264

TRANSCRITO POR LOSANGELES DE CHARLIE

Y S LEE

FIN

265

También podría gustarte