Está en la página 1de 35

1

Jean-Michel Adam, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris, Nathan,
1999.
Traduccin: Irene Brousse

Captulo 2
(Fragmentos 4, 4.1 y 4.2)

4. Perodos y secuencias: unidades textuales de segundo nivel


La operacin de ligazn de las proposiciones lleva a dos grandes tipos de paquetes de
proposiciones: unidades textuales no tipificadas que llamaremos perodos y unidades a
menudo ms complejas y tipificadas que llamaremos secuencias. La frontera entre las dos
categoras est esencialmente en el volumen del empaquetamiento considerado: los perodos
son unidades de amplitud potencialmente menos vasta que las secuencias. Sin embargo,
veremos que entre una secuencia mnima y un perodo la diferencia es pequea. Se puede
considerar a las secuencias como estructuras peridicas complejas, y sobre todo predefinidas,
de agrupamiento de proposiciones. Lo que en otros textos propuse llamar macroproposiciones
constituyen los agrupamientos tipificados de proposiciones propias de las secuencias
narrativas, descriptivas, agrupamientos que difieren de los agrupamientos explicativos,
argumentativos o dialgicos (ver punto 4.2).

4.1. Empaquetamientos proposicionales de base: los perodos


Para Aristteles, la nocin rtmica define el perodo 1. Ms tardamente, la nocin se
gramaticaliza y las obras de retrica definen el perodo como una frase compleja cuyo
conjunto forma "un sentido completo" y de la que cada proposicin constituye un miembro, y
la ltima es una cada o una clusula. Desde Dumarsais, el perodo tiende a ser slo "un
ensamblado de proposiciones vinculadas entre ellas por conjunciones". El perodo fue
teorizado ampliamente por gramticos y estilsticos clsicos. A tal punto que los escritores
tuvieron slo de manera muy tarda la impresin de escribir "frases". Se olvida con demasiada
frecuencia que el perodo fue y sigue siendo una unidad de escritura mucho ms pertinente
que la frase. La nocin reapareci con los especialistas de lo oral (Luzzati 1985) ya que, en
ausencia de unidad mnima de lo oral, estos ltimos tuvieron que definir bloques de unidades
que mantuvieran entre ellas vnculos jerrquicos de dependencia morfosintcticamente
marcados. A. Berrendonner y M.J. Reichler-Bguelin recurren por este motivo a la nocin de
perodo:
En A pesar de la lluvia, voy a regar las flores, el fragmento A pesar de la lluvia sirve para realizar
un acto de concesin, y es una clsula, como voy a regar las flores: tenemos entonces una frase
que transcribe un ensamblaje de dos clusulas, o perodo binario (1989: 143; ver tambin Neveu
1998).

Los perodos propiamente dichos asumen dos formas principales. O bien su agrupamiento es
un agrupamiento rtmico de proposiciones (mediante toma de fonemas/grafemas, lexemas,
sintagmas enteros) o bien se trata de un agrupamiento vinculado asumido por organizadores
Traduccin realizada para el seminario Semiologa, Maestra en Sociologa de la Cultura, UNGSM.
1

No retomo los desarrollos y los ejemplos de Adam 1990 y 1991 referidos al perodo. Respecto de lo que digo
en estas dos publicaciones, la innovacin principal reside en la vinculacin entre perodo y secuencia.

2
o conectores. Estos dos tipos pueden combinarse eventualmente (ver Adam 1990: 73-78 y
1991:143-160).
No es posible definir ninguna regla de segmentacin propia de los perodos. Por cierto,
cuando este ltimo se gramaticaliza (en el siglo XVIII) los maestros de gramtica y de
estilstica tienden a considerar el punto como la frontera del perodo, que parece entonces
confundirse con la frase (tipogrfica). Esta segmentacin, sin embargo, est muy lejos de ser
la regla. Los elementos del perodo pueden superar la frontera del punto e inclusive del salto
de prrafo.
As, en el clebre discurso pronunciado por el general de Gaulle sobre el forum de Alger el 4
de junio de 1958, encontramos tanto construcciones peridicas transfrsticas como frsticas.
Al final del tercer prrafo de la versin escrita se encuentra el siguiente encadenamiento:
[] en toda Argelia hay slo una categora de habitantes: slo hay completos franceses -,
completos franceses con los mismos derechos y los mismos deberes.
Esto significa que hay que abrir las vas que, hasta ahora, estaban cerradas para muchos.
Esto significa que hay que dotar de medios de subsistencia a quienes no los tenan.
Esto significa que hay que reconocerle dignidad a aquellos a los que se les discuta.
Esto quiere decir que hay que asegurar una patria a quienes podan dudar de tener una.

A pesar de los puntos y los puntos y aparte, las repeticiones aseguran la unidad de esta
estructura peridica que insiste, por una parte, en la apertura de cada miembro del perodo a la
modalidad objetiva del deber hacer (los verbos en infinitivo abren a la accin futura) y, por
otra, en el pasado (subrayado por el imperfecto) negativo que hay que modificar:
Esto significa que hay que abrir las vas que, hasta ahora, estaban cerradas para muchos.
Esto significa que hay que dotar de medios de subsistencia a quienes no los tenan.
Esto significa que hay que reconocerle dignidad a aquellos a los que se les discuta.
Esto quiere decir que hay que asegurar una patria a quienes podan dudar de tener una.

En contraste con esta esctructura transfrstica, la clebre peroracin final es un amplio


perodo oratorio (doy primero la versin escrita, luego la versin pronunciada tal como puede
transcribirse):
Nunca ms que aqu y nunca ms que esta noche, he comprendido cun hermosa, cun grande
y cun generosa es Francia!
Nunca // ms que aqu // y ms que esta noche // sent // cun hermosa // cun grande // cun
generosa // es Francia ///
Estas dos versiones se descomponen de esta manera, con diferencias que no modifican la
naturaleza peridica binaria al comienzo y ternaria despus:
Nunca ms que aqu
y nunca ms que esta noche
he comprendido

cun hermosa
cun grande
cun generosa
es Francia

Nunca // ms que aqu //

3
y ms que esta noche //
sent //

cun hermosa //
cun grande //
cun generosa //
es Francia ///

Mientras que el perodo cuadrado precedente (de cuatro miembros) se caracterizaba por un
desarrollo argumentativo (polo que definiremos, en el anlisis de fines del captulo 4, como el
polo del logos), el perodo final est dominado por el pathos. La principal diferencia entre la
versin oral y la versin escrita est en la imagen de s mismo (ethos oratorio) dada por los
verbos "comprender" y "sentir". El primero retoma la apertura del discurso: "Los he
comprendido", el segundo pone el acento en el contacto fsico y afectivo con los auditores.'
En el fragmento peritextual completo de la leyenda siguiente de una foto de prensa, la
construccin peridica esta vez est asegurada de manera ejemplar por conectores
argumentativos:
T11 <1> Dominique Perret, esquiador extremo: <2> "No somos kamikazes suicidas; <3> POR
CIERTO, asumimos riesgos, <4> PERO son calculados" (Le Nouveau Quotidien, 24 de mayo de
1994).

Tenemos aqu un buen ejemplo de una organizacin peridica vinculada, tan elaborada que
est muy cerca de una secuencia argumentativa elemental. Despus del enunciado <1> que
atribuye el discurso citado, las proposiciones estn unidas por la combinacin de los
conectores POR CIERTO y PERO. POR CIERTO subraya que la proposicin p ("asumimos
riesgos") es un argumento para una conclusin subyacente a la negacin de la proposicin
precedente: se podra (entonces) creer que "somos [] kamikazes" (C). El interpretante es
invitado a llegar a esta conclusin (C) de la proposicin p <3>. POR CIERTO subraya un
primer movimiento de adhesin al encadenamiento [proposicin <3> POR CIERTO p>
entonces >conclusin C]. El conector PERO invierte esta primera lgica introduciendo un
nuevo argumento <4> que lleva a la conclusin (no-C) dada de entrada <2>, y que refuta as
el punto de vista de la opinin comn adversa:
Proposicin
"asumimos
riesgos <3>"
Espacio semntico
1 (L E1) Asercin
concedida

p
PERO

Proposicin q
"son calculados <4>

POR CIERTO

Conclusin C
(se podra creer
que
somos
kamikazes
suicidas)

Espacio semntico 2
(L = E2) Orientacin
argumentativa
Conclusin
no-C
<2>
"no
somos
kamikazes suicidas"

Como slo sealramos antes, lo que caracteriza a un conector es sobre todo la manera en que
une el vnculo entre el argumento o argumentos y conclusin a un sistema de normas. Ahora
bien, lo propio de un sistema de normas es corresponder a un cierto universo de sentido
atribuibe a un o varios enunciadores. Un conector seala un punto de vista enunciativo y el
grado de asuncin por parte del locutor (L) de las enunciaciones atribuidas directamente o no
a enunciadores (E1, E2). El conector POR CIERTO seala en primer lugar la lgica de un

4
primer punto de vista, atribuido a un enunciador E1 cuyo locutor se distancia abiertamente
mediante la modalizacin ("se podra creer que": L E1). El locutor adhiere, en cambio, a las
proposiciones <2> y <4> (L= E2).
En ausencia de apuntalamiento explcito de las inferencias que llevan de <3> a la conclusin
no expresada (C) -este es desarrollado, como puede imaginarse, en la entrevista que la foto y
esta leyenda acompaan-, estamos en presencia de un simple perodo ternario que slo se
relaciones rudimentariamente con una secuencia argumentativa elemental. Estudiaremos un
ejemplo idntico de simple perodo narrativo en el captulo 3.

4.2. Empaquetamientos proposicionales (proto)tipificados: las secuencias


Hablamos de secuencias cuando los agrupamientos de proposiciones estn regulados por los
cinco grandes tipos de secuencias de base siguientes (para el detalle de las
macroproposiciones propias de estos cinco tipos, remito a Adam 1992 y 1996):
a. secuencia narrativa;
b. secuencia descriptiva;
c. secuencia argumentativa;
d. secuencia explicativa;
e. secuencia dialgica.
A falta de espacio, concentrar mi argumentacin en el caso de la secuencia narrativa que
algunos de los ejemplos de partida actualizan. En efecto, si volvemos a la estructura
composicional de los textos T1, T2 y T6, constatamos que estas tres noticias presentan por lo
menos una diferencia importante. T1 relata linealmente tres acciones sucesivas: derribar al
fijador de carteles, arrastrarlo sobre la pasarela, empujarlo hacia abajo. En esta secuencia
de acciones, ninguno de los hechos se distingue de los otroshasta el punto de poder ser
considerado como un nudo y/o como un desenlace. Las tres acciones se encadenan y
componen una macro-accin: agresin brutal o asesinato. En T2 y T6, en cambio, un
acontecimiento particular perturba un equilibrio inicial que el texto cuida muy bien de
plantear y esto desemboca en una situacin final, trgica en ambos casos. En T6, la
desaparicin de Janinetti contrasta fuertemente con lo que precede y forma lo que se puede sin
dudar llamar el nudo de la intriga (proposicin narrativa pn2). La reaccin (proposicin
narrativa pn3) de los compaeros de Janinetti -su zambullida- constituye una tentativa de
restablecer el equilibrio inicial. El desenlace (pn4) -recuperar al que ha desaparecido- permite
primero contemplar la resolucin del drama, pero resulta, al fin y al cabo, decepcionante. La
situacin final (pn5) es definitivamente negativa: Jaminetti muere. Se produjo una
transformacin y, adems, resolucin decepcionante. La segmentacin de este texto de cuatro
frases tipogrficas (la primera adopta la medida mtrica del alejandrino) revela la estructura
en cinco proposiciones de la secuencia narrativa mnima prototpica:

5
Secuencia narrativa (T6)
Accin
evaluacin
pn3
Nudo
pn2
(Desencadenante)

Desenlace
pn4

Situacin inicial
pn1
(Orientacin)
frase 1

Situacin
pn5
frase 2

frase 3

final

frase 4

En este texto, cada proposicin corresponde a una parte constituyente diferente de la


estructura cannica. En una secuencia narrativa ms larga, sera necesario operar
agrupamientos de proposiciones en MACROPROPOSICIONES NARRATIVAS (como
veremos, con T13 y el texto de Borges estudiado al final del captulo 3).
En cambio, en T2, las proposiciones narrativas deben extraerse del cuerpo de una sola frase
tipogrfica. Hay que reconstruir acciones y acontecimientos sacndolos del movimiento
sintctico de la frase. Para hacerlo, deben solicitarse todas las huellas de segmentacin y
conexin:
T2 Apenas inhalado la pizca de tabaco [1], A. Chevrel estornud [2] y, cayndose del carro de heno
[3] que traa de Pervenchres (Orne) [4] expir [5]

A pesar de la presencia de slo dos verbos en pasado simple y de un verbo en imperfecto en


una relativa, dos proposiciones aparecen como vinculadas temporal y/o causalmente a la (y a
las) siguiente(s):
Apenas inhalado la pizca de tabaco [1], A. Chevrel estornud [2]

Un lugar causal supera aqu el vnculo temporal: no es slo despus sino sobre todo a causa de
[1] que sucede [2]. La proposicin [1] aparece aqu como el nudo (pn2) del relato: es porque
consumi una pizca de tabaco (causa voluntariamente elegida) que A. Chevrel estornud
(consecuencia involuntaria). La proposicin [2] aparece entonces como la reaccin pn3 de un
relato cannico. La continuacin es ms complicada:
cayndose del carro de heno [3] que traa de Pervenchres (Orne) [4] expir [5]
La proposicin [4] aparece como inserta tardamente en el curso de la frase (el parntesis
indicador del lugar est, en la prensa, generalmente en el encabezado la narracin). De hecho,
explica lo que hace el personaje en un carro de heno. Es decir, la proposicin que constituye
la situacin inicial del relato (pn1). En cambio, el vnculo entre el participio presente de [3] y
el pasado simple [5] es un vnculo de causa a efecto en el que [3] aparece como el desenlace
pn4 y [5] como la situacin final pn5.

Secuencia narrativa (T2)

6
Accin
evaluacin
pn3
Nudo
pn2
(Desencadenante)

Desenlace
pn4

Situacin inicial
pn1
(Orientacin)
proposicin 4

Situacin
pn5
Prop 1

Prop 2

Prop 3

final

Prop 5

El grado de narratividad de T1 es claramente inferior al de T2 y T6. Slo en estos dos ltimos


casos se propone una intriga narrativa completa. En T1, esta intriga es elptica, velada: no se
sabe en absoluto por qu el colocador de carteles Achille fue agredido, se ignora si est
muerto o slo herido. T3 se presentara, en una escala gradual de narratividad, entre T1 y el
par T2 y T6. T4 y T5 slo presentan enunciados de acciones aisladas, muy por debajo de una
narrativizacin (sobre esta cuestin de las gradaciones de narratividad, ver Adam 1997b).
No es posible definir ninguna regla de segmentacin propia de las secuencias. Vimos con T2 y
T6 que una secuencia narrativa puede estar fuertemente segmentada (proposiciones narrativas
separadas por el par mayscula-punto o por un fuerte conector en T6) o dbilmente
segmentada (T2). La secuencia explicativa puede ser desacada mediante su dialoguizacin:
personajes diferentes y por lo tanto puntos y aparte de rplicas asumen, en ese caso, las
proposiciones explicativas diferentes. Si la secuencia se desarrolla, no es infrecuente que los
agrupamientos de proposiciones dentro de macroproposiciones narrativas sean destacados
mediante cambios de prrafo (ver, por ejemplo, Adam 1994:211-214). Si bien la segmentacin
tiene sentido cada vez, no obedece sin embargo a reglas generales simples. Inclusive parece
imposible plantear ninguna regla general.

Captulo 3
Tipos de texto o gneros de discurso?
"[] Tipos de texto estn inscriptos y circulan en el metalenguaje natural bajo la forma de nombres de gneros:
editorial, reportaje, instrucciones, actas, disertacin, noticia, manual, carta, circular, informe Es demasiado
fcil demostrar la extrema heterogeneidad de los criterios que presiden la designacin de estas series de textos.
Aunque heterclitos cuando se los considera en bloque, los gneros siguen estando presentes, sin embargo, en
grados diversos en la conciencia de ciertos locutores, sean o no directamente productores o consumidores. Son
por lo tanto utilizables en la enseanza/aprendizaje: vagos modelos de textos, estn activos en la medida en que
puede anclarse en la competencia comunicativa de los locutores. Esa es toda su superioridad sobre las tipologas
de textos "cientficos" pero exteriores que la dialctica se ve llevada a utilizar."
Jean-Claude Beacco (1991:23)

1. Terminar con los "tipos de textos"


La idea misma de "tipos de texto" que no deja de reaparecer, en particular en el campo de la
didctica del francs, debe cuestionarse seriamente. El xito de las tipologas de textos tendi
a restringir el estudio de los gneros al campo de la potica literaria. Despus de haber
trabajado mucho sobre el relato y la descripcin, me vi tentado por la aceptacin pura y
simple de las teoras anglosajonas relativas a los tipos de textos, teoras de las que dan cuenta
o que exponen los artculos siguientes (slo se trata de una seleccin cronolgica indicativa
que da una idea del contexto de los trabajos de esos aos):
E. Glich y W. Raible (eds.) 1972: Textsorten, Differenzierungskriterien aus linguistischer
Sicht, Frankfort/M, Athenum
E. Werlich 1975: Typologie der Texte, Heidelberg, Quelle y Meyer.
E. Glich y W. Raible 1975: "Textsorten-Probleme" in Linguistische Probleme der
Textanalyse, Jahrbuch 1973 des Instituts fr deutsche Sprachtextanalyse, Dsseldorf,
Schawnn.
H. Idenberg 1978: "probleme der Texttypologie Variation und Determination von Texttypen",
Wissenschattliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitt Leipzig, Gesellschaftlich und
sozialwissenschaftliche Reihe, n5.
M. Dimter 1981: Texthlassenkonzepte heutiger Alltagssprache, Tbingen, Niemeyer
R. E. Longacre 1982: "Discourse typology in relation to language typology", Sture Allen ed.,
Text Processing, Proceeding of Nobel Symposium 51, Stockholm, Almquist y Wiksell.
H. Isenberg 1984: "Texttypen als Interaktionstypen. Eine Texttypologie", Zeitschrift fr
Germanistik, n 5.
M. Dimter 1985: "On text classification" en Discourse and Literature: New Approaches to the
Analysis of Literary Genres, T.A. Van Dijk ed., Amsterdam y Philadelphia, John Benjamins.
E. Glich 1986: "Textsorten in der Kommunikationpraxis"
Kommunikationstypologie, Dsseldorf, Schwann.

en

W. Kallmeyer,

W. Franke 1987: "Textypen-Textsorten-Textexemplare: Ein Ansatz zu iher Klassifizierung


und Beschreibung", Zeitschrift fr germanistische Linguistik, n 15.

8
B. Mortara Garavelli 1988: "Tipologia dei Testi" en G. Hodus y otros: Lexicon der
Romanistischen Linguistik, vol. IV (Italiano, Corso, Sardo), Hamburg, Niemeyer.
Dediqu varios artculos entre 1987 y 1992, y un libro (1992) a tratar de explicar por qu, en
mi opinin, es tan errado hablar de "tipos de textos". La unidad "texto" es demasiado
compleja y heterognea como para presentar regularidades linguisticamente observables y
codificables, por lo menos en este nivel de complejidad. Es por esta razn que, a diferencia de
la mayora de mis predecesores anglosajones, propuse situar los hechos de regularidad
llamados "relato", "descripcin", "argumentacin", "explicacin", y "dilogo" en un nivel
menos elevado en la complejidad composicional, nivel que propuse llamar secuencial. Como
vimos antes, las secuencias son unidades composicionales apenas ms complejas que simples
perodos con los que inclusive se confunden a veces. Dejando aparte el caso particular y
relativamente escaso de los textos muy cortos monosecuenciales, las secuencias son unidades
de composicin textual muy inferiores al conjunto representado por el texto.
Un texto con dominante narrativa est generalmente compuesto de relaciones de acciones,
acontecimientos, palabras y pensamientos, comporta momento s descriptivos y dialgicos ms
o menos desarrollados. En este caso, hablar de manera reductora de "texto de tipo narrativo"
equivale a borrar la complejidad especfica del texto en cuestin. En efecto, en el dosaje de las
relaciones entre estos diversos constituyentes composicionales es donde cada texto construye
sus efectos de sentido, inclusive sus intenciones estticas. La teora composicional de las
secuencias tiene como tarea poner el acento en tales dosajes, sobre las nuevas soluciones
inventadas por cada texto y sobre las reglas que respeta. Es con este objetivo que haba
decidido terminar Les textes: types et prototypes (1992) con el estudio del caso particular del
monlogo narrativo en el teatro francs clsico. Por medio de este ejemplo se trataba por un
lado de insistir en la relacin entre secuencia (el monlogo narrativo) y todo textual (la pieza)
y por otro de poner el acento en decisiones composicionales relativas a la insercin del relato
en el dilogo teatral, decisiones inseparables de la historicidad de las reglas de una poca. Esta
orientacin de la reflexin inauguraba la problemtica que est en el corazn de la presente
obra.
Es menos interesante decir que un discurso, por ejemplo poltico, es de "tipo argumentativo"
que examinar su dinmica permaneciendo atento a la manera en que secuencias y perodos se
articulan dentro de un plan de texto. El estudio de las modalidades de insercin de secuencias
narrativas en cotextos argumentativos, explicativos o dialogales es mucho ms til que el
borrado de lo heterogneo dentro de un texto artificialmente tipologizado en su globalidad. De
la explicacin del texto al anlisis del discurso, se tiene la ms urgente necesidad de una teora
de los ordenamientos textuales atenta a estas diferencias y a la complejidad de la articulacin
de elementos lingsticos heterogneos. El modelo de la estructura composicional de los
textos rompe radicalmente con la idea de "tipologa de los textos" y slo tiene sentido en la
perspectiva global de una reflexin referida a los niveles de organizacin y las operaciones de
textualizacin que se mencionaron brevemente en el captulo 2. Los estudios de la segunda
parte permitirn sin embargo hacer funcionar muy concretamente esta teora de los
ordenamientos composicionales en la dinmica de los anlisis.
Si se quiere hablar de "tipos" a nivel global y complejo de las organizaciones de alto nivel,
slo puede tratarse de tipos de prcticas sociodiscursivas, es decir de gneros. Siguiendo una
feliz frmula de Franois Rastier "un gnero es lo que vincula un texto con un discurso"
(1989:40). Lo que significa que el gnero vincula -tanto en el movimiento de la produccin
como en el de la interpretacin- un texto siempre singular con una familia de textos2. Un
2

Para una utilizacin de las tesis de Wittgenstein sobre los "aires de familia" y los "juegos de lenguaje", se puede
leer el ensayo de Simon Bouquet (1998).

9
gnero vincula lo que el anlisis textual logra describir lingsticamente con lo que el anlisis
de las prcticas discursivas tiene como objetivo aprehender sociodiscursivamente.
La cuestin de los gneros de discurso, y con ella la reflexin sobre la dimensin institucional
de las prcticas discursivas, mucho ms all del mbito exclusivo de la potica literaria, ya era
central en 1987 en Nuevas tendencias en anlisis del discurso de Dominique Mangueneau.
Diez aos ms tarde, se comienza apenas , como escribe Sophie Moirand, a abordar "la
diversidad de los gneros discursivos (y la variedad de las configuraciones textuales) que
estn obsesivamente presentes en los mundos cotidianos, profesionales o mediticos"
(1996:5).
Para un enfoque ms literario del concepto de gnero y el recuerdo de sus orgenes retricos y poticos, se
pueden leer las obras de sntesis siguientes:
Jean-Marie Schaeffer, Qu'est-ce qu'un genre littraire?, Seuil, 1989
Dominique Combre, Les genres littraires, Hachette, 1992
Tambin hay que citar el volumen colectivo:
Thorie des genres, Seuil, 1986, con artculos de G. Genette, H.R. Jauss, J.M. Schaeffer, R. Scholes, W.D.
Stempel, K. Vietor
Desde un punto de vista ms didctico, mencionemos el reciente:
Enseigner la littrature par les genres, de Karl Canvat (De Boeck-Duculot, Bruselas, 1999).
Y algunos artculos:
Tzvtan Todorov, "L'origine des genres" en La notion de littrature, Seuil, 1987.
Jean Molino, "Les genres littraires", Potique, 93, Seuil, 1993
Claude Calame, "La posie lyrique grecque: un genre inexistent?", Littrature, 111, Larousse, 1998.

2. Gneros, interdiscurso y formaciones discursivas


De manera bastante similar a la que adoptaremos aqu, Jean-Paul Bronckart (1997) define el
texto como una "unidad comunicativa de rango superior" (1997:137). Adoptando ms la
terminologa de Michel Foucault que la de J.P. Bromckart -que tiende a llamar "texto" lo que
casi todo el mundo llama "discurso" y viceversa- se puede seguir lo esencial de lo que dice
(1997:137-138), aproximando al mismo tiempo sus afirmaciones a las de Bajtin citadas a
comienzos de este captulo. EN funcin de sus objetivos, intereses y desafos especficos, las
formaciones sociales elaboran diferentes suertes o "familias" de textos que presentan
caractersticas lo suficientemente estables como para que se las califique de "gneros". Estos
gneros estn disponibles en el interdiscurso "a modo de modelos indexados para los
contemporneos y las generaciones posteriores" (Bronckart 1997:138).
Hay que precisar aqu algunas nociones bastante similares y que a menudo se confunden. Se
habla a veces de gneros -es el caso de la potica- en trminos de architextualidad (Genette
1979). G. Genette propuso agrupar bajo la etiqueta "transtextualidad" un objeto de la potica
que concierne a las diferentes formas de relaciones (manifiestas o secretas) de los textos entre
ellos. Varios de sus libros tienen como objeto la exploracin de esta "trascendencia textual" de
los textos literarios. Distingue la intertextualidad (cita, alusin), la metatextualidad
(comentario de una obra por o en otra), la hipertextualidad de las secuelas, pastiches,
imitaciones y subversiones de un texto por parte de otro (ver Palimpsestes, 1982), la
architextualidad (relacin de un texto con las categoras genricas, abordada en Introduction

10
l'architexte, 1979) y finalmente la paratextualidad (relaciones de un texto con lo que lo
rodea materialmente -peritexto- o a distancia -epitexto-, abordadas en Seuils, 1987).
La architextualidad genrica, que tiene el mrito de sealar la pertenencia de un texto a un
conjunto que lo supera y en el que se inscribe o en relacin con el que se define, no debe
confundirse con la intertextualidad. Ms an si consideramos que Jean-Paul Bronckart, por
ejemplo, habla de "intertexto" ah donde, siguiendo a Foucault y Maingueneau, hablaremos de
"interdiscurso". Ms que admitir una simple sinonimia de los dos conceptos, reservemos la
intertextualidad a los ecos libres de un (o varios) texto(s) en otro texto. As volveremos
(captulo 5) a la presencia de "Cuando el nio aparece" de Victor Hugo en "La paloma del
arca" de Robert Desnos. Veremos que, por este simple eco intertextual, Desnos emprende una
verdadera deconstruccin surrealista de un poema destacado por la ideologa familiarista
dominante. El texto se escribe as ejemplarmente con y contra otro texto al que aparece
vinculado intertextualmente. Directamente vinculado con una formacin sociodiscursiva, el
interdiscurso, por su parte, restringe a los sujetos. La palabra "discurso" debera siempre ser
considerada como plural. Cuando se dice discurso publicitario o poltico, se significan
prcticas discursivas propias de una formacin sociodiscursiva, prcticas que asumen la forma
de los diversos gneros del discurso periodstico, de los gneros del discurso poltico, de los
gneros literarios, etc. Ah donde la intertextualidad aparece como libre de toda determinacin
genrica, el interdiscurso -fenmeno de architextualidad y ms ampliamente de
transtextualidad- est estrechamente vinculado con los gneros que caracterizan a una
formacin sociodiscursiva.
De acuerdo con el esquema 1, la unidad texto aparece como dependiente de los gneros
disponibles en el interdiscurso, sino tambin bajo la dependencia de las restricciones de la
interaccin. Como dice J.P. Bronckart:
A escala de un agente singular, la produccin de un nuevo texto emprico [debe] concebirse como el resultado
de una puesta en interfase entre las representaciones construidas por el agente a propsito de su situacin de
accin (motivos, intenciones, contenido temtico a transmitir, etc.) y las representaciones de este mismo
agente referidas a los gneros disponibles en el intertexto [] En esta ptica, todo nuevo texto emprico [est]
necesariamente construido con el modelo de un gnero, [] corresponde [] a un gnero. (Bronckart
1997:138).

Reafirmemos entonces, como en el captulo 1, la inclusin del texto y de su organizacin en


el interdiscurso y, en contrapartida, la de la lingstica textual en el campo englobador del
anlisis del discurso. Las investigaciones desarrolladas, por una parte, en el campo general de
la lingstica clsica -definida como teora de la lengua- y por otra, en el de la lingstica
textual -definida como teora de la complejidad de los ordenamientos de proposiciones dentro
de la unidad texto- proporcionan la parte lingstica de los datos que necesita el anlisis de
discurso. Esta tiene como tarea, en un marco de complejidad ms vasto, integrar datos
sociohistricos en el anlisis. Debe, para hacerlo, proponer categoras y conceptos que
permitan pensar las condiciones psicosociales de produccin y recepcin. As se puede
interpretar la manera en que Dominique Maingueneau propone una doble y feliz salida de lo
que se ha llamado la gramtica de texto por un lado, y por otro, de las teoras de la
comunicacin:
El anlisis del discurso [] no tiene como objeto ni la organizacin textual considerada en s misma, ni la
situacin de comunicacin, sino la intricacin de un modo de enunciacin y de un lugar social
determinados. El discurso se aprehende como actividad relacionada con un gnero, como institucin
discursiva: su inters es no pensar los lugares independientemente de las enunciaciones que hacen posibles, y
que los vuelven posibles. El analista de discurso puede tomar como base de trabajo un gnero de discurso
(una consulta mdica, un curso de lengua, un debate poltico ) as como un sector del espacio social (un
servicio de hospital, un caf, un estudio de televisin ) o un campo discursivo (poltico, cientfico). Pero

11
parte de un gnero slo para inscribirlo en sus lugares y slo delimita un lugar para considerar qu gnero(s)
de discurso le estn asociados. (Maingueneau 1995:7-8).

La "situacin de comunicacin" es, de hecho, como veremos en el captulo 4, una situacin de


interaccin sociodiscursiva. Toda accin de lenguaje se inscribe en un sector dado del espacio
social: una institucin que debe pensarse como una formacin sociodiscursiva, es decir como
un lugar social asociado con gneros de discurso. Al considerar el discurso como una
"actividad vinculada con un gnero", el anlisis pone el acento sobre las relaciones de una
accin discursiva dada con las regularidades -y las rupturas de regularidad (Achard 1988,
1995)- interdiscursivas de una formacin social. Siguiendo la definicin de la Arqueologa
del saber: "Se llamar discurso a un conjunto de enunciados en tanto correspondan a la misma
formacin discursiva" (Foucault 1969:153). Los discursos se forman de manera regulada en el
interior del espacio de regularidad que constituye un interdiscurso. Estas regularidades slo
son los gneros propios de una formacin sociodiscursiva.
Quiz se comprende mejor por qu empleo muy a propsito el trmino anlisis DE LOS
discursos, destacando as la necesaria teorzacin de las prcticas discursivas en su diversidad.
Me parece indispensable estudiar la especificidad e historicidad de los gneros del discurso
publicitario (Adam y Bonhomme 1997), de los gneros de la prensa escrita (Adam 1997d), o
de los gneros literarios. El discurso debe pensarse siempre como interdiscurso y en la
diversidad de las prcticas sociodiscursivas humanas que tienen como oficio describir
antroplogos y etnlogos, historiadores de la cultura, socilogos y sociolingistas.
Hay que tener en cuenta, en un momento u otro de la reflexin lingstica, la determinacin
recproca de las prcticas discursivas no slo por parte de las restricciones genricas sino
tambin por las de la lengua. Esta doble determinacin es propiamente el objeto de una
lingstica de los discursos:
No existe texto (ni siquiera enunciado) que pueda producirse slo mediante el sistema
funcional de la lengua (en el sentido restringido de puesta en lingstica). En otras palabras, la
lengua nunca es el nico sistema semitico en accin en una secuencia lingstica, ya que
otras codificaciones sociales, especialmente el gnero, estn en obra en toda comunicacin
verbal. (Rastier 1989:37)
Para abordar este ltimo punto, es epistemolgicamente til volver a partir de ciertas hiptesis
del "Crculo de Bajtin" descuidadas por la mayora de los lingistas.

3. La iluminacin de Bajtin
La nocin de gnero est presente, desde 1928, en el libro de M.M. Bajtin y P.N. Medvedev:
El mtodo formal en crtica literaria (Leningrado 1928). An cuando el campo slo es
todava el de la potica de los gneros literarios, el encuadre dialgico de la nocin ya es muy
fuerte. A propsito de las formas concretas de discurso dependientes de las relaciones de
produccin y de la estructura sociopoltica, Bajtin ampla su interrogacin para insistir, con
Volochinov, en El marxismo y la filosofa del lenguaje, sobre el hecho de que "cada poca y
cada grupo social tiene su repertorio de formas de discurso en la comunicacin
socioideolgica" (1977:40). Aos ms tarde, el "El problema del texto", Bajtin distingue las
"formas de la lengua" y las "formas tipo de enunciacin" y considera que los gneros
corresponden a esta ltima categora:
Todo enunciado particular es seguramente individual, sino que cada esfera de uso del lenguaje elabora sus
tipos relativamente estables de enunciados (enunciaciones), y es lo que llamamos los gneros discursivos
(del lenguaje). (1984:265; revisado con la traduccin de Todorov 1981: 127).

12
La nocin de "esfera de uso del lenguaje" de la que habla Bajtin no est muy alejada de la de
formaciones sociodiscursivos surgida de la reflexin de Foucault. Como ya vimos antes,
Bajtin insiste en la estrecha complementareidad de la lengua y del discurso:
Aprender a hablar es aprender a estructurar enunciados (porque hablamos por enunciados y no por
proposiciones aisladas y, an menos, evidentemente, por palabras aisladas). Los gneros del discurso
organizan nuestra palabra de la misma manera en que la organizan las formas gramaticales (sintcticas).
(1984:285).

Del conjunto de las reflexiones del grupo de Bajtin, es posible plantear tres hiptesis de
trabajo, bastante simples, sin grandes pretensiones innovadoras, pero con un poder heurstico
muy real.
Hiptesis 1: Los gneros son de una infinita diversidad
La riqueza y la variedad de los gneros del discurso son infinitas ya que la variedad virtual de la actividad
humana es inagotable y cada esfera de esta actividad comporta un repertorio de gneros de discurso que se
diferencia y se amplifica a medida que se desarrolla y complejiza la esfera dada (Bajtin 1984:265).

A la variedad sincrnica de las diferentes prcticas sociodiscursivas se agrega una variedad


diacrnica: los gneros evolucionan y pueden desaparecer con las formaciones sociales con
las que estn asociados. Se encuentra la misma idea en Jean-Paul Bronckart que define los
gneros como "formas comunicativas histricamente construidas por diversas formaciones
sociales, en funcin de sus intereses y de sus objetivos propios: gneros de esta forma
socialmente "indexados" y que son en mayor medida, como lo demostr Foucault (1969), a la
vez productores y productos de modalidades especficas de elaboracin de los conocimientos"
(1996:56). Recordemos aqu que M. Dimter (1981) enumera unos 1100 nombres de gneros o
categoras de textos. Se entiende, en estas condiciones, que la idea misma de tipologa general
de los gneros sea imposible. En cambio, las tipologas locales (relativas a una formacin
sociodiscursiva) representan proyectos razonables.
Para tomar otro ejemplo, una "forma simple" (Jolles 1972) o un "gnero primario" (Bajtin
1984) como la adivinanza oral progresivamente dio lugar a un gnero meditico de programa
de entretenimientos de radio y luego de televisin: el gnero consiste en plantear una serie de
preguntas a los auditores o, en la forma terminada actual del juego televisivo del tipo
"Preguntas para un campen", a candidatos seleccionados y eliminados de prueba en prueba,
ya que las respuestas correctas se recompensan de una manera u otra. La forma meditica ms
reducida se encuentra tambin en el gnero llamado "micro/cmara calle" que consiste en
plantear preguntas sobre un punto de actualidad a los transeuntes. El gnero popular de la
adivinanza, como pregunta con respuesta escondida que lleva a una recompensa o a u castigo,
que est inmerso en la noche de las tradiciones mticas y religiosas 3, tiene su contraparte
cultivada escolar y universitaria en el gnero discursivo de la prueba de examen
(recibido/reprobado, admisin/rechazo). La adivinanza popular oral, debido al efecto de
confirmacin social del candidato interrogado (Steimberg 1997:52-53), tiene algo que ver con
el enigma, y a travs de l con el examen, si se toma la definicin inicitica de Andr Jolles al
pie de la letra:
El adivinador () no es un individuo que respondera a la pregunta de otro, sino el que trata de acceder a
este saber, a ser admitido en este grupo, y que prueba por su respuesta que est maduro para esta admisin
(1972:110).

Se ve a la luz de este simple ejemplo que los gneros evolucionan y se complejizan al mismo
tiempo que evolucionan y se complejizan las formaciones sociales (aqu mediticas). Los
orgenes mticos y religiosos del gnero del enigma y la limitacin, inclusive la desaparicin
progresiva de la prctica de este gnero oral, estn vinculados con la evolucin de un cuerpo
3

Ver a este respecto el excelente nmero 45 de la revista Potique dedicado l enigma (Seuil 1981).

13
social. La manera en que los cuentos integraron el enigma a las pruebas de los personajes
corresponde tambin al trnsito de una forma mtica a una forma derivada de las prcticas
sociales iniciticas. A la iniciacin ritual sucede, en nuestras sociedades mediticas, otra
forma inicitica bajo dos formas: una popular (meditica) y otra cientfica (escolar o
universitaria).
Retengamos finalmente, ya que es un punto importante para una concepcin textual y
discursiva de los hechos de lengua, que la forma de la pregunta y el encadenamiento
(pregunta+respuesta+evaluacin-sancin) no tiene el mismo valor en todas las circunstancias
genricas. El acto de preguntar es, en el caso estndar estudiado por la teora de los actos de
discurso, una demanda de informacin que coloca al interrogador en posicin baja de
ignorancia y al interrogado en posicin alta: supuestamente detiene la informacin y lo que se
le pide es estar dispuesto a comunicar ese saber. En cambio, las formas discursivas derivadas
del enigma colocan al interrogador en la posicin alta de detentor de un saber y al interrogado
en posicin baja de iniciado esperando acceder a la esfera social del interrogador. Es debido a
este efecto del gnero en los micro-actos de lenguaje mismos que podemos postular
determinaciones de alguna manera "descendentes".
Hiptesis 2: El carcter normado de los gneros, sin prohibir la variacin, no slo torna
posible la interaccin verbal, sino que le resulta indispensable
El locutor recibe () adems de las formas prescriptivas de la lengua comn (los componentes y las
estructuras gramaticales), las formas no menos prescriptivas para l del enunciado, es decir los gneros del
discurso -para una inteligencia recproca entre locutores estos ltimos son tan indispensables como las
formas de lengua. Los gneros del discurso, comparados con las formas de lengua, son mucho ms
cambiantes, flexibles, pero para el individuo hablante, no dejan de tener un valor normativo; le son dados, no
los crea l. Es por eso que el enunciado, en su singularidad, a pesar de su individualidad y de su creatividad,
no puede considerarse una combinacin absolutamente libre de las formas de lengua (Bajtin 1984:287).

J.P. Bronckart destaca este carcter vago y complejo de los gneros cuando afirma:
Si bien estn intuitivamente diferenciados, los gneros nunca pueden ser objeto de una clasificacin racional
estable y definitiva. En primer lugar porque, como las actividades de lenguaje de las que proceden, los
gneros son de cantidad tendencialmente ilimitada; despus, porque los parmetros susceptibles de servir
como criterios de clasificacin (finalidad humana general, desafo social especfico, contenido temtico,
procesos cognitivos movilizados, soporte meditico, etc.) son a la vez heterogneos, poco delimitables y en
constante interaccin; finalmente y sobre todo, porque tal clasificacin de textos no puede basarse en el nico
criterio fcilmente objetivable, a saber las unidades lingsticas que pueden observarse empricamente.
(Bonckart 1997: 138).

Esta ltima observacin no debe sin embargo desmovilizar al lingista. Uno de los principales
problemas de la manipulacin del concepto tiene que ver con que un gnero nunca es ms que
un prototipo y que un texto singular slo corresponde ms o menos a un gnero. El juicio de
pertenencia de un texto a un gnero es tan vago como la operacin de categorizacin, por
ejemplo, de los objetos del mundo y de las especies animales. Un texto puede corresponder,
como un gorrin, a los representantes prototpicos de la categora (los pjaros). Pero los
pinginos, las avestruces y murcilagos, los ornitorrincos (Eco 1999), mucho ms difciles de
situar, son muy frecuentes en materia de textualidad. La operacin de categorzacin y la
definicin de categoras son elementos fundamentales e inclusive de las condiciones de
posibilidad, la mayor parte de las veces intuitivas, de la organizacin humana de la
experiencia. En lugar de proceder mediante un razonamiento abstracto, basado en la
existencia de conjuntos bien delimitados de propiedades, las categorizaciones parecen
funcionar por agrupamientos en torno de prototipos, por "aires de familia" para retomar una
expresin un poco demasiado clebre, pero muy til, de Wittgenstein.

14
Los gneros son (como la lengua) convenciones tomadas entre dos principios ms
complementarios que contradictorios:
un principio centrpeto de identidad, orientado hacia el pasado, la repeticin, la reproduccin y gobernado
por reglas (ncleo normativo);
un principio centrfugo de diferencia, orientado por su parte, hacia el futuro y la innovacin y que desplaza
las reglas (variacin).

Este ltimo principio explica que, a pesar de las regularidades impuestas, una vaguedad
categorial pueda rodear los textos realizados y sus relaciones con los prototipos genricos.
Hay que ver que el factor principal de innovacin est vinculado con las condiciones mismas
de cada acto de enunciacin: la situacin de interaccin y los objetivos obligan ms o menos
al enunciador a respetar el principio de identidad o, por el contrario, a liberarse, introduciendo
ms o menos variaciones innovadoras, desfasajes, jugando con la lengua y con los gneros
disponibles. Estos desfasajes pueden convertirse en enfrentamiento acerca de las maneras
legtimas de hablar en el seno de una formacin sociodiscursiva dada (Achard 1988).
En 1925, en su manual de teora de la literatura, el formalista ruso B.V. Tomachevski inisista
en la oposicin entre "procedimientos cannicos obligatorios" y "procedimientos libres" de un
gnero dado, en una poca dada. Los procedimientos libres, "de carcter no obligatorio, que
son propios de ciertas obras, ciertos ecritores, ciertas escuelas, etc." (1965:299), se situan en
los mrgenes variacionales de un gnero y explican en parte la vaguedad de las categoras.
Adems, en el movimiento de la evolucin histrica ineluctable de un gnero "la aspiracin a
una renovacin" (Tomachevski 1965:299) afecta generalmente los procedimientos cannicos,
tradicionales, esterotipados, llegando inclusive a hacerlos pasar a veces del grupo de los
procedimientos obligatorios al de los procedimientos prohibidos. La existencia, la evolucin y
el cuestionamiento de las normas forman parte de la definicin misma de los gneros y de su
reconocimiento.
Hiptesis 3: Los gneros influencian potencialmente todos los niveles de la textualizacin
Para Tomochevski, "todo en la literatura, desde la eleccin del material temtico, de los
motivos particulares, desde su distribucin hasta el sistema de exposicin, el lenguaje, el
vocabulario, etc., todo puede devenir procedimiento cannico. Se ha reglamentado el empleo
de ciertas palabras y la prohibicin de ciertas otras, etc." (1965:299). Al extender esta
observacin al conjunto de las prcticas discursivas, Bajtin plantea el siguiente principio que
deberemos extender an ms:
La utilizacin de la lengua se efecta bajo la forma de enunciados concretos, nicos (orales o escritos) que
emanan de los representantes de tal o cual mbito de la actividad humana. El enunciado refleja las
condiciones especficas y las finalidades de cada uno de los mbitos, no slo mediante su contenido
(temtico) y su estilo de lengua, en otras palabras mediante la seleccin operada en los medios de la lengua
-medios lexicales, fraseolgicos y gramaticales-, sino tambin y sobre todo mediante su construccin
composicional. Estos tres elementos (contenido temtico, estilo y construccin composicional) se fusionan
indisolublemente en el todo que constituye el enunciado, y cada uno est marcado por la especificidad de una
esfera de intercambio (Bajtin 1984:265).

Esta triparticin no deja de recordar la distincin, clsica en retrica, de la inventio, la


dispositio y la elocutio, respectivamente repensadas como tema, composicn y estilo. La
concepcin bajtiana de lo "temtico" es resumida por Todorov en trminos que se apartan de
la inventio rettica y corresponden a lo que se puede considerar ms ampliamente como el
dominio semntico: "Modelo del mundo propuesto por el texto" (1981:128). De la misma
manera, el "estilo" segn la escuela de Bajtin es tanto fraseologa de un grupo social (jurdico,
mdico, deportivo, etc., anotadas como "estilos" en el esquema 15) como variacin individual
(anotada como "estilo"; ver sobre este punto Adam 1997b:29-33). La composicin es llamada
por Bajtin "sintaxis de las grandes masas verbales" (1978:59) y lamenta que la lingstica no

15
se haya intersado lo suficiente en esta dimensin de los hechos de lengua. El carcter
dialgico de toda esquematizacin textual dimaniza el conjunto del dispositivo, como
veremos en el captulo 4. El modelo bajtiano ya puede as resumirse (se lo explicitar en
particular en el captulo 8, en ocasin del estudio del trnsito de un gnero meditico a un
gnero literario):

16
Esquema 14
INTERDISCURSO
TRANS
y
TEXTUALIDAD

ARCHI-

GENEROS
"TEMA"

TEXTO
sometido
al
DIALOGICO

principio

"ESTILO"

T
E
X
T
U
A
L
I
D
A
D
"COMPOSICION"

Estos tres polos del "tema" (semntico), del "estilo" (textura de los ordenamientos
microlingsticos) y de la "composicn" (estructura composicional) deben inscribirse en la
ms vasta teora de los niveles de anlisis. Adems, como Bajtin-Volochinov lo observa(n) al
hablar de la lengua y el estilo, la cuestin de la variacin est implcita en la misma idea de
norma. Los gneros poseen ciertamente un ncleo normativo relativamente estable y
restrictivo para el enunciador, pero sin embargo ms flexible y ms plstico que las formas de
la lengua. Al poner en paralelo el par de rango microlingstico formado por la gramtica y el
estilo4 y el par de rango macrolingstico del gnero y del texto, estoy tentado de decir que el
estilo es a la gramtica lo que el texto es al gnero, es decir situado potencialmente en la zona
de variacin del sistema, complementario de su zona normativa, representada por los
contrastes de frecuencia ms alta.
Esquema 15

Microlingstica'
ESTILO

Prcticas
discursivas
variacin
Polo esttico
literario

ESTILOS
GRAMATICA

Prcticas
discursivas
variacin

Ncleo
normativo

Polo de las
prcticas
discursivas
"ordinarias"

GENERO (S)
variacin
Prcticas
discursivas

variacin
TEXTO (S)

Prcticas
discursivas

Macrolingstica

Para una reflexin sobre la separacin de la gramtica y del estilo, ver Adam 1997b.

17
Un texto es entonces, por definicin, un objeto en tensin entre las regularidades
interdiscursivas de un gnero y las variaciones inherentes a la actividad enunciativa de los
sujetos comprometidos en una interaccin verbal siempre histricamente singular. El gnero
no es ms que el horizonte del texto, pero lo es tanto para el enunciador como para el
interpretante (horizonte de expectativa).
En resumen, los gneros son definibles como categoras:
f. prcticas-empricas indispensables tanto para la produccin como para la recepcininterpretacin;
g. reguladoras de los enunciados en discurso y de las prcticas sociodiscursivas de los
sujetos (desde los lugares que ocupan hasta los textos que producen);
h. prototpicas-estereotpicas, es decir definibles por tendencias o grados de tipicalidad, por
haces de regularidades y dominantes ms que por criterios muy estrictos.
Observemos solamente que esta idea de complejidad de los haces de regularidades ya estaba
presente en ciertas observaciones de Tomachevski. Este ltimo propona caracterizar las
clases particulares de obras literarias mediante un "agrupamiento de procedimientos en torno
de procedimientos perceptibles, que llamamos rasgos del gnero" (1965:302). Pero, agregaba
enseguida, por una parte -como vimos- "estos rasgos pueden ser muy diferentes y pueden
relacionarse con cualquier aspecto de la obra literaria" (1965:302) y por otra, son
"polivalentes, se entrecruzan y no permiten una clasificacin lgica de los gneros segn un
criterio nico" (1965:303). De ah la vaguedad y la complejidad sobre la que insistimos ms
claramente que el formalista ruso:
No se puede establecer ninguna clasificacin lgica y firme de los gneros. Su distincin es siempre histrica,
es decir justificada nicamente por un tiempo dado: adems, esta distincin se formula simultneamente en
varios rasgos, y los rasgos de un gnero pueden ser de una naturaleza completamente diferente de la
naturaleza de aquellos de otro gnero (Tomachevski 1965:306).

Adoptaremos aqu mismo el principio de modestia que Tomachevski sacaba de estas


observaciones: "Hay que realizar una aproximacin descriptiva en el estudio de los gneros y
reemplazar la clasificacin lgica por una clasificacin pragmtica y utilitaria que tome en
cuenta nicamente la distribucin del material en los marcos definidos" (1965:306).. La tarea
modestamente descriptiva de los trabajos de anlisis actualmente necesarios est as
perfectamente planteada. Es en este espritu y en esta configuracin epistemolgica que los
tres captulos de la segunda parte presentarn anlisis textuales tan detallados como sea
posible. Los diversos textos seleccionados fueron elegidos voluntariamente por el lugar que
ocupan en una escala que va desde el polo de las prcticas discursivas ms comunes al polo de
las prcticas estticas literarias de vanguardia. La noticia examinada en el captulo 8 se situa
ms a la derecha en el esquema 15; adems, desde el punto de vista genrico, puede colocarse
en el centro de la catehora normada. Los insultos rituales de los que tratar el captulo 7
corresponden muy claramente a la creatividad de una prctica discursiva ciertamente muy
ordinaria pero que presenta un grado muy interesante de elaboracin. Veremos que la variedad
de formas asumidas por estos insultos rituales muestra tambin un juego con la estructura ms
cannica que aleja dbilmente la mayora de los empleos del centro normativo. Las llamadas
del 17 y 18 de junio de 1940 (cap. 6) nos permitirn trabajar una forma discursiva poltica no
literaria, sino retticamente muy elaborada (se trata de dos discursos previamente escritos,
que a priori corresponden por lo menos al gnero deliberativo). Finalmente, el poema de
Blaise Cendrars (cap. 8) nos permitir examinar una prctica discursiva literaria de
vanguardia de comienzos de siglo. En todos los casos, tratamos con textos que tienen sentido
claramente por el hecho de su relacin con otros textos y gneros en particular.

18
En una perspectiva didctica, es urgente, como destaca Karl Canval, volver a colocar a los
gneros en el centro de las preocupaciones: "La recuperacin del inters por las categoras
socioempricas de gneros es significativa de una atencin mayor por la complejidad textual
y la multiplicidad de los saberes y de los saber-hacer requeridos por las actividades
redaccionales" (1996:27; ver ms adelante en g y 1999). Jean-Claude Beacco, al hablar de
"gneros sociolingsticos de textos", ya lo deca en 1991 (ms adelante en f), de una manera
muy clara y que sin embargo slo fue tomada realmente en cuenta tardamente (ver la cita a
comienzos de este captulo). A este respecto es interesante observar cmo, en la misma
eleccin de los ttulos, las revistas abiertas a la reflexin terica y didctica (en francs lengua
maternal y lengua extranjera) abordaron sucesivamente la cuestin dudando entre "tipos" y
"gneros" y entre "textos" y "discursos";
1.

Pratiques N56, 1987: "Les types de textes", Metz

2.

Le Franais aujourd'hui N79, 1987: "Classes de textes/textes en classe", Pars

3.

Langue franaise N 741, 1987: "La typologie des discours", Pars, Larousse

4.

Pratiques N62, 1989: "Classer les textes", Metz

5.

Pratiques N66, 1990: "Didactique des genres", Metz

6.

Etudes de linguistique aplique N83, 1991: "Textes, discours, types et genres", Pars, Didier rudition

7.

Enjeux N37/38 1996: "Types et genres textuels", Facults Universitaires de Namur, CEDOCEF.

Los estudios de caso de la segunda parte de este libro tienen como objetivo ejemplificar el
desplazamiento preconizado en direccin de los gneros de discurso. Al dar tanta importancia
a gneros no literarios como a los literarios, se tratar de destacar el hecho de que el concepto
ha salido definitivamente de su contexto potico de origen. Examinemos sin embargo desde
ahora, para tener en cuenta cuestiones abordadas en los dos primeros captulos, un texto
literario que manifiesta las incidencias de la eleccin de un gnero sobre la lengua y la
construccin misma de un texto.

4. El ejemplo del gnero de un pequeo texto de Jorge Luis Borges


El cautivo
<1> En Junn o en Tapalqu refieren la historia. <2> Un chico desapareci despus de un maln; se dijo que
lo haban robado los indios. <3>Sus padres lo buscaron intilmente; <3'> al cabo de los aos, un soldado
que vena de tierra adentro les habl de un indio de ojos celestes que bien poda ser su hijo. <4> Dieron al
fin con l (la crnica ha perdido las circunstancias y no quiero inventar lo que no s) y creyeron reconocerlo.
<5> E1 hombre, trabajado por el desierto y por la vida brbara, ya no saba or las palabras de la lengua
natal, pero se dej conducir, indiferente y dcil, hasta la casa. <6> Ah se detuvo, tal vez porque los otros se
detuvieron. <7> Mir la puerta, como sin entenderla. <8> De pronto baj la cabeza, grit, atraves
corriendo el zagun y los dos largos patios y se meti en la cocina. <9> Sin vacilar, hundi el brazo en la
ennegrecida campana y sac el cuchillito de mango de asta que haba escondido ah, cuando chico. <10>Los
ojos le brillaron de alegra y los padres lloraron porque haban encontrado al hijo.
<11> Acaso a este recuerdo siguieron otros, pero el indio no poda vivir entre paredes y un da fue a buscar
su desierto. <12> Yo querra saber qu sinti en aquel instante de vrtigo en que el pasado y el presente se
confundieron; yo querra saber si el hijo perdido renaci y muri en aquel xtasis o si alcanz a reconocer,
siquiera como una criatura o un perro, los padres y la casa.
Borges, El hacedor (1960)

19
Esta muy corta historia es, desde el punto de vista de la cuestin de los gneros, interesante
porque se presenta como la copia de una noticia de la conquista del Oeste, como la
transmisin bruta de una "crnica" (segn el parntesis de <4> por lo menos). Contrariamente
a lo que debera caracterizar el gnero, todas las huellas informativas y descriptivas de
localizacin en el tiempo e inclusive en el espacio (el texto precisa vagamente el lugar: "en
Junn o Tapalqu") han desaparecido. Las precisiones esperadas referidas a la identidad de las
personas de las que se habla faltan. En lugar de una noticia factual, extraida de una crnica,
estamos en presencia de una suerte de prototipo de las historias que relatan un rapto de hijo de
colonos por parte de indios (la lengua espaola tiene una palabra para este tipo de hecho: un
maln).
El texto de Borges relata esta historia pretendiendo no agregar nada a lo que dice la crnica,
pero si el primer prrafo est dominado por una posicin enunciativa ms bien distante (a
pesar de los "tal vez" y "como si" de <6> y <7>), en el segundo prrafo la voz narrativa
enuncia un punto de vista o ms bien abre el relato sobre un interrogante poco conforme a las
expectativas de un lector de noticias o de una crnica del Oeste. Tal lector probablemente se
preguntara qu le pas al indio, cmo reaccionaron sus parientes; no se contentara
ciertamente con este relato sin fin real y que deja de lado tantos detalles para concentrarse
sobre lo que, en cambio, interesa al escritor argentino: el vrtigo de la identidad, el lugar del
hombre en el tiempo y la cuestin de la memoria. Diversos hechos lingsticos traducen estos
deslizamientos del relato factual en direccin del relato literario. Empezando por las cadenas
anafricas que retoman el referente del personaje principal y por los organizadores
temporales.
El personaje central sufre, a lo largo del relato, una serie de cambios interesantes en la
designacin de su identidad. Se hablar oportunamente de un referente evolutivo. El
comienzo de la cadena con "un chico" <2> abre sobre dos pronombralizaciones: "lo" <2> y
<3>. Pero una nueva cadena se abre luego con "un indio (de ojos celestes)" y la hiptesis de
una identidad de los dos personajes. As, a la frase <4>, el primer pronombre "lo" se refiere
ms bien al indio, mientras que el segundo ("creyeron reconocerlo") remite manifiestamente
al chico. La identidad del referente es an incierta (verbo modal). La continuacin de <5> no
se pronuncia sobre esta identidad, comenzando la frase por el hipernimo "El hombre" y la
serie de continuaciones pronominales neutras "l" que siguen. El narrador parece englobar
potencialmente los dos personajes en estos "l": el hijo vuelto un hombre y el indio
considerado un hombre. Es al final de <9> que la identidad se revela definitivamente: el indio
es el hijo buscado por los padres: "haban encontrado al hijo". Es ah cuando el relato pega un
salto y la segunda identidad pasa al frente: "el indio no poda vivir entre cuatro paredes y un
da se fue". As se aclara tambin el ttulo. El chico raptado es el cautivo del comienzo del
texto, el indio que no puede resistir entre cuatro paredes, la cautividad es el destino de este
personaje y la cautividad principal no es la que resulta del rapto sino la de la casa
reencontrada ms tarde. La evolucin del personaje es interesante. De pasivo (vctima) en el
rapto inicial e inclusive en la vuelta consentida vagamente, slo pasa de vuelta a agente, amo
de sus acciones en <11>.
La cuestin del tiempo tambin es ilustrativa. Se vio como el anclaje temporal es muy vago:
"aos ms tarde". Los numerosos organizadores slo puntuan la progresin de los hechos
relatados: "despus", "al final", "de pronto", "un da" y muchos "y" destacan la sucesin. El
pasado simple tambin pone el acento en el carcter cuantitativo del tiempo que domina la
narracin de <2> a <11>5, tiempo lineal de acontecimientos y acciones discriminadas. En
cambio, la interrogacin de Borges en <12> se refiere al tiempo por excelencia cualitativo del
5

Sobre esta cuestin, remito a las p. 233 a 254 de Adam 1994.

20
"instante de vrtigo en el que el pasado y el presente se confundieron". Es el vrtigo de la
identidad del personaje, la cuestin de sus razones para actuar ("si alcanz a reconocer,
siquiera como una criatura o un perro") lo que interesa al narrador. Esto nos coloca en el
corazn de lo que es problemticamente la esencia del relato en general: una interrogacin
sobre el lugar del hombre en el tiempo y sobre las motivaciones de sus actos. Ya lo habamos
visto parcialmente a propsito del relato etiolgico examinado en el captulo 2.
Estas transformaciones sucesivas siguen el movimiento de un relato encuadrado por una
entrada prefacio ejemplar y sobre todo una evaluacin final sobre la que voy a volver. De
hecho, el primer pargrafo se presenta como una secuencia narrativa completa y el segundo
como una secuencia narrativa abortada transformada en simple perodo. Se puede
descomponer este texto as:
Esquema 16
ESTRUCTURA COMPOSIONAL
Pn0 Entrada-prefacio <1>

Pn Evaluacin final (12)

SECUENCIA/PERIODO NARRATIVO
2 <11>
SECUENCIA NARRATIVA 1 (1)
Pn1 Sit. Inicial <2 y 3>

Pn5 Sit. Final <10>

Pn2 Nudo <3'>

Pn4 Desenlace <8 y 9>


Pn3 Accin <4 a 7>

De acuerdo con las definiciones del captulo 2, se puede decir que la frase 11 es ms un
perodo que una secuencia narrativa:
Acaso a este recuerdo siguieron otros,

(situacin incial)

pero el indio no poda vivir entre paredes

(nudo)

y un da fue a buscar su desierto.

(desenlace)

Cada proposicin de este perodo es introducida por un conector ("pero") o un conector ("y"
destacando el lazo de causa-efecto) asociado con un organizador temporal ("un da"). Esta
contraccin de la secuencia narrativa final que da vuelta el resultado de la primer secuenciapargrafo est significativamente colocada en el mismo pargrafo que el que da la evaluacin
final del narrador. Si el relato est as contraido, es como para subrayar que Borges no se
interesa en estos nuevos hechos por s mismos, sino ms bien al final de la secuencia anterior.
La cuestin de la frase y del perodo -que estaba en el corazn del captulo 2- desemboca en
problemas de traduccin particularmente ilustrativos.
El traductor al francs, Roger Caillois, toma la extraa decisin de traducir el pasado simple
espaol de <2> por un presente de narracin. Pero es sobre todo su decisin de traduccin de
la segmentacin de las frases P2, P10, P11 y P12 lo que sorprende. Cada vez opera una
segmentacin grfica que transforma una sla frase tipogrfica espaola en dos frases
tipogrficas francesas. Desde el punto de vista de la organizacin peridica de la que
acabamos de hablar, esto es particularmente espectacular para <10> y <11>. Parece qie para
evitar los "y" del texto de Borges, Caillois opt por el punto y el comienzo de una nueva frase
tipogrfica. Pero tal decisin de segmentacin rompe el ritmo ternario del perodo, escandido

21
por los conectores. Para <10>, la segmentacin atenua la fuerza del vnculo de la causa (la
cautividad del hroe que por otra parte proporciona el ttulo "El cautivo", al relato) con su
consecuencia final.
Una eleccin comparable lleva a un lamanetable efecto en la frase <12> del texto de Borges
de la que se puede dibujar as la estructura peridica binaria:
1. Yo querra saber
que sinti en aquel [1] instante de vrtigo en que
1. el pasado
2. y el presente se confundieron;
2. yo querra saber
1. si el hijo perdido

1. renaci
2. y muri en aquel [2] xtasis

2. o si alcanz a reconocer,
siquiera como

1. una criatura
2. o un perro,

1.

los padres

2.

y la casa.

Si bien la anfora retrica "Yo querra saber" basta para unir las dos frases separadas de la
traduccin, la decisin del traductor no deja de atenuar la unidad muy fuerte de la
construccin peridica de la frase final. Esto es tanto ms sorprendente en la medida en que
Roger Caillois insiste en la presentacin de su traduccin en su respeto por la letra de los
textos en verso del maestro argentino. Sin embargo, no menciona esta atencin ms que a
propsito de los textos en verso y no considera probablemente con el mismo respeto los
escritos en una prosa sin embargo fuertemente peridica. Considero que la misma naturaleza
de esta prosa fuertemente peridica, dominada especialmente al fin por el ritmo, es un aspecto
de su literariedad y por lo tanto del deslizamiento de gnero del mbito del relato factual al
relato literario potico. Lo que interesa a Borges, y en ese sentido su escritura es de una gran
modernidad, no es la crnica de una vida, sino un instante de vrtigo de la conciencia y del
tiempo.

22
Captulo 4

Entre enunciado y enunciacin: la esquematizacin


"El concepto clave de la lgica natural [] es el de la
esquematizacin, y por lo tanto de representacin
discursiva."
Jean-Blaise Grize (1996:79)
"La nocin de esquematizacin que es uno de los
fundamentos de la lgica natural de J.B. Grize, se presta en
semntica lingstica a aplicaciones todava inditas, y
puede de esta manera llevar a generalizaciones
inesperadas".
Alain Berrendonner (1997:219)

1. La esquematizacin como representacin discursiva


La teora de la esquematizacin, desarrollada por Jean-Blaise Grize en el marco de los
trabajos del Centro de investigaciones semiolgicas de Neuchtel, propone un modelo de la
interaccin verbal bastante econmico y lo sufientemente detallado como para presentar una
alternativa interesante a los esquemas clsicos de la comunicacin. El concepto de
esquematizacin nos ayudar a pensar la relacin entre el texto y la interaccin verbal que los
esquemas 1 y 3 situaron en un dispositivo terico de conjunto. Luego de los gneros, con el
objeto de tomar en cuenta la interaccin, detengmonos un momento en cuatro aspectos del
concepto de esquematizacin que resumiremos bajo la forma de cuatro definiciones,

1.1. Una esquematizacin es, a la vez, operacin y resultado


Jean-Blaise Grize introduce as la nocin de esquematizacin:
Si en una situacin dada, un interlocutor A dirige un discurso a un locutor virtual B (en una lengua natural),
dir que A propone una esquematizacin a B, que construye un microuniverso frente a B, universo que se
pretende verosmil para B (Grize 1982:172).

Toda accin (inter)discursiva da nacimiento a una esuqmatizacin, este ltimo trmino remite
tanto a un proceso como a un resultado (Grize 1990:35 y 1996:69). Pensar todo texto como
una esquematizacin es reunir en un solo concepto la enunciacin como proceso y el
enunciado como resultado. La nominalizacion del verbo "esquematizar" y el agregado a la
palabra "esquema" del sufijo que marca el proceso permiten destacar el doble sentido de un
objeto que los trminos enunciado (resultado) y enunciacin (proceso, operacin) separan y
que los conceptos texto y discurso, por su parte, no incluyen en absoluto. Hablar de texto o de
discurso es siempre aludir ms al resultado de prcticas discursivas que a las operaciones
complejas, inseparablemente psicosociales y verbales, que los produjeron.
El esquema 3 mostr la doble cara -textual y discursiva- de las esquematizaciones, as como
la naturaleza "ascendente" y "descendente" de los factores que corresponden respectivamente
l orden del texto y al orden del discurso.
La distincin entre esquematizacin-resultado y esquematizacin-proceso aparecer
claramente cuando se examine, en el captulo 5, el discurso pronunciado el 4 de junio de 1958

23
por el general De Gaulle en el foro de Argel. Nos veremos conducidos, entonces, a tomar en
cuenta la esquematizacin escrita preparatoria, publicada luego, y la esquematizacin
realmente pronunciada, accesible a partir de grabaciones de la poca. Planteada como una
esquematizacin-proceso, veremos en el captulo 6, que la llamada del 18 de junio responde a
la alocucin pronunciada la vspera por el mariscal Ptain. Considerar, como lo haremos, la
llamada del 18 de junio de 1940 en su relacin con esta declaracin permitir destacar
metodolgicamente el hecho de que un texto nunca puede aislarse sin riesgo: tomado en una
cadena discursiva, todo texto est rtmicamente vinculado, como respuesta, a otros textos y
apela a otros, a su vez, como respuesta. Esta tesis es defendida tanto en toda la obra de
Mikhail Bajtin como por Michel Foucault en La arqueologa del saber (1969) y El orden del
discurso (1971).
Como los escritos del crculo de Bajtin lo han destacado ampliamente, todo texto es
inseparable de una memoria intertextual/interdiscursiva. En el ncleo del principio dialgico,
encontramos esta idea capital:
Es () imposible comprender cmo se construye un enunciado cualquiera, aunque tenga la apariencia de la
autonoma y de la conclusin, si no se contempla como un momento, como una simple gota en el ro de la
comunicacin verbal cuyo incesante movimiento es el de la vida social y de la Historia (Volochinov 1930,
trad. Todorov 1981:288).
El dilogo -el intercambio de palabras- es la forma ms natural del lenguaje. Ms an: los enunciados,
largamente desarrollados y aunque emanen de un interlocutor nico -por ejemplo el discurso de un orador
()- son monolgicos por su forma exterior nicamente, pero por su estructura semntica y estilstica son de
hecho esencialmente dialgicos (Volochinov 1930, trad. Todorov 1981:292).

Toda esquematizacin es tambin un proceso "interno" o cotextual: cada una de las


preposiciones que constituyen el texto es slo una frase en un movimiento dinmico complejo
que prepara y trae la continuacin. As se teje la densidad de la textura cotextual en la que se
toman los enunciados sucesivos.

1.2. Toda representacin discursiva es esquemtica


Por definicin, una esquematizacin no "dice" todo:
Una esquematizacin est siempre situada y reclama en consecuencia que el analista disponga de
conocimientos que la desbordan. Un discurso de geometra sobre los tringulos contiene todo lo necesario
para su interpretacin. Un artculo de diario sobre el tringulo de las Bermudas reclama saber cantidad de
cosas que no figuran all (Grize 1996:141).

Esquematizar es construir un esquema, es decir una representacin verbal por definicin


parcial, selectiva y estratgica de una realidad. De ese modo, todo texto propone una suerte de
microuniverso o "pequeo mundo":
Una esquematizacin () siempre tiene cierta dimensin descriptiva, a riesgo de que los elementos de la
descripcin sean imaginarios, pero en todos los casos el autor debe realizar una eleccin de los aspectos que
representar, debe seleccionar los rasgos pertinentes de su referente (Grize 1996:50).

El carcter imaginario y estratgico de ciertos microuniversos ser particularmente evidente


con el caso de los insultos rituales estudiados en el captulo 7. Declarar al interlocutor:
Tu madre es tan feroz que hasta los pitbulls cambian de vereda.
Tu madre es tan indigna que cuando marca a tu hermanito con un hierro al rojo vivo ni siquiera desinfecta el
atizador

24
Es proponer una representacin manifiestamente falsa de su madre. La hiprbole garantiza el
carcter ficcional de la esquematizacin y ese carcter ficcional compromete a los
interlocutores en un tipo de intercambio que no es manifiestamente el del insulto real.
Toda esquematizacin se cumple mediante predicados que se apoyan menos en conceptos
"verdaderos" que en nociones (Grize 1996:51). De ah cierta vaguedad que obliga siempre a
los destinatarios a interpretar activamente lo que se les propone, a ajustar la representacin a
la situacin. Adems, "de esquematizacin textual en esquematizacin textual las nociones se
transforman y evolucionan" (Grize 1996:51).
Como resume Alain Berrendonner en un volumen de homenaje a Jean-Blaise Grize:
Detrs del trmino esquematizacin, est la idea de que el discurso no tiene como funcin restituir el marco
verifucional de alguna realidad preexistente, absoluta e independiente de l, sino ms bien de imponer sus
propios objetos construyendo una ficcin conceptual original, provisoria y evolutiva (). La nocin
comporta () en ella una teora de la referencia y del contexto que zanja de manera radical con cierto
cosismo ambiente. En efecto, supone que en lugar de asimilar los referentes del discurso con los realia
encomendndose al sentido comn o de Frege, se les reconozca el estatuto de representaciones cognitivas, de
esquemas mentales, dotados de una estructura formal cuya descripcin es asunto de lgica y de semiologa.
En cuanto al contexto, lleva a ver en l no un marco informacional o situacional fijo a ttulo previo, sino el
producto dinmico de la actividad de comunicacin: un capital evolutivo de conocimientos, hiptesis y
asunciones compartidas, asimilable a una suerte de memoria colectiva de los interlocutores (Berrendonner
1997:219-220).

La nocin de esquematizacin propone una teora de la referencia y del contexto (de la que
volveremos a hablar en el captulo 5) as como un enfoque dinmico de la interaccin verbal.
Esto nos lleva muy directamente a la tercera ventaja de la nocin de esquematizacin: su
dimensin dialgica declarada.

1.3. Toda esquematizacin es una coconstruccin


El hecho de que un texto sea una esquematizacin nos coloca en la obligacin de no olvidar
jams que se trata del producto de una interaccin verbal. Lo que diversas corrientes tericas
ya han sealado: "Un texto postula su destinatario como condicin sine qua non de su propia
capacidad comunicativa concreta, pero tambin de su propia potencialidad significadora",
escribe por ejemplo Umberto Eco (1985:67). La misma idea se encuentra en la definicin, por
la escuela de Constanza, del concepto de texto como "conjunto estructurado de instrucciones
de lectura, producido segn convenciones ms o menos bien conocidas de una comunidad de
lectores y atores" (Rutten 1980:73). Este principio de cooperacin abierto y "bastante libre" se
expresa en el hecho de que al hablar o escribir los sujetos se esfuerzan por proporcionar los
indicios que consideran necesarios para la transmisin de lo que quieren decir. Al basarse en
un saber comn, A (el esquematizador) hace hiptesis en cuanto a lo que B (el coesquematizador) puede o podr inducir de su esquematizacin. Evidentemente, esto no
implica necesariamente que lo que A propone y lo que B re-construye sean idnticos,
simtricos. Este ltimo puede narcotizar o malinterpretar algunos indicios. Lo que busca -sus
propias finalidades- no lo obliga (n) necesariamente a encontrar todo lo que A puso, adems,
con mucha frecuencia de manera inconsciente. La seleccin y clasificacin jerrquica de las
informaciones contenidas en una esquematizacin dependen en gran medida de los saberes
enciclopdicos, del grado de familiaridad con el gnero y de los objetivos del que aparece,
debido a esto, menos como un receptor-destinatario que como un interpretante (trmino que
vale tanto para lo oral como para lo escrito y que destaca la parte activa del trabajo del auditor
o del lector).

25
As, para volver sobre el ejemplo de los juegos de insultos que estudiaremos en el captulo 7,
enunciados del tipo de los propuestos antes podran ser tomados por B como insultos reales.
Este error slo sera posible con la condicin de desdear el hecho de que la descripcin del
objeto del discurso (R=pariente cercano) sea a tal punto hiperblica que no pueda apuntar
seriamente a la realidad, que la situacin (Sit) sea la de una justa verbal. Este error de
interpretacin tambin podra resultar -como vimos en el captulo 3- de una falta de
familiaridad con el gnero (el isulto ritual es un gnero propio de una formacin
sociodiscursiva).
El esquema de la comunicacin-interaccin que se puede obtener de las proposiciones de
Grize es mucho ms interesante que los esquemas clsicos (entre ellos el de Roman Jakobson
no es ms que una versin un poco mejorada). Es por lo menos sobre lo que nos permite
presentar de manera econmica que basaremos nuestra reflexin.
Esquema 17
SITUACION DE INTERACCION SOCIODISCURSIVA
Institucin (formacin discursiva)
Actividad en curso, Tiempo, Lugar
ESQUEMATIZACION
FORMACIONES
Imgenes
de
la
Imgenes
del
objeto del discurso (R)
A

Coconstruido

Esquematizador

IMAGINARIAS:
situacin
(Sit)
referente-tema

Imgenes
iA
>

de A
A/B/
R/Sit
iA > [B > B]
iA > [B > A]
etc.

En
funcin
de:
.
finalidades
(objetivos,
intenciones)
. represntaciones psicosociales
(de
A,
B,
R,
Sit)
. preconstruidos culturales
(memoria colectiva, ideologa, MEMORIA DISCURSIVA
prcticas cotidianas)

Imgenes
iB
>

de B
B/A/
R/Sit
> [A >A]
> [A > B]

Coconstruido

iB
iB
etc.

En funcin de:

Co-esquematizador

.
la
esquematizacin
.
finalidades
(objetivos,
intenciones)
. represntaciones psicosociales
(de
A,
B,
R,
Sit)
. preconstruidos culturales
(memoria colectiva, ideologa,
prcticas cotidianas)

La coherencia del microuniverso construido por la actividad de esquematizacin textual, los


"rasgos pertinentes" seleccionados tienen una doble fuente de pertinencia (Grize 1996:50): las
finalidades del esquematizador y las que este ltimo presta a su auditorio.
1.3.1. La(s) finalidad(es) del esquematizador
Hablar de objetivos, de metas, de intenciones del esqumatizador y del co-esquematizador es
considerar que en la fuente misma de todo texto hay una iteraccin verbal. UN sujeto trata de
actuar verbalmente sobre uno o varios otros. Sus intenciones interaccionales no son
obligatoriamente concientes. Son siempre ms o menos confesadas y confesables. En estas
condiciones, se puede decir que una esquematizacin es el resultado y el medio de una
intencin de (inter) accin. Es muy difcil establecer una lista de los grandes tipos de acciones
de lenguaje que los sujetos pueden emprender. Sin pretender en absoluto la exhaustividad,
podemos enumerar algunas grandes acciones ciertamente combinables (designadas aqu con
sustantivos o verbos en infinitivo):

26
Informar (describir, hacer saber);
Ensear (explicar, instruir, docere);
Demostrar y probar;
Persuadir (argumentar, aconsejar);
Divertir (distraer, entretener, pasar el tiempo);
Ordenar-instruir (decir de hacer, recomendar);
Evaluar: elogiar/culpar (gnero rettrico epidictico);
Juzgar: acusar/defender (gnero retrico judicial);
Gustar (seducir, placere)
Conmover (movere).
Estas grandes acciones dan lugar a elecciones de textualizacin que son funcin de los
gneros disponibles en la formacin sociodiscursiva en el interior de la cual la interaccin
tiene lugar. As, mientras el insulto real apunta a juzgar y a conmover, el insulto ritual apunta
a pasar el tiempo, se define como un juego verbal. Como vimos antes, cuando la redaccin de
LAurore decide titular Yo acuso! la clebre carta abierta de Zola, elige destacar una accin
discursiva con implicancias muy fuertes (consecuencias judiciales). Hablamos de la
importancia de las formaciones sociodiscursivas que vuelven o no posibles y eficaces a las
acciones discursivas. En este nivel de nuestra reflexin, retengamos sobre todo que, de
manera paralela pero no simtrica, el co-esquematizador interpreta una esquematizacin en
funcin de sus propios objetivos, metas y de su visin de la situacin de interaccin.
1.3.2. Las expectativas que el esquematizador le presta a su auditorio
Una esquematizacin tiene por rol hacer ver algo a alguien, ms precisamente, es una representacin
discursiva orientada hacia un destinatario de lo que su auto concibe o imagina de cierta realidad Grize
1996:50).

Se reconoce aqu lo que describe, por ejemplo, Francis Jacques, en Espacio lgico de la
interlocucin:
Decir algo con alguien, y no slo a alguien (lo que es trivial). El lenguaje adquiere un valor referencial al
mismo tiempo que un alcance transaccional (Jacques 1985:41).

Todo esto tiene sentido dentro del principio dialgico ya mencionado en el esquema 14:
La esencia misma de una esquematizacin es ser reconstruida por su destinatario y por lo tanto intrprete
(Grize 1990:88).
Una esquematizacin aparece () no tanto como expresin discursiva de un sentido que como una
solicitacin para construir un sentido (Grize 1996:118).

Es decir que deben tomarse en cuenta tres parmetros contextuales: los de la situacin
sociodiscursiva de la interaccin considerada, las condiciones de produccin y las condiciones
de recepcin/interpretacin.

1.4. Una esquematizacin es una proposicin de imgenes


Hay que ver que una buena parte de la actividad simblica de los sujetos tiene como funcin
reconstituir permanentemente la realidad del yo, ofrecerla a los otros para ratificacin, aceptar

27
o rechazar las ofertas que hacen los otros de su imagen de ellos mismos. Una esquematizacin
comporta por lo menos seis tipos de imgenes de base que se proponen por el discurso y son
tantas suertes de versiones de mundo:
-

imgenes de la situacin de interaccin sociodiscursiva en curso: im Sit;

imgenes del objeto del discurso (que llamaremos tambin tema o referente): im R;

imgenes de A (esquematizador): im A;

imgenes de B (co-esquematizador): im B;

A estos cuatro casos reprtoriados por Grize, hay que agregar imgenes de la lengua del otro o
de la que el otro espera que se produzca. Esta cuestin fundamental que atraviesa los estudios
sociolingsticos y la reflexin de Pierre Bourdieu sobre el "capital lingstico" (L) de los
sujetos se extiende tambin hasta las imgenes del soporte y/o canal de trasmisin de la
esquematizacin. La materialidad -Foucault dira el rgimen de materialidad- del discurso, el
medio (M) elegido, produce efectos tanto en el sujeto parlante A como sobre el interpretante B
(lo vimos antes, a propsito de la publicacin de "Yo acuso!" en primera plana de un diario
con una tirada para esa ocasin de 300.000 ejemplares).
Esta reflexin sobre las maneras en que la esquematizacin propone imgenes de A y B
recuerda tambin los rituales de interaccin de Erving Goffman (1974) y su teora de la "cara"
concebida como las imgenes valorizantes que los sujetos, en la interaccin, intentan construir
de ellos mismos y de sus interlocutores. Cuidar la "cara" de B, es siempre proponer una
imagen de B que B pueda reconocer. Volveremos a hablar de esto en el captulo 7, dedicado a
los insultos rituales.
Estos componentes se combinan, en la medida en que lo que Michel Pcheux (1969) llamaba
"formaciones imaginarias" se ajustan. Una esquematizacin propone entonces tanto:
-

imgenes de la situacin de interaccin sociodiscursiva segn A (im A > Sit), segn b (im
B >Sit), o segn la imagen que A se hace de la manera en que B se representa la situacin
(im A >im B > Sit), o la imagen que A se hace de la manera en que B imagina que A se
representa la situacin (im A> im B> im A> Sit), etc.;

imgenes del objeto del discurso segn A (im A>R), segn B (im B > R), o de la imagen
que A se hace de la manera en que B se representa el oibjeto del discurso (im A > im B>
R), o la imagen que A se hace de la manera en que B imagina que A mismo se representa
el objeto del discurso (im A> im B> im A> R), etc.;

imgenes de B segn A (ima A>B) en el marco de una rplica-respuesta: imgenes de la


representacin de B por s mismo (im B > B), o la imagen que A se hace de la manera en
que B se imagina a s mismo (im A> im B>B), o la imagen que A se hace de la manera en
que B imagina que A se representa a B (im A> im B> im A> B), etc.;

imagenes de la lengua L y/o del medio utilizado M segn A (im A> L/M), de las imgenes
de la representacin que B se hace de L y/o M (im B>L/M), o la imagen que A se hace de
la manera en que N se representa el valor de L y/o M (im A> im B>L/M), o la imagen que
A se hace de la manera en que B imagina que A se representa L y/o M (im A> im B> im
A> L/M), etc.;

finalmente, toda esquematizacin propone una imagen de A mismo: im A>A, o una


imagen segn A de la manera en que B se representa a A (im A> im B> A), o inclusive de
la imagen que A se hace de la manera en que B imagina la representacin que A tiene de s
mismo (imA> im B> imA>A), etc. Este punto merece un desarrollo complementario y un
desvo por ciertas consideraciones de la antigua retrica.

28

2. El ethos como representacin discursiva de s mismo


Al describir la estructura compleja de la invencin retrica, Aristteles considera tres grandes
tipos de pruebas:
Las pruebas administradas por medio del discurso son de tres especies: las primeras consisten en el carcter
del orador; las segundas, en las disposiciones en las que se pone al auditor; las terceras en el mismo
discurso, porque demuestra o parece demostrar (Retrica, libro 1, 2, 1356a-I).

La presentacin que se encuentra al comienzo del libro II de la Retrica hace recordar gran
parte de lo que hemos dicho antes:
Ya que la retrica tiene como objeto un juicio (en efecto, se juzgan los consejos, y la sentencia de un
tribunal es un juicio), es necesario no slo considerar la argumentacin y los medios para volverla
demostrativa y convincente, sino inclusive mostrarse uno mismo bajo ciertos colores y colocar al juez en
cierta disposicin; ya que hay una gran ventaja para la persuasin, principalmente en las deliberaciones,
pero tambin el los procesos, en mostrarse uno mismo en cierto aspecto y en hacer suponer a los auditores
que se est en el lugar de ellos en cierta disposicin, adems de que se encuentren ellos mismos en tal o cual
disposicin para con el orador (Retrica, libro II, 1, 1377b-20).

Lo que Aristteles dice de la deliberacin ser particularmente til cuando analicemos,


especialmente en el captulo 6, los discursos polticos de Ptain y de Gaulle, pero el propsito
es ms vasto y no concierne solamente a los discursos polticos y judiciales. Al valor
demostrativo del discurso -el polo del LOGOS-, Aristteles agrega dos otros componentes: el
"carcter" o las costumbres del orador -el ETHOS- y la disposicin o el estado pasional del
auditorio -el PATHOS. Se encuentran estos tres polos hasta en La Retrica o las reglas de la
elocuencia de Gibert, bajo las apelaciones respectivas de ARGUMENTOS, COSTUMBRES y
PASIONES en la frmula: "Se instruye con argumentos; se conmueve con pasiones; se
insina con costumbres" (Pars, 1741).
La teora moderna de la argumentacin tendi a veces a privilegiar solamente el polo del
logos (ejercicio de la razn) tanto en la inventio -bsqueda de argumentos- como en la
dispositio -su ordenamiento- y en la elocutio -su puesta en palabras. La cuestin de las
pasiones volvi a las preocupaciones tericas de los aos 1980, tanto en la pragmtica como
en la semitica de la escuela de Pars. Una relectura de El imperio retrico de Cham
Perelman permite no descuidar la unidad del dispositvo aristotlico:
Ya se trate no de hechos sino de opiniones, y sobre todo de apreciaciones, no slo la persona
del orador sino tambin la funcin que ejerce, el papel que asume, influencian innegablemente
la manera en que el auditorio recibir sus palabras []
Pero inversamente, los propsitos del orador dan de l una imagen cuya importancia no debe
subestimarse: Aristteles la consideraba, con el nombre de ethos oratorio, como uno de los
tres componentes de la eficacia en la persuasin; los dos otros son el logos y el pathos, la
apelacin a la razn por medio de argumentos y los procedimientos retricos que apuntan a
suscitar las pasiones del auditorio (Perelman 1977:111).
Este dispositivo puede resumirse con un tringulo que destaca hasta qu punto los tres polos
estn sometidos, segn los discursos o los momentos de un mismo discurso a ponderaciones,
a un juego de dominante(s). Cuando, por ejemplo, los polos del ethos y del pathos aplastan al
logos, la manipulacin no est lejos. Se ver en el captulo 6 que el llamado de Ptain se
distingue del que de Gaulle pronuncia el da siguiente en funcin de un peso muy diferente de
estos tres polos.
Esquema 18

29
LOGOS
(argumentos)

INVENTIO
(PRUEBAS)
ETHOS
(costumbres)

PATHOS
(pasiones)

No me detengo en el polo del pathos en el que se pueden colocar los procedimientos retricos
que apuntan a suscitar las pasiones del auditorio en el sentido entendido por Aristteles, por
ejemplo en el libro III ("piedad, indignacin, clera, odio, envidia, emulacin, espritu de
contradiccin", III, 1419b-25):
La persuasin se produce por la disposicin de los auditores, cuando el discurso los lleva a experimentar una
pasin: ya que no se pronuncian los juicios de la misma manera segn se sienta pena o placer, amistad u
odio. (Libro I, 2, 1356a-14).

El polo del ethos, segn Aristteles, es particularmente importante. La conviccin viene de la


confianza que el auditorio es llevado a otorgar al orador debido a las cualidades personales
que emanan de su discurso. Como lo dice Perelman, anunciando en esoo lo que hemos dicho
de las formaciones imaginarias: "Los propsitos del orador dan de l una imagen". Es esta
imagen discursiva de s mismo la que Aristteles llama ethos:
Se persuade con el carcter, cuando el discurso es tal que hace al orador digno de fe, ya que los hombres
honestos nos inspiran mayor confianza y ms pronta sobre todas las cuestiones en general, y confianza total
sobre aquellas que no comportan certidumbre, y dejan lugar a la duda. Pero es necesario que esta confianza
sea el efecto del discurso, no de una prevencin sobre el carcter del orador (Libro I, 2, 1356a-3 a 8).

La observacin final distingue claramente un ethos discursivo ("efecto del discurso") y una
imagen previa ("prevencin sobre el carcter del orador"). Para Aristteles, la honestidad de la
persona del orador en la vida -sus "costumbres reales"- no garantiza de ninguna manera el
hecho de que su discurso gane o no la adhesin. Aristteles reprocha a los retricos insistir
demasiado en la persona del orador y desconocer as lo hace la fuerza del discurso ms all de
los individuos que lo profieren. El ser del orador, su pertenencia social, su edad, lo que se
sabe de l, su funcin, no deben ni ganar ni arruinar por adelantado la argumentacin. Esta es
una posicin democrtica sobre la que la ciudad ateniense trata de fundar la rettica misma.
Un simple ciudadano debe poder abogar de la misma manera que alguien conocido. Lo que
cuenta es que el discurso manifieste su sinceridad, su indignacin, su inteligencia, su
elegancia. La retrica es necesaria para compensar, corregir o implemente confirmar
posiciones extradiscursivas previas.
Esta posicin incomodar mucho a los maestros de retrica de la edad clsica, preocupados
por el arte de la predicacin religiosa. Michel Le Guern sintetiz bien el debate en un artculo
(1978) que relanz el inters de los lingistas por la cuestin del ethos oratorio. Como san
Agustn lo dir con cierta turbacin, aun el peor hombre de Iglesia, con las costumbres ms
dudosas, puede predicar con sabidura y elocuencia. Antoine Arnault cita esta frase en las
ltimas pginas de sus Reflexiones sobre la elocuencia: "El que predica con sabidura y
elocuencia, el que vive mal, sirve a varios que desean ser instruidos aunque se perjudique
mucho a s mismo". EL comentario de Arnault, en este libro del que M. Le Guern tiene razn
al decir que es demasiado poco conocido, es el siguiente: "aunque sea cierto [] que la virtud

30
ejemplar de los predicadores del Evangelio tiene ms peso para persuadir a los auditores que
la mayor elocuencia; sin embargo, no hay que dejar entender al pueblo que no sirve escuchar
los predicadores que son lo bastante infelices como para no vivir segn las reglas que
recomiendan a los otros". Como lo muestra M. Le Guern, el retrico oratorio Bernard Lami,
en La Retrica o el arte de hablar, "no duda que se pueda hacer un muy mal uso de este arte
que enseamos [] Se puede simular que se ama a aquellos a los que se habla, para esconder
el mal designio que el odio habr hecho concebir contra ellos. Se puede asumir la mscara de
un hombre honesto, para sorprender a aquellos que veneran todo lo que tiene la apariencia de
la virtud" (Lamy 1675, cap. V, 13).
As se comprenden mejor las razones del recorte de las costumbres reales (ser) y del ethos
discursivo (parecer). Slo cuentan las costumbres oratorias, es decir que la esquematizacin
discursiva misma hace imaginar al auditorio o al lector virtudes eventuales del orador. Las
costumbres oratorias, el ethos discursivo, tienen as desde Aristteles, una especie de
autonoma retrica. Lo que cuenta es:
-

lo que dice la esquematizacin: instruye mediante el logos (en el sentido de enunciado o


palabra y de ejercicio de la razn);

lo que la esquematizacin logra mover en el co-esquematizador B (pathos);

todo estos pasa por lo que la esquematizacin insina de las costumbres del esquematizar
A (ethos).

La consideracin del concepto retrico de ethos por la pragmtica y la lingstica del discurso
fue tarda. Las primeras observaciones de Michel Le Guern (1978) no fueron realmente
consideradas ms que por Oswald Ducrot, en EL decir y lo dicho (1984), luego por
Dominique Maingueneau, en Nuevas tendencias en anlisis del discurso (1987), El anlisis
del discurso (1991), El contexto de la obra literaria (1993, cap. 7) y, para aplicaciones al
discurso filosfico (1996), a la prensa y la publicidad (1998, cap. 8).
Dominique Maingueneau es fiel a Aristteles cuando insiste en el hecho de que el eth de la
rettica antigua corresponde "a las propiedades que se confieren implcitamente los oradores a
travs de su manera de decir" (1993:137). El ethos est claramente situado por l, como por
M. Le Guern, en la enunciacin: no es dicho, explicitado, en el enunciado. La originalidad del
trabajo de D. Maingueneau consiste en volverle a dar una gran importancia a la accin
retrica, inclusive en lo escrito, es decir a la puesta en voz y en gesto, al dispositivo
paraverbal de la esquematizacin y a contemplar su presencia en el "tono" de los textos orales
(ethos oral) como escritos (estos escriptural). El tono de la voz, el ritmo de la palabra, las
mmicas y los gestos forman parte del dispositivo semitico de conjunto de la
esquematizacin y muestran tanto o ms que las palabras la posicin del sujeto de la
enunciacin. En la versin extendida del ethos propuesta por D. Maingueneau, "la lectura
hacer surgir un origen enunciativo, una instancia subjetiva encarnada que desempea el papel
de garante" (1999:79). El mecanismo de la manera en que el coenunciador (B) se relaciona
con el ethos de (A) es un mecanismo de "incorporacin":
La instancia subjetiva que se manifiesta a travs del discurso no se deja concebir solamente como estatus o
papel, sino como "voz" y ms an, como "cuerpo enunciante", histricamente especficado e inscripto en
una situacin que su enunciacin presupone y valida a la vez progresivamente (Maingueneau 1999:76).

Sin adelantarnos, por nuestra parte, hasta la captura de estas operaciones complejas,
insistamos solamente sobre el hecho de que es lingsticamente interesante repartir de la
manera en que Oswald Ducrot integra el ethos en su teora polifnica:
Uno de los secretos de la persuasin tal como se la analiza desde Aristteles es, para el orador, darse a s
mismo una imagen favorable, imagen que seducir al auditor y capturar su buena voluntad. Esta imagen del

31
orador, designada como ethos o "carcter", es llamada a veces -la expresin es extraa pero significativa"costumbres oratorias". Hay que entender con esto las costumbres que el orador se atribuye a s mismo
mediante la manera en que ejerce su actividad oratoria. No se trata de las afirmaciones halagadoras que
puede hacer sobre su propia persona en el contenido de su discurso, afirmaciones que corren el riesgo por el
contrario de chocar al auditor, sino de la apariencia que le confieren la cadencia, la entonacin, clida o
severa, la eleccin de palabras, los argumentos []. (1984, 200:201).

O. Ducrot vincula el ethos tanto con la inventio (eleccin de los argumentos) como con la
elocutio (eleccin de la puesta en palabras) y con la actio (puesta en voz, gestos, tono). No
slo tiene el mrito de ser uno de los primeros lingistas en integrar la cuestin del ethos en
una teora de la enunciacin, sino que distingue ser del mundo y sujeto hablante.
En mi terminologa, dir que el ethos est vinculado con L, el locutor en tanto tal: es en tanto fuente de la
enunciacin que se ve cargado con ciertos caracteres que, en contrapartida, vuelven esta enunciacin
aceptable o repelente. Lo que el orador podra decir de l, en tanto objeto de la enunciacin, concierne en
cambio [] al ser del mundo, y no es ste el que est en juego en la parte de la retrica de la que hablo
(1984:201).

Esto nos incita a distinguir diferentes niveles:


a. Un nivel extradiscursivo: el del "sujeto en el mundo", de la persona provista de un
documento de identidad y de un estado civil, poseedor o no de una casa, automvil, animales
domsticos, casada o soltera, etc. Esta entidad no lingstica es un elemento de contexto,
puede estar provista de un ethos previo vinculado con su funcin, con lo que B pudo aprender
de ella por otros lados, por otros relevos mediticos.
b. Un nivel discursivo: este nivel es el del Locutor, es decir del sujeto comprometido en la
interaccin verbal. En este nivel, O. Ducrot propone distinguir dos maneras posibles de ser
locutor. La primera est vinculada con este elemento de la experiencia que es el sujeto en el
mundo, la segunda corresponde ms exactamente al ethos de los retricos:
b.1. Expresiones vinculadas con el locutor en tanto ser del mundo (ethos explicitado,
mostrado)
En este caso, se dira que A-locutor habla desde una funcin (lugar) y el (o los) papel(es) que
asume al hablar. Por ejemplo, en el discurso de Argel del que hablamos en el captulo 2 y
sobre el que volveremos a fines del cap. 5, cuando el general De Gaulle declara:
Digo la renovacin //en todos los aspectos // pero muy justamente // ustedes quisieron //que esta comience //
por el comienzo // es decir // por nuestras instituciones // y es por eso que estoy aqu

Habla en tanto presidente del Consejo que acaba de ser llamado, en junio de 1958, puesto a la
cabeza del Estado para resolver la crisis argelina y se apoya enteramente en un ethos previo.
Sucede lo mismo, hacia el final del discurso, cuando declara:
Puedan inclusive participar / aquellos // que por desesperacin //creyeron su deber realizar en esta tierra // un
combate // que yo reconozco //valiente ya que el valor no falta // en la tierra de Argelia.

De Gaulle se apoya abiertamente, con slo los pronombres (subrayados por m), sobre el
hecho de que l es tambin en la memoria colectiva, el militar que pronunci desde Londres el
acto de fundacin de la Resistencia francesa. Es en ese sentido que se autoriza a decir "yo" de
manera an ms clara en el pasaje siguiente (separado nicamente del anterior por los
aplausos de la multitud):
Que es valiente / pero que no es menos cruel / y fratricida // yo // de Gaulle / a ellos // yo les abro la puerta /
de la reconciliacin

En este nivel, el ethos es siempre enunciado y no, como lo prescribe la retrica, implcito. El
locutor declara as "los he comprendido" (de Gaulle), "les digo lo que pienso", "yo que les
hablo con conocimiento de causa" (de Gaulle), "es con el corazn angustiado que les digo"

32
(Ptain). Es decir sentimientos, actitudes, atribuidos explcitamente al sujeto como ser del
mundo. O. Ducrot (1984:194) toma tambin el ejemplo del enunciado "yo infraescrito". En
cuanto alguien lo hace seguir con su nombre, aparece como el locutor, ya sea l quien invente
lo que sigue o que esta continuacin se haya impreso previamente en la espera de su firma. A
este respecto, la firma propiamente dicha cumple este papel de designacin de la identidad del
locutor y de vinculacin jurdica con una persona del mundo.
b.2. Expresiones vinculadas con el locutor en tanto tal (ethos implcito, insinuado)
La traduccin lingstica del ethos discursivo planteada por la retrica pasa por enunciados
del tipo: "Zs!", "Bof!", "Puaj!". Este ethos que se puede llamar implcito o insinuado pasa
a la esquematizacin por un lxico evaluativo, por una sintaxis expresiva exclamativa, las
suspensiones y otras frases inacabadas, pero sobre todo, en lo oral, por las entonaciones y la
diccin. En el discurso pronunciado en Argel, de Gaulle marca la intensidad de su adhesin a
sus proposiciones en la construccin optativa y en la exclamacin (el subrayado es mo):
Ah! Puedan participar en masa // en esta inmensa demostracin // todos aquellos // de vuestras ciudades /
de vuestros douars // de vuestras llanuras / de vuestros djebels

En el captulo 2 ya habamos destacado el largo perodo ternario final de este discurso:


Nunca // ms que aqu // y ms que esta noche // sent // cun hermosa // cun grande // cun generosa // es
Francia

La emocin del orador se marca implcitamente aqu en la cadencia rtmica muy lenta y la
construccin de la frase segmentada que permite colocar a Francia en la cada del perodo que
sirve de perorarcin. Los intensivos ("nunca ms que" y "cun") vienen a reforzar
lexicalmente una emocin que los adjetivos ("hermosa", "grande", "generosa") axiologizan
positivamente. Slo el enunciado "sent" plantea explcitamente un ethos que responde al
ethos planteado al comienzo de la alocuin ("los he comprendido"). La introduccin del verbo
"sentir" permite a de Gaulle plantearse no slo como el que comprende intelectualmente las
cosas, sino el que acaba, en el curso de su viaje a Argelia, de sentir la situacin. La
participacin emotiva es entonces, en la esquematizacin del perodo final, a la vez mostrada
e implcita.
De la confrontacin de una eventual representacin psicosocial anterior con el ethos
discursivamente esquematizado de manera explcita (b1) o insinuada (b2), surge una figura
que es la de un sujeto siempre imaginario para el que interpreta la esquematizacin. Este
sujeto siempre imaginario lo anotamos como A/L* en el esquema de comunicacin que
podemos construir con el objeto sobre todo de destacar los desfasajes de la interaccin entre A
y B (cualquiera sea el soporte medio: oral o escrito, directo o diferido en el espacio y/o el
tiempo):
Esquema 19
Sujeto en
mundo A
Locutor

el
y

Representacin
extralingstica
de SI MISMO

Preconstruidos
y finalidades

Representacion
es de B de la
situacin

ESQUEMATIZACION
imagen
de
A/L*
PROPUESTA
(ethos discursivo)

y del objeto del


discurso

IB*
ser

Preconstruidos
y finalidades
Sujeto
mundo

de

discurso

A/L*
imaginario

RECONSTRUIDA

en

B
Representaciones de A, de
la situacin y

Representacin
extralingstica
de SI MISMO

el

33
del objeto del
discurso

Este esquema pone en evidencia la brecha entre la imagen construida a partir del discurso
(oral o escrito) y la complejidad de procesamiento de esta brecha. En lo oral, es la condicin
de sinceridad lo que puede incitar a unir o disociar las dos representaciones (previa y
producida por la escucha del discurso). En lo escrito, en cambio, en particular en la
produccin ficcional artstica, la tentacin de confundir el ethos producido al trmino de la
lectura con la persona del autor es uno de los mltiples contrasentidos de la crtica ingenua.
Como deploraba Balzac, en el prefacio de 1836 al Lys dans la valle: "El yo no deja de ser
peligroso para el autor. Si bien la masa lectora ha aumentado, la suma de la inteligencia
pblica no aument en proporcin [] Muchas personas hacen el ridculo de volver cmplice
a un escritor de los sentimientos que atribuye a sus personajes; y si emplea el yo, casi todos se
ven tentados de confundirlo con el narrador." Esta confusin del ethos discursivo con la
persona en el mundo perjudic tanto al Flaubert de Madame Bovary como al Zola
considerado porngrafo La narratologa desglosa bastante bien estas identidades,
separando la voz narrativa de la persona del autor. Pero las cosas son an ms complicadas, ya
que como deice Paul Auster en una entrevista del diario Le Monde, no hay solo desglose
desde el punto de vista del interpretante (como el esquema anterior) sino tambin en la
produccin:
Hay algo en las novelas que me fascina: se ve un nombre en la tapa, es el nombre del autor, pero se abre el
libro, y la voz que habla no es la del autor, es la del narrador. A quin pertenece esta voz? Si no es la del
autor en tanto hombre, es la del escritor, es decir una invencin. Hay entonces dos protagonistas [] En mi
vida hay una gran ruptura entre m y el hombre que escribe los libros. En mi vida, s ms o menos lo que
hago; pero cuando escribo, estoy totalmente perdido y no s de dnde vienen las historias (26 de julio de
1991).

Si el yo que dice o escribe puede ser tan diferente del yo-autor , sujeto en el mundo, es
probablemente porque el mismo ejercicio del decir (escrito u oral) es un ejercicio complejo,
que modifica el pensamiento. Para poder admitir estos desdoblamientos y esta complejidad de
instancias, hay que admitir que el decir no traduce quiz simplemente el pensamiento previo
de un sujeto.Como dice Merleau-Ponty, y cerraremos nuestra reflexin sobre esta cuestin
con sus observaciones epistemolgicamente ilustradoras no slo para nuestro objetivo, sino
para el conjunto de nuestra posicin terica:
El orador no piensa antes de hablar, ni siquiera mientras habla; su palabra es su pensamiento. De la misma
manera [] cuando se lee un texto frente a nosotros, si la expresin es lograda, no tenemos un pensamiento
al margen del texto mismo, las palabras ocupan todo nuestro espritu (1945: 209-210).
La operacin de expresin, cuando es lograda, no daja slo al lector y al escritor un ayuda-memoria; hace
existir la significacin como una cosa en el corazn mismo del texto, la hace vivir en un organismo de
palabras, lo instala en el escritor o el lector como un nuevo rgano de los sentidos, abre un nuevo campo o
una nueva dimensin de nuestra experiencia.
[..] La operacin expresiva realiza o efectua la significacin y no se limita a traducirla. No sucede otra cosa,
a pesar de la apariencia, con la expresin de los pensamientos mediante la palabra. El pensamiento no es
nada "interior", no existe por fuera del mundo y fuera de las palabras. Lo que nos engaa aqu, lo que nos
hace creer en un pensamiento que existira por s mismo antes de la expresin, son los pensamientos ya
constituidos y ya expresados que podemos evocar silenciosamente y por los que nos damos la ilusin de
una vida interior. Pero en realidad este silencio pretendido es susurro de palabras, esta vida interior es un
lenguaje interior (1945:211-213).

34

3. El ejemplo de la Vida de Henry Brulard de Stendhal


Sin entrar en detalles, una interesante reflexin sobre la complejidad del dispositivo
comunicacional atraviesa la Vida de Henry Brulard de Stendhal. El juego, muy conocido, de
los seudnimos de aquel que la tradicin literaria llama "Stendhal" corresponde ya a
identidades locutoras (L) diferentes de un sujeto en el mundo que, por su parte, se llamaba
Henri Beyle (A). Esto aparece con todas las letras en un recuerdo de infancia de la pgina 50
de la edicin Folio (" Escrib: Henri Beyle 1789") as como en la mencin siempre
implcita del yo que escribe, locutor-escritor si se quiere, Stendhal (por ejemplo p. 35: " en
1830, cuando escriba Rojo y negro", o en p. 259: " cuando, dije, escrib Racine y
Shakespeare"). Es sobre todo el conjunto del dispositivo de la comunicacin literaria que el
libro cuestiona p. 32 y 33:
No siendo bueno para nada, ni siquiera para escribir cartas oficiales para mi oficio []

A esta primera imagen de un ethos mostrado (b1) muy negativo sucede una representacin de
la situacin <1>, una alusin a la esquematizacin misma <2>, la afirmacin de un ethos
sincero y a la vez lcido (b1) y finalmente de la relacin con un destinatario imaginario
integrado en la esfera ntima <4>:
Hice encender un fuego <1>, y escribo esto <2>, sin mentir espero, sin hacerme ilusiones <3>, con placer
como una carta a un amigo <4> []

El acento est puesto rpidamente y sobre todo en lo que hemos designado antes (esquema
16) como los preconstruidos culturales y las representaciones psicosociales:
Cules sern las ideas de este amigo en 1880? Cun diferentes de las nuestras! Hoy es una enorme
imprudencia, una enormidad para las tres cuartas partes de mis conocidos estas dos ideas: el ms bribn de
los Kings y Trtaro hipcrita aplicadas a dos nombres que no me atrevo a escribir: en 1880 estos juicios
sern truismos que inclusive los Kratry de la poca no se atrevern a repetir []

La alusin a Louis-Philippe y al zar Nicols I ejemplifica la variacin histrica de las


representaciones psicosociales de un objeto de discurso (R). Pero lo que es sobre todo
interesante aqu es la insistencia en la necesidad, para el que habla (A/L), de hacerse una
representacin de su destinatario (B*) y sobre todo de sus preconstruidos culturales:
Esto es nuevo para m; hablar a gente de la que ignoro absolutamente el sesgo de su espritu, el tipo de
educacin, los prejuicios, la religin []

Es interesante observar que el resultado de esta "novedad" es simplemente una ruptura


respecto de lo que ensea la tradicin retrica. Se puede inclusive hablar aqu de una
contestacin romntica del modelo retrico en la continuacin del pasaje:
Qu aliento para ser verdadero, y simplemente verdadero, es lo que nico que cuenta. Benvenuto fue
verdadero y se lo sigue con placer, como si estuviera escrito ayer, mientras que se salteen las pginas de ese
jesuita de Marmontel que sin embargo toma todas las precauciones posibles para no disgustar, como un
verdadero Acadmico. Me negu a comprar sus memorias en Livourne, a veinte centavos el volumen, yo
que adoro ese tipo de escritos []

El preferir un discurso de la verdad en detrimento de la vulgata de una retrica mentirosa en


sus estrategias persuasivas no es para nada trivial. Stendhal problematiza aqu la cuestin de
la verdad romntica oponindola a un Marmontel elegido como parangn de un ethos retrico
dominado por el parecer en detrimento del ser. La cuestin de la esquematizacin reaparece a
travs de una presentacin muy precisa del problema de la verdad de los enunciados y de las
representaciones discursivas:
Pero cuntas precauciones hay que tomar para no mentir!
Por ejemplo, al comienzo del primer captulo, hay una cosa que puede parecer una fanfarronada: no, lector,
yo no era soldado en Wagram en 1809.

35
Deben saber que cuarenta y cinco aos antes de ustedes estaba de moda haber sido soldado con Napolen.
Es entonces hoy, en 1835, una mentira absolutamente digna de ser escrita hacer entender indirectamente y
sin mentira absoluta (jesuitico more) que se fue soldado en Wagram.
El hecho es que fui mariscal de vivienda y subteniente en el 6dragones a la llegada de ese regimiento a
Italia, en mayo de 1800, creo, y que present mi dimisin en la poca de la pequea paz de 1803 []

La cuestin de la verdad supera claramente aqu los lmites de la presentacin que hacen los
lgicos. Aparece sometida a preconstruidos culturales cuya historicidad est muy claramente
subrayada. En otras palabras, un enunciado es menos verdadero en s mismo, relativamente a
un estado objetivo del mundo, que "verdadero" relativamente a preconstruidos culturales,
vlido o plausible en un contexto sociocultura dado y en el movimiento de una
argumentacin.
En este modelo de la interaccin, el otro (B o A) permanece opaco. De hecho, la oscilacin
entre opacidad y transparencia es permanente. Las representaciones psicosociales actuan
como sendos filtros imposibles de ajustar totalmente entre A y B. La coconstruccin del
sentido con los otros aparece como una lucha contra la opacidad que tiene el principio de
buena fe como principio directivo, pero sin excluir la disimulacin, el pudor, la reserva tanto
como la mentira. Veremos, a fines del captulo 5, hasta qu punto esta cuestin de la mentira
planea en torno de la interpretacin del discurso pronunciado en el forum de Argelia el 4 de
junio de 19858, por el general de Gaulle.

También podría gustarte