Está en la página 1de 62

FRIEDRICH DRRENMATT

LA VISITA DE LA VIEJA DAMA


(DER BESUCH DER ALTEN DAME)

COMEDIA TRGICA EN TRES ACTOS, CON UN EPLOGO

Traduccin del alemn por JOS A. MORAL-ARROYO

PERSONAJES
Visitantes:

CLARA ZAJANASSIAN, nacida Waescher, multimillonaria


(Armenian-Oil).
MARIDOS VII, VIII, IX.
BOBBY, el Lacayo.
TOBY y ROBY, monstruos que mastican chicle.
KOBY y LOBY, ciegos.

Visitados (ciudadanos de Gula.):

ELAS ILL
SU MUJER
SU HIJA
SU HIJO
EL ALCALDE
EL PRROCO
EL DOCTOR
EL POLICA
EL PRIMERO
EL SEGUNDO
EL TERCERO
EL CUARTO
EL PINTOR
MUJER I
MUJER II
LUISA

JEFE DE ESTACIN
JEFE DEL TREN
REVISOR
RECAUDADOR

REPORTERO I
REPORTERO II
LOCUTOR
CAMERAMAN

Los otros:

Los meticones:

Lugar: Gula, una pequea ciudad.


poca: La actual.
Descanso: Tras el segundo acto.

ACTO PRIMERO

Antes de alzarse el teln se oye la campanilla de una estacin. Luego


se ve un cartel con la inscripcin: GULA, el nombre de la ciudad
provinciana que se adivina al fondo, arruinada y en decadencia. El
edificio de la estacin tiene tambin un aspecto de terrible abandono,
con un horario medio desgarrado en el muro y una puerta sobre la
que se lee: "Prohibida la entrada." En el centro, y tambin slo
insinuada, la Avenida de la Estacin, tan pobre y desolada como el
resto. A la izquierda, una pobre barraca con carteles que se caen de
viejos en las desnudas paredes y los consabidos letreros: "Seoras" y
"Caballeros", a la izquierda y derecha, respectivamente. Un clido sol
de principios de otoo llena la escena. Junto a los lavabos, sentados
en un desvencijado banco, cuatro hombres. Otro vestido tan
andrajosamente como los del banco, est ocupado en pintar un gran
cartel, escribiendo con grandes letras rojas la leyenda: "Bien venida,
Clarita." Se oye el ruido atronador de un tren que pasa a toda marcha
sin detenerse. Los cuatro del banco siguen el movimiento del tren con
la cabeza, de izquierda a derecha. El JEFE DE ESTACIN saluda con la
mano.

EL PRIMERO.El

"Gudrun" Hamburgo-Npoles.
EL SEGUNDO.A las once y veintisiete pasar el rpido VeneciaEstocolmo.
EL TERCERO.Lo nico que nos queda an: ver pasar trenes.
EL CUARTO.Hace cinco aos an paraban en Gula el "Gudrun" y el
"Rolando", sin contar el "Diplomtico", el "Lorelei" y todos los
expresos de campanillas.
EL PRIMERO.Todos de rango internacional.
EL SEGUNDO.Ahora no paran ni los correos. Para qu? Slo un par de
bultos de mercancas y el correo de la una y trece.
EL TERCERO.Es la ruina.
EL CUARTO.La fbrica Wagner, en quiebra:
EL PRIMERO.Igual que la Bockmann.
EL SEGUNDO.Y que la fundicin.
EL TERCERO.Todos viviendo del subsidio de paro.
EL CUARTO.O de la cocina de caridad.
EL PRIMERO.A eso llamas vivir?
EL SEGUNDO.O vegetar.
EL TERCERO.Consumirse de asco.
EL CUARTO.Y as toda la ciudad. (Toque de campanilla.)
EL SEGUNDO.Ya era hora de que llegase la multimillonaria. Dicen que

ha regalado un hospital a Kalberstadt.


EL TERCERO.S, y una Casa-Cuna a Kaffigen, y una iglesia a la capital.
PINTOR.Y ha encargado un retrato a ese pintamonas naturalista de
Zimt.
EL PRIMERO.Qu es eso para su dinero? Solo con la Compaa
Petrolfera Armenia, los Ferrocarriles del Pacfico, las minas de plata
panamericanas y el barrio chino de Saign, por no citar ms de lo que
tiene... (Se oye pasar otro tren. El JEFE DE ESTACIN saluda. Los cuatro
del banco siguen con la cabeza la direccin del convoy, de izquierda a
derecha.)
EL CUARTO.El "Diplomtico".
EL PRIMERO.Nadie puede negar que Gula era un centro cultural.
EL SEGUNDO.De los primeros.
EL TERCERO.De rango europeo.
EL CUARTO.Goethe pas una noche aqu, en el Hostal de los
Apstoles.
EL TERCERO.Brahms compuso un cuarteto en Gula. (Toque de
campanilla.)
EL SEGUNDO.Y quin invent la plvora sino nuestro Schwarz?
PINTOR.Yo mismo. Terminar brillantemente los estudios en Bellas
Artes para verme ahora pintando pancartas... (Ruido de un tren que
frena. Por la izquierda aparece el JEFE DE TREN, que se supone acabado
de descender.)
JEFE DE TREN.Guuula!
EL PRIMERO.El correo de Kaffigen. (Ha descendido slo un viajero,
que pasa ante el banco y desaparece por la puerta de "Caballeros".)
EL SEGUNDO.Es el recaudador de impuestos.
EL TERCERO.Creo que viene a embargar el Ayuntamiento.
EL CUARTO.Eso pasa porque en poltica tampoco pintamos ya nada.
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren! (El tren parte.
Procedentes de la ciudad aparecen el ALCALDE, el MAESTRO, el PRROCO y
ELAS, un hombre de unos sesenta y cinco aos. Todos van vestidos
pobremente.)
ALCALDE.Nuestro ilustre husped llegar a la una y trece en el correo
de Kalberstadt.
MAESTRO.El coro mixto del Crculo Juvenil cantar un himno.
PRROCO.Y la nica campana que an no fue empeada ser echada
al vuelo en su honor.
ALCALDE.La Banda Municipal dar un concierto en la plaza Mayor, y
el Club de Atletismo formar una pirmide dedicada a la
multimillonaria. Despus habr un banquete en el Hostal de los
Apstoles. Lstima que los fondos no den para iluminar la catedral y
el Ayuntamiento por la noche. (El RECAUDADOR sale de los lavabos.)
RECAUDADOR.Buenos das, seor alcalde.
ALCALDE.Qu se le ha perdido por la ciudad?
RECAUDADOR.Bien lo sabe usted, seor alcalde! Me ha tocado en
suerte una penosa labor. Embargar toda una ciudad.

ALCALDE.Lo

nico que podr llevarse del Ayuntamiento es una


mquina de escribir que no vale dos reales.
RECAUDADOR.Olvida el Museo.
ALCALDE.El Museo? Hace ya tres aos que se lo vendimos a un
norteamericano. La caja est vaca. Aqu no hay quien pague
impuestos.
RECAUDADOR.Me permitir que haga mis averiguaciones. Es
incomprensible. Toda la nacin prospera y es precisamente Gula, con
sus magnficas fundiciones, la que se arruina.
ALCALDE.Crea que tambin para nosotros resulta un misterio. Pero
es as.
EL PRIMERO.La culpa es de los francmasones.
EL SEGUNDO.Una maquinacin juda.
EL TERCERO.Ah se esconde la mano de los capitalistas.
EL CUARTO.Es el comunismo internacional, que tiende sus redes.
(Toque de campanilla.)
RECAUDADOR.Algo habr. Eso es cosa ma. Tengo ojos de lince.
Echar un vistazo a las arcas municipales, por si acaso. (Mutis.)
ALCALDE.Mejor que lo haga ahora que no despus de la visita de la
multimillonaria. (El PINTOR ensea su pancarta.)
ELAS.Por Dios, alcalde! Me parece muy confianzudo eso de Clarita.
Que lo cambien por "Bien venida, Clara Zajanassian".
EL PRIMERO.Pero si es Clarita!
EL SEGUNDO.Clarita Waescher.
EL TERCERO.Nacida en Gula.
EL CUARTO.Su padre era albail.
PINTOR.Lo mejor es que escriba: "Bien venida, Clara Zajanassian", al
otro lado. Si la multimillonaria se conmueve, podemos dar la vuelta al
cartel.
EL SEGUNDO.El "Rolando" Zurich-Hamburgo. (Un nuevo tren expreso
atraviesa Gula sin detenerse.)
EL TERCERO.Exacto como siempre. Con este tren puede regularse el
reloj.
EL CUARTO.S; pero quin tiene reloj en Gula?
ALCALDE.Seores! La multimillonaria es nuestra ltima esperanza.
PRROCO.Despus de Dios!
ALCALDE.Claro.
MAESTRO.Pero Dios no paga deudas.
ALCALDE.Todo est en sus manos, don Elas. Usted era muy amigo
de Clara.
PRROCO.Despus que se separaron, he odo contar ciertas cosas.
Tiene usted algo que confesarme?
ELAS.ramos los mejores amigos del mundo. Los dos jvenes y
fogosos. No hay que olvidar que yo, entonces, era muy apasionado.
Ya han pasado cuarenta y cinco aos y an me parece ver cmo
Clara vena por la noche al granero de Peter, alumbrando todo con su
presencia. O cmo corra descalza sobre el musgo y las hojas

muertas del bosque de Weiler, con el pelo rojo suelto al aire, gil,
esbelta, delicada y condenadamente hermosa. Luego, la vida nos
separ... como tan a menudo.
ALCALDE.Necesito algunos detalles biogrficos sobre la vida de la
seora Zajanassian para el discurso despus del banquete. (Saca una
agenda y se dispone a escribir.)
MAESTRO.He repasado las calificaciones escolares de la poca.
Desgraciadamente, las notas de Clara Waescher dejaban mucho que
desear. Lo mismo puede decirse de su comportamiento. El nico
aprobado, en Zoologa y Botnica.
ALCALDE.Estupendo. Un aprobado en ambas materias est pero que
muy bien.
ELAS.Una cosa importante: Clarita tena un amor muy arraigado por
la justicia. Recuerdo que una vez dos guardas llevaban detenido a un
vagabundo y Clarita, indignada, apedre a los policas.
ALCALDE.Perfecto. Amor a la justicia. Eso es siempre de mucho
efecto. Sin embargo, acaso fuera mejor que no mencionsemos la
ancdota del vagabundo.
ELAS.Tambin era muy caritativa. Todo lo que tena lo reparta.
Recuerdo que robaba patatas para una pobre viuda.
ALCALDE.Amor a la beneficencia. Esto es algo que he de resaltar sin
falta. Una cosa: Recuerda alguien un edificio en la ciudad construido
por su padre? Sera un detalle conmovedor.
TODOS.No recuerdo.
ALCALDE.Bien. Por mi parte, tengo bastante. El resto es cosa de don
Elas.
ELAS.Lo s! Lo s! Clara deba soltar algunos millones.
ALCALDE.Eso es. Millones.
MAESTRO.Pero en metlico. Una Casa-Cuna, por ejemplo, no nos
sacara de miserias.
ALCALDE.Querido don Elas... Ya hace tiempo que usted es la persona
ms querida de Gula. Como usted sabe, en primavera termina mi
mandato municipal. He hablado con la oposicin, y todos estamos de
acuerdo en que usted sea mi sucesor en la alcalda.
ELAS.Es demasiado honor...
MAESTRO.Puedo confirmarle la noticia.
ELAS.Por favor, seores mos... Ante todo, tendr que hablar con
Clara sobre el miserable estado de nuestra ciudad.
PRROCO.Pero con mucho cuidado. Con mucha delicadeza.
ELAS.Hemos de obrar con pies de plomo, lo s. Cuestin de
psicologa. Con que el recibimiento falle, puede irse todo al diablo. La
banda municipal y el coro mixto me parecen poco.
ALCALDE.Don Elas tiene razn. No olvidemos que se trata de un
momento de la mayor trascendencia. La seora Zajanassian vuelve a
pisar el suelo bendito de su ciudad natal. La vuelta al hogar...
Emocin reprimida, lgrimas en los ojos, Clarita hundida en la
contemplacin de lo que nos es tan caro. Nosotros no podemos

recibirla en mangas de camisa, como estamos ahora. Yo me pondr


mi levita de ceremonia y el sombrero de copa. A mi lado, mi seora
har los honores. Delante, mis dos nietos, vestidos de blanco, la
recibirn con flores. Dios mo! Espero que todo marche bien. (Toque
de campanilla.)
EL PRIMERO."La Flecha Azul."
EL SEGUNDO.Rpido Roma-Estocolmo. Las once y veintisiete.
PRROCO.Las once y veintisiete. An tenemos dos horas para
vestirnos de gala.
ALCALDE.Concretemos: La pancarta "Bien venida, Clara Zajanassian"
se alzar, como expresin sincera de nuestro amor. (A los cuatro.)
Los otros agitarn los sombreros. Pero, por favor, nada de gritar
como cuando vino la comisin gubernamental el ao pasado. La
impresin fue tan contraproducente, que hasta hoy no hemos recibido
ni un cntimo. La alegra desbordante no cuaja en esta ocasin. Es
ms bien un gozo ntimo..., sollozos ahogados, la alegra por el hijo
prdigo que vuelve... En fin, sean naturales y dejen traslucir la
cordialidad que nos llena; sobre todo, mucha cordialidad. No lo
olviden. Otra cosa: que todo funcione como est previsto. Nada ms
terminar el himno del coro mixto, ha de comenzar la campana. Ante
todo, he de hacer hincapi en que... (El tronar del tren hace
incomprensibles sus siguientes palabras. El tren se para con un
terrible chirriar de frenos. En todos los semblantes se pinta el
asombro. Los cuatro del banco se levantan de un salto.)
PINTOR.Se ha parado!
EL PRIMERO.En Gula?
EL SEGUNDO.Increble!
EL TERCERO.En la miserable...
EL CUARTO....en la mezquina...
EL PRIMERO....en la ms pobretona estacin de la lnea RomaEstocolmo!
JEFE DE ESTACIN.El mundo se ha desquiciado. "La Flecha Azul" tiene
que aparecer en la curva como es su obligacin, pasar como un rayo
y convertirse en un punto, hasta desaparecer en direccin opuesta.
(Por la derecha aparece CLARA ZAJANASSIAN. Sesenta y tres aos,
pelirroja, con un gran collar de perlas y enormes pulseras de oro,
vestida exageradamente y con horribles modales; pero, acaso por
ello, una mujer de mundo de pies a cabeza, llena de una gracia
especial a pesar de los detalles grotescos. Detrs viene su squito: el
LACAYO BOBY (unos ochenta aos y con gafas negras), MARIDO VII (alto,
esbelto, con bigote negro), con equipo completo de pescador, y JEFE
DE TREN, agitadsimo, tocado con una gorra roja, que entra el ltimo.)
CLARA.Estamos en Gula?
JEFE DE TREN.Fue usted quien tir del freno de alarma?
CLARA.Siempre lo hago.
JEFE DE TREN.He de protestar enrgicamente. Sepa usted que en
nuestro pas no se tira del freno de alarma ni en caso de extrema

necesidad. La puntualidad es el mandamiento mximo. Exijo una


aclaracin.
CLARA.Mira, Moby: estamos en Gula. Reconozco el pueblo. All est
el bosque de Weiler, donde podrs pescar truchas y salmones.
Aquello a la derecha es el tejado del granero de Peter.
ELAS.(Reaccionando.) Clara!
MAESTRO.Es ella!
TODOS.S, es ella.
MAESTRO.Dios mo! Y el coro mixto no est.
ALCALDE.Ni el Club de Atletismo, ni los bomberos.
PRROCO. Sacristn!
ALCALDE.Dnde est mi levita? Maldita sea! El sombrero de copa.
Rpido! Y los nietos. (El PRIMERO sale corriendo hacia la ciudad.)
ALCALDE.(Gritando.) No te olvides de mi mujer!
JEFE DE TREN.Seora. An estoy esperando una aclaracin. He de
conminarla a responder de su acto, en nombre de la Administracin.
CLARA.No sea imbcil! No ve que quiero visitar la ciudad? No me
iba a tirar por la ventanilla.
JEFE DE TREN.Quiere decir que ha tirado de la alarma de "La Flecha
Azul" solo por el capricho de visitar Gula? (El JEFE DE TREN no sabe qu
pensar.)
CLARA.Naturalmente.
JEFE DE TREN.Muy seora ma: Si usted quiere visitar Gula, no tena
ms que haber esperado en Kalberstadt el correo de las doce y
cuarenta, como todo el mundo. Llegada a Gula, a la una y trece.
CLARA.Ese cacharro que se va parando en cada apeadero?
Pretende usted que me tire media hora contemplando este
condenado paisaje?
JEFE DE TREN.Esto le saldr muy caro.
CLARA.Dale mil dlares, Boby.
TODOS.(En un susurro.) Mil dlares! (El LACAYO entrega el dinero al
JEFE DE TREN.)
JEFE DE TREN.(Sin saber a qu atenerse.) Madame...
CLARA.Y otros tres mil para la Fundacin de Viudas de Ferroviarios.
TODOS.Tres mil! (El LACAYO entrega el dinero.)
JEFE DE TREN.Pero esa fundacin no existe, Madame...
CLARA.No importa. Creadla. (El ALCALDE habla al odo al JEFE DE TREN.)
JEFE DE TREN.(Ms confuso que nunca.) Perdone la seora! Es usted
Clara Zajanassian? Le pido mil perdones. Siendo as, no he dicho
nada. Pero, por Dios. Bastaba que me hubiese dicho una palabra y
hubisemos parado en Gula. Ah tiene su dinero. No, no... Cuatro
mil..., imposible...!
TODOS.Cuatro mil!
CLARA.Gurdese esa pequeez.
TODOS.Dice que se quede con ello.
JEFE DE TREN.Desea la seora que "La Flecha Azul" espere hasta que
haya visitado Gula? La Administracin estara encantada. Permtame

que le diga que el portal de la Catedral es de mucho mrito. Estilo


gtico..., representa el Juicio Final y...
CLARA.Lrguese con su tren de una vez!
MARIDO VII.(Lloriqueando.) Pero vidita! La Prensa. Los periodistas
estn todava en el tren. Estn cenando y no se han enterado de
nada.
CLARA.Djales que cenen, Moby. Ahora no los necesito. Adems, ya
se las arreglarn para aparecer. (Mientras tanto, el PRIMERO ha llegado
con la levita del ALCALDE, que se la pone y avanza solemnemente
hacia la seora ZAJANASSIAN. El PINTOR y el CUARTO enarbolan la
pancarta con la inscripcin "Bien venida, CLARA ZAJANASS...", quedada
incompleta por falta de tiempo.)
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren! (Se oye partir el tren.)
JEFE DE TREN.Si la seora tuviese la bondad de no quejarse a la
Administracin... Ha sido un penoso equvoco. (El JEFE DE TREN hace
ademn de saltar a un estribo y desaparece.)
ALCALDE.Estimada seora Zajanassian: En mi calidad de alcalde de
Gula, tengo el inmerecido honor de daros la ms cordial bienvenida a
vuestra patria chica. En este da, cuando... (El ruido del tren ahoga
las palabras del ALCALDE, que sigue impertrrito con su discurso.)
CLARA.Muchas gracias, alcalde. Ha sido un discurso muy bonito.
(CLARA se dirige a DON ELAS, que se siente un poco inseguro.)
ELAS.Clara!
CLARA.Elas!
ELAS.Me alegro de veras de tu vuelta.
CLARA.Siempre lo dese desde que abandon Gula.
ELAS.(Nervioso.) Me alegro de veras, Clara.
CLARA.Yo tambin. Has pensado en m?
ELAS.Naturalmente que s, Clara. T lo sabes.
CLARA.Fueron maravillosos los das que pasamos juntos!
ELAS.(Orgullosamente.) Y tanto! (Dirigindose al MAESTRO.) Ha
visto? La tengo en el saco.
CLARA.Llmame como me llamabas entonces.
ELAS.Gatita ma!
CLARA.Y qu ms?
ELAS.Brujita de mi alma!
CLARA.Te acuerdas? Yo te llamaba mi pantera negra.
ELAS.Lo soy an.
CLARA.No digas tonteras. Ests lleno de canas, has echado tripa y
tienes nariz de borrachn.
ELAS.Pero t, s, Clara. T ests como siempre.
CLARA.Ah, bah! Tambin yo he envejecido y engordado. Sin olvidar
la pierna izquierda, que se me qued en un accidente de auto. Desde
entonces, solo viajo en tren. A que no te habas dado cuenta? La
prtesis es magnfica. Mira! (Se levanta la falda y le ensea la pierna
artificial.) Funciona como una de veras.
ELAS.(Limpindose el sudor.) Nunca lo habra notado.

CLARA.Permites

que te presente a mi sptimo marido? Alfredo.


(Presentando.) Un plantador de tabaco. Somos muy felices.
ELAS.Con mucho gusto.
CLARA.Ven aqu y saluda, Moby. En realidad se llama Pedro, pero
Moby me gusta ms porque hace juego con mi lacayo, que se llama
Boby. Un lacayo es algo para toda la vida, y creo que los maridos han
de adaptarse a l y regirse por su nombre. (MARIDO VII se inclina
saludando.) No es un sol con su bigote tan negro? Piensa, Moby. (El
MARIDO VII pone cara de pensar.) Ms profundamente, Moby! (El
MARIDO VII lo intenta.) An ms!
MARIDO VIIPero, vidita, sabes que no puedo. De veras que no!
CLARA.Naturalmente que puedes. Piensa como quiero ! (El MARIDO
VII hace otro intento. Toque de campanilla.) Ves como s que
puedes? Mira, Elas. No le encuentras un algo demonaco? Parece un
brasileo, aunque las apariencias engaan. Es un griego ortodoxo,
hijo de padre ruso. Quise que nos casase un pope legtimo. Fue una
experiencia muy interesante. Bien, ahora me gustara echar un
vistazo a Gula. (Se pone los impertinentes, incrustados de piedras
preciosas, y contempla los lavabos.) Mira, Moby! Lo construy mi
padre. Un trabajo de primera calidad, como todo lo suyo. De nia me
sola sentar en el tejado durante horas enteras para escupir a los que
entraban. Pero solo escupa a los hombres, a decir la verdad.
(Mientras tanto ha llegado el coro mixto, agrupado en el fondo. El
MAESTRO se adelanta, sombrero de copa en mano.)
MAESTRO.Dilecta seora nuestra: Como director del Instituto y
amante de la nunca bien ponderada musa de la msica, same
permitido agasajaros con una modesta cancin folklrica,
interpretada por nuestro coro mixto.
CLARA.Vaya por la modesta cancin, maestro! (El MAESTRO toma un
diapasn, da el tono y el coro comienza a cantar. En el mismo
momento se oye el atronar de un nuevo tren. El JEFE DE ESTACIN
saluda, el coro canta desesperadamente y a toda voz y el MAESTRO se
mesa los cabellos a punto de llorar. Cuando el ruido del tren se
pierde, la cancin ha terminado.)
ALCALDE.(Desconsolado.) Esa campana! Qu pasa con esa
campana?
CLARA.Bravo, bravo! Muy bien cantado. Sobre todo aquel bajo con
la nuez tan grande me ha gustado mucho. (El POLICA se abre paso
penosamente entre la gente y se cuadra ante CLARA ZAJANASSIAN.)
POLICA.Inspector Hahncke, a sus rdenes.
CLARA.Muy agradecida, pero por ahora no quiero meter en la crcel
a nadie. Pero acaso tenga Gula pronto necesidad de usted. Dgame,
polica: Hace usted la vista gorda de cuando en cuando?
POLICA.Qu remedio, seora? Qu sera de Gula, si no?
CLARA.Le aconsejo que cierre los dos ojos. (El POLICA no sabe qu
pensar.)
ELAS.(Riendo complacientemente.) Esta Clarita no cambia. Sigue

siendo la gatita de siempre. (ELAS se da golpes en los muslos al rer


la frase. El ALCALDE se pone el sombrero de copa del MAESTRO y empuja
a sus nietos hacia CLARA. Son dos mellizos de siete aos, la nia con
trenzas rubias.)
ALCALDE.Permtame que le presente a mis nietos, Herminia y
Adolfito. Mi seora est al caer. (El ALCALDE, muy nervioso, se limpia
el sudor de la frente. Ambos nios hacen una reverencia y entregan
rosas rojas a CLARA.)
CLARA.Le felicito por los mocosos, alcalde. Tome! (Entrega las rosas
al JEFE DE ESTACIN. El ALCALDE pasa a escondidas el sombrero de copa
al PRROCO, el cual se lo pone y avanza.)
ALCALDE.Tengo el gusto de presentarle a nuestro prroco. (El
PRROCO se quita el sombrero y se inclina respetuosamente.)
CLARA.Hombre, el prroco! Usted es el que consuela a los
agonizantes, si no me equivoco?
PRROCO.Hago lo que est en mis manos.
CLARA.Consuela tambin a los condenados a muerte?
PRROCO.(Desconcertado.) En nuestro pas est abolida la pena de
muerte.
CLARA.Puede que se reimplante. (El PRROCO devuelve,
consternadsimo, el sombrero de copa al ALCALDE, que se lo pone.)
ELAS.(Riendo.) Qu cosas se te ocurren, gatita!
CLARA.Vamos a la ciudad? (El ALCALDE le ofrece el brazo.) Qu
cosas se le ocurren, alcalde! No creer que voy a ir andando con mi
prtesis!
ALCALDE.(Asustadsimo.) Corriendo! El mdico tiene un coche.
(Aclara.) Un Mercedes del ao treinta y dos.
POLICA.(Cuadrndose.) A la orden, seor alcalde! Lo requisaremos.
CLARA.No hace falta. Desde que tuve el accidente solo uso litera.
(Llamando.) Roby! Toby! Venid! (Por la izquierda aparecen dos
monstruos hercleos, mascando chicle y portando una litera. Uno de
los monstruos lleva una guitarra a la espalda.) Dos "gngsteres" de
Sing-Sing condenados a la silla elctrica e indultados a instancias
mas. Cada indulto me cost un milln de dlares. La litera procede
del Museo del Louvre y es un regalo del presidente de la Repblica,
un seor muy amable que tiene la misma cara que en las fotografas
de los peridicos. (Dirigindose a los MONSTRUOS.) A la ciudad!
MONSTRUOS."Yes, mam."
CLARA.Primero al granero de Peter y luego al bosque de Weiler.
Quiero visitar con Elas los lugares de nuestro amor juvenil. Mientras,
llevad el equipaje y el atad al Hostal de los Apstoles.
ALCALDE.(Desconcertado.) El atad?
CLARA.S, he trado uno. Nunca se sabe y es posible que lo
necesitemos. (A los MONSTRUOS.) Andando! (Los MONSTRUOS levantan
la litera y hacen mutis hacia la ciudad. El ALCALDE hace una sea, y
todos comienzan a vitorear a la multimillonaria. Los vtores se cortan
en seco al aparecer dos criados cargados con un rico atad. En este

momento empieza a sonar la nica campana de la iglesia.)


ALCALDE.Ya era hora! (Los gulenses hacen mutis detrs del atad.
Siguen numerosas doncellas de CLARA y mozos de cuerda con una
enorme cantidad de maletas y bales. El POLICA se pone a dirigir el
trfico, y cuando todos han desaparecido hace ademn de iniciar el
mutis. En este momento aparecen dos viejos cogidos de la mano. Los
dos van vestidos con mucho esmero y hablan en voz baja, pero
comprensible.)
VIEJOS.Estamos en Gula, estamos en Gula. Olemos, olemos que es
el aire de Gula.
POLICA.Quines sois?
VIEJOS.Somos de la seora Zajanassian. Somos de la seora
Zajanassian. Somos Koby y Loby.
POLICA.La seora Zajanassian se aloja en el Hostal de los Apstoles.
VIEJOS.(Alegremente.) Somos ciegos! Somos ciegos!
POLICA.Ciegos? Entonces os llevar yo.
VIEJOS.Muchas gracias, seor polica, muchas gracias.
POLICA.(Asombrado.) Cmo sabis que soy polica, si estis
ciegos?
VIEJOS.Por el tono! Por el tono! Todos los policas hablan igual.
POLICA.(Desconfiado.) Mucha experiencia tenis vosotros de la
Polica, buenos hombres.
VIEJOS.Nos ha tomado por hombres, nos ha tomado por hombres!
POLICA.Qu sois, si no?
VIEJOS.Ya lo vers, ya lo vers.
POLICA.Bueno! Al menos no os falta el humor.
VIEJOS.Nos dan todos los das chuletas y jamn. Todos los das.
POLICA.As cualquiera tiene humor! Dadme la mano. Estos
extranjeros tienen un humor...! (Se dirige a la ciudad con un viejo de
cada mano.)
VIEJOS.Llvanos con Boby y Moby, con Roby y Toby.
Cambio de escena, sin echar el teln. La fachada de la estacin y los
lavabos desaparecen. Interior del Hostal de los Apstoles. Incluso
puede verse la muestra colgando: la digna figura de un apstol
dorado, un emblema que cuelga en el centro de la escena. Lujo
apagado por el paso del tiempo y los malos tiempos. Todo
desgastado, empolvado, todo apolillado, la escayola cuarteada. Una
procesin interminable de mozos de cuerda que llevan, primero, una
gran jaula, y detrs, el equipaje. El ALCALDE y el MAESTRO, sentados a
una mesa en el primer trmino, a la derecha. Estn bebiendo.
ALCALDE.Vengan

maletas! Montones y montones. Y antes han


subido una pantera negra en una jaula.
MAESTRO.Ha alquilado una habitacin especial para el atad. No le
parece raro?
ALCALDE.Las mujeres mundialmente famosas tienen sus manas.

MAESTRO.Parece

que se va a quedar mucho tiempo en Gula.


ALCALDE.Tanto mejor! Don Elas la tiene en el saco. Ha odo? Gatita
ma por aqu, brujita por all. Seguro que le saca millones. A la salud
de la multimillonaria, maestro! Porque sanee la factora Bockmann.
MAESTRO.Y la Wagner!
ALCALDE.Y la fundicin! Apuesto a que ahora se resuelve todo. La
iglesia parroquial, el Liceo, el nivel de vida de toda la ciudad...
(Brindan.)
MAESTRO.Desde hace ms de veinte aos corrijo los cuadernos de
latn y griego de los alumnos de Gula. Sin embargo, no tuve nunca
una idea exacta de lo que era la palabra horror hasta que vi bajar hoy
del tren a la multimillonaria. Aquella figura vestida de negro me hizo
temblar. Tuve y tengo la impresin de haberme topado con una
Parca, con una diosa griega del destino. No debiera llamarse Clara,
sino Clotos. Aunque Clotos, al menos, hila los hilos de la vida. (Llega
el POLICA y cuelga el casco en una percha.)
POLICA.Condenada ciudad! Aunque espero que cambie. Acabo de
ver a la multimillonaria y a nuestro amigo don Elas en el granero de
Peter. Una escena emocionante. Los dos estaban recogidos como en
una iglesia, hasta el punto de que me dio reparo y me alej
discretamente. Me retir cuando salieron para el bosque de Weiler.
No iba nadie, que digamos! Delante, la litera, don Elas al lado, y
detrs, el lacayo y el sptimo marido con la caa de pescar a cuestas.
MAESTRO.Una devoradora de hombres. El marido no pasa de ser otro
lacayo.
POLICA.Y luego esos dos ciegos. El diablo sabr qu pintan aqu!
MAESTRO.Los ciegos son siniestros. Algo salido del Averno.
ALCALDE.No termino de comprender qu andan buscando en el
bosque de Weiler.
POLICA.Lo mismo que en el granero. Una peregrinacin donde, por
as decir, ardi su pasin juvenil.
MAESTRO.La llama de la pasin! Seores, aqu encaja lo de Romeo y
Julieta. Confieso que estoy emocionado. Por primera vez desde que
vivo en Gula me siento prximo a la sublimidad clsica.
ALCALDE.Bien. Ahora brindemos por el bueno de don Elas, que se
toma todos los trabajos del mundo para mejorar nuestra situacin.
Seores: Brindo por el ms querido ciudadano de Gula, por mi digno
sucesor!
Desaparece la decoracin del Hostal. Por la izquierda aparecen los
cuatro del banco de la estacin y colocan, a la izquierda de la escena,
un tosco banco sin labrar. El PRIMERO se sube sobre el banco con un
corazn de cartn rojo entre las manos con las letras E y C
entrelazadas. Los otros tres se colocan luego en torno al banco, con
ramas en las manos, simulando rboles.
PRIMERO.Somos

pinos, abetos, hayas...

SEGUNDO.Somos

esbeltos rboles de un verde oscuro...


TERCERO.Musgo y lquenes, tupida hierba...
CUARTO.Monte bajo y abrojos...
PRIMERO.Somos nubes y cantar de pjaros...
SEGUNDO.Espesura de la ms tupida...
TERCERO.Venados y tmidos corzos...
CUARTO.Rumor de hojas y viejos sueos... (Por el fondo aparece la
litera con ELAS al lado. Los dos MONSTRUOS que la llevan no paran de
mascar. Detrs, el MARIDO VII y el LACAYO con un viejo de cada mano.)
CLARA.El bosque de Weiler! Para, Roby! Para, Toby!
VIEJOS.Roby, Toby, parad! (CLARA desciende de la litera y contempla
el bosque.)
CLARA.Mira, Elas: ah est el corazn con nuestras iniciales. Casi no
se ven ya. El rbol las ha separado al crecer. El tronco y las ramas
son casi tan gruesos como nuestros cuerpos. (CLARA se acerca a los
que figuran rboles.) Ah la arboleda! Haca mucho tiempo que no me
paseaba por el bosque de mi juventud, mucho tiempo que no
arrastraba los pies por la hojarasca y la hiedra. Vosotros, mascadores
de chicle, podis retiraros. T, Moby, puedes ir al arroyo a ver si
pescas algo. (Los MONSTRUOS hacen mutis por la izquierda y el MARIDO
VII por la derecha. CLARA se sienta.) Mira, un corzo! (El TERCERO da un
salto.)
ELAS.Tiempo de veda. (Se sienta a su lado.)
CLARA.En aquellas rocas nos besbamos ya hace cuarenta y cinco
aos. Nos amamos bajo todos estos arbustos, bajo las hayas y entre
los macizos, sobre el musgo, por todo el bosque. Yo tena diecisiete
aos y t apenas veinte. Despus te casaste con Matilde y con su
mercera y yo con el viejo Zajanassian y con sus miles de millones en
Armenia. Me conoci en una casa de putas de Hamburgo, donde yo
trabajaba. Mi pelo rojo fue lo que atrajo a aquel abejorro dorado.
ELAS Clara!
CLARA.Un Henry Clay, Boby!
VIEJOS.Un Henry Clay, un Henry Clay! (El LACAYO aparece con una
caja de puros, le da uno y se lo enciende.)
CLARA.Me gustan los puros. En realidad, deba fumar los de la
fbrica de mi marido, pero no tengo demasiada confianza.
ELAS.Si me cas con Matilde, fue por tu bien.
CLARA.Matilde tena dinero y yo no.
ELAS.Pero t eras joven y hermosa. A ti te perteneca el futuro y yo
no quise ser un estorbo a tu felicidad. Por eso renunci a ti. Se
trataba de tu destino.
CLARA.El destino ha llegado ahora.
ELAS.Si te hubieses quedado en Gula, andaras tan arruinada como
yo.
CLARA.Ests arruinado?
ELAS.Un tendero arruinado en una ciudad en quiebra.
CLARA.Pero yo tengo dinero.

ELAS.Desde

que te fuiste, mi vida ha sido un infierno.


CLARA.Yo soy el infierno.
ELAS.Todo el da a la gresca con mi familia, que me echa en cara
nuestra pobreza.
CLARA.No te ha hecho feliz Matildita?
ELAS.Qu ms da? Lo importante es que t lo seas.
CLARA.Y tus hijos?
ELAS.No tienen ideales.
CLARA.Ya los tendrn ms tarde. (Silencio. Los dos contemplan el
bosque, hundidos en recuerdos.)
ELAS.Mi vida ha sido ridcula. Apenas si he visto otra cosa que Gula.
Un viaje a Berln y otro a Tessin, eso es todo.
CLARA.Viajar no vale la pena. Yo conozco el mundo.
ELAS.T has podido viajar siempre. Por eso lo conoces.
CLARA.Lo conozco porque me pertenece. (ELAS calla y CLARA fuma.)
ELAS.Pero ahora cambiar todo.
CLARA.No lo dudes.
ELAS.(Espiando su reaccin.) Nos ayudars?
CLARA.No soy de las que dejan que su patria chica se pudra.
ELAS.Necesitamos millones.
CLARA.Eso no es nada.
ELAS.(Entusiasmado.) Gatita! (Emocionado le da una palmada en
la pierna izquierda y hace un gesto de dolor.)
CLARA.Duele? Te has dado con un tornillo de la prtesis. (El PRIMERO
saca una llave y una pipa del bolsillo y da golpecitos con la llave en la
pipa.) Escucha! Un pjaro carpintero.
ELAS.S, nada ha cambiado. Todo sigue igual que cuando ramos
jvenes y gozbamos de nuestro amor en este bosque. El sol sobre
los rboles, como un disco de oro, los rebaos de las nubes y el grito
del cuco entre la espesura.
CUARTO.Cu-cu, cu-cu. (ELAS acaricia al PRIMERO.)
ELAS.La madera fra y el viento en las ramas, un murmullo como la
resaca en el mar. Como antes. Todo est igual. (Los que simulan
rboles susurran y mueven los brazos como ramas.) Ah! Si pudiese
borrarse el tiempo, brujita ma! Si la vida no nos hubiese separado!
CLARA.Te gustara?
ELAS.Es todo mi sueo. An te amo, Clara! (Besa su mano
derecha.) Tan blanca y tan fra como antes.
CLARA.Te equivocas. Tambin es falsa. Una prtesis de marfil. (ELAS
deja caer la mano, horrorizado.)
ELAS.Clara: es que no tienes ms que prtesis?
CLARA.Casi. Desde un accidente areo en Afganistn. Fui la nica
superviviente. Muri hasta la tripulacin, pero a m no hay quien me
mate.
VIEJOS.No hay quien la mate! No hay quien la mate!
Se oye una marcha, tocada por la Banda Municipal. Mientras, cae de

nuevo la decoracin del Hostal de los Apstoles. Los gulenses colocan


mesas y sillas y cubren con pobres manteles remendados y
deshilachados vajilla y viandas. Una mesa en el centro, otra a la
izquierda y una tercera a la derecha, paralelas al pblico. El PRROCO
llega. Detrs, muchos gulenses, entre ellos uno vestido con "maillot"
de gimnasta. Llegan el ALCALDE, el MAESTRO y el POLICA. Los gulenses
aplauden cuando el ALCALDE se aproxima a la mesa donde ya estn
sentados CLARA y ELAS. Los rboles, recuperada su humanidad, entre
los gulenses.
ALCALDE.Esta

ovacin es un homenaje a usted, estimada seora


Zajanassian.
CLARA.Es la banda quien la merece, alcalde. Toca muy bien. La
pirmide humana no desdeca y era un acierto. Me gustan los
hombres en "maillot". Tienen un aspecto tan natural!
ALCALDE.Me concede el honor de acompaarla a la mesa? (Se
dirigen a la mesa del centro, donde el ALCALDE presenta a su mujer.)
Mi seora. (CLARA examina a la ALCALDESA con los impertinentes.)
CLARA.Pero si es Anita, la primera de nuestra clase! (El ALCALDE
presenta a otra mujer, tan desmirriada y amargada como la suya
propia.)
ALCALDE.La seora de Ill.
CLARA.An me acuerdo de Matilde. Me parece verla espiando a Elas
por las cortinas de la tienda de su padre. Te veo muy flaca y
paliducha, querida! (Por la derecha entra precipitadamente el DOCTOR.
Cincuenta aos, pequeo, con bigote y despeinado. Tiene la cara
cruzada por algunas cicatrices y lleva un frac muy viejo.)
DOCTOR.Me parece que llego a tiempo.
ALCALDE.El doctor Nblin, nuestro mdico. (El DOCTOR besa la mano a
CLARA, mientras esta le examina con los impertinentes.)
CLARA.Tanto gusto. Es usted quien extiende los certificados de
defuncin?
DOCTOR.(Extraado.) Los certificados de defuncin?
CLARA.Es que no se muere nadie en Gula?
DOCTOR.Desgraciadamente. S, los extiendo. Es una formalidad
prescrita por la ley.
CLARA.En el futuro le aconsejo pronosticar ataque al corazn.
ELAS.(Riendo.) Esta Clara! Tiene un humor delicioso! (CLARA deja
al DOCTOR y se vuelve al ATLETA en "maillot".)
CLARA.Quiere repetir? (El ATLETA hace algunas figuras gimnsticas.)
Qu msculos ms maravillosos! Ha estrangulado usted ya alguien?
ATLETA.(En flexin de rodillas.) Cmo?
CLARA.Eche los codos hacia atrs. As. Basta. Vaya a descansar.
ELAS.Esta Clara tiene un humor que hay que ver. De dnde se
sacar la sal?
DOCTOR.(An no ha salido de su desconcierto.) No s que le diga. A
m ese humor me pone la carne de gallina.

ELAS.(Secreteando.)

Ha prometido millones. (El

ALCALDE

siente

ahogos.)
ALCALDE.Millones?
ELAS.Millones!
DOCTOR.Cspita!
CLARA.(Volvindose a ellos.) Vamos a comer?
ALCALDE.Estbamos esperando a su esposo.
CLARA.No vale la pena. Anda por ah pescando. Adems, he decidido
divorciarme.
ALCALDE.Divorciarse?
CLARA.Tambin ser una sorpresa para Moby, que an no sabe
nada. Pero he decidido casarme con un actor de cine alemn.
ALCALDE.Pero usted dijo antes que era muy feliz en su matrimonio!
CLARA.Todos mis matrimonios han sido felices. No se trata de ser
feliz o no. Toda mi juventud he soado con casarme en la Catedral de
Gula y me parece que no tengo por qu no realizar mis sueos
juveniles. Haremos una gran ceremonia. (Se sientan todos, CLARA
entre el ALCALDE y ELAS. Siguen las esposas de estos dos. En la mesa
de la derecha, el MAESTRO, el PRROCO y el POLICA. En la de la izquierda,
los cuatro. Al fondo, ms invitados, con sus seoras, bajo la pancarta
"Bien venida, Clarita". El ALCALDE se levanta, con cara de ceremonia y
la servilleta atada al cuello. Da unos golpes en un vaso con una
cuchara para llamar la atencin.)
ALCALDE.Querida seora Zajanassian, queridos gulenses todos: Hace
ya cuarenta y cinco aos que abandonasteis nuestra amada ciudad,
esta ciudad fundada por el prncipe Carlos el "Noble", esta ciudad tan
maravillosamente asentada entre el bosque de Weiler y la hondonada
de Pckenried. Cuarenta y cinco aos... ms de cuatro decenios, un
tiempo muy largo para la ausencia. Durante ese tiempo, mal le ha ido
al mundo y mal nos ha ido a nosotros. En medio de todas nuestras
tribulaciones, seora.... querida Clarita... (Ovacin.) En medio de
nuestras tribulaciones, jams os olvidamos, querida Clarita. Ni a
usted ni a vuestra querida y respetable familia. Vuestra madre,
modelo de madres y con una salud de hierro... (ELAS le dice algo al
odo.) ... que el destino nos arrebat tan pronto, vctima de la artera
tuberculosis. Vuestro padre, tan popular y cuyos edificios son
admiracin de expertos y legos (ELAS repite el juego.) ... que levant
ese edificio de la estacin que tanta atraccin tiene para todos.
Ambos, seora, han quedado en nuestra memoria como los mejores
entre nosotros. Usted misma, seora, corriendo por nuestras hoy
arruinadas calles, con los rubios cabellos... (ELAS repite el juego.) ...
al aire los gneos cabellos, quin no os recuerda an sin un
sentimiento de admiracin y amor? Ya en aquel entonces intua cada
uno de nosotros el encanto de vuestra personalidad. Y cada uno de
nosotros intua vuestra gloriosa ascensin a la cima vertiginosa de las
ms altas escalas de la humanidad. (Saca la agenda.) Jams pudimos
olvidaros. Vuestros estudios primarios y las calificaciones que an hoy

sirven de ejemplo en la boca del mentor para las jvenes


generaciones, sobre todo la historia natural en sus disciplinas de
Zoologa y Botnica, cosa que habla de vuestro amor a todo lo
creado, a todo lo desamparado... Vuestro amor a la justicia y vuestra
caridad asombraban ya entonces a vuestros paisanos... (Ovacin.) Un
solo ejemplo para no herir vuestra modestia. Quin, si no usted,
adquira con el fruto de su dinero, penosamente ganado, patatas para
una pobre viuda condenada al hambre? (Estruendosa ovacin.)
Querida seora, queridos gulenses: De aquella delicada semilla tan
bien dispuesta por la sabia naturaleza, ha surgido un fruto
esplendoroso. La pelirroja chiquilla se ha convertido en la dama que
asombra y colma el mundo con su filantropa. Citemos solamente las
obras sociales, fruto de su generosidad; las innumerables Casas-Cuna
y de Maternidad, las cocinas de caridad, su labor de Mecenas del arte,
los hospitales y tantos otros cuya enumeracin sera demasiado
prolija. Solo me queda, queridos gulenses, pediros que os unis a m
en el grito espontneo y sincero de "Viva nuestra hija predilecta"!
(Atronadores aplausos y gritos de "Viva!". CLARA se levanta.)
CLARA.Alcalde, gulenses todos: Estoy conmovida por la
desinteresada alegra que mi vuelta os produce. Pero he de decir que
yo no era como el alcalde me ha pintado. De la escuela no he sacado
ms que palizas. Las patatas las robamos Elas y yo, no para impedir
que se muriese de hambre una vieja Celestina, sino porque tenamos
ganas de amarnos una vez en una cama, cosa ms cmoda que el
bosque de Weiler y el granero de Peter. Sin embargo, y para
contribuir a la alegra general, quiero anunciaros que he decidido
regalar mil millones a Gula: Quinientos para la ciudad y quinientos a
repartir en partes iguales entre las familias de Gula. (Silencio
sepulcral.)
ALCALDE.(Tartamudeando.) Mil millones? (El resto no sale de su
mudo asombro.)
CLARA.Bajo una condicin. (Todos empiezan a gritar sin orden ni
concierto, bailan, corren, se abrazan. El ATLETA hace piruetas. ELAS se
golpea orgullosamente el pecho.)
ELAS.No hay otra como Clarita! i Qu extraordinaria! (La besa.)
ALCALDE.Perdone, pero usted dijo algo de una condicin.
CLARA.La dir. Doy mil millones a cambio de la justicia. (Silencio.)
ALCALDE.No comprendo lo que quiere decir.
CLARA.Lo que he dicho.
ALCALDE.Pero la justicia no puede comprarse...!
CLARA.Todo puede comprarse.
ALCALDE.Sigo sin comprender.
CLARA.Acrcate, Boby! (El LACAYO se adelanta al centro de la escena
y se quita las gafas.)
BOBY.No s si me reconoceris.
MAESTRO.No es usted el juez de primera instancia?
BOBY.Exactamente. El juez Hofer. Hace cuarenta y cinco aos estaba

de juez en Gula, de donde sal destinado al tribunal de apelacin de


Kalberstadt. All estuve hasta que hace veinticinco aos la seora
Zajanassian me hizo la oferta de entrar a su servicio como lacayo,
cosa que acept. Acaso les parezca una profesin indigna para un
universitario, pero el sueldo era tan fantstico que...
CLARA.Al grano, Boby.
BOBY.Como habis odo, la seora Zajanassian ofrece mil millones a
la ciudad de Gula a cambio de que se le haga justicia. O, mejor dicho,
ofrece mil millones por la reparacin de una injusticia que se cometi
aqu contra su persona. Don Elas, tiene la bondad de acercarse?
(DON ELAS se levanta confuso y un poco asustado.)
ELAS.Qu se me quiere?
BOBY.Acrquese, por favor!
ELAS.Est bien. (Se adelanta hacia la mesa de la derecha,
encogindose de hombros y riendo forzadamente.)
BOBY.Fue en mil novecientos diez. En este ao, estando yo de juez
en Gula, recib una solicitud de reconocimiento de paternidad. Clara
Zajanassian, llamada entonces Clara Waescher, le acusaba a usted de
ser el padre de su futuro hijo. (ELAS calla.) Usted, don Elas, neg la
paternidad, aportando dos testigos de descargo.
ELAS.Viejas historias. La juventud es alocada.
CLARA.Que vengan Koby y Loby! (Los dos monstruos, siempre
mascando, aparecen llevando de la mano a los dos viejos eunucos
ciegos, los cuales quedan en el centro de la escena, cogidos de la
mano y sonriendo.)
BOBY.Los reconoce, don Elas? (DON ELAS calla.)
VIEJOS.Somos Koby y Loby! Somos Koby y Loby!
ELAS.No los conozco.
VIEJOS.Hemos cambiado mucho! Hemos cambiado mucho!
BOBY.Decid vuestros nombres.
VIEJO I.Jacobo Huhnlein.
VIEJO II.Luis Sparr.
BOBY.Recuerda ahora?
ELAS.No los conozco de nada.
BOBY.(Dirigindose a los viejos.) Conocis a don Elas?
VIEJOS.Somos ciegos! Somos ciegos!
BOBY.Le reconocis por la voz?
VIEJOS.Por la voz! Por la voz!
BOBY.En mil novecientos diez yo era el juez y vosotros los testigos.
Qu declarasteis bajo juramento ante el tribunal de Gula?
VIEJOS.Que nos habamos acostado tambin con Clara. Que nos
habamos acostado tambin con Clara.
BOBY.As declarasteis ante m, ante el tribunal y ante Dios. Era la
verdad?
VIEJOS.Juramos en falso. Juramos en falso.
BOBY.Por qu?
VIEJOS.l nos compr. l nos compr.

BOBY.Por

cunto?
VIEJOS.Por un litro de aguardiente. Por un litro de aguardiente.
CLARA.Contad ahora lo que os he hecho.
VIEJOS.La seora nos hizo buscar. La seora nos hizo buscar.
BOBY.As es. La seora os hizo buscar por todo el mundo. Jacobo
haba emigrado al Canad y Luis a Australia, pero los encontr. Qu
os hizo?
VIEJOS.Nos entreg a Toby y Roby. Nos entreg a Toby y Roby.
BOBY.Y qu hicieron Toby y Roby con vosotros?
VIEJOS.Castrarnos y cegarnos. Castrarnos y cegarnos.
BOBY.Esta es la historia: Un juez, un acusado, dos testigos falsos,
un fallo errado, una injusticia cometida en mil novecientos diez. No
es as, demandante?
CLARA.(Levantndose.) As es!
ELAS.(Dando una patada en el suelo.) Prescrito! El delito ya ha
prescrito. Es una historia estpida, ya pasada.
BOBY.Qu ocurri con el nio, demandante?
CLARA.(Muy bajo.) Vivi un ao.
BOBY.Y qu fue de usted?
CLARA.Tuve que hacerme prostituta.
BOBY.Por qu?
CLARA.El fallo del tribunal me haba estigmatizado para toda la vida.
BOBY.Exige la demandante una reparacin?
CLARA.Ahora que me lo puedo permitir, s! Mil millones para Gula si
alguien asesina a Elas. (Silencio. La mujer de DON ELAS se lanza
sobre su marido y lo abraza con fuerza.)
MUJER.Elas!
ELAS.Pero, gatita... T no puedes exigir eso en serio. La vida
pasa...
CLARA.La vida pasa, Elas, pero yo no olvido nada. Ni el bosque de
Weiler, ni el granero de Peter, ni la cama de la viuda, ni tu traicin...
Ahora somos dos viejos. T, degenerado, y yo, despedazada por los
cirujanos. Pero yo quiero arreglar cuentas. T escogiste la vida que
queras y me arrojaste a la ma. Hace poco decas en el bosque que
te gustara que el tiempo se aboliese. Est bien: Ya est abolido!
Estamos en plena historia juvenil, con la nica diferencia de que
ahora quiero justicia. Justicia contra mil millones. (El ALCALDE se
levanta palidsimo y digno.)
ALCALDE.Seora Zajanassian, usted olvida que nos encontramos en
Europa y que no est tratando con salvajes. En nombre de la ciudad
de Gula, rechazo tajantemente la oferta. La rechazo en nombre de
toda la Humanidad. Antes morir de hambre que cubrirnos de sangre y
de vergenza. (Gran ovacin de los gulenses.)
CLARA.Esperar.

TELN

ACTO SEGUNDO

La ciudad, slo insinuada. Al fondo, el Hostal de los Apstoles por


fuera. Muros decrpitos. Un balcn. A la derecha, la tienda de DON
ELAS con una muestra que reza: "Comestibles y mercera." Un pobre
mostrador y una vacilante estantera donde se exponen pobres
mercancas. Cuando alguien empuja la imaginaria puerta de la tienda,
suena una campanilla. A la izquierda, otra muestra: "Polica."
Debajo, una mesa-escritorio con un telfono. Dos sillas. Es por la
maana. Los dos monstruos atraviesan la escena, en direccin al
Hostal, llevando coronas mortuorias. DON ELAS los mira al pasar. Su
HIJA friega el piso de la tienda, mientras el HIJO se dispone a encender
un cigarrillo.
ELAS.Coronas.
HIJO.Las

traen todas las maanas de la estacin.


para el atad vaco.
HIJO.No impresiona a nadie con su atad.
ELAS.Es verdad. Toda la ciudad est a mi lado. (El HIJO enciende el
cigarrillo.) Baja la madre a desayunar?
HIJA.No. Est cansada y dice que se queda arriba.
ELAS.Ah tenis lo que se dice una madre modelo. Una madre como
hay pocas. Hay que reconocerlo en justicia. Que se quede arriba y
que se cuide. Desayunaremos nosotros juntos. De acuerdo? Hace
mucho tiempo que no lo hacemos. Convido a huevos y a una lata de
jamn americano. Hace? Comeremos como reyes, como en los
buenos tiempos, cuando la fundicin an trabajaba.
HIJO.Lo siento, pero me tendrs que disculpar. (Apaga el cigarrillo.)
ELAS.No quieres desayunar con nosotros?
HIJO.Me voy a la estacin. Me han dicho que hay un pen enfermo y
acaso haya trabajo.
ELAS.Trabajar en la va a pleno sol no es una ocupacin digna para
un hijo mo.
HIJO.Mejor eso que nada. (Hace mutis. La HIJA se levanta.)
HIJA.Yo tambin me voy, padre.
ELAS.Tambin t? Y adnde, si la seorita permite la pregunta?
HIJA.A la Oficina de Trabajo. A lo mejor sale algo. (La HIJA hace
mutis. ELAS se suena, emocionado.)
ELAS.Buenos chicos tengo, buenos! (Por el balcn se oyen
compases de guitarra.)
Voz DE CLARA.Dame la pierna, Boby!
Voz DE BOBY.No la encuentro.
Voz DE CLARA.Mira detrs del ramo de novia, all encima de la
ELAS.Coronas

cmoda. (El primer cliente llega a la tienda de DON ELAS. Es el


PRIMERO.)
PRIMERO.Buenos das.
ELAS.Muy buenos.
PRIMERO.Cigarrillos.
ELAS.Los de siempre?
PRIMERO.No. Una marca mejor.
ELAS.Son ms caros.
PRIMERO.Es igual. Apunta.
ELAS.Lo har por ser quien es y por el aquel de la solidaridad.
PRIMERO.Alguien toca la guitarra.
ELAS.Es uno de los gngsteres de Sing-Sing. (Los VIEJOS salen del
hotel, llevando caas de pescar.)
VIEJOS.Muy buenos das, Elas.
ELAS.Id al diablo!
VIEJOS.Vamos de pesca. Vamos de pesca. (Hacen mutis por la
izquierda.)
PRIMERO.Van al arroyo.
ELAS.S, con las caas del sptimo marido.
PRIMERO.Dicen que perdi todas sus plantaciones.
ELAS.Claro! Ahora pertenecen a la multimillonaria.
PRIMERO.La boda con el octavo parece que ser sonada. Ayer
celebraron la peticin de mano. (CLARA aparece en el balcn. Mueve la
mano derecha y la pierna izquierda mientras la guitarra acompaa el
presunto recitativo. Segn el sentido del texto, los compases sern
de vals o retazos de himnos nacionales, etc.)
CLARA.Ya estoy montada. El himno armenio, Roby! (Meloda.) Era la
msica preferida de Zajanassian. La oa cada maana. Aquel zorro de
las finanzas era un tipo clsico con todas sus flotas petrolferas, sus
caballos de carreras y sus millones. Un maestro en el baile,
conocedor de todas las diabluras. Aunque conmigo no le vali porque
le cal en seguida. (Dos mujeres con lecheras.)
MUJER I.Leche, don Elas.
MUJER II.Ah va mi cacharro.
ELAS.Buenos das, seoras. Un litro para cada una? (Se dispone a
servir la leche.)
MUJER I.De la otra, por favor.
MUJER II.A m tambin, pero dos litros. (DON ELAS sirve de otro
cntaro. CLARA mira con los impertinentes.)
CLARA.Hace un da estupendo. Un poco de niebla en las callejas y
encima un cielo azul como los que acostumbraba pintar el conde, mi
cuarto marido. Aunque era ministro del Exterior, tena la mana de
pintar paisajes. Adems hay que reconocer que su pintura era
desastrosa. (Se sienta sin muchos miramientos.) La verdad es que
todo el conde era un desastre.
MUJER I.Un cuarto de kilo de mantequilla.
MUJER II.A m, dos kilos de pan blanco.

ELAS.Vaya,

vaya! Hemos heredado?


LAS DOS.Apunte.
ELAS.Est bien. Uno para todos, todos para uno.
MUJER I.Una libra de chocolate.
MUJER II.A m, dos.
ELAS.Apunto tambin?
MUJER I.Apunte.
MUJER II.El chocolate es para comer aqu. No lo envuelva.
MUJER I.Se est tan bien aqu! (Se sientan al fondo y comen.)
CLARA.Boby! Dame un Wiston. Ahora que estamos divorciados
probar los puros de mi sptimo marido. Pobre Moby! Lo triste que
subi al tren de Lisboa! (BOBY le da un puro y fuego.)
PRIMERO.Ah est esa en el balcn, tirando de puro.
ELAS.Y qu puros! Cada uno cuesta una fortuna.
PRIMERO.Un derroche! Deba darle vergenza, viendo tanta miseria.
CLARA.(Fumando.) No lo habra credo. Son buenos!
ELAS.Esta vez no se saldr con la suya. Yo soy un pecador, amigo
Hofbauer. Pero quin no lo es? Fue una tontera propia de la
inexperta juventud... Ahora, la forma como rechazasteis la propuesta
en el Hostal de los Apstoles, aquel momento de valenta, a pesar de
toda la miseria, fue el ms feliz de mi vida.
CLARA.Boby! Dame whisky, pero sin agua. (Llega otro cliente el
SEGUNDO tan pobremente vestido como los dems.)
SEGUNDO.Buenos das a todos. Parece que aprieta hoy.
PRIMERO.El verano se alarga este ao.
ELAS.Parece que hoy es da de clientes. Antes no vena una rata,
pero ahora no paran.
PRIMERO.Es la prueba de que le respaldamos por entero. Usted es
uno de los nuestros. Toda la ciudad est a su lado, firme como una
roca.
MUJERES.(Comiendo chocolate.) Como una roca.
SEGUNDO.Al fin y al cabo, usted es la personalidad ms estimada en
Gula.
PRIMERO.La ms importante.
SEGUNDO.Nuestro futuro alcalde.
PRIMERO.La prxima primavera, a la Alcalda.
MUJERES.(Comiendo.) Eso por descontado, don Elas.
SEGUNDO.Dme una botella. (ELAS toma una botella del estante.
BOBY sirve "whisky" a CLARA.)
CLARA.Despierta al nuevo. No me gusta que mis maridos duerman
tanto.
ELAS.Tres diez.
SEGUNDO.No quiero de ese.
ELAS.Es el que tomas siempre.
SEGUNDO.Hoy quiero coac.
ELAS.Sabes lo que cuesta? No creo que te lo puedas permitir.
SEGUNDO.Una vez es una vez. (Atraviesa la plaza una muchacha

medio desnuda, perseguida por TOBY.)


MUJER I.(Comiendo.) Parece mentira cmo se comporta la Luisa.
MUJER II.(Comiendo.) Un verdadero escndalo. Y decir que est
prometida con ese msico rubio de la plaza... (ELAS alcanza una
botella de coac.)
ELAS.La botella.
SEGUNDO.Tabaco de pipa.
ELAS.Muy bien.
SEGUNDO.Pero de importacin. (ELAS hace la cuenta. El MARIDO VIII
sale al balcn. Es un artista de cine alto, esbelto, bigote pelirrojo. Va
con albornoz. Puede ser representado por el mismo que encarne el
papel de MARIDO VII.)
MARIDO VIII.Qu maravilla, amor mo! Nuestro primer desayuno
juntos. No parece un sueo? El balcn, los olmos que murmuran, el
cantar de la fuente, aquellas gallinas picoteando, mujeres que hablan
de sus pequeos problemas domsticos y, al fondo, la catedral.
Delicioso!
CLARA.Sintate y no hables tanto, Hoby. Tengo ojos para verlo yo
misma. Adems, la lrica no es tu fuerte.
SEGUNDO.All est el nuevo marido.
MUJER I.(Comiendo.) El octavo.
MUJER II.Un tipazo ese actor. Mi hija le vio de cazador furtivo en una
pelcula.
MUJER I.Y yo, de cura en otra. (MARIDO VIII besa a CLARA. Acorde de
guitarra.)
SEGUNDO.(Escupiendo.) Con dinero se consigue todo.
PRIMERO.(Dando un puetazo sobre el mostrador.) Menos en Gula!
ELAS.Veintitrs ochenta.
SEGUNDO.Apunte.
ELAS.Esta semana har una excepcin. Pero a ver si me paga a
primeros, cuando cobre el subsidio de paro. (El SEGUNDO se dirige a la
puerta.) Seor Helmesberger! (El SEGUNDO se para y DON ELAS se
acerca.) Tiene usted zapatos nuevos!
SEGUNDO.Y qu? (ELAS mira los pies del PRIMERO.)
ELAS.Y t tambin! Qu os pasa? (Dirigindose a las MUJERES.)
Ustedes tambin? Por qu tenis todos zapatos nuevos?
PRIMERO.No veo que la cosa tenga nada de particular.
SEGUNDO.No va a ir uno con los mismos zapatos toda la vida.
ELAS.Todo el mundo con zapatos nuevos. De dnde habis sacado
el dinero?
MUJERES.Crdito, don Elas, crdito. Todo a crdito.
ELAS.Ya lo veo. Igual que en mi tienda. Todo a crdito y de lo
mejor. Tabaco de primera, leche sin desnatar, coac. A cuento de
qu tenis de repente todos crdito en los comercios?
SEGUNDO.Por qu se extraa? No lo tenemos en su tienda?
ELAS.Y con qu queris pagar? (Silencio. DON ELAS comienza a tirar
mercancas a la cabeza de los clientes, que huyen.) Con qu

demonios queris pagar? Con qu dinero? (Hace mutis en la


trastienda.)
MARIDO VIII.Parece que hay jaleo en la ciudad.
CLARA.Cosas de provincias.
MARIDO VIII.No s qu ha pasado ah en la tienda.
CLARA.Habrn discutido sobre los precios. (Fuerte acorde de
guitarra. El MARIDO VIII se levanta aterrado.)
MARIDO VIII.Has odo, Clarita? Qu horror!
CLARA.No te asustes. Es la pantera negra que bufa.
MARIDO VIII.(Asombrado.) La pantera negra?
CLARA.Un regalo del raj de Marruecos, que anda pasendose por el
saln. No la has visto? Es un animal maravilloso, con unos ojos que
echan chispas. Lo quiero mucho. (El POLICA se sienta a la mesaescritorio y bebe cerveza. Habla lenta y reflexivamente. DON ELAS se
dirige a l.) Puedes servir, Boby.
POLICA.Buenos das, don Elas. Qu hay de bueno? Sintese. (DON
ELAS permanece en pie.) Qu le ocurre? Est usted temblando!
ELAS.Exijo la detencin inmediata de la seora Zajanassian. (El
POLICA saca una pipa y la enciende calmosamente.) Se lo exijo como
futuro alcalde!
POLICA.(Fumando.) An no lo es.
ELAS.Detenga usted a esa seora inmediatamente!
POLICA.Si comprendo bien, usted desea presentar una denuncia
contra la seora Zajanassian. Si procede detenerla o no, es cosa que
incumbe solo a la Polica. De qu acusa a la seora?
ELAS.De instigar a los gulenses a asesinarme.
POLICA.Y usted exige que la detenga? (Se sirve ms cerveza.)
CLARA.Ah est el correo. Ike y Nehru nos escriben felicitndonos.
ELAS.Es su deber.
POLICA.Curioso. Muy curioso! (Bebe.)
ELAS.Es la cosa ms clara del mundo.
POLICA.Querido don Elas: La cosa no es tan clara ni natural como le
parece. Examinemos los hechos objetivamente. La seora
Zajanassian ofreci a Gula mil millones... a cambio de lo que usted
sabe. Eso es un hecho. Sin embargo, no estara legitimada una accin
policaca contra la vieja seora. No olvide que tenemos que atenernos
a la ley.
ELAS.Es un caso clarsimo de instigacin al asesinato.
POLICA.Permtame que le aclare. Una instigacin de tal clase solo
puede ser tomada en serio si la propuesta de asesinato hubiese sido
hecha en serio. Eso es claro.
ELAS.S, claro.
POLICA.Estamos en eso? La propuesta hecha por la seora
Zajanassian no puede ser tomada en serio, porque la recompensa de
mil millones es exagerada. Usted mismo habr de reconocerlo. Un
ofrecimiento de dos o tres mil dlares sera otra cosa. Pero los mil
millones precisamente demuestran que la oferta no es ni puede ser

tomada en serio. Comprende? Y si la seora Zajanassian la hiciese


en firme, demostrara que est loca, con lo que el caso se saldra de
la jurisdiccin meramente policial. Comprende?
ELAS.Lo nico que comprendo es que, loca o no loca, mi vida corre
peligro. Me parece lgico.
POLICA.Nada de lgico. Usted no puede verse amenazado por una
propuesta, sino por la puesta en ejecucin de tal propuesta.
Denncieme usted un intento real de puesta en prctica de la
propuesta, por ejemplo: indqueme a alguien que le haya amenazado
con un fusil, y actuar sin ms consideraciones. Pero ah est! No
hay nadie en Gula que tenga el propsito de terminar con usted. Todo
lo contrario. La reaccin en el Hostal de los Apstoles lo prueba ms
que de sobra. A propsito, an tengo que felicitarle. (Bebe.)
ELAS.Yo no lo veo tan claro.
POLICA.Cmo que no?
ELAS.Mis clientes compran ms y mejores cosas que antes.
Cigarrillos de marca, licores de primera...
POLICA.Mejor para usted! Eso indica que los negocios marchan.
(Bebe.)
CLARA.Boby! Da orden de comprar acciones Dupont.
ELAS.Helmesberger se permiti hoy el lujo de comprar coac,
cuando todos sabemos que desde hace cuatro aos vive de la
beneficencia.
POLICA.Espero que el coac sea bueno. Estoy invitado hoy a su
casa. (Bebe.)
ELAS.Luego, todos andan con zapatos nuevos.
POLICA.Qu le han hecho a usted los zapatos nuevos? Yo tambin
los tengo. (Muestra los pies.)
ELAS.Tambin usted?
POLICA.Por qu no?
ELAS.(Mirando la botella.) Cerveza de importacin.
POLICA.Me gusta ms.
ELAS.Que yo recuerde, usted beba antes cerveza nacional.
POLICA.Es una porquera. (Msica de radio.)
ELAS.Oye usted?
POLICA.Qu?
ELAS.Msica.
POLICA.(Escuchando.) Ah, s! "La viuda alegre."
ELAS.Una radio.
POLICA.Es la de los Mayer. Por cierto que no deban ponerla tan
alta. (Toma nota en una agenda.)
ELAS.Y desde cundo se permiten los Mayer tener radio?
POLICA.Eso es cosa suya.
ELAS.Y cmo quiere usted pagar los zapatos nuevos y la cerveza
de importacin?
POLICA.Eso es cosa ma. (Suena el telfono. El POLICA contesta.)
Diga!

CLARA.Boby,

telefonea a los rusos diciendo que estoy de acuerdo.


POLICA.Est bien. (Cuelga.)
ELAS.Y cmo pagarn mis clientes?
POLICA.Usted ver. Eso no es cosa ma. (Se levanta y descuelga un
fusil de la pared.)
ELAS.A m me importa el cmo. Para m que quieren pagar con mi
persona.
POLICA.Por Dios, djese de tonteras. Nadie le quiere mal, ni le
amenaza. (Comienza a cargar el fusil.)
ELAS.La ciudad se mete en deudas. Con las deudas y los crditos
aumenta el nivel de vida y con el nivel de vida aumentan las
necesidades y la necesidad de asesinarme para salir de apuros.
Mientras tanto, la vieja no tiene ms que sentarse al balcn, fumar
puros y esperar. Esperar le basta.
POLICA.Imaginaciones suyas.
ELAS.Todo Gula espera lo mismo. (Golpea con los puos sobre la
mesa para dar fuerza a sus palabras.)
POLICA.Me parece que usted ha bebido ms de la cuenta. (Maneja el
fusil.) Ya est cargado. Puede estar usted tranquilo. Aqu estoy yo
para hacer respetar la ley, mantener el orden y defender a los
ciudadanos. Conozco mi deber. En cuanto usted tenga la menor
sospecha real de una amenaza directa, la Polica estar a su lado.
Puede confiar en m a ojos cerrados.
ELAS.(Muy bajo.) Desde cundo tiene usted un diente de oro?
POLICA.Cmo?
ELAS.Con que tenemos dientes de oro?
POLICA.Est usted loco? (ELAS se da cuenta de que el fusil est
dirigido contra l y levanta los brazos.) Ahora no tengo ganas de
discutir tonteras. Tengo que salir. A esa millonaria chalada se le ha
escapado el faldero. Me refiero a la pantera negra. Hay que terminar
con ella. (Hace mutis.)
ELAS.Conmigo es con quien queris terminar, conmigo...! (CLARA
lee una carta.)
CLARA.Mi quinto marido, el modisto, me anuncia su llegada. Hasta
ahora ha diseado siempre mis trajes de boda. Roby! Toca un
minu. (Suenan compases de minu.)
MARIDO VIII.Yo cre que tu quinto marido era cirujano.
CLARA.Ese era el sexto. (Abre otra carta.) Es del ex propietario de
los Ferrocarriles del Oeste.
MARIDO VIII.A ese no le conozco.
CLARA.Mi cuarto marido. Ahora est arruinado y las acciones en mis
manos. Le conquist en el palacio de Buckingham.
MARIDO VIII.Perdona, pero al que conquistaste en palacio fue a lord
Ismael.
CLARA.Tienes razn, Hoby. Lo haba olvidado. Entonces este era mi
segundo marido. Claro! Lo conoc en El Cairo. Recuerdo que nos
besamos bajo la esfinge. Una tarde inolvidable.

Cambio de escena. A la derecha, baja un letrero con la inscripcin


"Ayuntamiento". El TERCERO retira la caja registradora de la tienda y
cambia el mostrador por un escritorio. Aparece el ALCALDE, coloca un
revlver sobre la mesa y se sienta. Por la izquierda, DON ELAS. En la
pared del despacho del ALCALDE cuelga un plano.
ELAS.Tengo

que hablar con usted.

ALCALDE.Sintese.
ELAS.Quiero

que hablemos de hombre a hombre, como su sucesor.


ALCALDE.Veamos. (DON ELAS sigue en pie y contempla el revlver.)
La pantera de la seora Zajanassian se ha escapado y hay que andar
prevenido. Ahora anda rondando por la catedral.
ELAS.S, claro!
ALCALDE.He movilizado a todos los ciudadanos con permiso de
armas. Los nios estn encerrados en la escuela.
ELAS.(Desconfiado.) Bajo qu pretexto?
ALCALDE.Caza mayor.
BOBY.Seora! Acaba de llegar de Nueva York el presidente del
Banco Mundial.
CLARA.Dile que hoy no recibo. Que se vuelva a Nueva York.
ALCALDE.Ahora dgame qu le pasa. Hable con toda confianza.
ELAS.Veo que fuma una buena marca, seor alcalde.
ALCALDE.Habano legtimo.
ELAS.Es bastante caro.
ALCALDE.La calidad no tiene precio.
ELAS.Antes fumaba usted nacionales.
ALCALDE.Es verdad.
ELAS.Son mucho ms baratos.
ALCALDE.Me resultaban demasiado fuertes.
ELAS.Corbata nueva?
ALCALDE.De seda natural.
ELAS.Me apuesto la cabeza a que tiene zapatos nuevos.
ALCALDE.Cmo lo sabe?
ELAS.Esa es la causa de mi venida.
ALCALDE.Qu le ocurre? Le encuentro un poco plido. Se siente
mal?
ELAS.Tengo miedo.
ALCALDE.Miedo? De qu?
ELAS.El nivel de vida aumenta en Gula.
ALCALDE.No vendra mal que fuese cierto.
ELAS.Exijo la proteccin oficial.
ALCALDE.Contra quin?
ELAS.Usted ya me entiende, seor alcalde.
ALCALDE.Desconfa?
ELAS.Se han ofrecido mil millones por mi cabeza.
ALCALDE.Dirjase a la Polica.

ELAS.Ya

lo hice.
ALCALDE.Y no le han tranquilizado?
ELAS.El inspector tiene un nuevo diente de oro.
ALCALDE.Por Dios, don Elas! Qu tiene de extrao? Usted olvida
que vivimos en Gula, una ciudad con tradicin humanista. Goethe no
pernoct aqu en balde! Recuerde que Brahms compuso un cuarteto
en Gula. Eso obliga. (El TERCERO viene por la izquierda con una
mquina de escribir nueva.)
TERCERO.La nueva mquina, seor alcalde. Una Remington.
ALCALDE.Llvala a la oficina. (El TERCERO hace mutis.) No merecemos
esa ingratitud de que usted da muestra. Si no confa en la ciudad, no
me queda sino lamentarlo, pero no me esperaba eso de usted. Al fin
y al cabo vivimos en un estado que respeta sus leyes.
ELAS.Si es as, que detengan a la seora Zajanassian.
ALCALDE.Curioso, muy curioso.
ELAS.Lo mismo me dijeron en la Polica.
ALCALDE.De hombre a hombre, don Elas. El comportamiento de la
vieja seora es comprensible hasta cierto punto. Usted no puede
negar haber incitado al perjurio a dos testigos y abandonado a una
muchacha en la miseria.
ELAS.Su miseria se cifra en miles de millones. (Silencio.)
ALCALDE.Hablemos sin tapujos.
ELAS.Es lo que pretendo.
ALCALDE.De hombre a hombre, como quera. Usted no tiene el
derecho moral de exigir la detencin de esa seora. Otra cosa:
Despus de lo acaecido, es claro que usted tampoco se prestara para
sustituirme en la Alcalda. Siento tener que decirlo, pero...
ELAS.Es una comunicacin oficial?
ALCALDE.En nombre del partido.
ELAS.Comprendido. (Va lentamente hacia la ventana y se queda
mirando a la calle, dando la espalda al ALCALDE.)
ALCALDE.El hecho de que condenemos la propuesta de la seora
Zajanassian no quiere decir que nos solidaricemos con el delito que
dio lugar a la propuesta. El puesto de alcalde exige un
comportamiento moral que usted no cumple, como no podr por
menos de reconocer usted mismo. Esto no obsta para que todos,
privadamente, sigamos conservndole la estima y amistad de antes.
Espero que me comprenda. (Por la izquierda aparecen de nuevo ROBY
y TOBY con ms coronas y entran en el Hostal.) Lo mejor ser que
corramos un velo sobre el asunto. He rogado al Noticiero de Gula no
mencionar nada sobre el asunto y se har as. (ELAS se vuelve.)
ELAS.Mi atad aguarda, alcalde! Callar me parece demasiado
peligroso.
ALCALDE.Crame si le digo que no le comprendo. Usted deba estar
agradecido de que no se hable de esta triste historia.
ELAS.Si no me callo, tengo an una posibilidad de salvarme.
ALCALDE.Esto es el colmo! Quiere decir que alguien le amenaza?

ELAS.S.

Todos vosotros.
ALCALDE.(Levantndose.) De quin sospecha? Diga usted un
nombre y le juro que abrir una investigacin, sin consideracin de
persona ni estado.
ELAS.Sospecho de todos vosotros.
ALCALDE.En nombre de toda la ciudad, protesto solemnemente
contra tal calumnia.
ELAS.Nadie quiere matarme, pero todos esperan que lo haga
otro...; as hasta que alguien se decida.
ALCALDE.Usted ve visiones!
ELAS.Si no me equivoco, ese plano de la pared es para el nuevo
Ayuntamiento. (Da con el dedo sobre el plano.)
ALCALDE.No querr usted prohibirnos hacer planos! Es lo nico que
nos queda.
ELAS.Estis especulando todos con mi muerte.
ALCALDE.Pero hombre de Dios! Si yo como poltico no tuviese el
derecho a esperar tiempos mejores sin pensar al mismo tiempo en
cometer un delito, me retirara inmediatamente. Puede creerme.
ELAS.Lo cierto es que me habis condenado a muerte.
ALCALDE.Le prohbo esas acusaciones!
ELAS.(Bajo.) El plano lo prueba.
CLARA.Onassis viene tambin. Y los duques con el Aga.
MARIDO VIII.Al?
CLARA.Toda la banda de la Riviera.
MARIDO VIII.Muchos periodistas?
CLARA.Vendrn de todo el mundo. Basta con que me case para que
vengan en manadas. Ellos y yo nos necesitamos mutuamente. (Abre
otra carta.) Del conde Holk.
MARIDO VIII.Escucha, querida: Es necesario que te pases todo
nuestro primer desayuno juntos leyendo cartas de tus ex maridos?
CLARA.No quiero perderles la pista.
MARIDO VIII.(Doloridamente.) Tambin yo tengo problemas! (Se
levanta y se queda contemplando la ciudad.)
CLARA.Qu te pasa? Se te ha averiado el Porsche?
MARIDO VIII.Estos pueblos me matan. Claro que los olmos murmuran
y los pjaros cantan, etc..., pero ya hace media hora que hacen lo
mismo. La naturaleza y los habitantes se dan la mano. Paz,
satisfaccin..., pero qu falta de grandeza. Nada de trgico! Falta
todo lo que define a una gran poca... (El PRROCO aparece por la
izquierda armado de una escopeta. Extiende un pao blanco sobre la
mesa que antes sirvi de escritorio al POLICA y coloca una cruz
encima. Luego apoya la escopeta contra la pared del Hostal. El
SACRISTN le ayuda a ponerse el traje talar.)
PRROCO.Pase a la sacrista, don Elas. (DON ELAS entra tambin por
la izquierda.) Est un poco oscuro, pero hace fresco.
ELAS.Perdone la molestia, seor prroco.
PRROCO.La casa de Dios est abierta a todos. (Se da cuenta de que

mira la escopeta.) No le llame la atencin la escopeta. La


pantera de la seora Zajanassian se ha escapado y anda suelta por
ah. Antes estaba en el coro de la iglesia y ahora la han visto por el
granero de Peter.
ELAS.Busco proteccin.
PRROCO.Contra quin?
ELAS.Tengo miedo.
PRROCO.De quin?
ELAS.De la gente.
PRROCO.Teme que la gente le mate?
ELAS.Me dan caza como a una fiera.
PRROCO.No hay que temer a los hombres, sino a Dios, no a la
muerte corporal, sino a la del alma. (Al SACRISTN.) Abrchame los
botones. (Por toda la escena aparecen gulenses armados, dispuestos
a disparar. Primero, el ALCALDE; luego, el POLICA; los CUATRO, el PINTOR,
el MAESTRO... Todos van estrechando el cerco.)
ELAS.Se trata de mi vida.
PRROCO.De la vida eterna.
ELAS.El nivel de vida sube en Gula.
PRROCO.Figuraciones suyas, de su mala conciencia, don Elas.
ELAS.Toda la ciudad est como nueva. Las muchachas se arreglan,
los jvenes llevan camisas de alegres colores... La ciudad se prepara
para la gran fiesta de mi asesinato y yo me muero de miedo.
PRROCO.El sufrimiento purifica.
ELAS.Es un infierno.
PRROCO.El infierno est en usted mismo. Uno envejece y cree
conocer a las gentes; pero en realidad slo nos conocemos a nosotros
mismos. Usted traicion en su juventud a una muchacha por dinero y
ahora cree que todos los otros estn dispuestos a traicionarle a usted
por dinero. Usted juzga a los otros segn su concepcin de la vida,
cosa natural. La semilla de nuestros miedos est en nuestros
corazones y en nuestros pecados. Basta con que reconozca esta
verdad para librarse de su angustia. La verdad le dar las armas con
que defenderse.
ELAS.Los Mller se han comprado una lavadora.
PRROCO.No tiene por qu preocuparle.
ELAS.La han comprado a crdito.
PRROCO.Preocpese ms bien de la salvacin de su alma.
ELAS.Mis vecinos tienen televisin.
PRROCO.Acuda a la oracin. (Al SACRISTN.) El breviario! (El
SACRISTN se lo da.) Haga examen de conciencia. Arrepintase para
que no le asalte el temor del mundo. Es todo lo que est en nuestras
manos. (Silencio. Los hombres con los fusiles desaparecen. Comienza
a sonar la campana de alarma.) Excseme, pero tengo un bautizo
ahora. Sacristn, dme la Biblia y el Libro de los Salmos. El nio
comienza a llorar en sus tinieblas. Hay que llevarle al nico refugio
seguro, dndole entrada en la nica luz que ilumina el mundo.
DON ELAS

(Suena otra campana.)


ELAS.Esa campana es nueva!
PRROCO.Le gusta? El sonido es magnfico, con un tono lleno y
sonoro.
ELAS.(Gritando.) Tambin usted, seor prroco! Tambin usted!
(El PRROCO se abalanza sobre DON ELAS y le abraza.)
PRROCO.Huya, don Elas, huya! La carne es dbil. Huya! En Gula
comienza a sonar la campana de la traicin. Huya y no nos induzca a
la tentacin. (Se oyen dos tiros. DON ELAS se tira al suelo y el PRROCO
se agazapa a su lado.) Huya! Huya!
CLARA.Se oyen tiros, Boby!
BOBY.S, seora.
CLARA.Qu pasa?
BOBY.La pantera, que se escap.
CLARA.Muerta?
BOBY.S, seora. All est, frente a la tienda de don Daniel.
CLARA.Lstima de animal. Una marcha fnebre, Roby!
toca una marcha fnebre en la guitarra. El balcn desaparece.
Suena la campanilla de la estacin. La escena como en el primer
acto, si bien sin tanto aspecto de miseria. En la pared cuelga un
nuevo horario, sin rasgar, mientras un cartel de vivos colorescon un
radiante sol en medioinvita a los gulenses a hacer turismo en el
Sur. Ms carteles de turismo. Como nuevos elementos visibles:
algunas gras al fondo, junto a casas de construccin. Se oye un tren
que pasa. El JEFE DE ESTACIN saluda, como siempre. Por el fondo,
mirando recelosamente en torno suyo, llega DON ELAS, con un viejo
maletn en la mano. Lentamente, y como por casualidad, van
llegando gulenses por todas partes. DON ELAS titubea al verlos.
ROBY

ALCALDE.Buenos

das.
das.
ELAS.(Recelosamente.) Buenos das.
MAESTRO.Qu, de viaje?
ELAS.A la estacin.
ALCALDE.Le acompaamos.
TODOS.S, le acompaaremos. (Van llegando ms gulenses.)
ELAS.Djenlo. De veras que no vale la pena.
ALCALDE.De viaje?
ELAS.De viaje.
POLICA.Adnde?
ELAS.No lo s. De Kalberstadt en adelante.
MAESTRO.Sin meta fija, entonces.
ELAS.Acaso a Australia. Ya me las arreglar para encontrar dinero.
TODOS.Se va a Australia.
ALCALDE.Por qu a Australia?
ELAS.Es aburrido pasarse la vida en el mismo sitio. (Comienza a
TODOS.Buenos

correr hacia la estacin. Todos le rodean.)


ALCALDE.Emigrar a Australia? Pero eso es ridculo!
DOCTOR.El lugar ms peligroso para usted.
MAESTRO.Recuerde que uno de los eunucos haba emigrado tambin
all.
POLICA.No lo dude. El lugar ms seguro para usted es Gula.
TODOS.El ms seguro, sin duda. (DON ELAS mira angustiado en torno
suyo, como una fiera acorralada.)
ELAS.(En un susurro.) He escrito al gobernador.
POLICA.Y qu ha respondido?
ELAS.No ha respondido.
MAESTRO.De veras que no comprendo su desconfianza.
ALCALDE.Aqu nadie piensa en asesinarle.
TODOS.Naturalmente.
ELAS.La oficina de Correos no envi la carta al gobernador.
PINTOR.Imposible.
ALCALDE.El funcionario de Correos es un hombre honrado.
TODOS.Muy honrado.
ELAS.Mirad ese cartel. (Leyendo.) "Viaje al Sur."
DOCTOR.Qu tiene eso de malo?
ELAS.(Leyendo.) "Acuda a los Festivales de la Cancin."
MAESTRO.Y qu?
ELAS.Se est construyendo mucho en Gula.
ALCALDE.Y qu?
ELAS.Os veo a todos con pantalones nuevos.
PRIMERO.Y qu?
ELAS.Que os veo prosperar a todos.
TODOS.Y qu? (Toque de campanilla anunciando la llegada del
tren.)
MAESTRO.Como usted puede ver, todos le apreciamos.
ALCALDE.Puede decirse que toda la ciudad ha acudido a despedirle.
ELAS.No os lo he pedido.
SEGUNDO.Pero todos queramos despedirle.
ALCALDE.Era un deber de amistad.
TODOS.Un deber de amistad. (Ruido de frenos. Sale el JEFE DE
ESTACIN y luego el REVISOR, como si acabase de saltar del tren, y
grita:) Gulaaaa!
ALCALDE.Ah est su tren.
TODOS.El tren ha llegado.
ALCALDE.Bueno, don Elas. Buen viaje!
TODOS.Buen viaje!
DOCTOR.Le deseamos mucha suerte.
TODOS.Que haya suerte! (Los gulenses estrechan el cerco.)
ALCALDE.El tiempo pasa. Suba al tren.
POLICA.Le deseo mucha suerte en Australia.
TODOS.Que haya suerte! (DON ELAS no se mueve y se queda
mirando a sus conciudadanos.)

ELAS.A

qu habis venido?
POLICA.A qu viene esa pregunta?
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren!
ELAS.Por qu me rodeis?
ALCALDE.Nadie le rodea.
ELAS.Dejadme pasar!
MAESTRO.Pero nadie le est cerrando el paso.
TODOS.Nadie se lo cierra.
ELAS.Alguien me sujetar cuando suba al tren.
POLICA.No diga tonteras! Suba y se convencer de que no es as!
ELAS.Paso! (Nadie se mueve. La mayora permanece impasible,
con las manos en los bolsillos.)
ALCALDE.Crame que no le comprendo! Si no se va es porque no
quiere. Suba usted al tren, hombre de Dios!
ELAS.Fuera!
MAESTRO.Su miedo es infantil. (DON ELAS se pone de rodillas.)
ELAS.Por qu estis tan cerca de m?
POLICA.Este hombre se ha vuelto loco!
ELAS.Vosotros queris retenerme.
ALCALDE.Suba usted al tren de una vez.
TODOS.Suba! Suba! (Silencio.)
ELAS.Me sujetaris al subir.
TODOS.(Protestando.) Nadie lo har!
ELAS.Estoy seguro.
POLICA.A este paso va a perder el tren.
MAESTRO.Suba usted al tren, don Elas!
ELAS.Estoy seguro. Lo s! Si lo intento me sujetaris. Estoy
seguro. (El JEFE DE ESTACIN toca el pito y da la seal de partida. El
REVISOR hace ademn de montar en marcha, mientras DON ELAS se
cubre el rostro con aire derrotado, en medio de los gulenses que le
contemplan.)
POLICA.Lo ve? Se lo ha dejado escapar. (Todos se apartan del
amilanado DON ELAS y hacen mutis lentamente.)
ELAS.Estoy perdido!

TELN

ACTO TERCERO

est sentada en el granero de Peter, a la izquierda. Va vestida


de novia y permanece inmvil en su litera. A la izquierda, una
escalera de mano. Un carro de mulas y un coche. Paja. En el centro,
un barrilito. Arriba cuelgan trapos viejos, sacos podridos y enormes
telas de araa. BOBY, el lacayo, aparece por el fondo.
CLARA

BOBY.El

doctor y el maestro, seora!


CLARA.Que pasen. (Ambos entran en escena, tanteando en la
oscuridad hasta que dan con la multimillonaria, inclinndose ante
ella. Los dos van ahora bien vestidos, con trajes de corte burgus y
ciertos ribetes de elegancia)
AMBOS.Seora...!
CLARA.(Mirando con los impertinentes.) Se han manchado un poco.
(Los dos se sacuden el polvo.)
MAESTRO.Le pedimos mil perdones, pero tuvimos que salvar el
tlburi.
CLARA.Me he retirado al granero porque necesito tranquilidad. La
boda en la catedral me fatig demasiado. Se ve que una ya no es tan
joven. Sintense ah en el barril.
MAESTRO.Muy amable. (Se sienta, mientras el DOCTOR permanece en
pie.)
CLARA.Aqu se asa uno, pero este granero me encanta con su olor a
heno, paja y grasa. Recuerdos de otros tiempos... Aqu todo sigue
como en mi juventud.
MAESTRO.Un lugar propicio para la meditacin, no hay duda. (Se
limpia el sudor de la frente.)
CLARA.El prroco ha predicado muy bien.
MAESTRO.Epstola a los Corintios, versculo trece.
CLARA.Tambin quera felicitarle a usted, maestro. El coro se ha
portado muy bien.
MAESTRO.Bach. Un trozo de la Pasin de San Mateo. Pero he de
confesar que estaba y estoy an nervioso. En la catedral estaba toda
la crema de las finanzas y del cine.
CLARA.Toda esa crema sali para la capital para asistir al banquete.
MAESTRO.Seora Zajanassian. No queremos hacerle perder su
precioso tiempo. Su marido estar ya impaciente.
CLARA.Hoby? Ya le he devuelto a su casa, con Porsche y todo.
DOCTOR.(Sin comprender.) A su casa?
CLARA.S. Mis abogados han presentado ya la demanda de divorcio.
MAESTRO.Qu dirn los invitados?
CLARA.Oh! Estn acostumbrados. Es casi mi matrimonio ms corto.
Solo lo ha superado hasta ahora mi boda con lord Ismael. Pero,

vamos al asunto... Qu deseaban?


MAESTRO.Queramos hablar del caso de don Elas.
CLARA.No me digan que ha muerto...
MAESTRO.Por Dios, seora! No olvide que somos un pueblo
civilizado.
CLARA.Qu quieren, entonces?
MAESTRO.Hum! Como usted habr visto, los gulenses han comprado
bastantes cosas en los ltimos tiempos y...
CLARA.Muchas, dira yo... (Los dos se limpian el sudor.) Muchas
deudas?
MAESTRO.Hasta la camisa.
CLARA.A pesar de la civilizacin y los ideales occidentales?
MAESTRO.El hombre es dbil.
DOCTOR.Ahora llega la hora de pagar y...
CLARA.Ya sabis la solucin.
MAESTRO.(Cobrando nimos.) Hablemos sin rodeos, seora
Zajanassian: Pngase en nuestro lugar. Hace veinte aos que intento
plantar la semilla del humanismo en la ciudad. El doctor, por su
parte, se pasa el da en su coche de aqu para all, luchando casi
intilmente contra la tuberculosis y el raquitismo. Por qu cree usted
que nos sometemos y estos sacrificios? Por amor al dinero? No lo
crea! Nuestros honorarios son mnimos. Yo he rechazado ascensos a
puestos mucho mejores fuera de Gula. Lo mismo puede decirse del
doctor, que hoy estara de catedrtico en una universidad, si quisiera.
Nos sacrificamos por amor a la Humanidad? Afirmarlo, sera mentira.
Si nos aferramos aos y aos a la ciudad y con nosotros todos sus
habitantes es porque nadie ha perdido la esperanza de que un da
recobre su esplendor, la esperanza de que algn da vuelvan a
explotarse las numerosas riquezas de nuestro suelo, riquezas
incomprensiblemente abandonadas. Como usted sabe, no somos
pobres. Ah est el petrleo del valle, las inmensas riquezas mineras
del bosque. Lo que ocurre es que estamos abandonados y olvidados,
sin saber por qu. Lo nico que necesitamos para rehacernos son
crditos, confianza y pedidos. Esto basta para que la economa y la
cultura de Gula vuelvan a ser lo que eran. Gula tiene grandes
posibilidades: la fundicin, por ejemplo...
DOCTOR.Las factoras Bockmann.
MAESTRO.Las fbricas Wagner... y tantas otras. Cmprelas usted,
reorgancelas y Gula volver a su esplendor. No se trata de tirar mil
millones, sino de invertir ventajosamente cien.
CLARA.Puedo tirarlos. Me quedan dos mil millones ms.
MAESTRO.No nos condene a vegetar toda la vida, seora
Zajanassian. No se trata de limosnas. Le ofrecemos un negocio
excelente.
CLARA.Lo s. El negocio no sera malo.
MAESTRO.Ya saba yo que usted no nos dejara en la estacada.
CLARA.Poco a poco, amigo. Aclaremos. No puedo comprar la

fundicin... porque es ma.


MAESTRO.Suya?
DOCTOR.Tambin Bockmann?
MAESTRO.Y la Wagner?
CLARA.Tambin. Todo Gula es ma: Todas las fbricas, todo el valle,
todo el bosque, este granero, todas las casas, todo. Mis agentes
compraron todos los centros de produccin de Gula y los pusieron
fuera de servicio. Como veis, vuestras esperanzas eran estpidas, tan
estpidas como ese aferrarse sin sentido a Gula. Todos los sacrificios
han sido vanos y toda vuestra vida intil. (Silencio.)
DOCTOR.Eso es criminal!
CLARA.Fue en pleno invierno cuando tuve que abandonar Gula,
embarazada y casi desnuda, mientras sus habitantes se rean. Medio
helada, tom el tren para Hamburgo. Cuando el tren pas frente a
este granero, me promet solemnemente volver un da. Aqu estoy!
Ahora soy yo la que dicta condiciones y determino el destino. (Alto.)
Roby! Toby! Llevadme al Hostal de los Apstoles! Mi noveno marido
est a punto de llegar con sus libros y manuscritos. (Los dos
monstruos, masticando sin cesar, levantan la litera.)
MAESTRO.Seora Zajanassian, usted es una mujer herida en su
amor. Usted se nos presenta ahora exigiendo una justicia absoluta, a
la manera de una herona antigua, como una Medea. El hecho de
comprenderla, nos anima a exigir ms de usted: Abandone el terrible
pensamiento de la venganza. No nos empuje al abismo! Ayude a los
pobres, a los desvalidos y a los honrados a conseguir una vida
humana. Esfurcese! Haga vibrar la cuerda de su humanidad!
CLARA.La Humanidad, seores mos, es una cosa creada para
engordar la bolsa de los millonarios. Con el dinero que yo tengo me
puedo crear el orden que me convenga. El mundo me convirti en
una mujer de la calle y yo har un burdel del mundo. El que no quiera
reventar, que baile al ritmo que yo toco. Vosotros veris si os
conviene. Slo es honrado quien paga..., y yo pago. Las condiciones
siguen en pie: Mil millones. Gula por un asesinato. Confort por un
cadver. Ahora, vamos! (Los monstruos hacen mutis con la litera.)
DOCTOR.Dios mo! Qu hacer?
MAESTRO.Lo que nos dicta la conciencia, doctor!
Al fondo, a la derecha, se hace visible la tienda de DON ELAS, con un
nuevo letrero, mostrador reluciente, registradora moderna y los
estantes llenos de mercancas. Un cliente atraviesa la puerta, fingida,
y se oye el sonar de una clara campanilla. Detrs del mostrador,
MATILDE, la mujer de DON ELAS. Por la izquierda viene el PRIMERO,
vestido con un delantal de carnicero, con una mancha de sangre.
PRIMERO.Vaya

una fiesta! Todo el mundo se haba concentrado en la


plaza de la Catedral.
MATILDE.Todo se lo debemos a Clarita, despus de tantas miserias.

PRIMERO.Las

damas de honor eran las ms famosas artistas de cine.


Y qu pechos!
MATILDE.Estn de moda ahora.
PRIMERO.Y una nube de periodistas. Creo que pasarn por aqu.
MATILDE.Nosotros somos una familia modesta, seor Hofbauer. Qu
pueden buscar los periodistas aqu?
PRIMERO.Han preguntado por la direccin. Cigarrillos, por favor!
MATILDE.Importacin?
PRIMERO.Dos paquetes de Camel. Anoche tuvimos una buena fiesta
en casa de los Lehmann.
MATILDE.A cuenta?
PRIMERO.S, apunte.
MATILDE.Cmo van los negocios?
PRIMERO.Van tirando.
MATILDE.Nosotros tampoco nos podemos quejar.
PRIMERO.Tengo dos chicos nuevos.
MATILDE.Yo tambin emplear uno a primeros. (LUISA, muy elegante,
pasa de largo.)
PRIMERO.Esa se hace ilusiones. No creer que vamos a matar a su
marido.
MATILDE.Es una sinvergenza.
PRIMERO.Dnde est su marido? Hace tiempo que no se le ve.
MATILDE.Arriba. (El PRIMERO enciende un cigarrillo y escucha.)
PRIMERO.Se oyen pasos.
MATILDE.Hace das que se pasa las horas muertas de un lado a otro
de la habitacin.
PRIMERO.Los remordimientos por su comportamiento con la seora
Zajanassian.
MATILDE.Yo tambin sufro, no crea usted!
PRIMERO.Empujar a una muchacha a la desgracia no es moco de
pavo. (Decidido.) Espero que no se vaya de la lengua si vienen los
periodistas.
MATILDE.No lo har.
PRIMERO.Con su carcter, no se sabe.
MATILDE.Dgamelo usted a m!
PRIMERO.Si intenta poner en evidencia a Clarita, contando que ella
ha ofrecido tanto o cuanto por su vida, o cualquier otra fantasa,
hemos de evitarlo. No por la dichosa multimillonaria (Escupe.), pero
habra que contar con la indignacin popular. La pobre seora
Zajanassian ya ha sufrido bastante por su culpa... (Mira en torno
suyo.) Es esa la nica entrada a la vivienda?
MATILDE.Desgraciadamente, s. Es poco prctico. Pero en primavera
haremos reformas.
PRIMERO.Entonces me plantar aqu, por si las moscas. Mejor es
prevenir. (El PRIMERO se coloca delante de la puerta que da a la
vivienda, cruzando los brazos como un centinela. Entra el MAESTRO.)
MAESTRO.Dnde est don Elas?

PRIMERO.Arriba.
MAESTRO.Aunque

fuerte.

MATILDE.Ya

no sea mi costumbre, creo que hoy necesito algo

era hora de que se acordase de nosotros. Tengo un


ajenjo estupendo.
MAESTRO.Vaya por el ajenjo!
MATILDE.(Dirigindose al PRIMERO.) Otra para usted?
PRIMERO.No, gracias. Tengo que salir con mi nuevo coche a la capital
para comprar unos lechones. (MATILDE sirve y el MAESTRO apura la copa
de un golpe.)
MATILDE.Est usted temblando.
MAESTRO.Me parece que bebo demasiado los ltimos tiempos.
MATILDE.Una copa ms no tiene importancia. (El MAESTRO escucha.)
MAESTRO.Se pasea?
MATILDE.Todo el da.
PRIMERO.Dios le pedir cuentas. (El PINTOR llega con un cuadro bajo
el brazo. Traje nuevo, pauelo al cuello, boina negra.)
PINTOR.Cuidado! Dos periodistas acaban de preguntarme por la
tienda.
PRIMERO.Me huele mal!
PINTOR.Haced como que no sabis nada.
PRIMERO.Eso es.
PINTOR.Para usted, seora. Acabo de terminarlo. La pintura est an
fresca. (Ensea el cuadro. El MAESTRO se sirve otra copa.)
MATILDE.Pero si es mi marido!
PINTOR.El arte renace en Gula. Qu le parece?
MATILDE.Est clavado.
PINTOR.Es leo. Una pintura eterna.
MATILDE.Lo colgar en el dormitorio, encima de la cama. Elas
envejece y nunca se sabe lo que puede pasar. Siempre alegra tener
un recuerdo. (Las MUJERES I y II del segundo acto pasan
elegantemente vestidas y se detienen a curiosear las mercancas
donde se supone que est el escaparate.)
PRIMERO.Esas brujas! Al cine en pleno da. Miran como si fusemos
todos asesinos.
MATILDE.Cunto costara?
PINTOR.Trescientos.
MATILDE.Ahora no podra pagarle.
PINTOR.Esperar. No tiene importancia.
MAESTRO.Esos pasos! Esos pasos!
SEGUNDO.La Prensa!
PRIMERO.Cuidado con la lengua! Es una cuestin de vida o muerte.
PINTOR.Andad con ojo, no se le ocurra bajar ahora.
PRIMERO.No tengis miedo. (Los gulenses se colocan a la derecha. El
MAESTRO que ya ha vaciado media botella se queda apoyado en el
mostrador. Llegan dos REPORTEROS con cmaras.)
REPORTERO I.A la paz de Dios, buenas gentes.

GULENSES.Buenos

das.
REPORTERO I.Primera pregunta: Cmo se sienten ustedes en este
da?
PRIMERO.(Titubeando.) Nos sentimos muy honrados por la estancia
de la seora Zajanassian.
PINTOR.Emocionados.
SEGUNDO.Orgullosos.
REPORTERO I.(Apuntando.) Orgullosos.
REPORTERO II.Segunda pregunta, esta para la seora del mostrador:
Se dice que usted gan la partida a la seora Zajanassian. (Silencio.
Los gulenses estn asustados.)
MATILDE.Quin lo dice? (Silencio. Los REPORTEROS escriben
indiferentemente en sus "blocks".)
REPORTERO I.Los dos hombrecillos ciegos de la seora Zajanassian.
(Silencio.)
MATILDE.(Insegura.) Qu contaron?
REPORTERO II.Todo.
PINTOR.Maldita sea la...! (Silencio.)
REPORTERO II.Es verdad que hace cuarenta aos Clara y el
propietario de esta tienda casi se casan? (Silencio.)
MATILDE.Es verdad.
REPORTERO I.Es alguno de ustedes don Elas?
MATILDE.No. Mi marido est de viaje.
TODOS.S. Sali de viaje.
REPORTERO I.Es igual. Podemos imaginarnos el romance. Elas y Clara
crecieron juntos, fueron juntos a la escuela, acaso eran vecinos...
Paseos por el bosque, el primer beso..., un beso fraternal,
naturalmente. Luego l la conoci a usted. El elemento nuevo surge,
lo desconocido y se transforma en una pasin.
MATILDE.Eso es, pasin. Igualito que usted lo ha contado.
REPORTERO I.Experiencia, seora ma! Clara comprende, renuncia a
su compaero y bendice su matrimonio de...
MATILDE....de amor.
GULENSES.(Aliviados.) De amor.
REPORTERO.(Apuntando.) Amor. (Por la derecha aparece ROBY
llevando de la oreja a los dos eunucos.)
VIEJOS.(Llorando.) No contaremos ms! No contaremos ms! (ROBY
se los lleva hacia el fondo, donde espera TOBY con un ltigo.)
REPORTERO II.No se ofenda por la pregunta, seora: No se ha
arrepentido su marido alguna vez..., es decir..., no...?
MATILDE.El dinero solo no hace feliz.
REPORTERO II.(Escribiendo.) No hace feliz.
REPORTERO I.He aqu una verdad que el hombre moderno deba
grabarse en la frente. (HIJO, con una chaqueta de cuero.)
MATILDE.Nuestro hijo Carlos.
REPORTEROS.Un chicarrn.
REPORTERO II.Sabe algo de las relaciones...?

MATILDE.En

nuestra familia no hay secretos. Nuestro lema es: "Lo


que Dios sabe, deben saberlo tambin nuestros hijos." (Entra la HIJA,
con un traje de tenis y una raqueta en la mano.) Nuestra hija Otilia.
REPORTERO I. Encantadora! (El MAESTRO se endereza de repente.)
MAESTRO.Gulenses: Soy vuestro viejo maestro! Todos lo sabis. He
estado bebiendo mi aguardiente y cerrado la boca ante todo. Pero
ahora se acab. Ahora hablar y contar toda la verdad sobre la
visita de la anciana. (Se sube al barril, que ha quedado all de la
escena anterior.)
PRIMERO.Se ha vuelto loco?
SEGUNDO.Que se calle!
MAESTRO.Gulenses: Quiero proclamar la verdad a los cuatro vientos,
aunque la verdad signifique nuestra ruina eterna.
MATILDE.No le da vergenza emborracharse?
MAESTRO.Vergenza dice usted? T eres la que tenas que
avergonzarte, t que te aprestas a traicionar a tu marido!
HIJO.Cierre el pico!
PRIMERO.Que se lo lleven!
SEGUNDO.Fuera!
MAESTRO.Mucho es ya lo que llevamos andado por el camino de la
perdicin!
HIJA.(En tono implorante.) Seor maestro!
MAESTRO.Me desengaas. T eres la que tena que hablar. Pero ya
que no lo haces, ser tu maestro quien proclame la verdad con voz
de trueno. (El PINTOR le golpea con el cuadro al leo.)
PINTOR.Es que quieres dejarme sin encargos?
MAESTRO.Protesto! Protesto ante la opinin pblica mundial! En
Gula se prepara un crimen monstruoso. (En este momento los
gulenses se abalanzan sobre el MAESTRO, cuando aparece DON ELAS,
vestido con el mismo rado traje de siempre.)
ELAS.Qu significa este escndalo en mi tienda? (Los gulenses
dejan al MAESTRO y miran asustadsimos a DON ELAS. Silencio lleno de
temor.) Qu haca usted sobre el barril? (El MAESTRO sonre a DON
ELAS, dichoso de no tener que ser l quien cuente la verdad.)
MAESTRO.Quera contar la verdad, Elas. Contaba a los periodistas la
pura verdad sobre lo que pasa en Gula. Con voz tronante, a la
manera de un arcngel. (Vacila.) Yo soy un humanista, amigo de la
antigedad, un admirador de Platn...
ELAS.Cllese!
MAESTRO.Cmo?
ELAS.Baje usted del barril!
MAESTRO.Pero la Humanidad...
ELAS.Sintese! (Silencio.)
MAESTRO.(Herido.) Sentarse! Decirle al humanismo que se siente!
Como usted quiera. Si tambin usted est dispuesto a traicionar la
verdad...! (Baja del barril y se sienta en el mismo, con el cuadro an
colgando del cuello.)

ELAS.Les

pido mil perdones. Este hombre est borracho.


REPORTERO I.Es usted don Elas?
ELAS.Qu desea?
REPORTERO II.Encantado de verle! Necesitamos un par de fotos. No
le molesta? (Mira en torno suyo buscando el motivo.)
REPORTERO I.Comestibles, artculos de uso casero, ferretera... Ya lo
tengo! Le fotografiaremos vendiendo un hacha.
ELAS.(Titubeando.) Un hacha?
REPORTERO II.S. Haga como que vende un hacha al carnicero. Pero,
por favor, naturalidad! Venga el hacha! El cliente sopesa el hacha
con rostro pensativo, mientras usted se inclina sobre el mostrador
con cara de convencerle. De acuerdo? (El REPORTERO II arregla la
escena.)
REPORTERO I.Ms naturalidad, seores. Olviden la cmara! (Toma la
foto.) Muy bien! Muchas gracias.
REPORTERO II.Ahora pase un brazo por los hombros de su seora. El
hijo a la izquierda y la hija a la derecha. Venga! Que se vea la
felicidad que les embarga. Que se note la paz interior de que
disfrutan, el contento, la tranquilidad de conciencia.
REPORTERO I.Perfecto. As! (Por la izquierda aparecen corriendo otros
fotgrafos. Antes de desaparecer, uno grita: "La ZAJANASSIAN tiene uno
nuevo. Se han ido a pasear al bosque.") Otro marido?
REPORTERO II.Ah hay una portada para el "Life". (Los dos
desaparecen a todo correr. En la tienda reina el silencio. El PRIMERO
tiene an el hacha en la mano.)
PRIMERO.Hubo suerte.
PINTOR.Perdone usted, seor maestro, pero si hemos de arreglar el
asunto sin ruido hay que callar ante la Prensa. Comprende? (Hace
mutis. El SEGUNDO le sigue, pero antes se para ante DON ELAS.)
SEGUNDO.Muy bien! Pero que muy bien! Has hecho bien en callarte.
Nadie prestara crdito a las palabras de un sinvergenza como t.
(Mutis.)
PRIMERO.Ahora saldremos en los papeles, don Elas!
ELAS.Y tanto!
PRIMERO.La fama.
ELAS.Por as decir.
PRIMERO.Dme un habano.
ELAS.Tenga.
PRIMERO.Apunte.
ELAS.Muy bien.
PRIMERO.Hablando sin rodeos: Lo que usted hizo a Clarita fue una
marranada. (Inicia el mutis.)
ELAS.Olvida el hacha. (El PRIMERO vacila y le devuelve el hacha.
Nadie habla. El MAESTRO sigue sentado en el barril.)
MAESTRO.Le ruego que me disculpe. Haba bebido demasiado y...
ELAS.Comprendo, comprendo. (La familia hace mutis por la
derecha.)

MAESTRO.Slo

quera ayudarle, pero me lo impidieron a palos.


Incluso usted se opuso. (Se saca el cuadro.) S, don Elas. La
Humanidad es un asco. Los mil millones nos queman el alma. Por
qu no lucha? Anmese! Cuente todo a la Prensa. No le queda mucho
tiempo que perder.
ELAS.Me he cansado de luchar.
MAESTRO.(Asombrado.) Qu le pasa? Ha perdido la cabeza de
miedo?
ELAS.No, pero he visto que no tengo derecho.
MAESTRO.Que no tiene derecho? Y qu pinta el derecho para esa
condenada vieja, esa puta arrastrada que cambia de marido como de
camisa ante nuestros ojos?
ELAS.Al fin y al cabo, es mi culpa.
MAESTRO.Pero culpa de qu?
ELAS.Yo fui la causa de que Clara sea quien es y yo quien soy, un
pobre tendero de Gula. Qu puedo hacer? Insistir en mi inocencia?
Todo lo que vemos es mi culpa: los eunucos, el juez-lacayo, el atad,
los miles de millones... Soy un hombre sin otra salida... igual que
vosotros. (Toma el retrato y lo contempla.) Es mi retrato?
MAESTRO.Su mujer quera colgarlo en el dormitorio.
ELAS.El pintor vuelve a su pintura. (Deja el retrato sobre el
mostrador. El MAESTRO se levanta, an un poco vacilante.)
MAESTRO.Se me pas la chispa. De repente se me ha pasado. Ya veo
claro. (Se adelanta, un poco inseguro, hacia DON ELAS.) Usted tiene
razn, toda la razn. Usted tiene la culpa de todo lo que pasa. Si me
lo permite, le dir algo para que no le pille de sorpresa.
(Exageradamente estirado, para disimular su falta de equilibrio, se
enfrenta a DON ELAS.) Le van a matar, don Elas! Lo s desde el
principio y usted lo sabe tambin. A qu engaarse, aunque todo
Gula no quiere admitirlo? La tentacin es demasiado grande y la
miseria extrema. Ahora s otra cosa: Yo colaborar en su muerte.
Siento cmo se me va formando lentamente un alma de asesino y
que mi fe en la Humanidad es indefensa contra este cambio. Este
convencimiento es el que me ha llevado a la bebida. Tengo miedo,
don Elas, tanto miedo como usted pueda tener. Siento que un da
cualquiera nos llegar a todos una vieja seora que nos pida cuentas.
Y siento tambin que lo que entonces nos pase y lo que le pase a
usted ahora se olvidar pronto. (DON ELAS ofrece una botella al
MAESTRO, que la toma despus de una ligera vacilacin.) Apunte.
(Hace mutis lentamente. La familia regresa a la tienda, mientras DON
ELAS contempla las nuevas instalaciones como en sueos.)
ELAS.Todo nuevo! Una tienda moderna, limpia y atractiva. Una
tienda as fue el sueo de toda mi vida.
(Toma la raqueta de manos de la HIJA.) Juegas ahora al tenis?
HIJA.He tomado algunas lecciones.
ELAS.Por las maanas? Ya no vas a la Oficina de Trabajo?
HIJA.Todas mis amigas juegan al tenis. (Silencio.)

ELAS.Te

he visto pasar en auto, Carlos!


HIJO.Un "Opel-Olimpia". Muy barato.
ELAS.Cundo has aprendido a conducir? (Silencio.) Ya no buscas
trabajo?
HIJO.De vez en cuando. (El HIJO coloca el barril en un rincn, para
ocultar su confusin.)
ELAS.Esta maana, buscando el traje de los domingos, he visto un
abrigo de piel en el armario.
MATILDE.Lo trajeron para verlo. (Silencio.) Todo el mundo vive a
crdito, Elas. T eres el nico que pareces histrico. Tus miedos son
ridculos. Todo el mundo sabe que las cosas se arreglarn por las
buenas, sin que nadie te toque un pelo. Clarita no ir hasta el fin en
sus exigencias. La conozco bien y s que tiene un corazn de oro.
HIJA.De veras, padre!
HIJO.Eso tienes que reconocerlo. (Silencio.)
ELAS.Hoy es domingo. Me gustara dar una vuelta en tu coche,
Carlos. Que yo pruebe tambin nuestro auto!
HIJO.(Inseguro.) Como quieras!
ELAS.Poneos los trajes nuevos. Daremos una vuelta todos juntos.
MATILDE.Tambin yo? No me parece muy prudente.
ELAS.Por qu no? Ponte el abrigo. Es una buena ocasin de
estreno. Mientras tanto, yo har la caja. (Madre e hija hacen mutis
por la derecha y el hijo por la izquierda. DON ELAS se ocupa con la caja
registradora. Por la izquierda entra el ALCALDE con una escopeta.)
ALCALDE.Buenas tardes, don Elas. No se moleste, slo vengo de
paso.
ELAS.Qu hay? (Silencio.)
ALCALDE.Le traigo una escopeta.
ELAS.Gracias.
ALCALDE.Est cargada.
ELAS.Es igual. No la necesito. (El ALCALDE deja la escopeta sobre el
mostrador.)
ALCALDE.Esta tarde tenemos una asamblea general en el saln de
actos del Hostal.
ELAS.Ir.
ALCALDE.Vendrn todos y trataremos su caso. Nos ha puesto usted
en un buen dilema.
ELAS.Lo creo.
ALCALDE.La propuesta de la vieja ser rechazada.
ELAS.Es posible.
ALCALDE.Claro est que bien podra equivocarme.
ELAS.Es posible. (Silencio.)
ALCALDE.(Recelosamente.) Si fuese as: Aceptara usted la
sentencia? La Prensa asistir tambin.
ELAS.La Prensa?
ALCALDE.S. La radio, la televisin, los noticieros cinematogrficos.
Una situacin francamente delicada... no solo para usted, sino para

todos. Como patria chica de la Zajanassian y por su matrimonio en la


catedral nos hemos hecho tan famosos que se rodar un reportaje
sobre las tradicionales instituciones democrticas de Gula.
ELAS.(Siempre ocupado en la caja.) Pretenden hablar
abiertamente de la propuesta de Clara?
ALCALDE.No de forma directa. Solo los iniciados sabrn de qu se
trata y comprendern el sentido oculto de la discusin.
ELAS.Es decir, la discusin sobre mi muerte. (Silencio.)
ALCALDE.He pensado hacerlo de forma velada. Ya he dejado traslucir
a la Prensa que la seora Zajanassian tiene la intencin de hacer una
donacin a la ciudad, donacin que deberemos a usted, por su
amistad juvenil con la millonaria. Esta amistad no es un secreto para
nadie. Con esta frmula, su reputacin quedar limpia... pase lo que
pase.
ELAS.Muy amable de su parte, seor alcalde!
ALCALDE.Hablando claramente, le dir que no lo hago por usted, sino
por su familia, que, al fin y al cabo, no tiene la culpa de nada.
ELAS.Comprendo.
ALCALDE.Nosotros jugamos limpio. Espero que lo
comprenda y obre en consecuencia. Hasta ahora usted ha callado.
Eso est bien, pero quin nos garantiza que seguir callando? Si
usted tuviese la intencin de hablar, tendramos que arreglar el
asunto sin sesin plenaria.
ELAS.Me hago cargo.
ALCALDE.Y...?
ELAS.Me alegra or de una vez una amenaza abierta.
ALCALDE.No se trata de amenazas. Es usted quien nos amenaza. Si
usted habla, nos obligar a actuar... antes.
ELAS.Callar.
ALCALDE.Sea cual sea la decisin de la asamblea?
ELAS.La acepto de antemano.
ALCALDE.As me gusta. (Silencio.) Me alegra de veras que acepte la
decisin comn. An queda en su alma un resto de honradez. Pero
estoy pensando una cosa: ...no sera mejor que no hiciese falta
convocar a sesin plenaria?
ELAS.Quiere explicarse?
ALCALDE.Yo podra decir a la vieja dama que le habamos
sentenciado y recibir el dinero. Esta solucin me ha costado muchas
noches de insomnio. Usted, como hombre de honor, habra de
responder de sus actos... y poner fin voluntariamente a su vida. No
le parece? Esto dira mucho en honor de su sentimiento de
comunidad y de su amor a los intereses de Gula, la ciudad que le vio
nacer. Recapacite un poco en la miseria que nos rodea, en los nios
hambrientos...
ELAS.Ahora no os va tan mal!
ALCALDE.Don Elas!!
ELAS.Mire usted, seor alcalde: Yo he pasado por todos los infiernos

y sufrido todos los tormentos. He visto cmo os hundais en deudas...


cada progreso en vuestro bienestar significaba que mi muerte era
ms inminente. Yo he sentido cmo la muerte me rondaba cada da
ms cerca y seguramente. Si me hubieseis ahorrado estos
sufrimientos, podramos hablar de escopetas. Pero ahora, no! Ahora
he superado todos los temores... yo solo en una lucha infernal y no
estoy dispuesto a desandar caminos. Ahora, vosotros tenis que ser
mis jueces. Me someto a vuestra sentencia sin rplicas. Para m, esto
es justicia y me importa poco cmo lo consideris vosotros. Quiera
Dios que podis sobrevivir a vuestra sentencia. Podis matarme; me
es igual y no oiris la ms insignificante protesta de mi boca. Pero no
esperis que os libre de la responsabilidad de vuestros actos. Eso no!
(El ALCALDE toma la escopeta.)
ALCALDE.Es una lstima. Usted desprecia una oportunidad magnfica
de reparar una falta con un gesto y recuperar, as, algo de su
dignidad humana. Naturalmente, poda haber adivinado que era
mucho exigir de una persona como usted.
ELAS.Fuego, seor alcalde? (Le da fuego. Mutis del ALCALDE. Llega
MATILDE con un abrigo de piel y la HIJA con un vestido rojo.) Te sienta
muy bien, Matilde!
MATILDE.Astracn.
ELAS.Ests hecha toda una seora.
MATILDE.S, pero es algo caro.
ELAS.Muy bonito tu vestido, Otilia! Pero no te parece un poco
atrevido?
HIJA.No tanto, padre! Tendras que ver mi traje de noche...
(Desaparece la tienda. El HIJO llega en auto.)
ELAS.Un hermoso auto! Durante toda mi vida me esforc en
ahorrar para adquirir un auto como ese. Era un capricho. Ya que lo
tenemos, me gustara saber cmo se siente uno dentro. T, Matilde,
te sientas detrs conmigo y los chicos delante. (Suben al auto.)
HIJO.Vers cmo se pone en los ciento veinte.
ELAS.Por favor, no tan de prisa! Me gustara contemplar la ciudad y
el paisaje donde me he movido casi setenta aos. Cmo ha
cambiado! Humo en todas las chimeneas y las ventanas llenas de
geranios...; rosas en el parque, risas de nios, enamorados en cada
rincn. Oh! Qu es ese edificio tan moderno?
MATILDE.Es el caf de la Unin, reformado.
HIJA.All va el doctor con su nuevo "Mercedes".
ELAS.Todo parece nuevo... La colina y el valle, envueltos en un halo
de oro. Hermoso, ver cmo nos hundimos en las sombras y las
dejamos atrs. Y qu bien hacen las gras de Bockmann y las
chimeneas de la Wagner en contraluz.
HIJO.Vuelven a funcionar.
ELAS.Cmo dices?
Hijo.(Alzando la voz.) Que vuelven a funcionar. (Toca la bocina.)
MATILDE.Qu auto ms chiquitn!

HIJO.Es

un "Messerschmidt". Algo para aprendices.


HIJA.C'est terrible!
MATILDE.Otilia estudia francs e ingls.
ELAS.Eso me gusta. Muy prctico. All est la acerera. Haca
muchsimo tiempo que no vena por aqu.
HIJO.La van a ampliar.
ELAS.Habla ms alto. No te entiendo.
HIJO.(Ms alto.) Que la van a ampliar. Mirad, all va Federico,
adelantando a todos con su "Buick".
HIJA.Un nuevo rico!
ELAS.Sigue por la hondonada hasta el castillo. Es bonito el paisaje.
Me da la impresin de no haberlo mirado bien hasta hoy. Todas
aquellas nubes amontonadas como en verano.
HIJA. Podra decirse una descripcin de Adalbert Stifter.
ELAS.Quin?
MATILDE.Otilia estudia tambin literatura.
ELAS.Caramba!
Hijo.Ah viene el carnicero en el nuevo "Volkswagen". Seguro, de la
capital.
HIJA.Traer cochinillos.
MATILDE.Has visto qu bien conduce Carlos? Toma las curvas con
mucha elegancia. Con l una no tiene miedo.
HIJO.Vamos en primera, por la cuesta.
ELAS.Recuerdo que me quedaba sin aliento cuando la suba a pie.
MATILDE.Ha sido una buena idea ponerme el abrigo. Parece que
refresca.
ELAS.Te has equivocado de camino. Por aqu se va a Kalberstadt.
Da la vuelta y luego a la izquierda hacia el bosque. (El auto rueda
hacia el fondo. Los CUATRO vienen con el banco de madera, pero
vestidos de frac, y repiten el juego de simular rboles.)
PRIMERO.Volvemos a ser pinos y abetos.
SEGUNDO.Cucos y abrojos y tmidos corzos.
TERCERO.El bosque prehistrico tan cantado por los
poetas.
CUARTO.Pero hoy violado por las bocinas de los autos. (El HIJO toca la
bocina.)
HIJO.Otra vez un gamo. Estas condenadas fieras no se mueven de la
carretera. (El TERCERO salta.)
HIJA.Qu mansos! Ya no temen a la gente.
ELAS.Prate bajo esos rboles.
HIJO.Parado!
MATILDE.Qu quieres hacer?
ELAS.Me dar un paseo por el bosque. (Baja del auto.) Es hermoso
or desde aqu cmo suenan las campanas de Gula.
HIJO.S, sobre todo ahora que hay cuatro.
ELAS.Todo es amarillo. Se ve que estamos en otoo. Todo cubierto
de hojas, como montones de oro. (Arrastra los pies por las hojas

cadas.)
HIJO.Te esperamos junto al puente.
ELAS.No hace falta. Ir a la ciudad por el bosque y luego a la sesin
plenaria.
MATILDE.Qu os parece si nos vamos nosotros hasta Kalberstadt y
vemos una pelcula?
HIJO.Au revoir, paterno!
HIJA.So long, Dady!
MATILDE.Adis! Adis! (Desaparece el auto, mientras las mujeres
se despiden de DON ELAS con la mano. ste se queda un momento
mirando en esa direccin y luego se sienta en el banco, que se
encuentra a la izquierda. Ruido del viento. Por la derecha vienen los
monstruos portando la litera en la que se halla CLARA, vestida de
novia. ROBY lleva la guitarra a la espalda. Junto a la litera, va el
MARIDO IX, premio Nobel, alto, esbelto, con pelo castao y bigote.
(Puede ser interpretado por el mismo actor que encarn los otros
maridos.) Detrs de todos viene BOBY.)
CLARA.Ya estamos en el bosque. Parad! (CLARA desciende de la
litera, contempla el bosque con los impertinentes y luego acaricia al
PRIMERO.) Podrido! Este rbol est comido por la polilla. (Ve a ELAS.)
Alfredo! Me alegro de verte. Vengo a visitar nuestro bosque.
ELAS.Has comprado el bosque tambin?
CLARA.Claro! Permites que me siente?
ELAS.Te lo ruego. Acabo de dejar a mi familia que se iba al cine. Mi
hijo Carlos ha comprado un auto.
CLARA.Es el progreso. (CLARA se sienta a la derecha de DON ELAS.)
ELAS.Otilia estudia literatura, francs, ingls... y yo qu s ms.
CLARA.Lo ves como al fin les van viniendo los ideales que les
echabas en falta? (Pausa.) Ven, Zoby! Saluda. Te presento a mi
noveno marido, un premio Nobel.
ELAS.Mucho gusto.
CLARA.Lo bueno de este es la cara que pone cuando no piensa. No
pienses, Zoby!
MARIDO IX.Pero queridita...!
CLARA.No te hagas de rogar.
MARIDO IX.Bueno. (No piensa.)
CLARA.Ves qu interesante? Se le pone cara de diplomtico. Me
recuerda mucho al conde..., solo que ese no escriba libros. Este
quiere retirarse, escribir sus memorias y administrar mis bienes.
ELAS.Le felicito.
CLARA.Tengo una mala conciencia. Me parece que un hombre no ha
de servir de ostentacin, sino como objeto de uso. Vete a investigar,
Zoby! Las ruinas histricas estn a la izquierda. (El MARIDO IX se va a
hacer sus investigaciones. DON ELAS mira en torno suyo.)
ELAS.Dnde estn los eunucos?
CLARA.Comenzaban a irse de la lengua y los despach esta maana
hacia Hong-Kong a uno de mis fumaderos de opio. All podrn fumar

y soar todo lo que quieran. Pronto les seguir Boby, el lacayo. Ya no


me sirve para nada. (Alto.) Boby, dame un Romeo y Julieta! (BOBY
avanza y le ofrece cigarrillos.) Quieres fumar?
ELAS.Gracias. (BOBY les da fuego. Ambos fuman.) Huelen bien!
CLARA.En este bosque fumamos juntos muchas veces. Te
acuerdas? Fumbamos los cigarrillos que t comprabas o robabas en
la tienda de Matilde. (El PRIMERO golpea con la llave sobre la pipa.)
Otra vez el pjaro carpintero.
CUARTO.C-c! C-c!
ELAS.Y el cuco.
CLARA.Te gustara que Roby toque algo en la guitarra?
ELAS.Con mucho gusto.
CLARA.Toca muy bien. Necesito la msica para los momentos de
melancola. La radio y los gramfonos me revientan.
ELAS."El batalln marcha por los valles de frica."
CLARA.Eso es! Tu cancin favorita. Se la ense al granuja de Roby.
(Silencio. Mientras fuman, ROBY toca la meloda. Se oyen a intervalos
el cuco, el rumor del viento y el murmullo del bosque.)
ELAS.Tuviste... Perdona! Tuvimos un nio.
CLARA.S.
ELAS.Era nio o nia?
CLARA.Nia.
ELAS.Cmo la llamaste?
CLARA.Genoveva.
ELAS.Un nombre muy bonito.
CLARA.No la vi ms que una vez, cuando naci. Luego me la
quitaron y la metieron en la Asistencia Cristiana.
ELAS.Cmo tena los ojos?
CLARA.No los tena abiertos an cuando la vi.
ELAS.Y el pelo?
CLARA.Me parece que negro, pero creo que todos los recin nacidos
lo tienen negro.
ELAS.Es verdad. (Silencio. Fuman. Ruido de guitarra.) Dnde
muri?
CLARA.En la casa donde la cuidaban. He olvidado cmo se llamaban.
ELAS.De qu?
CLARA.De meningitis. A lo mejor muri de otra cosa..., no lo s. Me
lo comunicaron las autoridades.
ELAS.Entonces fue meningitis. Las autoridades son muy minuciosas
en los detalles. (Silencio.)
CLARA.Ahora que te he contado todo lo de nuestra hija, cuntame
algo de m.
ELAS.Cmo de ti?
CLARA.S. Cmo era yo a los diecisiete aos, cuando t me amabas.
ELAS.Recuerdo que una vez te tuve que buscar durante mucho
tiempo. Te habas escondido y al fin te encontr oculta en el tlburi,
slo con la camisa y mordiendo una paja.

CLARA.T

eres fuerte y valiente. An me parece ver cmo sacudiste


al ferroviario que andaba siempre detrs de m. Te limpi la sangre
de la cara con mi falda roja. (La guitarra cesa de tocar.) La romanza
ha terminado.
ELAS.Dile que toque "Oh dulce patria ma".
CLARA.Se la he enseado tambin. (Recomienza la guitarra.)
ELAS.Te agradezco las coronas, crisantemos y rosas que has
comprado para mi atad. Se dice que ya hay dos habitaciones llenas.
No habr que seguir amontonando flores. La hora ha sonado. Hoy es
la ltima vez que nos sentamos juntos en el bosque y escuchamos
juntos su murmullo. Esta tarde se rene la ciudad en sesin plenaria
y me condenar a muerte. Luego cumplirn la sentencia. No s quin
lo har ni dnde. Lo nico que s es que una vida sin objeto toca a su
fin.
CLARA.Te llevar en el atad a Capri. He encargado un mausoleo
magnfico en el parque de mi palacio. Los cipreses son
impresionantes y se ve el mar.
ELAS.Un paisaje como slo he visto en postales.
CLARA.El cielo es azul profundo y la vista grandiosa. All reposars.
Un muerto bajo un dolo de piedra. Tu amor muri hace muchos
aos, pero el mo no mora ni poda vivirse. Entonces se me convirti
en algo maligno como yo misma, venenoso hasta sus races, pero
dorado por el brillo de mis millones. Las races de mi venganza
tendan sus tentculos hacia tu vida..., que ahora me pertenece para
siempre. Ahora ya no hay otra salida. Ahora ests perdido. Dentro de
poco solo quedar de ti un amante muerto en mi recuerdo, un
fantasma que se desvanece...
ELAS.Ya ha terminado la balada. (Vuelve el MARIDO IX.)
CLARA.Ah viene el premio Nobel! Qu tal las ruinas, Zoby?
MARIDO IX.Precristianas! Destruido por los hunos.
CLARA.Lstima! Dame el brazo, Zoby! (Alto.) La litera! (Sube.)
Adis, Elas!
ELAS.Adis, Clara! (Los monstruos hacen mutis con la litera. DON
ELAS permanece sentado, mientras los CUATRO que simulan rboles se
desembarazan de las ramas.)
Cae el teln de un teatro normal, con cortinas y dems accesorios.
Encima, un letrero: "SERIA ES LA VIDA, ALEGRE EL ARTE." Llega el
Polica con un uniforme rutilante y se sienta junto a DON ELAS. Un
Locutor de la radio comienza a hablar en el micrfono, mientras los
gulenses van apareciendo. Todos van ceremoniosamente vestidos de
frac. Entre la multitud, se mueven periodistas, fotgrafos y
cameramans de los noticiarios y televisin.
LOCUTOR.Queridos

oyentes: Tras la visita a la Maternidad y la


intervi que el seor prroco tuvo la gentileza de concedernos,
tenemos el gusto de asistir a la sesin plenaria del Ayuntamiento de

Gula, una sesin que, nos dicen, ser histrica. Estamos en el punto
culminante de la visita de la seora Zajanassian a esta ciudad tan
simptica, tan rebosante de tradicin y hospitalidad que la vio nacer.
Aunque la ilustre dama no est presente, el seor alcalde har una
importantsima declaracin en su nombre, como acabamos de saber.
Nos encontramos, seoras y seores, en el saln de actos del Hostal
de los Apstoles, un parador, queridos oyentes, que puede jactarse
como pocos de saber qu es tradicin. Un Hostal en el que pernoct
una vez ni ms ni menos que el inmortal Goethe! En la escena del
saln, escena acostumbrada al brillo de los actores y al sonoro verso
de los poetas, se renen los hombres de Gula. Se trata de una vieja
costumbre, como el seor alcalde tiene la amabilidad de aclararme.
Las mujeres se sientan separadas de los hombres, en el patio de
butacas..., tambin una tradicin gulense, como tantas otras. En la
sala reina una atmsfera solemne. La tensin se palpa. Qu da para
Gula, seores radioyentes! Mis compaeros de la televisin, los
representantes de los noticiarios, periodistas de todo el mundo, todos
concentran hoy su atencin en Gula. Pero atencin! El seor alcalde
toma la palabra. (El LOCUTOR va con el micrfono hacia el ALCALDE, que
est en el centro de la escena. Los gulenses se encuentran en medio
crculo a su alrededor.)
ALCALDE.Ante todo, saludo a la comunidad de Gula y declaro abierta
la sesin. Orden del da: Un solo punto... Tengo el indecible honor de
anunciar que la seora Zajanassian, la hija de nuestro querido y
llorado conciudadano, el arquitecto Gottfried Waescher, tiene la
intencin de donar mil millones a la ciudad de Gula! (Agitacin entre
la Prensa.) Quinientos millones para la ciudad y quinientos millones a
repartir entre los ciudadanos. (Silencio.)
LOCUTOR.(Con voz de circunstancias.) Queridos oyentes: Una
sensacin como hay pocas! Una donacin extraordinaria que hace
ricos de un golpe a los ciudadanos de Gula y constituye, al mismo
tiempo, uno de los experimentos sociales ms interesantes de
nuestra poca. Los gulenses estn como petrificados con la noticia.
En la sala puede orse volar una mosca. Todos los rostros muestran
una felicidad y emocin indefinible...
ALCALDE.El seor maestro tiene la palabra. (El Locutor se acerca con
el micrfono al MAESTRO.)
MAESTRO.Gulenses!: Antes de aceptar la donacin, hemos de
considerar una cosa vital para nosotros. La seora Zajanassian
persigue un fin determinado con esta donacin. Qu fin?, os
preguntaris. Se trata solamente de darnos la felicidad que el dinero
puede proporcionar? De inundarnos de oro, porque s? De sanear la
industria local? Se trata slo de eso? Todos vosotros sabis que no
es as! La seora Zajanassian va mucho ms lejos. Lo que la seora
Zajanassian pretende con su lluvia de millones es la implantacin de
la justicia. Su intencin es que Gula se convierta en una ciudad justa.
Esta exigencia nos hace vacilar y preguntarnos: No fuimos justos

hasta ahora?
PRIMERO.Nunca!
SEGUNDO.Toleramos un crimen!
TERCERO.Una sentencia errnea!
CUARTO.Un perjurio!
voz DE MUJER.A un canalla!
OTRAS VOCES.Muy bien! Eso!
MAESTRO.Ciudadanos de Gula! Esta es la triste realidad: Durante
muchos aos nos acomodamos y vivimos en la injusticia. No es que
yo pase por alto, ni lo pretendo, las posibilidades materiales que esos
millones traen aparejadas. No es que quiera pasar por alto que fue la
miseria la causa de la maldad. No! Pero tambin os digo: Aqu no se
trata de dinero!... (Gran ovacin.) ... no se trata del confort y
bienestar, no se trata de lujos... Aqu se trata de si estamos
dispuestos o no a realizar el ideal de la justicia. Y no solo este ideal,
sino todos aquellos que rigieron la vida de nuestros mayores y por los
que nuestros mayores supieron morir, todos los ideales que
constituyen y conforman el valor intrnseco de nuestra patria... (Se
repite la ovacin.) Cuando se desprecia el amor al prjimo, cuando se
pisa el sacrosanto mandamiento divino de amparar al dbil, cuando
se mancha el sacramento del matrimonio y se induce a error a la
justicia, cuando se empuja a la miseria a una madre... (Gritos de
condena.) significa que la libertad est en juego. Nosotros estamos
obligados a defender nuestros ideales en nombre de Dios y a
defenderlos hasta la sangre si es preciso! (Ovacin ensordecedora.)
La riqueza solo tiene sentido si es una fuente de gracia. "Pero solo
obtendr la gracia quien tenga hambre y sed de Gracia, hambre y sed
de Justicia." Ahora, gulenses, yo os pregunto: Tenis vosotros estas
ansias de Gracia, esta hambre espiritual y no solo las otras
apetencias humanas, las ansias de la carne? Esta es la pregunta que
os hago en mi calidad de Director del Instituto. Slo si sois incapaces
de sufrir el mal, slo si os es imposible vivir en un mundo viciado por
el aire de la injusticia, podis aceptar con la conciencia tranquila los
millones y cumplir la condicin que la donacin lleva implcita! Esto
es lo que os pido que meditis, hombres de Gula! (Inmensa ovacin
como respuesta.)
LOCUTOR.Seoras y seores: Oigan la enorme ovacin con que los
gulenses contestan a tal discurso! Queridos radioyentes: Yo mismo
estoy emocionado. El Discurso del Director del Instituto estaba
impregnado de una grandeza de espritu como hoy da,
desgraciadamente, es raro encontrar. Ha sido una magnfica leccin
de condena de los pecados de todo gnero, una condena de esos mil
pecados tambin que se dan en todas partes, all donde los hombres
viven en sociedad.
ALCALDE.Elas Ill!
LOCUTOR.El seor alcalde vuelve a tomar la palabra...
ALCALDE.Elas Ill: He de dirigirle una pregunta. (El POLICA da una

codazo a DON ELAS, que se levanta. El REPORTERO se acerca a l con el


micrfono.)
LOCUTOR.Oigan ahora la voz del hombre a cuya propuesta fue hecha
la donacin. La voz de Elas Ill, el amigo de la infancia de la
benefactora, la seora Zajanassian. El seor Ill es un hombre an
robusto a sus setenta aos, un gulense modelo de gulenses. Un
gulense que hoy, naturalmente, est emocionado y lleno de
agradecimiento, a la par que de satisfaccin tranquila...
ALCALDE.Seor Ill: Usted ha sido la razn de la donacin. Tiene
usted plena conciencia de lo que esto significa? (DON ELAS dice algo
en voz baja.)
LOCUTOR.Hable ms alto, buen hombre! Nuestros oyentes tambin
desean enterarse.
ELAS.S.
ALCALDE.Est usted dispuesto a respetar nuestra decisin, ya
aceptemos o rechacemos la donacin de la seora Zajanassian?
ELAS.La respeto!
ALCALDE.Desea alguien hacer alguna pregunta al seor Ill?
(Silencio.) Tiene alguien algo que objetar a la donacin de la seora
Zajanassian? (Silencio.) Usted, seor prroco? (Silencio.) La
Polica? (Silencio.) La oposicin poltica? (Silencio.) Entonces
procederemos a la votacin. (Silencio. Solo se oye el rodar de las
cmaras y el "flash" de los fotgrafos.) Los que estn por la
salvaguardia de la justicia que levanten la mano. (La levantan todos,
menos DON ELAS.)
LOCUTOR.En la sala de actos, seoras y seores, hay un
recogimiento sagrado, como de iglesia... Solo se ve un mar de manos
levantadas en una conjuracin emocionante por un mundo mejor y
ms justo. Slo el hombre a quien se debe esta dicha sigue sentado,
aplanado por la alegra. Su meta se ha cumplido... La donacin de su
amiga de la infancia ha sido acogida por unanimidad.
ALCALDE.La donacin de la seora Zajanassian es aceptada por
unanimidad. No por el dinero...
TODOS.No por el dinero...
ALCALDE....sino por la justicia...
TODOS....sino por la justicia...
ALCALDE....por escrpulos de conciencia.
TODOS....por escrpulos de conciencia.
ALCALDE.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen
entre nosotros...
TODOS.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen
entre nosotros...
ALCALDE....que hemos de extirpar...
TODOS....que hemos de extirpar...
ALCALDE....para que nuestras almas no se pierdan...
TODOS....para que nuestras almas no se pierdan...
ALCALDE....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.

TODOS....ni

padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.


ELAS.Dios mo! (Todos estn en pie, con las manos solemnemente
levantadas. Desgraciadamente, la cmara de uno de los noticiarios
cinematogrficos se atasc y no pudo recoger todo.)
CAMERAMAN.Perdone, seor alcalde. Podramos repetir el final? La
cmara no marchaba.
ALCALDE.Otra vez?
CAMERAMAN.Es para el noticiario.
ALCALDE.Est bien!
CAMERAMAN.Todos los focos en orden?
UNA voz.S, seor!
CAMERAMAN.Venga!
ALCALDE.Los que estn por la salvaguardia de la justicia que
levanten la mano. (Se repite el juego de la votacin.) La donacin de
la seora Zajanassian es aceptada por unanimidad. No por el
dinero...
TODOS.No por el dinero...
ALCALDE....sino por la justicia...
TODOS....sino por la justicia...
ALCALDE....por escrpulos de conciencia.
TODOS....por escrpulos de conciencia.
ALCALDE.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen
entre nosotros...
TODOS.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen
entre nosotros...
ALCALDE....para que nuestras almas no se pierdan...
TODOS....para que nuestras almas no se pierdan...
ALCALDE....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.
TODOS....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.
(Silencio.)
CAMERAMAN.(A DON ELAS.) Venga! Ahora! (Silencio. El CAMERAMAN, un
poco picado, dice): Como usted quiera! Ha sido una lstima
perderse aquel Dios mo! Era impresionante.
ALCALDE.Los seores de la Prensa, radio y televisin quedan
invitados a un vino de honor. Por favor, pasen al restaurante. Lo
mejor es que pasen por la escena. A las seoras les ser servido un
t en el jardn. (Todos hacen mutis, menos los hombres. DON ELAS se
levanta y hace ademn de salir.)
POLICA.Quieto! (Hace sentar a DON ELAS.)
ELAS.No querris hacerlo ahora!
POLICA.Claro que s.
ELAS.Cre que sera mejor en mi casa.
POLICA.Ser aqu y basta!
ALCALDE.Queda algn extrao en la sala? (TERCERO y CUARTO miran.)
TERCERO.Nadie.
ALCALDE.Y en el anfiteatro?
CUARTO.Vaco.

ALCALDE.Cerrad

las puertas y que no entre nadie. (TERCERO y CUARTO


se dirigen a la sala.)
TERCERO.Cerrado!
CUARTO.Cerrado!
ALCALDE.Apagad la luz. La luna est llena y su luz bastar. (La
escena se oscurece. Las formas se ven un poco esfuminadas por la
luz de la luna.) Formad el callejn. (Los gulenses se colocan en dos
filas. Al fondo, el ATLETA, vestido con un elegante "maillot" blanco y
una banda roja cruzada sobre el pecho.) Seor prroco? (El PRROCO
se dirige lentamente a DON ELAS, se sienta a su lado y habla con
uncin.)
PRROCO.Hijo mo, ha llegado la hora.
ELAS.Dme un cigarrillo.
PRROCO.Tiene un cigarrillo, seor alcalde?
ALCALDE.(Afectuosamente.) No faltara ms! Uno de los buenos. (Da
la cajita al PRROCO y ste se la ofrece a DON ELAS que saca un
cigarrillo. El POLICA le ofrece fuego, mientras el PRROCO devuelve el
paquete al ALCALDE.)
PRROCO.Como dijo el profeta Amos...
ELAS.Por favor, no siga... (DON ELAS fuma.)
PRROCO.No tiene miedo?
ELAS.Ya no. (Fuma.)
PRROCO.(Desconcertado.) Rezar por usted.
ELAS.Rece usted por Gula, seor prroco! (Fuma. El PRROCO se
levanta.)
PRROCO.Que Dios nos perdone! (Se coloca en la fila, con los otros
gulenses.)
ALCALDE.Levntese, seor Ill! (DON ELAS vacila.)
POLICA.Levntate, cerdo! (El POLICA le levanta de un tirn.)
ALCALDE.Comprtese, polica!
POLICA.Perdn! Ha sido un pronto...
ALCALDE.Acrquese, seor Ill! (DON ELAS se acerca lentamente, tira
el cigarrillo y lo apaga con el pie. Luego se coloca de espaldas al
pblico, ante las dos filas de gulenses.) Adelante! (DON ELAS vacila de
nuevo.)
POLICA.No oyes? (DON ELAS avanza lentamente entre las dos filas
de gulenses silenciosos. Al fondo resalta la figura del ATLETA que se
acerca. DON ELAS se para, da la vuelta y ve cmo las dos filas se
cierran despiadadamente, cortndole la retirada. Entonces, cae de
rodillas, cubrindose la cara. Las dos filas se transforman en un
montn de hombres que, sin decir palabra, caen sobre DON ELAS.
Silencio absoluto. Poco despus entran en escena algunos PERIODISTAS
y se enciende la luz.)
PERIODISTA I.Qu pasa ah? (El montn se deshace y los gulenses se
retiran al fondo, donde permanecen inmviles y en el ms absoluto
silencio. En el centro queda solamente el DOCTOR inclinado sobre un
cadver cubierto con un mantel de dibujo escocs, como los de tantos

hoteles. El DOCTOR se levanta y guarda el estetoscopio.)


DOCTOR.Ataque al corazn. (Silencio.)
ALCALDE.Muerto de alegra.
PERIODISTA II.Muerto de alegra?
PERIODISTA I.La vida escribe las ms bellas historias. (Los dos
PERIODISTAS salen corriendo hacia el fondo derecha. Por la izquierda
entra CLARA ZAJANASSIAN, seguida de BOBY. CLARA contempla el cadver,
queda un momento inmvil y luego se dirige al centro de la escena,
cara al pblico.)
CLARA.Traedlo aqu! (Los dos monstruos aparecen con una camilla,
colocan el muerto y la depositan a los pies de la seora ZAJANASSIAN.
sta, inmvil.) Descbrele la cara, Boby! (BOBY lo hace. CLARA
examina largo tiempo, inmvil y sin decir palabra, el cadver.) Vuelve
a ser el que era antes, mi pantera negra. Tpalo. (BOBY obedece.)
Metedlo en el atad! (Los monstruos hacen mutis con la camilla.)
Llvame a mi cuarto, Boby! Que hagan las maletas. Salimos
inmediatamente para Capri. (BOBY le ofrece el brazo. CLARA comienza
el mutis, hacia la izquierda. A medio camino se para y llama.) Seor
alcalde! (El ALCALDE se destaca lentamente de la masa de gulenses
silenciosos y avanza.) El cheque. (Le da un papel y hace mutis con el
LACAYO. Teln.)
Mientras el guardarropa de los ciudadanos ha ido mejorando poco a
poco, sin prisas, discretamente, pero de forma que no pueda ser
pasado por alto, la escena ha seguido el mismo ritmo, reflejando
cmo la ciudad entera ha ido subiendo escalones econmicos, de la
misma forma que en un paseo por la ciudad se va a pie de los
arrabales al centro, hasta llegar en la obra al marco de una ciudad
moderna con buen nivel de vida cuya apoteosis se da en esta escena
final. El antiguo mundo, pobre y gris, se ha transformado en un
mundo tcnico y de brillos metlicos, en riqueza que rodea el "happyend" del nuevo mundo. Banderas, guirnaldas, carteles, luz nen, han
transformado la ruinosa estacin de antes. Todos los gulenses estn
vestidos de etiqueta: frac los hombres y traje de noche las mujeres,
formando dos coros que se asemejan a los coros de la tragedia
griega, no ocasionalmente, sino con entero propsito, como si diesen
a un barco averiado la ltima alarma antes de ser arrastrado por las
corrientes.
CORO I.

Infinito es el mal:
terribles terremotos,
volcanes desatados,
el mar enfurecido,
las guerras que devastan,
los campos arrasados
por los tanques pesados,

la seta apocalptica
de las bombas atmicas.
CORO II.

Pero nada peor que la pobreza,


la pobreza que no sabe de aventuras,
que esclaviza a los pueblos despiadada
en montona cadena de miserias.
MUJERES.

Con las madres que ven cmo sus hijos


son presas de la muerte.
HOMBRES.

Con los hombres que ven en cada esquina


la traicin acechando su existencia.
PRIMERO.

Los hombres que marchan con los pies desnudos.


TERCERO.

Con la boca reseca por la rabia.


CORO I.

Con las manos vacas


frente a las muertas fbricas
que ya no dan el pan.
CORO II.

Con los trenes que pasan despreciando


la ciudad que antes fue.
TODOS.

Bienaventurados
MATILDE.

los que la pa suerte


TODOS.

liber del horror.


MUJERES.

Dciles telas nos cien la figura.


HIJO.

La juventud conduce raudos coches.

HIJA.

La pelota de tenis
rebota alegremente
sobre la roja arena.
DOCTOR.

En los blancos quirfanos


opera el cirujano.
TODOS.

Todas las chimeneas humean en las casas,


donde hombres bien calzados
ya no mascan la rabia.
MAESTRO.

vida aprende la juventud curiosa.


SEGUNDO.

Activos industriales coleccionan tesoros.


TODOS.

De Rembrandt a Rubens.
PINTOR.

El bienestar se amiga con las artes.


PRROCO.

En rebrote de fe,
las tres Pascuas del ao
la poblacin afluye a las iglesias.
TODOS.

Y los trenes que unen a los pueblos,


majestuosos y a la par veloces,
no cruzan sin parar.
(El

REVISOR

aparece por la izquierda.)

REVISOR.Gulaaa!

JEFE DE ESTACIN.Rpido

Gula-Roma! Seores viajeros, al tren!


Coches cama, a la cabeza! (Por el fondo llega CLARA ZAJANASSIAN, en la
litera, inmvil como un viejo dolo de piedra. Acompaada de su
squito, atraviesa entre los dos coros.)
ALCALDE.Ya parte!
TODOS.Se va la bienhechora!
HIJA.Ya parte aquella que nos cubri de bienes!
TODOS.Ya parte con su squito! (CLARA ZAJANASSIAN hace mutis por el

foro derecha, siguindola una larga teora de mozos y criados, que


portan el atad con el cuerpo de ELAS ILL.)
ALCALDE.Por siempre viva!
TODOS.Ya se lleva consigo los restos del amado! (El JEFE DE ESTACIN
da la salida.)
TODOS.Que nos guarde por siempre...
PRROCO.Dios!
TODOS.Por los siglos de los siglos...
ALCALDE.el bienestar!
TODOS.

Que nos guarde los bienes terrenales,


que nos guarde la paz,
la libertad por siempre.
Que aleje las tinieblas
de la ciudad!
Para que los dichosos
disfruten de la dicha
recin resucitada.

TELN

EPLOGO

La visita de la vieja dama es una historia que transcurre en una pequea ciudad de
Europa central y est escrita por alguien que no pretende distanciarse de sus personajes,
ya que no est seguro de que obrara de distinta forma que los gulenses en la misma
situacin. Lo que la historia entrae de ms es algo que no necesita ser dicho aqu ni
resaltado en la escena, cosa esta vlida tambin para el final de la obra. Si bien es
verdad que los gulenses hablan al final ms solemnemente de lo natural y se acercan a
lo que se da en llamar poesa, ha de atribuirse solamente a que los habitantes de Gula se
han vuelto ricos y, como nuevos ricos que son, se esfuerzan por hablar de forma ms
rebuscada.. En esta obra describo personas y no marionetas, una accin y no una
alegora, un mundo y no una moral, como a veces se me achaca. No intento ni siquiera
confrontar mi obra con el mundo, ya que esto se da naturalmente de por s, siempre que
reconozcamos y consideremos que tambin el pblico es parte y pertenece al teatro. Una
obra de teatro se limita, para m, a las posibilidades escnicas, independientemente del
ropaje de un estilo. Cuando los cuatro gulenses miman rboles y animales en escena, no
se trata de surrealismo, sino de hacer ms soportable la penosa escena de amor que se da
en el bosque, es decir, el penoso acercamiento de un viejo a una dama medio invlida,
acercamiento ms soportable en una atmsfera con tinte potico. Yo escribo siempre
con una confianza inmanente en el teatro y en el actor. Este es mi impulso primario. El
material me fascina. El actor necesita poco para encarnar un personaje. Solo su
epidermis, es decir, el lenguaje que, naturalmente, ha de concordar. En otras palabras:
de la misma forma que un rgano se revela exteriormente por la piel que lo cubre, la
obra de teatro se define por su lenguaje. El autor se preocupa solo del lenguaje, que es
su ltimo resultado. Ahora bien: el autor no puede elaborar el lenguaje en s, sino
solamente lo que hace el lenguaje; por ejemplo, el pensamiento y la accin. Solo los
diletantes se preocupan exclusivamente del lenguaje en s y el estilo. La labor del actor,
en mi opinin, debe ser llegar al mismo resultado, es decir, a reflejar como natural lo
que es arte. La obra ha de interpretarse as como est, sin buscar segundas intenciones,
ya que lo que la obra entraa ajeno a la misma accin se dar por aadidura. No me
tengo por un autor de la vanguardia actual. Sin embargo, tengo mi propia teora del arte
(hay tantas cosas que a uno le gustan!), pero la considero como una opinin privada y

me guardo de decirla, ya que entonces tendra que regirme por ella, y prefiero pasar por
una naturaleza un poco desquiciada con poco sentido de las formas.

Escenifqueseme a la manera de una obra popular, como si fuese un Nestroy consciente


de lo que hace, que esta ser la mejor forma de comprenderme. En el montaje de la
obra, resptense mis ideas sin meterse a buscar tres pies al gato. Resptese tambin mi
transformacin escnica sin pausas ni telones; interprtese la escena del auto
sencillamente, lo mejor con un auto de teatro que tenga solo lo imprescindible para la
accin: asientos, volante, parachoques... y de forma que se vea con el cap frente a los
espectadores. El asiento trasero ser ms alto que el delantero. Se cuidar mucho de que
el auto tenga aspecto de nuevo, como lo han de tener los zapatos amarillos, trajes y
todas las prendas que indican el progresivo confort de los gulenses. (Que conste que
esta escena no tiene nada que ver con Wilder. Que a qu viene esto? Por si los
crticos.) Clara Zajanassian no corporeza ni la Justicia con mayscula, ni el Plan
Marshall, ni el Apocalipsis. La vieja dama es lo que es, es decir, la mujer ms rica del
mundo y en condiciones, gracias a su gigantesca fortuna, de obrar como una herona de
la tragedia griega, de la manera cruel y absoluta que podra hacerlo Medea, por ejemplo.
Hace lo que hace porque puede permitrselo. La seora Zajanassian tiene sentido del
humor, cosa que hay que reconocerle. Tampoco hay que pasar por alto la distancia que
sabe guardar ante los humanos, como si estos fuesen mercanca en venta. Sin embargo,
tambin guarda las distancias frente a s misma, a la vez que posee una gracia rara, una
gracia lejana mezclada a un maligno encanto. Como la vieja dama se mueve en un mundo fuera del orden humano, se convierte en algo inmutable y fatal, incapaz de
desenvolvimiento, tendente, cuando ms, a convertirse en un dolo petrificado. La
seora Zajanassian es una aparicin potica, como lo es todo su squito, incluidos los
dos eunucos, los cuales no deben ser representados con desagradables voces de
castrados, sino como algo irreal, legendario, tenue y fantasmal en su dicha vegetal,
como las vctimas de una venganza absoluta, lgica como las leyes de la prehistoria.
(Para facilitar el papel, los dos eunucos pueden hablar uno cada vez, no necesitando, en
este caso, repetir cada frase.) Mientras que Clara Zajanassian es una herona desde el
principio y lo ha sido siempre, Elas Ill, su amante, se convierte en hroe a lo largo de la
accin. En su calidad de oscuro tendero, se siente vctima al principio, sin conciencia de
lo que pasa. Culpable, reacciona aduciendo que su delito ha prescrito con el tiempo.
Elas es un hombre sencillo que lentamente, al pasar por el miedo, el horror y la

resignacin, llega a hacerse grande por su muerte, reconocida ya su culpa. (Su muerte
no carece de cierta monumentalidad.) Su muerte es simblica y sin sentido al mismo
tiempo. Hubiese sido solamente simblica si su muerte ocurriese en el reino mtico de la
antigua Polis, pero no lo es porque su historia transcurre en Gula. Rodean a los hroes
los gulenses, hombres como cualquiera de nosotros. No han de ser representados como
malvados, ni mucho menos. Al principio estn firmemente decididos a rechazar la
oferta. Luego, se meten en deudas, pero no porque se propongan asesinar a Elas Ill,
sino porque en su despreocupacin piensan que todo terminar del mejor modo, sin
necesidad de dramas. As ha de entenderse y escenificarse el segundo acto, al igual que
la escena de la estacin, donde la angustia existe slo en la cabeza de Elas, el nico en
comprender su situacin. En la estacin, los gulenses no se excitan ni insultan. El
cambio radical se da en el granero de Peter, donde la fatalidad se hace inevitable. A
partir de este momento los gulenses se van preparando para el crimen, se escandalizan
del delito de Elas, etctera. Solo la familia Ill se aferra hasta el final a la idea de que
todo terminar bien. La familia no es malvada, sino tan dbil como los dems. Se trata
de una comunidad que va cediendo lentamente a la tentacin, como le pasa al maestro.
Este proceso ha de ser comprensible. La tentacin es demasiado grande y la pobreza
demasiado extrema. La visita de la vieja dama es una obra donde la maldad surge; pero,
por lo mismo, no debe hacerse resaltar, sino representarse de la forma ms humana, con
compasin y no con indignacin por lo que pasa, pero, por favor!, tambin con humor,
pues nada daa tanto a esta comedia, que termina tan trgicamente, como una seriedad
exagerada.

FIN DE "LA VISITA DE LA VIEJA DAMA"

También podría gustarte