Está en la página 1de 324

Please

handle this volume


with care.
The

University o Connecticut
Libraries, Storrs

JP

liMili!

illlillllllllliillililliiliiltll

GAYLORD RG

FOLK-LORE ESPAOL

BIBLIOTECA
DE LAS

ADICIONES POPULARES
es:p.^3^oxj.a-S

nroiwco I
Introduccin, por Antonio Macado
y Alvarez.
Fiestas y costumbres populares andaluzas, por Luis Montoto yEautenstrauch.

Cuentos populares espaoles, por Antonio Machado y Alvarez.


Supersticiones populares andaluzas,
por Alejandro Guichot y Sierra.

i/iicaui.

AXTiiMii

)lA<:iiAI)(J

Y LVAKEZ

MADRID
LIBRERA DE FERNANDO F
Carrera San Jernimo 2
,

1884

L FOLK-LORE ESPAOL

SOCIEDAD PARA LA RECOPILACIN Y ESTUDIO DEL SABER


Y DE LAS

TRADICIONES POPULARES

l.a
Esta Sociedad tiene por objeto recoger, acopiar y publicar todos
los conocimientos de nuestro pueblo en los diversos ramos de la ciencia ( medicina higiene botnica poltica moral agricultura etc.); los
proverbios cantares adivinanzas cuentos leyendas fbulas tradiciones y dems formas poticas y literarias los usos, costumbres, ceremonias espectculos y fiestas familiares locales y nacionales los
ritos, creencias, supersticiones, mitos y juegos infantiles en que se
conservan ms principalmente ios vestigios de las civilizaciones pasadas las locuciones gii'os traba-lenguas, frases hechas, motes yapodos, modismos, provincialismos y voces infantiles los nombres de sitios, pueblos y lugares, de piedras, animales y plantas; y, en suma,
todos los elementos constitutivos del genio del saber y del idioma patrios, contenidos en la tradicin oral y en los monumentos escritos,
,

como

materiales indispensables para

conocimiento y reconstruccin

el

cientfica de la historia y de la cultura espaolas.

Esta Sociedad constar de tantos centros cuantas son las regiones que constituyen la nacionalidad espaola. Estas regiones, son:
La Castellana. (Dos Castillas.
La Gallega. La Aragonesa. La
Asturiana.
La Andaluza. La Exti'emea. La Leonesa. La Catalana.
La Valenciana. La Murciana. La Vasco-Navarra. La Balear.
La Canaria. La Cubana. La Puerto-Eiquea y La Filipina.
Todas estas regiones, verdaderos miembros del Folk-L ore Espaol,
contraern la ineludible obligacin de dar cuenta de sus trabajos anuales todos los centros regionales anlogos los que remitirn tambin
un ejemplar por lo menos de todos los peridicos revistas libros que
publiquen. A excepcin de esta obligacin y de la aceptacin del fin que
esta Sofeledd s prp'pne cada centro se constituu- del "modo y forma
...
que terigapor conveniente^--'Si dos ms de las regiones mencionadas, por su homogeneidad de
dialecto, analoga de costumbres, condiciones geogrficas cualquiera
otra causa anloga, desearan unirse constituyendo un solo centro, podrn hacerlo adoptando un nombre que comprendadlos de las regiones
componentes, como por ejei^plo Extremadura Andaluca se denominara Btico-Extrcmea, tc:
3.a
En la recoleccin, do materiales, todos y cada uno de los centros
del Folk-Lore que e onstituyan tendrn como priiicipal objetivo, la
fidelida.d en la transcripcin y la mayor escrupulosidad en declarar la
procedencia de las tradiciones datos, etc., que recojan, utilizando,
cuando el estado de sus recursos l consienta la escritura musical di2.8'

>

'

j"-

BIBILiIOTEOj^
DE LAS

TRADICIONES

R. D.

POPELAMS

ESPAOLAS

CORTINA,

Academy of Languages,
Librar;/.

44 W.,34th ST

N. Y.

Imprenta de Jos Rodrguez, Abad Gordillo

10.

FOLK-LORE

BIBLIOTECA
DE LAS

TRADICIONES POPULARES
ESPAOLAS

TOMO

Junio Agosto,

1883.

S^VILLA
FRANCISCO ALVAREZ Y

C.%

Zarag-oza SI.

EDITORES

Las obras publicadas en esta Biblioteca son propiedad de sus autores, y esta edicin de los Seores
Francisco Alvarez y C

INTRODUCCIN
Esta Sociedad tiene por objeto recoger
acopiar y publicar todos los conocimientos de
nuestro pueblo en los diversos ramos de la
ciencia (medicina, higiene, botnica, poltica'
moral, agricultura etc.) los proverbios, can-,
tares, adivinanzas, cuentos, leyendas, fbulas,
tradiciones y dems formas poticas y literarias; los usos, costumbres, ceremonias, espectculos y fiestas familiares, y nacionales; los
ritos, creencias, supersticiones, mitos y juegos
infantiles en que se conservan ms principalmente los vestigios de las civilizaciones pasadas
las locuciones, giros, trabalenguas, frases hechas, m" tes y apodos, modismos, provincialismos y voces infantiles; los nombres de sitios,
pueblos y lugares, de piedras animales y plantas- y, en suma, todos los elementos constitutivos del genio, del saber y del idioma patrios
contenidos en la tradicin oral y en los monumentos escritos, como materiales indispensables para el conocimiento y reconstruccin
cientfica de la historia y de la cultura espaolas
(13ase 1.^ de El Folk-Lore Espaol).

A la

arxiistad

que

me une

con

el editor

de El

FoIk-Lore Andaluz y la bondad de mis queridos


compaeros D. Alejandro Guichot y Sierra y don

Luis Montoto y Raustentrauch^ que se brindaron


desde el primer momento auxiliarme en esta, para mis solas fuerzas, gigantesca empresa, debo

el

placer de poder publicar hoy esta 'Biblioteca de la

Wadiciones poptdares espaolas, en la que, unido en

BIBLIOTECA

VI

un comn pensamiento con mis amigos, me


pongo ante todo mantener viva

la f

pro-

en todos

aquellos distinguidos literatos que hasta ahora se

han interesado por


estas

felices

atrevido

este gnero de estudios. Sin

me

circunstancias, ji^nis

aceptar

la

hubiera

responsabilidad de

una

duda mis dbiles fuerzas

obra, superior sin

si

no hubiera de llevarla cabo en compania de quienes han

de fortalecerme y estimularme con su

ejemplo y ayudarme con su consejo.

Publicadas por vez primera en 3 de Noviembre


de 1881 las Bases del Folh-Lore Espaol, y consti-

mes y en 11 de Junio de 1882


FoTk-Lore Andaluz y FolJc-Lore

tuidas en 29 de dicho
las sociedades del

Frexnense, (hoy Extremeo), sobre la primera de


dichas bases, que figura al frente de
cion,

estsi

Iniroduc-

puedo asegurar que desde aquella fecha hasta

el dia los

estudios mitogrficos,

tan en boga en

Europa, han tenido sin interrupcin alguna rgano


que

lo

represente en nuestra Pennsula: la Eevista

olh-Lore
las dos

B tico-Extremeo,

rgano temporal de

mencionadas sociedades,

dirigida en Fre-

genal de la Sierra por mi excelente amigo Sr. don

Luis Eomero y Espinosa es hoy la publicacin


que cabe la merecida honra de sustentar la gloriosa bandera tremolada por primera vez en esta ciu"

dad por unos cuantos


hombres de

ciencia.

distinguidos

Espaa

literatos

tiene por dicha Eevis-

VH

DEL FOLK-LOUE

ta legitima representacin en el concierto europeo

lado del 'Folh-Lore Jmirnal, y

el

Folk-

LoreMcigcmne, que se publican en Londres,

el

Giam-

en

el cual, al

lalistaBase de aples y
lo studio delle

el

excelente Archivioper

tradidoni, popolari que dirigen en Pa-

lermo los Sres. Pitre y Salomone-Marino, puede


presentarse el Folk-Lore Btico-Extremeo^ignoe
figurar,

no obstante la modestia de sus proporcio

nes, junto aquellas importantes

publicaciones

menos que sepamos, se


consagran hoy exclusivamente en la Europa Latina^
esa nueva rama del saber, generalmente conocida
con el nombre de FoUc-Lore.
peridicas, nicas que, al

La

excelente publicacin btico-estremefa en-

cargada hoy no

slo de

dar conocer los tesoros

mitogrficos de estas dos privilegiadas regiones espaolas, sino de mantener los lazos de afecto

ya

creados entre los folk-loristas andaluces y extreme-

os con los de otras naciones de Europa, y especialmente de Portugal, no puede, por la brevedad de
sus dimensiones y la limitacin que le impone su
propio ttulo, publicar aquellas obras antiguas de

Folk-Lore, dignas de ser conocidas, ni dar cabida

en sus columnas todos

los trabajos mitogrficos

de las diversas regiones de Espaa que an no

han fundado sociedades anlogas


y extremea,

la

andaluza

ni disponen, por esta causa, de pu-

blicaciones especiales en que poder archivar los

Vin

ricos

BIBLIOTECA

y valiosos materiales de que disponen.

este fin principal viene responder esta Biblioteca

en la cual han de tomar parte, ms de los

dis-

tinguidos folkloristas andaluces aludidos y el que


suscribe, con el carcter de colaboradores verda-

deros redactores, no slo los distinguidos mit-

grafos de todas las regiones espaolas, sino emi-

nentes cultivadores de Eolk-Lore, alemanes,

italia-

y portugueses. Nuestra Bihliotecay


pues, viene responder una necesidad verdadera-

nos, franceses

mente sentida, y est llamada

ser en Espaa*

dentro de lmites reducidos y modestos, lo que son

para Portugal,

Italia,

Francia Inglaterra respec-

tivamente las BiUiotecas de Coellio, Consiglieri-

Pedroso y Leite de Yasconcellos, la Biblioteca


le

titulada Les Literatures poptdah'es de toutes


tions,

que editan en Pars

los Sres.

Declarado

que es

el

el

les

na-

Maisonneuve

y las publicaciones de la. FolJc-Lore


creada en Londres el ao 1878.

et C.^%

ca,

de-

tradwioni po])olari siciliani del insigne Pitre, la

Sociefif,

principal objeto de esta Bibliote-

de ofrecer todos los mitgrafos de la

Pennsula, y, dentro de Espaa, los de todas las


regiones,

un medio

fcil

de publicar aquellas mono-

grafas artculos, que por sus dimensiones, no

quepan en

los lmites

de una revista peridica, voy^

obedeciendo los reiterados consejos indicaciones


de mis amigos, desenvolver algo

el contenido

dla

DEL EOLK-LORB

IX

primera base del Folk-Lore Espaol, con

podrn

los lectores apreciar

mejor no slo

lo cual

el senti-

do general de esta Biblioteca, sino dentro de


especial que cada

l, el

uno de sus redactores puede des-

envolver con arreglo sus gustos, ideas y aptitudes.

la simple lectura de la indicada

base se

comprende que en ella lie procurado condensar


una serie de materias distintas, que pueden aparecer primera vista,

lo

estn en efecto bajo mu-

chas relaciones, completamente desligadas unas


de otras.

En efecto;

diclia base,

mientras

el

primer miembro de

separado del segundo, como ste de los

dems, por un guin, se refiere alo que constituye


la ciencia popular,
fa,

la tercera

y cuarta etnogra-

y mitologa respectivamente,

la quinta pudiera

denominarse de gramtica y fontica popular.

Por esto
menos y es mi

el

Fo?k-Lore Espaol, tal ha sido al

deseo, est llamado, si algn dia lo-

gra llegar arraigar completamente en nuestro


suelo,

compendiar

los diferentes

sentidos y ten-

dencias con que hasta ahora se han dedicado este

gnero de estudios

Cada uno de

los distintos olk-loristas

de Eu-

miembros en que est dividida la base de que tratamos no es ms que una faz
aspecto de los muchos bajo qu puede considerarse
laque nunca s si llamar nueva ciencia nueva diropa.

los

reccin cientfica.

Derivada sta en Espaa del estudio de

la

li-

BIBLIOTECA

teratura popular, que es slo mi juicio una de


sus ramas, los literatos y acadmicos iucumbe la
especialsima tarea de desenvolver este aspecto
terario del Eolk-Lore,

promoviendo

li-

la acertada or-

denacin de vocabularios, diccionarios, colecciones


de modismos, frases y giros propios de todos y cada
uno de los dialectos que se hablan en nuestraPennsula:

cumbe

ellos,
el

en unin con nuestros

estudio de las producciones poticas po

pulares, tanto lricas

pueblo.

filsofos, in"

como dramticas, de nuestro

A los hombres cientficos, en cambio,

ms especialmente ocuparse en analizar

toca

incor-

porar la ciencia los conocimientos relativos los

fenmenos naturales y sociolgicos que


ha aprendido en su larga experiencia.

el

pueblo

Tales sentidos y tendencias hllanse representados en los distintos paises de Europa por hombres eminentes, cada uno de los cuales imprime
sus estudios la direccin

ms conforme con su edu-

cacin cientfica, y aun con su propio carcter

el

carcter de su nacionalidad.

Sin entrar en disquisiciones prolijas, aqu


necesarias,

generales,

in-

creo poder asegurar que, en trminos

no

es

el

Folk-Lore,

voz unnime-

mente aceptada por todos los paises lo cual indica


que hay algo en esta palabra que no puede ser exactamente traducido otros idiomas una misma co-

sa pralos ingleses, v.

gr.,

que para los italianos,

XI

DEL FOLK-LORE

franceses alemanes. Para los primeros

el

Folk-

una rama de la prehistoria'- lo que


quizs pudiera llamarse una verdadera paleontologa literaria. Pralos italianos quizs una verdaLore

es acaso

dera demopsicologia.

Aun dentro del

estudio de

una misma materia,

existen diversos sentidos y tendencias: as p.

Klher^

el sabio bibliotecario

ej.,

de Weimar, se limita

presentar los cuentos y compararlos con versiones anlogas de otros siglos y pases, sin otro

gnero de comentarios que los'puramente histricos

bibliogrficos;

mientras Gubernatis y

el

seor

Prato en Italia procuran referir aquellas producciones los mitos helnicos, arios egipcios. Para
Sr.

Cosquin

el

quien, dicho sea entre parntesis,

considero como uno de los mitgrafos

entendidos de la Europa meridional

ms

los

serios

cuentos

populares tienen principalmente un valor histrico,

los

y mitolgico muy dudoso; mientras que para


escritores italianos aludidos son de un inmenso

valor mitogrfico. Sin tener pretensiones de nin-

guna especie en Mitografa que soy, como he


repetido mil veces, mero aficionado, y aunque en
el dia, obligado tomar partido, me decidiria no
dudarlo por la tendencia que representan

el

sabio

alemn y el distinguido autor francs, creo firmemente que esta misma divisin de pareceres y opiniones en lo que es slo una ramificacin del Folk-

Xn

BIBLIOTECA

Lore, prueba la evidencia para todo hombre que

no tenga

la desdicha de endiosarse

con

el

gnero

particular de estudios que cultive, que dicha cien-

no slo abarca y comprende multitud de conocimientos distintos, sino que admite multitud de
cia

direcciones parciales, permitiendo, por lo tanto,

que puedan dedicarse

ella,

en calidad de obreros,

ms diversas aptitudes y cultivadores de los ms diversos estudios y aficiones, y


aun dlas mas distintas creencias, siendo por esto
el Eolk-Lore como un punto de cita en que pueden
hombres de

reunirse

amor

las

y abrazarse

los

que profesen verdadera

las tradiciones, inexplicables sin el progreso

al progreso, inexplicable sin aquellas.

ria,

La

histo-

verdadera maestra de la vida, ensea hasta

qu punto carecen de razn

los

que pretenden pres-

cindir de cualquiera de los dos trminos aludidos:


la

tradicin el progreso.

Bajo este amplio sentido creo firmemente no


slo

que

al estudio] del

Folk-Lore deben dedicarse

los representates de todas las escuelas filosficas,

sino que es de absoluta necesidad que en esta obra,

en Espaa de verdadera trascendencia nacional,

tomen parte tanto los

literatos

dedicados ciencias naturales

como los
sociolgicas. Bajo
artistas,

este sentido, creo que mis dos queridos compaeros,

pueden, merced al noble propsito que las anima,


dedicarse desenvolverlas dos que considero quiz

DEL FOLK-LOEE

como ramas

principales del Folk-Lore, saber: la

liferatura po)uIar

Las

XIII

la de mitologa

y pr ellistoria.

especiales condiciones de poeta delicado y

castizo y elegante escritor que adornan

mi amigo

Luis Montoto, indican ya

la natura-

el

camino que

leza y la educacin literaria recibida, parecen ha-

ber trazado al distingu ido autor de los poemas y


{imitares, y de varios artculos sobre las fiestas populares de Andaluca. El concienzudo trabajo desw
persticiones popidares andaluzas
ralista

el

carcter natu

de los estudios de D. Alejandro Guichot

cultivador de las ciencias exactas iniciador de


lo

que puede llamarse elFo^k-Lore del Bhujo,

can tambin

muy

puede este amigo

las

ir.

]i

indi-

claras hasta qu punto


rr

su juventud y

amor

al

trabajo, desenvolver dentro de esta Biblioteca la

que pudiram-os llamar

direccin

naturalista y

prehistrica del Foik-Lore.

En

cuanto

al

que suscribe, en armona con su

carcter y condiciones, y de acuerdo con sus compaeros, escoje para

s,

la tarea

de propagandista

la cual considera no slo necesaria sino indispensa-

ble para

romper

la nieve del indiferentismo

del

egosmo que hoy se enseorean de esta nacin, que


fu en un tiempo con Portugal la descubridora de

Amrica y

la eterna

presas grandes y

enamorada de todas

las

em-

difciles.

A. Machado y Alvakez.

COSTUMBRES POPULARES ANDALUZAS


POR

LUIS IMONTOTO,
Socio fundador de El Folk-Lore Andaluz

y Honorario del Frexnense

AL LECTOR DISCRETO

Cediendo las repetidas y vivsimas instancias de mi querido amigo el Director de esta Biblioteca, escrib,

para que viesen

en las

la luz pblica

pginas delaEevista El FolJc-Lore Andaluz, unos

mal perjefados
(le

vecinos.

artculos,

Propseme,

con la fidelidad posible


tar la pluma,

que

titul

hos

corrales

al darles principio, describir

la vida

en

el corral,

pin-

como Dios me hubiese dado enten-

der,'algunos de los tipos de color subido que por el

corral pululan.

Sin plan preconcebido y la buena de Dios

acomet la empresa; y burla burlando salieron de


los puntos de mi pluma ocho artculos, por lo deslabazados incongruentes hijos cada uno de su

padre y de su madre; enjendros, en puridad de

TOMO


18

BIBLIOTECA

verdad, de mi pobre inteligencia, que los abort


constreida y obligada por las urgencias del tiempo

y las excitaciones de la amistad ms cariosa.


Algo se me alcanzaba de lo mucbo que podra
escribir una buena pluma, ocupndose en el mismo
asunto preferido por la mia; por la mia, que no parece sino que est cortada para pintar j;a?o/e5; pero

sabia yo de antemano que la empresa no estaba

guardada para m.

Pensando luego en que


que
la

dijo: in

magnis satis

se puso en lo cierto el

est voldsse;

y animado por

enseanza del dicho vulgar cada cual hace

que puede,

me arriesgu

lo

proseguir en mi tarea;

y hoy, gracias la generosa hospitalidad que dan


mi obrilla el director de esta Biblioteca y el editor
de la misma amigos mios que ven con buenos-

ojos lo que los ojos de la crtica

desden

saco plaza

ste,

mirarn acaso con

que yo llamara en-

sayo preparacin para escribir un libro en

el

cual

se describan las costumbres del pueblo en que nac

y quede fijada, como la imagen sobre el cristal de


la cmara fotogrfica, la vida de la hermosa Andaluca en el momento mism.o en que, por dicha, nada
escapa la observacin, y podemos dejar de todo
memoria imperecedera para aprendizaje de nuestros hijos.

Quise, al ensanchar los lmites del

mis observaciones

y no s

si lo

campo de

habr logrado

DEL FOLK-LORE

19

redactar uno como manera de programa, como


ndice razonado de las materias en que debern

de ocuparse los hombres de buena voluntad, para


quienes la historia escrita de un pueblo (el andaluz,

por ejemplo), es mucho ms que la narracin fatigosa de nombres y fechas: obreros infatigables que
se aplican sin descanso recoger

hoy los materiales

que maana sern objeto de estudio; la manera


que las abejas labran el panal, de cuya miel no
gustan.

Nosotros, los que en estos trabajos nos empleamos, podramos parodiar Virgilio, diciendo:

nos non nolis,

Sic

dirs,

creto no dirs

lector discreto

nada si

ser leida; porque

si

etc....

que no siendo

dis-

esta obrilla vale la pena de

otros ingenios

toman

pi de lo

que en ella apunto, para enjendrar y producir obras


merecedoras de estima, yo me dar con un canto en
los pechos

y dir con

el fabulista:

Gracias al que nos trajo

Jas

galnas!

El que nos trajo las gallinas es, por si no lo


sabes, el mismsimo Director de esta J5^//o/eca, don

Antonio Machado y Alvarez,

el

sobrino de su

tio,

20

que

BIBLIOTECA

lo fu el ilustre

D. Agustn Duran:

tio

y so

briuo quienes Espaa debe.... lo que no pagar al


tio,

que de Dios goza, pensando piadosamente, ni

al sobrino,
tos!

que no tiene pensamiento teniendo tan-

que no sea para

el

pueblo espaol.

Absulveme, lector

discreto,

del pecado de

este prlogo, en gracia que, para escribirlo, consult con tu paciencia,

mos poner aqu punto

y tu paciencia y yo acorda"
final.

COSTUMBRES POPULARES ANDALUZAS

I.

El corral

Casa de dormir. Corral


Cotarro.
de la casa.
Casa de vecindad. Partido de casa.
de vecinos.
Piso.
Casa. Palacio.

Llamamos

corral en

Andaluca

la parte

de la

casa que se destina criadero de gallinas j otros

animales domsticos; lugar destechado y terrizo,

en

el

cual se arrojan las basuras, se ceba algn

que otro cerdo, se colocan las tinajas de la lega y


se d amparo las ya inservibles ruedas del carro,
al

no menos averiado aparejo de

y muchos

la bestia de

carga

trastos viejos dla casa del pobre.

Y cuenta que me refiero los pueblos, villas y


aldeas; porque en las ciudades el corral de la casa

puede decirse que pertenece la

historia.

Hay

necesidad, para dar con uno, de descender los


harrios

bajos,

como no s con qu intencin han

22

BIBLIOTECA

sido apellidados aqullos en que se albergan los

pobres ms pobres.
Sevilla los de

En

como son en
Humeros y la Maca-

estos barrios,

San Eoque,

los

rena, todava se encuentra alguna que otra mise-

rable casucha, fabricada en


rabi,
ella

tiempo del rey que

cuya puerta obliga ser corts

entra

que

que por

al

slo es permitida la entrada mer-

ced una inclinacin de cabeza,


rente genuflexin;

en

amn de una

reve-

cual casucha, que no

la

tendr, en la parte que de habitacin sirve,

ms de

cuatro varas en cuadro, y he echado por lo largo, el corral representa el primer papel.

Fuera de

estos barrios, el corral no se encuentra ni por


ojo de la cara;

por

s solo

llamamos

y es, que

el

si

lo

que vulgarmente

casco de la ciudad, y

desahogo del pobre, como

Pero

pobre no puede habitar

una casa dentro de


el

un

el

el

corral es el

jardin lo es del rico.

en las ciudades de Andaluca van des-

apareciendo los corrales de las casas medida que


la propiedad territorial

encarece,

aumentan en

cambio las que podramos llamar casas-corrales,

nombre de corrales de vecinos.


De stos es considerable el nmero en Sevilla;
teniendo cada uno su nombre de pila, y alcanzando

conocidas con

el

no pocos remota antigedad: el corral delConde^


Agua,
el corral del
el corral del Trompero,
el corral

de Cabanas,

el

corral de los Corchos, el

corral del Negro, el corral del Banco, el corral del

23

DEL FOLK-LORE

Ahorcado,

el

corral de la Parra, el corral del Azo-

de la Mosca,

faifo, el corral

el

corral de Snchez, el

corral de la Morera, el corral de Montano,

de la O,
paro,

el corral

etc._, etc.:

corral

el

del tio Vila, el corral del

denominaciones que

el

Am-

pueblo les ha

dado, tomndolas ya del ttulo del dueo de la


finca (corral de Cabana),
los vecinos se

ya de

la industria

han aplicado con preferencia

que

(corral

de los Corchos); bien de alguna particularidad


cualidad del corral mismo (corral del Agua), y, en
no pocos, de sucesos en los mismos ocurridos, del

nombre de algn vecino famoso, cuando no


su

oficio (el corral del

del de

Trompero).

De los

corrales de vecinos he de hablar como


entiendo que debo de hacerlo cuando se trata de
enriquecer el archivo de materiales que acopia la

sociedad

El FoLk-LoRE Andaluz;

bindolos minuciosamente.

esto es, descri-

Mas como

quiera que

sera tarea enojossima la de trasladar al papel,

por lo que Sevilla respecta, cien descripciones de


otros tantos corrales que no son menos en nmero los que la paesente en esta ciudad se cuentan,

tanto ms,

mos

cuanto que todos presentan los mis-

caracteres, y, descrito uno, bien puede decirse

sin temor de equivocacin, que lo estn los dems,

ser objeto de mi pobre trabajo uno de tantos; advirtiendo al lector que nada pongo de cosecha pro-

pia en estos desaliados articulejos, pues consigno

24

el

BIBLIOTECA

hecho

me

ni

tal

como hasta m ha

llegado, sin atrever-

romancearlo ni fantasearlo; dejando al

deduzca

como lo

estoy, de

paciente y curioso lector que induzca


lo que su razn le sugiera; cierto,

que sus razones sern

muy mucho

mejores que las

mias de pi de banco.

Same, empero, permitido decir por cuenta


propia, antes de poner el pi en el corral elegido,

dos palabras, que yo no s

pero que m

me parecen

si

vendrn cuento,

de perlas.

El corral de vecinos en Andaluca

mera morada del pueblo

es la pri-

trabajador, en la escala de

as habitaciones que termina

en

el

palacio del

magnate.

Valga por la que valga, h aqu, para hacer


boca, una enumeracin, que no s hasta qu punto
ser exacta, de las viviendas en las ciudades populosas de Andaluca:

Cotarro, casa de dormir, corral de vecinos,

casa de vecindad,

partido de casa,

piso,

casa

palacio.

El

cotarro es el lugar de

una casa en donde,

por cantidad insignificante (dos cuartos es


corriente),

pasan

el

precio

la noche, libres de la intemperie,

que andan la limosna y no tieneu casa


ni FOGAR, los mendigos transentes y los desgra-

los pobres

ciados que por mal de sus pecados estn fuera de la


ley

y huyen

las

persecuciones de la justicia. El

25

DEL FOLK-LORE

dueo del local slo

facilita suelo, techo y,

cuando

ms, un trozo de estera de esparto, que hace de camistrajo.

Duermen sobre

el suelo pelado,

sea

por su miseria, hombres,

ladrillo limpio, reunidos

mujeres y nios.

La

condicin de los durmientes de ocasin fre-

cuentes alborotos: de aqu la frase se alborot


cotarro.

La casa de dormir
que en
cion.

el

'

ella

se diferencia del cotarro en

cada persona disfruta de una habita

El precio ordinario de

de la cama y en algunas

el

sta,

incluyendo

el

de la luz, es de dos

reales.

Corral de

vecinos....

De

ellos tratar

en estos

artculos.

Casa de

vecinos.

Es

corral de los trabaja-

el

dores que en sus respectivos


tria,

arte indus-

mayores rendimientos. Es

obtienen

reducida que

oficios,

el corral.

En

ella se

ms

ejerce mejor

y el vecino disfruta, por regla general, de


ms de una habitacin.
polica,

Partido de casa. Las casas por partidos en

Andaluca son de construccin moderna, y muy


especialmente en Sevilla, que no las conoce sino de
diez aos la fecha.

toda explicacin.

Su lo nombre me exime de

La habitan

familias de la llamada

clase media, las que, no pudiendo pagar el alquiler

de toda una casa de aspecto

decente, se

contentan

26

BIBLIOTECA

con vivir ms independientemente que

una de

baan en

lo

vecinos.

Casa.

Es

el edificio

completo.

La

vida en ella

es aislada.
Falacio.

Es

la casa del potentado.

Desde el cotarro hasta el palacio; esto es, desde el chiribitil donde se confunden bajo la mal
urdida manta de la miseria, sexos y edades, hasta
el

suntuoso

edificio

que se enorgullece de su inde-

pendencia de las casas, media la gradacin la

es-

cala porque el pobre Fube ser rico, el rico baja

ser pobre.

Despus de

todo,

como ha dicho un

ilustre

pensador, la casa no es sino la ltima determinacin del vestido, y cada


es;

sin

hombre se

viste

que contradiga este aserto

dice: el hbito

no hace

el

como quien
refrn que

al monje.

II.

El

Sala. Alquiler de la sala. El


La ditera. El Monte de Piedad.
vecinos con
La Casa de emjjefos. Obligaciones de
relacin la colectividad. Sancin penal. De otras
corral de vecinos.
casero y la casera.

los

atribuciones de la casera.

El corral de

vecinos es de ordinario

un

de construccin antiqusima, que revela


el

haber

sido, all corriendo

edificio,

la legua

los siglos, casa sola-


27

DEL FOLK-LOKE

riega de un noble que vino menos y por cuatro


cuartos la malbarat para retocar los cuarteles de

plio,

menos amen cuyo centro se alza una fuente se hunde

su enmohecido escudo,

un pozo^ fuente

patio

pozo que estn

ms

al servicio

de los

vecinos, los cuales utilizan sus aguas para todos


los usos de la vida, siempre

las caerias

circunscriben

las lluvias;
el

cuadrado

y cuando

lo

permiten

cuatro corredores que


del patio,

y en

ellos

como habitaciones 5a7a5 componen la planta baja; amn de un mezquino rincn


destinado depsito de inmundicias, y de un patio

tantas

puertas

mucho ms pequeo

imtinillo

dedicado

deros, cuando stos no estn en el

La parte
mente

patio.

alta del edificio corresponde exacta"

la baja.

Cada
lia,

mismo

lava-

vecino, lo que es lo mismo, cada fami-

habita una sala.

Sala hay que est dividida en dos compartimientos, sin perder por esto su denominacin.

El alquiler vara segn su capacidad. Los


tipos ordinarios de los alquileres fluctan entre

veinte y sesenta reales al mes. El trabajador que

puede pagar ms de dos reales por una sala, pre.


fiere, vivir en el corral, habitar una casa de
vecinos.

De

la

encargados

recaudacin de los alquileres estn


el casero

la casera, personas de toda la

28

BIBLIOTECA

confianza del propietario del corral, las cuales por


este servicio, y por otros, disfrutan de una sala.
La casera porque de ordinario es una mujer

la que presta aquel servicio

se entiende con los

vecinos, no slo para la recaudacin de los alquileres, si

que tambin para dirimir las disensiones

que entre aquellos ocurren frecuentemente; recordarles sus deberes con relacin la colectividad y

hacer efectivas las multas en que incurren por


falta en el cumplimiento de los mismos.

El habitante del corral no acata otra autori-

dad de puertas adentro, y para lo que vulgarm.ente


es llamado el manejo de la casa, que la autoridad
de la casera. Esta, su vez, rinde peridicamente
cuentas al propietario, quien la estimula para que
cuide de que ningn vecino se atrase en

La forma en que ste

el

pago.

se hace vara segn la condi-

cin del inquilino y su

mayor

menor prudencia.

Unos pagan al dia; otros, por meses vencidos, y


ms cmo y cuando pueden hacerlo.

La

casera suele ser tolerante con

el

los

vecino

moroso, pues conoce cunta razn entraa esta


copla:

Seora casera,
dice el inquilino,

por un mes de casa


no se echa un vecino.
jlSTo

como esos propietarios que, olvidando todo

DEL FOLK-LORE

29

amparo de la ley,
por supuesto, plantan en la del Bey lo que no les
abonan el alquiler en el dia primero del mes si-

gnero de con sideraciones,

al

guiente al adeudado!

Dicho sea en obsequio

la verdad: el vecino

de buena vida y costumbres, ms que de otras obligaciones, se preocupa con la de pagar la sala; acudiendo, caso necesario, al obligado prestamista de

todo corral, la ditera, que habita en la

misma

casa y sabe aprovecharse alas mil maravillas de


las

necesidades de sus convecinos; la cual ditera

presta realjwr duro, peseta por cinco, y cobra


los intereses

por dias,

si

crecida, por semanas, si

La

la cantidad prestada es

no

lo es tanto.

Monte de Piedad j otras casas de


refugios del trabajador que vive de

ditera, el

empeos son los

un jornal, ms de un mezquino,

la casa de

cuando

estc'i

parado

empeos

incierto.

acude

(sin trabajo),

el

trabajador

para obtener

gunos reales por una prenda de su uso, que

mismo

es la

al-

lo

cama que el bestido de


ditera se ampara cuando

sbana de

la

los dias fiesta; de la

quiere hacer gastos extraordinarios^.

La
si,

casa de prstameos tiene conque pagarse

cumplido

el plazo,

no

le satisfacen el

prstamo

la

prenda en pblica subasta.

La ditera slo tiene su

favor la buena f de aquel

y los

intereses:

quien da

vende

dita.

30

BIBLIOTECA

No

se crea que los vecinos del corral se

van

sin pagar, que viven las salas sin pagarlas; no:

contra los tramposos los que caen en la miseria


la casera tiene siempre el recurso del desliaucio

el

lanzamiento con todas sus horribles consecuencias;


desahucio y lanzamiento que veces se verifican
sin intervencin de la autoridad judicial.

La

sacramentales), notifica
'

la

ms (palabras
vecino que para n de

casera, no pudiendo esperar

semana

del mes,

el

para

tal dia,

dlo que debe alguna cantidad,


hles

en la

calle.

el

el

dia (dies

pondr

los

coodit); el

mue'

vecino

un hombre honrado, ejelanzamiento con ayuda de su mujer y sus

no paga, y
cuta

Llega

le

no da cuenta

mismo,

si es

hijos,

sacando de la casa uno uno todos sus mue-

bles,

y yendo ampararse de otro albergue. Al

siguiente dia aparece entre dos hierros del balcn

de la ventana que da la
co: es el

calle,

un papel en

blan-

anuncio de que se alquila la sala.

Dije que la casera no slo direme las disensiones de los vecinos

tambin

les

y acalla sus

alborotos, si que

recuerda sus deberes con relacin la

colectividad. Estos deberes arrancan de las obliga-

ciones siguientes: limpiar la puerta del corral que

la calle,

y aviar una

y parte

del patio

ms luces

En algunos

y de

los corredores;

del portal de la escalera.

corrales se impone los vecinos

la obligacin de Manquear (enjalbegar) parte del


DEL FOLK-LORE

edificio,

para

el

y sacar tantos

31

cuantos cubos de

agua

lavadero ,comun.

La

limpieza,

como

el

avio del alumbrado, la

ejecutan los vecinos por rigoroso turno.

semana toca fulana barrer

la puerta:

semana que viene toca zutana aviar

la luz del

Esti

la

patio, de la escalera.

La

falta de cumplimiento de cualquiera

de

estas obligaciones es causa bastante para el des-

haucio amigable, y en algunos corrales para incurrir en la

multa prefijada como sancin penal: dos

cuatro cuartos.

A pesar de

las leyes del Eeino,

cuentan por cuartos y ochavos;


antigualla que lucha brazo partido con el sistema

en

los corrales se

decimal.

La casera es la representacin de la autoridad,


de puertas adentro.

sTo

slo

impone todos

los

vecinos la ley y les recuerda su cumplimiento; tambin les exhorta, aconseja y amonesta; y pronunciando estas palabras: en mi casa no quiero escn-

autorizada para j;o?2er de vuelta y media los alborotadores. Se mezcla en todas las
dalos, se cree

conversaciones; porque para ella nada debe de ser


secreto, ni tan siquiera los
familia.

Con

aires de

asuntos ntimos de la

mandona, como dicen las ve-

voz cantante en lavadero y en el


patio, donde en las tardes de primavera y en las
cinas, lleva la

noches de verano se sientan las mujeres tomar

el

BIBLIOTECA

y contarse sus cuitas las viejas, pelar


pava las mozuelas, y tocias mujeres al fin!
fresco

rajar ][)or

los codos.

Muchas
cojido por

el

veces se repite

agua sucia

1'

siguiente dilogo,

icho ust que no ech' ust

al patio.

La reprendida mira
y hace un

el

al vuelo:

Sef Antonia:

La

la

jesto,

como

altaneramente la casera

diciendo: Bueno,

qu?

mama el dedo, comprende

casera, que no se

la significacin del jesto,

3^

y con

las de Cain,

porque

suele tener malas pulgas, aade:

Es
La

que se

lo

tengo

'

icho ust

infractora de los bandos

corral se atufa

Bueno,

y da rienda
pues se

p tanto aspaviento....

me

de polica del

la-sin-hueso:

orvi.

Yo!...

La

Yo!...

ust? Yo!... Yo!... Tcirabien yo soy

demonio

'e

\yo\... yo!

cosa no es

quin es

y qu? Er
la muj, que pese que se va traga
3^0

una!

La

casera, hecha

Que

quin

un

so}^

basilisco, replica:

yo?

Qu

gracia....

y la

soy

mando en el
que no le acomode toma la puerta y

la casera, lo oye ust? la casera!


corral,

Yo

la calle....

La
corral.

casera es verdaderamente la reina del

El poder de admitir y despedir vecinos le da

fuerza incontrastable. Tiene, ms de

llave del

33

DEL FCLK-LORE

sacrista.n,

con la cual es sabido que se puede rer y

se puede hablar, la llave dla casa.

III.

VendedoTrahajadores: su almuerzo. Echar im cigarro.


res en el corral. Vendedores de aguardiente^ calentitos
Vendey enmelados. El cJwchero. El harquillero
Trahajadores en el
dores de ])eje-reyes y camarones.
corral: lavanderas; planchadoras^ el carpintero de lo
El zapatero remefidon.
basto.

La

vida en

el

corral empieza la primera luz

del alba.

Al cantar

los gallos, prisioneros en jaula

caas (alcahaz),
miento,

los vecinos

apercibindose para

se
el

de

ponen en movitrabajo;

porque

todos los moradores del corral, salvas rarsimas


excepciones, sou trabajadores: albailes, herreros,
carpinteros, tejedores, zapateros, blanqueadores,
carreros, etc.;

y Uivan aeras, planchadoras,

costu.

reras, que cosen de liomorey de mujer; esto es,

que

mdsmo pespuntean unos calzones, que ponen


faralares (faralaes) una enagua; amn de otras
lo

tratajadoras,

que prestan sus servicios en casas

particulares, supliendo,

ciendo oficios de

lo

que es

TOMO

al cuerjgo de la casa

mismo, ha-

criadas de servicio de mozas,

como les llamamos en Andaluca,


consagran

lo

las cuales as se

(mozas

del cue^'po de

34

BIBLIOTECA

casa),

como

la cocin?. (cocinera), 6 cuidar de los

nios que estn en mantillas, aliviando alas madres

de la fatigosa carga que

Al

salir el sol,

en

les

abruma

el invierno,

(nieras).

y nna hora

des-

ms menos, en el verano, los trabajadores toman la puerta de la calle para ir al trabajo.


El trabvjador en Andaluca no tiene un tra-

pus, poco

je caracterstico de su condicin.

La

gorra y la

blusa no han tomado todava carta de naturaleza


entre

los

mucho que

trabajadores
la

tomen

el

el

herrero

el

las ciudades,

y tardar

los trabajadores del campo.

El trabajador de
que

le

mismo el albail
tiene un vestido para

la ciudad, lo

carpintero,

trabajo y otro para la calle; y lleva, cuando sale

del corral, en

liados en

una mano

un pauelo,

el

almuerzo, y en la otra^

los calzoncillos

la blusilla

de que se sirve para aqul.

El almuerzo del tra.bajador de

la ciudad

estos trabajadores por milagro se les llama obre-

rosconsiste en uno
albarditas, bobas;

un

dos bollos

de pan (cundis,

que estos nombres

tienen)^

en

cuartern; entendindose en Sevilla

y pueblos
limtrofes por cuartern, la cuarta parte de una
hogaza de pan (ocho bollos), segn la forma que
la

masa dan

los

villa distante

En

panaderos de Alcal de Guadaira,

muy

invierno aaden

pocas leguas de la metrpoli.


a]

pan algunos peces,

un

trozo de abadejo, que en Andaluca es llamado

35

DEL FOLK-LORE

bacalao, cuatro seis sardinas, cuando no arenques,

que all se van con las sardinas; y en verano, frutas


de la estacin, como uvas, brevas y ciruelas; permitindose en todo tiempo los que disfi'utan de mayores
jornales, ellujo de una raja de queso dlo

De

trabajador de la ciudad

ordinario, el

muerza en

ms barato.
al-

el

lugar donde presta sus servicios, para

lo cual se le

concede plazo que no excede de una

liora.

En

iles,

hay

durante

el

invierno, especialmente entre los alba.-

costumbre de trabajar sin descanso

la

dando de mano

el dia,

las

cuatro de la

tarde: en el verano descansan desde las doce las

dos de la tarde, y ala puesta del sol dejan


bajo para

el

siguiente dia.

La costumbre

de ecJiar cigarros est admitida

campo, aplicados

slo entre los trabajadores del

las

el tra-

ms rudas

faenas.

Echar un cigarro

es disfru-

tar de quince veinte minutos de descanso,

Durante

del tiempo concedido para el almuerzo.

dia se echan tres cuatro, segn que


la

manga ms

No
la ciudad

el

el

amo tenga

menos ancha.

quiere esto decir que los trabajadores de

no fumen durante las

qu sera de ellos
rro,

ms

si

hoi'as del trabajo:

no se acompaa'Sen del ciga-

para hacer ms llevaderas aquellas horas? Fu-

mar y cantar

es su entretenimiento;

dor, que trabaja, canta

aqu se

dice:'

que se

canta ms que un

el

las ])ela,
grillo.

trabaja-

como por


36

BIBLIOTECA

En

el corral, si

es populoso

y corral hay en

Sevilla que pudiera pasar la plaza del pueblo,


rral del Conde, por ejemplo,

dor todo
'No

lo

encuentra

el

el co-

trabaja-

que necesita para su almuerzo.

utan vecinos que

se dedican la venta, al

por menor, de aceite, carbn, frutas secas y verdes;


y es seguro que no se echar de menos ningn dia
al

vendedor ambulante de aguardiente dos cuar-

tos la copa,

merced

al cual

toman

la

maana los ms

madrugadores.

Tomar

Ja

maana, segn

la grfica expresin

del pueblo andaluz, es beber en las primeras horas

como tomar
las once significa tanto como empinar algn que
otro vaso de vino al mediar la maana; cosa que,
del dia algunas copas de aguardiente;

dicho sea en obsequio la verdid, no suelen hacer

nuestros

trabajadores, porque las urgencias del

trabajo no lo permiten.

aguardiente es uno de los

El vendedor de

muchos que por el


corral pululan. Lleva su mercanca en una botija

tipos

que sobresalen entre

los

de barro vidriado, de color verde, y vacia el lquido,


para servirlo al parroquiano, en copa de cristal de
tan exigua cabida, que

el

consumidor queda siem-

pre con ganas de beber otra copa; porque una no

hace ms de un buche

trago,

y sabido

es

que un

trago no pasa de la garganta.

Nuestro hombre

y cuenta

que alguna que

37

DEL FOLK-LORE

otra mujer se aplica este oficio


calentitos,

sea

masa de harina

vende

frita

tambin

en aceite, de

y empolvada
con bien molido azcar; cuando no enmelados, que

figura longitudinal, partida trozos

son con\p buuelos baados en miel.

El mismo vendedor de aguardiente

dos

cuartos la copa, suele serlo, por la tarde, de chochos


(altramuces), avellanas

y dulces que llaman aqu

arroras y suspiros de canela. (Arropas, de arrope,

por los dulcen. Suspiros de canela;


por

lo

de suspiros,

lo

breves; lo de canela, porque el dulce

la

tiene).

Con

el chocliero,

que as es nombrado por todos

muchachos del barrio', compite


harcpllos otra golosina porque

los

nios,
serlo

el

cual sale

tambin

vendedor de

el

se parecen los

del corral,

un mozalvete, que podra dar

tres

3^

3^

suele

raya

Rinconete y Cortadillo del cuento de


Cervantes Saavedra; y sabe sacar los cuartos que
los clebres

un contento,

y mozas de servicio, persuadindoles que jueguen los barquillos, primer juego que en Andaluca despierta en los
es

nios, soldados

nios la idea de lucrarse por

el azar.

Y ya que inciden talmente


vendedores que en

el

he hablado de dos

corral viven

y en

hacen su agosto, no quiero dejar en


otros que son,

como

el

corral

el tintero

aqullos, dignos de especial

mencin: los vendedores de

^.^yc^-r^^/e^

y camaronesy

38

BIBLIOTECA

peces de

verdaderas golosinas que hacen re-

rio,

lamerse de gu?to los miicliachos.

Lugar

sera este para hablar de los pregones

con que los vendedores despiertan

el

apetito de las

gentes aficionadas sus mercancas; pero no quiero

distraerme de mi propsito,

entendido que
Bemfilo 8Q

j,

por otra parte, tengo

el infatigable

cuanto

inteligente

en coleccionar estos materiales,

ocup-a.

de los que en uno de los primeros nmeros dla

Eevista El FolJc-Lore Andaluz nos dio preciosas


muestras, que acusan la originalidad del pue"blo
andaluz.

No

consignar

salaiios!; ni el del

el

pregn del

pescadero; qu

chocJiero: qu

rivos.... los peje-

reyes!; ni el del baiTiuillero: larqillos e canela....

Nios: er harquillero!
Barqniyitos

'e

canela....

Yo no
Que

quiero los barquillos.


quiero la barquiyera;

muchos que oigo todas las horas del dia


por esas calles de Dios. Qudese para Benwfilo el
agotar la materia, ya que le cupo la dicha de des-

ni otros

florarla.

En

el

corral se aplican al trabajo no pocos

vecinos

Las mujeres
nes, en el lavado

se emplean, con raras excepcioel planchado

de las ropas de uso

39

DEL FOLK-LOKE

que sacan de las casas de sns parroquianos.

interior,

Una misma vecina


pero

lo

suele servir para

ambos

oficios;

frecuente es que no se aplique sino uno de

los dos.

El

lavado lo ejecutan en las pilas lavaderos,

que no faltan en ningn corral;

y,

cuando faltan,

dentro de las mismas salas, valindose de lebrillos


barreos.

Son de ver

y planchaencuentran, ms

las salas de lavanderas

doras, reducido espacio

donde se

de las camas del cabeza de familia y su mujer, los


camistrajos de los

pucheros, cazuelas y platos


toscamente fabricados, algn que otro cntaro, un
uifios,

par de vasos de cristal, una alcuza de lata, un veln de


ios

de cuatro piqueras mecheros de metal dorado,

algunas cucharas, tenedores en menor nmero y


cuchillos de los que ni pinchan ni cortan, una dos
arcas, que

hacen

oficios

de cofres y bales, un ba-

rreo con su indispensable ladrillo de madera, para


restregar la ropa al lavarla, una cmoda (en algu-

una mesa, media docena de sillas ms


menos finas, una canasta labor esmerada de gitanas canastiUeras un anafe, uno dos pares de
planchas, un canasto para el carbn y algunos
ms tiles y enseres propios del oficio de la niujer, amn de los que lo son del oficio del marido.
Los que por dicha podemos revolvernos en
na

sala),

nuestras viviendas no acertamos comprender,

40

BIBLIOTECA

no verlo, cmo vive una familia numerosa en cualquiera de las salas del corral; y digo familia nume-

porque es una verdad de tomo y lomo, que es


como si dijramos una verdad de folio, la que en-

rosa,

muy fecundo

sea que es

el

lecho de la pobreza.

Yo

s de familias compuestas de oclio diez individuos

entre padres, hijos y otros parientes, que habitan

en una sala cuya cabida es de nueve varas de largo

por cuatro y tres cuartas de ancho. Cmo vivs


sin respirar aires pules he preguntado;
aqu

ros, sin tener espacios en

que moveros; atropelln-

humo

del carbn, que asfixia;

doos, aspirando el

respirando esta atmsfera meftica, que envenena;


iniciando

los

nios en misterios cuyo esclareci-

miento marchita

las

ores de la virginidad?

Qu quiere Y! me han contestado:

vivi-

mos aqu como Dios nos da entender. No todos


podemos pagar una casa. Pues si es viviendo as y
no nos alcanza el jornal!... Que cmo vivimos?..,
jYi viendo!

Trabajan tambin dentro del corral


tero de

Jo

hasto

abunda tambin en

el

el

carpin-

zapatero remendn, tipo que

y phzuelas.
El zapatero remendn y dicho est que el
vive . expensas
dictado explica en qu se ocupa
de los vecinos, ios cuales presta sus servicios
calles

cam.bio de algunos cuartos. Sintase en su banquill

desde que Dios echa sus luces, como dice

el

41

DEL FOLK-LOKE

pueblo, lo que es lo mismo, desde que amanece;

en

ella,

teniendo delante

una desvencijada

mesilla,

que no levanta una vara del suelo, mugrienta y


llena de los tiles del oficio, leznas, cliabetas, pe"
dazos de vidrios, agujas, hilos encerados con pasta,
que por aqu llaman

cerofe, trozos

de astas

relle-

nos de engrudo, y cajas de lata cacharros llenos


de betn; rodeado de botas, zapatos, zapatillas,

chandas y suelas que da grima


a diestra la siniestra

verlas; teniendo

mano un

tiesto con agua,

y revestido de un mandil que fu blanco en otros


dias, trabctjaliora tras hora como un desesperado.
Es jovial y dicharachero; y como si fueran una cosa
mism.a coser y cantar, canta

par que cose, y


que sale, y con las

al

que entra y con el


vecinas que desde sus salas le contestan 'grito
habla con

el

pelado. Suele ser

hombre de

letras,

y en sus ratos

de ocio lee papeles impresos los vecinos quienes


estorba lo negro, quiero decir,
jota, lo

que es

lo

que no entienden ni

la

mismo, que no han pasado por la

puerta dla escuela; que vale tanto como no saber


de lectura ni de escritura. l es quien descifra

mozas las cartas que les escriben sus novios; y


los hombres curiosos de saber lo que se hace de

las

la cosa pulica, la hoja suelta

que

los ciegos,

que

antes andaban la limosna, venden ahora por las


calles,

jeres,

vociferando la leccin del texto; y las mu-

que gastan de saber

lo

que pasa en

la

casa

42

BIBLIOTECA

del vecino, lo que en las novelas

cuenta, en todo

lo

puo cerrado como

los

romances se

cual creen pies juntillas


si

fueran artculos de la f los

que no son sino desatinos relatados por romancis-

tas

escribidores: l es,

por ltimo,

el que,

en frau-

de los pobres memorialistas,

de de los intereses

escribe cartas sus convecinos y les redacta me-

moriales para
usa

el

el alqalde^

seor cura de la parroquia, para

para

el

capitn de la compaa.

Cuando en el corral viven pocos


zapatero remendn se echa ai hombro

vecinos,
la

el

mesa

banquilla y va probar fortuna por esas calles de


Dios.

Busca entonces
las gentes

los sitios

ms frecuentados de

que pueden darle trabajo: las puertas

de las fbricas en donde asisten numerosos trabajadores, y las inmediaciones de las crceles, presidios, cuarteles

donde

y mercados. All sienta sus reales

la suerte le es

abrasado por

ms

propicia.

los rayos del sol,

sobre su cabeza, y

en verano,

que plomo caen

milagro patentel no

le

de-

rriten los sesos; y en invierno recibiendo las lluvias,

que

le

calan hasta ios tutanos, y los vientos

que sin piedad


suelas,

le

azotan, pasa

el

dia echando medias

enderezando tacones, cosiendo descosidos,

remendando y tapando las bocas del calzado del


pobre, bocas que, desmesuradamente abiertas, como
la de la miseria, podran,

por

lo

anchas, dar tres

43

DEL EOLK-LORE

y raya

las del

Danubio,

cuando no las del

Edano.

A la puesta del sol

vuelve nuestro hombre al

corral, llevndose, con los pocos

cuartos que ha

ganado, un costal de noticias con que entretener la


velada y embaucar sus convecinos.

IV
Juegos de muchachos. El juego
Amiga.

A las diez
gado

de la

las mujeres

del toro: de la j^cdrea.

maana

el

La

corral queda entre-

los pocos vecinos

que en

y corredores son teatro de


los juegos y diabluras de los muchachos que, por su
corta edad, no pueden aplicarse ningn oficio, y,
trabajan; y salas, patios

como dicen sus madres, no sirven todava para


ayudarles ganar
la

el

pan, sino para achicJmrrarles

sangre, no dejar ttere

con cabeza y revolverlo

todo.

Estos, casi abandonados niiiQS, corren y saltan

de aqu para

all,

sin zapatos ni medias,

y cubiertos

hasta cierto punto por astrosa ropilla; se burlan de


los fros del invierno

y de

los calores del verano;

se revuelcan por los charcos en las

maanas

cru-

das de Diciembre y Enero, y reciben de plano los


rayos del sol en las caliginosas tardes de Julio y

44

BIEIJOTECA

Agosto. jCosa rara! estos nios estn tan sanos y


colorados que da gusto verlos.

Campan
nece.

por su respeto

Las pobres madres no

deMe que Dios amales

tienen su lado,

porque no se puede repicar y andar en

la procesin-

esto es, trabajar sin descanso para ganar el

sus-

tento y cuidar de los nios, jlarto bacen con aten-

der los que estn en mantillas y los que todava

andan gatas, cuando no hay una vecina caritativa y desocupada que se encarga de los hijos
mientras la madre lava plancha! Y cuando las

madres trabajan fuera


los nios encerrados

del

corral han de quedar

en las salas, como prisioneros

en oscuros calabozos?

Al patio

la calle; volar

por ah, y de-

jadme el alma quieta, dicen por la maana las


madres c sus hijos; y stos, contentos como unas
pascuas, comiendo un mendrugo de pan, que para
ellos es una golosina, salen como bandadas de pjaros que dejan sus nidos apenas

el sol

alumbra^

para volar por esos mundos de Dios.

Unos

quedan en

se

el corral;

pero los ms se

dispersan por calks y plazuelas, y todos pasan


da diableando.

te el

el

Sus juegos suelen ser peligrosos, y es frecuenque acaben en llanto.

De

los

brn jugar

muchachos
la

del

chwa al

corral algunos no sache; pero todos

juegan

45

DEL FOLK-LORE

perfectamente al

en

lo posible se

contra

el

ms

hace de

la fiera

el

remedos que

las batallas del

juego del toro uno de

ligero de piernas
hiclio.

Para que

se pone en la cabeza
nos,

la i^edrea,

hombre

hombre.

el

En

acercan la realidad de las iuchas

hombre con

del

toro

3^

el

muchachos,

los

de peor intencin,

la ilusin sea completa,

ambas ma-

la sujeta con

una tabla que llaman cornamenta, en que

un pedazo de corcho y dos astas


becerro. Otro muchacho, el ms va-

estn clavados

de carnero

lentn, hace de matador, y se vale para lucir su

destreza de una espada de palo, terminada en agu.

zada punta, que alguna vez se clava en


nio-toro,

la cara de}

y de un trapo sujeto un palo (muleta):

cuando no tiene trapo mano se sirve con

buen resultado de

la chaqueta, si

no de

Los ms robustos sirven de


serlo los que no

temen

los

la camsa.

caballos.

tanse en sus espaldas los picadoi^^s,

muy

cjue

Mnsuelen

batacazos y tienen

bastante fuerza en los puos para rechazar con la


niano al codicioso toro que acomete caballo y
caballero con la sana intencin de hacer que ste

Los dems que intervienen


juego desempean los oficios de chulillos:

se apee por las orejas.

en

el

correnlos toros, clavan handerlas en

el

corcho de

cornamenta, y veces en las manos que


hacen
de muliUas.
y

la sujetan,

Ib.

46

BIBLIOTECA

La

mismo orden que

corrida se celebra por el

en las que se lidian toros de verdad. Sale

montado

el alguacil,

caorito, recojer la llave, la cual llave

no

es llave, sino el primer guijarro que encuentra

mano

el

que preside la

fiesta;

despus se pasea la

cuadrilla luciendo gorras de papel, adornadas de'

rizados papelillos de varios colores, y trapos, que

suplen por los capotes; los picadores ocu^jan sus


puestos; uno dlos que juegan imita con la voz el

sonido del clarn v, poco,

el

toro de mentirijillas

corre que se las pela detrs de los lidiadores.

El mucliacho que tiene su cargo


toro parodia el rugido de la fiera;

y otro

la cabeza,

que es mover

lo

y,

papel de

mueve un lado

la cornamenta;

los pies escarba el suelo; seal de

animal de buena sangre,

el

que

el

con

bruto es

en una palabra, hace

que hace un toro de carne y hueso.

La suerte

de vara, de pica, finaliza con la

caida de un picador que, magullado, se retira de la

plaza y va hecho un

madre

mar de lgrimas

contar su

lo ocurrido.

Tras

la suerte de

que da ocasin

los

vara viene

ms

listos

la de handerillaSj

para clavar en la

cornamenta algunos palitroques, qiiehrar y hacer


otras habilidades.

Llega

matador se
en

la

el

momento de

la suerte suprema.

dirije al presidente y,

mano, le brinda la muerte

El

con la gorrilla

elhicJio, dicindole:

47

DEL FOLK-LOBE

Seor Presidente:

Por
Por

tiste,

usa,

Y si no mato al toro
Que me quiten

que es

el

brindis

la va

ms repetido por

los toreros

oficio.

dMoY o,
espada por una

q^otq'^, pasa de muleta

Despus de esta

y cuando lo tiene bien mete


manera de presilla clavada en

la

la parte posterior

de

entender que la

la cornamenta, con lo cual da

estocada lia sido de las buenas.

y espera que
den la pimtlUa. El muchacho que toma su cargo
El toro cae redondo

al suelo

acerca

oioio diQ puntillero se

al

que yace en

le
el

tierra,

y ejerce su profesin clavando un palitroque en


el consabido corcho, con lo que mata ala fiera, de
cuyos pies tiran tres cuatro jugadores de los

ms

revoltosos, que hacen las veces de las mtdillas.

El juego se repite por


establecido,

seis,

ocho,

el

orden que queda

diez veces mis; hasta

que toros y toreros se cansan, hasta que ocurre


algn lance muy propio del juego: que el caballo
se lastima

que

el

manos

el picador se descalabra;

banderillero clava las handerillas en las


del

uno de

los

envisie

por

como

una pierna
toro,

ste viene las

manos con

lidiadores, que le reprende porque


derecho,

es sabido, no se

le

porque persigue^
vale.

lo

no

cual,

48

BIBLIOTECA

El juego de la pedrea,

como

es

el del toro,

Yo

si

no tan entretenido

mucho ms

peligroso.

no s hasta qu punto podr llamarse

sto juego; lo que s s es que casi siempre to-

man

los

dos,

muchachos juego

que llaman de

'uioros

dividirse en ban-

el

cristianos,

como

al

jugar justicia j ladrones; y que los unos y los


otros, cual si fuesen soldados de ejrcitos enemi.
gos que en

el

campo de batalla

disparando sus

sobre

fusiles

se tiran

el

matar,

mayor nmero

para hacer blanco, se tiran piedras gritando:


\Al montn
que Dios cril

En

muchos juegos invierten sus

otros

de asueto, que son los del ao, los

das

chiquillos

de

los corrales.

No

todos, sin embargo, viven entregados

sus naturiles inclinaciones. Padres hay que, cui-

dadosos de la educacin de sus


nan, casi desde

el

hijos, los

momento en que

encami-

saltan de la

cuna, por la senda del trabajo; y no faltan madres

que po7ien sus hijos en

la

miga apenas balbucean

las primeras palabras: ^:>c2Ja, mcim, cJiach, tata etc.

se cuidan

muy mucho de que los mayores vayan

ala escuela y no

La

7niga

liaga7i

raoona.

la escuela son los

primeros centros

49

DEL FOLK-LOllE

de educacin y eiiseanza para


jador en

si

los pueblos

los liijos del traba-

de Andaluca.

Procurar dar una idea de la miga; y no s yo


este nombre sei' corrupcin de amiga de tni-

gaja, que todo pudiera ser:

y digo

esto,

porque en

realidad parece como que la mujer que est encar-

gada de la miga debera ser la amiga de la niez; y


no sera tampoco disparatar mucho, suponer que
entre el nio y la migaja hay no pocas relaciones,
tanto ms si se considera que el pan es el alimento
constante del nio en tierras dla antigua Btica.

Se llama miga

al local

donde por uno

dos

caartos cada da son admitidos los nios de uno y


otro sexo^ ms que con el propsito de educarlos j

despertar su inteligencia, al efecto de cuidar de


ellos

durante las seis

siete

horas en que sus ma-

dres estn aplicadas al trabajo.


oficio esta
te,

De

este importante

encargada, segn iudiqu anteriormen-

una mujer (maestra

de la miga),

ya entrada en

aos, la cual vigila constantemente ios nios que,

sentados en sus

sillas

durante todo

de ordinario otra cosa que

no hacen

el da,

y comer,
la edad

llorar, gritar

como nios de dos cuatro aos, que

es

que alcanzan.
Si la maestra es celosa por la educacin de los

nios, les ensea, en fuerza de repetirlas, algunas

oraciones

y,

cuando ms, las primeras letras

alfabeto; pero no suele ser esto lo frecuente,

TOMO

del

50

BIBLIOTECA

La maestra

impone

se

los nios.

Una caa

suele ser cetro; su bastn de mando.

Cuando, causados de estar sentados


trados

mejor

dira

en

sus

empode los

silloncitos,

que no se levantan para cosa alguna, echando de

menos

los besos

los carios

de sus madres,

hambrientos, que todo esto acontece, lloran y se


aperrean y gritan como energmenos, la maestra

d cuatro voces y agita en sus manos la caa, y,


como por ensalmo, todo queda en silencio.

Los
ante

alborotadores se acoquinan,

el ltigo

del domador,

como

la fiera

y dejan correr

silen-

ciosas sus lgrimas.

A
recreo,

estos nios no se les conceden horas

el

primer bao de educacin, permtase

la frase, lo reciben de

una pobre

A la cada de la tarde,
ven
de

de

las

ignorante mujer.

madres, que vuel-

del trabajo, libertan sus hijos de la esclavitud

la

miga.

V
La

noche en

el corral.

La comida del

trabajador.

Jor-

nales.

Despus de

las oraciones; esto es, al

entrar la

noche, vuelven los trabajadores al corral, llevan-

do los pocos reales que han ganado en

el

dia;

DEL FOLK-LOEE

porque

lo

frecuente es que

el

51

trabajador cobre

diariamente su jornal.

Reunidas

las familias

en sus respectivas

sa-

\8S, sintanse padres hijos la mesa y comen

lo

poco que pueden comer en Andaluca los que

viven del trabajo manual: unas sopas, cuando no

un guiso de patatas j garbanzos,

de legumbres;

ensalada en invierno, gazpacho en verano, y fruta^


de la estacin cuando se vende muy barata.

Lo comn
res se reduzca
ensalada

es

un

que la comida de los trabajadosolo guiso,

de aadidura.

La

con alguna fruta,

carne es un bocado

tan caro que no figura en la mesa del pobre sino

cuando repican gordo, que es en


grandes

los dias

de las

fiestas.

A la vecina que

j;o.'c,

diariamente, impuciiero

bien puede considenrsele punto menos que como


mujer rica; porque para p^oner un puchero se necesita

cuando menos de carne de vaca

gallina,

garbanzos y tocino; y si el puchero no ha de ser


puchero de enfermo, hay que aadir algunas le-

gumbres y una morcilla, si no un chorizo, y alguna raja de jamn: todo lo cual uesta un ojo
de la cara.

El puchero en la cocina del trabajador


jor diria en

el

anafe del pobre,

anafe se reduce aqulla


sala

es

me-

porque un

seal de que en la

hay un enfermo. La caridad

se encarga en-

52

BIBLIOTECA

tonces de suministrar cnanto se necesita para hacer un caldo

ms

menos sustancioso.

Fcil es juzgar de la condicin de la comida


del trabajador, considerando la cuanta del jornal.

Siendo

ste,

por trmino medio, de

oclio i'eales, de-

duzcamos tambin, por trmino medio, un real para


pagar la casa, medio para el alumbrado, otro medio
para tabaco, dos para pan, uno para ropa y calzado
de toda la familia, y otro para carbn, vinagre y
dems artculos indispensables para preparar
cualquiera guisado, y quedarn dos reales para
comprar lo que con el pan habrn de comer el

trabajador y su familia.

No

liijos

es

de extraar,

se alimenten

por tanto, que padres

slo de pan,

cuando

la fa'

milia es numerosa; porque sabido es que la hogaza,


que,

como antes he

dicho, se

compone de ocho bo-

vale de veinte veintisis veintiocho cuar-

llos,

y qu menos ha de comer el que no come otra


cosa que pan, y est trabajando todo el dia, que

tos;

tres cuatro bollos en veinticuatro horas?

Verdad
y

es

que toda regla tiene su excepcin,

la regla de que

ms que con
ne

la

reales

el

la casa

no cuenta

jornal del padre de familia,

tie'

de que veces la mujer gana uno dos

que

es todo

mujer del trabajador,

y de

del pobre

lo
si

ms que puede ganar

la

ha de cuidar de su sala

sus hijos y lavar y remendar las ropas de

53

DEL FOLK-LORE

imo y

otros.

al fondo

Los

aportar tambin

hijos suelen

comn, cuando estn bajo

testad, otro par de reales, con

que estn bien remunerados

la patria po-

cnja cantidad creen

los sacrificios de sus

padres.

Sea de

ello lo

los artculos de
tido,

desde

para

el

el

que se quiera, es verdad que

primera necesidad cuestan un sencarbn hasta

alumbrado y

el

la cocina;

pan y el aceite
y hay despropor-

cin notable eatre el valor de esos artculos

el

jornal de los trabajadores.

Aquella mxima de higiene que ensena ser

muy

conveniente para la salud dormir despus

de comer y despus de la cena pasear, no tiene


aplicacin los que en los corrales viven, porque

para stos comida y cena son una misma cosa.


El trabajador almuerza entrada la maana, y

come en

las

primeras horas de la noche. Des-

pus de la comida, fatigado del trabajo y pensando en que pocas horas despus volver trabajar,
se acuesta dormir y
el

duerme pierna suelta hasta

da siguiente, sin curarse ni del llanto de los ni-

os,

nf de

la estrechez de su habitaqion,

dureza del colchn,

ni de la

que suele estar relleno de

paja (jergn), de hojas secas de maiz,

llaman en Andaluca

Las mujeres

que

/o?/c).

laboriosas dedican las primeras

horas de la noche, y hasta que

el

sueo las rinde,

54

BIBLIOTECA

dar algunas puntadas, como ellas dicen, y re-

mendar

los trapos. stas,

quitan por la noche

rante

el dia, y,

mujeres de su casa, des-

tiempo que perdieron du-

el

mrtires del trabajo, consumen su

existencia trabajando de dia y de noche.

Las

mocitas

los mocitos, sea la

ven, pasan las primeras horas

gente

jo-

de la velada en

animados coloquios y en fiestas improvisadas, de


que ms adelante hablaremos; y los novios pelan

ms presencia de sus padres, y

la pava, los

hurtadillas escondidas, los menos.

En ningn corral faltan

vecinos que prefieren

trasnochar adormir, y visitar la taberna descansar


d las fatigas del trabajo en

el

seno de su familia.

Estos desgraciados, quienes domina

de la bebida, son un tiempo mismo

el vicio

azote de

el

sus mujeres hijos y los eternos alborotadores


del corral. Ellos son

duerme, aporrean

los vecinos pacficos;

los

que, cuando el

puerta y llevan la

los

que dan que hacer

los serenos, vigilantes nocturnos,

las tabernas

y de

corral

alarma

que reniegan de

los borrachos.

YI.

La

taberna.

La navaja. La casilla.

No ha mucho
coplilla:

tiempo

cantar la siguiente

55

DEL FOLK-LORE

A mi me gusta, me gusta
Entrarme jyor las tabernas:
Vengan caitas de Sanlcarl

que

es la

ms expresiva ^o/e

de cuantas

lie

oido hasta ahora.

Esta copla dice todo


la aficin

por la

lo

que se puede decir de

del carcter de nuestro pueblo;

mano me

guiendo

(copla de tres versos)

y como

lleva hablar de la taberna,

si-

las huellas del vecino trasnochador.

Nadie pondr en duda que

el

pueblo andaluz es

hay fiesta, dice el


vino desempea el primer

aficionado alvino. Sin vino no

pueblo; y con efecto:

el

papel en todas las alegras del trabajador; lo mismo

en las bodas que en

los bautizos, as

en los das de

santos como en las fiestas civiles religiosas.

El trabajador,

el

hombre

del pueblo, no com"

prende que pueda haber amistad que no se jure


ante una botella de vino, ni trato que no se perfeccione bebiendo un par de vasos.
Si nace
el natalicio

un nio qu mejor manera de celebrar


que brindar algunas caas la salud

del recien nacido? Tristes bodas serian aquellas en

que

vino no corriese de boca en boca; y primero


faltar en el casorio el cura de la parroquia, que alel

gunas botellas

del consabido.

El hombre que no bebe es en el concepto popular como el que no fuma: un pobre hombre.

56

BIBLIOTECA

in

dicen

las gentes del pueblo

dme

Yd. un liombre que beba y fume.


La hehida y la generosidad corren unidas,
segn

entender del pueblo.

el

El andaluz que bebe un vaso de vino est


dispuesto siempre, en todo lugar y en cualquiera
ocasin, convidar, no

ya su

primera persona con quien

al

8 migo,

sino la

paso tropieza.

IJn vaso devino no se niega nadie, como no


se niegan nadie los buenos das

la candela del

cigarro.

La

taberna es

el

jador para matar en

lugar preferido por


l

el triba'

sus ratos de ocio, hablar

con los amigos, celebrar sus tratos y contratos y


jugar los naipes.
Suele ser la taberna un local no
distribuido
cuartos,

muy

amplio^

en varios compartimientos llamados

separados los unos de los otros por tableros

que no tocan

al suelo,

color verde amarillo.

numerados y pintados con

En

hay una mesa de madera

el

centro de cada cuarto

sin pintar, pintada de

blanco la tapa y de encarnado verde los pies, j


su alrededor algunos bancos sillas toscas con
asiento de enea.

Las paredes blanqueadas no

tie-

nen, cuando los tienen, otros cuadros que los que

representan suertes de la lidia de toros, y toreros


famosos.

Ala

entrada de la taberna se halla

el

mostra-

57

DEL FOLK-LORE

dor, detrs del cual el tabernero sirve les

cliantes que de pi,

una copa

mar-

y como quien dice al paso, fomcm

una caa.
Al tabernero ayudan uno

ms mozos de

pocos aos. Estos mozalvctes llevan

el

vino los

cuartos, cobran las convidadas y, medida que los

bebedores piden, apuntan con tiza en una pizarra


las cantidades

que van adeudando.

Detrs del mostrador se v una estantera


cuajada de botellas, llenas unas devino y otras de
licor;

y un lado y

y en

otro, superpuestos

hilera,

estn los toneles, botas y barriles, que suelen tener


escritos en su frente el

contienen, cuando no

de

la

ciudad pueblo donde se labr

A la derecha
diferente, no falta

para

el

nombre del lquido que


nombre del cosechero el

el

el

mosto.

la izquierda, que esto es in-

una manera de

pila pileta

lavado de los vasos; y stos estn colocados

sobre el mostrador en la estantera.

El tcibernero vende

el

vino por botellas; en

vasos que, por su cabida con relacin la unidad


(cuartillo), se

llaman odios y medios; y por caas,

que son vasos de cristal entrelargo^ y cilindricos,


en los cu.iles se sirve la manzanilla, vino de San-

tambin se prepara en Puerto Eeal y


Puerto de Santa Mara.

lcar, que

Cuando se llena el vaso hasta


su nombre de caa y toma el de bolo.

la gola pierde

58

BIBLIOTECA

El aguardiente j
de

los licores se sirven

en copas

cristal.

Los precios varan segn la calidad del lquido; pero media copa de aguardiente cuesta dos
cuartos, cuatro la caa

El aguardiente y
das que prefiere

el

la

oclio el bolo.

mansaniUa son

las bebi-

pueblo andaluz; y cuando el

bebedor no puede pagar este vino, se contenta con


el blanco

con

hoja, con

el

de la tierra, que llaman de la

el duro, si

no se satisface con

el

que

desde Valdepeas baja Andaluca.

El hombre

del pueblo rara vez

bebe

El vino, para que sepa vino, se


con un amigo, dicen por estas

Eenense dos

tres

solo.

lia

de beber

tierras.

hombres, quienes

el

vino hace compadres, y vnse la taberna de la

esquina y no s yo por qu las esquinas han de


ser ms socorridos de tabernas;
posesinanse de

unos de los cuartos, y el que convida toca las palmas.


poco se presenta un sirviente que pregunta,

apoyando sus manos en la mesa inclinando el


cuerpo hacia adelante, como quien hace una cortesa:

Qu va

ser, caballeros?

O bien:
seores.
Ustedes
O de esta otra manera:
Qu
dirln,

se trae?

DEL FOLKLORE

que llam, y muy luego vse sobre


apetecido lquido, en botellas, vasos,

Contesta
la

mesa

el

59

el

copas caas.
Si los bebedores pidieron manganilla por do-

de caas, stas son servidas en bateas de

cenas

hoja de lata, de tal manera dispuestas, que tienen

para cada

cafia su

lugar separado.

Srvense tambin

que es

lo

mismo:

el

mano,

las caas la

lo

sirviente de la taberna, quien

llaman nio los bebedores, las va dando stos,

una una.

A las primeras caas suceden

Esta convidada va por mi

otras

otras.

cuenta, dice

un

bebedor.

Nio:

trete

la mia,

Es costumbre en

^dice otro.

casi todas las tabernas ob-

sequirr los bebedores de manzanilla, que lian he-

cho algn gasto; esto

es,

que han pedido ms de

una docena de caas, con rajas de queso, lonjas ds


jamn, aceitunas aliadas

ruedas de chorizo.

Este agasajo es j9or cuenta de

la casa.

Cuando los bebedores estn en


fiesta suele aparecerse

lo

mejor de la

algn vendedor de maris-

cos, chucheras que despiertan el apetito

vino, el

y la sed de
cual hace su agosto derramando manos

mesa su codiciada mercanca, por la


que recibe muy buen precio.
Acude tambin las tabernas el ciego que

llena sobre la


60

BIBLIOTECA

canta y toca la

giiitai^ra; si

bien este tipo popular,

muy

digno de estudio, frecuenta ms las ventas y


ios ventorrillos que las tabernas de la ciudad.

El vendedor de mariscos y el ciego de la guitarra van la taberna explotar la alegra y el


despilfarro del bebedor;

que
dicbo:

tal

y no son

lugar concurren con

el

ellos

propsito que es

muchos pobres, que andan

putan aquellos las primicias de


que por

el

los nicos

la liriiosna, dis-

la

generosidad

vino se despierta.

Los bebedores de manzanilla son tambin

ju-

gadores de cartas.

La

y sealadamente e^rew%
juego de envite en que ms gana el que ms habimalilla, el solo,

lidad tiene para engaar los contrarios, hablando

mucho, mintiendo cada paso y haciendo mayores


apuestas cuando le sopla peor el naipe son los

juegos preferidos por

Todas

el

pueblo andaluz.

las tabernas tienen

su reunin sus

reuniones; entendindose por reunin

de

tres,

cuatro

noche, van aquel lugar con

el

reunin es

el

dueo de

diaria-

entrada la

deliberado prop-

de canear (beber caas) y pasar


gndose una ms botellas.
sito

La

conjunto

ms parroquianos que

mente, y la hora del medioda

cir: la

el

el

rato ju-

la casa; quiero de-

que goza de kis atenciones y consideracio-

nes del tabernero.

DEL EOLK-LOEE

En ese cuarto no
cuarto
tomado.
reunin. La reunin ha
est

puede entrar. Ese

se

Nifio,

61

que sirvas bien

Ja

llauaclo.

Palabras son stas que

amo de

la

reunin merece del

la taberna.

El vecino del corral no


tmion, la cual tiene cierto tinte
tocrtico

de

es parte

un

si es

Ja rc-

no es

aris-

El vecino del corral

mucho ms barato que


de caas empina

oclios

de la taberna su casa,

lbe del Uanco, que es

la manzanilla,

Si es lo que llaman

Jo

j en vez

aedios.

un horracho perdido, hace


j ms que de una gusta

de visitar muchas.

A no
dice
t

rios

le

la

te

gusta ms que

visitar los sagra-

pobre de su mujer.

Visitar Jos sagitarios es

una frase que en

bios andaluces quiere decir tanto

como

ir

de

la-

ta-

berna en taberna.

A m me gusta, me gusta
Entrarme por las taher^ias, etc.
El
lo

horraclio perdido es la piedra de escnda-

de la taberna. Despus de haber empinado

codo de lo lindo,

y cuando duras penas

tiene de pi; desceida la

tirado atrs el sombrero

que

se

el

man-

le

arrastra;

y balbuceando

las pala-

faja,


62

BIBLIOTECA

bras como un Dio de pecho, provoca cuestin


cuantas personas ve, y por qutame all esas
pajas,

en menos que se persigna un cura loco,

3^

crma un

escndalo que d que hacer los agentes

dla autoridad,

al

tabernero y cuantos en la ta.

berna estn.

es quien repite estas fi*ases, repetidas con-

tinuamente

poi' los

Aqu todo

borrachos.

Yo

pago todo.
Todo va por mi cuenta.

est pagado.

Qu va usted tomar?
Y otras muchas que traducen

lo

directamente la

generosidad que, como antes he dicho, se despierta al llamamiento del vino.

l es quien, cuando

se le siile

San Telmo

la

gavia, cuando se le sube el vino la cabeza,

y cuenta que el vino se encarama siempre, echa


mano la navaja, y en un santiamn perpetra uno
de los delitos definidos y penados por el Cdigo;
sin saber que la embriaguez no habitual es circunstancia atenuante hasta cierto punto, y sabiendo,
quiz, que la embriaguez habitual no significa ni

dice

nada

al

grado aplicable de la pena.

Borracho de profesin que no lleve encima


navaja es planta extica.

La navaja es el arma
siva, del pueblo andaluz;
serlo, es pendenciero,

en su casa.

no

ofensiva,

el

ms que

defen-

horradlo que, por

la deja

nunca olvidada

DEL FOLK-LORE

Tanto mejor
tiene

ms muelles

es la navaja cuanto

ms ancha por

hoja es

la

63

la

parte del

cabo que por la de la punta.

El homhre
tillos

que

del pueblo cree todava pi jun-

los delitos

cometidos por medio de la na-

vaja se castigan habida consideracin al nmero

de muelles que sta tiene: tantos anos de presidio

cuantos muelles.

En

la hoja de algunas navajas se leen inscrip-

ciones por

me

el estilo

de sta, de todos conocida: no

saques sin razn ni

me empues

sin honor,

de nuestras famosas espadas toledanas.

mn y

La ms co-

corriente es la chistossima que dice: viva

mi dueo!,

la cual revela el tanto

de fanfarrone-

ra caracterstica del valiente pueblo

Dice una

andaluz.

coplilla:

Te quiero porque has dado


De pualadas;

Que de ?iingun cobarde


Se ha dicho nada.

como de ningn cobarde

se

ha dicho nada,

y los andaluces estn siempre ganosos de fama,


el

uso de la navaja

simo,

las crceles

es,

por desgracia, frecuent-

los presidios

abren diaria,

mente sus puertas de par en par sinnmero de


valientes.

El borracho de profesin,

como antes

dije,

64

BIBLIOTECA

horradlo perdido, despus de liaber escandalizado

en ia taberna, va dar con sus huesos las menos


de las veces en

Llaman en

el corral, las

ms en

la casilla.

Sevilla casilla al lugar que sirve

de prisin preventiva: nombre con que

el

pueblo

explica lo pobre } desmantelado del local que^ en

su escala, no tiene que envidiar nada la crcel


del partido, la crcel nacional \ los presidios

peninsulares.

En
men

la

la casilla

duermen

mona, que signica

de profesin;

3^

la

lo

borrachera duer-

mismo,

los

borrachos

en ella tambin, mal de su grado,

encuentran albergue durante algunas horas, las


gentes

que

cometen

faltas

castigadas

por

el

Cdigo.

La

vecina del corral, que espera en su sala

una hora y otra hora

la vuelta de su marido, si

desespera de verlo entrar por las puertas, piensa

para sus adentros:

Le

habrn dado un

casi.

llazol

Bar un

casillazo es fi'ase

decir: llevar

un hombre

ner preventivamente
presunto autor de un

Ko

al

popular que quiere

la casilla; esto es, dete-

que comete una falta al

delito.

todos los borrachos son escandalizadores;

hay que despus de haber empinado el codo


hasta caerse, arrastrciudo, como Dios les da

los

entender, se vuelven al corral hablando consigo

DEL FOLKLORE

65

mismos y recitando monlogos inofensivos; y aunque del corral la taberna no hay ms de un paso,
esto se entiende al ir, y nunca al volver; porque el
camino de la vuelta es cuesta arriba para el borracho.

Este,

si

ha logrado salvarse de dar con sus

huesos en la

casilla, lleva el

empezando por mortificar

escndalo al corral;
la casera, siguiendo

por despertar de su sueo los vecinos pacficos,

acabando por maltratar de obras y de palabras .


la pobre de su mujer, la cual exclama, si tiene la.
virtud de la resignacin:

Vlgame Dios, hombre! Siempre ha de ser


estol

Y si es

mujer que no tiene pelos en

y no aguanta ancas de

la

lengua

nadie:

Malditos

sean todos los borrachos, y maldita la primera taberna qiie sexmso en el mundo!

VII.

El bautismo. Lqs padrinos. La^


Lasfiestas en el corral.
ceremonia. Supersticiones. El peln. La fiesta.
Compadrazgo. Deberes de los padrinos. Bautismos

oscuras.

El pueblo andaluz
que llama

fiestas

tOMO

es

muy dado

celebrar las

de familia; y los vecinos del cor-

BIBLIOTECA

1)8

ral,

que son andaluces por todos cuatro costados,

estejan las suyas, echando,

como

ellos dicen, la

casa por la ventana.

Trtase de un bautizo? Pues desde las pri-

meras horas dla maana circula

y todos

11 sala,

lemnizar
fiesta,

el

los vecinos se

la

nueva de sala

disponen para so-

suceso, dtndose per convidados la

que habr de efectuarse despus de

brada la ceremonia

cele-

religiosa.

Es de ver cmo

las vecinas

de mayor intimi-

barren y aljofifan la sala,


donde aqulla yace en su lecho adornado con las

dad con

la recien parida,

sbanas ms blancas y la colcha ms limpia; y


cmo, medida que va acercndose la hora de ir
la iglesia, redoblan su solicitud para que nada
caiga en

falta.

Unas cuidan de

la

madre,

la

que visten de

limpio y sirven los caldos y medicinas, y otras

preparan las repitas que vestir


para

ir

el

recien nacido

la pila bautismal.

Entre todas una se distingue por su actividad y su cariosa solicitud: es la madrina, la


cual no se ha olvidado de lo que es de su obligacin; esto es, de obsequiar su comadre con una

ms
do,

gallinas,

para que

y una ms

el

puchero haga buen

libras de chocolate,

cal-

que para la

recien parida es alimento inofensivo.

La madrina

es la tlirectora de los

trabajos.


DEL FOLK-LORE

!No se

mueve una

silla

07

en la sala sin haberle pe-

dido antes su parecer; y hace y deshace su antojo cuanto le viene en mientes.

El padrino comparte con


paracin de la

fiesta;

l es

la

madrina

la pre-

quien pnga todos

los*

gastos del bautizo, y quien obsequia los convidados, estando obligado, como aqulla, hacer al-

gn regalo

la

madre y

la criatura.

El bautismo se celebra, de ordinario,

entrar

al

la noche; poco despus de la puesta del sol.

Llegada

la

hora convenida acuden

donde celebrarn

la fiesta, los

la sala

parientes del re-

cien nacido y todos los vecinos del

corral que

misma casa
consideran como miembros de una misma i-

bien lo tienen; porque viviendo en la


se

milia.

Vestida la criatura con las mejores ropillas

que en esto las madres, por po'oresque sean, tienen


gran inters, para decir siempre y con lazon que
sus hijos se criaron en buenos paales;

puestas

de acuerdo las vecinas ms serviciales sobre cul

ha de ser la que llevar en brazos al nio, la comitiva sale de la sala y se encamina Ja iglesia.

Van en ella,

ms de

parientes, cuantos vecinos

los padrinos

y algunos

quieren presenciar la

ceremonia. Las mujeres lucen sus mantillas ne-

hombres sus capas de pao: prendas de


etiqueta paralas gentes del pueblo.

gras, y los

68

BIBLIOTECA

Acompaando

parida qudanse en

la recien

la sala algunas vecinas, que preparan los ltimos

pormenores del refresco.

Por

dicliosos se tienen los padres

con dinero bastante para que sus


zados con capa y rgano: que es

que cuentan

liijos

lo

sean bauti-

que se llama un

hautiso sonado.

Eespecto del sacerdote que administra


cramento,
liay

el

el

pueblo tiene sus preocupaciones.

madre que no pregunte

su hijo es feo

si el

Sa-

No

cura que bautiz

no

agraciado; si tiene

hueyi ngel,

como preguntar si tiene na


buen parecer. Porque la vecina del corral cree
pisjuntillas que en la suerte dess liijos habrn

&wmAQEL: que

es

de influir poderosamente las cualidades personales


del sacerdote que los bautiza.

Creen tambin

las mujeres

del pueblo,

que

importa mucho para que la criatura llegue ser,

andando
lerosa,

el

que

tiempo, persona de gracia, salada sa-

el

cura le ponga

mucha

sal

en los labios,

y que sobre su cabeza no derrame mucha agua.


Tienen asimismo en cuenta para predecir de
la suerte del recien nacido,
llora

ms

menos,

ste no llor, si

si

al recibir el

agua

del bautismo.

Si lo primero, el nio ser

un hombre de temple,

sufrido; silo segundo, ser

ms

menos impresio-

nable las desgracias de la vida.

Ya

en

la iglesia,

al

rededor de la pila bau-

DEL rOLK-LORE

G9

tismal hombres y mujeres, la que lleva en brazos

ala criatura

la eutreo:a la

si nia, ai padrino.

madrina,

si es

nio;

Todos estn pendientes de

los

menores gestos del recien nacido, y todos hacen


votos por la felicidad del nio.

Terminada

la ceremonia, la comitiva

regresa

al corral.

Al

salir de la iglesia

una turba de muchachos

del barrio, que desde por la

maana saban que

iba haber bautizo, rodea al padrino, gritando


extentreamente:

chalo, padrino! Padrino^ peln!


chalo^ padrino!
No

lo

gaste en vino!

El padrino est obligado

ecJiar el peln;

arroja la turba infantil cuartos y ochavos, que


los

muchachos buscan y

se disputan, arrastrn-

dose por las piedras peladas de la

calle.

Pero un peln no satisface

los

muchachos,

quede suyo son pedigeos, y corren detrs

del

padrino^ repitiendo su cantinela:

chalo,
No

lo

padrino!

gaste en vino!

El pehii se repite varias veces, y la gritera no


esa hasta que el padrino eutra en el corral; vindose obligado veces nuestro hombre acabar

70

BIBLIOTECA

sopapos una obra que comenz

muy

gnsto de los

muchaclios bullangueros.
Si la madrina es joven

y agraciada, recibe al
paso salutaciones, y oye requiebros y piropos que
le

sacan los colores

la cara.

Madrina un mozo: quiere


nerme en
brazos?
Quin fuera criakirna! aade

Yd.

dice

te-

los

otro.

Madrina: quiere Yd. que yo sea


Y

padrino?

el

y maleante luce
madrina, cuando sta es la

este tenor la gente joven

su ingenio costa de la

que se llama una buena moza.

Al

madrina

llegar la puerta de la sala, la

toma en sus brazos


del cortejo,

la criatura,

se acerca la

entra seguida

cama donde

la

madre

espera impaciente, y presentndole el recien bautizado, le dice estas parecidas palabras:

Comadre: aqu
treg

moro y se
Despus,

lo

devuelvo

los

nio llor no

cuando
ron

el

le

si el

particulares, en

A
que

su

hijo;

me

lo

en-

cristiano.

ms habladoras

refieren

pormenores del bautismo:

llor; si

hizo muchos

si

visajes

pusieron la sal en los labios y le echa-

agua;

que no es

JiecJio

las vecinas

la madre todos
el

tiene Vd.

sacerdote era no agraciado: Ios-

fin,

que interesan las madres lo

decible.

contar desde estos momentos puede decirse

la fiesta principia.

DELFOLK-LORE

Celbrase en la misma sala, cuando

de

la

madre lo permite,

estado

en la de otra vecina,

si

molesta ala enferma.

el ruido

el

el

Sucede ordinariamente que las madres aplazan


bautismo de sus hijos para cuando pueden sin

peligro dejar el lecho,

y entonces

la fiesta se veri-

en sus salas, y ellas disfrutan tanto ms que

fica

los convidados.

La

fiesta es tanto

ms sonada, cuanto ms-

es el padrino, quien, por pobre

rumboso

que secV

procura que no falte nada.

formando

Sentados,
fiesta asisten,

pasan de mano
la

madre,

padres.

la.

vasos de vino y aguardienteen mano. El primer obsequio es para


los

la cual

Con

rueda, cuantos en

el

brinda con los padrinos, sus com-

vino alternan los dulces,

"torta;;v

bizcochos y panales, servidos en bateas; y como en


toda fiesta andaluza, la guitarra y las castauelas
(por

otro

nombre

palillos)

advierten la gente-

moza de que es hora de empezar el baile.


Es de rigor que salgan bailar primeramente
ios padrinos, que son los hroes de la fiesta, y los
que se llevan las atenciones de todos; y como no
hay

baile andaluz sin canto, los cantadores,

y mozas, aguzan su ingenio


con que hacen

de

la

el elogio

improvisan

mozos
coplas

de las prendas personales

madrina y de la generosidad del padrino.


La fiesta dura hasta que el cansancio rinde

BIBLIOTECA

y bien puede decirse que ^os vecinos del corral pasan en claro la noche en que se celebra un
todos,

bautismo.

As como

un parentesco espiritual
entre los padrinos y el bautizado, as tambin nacen
vnculos de afeccin entre aquellos y los padres de
se crea

ste.

Los compadres, en el concepto popular, se


deben mutua consideracin y recproco aprecio; y
estin

abligados en conciencia servirse en sus

apuros, y ampararse en los trances amai-gos de


vida.

As

el

acompaan de
consultan, y emprenden juntos

pueblo, de dos que se

continuo y todo se

lo

negocios, y viven en ntimas relaciones, dicen que

son compadres; y llama compadrazgo al acuerdo


perfecto entre dos voluntades para lograr un solo
fin. iVs,

tambin, da

el

nombre de comadres

las

mujeres que se cuentan todas sus cuitas y juntas


hablan de todos los asuntos, de los propios como
de los genos (comadres del harro).

Los padrinos estn obligados, segn


del pueblo, velar durante

el

sentir

toda su vida por la

suerte de sus ahijados, socorrerles en sus necesi'

dades y regalarles en la medida de sus respecti.


vas fortunas.

Muy

pobres sern los vecinos del corral que

no solemnicen
faltar

el

bautismo de sus

un amigo que apadrine

hijos.

A ninguno

al recien nacido,


DEL FOLK-LORE

el

padrino se encargar de comprar siquiera no

sea

ms de una

botella de vino

y una docena de

tortas.

Un

bautizo sin fiesta es seal de que sobre la

familia del infante pesan terribles desgracias.


x\.

bautismos sin fiesta llama

los

el

pueblo an-

daluz hautismos oscuras. Verdad es que

la frase

oscuras explica, en labios del pueblo, la

mayor de

las desgracias.

VIH.
Boda

casorio. Declaracin.
Noviazgo (noviajo). Los
Sitjersticiones.
novios.
La peticin de la novia.
Freliminares del casamiento. La fiesta.

Otra
corral es

fiesta

de

una boda

puertas adentro

las de
casorio,

como dicen

del

los veci_

nos: fiesta que tiene su prlogo en la noche del

-diaenque

De

los novios se

han tomado

los diclios.

cien mujeres del pueblo, en Andaluca se

casan ochenta de diez y ocho los veinticinco


aos; quince antes de los diez y ocho, y las cinco
restantes cumplidos los veinticinco.

Al casamiento precede

el

noviazgo, que suele

durar aos y aos, siglos para

los

amantes; y al

oioviazgo, la declaracin.

Declararse un hombre una mujer vale tan-

74

BIBLIOTECA

to como manifestar

el

hombre

la

mujer quien

quiere, sus sentimientos.

Fulano se

me ha

declarado, dice la mujer

del pueblo; esto es: Fulano

me ha

dicho que

me

quiere.

El pueblo andaluz emplea otra locucin para


explicar el deseo de un hombre por entablar relaciones amorosas con la mujer quien ama,
Q^:

pedirla conversacin.

No

parece sino que

del noviazgo (noviajo,

el

pueblo entiende que

como

eso-

se dice por aqu) es

pura conversacin, palabras que lleva

el viento,,

palabrera.

rias:

Las formas de la declaracin son muy vala ms corriente est concebida en los si-

guientes i-nnos

Nia: quiere

usted

darme

conversacin?

Durante algn tiempo el noviazgo est oculto todo el mundo: los novios se ven de tarde en
tarde,

se contentan con mirarse hurtadillas-

de sus padres, y con decirse al paso alguna


otra palabra. Pero las cosas no pueden seguir

que'
as;

amantes sienten ansias por verse y hablarse


todos los dias, y desde que sienten ese deseo

los

hasta que principian

muy

jjclar

la

pava trascurre-

poco tiempo.

Se

les

mismo que

da un ardite
si

no se

les diera

un comino, que

es lo

nada, de que todo el

DELFOLK-LORE

corral sepa que se quieren;


dres,

(D

despecho de sus pa-

cuando stos no ven con bueno ojos

viazg'o,

hablan todos los dias

solas,

el no'

en voz baja

presencia de alguna vecina; y hablarlas! se

llama pelar

la

pava.

Trascurrido algn tiempo y cuando los padres


de la novia se han convencido de que es un hombre

de bien y trabajador el que quiere su hija, le autorizan para que entre en la sala y hable con
la novia, presencia siempre de algn individuo

de la familia.

La

No va

novia no vive ms que para su noviofiesta

alguna

excusa de frecuentar

si

ste no la acompaa; sa

los sitios pblicos; se

niega

admitir obsequios de otro; no baila sino con

no canta

En

si

no

le

l,

d permiso para que cante.

igual esclavitud voluntaria se constituye

el novio.

Generalmente

padres de la novia no

to-

leran que sta acepte de su galn regalos de

al-

gn

valor, sino

los

cuando

la

boda

es cosa acordada;

slo permiten obsequios insignificantes.

Las muchachas
flores

las varillas de sus abanicos si sus novios

las quieren no,


ellas dicen,

De

del pueblo consultan con las

j)<^^'<^

y si

se

quedarn

solteras,

como

vestir imgenes.

las mujeres

que mueren solteras, dice

pueblo que van sentarse en

el polleton:

lugar

el
si-

BIBLIOTECA

tuado sin duda en

el

mundo,

otro

muy prximo

en que debe de estar Pilatos; supuesto que

al

pue-

el

blo cifirma tambin, que las mujeres que bajan al


^sepulcro con la
-en la

palma de

la virginidad se

emplean

otra vida en dar besos aquel personaje.

Dice

el

adagio:

No hay Sbado sm
Ni mocita

que

lo cual, por lo

sol,

sin su amor:

las

muchaclias andaluzas se

una verdad como un templo; como tanr


es que todas se despepitan por un novio;

refiere, es

bien lo

.siendo cosa extraordinaria, del otro Jueves,

una joven llegue cumplir


liaya metido en

el

los quince

querer.

Los primeros obsequios que


bian entre

que

aos y no se

los novios

cam-

son retratos y rizos de cabellos, que

guardan cuidadosamente en relicarios, sortijas y


guardapelos, como prendas de iucipreciable valor;
amn de flores, que veces tardan en marchitarse

ms tiempo del que duran los amores.


Cuando el noviazgo es cosa seria,

el

novio

deposita en la que llegar ser su compaera

todos sus ahorros, para invertirlos poco poco en


la

compra de

los efectos

bles para 2^072er

una

canm matrimonial y

de mobiliario indispensa-

sala,

excepcin hecha de la

de las sbanas y los colchones;

DEL FOLK-LORH

porque es de rigor que

monio estos efectos.


Acordado por
pariente

la

mujer aporte

los novios el

ms inmediato

77

al

matri-

casamiento,

el

del varn se encarga

de

pedir la novia los padres de sta: acto que se da

mucha importancia en algunos pueblos de Andaluca.

Hasta

el

da de la peticin, las familias de

los^

prometidos se han considerando desligadas de toda,


relacin

y han hecho

la vista larga sobre el

no-

viazgo de los muchachos: contar desde ese da^


las relaciones de

amistad se estrechan, los parien-

uno y de la otra son como una sola familia,


Fedida la novia, se seala dia para el casa-

tes del

miento, que no habr de ser Martes porque, como-

reza

el

refrn,

en Martes, ni te cases ni te em-

barques; se da la noticia los parientes y amigos

ms

ntimos,

se procede al arreglo de los ptapeleSy

sea: instruir las diligencias preliminares para


la legalidad del acto.

De andar
encarga

el

los ])asos

para arreglar la boda

se--

novio, en tanto que la novia se cuida del

arreglo de la sala.

Los parientes de ambos estn obligados regalarles, y ellos se obsequian mutuamente con
variosjpresentes, que, como oro en pao, conservan
durante toda la vida.

En

estos das, la novia es objeto de todas

las.

78

BIBLIOTECA

conversaciones del corral, y envidia de las niuclia-

chas casaderas, que no venia hora de Dios en

que liarn otro tanto que su amiga; si bien creen


que de una boda salen otras bodas, y tienen la esperanza de que sus novios se contagiarn con

el

ejemplo; porque es una verdad, que no tienen vuel-

ta de hoja, que nada hay que abra tanto las ganas

de casarse como ver que otros se casan.


La novia se resigna oir las bromas un tanto
impertinentes de las vecinas que no tienen pelillos

lengua y hablan sin cuidarse de que oidos


castos las oyen; y escuchan con menos atencin de

-en la

la que el caso requiere, alas comadres del barrio,

mujeres entradas en
riencia propia,

alos,

y reniegan

del da en que se casaron

del cura que les ech las

eso

s!

que hablan por expebendiciones. Porque

contadas son las mujeres del pueblo que

hablan bien del matrimonio, no porque prefieran


imancebamiento la unin legtima que

el

la Iglesia

ha bendecido, sino porque los pobres se cargan tic


hijos; y como las necesidades son muchas y los medios para satisfacerlas escasos,
fatigas crecen medida que las

las ansias

y las
fuerzas menguan,

y todos son apuros.


Pero

la

novia no escarmienta en cabeza age-

na, y oye las vecinas casadas, que le hablan

muy

mal del matrimonio, como quien oye llover; diciendo para sus adentros: predcame, padre, que por

DEL FOLK-LORE

XI

n odo

me

entra y por otro msale, y no se da


reposo en preparar las cosas para la

punto de
boda,

Arreglados

los

papeles, los novios se

toman hs

que concurren los padres y dos


tres amigos, que, como testigos, declaran de la

dichos: diligencia

libertad de los futuros cnyuges.

La toma de los dlclios es,


l

en

el

concepto popular,

verdadero contrato de esponsales.

En la ciudad donde
dad

reside la primera

eclesistica, las gentes del pueblo se

dichos en la Vicara,

y en

los pueblos

autori-

toman

los

de escaso

vecindario en casa del seor Cura.

la

toma de

los dicJios

siguen las amonesta-

ciones cannicas: la publicacin despus del ofertorio de la mis'd jyrojwjmlo, en tres dias festivos, del

proyectado matrimonio, para que se denuncie la


Iglesia, caso

deque

existan, los impedimentos que

obstan la administracin del Sacramento.

Las vecinas

del corral, que de suyo son des-

confiadas, no creen que liabr

oyen en

boda sino cuando

la iglesia las proclamas.

(Se da tambin

nombre las amonestaciones.)


Para el pueblo andaluz, novia pedida y amonestada^^ lo mismo que mujer casada; por ms de
que la ley autoriza cualquiera do los novios para

este

que despus de amonestados, y contra


del otro,

se case con distinta persona.

la

voluntad

No

es de ex-

89

BIBLIOTECA

traar, por tanto, que algunas veces la novia se

quede aderezada y sin

novio,

porque

el

suyo la

dejor

plantada.

Dejarplajitada la novia es lo mismo que burlarla


La boda se lia de efectuar en las primeras
horas de la maana

al

entrar la noche; antes de

despus del trabajo.

ir al trabajo

Lo ms

fre-

cuente es que la ceremonia religiosa se celebre des-

pus de las oraciones; porque hacindolo as los


novios tienen tiempo sobrado durante

el

da pira

prepararlo todo, j la fiesta sigue inmediatamente

la administracin del Sacramento.


Celbrase aqulla en la casa de la novia,

donde acuden

los parientes

de los desposados y los

amigos de las dos familias.

Las mujeres

se disputan el gusto de vestir

aderezar la novia, ponindola de veinticinco mil


alfileres;

madre de

y las comadres

del barrio, en unin

aqulla, hacen la

con la

cama matrimonial,

vis-

tindola con las mejores sbanas y adornndola con

lazos y cintas.

muchachas casaderas, de suyo superticiosas en lo que amores atae, que los alfileCreen

las

res de la n ovia tienen la preciosa virtud de hacer

que

las

que como regalo

los reciben

de la recien

ca-

sada se casen dentro del ao. Igual virtud atribuyen algunas las flores con que la desposada ador-

na su cabeza, y

los dulces

de la boda.


DELFOLK-LORE

La

novia, por su parte,

81

y en recproca prueba

de afecto sus amigas, est obligada mostrarles


su equipo y los regalos con que ha sido obsequiada,
entre los cuales sobresalen los del novio y los padrinos.

La fiesta

tiene el

mismo carcter de todas

las

andaluzas.

Los novios rompen el baile al son de castauelas, con acompaamiento de guitarra, y los
cantadores se emplean en realzar las cualidades
fsicas

y morales de

los recien

casados

atrevin-

dose algunas veces hacer del marido blanco de la

ms agnda

Un

stira.

cantador dice:

la seora novia

Sacadla bailar

Para que

se

despida

De su mocedad
El marido est en

el

(1).

caso de recojer la adver-

tencia que l va dirigida,

y saca

bailar la

agraciada.

Otro cantador requiebra la novia:

Muchas de

en esta obrilla perde Cantos populares espaoles^


recogidos, anotados y concordados por el excelente litejato Sr. D. Francisco lodriguez Marin.
(1)

tenecen

las coplas insertas

la rica coleccin

TOMO

82

BIBLIOTECA

la seora novia

Decidle algo:
Decidle que es bonita;
Que tiene garbo.

Y como

nadie le obedezca, sigue cantando:

La

novia

es chiquita

Y el novio chico;

Men qu matrimonio
Tan igualito.

Un

chusco, que hace reir con sus ocurrencias

la reunin,

es

mozo de

los

que de todo sacan

partido, aade, sonrindose picarescamente:

Chiquita la novia
Chiquito el novio;
Chiquita la sala
el dormitorio.

Por eso quiero


Chiquita la camia
el mosquitero.

Los convidados
cia; la

el

rien,

novia se pone ms colorada que la grana,

novio celebra la gracia.

Animado por
tiene

que se las pelan, la ocurren-

el xito, el

mismo cantador, que

buena sombra, entona esta otra


Porque te quiero te digo
Que te registren el novio.
Porque no est de recibo.

coplilla:

83

DELFOLK-LORE

l\o hay que decir que esta nueva ocurrencia es

ce-

lebrada con risas y palmadas; y que vale al mozo


maleante una caa de vino^ con que refresca las

y un dulce que comparte con la novia.


Cuando la alegra es general vnse en el duro
trance de cantar y bailar las personas ms serias;
j entonces es cuando la experiencia que dan los
fauces,

afiQS aconseja improvisando coplas

esta pare-

cidas:

A la

seora novia

Por Dios le pido


Que no te7iga cuestiones
Con su marido.

En

algunos pueblos de la provincia de Sevi-

lla es antigua

y flores

costumbre

(1) la

de arrojar dulces

la novia cuando sale bailar;

y en

otros,

2a de obsequiarla de igual manera con almendras

j confites;

la cual costumbre debe de referirse

sta copla:

Entre los dos que hailan


Caiga una nuhe
De confites y almendras;
Cosa que dure;

De

algunos ^lsos y ceremonias nupciales de EspaRodrguez Garay. El Folk-Lore Andaluz. Prginas 154 188 y 204 208.
(1)

fia,

por

J.

84

y acaso

BIBLIOTECA

la

que

dice:

A la

que est haando


Echarle rosas,
Porque se lo merece
For buena moza.

Para terminar

este captulo, dir que el pue-

blo andaluz tiene por de nial agero casarse en.

Martes:
JE'n

Ni

Martes

te cases

y que ve con malos


los

ni te embarques;

ojos las

segundas nupcias,

casamientos entre personas

ya.

entradas en

aos.

Poco a poco ha ido desterrndose de las ciudades la costumbre de dar cencerradas los viudos

los viejos que contraen matrimonio; quedando

relegada los pueblos de corto vecindario y los

conales de vecinos.

La

cencerrada se da en la noche del dia de la

boda.

Renense para

ello los

muchachos ms albo-

rotadores del barrio y los mozalvetes


tosos; y, provistos de cencerros, latas
les

que producen un ruido de todos

se dirigen la calle en

que viven

ms

revol-

y otros

ti-

los diablos^

los

novios,

alumbrndose con hachas de viento, y vociferando

85

DEL FOLK-LORE

compasin de

sin

los oidos del

prgimo.

Ya

la

puerta de la casa de los esposos, se desatan en voces y gritos, con el obligado acompaamiento de
cencerros y los dems instrumentos de su msica
infernal.

Cantan

coplilias jocosas

de

vuelta

el

y media; y cuando

rinde, se dispersan

muy

puo cerrado en que para

de tomarse por

el

Techo; y sabe que

el

cansancio los

satisfechos de haber des-

agraviado Cupido. Porque


^

satricas ende-

amor propio de los cnyulos cuales ponen, como vulgarmente se dice

rezadas mortificar
ges,

el

pueblo andaluz cree

ir al

matrimonio debe

camino del amor, que


el

amor

slo pide

es el de-

posada en los

corazones juveniles.

Y ahora quiero referir al lector curioso, para


-que juzgue, con conocimiento de causa, del inge-

y de su sal, muy mucho


mejor que las sales ticas, porque es sal que se

aiio

del pueblo andaluz

San Fernando, muy cerca del


.rincn de los Puertos y un paso de Cdiz, la
alcoba donde durmi Mara Santsima cuando
cria en la Isla de

Tino su

ms

tierra; quiero referir al lector, digo, la

peregrina de las cencerradas que en tierras

de Andaluca

se

han dado.

Casronse en una ciudad, cuyo nombre no hace

un varn que frisaba en los ochenta aos,


que es como si dijramos un hombre que no iioda
'i^oon laf de haidismo en xKixjeles, y una mujer que
al caso,

86

BIBLIOTECA

all se iba con aquel

Era

el

en

marido persona

dad: su arraigo

lo

de sumar primaveras.

muy

bien quista en la ciu-

j sus virtudes

le

hablan granjea-

do las ms altas consideraciones. Tenase la mu-

muy

seora de su casa; y del marido y de


la mujer todos se hacian lenguas. Casronse, y

jer por

apenas hubo llegado la noticia oidos

pueblo^

.del

aprestronse los mozos darles la consabida cencerrada; pero la autoridad se enter del caso,

y ame-

naz y conmin con las mayores penas al que fuese


osado cencerrear los cnyuges: amenazas ineficaces, porque la cencerrada fu de lo

que ha podido ser imaginado.

ms socoro

Llegada

la

hora

convenida, comenzaron desfilar por delante de la

casa de los desposados cuantos pollinos pastaban


la sazn en

el

trmino de la ciudad, todos los

cuales les hablan colgado cencerros

cencerrillas,

de modo que al correr y respingar, aguijoneador

por los promovedores de la

fiesta,

que se haban

disfrazado de arrieros, molineros, mozos de muas y^


burreros, producan una cencerrada tan ruidosa

ms que la que ms. Con

lo cual

celo de la autoridad, la]

bir qne por cierta calle

ran todos

los

qued burlado

el

que no era dado prohi-

y casa determinada pasa-

asnos del pueblo.

DEL FOLK-LORE

87

IX.

La

Echar uwpando. El hospital. Prome Supersticiones. Mujeres que curan.


La Sacramentacin. La mortaja. Exposicin del cadver.
El velatorio. El entierro. El duelo. La fosa co'tmm. Recuerdos del muerto. Serales de defuncin.
El luto. Locuciones populares.
muerte.

sas.

La vida

en

el

corral es rica de contrastes: al

lado de la sala en que se celebra


festeja la boda,

una familia

el

bautizo se

llora junto al lecho

que agoniza uu ser querido.


La enfermedad del trabajador

es

en

una cadena

no interrumpida de infortunios. Entonces son las


privaciones; entonces el acudir al remedio de que

amparan los pobres: el Monte de Piedad la


Casa de empeos.
A manos de los prestamistas van parar uno
uno los muebles y las ropas de toda la familia, que
se

slo se reserva los trapos necesarios para cubrir

sus carnes.

Cuando no queda ya nada que empear se


acude

la caridad pblica,

Dos mujeres de

se eclia

un pauelo.

y
veces dos hombres, salen recorrer las calles en
demanda de una Umosoia para un ptobre enfermo,.
la familia del paciente,

limosna que reciben en un pauelo que entrambos

88

BIBLIOTECA

postulantes llevan cojido por las cuatro puntas


'ii

forma de

bolsa,

al cual suelen coser

un

cado del mdico j otro de pobreza dado por

el

certifiel

Cura

Alcalde.

Sociedades benficas y asociaciones religiosas

atienden

al

enfermo facilitndole las medicinas

el indispensable alimento

mo

de todo,

el

para su familia;

y,

lti-

hospital le abre de par en par sus

puertas.

Pero antes de

ir al hospital los

parientes del

enfermo agotan todos sus recursos; porque


blo cree que el que

va

al hospital se

muere

el

pue-

sin re-

medio; y porque no quiere perder el calor de la


familia y el calor de la casa, siquiera sta sea un

palmo de terreno, un
de

cuchitril en que

no se quepa

pi.

El pueblo canta:
Al hospital me voy;
Por Dios, compaera,
No te separes e la ve^-a mia
Hasta que me muera.
-

Cada

vez que paso y miro

La p)uerta del
Le

hospital,

mi cuerpecito
Adis p>cira nunca ms;
digo

coplas que expresan

el

dolor con que el pobre se

resigna, cuando no le queda

par una cama del hospital.

ya otro remedio, ocu-

89

DEL rOLK-LORE

El pueblo andaluz,
lio desconfa

religioso por excelencia,

de la misericordia de Dios, j Dios

sus santos se encomienda de todo corazn en los

ms amargos trinces de la vida.


Cuando la ciencia pronuncia las fatdicas
labras: no hay remedio en lo humano para el
fermo,

ste

paen-

que por su salud se inte-

las personas

resan hacen promesas. Quien ofrece costear una


funcin religiosa
en el otro altar

mandar

dando

la

decir

una misa en este

limosna que

pedir de puerta en puerta; quien,

ir

mismo

descalzo de

y pierna visitar un santuario; quien, dar


aceite y cera, para alumbrar una imagen, y quien,
pi

poner en

el altar del

Cristo milagroso delaYrgen.

de su mayor devocin
(ex-voto), objeto

lo

que llaman un milagro

hecho con plata cera.

Las mujeres ofrecen echarse un hhifo: el de la


Virgen del Carmen, el de San Antonio, el de San
Francisco etc.; vestir lutos uno ms aos, y
veces por toda la vida. Las mozas prometen una
trenza de sus cabellos.

Los

cabellos, son

para las muchachas del pue-

blo el mejor de sus adornos naturales; del que

cuidan y

al

que en ms estima tienen.

De

bellos slo arrancan algunas hebras para

amado de su corazn

las conserve

como

ms

sus ca-

que
el

el

ms

dulce de los recuerdos, como testimonio del ma3^or

de

los favores

que la mujer enamorada dispensa

90

BIBLIOTECA

SU prometido. Slo corlan las trenzas de sus


bellos para que

adornen

ca-

las paredes del santuario

donde se venera la imagen milagrosa.


Cuando la enfermedad llega su ltimo perodo, los parientes ofrecen sus servicios la familia del

enfermo, y no abandonan la casa hasta des-

pus de ocurrida

miento liacen

los

la

defuncin: el

mismo

ofreci-

amigos ms ntimos, y entre todos

comparten la existencia del paciente, y las veladas.

El pueblo es supersticioso en cuanto la


muerte se refiere. Tiene por de muy mal agero
que un perro ahulle cerca de la casa del enfermo;
como toma por anuncio de la muerte el grito de la
lechuza que revolotea por los tejados de la misma

y cree que San Pascual Bailn, dando tres


golpes cualquier mueble de la sala generalmente
casa;

sobre

el

arca

dia, los

Nuestro

avisa

que

le

la muerte, dentro

de tercero

rezan todas las noches un Fadre

(1).

Las gentes

del

pueblo confan

eficacia de la ciencia mdica,

poco en la

y apelan, en

los tran-

ces supremos^ los que llaman remedios caseros,

que, por lo comn, acusan otras tantas preocupa-

ciones supersticiones.

Vasela ohra, Supersticiones popdares andalu(1)


zas recogidas y concordadas por mi querido amigo el
ilustrado escritor y apasionado por estos estudios, Sr. Don
Alejandro Guichot y

Sierra,

DELFOLK-LORE

91

Mujeres hay que se creen asistidas de gracia


particular para curar determinadas enfermedades:
estas tales tienen puntos de semejanza con el za-

y ponen toda su virtud en sus manos

hori,

saliva.

los

Aplcanse

muy

en su

particularmente curar

males que llaman de entuerto y padrejn; y

suelen prestar gratis sus servicios.

La mujer
con

el

que cura no tiene nada de comn

curandero.

La

primera se cree asistida de

una gracia sobrenatural; el segundo es el charlatan embaucador que comercia con la buena f de
las gentes ignorantes.

El mdico anuncia
que es llegada

la

cuentas con

mundo y

el

la familia del paciente

hora de que ste arregle sus


piense en ponerse bien

con Dios, porque se acerca

el

momento de

la

eterna despedida.

Cuando de un enfermo

dice el pueblo que

han dado su Divina Majestad,


que aquel

dando

est

lo dice significando

en las dtimas, poco

las loqueadas:

le

menos que

que es como estar in artculo

mortis.

Para

mo la

el

acto de la Sacramentacin del enfer-

familia adorna la sala y en ella se congrega

como para

asistir

una gran

fiesta.

parientes, amigos y conocidos,

y se

Se invita los
circula la noti-

cia por todas las casas de la vecindad


calles por

donde habr de pasar

el

las

de las

Vitico.

Los

92

BIBLIOTECA

vecinos del corral sacan las puertas de sus salas

y bancos, sobre los que colocan cuadros de santos y ramos de flores, y alumbran al
mesas,

pasar

sillas

Hey de

y tierra.
El estado de gravedad del enfermo es causa de
al

cielo

que en un solo acto reciba ste los sacramentos de


la Comunin y la. Exfre7na-Uncion. Cimno el peligro de muerte no es inminente se difiere para la
ltima hora la administracin del segundo.

la

El pueblo llama dar el Santolio (Santos leos)


administracin de la Extrema- Uncin.
Ocurrida la muerte, que es cuando dicen los

vecinos del corral que al enfermo se


lo

de

la hoca,

le

precdese amortajar

enfri
el

el cie-

cadver:

operacin en que se emplean los parientes

ms

cercanos.

La mortaja

consiste en las mejores prendas

del vestido que us en vida

Cudase mucho de

que

el

el

que ya es cadver.

vestido sea de color

negro.
Si del cadver de

un nio se

trata, se le viste

adorna con flores y cintas azules.


Si es el de una doncella, vstenle tambin traje blanco y cien su cabeza corona de rosas blancas 6

de blanco y se

le

de azahar, que sujeta un velo que le llega los pies.


En algunos pueblos de Andaluca acostumbran poner sobre
Dalma.

el

cadver de la virgen una

DEL FOLK-LORE

La

corona y la palma son el smbolo de la virginidad, y las doncellas muertas bajan ala sepultura vestidas como para sus bodas.

Yo
y corona

me

no quiero que

dicen

las

entierren con palma

muchachas casaderas.

Amortajado el cadcver, es conducido la


habitacin donde queda expuesto durante algunas
lloras. El fnebre adorno de la habitacin est en
armona con los medios de fortuna de la familia
del muerto.

Es costumbre tapar

cadver con

la cara del

un pauelo blanco, y cruzarle

las

manos sobre

el

pecho.

Al empleo

del pauelo en aquel servicio se

refiere esta copla:

Cuando yo me muera^
de mi alma,

Madre
Con

el pauelo

Tpame

que al cuello

te

pones,

la cana.

Suelen tambin atar las manos del cadver con


lina cinta

cruz;

y de

negra que sujeta entre


tal

los

dedos una

costumbre habla esta otra coplilla

amorosa:
Cuando yo me muera,
Mira que te encargo,
Que con

Me

las ti-enzas

amarren

las

de tu pelo,

manos.

El pueblo tiene miedo los muertos,

lo cual.


94

110

BIBLIOTECA

impide que vele

el

cadver de la persona que

le es querida.

A la noche del dia de la defuncin se llama


noche del

velatorio velorio (de velar);

muerte ha ocurrido en
se prestan de

y cuando

grado acompaar la

ms que

familia del difunto, la cual, no viviendo

en una

en

sala,

la

corral todos los vecinos

el

muy buen

la

ella tienen

sus muertos hasta

el

instante de llevarlos enterrar.

En

algunos pueblos la muerte de un nio

es,

ms que ocasin de

duelo, motivo para fiesta.

mismos padres, que

lloran inconsolables la prdida

Los

del hijo de sus entraas, la solemnizan devorando

sus lgrimas.

Angelitos

al cielo

dice

amparndose de sus creencias


iPxuere un infante.

Cuando muere un nio

el

pueblo andaluz,

religiosas,

las

cuando

campanas repican

gloria.

El

entierro,

sea la conduccin del

su ltima morada

cadver

cementerio, campo-santo y

tie-

rra de la

verdad; que con todos estos nombres es

designado

el

lugar en que se sepulta los muertos

se verifica en

las pi imeras horas

de la

maana

despus de las tres de la tarde.

El cadver,

encerrado en

el

atad, que el

pueblo llama, habida consideracin su forma, guitarra violin, es conducido hombros desde laca-


95

DEL FOLK-LORE

sa mortuoria liasta la salida de la ciudad, y


depositado en

el

carro de

los

muertos,

si el

all

es

cementerio

est distan te. Preceden al cadver la Cruz pa rroquial

j el clero, y en las ciudades populosas pobres y nios


acogidos los establecimientos de beneficencia

cuando la familia del difunto

lo

paga. Detrs de la

nombre que tambin dan al atad, van los


amigos del muerto, que para ello han sido invitados, y, por ltimo, sus parientes ms cercanos^ coa
caja,

esclusion de padres hijos, los cuales llaman

y constituyen

los dolientes,

duelo,

el

que recibe y

despide di\o^ concurrentes al entierro.

El
muerto
el

duelo recibe, de ordinario, en la casa del

en la

y despide generalmente en

iglesia,

cementerio.

Llmase en Andaluca dar la cahemda, presentarse las dolientes los hombres que han sido invitados para

el

entierro

y hacer varias reverencias

manera de cortesas, diciendo al mismo tiempo


estas parecidas frases:
gloria haya;
rientes:

Dios

le

Acompao

Todos

En xms

descanse;

tenga en su gloria,
ct

Santa

los pa-

Vds. en su sentimiento.

los asistentes

en

el entierro

visten de

negro; y en los pueblos es de rigor que los hom-

bres lleven capa, que

he dicho,

la

prenda de

es,

como otro propsito

lujo del pobre.

Las mujeres no van en

los entierros: qu-

danse en la casa acompailando

la familia.


96

BIBLIOTECA

Dcenme, y no he podido comprobar por m


iTiismo el hecho, que en varios pueblos de Extre-

madura consrvase todava

la

costumbre pagana

de que algunas mujeres (lloronas) vayan en los


entierros derramando lgrimas que paga la familia del

muerto.

Ya

en

el

cementerio,

un

sacerdote reza

el

responso y se procede dar sepultura al cadver.


El cadver del pobre es enterrado en una
parte del cementerio, que

ma

la tertulia, la olla,

La fosa comn
do generalmente

etc.

pueblo andaluz

lla-

etc.

y por

el

el

este

nombre

es conoci-

enterramiento de los pobres

slo se encuentra en los cementerios de las ciuda-

des ms populosas.

En

los pueblos

de pocos vecinos

el

pobre es

enterrado en cualquier parte del camposanto. To-

da

la operacin del enterramiento consiste

en dar

cuatro golpes de azada en la tierra, hasta abrir

un hoyo; meter en

l el

cadver, de pi de ca-

beza, desnudo liado en una sbana; echar

gunas paladas de
se

queda

in

tierra sobre el muerto,

etermmi,

y,

de que no pueda saciarse en


animales que

se

y no dar pretexto
como la siguiente:

que

alall

cuando ms, cuidar


l la

voracidad de los

alimentan de

carne muerta,

que

el

pueblo cante coplas

97

DEL FOLK-LORE

La

vi enterraita

Con la mano fuera.


Que como era - tan desgrasiafa
Lefart la tierra.

Conservan

los parientes

del difunto,

como

recuerdo de ste, cabellos, pedazos de la mortaja,.


3^ sobre todo, la llave de la caja

que encierra

el

cadver.

Anunciase

el triste

rando media puerta de

caso de una defuncin, cerla casa

j alzando

los j-oda-

pies de los balcones.

En

algunos pueblos

3^

ciudades de Andaluca

el rodapi i^ernvdnecQ alzado durante

un ao;

perO'

lo corriente es que los nueve dias vuelva ocu

par su acostumbrada posicin, y que la puerta de


calle se abra en el mismo dia de par en par.

Durante

los

nueve dias siguientes

al

la.

de la de-

funcin, que son los das de duelo, los amigos y los


parientes del difunto visitan la casa mortuoria^,

reunindose en una habitacin los hombres, y las;


mujeres en otra. Al cumplirse el mes del dia de la
defuncin, al calo de ao, se repiten las visitas coa
idntico propsito.

Los parientes visten luto, que es vestir de;


negro, durante ms menos tiempo, segn el grado-'
de parentesco que con
El luto
permite

el

el

muerto

les lig.

es riguroso 6 medio luto: el

primero

no-

uso de prenda que no sea de color negro-

TOMO

98

BIBLIOTECA

^1 segundo,

llamado tambin

en ropas en que
alivio de lato

blanco alterna con lo negro. El

lo

dura

alivio c?e luto^ consiste

la

mitad del tiempo del riguroso,

y la mayor duracin de

ste es

un

ao.

El pueblo andaluz, que emplea en sus conversaciones innumerables modismos, que son otras

tantas imgenes vivsimas, producto de su rica

lozana fantasa con ocasin de la muerte,

ms trascendental de

la vida, los

el

acto

derrama manos

llenas.

Para

una persona ha muerto,

expresaA' que

dice:

Est con Dios.


Ya comiendo
Est
en
de
enfri
de
est

tierra.

la tierra

^S^e

el cielo

le

Ya

la verdad.
la boca.

barbas al Padre Eterno,


Est descansando.
For all nos espere mucJios aos.

le

ha visto

las

De los nios

muertos, dice:

Angelitos al

Del padre de

cielo.

familia,

que slo contaba con

el

producto de su trabajo para atender sus necesidades, y deja aquella en desamparo, asegura que

Se

llev la llave de la

despensa.

99

DEL FOLK-LORE

De los

hijos que pierden sus padres,

extremadamente pobres,

dice:

Se quedaron clemencia de
No
ms que da y
Se quedaron con
la

tienen

Dios.

la noche.

el

lo

Si

y son

puesto.

hay herencia, entiende que

Los

duelos con pan son menos.

Oree que

el

Dolor de

viudo se consuela pronto:

esptosa

muerta

Dura hasta la puerta.


Por
rido

\d.'

ltimo, filsofo rancio

y sabiendo de

gramtica par da exclama:


^

El muerto

al hoyo

Y el vivo al holl.
(Continuar.)

cor-

CUENTOS POPULARES ESPAOLES


0N

LOS

DE

ANOTADOS Y COMPARADOS
OTRAS COLECCIONES DE
ITALIA Y FRANCIA

PORTUGAL,

POR

ANTONIO MACHADO Y LVAREZ


Socio fundador de

El Folk-Lore Andaluz

j honorario del Frexnense.

ADVERTENCIAS PREHIBINARES

DOS PALABRAS ACERCA DE LA HECHURA DE ESTA OBRA.

Esta obra se compondr de

tres partes:

una

con los cuentos fielmente recogidos de la tradicin oral por personal serias y perfectamente enteradas de la importancia de no adulterar en lo

ms mnimo

estas producciones; otra, en la que

expondr las concordancias, notas y observaciones


que se me ocurran encuentre al comparar estos
cuentos con las colecciones portuguesas, italianas

y francesas que he de consultar; y la tercera, en


que desbarrar mi sabor sobre los^ cuentos, concordancias, notas y observaciones contenidas en
las partes anteriores de esta obra.

No

teniendo an determinado

el

nmero de

cuentos que ha de contener esta coleccin (n-

mero que no bajar de sesenta

ni exceder

de

104

BIBLIOTECA

seiscientos), ni habiendo recibido

an todos

los

que

han de enviarme, no me es posible dar conocer


todava los nombres de los recolectores, que pondr
por lista al final de este libi o. Al pi de cada
cuento ir indicada su procedencia,

mejor

diclio,

la localidad en que ha sido recogido.

Esta primera parte del


siempre la segunda,
ella,

de modo que

leerla con gusto.

el

sino

no preceder

libro

que alternar

con

pblico no folklorista pueda

A esta

clase de pblico debo ad-

vertir que no espere hallar en dichos cuentos la

forma

literaria de

que

los revisten

Trueba y otros

autores no dedicados estos estudios.

Llamo concordancias

la simple indicacin

de aquellos cuentos populares extranjeros que corresponden los nuestros; %otas,

de

las analogas

la exposicin

y diferencias que se advierten

ntre aquellos cuentos y los de esta coleccin; y,


por ltimo, observaciones, las ideas y pensamientos que en

m despierten

la lectura de

cada cuen-

y de sus versiones y variantes.

to

Aunque he

de poner al

fin del libro las

fuen-

tes bibliogrficas consultadas, quiero indicar aqu


las

que principalmente han de servirme por ahora

y son

las tituladas: Contos jyopulares x)ortuguezes

de

F. Adolpho Coelho (1879); Fiahe, novelle e racconti popolari siciliani,

de Giuseppe Pitre (1879),

Contes populaires lorrains, de

M. Cosquin (1877

105

DEL FOLK-LORE

1882).

Las notas dependern

nmero de

del

versiones consaltadas sobre cada cuento.

De
/inJo,

siempre una al

las ohservacmies dedicar

otra al argumento,

oti'a

los personajes,

otra, por ltimo, los incidentes del cuento, acep-

tando, en parte, las resoluciones del Comit constituido en la FoIJc-Lore Societij para el estudio de

Las dems observaciones

los cuentos populares.

sern arbitrarias y

me

servirn de motivo para la

tercera parte de esta obra, que ser seguramente

ms mala, pero tambin


ms original.

la

al

mismo tiempo

A esta tercera parte denominar

la

Conversacin

de Puerta de Tierra, denominacin que para los extranjeros necesita de algunas esplicaciones,

si-

quiera sean breves. Cdiz, ciudad de Andaluca,


s por su posicin casi una

isla,

pues se encuen-

tra casi totalmente rodeada de agua: todas sus

puertas, excepcin de una, dan al mar; esa

puerta llaman los gaditanos Puerta de Tierra: en


ella

hay multitud de

ventorrillos, en los

que nun-

ca faltan la rica manzanilla, la bien aliada aceituna, el sabroso guiso de almejas

dencias de cajn en

de
el

los

las

los

las

menu-

bien provistas tiendas

puertos de mar, tales como

jamn, las anchoas,

y
el

salchichn,

pimientos de la E,ioja,los

langostinos, los ostiones y toda clase de mariscos tan

^propsito para abrir

el

apetito

y tomar una caa.

106

BIBLIOTECA

A Puerta de Tierra, esto


aquel

sitio,

van siempre

es,

las ventas de

los gaditanos esparcir el

nimo, olvidar sus dolores, celebrar sus alegras

y echar

esos ratos de buen

carcter de los andaluces.


bullicio, retozo,

formalidad.

humor tan propios

En

del

aquel lugar todo es

broma, chistes, ocuri'encias

iu"

No parece sino que la manzanilla es una

hada benfica que redime el espritu del gaditana


del encantamento en que le tiene aprisionado aquel
monstruo verde que constantemente cie, abraza y
oprime su ciudad querida. Bajo el inujo del que
es, acaso por lo ligero, el ms celebrado de los vinos
a^ndaluces, el gaditano cree escuchar en el mar, que
en otras ocasiones le ruge y

le

amedrenta, dulces pa-

labras de una conversacin animada y ligera anlo-

ga

la suya.

Como un

del lmpido elemento

viento suave riza las aguas

y presta sus

dad de cambiantes y matices,


nando la conversacin, agita

cristales infini-

la manzanilla, sazolas

primeras capas^

del ingenio andaluz produciendo en l

simo oleaje que

refleja

un gracios-

tambin, descompuesta en

mil colores, una luz clara y primorosa. En este


oleaje de ideas y sentimientos y palabras en que
casi siempre

campean

la gracia

el

donaire, todo

es insustancialidad, incoherencia, irreflexin, holas,

embustes,

ponderaciones, locura y fantasa. Los;

gaditanos, para ponderar la informalidad de

una

cosa, dicen: esa es conversacin de Puerta de Tierra-

107

DEL FOLK-LORE

Paes

bien, conversacin de

Puerta de Tierra ha de

ser la tercera parte de este libro, cuya lectura puede

suprimir el lector; pues ella como

en El Diablo Mundo, importa

el

Canto Teresa

muy

poco para

el

resto de la obra.

Aqu terminara,

si

no quisiera decir dos pa-

labras respecto al ttulo de esta coleccin.

Llamo

cuentos populares espaoles los contenidos en


ella,

como Coelho portugueses los suyos y Cosquii

yPitrloreneses y sicilianos respectivamente los


que han coleccionado, porque estn escritos en

idioma espaol; y no por otra causa. La inmensa


mayora de ellos, si no todos, no son oriundos de

Espaa y tienen un remoto abolengo. Esto no

obs-

tante, al circular en los labios de nuestro pueblo

de las naciones y tierras que hablan nuestro idio-

ma, reciben un

sello espaol, cu3^o valor histrico

importa mucho estudiar y conocer; pues el amor


lo semejante no debe nunca llevarnos olvidar lo
diferente

que

ciones, lo

Con

es,

ms

en estas como en todas las produc-

difcil

de conocer y determinar.

estas cuatro palabras creo que el lector

podr formarse una ligera idea del plan que

me

propongo seguir en esta obrita, cuyo fin y dimensiones no puedo ni quiero fijar hoy para no quedar
aprisionado en mis propias redes.

La Negra y

Has
her

muy

la

Trtola

(i)

de saher para contar y entender para sa-

que ste era un rey, casado con una nia

Un

linda.

para hacer

la

dia tuvo que salir de la ciudad

guerra otro rey de una ciudad

y como no quiso dejar su mujer. en la


casa por temor de que se enamorasen de ella, la
dej arriba de un rbol de ramaje muy espeso

vecina,

con todo

que necesitaba, con orden expresa de

lo

no bajar de
as hizo

all

como

hasta su vuelta. Efectivamente,

le

habia dicho su marido, hasta

que un dia vio una negra que vino sacar agua


de un pozo que habia debajo del

una bonita cara en


y entonces

el

rbol.

Viendo

pozo crey ique era la suya,.

dijo:

Tan bonita yo y

acarreando agual

Recojido por el Sr. D. Th. H. Moore, colabora(1)


dor de El Folk-Lore Magazine.

lio

BIBLIOTECA

Tir

cntaro, que se quebr,

el

-otro dia volvi; vio la

Tan

misma

figura

se fu.

3^

Al

dijo:

bonita yo y acarreando agua!

Quebi otra vez


vcer dia vio la

misma

el

cntaro y se fu. El ter-

figura, dijo las

mismas

pa-

labras y volvi quebrar su cntaro. Entonces


la nia, que la estaba viendo, no pudo contenerse

ms y solt una carcajada. La negra, muy

sorpren-

dida, mir hacia arriba,

y dijo:
jAy, la seorital Qu est haciendo ah la
seorita tan linda y tan slita? Baje por ac, seo-

rita
le

un

poquito,

buscar un

No,

se acostar en mis faldas

y yo

piojito.

negra,

dijo

ella

porque

el

Rey

se

enojar conmigo silo hago.

Y quin se

lo dir,

seorita? Baje no ms;

ya estar cansada su merc de estar ah.


Tanto le inst la negra, que al fin la nia baj

se acost en las faldas de la negra, y sta, escar-

bndole

(1)

la cabeza, qued dormida.

Cuando

la

negra la vio as, le clav tres alfileres en la cabeza, y se cambi en tortolita y se fu volar.
Entonces la negra se arregl mny bien, y subi al
rbol en lugar de la nia.

Cuando

(1)

el

rey volvi, corri buscar su es-

Escarhar usado en vez de rascar.

DEL FOLK-LORE

111

posa, que haba dejarlo en el rbol,

una nia

bonita, encontr

Ay, hijita!
Ay

y en lugar cb

una negra.

ledijo.

Cmo

es

que

te hallo

tan negra?.

le dijo ella.

Los aires me han pues-

to as.

El rey

la llev su casa

muy

desconsolado.

Ya

hubo pasado algn tiempo, y la negra


luego iba tener Imn Ima. n dia que se paseaba en el jardin con el rey, vio una trtola que
se par en

un naranjo^ y

-Hortelanito del rey,

al hortelano:

dijo

qu hace

el

rey con

su negra mora?

El hortelano

le contest:

A veces canta y veces

llora.

El pajarito se vol diciendo:

Hu,

hui, hui! Triste de m, por el

campo

sola!

La

negra, que lo oy, se puso

muy

asustada,

creyendo que iba ser descubierta. El dia siguiente era

el

rey slo que se paseaba en

vi la tortolita

el jardin,

y
que volaba y vino parar en un

naranjo, y que dijo al hortelano:


Hortelanito del rey, qu hace

el

su negra mora?

Y el hortelano que le contesta:


A veces canta y veces llora.
Otra vez

la tortolita vol, diciendo:

rey con.

112

BIBLIOTFCA

jHui,

liui,

hui! Triste

de m, por

campo-

el

solal

El rey, que no alcanz

oirlo bien, dijo al hor-

telano:

Qu deca esa avecita?


El hortelano
cont
que
rey poner
Es necesario
le

decia:

lo

en la

dijo el

rama donde

un poco de pez para

suele pasarse,

cazarla; pues yo quiero tomarla toda costa.

La negra,
con

el

al re}^

que estaba hablando

hortelano, vino corriendo

No,
mal

que vio

yo no quiero!

ese pjaro.

Pero

el

y dijo:
m me hace mucho

rey no hizo caso de

lo

que

ella decia.

Al

otro dia, la trtola volvi

dijo al

hor-

telano:

Hortelanito

del rey, qu hace el rey con

su negra mora?

el

hortelano

le contest:

A veces canta y veces


Ella

de m por
llora.

deca:

Hu, hui, hui! Triste

el

campo

sola!

Quiso volar y qued pegada en


tonces

el

la

rama. En-

hortelano la agarr y la llev al rey.

La

negra, que vio aquello, estaba desesperada, pidien-

do

al

rey la echara volar, pues la vista de ese

pjaro la iba enfermar.

DELFOLK-LORE

jAy!

le deca.

pjaro. Qutelo de

El

113

mal me hace ese

Miicjio

mi presencia,

me muero!

rey, sin hacer caso, principi acariciar ala

y pasando

tortolita,

centr un

la

mano por

la cabecita, en-

alfiler.

Ay!

dijo.

que ha clavado un

Quin
alfiler

ha sido

el

malvado

en la cabeza de esta ave-

cita?

La negra grit ms y ms
ra volar
ponerse

vio que la avecita principiaba

muy diferente;

tr otro y luego otro

volvi su mujer

rey

que la echa-

que ya no aguantaba ms. El rey

lijero

tir del alfiler,

fuerte,

sigui buscndole

Entonces

alfiler.

muy

Muy

linda.

y encon-

los sac,

y le

sorprendido, el

le dijo:

Cmo

te has vuelto pjaro?

Esa negra que tienes ah

le dijo

bajar del rbol, y mientras dorma,


alfileres,

y cuando despert me

El rey,

muy indignado

me

me hizo

clav estos

hall hecha trtola.

con la negra, la mand

matar, despus quemar y los polvos echarlos


volar; se hicieron grandes fiestas reales, y todo el
pueblo se regocij, y se acab

el cuento.

Santa Juana
(1)

(ij (Chile).

Pueblecito junto al rio Biobio (Amrica del Sud).

TOMO

114

BIBLIOTECA

Mara

la Cenicienta,

Has de saber para

(i)

contar y entender para saber,

que ste era un viejo que tenia una hija que se


llamaba Mara. Habia cerca una vecina, cuya
casa Mara iba buscar Jfuego todos los dias, y
la vecina le daba sopitas en miel. La vieja le
decia:

Di tu padre que

se case

conmigo y yo te

dar toda la vida sopitas en miel.


Ella iba su padre y le decia:

Padre,

csese con la vecina, que es

me da

buena, y

Su padre

No,

tan

sopitas en miel.

le decia:

Mara: ahora te las dar en miel; ms

tarde te las dar en

hil.

Ella le contestaba:

No, padre;
Al

la vecina; pero

(1)

ella

muy buena

dijo su

fin le

mala con

es

la vecina.

padre que se casara con

que no se quejase

si

despus fuera

su madrastra.

Recojido por

el Sr.

del Folk-Lore Magazine.

D. Th. H. Moore, colaborador

115

DEL FOLK-LORE

La

vecina tenia una hija que tambin se lla-

maba Mara, y de

la

misma edad de

padre de sta se cas con

la otra.

Su

la vieja, quien luego

despus principiaba maltratar mucho la Ma-

porque era mucho ms bonita que su propia

ra,

La pegaba

en la cara^ y luego despus


la echaba la cocina con vestidos muy sucios, y
hija.

le puso el

(1)

sobrenombre de

ra Cenicienta tenia

gaba y

la

La Ma-

Cenicienta.

una vaquita, con

la

que ju-

y la vieja, envidiosa deque tuviera una vaca con que entretenerse, consigui de su marido que diera tambin

su

se entretena todo el dia,

hija

una vaquita.

JSo

se conform con esto,

sino dijo su marido que fuera matar la vaca

de su propia

hija,

porque la nia no hacia nada,

sino que se iba jugando con la vaca. Pues, aunque


el

padre

lo

sinti

mucho, tuvo que consentir,

por temor que su mujer no se enojase ms con la


nia.

La vieja la llam y le dijo:


Maana voy mandarte matar

la vaca,

porque eres una ociosa y no trabajas nada; te


llevas entretenida con ella.

La Mara

se puso llorar

y se fu hacer

carios su vaquita. Entonces sta le

Mara, no
que

te

(1)

llores;

den permiso para

cuando
ir

dijo:

me maten

pide

lavar mis menudi-

Pegar se usa mucho en Chile en vez do golpear

116

BIBLIOTECA

y adentro encontrars una varita de virtud, y sta pedirs lo que deseas y se te conceder. Gurdala bien, atadita en tu cintura, para,
tos,

que no

Al

te la vean.

otro dia

mataron

la vaquita,

fu al rio lavar el menudillo,

la

Mara

y adentro encon-

una varita de virtud, la que escondi en su


cintura. Cuando ya estaba acabando de lavar el
menudo y lo tenia pronto en la batea, se le fu
tr

rio. abajo.

la iba

Ella se puso llorar que su madrastra

pegar duro. Mientras lloraba, vino una

viejecita vestida de azul,

Por qu
No he de

lloras,

me

y le dijo:
Mara?

llorar, seora?

fu la batea con el

cuando mi madrastra

menudo

dijo. Se

le

que lavaba,

sepa, me va matar

lo

palos.

No
lla ca.iita

llores

dijola

que est en la

viejecita;

anda aque-

orilla del rio,

acustate

dormir, y yo ir buscarte el menudillo.


La Mara fu la casita, y en lugar de dor-

mir se puso barrer,


comida de

y preparar la
.Despus se acost y se

liacer fuego,

la viejecita.

durmi. Luego despus golpearon la puerta, ella

y encontr su batea con


La tom y se fu su casa.

la fu abrir
dillo.

Por
drastra.

qu tardaste tanto?

dijo

el

menu-

su

ma-

DEL FOLKLORE

Ella dijo que se

y que una

tea,

117

haba ido rio abajo la ba-

le

viejecita vestida de azul la iiabia

ido buscar, mientras ella se qued dormida en

su

y que

casita,

levantarse la habia encon-

al

trado en la puerta.

Qu eso que tienes en


madrastra.
No
es

la

Le

dijo

dijo ella.

trajeron un espejo, y vio que tena

estrella en la frente.
sela,

la frente?

Su madrastra

una

trat de sacar,

refregndole la frente; pero mientras ms le

refregaba,

ms

linda

brillante se pona.

Enton-

ces la hizo tapar la frente con un trapo por envi-

para que nadie la viera, y porque se pouia as


superior su hija, aunque de -todos modos lo era.

dia,

La otra Mara,

hija de la vieja, dijo su madre:

Madre, manda matar mi vaca, y yo tambin


ir lavar el

menudo, para que m tambin

me

salga una estrella en la frente, lo mismo que esta


Cenicienta.

La

mand matar

fu al rio

muchacha
con su batea para lavar el menudo.

Cuando

estaba lavando, ech la batea nadar

vieja

lo

rio abajo,

hizo como

si

la vaca,

estuviese llorando.

.apareci la viejecita vestida de azul,

Por qu
No he de

la

Luego

le dijo:

lloras, hijita?

llorar

iia ido la batea rio abajo?

dijo ella

cuando se me

118

BIBLIOTECA

Ye adormir en aquella
batea.
encontrars
y cuando
Ella se fu rabiando
y
En esta casa tan
y en esta cama
casita

dijo la vie-

la

despiertes,

jecita

la casita,

dijo:

sucia,

tan pobre,

lie

de dormir yo?

Hizo un desprecio, y se qued sentada esperando. Luego despus sali y encontr su batea en
la puerta; la tom y se fu ala casa. Cuando la

madre le dijo:
Qu tienes en la frente, Mara?
Le trajeron un espejo, y vio que tenia en ella
un moco de pavo. Su madre quiso sacarlo, y mientras ms le tiraba, ms largo y feo se le ponia,
basta que al fin, no pudiendo sacarlo, le amarr la
vio su

un pauelo de seda.
n dia babia un baile en la Corte, y queriendo
verlo la Mara Cenicienta, sac su varilla de virfrente con

tud,

buenos vestidos, coches y criados, y


necesario para ir como una gran seora.

la pidi

todo lo

Efectivamente, tuvo en

el

acto vestidos

muy

her-

dems que deseaba, y si bonita era


antes, mucho ms bonita se puso. Se fu al baile
en la hora que los dems de la casa se hablan que-

mosos y todo

lo

dado dormidos, y lleg la corte con tanta algazara que el prncipe sali verla. El saln se
alumbr con la estrella que tenia en la frente, y el
prncipe estuvo tan entusiasmado con ella, que
bail con otra en toda la noche.

no

Pero cuando fu

119

DELFOLK-LORE

para fuera y subi su


corriendo. El prncipe le segua; pero ella

liora de retirarse, sali ella


coclie

iba tan prisa que se

cay una de sus chinelitas

le

de vidrio: sin embargo, no se par para recojerla;


pero corri tan lijera que

prncipe no alcanz

el

detenerla, solamente alz la chinelita

Al

la

guard.

otro dia dijo el prncipe sus servidores que

fuesen con la cliinela por toda la ciudad, buscando

su dueo, y cuando la encontrasen se la trajeran,


pues quera casarse con ella. Fueron de casa en
casa,

y nadie estuvo buena

mand su

con trapos
pies cliicos

La

vieja,

que

que iban llegar su casa los del

liabia sabido

prncipe,

al pi.

muy
y

hija

que se ligase los pies

apretados para que tuviera los

as lograra casarse

con

el

prncipe.

Y para que no viesen la Mara con la estrella en


la frente, la escondi debajo de

una

artesa.

La hija

de la vieja tenia una perrita, y cuando llegaron los


servidores del prncipe, pues hablan ya corrido
toda la ciudad sin encontrar nadie quien le
viniese la chinela, fueron probarla la hija de la
vieja.

Entonces la perrita principi

Huau, huau, huau!


ma

gritar.

Moco de pavo,

enci-

del estralo; estrella en la frente, debajo de la

artesa!

Y como

repitiese

los servidores se

Vean

lo

fij

muchas veces

en

ello

esto,

uno de

dijo:

que dice esta perrita:

Moco de

120

BIBLIOTECA

pavo, encima del estrado; estrella en la frente, de-

bajo de la artesa!

Fueron levantar la artesa y encontraron


Mara la Cenicienta. La sacaron y le probaron la
cbinelita,

que

le

vino perfectamente su pi. En-

tonces ella sac su compaera, se destap la frente,

la

misma hermosa que

La

llevaron al prncipe,

y vieron todos que era

babia estado en

el baile.

apesar de los gritos dla

con

ella,

se hicieron

gocijo dur

vieja; el prncipe se cas

grandes

mucho tiempo, y

Santa Juana

(Chile),

fiestas reales, el re-

se acab el cuento.

121

DELFOLK-LORB

Don Juan Bolondrcn.

Has de saber para

contar y entender

que ste era un pobre


Boionclron.

Un dia

^i)

para saber

zapatero llamado

Juan

que estaba sentado en su banco

como cayesen algunas


gotas de leche en el banco, se agruparon muchas
moscas, y l les peg una palmada, y mat sieteEntonces se puso gritar:
Soy muy valiente, y en adelante me he de
llamar Don Juan Bolondron Mata-siete-de-untrompon. Habia en los alrededores de la ciudad un
tomando un plato de

leche,

bosque, y dentro del bosque un jabal que hacia

mucho mal

los habitantes,

mido gran nmero de

mucha gente para

ellos.

pues ya se habia co-

El rey habia enviado

cazarlo; pero siempre los

bres se arrancaban

(2)

de miedo, y otro se los co-

ma, pues era sumamente bravo.


oidos del rey que habia en su

(1)

Recojido por el

Sr.

del Folk-Lore Magazine.


Modismo chileno
(2)

hom-

Un

dia lleg

ciudad un hombre

D. Th. H. Moore, coloborador

se fugaban

122

BIBLIOTECA

que se llamaba Don Juan Bolondron Muta-sietede-un- trompn.

lOh! dijo.se debe de

muy

ser

guapo;

mndenlo venir mi presencia para conocerlo.


En efecto, lo trajeron, y cuando lo vio el rey,
le dijo:

un nombre de muy
Hombre,
de un trompn?
es verdad que matas
Vuestra Sacra Real Majestad; conTengo una
Pues bien
tienes

valiente:

siete

le

S,

test.

le dijo el rey.

muy bonita y te

la

doy

si

hija

me matas

el jabal

que

tantos extragos hace en la ciudad. Te atreves?

Vuestra Sacra Real Majestad.


Enhora buena; pero no matas,
S,

si

dar cortar la cabeza.

mi

sala de

Al
par

armas

irs,

te

man-

elegirs en

que mejor te agraden.

dia siguiente,

muy bien, y

escojer,

las

Maana

lo

Don Juan Bolondron se pre-

con las mejores armas que supo

tiritando de miedo, se fu donde la fiera.

sta estaba ms feroz que nunca, pues hacia tres


(lias que no habia podido cazar hombre alguno. Don
Juan, se puso reflexionar, qu hara, de qu modo
podra matar aquel animal, pues ms probable era.

matara l, , si escapaba, del rey no escapara. Adems nunca habia tomado en sus manos
ms armas que las herramientas de su zapatera.
que

lo

Pronto

lleg

un bosque que habia fuera de

la cia-

BEL FOLK-LORE

dad,
all,

123

y tan luego como la fiera que tenia su guarida


tom olor de gente, sali del bosque con los

ojos que vertan sangre

las cerdas erizadas, fu-

y hambre. Cuando Don Juan Bo-

riosa de rabia

londron la vio venir se ech correr en la

reccin del palacio

di-

tras l el jabal, que no vio

ms que l, y ambos, corriendo cual corre ms,


Don Juan consigue llegar al palacio y meterse
tras la puerta de la calle.

La fiera

entr en su se-

guimiento, y pas ms all otro patio donde


estaba la guardia. Los soldados, que hablan oido el
ruido, locos de terror, tuvieron preparados sus

quetes y todos la vez descargaron, y

cay muerto como una piedra.

jabal

Don Juan Boion-

dron se habia asomado para ver

oyendo

el

mos-

lo

que pasaba, y

los gritos de los soldados, corri de su es-

condite con la espada en

mano y

se puso retar

las guardias por haberle quitado su presa,

des-

pus fu derecho al rey, que habia salido tambin

para ver qu bulla era aquella que habia en palacio.

Qu
Qu ha de

es esto,

Don Juan? dijo

ser,

Vuestra Sacra Real Ma-

jestad, pues no solamente he querido


bal, sino

que

esos soldados

le traje

del

el rey.

matar

al ja-

vivo para mostrrselo,

demonio

me

lo

han muerta

cobardemente.

Eres

muy

valiente,

Don Juan, y bien me^

reces por esposa la princesa mi hija.

124

BIBLIOTECA

Enseguida, fu

cha pompa, y

mu-

alojado en palacio con

los pocos dias se

celebraron las

bodas.

Como
ra,

jSL le

habia pasado

susto de la

el

y todo qued muy tranquilo y

feliz,

fie-

no pudo

dejar de pensar en las miserias de su vida pasada

y hacer comparacin con su dicha

presente, y

eii

consecuencia de esto, una noche so con su za-

y como tena

patera;

soando,

Hijita,

cesito el

La
se puso

padre

psame

las

hormas, las hormas! ne-

sacabrocas! dmela lesna!


princesa, quien despert con sus gritos,

muy

pesarosa, pensando que tal vez su

un zapatero. As suceotro dia muy temprano se fu donde l,

la habia casado con

di que al

costumbre de hablar

la

grit su mujer.

le dijo:

Seor padre,

tal

vez

me

has casado con

un zapatero, pues anoche en sueos me


iiormas, la lesna y

que

el

sacabrocas; y ahora te ruego

lo averiges.

Mand pues

Don Juan
7 le dijo:

el

rey llamar su presencia

Bolondro'n Mata-siete- de-un-trompon

Hombre, eres

habrs tenido

mi

pidi las

el

por

ventura zapatero?

atrevimiento de

casarte

coa

hija!

Seor,

dijo

Don Juan,

la seora prin_


125

DEL FOLK-LORE

cesa,

como estaba

comprendi bien

lo

dormida, por lo

que

3^0

deca.

pronto no

Soaba que

me

estaba burlando de la fiera que traje cautiva donde vuestra majestad. La decia que tenia la cara

de horma,

los

colmillos de lesna,

de sacabrocas, y esto es todo.


Lo que son las mujeres!

por cuan poco


No
Idos tranquilos y no

las quijadas

dijo el rey.

te trastornas el juicio?

ves, hija,

uno

vengis con quejas

del otro.

Pues

as sucedi;

vivieron felices

aos, tuvieron muchos hijos,

Santa Juana

(Chile).

muchos

se acab el cuento.

126

BIBLIOTECA

El Prncipe Jalma

Haz de saber para

(i)

contar y entender para saber

un viejo que tena una hija muy hermosa; pero al mismo tiempo muy rstico que no sabia lo que era ni plata ni oro. Todos los dias iba el

que

ste era

viejo al bosque cortar lea para vender en la ciu-

dad, y con su producto traer comida para l, sa mujer y su hija. Un dia que estaba cortando el tronco

de un rbol muy grueso,

sinti

que se quejaba aden-

y principiaba echar sangre el rbol. Luego


se le present un negro muy feo y le dijo:
Qu has hecho que me has herido? moritro

rs por tu atrevimiento.

El

viejo se excus, diciendo:

Seor, perdonadme, pues soy tan pobre que


vengo buscar lea para mantener mi mujer y
uua hijita nica que tengo.
Y es hermosa tu hija? dijo el negro.
dijo el viejo, y mucho.
Oh! s seor
Pues bien le dijo el negro, yo te perdo-

Recojido por el
(1)
del Folk-Lore Magazine.

Sr.

D. Th. H. Moore, colaborador


127

DELFOLK-LORE

no

la vida, si en

me con

ella,

me

cambio

si no,

das tu hija para casar-

morirs en

el

acto.

Dentro de

ocho das te presentars aqu con la contestacin,

si la

Para

nia no quiere, t vendrs para decrmelo.

esto

le dijo

abre

tronco de este rbol,

el

saca toda la plata que quieras y llvala tu mujer

tu hija.

El

viejo cort el rbol,

y adentro

onzas de oro que carg su burro con


llev su casa.

Cuando

ellas

las

mujer y su hija,
preguntaron por qu

lleg, su

-que le estaban esperando, le

habia tardado tanto. El

hall tantas

refiri el

suceso del negro,

la nia dijo que consentira en casarse con el

negro para que su padre no tuviese que sufrir nada.


Entonces les vaci todas las onzas que traia.
Qu es esto? dijeron ellas. Qu medallas

son stas tan bonitas?


Ser bueno que vayas vender, padre
las

dijo la nia.

El

viejecito se fu ala ciudad llevando su oro,

creyendo venderlo; pero

all le

dijeron que eran

onzas, y que con ellas podria

comprar muchas

cosas. l
lia,

compr comida y vestidos para su fami-

y volvi muy contento su

Cuando

casa.^

se cumplieron los ochos dias,

tom

el

hacha y su burro y se fu al bosque. Dio


algunos golpes de hacha al tronco del rbol y se

viejo su

present

el

mismo negro.

128

BIBLIOTECA

Mi

^Qu contestacin

dijo

me traes?

le dijo ste.

hija consiente en casarse contigo

muy
Bien

le

gustosa.
dijo el negro;

pero

exijo

una con-

y es que las bodas se celebren oscuras, y


que ella nunca trate de verme, mientras yo no lo
dicin,

diga, de lo contrario ser perdida.

El

Carga tu

ras

que bueno que as seria.

viejo le dijo

burro con todo

negro

dijo el

el

compra todo

oro que quielo

que creas

necesario para las bodas, que sern en ocho dias

desde hoy.

El

viejo carg su burro de onzas otra vez,

volvi su casa.

La

le refiri todo lo

que

consinti en todo lo

Cuando

hija sali encontrarle,

y
l

negro habia dicho, y ella


que su novio queria.
el

se cumpli el trmino en que debia de

misma noche tuvieron padrinos y


sinti llegar una persona la casa y

casarse, en la
3nadrinas, se

se celebraron las bodas oscuras.

muy

feliz,

La

nia vivi

sin embargo, que su novio la dejaba sola

todas las maanas. Todas las noches llegaba y ella


le reciba oscuras,

y todas

las

maanas habia ya

desaparecido.

Un dia vino una


pregunt como
monio. Ella

lo

pasaba y

le dijo

iiiuy contenta.

vecina vieja visitarla, y le

que era

Despus

le

si

era feliz en su matri-

muy feliz, y que

estaba

pregunt como era su

129

DELFOLK-LORE

marido,

si

era joven viejo, feo buen mozo. Ella

que no sabia porque nunca

dijo

habia visto.

le

Cmo!
Te has casado y
marido? Esto no
conoces
pedia que

pues
fuese antes de
Nia
ma cmo sabes
la dijo Ja vieja.

tu

lio

es posible.

dijo

le

as

ella;

lo

casarse.

dijo la vieja,

rido es un perro,

Toma

veas.

si es

si

tu

Satans? Preciso es que lo

esta pajuela,

y no tengas temor nin-

guno; cuando tu marido esto durmiendo, rspala

en

la pared,

y vers quin

La nia lo

es.

Cuando

media noche, rasp la pajuela en la pared, y se puso mirar


su marido, y vio que era tan hermoso que se qued
embelesada mirndole. No se acord de la pajuela

le

hizo as.

lleg la

cay su marido una chispa en la cara. En-

tonces

apag, y

miso!

despert, dio

un manotn

la pajuela

y la

le dijo:

Pcara, ingrata, quebrantaste

Has de

saber que

tado, que poco

me

3^0

tii

compro-

soy un prncipe encan-

mi encantamiento, y ahora tendrs que gastar zapatos de


hierro para ver de ver al prncipe Jalma tu mando, pues muchas mayores son mis penas.
faltaba para salir de

Y se desapareci.

La

nia se qued llorando

y muy pesarosa de haber seguido

los

consejos de

la vieja, pues era ella la causa de todo.

Cuando

era de dia, vino sta visitarla.

TOMO

130

BIBLIOTECA

Qu
marido?
S

fu, hijita?

le contest,

le dijo.

Has visto ta

y mejor'nunca

le

pues era un prncipe encantado, y


todo lo que l habia dicho.

visto,

Se fu

la ciudad,

hubiera

le refiri

mand hacer unos zapa-

y se puso en seguimiento de su marido.


Corri muchas ciudades preguntando por el prn-

tos de hierro,

cipe Jalma, pero ninguno lo conoca.

habia llegado al
vientos.
all la

mundo,

fin del

El primero fu

el

Cuando ya
donde

lleg

los

viento Norte. Estaba

madre, y la salud.

buena seora?
Cmo
Bien, buena manceba,
le va,

le dijo;

das haciendo por ac,

cuando ni

qu an-

los

pajaritos

llegan estos lugares, pues todo el que .llegare,

mi

hijo,

que es tan guapo, se

lo comera.

Seora le dijo la nia, he recorrido todo


el mundo en busca del prncipe Jalma, mi marido,
que me ha dicho que zapatos de hierro habia de
gastar para ver de verle, y ya mis zapatos se estn
gastando.

Yo no

le conozco, hijita

dijo la

madre del

viento Norte, - pero mi hijo es probable le conozca.

Te

esconders debajo de esta

olla,

y cuando llegue

le preguntar.

Luego
lleg, grit:

se sinti el viento que venia,

y cuanda


131

DELFOLK-LORE

Qu

humana huele aqu.


carne humana vendr aqu, hijito

Hu-u-u-u! carne

dijo la

madre,

sabiendo

<iue ni los pjaros

Pero

que t eres tan guapo

asoman por

l sigui

estos lugares?

gritando:

Hu-u-u-u! carne humana huele

aqu!

Su madre puso la mesa, y le dio de comer, y


cuando se hubo saciado le dijo:
Tengo que pedirte un favor: di si me lo con-

ceders.
Hable Yd., seora
Has de saber, que anda una pobrecita
le dijo.

tosca de su marido,

prncipe Jalma, y

el

en

como t

eres tan corredor, sabrs donde habita.

Que salga

dijo el

La nia sali de

^u

marido, y

Norte.

su escondite, preguntle por

l le dijo

que no

lo conoca,

deba de conocerle era su compadre

el

y quien

Sur, que

y que all la llevara. La


nia se despidi de la madre, y sta la dio una gallinita de oro con pollos y trigo de oro para que si
ra ms corredor que

l,

tuviese alguna necesidad los vendiese.

El Norte

j la dej

mi

la

tom en brazos, lleg donde

el

Sur

Cuando estuvo sola la madre le dijo:


Qu haces por aqu, buenamanceba, cuando
all.

hijo es tan

guapo que

si los

pjaros llegasen

restos lugares, se los comera?

En

busca del prncipe Jalma mi marido

132

BIBLIOTECA

vengo, no
]S"orte,

que

le conoce,

me

trujo,

den noticias de

Yo no
probable

le

seora? Pues su compadre el

me

dice que Vdes. tal vez

l.

conozco, hijita; pero mi

le

liijo

es

conozca, pues luego ha de llegar; y la

escondi debajo de una

olla.

Al poco

rato se sinti

un gran ruido y gritos:

Hu-u-u-ul
Quin ha

carne liumana huele aqu!

de haber,

cuando ni las

hijito,

aves del cielo asoman por ac por miedo de


eres tan guapo? Sintate comer

Despus que hubo saciado

el

que

y hablaremos.
hambre le dijo su

madre:

^Sabrs que tengo


me lo

si

concedes?

Hable Vd., y

se lo conceder

Ha venido aqu

su

que pedirte un favor,

]ii.rrido el

contest

l.

una pobrecita en busca de

prncipe Jalma, t

le

conoces?

Y al

tiro sac la nia.

No,
te llevar

hija

le dijo,

no

donde mi compadre

muy probable

le

Se despidi

le

conozco yo; pero

es

sta le dio

un

el PtielcJie

(1),

conozca.
ella

de la madre,

3^

aspa de oro para que la vendiese en caso de necesidad.

(1)

Este;

el

Pielchr, voz araucana, que significa el Oriente


viento que atraviesa la Cordillera de ios Andes.

133

DEL FOLK-LOEE

Lleg

nia donde

la

modo, encontr
el hijo

Piielche del

el

mismo

madre, y cuando hubo llegado

la

y dicho lo de los otros, contest l:


Quien debe conocerlo es mi comadre

la

pues es ms corredora que yo, y no


deja lugar donde no se cuele.
Fraresa

(1),

Prometi llevarla
dirse, la regal

all,

un peine de

madre,

la

al despe-

para que

oro,

le sir-

viera en caso de necesidad.

Lleg donde laFraresia, y slo encontr ala


ir.adre, quien la recibi con gran asombro y cario.

La nia la
Mi

de la

hizo las

mismas preguntas, y le contest:

hija lo concela,

la escondi debajo

olla.

Cuando

lleg laFraresia, estaba tan enojada

que causaba espanto. Pero despus que hubo comido, la madre sac la nia, que pregunt por el
prncipe Jalma.

le dijo,

te llevar all.

por una vieja

le

Vive preso en un palacio, cuidado


bruja que tiene una hija, y se inte-

resa por que se case con


lo vea nadie,

mir bajo

ella.

Para

y nadie tampoco

este fin

l, le

y que no

hacen dor-

siete llaves.

Toma
^de oro para

(1)

conozco, y s dnde habita;

dijo

la

madre

esta

palanganita

que trates de llamar la codicia de la

El viento contrario, es decir,

el

Poniente.

134

BIBLIOTECA

hija de la bruja,

se la vendas para que te permi-

tan pasar la noche en


fin

el

cuarto del prncipe,

de que no tengan sospechas te

una

y al
hars pasar por

tonta.

Efectivamente; lleg la nia

al palacio

que dentro de cuatro dias se casaba

el

y supo

prncipe

con la hija dla bruja. Se sent afuera junto los


jardines,

y cuando, por su gran

tontera,

hubo lla-

pues

mado

la atencin de los sirvientes

con

pelo por los ojos, se lavaba la cara con barro

el

y haca
llinita

trigo.

otras

muchas tonteras

ella sac

estaba

su ga~

y pollitos de oro y principi darles el


Los sirvientes, tan asombrados de ver tanta

maravilla, se fueron corriendo decirlo su seorita,

quien vino verlo. Luego

Dame esa gallinita de


No

le dijo:

oro.

dijo ella.

Vndemela entonces.- qu quieres por ella?

me
Bien

dejas dormir en el cuarto del prnci-

Si

pe

te la doy.

Fu su

dijo ella;

dormirs

all.

y la dijo que dejara entrar la.


tonta, que nada malo podria suceder. Abrironlas
siete llaves y la dejaron entrar, mas antes habian
dado

bruja,

dormideras en

al prncipe

mida; as fu que
mido.

Fu

ella

taba y decia:

le

el

vino de la co*

encontr profundamente dor-

su cama, y le sacudi,

le

desper-

DEL FOLK-LORE

Prncipe,

mi esposo, despierta, yo soy

tu esposa quien

dijistes

gastara para ver de verte.

zapatos,

si

no

135

me

que zapatos de hierro

Ya

se rae acabaron los

reconoces, dentro de pocos

das te casarn con otra, y qu ser de m?


morir de pena.

Pero

Al

no despert del todo; solo entre sueos

que alguien estaba con

le pareca

Me

dia siguiente la sacaron de

le hablaba.

all,

ella se

fu poner otra vez al sol en los jardines; sac su


peine de oro y se pein. Sali la hija de la bruja
peine bajo las mismas condiciones,

merc

el

misma

cosa sucedi con el prncipe. El tercer dia

sac ella

pas

lo

y la

aspa de oro y principi devanar hilo>


mismo.

el

El cuarto dia sac


puso lavar en

ella,

se la quit bajo las

la palanganita de oro

y se

y otra vez la hija de la bruja


mismas condiciones. Mas ya el

prncipe principi maliciar que algo extrao pa-

saba y que le daban algo beber con su vino, y


tuvo curiosidad de saber qu era lo que pasaba en
su cuarto de noche. Pues cuando

le sirvieron la

cena apenas quiso comer algo, y al tiempo de servirle vino, se lo ech todo en el pecho. Cuando entr la nia,

y principi de nuevo sus lamentacio-

nes, diciendo le que si esa noche no la conoca sera

perdida para siempre, pues ya no tenia con qu

pagar su entrada

al cuarto

al dia siguiente le

136

BIBLIOTECA

casaran con otra, despierta


abrazo, j

le

da

r.n

le dice:

Ninguna ha de
Al

el prncipe,

dia siguiente,

mi esposa sino t!
celebr nuevas bodas con
ser

bit

y su bija las mand quemar, hacer polvos y stos echarlos volar, y se acab d
esposa,

la bruja

cuento.

Santa Juana

(Cnile).

DEL FOLK-LORE

1B7

Ei Culebroncito,

Has de saher para

(i)

contar y entender para saher,

un caballero que tenia tres hijos, dos


hombres y una mujer. Esta se llamaba Mariquita,

-que ste era

y precisamente era muy querida de su padre y sus


hermanos.

una

Un dia que estaba en el jardin,

encontr

tom y la puso en el seno. All la


cri, y cuando era ms grande la guard dentro
de un bal. Todos los dias guardaba ella un platoculebrita, la

de comida, iba

al bal, lo abra

y la

deca:

hermanita mia!
La culebra responda:
alma mia? Sacaba
Qu
Floreta,

quieres,

la

cabeza

y su coma la comida.
Su padre se fij en esto, que, para quin guardara comida, y mand sus criados que la espiasen. Luego que vieron al gran culebrn que haba
crecido tamao, se asustaron mucho;; y fueron co-

rriendo contar al patrn lo que haban visto,

diciendo que era un animal

'del

muy horrible. El

caba-

Recojido por el Sr. D. Th. H. Moore, colaborador


(1)
Folk-Lore Magazine.

138

BIBLIOTECA

y verdaderamente le dio horrorla vista del culebrn. Mand un sirviente fuese


con l una montaa y lo matase. En vano la nia

llero lo fu ver,

le suplic que se lo dejasen, pues lo liabia criado

desde chiquito; pero su pap no quiso; slo

dijo al

criado que en lugar de matarlo lo botase vivo en el

monte.
cito,
-ella

La

pues

nia qued llorando mucho su culebronlo

quera como una hermana. As pas

muchos dias muy triste.

Un

dia su padre tuvo que

mandar sus dos

un recado donde el rey (1), que residia en


la ciudad vecina. Estando un dia en la mesa del
rey, le referian muchas cosas, pues eran muy inshijos con

truidos en todo, y entre ellas le dijeron:

Nosotros

tenemos una hermana

muy

sin-

gular, pues cuando se rie desparrama perlas finas;

agua se vuelve
y cuando se peina,

cuando se lava las manos,


dia un pan de plata,

el

que se le cae se vuelve hebras de

Es
Tan

posible?

el

pelo

oro.

dijo el rey.

posible es

dijeron

perderamos las cabezas

mos

al otro

si

los jvenes

que

no fuera como he-

dicho.

Pues bien

dijo el rey;

hermana en matrimonio, y

(1)

Donde

el rey, es decir,

iQuy comn en Chile.

si

voy pedir su
no sale cierto

lo

casa del rey, una frase-

139

DBLFOLK-LORE

que me dicen

les

mandar cortar

haberme engaado.
Luego mandaron propios

la cabeza

en

castigo de

al

padre pidindole

la Mariquita para casarse con el rey, pues ade-

ms de

los

dones que sus hermanos hablan con-

tado, era bonita

como

y buena.
gustossimo y

el sol

mand ai
rey, acompaada de su nodriza. Esta tenia una
luja llamada Estefana, y ella y su madre eran,
envidiosas y de corazn muy malo. Cuando iban
El padre consinti

la

en la mitad del camino, se qued dormida Mariquita y entonces la Estefana dijo su madre:

Sabes que estoy pensando?


Qu cosa?
muy bueno que
Que
lo

dijo ella.

seria

le

sacramos

Mariquita y la botramos en sta


montaa (pues justamente pasaban por una muy

los ojos la

y como el rey no sabe cul es Mariquita,


diremos que soy yo y me casar con l.

espesa),
le

Muy bien

le dijo la vieja.

as

ojos eran

lo hicieron

'muy hermosos,

mas viendo que


los

los

guardaron en un

vaso.

La

nia pas una terrible noche en

que, pues esa noche llovi

el

bos-

y tron mucho, y

estaba muerta del fro y del dolor. mW dia

ella
si-

guiente vino un viejecito al bosque con su burro

buscar una carga de

lea,

para llevarla ven-

140

BIBLIOTECA

der en la ciudad, y compraba afrecliito (1) para


su familia, pues no le alcanzaba para ms. En

lugar de llevar lea, encontr la

nifia, y,

movido

de lastima, la llev su casa en su burrito. El


viejito

tenia tres lujas de

Cuando le vieron venir


y en su lugar una mujer, se pusieron c

trataban
lea,

muy

mal corazn que

mal.

le

sin
gri-

tar:

comer
hoy? Ser sta mujer acaso? Viene aumentar
otra boca ms para que acabemos de morir de
liambre de una vez. A qu nos servir esta ciega que no sabe ganar su comida?
El

Yiejo malo! qu nos vas dar de

viejito les dijo:

Tengan paciencia,

esta pobrecita

hijitas;

monte, y yo de lstima la truje; ya


ir luego por la carga de lea y pronto tendrn
su comida. Yo dejar de comer mi parte y se la
estaba en

dar

el

ella.

Pero

las

liijis

le gritaron- nas

causa de aquella ciega

l se

morirla de necesidad,

entonces quin trabajarla para ellas? A\ fin

consigui apaciguarlas

de

y ms que por

la lefia, la vendi

un

poquito, fu en busca

las trujo su alimento.

Mientras tanto, las hijas maltrataron la

Mariquita de todos modos, hasta que

(1)

Afrechito, dim. de Afrecho,

i.

e.

al fin,

salvado.

una

DEL FOLK-LORE

ms

141

que las otras consigui que la


dejasen en paz. Entonces la nia la dijo:
caritativa

Hermanita, trigame
para lavarme

manos.

las

Ella se la

un poquito de agua

trujo

en una

Las

tapaderita.

otras hermanas gritaron:

Qu gran
en

seoral

no va lavarse

el rio?

Pero la buena

dijo:

Yaya! No ven que


y puede caer al agua?
La Mariquita se lav

la pobrecita es ciega

las

manos, y

dijo:

La
Maana traer otra agua.
Mariquita
Pero
Esta misma quiero

Guarde, hermanita, esta aguapara maana.


hijita del viejecito,

la dijo:

te

la

dijo:

yo.

Al
:is

muchacha la puso entre unas maderram un poco en el suelo. Al dia

fin la

y se

dguiente dijo la Mariquita.

Hermana,

trigame

el

agua que

aj^er le

rogu de guardarme.
Ella se fu buscarla y enconti^ en su lugar

un pan de
tas;

il

plata,

y plata derramada entre

magran

las

traerla se quebr la tapadera con el

peso delaphita.

Qu

es esto

Ingar de agua?

dijo que

he encontrado en


142

BIBLIOTECA

La Mariquita

Esto

dijo:

es plata; dgale al taitita

que vaya

la ciudad y la venda, pues esto vale mucho dinero.

Compr

mucha comida,

bastantes ropas y

se fu su casa

muy contento,

pues jams habia

soado con tanta riqueza.

La

Mariquita se

ri

mucho de

de

la sorpresa

esta gente, y medida que sereia, recojia las perlas

que

le caian

de la boca. Luego dijo

Tome,

taitita; stas

velas la ciudad;

al viejecito:

son perlas

finas;

ll-

vndalas, pues valen mucho.

Vuelva comprar comida y todo lo que necesite.


Despus pidi ella un peine las muchachas
para peinarse. Estas se

lo trujeron,

pues desde que

las habia hecho ricas, estaban con ella tan cario-

sas que no sabian donde ponerla. Ella principi

peinarse la orilla del fuego, las muchachas


cuidarle los pies, que los tuviese calientes, tanto

que casi
beza lo

quemaban. El pelo que caia de su caiba guardando, y el otro dia tuvo un puado
la

de hebras de

oro.

Tome,
ande

taitita

dijo

ella

al

viejecito;

y venda sto, pues son hebras de


oro; compre todo lo que necesite; todo lo que saque
la ciudad

s suyo.

El

viejecito se puso

mucho dinero

muy

contento,

truja

sus hijas.

Mientras tanto,

la Estefana habia llegado al

143

DEL FOLK-LORE

palacio del rey. Este la recibi con

Al

se cas con ella en el acto.

mucho

cario,

otro dia la hizo la-

varse las manos y guardar el agua; pero al dia siguiente no fu ms que agua. La hizo reirse, pero

no bot ni una perla;


pelo, pero pelo era

una palmada en

y guard el
qued. El rey se dio

la hizo peinarse,

y pelo

la frente

Estos jvenes

se

dijo:

me han engaado; voy

mandarles cortar la cabeza.

As se hizo, y sus cuerpos fueron embalsamados y puestos en un cuarto para mandarlos despus su padre. La Estefana sigui viviendo con

y se llegaba el tiempo que iba tener una


huauhua (1), y por tanto estaba muy antojadiza de
el rey,

todas las cosas que veia.

Un
sol,

en

la

dia que la Mariquita estaba sentada aj

puerta del rancho del viejecito, veanlas

hijas de ste venir

un culebrn hacia Mariquita.

Ayl gritaron; qutate de


i

un culebrn muy fiero, que


Ella las

te

ah,

que viene

va comer!

dijo:

Djenlo venir no ms, no me har nada.


El culebrn se acerc
caricias,

ella,

Ja hizo

muchas

se puso lamer las cuencas de sus ojos.

Huauhua, palabra de origen quichua, usada en


(1)
toda la parte Occidental de la Amrica del Sur en vez der
nio criatura.

BIBLIOTECA

14-1:

pues era

Este

que Mariquita liabia criado desde chico.

el

dijo

la Mariquita:

Su

liermaua de leche, la Estafana, est

embarazada, luego tendr una huauhua, y ahora


todo lo que ve desea. Manda al viejecito ala ciudad, que compre

ramillete de flores

el

ms bonitos

que haya, y lo pase vender al palacio del rey.


As hizo el viejecito, y cuando pas por

el

palacio, grit:

Quin compra un
su madre:
La Estafana
Yo quiero

ramillete de ores?

dijo

ese ramillete.

La madre pregunt

y la dijo

que

lo

vendia por

Madre

cunto vala,

al viejecito
ojos.

dijo la Estefana,

saque

los ojos

de la perra, y dselos.

Se fu

el viejecito

con

ellas;

pero antes de

llegar, dijo el culebroncito:

Ojos
ms

vienen, Mariquita; pero no son tuyos;

tarde vendrn los tuyos, pues los tienen guar-

dados.

Cuando

Al

lleg el viejecito, dijo el culebroncito:

Btalos, taitita,

son ojos de una

dia siguiente, dijo la Mariquita

al

perra.

viejecito

que fuera la ciudad y comprara otro ramillete


ms hermoso, y que pasara al palacio para venderlo por ojos.

La

Estefana

sali,

como

anterior, comprarlo, y dijo su madre:

el dia

145

DEL FOLK-LORE

Saquemos

los ojos al gato.

As se hizo y
antes de llegar dijo

llev

los

pero

ms tarde vendrn

gato, btalos;

son de un

los tuyos.

lleg el viejecito, el culebrn dijo:

Btalos

taitita,

son los ojos de un gato.

El dia siguiente, encargaron un

ms

pero

el culebroiicito:

Ojos vienen, Mariquita,


Cuando

viejecito,

el

bonito que los otros, y con

ramillete

pajaritos

can-

tando encima; y el viejecito pas venderlo al


palacio. La Estefana sali comprarle, y dijo

la madre:

Ahora no tenemos
remos? pues yo quiero

Su madre

No

ojos

que darle, qu ha-

el ramillete.

dijo:

te acuerdas que guardamos los ojos

riquita en

delaMa

un vaso, veremos si estn buenos todava."

La Estefana le dijo:
En tanto tiempo deben

de estar hediondos.

Fueron buscarlos, y los hallaron lo mismo


que como cuando los sacaron, y los dieron por el
ramillete. Antes de la llegada del viejecito, el culebrn

dijo:

Vienen
As

ba

muy

es

Mariquita, y son los tuyos.

que cuando lleg

contenta,

Estos
y

ojos.

s,

el viejecito, ella esta-

le dijo:

taitita,

son mis ojos, y los tom

los dio al culebroncito.

TOMO

10

146

BIBLIOTECA

ste

lami las cuencas, meti otra vez los

le

ojos adentro,

si

lindos eran antes,

mucho ms

liados se quedaron despus.

Al

otro dia dijo el culebrn:

Yamos
onzas, y
fana

como

el

toma esta talega de


rey duerme la siesta con la Estepalacio;

tiene guardias en la puerta, la llegada

tirars t

un puado de onzas

los soldados,

mientras se entretienen en recojerlas, gritars en


liermanita mia! Yo

Qu quieres, alma mia? t


Floreta,

la puerta:

testar:

te con-

dirs:

Mi

criada Estefana
en brazos del rey dormida;
triste de m por una ingratal

Tirars otro puado de onzas los guardias, j


mientras las recojen, nos escapamos.

As

lo hicieron el

rey, que habia visto

primer

y oido

dia,

y sucedi que el
orden

todo, dio

siguiente de prender Mariquita

al

el dia.

culebrn.

Peroles guardias, ocupados en recojer las onzas,


ni caso hicieron de la orden del rey El tercer dia
el

rey mismo se puso detrs de la puerta para aga-

rrarlos, pues
lo hiciesen,

no pudo conseguir que

aun amenazando cortarles

Cuando vinieron la tercera vez y


mas cosas, al tiempo de escaparse,
la

los soldados

Mariquita por

el

vestido

las cabezas.

dijeron las misel

rey agarr

la detuvo.

DEL FOLK-LOFvK

Qu

es esto, nia?

Entonces

dijo;

147

qu dices?

culebroncito habl por ella

el

dijo:

Es

que

mujer que su Eeal Majestad

la

no es la Mariquita;

tiene,

ella est aqu;

hacer las pruebas que sus hermanos

Entonces
la

refiri

mndele

le dijeron.

todo lo que hablan hecho con

Mariquita cuando la traian. El rej^muy indig-

nado, la llev adentro, la hizo lavarse las manos,

guard

el

im pan

agua y

de plata.

al dia siguiente se

La

habia vuelto

hizo peinarse, y el pelo se

Yolvi hebras de oro; se reia, y desparramaba perlas finas.

engao, y sinti mucho


haber matado loshermanos tan injustamente; se

El rey reconoci

el

<ias

con la Mariquita, se hicieron grandes fiestas

reales,

la

Estefana y su madre las

mand

poner en unos potros, descuartizar, despus quemar, hacerlos polvos y echar los polvos volar.
Ya habia pasado algn tiempo, y la Mariquita
tuvo dos infantes mellizos. Estando en la cuna, j%
jus padres acaricindolos mucho, vino el culebroneito y les dijo:

-Qu quieren Ydes., ver mejor sus hijos


t vos y sus hermanos muertos, lo contrario?
Ellos dijeron:

nuestros
*deIo son,

hijos muertos,

que ngeles del

y nuestros hermanos vivos.

148

BIBLIOTECA

El culebroncito degoll

los infantes,

y llev

aquellos donde estaban los cadveres de los her-

manosembalsamados.ylosencontraron vivos y muy


buenos. Se pusieron los padres muy tristes entonces,

por la muerte de sus hijos, y volvieron para

llorar sobre sus cuerpecitos; pero con


los encontraron vivos

jugando en

mucho gusto

la cuna.

El

cule-

broncito les dijo:

Ya he hecho todo

lo

que he podido por us-

y no tengo masque hacer aqu, pues soy un


ngel enviado por Dios, y me voy al cielo. Adis.
Se acab el cuento.
tedes,

Santa Jucma

(Chile).

149

DEL FOLK-LOKK

Mariquilla la ministra

Era un mercader viudo que


todos los
s,^ocio

ya

(1)

una nia;
aos hacia un viaje para ganar en su ne-

y tardaba tiempo en volver.

la nia era mocita,

no sabia

el

tenia

Un ao,

cuando

padre donde de-

para que estuviese bien y que nada le faltase mientras l volvia. Entonces le dijo la nia:

jarla,

Pap, estoy pensando queme formes un


en nuestras

tillo

tro

de

y cuanto me pueda

metemos todo

tierras; all

liacer falta

hasta que t no vengas.

vas once muchachas para que

cas-

lo

nues-

para no

salir

tambin

me

lle-

me den compaa y

entre ellas que venga Mariquilla la ministra, para

que nos divierta y entretenga con sus cosas.


El padre hizo cuanto su hija le dijo, y cuan-

do todo

lo

nes por

ellas.

tenia arreglado fu casa de las jve-

Cuando todos

cieron de que era

muy fuerte

viaje se llev la llave

rra,

el castillo,

accedieron

y fueron todas arregladas por


mercader. Cuando ste march para

la pretensin

hija del

los padres se conven-

la
el

y todas doce quedaron muy

Recojido por el Sr. D. Alejandro Guichoty Sie(1)


Socio fundador de El Folk-Lore Andaluz.

150

BIBLIOTECA

alegres y contentas porque dentro del castillo

te-

nan cuanto necesitaban y deseaban. Tenan la


costumbre de asomarse al balcn y vean muy
lejos

una

luz

muy

opaca. Entr Mariquilla en cu-

riosidad y dijo las otras que quera ver lo que

era la luz; pero se

para

rean porque no haba llave

y entonces sac

salir,

salieron las doce saltando

ella

una y abrieron y

y corriendo para

el si-

donde estaba la luz.


Era una casita de ladrones y al llegar vieron un viejo que estaba guisando. Entraron y
tio

l dijo:

Hola,

qu doce rosas! Entrar....

Mariquilla, que era la

ms pobre pero

la

ms

bonita de todas y siempre tenia salidas para todos,

mir por todos lados y vio en un caldero un pie


y una mano de nio; indignada de aquello tir al
suelo el caldero y cuanto por all haba

todas correr, mientras

jTo

el viejo gritaba:

son rosas, que son demonios!

Se metieron en

muy bien. En
y el

y echaron,

el castillo

lo

cerraron todo

esto llegaron los ladrones ala casa

viejo les cont todo lo sucedido

y dejaron uno

de guardia para que cogiera las nias; pero


Mariquilla dijo que no deban ir en unos das y
lo

dejaron para otra noche.

otra vez juntas, por


al entrar

en la casa,

los dos das

fueron

ms que llevaban miedo,


el viejecito

y.

empez dedi


DELPOLK-LORB

151

que por Dios, no le hicieran nada. Pero ellas empezaron tirarlo todo y armar mucho ruido cuando
llegaron los ladrones y las vieron correr y meterse

Pasaron unos pocos de dias y fueron


la tercera vez, y al entrar estaba un ladrn de
guardia y sali convidndolas comer reunidas.
en

el castillo.

Todas quisieron marcharse y Mara dijo que no;


que se quedaban comer. Cuando los dems ladrones llegaron se

le hicieron los

verlas tan bonitas, por

muertas de miedo. Lleg

dientes

ms que
la

hora de

ellas

la

agua

al

estaban

cena y

Ma-

riquilla dijo:

Vamos

cenar y luego haremos cama re-

donda.

Cuando

se fueron acostar, aqulla dijo

que

hombres y despus
mujeres. Los ladrones dijeron que s y Mari-

se usaba el acostarse primero los


las

quilla pidi

un

lebrillo

de agua para espurgarse.

Aqullos oian hablar mucho las muchachas

ms bonita que decia de cuando en cuando:


Ahora t, y crean que era el tocar cada una

la

el

espurgarse, cuando lo que Mariquilla decia era

que se escapasen una una. As qu^ se qued

ella

una gallina y la ech en el agua medio


muerta para que zangolotease el agua con las alas
mientras ella se iba. Cansados de esperar los ladrones se asomaron y vieron que no habia nadie;
sola cogi

y acordaron que

el

capitn disfrazado de vieja,

152

BIBLIOTECA

uese llevar al castillo

im canasto de

higos de

s?ieO'

Cuando se acerc el capitn la puerta de}


empez llorar y quejarse; sali Mari-

castillo,

quilla

le dijo:

Buena
Voy muy

vieja,

de m;

qu lleva usted?

lejos

de camino y no s qu ser

quisieran Yds. hacer la caridad de re-

si

cojermel

Pues entre usted.


Las dems compaeras se oponan, temiendo
que fuese una asechanza de los ladrones y que
cuando volviese

mercader

el

les riera.

riquilla la sent junto la candela

qu llevaba en

el

le

Pero Mapregunt

canasto.

Hijas mias, contest

la viejecita, llevo

un

canasto de higos para el cura.

Pues

nosotras queremos que nos d para

probarlos.

ISTo

puede

ser,

nia, porque el cura

va

conocer que faltan.

Y al

fin,

tanto dio Mariquilla que regal dos

higos cada una. sta hizo como que se los comia

vio que todas sus

compaeras se dorraian; enton-

ces fingi l dormirse tambin; pero antes le aj'ud


el

capitn llevar cada una su cama, porque

ninguna daba cuenta de

s.

Mariquilla, hacindose la

dormida, vio que la viejecita encendi una vela

DEL FOLK-LORB

cada una

les fu

echando una gota de cera en la

para convencerse;

c.ara

153

ella sufri el dolor

sali

de puntillas detrs de la vieja que se puso en

el

balcn y toc un pito. Mariquilla entonces la cogi

por detrs y la tir al campo.


Vinieron los ladrones y al ver su capitn en
aquel estado se

lo

llevaron ala casa y juraron ven-

g'arse.

Cuando
tudas buenas

una

lleg de vuelta el

mercader y vio

muchos regalos y
Todas las noches

contentas, dio

march su casa.
iban las amigas ver la seorita y en unad:^
das Mariquita les pidi una ropa de hombre, uu
bastn y un cuchillo y una libra de sal. Fu dere-

cada

cha

la

se

casa de los ladrones y se fingi mdico,

para curar

al capitn

que segua en

la

cama. Los

ladrones la dejaron entrar y ella les dijo que

encerrasen solo con

el

lo

enfermo, pues tena que ha-

cer la cura secreta y que aunque oyesen gritar


mucho no hicieran caso, porque iba ponerle los

huesos en su

sitio.

Entr Mariquilla en la habitacin y cerr


por dentro. Cuando el enfermo la conoci le pidi
perdn y que no le hiciese nada, ella le amenaz
con

el cuchillo

y empez meterle

heridas y luego lo vend.

salir

encarg que no

un par de horas y tom e^


pueblo para contar sus amigas lo que

se viera hasta dentro de


^-araino del

Al

la sal por las

154

BIBLIOTECA

habia heclio. Los ladrones, viendo que

el

capitn

gritaba tanto, entraron y se enteraron de todo lo


ocurrido.

Al cabo de algunos meses, cuando ya nadie


se acordaba de lo pasado, vio Mariquilla pasar por
la calle

un caballero muy compuesto, que

le

ech

muchos requiebros y la pretendi para casarse con


ella. Admiti muy alegre el partido y no quiso decir

anadie que haba conocido en aquel caballero

tan bien vestido y tan guapo

al

capitn de ladro-

nes que habia salado.

Hubo mucha
amigas

mucho

alegra en el pueblo, todas

le hicieron regalos

lujo

fiestas

para

la

su.s

se prepar todo con

noche de la boda. El

dia antes Mariquilla encarg al confitero que e


hiciera

una mueca de

dulce, de

tamao natural j

con un resorte para moverle la cabeza.

Se casaron y estando todava la gente en la


fiesta, Mariquilla fu su cuarto, acost en la

mueca y amarr una cinta al resorte


para que llegase al suelo por un agujero que hizo
en los colchones. Ala madrugada le dijo al capitn

cama

la

que se iba acostar primero y se meti debajo dla


cama. Al poco tiempo entr l, dndole empellones

ala mueca, y le dijo que ya habia llegado la hora


eu que las pagara todas juntas. Mariquilla tiraba
de la cuerda y la mueca movia la cabeza, como
estando conforme con todo lo que deca el capitn

DEL FOLK-LORE

Este sac un cuchillo y

le dio

155

una pualada en

corazn, sall un chorro de miel

le dio

en

el
Io.s

labios.

Entonces

el

capitn se arrepinti, diciendo:

Qu lstima de Mariquita^ hasta su sau;^re


era dulce!

Y le daba muchos abrazos y besos la Mueca. Y cuando le pareci Manguilla que ya


haba llorado bastante

el

capitn y viendo que es-

taba tan hermoso y tan guapo, sali de debajo de


la

cama y

le dijo:

Pues tu Mariquita est

Entonces se abrazaron

los dos,

determinaron

como Dios manda; fueron muy


y vine y no me dieron nada

vivir
fia

viva.

felices

Sevilla.

y yo

BIBLIOTECA

156

El Papagayo del Cuanto

(i)

Era una vez un grande de Espaa que estaba casado con una mujer muj^ hermosa quien
quera mucho y vivan en un pilacio muy hermoso ellos solos, con una criada joven.
Pues seor, que el rey de aquella nacin, tuvo que hacer una guerra, y mand llamar todos
los guerreros y entre ellos al Grande de Espaa
de mi cuento.

El caballero, lo sinti mucho, porque estaba


recien casado y no quera dejar sola la seora;
pero como no tenia ms remedio que obedecer
al

rey,

no tuvo ms remedio que hacer

parativos

y,

los pre-

aunque con mucho sentimiento, se

march al instante la guerra, y la seora se


qued tambin tan triste que no sala ninguna parte y siempre estaba sola con su criada y
un papagayo muy bonito; pero que no hablaba.
Recojido por el Sr. D. Sergio Hernndez, socio
(1)
honorario de l Folk-Lore Frexnense y colaborador del
Folh-Lore Btico-Extrem ao.

157

DEL FOLK-LORE

Unas de

veces que se asomaba

pocas

las

un caballero que estaba paran-

al balcn, la vio

do en una posada que haba enfrente de su casa,

se

enamor de

ella

de tal modo,

que trat

de hablarla por todos los medios posibles, pero

como no
pre
dia,

lo consegua,

triste,

andaba

calle arriba,

calle

el caballero

abajo,

cuando un

una vieja que pasaba le llam la

cin aquel caballero, y


curiosas, se

acerc

como
l

siem-

aten-

las viejas son tan


le dijo:

veo
que
Qu tiene usted,
jAyl seora, mi pena no puede usted
quizs pueda yo
Dgamela
caballero,

le

tan.

triste?

ali-

viarla.

aliviarla.

usted,

El caballero no quera decrsela, pero tanto


inst la vieja,

que al

fin

pej'didamente enamorado

estaba punto de

le

de

cont que
aquella

desesperarse

si

estaba

seora, y

no

conse-

gua hablarla.

No

hay que

desesperarse,

seorito,

que

yo har por que usted la vea y la hable.


Quedaron en ello, y la vieja fu ver
la seora

y
Sabe

le

dijo:

voy casar un.'i


ni3tecita y quisiera que usted fuese la madrina
Ay! sabe usted que no puedo serlo, porusted, seorita, que

'fie

desde que se fu mi esposo

la guerra

158

BIBLIOTECA

no voy parte ninguna

y,

viesen ahora asistir la

fiesta.

No

qu

diran si me;

tenga usted cuidado, seorita,

que

yo la meter usted en la alcoba para que pueda


ver sin ser vista.

La

criada, que estaba deseando ir al baile,

empez a rogar

seora y tanto rogaron


ella y la vieja, que por fin la seora dijo que

ira solo

porque

Lleg

la

la criada

se divii'tiese

la oracin, vino la

un poco.

vieja, se arregla-

ron la seora y la criada, empezaron cerrar


las puertas y ya iban bajar la escalera, cuando

oyeron

decir: Seorita, seorita; ay!

que habla: cmo ser eso?

Voy

mi papagayo

verlo.

Seorita, decia papagayo, venga


que
voy contar un cuento.
decia
No haga usted
contar.
cuando vuelva usted
Qu disparate, decia seora, no faltaba
usted^

el

le

la

vieja^

baile;

mejor

caso,

le

del baile se

lo

la

ms! Vayase usted, que no

quiero

quiero oir mi papagayo.


Sali la vieja bufando, la criada se qued

rabiando y la seora se fu oir al papagayo.


Papagayito, conque ya hablas?

quiere usted que

cuento?
papagayito mi, cuntalo.
S,

un

seorita,

le

cuente

S,

Entonces

el

papagayo empez de este modo^

159

DEL FOLK-LORB

Era

una vez un caballero que tenia una


hija quien quera mucho; un dia pas un homl>re que gritaba:
Quin compra cuidaos! La hija

comprara uno.
hombre y le compraron un cuidao

su padre que

le dijo

le

Llamaron al
y adems una ccdderUa que cuando la ponan
e5 el agua con el cuidao cantaba.
Pues seor, un dia sali al campo y puso
sobre un estanque el ciddao y la calderita, entretenindose en orla cantar.

En

esto se apareci

y huy con

que no

toro, cogi el cuidao

dejando tan

triste

la

nia,

encontraba consuelo.

Le
to,

l,

un

ha parecido usted bonito

el

cuen-

seorita?

S,

papagaj'ito mo,

trele al loro

No,

de

muy bonito. Muchacha,

merendar.

ella n; usted,

porque

me

ella

pega-

da, por no haberla dejado ir al baile.

La

de merendar y
^e acost tan contenta por ver que hablaba su
seora

papagayo y

Al

le trajo al

ni siquiera se

loro

acordaba del

dia siguiente volvi la vieja

baile.

le dijo:

ICO

BIBLIOTECA

Seorita,
nsted no podia
ser esta noche,

Bueno,

sabe

ir,

usted, que

anoclie

se suspendi el baile que

como
va

y querra que usted fuese.


si mi papagayo no nos siente, bue-

no; pero si nos siente

no voy.
Pues seor, cuando se iba acercando la hora

del baile, iba la criada cerrando todas las puertas,

para que

el

papagayo no

glaron y ya iban

Ay!

salir,

las sintiese salir; se arre-

cuado

Seorita, seorita,

lo

el

papagayo dijo

venga usted que

falta

mejor del cuento.

mi papagayo me llama; vayase usted,


al baile, que quiero mejor oir mi

que yo no voy
papagayo.

Seora,

decia la vieja,

por la boca; deje usted

el

echando espuma

papagayo, y vngase

al

baile.

Nada, nada, qu

disparate,

voy

oir

mi

papagayo.

La vieja sali, que


diablos al papagayo,

nud y

la criada

de coraje se des-

se acost.

La
el

bufaba, dando todos los

seora,

papagayo, que

Pues

entre tanto, lleg donde estaba


dijo:

seor,

ya le cont

usted,

cmo

la

nia se qued sin su cuidao, tan desconsolada, que


determin salir buscarlo y para
peregrina.

ello se visti

de

161

DEL FOLKLORE

Fu andando, andando
que

lleg

con su calderita, hasta

una ciudad, donde

le

dijeron que la hija

del rey estaba loca sin que pudieran

curarla todos

los mdicos del mundo.

Yo

curar, dijo la nia,

la

lacio, all pidi

vio, le dijo

que

permiso para ver


ella iba

al

curar su

y se fu pa^
rey, y ya que lo

hija.

Los mdicos dijeron al rey que era una locur?wi


que cmo iba curar aquella nia la princesa
cuaudo ellos con su ciencia no hablan podido hacerlo.
Entonces el rey, que deseaba apurar todos los
medios,

le dijo

la nia que qu peda para curarla;

dieran un jarro de agua y la dejasen


pasar la noche en la alcoba de la princesa.
ella dijo

que

le

Bien,
no

le

dijo el rey, pero

ya sabes que

si

la curas, te cuesta la vida.

Bueno, contest
agua y una

ella; le

llevaron su jarro de

agua en una palangana y


puso en ella su calderita; pero la calderita no cantaba; ya era media noche, cuando se le apag la luz
y como no tena con qu encenderla, empez bus
luz, verti el

car por todas partes,

mas como todos estaban acosta-

dos no la encontraba; por


lejos,

muy

lejos,

fin,

vio

una uz

all

muy

y andar, andar, hasta que vio

una puerta entornada, detrs de la cual estaba


la luz; empuj la puerta y al entrar vio un negro
que con un cucharon estaba meneando una cal
lera de aceite hirviendo

TOMO

y que decia:
11

162

BIBLIOTECA

Gierve, gierve

Mientras ms gierve
La hija del rey

Ms enloquece.
Cuando
near

el

negro vio la nia, sin parar de me-

le dijo:

Ay,
dndes vas?
ha apagado esta luz y
Venia porque
nia,

se rae

quera que usted rae hiciese

el

favor de que la en-

cnediera.

S, nia, encindela.

Entonces fu la nia encender la luz y


pasar por detrs del negro, va y que hace-,

al

da un empujn y lo cae en la caldera que


como estaba hirviendo, lo achicharr en seguida'
despus verti la caldera, encendi su luz, y se

le

fu corriendo al palacio;
la princesa

entr en la alcoba de

quien encontr sentada en la ca-

buena de

ma, ya completamente

su locura y

tan contenta.

Por

la

maana cuando

su hija buena, empez

le

dijo

que ya no se

el

abrazar

le
ra,

ellos,

la nia

nunca, que

ira

darla vivir en palacio con


dijo

rey entr y

se que-

pero la nia

que no, que iba buscando un objeto que se

habia perdido

y,

hasta

que no

que no paraba de andar.

lo

encontra-

163

DEL POLK LOEB

El rey y

princesa

la

le

rogaron

mucho
enton

pero ella dijo que no podia quedarse, y

rey

ees el

cuanto

le

dio

necesitaba,

calderita, se fu en

nia,

la

alhajas

recogiendo

busca de su

cuidao.

usted,

seorita, le

es-

S,

trele

taba:

al

usted,

ella no,

<;apaz de
ir

y
su

ha gustado
Qu
cuento?
papagayito mi, muy bonito que
muchacha,
de merendar
papagayo.
usted,
No,
que
tal,

el

mucho dinero y

al

envenenarme porque no

ella

la

seria

he dejado

baile.

Le

trajo de merendar,

y despus se acost
tan contenta porque su papagayo hablaba.
Aldia siguiente, la vieja, quien el caballero
habia ofrecido dinero

si la

volvi ver la seora que

Qu
|Ay,
taba

el

hermana

seora iba su casa,


le dijo:

mucho?
seorita, si viera usted qu bueno esbaile, qu divertido! Sobre todo habia un
tal,

fulana, se bail

caballero que ha llamado la atencin por lo bieu

que bailaba.

Tan bien hacia?


seora, hemos quedado tan gustosos de
lo

S,

verlo que esta noche

vamos

repetir la fiesta, de

modo, que es menester que usted venga, que yo la


colocar detrs de las cortinas para que usted vea
sin que la vean usted.

164

BIBLIOTECA

- Bneno;

si

mi papagayo no me siente ir esta

noche.

Pues seor, la vieja tan contenta, encarg


la muchacha que procurara <errar]o todo de modc^
que el papagayo no pudiera sentir cuando se iban,.

y despus

se fu ver al caballero, que estaba

ya

desesperado, y le ofreci que aquella noche podra

ver la seora.

Pues seor, que cuando


vieja por la seora

lleg la

la criada,

noche fu

que ya estaban

arregladas, salieron con cuidado, bajaron la escalera

la vieja y la criada

porque

el

papagayo no

iban tan contentas^

las haba

oyeron que deca:

al llegar la

puerta

rita, seorita,

venga usted que

le

sentido;

falta lo

pera

Seo-

mejor del

cuento.

Ayl
mejor quiero

v^'ase usted, que


oir

ya no voy; que

mi papagayo.

La vieja y la ciiada le

rogaron para que fuese,

pero no pudieron convencerla, de

modo que

la vieja

se fu maldiciendo al papagayo, la seora


caballero, el cual no le

y al
ninguno
mien^
daria dinero

tras la seora no fuese.

La
le

la

criada entr rabiando porque no iba al bai-

seora se fu con

el

papagayo, que continu;

DEL FOLKLORE

165

n.

Pues

seor,

ya

le dije

nfa le dieron mucho dinero

<nddao. Sali de
itr^aves

usted ayer cmo la

se fu en busca de su

aquella ciudad,

mucha tierra hasta que

donde le dijeron que

y andar, andar,

lleg otro reino

la hija del rey estaba

y que el rey estaba tan

triste,

porque la hablan visto todos

muerta

que no tena consuelo

los

mdicos y ninguno

p^da curarla.

S? pues all voy yo.


Se fu palacio y pidi al rey audiencia.
Se la concedieron y entonces le dijo al rey

4ue

curar la princesa.

ella se atreva

Todos crean que estaba loca y le aconsejaban


al rey que no la consintiese; pero el rey, que lo que
^ueria era ver buena su hija, le ofreci que le dara
cuanto quisiera

si la

curaba, pero que

buena le quitara ella la vida.


Pues seor, que la nia

agua y

dijo

pidi

si

no laponia

un jarro de

que la dejaran sola toda la noche en

la

.habitacin de la princesa.

AS

y cuando se vio sola, vaci


1 jarro de agua en una palangana y all puso la
lo hicieron

salderita, pero la calderita

no cantaba.

166

BIBLIOTECA

media noche vio que se abra una


ventana y entr un negro muy guapo, se lleg
la princesa, la sac de la boca unos palitos

la

se pusieron hablar

ya

que

hasta

vi ponerle

por

as

estuvieron

se

viendo que llegaba


palitos en

los

la

el

da vol-

boca y se fu

misma ventana.
Por la maana, la nia cont

la

habia

visto,

le dio las

seor de la corte; lo

rey lo que

seas del negro y

que era un negro

conoci

al

muy

rey

el

estimado de un

trajeron, le

hicieron

que

sacara los palitos de la boca de la princesa, y


como su amo tenia mucha influencia, no lo ma-

y desde entonces la
princesa empez hablar y los padres estaban
taron, pero fu desterrado

tan contentos, que queran que la nia se quedase con ellos para siempre; pero ella dijo que
no,

porqua tena que buscar una cosa que se

le ha-

bia perdido.

Entonces

le hicieron

se fu en busca de su

muchos regalos y la nia

c7co^

llevndose los regalos

la calderita.

Seorita, ha estado bueno


papagayito mi, muy
trajo ella

cosas, pues

misma de merendar muy buenas

ya sabia que no

trajese la moza,

tenta con

cuento?

bonito.

S,

Le

el

el

le

gustaba que se

se fu luego la

cama tan

cuento de su papagayo.

lo

con'

DELFOLK-LORE

Al

167

dia siguiente vino la vieja,

que habian

la fiesta Labia estado tan divertida,

tenido juegos de prendas, de manos,

de funciones; que era lstima que


lo hubiese visto;

Bueno,

le dijo la

papagayo no nos

3^

toda clase

la seorita

no

pero que aquella noche se repe"

preciso que

tia y que era


ltima.

que

le dijo

siente,

porque era la

fuese,

seora;

ya veremos

y entonces

Pues seor, la vieja,


monio que hiciera porque

ir.

se fu rogndole
el

papagayo no

tiese al salir; encontr al caballero

si mi-

al de-

las sin-

le dijo

que

aquella noche sin falta que ira la seora, aunqne


le

haba costado mucho convencerla.

Lleg la noche y cuando fu la vieja se arreglaron y salieron con mucho tiento, pero al lle-

gar la puerta,

Seorita,
concluir

dijo el

papagayo:

seorita,

venga usted que voy

mi cuento.

Entonces

la seora le dijo:

Vayase

usted, vayase usted, que yo

al baile

porque quiero mejor oir

el

no voy
cuento de mi

papagayo.

La
no quiso

vieja trat de convencerla, pero la seora


oira:

entonces de rabia que tena, ara

la criada dicindole que ella tena, la culpa porqu^

no haba encerrado
tado,

al

papagayo

lo haba

ma-

y tan ciega iba que al salir se dio un po-

168

BIBLIOTECA

rrazo contra la puerta que se abri la cabeza, y


para mayor desgracia, en el camino se encontr
iil

caballero que le pregunt

ro ella con

el disgusto, le

con

el

lo

que

si

venia la seora; pe-

contest de mala manera,

caballero se enfad

ri convela y se

march

Mientras tanto

pagayo para que

le

la

sin darle dinero

del pueblo.

seora liabia ido con

acabase

el

pa-

cuento.

el

III.

Ya sabe
que

usted, seorita, dijo el papagayo,

la nia le regal.iron

mucho y que

ella se fu

con sus regalos y su calderita.


Pues seor, que andar, andar, fu atrave-

sando muchos pueblos hasta que lleg


ciudad donde

le dijeron

que

hijo del rey esta~

el

ba

espirando y que los mdicos


sahuciado.

Lleg

ella al palacio

dijo

entregrselo, ella lo pondra

El

aunque

rey, viendo

todos la

otra

hablan de'

lo

que,

si

queran

bueno.

en la nia una esperanza,

creian

loca,

le

dijo

que

le

dara cuanto quisiese silo ponia bueno, pero que


^i se mora, ella moriria

con

l.


DELFOLK-LORE

169

Ella dijo que bueno, que la dejaran sola en


la habitacin del prncipe

dieran un jarro

le

de agua.

Lo
cama y
ech

en

el

hicieron

como

ella dijo, se

prncipe que

vio al

acerc la

estaba moribundo;

jarro de ag'ua en una palangana, puso

ella su calderita

y apag

la luz

para que no

que apag

incomodase al enferno, pero as

la

luz empez cantar la calderita.

Dice

ay!

qu es

que

esto,

esta

noclio.

canta mi calderita?

Pero como
tenia con

qu

habia apagado

la

luz y

no

aguard que

encenderla, se

fuese de dia

Cuando ya entr
salderita

canta,

que estaba sobre

el

empez buscar por

la cabecera de la
le

luz en la habitacin, vio su

cama

la habitacin,

vio colgado

Mir ver quin


vio que de la

cama

le

el

te

cuando

un objeto que

llam la atencin y corriendo cogerlo,

jAyl este es mi midao; y yo


encantao, le contestaron.

agua canta que

dijo:

toro que estaba

habia contestado aquello

se habia levantado

un joven

tan guapo que daba envidia verlo.

En

esto llegaron los reyes que se pusieron

Xan contentos

al

ver su hijo bueno, y empeza-

ron abrazar la nia.

El prncipe

les cont

que cuando estaba en-

170

BIBLIOTECA

cantado, se habia enamorado de aquella nia

por no saber de ella estaba enfermo, pero que al


habia recobrado la salud y quera

encontrarla,

casarse con

ella.

Los reyes dijeron que no habia inconveniente

y vivieron en paz y en gracia

los casaron

de Dios.

Ha estado bueno cuento, seorita?


Muy bueno, papagayito mi.
el

Le

trajo de

merendar bizcochos y dulces y

se fu acostar tan contenta.

Al

dia siguiente lleg el esposo de la seora

con tanta alegra, como

y sta
que no

sali recibirlo

do

que hablan sufrido

lo

lo esperaba,

y despus de haberse

conta-

con la ausencia,

le

dijo la seora:

No sabes? Te preparo una gran sorpresa.

Cul

es? le dijo su esposo.

Que papagayo habla.


seor
pjaro y
Fueron ver
Fapzgayita. conque has hablado?
que
hubieran deshonrado.
el

al

S;

Entonces

le dijo:

el

si n, te

el caballero,

coji la

matar la seora, pero antes que


pagayo dijo:

La seorita

daga y fu

lo hiciera, el pa-

es inocente; la cipa es de la vieja

qne vive enfrente.

Entonces

la

seora

le

cont lo que haba pasa-


171

DEL FOLK-LORE

(lo

y desterraron

el

la vieja, viviendo ellos felices:

caballero que pretenda la seora tuvo que

irse lejos de aquel pueblo,

tarlo el marido

(1)

para que no fuera ma-

(1).

Este cuento,

me ha

ma de avanzada edad, y

lo

sido

contado por una

reproduzco con

la

mayor

ta

fide.

jidad posible, conservando basta algunas repeticiones y


Titullo El Papagayo que cuenta un
aunque es ordinariamente conocido con el
simple nombre del Popayago, por diferenciarlo de otro
que publicar con igual ttulo. Kofa del Recolector.

defectos de

estilo.

cuento, etc.,

Zafra, Provincia de Badajoz (Extremadura).

172

BIBUOTECA

La

reina

Rosa

Tomasito

Este era un rey que tena un

hijo,

(l)

llamado

Tomasito que tena catorce aos; todas las tardes


iban pasear un sitio llamado la Fuente del

En

paseo habia tres capullos blancos, y


una de las tardes, en que no quiso ir la reina, es-

Arenal.

taban

el

los capullos abiertos

el

rey cogi una rosa

y sta la guard en una


de guantes que liabia sobre un velador, en un

para llevrsela
<^aja

la reina

cuarto antes del dormitorio.

che oy
can.

el rey,

eso de la media no-

por tres cuatro veces, que de-

Rey, breme.
Me llamas, Isabel? pregunt
Yo
Pues me estn llamando.
Yo djame dormir.

la reina.

no.

si

no;

Tanto

le

t la reina
lo dijo.

llam la atencin al rey, que pregun-

don Je habia guardado

Se levant

l,

cuando

la rosa

se qued dor-

ella

mida, abri la caja y sali una princesa que le

maban
(1)

la

Beina Bosa y le

Recojido por

el Sr.

dijo

que

se

ella

lla-

quera ser

D- Alejandro Guidhot y Sierra

ncio fundador de El Folk-Lwe Andaluz.

DEL FOLK-LORE

SU esposa, pues bastante tiempo

173

haba sido la

lo

y que la matara. Pero el rej^ no quera.


Pues lo hars sin remedio , si no, mo-

otra,

Y cmo vamos matar?


Yo agarrar por
y tporla cabeza

rirs t.

la

los pies

la

Dndole lstima
le los ojos

al rey, lo

que hizo fu sacar-

su esposa, guardrselos en

el bolsillo

y echarla ella en un stano. Se metieron los dos


en la cama y al llegar Tomasito por la maana, fu
dar

los

buenos dias su madre; pero se qued pa-

rado y pensativo.

Esta no mi madre,
Yo soy tu madre y tienes que respetarme
es

dijo.

'

mismo que la otra; pues si no te mato.


Cuando ella sali del cuarto dijo todos los
criados que era la Beina Rosa y tenan que respe-

lo

tarla pues si no moriran.

Tomasito mientras tanto

Uno de los

no hacia ms que llorar por su madre.


dias en que estaba

muy

triste

en un saln oia mu-

chos lamentos debajo de tierra. Se acerc y vio por


la reja de

un stano que su madre

lo

llamaba y

deca:

Hijo mo, donde ests que no


me un

te veo? Tre-

poquito de pan, aunque sea duro, para no

desmayarme. chamelo por aqu.

Cuando
comer

la

Reina Eosa supo que

la otra se

le

daban de

puso hecha un demonio y cas-

174

BIBLIOTECA

tig la doncella que lo hacia.

mucho miedo

la

Rmia

Rosa, incluso

dia, llena ella de coraje le dijo

Mira,

nio,

dando.

En

el rey.

del Arenal.

nio un caballo y un jarro y sali an-

el

camino

el

sali

un anciano y

sin

le dijo:

del caba-

pararte ni volver la cara atrs, aunque

llamen

te

Un

Tomasito:

Tomasito, dnde vas?


Por agua de la Fuente del Arenal.
Pues mira, la coges la carrera

llo,

tenan

le

me estoy muriendo y tienes que

traerme agua de la Fuente

Cogi

Todos

te

cojan

te echen

una soga al

cuello.

As que lleg corriendo salieron unas mujeres

dijeron:

Tomasito, mira

toma.

esto,

le

queran

echar una soga al cuello.

Pero

la carrera

puso un pi en la

sin hacer caso de lo

lleg sin pararse al palacio.

no

de coraje

te del

que

JReina

el

agua

le decan,

Rosa que ya

un demonio, y llena

tres limones de

la.

Fuen-

Arenal.

Tomasito fu por
que la primera vez.

all

La

ellos

le sucedi lo

mismo

reina volvi ponerse como

mandaba para que se queencantado, y no suceda as. Lo mand por

fiera,

dase

cogi

le dijo:

Tienes que traerme


una

La

esperaba, se puso como

lo

pila,

porque

ella lo

175

DELFOLK-LORE

y Tomasito, por si no
volva ms, fu ver su madre antes de irse.
tercera vez por tres naranjas,

Sali del palacio, volvi encontrar al ancia-

mismo que las dos veces anteriores. Entonces la reina Rosa le ech del palacio
y Tomasito, llorando, dej encargado una donceno y

lla

le

sucedi lo

que cuidase de su madre.

Andando, andando, se encontr un anciano


que

le dijo:

Tomasito, ya s
Le

pas la

todo lo que te pasa. Mira.

mano por

la cara

lo disfraz,

vistindolo de ngel con todo el cabello lleno de


caracoles.

Y despus le encarg:

Ahora vamos pasar por un


y habr dos mujeres que me
Deje Yd. ese nio
ensearle

Esas
son
dos
para
reina Rosa. T
manas de
Ande usted,
dejar como unas dos
pap, djeme. Y yo
castillo

dirn.

las

el castillo.

la

her-

dirs.

te

horas.

Te

lo

ensearn todo, menos una habitacin

que est cerrada. Porfa t por verla y cuando


ests dentro haz lo que quieras.
Sucedi todo

tal

como

cito y as que las mujeres

le

le

habia dicho

el vieje-

estaban enseando

el

jardin, le dijeron:

Aqu

estamos esperando un nio que se

llama Tomasito, para matarlo y colgarlo de un


palo. T lo quieres ver?

Yo

s.

176

BIBLIOTECA

Por

llegaron la habitacin

cerrada j
tanto porfi que le dejaron entrar. Estaba toda
fin,

llena de paos negros con tres velas encendidas.

Y pregunt Tomasito

las mujeres que estaban en

qu era aquello.

la puerta,

Esas velas son

Y una respondi:

nuestras vidas; esta la

niia'

mi hermana y aquella ltima la de la


reina Rosa. Cuando las velas se apaguen, concluyen nuestras vidas.
esta la de

Entonces

ms

el

cerca y dijo:

Pues

yo soy Tomasito,

soplo las apag,

go

nio cogi las dos velas que tena

mundose

las

dndoles un

dos mujeres. Lue-

que estaba encendida y


fuera, encontrndose al anciano.

coji la tercera vela,

sali

Vamos
mi.

Yo

ahora

al palacio

de tu padre, hijo

he hecho todo esto para ver

lo

que ha-

cas t.

y Tomasito mand llamai-^


su padre la portera y le dijo:
Qu vida quiere Yd., la de mi madre la
Llegaron

de esa mujer?
Quiero
P u

al palacio

la de tu

madre.

un soplo esta vela.


Al hacerlo, la reina Rosa peg un estallido
y desapareci. Entonces el anciano fu con ellos
al

stano,

's

dele Yd.

pidi

al

rey los

ojos,

pas la

mano

por la reina ciega y sta qued buena. El anciano

DEL FOLK-LORE

(lijo

sido

177

luego que era San Jos, quien siempre liaba

muy

rodillas

culpa de

devota la reina. El rey pidi perdn de

la reina dijo

que

no haba tenido la

que haba pasado. Subieron

lo

cio, gratificaron

muy

al pala-

bien la doncella que la ha-

ba cuidado, elviejecito ech su bendicin todos,


acarici

mucho Tomasito y

todo qued en i^azy

en gracia de Dios.

Sevilla.

TOMO

12

178

BIBLIOTECA

El barquito de oro, de plata


y de seda (l)

Era un padre que


el

ellos,

pero

el

mayor, quiso
padre

le deca

tenia tres
irse

liijos.

correr

que siendo

Uno

de

fortuna;

rico,

qu

quera irse por ah.

El

hijo le pidi la bendicin

dara hacer un harco de


diatamente

oro,

5^

le dijo le

que se

iba;

man-

inme-

agua y se march en l.
hizo que los mozos sacasen el

lo fletaron al

Lleg una ciudad

barco del agua y se lo pusiesen en la sala inmediata

su

alcoba. Lepidio

una espuerta

la

posadera y

se fu la plaza por carne.

Cuando pas por

el

palacio

del rey, vio

un

letrero en la puerta que deca que dentro de palacio tenia el rey escondida su hija;

encontraba, se casarla con

(1)

Recojido por la Sra.

que

si

alguno la

ella.

El entr para bus-

T)."*

Cipriana Alvarez de

Machado, colaboradora de El Folk-Lore Andahiz.

DELFOLK-LORE

mas

caria;

de tres

que

el re}^ le dijo,

que

dias,

lo

si

179

no la hallaba dentro

emparedarla. El se decidi

buscarla y, cuando pasaron los tres dias, como no


la hall, lo

emparedaron.

El padre y

los

hermanos, viendo que no volva

el hijo ma3^or, decidi el

del primero

co de plata:

le dijo al

segundo marchar en busca


padre que

le hiciese

wi bar-

enseguida que estuvo, se meti en l

segundo y fu en busca de su hermano


mayor. Por donde viene parar la misma posada
el hijo

que

hermano

el

conoci que

all

y,

como

vio el barco en la sala,

estaba su hermano. Pidi la es-

puerta para traer la carne y vio


que su hermano. Quiso entrar y

que

all

estaba un jovencito

el
el

mismo
rey

que

letrero

le advirti

se le

pareca

mucho y que estaba emparedado por empearse

en.

buscar la princesa y ala que no haba hallado:

que

l le

aguardaba igual suerte; pero

l se deci-

y tampoco la hall, as que tambin


emparedaron. Entonces el hermano ms chico

di buscarla
lo

dijo al

padre que

hermanos, pero

l
el

quera

ir

padre no

en busca de sus dos


quera, viendo

que

desaparecan sus hijos. El chico se empe en marcharse y

le dijo al

padre que

le hiciera

un horco

de seda: se meti en el barco y fu parar la mis-

ma

posada que sus dos hermanos y vio


jovencitos que se le parecan mucho.
l march

la plaza

para traer

la

los

dos

comida que

180

BIBLIOTECA

posadera y to el mismo letrero en el


palacio del rey y una piedra enfrente, en la que se

le hiciese la

Entre tanto se

sent, pensando si entrara no.

lleg l

nna

vieja

que

tenia: l le dijo
le

le

ella

pregunt que qu apuro

qu

importaba? y ella
que tenia, que tal

le

contest: que le contase lo

vez ella podra remediarlo. l

que
rico.

le cont

todo lo

pasaba y la vieja le pregunt que si era


El contest que poda disponer de dos barcos-

le

uno de oro, j otro de plata; entonces le dijo la vieja


que mandase hacer un loro de oro y el sitio de
la peana de plata; que el loro fuese del tamaode un hombre y que lo dejasen sin ojos y sola
con los agujeros en hueco. Enseguida lo mandaroD.

hacer en una platera y se meti


tro con

el

hijo del rey den-

un vaso de agua y panal y

jaula enfrente del palacio;

el

rey

le

coloc.ron la

llam la aten_.

cion aquel hermoso pjaro hizo se lo llevasen,

para verlo de cerca, palacio. Apenas podan seis

hombres con
observando

l.

lo

Lo

que

llevaron palacio y l entr

all

dentro hacan y not que

rodaron una cama y alzaron una baldosa de donde


sacaron un aldabn de hierro, bajaron por una es'

y se encontraron en un patio muy grande


con una fuente que pareca un pozo tapado por
calera,

encima, abrieron aqullo y volvieron bajar; all|


tambin haba otro patio muy hermoso con otra
puerta, abrieron aquella puerta

all

se encontra-

DEL FOLK-LOPvE

181

ba la princesa con dos jvenes ms. Todas vesian


iguales por

si

algn dia daban con su paradero pa-

ra que se confundiesen y no supiesen cul era 1^^


princesa.
sta le gust tanto el loro que lo man'

d poner en su alcoba. All

y un vaso
al ir

dejaban un pana

de agua todas las noches;

siiendo sed, se sali del loro

pero

le

cojer

echaba mano

el

joven, te

y fn beberse

el

agua;

vaso, Ta princesa tambin le

el

fu gritar,

mismo tiempo. Entonces asustada


mas l le dijo que era el que venia

librarla de

aquel encierro.

3^

al

le advirti que, luiesto

das iguales, para que

un pequeo
las

Ella se

tranquiliz

que todas estaban vesti-

l la

conociese

se pondra

lazo grana en un dedo, al paso que

dems tenian

los lazos celestes.

Aquella maana volvieron por


llevaron. Entonces,

l,

el

loro

y se

lo

vestido de caballero, se pre-

sent en palacio y dijo iba buscar la princesa.

El rey

le dijo

que

all

estaban emparedados dos

Iiombres que eran sin duda hermanos suyos, por


lo

mucho que
l lo

se parecan; que no fuese sucederle

mismo. El

buscar; pero se hizo el


si

nada

en entrar y comenz
tonto. El primer dia como

insisti

supiese; al

segundo

le sucedi lo

mismo y

rod la cama y levant la baldosa, hacindose de nuevas, y pidila llave, abri el aldabn

-al tercero,

j baj con el mozo y el rey. Entonces

volvi pedir

la llave de la tapa de la puerta y baj hasta donde

182

BIBLIOTECA

estaba la princesa; pero

el

rey todava tena la

es-

peranza de que no la reconociese enmedio de sus

compaeras que aparecieron todas en fila. El rey


las dijo dieran dos vueltas
l escoji,
dijo:

se parasen. Entonces

sin equivocarse, la princesa; el rey

Ya no

tengo ms remedio que drsela por

esposa; pero que den otra vuelta;

pero

l la re-

conoci tan bien que ya las subieron, y al encontrarse

all l pidi le

entregasen sus hermanos

que estaban emparedados y llamasen su padre;


vinieron el uno y sacaron los otros y se hizo el
casamiento y m me dieron unos zapattos de manfeca,

que en

el

camino

se

me

derritieron.

Iluelva.

DEL FOLK-LORE

La

Sirena

183

(l)

Eran unos padres que tenan un

hijo

el

padre era pescador y todos los dias iba pescar.


Un dia vio que la red pesaba muchsimo y que
apenas podia sacarla; cuando
ella

lo consigui, vio

en

un pescado muy grande que le dijo:


Yo te voy comer si no me ofreces traerme

d primero que encuentres.


El pescador pens que seria como siempre
que se adelantaba recibirle y sa le

la perrilla la
llevarla.

As que

hacia su casa;

el

mas esta

quien sali fu su

El padre
apresurado

pez se sumergi,

le

se

march

vez, en lugar de la perrilla,

hijo.

pregunt que por qu se haba

salir su encuentro,

el hijo le dijo

que como tardaba estaba con cuidado. El padre


jont lo

(1)

que

le

habla pasado;

Recojido por la Sra.

I).'^

le

que haba sacado

Cipriana Alvarez de

Machado, colaboradora de El Folk-Lore Andaluz.


184

BIBLIOTECA

una Sirena en
vase

al

El

la red

y que

le

haba exigido

le lle-

primero que en su casa saliese recibirlo.


liijo

conoci que su padre tenia que cum-

plir su palabra; pero, antes

de

ir,

quena marchar

un pueblecito inmediato para despedirse de unos


amigos que en l tenia; yendo por el camino, se
encontr una hormiga, un lobo, y un guila; todos
tres estaban comindose

un burro muerto; pero

cada uno quera llevarse la mejor parte y no lograban partirlo. Cuando lo vieron pasar lo lla-

maron y

le dijeron les hiciera las particiones del

burro. El lo reparti dndole la carne al guila,

huesos al lobo y la piel la hormiga; cuando ya


se marchaba, volvieron llamarlo y l temi si
querran comrselo tambin; pero se acerc y le
los

dijeron que queran darle las gracias

y su recuerdo
buena
obra.
El
lobo
le
dio
por su
un pedacito de
oreja que tenia la virtud, que en sacndola y di-

\Ayde m! elloho! se convertiaen


El guila le dio una pluma para que dijese:
ciendo:

lobo,
\Aij

de m! el guila! y se convirtiese en guila; y la hor-

miga, una patita para que dijera:

miga!

se volviese hormiga.

Ya con
dijo

al

Aqul

\Ay de mil Hor-

estos regalos, se volvi su casa

le

padre que podia entregarlo la Sirena.


lo llev

al entregrselo

despus de decir las palabras,

se volvi guila y

se

march

toc la

Ay de

pluma j
guila!

del primer vuelo la

185

DELFOLK-LORE

palacio,

la princesa, al ver aquel pjaro tan bo-

nito lo liizo cojer y lo coloc atado los pies de la

cama. Por la noche se volvi hombre; la princesa


se asust; pero l la tranquiliz

cont su his-

le

El rey quiso se quedase en palacio y todos


queran mucho; todas las tardes salia en coche

toria.
lo

con

el

rey y la princesa, y otras veces dar paseos

en lancha por

Un

el

mar.

dia la Sirena lo vio y le ech

mano y

se lo

trag vista del rey y la princesa. El rey dijo que


r.un

encontraba medio de sacarlo de la Sirena.

Gomo

las Sirenas,

plata,

mand hacer un

le

gusta mucho

enseaba

el

les

y un da
dijeron que si

le

joven aunque no fuese ms que me-

dio cuerpo, le regalaran

na

oro y la

rem^o de plata,

salieron en busca de la Sirena


les

el

el

remo de

plata.

La Sire-

ense la cabeza solamente as que

nada

pudo hacer todava: mas la princesa le dijo que si


se lo enseaba de medio cuerpo, le regalara un

remo de

oro.

lo llevaron

La

Sirena dijo que

y la Sirena, sac

el

al otro dia se

medio cuerpo del

joven que, hallndose en esta libertad, pudo tomar

forma de guila y se ech volir. La Sirena


Ah picaros, que melian engaado! pero yo me
dijo:

la

vengar

Y,

al irse

volver palacio la princesa,

se abrila tierra y se la trag. El guila, que vio

Fues yo hahr de sacarla. Y


hecho hombre de nuevo, le dijo unos albailes le

loque pasaba,

dijo:


186

BIBLIOTECA

un agujero pequeo en aquel sitio. Entonces sac la patita de la hormiga y dijo:


Vilrome hormiga, y se entr dentro de un castillo y
lucieran

quiso volverse guila: la reina lo conoci ensegui-

da y cuando saii el jigante que la guardaba, el


joven se convirti en hombre y le dijo la princesa que se volviese ella tambin hormiga para
.salir

juntos.

donde

As

lo hicieron

y llegaron palacio

padre se puso tan contento y permiti al


libertador de su hija que se casara con ella. Vivie-

ron

el

muy

felices;

sear nunca por

pero siempre cuidando de no pa-

el

mar para no encontrarse con

Sirena.

Huelva^

la

DELFOLK-LORE

187

El Marqus del Sol

Este era

Marqus

Uno

dos jugadores.

hesih

del Sol.

(l)

Este

le

gan todo

el

era el

dinero al que

y no teniendo nada que jugarle, le dijo que aun le quedaba el alma y tambin
se la gan. El Marqus le dijo queparadarle el alestaba jugando con

ia tenia que

romper zapatitos de

muy

hierro.

El juga-

y no podia pasar sin alma;


andando hasta encontrar al Marqus, despus

dor estaba
sali

l,

triste

de haber roto los zapatitos.

Lleg una ciudad y habla un muerto en una


plaza y pregunt que porqu no le daban sepultura
aquel cadver; y

le

contestaron que tenia muchos

deudores y hasta que no pagara no lo queran enterrar. Entonces llam los deudores, les pag y

andando

y estando
ya muy cansado, despus de haber roto el primer
zapato y con el segundo, se encontr un caballelo enterraron. Sali

(1)

el Sr. D. xVIejandro Guichot y


fundador de El Folk-Lore Andaluz.

Kecojido por

rra, Socio

otni' vez

Sie-

188

BIBLIOTECA

ro enmedio del

que en
le lo

le dijo

que

era

el

muerto

ciudad habia enterrado y que iba pagarque iiabia hecho por l, y aadi:
la

Para
quien

en

campo y

le

que sepas dnde est la persona

vas pedir tu alma, tienes que esconderte

la orilla del arroyo,

esperar que lleguen tres

palomas blancas que se convertirn en princesas y


cuando se estn baando

le quitas la

ropa la ms

y ella te dir donde tienes que ir.


Pues seor; sucedi todo talcom.o

chica

Al salir las

le dijeron:

princesas del bao, echaron de menos la

ropa de la menor, sin saber quin pudiera haberla


cojido,

cuando nadie pasaba por

all.

Entonces

di-

jo la chica que se fueran las dos hermanas y ella se

quedaria

all

hasta encontrarla. Sali

el

que estaba

escondido, le dio la ropa y le pregunt donde esta-

ba

el

Marqus

del Sol.

la princesa le respondi:

Ese es mi padre. Vente detrs de m que yo


ir

volando

muy baja y

el castillo, sino te

no te entres de pronto en

quedas un poco retirado para

que vea mi padre que no vienes conmigo.

Al poco

rato de llegar ella al castillo, entr

de los zapatitos de hierro y


del Sol que le diera su alma.

el

le dijo al

Marqus

ste le contest:

Descansa, que tengo que hacer unas cosas


antes de drtela.

DEL FOLK-LORE

Al otro dia por


el Marqus le dijo:

la

Yes t aquel
le

da bien

el Sol,

maana cuando
que hay

castillo

Se fu

el

se levant,

all,

que no

causa del monte que tiene por

delante? Pues tienes que quitar


X)lana la tierra

189

para que

le

monte y dejar

el

el Sol.

de los zapatitos al monte y se puso-

llorar, porque veia que no podia hacer lo que

habia dicho

En
No
ro.

el

Marqus.

esto lleg la princesa chica


te

le

le dijo:

apures por nada; yo te sacar del apu-

Acustate aqu en mis faldas y durmete.


Al poco rato lo despert y vio que ya estaba

todo

el

monte quitado. La princesa

le dijo

que ya

se podia ir al castillo decrselo su padre. El de


los zapatitos lleg, comi, y, despus de comer, le
dijo al

Marqus que si

le

Todava no. Ven,

daba ya
te

el

alma.

queda que hacer ms.

Descansa. Cuando se levant por la maana

le di-

jo el Marqus:

Coje un canasto que


de rboles frutales, vete
bralas y haz que en este
boles, les

nazcan

hay ah con semillas

al sitio del

mismo

las hojas

se

monte, sim-

dia crezcan los r-

maduren

las frutas

trelas para comerlas la hora de la comida.

El pobre se puso muy apurado y se present


la princesa, que al poco rato lo despert y ya tenia hasta la fruta cojida en

el

canasto.

Cada rbol

190

BIBLIOTECA

tena una clase distinta de fruta. Llev el canasto


al

Marqus y cuando acabaron de comer

que

si

todava no le daba

el

le dijo

alma.

Todava te queda ms que hacer. Descansa.


Al levantarse por la m.aana
el

le volvi

decir

Marqus:

En ese

rio

que pasa por aqu cerca, se

perdi mi bisabuelo un cubierto. Ves ver

si

le

la

encuentras.

Se fu tambin muy triste sin saber cmo se


iba meter en el rio, y se sent la orilla. En esto
vino la princesa, que traia un cuchillo y una sangradera, y le

dijo:

Toma

ta, sin

este cuchillo,

que se caiga ningn pedazo de carne

Yo no
favores.
Pues

si

pcamemuy bien

me

te pico,

al suelo.

habindome hecho tantos

t quieres matarme, yo

me matar

picas.

As se hizo y entonces
gradera con toda la carne y
rato sali ella

que se

picadi-

lo

3^

ya traia

tir l al rio la sanel cuchillo.

el cubierto.

presentase su padre

y,

Un pedacito de carne mia


suelo. Mira,

Se fu

me

Se

lo dio

para

le dijo:

te se

ha caido

al

falta en el dedo chico.

al castillo; le dio al

Marqus el cubierto,

y,

despus de comer, volvi preguntarle

le

daba

el alni.

Al poco

si

an no

HEL FOLK-LORE

An
A
lina

te

191

queda ms que hacer. Descansa.

eso de la media noclie se volvi la princesa

hormiga y se meti

en

la

sala del de los

azpatitos de hierro y le dijo:

Mira, mi padre

mandar que cojas un caballo que hay en la cuadra; el caballo es mi padre,


la silla es mi hermana la mayor, el estribo derecho
mi hermana la de enmedio y el izquierdo soy yo.
Cuando te vayas caer te inclinas sobre el estribo
izquierdo, que yo te ayudar. Ten cuenta que el
te

caballo va tirar matarte, pero t note asustes;

pgale bastante.

Cuando

se levant por la

maana

el

Marqus

del Sol le dijo lo que la princesa ya le habia dicho.

Busc un buen palo, se fu la cuadra y el caballo


estaba dando botes. Se mont en l y empez darbota que bota, y l palos y ms
palos, echndose sobre el estribo izquierdo. Ya el

le palos: el caballo

caballo iba cansado, lo meti en la cuadra, lo at

se fu ver al Marqus.

Vengo ver me da usted mi alma.


ya doy. Y escoje una cualquiera de
para casarte.
Bueno, har.
si

S,

3^a

te la

mis hijas

lo

Se fu acostar y media noche entr otra


vez la princesa, convertida en hormiga, y le dijo:

No me

m de pronto; sino dile


mi padre que para que ninguna tenga envidia, qne
escojas

192

BIBLIOTECA

saquemos los dedos chicos por una ventana y t me


(ionocers por el pedacito que me falta.
luego el

dedo que t escojas, con esa te casars.


la

Al levantarse sucedi tal como le liabia dicho


princesa. Cuando sacaron las tres hermanas los

dedos chicos,

l se

puso por la parte de afuera de

ventana y escogi el dedo de la ms chica.


Entonces se cas con ella, celebraron las
hodas y por la noche le dijo l ella que quera
la

ver sus padres y que era necesario escaparse,


pues si no el Marqus no los iba dejar salir.

Bueno,
el caballo

ms

dijo ella,

flaco,

pues

no escojas

el

coje en la cuadra

gordo porque en-

tonces estamos perdidos.

Cuando

se levant por la

cojer el caballo flaco, cogi el

maana, en vez de

ms gordo. La

prin-

cesa al salir ech una saliva junto la cama, otra

enmedio de la

sala,

y otra junto

la puerta.

Cuanda

la princesa vio el caballo que habia escojido su

ma-

rdo se lament de que se le olvidara el encargo y


ambos, al n, se montaron y salieron andando.

Cuando

padre se levant vio que los novios

Llam y le respondi la primera


Esper un rato y volvi llamar: le res-

no hablan
salivita.

el

salido.

pondi la segunda. Pasado otro rato volvi

mar y le

lla-

respondi la tercera saliva. Pero al cabo

de poco tiempo derrib


iiabia nadie.

la puerta,

Entonces cogi

viendo que no

el caballo flaco

sali

193

DEL FOLK-LORE

corriendo liasta que ya iba dndole alcance la


hija.

Esta volvi la cara atrs y dijo:


Ves? ya viene ah mi padre.

Y al mismo tiempo

un puado de sal y se
form un neblinazo muy grande. El padre como
pudo pas.
tir

Volvi otra vez la cara la princesa y viendo


que estaba otra vez el padre cerca, tir un peine

un monte con muchas puntas. El padre


pudo pasarlo tambin y se adelant tanto que ya

se form

iba alcanzar la hija. Entonces sta, que no le

quedaba ms que una


dose un rio

muy

botella,

grande.

Ya el padre no

pudo pasar por

Permita Dios, que

el

den tu marido se olvide de

En

la ech, formn-

el rio

le dijo-.

primer abrazo que

le

t.

una huerta y l le
dijo ella que se estuviera all que iba por un coche, pues no podian entrar como iban en la ciudad.
Cuando l lleg su casa todos lo quedan abrazar
y l se negaba completamente, pidiendo un coche
para ir por la princesa. Pero lleg el ama de leche
que

lo

habia criado y sin que

Al poco

detrs.

estaba

estos llegaron ellos

all el

lo

viera lo abraz por

tiempo, cuando le dijeron que ya

coche, dijo que no sabia para qu era

y que l no tenia ninguna princesa que traer.


Viendo la princesa que ya no iba su marido
por ella

le dijo al

TOMO

amo de la

huerta, que sabia

13

muy

194

BIBLIOTECA

bien leer y escribir y que ver


cionar uu colegio. Puso

en

si le

el colegio

podia propor-

y estando un dia

balcn pas su marido con otros dos: los ami-

el

gos vieron que la maestra cit uno de


las doce de la noche. Fu, y ella le dijo:

Sintese

usted, que cuando

ellos

para

ya est acosta-

da entonces lo llamar.
El hombre estaba sentado y por ms que se
quera levantar no podia. As estuvo hasta por la
maana. Cuando

ella se levant le dijo

que por qu

concluy
no se habia ido acostar la cama.
despidindolo. Estando aquel mismo dia sentada

en

el

balcn pasaron otra vez los tres y ella cit al

otro amigo.

Fu, y estndose acostando le dijo ella que


apagara la luz. Ella se ech dormir y l se qued
toda la noche apagando la luz, pues no podia
rarse.

Al despertar

ella le dijo

reti-

que se fuera.

Volvieron pasar los tres y entonces le dijo


la maestra al que era su marido que las doce
fuese verla aquella noche. Estndose acostando
le dijo ella l:

Treme una poca de agua.


Y

el

pobre se llev toda la noche con la lata

en la mano sin poderla sacar ni meter en la tinaja.

A la siguiente se present ella y le dijo que se


fuera.

Entonces

los tres

amigos se contaron unos


195

DEL FOLK-LOUE

y acordaron el
matarla, entrando un dia pedir una poca de agua,

los otros lo que les habia sucedido

disputando cul ha de beber primero, y en estando


tirndonos con las navajas, se meter por medio y
se mata.

Ocurri tal como

agua

lo

acordaron y

al

pedir el

se pusieron disputar, tirndose pualadas

unos

los otros,

Entonces

pero ella no se meti por medio.

le dijo el

Parece

marido:

mentira que estando aqu para ha-

bernos matado, no se ha puesto usted por medio,

para

evitarlo.

entonces ella le respondi

que pareca

tambin mentira que sehubiera olvidado de


dicin que le echaron

un

dia,

de que en

el

la mal-

primer

abrazo que

le

Entonces

hombre record lo que le habia pasado

el

dieran se olvidara de su mujer.

se reunieron, quedndose otra vez juntos

viendo tan

felices.

Sevilla.

vi-

19G

BIBLIOTECA

LaFlordeLilil(l)

Esta

un rey y una reina que teuiai


El rey tvolos ojos malos y aunque

herih era

tres hijos.

fueron todos los mdicos, ninguno se los puso bue-

uno y le dijo que era preciso traer la


el rey dijo,
Jiorde Z?7, que estaba muy lejos.
que fuese mucha tropa para que la buscase; pero
nos; lleg

el hijo

mayor

dijo

que nadie ms que

l slo ira;

su padre no quera; pero tanto se obstin que sali


slo con su caballo.

mucho tiempo

vio

Comenz

una

casita

viajar y al cabo de

enmedio de un campo.

una viejecita, que le dijo:


Dnde vas por estos sitios tan malos que

Lleg y

sali

no hay mas que lobos?


Yaya usted paseo,
Pues ve con Dios La

le contest.

hijo

viejecita era

la Yrgen.

(1)

rra, Socio

Recojido por el Sr. D. Alejandro Guichot y


fundador de El Folk-Lore Andaluz.

Sie-

197

DEL FOLK-LORE

Y el joven
que montes,

sin

anda que te anda y no vea ms


encontrar una yerba en su camino-

Al cabo de mucho tiempo


<lo

que tanto se tardaba, se

de enmedio decidi
de oponerse

,sar

ir

Su padre, vienentristeci mucho y el

se perdi.

en busca de su hermano, ape-

el rey.

Sali con su caballo, encontr la viejecita

como

le ocurri

por

fin.

su hermano, quien encontr

Los dos juntos no hacian ms que tomar

y dejar caminos, perdindose en

Como

se tardaban tanto el

ms

chico sali

busca dess hermanos. Lleg ala misma

ex

ta

todos.

casi-

le dijo la viejecita-

Unde vas por estos caminos tan malos?


Ay! buena
no ha visto usted pasar
vieja;

mis hermanos, que buscan

la

flor

de

para

lilil

curar mi padre ciego?

Hijo mo,

tus hermanos

han

sido

muy ma-

y ya se los habrn comido los lobos. Mira


aquel monte y aquella yerba; cjela que esa es la
los

que buscas.

El joven u corriendo cojerla y

muy

al volver

contento, vio venir dos caballos con dos hom-

bres que eran sus hermanos. Estos, llenos de coraje,

le

quitaron la yerba,

le

preguntaron por

camino derecho y lo mataron.


Llegaron su casa y al preguntar
por

el chico dijeron

que no saban de

l.

el

el

padre

198

BIBLIOTECA

El rey se puso

la

yerba y qued completa-

mente bueno.
En el mismo sitio donde enterraron al hermano se hizo una fuente de agua muy clara; y al
pasar un pastor con sus ovejas vio salir un cao
de un hueso de nio, se puso beber en el grifito
y el hueso comenz cantar:

Pastorcito, no me toques
ni me dejes
me mataron

por la

hueso y determin llevrselo


enseando por todas partes. As anduvo

El pastor
para

irlo

flor

de tocar,
mis hermanos
de lilil.

tir el

por muchos pueblos, ganando mucho dinero, hasta

que lleg a oidos del rey y mand que


fuese al palacio. Toc

el pito el

pastor y

t lo

mismo de siempre; entonces

carlo

y oy cantar

el

el

el

pastor

grifo can-

rey quiso

to-

al hacerlo-.

Padre mo, no me toques


me dejes de tocar,
me mataron mis hermanos

ni

por la

flor

de

iilil.

El rey mand llamar

al hijo

que castigarlo para que tocase


tonces cant:

mayor y tuvo

el huesecito; en-

199

DEL FOLKLORE

Perro hermano, no me toques


me dejes de tocar,
me matastes t y el otro

ni

por la

flor

El rey llam

de

lilil.

al otro

hermano y sucedi

lo

verdad y
su padre mand matarlos. El pastor se qued en
mismo. Entonces tuvieron que decir

la

palacio para siempre y yo fi y vine y no

me

ron nada.

Sevilla.

die-

SUPERSTICIONES POPULARES
RECOJTDAS EN ANDALUCA Y COMPARADAS CON

LAS PORTUGUESAS
POR

ALEJANDRO GUICHOT Y SIERRA


Socio fundador de El Folk-Lore Andaluz

V honorario del Frexnense.

A MIS PADRES

/ LEJANDRO.

DOS PALABRAS

Collecting materialn.

ms propia y elocuente manifestacin de cuanto nos proponemos


en la coleccin de Supersticiones populares de Andaluca. Nuestro objeto por hoy no es otro que la
EstaiVase

iiigiesa es la

recoleccin de materiales; la constante observacin

de los hechos, su reunin en

conjunto y su
publicacin medida que los recojamos, es la misin que nos

fcil

hemos propuesto. Ni

clasificamos, ni

deducimos; tan solo recojemos supersticiones de hoca


del

pueMo, con toda

dable.

ta

la

pureza y verdad que nos sea

Nuestro trabajo, comenzado ya en la Revis-

El Folh-Lore AndcduZy carece ciertamente de

atractivo y uii de ciencia; pero es la parte

ms la-

boriosa y atendible de los nuevos estudios que tanto


desarrollo han adquirido en Europa, desde que se

206

BIBLIOTECA

comenzado cultivarlos seriamente; sin esta


parte no es posible lo uno ni lo otro. El Folk-Lore
como la Ciencia toda, exige en el momento presente
el plan que establecemos: tal vez maana, con mayor suma de conocimientos y actividades, podremos
lia

completar

el

plan y hacer que desaparezcan las

fal-

tas de que necesariamente adolecen estas agrupa,

ciones de supersticiones

y imidicas,

esta fase de

la

maravilloso popular.

Las supersticiones de Andaluca, refundidas,


como las de todas las regiones espaolas y portuguesas, en moldes semejantes, que no pocas veces
resulta el mismo, aparecern anotadas con aquellas

observaciones ilustrativas que nos sea

fcil

presen-

tar y acompaadas de las manifestaciones del saber

popular donde se encuentre generalizado un

mento

supersticioso.

remos evitar

el

En

engao

la referencia textual

su trascripcin procura-

el error, nos sujetaremos

y su propia observacin

pero no pasaremos al terreno de separar

deramente

til

ele-

y propio de

lo

verda-

aquello que no lo sea^

este terreno pide ser explorado por la accin co-

mn

mismo sean conducidos por sus


aficiones; por hombres de conocimientos enciclopdicos; por una investigacin cientfica que an
no debe intentarse. La voz de alerta ha sido ya
de cuantos

al

dada por ilustrados

folkloristas,

y de

cando nuestra opinin con la de

aqu,

unifi-

ellos, el

hacer

207

BEL FOLK-LOIE

notar que entre las

supersticiones que coleccio-

nemos pueden encontrarse algunas que no

lo sean,

y s, por el contrario, hechos ciertos fenmenos


ms menos realizables, revestidos con el ropaje
de

lo

maravilloso

(^).

Persiguiendo fines levantados, comparamos


las supersticiones de nuestra coleccin con las
contenidas en las Tradicoes populares porhignezas,
del ilustre profesor Sr. D.
droso,

Zsimo Consiglieri Pe-

cuj^os trabajos constituj^en

un importante

archivo de materiales para la mitografa, costumbres

y tradiciones

del pueblo portugus.

Al mismo

tiempo indicamos, sin trascribirlas, las correspondencias de las nuestras, con las Supersticiones popublicadas en la resista madrilea

pidares,

La

Amrica, recojidas en Castilla y anotadas erudita-

mente por

el

reputado publicista Sr. D. Eugenio

de Olavarra y Huarte (bajo el pseudnimo de


L. Giner Arivau) que comparte ventajosamente con
nosotros la tarea de recojer estos materiales en Es-

paa.

En

esta doble comparacin,

slo indicamos

aquellas portuguesas y castellanas que sean iguales

de contenido semejante las andaluzas.

La premura con que preparamos original para


el

primer volumen de la Biblioteca de


(*)

las tr adido-

Vase nuestra Introduccin las Supersticiones


andaluzas. (El Folk-Lore Andaluz: pgina

populares

21-27 Ws. Sevilla 1882-88).

208

BIBLIOTECA

nes poxniares espaolas, nos impide

el

hacer exten-

siva la indicacin de correspondencias con las supersticiones recogidas en la preciosa obra TradiSupersltions

tons et

le

la

Hante Brelagne por

entendido incansable folklorista


llo t,

M. Paul

el

Sebi-

verdadero fotgrafo de aquella regin de la

vecina Repblica; y con las insertas en las Tra(licoes

populares de Portugal, primer volumen de la

importante biblioteca que publica

el laborioso

Joaqun Leite de

<iistinguido mitgrifo Sr. D.

Vasconcellos.

Acojan tan

ilustres

folkloristas

recuerdo que les dedicamos, por

el

el

sincero

gran servicio que

prestan la ciencia, tan grande como su acierto y


generosidad, siendo hoy los que se dedican en

Europa

al directo cultivo

de la rama de FolJc-Lore

que nos ocupa; y una sus deseos con los nuestros el


Sr. Olavarra y Huarte por que el ejemplo dado
por ellos sea secundado en todas las regiones
paolas, para servicio de la

cultura

es-

moderna y

bien del levantado pensamiento de nuestro querido

amigo

el

fundador del FoUc-Lore Espaol.

Sevilla

y Junio

de 1883.

DEL POLTv-LORE

^T'

A continuacin

T?

209

^TEN<^-

de

andaluza, que
expresiones popu
lares en que ee contenga el elemento supersticioso, cu
locamos la portuguesa correspondiente, con el nmero que
tenga en la coleccin del Sr. Consiglieri Pedroso; inmediatamente despus la indicacin del nmero con que
aparece la correspondiente supersticin castellana, de la
oleccion del Sr. Olavarria y Huarte.
2.* Las iniciales S. P, signican supersticin 2)ortuguesa. Las S. C. corresponden supersticin castellana.
3.* La supersticin que no lleve indicada su proceden
cia entindase que est recogida en Sevilla y su provincia.
4.* Las mencionadas colecciones, portuguesa y castellana, en curso de publicacin, constan en esta fecha de
713 y 2-iO supersticiones respectivamente.
1.*

'r

numerada

T(/MO

3^

la supersticin

acompaada de

las

14

SUPERSTICIONES POPULARES

1.

El mismo tiempo que haga


cepcin, hace en
S.

2.

el

da de la Con-

Pascua de Navidad

(1).

C 53.

Si llueve

el

dia de la Candelaria, es seal de

que termina

el invierno.

(Rima supuesta en

boca de un portugus:
Si la Candelaria plora
Invierno fora,
si non plora
dentro ni fora.)

La reunin de todas las creencias y preocu(1)


paciones que existen en el pueblo, relativas Astronoma
y Meteorologa sera un precioso material de estudio para
los hombres de ciencia. Dos fases creemos encontrar en
ellas; las comprendidas dentro delsaber supersticioso del
pueblo sobre ambas ciencias; y las relativas al saber prctico, si valen calificaciones, del labrador poco instruido,
del hombre rstico, sobre la influencia atmosfrica en las
labores del campo y la contem})lacion hecha por el de
nuestro sistema planetario. Esta segunda fase, precioso
estudio de Folk-Lore, no entra en el dominio de lo supersticioso.


212

BIBLIOTECA

S.

:i.

C 50.

Es creencia

popular que las nubes bajan al

mar para recojer


P. 426.

S.

<

el

agua

El arco

ele

iris

Deber al mar, los

las lluvias.

(areo-da-Velha) v

ros,

el

agua para la

nubes.
4.

Si

hay algunos dias serenos en

la estacin

lluviosa, sersefial de que las lluvias se

reanu

darn un nubladito negro que se vea cuando


el
5.

Sol est en

Anuncian
notan en

el

medioda

(2).

lluvia las nubes

la puesta del Sol.

al anochecer,

agua

al

rojizas

(Eefran

amanecer

que

se

Candilazo

(3).

C51.

S.

). Cuando se forraauna barra negra en las nubes,


la postura

(2)

dla Luna,

sefial

de agua. For-

Deberamos haber reservado, quiz, estas y


para la fase prctica

jtras supersticiones anlogas


.experimental de la astronoma

popular?
El pueblo recurre muy menudo su buen
humor, para chasquear los oyentes, y dice con visos de
(3)

seriedad;

Cuando

Y el

la perdiz

canta

ala extiende,

No hay mejor seal de agua


Que cuando llueve.
fem embargo, la supersticin 221 de la coleccin del:
textualmente: < Cuando la perdiz canta,
ivnuucia tiempo nublado.

8r. Olavarra, dice

213

DEL FOLK-LORE

mandse esta barra

la del Sol, llover los

tre^, siete, veintiim dias (4).


7.

La neblina es seal de que llover


(\^ariante
veintin
siete

dias.

renta) (Refrn

La

drna: pero

si es

Es seal de lluvia
S.

P. 87.

los cua-

neblina del ogua es nm-

ms seca. Otro La
madrina y del Sol vecina),

con seca,

neUincL del agua es


-S.

los tres,

el

jugar

Cuando

los gatos.

los gatos corren

por

la casa,

de un lado otro, es seal de viento. >


9.

Para averiguar

la direccin del viento

que ha

de correr en un dia dado, deber observarse


la

noche anterior

clon

la

si

es posible la observa

que siguen las

estrellas corridas. Si

en la misma noche toman aquellas dos direcciones habr dos vientos. (Esta observacin,
dicen, se har con ms seguridad en la estacin

de verano)

(5).

Los nmeros 3 y 7, sagrados en la India, y


(4)
e] 21, producto de niultiplicar los dos anteriores, son

aun

muy

nombrados por el pueblo en todas bus manifestaciones.


(Vase la Miscelnea escrita por Machado y Alvarez,
pgina 78 del Folk-Lwe Andaluz, donde hay una curiossinm reunin de materiales sobre El nmero 3).
El pueblo hace extensivo el dictado estrella co(5)
rrida los blidos, cometas, aereolitos etc., y dice de una
persona que camina con ligereaa: ese corre ms que una
^trella, que

una exhalaeion.

214

10.

BIBLIOTECA

Para saber qu precio


en un ao se observar

se vender el trigo

si los

truenos del mes

de Enero son ms rnenos fuertes; segn sean


ios de los

primeros ltimos dias del mes, as

se vender
11.

Las

ms

menos caro

el

trigo.

tormentas son producidas por grandes

carros cargados de piedras pan, que van

rodando por

el

S. r. 4-18

cielo.

Es creencia popular que cuando hay

truenos son carros que van rodando por


12.

El arco

iris es

vio universal
S. P. 42.

el oie^o

>

seal de que no habr otro dilu-

(G).

Cuando aparece

el

arco-da- Velha.

es seal de que Dios est bien con nosotros,

Tambin
1-3.

es seal de que el

Para que un nio

consiga

mundo no
el

se acaba.

>

regalo que ape-

tece saludar la luna, desde lugar que se le

vea bien, durante siete noclies consecutivas.

Cada noche

recitar tres veces

la

siguiente

cancin, inclinando la cabeza en forma de saludo, la conclusin

de cada verso:

Luna, lunera
Cascabelera (?)

(6)

pacin.

Bien conocida es

la

procedencia de esta preocu-


DEL FOLIv-LOKE

Los

A
14.

Cuando

la

15. La luna

Cerco en
(Refrn.
tro,

siete perritos

la

cabecera

(7).

luna est acostada iv\c^\\ii\m(S).

llena representa

una

cara.

C 82.

S.

16.

215

agua

la llena

anuncia lluvia desgracias.

Teniendo cerco la una y estrellas den viento.

Copla.

Cerco tiene

la luna,

Mi amante es muerto;
No miro para ella
De sentimiento.)
17.

Es

malo poner

porque se aluna
vS.

P. 406.

la

luna un puerco abierto,

el tocino.

No

Be

debe dejar

la canastilla

nio la luna llena, porque entra


ella.>

de un

luna en

S. P. 453. No se debe comer la luna

na, porque quien lo hace

18.

la

La aparicin de

come tambin

un cometa

es

lle-

luna.

un aviso del

Paieee aludirse en esta rima una constelacin.


(7)
Ser la conocida vulgarmente por el carro? (La constelacin Osa; no sabemos si la niayor la menor).
Creemos se refiere el pueblo al primer cuarto
(8)
quien tambin llama tajada de meln y en el cual
v los cuernos: de aqu el deciv j^oner tino en los cuernos
de la luna.

216

BIBLIOTECA

que anuncia pestes, guerras y desgra-

cielo,

cias (0).
S.P. 327.

Cuando aparece uncoraeta en

es seal de

19.

Cuando se

muerte de persona

el cielo

real.

v una estrella corrida, para que

no sobrevenga algn mal, debe decirse

Diob

la gue.
S. P.

lido)

425.

Cuando v caer una

debe decirse Dios

te

estrella (b-

guie/ Dios

te gue! pa-

ra que no acontezca mal.

S.

20.

8.

No deben contarse las estrellas porque cuantas se cuenten tan.tas arrugas salen en la cara.
S.

P. 77. Es

estrellas se

malo contar

las estrellas.

Cuantas

cuenten tantos sern los granos que

salen en las manos.

S.

P. 289.

Cuando una

persona se pone contar las estrellas se orina


Infinitas en nmero son las interpretaciones que
(9)
da el pueblo ignorante la aparicin, en nuestro horizonte,
de un cometa. Llmale al ncleo cabeza y la cabellera,
rabo 6 rastro de fuego de sangre. Por regla general
relaciona su aparicin la simple vista, con una desp;racia comn actual una prxima pasada; y hace
aqulla causa de cosas futuras extraordinarias. Dando
pbulo lo maravilloso popular, interpretan y traducen

gentes sencillas, tanto rsticas como urbanas, la


desconocida del cometa, en figura
ellas
caprichosas y sobrenaturales. lie oido referir y sirva
de ejemplo entre un millar de ellos la creencia popular
cue se extendi el ao 68, poco antes del destronamienlas

forma para

217

DEL FOLK-LORE

en

la

para
S.
21.^

cama, >

P. 590.

S.

las estrellas

No

se debe floalar

porque nacen clavos.

(10)

C 93.

Guando los Reyes

Magos iban

al

Portal de

Beln, eran guiados por una estrella que an-

daba
22.

el

camino delante de

ellos.

Para librarse de una tormenta, de

los rayos y

de las centellas, se encender un cabo devela

que haya ardido en

Santa de

el

monumento de Semana

la Catedral.

S. P. 309.

Cuando hay truenos, para que no

acontezca mal alguno es bueno encender un ca-

bo de vela que hubiese estado en alguna iglesia,


en la quinta sexta feria santa. > S.P.641. Tambin tienen gran virtud contra las tormentas las.velas benditas el dia de nuestra Seora de la Jaiz.
Deben encenderse cuando truena. Y b estas velas
ardieron ya al principio de Navidad, bu virtud o
mucho mayor.

de Isabel II, das antes de la gloriosa Revolucin


de Setiembre, y que era poco ms menos como sigue:
<En el Cielo ha aparecido un cometa, que tiene la forma
de un trono hecho pedaxos y una espada de fuego. ^
Creencia que, aparte de la aureola supersticiosa y maravillosa que la rodeaba, no dejaba de ser una forma
curiosa con que el pueblo expresaba la idea que haba
concebido al examinar los hechos que presenciaba y los
que adivinaba.
Se toma aqu la palabra clavo por granitos dl
(10)
roitro, llamados entre nosotroa barrillos y puntasf
to


218'

BIBLIOTECA

C 145.

S.

23. Cuando hay una tormenta,

si

quiere evitai'

una persona que descargue sobre ella, se encomendar los santos de su devocin. Tambin rezar Santa Brbara la siguiente ora
cion:

Santa Brbara bendita

Que en el cielo ests escrita,


Con papel y agua bendita;
Al pi de la Santa Cruz
Padre nuestro, amen Jess. (11)
S.P. 311. La persona que al oirseuna

trona-

da reza con devocin la Magnfica que nuestra


Sra. rez en casa de Santa Isabel, no puede ser
fulminada por

C 57 y

S.

24.

el rayo.>

112.

Jj'd piedra de rayo libra quien la tiene de las


exhalaciones.

308. La piedra de rayo que cae del


cuando hay truenos, libra la persona

P.

S.

cielo

(11)

Se dice tambin

la

oracin siguiente:

Santa brbara bendita,

Madre de

los artilleros,

vuestras plantas tenis


Bombas, caones y morteros.

En efecto
ra,

que

esta Santa es patrona del cuerpo de artilley celebra todos los aos.

la festeja

219

DELFOLK-LORE

que la lleva,
minada. >
S.

25

la

casa donde est, de ser

ful-

0.-58.

Cuando acontece una cosa inesperada es seal


de que va nacer algn burro. (Frase

algun

hiirrov anacer: aplcase al caso referido.)


S. P. 402.

se espera
burro.

26.

est para nacer

algun

>

La ballena pare cada


de San Juan.

ma poca,
27.

Cuando acontece una cosa que no


es porque

en

siete anos,

La mujer que d luz en

tiene

un mal

SI perro que tiene

seis

el

mes

la mis-

parto.

dedos en las manos no

rabia.
S. P. 228. El perro que tiene seis dedos en
una mano, que se llama pesimho, nunca se daa,
aunque sea mordido por otro animal daado.
S. P. 711. Can apezuado (con uas por encima de la pata) no se daa.>

28.

El perro

gato

que lame

el

menstruo de

la

mujer, rabia,
29.

Los gatos son muy duros para morir, porque


tienen siete vidas. (Frase.

como

Tener

siete vidas

los gatos.)

S.C 106.
30.

Para que un gato,


otra,

al

mudarlo de una casa

no se marche de la nueva, se

le

untan los


220

BIBLIOTECA

pies con aceite. (Sabida es la observacin, con-

vertida en frase, de que

el

gafo es de la casa y

no del anw).
31.

Es de muy mal agero

salir

una zorra

al ca-

zador, cuando comienza la cacera, pues indica

que cazar poco nada.


32.

Si

al salir de cacera

a,ntes

v volar un buho

se

que otra ave, deber tomarse

mala seal y esperar muy


en caza muerta (12).
33,

Las

liebres

(Frase.

duermen con

poco

como

resultado

los

ojos abiertos.

Tetier sueo de liebre,

sueo ligero.

Copla de nana

de cuna:

la nanita, nana,
nio duerme
Con los ojitos abiertos

Mi

Como
S.

34.

las liebres.)

C 84.

Debe matarse

antes de los siete

al gallo

aos pues en esta edad pone un huevo peque-

o y veteado,

(12)

Las

io empolla,

saca un basilisco y

siipersticioneB sobre

la

cacera,

que hoy

existen entre nosotros, deben contar un abolengo tan antiguo como la poca prehistrica en que la ocupacin del
hombre era la caza y la lucha.

221

DEL FOLK-LORE

muere en

el acto.

La alimaa mata

sona quien mira; sucediendo


si la
el

persona ve primero

que muere

al basilisco, ste ea

Ponerse hecho tm

basilisco; esto

Tener ojos

estar airado inquieto.

hasilisco,

contrario

(13).

(Frases.
es,

lo

la per

de

mirar con furia insistencia.

Copla.
Si yo

fuera basilisco
te matara,
te sacara del mundo
Porque nadie te gozara.

Con

la vista

Adivinanza.

No tengo ni tuve madre.


Yo mismo mat mi padre;

soy de condicin

Que

tiene

pena

la

tal,

vida

El que yo llego mirar.


Tradicin.

El basilisco

es

raro y feroz que est junto al

Padre Santo en Roma.

un bicho muy
palacio

(Referida

hombre del pueblo quien


por el mencionado animal.)

le

del

por un

.preguntamos

En el tercero cuarto nmero de la


(13)
El Folk-Lore B ico- Extremeo, saldr luz un
irxtenso sobre El Basilisco.

Eevist.
trab;ii^>


222

BIBLIOTECA

cLos gallos en llegando viejos


ponen un huevo de donde nace un lagarto verde
que mata al dueo de la casa. > S. P. 514. <E1
gallo estando siete aos en una casa pone un
S.

P.

501.

huevo, de donde sale una serpiente.

primero
ti

35.

al

sucede

dueo de

la

casa, el

Si esta

mira

dueo muere.

lo contrario, la serpiente

muere. >

Si hora no acostumbrada de la noche canta


el gallo,

habr variacin de tiempo.

S. P. 91.

<

Cuando un

de meuna embar-

gallo canta antes

dia noche, es seal de que se pierde

muchacha huye de su casa. >


< Cuando un galio canta cuatro veces

cacin una
S. P. 18S.

antes de media noche es seal de muerte. >

36

Cuando

una gallina canta

como

el

gallo

es seal de que morir alguna persona de la


casa. (14).
S. P. 173.

Cuando una

gallina canta

como

el

debe matarse porque es un agero muy


Gallina que canta como el gamalo. (Proverbio.
llo 2^0716 al dueo caballo, esto es, hace que el
dueo muera. S. P. 681. Cuando la gallina
canta como el gallo, debe esperarse grandes

gallo

penas en

la casa.

Es conveniente despus que

canta venderla y con

el

dinero comprarse unos

zapatos.

Hemos tenido ocasin de ver una mujer, de


(14)
barrio de Sevilla, buscar precipitadamente comprador
para una gallina de su corral que deseaba vender, por haberla oido cantar, segn aseguraos, como un gallo.

un

223

DEL FOLK-LORE

37.

Es

malo matar una paloma blanca porque

representa al Espritu Santo.


S.

P. 524.

Cuando entra una paloma por

ventana no se debe expulsar porque es


del Espritu Santo.

lomas, se

sahuma

al Espritu Santo.

38.

En

la

S.

P. 525. Para

la

la figura

coger pa-

casa con incienso y se reza

>

donde se crien trtolas suceden

la casa

desgracias.
S. P. 299.

Es

muy malo

casa. (Proverbio: Csa

tener palomos en la

de

palomos,

casa

de

tumbos.
S.

39.

C 96.

Cuando
llas

cruzan graznando bandadas de gru-

por terrenos que no habiten, seal de

llu-

via prxima.
40.

Si se posa un mocluielo
casa, habitada por

en

el

una
muere

tejado de

un enfermo, ste

pronto.
S. P. 22. Cuando un mochuelo ^ene piar
sobre un tejado, media noche, es seal de

muerte.

S.

P. 293.

para morir, en

el

Cuando ma persona

momento de dar

suspiro se ve siempre

en

la

un mochuelo

ventana del cuarto.

S.

el

est

ltimo

batir las alas

P. 394.

Cuando

bandos de aves de rapia se posan sobre el tejado de la casa donde hay un enfermo, ste mu-

224

BtBLIOTBCA

re antes de tres das.

lechuza canta sobre

el

S. P. 677.

Cuando

la

tejado de alguien es seal

de muerte.
41.

Cuando grazna
anuncia
S.

la lechuza

en lugar habitado

luto.

C.~17.

42. Es malo

tener en las casas aves nocturnas,

porque estn en relacin con

na

almas en pe-

(15).
S, P. 177.

y
43.

las

el

<E1 mochuelo,

La golondrina
las espinas
S.

el

cuervo, la lechuza

escarabajo, son animales de mal agero.

es sagrada

>

porque arranc

dla corona de Cristo crucificado.

P. 50. Es pecado

matar

las lavanderillas

(aves) porque lavaron los pies Jesucristo, cuan-

do estaba en la cruz. S.P. 538. Lalavanderilla


que lav los pies de Nuestro
Seor. Por ello no se debe matar ni cojer; y trae
la felicidad la casa donde se aproxima y la
persona quien se llega.
(ave) es el pjaro

El concepto que el pueblo tiene acerca de las


(lo)
aves nocturnas, las que considera como anunciadoras
de desgracias, parcenos se funda en las circunstancias
con que aparecen; presentarse de noche, habitarlos sitios
solitarios y las ruinas, tener el plumaje oscuro y de tintas
poco brillantes y desagradables, es suficiente para que la
fantasa popular revista la presencia de estas aves con
ciertos caracteres de horror y tristeza. Las llama aves
agoreras^ que sirven de medio para realizar los buenos

malos

atieros.

225

DEL FOLK-LORE

C 118.

S,

44. Es malo

destruir los nidos que forman las go-

londrinas en los aleros de los tejados y techo?

de las casas, porque sobrevienen desgracias


la familia

que

S. P. 49.

los destruye.

<CaBa en que

las

golondrinas hagan

nido es afortunada. Es pecado matarlas: la per-

sona que

lo hiciere se le

S, P. 329.

Cuando en

vuelve

el

la

fortuna atrs.

alero del tejado de

una

casa hay nidos de golondrinas y alguien los destroza es seal que se

derrumbar

la casa,

porque

nido de la golondrina es sagrado y trae la


cidad la casa donde est.

el

C 118.

S.

45.

Si se

feli-

le saltan los ojos

los golondrinos bus-

can los padres una yerba, que nadie ha visto

y permanece en un gran secreto, y

le

sanan

los

ojos pasndole por ellos layerbecita (16).


S.

P. 471.

Cuando

se encuentra

un nido de

londrinas deben cegrsele los hijos.

La

go-

golon-

drina va buscar una piedrecita misteriosa, que


tiene la virtud de restituir la vista los pajarillos

La gente de campo asegura el hecho; y lo ar(16)


diciendo que muchos han saltado los ojos los golondrinos y al volver al dia siguiente los han visto sanos.
Aaden que nada han podido conseguir, apesar de estar
en acecho, respecto conocer la yerba misteriosa.

ma

TOMO

15

226

BIBLIOTECA

y la deja depositada en el md. No hay molestia


de ojos que resista la influencia de la piedrecita.

4G.

>

El vboro

al

engendrar muere y la vbora

al

parir muere tambin. (Adivinanza:

Mat al concebir
Al que me quiso aumentar;
Lo que tengo de pagar
Al tiempo de parir.

La vbora).
47.El lagarto es amigo
de

de los hombres y enemigo

mujeres. (Referencia.

las

Cuando

una

culebra v hacer dao un hombre dormido

en

el

campo, llega un lagarto

y,

ponindole

aquel la punta del rabo en la boca

oreja,

le despierta).

S.

48.

La

C 40.

culebra es amiga de las mujeres y ene-

miga de
S.

49.

los

hombres.

C41.

La culebra

husma

muger criando y

mama

el

si la

sitio

donde haya una

encuentra dormida

le

en los pechos, metiendo la punta de su

DELFOLK-LORE

2^:1
j;

<

cola en la boca del nio, para que ste chupe

y no

llore (17).

Nombrar la culebra es traer desdichas.


C 31.
51. Las culebras mudan de crtm5a
de
50.

S.

(piel)

siete

en siete aos.
S.

siete

52.

P.

619.

ti. as

culebras

mudan de

La presencia de imapahmita hlanca


cio de

piel

de

en siete aos.
es indi-

una cosa buena; anuncia papeles de

in-

ters dinero (18).


S.

C 129.

5:). El encuentro de un moscardn 6 paloma negra, anuncia desgracias.

Tan arraigada est la supersticin transcrita en


(17)
algunas embarazadas, que se acomodan efectuar lo
aconsejado por personas que aseguran ser testigos de
algn caso semejante. Lo que aconsejan es tener aserrn
y leche y lo que refieren es lo siguiente: Una vez una culebra, mamaba todas las noches en los pechos de nna
parida, la cual veia que su hijo estaba cada dia ms dbil
y delgado; siente la madre una noche que le rozan la cara
y nota al levantarse que se escapaba una culebra muy
grande. Al dia siguiente se llenaron los suelos de aserrn
y pudo descubrirse, por el rastro, el lugar donde se esconda la culebra; psosele delante un plato lleno de leche y
al olor sali el animal y lo mataron.
La paloma blanca no se toma aqu por ave.
(18)
sino por un insecto alado cualquiera que tonga el color
blanco. Lo misino sucede con la negra.

228

BIBLIOTECA

C 14.

S.

54.

Si

caminar por

al

campo una persona,

el

roza un moscardn por

el rostro,

le

aquella mori-

r al poco tiempo.
55.

Cuando un abejorro revolotea


la luz,

56.

al

rededor de

anuncia lluvia.

El caracol de

colgado al cuello^ sirve

viento,

para que no duela

la

dentadura del nio,

para curar la erisipela y quitar las manchas de


la cara (19).
57.

Teniendo

un galpago en una casa no hay

ataques de erisipela.
58.

Las mugeres

con la menstruacin no dehen

tocar las flores porque se secan.

Cuando una mujer est menstriiaiisube un rbol, este se seca.

S. P. 24S.

do y se
S.

59.

C 30

Las manchas de fruta


desaparecen de

ella

({mq

caen en la ropa no

hasta que concluye

el tiem-

po de la fruta que produjo la mancha.

Esto lo o decir en pblioo nn vendedor de


(19)
conchas y caracoles, que tena una lona extendida en el
suelo sobre la que aparecan montones diversos de aqullos,, y era escuchado por un numeroso grupo de curiosos.

229

DEL FOLK-LORE

00.

Hcay una yerba que rompe


ha podido encontrar

die

61.

En

el sitio

el

hierro

y que na-

(20).

donde se de un palo con una vara

de granado se scala carne.

62. Regalando un ramo de albahaca


el odio

S.

63. El

se significa

que se tiene una persona.

C 92 y 173.

estar desacertada

una persona en un

di a,

en las cosas que hace, es indicio de liaber pisado alguna mala yerha. (riSQ=Fisar mala

yerha=h3LceY mallas cosas estar mal humorado) (21).

Parece anmalo que ee sepa exista la menciona(20)


tlayerba mietenosa,sm que nadie la baya visto. Laduda es
deshecha por el pueblo diciendo: que en algunos campos
determinados, cubiertos de maleza y yerbas diferentes,
campos sin cultivar, se ha observado varias veces que si
se echabin bestias comer en ellos, aparecan con los bocados y herraduras rotas y aaden que se han hecho exmenes detenidos de todas las yerbas 3^ se han seguido las
caballeras, pero no se ha podido descubrir la que produce
la rotura;

que no debe ser

muy abundante

estar en lu&er frecuente lo


en campias ni valles, sino

gar despejado y llano, porque

ni

mas de no

referido, nunca ha pasado


bosquecillos, cortaduras, etc., donde no hay cosa ninguna
escepcion de las diferentes yerbas que j)ueda considerarse como causa de la rotura de los hierros.
Vase el artculo del Sr. Machado, Z/a?/cr6/(/?^
(21)
extrava (El Folh-Lore Andaluz 1882-83 pg. 453). En
l se d cuenta de tres curiosas supersticiones francesas,

ton

importantes observaciones.

230

BIBLIOTECA

S. C.

133.

Las avellanas americanas (cacahuetes) tienen

U.

en la punta la cabeza de una beata.

C 201.

S.
i^.

La higuera

es

un rbol malo. En

ella se

ahorc

Judas {FYdSQ-= Tener sombra do higuera


fjrm^presagiar mal.=Copla:

Anda vete de mi

ne-

lera

Que tu para m has tenido


Sombra de negrajigiiera)
No

cuando hace tormenta,


estar debajo de una higuera. Todoah-e, debajo de
este rbol, es incurable.
S, P. 70. La cada que
se d de una higuera abajo es siempre morbal.
S. P. 545. La souibra de la higuera d calenturas
P. 69.

S,

es bueno,

y por eso
ella.

>

S.

la

gente del

P. 608.

campo

La higuera

evita dormir bajo

un rbol maldito
Por eso su aire es

es

porque Judas se ahorc en l.


malo y hasta se corta (?) el aire de la higuera.
La cada de una higuera abajo es mortal tam^
bien.

06.

Tantas veces
la vida, las

como se nombre al diablo en


mismas aparece en la hordela

muerte.
S.
']7.

Cuando
le

C 206.
una persona invoca

al diablo las

que

escuchan deben decir tres veces Jess aqu^,

para evitar que se presente aquel.

DEL FOLK-LORE

S.

68.

2>1

C 135.

Cuando

se bosteza debe hacerse la seal de

la

cruz sobre los labios para que no entre

el

demonio.
S. P. 713.

Cuando se bosteza es bueno hacer

cruces en la boca para que no entre


S.

69.

el

demonio.

C 122.

Es malo bailar

solo,

dando

la

sombra propia

en la pared, porque se baila con

el

diablo {22).

S. P. 365. <E8 muy malo pisar la sombra de


una persona. S. P. 385. Brincar con su sombra propia en la pared es pecado, porque se

brinca con

70.

Mirarse

el

diablo.

al espejo

de noche es ver al demonio.

Quien se v de noche en un espejo,


con luz en la mano, ve dentro del espejo a) diablo.
S. P. 384. Quien se ve de noche, sin luz,
en un espejo, ve al diablo.
S. P. 306,

S.

C 24.

Los muchachos, en dia de mucho sol, acostumpor calles y plazas, alargando las x^i^^'i^''^'^ i^ara
pisar la sombra que proyecta su cabeza. Desde luego se
comprender que la posicin del Sol en nuestro meridiano hace que la sombra sea larga; por lo que no efectan
su deseo, aunque s se entretienen.
(22)

bran

ir,


BIBLIOTECA

::32

71.

Cuando una persona haba


el

habla con

diablo.
S.

P. 392. Quien habla solo habla con el dia-

blo.*

Quien habla aslas consigo,


S. P. 454. Es malo hablar

S. P. 416.

habla con

el diablo.

i*

porque responde

solo,

72.

solas,

el diablo.

Es de mal agero que haya un gato negro en


porque representa

la casa,
S.

gro,

P. 105.

^En

no entran

S.

la

al

demonio.

casa donde haya un gato ne-

los espritus

malos.

C 95.

73.-Para encontrar un objeto perdidosa sugeta


un pa de una silla con una cuerda, y se dice;
ah estas amarrado hasta que parezca lo

perdido. (Esto se conoce

por

ata}- la

pata al

diablo)
S. P.

420.

Cuando

se pierde alguna cosa y se

quiero hallar, debe rezarse la siguiente oracin


cuando Be comienza la bsqueda: El diablo se
pies del Santsimo Sacramento
retiene los
para rezar las novenas, coronas y rosarios; y le
he de morder en el rabo, en cuanto que lo

perdido (nombrando
4.

Es malo apuntar

el objeto)

no aparezca.

una persona con anuas

de fuego, aunque estn descargadas, porque


el

diablo las carga, (Frase

el

diaUo

las carga)

233

DEL FOLK-LOEE

no se debe

esto es,

fiar

de aquello que

se aplica la frase) (23).


75.

El

de San Bartolom

dia

demonio. El Santo

lo

tiene

anda suelto

el

amarrado sus

una cadena y le d libertad en ese


Para librarse de que entre en las casas

pies con

dia (24)

se deben poner cruces en todas partes

y rezar

mucho.
76.

Cuando corren
se

han escapado
S.

77. El

vientos

C 111

los

muy

fuertes es que

demonios.

y 214.

San Sebastian sale la mosca del


(Eefrau.
San Sebastian prmero,

dia de

infierno,
veinte de

Enero)

(25).

Esta supersticin puesta en prctica no deja de


(23)
ser un prudente consejo y una conveniente precaucin.
Kerese que un hombre, robando pimientos en una
el hortelano, que le reprendi
duramente. Entonces el ladrn lo apunt con un pimi(mto
y el hortelano Be fu corriendo, no fuese cosa de que e!
huerta, fu sorprendido por

demonio cargase

De

el

pimiento.

modo creemos que

se representa algunas veces San Bartolom en cuadros y altares.


Parece referirse la supersticin <|ue se coraien
(25)
zan pronto los preparativos del Carnaval. El dia de S. Sebastian es costumbre conienzar las jiras de campo^ paseo&
y comidas y bailes de las familias que viven en los pueblos y ciudades y esperan la salida del invierno para gozar
de las delicias de la primavera en el campo. En Coria,
(24).

ese

234

78.

BIBLIOTECA

Para atraerse una


har

otra,

entera

y,

tambin

persona la voluntad de

lo siguieute: se

en

defecarla entera

de

caso

el

tragar una haba

de un muerto,

la colocar los pies

despus la machacar, mezclar los polvos

con cualquier lquido y procurar que los turne la persona deseada, que simpatizar desde
luego

con la autora

de lo

anterior. (Esta

prctica se conoce por dar Ja jaba

c...

Apli-

cada la frase equivale decir que la que la ha

tomado est dominada por


79.

Para

otra).

que una persona convierta su

indife-

rencia en amor vehemente hacia otra, la so-

zagun de la casa
contenido de un puchero

licitante derramar, en el

de la indiferente

que lleve con


rro,

el

aceite, sal

tres clavos de hie-

atados por la cabeza con una seda;

persona indiferente,
pisa los clavos,

al

atravesar

el

entonces es seguro

si la

zagun,
el resul-

tado que se desea.

(pueblo de eeta provincia) se efecta


la copla

lo

referido y existe

San Sebastian
Mocito y galn
Saca las nias

pasear.

aaden que luego

ese da.

las

mea porque

suele llover en

235

DKL FOLK-LORE

C 215.

S.

SO.

Para tener amantes

palangana de agua bendita


(le

una
con una rama

las rameras, llenan


y,

romero, rocan por detrs todas las puer-

mismo tiempo
Dios mo, que vengan cabrones. El agua
sobrante se arroja la calle en el momento
de pasar el primer hombre que ven.
tas de la casa, diciendo al

81. Entre

las doce

una de

la

todas las cosas malas; y es


sar,

cuando se oye

la

la

noche suceden

muy malo

una de

la noche,

porque muere la persona que

sola,

el

pen-

que es

lo diga.

(Hima
Entre

las doce

la

una

Anda la mala fortuna;

entre la una y las dos

Anda la Madre de Dios.


Sucedido
rera joven y

(cuento) Habia

muy

bonita que se

una costuquedaba ve-

lando sola todas las noches, para concluir la

prenda que

cosa.

que sola v.

dijo:

Una de

Lo

estas, al oir la una,

repiti otras dos no-

ches y la tercera le respondi una voz mis-

maana ir ms acompaa (acompaada). Y, en efecto, la siguieite noche


teriosa

espir la costurera, al dar la una).


S.

O. 184.


236

82.

BIBLIOTECA

ls

almas en pena se aparecen los vivos,

para pedirles que

les

digan misas, aplicadas

su descanso, que paguen las deudas y


cumplan las promesas que ellas, en vida, de-

jaron de pagar y cumplir.


S.

P. 592.

Las almas del otro mundo,

si

dejan

debiendo alguna cosa en este y no se lo perdonan


la hora de bu muerte, tienen que venir entre
los vivos
'S3.

Si

para que se

lo

ganen

(sic).>

una persona un alma en


otro mundo) debe persignarse

se presenta

pena (alma del


y decirle

y lo que
S.

otro

de parte

de Dios, dime quin eres

quieres.

P. 550.

Cuando

se

aparece un

alma

del

4 De parte de
alma del otro
551. Cuando aj^a-

mundo, debe preguntrsele:

Dios y de

mundo

la

Virgen Maria,

si

eres

qu quieres? S. P.
rece un alma del otro mundo y pregunta alguna
cosa, nunca se le debe responder; la persona que
le
s^4.

di

responde, muere.

Cuando los chiquillos pelean mucho y

tienen

pedreas y reyertas es seal de guerra

dis-

turbios (26).

la forma de verdadera lucha entre los dos gru|)os


enemigos de muchachos y no muchachos que combaten
con las hondas y piedras hasta el punto de descalabrarse

mente

tres cuatro, lastimar


tes, si

no acude pronto

impensadamente

la autoridad.

los transen-

>

Zo

DEL FOLK-LORE

S.

85.

C 59.

El romperse
es

muy

iin

vaso otro

o?)jeto

de cristal

malo, porque anuncia muchos disgus-

tos en la casa.

Deben

dazos y tirarlos
8().

recojerse todos los pe-

al pozo.

Cuando se rompe un espejo anuncia la muerte

de una persona.
i.

tal

Cuando en una casa

P. 182.

de un

estalla el cris-

espejo, sin tocarlo nadie, es seal de

muerte de alguna persona de la familia. S. P.


197. Quebrarse un espejo en una casa es seal
do muerte.

C 13.

S.

87.

Es de mal agero, cuando se


pasado por agua,

88.

Cuando
gracias

se

el

toma un huevo

dejar la cascara entera!

derrama

el

salero suceden

des-

alguien pisa la sal derramada

si

est expuesta tener disgustos.


Pasar por encima de sal es brujera

S. P. 232.

S.

89.

12.

Derrama^rse

el

aceite de

una

alcHiza es

de mal

agero.
S.

P^ 181. tEs

malp derramar

aceite en

una

ca-

sa porque es seal de desorden. Para evitarlo

apenas el aceite cae, es preciso rociarle por encima, en forma de cruz, un puado de sal.

238

90.

BIBLIOTECA

Para deshacer
rramado se

el

mal agero

tira al

del aceite de-

pozo un puado de

sal,

apartndose inmediatamente para no oira


caer.

Tambin

es bueno arrojar la calle diez

doce cubos de agua.


91.

Es de mal agero que haya en una casa

tres

luces encendidas.
S.

P. 195. Tres luces reunidas en

falde casamiento.

S.

una

casa, sg-

P. 217. Tres luces reuni-

das en una casa es agero, porque significa


tamento.

S.

P. 520.

Tres luces reunidas en

una casa es seal de casamiento de


ms nueva de la casa.
92.
iV.

tes-

Pisar carbn malo.


Es malo dar vueltas sobre

la

persona

es

chillo,

la

mesa un

porque sobrevienen desgracias

cudis-

gustos de familia.

C 177.

S.

94.

Cuando
al; si

zumba el oido derecho es buena sezumba el izquierdo es que estn ha-

blando mal de uno que sucedern desgracias.


S. P. 40.

Cuando zumba

el

oido izquierdo

una persona es seal de que estn hablando maj


de ella y para evitar que continen, debe echarse
un puado de sal en la lumbre y huir de ella para no oira estallar. Las personas que estuvieren
al

lado de la que habla mal, medida que la sal


239

DEL FOLK-LORE

va estallando, huyen
dice la maldiciente.
ja izquierda est

sin

muy

S.

poner atencin
P. 67.

Cuando

lo

que

la ore-

encarnada, es seal de que

estn hablando mal de uno. Para evitar que con-

tinen es bueno doblar la camisa tres veces en

pecho. As

el

como

se dobla la camisa, as se le

dobla la lengua quien dice mal.>


<

Cuando

se tiene la oreja izquierda

es seal de que estn liablando

S.

muy

P. 186,

caHente,

mal de nosotros.

El remedio para que no continen, es el siguienmojarse los dedos en saliva y hacerse cruces
en la extremidad de la oreja que est caliente,

te:

diciendo estas palabras: assim comorezes, rncdres;

na forea

te pclles;

Upols de pellada que te leve

o diaho.-i

S.

05.

C 21.

Cuando una persona se

le

caen las cosas al

cojeiias llevrselas la boca, es seal de

que se ocupan de
qidcn

me

ella otras ausentes. (Frase

nombrando

estarc

aplcase al caso

referido).
S. P. 170. Cuando se cae alguna cosa de la
boca es seal que alguien nos quiere hablar. Siendo pan es hombre; si fuera carne es mujer.

S.

P. 192.

alguna cosa

Cuando una persona va


la

boca y se

le cae,

guien nos quiere hablar y no puede.*


(Lo mismo que la anterior).
S.

96.

llevarse

es porque

S. P.

al-

543,

C 22.

Es malo hacer girar una

silla

sobre uno de


240

BIBLIOTECA

SUS cuatro pies, pues la suerte de la persona

haga se pone en movimiento, sobrevendrn desgracias la familia que liabite la


que

lo

casa.

S.

97.

15.

Cuando en una
personas,

mesa estn comiendo

alguna

de

morir

ellas

trece

en

el

afio. (27)

mal agero estar sentadas


una
mesa, porque muere la
trece personas
ms joven la ms anciana. Segn otra versin,
muere el dueo de la casa.
S.

P. 155. Es de

S.

98.

C 32.

Cuando una persona hace


tir hbito

la

negro (hbito de

promesa de
la

Yrgen de

veslos

Dolores y de Santa Rita), anuncia luto en su


familia, alguien de ella muere. (Sentencia
hbito negro se
las ropas
pio,

rompe con

hechas para

el

luto,

es decir

hbito en

un

que

princi-

concluyen siendo la muestra del dolor

experimentado poriamuertede un ser querido.)


99.

El Martes

es dia aciago, toda

empresa que

Es recuerdo de la' Cena de Cristo y los doce


(27)
apstoles? Dice tambin el pueblo que el nmero 13 es
la docena del fraile; con lo cual parece indicar una insa-

ciable codicia.

241

T)ELFOLK-LOHE

se acometa en ese dia saldr mal. Refranes

En

martes, ni

moji'tes,

te

cases ni

te

embarques.

En

ni gallina eches ni hija cases.

Copla:

A mi

madre

le

pregunto

Que si yo he nacido en

martes,

Porque esta desgracia mi a

Me sigue

Si

(28)..

C 99.

S.
.100.

por todas partes)

se v

un cojo en

la calle

han de

ver^e

otros despus.

C 130 y 196.

S.

101. Es bueno madrugar, porque teniendo co.^lumbre de hacerlo se busca la suerte. (Refrn

A quien
ayuda

madruga,

(29).

el

dia (Variante.

Eios)

Rima:

Uno por madrugar


Se encontr un costal;
Pero ms madrug
El que lo perdi).

Vase el artculo, de la revista andaluza ya cita(28;


da, intitulado De algunos usos y ceremonias nupciales /<fspaa, pg. 155; en el cual se habla de esta super.siicion
viR el

-^nt-

casamiento.
Existe tambin el refrn, parecido al anterior,
A quien se mztda Dios le ai/tida.

(29)
dioe;

TOMO

10

242

102

BIBLIOTECA

Es de buen agero

que

vino ae dej'rame

el

sobre la mesa.
K).").

Si pica una pulga en


es seal de que se

sucede

si

S. P.

pica la
89

la

palma de

tomar dinero.

mano de por

la

mano,

Lo mismo

s.

Cuando una pulga

salta en la palin

mano, es Bal de regalo. S. P. 321tCuando se siente picazn en la palma de la mano, es


de

la

seal de

mano
S.

104.

dinero.

S.

P.

664

<

Pulgas en

la

es seal de novedades.

C 20.

TJna prenda puesta del revs,

sin hacerlo

intento, anuncia regalos.


S.

P. 172

Cuando se calzan

revs es seal de fortuna.


la

camisa

al

S.

las mediase del

P. 418

revs es seal de presente.

Vestir

P.

S.

546 Cuando se calza una media del revs, es


seal de denacion.

105.

Si

al tirar al suelo

un

fsforo encendido

si-

gue ardiendo, anuncia dinero.


S.

106.

C 213.

Para que salga

la lotera

despacho, al comprar

debe entrarse en

el billete,

con

el

el pi iz-

quierdo.
107.

Toca
mo

la lotera

pasando

de un gato negro.

el billete

por

el lo-

243

DEL FOLK-LOEE

108.

Teniendo ecjiado
impensadamente en

la lotera,

la casa

un

si

se rorape

plato,

sale al

que jug.
S.

P. 304. Es

muy malo cuando un enfermo

parte a]gun objeto de

loza porque es eefal de

muerte.

i09.

Si

se tiene

jugado ala lotera y pregona en

un laador el mismo dia

la calle

tes de efectuarse este,

110.

Si en
el s

juego del

el

del juego, an-

no se saca premio.

tresillo se

v primeramente

de espadas se tendr un mal juego. (Re-

frn aplicado al caso

Ventero

la puerta, veti^

ta vaca.)

111.

Es de mal resultado jugar ^n^ monte una


sota contra

112.

un

caballo. (30)

El ver una sota por primera carta en

el jue-

go es seal de prdida. (Eefran que se


ca
113.

P...

la ventana,

Comiendo

uvas

S.

todo

mala maana.)

el dia

tendr dinero en todo

apli-

primero

afio se

l.

Es bueno conservar uvas negra


ao en la casa para que no falte el dr

P. 347.
el

nero.>

S. P. 348.

Es bueno comer uvas des-

Se ilaraa eta jugada, entre los jugadores, el


(30)
alhur del ahorcado.

244

BEBIilOTEC

pues de las doce de laNoche-biiena para librarse


de disgustos. S. P. 316. Deben conservarse
cinco racimos de uvas, cuando se levanta Dios
en la misa de Navidad, porque libra de doloree
de cabeza todo el ao que est para comenzar. >

Es de mal agero dar dinero

114.

del alio,

pues

si

moneda escasear durante


115.

Segn sean
te

dia de

durante

primer dia

que la

l.

las condiciones de la

persona que veamos

mer

el

se liace ser seal de

primera

al salir la calle, el pri-

Ao Nuevo,

as ser nuestra suer-

l.

S. P. 264.

Lo que

se hace el dia de AfoNuevo^

reptese todo el ao.

S.C 131
1 IG.

Si se desea saber cul ha de ser nuestra suerte

durante un ao prximo se cuidar

primero de tirar por

var su calda:
clio,

quedar en

la suerte ser buena, si

r regular
11 7.

si al

lo alto

si

Soando con

el

dia

un zapato y obserel suelo est dere-

queda de lado

se-

queda boca-abajo ser adversa.


u.u

toro negro, sin decirlo, del>e

cebarse la lotera porque se sacar premio,


S.
I

[^.

11^>.

-Soar con una culebra de gran tamaio c*


.^eiial

de lluvia.

245

DEL FOLK-LORE

Cuando se suea con

119.

ao^ua se llora ai da

si-

guiente.
&
S.

C 116.

120. Es malo soar

alto

porque se descubren

los

secretos.
S.

P. 393.

La persona que suea

y revela sus secretos quien

Para evitar

121.

el

alto

responde

le interroga.

que se vuelva soar

>

alto, se

dar suavemente en la boca del dormido con

un zapato,
122.

Poniendo

los zapatos

medias

la cabecera

de la cama se suea durante la noche.


Poner colgadas las medias la
cama, cuando nos acostamos, hace soar mucho.
S. P. 455. Poner las medias
encima de la cama hace soar. S. P, 532. ^No
se deben dejar las botas los zapatos en la cabecera porque se tienen sueos muy malos. >
S. P.

219.

cabecera de

la

S.

123.

C 115

Para sorprender
se le magnetiza

los secretos de

y se

le

una persona

hacen cuantas pregun-

tas se deseen, pues todas contestar (31).

De unos en otros corre entre el pueblo lacreea(31)


de que existen personas que tienen un iido especial
para magnetizar. Unos magnetizadores atraen las fieras?,
sumisas y temblando, mirndolas tan solo con insistencia.
Otros se valen de los ojos y las manos para magnetizar .i
cia

las personas.

BIBLIOTECA

?4()

124.

Si una persona bebe

inmediatamente des-

pus que otra en la misma vasija sorprende


los secretos

de la que bebi antes.

Cuando se bebe el resto del agua


una persona deja en la copa, sorprndensele

S. P. 258.

qiiG

gus secretos. >


S.

125.

C.-42.

Guando

una persona quiera despertar

una hora determinada rezar tres padre-niiestros las nimas benditas en el momento de
acostarse.

S.C 69.
126.

Para encontrar
mas benditas

127.

lo

perdido se reza las ni-

tres padre-nuestros.

las personas

que ayunan mucho, se mar-

tirizan el cuerpo

y ejecutan cuanto encamina

al foi^calecimiento del espritu,

se le aparecen

los santos de su devocin.

Y este propsito recordamos U7ia pega, muy generalizada entre nosotros, que tiende ' la vez que chasquear
y divertir, burlarse de los pretendidos magnetizadoreB
y que consiste en lo siguiente: la persona que va raagnotizar. quien llamaremos maestro, toma un vaso lleno de
agua sobre un plato y d otro al engaado: se apagan las
luces y ae coloca el maestro frente al que va ser magnetizado: coge el plato por el borde con la mano izquierda y
liace que el engaado haga lo mismo; el maestro coloca
el dedo ndice de la derecha en el fondo del plato y restregando d vueltas por l; acto seguido se hace una cruz


247

DEL FOU-LORE

128.

Eldia de San Lorenzo es

el

ms caluroso

del

ao. Se extrae carbn de cualquier sitio donde


se escar ve las doce del dia. (Copla

Eres como San Lorenzo,


Por fuera muestras alegra

Y ests ardiendo por


S.

120. Si

dentro) (32).

C 140.

se consigue de

San Antonio alguna

peti-

cin debe pagrsele ecliando de limosna, en


el cepillo, siete

S.

130.

ochavos

(tres cuartos

y medio)

7.

Encomendndose San Pascual Bailn y


zndole todos los dias,

l se

re-

cuida de avisarle

su encomendado la liora en que ha de morir:

para ello d

cuando

el

el

santo tres golpecitos en

el arca,

individuo est acostado.

el mismo dedo en la frente y repite la operacin hasta hacerse varias cruces en el rostro. El engaado imita
cnanto hace el otro. Se encienden las luces y los espectadores rien carcajadas porque el magnetizado tiene el
rostro lleno de tiznones, que l mismo se ha hecho cuando
se marcaba las cruces con el dedo. EPsecreto de esto
consiste en que el plato que le dan tiene ennegrecido el

con

fondo con negro de humo.


(o2)
Dice el pueblo que esto sucede como recuerdo
de haber muerto el mrtir San Lorenzo asado en tmas
parrillas.
Lo verdaderamente cierto es que las doce
<lel dia, durante la Cancula, se asfixian los pajarillos en
nuestros campos.

248

BIBLIOTECA

S. P. 4G3.

En Puente de

Litna cuando una per-

sona est para morir es avisada por


algn alma penada. >
S.

131.

C.~66y

^Para que

el grito

de

212.

una muchacha tenga novio debe

rezar San Cucufate, durante cuarenta das


sucesivos, tantos padre-nuestros corno das

vayan pasando, desdeel primero que se cuente;


as el primer dia rezar un padre-nuestro, el
segundo dia rezar dos, el tercero rezar tres

as sucesivamente.

varse de memoria y

La

si

cuenta tiene que

lle-

se equivoca en ella ser

seal de que no alcanzar la gracia que desea.

S.C 71.
i

32.

San Jorge

siempre est bailando delante

del Seor, diciendo:

La

cuenta del pobre

Que no
133.

El dia de

la

se le logre.

Ascensin deben recojerse cuan-

tas yerbas medicinales se encuentren, pue.s

tendrn la virtud de curar toda clase de dolores (33).

(33)

mejorana,

Yerbas
etc.

tales

como

la tila,

manzaniUa, malvas

249

DEL FOLK-LORE

<En Jueves de la Ascensin, al mecampo y recoger ycrl)as.


Ijda cogidas en este dia y hora tienen la virtud
de librar de fiebres intermitentes y de brujeras.
S. P. 283. En la quinta feria de la Ascensin es bueno coger una espiga de trigo,
un ramo florido de olivo, una adormidera
S. P.

211.

dio dia, debe salirse al

y diferentes maravillas, y hacer con todo esto

un ramillete, para que no falte en la casa en todo


el ao pan dinero.
S. P. 3GS. <Es bueno en
el Jueves de ia Ascensin recoger ciertas flores
y plantas antes que salga el sol, pues sirven

para remedios. >


134.

El dia de

ia

Ascensin se lleva un huevo

la

misa y se convierte en cera virgen, que sirve


para curar las heridas.
l.-jr>.

Todos

los claveles

que se siembren

el

da

de la Ascensin, cuando repican las diez,

agarran y

florecen;.

S. P. 364.

nacen

<'

En

los higos

la quinta-feria

de

la

Ascensin

en las higueras, desdo

la

hora

del medio-da la una.

\;)C).

Para que agarren,


lios

137.

al

sembrarlos, los

colio-

de claveles tienen que ser robados.

La Virgen del Carmen baja todos

los Sl)a

dos al Purgatorio, sacar las almas ms purificadas. (Esta

Virgen

es

abogada de

la*

250

BIBLIOTECA

nimas benditas.) El moribundo que se encomienda ella muere con mnclias fatigas. (Segradilla:

A la Virgen del

Carmen

Quiero y adoro,
Porque saca las almas
Del Purgatorio.

EstrMUo

Saca

Que

la rnia

la tengo

De noche y
.138.

penando
dia.) (34.)

El enfermo que tenga

y quiera aliviarse

de su dolencia, tomar un papel bendito de la

Virgen de

la

Salud

(el

cual tiene diversos

renglones separados que dicen en una

cara

mismo salus infirmorun y en la otra ora


pro nohis), cortar un rengioncito todos los
dias y lo picar menudamente en una taza de
del

caldo chocolate, tragndose el lquido con


los papelitos picados. (35).

En lo3 cuadros se representa la Virgen del


(34)
Escapulario sobre un espacio lleno de llamas, entre las
que se ven las nimas, con sas cuerpos, purgando sus
pecados. Los hermanos del Carmen (asociacin religio8a) rezan siete padrenuestros todos los dias al Escapulario y catorce los Mircoles y Sbadu.s.
Hemos presenciado la prctica de esta supers(35)
ticin una joven que muri de tuberculosis y que no
repiti por repugnarle el lquido que tenia los papelitos.

2')\

DSL FOLK-LORE

1H9. En

la capilla

de San Jos (en Sevilla) hay

un Cristo que concede cuanto se le pida, si se


formlala peticin de la manera siguiente.: se
le

rezan cinco padre-nuestros

el

Jueves Santo,

saliendo por una puerta de la capilla al aca-

bar uno y entrando por la otra al empezar el


siguiente. Dcese que el misterio est en las
entradas y las salidas.
140.

Cuando

los

campos se desmejoran notable-

mente se saca en procesin

la

imagen ms ve-

nerada que baya en cada pueblo^ rogndole


todos (desde

ms

En

el

ignorante hasta la autoridad

ilustrada) sea la

mediadora de las

lluvias.

muchos ejemplos podemos


Cristo de San Agustn, que sa-

Sevilla entre

presentar al

cndole en procesin de rogativas desde su


iglesia

ala Cru0

del

va antes de entraren

Campo
el

(36)

hace que llue-

templo, de regreso (37).

Slido y sencillo monumento de piedra, de


(36)
trece metros de altura j arquitectura ojival, construido
fines del eiglo xv, un kilmetro de la' poblacin.
Las preocupaciones de este gnero aparecen
(37)
localizadas respectivamente en cada poblacin y lugar,
refirindose su enunciado la imagen del santo santa
que ms se distinga en l. Por esta razn su nmero es
inmenso. Y mayor abundamiento, entre las muchas y
de carcter distinto ala mencionada, que existen en Sevilla, por ejemplo, vamos slo apuntar cuatro.
1.*
Al Cristo de San Agustn nombre de la Iglesia
le crecen las uas y el cabello.

2.*

Nadie ha podido ver despojada de sus

vest-

BIBLIOTECA

252

141.

Un ninon cr
recias,

(38) sirve

para quitar las

para que no den aires

alfe-

ios nios, pa-

ra curar ia erisipela y para todo cuanto sirva

una de las ms apreciadas reliquias. Tiene, por


una de sus caras, una crucecita muy pequea,
que crece dentro del cristal y est formada
con dos astillas de la Santa Cruz. La persona que tiene uno lo esconde por temor de que
se lo roben. Para que tenga virtud, tiene que
robarse encontrarlo en la calle

(39).

duras la imagen de la Virgen de los Reyes; uno


hacerlo y quedo ciego en el acto.
3.*
El pozo que existe en los stanos que sirvieron
de crcel las santas Justa y Rufina permanece seco
todo el ao, y se llena de agua tan slo el dia do

jitent

aquellas Santas.
4.*

Las Santas Justa y Runa (que ieron

alfare-

ras de oficio y sevillanas y vivieron durante la dominacin romana en Espaa) sostuvieron la Giralda de nuestra Catedral, durante un terremoto, para que no cayese
al suelo. (En los cuadros en que se pintan sus figuras,
y tambin en los altares, se representan cogidas la
histrica y hermosa torre).

Ligniim crucis.
Estas reliquias, no muy conocidas, se componen de un marco de metal plata, de forma elptica circular, con dos cristales s-ugetos en el marco; por uno de
los cristales se v una estampita con la figura grabada de
una virgen santo y por el otro una cruz pequesima formada con dos astillitas de madera. Ambas cosas estn
separadas y descansan sobre una tablita de cera. Las que
(38)

(39)

hemos visto, as como tambin la que descompusimos para suexmen interior, tienen dos centmetros de dimetro,
por trmino medio.


253

DEL FOLK-LORE

142.

El hacer promesas,
tos,

cortarse

como

llevar hbi-

causa deque

el cabello, etc., es

se conceda lo
J4r)

tales

que se pida.

El que uo estrena una prenda


Ramos no es buscavidas

Domingo de

(agencioso, trabaja-

En Domingo

dor) (Refrn?

el

de Ramos,

el

que

no entrena no tiene manos).


S.

144.

O. 207.

Para averiguar una doncella sise casar

n con su novio, las doce del dia de la vspera de San Juan, arrojar hacia arriba una ba-

bucha por

tres veces, si en la ltima cae boca-

arriba contraer matrimonio;

si lo

contrario,

no se casar.
S.
14.3.

C 10.

--Para averiguar una muchacha


casar no con

ella,

har

si

su novio se

lo siguiente: la vs-

pera del dia de San Juan, alas doce de la no-

formar una bolita de migajon de pan y


pondr denti'o de ella un grano de trigo de
che,

a-rroz,

partir la bolita en otras tres

ms

pe-

queas, procurando ignorar en cul de ellas

ha quedado
la

el

grano, y colocar una bajo

almohada, otra en

el

brocal del pozo, y la

tercera en la puerta de la calle.


!^niente partir

las tres bolitas

la

maana

y ver en

254

BIBLIOTECA

cul se encuentra el grano;

ha estado bajo
con

la

almohada,

ella, si es la del

aguas
de la

si lo

pozo

el

tiene la que

novio e casar

el

novio est entre

do-<

que significa indeciso) j si es la


puerta, el novio no se casar con la mu{vdse.

cliacha.

14G

las doce

Juan

la

de la noche de la vspera de San

joven que desee averiguar quin ser

su novio pondr
clara,

ai

sereno un lebrillo de agua

mirar dentro y ver

el

rostro de su fu-

turo novio.
147.

La vspera
de la

San Juan, las doce


noche, tendrn cuidado las muchachas
del dia de

de arrojar, del balcn ala calle, cubos llenos de


agua; y

si

preguntan respectivamente

bre al primer varn que pise

el

el

agua, sabr

que su futuro esposo se llamar como

guntado

nom-

el pre-

(40).

Refirenme, sin asegurarlo, que en algunos


(40)
pueblos de esta provincia, como el Viso del Alcor, es costumbre llevar cabo, las doce del dia de la vspera de
8an Juan, la siguiente broma: Prepranse las muchachas
en las puertas y ventanas, con cubos llenos de agua; al
dar las doce tiran el agua la calle, agua que puede caer
sobre una persona animal que transite en aquel momento; cada muchacha fjase respectivamente sobre
quin ha caido su agua, pues ser el esposo que le est
destinado. Escusado es hacer constar la diversin y algazara que sucede, 8i ha recibido algn burro el bao inc*
perado.

255

DEL FOLK-LORE

14s-

El viento
al salir el

que corra

sol, es

el

el

resto del ao.

el

El viento que sopla media noche

del dia de Navidad, dura sin


Jiasta el

San Juan,

qae ha de reinar, sobre

todos los dems, durante

S. P. 360.

dia de

mudar de

direccin

de San Juan.

#
La

Juan los doce en


punto de la noche, se echa un huevo en un
vaso lleno de agua y por la maana se ha

141).

vspera de San

convertido en un barco.
S.

150.

10.

La vspera de su dia queda dormido San Juan


y no despierta hasta pasado aqul. Como no
le es permitido el estar despierto, no puede ar-

mar en

el cielo las fiestas

los escndanlos

que deseara.
(Coplas:

San Juan supiera


Cuando era su dia
Si

Se desgajaran

De

los cielos

la alegra.

La maana
Cuaja

la

de San Juan
la nuez

almendra y


256

BIBLIOTECA

se

De

anudan

los amores
que se quieren bien)

los

(41).

Cuando una persona estornuda debe decirse

151.

Jess, Mara y Jos

;c>

Dios te salve, por-

que aneS; que no haba esta costumbre,

ventaban

8.

las personas (42).

P. 624.

-no se le

S.

J52.

Cuando una persona estornuda,

dice:

puede

alve,

re-

Jess,

el

si

Mara, Jos Dios ta

diablo entrarle en

el

cuerpo.

C 103.

La persona que salga ala

calle

en a.yunas

evitar la mirada de un tuerto, porque le har

mal. (Dicho vulgar


(Jim tuerto

Ya no me har dao

Se dice cuando

nin-

se almuerza tem-

prano.)
S.
IJ.

Tirar

C 64.
el

pan

al

suelo, quemarlo, es pe-

cado.

(41^

y Ja

Tambin

se diee en Andaluca que

Santiago y Santa Ana pintan las uvas


Virgen de Agosto (Virgen de los Reyes) las madura.

Esta supersticin ha dado margen uiia cude Olavarra y Huarte, en su coleccin de supersticiones. Tambin Machado y Alvarez, basndose en los muchos datos de Tylor acerca de esta co.stumbre entre los salvages, ha escrito un curioso artculo,
(4:2)

riosa y erudita nota

laigti'.'rico-hnmorstico. intitulado

El estornuda.


DEL FOLK-LORE

P. 387.

S.

la

lumbre es pecado.

C 74.

S.

154.

Echar pan en

257

Escupir

al cielo es pecado.

(Refrn

Quloi

arriba escupe encmale cae).


155.

^Es muy malo hacerse


castiga haciendo que

el

el nuierto

porque Dios

individuo muera ver-

daderamente.

C 78.

S.

156.

Es pecado

echar salivas en la candela.

P. 388. Escupir en la

S.

lumbre

es pecado.

C 83.

S.

157.

el

Es malo

beber agua antes de sentarse la

mesa.
S. P. 217.

Quien canta antes del almuerzo, no


>S. P. 312. Es malo beber

liega al sol puesto.

agua antes del almuerzo.

Prov.

Quien bebe agua antes del almuerzo


Llora antes del Sol puesto.
158.

Iso debe colocarse


los pies del

la

cama de manera que

que duerma en

la puerta de la habitacin,

ella estn frente

porqu aquel mori-

r antes de mudarse otra casa.


S. P. 5G.

No

es

bueno tener la cama con los


muere pronto.*

pies hacia la puerta porque se

C.-35.

S.

TONO

17

258

159.

BIBLIOTECA

Es bueno dormir con


al

la cabecera

de la cama

Norte.
S.

de

E'.

la

377.

Es bueno dormir con la cabecera


el naciente, porque se vive mu-

cama para

cho tiempo.

Prov.

Cabeza para

el

naciente

pies para el poniente

Vivir eternamente.

160.

Para tener siempre dinero


un

cuarto, que se encuentre con


S. P. 112.

reis

Es bueno colgar

para tener dinero todo

S.

161.

se tendr colgado

el

un agujero.

la

puerta

c7ico

ao.

C 43.

Cuando

56 corre

un cigarro puro (que arde

por un lado ms que por otro) para que arda


por igual se moja con saliva
de la
162.

mano

izquierda

el

dedo meique

(43).

Para averiguar qu

clase de metal cost

un

abanico se irn pasando sucesivamente las va-

mismo, diciendo y repitiendo estas


palabras, una en cada \qm\\\?: oro, plata, cobre

rillas del

Est convertida en costumbre parte de esta


(43)
supersticin. En efecto, para que arda por igual un cigarro
puro se le moja con saliva la parte que arda ms para
que no se corra demasiado, mientras por otro lado no
arde. Claro est que para mojarlo con saliva se hace
con

el

dedo.

259

DEL FOLK-LORE

na(a.

ma

La palabr;^

correspondiente la

lti-

varllalo indicar.

Para que un huevo pasado por agua llegue

1G3.

estar en punto se retirar del fuego al concluir

de rezar tres credos.

Para que

164.

la vista se aclare es

bueno pasarse

por los ojos un huevo de gallina, acabado de


poner.
S.

r, 2G7. Pasar

de poner, por los


la vista.

S.

un huevo

caliente,

2>

C 240.

Cuando dos muchachos estn

165.

el

acabado

de aclarar

ojos, tiene la virtud

campo, para que no

defecando en

les caiga

un rayo mi-

den la distancia que los separa, cuidando de


no alcanzarse con las puntas de los dedos.

Para conset'var buena memoria

166.

de pasas, antes de almorzar. (Mani-

fistase

tambin en

frase.)

dos personas los dedos meni-

ques evitan que un perro defeque

huya
168.

comern

palillos

Enlazndose

167.

se

hacen que

del lugar que escoji (44).

Para que

(44)

5^

Esto

lo

las visitas no se

ejecutan los

prolonguen mucho

muchachos muy menudo

260

BIBLIOTECA

se colocar la escoba, puesta en pi, letras de


la puerta (45).
S.P. 6. Cuando una visita se prolonga. mii oh o>
contrariando los dueos de la casa, debe poner-

un banco detrs de una puerta y se va deseS.P. 245. Cuando una visita se detiene
mucho, para que ella se marche pronto, se echara sal en la lumbre.
S. P. 428. Cuando estn
en una casa visitas que se detienen mucho es
bueno poner un zapato detrs de la puerta para
que ellas se marchen pronto. >
se

guida.

C28 y 227.

S.

169.

Estirndose
ce

el

S.

ITO.

miiclio,

cuando se duerme,

cre-

cuerpo.

Cree

el

77..

pueblo que algunas personas

enlaniia del ojo gunxs sealadas

tienen-.

(4C).

Hemos oido

llamar ala escoba despide-visitas:


se originar, tal vez, de que en el momento
de usarla arrolla basura y levanta polvo.
(45)

nombre que

El pueblo no sabe au que la pupila (n7a del


(46)
ojo) es una abertura redonda: la juzga, como un cristal
redondo de distintos colores. De aqu, si no nos equivocamos, el creer que la pupila tiene veces figura distinta
la general. Hemos, habhido con una mujer del puebJo,
recia y ama de lecJic; oyndola decir que ella tena
el rostro del Seor marcado en los ojos, cosa por la cual
posea gracias especiales. Y, aunque por muchos esfuerzos que se hicieron no podamos ver la maravilla que nos
deca, le preguntamos de dnde le provenia, lo que nos
contest coagravedad y piusa; de nasensia (nacimiento).

moza

261

BEL FOLK-LOKE

171.

Las arrugas de

la

palma de

la

mano

repre-

sentan una M; en la derecha quiere decir

y en

]\ara

S.

172.

la izquierda

Muerte.

C37.

Si dos personas abren


rircn se

la

boca

la par,

mo-

casarn al mismo tiempo.

Cuando dos personas beben agua


al mismo tiempo enferma una de ellas.
S. P. 519. Cuando dos personas abren la boea
al mismo tiempo sern compadres vivirn en
una misma casa.
S. P. 2-13.

vS.

173.

0,-239..

Cuando dos personas dicen una misma cosa


la vez, seal de que pasa un cabrn (cornudo)
por la

calle.

(La segunda parte es frase heclia

que se aplica
S.

C.-60

174. Cuando
en
el

al caso),

se

duerme un

pi se hace

una cruz

dedo mojado en saliva, y


pi queda en estado normal.
el

zapato con

S. P. 202.

para que
liva,

al

el

Cuando

formando con

mismo

se tiene

un

pi

dormido

torne su ser natural se unta de sael

dedo una cruz y diciendo

tiempo:

Desadormece, meu

p!

(Desadoruicnta-te p!)
Variante
Que la vem o lobo m (c).

262

BIBLIOTECA

Com a vara do juiz,


Para cortar o nariz

C 29 y 101.

S.

175.

Es

seal de que una persona es querida y


el tener muchos paclrastos (47).

apreciada

17G. El colocarse una mujer hacia un lado el


moo cogido del cabello, es seal de que
(5

mal genio.

tiene

C 188.

S.

177.

El

cabello que termina en punta sobre la

frente de

una mujer indica que sta ha de

ser

viuda.
S.

178.

C 188.

El remolino que hace

el

cabello en la frente

de algunos hombres y mujeres es seal de


viudez.
179.

Bandose

el

cabello con el

agua de Mayo,

medida que sta cae en un dia de lluvia,


crece.

(Eima infantil:

Agua
Crece

delMaj'O

el pelo:

Quien te lo ha dicho;
Mis dos luceros) (48).
Los pellejillos que se levantan alrededor de las
mano.
Estos versillos los cantan los muchachos,
(48)
atravesando la calle, la vez que van descubiertos para
que la lluvia les moje el cabello.
(47)

uas de

la

DEL FOLK-LOllE

S.

P. 351.

La

lluvia

26.^

de Mayo hace bonito

quien la coge.
S.

C 87.

180. Para que crezca el cabello se lava con

de carne se unta de
S.

181.

agua

perejil.

C 222

Bebiendo agua en una vasija donde haya


bido

una salamanquesa,

(?)

be-

se cae el cabe-

llo, (49).

182.

Echando un cabello con


langana

la raiz

en una pa-

llena de agua, aqul se convierte en

culebra.

Arrancndose un cabello de la
cabeza con raiz y echndolo en agua, nace
una culebra. S. P. 242. Un cabello echado
en agua se transforma en una culebra y,
medida que sta va creciendo, se va consuS.

P.

88.

miendo
S.

183.

la

persona quien

el

cabello perteneca.

C.-97.

Por cada cana que

se, arranque

de la cabeza

salen siete.
S.

C 102.

No nos explicamos, si no es por su aspecto


(49)
repugnante, la razn que tenga el pueblo para conservar
la salamanquesa horror y excesivo escrpulo cuando los
estudios naturalistas han demostrado que es un animal
sencillo inofensivo.

264

BIBLIOTECA

184. Es mu}' malo

tirar la calle

baraas de pelo

porque pueden cojerias y hacer mucho dao


la persona duea del cabello, echndole ste

una maldicin jitana hacindole nuil de ojo:


maldicin y mal que pasa del cabello ala persona

(50).
S. P.

52.

Cuando

se echa fuera cabello, debe

una cruz por encima y decirle: en alabanza del santsimo nombre de Jess, yo te bendigo, cabello mo, para
que no te acontezca mal ninguno. S. P. 127.
escuprsele tres veces, hacerle

No

cuando la gente se peina dejar


cabello, porque los pajarillos lo llevan

es bueno,

fuera el

para hacer sus nidos, y esto ocasiona la persona quien perteneca el cabello grandes dolores

de cabeza.
185.

Para que crezca

la

barba un joven se unta-

con

el

escremento de un gato

rc

el

negro

rostro

con la espuma del puchero.

Maldicin jitana. Cree el pueblo que es una


(50)
terrible maldicin, que se cumple al pi de la letra (esto
es, sucede tal y como lo dijo el jitano) y que hasta penetra en el cuerpo del individuo.
Mal de ojo. Es general la creencia de nuestro pueblo, de que los gitanos (particularmente los nmadas que
viven miserable y pobremente, dedicados al robo y al engao y decir la buenaventura y cuya industria consiste
en trabajar el mimbre y esquilar bestias), hacen dao con
la vista y lanzan maldiciones y anatemas que se cumplen
al pi de la letra. Al decir 7nal de ojo, se da entender
que es una enfermedad originada por la mirada penetrante, con ojos atravesados^ de una persona enemiga de
Dios.

Zb

DEL FOLK-LORE

S. P. 6G7.

ella

l.S(3.

Para hacer crecer

con sangre de murcilago,

Para que un

barba ntase

la

nio salga buen cantador se

tendr cuidado de cortarle las uas, detrs de


la puerta de la liabitacion.

Para

187.

que un nio no padezca dolores de

muelas se le cortarn
188.

Cuando un hombre

las

uas en Lunes.

se afeita

una mujer se

corta las uas, padeciendo calenturas, stas


se prolongan repiten.

189.

Deben cortarse

las

uas en Viernes, para

que no duelan las muelas.


S, P. 357.

No

se

deben cortar

Viernes porque en ese dia est

el

las

diablo

uas en
cortn-

doselas tambin.

190.

Cortarse
los

la

191.

las

unas sobre

el

pedazos en la candela es

brasero y caerse

muy malo, porque

personase volver loca.

La persona que acostumbra


uas de

los pies,

cortarse

las

durante la nocbe, se vuelve

loca.
S. P. 137.

los pies de

Es muy malo cortarse las uas de


noche y sentado en la cama; porque

se aleja la fortuna.

S.

C47.

266

BIBLIOTECA

Cuando una

192.

mujer se crtalas uas debe

hacerlo en Viernes para no ser desgraciada.


S.

P. 136. Quien se corta las uas en

v su amor,
mingo.

193.

Teniendo

Sbado

persona que estima, en Do-

la

por costumbre

el

morderse las

uas se aleja la suerte.


S. P. 131.

Cuando

uas crecen mucho es

las

seal que crece la fortuna.

194.

Cuando se cortan

las uas de noche, las cor-

ta el demonio.

195.

Las manchitas blancas en las uas es seal


de decir embustes
S.

P. 224.

(51).

Cuando aparece una mancha

blan-

ca en una ua es seal de regalo prximo.


S. P. 225.

en

las

Cuando aparece una mancha blanca

uas de

mentira:

si

la

mano

izquierda es seal de

aparecen en las de

es seal de regalo.

manchas blancas en
porque cuenta
S.

S.

la

mano derecha

Cuando aparecen
uas de una persona es

P. 331.

las

las estrellas.

C23.

Es muy frecuente ver un grupo de muchachos


(51)
examinndose mutuamente las uas de las manos, para
averiguar cul de ellos ha dicho ms embustes, durante
cierto tiempo. El nmero de manchitas indica las mentiras dichas.

267

DELFOLK-LOllE

196.

Las

manchas blancas en las uas de un


hombre indican el nmero de mujeres que lo

quieren.
197.

Para mitigar
sitio

los dolores se colocar

el

donde estn una prenda de un mellizo,

acabada de quitar de su cuerpo;

el mellizo

pasar una mano por la regin dolorida


198.

en

Se quitan

los dolores de vientre

(52).

ponindose

un ombligo de mellizo, quehaya estado conservado en un


S.

saco.

P. 122.

Debe esconderse muy bien

bligo de los recien-nacidos


lo

199.

pescan

Se curan

lo

porque

si

el

om-

los ratones

nios sern ladrones.

las calenturas

bebiendo mezcladas

las aguas de siete pozos distintos. (53)

(52)
bestias.

Esta prctica

se

hace

extensiva para

las

Son tan numerosas las supersticiones referentes


(53)
arte de ciirar^ que, por s solas, formaran un grupo
curioso importante en alto grado. En esta manifestacin del saber popular es donde, con ms utilidad
y riqueza de datos, pueden hacerse estudios especiales
al

sobre medicina popular: y, ya que la hemos nombrado,


apuntaremos las dos fases bajo las cules, nuestro
entender, puede considerarse esta especial medicina.
Primera: como tal medicina que tiene por objeto la curacin de dolencias enfermedades muy conocidas, sirvindose de la observacin y experiencia, en casos de
aplicacin; medicina desprovista de todo aparato cientco y fundamentos de razn, aunque en muchas
ocasiones produzcan el efecto apetecido las sustancias

268

200. Tambin

BIBLIOTECA

se curan colocndose en la cabeza

pas de espino que tienen fora de cruz.


201.

Colgndose

lumhaha

de la mar, cojida en

Viernes Santo, se quitan las calenturas


202.

(-i).

Las habas marinas puestas en contacto con


la carne, evitan los dolores de cabeza.

203.

Cuando dulenlos oidos aun varn, esbueno


para que desaparezca

el dolor,

echarse en ellos

un dedal de leche de una mujer que

crie

hem-

qne se recetan, sustancias de sencillo resultado y fcil


administracin. Esta fase de la medicina popular es la
que vulgarmente se llama medicina casera, sobradamente generalizada en todas las clases sociales y muy
especialmente entre las madres de familias y las mujeres ancianas: de ella no nos ocuparemos porque no
entra en el dominio de lo supersticioso. Segunda: medicina popular supersticiosa, que consiste generalmente
en la ejecucin de prcticas rutinarias y absurdas, en
ias que slo se interesa la imaginacin del enfermo
del curandero y su mayor menor impresionabilidad.
Tal vez, en ocasiones dadas, esta medicina se habr
creido cierta observando cui-as conseguidas por ella:
curas que podrn ser debidas condiciones puramente
naturales al predominio y relacin de la iuiaginacion
con el sistema nervioso y todo el organismo; pero en
las que la &{en /e' ignorancia del paciente ha creido
ver la influencia de la prctica supersticiosa. La distincin entre ambas fases de la medicina popular est
indicada desde luego, con la enunciacin misma de
receta casera y 7'eceta supersticiosa.
Las habas marinas, dcenme, son unas piedre(54)
citas oscuras, que se cogen en las playas de Sanlcar
y Chipiona.

2G9

DEL rOLK-LORE

ima hembra
crianza de nn varn.

bra; si duelen

de la

se le echar leche

Cuando se tienen dolores de odos


es bueno para que pasen, echar en la parte
dolorida una gota de leche de mujer que est
criando un varn.
S. P. 403.

204.

Para curar

la dolencia

de ojos, conocida

por.

rijas (fstula lagrimal) se colgar al cuello del

paciente un canuto de lata agujereado, que

contenga una lagartija viva.


el

medida que

animal se debilita por falta de alimentos, se

seca la

rija.

S. P, 354.

Cuando ee tienen fiebres intermiten-

debe cogerse una lagartija y colgarla del


pescuezo dentro de un saquio. Cuando la

tes

lagartija

205.

muere desaparece

la fiebre.

Bebiendo un cocimiento de berros


las

enfermedades de

los ojos

se curan

se desarrollan

las funciones de reproduccin.

206.

Rezando un padre nuestro


en

el

el

intervalo de la hostia y

Santa Polonia

el cliz (55)

nun-

El intervalo que media entre alzar la hostia,


(55)
cliz es el ms oportuno y eficaz, "en
concepto

del

pueblo, para pedir y alcanzar alguna cosa.

una

copla;

E?ifre la kosiia y el cliz


mi Dios se lo ped,
(Jue te ahoguen las fatigas
Como me alFjgan. m.

Dice

270

BIBLIOTECA

ca duelen las muelas. Santa Polonia es aboga-

da de

los dolores de muelas.

que se quiten se dir tres

Tambin

para

veces.-

Santa Polonia
Las muelas me duelen
Ya no me duelen (56).
207.

Para quitar

los dolores de

muelas es bueno

colgarse una guita con siete nudos.

208.

Cuando
sangre por

una persona est ecliando mucha


la nariz

se desea evitar la conti-

nuacin dla liemorrajia, se har una cruz con


dos pedacitos de eneas y se

cabeza sobre

le

pondr en

la

la coronilla.

Cuando una persona cualquiera esechando sangre por la nariz; en gran cantidad,
para que ella cese es bueno hacerle en los hombros, sin que lo sepa, una cruz con pajitas.^*
S. P. 375. Cuando se echa por la nariz sangre
en gran abundancia, sin que aminore, es bueno
hacer en las espaldas una cruz con cuchillos.
S. P. 199.

Rodrguez Marin en su obra Cantos populares


(56)
espaoles (pg. 445 del tomo I) trascribe dos frmulas contra el dolor de muelas, en las que figura Santa Polonia
como abogada. La marcada con el nmero 1064, que se
dice entre dos personas, es como sigue:

Santa Polonia bendita,


A m me duelen las

muelas;

Yo no pueo comer pan.


Come m.... p....

DEL FOLK-LORE

Despus de tomar

L'i).

flato, se

271

cliocolate,

llenar el pocilio de

para que no d

agua y se beber,

sin haberlo limpitido antes (57).

210.

El

flato

ardiente se cura lindose al

cuello,

despus de comer, dos hojas de palma, que se


retirarn cuando estn secas (58).

211.

Para curar

los dolores

de estmago se echa-

r un hilo encarnado en un vaso de agua y se

beber sta
212.

Para

(59).

curar

el dolor

mano por el vientre

de padrejn pasar

del

la

enfermo una persona

que haya nacido en Viernes Santo; se

col-

cala sobre la regin dolorida una prenda de


esta persona agraciada, acabada de quitar de

su cuerpo (60).
213.

Para que

(57)

Ea

los flemones

desaparezcan se darn

este pas es costumbre el beber agua en la


se tom el chocolate. Por cada cien

misma jicara en que

personas que lo hacen, noventa y ocho siguen la costumbre y dos tan solo lo hacen por supersticin.
Esto se copoce en el pueblo de Villaverde por
(58)
ponerse un vencejo: nombre que deber, segn creemos,
que la forma que afectan los extremos puntiagudos de.
las hojas cruzadas, es semejante la de las alas del pjaro llamado vencejo.
Prctica usada por los jitanos.
(59)
Vase la manera de curar este dolor, descrita
(60)
extensamete bajo el ttulo Una prctica supersticiosa, en
nuestra Miscelnea El Folk-Lore Andaluz, pg. 271.

272

BIBLIOTECA

friegas en

antebrazo con aceite y saliva,


oprimindolo sucesivamente con los dedos
el

desde la mueca
(leo

al codo.

Despus se dobla

gordo (pulgar) de la

mano

er

derecha, en

formo de alcayata, y colocndolo bajo los


dientes de la mandbula superior, se impulsar sta hacia arriba, abriendo as la boca

nueve veces
214.

(61).

Para curarse una persona

que padezca de

pujos se sentar en un marmolillo, una maa-

na de invierno, cuidando de que no haya


ropas entre
215.

el

cuerpo y

el

asiento.

La persona que est atacada de una

alfere-

ca volver su conocimiento apretndole el

dedo de corazn de la mano izquierda, con la

guarda de una llave hembra.


S.

P. 140.

La

llave

macho

dio para hacer desaparecer

es el
los

mejor

reiie-

ataques epi-

lpticos.

216.

Una

sortija de iodos metales sirve

para que

no den aires de perlesa.


217.

Para curar

el

sarampin los muchachos se

llnala boca de jos, se mascan y

el aliento

se echa al paciente.
(t51)
La primera operacin es ejecutada por
randero: la segunda por el paciente.

el cu-

273

DEL FOLK-LORB

218.

Se cura

la erisipela

untndose

la

sangre de

una oreja cortada un gato negro.


583.

S. P.

cPara curarse

la erisipela

en la

cabeza, se coje un topo, se le corta la cabeza,

metindola en un saquito, se cuelga al pescuezo de la persona doliente.

219.

>

La persona que padezca de

erisipela

meter

ntrelos forros de su chaqueta nn canuto de


metal, lleno de mercurio,

220.

y aqulla desaparece.

El mal de San Lzaro se cura con


de un nio acabado de matar

221.

Viendo crecer un

rio

la

sangre

(G2).

desde la orilla se cura

la iirkla (ictericia).

222.

Se cura

la ictericia

orinando todas las maa-

nas un mannihio, en

el

mismo lugar donde

haya nacido.
S. P.
565 La persona que tiene ictericia,
debe orinar todas las maanas en un pi de

Una mujer

del pueblo referia una amiga un


ocurrido hace tres aos, en Sevilla,
encaminado pedirle su hijo recien nacido para que desocupase los pechos de una seora quien se le habia
muerto el suj^o; peticin desoida por la mujer, apesar de
darle j)elos y seales de la casa donde llevarian el nio
todas las tardes. La moraleja que sac la narradora, al
final de su relato, fu que queran quitarle al nio para
matarlo y curar con la sangre un anciano sacerdote que
tenia el mal de San Lzaro.
Esto comprueba lo extendida que se haya la suj^ersticion.
(62)

caso que

le liabia

TOMO

18

274

BIBLIOTECA

manrubio.

Si la

planta se seca muere

el

indivi-

duo. Si sucede lo contrario mejora.

223.

Desaparecen

las

berrugas con

el

menstruo

de una doncella, que ignore la cura.


224.

Se arrancan

las

berrugas untndolas con la

sustancia amarillenta que despide un abade,


jo (63) pinchndole la barriga con un

225.

Si

alfiler.

se quieren quitar las berrugas de las

nos, se pasarn estas por la espalda de

brn;
le

226.

y aunque

ste pregunte

ma-

un

ca-

acometa no se

debe contestar ni volver la cara atrs.

Para quitarse las berrugas se espiar

el

mo-

mento en que pase un hombre montado sobre


un mulo y se dice: tio del mido, mi berniga en
tac... Despus, aunque el hombre dirija insuL
tos d

un varazo, debe marcharse

goso sin hacer caso ni volver


S. P.

la

el

berru-

cara atrs

(G4).

539. Para curar las berrugas se hace lo

siguiente: la

persona que

las tiene

v llamar

puerta de alguien, que no sea amigo ni le conozest dentro preca. Cuando la persona que

la

gunte

quien es la que llamaba

debe

decir:

El insecto que se utiliza para los custicos.


Tambin aparece esta supersticin en la obra citada Cantos populares espaoles, con motivo de la rima
fornmlilla que tiene la mencionada prctica. Eodriguez
Mariu la anota, aadiendo otras dos maneras de c m-ai las
(63)
(64)

berrugas.


275

DEL FOLK-LORE

Borrugas traigo
Berrugus vendo;
Aqu las dejo
Y me voy corriendo.

enseguida echar correr, libre ya de las be-

rrugae. (Recogida en Mio.)

227.

Para quitarse

las berrugas se refriega

por

un trozo de carne de carnero, acabado de


degollar; se guarda despus la carne en lugar
ellas

donde no sea vista por

la

persona que padece,

y sta cuidar de no lavarse

untado. x\l

el sitio

irse secando la carne se secan

tambin las be-

rrugas, basta que desaparecen.

228.

Los

son afortunado^s,
liombres berru^rosos
o

(Copla:

Mujer de lunares,
Mujer de pesares;

Hombre de berrugas,
Hombre de fortuna.
Rima:

Nia lunarosa
Desgraciada
"229.

En

venturosa).

pasadizo que media entre

primero y
segundo cuerpo de la torre de la catedral de
el

el

Crdoba, donde estn las cuerdas de las campanas, tendidos sus cabos en

el suelo,

hay una

276

de

BIBLIOTECA

ellas

que produce la muerte

si

se pisa

no se puede distinguir entre las dems


230.

La muchacha que toca


la,

en Granada,

el

dia

y que

(65).

campana de la Ye2 de Enero de cualquier


la

ao, es afortunada en amores durante todo

El dia 2 de Enero de todos

(Costumbre.-

l.

los

aos, en Granada, es costumbre dar entrada


libre al pueblo la torre

todo

el

mencionada. Durante

dia no cesa de tocar la

campana en

vir-

tud de un sinnmero de manos femeninas, que


cojen su cuerda.

Copla-

Quiero vivir en Granada

Porque me gusta el oir,


La campana de la Vela
Cuando me voy dormir)
231.

Los crujidos de
al cojer stos

(66).

las coyunturas de los dedos

por la punta y estirarlos, ndi-

Muchas personas, al pasar por el sitio, saltan


ces)
todas las cuerdas para no pisar ninguna. (Recogida en
Crdoba.)
torre de la Vela (torre de Vigilancia) era la
habia en Granada, siendo la capital del
que
(?)
reino de dicho nombre. Tomada sta por los Reyes Catlicos
el dia 2 de Enero de 1492 se coloc una campana en la torre:
campana que sirve hoy para la distribucin de las aguas
de riego en la preciosa vega Granadina. La campana
toca de cuarto en cuarto de hora para que cada labriego tome el agua cuando le pertenece. Como se v, la costumbre referida conmemora el dia de la reconquista de
Granada. (Recogida en la mencionada ciudad).

ms

(66)
alta

La

277

DEL rOLK-LOEE

can

nmero de mujeres hombres que quie-

el

ren la persona que lo hace.

C 187.

S.

232.

Cuando un joven est enamorado ciegamenuna mujer poco digna, es debido que
sta le ha dado oler una rosa hechizada

te de

beber una bebida compuesta [(M).


233.

Para que salgan novios

una mujer, sta

encender dos luces San Antonio meter

mismo Santo en un pozo, ama.


rrada por el pescuezo con una soga. (68).
una imagen

del

(Copla:

Fuistes la que metistes

A San Antonio en el pozo,


Y lo jartastes de agua
Fd que
234.

te saliera

un

novio.)

Cuando una persona soltera se


los pies

con una escoba, se

le

le

barren

aleja el casa-

miento.

(67).

Con esas palabras

je repugnante

indica el pieblo todo breva-

y de activos resultados.

Este santo es popularsimo. Cierta parte del


considera tan milagroso que sera necesario
creerlo si no observramos que sirve de comodn para porcin de prcticas supersticiosas, actos de brujera y hechicera, para ser el abogado de la gente non sancta y para
otras cosas ms.
(68)

pueblo

lo

278

BIBLIOTECA

S.

P. 154.

Cuando

se barren los pies

una

persona soltera no se casa.


S.

C 65.

La mujer que come por


un novio regala
23G.
235.

la calle

novia, no se

ligas su

Si

no se casa.

casan.
,

237

Si una muchacha, paseando


engancha en

se le

el

por

el

campo,

vestido una pita seca

ser seal de que se casar con un viudo.

238.

Cuando una joven quiere saber cuntos

hijos

una naranja, cuidar de sacar


la cascara entera, en una tira, la arrojar al
suelo con fuerza y tantos pedazos como se hatendr, al pelar

ga, tantos hijos tendr.


S.

239.

C 125.

Si dos novios son padrinos

de un nio no

llegan casarse.

240. El

una doncella

carsele el vestido

es se-

al de que su amante est hablando con otra;

si

se le cae el cabello, que la deja.


S.

P. 236. Cuando se

le

ger casada es porque le


si

es la

muger

cae la saya una


el

marido;

que

le

han

soltera es seal de

trado su enamorado.

mu-

han quitado

dis-

DELFOLK-LORE

C 3y

S.

241.

132.

Los novios no deben

oir leer las

porque no sern

ciones

279

amonesta-

despus de

felices,

casados.
S. P. 523.

muy malo

Es

que

los

novios oigan

porque infaliblemente
Dentro de un ao muere

leer las amonestaciones,

sern

muy

uno de
242.

infelices.

ellos,

se separan.

Las doncellas que asisten una boda y


ben de la recien casada algn
que sujetaban

las

alfiler

reci-

de los

prendas aquella, que los

reparta por casualidad, (69) se casan dentro


del ao.

Tambin es muy afortunada

sona que guarde


sada

las

de la despo-

(70).

Al quitarse el velo, por ejemplo, la novia d


(69)
amigas que le ayudan mudarse detrage, tanto los al-

fileres

en

el alfiler (cul?)

la per-

como

las prendas.

La influencia que la creencia popular reconoce


(70)
el aller, para el casamiento de las jvenes, ha llama-

do la atencin de Olavarra y Huarte, que la cree muy


eertadamente asunto digno de estudiarse.
En el folleto de Gaidoz, Deux parallles. Rome et
Congo, encontramos una curiosa noticia que aumenta el
material recojido acerca de este punto. Persiguiendo el
objeto que se propone en el paralelo que establece su
autor, se ocupa, relacionando en cierto modo con las supersticiones modernas apuntadas, del hecho de clavar
un clavo en los templos de Roma y la ceremoniade clavarlo el magistrado de mayor autoridad; hecho y ceremonia
que se consideraba como preservativo contra los encanta-

280

BIBLIOTECA

C 9 y 164.

S.

Es de mal agero

243.

el

ecliar uil

lecho de los recien casados, porque tendrn

muchos

disgustos.

S. P. 90.

cEs malo que

porque se deshace
244.

puado de sal en

Cuando

los

los novios pisen la sal

casamiento. >

el

cnyuges estn en las velaciones,

aquel cuya vela se apaga primero, morir tambin

el

primero.
<

Cuando en un casamiento lvela

ms pequea

est al lado de la novia es seal de

S. P.

que

ella

83.

muere primero;

ste morir primero.

>

si

S.

est al lado del novio


P. 333.

En

la

noche

del casamiento, aquel que en el cuarto apague

primero
S.

245. De
tenga
246.

la luz, es el

que morir primero. >

C 72 y 216.

los esposos
la oreja

muere

primero aquel que

ms pequea.

Las orejas unidas


ferior indican

el

la cara

por la parte

in-

que la persona naci de noche.

mentes y remedio contra pestes y desgracias. Del mismo


modo en el Congo, segn el testimonio de un reputado
viagero, existe en nuestros dias, en un rito ftica, la costumbre de clavar un clavo ms menos grande en la estatua el idolillo, mientras el ganga el mismo que pide,
frmula la peticion muestra sus deseos.

DELFOLK-LORE

247,

Tener

las orejas

281

un tanto despegadas de

la

cara es seal de generosidad.


248.

Una mujer embarazada no


madeja de

liilo,

debe devanar una

porque tantas vueltas como

d ala madeja, otras tantas dar la tripa

don umbilical?) enrollndose

al

(cor-

pescuezo del

feto.
S. P. 338. Cuando una muger est embarazada no debe coser nada, encima de otro cosido

porque

salen

los

hijos

Cuando una muger


hacer nada sobre el
<

atontados.

249.

est

tullidos.

>

P. 339.

S.

embarazada no debe

seno, porque salen los hijos

>

Deben satisfacerse

los antojos las

embara-

zadas para que los hijos no nazcan con la figura del objeto antojado, marcada en

po

(71).

el

cuer-

para satisfacerlos no debe pedir

Es muy comn oir contar en el pueblo los


(71)
extraos antojos de las embarazadas. H aqu dos ejemplos, opuestos por sus resultados, que hemos oido referir
varias veces.

Una mujer embarazada se detuvo ante un balcn donde habia una maceta de claveles encarnados, que era la envidia de todo aquel que la miraba. Tenia ala sazn tres hermosos claveles abiertos y se le antoj la mujer comrselos. La duea de la maceta se los dio, no queriendo ser
causa de alguna desgracia que aconteciera en el parto
la antojadiza, y esta se los comi. Al parir naci la criatura sin seal ninguna y no hubo desgracia.
Por el contrario, habindole negado una embarazada una breva que pidi, fu motivo de que el hijo naciera
con la figura de la breva en el rostro.

BIBLIOTECA

2<S2

las cosas la

embarazada, sino

el

dueo de

ellas

drselas porque lo adivine,

C 134.

S.

250.

Para averiguar una embarazada, no primequ sexo pertenecer

riza,

dar

indagar

luz^

si el

el hijo

que

vaj'-a

anterior lo tuvo en

cuarto creciente menguante y tendr pre


sente que:

Cuarto creciente
Diferente;

Cuarto menguante
Semejante.

Es

decir que

si

tuvo

el

primero en cuarto cre-

ciente y fu nio, el segundo ser nia; y si

tuvo

el

nio en menguante

el

segundo ser

tambin nio: y vice-versa.


Para saber, cundo una mujer est

S. P. 580.

en

cinta, el

guar

si

en

sexo de

el

la crianza, es preciso averi-

momento de

la preez,

era cuarto

creciente menguante. Si fu creciente es nio,


ei

En

fu mensfuaute es nia.>

Andaluca, por liltimo, es costumbre cuando se

come delante de una embarazada, sta se detiene ante


algn objeto, decirle que tome cuanto quiera, pues si se le
antoja algo y no se le d, porque todos no son adivinos,
Xniede tener el disgusto de que la criatura salga marcada

malograda.

28o

DEL FOLK-LORE

251.

Para saber
luz

si es

nio nia lo que dar

ma embarazada se

manos;

si lo

que enselas

le dir

hace con las palmas hacia arriba

ser hembra;
S. P. 168.

contrario ser varn.

si lo

Cuando una mujer

est embarazada

y se halla desprevenida, pregntesele


en una de
hacia
nia.

252.

manos.

las

Si la

qu tiene

presenta con

el

revs

es nio. Si lo vuelve hacia abajo es

arriba^,

>

Para averiguar
tambin, en

el

el

sexo futuro se observar

momento de

peldao de una escalera,

el pi

subir

el

primer

que acostumbra

levantar primero la que vaya ser madre;


si es el

derecho ser nio,

si el

izquierdo ser

nia.
S.

P.380. Cuando una mujer est embarazada,

para saber de qu sexo ser la criatura se observar con qu pi acostumbra primero subir

una

escalera,

si

fuere con el derecho es nio,

fuere con el izquierdo es

si

nia. >

253. El hombre que ha navegado por el golfo de


Len tiene la virtud de hacer que la mujer que
est de parto, tenindola en los .brazos, d
luz con felicidad.

254. Para que

sea feliz un parto se enciende en

la habitacin

de la embarazada una vela San

Ramn Nonn ato.

284

BIBLIOTECA

(Copla:

Las mujeres cuando paren


Se acuerdan de San Kamon,
no se acuerdan del Santo

Es bueno tener una rosa de Jeric en

255.

la ha-

una mujer que vaya dar luz,


pues medida que la rosa se abre en el agua
bitacin de

se adelanta con

mayor

facilidad el parto.

S. P. 150. Cuando una mujer est de parto


debe echarse en un vaso de agua una rosa de
Jeric. La rosa comienza abrirse con la humedad, y medida que se abre, y naciendo la
criatura y los dolores de la parida se hacen

menos
S.

256.

fin

intensos.

C44.
de que una parida no sufra dolores de

entuerto se le

pondrn unas

mohada, sin que


S.

>

P. 157.

<

ella lo sepa.

Cuando hay
(72) una

las secundinas

nrsele

tijeras bajo la al-

un sombrero

viejo

dificultad de extraer

parturienta, debe po-

en

la

cabeza y man-

darla soplar en una garrafa.

257.

Se quitan una mujer


to

los dolores de entuer-

colocando bajo la cama de la doliente tres

cuernos.

(72)

El pueblo andaluz las llama las pares.

285

DEL FOLK-LORE

S. P. 161.

<

A las

mujeres embarazadas debe

drseles caldo de perdigones antes de los nueve


meses para que no tengan dolores de entuerto.

258.

Para que acuda

la leche los pechos de

mujer echar en su comida

una

siete cagarrutas

de ratas.
259.

Para traer

la leche

una mujer

r al cuello una cuenta de


S.

260.

se le colga-

leche.

C 45.

Una horchata de

ajonjol,

puesta en

el

bro-

cal del pozo dos horas antes de bebera,

buena para que acuda


261.

Para que

es

la leche la mujer.

la leche se retire, la

mujer se orde-

pared y le volver la espalda. La


leche se enoja y ya no acude ms. Esto es de-

ar en

la

bido que la leche es

muy

sentida y se ofende

por cualquier cosa.


S. P. 570.

Para retirar

la leche

una mujer

se

hierve cebolla blanca (albarrana), se le lava el

pecho con
tro

262.

de

la

Tambin
la espalda

263.

Para que

el

agua y ordanse

misma

los

pechos den-

agua.

se retirar la leche, colgndole

una

llave macho.

la leche

no vuelva ms una mujer

se ordear sobre la candela, fin de que se


286

BIBLIOTECA

queme. Entonces ya no tiene ms lecheannque


quede embarazada de nuevo.
264.

El que nace en Viernes es zahori.

(Copla

Si yo fuera zajor
Calara los pensamientos,
Supiera lo porvenir.

La persona que nace en

265.

ao bisiesto no pa-

dece de viruelas.
Quiennaceen ao bisiesto no es ata.
cado de viruelas. S. P. 518. cLacrianza que es
engendrada y nacida en ao bisiesto, no padece
S. P. 302.

de viruelas.

266.

Cuando un nio

llora

en

el

vientre de su ma-

dre es seal de que sabr mucho y acertar


todas las cosas. Si la madre lo dice antes de

cumplir

el hijo los siete

aos, se le quita la

virtud este.

Cuando una criatura llora dentro


vientre de su madre es seal de que ha de
muy feliz, siempre que la madre no lo diga

S. P. 328.

del
ser

antes de lo siete aos.


S.

-267,

C 39.

El nio que nace de


nacer de pi indica que

pi es dichoso. (Frase

tunada).
S.

98.

la

persona es afor,

28'

DEL FOLK-LORE

Es malo que

2GS.

presenciar

el

los

padres entren en la pila

bautismo del

hijo,

porque ste

muere de poca edad.


2G9.

Cuanta mas

cura

sal eclie el

bautizo, tanta

al nio,

mas gracia tendr

en

su

la criatura.

(Copla:

Que desgraciada nac,


Que en la pila del bautismo
Palt la sal para m.
S.

270.

C 183.

Los nios que mueren


nen pena ni
S.

271.

tie-

gloria.

C 85.

Para que un nio no


se le

sin bautismo no

padezca de alferecas

pondr entre sus nombres uno de

tenian los reyes magos,

los

que

Gaspar, Melchor

Baltasar.
272.

El nio que muere


v

al cielo,

lito

antes de los siete aos

porque hasta esa edad es un ange-

(73).
S. P.

630.

La

criatura

bautiz ada, sin haber

que muere, despus de


leche de la madre

mamado

(73) Esta preocupacin, as como tambin su correspondiente portuguesa, prstase apuntar varias otras
que de ellas se desprenden: mas, como las colegidas por
nosotros no la hemos oido an de boca del pueblo,
escusaremos por ahora todo comentario y deduccin.

288

BIBLIOTECA

de otra mujer, v derecha

hubiese

mamado

al cielo;

pero

ya

8i

leche de pecadora, tiene que

nube de humo (sic) del purgatorio


para limpiarse de aquel pecado venial. >
pasar por

273.

Cuando

la

los nios chicos

miran

al

techo y se

lien es que ven los angelitos.

274.

Para que

de pecho no se ahoguen

los nios

se les amarrar la cintura

una cuerda con

tres nudos.

275.

La madre que
la

acostumbra tender sobre

mesa un nio de paales, hace mal,

que

por-

nio muere.

el

S. P. 649.

No

se

debe sentar un nio sobre una

mesa, cubierta con

el

mantel pao, porque

el

nio padecer de gota.

276.

Es bueno poner
que

las brujas

reliquias los nios para

no se

los lleven.

S. P. 314, Para librar de quebrantos las


pequeas crianzas, es bueno ponerles al pescuezo
un cordn de seda negro con los objetos siguien.
tes ensartados: un talismn (en forma de estrella)

tres (objetos) de plata agujereados,

un

una

argolla,

diente de lobo, una media luna y un amu-

leto.

277.

Al cruzarse en

la

cdie una madre, que

lle-

ve un nio de pecho, con una gitana, que

ga

la criatura

di-

Ay! que hermoso!, sin aadir

seguidamente Dios

te

hendiga, el hijo ha sido

289

DEL FOLK-LORE

de mal de

objet?o

ojo.

Se deshar ste repitien-

do la madre Dios te bendiga hasta que pier-

da de vista
27b.

Para

la gitana.

eiirar

un nio de mal de

ojo se

tanta cantidad de torbisco cuanto sea

rene

el

peso

de la criatura y se tira al tejado. Cuando la

planta se seque, desaparece


279.

el

mal.

Es muy malo mecer una cuna vaca porque


el

nio que en ella duerme morir pronto.

280. Para quitar

el

hipo los nios de pecho se

har una bolita con

el pelillo

arrancado de

una mantilla pajiza, que tenga puesta


y se

le

pegar en

S. P. 198.

la frente

el

nio,

con saliva.

Cuando un nio de pecho tiene hipo

para que se le pare es Ijueno arrancar un pelo de


la balleta encarnada de la mantilla, mojarlo en
saliva

281.

y ponrselo en la cabeza.

Para quitar
un susto

darle

el

hipo una persona es bueno

que beba

ella siete

buches de

agua.

Conjuro para quitar

el hipo:

Hipo, hipo, tengo,


encomiendo;

A m amor se lo

me quiere bien
Que se quede con l,
Si me quiere mal
Si

Que
TOMO

se vuelva

para ac.)
19

290

BIBLIOTECA

S. P. 362- Para aliviarse una persona que tenga hipo, es remedio infalible beber nueve buches
de agua.

Es

282.

le

283.

malo mirar. un nio dormido porque se

revienta hi

Cuando

liiel

dentro del cuerpo.

un nio mira atentamente una

persona que est comiendo, debe drsele algo

porque
284.

no se

si

le

revienta la hil en elcuerpo.

Debe destetarse en Viernes


que no pierdan
S.

la

el

los nios

para

paladar.

bueno de>stetar las crianzas en


santa, porque se libran de morir

P. lio. Es

sexta feria

tsicas.

.285. Un nio no debe quemar papeles de noche


porque se orinar en

la

cama.

que juegan con


se orinan de noche en la cama.
S.

P. 249.Los nios

S.

.286.

la

lumbre

C 33.

Cuando un nio est malo no debe


su madre nada por

mundose

el

l,

ofrecer

porque Dios castiga

nio poniendo eaiferma la

madre.
287.

El nio que
trecejo,

se

le-

conozca una vena en

muere antes dlos

S, P.

el en-

siete aos.

121 cEl uo. qua nace coa

ana vena

atra-

291

DEL FOLK-LORB

yesada ea

la nariz es feliz,

si

pasa de

los

pete

aos, que es la edad crtica.

288.

La persona que se

conozca una vena en

ma

tiene la cualidad de hacer

el entrecejo,

de

le

ojo.

289. Al mudar

de domicililo primero que debe

hacerse para que no falte

el

alimento, es ro-

ciar con sal los rincones dlas hcibitaciones.

-Cuando una familia muda de

290.

var, antes que


el

ninguna otra

casa debe

cosa,

lle-

el aceite

carbn, para que no carezca en algn da de

alimentos.
S. P. 28. Cuando una persona se muda de
nuevo una casa, la primera cosa que debe llevar es una moneda de plata, para que nunca le

falte el dinero.

291

Si

al

mudar de casa una familia estala

lera (del

nuevo domicilio)

ser sefal

ai

esca-

lado izquierdo,

de que morir en

ella el jefe

de

familia.

292,

Cuando se

muda una persona

otra casa

contar las vigas del techo del dormitorio,


diciendo la vez oro, plata, cobre y nada.

La

palabra con que termine la ltima viga

indicar la clase de metal, carencia de todos


ellos,

que tendr mientras viva

la casa.

292

BIBLIOTECA

S. P.

una

398.

casa,

Para saber

si

deberemos contar

seremos

felices

en

las tablas del techo,

diciendo; oro, plata, cobre y nada, continuando


as hasta llegar la ltima; el

nombre que esta

toque designar nuestra fortuna.

293.

Cuando

el

dueo de ma casa, que se est

recomponiendo, concluye

la obra,

muere

ense-

guida.

Cuando se hace una casa de nuevo,


estando concluida, mueren los dueos.
S. P.

381

<!:

Cuando un enfermo que

294.

est grave dice que

quiere vestirse, es seal de muerte segura.


S.

295.

C 180.

Es seal
que vuelva
glar

el

S.

29G.

cierta de
la

muerte de un enfermo,

cara la pared, empiece arre-

embozo de la cama donde est acostado.

C 211, 38 y 180.

Cuando un perro aulla cerca


se

el

del lugar

donde

encuentra un enfermo anuncia ste su

prxima muerte; y si escarva en un sitio,


durante tres dias, es seal de que preparan la
sepultura al enfermo.
S.P. 102.

que en

Cuando un can

la calle est

casa paterna.

S.

aulla de

noche es por-

para huir algn

P. 133.

hijo,

de

la

Cuando un caara-

DEL FOLK-LORE

293

a en el suelo en la puerta, es seal de abrirse


una sepultura. S. P. 395. Cuando aulla un can
en sitio donde haya algn doliente es seal de
muerte para el enfermo. >

S.

207.

16.

Si tocan las nimas

en

el

momento de

estar

administrando na enfermo, ste se muere


deseguida.
S. P. 125. Cuando se va dar
un doliente y se acaba de rezar

gloria, frente

te ltimo

muere

la

el

Santsimo

el

bendito la

puerta de otro doliente,

es-

sin remedio.

2^S. Para que una persona gruesa no reviente

al

morir, se le pondr sobre el vientre un plato


lleno de sal
S.

una espada.

C 94.

299. Si undiiuto

tiene los ojos abiertos es se-

c de que se lleva detrs alguien dla casa.


S. P. 45. Cuando una persona, al esi)irar, queda con los ojos abiertos, es seal que est llamando alguno de la familia. S. P. 101. Cuando
un nio, al morir, queda con los ojos medio
abiertos, muere tras l la persona que ms

lo quera.

300.

>

La persona que en un

vejatorio es la

en decir, hablando del difunto,

primera

por muclio

294

BIBLIOTECA

tiempo nos espere all muere antes que todas


las

que se encuentren reunidas

HOl. Cuando

parroquia liega por un difunto

mal agero que

cruz descanse en

al-

guna acera de la calle, pues en una de sus


sas morir una persona al poco tiempo.

ca-

es de

yA)2.

la

(75).

la

Para que un muerto no se

aparezca ni

pire horror

auna persona, deber

los zapatos

que lleve puestos

S. P, 8.

ins-

sta besarle

la sepultura.

Para librarse de espectros de soar


la suela de loa

con un muerto, debe besrsele


zapatos.

S.

P. 689.

Cuando

que lo
ben echar tres puados de
para no soar con l.

funto, las personas

?>0;5. Para

un divan acompaar de"


so entierra

tierra

en

la sepultura,

que no vuelva aparecerse un difunto

con quien se ha soado, debe

rezrs':'le

un pa-

dre-nuestro todas las noches.

Guando se suea con un difunto, debe


una oracin para que no vuelva aparecerse.
S. P. 95. e Cuando se presenta un alma
del otro mundo, debe rezrsele uu padre-nuestro
y decir: toma all este, aunque n para que te
S. P. 30.

rezrsele

acostumbres.

Velatorio y velorio, en Andaluca, es el acto de


(75)
velar al difunto su familia y amigos ms ntimos.


295

DEL FOLK-LOBE

S.

304.

Las

C 94.
mujeres que hacen de

F y Vernica

en las cofradas, mueren al ao


305.

Cuando una prenda tiene

(76).

los liilranes es se-

al de que no se ha pagado su hechura (77).

S.C 174.
306. La mujer que muere
Pilatos en

el

soltera es esperada por

p&yefon, para condenarla por-

cin de trabajos difciles,

botn

muy
tan

como

muy grande para que lo pase

pequeo. (Ocurrencia.
el

el

de darle un

por un ojal

esa no

le suel-

rucho; se dirijen estas palabras la

mujer que no es doncella, porque Pilatos tiene


tambin preparado un rucho para dejarlo

co-

rrer detras de lasoltera que v su reino) (78).

En la cofrada de la Virgen de Mo}%se-rrat,UTi& de


(76)
Ihs muy renombradas procesiones de Semana Santa de
Sevilla, salen dos mujeres con ioB debidos atributos y
ia F y la Vernica.
Es corriente decir qrdta esos hilvanes que ya
e^t pagado, cuando en efecto la prenda los tiene y no se

trajes,

representando

(77)

adeuda.
(78')
Existe en Andaluca una cancin popular, que
poseemos completa, intitulada cancin d^el poyeton (*) la
cual no consideramos como modelo de buen gusto, ni en su

forma, ni en su fondo. Dos de sus distintas estrofas dicen


(*;

La

palabra jpcyo parece

ee Biectan las solterae-

fier

aumoDttYO de poyc,

Ingaj"

as;

donds

296

307.

BIBLIOTECA

Si en
es

el

que era una nier tira.

S.

308.

niomeiiLO de decir ana cosa se olvida,

76.

Una persona

jA'en

anciana, porque

no debe dormir con una

cuerpo de sta roba sustan-

el

cia al de la primera.

Es muy malo dormir una persona


con una joven, porque le chupa la sus-

S. P. 274.

vieja

tancia.

309.

En Canarias

se ve una isla, llamada de San


Morondon, la cual nadie ha podido acercarse,

pues, sise intenta hacerlo, la isla se aleja cada

vez ms

(79).

En

el

poyeton estaba

La seora de

Pilatos,

un aleuzon

T'n candil y

un escuadrn de mil
Segn dicen

Que

gatos.

los autores,

poyeton,
Se encontraron Pilatos
Sentado en su gran silln.
al

subir

el

Creemos encontrar en esta referencia una


(79)
alusin la existencia de la famosa isla, que hemos
convenido en conocer por la Atlntida de Platn. Silbido
s que los pareceres de los gegrafos historiadores,
acerca del lugar donde existi la Atlntida, encuntranse
divididos; mientras

creian el

banco de

unos

Nuevo mundo,
las

le

sealaban las Canarias y

otros posteriormente

Azores y deducen que toda

la

marcan

le
el

extensin del

DEL FOLK-LORE

HIO.

297

Si se tropieza varias veces en un mismo


tio es seal

escondido

si-

de que debajo de tierra hay dinero

(^0).

Occano en que se liallan comprendidas las islas Azores,


la Madera, las Canarias y las de Cabo- Verde, eraocupada
por esa desgraciada ahogada de los mares, esa misteriosa
Atlntida, cuya civilizacin y existencia tanto nos importa
conocer.-Conste por lo pronto, para nuestro objeto, que
la supersticin la trascribimos del mismo modo con que
nos fu trasmitida y que la correspondencia indicada en
esta nota, no tiene ms valor que el de ser una simple
advertencia.

Son innumerables las tradiciones que existen


pueblo sobre tesoros escondidos^ de las que una
gran parte se refieren tesoros de los moros, escondidos
durante su estancia en Andaluca, y disposicin de la
persona que pueda llevar cabo la ejecucin de prcticas
y aventui-as ad Jioc. Sirvan de ejemplo las dos siguientes:
En la vecina villa de Palomares, existe un campo de
su trmino, donde habia una cruz de hierro sobre un
pedestal de ladrillo, llamado el Cristo de Ugena. En dicho
campo se dice hay escondido un gran tesoro que para
encontrarlo debia hacerse lo siguiente: las ocho en
punto del dia subirla una persona por la cruz y puesta de
pi sobre ella observara dnde estaba su sombra; en el
mismo sitio donde sta terminase se escarvara todo lo
necesario hasta dar con el dinero. (La cruz no existe ya
en dicho sitio, sino en la plaza del pueblo.)
Al N. O. de Sevilla hay una esplanada conocida por
el Blanquillo, que termina en la orilla del Guadalquivir y
que pesar de haperse transformado su aspecto con las
modernas construcciones, conserva toda\^a cierto sabor
influencia sobre las gentes, por las tradiciones y sucesos
medrosos que se suponen haber ocurrido all. En el
Blanquillo, pues, entre dos piedras grandes que estaban
xiumedio (no existen hoy) habia un tesoro de los moros
que tenia que ser encontrado y cogido del siguiente modo:
las doce en punto de la noche, la persona que no
tuviese miedo al sitio ni las apariciones nocturnas,
(80^

entre

el

298

BIBLIOTECA

S.

511. Si

C.62

se colocan zapatos, canastos bateas eu

ventanas y balcones, ia vspera de Pascua de


Re3^es, amanecern llenos de dulces, que los
reyes magos echaron al pasar de noche por el
sitio (81).

pasara j>ot el lugar crtico montado sobre un caballo,


carrera tendida. Al cruzar por las piadras estenderii el
brazo, h-sta tocar la tierra con ia mano y cogera el eaco
que contena el tesoro.
Como est.os ejempios pueden presentarse inachoe,
a como tambin otros de gnero distinto, que consisten
en atribuir un encuentro con barras y ollas llenas de oro,
mediante el secreto vendido de un adivino^ la persona
que de pronto se le conoce un capital; apesar de que en
la actualidad indica menudo el pueblo que todo lo
Rjaravloso que ocurre en estos casos es el robo. Entre los
albaiies no deja de haber 8U creencia y sus bromas sobre
los tesoros escondidos, cuando abrencimienos derriban
antiguos edicios.
EBte elemento maravilloso, en fin, existe en ios cuentos j>opulares.

Preocupacin infantil, creida pi< juntillan por


(81)
los nios, quienes las madres
que son en aquel caso los
dadivosos reyes, convencen las mil maravillas. En re-

lacin con la creencia existe la costumbre de ir ei-perm


los reyes majos: costumbre que se repite todos ios anos
en la noche de la vspera de Pascua de Keyes. Reunido
buen nmero de muchachos y gente alegre, que llevan
escaleras, mucho vino y latas, caracoles, cornetas, piedras
y toda cluBO de objetos que armen mu^ho ruido, recorren
las calles con gran vocero y algazara, convidando con
msica y vino todos los conocidos, } siendo convid idos
su vez por otras comparsas: si el escarceo y bullanga,
los dichos, el ruido, las carreras, las cuestiones y burletas
no son motivo suficiente para la completa diversin del


299

DELFOLK-LORE

5l2.

Es de mal agero sentar primero

el pi iz-

quierdo al saltar en tierra desde una embarcacin, al entrar en ella. (Frase

Entraren

alguna parle con bueno mal pi.)

S.

iMj.

18.

La mujer del marinero cuidar de no


la escoba detras de la puerta,

poner

con las puntas

hacia arriba, mientras el marido est embarcado,

o 14.

porque

le

anunciar malos presagios

('Variante de la supersticin

nmero

(^.2).

34:).

FA dia de la Ascensin se cojen dos huevos,


puestos en

mismo

y se convierten respectivamente en cera y aceite. La pomada- heel

dia,

fotarro, entonces procuran encaar y llevarse algn jTen iue-perto/rruco (monta.D8) eloual corriendo veloxniene con una escalera al hombro, sin sombrero y ei pargitas y deseando por momentos ver los reyes magofl,
no cae en la cuenta dd engao y ^ presta bondadosamentf-
8er el primero que suba tal cual rbol azotea ab.iodonada, para avisarle la llegada de la regia comitiva. Mas
oh desdichal que apenas ha subido la copa del rbol, ve
arrebatada la escalera por sus compaeros de expedicin
y huir stos lejos del sitio donde el pobre farruco, pagando cara su noviciadrt^ pasa tiritando tres cuatro horas.
La costumbre referida so asemeja, en lo del convite mutuo
de compadres y amigos, la curiossima del cmidilejo.
(82)

en Cdiz.

Supersticiones marineras (312 y 313) recogidas

300

BIBLIOTECA

con esas sustancias cura

tocios los

dolores y

llagas que salgan en las piernas (83).

315.

Existe una
larga,

j^erba

modo de

que produce una espiga

cordoncito, la cual, granada

y seca, debe guardarse porque es remedio


lible

infa-

para curar las mordeduras de un perro

rabioso.

Sintindose una

har una tostada


rociar con los

persona mordida

y en vez de azcar^ la
polvos de los granos machaca(84)

dos de la yerba, y se la comer

(85).

(Coutnuaryi.)

Conocemos personas que observan esta y otra


(83)
prcticas supersticiosas de las coleccionadas.
Se d el nombre de tostada en Andaluca una
(84)
rebanada de pan tostada al fuego, y remojada con at.*eite
untada con manteca, que se procura introducir en el centro de la rebanada mediante incisiones hechas con el cuchilloy rociada finalmente la sustancia grasa untada, con
un puado de azcar.
Se practica en INIontellano, pueblo importante
(85)
de la provincia de Sevilla.

FIN BEL TOMO PRIMERO

lISriDICE

Pginas.

Introduccin A LA biblioteca

iii

Costumbres populares andaluzas.


Al lector discreto.
I.

El

17

de la casa. Cotarro Casa de


Corral de vecinos. Casa de
Vecindad. Partido de casa. Piso. Cacorral

dormir.

II.

sa. Palacio
El corral de vecinos. Sala. Alquiler de la
sala. El casero y la casera. La ditera. El Monte de piedad. La Casa de
empeos. Obligaciones de los vecinos
con relacin la colectividad. Sancin
penal. De otras atribuciones de la

casera
III.

21

26

Trabajadores. Su almuerzo. Echar un


cigarro. Vendedores en el corral. Vendedores de aguardiente, calentitos y enmelados. El chochero. El barquillero.

Vendedores de peje-reyes y camarones.


Trabajadores en corral: lavanderas;
el

planchadoras;

el

carpintero de lo basto.

Pginas.

El zapatero remendn
IV. Juegos de ranchachos. El juego del toro:
de la pedrea. La miga
corral. La comida del traV. La noche en
bajador. Jornales
VI. La taberna. La navaja. La casilla.
VIL Las fiestas en
corral. El bautismo.
Los padrinos. La ceremonia. Supersticiones. El peln. La
fiesta.
Compadrazgo. Deberes delo3 padrinos.
Bautismos oscuras
VIII. Boda casorio. Declaracin. Noviazgo. Los
novios. Supersticiones. La
peticin de la novia. Preliminares del
casamiento. La fiesta. ......
IX. La muerte- Echar un pauelo. 1 hos Promesas. Supersticiones. Mu-

33

43

el

50
54

el

73

pital.

jeres que curan.

La

Sacramentacin.

Exposicin del cadver.


El velatorio. El entierro. El duelo.
La fosa comn. Recuerdos del muerto.
Seales de defuncin. El luto. LoLa

mortaja.

cuciones populares

'8T

GuETTS FOP :LARE3 ES?A50LE3, AK OTADOS

Y COMPRALOS.

Advertenciat preliminares..

.......

l<f^

Cuentos.
]ji

negra y

la trtola

Mara la cenicienta
Don Juan Bolondron
El principe Jalma
El oulebroucio..

..........

109
114'

121
l^S
I7

PgiiiiB.

Mariquilla

la

ministra

149

El papagayo del cuento

156

La Reina Rosa

172

Tomaaito

El barquito de oro, de plata y de seda

178

La

183

Sirena

El marqus del Sol

187

Lo or de

198

lilil

SuPERarriuiONES populares andaluzas comparadas

CON LAS PORTUGUESAS.

Dos palabras

205

Advertencias
Supejstioiones populares

20y
1

316

2!l300

FOLK-LORE ESPAOL
bujo, taqnigi-afa, fotogi'afia y dems medios adecuados para obtener
la fidelidad eu la reproduccin.
4.'
Para el acopio de materiales cada centro regional se subdividir
en tantas secciones cuantas ciea necesarias, y extender, valindose
de la iniciativa individual y de la cooperacin del Gobierno en su caso,
sus socios corresponsales por el mayor nmero posible de los pueblos
de su regin haciendo que todos enven al centro de aqulla los mate,

riales recogidos.
5.^
Para la publicacin de los materiales de todos gneros que se
recojan y acopien, cada uno dlos centros que se constituyan se valdr
de k-s peridicos revistas y libros que el estado de sus fondos le consienta ir dando luz, y de Exposiciones y Congresos regionales y nacionales. Unas y otros se verificarn cuando los recursos de cada centro lo
consientan, sin fijacin de poca determinada. La celebracin de Cougi'esos nacionales ser por riguroso turno de antigedad entre las diferentes comarcas que formen centros de la clase de los que nos ocupan.
Estos centros, no slo publicarn los datos recogidos de la tradiG.^
cin oral sino que leyendo y revisando todas nuestras obras literarias,
entresacarn de ellas todos los elementos populares que contengan y
se hallan declarados en la base primera, elementos que recopilados
darn conocer en forma de monografas, libros, etc. asimismo reimprimirn aqiiellos libros manuscritos cuya edicin se haya agotado,
referentes al objeto de esta Asociacin, y publicarn tambin todas
las memorias informes relativos al ^oZ7i'-o?'j ( saber iiopular), que
consideren dignos de ser conocidos.
7.^
Todos estos centros regionales, ms de mantener entre s, por
los medios indicados en la base quinta una comunicacin viva y continua procurarn por cuantos medios estn su alcance promover la
formacin de Sociedades anlogas la presente en todos los puntos del
mundo en que se hable la lengua espaola porque all donde se habla
nuestro idioma all est tambin el genio de nuestra patria.
8.a
Siendo el objeto de esta Sociedad la reconstitucin cientfica de
la historia idioma y cultura nacional cada regin procurar crear,
dentro del lmite de sus fuerzas. Bibliotecas, Conservatorios de msica
popular y Museos etnogrficos artsticos y cientficos, y remitirn un
par de ejemplares de las obras que publiquen, la Academia de la
Lengua y de la Historia, y, cuando sea posible, una reproduccin
descripcin de los objetos que recojan, los Museos nacionales, como
obsequio debido al Estado por su eficaz cooperacin y concurso, si
llegara prestarlo.
9.a
Estas bases se revisarn, corregirn y ampliarn en el primer
Congreso nacional que se celebre con el concurso de todos los centros
regionales que hayan llegado formarse todos los cuales como verdaderos hermanos, iguales en derecho y miembros activos del Folk-Lore
isjjalo, determinarn, silo creen conveniente, la formacin de un
gran centro nacional donde todos se hallen legtimamente representados.
,

Sevilla, 3 de

Noviembre de

1881.

Antonio Machado y l,varez

BIBLIOTECA FOLKLRICA
GUICHOT Y COMPAA, EDITOEES, SEVILLA

A.

PESETAS

Biblioteca de las tradiciones populares

espaolas

escrita por todos nuestros mitgra-

( En los primeros voliunenes se


publican, entre otros, trabajos tan importantes
como Colec6:ones de cuentos Fiestas y costumbres 8u])e7'sticiones Mitos, Folh-Lore de Madrid, Juegos infantiles, Follc-Lore Gallego, FalleLore del Dibujo, etc.) Publicacin trimestral en
bonitos tomos de 800 pginas algunos ilustrados
con grabados. Precio del tomo para el suscritor.
El Folk-Lore Andaluz, (Archivo de estudios y,
materiales folklricos de la regin andaluza.) Volumen de 600 pginas, en 4. mayor
Poesa popular por Antonio Machado y Alvarez. (Estudio crtico-histrico.)
Juan del Pueblo por Francisco Eodrguez Marn. (Historia y coplas populares.)

fos

folkloristas,

2,50

15

Enigmas y Adivinanzas

Coleccin de

en

forma de diccionario, por Demfilo. (Contiene


Adivinanzas castellanas, gallegas, catalanas,
ynallor quinas valencianas, vascongadas asturianas y rbagorzanas.)
Cantos populares espaoles recogidos y or,

denados por Francisco Eodrguez Marn. Cinco


tomos, en 8. mayor, de 500 pginas, con apndice musical, y un Post-scrijptum por Demfilo.
El Folk-Lore Btico- extremeo. (Archivo
de estudios y materiales folklricos pertenecientes principalmente la regin extremea.) Tomo
j)rimero de 370 pginas en 4. mayor. (El segundo se publica por suscricin en cuadernos men.

25

suales)

Calendario popular para 1885, compilado y


ordenado por Luis Eomero y Espinosa. (Contiene
Aforismos y observaciones de Cronologa, Astronoma, Meteorologa, Medicina, Higiene y Agricultiir a popular Adivinanzas, Refranes, Frases, Oraciones Costumbres, Ceremonias, etc.)..
,

University of

Connecticut

Librarles

También podría gustarte