Está en la página 1de 222
Del Cielo aparece el presagiovcono el sol Cartilla para la iniciacién de Ifa de: Adrian de Souza Hernandez Ogbe Oché Ifatumé ice que las verdades y los valores originales son inmutables © 0000000000 00000999000000090000000099900000000 a 9939939999999999999599999599039 9929999999999999999 sascasrntsSRn i Wm 0 indice i resentacion gréfica del mundo de Iff__ ‘genealdgico de nuestra rama de If 2 “Foto y generales de Addé Ind.. 3 . 4 pais eee CsssspreeeeeecseesPeeeeeeees Hl ovincbio Hil anteconte de Orin Relacion entre Els, Ifa y Ori. t - Ori, La causa y esncia del ser humano. El destino del hombre. 23 Fotografias. 8- Ortinmila, la deidad de la sabiduria, 43 9- Lo que representan los ikines de If4. 10.- Oraciones de la mafiana para Ordnmila, 4 TL Tratado de Echu. co 12,- Concepto ético yorubé. 4A 13- Laadivinadién. 436 14. La significaci6n de los igbos. 449 15. La adivinacion con la nuez de kolé. 44k 16~ Hl orden sefiorial africano. 442 17 La naturaleza de los Meyis.. 444 18.- Rezo de los Meyis. 444 19. Cémoartefar_ a8 20.- Posiciones del tablero de Ifa. 483 21.- La numeracién yoruba, 454 22.- De los llamados iré y osogbos. ash 23.- El sacrificio. Wie Sie 465 24. El Sacrificio y el Hechizo. Su diferencia, 25 Ie dol sede oracle ds ance yes SIE pa 485 26.- El ebbs de tablero. 408 27.- Cémo rogar una cabeza, 54 28.- Rezo del coco. as 29.- Presignar a una persona con el coco, 13> 30.- Obi a Egungun.. 498 31.- Cémo dar una carnera al muerto y las honras de Eggun.__ 203 32.- Rezos de diferentes deidades, 206 33.- Suyere de Ozain. 209 34, Concepto yorubé sobre la muerte. 4m Pecans amie Ahora ustedes piensan que han Iegado a lo maximo, sin embargo, han puesto su pie derecho en el primer peldafio de esa infinita cadena que empieza‘en'la Tierra y termina en el Cielo. Adrién de Souza Hernéndez Ogbe Oché Tfatumé oococccccceccececcecccocccocccoocccccooc 993993335333939399999993913999993999999999959999993939 Oloddumare espera que todas sus criaturas reaccionemos a las fuerzas del mal sin agredir pero si defendiéndonos, y para eso, divinidades y hombres estamos dotados por el Ser Supremo del intelecto, solo tenemos que aprender a usarlo correctamente. ‘Oloddumare no puede eliminar una energia con la que cohabita desde el principio de los tiempos, pero espera que sus criaturas utilicen la inteligencia para defenderse y no sucumbir por las maniobras empleadas por Echu. La Tierra es «el lugar» donde Echu opera bisicamente, porque el hombre no vive en compaiiia fisica de las deida- des para que estas hagan valer las Leyes Divinas, es «el lugar» donde el hombre, per- dida la memoria de los objetivos que lo hicieron venir del Cielo a la Tierra, tiene que tuchar solo con su inteligencia para enfrentar el mal, es decir, para poner a Echu fue- ra del camino de ellos, por medio del sacrificio. El hombre conseguird su salvacion sirviendo a las divinidades para las que fue creado, quienes invariablemente, siempre aconsejaran evitar a Echu por medio del sacrificio. La filosofia, como casi todo en la vida, es un problema de interpretacién, porque el mismo Oloddumare le habla a sus hijos en pardbolas y depende, exclusivamente, del nivel al que seamos capaces de utilizar nuestro intelecto, la comprensin adecuada de los simbolos que componen cualquier forma sagrada de expresién. Oloddumare dot6 al hombre del intelecto y esto lo hace superior al resto de los organismos que conviven en la Tierra, asi que él éxito que este logre dependeré solo de su capacidad para apaciguar a los poderes superiores. 9 299090909999999990990999999999999909099999909990000 Tfatumé, El Cielo (run) y la Tierra (Aiyé) ff ay: El ordculo del corazén El mundo de If Los tradicionalistas yorubé conciben el mundo como dos mitades unidas: opt AOE 93999997393995999593090909 9939393933593993999999599599990999 Linea directa del arbol genealégico de nuestra rama de Ifa Herminio Herrera (Addé Ing _ José Akonke (Ifa bi) Qluo Oguere. Yoruba . (fallecido) Oyeka Meyi oi | ~=smuee ae a - ce Enero 2000 t t t ' } j i ceococoooccoccccoccccooccoce jf Herminio Herrera es la persona que siempre se nombra como uno de los iniciadores del culto yorubé, Su nombre de consagracion en Ifé era Addé-In4 que significa: corona de fuego, mientras que otros aleyan que su |g nombre de consagracién en Ifé era Ifa lo ra: la corona que abre el camino ola corona que soporta el honor, perog) |p {tt conocido popularmente como Addé China Se dice que era seguidor de la divinidad Yernaya y que susodugy Patron en Ifa fue Obara Meyi. Era de origen yorubé, de tierra iyez4, Nigeria Su residencia en Cuba se sittia originalmente en Calimete, provincia de Matanzas y posteriormente en la calle Perdomo, No. 64 en el municipio de Regla, Ciudad de La Habana. |p Conjuntamente con José Akonké, Ifa bi, oltio guere (el Fabi que refiere Ortiz), quien posefa los secretos de ods (gba Odu,)* consagraron al primer sacerdote de Ifé criollo llamado Eulogio Gutiérrez Osorio (Taita Gaitén). ° Todos coinciden que fue Herminio Herrera el gran iniciador de las consagraciones de Ifé en Cuba. La esposa de Herminio Herrera se llam6 Panchita Herrera, consagrada en el culto del las divinidades en® 'Yemaya y su nombre en el santoera Atiponlé. La hija de ambos fue la famosa Josefa Herrera (Pepa) consagrada@ fenelsantoen Echu (Eleggua) ylamada Echu bi. ° En Regla fund6 con otros dos sacerdotes de If4, No Blés Cardenas (el Cojo), lamado también Onabi Oyanida y g con No Filomeno Garcia (Atand4), el cabildo de Regla llamado: Yemayé, Se dice que murié en Regla y fue "nietrado en el cementerio del lugar, 7 “Algunos especialistas confunden a Oloddumare con Igba: ‘Odu, la esposa mitica de Ifé que vive en la cazuelao Pote sagrado y preside las ceremonias-de-Odu y a quien también Haman Olofin cuando se habla de las ccremonias de Ugbodu. Los secretos de igba Odu quedan reservados para los sacerdotes de Ifa iniciados en ° [du tnica y exclusivamente. co ° ° °o Moyurba peer % i | «Omi tuto, ono tuto, tuto Laroye, tuto ilé, tuto a la guaycocé, tuto a la ferold, tuto a fa sini la aché. | {| Otin ni dba osinila aché, checuele, checuele iyé omo Olorun. | { Ibayen ti moyen aun tono, No Juan Blas Cardenas, No Filomeno Garcia (Atands): | | Wala bs, i Tbayen ti moyen aun tono, José Akonk6, Ifé bi, oltio guere: Ifa bi , Oyekti Meyi, Benito Saavedra, Teayen ti moyen aun tono, Herminio Herrera: Addé Ind, Obara Meyi, Thayen ti moyen aun tono, Eulogio Gutierrez Osorio (Taita Gaitén), Ogunda Oftin, | aport bo £4, Toayen ti moyen aun tono, Bernardo Rojas Iglesias, Irete Idi, Tbayen ti moyen aun tono, Josefto Herrera, Ogbe Idi, Thayen ti moyen aun tono, Felix Quesada: el Negro, Osé Irete, Tbayen ti moyen aun tono, Hilario Barbén, Eturé Irosun, Tbayen ti moyen aun tono, Norberto Noriega, Ogunda Meyi, Juan Karaba, Miguel Herrera Valle: el Mapo, José Jalisco,, Ibayen ti moyen aun tono, Francisco Villalonga, Ogundé teturé, | Tbayen ti moyen aun tono, Pancho Karaba, Eyiogbe, Aurelio Estrada: Babel, Flo- ; rentino Anjuria, José Antonio Eriza, Bernabé Menocal, Tbayen ti moyen aun tono, Modesto Pineda, Ogbe fun funlo, | Tbayen ti moyen aun tono, José Luis Planas, Ogbe yonu, Periquerito Pérez, : Ibayen ti moyen aun tono, José Ramén Gutierrez, Ogundé gberdé, | Ibayen ti moyen aun tono, Bonifacio Valdés, Ogbe wafie, Toayen ti moyen aun tono, Florentino Ortiz, Ogundé Irosun, Ibayen ti moyen aun tono, Jacinto Esquerra, Eturé Meyi, Tbayen ti moyen aun tono, Esteban Fernandez Quifiones, Eka Meyi, ! Tbayen ti moyen aun tono, Francisco Pastor Febles del Pino, Eturd nico, Tbayen ti moyen aun tono, Emeregildo la Masa, Ogunda keté, el Niriito, Thayen ti moyen aun tono, Comelio Vidal, Guillermo Castro, Guasanilla, Ogbe | Oché, Tbayen ti moyen aun tono, Gerardo de las Mercedes Valdés: Cheché, Ojuani a la | quenti, : | Tbayen ti moyen aun tono, Pedro Ruiz: el Policia, Obara Irete, | Ibayen ti moyen aun tono, Juan Chiquito Artol4, Irosoumbo, | Teayen ti moyen aun tono, Mario Mendoza, Eturd ché, | Tbayen ti moyen aun tono, Aracelio Iglesias, Oché turd, | Tbayen ti moyen aun tono, Eugenio Diaz: Mahoma, Ogbe ate, Tbayen ti moyen aun tono, Facundo Sevilla, Ogbe Idi, | Tbayen ti moyen aun tono, Arturo Peiia, Otrupon obaraife, | Teayen ti moyen aun tono, José Antonio Ariosa, Ogbe tua ni lara, Juan Angulo, José Justo Calderén, | SPP eee ee ae eo ee Ne 3 Tayen ti moyen aun tono, Filiberto Febles Padrén, Etura yekit, Tayen ti moyen aun tono, Dominguito Febles Padron, Osa Meyi, Tbayen ti moyen aun tono, Joaquin Salazat, Osé a la fobell6, Tbayen ti moyen aun tono, Asuncién villalonga, Ogund4 a masa, Virginio Santos Vega, Juan Rosell, ~ be Tbayen ti moyen aun tono, Alfredo Rivero, Otrupon me congua, Lauro Portillo, Thayen ti moyen aun tono, Adalberto Cobarrubias, Ogbe Obara, Tbayen ti moyen aun tono, Evaristo Gonzélez: el Canoso, Irete guan guan,. Tbayen ti moyen aun tono, Carlos Argudin, Ojuani bocd, Tbayen ti moyen aun tono, Andrés Oviedo: Papafto, Osd Irete, . Tbayen ti moyen aun tono, Manolo Ibaiiez, Oché Otrupon, Tayen ti moyen aun tono, El Chino Poey, Oché yeki, Tbayen ti moyen aun tono, Floro Cartaya, Os4 fun, Ibayen ti moyen aun tono, Agapito Piloto, Eturé eira, Ibayen ti moyen aun tono, Jacinto Angulo, Oché Meyi, Tayen ti moyen aun tono, José Ayala, Oché fun, “ Tbayen ti moyen ayn tono, Marcelo, Otrupon ké, Tbayen ti moyen aun tono bogbo oliio otokti, bogbo agualarbo otokii, bogbo iyalo- cha y babalocha otokii, bogbo mokokeré otokt, bogbo oricha tenilese Olodduma- re, aché bab, aché yeyé, aché acherd4, aché acordé, aché ogbe gan Ifa, aché mi oliio siguayd, Adrian de Souza Hernddez, awo de Ordnmila Ogbe Oché, Ifatumé, aché mi uyurbona, Humberto Cabrera Rolddn, awo de Oranmila Ogbe Osi, Ifa Lardé, aché akpetebi: aché bogbo awo, aché bogbo Egungun, aché Oranmila (Eleri Ikpin), Aqui esté su omé: haciéndole intori osorde idet a: (fulano de tal) para que usted le quite: iki, arun, ofo, ifta, ello, tillé till4, eleno, fitib6, achelti, ogii, bogbo osorbo unlo, para que le de: iré arika, iré ichegdn ot4, iré arenyin odi, iré de guantolokun ollale, para que sea sorde idet, ibori, iboya, ibocheché, Orénmila a cual de los odu de If, dé ni canife ni balogiin de este omorde: (fulano de tal), Atiguaye, atilordé, atiguere, aticantarin (se saludan los vientos), después (se salu- dan los puntos cardinales del tablero de If4), eri okpén, elese okpén, orunkana, atebalemd, atebayaguanza* Ifareo mi olito Adrian de Souza Hernéndez; awo de Oranmila Ogbe Oché, Ifatu- m6, Ifareo mi uyurbona Humberto Cabrera Roldan, awo de Oranmila Ogbe Osé, Ifa Lardé, Ifareo akpetebi, ifareo bogto awo, ifalofun ifareoo y se lanza el Okpele sobre el tablero de Ifa. ococceccoceccoceccecceoccococceoccecocece } 2 ™» 9999339993995999999939339599999593999993959995959959 SA re ae cert mane ne Soe Algunos preliminares ‘Los adeptos del Ifismo tienen toda una Para su mejor desenvolvimiento, tales como: > Efeceuar totaly felmente todos los sacrfiios correspondientes a su odu patron >. Realizar sacrifios a la Palma Sagrada (mata de Ukin) como base de tuca la ister cia en la Tierra y asi alcanzar tranquilidad y longevidad, & Ofrecer sacrifcios al Dinero, pues este es un fenémeno hambriento que hace pere sera quien se acerca a él con gula y avaricia, Gt Sacrificar un macho cabrio (chivo) a Echu de forma sistemnética y frecuente para contrarrestar la deuda que pose cada individuo con la humanided « Brindarle habitualmente ofrendas a la divinidad de la Tierra (Oté Olé) £ No quebrantar las leyes o mandamientos divinos, asi que: 1. Nadie debe aprovecharse de Ia ausencia fsica de Oloddumare para arrogarse e! Papel de Padre del universo. Todos deben brindarle el debido tespeto como Greacior de todo, 0 sea, las divinidades y los hombres deben comenzar sus trabajar en ta Tierra rindiéndole debidos respetos a como su Padre Eterna 2. Nadie debe hacerle al otro lo que no le gustaria que los otros le hiceran a él, esta es la regla de oro, Esto se traduce en no matar sin la debida sentencia de todse 1, ivinidades; no robar las propiedades ajenas, pues en el Cielo el castigo por bs ¢ ls muerte; no mend; no seducir a la mujer del oto, o hacer alguna otra cons ue provoque el dolonsuffimiento, Ellos debian resistisse al impulso de torner venganza contra oto; toda desavenencia debia ser resuelta mediante la sentenaa 8, Las semillas del If deben permanecer en aceite de palma (orojo), para entar gue © ponga Ayeo (osogbo u of), es decir que pierda ls cualidades de peso y texture hs Que cada odu tiene su modo particular de elaborar el iyefé (polvo de adivinaci6n), Que los sacerdotes de Ifé no deben pertenecer & ningtin club 0 asocacsn coma ‘tio de manifestacion religiosa, sino con el tinico objetivo de efectuar clases de aprendizaje relacionadas con odus de Ifa 1B sacerdote de If debe sacrificarle a los instrumentos de adivinacién: jtia, pes do yio babosas 0 kowo, que es lo tnico que comen. kc Nadie obtiene algo sin ceder equitativamente su igual; @ quien obtiene o se le hex edo mucho, tambien se le pedird de la misma forma su equivalente en tempo, pa encia y materiales, pues segiin dice If, es imposible ser joven, virtcso v aceudals doala ver, I. En sentido general, el hombre lucha siempre contra el peligro inminente de mues te, catdstrofes, conilictos, disputas, miserias, pobreza y escase? en medio ce la ambi. Yalencia que el destino de cada odu prescribe; sin embargo es bueno saber «ue la Unica forma de evadir o contrarestar a esas fuerzas es a través del sacnticio ‘m Estudlar, para arrancarle ala muerte eterna, lo mejor a utilizar en la vida etimers serie de normas a cumplimentar en la Tetra oo Soe ad El principio. Fig,* el antecedente de Ordinmila. Relacion entre Ordinmila, El, Ifa* y Ori* No habia cosas vivas : Era el sacerdote en la Tiertas aquelio que estabs suspendido pero que no descendié Era el sacerdote en ef Cielo; todo era solo espacio vacio sustaneta alguna Eta el sacerdote en ef aire Seadivins para la Tierra y ef Cielo cuando ambos existian, sin habitantes, ‘en des conchas vactas. No habia péjaros ni espititus viviendo en ellos. Oloddumare,"* entonces, se creé a si mismo siendo la primera casa Esta es la raz6n por la cual Yamamos a Oloddumare: ' el inico sabio en ta Tierra Bs la tinica causa en la Creacién. El nico sabio en el Cielo que cred seres humanes. 7 Cuando & no tenia compatia aplicd Ia sabiduria a la situacie (para apartar cualquier desastre: Ti, solo, : El inico en ef Cielo es ef nombre de Oloddumare. Ei tinico sabio. Te dames gracias La tinica mente que sabe, ii creaste al hombre escuchando un solo lado de! argumento, i juzgas y todos quedan complackos Las respuestas a todas nuestras preguntas estén en el inicio y no en el fin, por eso nos afanamos en desentrafiar los cédigos primitivos que han sobrevivido en la memoria colectiva gracias a la tradici6n oral y los testimonios escritos por el hombre en el transcurso de la vida de nuestro planeta. Entre los tradicionalistas yorubé existen sacerdotes de Ifa especializados en todos los asuntos de la vida en el Cielo y en la Tierra. Ellos han logrado mantener vives los més antiguos conocimientos referidos al principio del tiempo y son sus portadores y guardianes. Aunque el objetivo fundamental de este libro es investigar el papel de Ortinmila dentro de la cosmogonia yorubé, existen determinados elementos que ne podemos obviar cuando hablamos de la deidad de la sabiduria porque las fuerzas que constituyen el soporte de la vida son indisolubles, su curiosa vinculacién difumina las fronteras entre unas y otras; por eso, solo es posible estudiar el Ifismo como un sistema y es obligatorio el andlisis de la interrelacién que existe entre Ortmmila, Ela, Ifa y Ori ‘Segan cuentan las tradiciones yorubé, Oloddumare y Echu* cohabitaban en Oriina 0 ‘Aima, lo primitivo. El reino de Echu era la oscuridad total mientras una capa oeccocccooococooccococcocccoooceccecceccoccccceca 999993999399990993959399999993909999933933959953959359 translicida era el enclave que contenia los cimientos de una existencia que sobrevendria: el micleo de luz, aire, agua, espacio, morada y reino de Oloddumare En la plenitud de los tiempos, Olodtumare ordend a la luz que brotara pronunciando: 0 no yoo y de esa forma toda la oscuridad del reino de Echu fue iluminada. Echu representa el equilibrio dindmico de la existencia a partir de su pronunciamiento para mutilar la obra de Oloddumare. Oloddumare representa la Creacién, aporta aché.* Es el principio de la existencia y como energia primaria decidié establecer una fuerza intermediaria entre El y sus futuras creaciones. La supervivencia de su obra dependerfa en el futuro de los tres primeros elementos a los que dio vida: Ogbon (sabiduria), Imo (convcimiento) y Oye (comprensién); a quienes ordené buscar un lugar donde vivir; pero pasado el tiempo regresaron zumbando como abejas y alegaron que no habfan encontrado el sitio adecuado. Oloddumare se los tragé y después de un tiempo incalculable deciis liberarse de ellos por el incesante zumbido que producian. Entonces orden a los tres que descendieran (ro) con su zumbido (hoof es por ello que los tres cuerpos celestiales son conocidos como Hoo-ro. Al ser fuerzas altamente energizadas, su descenso se vio acompafiado de telampagos y truenos. La materia sélida existente se dertitié como gelatina. Durante un tiempo, Hoo-ro permanecié suspendido en el aire como un gran huevo y no se derritis, pero entonces cay y se rompié, produciendo un sonido: /a. En su nuevo estado Hoo-ro se identifica como Elé; es decir: la explicaci6n de la naturaleza de Oloddumare y de toda su Creacién: éQuién fue el primero en hablar? El fue el primero en hablar. ¢Quién fue el primero en comunicarse? Ed fue el primero en comunicarse. Quién es este Els? ue el Hoo que descendié? ¢A quién lamamos Ela? Habia surgido la primera fuente reconocida de comunicacién; la encarnacién de la sabiduria, la comprensién y el conocimiento en todas sus formas verbales y visuales, Finalmente, la sabidurfa, la comprensién y el conocimiento se condensaron al hallar el espacio idéneo para habitar; se consolid6 asi la primera Creacién de Olocidumare. Esta historia de [fa que aparece en el odu Osa Ogunda nos permite afirmar que Eld es Ja energia que insufla vitalidad al complejo sistema adivinatorio de ifé, razén por la que se identifica con Ortnmila, portavoz del sistema que explica la naturaleza de Oloddumare. Existen tres conceptos basicos para la comprensién de Elé: Primero: équé significa el nombre de Oloddumare? O: quién; Li pose, es duefio; Odu: figura, indicacién para la adivinacisn; Ma: continuidad; Are: primero en rango; o sea: el primero en rango, quien posee la figura que indica la adivinacion de Ifa y de todo Jo que representa la explicacin del mundo yoruba. Debemos tener en cuenta cémo en los odu de [fa esta contenida toda la gama de experiencias acumuladas del sistema del pensamiento, el conocimiento y la comprensién de una cultura que se expresa como una profunda filosofia para la existencia. Segundo: iqué significa el nombre de Ordnmila? Orun: el Cielo; Ami: signo, indicacién, presagio y La: aparece como el Sol; o sea: del Cielo el presagio aparece como el Sol, el vocero de If’, quien comunica su verdad. Tercero: iqué significa [fa? F accion; /a: atraer, contener. Es la accién de contener o atraer hacia si toda la naturaleza de Oloddumare. If, considerado coménmente como «lo que marca el tiempo para usted», ofrece al ser humano no solo el concepto religioso tradicionalista de los pueblos yorubé, sino la expresion de la concentracion de sus conocimientos, una filosoffa para la vida tanto en el sentido material como espiritual; ensefia a aquellos hombres que ain no le han hallado una razén a su existencia, ni qué hacer con sus vidas 0 a qué han venido al mundo, a encontrarse consigo mismos y con sus caminos concretos, éQuién es entonces Eld? La tradicion oral yoruba afirma que es la encarnacién més cercana a Ordinmila, aquel que es capaz de presagiar y servir de mediador entre Oloddumare, las divinidades y los hombres a través del sistema de adivinacién de Ifa También circula una versién que considera a Elé como uno de los nombres de Oranmila, pero los sacerdotes de Ifé yorub4 nunca han compartido ese critcrio, debido a que confunde arbitraria e innecesariamente las identidades de ambos. Elé pose una individualidad bien determinada segiin puede observarse cuando se presta ofdos a las ancestrales narraciones orales de los yoruba donde se le sefala como el amado hijo de Ordnmila 0 Eli, ef hijo de Agbonniregtin: que es un servidor confiable de Oranmila o que es su mejor amigo. ‘ Realmente existe una entraftable relacisn entre Eld y Oranmila y prueba de ello es el festival ritual de El4, que se celebra todos los afios en tierras yoruba al pie de una palma, arbol de la vida o de la prosperidad (mata de ikines)* dieciséis dias antes del festival dedicado a Ordnmila y aunque se considera que el festival de Ela forma parte de las celebraciones de Ordinmila, cada uno tiene sus propias caracteristicas. Si analizamos los versos del odu Os4 Ogundé anteriormente citados vemos cémo se afirma que la sabiduria, la comprensiGn y el conocimiento se concentraron en Elé como fuente primaria de comunicaci6n y creacién primigenia de Oloddumare, Por otro lado, en el cuerpo literario de Ifé se encuentran expresiones tan importantes como: Elé el retofio de Oshin (nombre de persona o titulo). Como titulo, Oshin significa gobernador o jefe, por tanto se refiere al gobernador de gobernadcres, al jefe de jefes: Oloddumare, confirmando que El nacié del Supremo. Otras historias de If afirman que Ela es llamado «el primer ministro de Oloddumare», alguien cuya OCOCCCOOOCOCCOCOOOOCOCOOCECCCOCOGOCOCCCCCOCECCCOCCOCCCG 93393999909939599393593999933599399900 O99DD9NDN9D3N39N9N5 mision es hacer que el mundo fancione. En este orden de pensamientos podemos deducir que Elé es anterior a Oranmila en tanto: - Fue la primera creacién Oloddumare. ~ En él se traducen la sabiduria, la comprensién y cl conocimiento de Olodaumare - Es el principio espiritual legado por Oloddumare al resto de sus creaciones ~ Segiin revelaciones del odu Os4 Ogundé, la sabidurfa, la comprensién y el conocimiento, comenzaron a gozar de vida propia por lo que se plantea que en el proceso de la Creaci6n, Ela vino a organizar los asuntos de la Tierra y poner las cosas en los lugares apropiados; incluso en ciertas tradiciones orales es descrito como quien hizo todas las cosas; mientras Orinmila vino a establecer la vida en la Tierra, - Ordnmila es el desarrollo materializado de Elé. ~ Segiin el cuerpo literario de los odu de If, el propio Orinmila, cuando recibid de Oloddumare la autoridad (aché) por encima de todas las divinidades, no admitid que Ie llamaran: «el que sigue en rango a Oloddumare», sino que respondié al nombre de Eletii Ikpin: «aquel que fue testigo de nuestros destinos», > Mientras que la planta atribuida a Oriinmila es el arbol de la vida, para Ela es la siempreviva o prodigiosa y se conoce un refran que lo identifica con las propiedades boténicas de esta planta: «til4 no se marchita cuando otras plantas del bosque lo hacen». ~ Al tiempo que las semillas de ikines son utilizadas para consultar a Ordnmila, en el caso de Ela se emplean dieciséis piezas de marfil, las cuales se depositan en el mismo recepticulo; se consideran dos juegos de adivinacién por separado. O sea, en tanto Ifa es la expresién de la concentracién del conocimiento, la sabiduria y la comprensin, porque es El /a energia que insufla vitalidad al complejo sistema adivinatorio de Ifé, Orinmila es el portavoz e intérprete de Ifa, quien hace posible, en el Cielo y en 1a Tierra, Ja relacidn entre Ifa, el hombre, el resto de las deidades y Oloddumare, por es0 es conocido como Ia deidad de la sabiduria, Este vinculo Ontinmila-Elé para muchos es extensivo a Orinmila-Ifé porque a través cel ordculo nos llega el resultado de una energia (El4) que se expresa (Ifé) por medio de un intérprete nico (Orénmila) y esta cadena funciona perfectamente para el hombre Bracias a otra divinidad: Ori. Aunque literalmente Ort significa «cabeza», su significado para el pantein yoruba refiere que es la causa y esencia del ser humano; Ori es la deidad individual; ol destino del hombre, Anteriormente analizamos que Elé fue creado por Oloddumare como energia mediadora y es la fusion de la sabiduria, la comprensin y el conocimiento. Estos tres elementos estén regidos en los seres humanos por Orf, quien funciona coma conciliadora y soporte directo entre el hombre con sus deseos y las demés divinidades e If. Cuando se comenta dentro de los yoruba que alguien «tiene aché, Se esté resaltando su Ori, el aché personal. Esta divinidad es solo para nuestro servicio, quien intercede por nosotros, aprueba 0 no lo que pedimos en el Cielo” antes de venir a la Tierra y nos acompafia hasta el final de la vida El Ori del perro Jo ayuda a atravesar por los arbustos. El trueno usa a Ort para partir el drbol de froko.* A cada ciervo le salen un par de astas mediante Ori. Con su Ori, el pez nada sin problemas en el agua Owawa, el Ori de la rata, la ayuda a ir por las cuevas. Ont precede al hombre, también lo guia, (Ort prepara cosas buenas para su duenio. La filosofia, como casi todo en la vida, es un problema de interpretaéién, porque el mismo Oloddumare le habla a sus hijos en pardbolas y depende, exchisivamente, del nivel al que seamos capaces de utilizar nuestro intelecto, la comprensién adecuada de los simbolos que componen cualquier forma sagrada de expresién. Oloddumare doté al hombre de inteligencia para defenderse y esto lo hace superior al resto de los organismos que conviven en la Tierra, asi que el éxito que este logre dependera solo de su capacidad para apaciguar a los poderes superiores; por lo tanto, aleanzar un préspero destino depende de Ja forma en que Meguemos a conocer los deseos de nuestro Ori a través del sistema adivinatorio de If y aqui Bla desempefia un papel insustituible pues ademés de establecer la paz, el orden y consolidarlos, es capaz de regenerar y rectificar los destinos: «el que reivindica los destinos infelices»; descrito como el que nos libra de maquinaciones malvadas y se opone y obstruye las intenciones de Echu. Es conocido como el salvador; el preservador; e] que mantiene la seguridad, Veamos cémo se manifiestan estas cualidades en el odu de [fa Idf Iori: El Iwori es quien salva al mundo de la ruina. Cuando el mundo de Obalute se confundié, Elé Iwori fae quien restauré el orden, Cuando los que rompieron el acuerdo con Akila dariaron al pueblo, Elé Jwori fue quien arregié las cosas para la gente. Cuando el dia se convirtié en noche en el pueblo de Okereheché ¥ los sabios del lugar se asombraron, ld Iwori vino en ayuda de Oluyori, su rey, con un remedio. Cada vez que Elegbara planea poner el mundo al revés, es El Iwori quien lo impide. Elé Iwori no recibe dinero. El Iwori no recibe nueces de kolé. Sin embargo, es él quien rectifica nuestros destinos infelices. Eld es invocado frecuentemente durante la adoracin para que venga y bendiga las ofrendas y las haga aceptables. También se le considera el espiritu que inspira el sactificio aceptable, el sacrificio que da vida; inspira la adoracién positiva y correcta OCOOCOOCOOCCOCCECOCCOOCOCCCCCOOCOCGCCOCCOCOOCCSE: (99299999599999979909939999999992999399999999999 6 La tradicién cuenta que Elé vino a este mundo Ileno de obras buenas, a laborar desinteresadamente y sin esperar recompensa alguna, pero muchos de los habitantes de la Tierra no entendieron su bondad y fue acusado maligna y falsamente de obstaculizar el suave fluir de las cosas. Elé se ofendié y ascendis a los Cielos como relatan los siguientes versos: Bs cierto que Elé hizo la edad avanzada. Es cierto que Elé hizo la vida larga. El hizo a la prodigiosa la reina de las hojas. El hizo a Irosun* su sacerdote. Et hizo al Océano el rey de las aguas. Et hizo a la Laguna su sacerdote. Después de todo, y al final, ellos dijeron que Eld no habia conducido al mando de forma correcta. El se ofendi, estird una soga y ascendié al Cielo. Los habitantes del mundo cambiaron la tonada ¥ desde entonces han estado Horando: El, descienda. Debe venir a bendecir. Et, descienda. A nuestro parecer, lo que aqui se expone es quiz4 una de las causas por las que el nombre de Elé y el de Orénmila se confunden si tenemos en cuenta como «atros cantos del cuerpo literario de los odu de Ifa dan fe de historias parecidas.* Recuérdese la saga que nos habla de como durante un milenio, Ordnmila fue la nica divinidad que Oloddumare dejé para que continuara la existencia corpsrea en la Tierra después de ordenar que las demas deidades regresaran al Cielo, porque ‘Oniinmila fue investido para defender la justicia ética Algunas personas identifican a Elé como «el retofio de Oloorogbon* relacionndolo con esta deidad; pero debemos prevernimnos de tal confusién. Oloorogbo parece haber Megado tarde entre las deidades y es posible que haya hecho suyos algunos atributos de Elé. Muchas de las cualidades atribuidas a ambos son idénticas. Las tradiciones orales dicen que Oloorogbo era el hijo de Morems*, la gran heroina de Ife quien lo ofrecié como sacrificio en pago de una deuda, pero otros aseguran que fue Oloorogbo quien salvé al mundo de la catéstrofe. En esta conexién es interesante saber que en Ilé Ife”, ef festival de Oloorogbo es independiente al de Moremi. De hecho, ambas deidades no tiene ningiin vinculo en tierras yoruba Lo interesante para nosotros reside en que Oloorogbo es llamado: el jefe mensajero entre el Rey de la Tierra y el régimen del Cielo; y como se recordara Elé es: ayuel cuya misién es hacer que el mundo funcione; el primer ministro de Oloddumate. Con lo dicho hasta aqui podemos formamos una idea bastante aproximativa del Tugar y la jerarquia que ocupa Elé en la filosoffa del lfismo como principic espiritual oat de altisimo valor, conducto mediador entre Oloddumare y la Creacidn, Auido que debe tomarse en cuenta en tanto es una de las energias vitales primordiales en la nivelacién de este mundo. . Explicaciones de las palabras que estén senaladas con asteriscos. * “NOTA. Els, Elimolégicamente Elé significa: seguridad; preservacién; salvacion. “NOTA. Ifé. Sistema Glos6fico-literatio y de adivinacién de la cultura yoruba que contiene toxlas las manifestaciones histérico-sociaies de este pueblo. Compuesto por doscentos cincuenta y seis signos, letras u ody el Iismo compita las respuestas a nuestras inquietudes y nos da la posibilidad de conocer y reparar nuestros destinos. “NOTA, Ort. Divinidad individual, Cabeza interna. “NOTA . Oloddumare. Dios Supremo. El Creador. “NOTA. Echu. Equilibrio dinémico de le existencia, “NOTA. Aché. Poder vital, vara de autotidad, energia suprema, principio de realizacion sobre la base de Jos cuatro elementos naturales primarios: agua, tierra, viento y fuego) “NOTA. Ikines. Frutos del arbol de la vida (igi akok6) utilizados para efeetuar Ia adivis sistema adivinatorio de Ifa “NOTA. Segiin la filosofia yorubé todos los setes humanos antes de emprender su camino hacia la ‘Tierra (nacer) se arrodillan delante de Oloddumare y piden los deseos que quieren ver cumplidos durante su estancia en el mundo y le son concedidos sean cuales fueren, : “NOTA. Iroko, Caoba africana. *NOTA. Irosun, Arbol de madera roja de Angola. “NOTA. Las historias a las que se hace referencia aparecerdn desarrolladas cuando se analicen los mitos que existen alrededor de Oriinmila “NOTA, Oloorogbo. SNOTA, Moremt A nuestro juicio, Moremy reflea la invTuencia del culto mariano Ge carécter er extendido en tiers yorubi por efecto de ta colonizacion europea y las (renéticas cimpa evangelizacion, “NOTA. Ilé Ife. Ciudad sagrada de los yoruba. t iN cid en el OOOCOTCCCOCCOCCCOOCOCOCOCOCECCOOCCOOCCCOCCOCOCOOCCCOOCE 999999993935999099393999993999995399999395993995595939 El sacrificio El significado que adquiere la utilizacién de animales, plantas y diferentes materiales dentro del culto a los orichas, en los pueblos de cultura yoruba, se interpreta como ebb6. El significado de este vocablo en el idioma espafiol es sacriticio, El sacrificio esta indisolublemente ligado al hecho de realizar una ofrenda a home- naje utilizando cualquier elemento bien personal 0 de la naturaleza. Es una ceremo- nia a través de la cual se ofrece algo a determinados poderes superiores, bien sea a Oloddumare 0 a una o varias deidades o antepasados, para obtener a su vez un be- neficio con propésitos definidos. La préctica del sacrificio entre los yorubas forma parte de su filosofia acerca de la vi- da, por lo que, aunque constituye un acto de indole religioso por su caracter ritual, es parte de lo cotidiano y aunque puede variar en determinados detalles, su esencia es muy parecida si se analiza la misma practica en diferentes regiones. El sacrificio es un fenémeno religioso universal. Ringgren dice que en todo el mundo y alo largo de la historia, siempre que la humanidad ha rendido culto al ser divino, encontramos la practica del sactificio, el penitente babilonio que da un cordero a los dioses para redimirse del pecado que supone la causa de su sufrimiento, el azteca mexicano que mata a un joven y ofrece su corazén al dios Sol a fin de asepurar las, fuerzas vitales del astro rey para su tierra, el rey moabita Mesha que ofrece su hijo a su dios nacional para aleanzar una victoria sobre los atacantes israelitas, todos estos y otros miles, son ejemplos de la préctica religiosa mundial que Hamamos sacrificio. Es a través del sacrificio que los yorubés desvian las perspectivas de peligro, desgra- cia, infortunio y muerte prematura, de ahi que sea considerado el elemento mas im- portante dentro del culto a los orichas porque permite establecer una relacién directa entre el hombre —que es un ser creado para servir a las divinidades, con limitadas posibilidades para resolver por si:mismo determinadas dificultades— y el mundo suprasensible, que puede ser de gran ayuda para quienes respetan los tabues familia es y la ética de la comunidad de una manera especial y privilegiada, pues esta inter- comunicacién nunea falla. Hustraremos esto con una historia tomada del cuerpo literario de Ifa que nos muestra cémo Orinmila, a través de su hijo llamado Sacrificio, logré que la Muerte perdiera la.posibilidad de venir personalmente a llevarse al hombre de la faz de la Tierra. Esto sucedi6 cuando la Muerte viajé al mundo para levarse al hijo mayor de Ortin- mila, Sacrificio, porque él habia estado ayudando al hombre a que evitara la embesti- da de la Muerte. Como la Muerte descubrié en el Cielo que Sacrificio, el hijo de Oranmila, estaba ayu- dando al hombre en la Tierra para prevenirlo de su ataque, decidié ir en su busca personalmente. Sacrificio era famoso por sus triunfos y pericia en el juego de ayo (en otras culturas el equivalente del juego de ayo es el juego de ajedrez) y un dia, la Muerte decidié ir a la Tierra a desafiar a Sacrificio a un concurso del mismo. Al llegar a la casa de Sacrificio, la Muerte lo'desafié a un torneo de ayo con la advertencia de que si él veneia, lo mataria y lo levaria al Cielo, lo que significaria el final de toda jo salfa victorioso, él (la Jos que la Muerte sali6 victo- Faquel dia, mientras los con- a la manana siguiente, la desde que é! habia estado iofancia replico indagando cémo doiderrotando durante un mes ente- Muerte explicé el enigma re- iente. Sacrificio discutio ey la’ Luna iba a’aparecer al tercer dia. Sica aster : fe enmends su temprana advertencia declaran- a Sacrificig env elijuego de ayo. La nueva condi- Fal Cielo ja iueva aparecia al dia siguiente, sino‘que\invariablemente continuaria human(os"'Si.por-otra parte la Luna aparecia al sinado, él-riojs6lo lo dejaria tranquilo sino yumanos. Bajo esa apuesta, se u padte: rénmila cémo 61 habia discutido con hucvalft4pidamente Oriinunila revis6 dei] fuerte, la Luna debia apare- ‘consulté a su instrumento de én le agonsej6 que ofrecie- Venciera en el concurso, por- ‘a visitar el hogar de Ja Luna. gnerse cuando viene al mun- Sed dé su patio para que se llegd ‘ala casa le pregunts ide replicé que iba esa noche @ empezando a retirarse de tos del Ciclo para que juga- seco. Los niflos marcharon jejaron la tela en tal estado aparecido con 4l. ica, descubrid cue los pe- fden de degiiello y saqueo, $e movia para golpear, Olo- Luna le conté lo que los jonest6 a la Luna por pre- le error y le pregunté si no OCCOCOCOCOOCCOCOCCOOCCOCCCOOCCCOCCCOCCCCOOCCOOOTC DDIDIDIIIIDI DO IDI DIII|A ) 9999900339399993999999505395 vez que hacia su aparicién hacian aquellos nifos por gaionees la Luna replicé pidién- a fé a los nifios. La Luna de- ‘extendi6 sobre una tendedera, en was 'apatecer en la Tierra. os log demas esperaron en vano a que la Luna ’@l dia siguiente pasaron que la Lu- la Tierra generalmente cada “Qu whaceracto de scons ‘Asi fue Como Orta con su = lca mediare poder resolverlos. Hos obstéciilos siempre implica sacrificio. Igual- in bien, por ejemplo, cuando los cultivos van son concedidos, se realizan posible las cosas buenas. Las jo. No creen que la vida sea a las divinidades, a los ante- ales lés que controlan el mundo son reales expresidn de la sabiduria es estar en aes los, rezarles, hacerles pe- ena voluntad, parconsiguiente, el sacrificio es la bye sible sin prestar una asad ¥ a otros bee i ofc ide que al cumplir con su Jejamiento o la desaparicién de sin del bienestar. Haber he- - de su responsabilidad ica del sacrificio de una u otra Ivo y-vengativo. Solo pronunciar ‘el santuario principal comunal de fe dice que reposa al pie de un day balbuciente. Tiene como Susgnos. forma, asi aps» < habitual para los yarubis buscar consejos y soluciones er les sa. dotes que juion sus €aminos por la vida : Los yorubas sreen en Ta existencia y cl poder de las fucraas det mal thechiveria 2 prajeria) a las quc consideran eapaces de anular la buena fortuna del hombre y lia cerle la vida slifieil, A causa de este tipo de ercencia, cl sacrificie entre los vorubiis tie ne un lado positive al igual que otro negative. En caante ak jyositivo, se cree que la vitla debe ser preservada y que Su preservacton y continuacien dependen del favor dv los seres que tienen el poder «le sustentarls destruirla, Como resultado de esto, hay un fuerte deseo por parte «le los sori uk mantener una comunién con estos, Bllos saben que dependen de dichos pudyres 1 pirituales para sv prosperidad material, bucna salud, aumento en las cosechas, ef s©enado y en la lamilia y consideran apropiado mostrar su gratitud a quienes nlorgan des. = En cuanto al lado negative, el sacrificio se ofrece para contrarrestar los pnalerus des tructivos, por vicmplo de brujas y hechiceros, que odian ver que los hombres pron sen en la vida. A causa de tales ereencias, los yorubas Heyan a aseciar las dess que les acontocien, las pérdidas que sufren, los dolores que experimentan y las mur tos stibitas y pecmaturas con las maquinaciones de cnemigos que cmiplean sus 0 fastos actos para ilahar a los hombres y hacerles la vida desagradabl $e puede concluir gue siempre que existe un sacrificie hay un- motive: detinidhs para su ciccucién en dependeneia de las necesidades y deseos de quien otrenda. Diferentes tipos de sacrificios Sacrificio votive ( ebbé Eje) Uste sacrificic: se usa en sehal de agradecimiento 0 para cumplir promegas. fs conn idades para pedir determinados esses vp 280" que las personas se dirijan a las di “meter que, si sus necesidades son satisfechas, realizarén una otrendia usp. ceremonia se caracteriza por la alegria, la comida y la bebida, Sacrificio propiciatorio (ebbé Etitu) Esta ofrenda se realiza cuando se hace necesario calmar fa cdlera que ba producid ch las divinisades 0 espiritus, alguna inreverencia cometida por Ins hombres y enn resultado de ella se diseminan diferentes perspectivas de peligre como: malas cos chas, sequia, cpiclemias, cteétera. Isp esta ceremonia no existe alegeia, tod cf ritual s gjecuta con rapide. para recobrar el favar de los seres superiores y purificar a los ine dividuos y a la comunidad. cio preventive (ebb Ojukoribi, (Este no funciona como el ante “mantener alejadas las perspectivas de peligra y evitar asi daries irreparables que #4%vela la adivinacion. Eis esta, ademas, la ofrenda que se ut al ordculo buscandis una confirmacién para poder efeetuar una accién delenminaa or para climinar el mal, sine que Se realiza para ande clack vinads <0 au OCOOCCCOCCOOCOCCOOCCOCOCOCCOCOOCOCOCOGCCECOCOOCOOCC ta! como realizar un viaje, y cambiar asi, las circunstancias desiavorables gee ke depas ra el futuro, Sacrificio sustitutivo (ebbs Ayepinun) Esta forma de sacrificio implica la sustitucidn de la vida de un ser humane por ka de un animal —previamente seleccionado a través de la adivinaciin—, para calmar sed de alguna divinidad, por ejemplo, Ogun, tambicn las bruins y Ins hechicerns que pueden plancar la muerte de una persona Quien realiza el sacriticio toca su cabeza con la del animal y ruega que este puesta morir en su lugar y le permitan a él distrutar su vida Aste animal s¢ Ie trata de formas especificas: en ocasiones, sv le da ul tratamiento de un cadaver y sc le puede envolver en un pedazo de tela blanca y cnterrarsele en tm lugar sefalado, « se le puede inmolar y la cabeza y las entrafas se co vcan, con abundante accite de palma, en una olla de barro que se leva a un eruce de caminos ov cerca de una corriente de agua o al pie de una caoba o teca africana (lroko), en de: pendencia de Ia directiva del oraculo, [I animal sacrificado toma cl lugar del supli cante, Por lo tanto, este tipo de sacrificia también se Hama badimiya que signitira hazte sustituto de mi sufrimiento. Sacrificio de fundamento (ebb Jpile) ste sacrificie tiene algo de cada uno de los anteriores, pues sustenia sus bases vy fa cenviccidn dle que tados nuestros pasos deben confiarse a los poderes superiares para poder obtener resultados positives. La ofrenda puede ser prescrita por adlivinacican « realizarse tomando pardémetros habituales de sacrificin para determinadas situiaciones con todos los materiales y victimas que sean necesarios para lograr cl exile. Por ejemplo, cuando se va a ofrecer un sacrificio a una divinidad bien conveida, la convencidin, en lugar de un ordculo, es lo que va a dictar cules son las cosas que se van a ofrecer. Listo se debe a que tales sacrificios periddicos han venido a asumir una forma fija como consecuencia de su prictica constante y regular. Si en tales acasinnes se consulta un ordculo, esto es simplemente para hallar si se reyuicren ot-as formas de ofrenda, ademas de las convencionales, para que la totalidad del culto sea plena- mente aceptable. Sin embargo, cuando las ofrendas se van a hacer a los antepasados Y otros espiritus, o cuando las circunstancias demandan el sacriicin, lo yu se va a ofrecer depende Gnicamente de la direccién del ordculo. $i Ia ofrenda es en cumpli- micnto de una promesa, lo que se debe prover depende de la promesa hezha. Inclas So entonces, la persona que est haciendo la promesa deberd estar segura que le esta Prometicnds a la divinidad particular traerle lo que normalmente es accptable p: esta y habitualmente Ip que la persona cn sf eree que sus recursos le vain a permitir Propésitos del sacrificio Al analizar las pricticas de sacrificios que realizan los yorubis, observamus que ne existe an propésito Gnico o prevaleciente. El sacrificio es parte activa del sisiema arli- vinatorio de Hié que basicamente rige cl destino de la comunidad. Ls conveide por les iniciados y estudiosos del itismo que este sistema se compone de descientos cin- cuenta y seis ucus, cada uno de ellos posee sus propias historias, enseansas y D999933599997099903999933999999999903939399907905339935 222 | i i ; i cripeiones; por fo tanto, chsaerificio depende sustancialmente de ti que margin te adivinacisn, soniende en cuenta las cireunstancias que tedean en ese moments al adivinado. Kus cistante se pueden citar algunos ejemplos de ofrendas re letivanie nt. comunes 0 generates. 1 Antes de echar los cimicntos de su casa, un hombre inmabia un chive y vertios ke sangre del mismo en un pequeno hucce cavade en el suelo, La cabeza cereenade ste fa vietima se cnvolvid con cuidado en un pedaye de tela blanca y se enters Sobre ef lugar se planté un Arbol y anualmente se deposita un sactificin al pie cle es! Cuando preg ntamos por quo se hacia este sacrificio, se nos dijo quel oricules r= veld yae habia un poderoso espiritu en la parcela del terreno que se sentia molesb y afligido a causa de la construccién que se habia edificado, Si cl enaje elel esprit molesto y allizide no se apaciguaba mediante el sacriticio indicade, el ducer de la casa 0 Su prinier hijo podian perder la vida, Asi, se hizo la ofrenda para prapiciir al espiritu enojas 2. Un nine estaba enfermo, De acuerdo con el consejo y guia del crdcule, su pac preparé un poco de agua cn la cual se machacaron cicrtas hoias. Fin medic de bn ne che, cl hombre lomé a su hijo entermo junto con fa mezela yan pollo de sale ines dias de nacide. Lin cl eruce de caminos, al nifio se te bari’ con cl preparada A conti nuacidn, ef padre cogié el pollo por las patas y lo past tres veces sobre la cabeza sil nino mientris pronunciaba un encantamiento con el fin de que ef polle muriens en lugar del nifies Acto seguidlo, lanz6 al pollo contra ef suelo con violencia y este nmin de inmediates t:ntances el padre y cl nine regresaron apresuradamiente asir casa sin) mirar hacia oliis, de acuerdo con las instrucciones. Al investigar pudimis cones er que el hombe que realize esta accién le hizo poryue el adivine te habia dishe yu a enfermedad sol nie habia sido causada por las brujas. Por kr tants, 3 thn de tps guiarlas y logror sue liberaran a su hijo, cl hombre tuve que entregor nti vida as bio de la de este. Asi, el pollo ofrendado fue un sustitute del hijo del hombre 3, Observamos que, antes de cultivar su tivrra, an campesino rcunie Sus instrumEnios de trabajo y ech sobre ellos una libacion de agua fria y vino de palma, a continna cidn partié la punta del extremo agudo de un caracol y dejd que ef liquide de su int rior goteara sobre los implementes. Luego tomé una nucz de Kobi, fa parties ga sues cuatro libulos y la lanzé para adivinar. Por el propi hombre pudimes conocer nas tarde que se trataba de una ofrenda a Oxgan para lograr su ayuda en la prosperidad, de la granja durante el ate, Lin posteriores investigaciones, el hombre dije que cl al Igual que otros yorubas, creian en cl poder de Oggtin, si. cl hombre se nicga a hin rarlo, Gh pucde provocar que ocurran terribles aecidentes y este, pueste estorbay « progreso de br operacién de la granja 4. En una ocasidn, visitamos a un sacerdote de Ifa. Poco despuds de nuesive ari la casa del stacreote, Hegé una mujer que trafa varias cosas, un poce ey aceite cle palma, nucces de kol4, algunas hogazas de pan de harina de maiz yun chive. nbs blemente elia habia concertado una cita previa con el sacerdote de Ha porque ncibie una atencidn inmediata. Se obtuvo una olla rota yun poes de la harina ch miiz que la mujer habia traido, se separd en pequenas porciones y se deposits en la misnia eccecoecocococeccoooccocococcoceoccoooccecccoccoccc 9999999999599 593990999999953993993999395339599033993935 es Sobre [a harina de maiz machacada se eché un pocu de aceite de palma. La ovier agMants Cheaees a animal con la mano y ord enumeranchy loalas las ces bie Has que deseaba. cl animat fue inmolado y st sangre se echo en fa olla. [saver fd tire su Ob pele para averiguar si el sacrificio era © no adecuad y accphntde ‘ cer el lugar onde debia colocarse la ofrenda. En efecto, fa directive ti brindade por vl ordcute. J preguntarle al sacerdote cl prapésite del sactiticie, se nos elijes ques eb priculo habia revelade que la mujer estaba sutriendo par las maquinaciones perver sas de los posites misteriosos. Para convertir la infortunada situacien en prosper, si debian realizar ofrendas a los causantes del mal, [’or lo tanto, la sangre, el aceite «la harina de mc-4 fria se afrecicron con ¢l propésite de disponer favorablenweate alos poderes havi fa mujer que hacia el sacrificio, 5. Por instruceisnes reeibidas del ordculo, un hombre prepare una taza cle ayia Iria, tan poco de sal. una paloma y una nucy de kold. Lave ta nucz de kola en una taza de agua y entences [a cogiG en su mano, tocdndose la cabeza con ella mientras sala pidiendo qu: su Ori (sa contraparte © la divinidad personal que contrala cl esti fe trajera comes buenas en ta vida. Despuds, tome la paloma, se toee la cabexa con lla y ord, come ty habia heche con ta nucz de Kola. Concluide lc cabeza ala anterior, fe arta «la Loma y se fro la suya con fa sangre de la misma. Cada ane de los an vilados toce to salen el plate con su porcidn de la macy de kala y rope que sti vielr fuera preservada de tanto sabor como la sal. Entonees se prepare ¥ coin’ Ia paloma, de la que cl bombre y sus invitados comicron. Lista ofrenda atestigua an importante aspecto de ts creencia de los yorubas, a saber, que la fortuna o destine de una persie ha esta simbolizada por Ori (cabeza) y que Ori es responsable de la distribvicivin cis: ba fortuna, Por Lonte, la olrenda se le hace a él para que ta persona tie fa reatiza pie contar cone avor du la divinidad y se le dote de buena fortuna, De ahi que sess he en alabanea a Ori el siguiente canto: $i guaieres t-vier elinero, pregintale primero a tu cabeza. Si yuicres empezar a comenciat, prestintale primera ta cabeza Si quieres (obvicar una casa, pregintale primensa tu cabera. Si quieres tomiar esposa, pregintale primero a ta cabeza, Cabeza, por (avert, no cierres la puerta, esante ti que venge. Ven y haz mi vida prospera. 6, Un hombr. se volvid hacia el lado de ta pared en un cuarto donde su difunte pas dre estaba cnterrado, Alli verti libaciones de agua y ginebra mientras inveeaba a ars antepasados para que se presentaran y escucharan su stiplica y accedicrar a sus pw didos, Luegss partié una de las nucces de kola que tenia para fa ofrenda y la tind para a adivinar. Al descubrir que el ordculo habia hablado bien, él y los invitados comicron nueces de kold, bebieron vino de palma, entonaron alabanzas a los antepasados y se divirtieron. Cuando investigamos, se nos dijo que esto era una confirmacién de la creencia de los yorubés en la existencia de los antepasados. Mientras los vivos beben y comen juntos, igualmente invitan a los espiritus invisibles de los antepasados a que participen de la comida y la bebida ofrecida para que estos estén favorablemente dis puestos hacia los vivos. Este tipo de sacrificio sirve como un medio de comunicacidn entre los vivos y los «muertos vivos». 7. Era el momento de la recoleccién en una aldea donde la mayoria de sus habitantes se dedicaba a las labores agricolas. Antes de que los productos de la granja se consu- mieran, se ofrecieron primero de manera ritual y ceremoniosa a algunas divinidades y espiritus de los antepasados que, segun la creencia, habian hecho que las cosechas fueran buenas. Fue sélo después de esa ceremonia que la gente tavo libertad para comer, beber y divertirse. En esta ocasién el sacrificio era un medio de expresar gra- titud a los seres espirituales por los beneficios recibidos de estos. 8. Es una préctica comin entre los devotos de algunas divinidades hacer ante estas una promesa diciendo: «Si se hace tal y tal cosa por mi, traeré tal y tal regalo». Cuan- do se reciben los bienes solicitados, los hombres vienen ante las divinidades con ofrendas. Esto también constituye otro propdsito del sacrificio, La sangre del sacrificio Cuando analizamos el sacrificio no podemos obviar el papel que realiza la sangre del animal. La sangre es el elemento vital; asi como apreciamos nuestra vida, apreciamos Ja sangre, no es raro entonces que, al igual que otros pueblos, los yorubis la conside- ran al principio fundamental del sacrificio; cuando se ofrece la sangre de un animal, se est ofrendando, de hecho, la vida del humano. Al sacrificar un animal, la sangre es derramada sobre los simbolos que representan materialmente a la divinidad con el objetivo de que esta tome la misma y otorguc a os ofrendantes prosperidad y larga vida. Seguin E. O. James: «la emanacién del fluido vital en realidad © por sustituciéin es el acto sagrado mediante el cual se da la vida para promover y preservar la vida y para establecer de este modo un lazo de unidn con el orden sobrenatural». La.sangre tiene diferentes tratamientos segin la forma y el por qué del sacrificio. ocasiones no se vierte directamente sobre la divinidad, sino que se recoge en algun recipiente y se le aplica a los simbolos; en otras puede también ser mexclada con plumas de aves, depositada en un lugar especifico para alimentar a determinados espfritus, en un hoyo cavado en la tierra para que la sangre penetré’ y tapar poste- riormente la cavidad, incluso cuando la ofrenda es dedicada a un antepasad se vierte en la tumba o delante del santuario del mismo y se unta un poco de esta en el dedo gordo del pie derecho, si es un antepasado por parte de padre, o en el dedo gordo del pie izquierdo, si es un antepasado por parte de madre. La sangre también se emplea para purificar o fortalecer a alguien. O©CCCCOCCCCOOCOCCOCOCCOCOCCCOCCCCOCCOCCCCOCCOOCEa 93993999959959999990999999993939993999935599599959355959 as ye Por ejemplo cuando un nifto esta enfermo existe la practica de matar un ave y frotar un poco de su sangre en la frente de este. Los ilajes, de la divisién de Okitipupa en Nigeria, a esto le dicen kikun omo (reconstituir al nifio). Esto sugiere que se recons- tituye la vida del nifio cuando se le da sangre a los espiritus que pueden haber estado atormentandolo, La marca de la sangre significa que la ofrenda se hace en nombre del nifio a quien ahora los espiritus tratarén con alguna deferencia Ademés, cuando se hacen ofrendas a las brujas, la sangre de tales victimas de sacrifi- cio constituye la esencia de lo que se ofrece. Esta se vierte en un tiesto junto con aceite de palma, la cabeza del animal, las extremidades inferiores, las entrafias y otros materiales de sacrificio prescritos también pueden ir dentro, pero la sangre: esté con- siderada como vital por las brujas. La sangre es lo que reciben, fundamentalmente, las deidades y espiritus de las victi- mas del sacrificio. El animal entregado en ofrenda se desangra y muere sustituyendo asi, la perspectiva de peligro que ascendia sobre el suplicante [..]La cabeza del animal del sacrificio también est4 considerada como muy impor- tante. Como ya sefialamos anteriormente, la cabeza va con la sangre en el sacriticio de propiciacién y en el de sustitucidn. La sangre del animal —que es la vida— y su cabeza —que es el simbolo de la esencia del ser— se dan a cambio de la vida y la ca- beza del hombre. El que hace sactificio esté diciendo en realidad: Ori eran ni ¢ gba, © mase gba orii mi (toma la cabeza del animal y deja la mia tranquila). Es por esto que cuando se consulta el ordculo y este revela que hay que dar un animal a alin espi- ritu maligno que trata de llevarse la vida de una persona, es la cabeza del animal de sacrificio lo que se le debe dar a semejante espiritu. En cruce de caminos, en aldeas y pueblos de Nigeria es comtin hallar cabezas de animales sacrificados envueltas en percal blanco y colocadas en un tiesto con abundante aceite de palma. Ademés de la sangre de la victima del sacrificio hay otras partes det cuerpo que se tratan de forma especial. Los érganos internos: higado, rifiones, pulmones, corazén e intestinos también estén considerados como partes vitales que, en muchas vcasiones, se ofrecen a las divinidades. Cuando el sacrificio implica la preparacién de la carne y las entrafias como comida, a las divinidades se les ofrecen pequefias porcicnes de los Organos anteriormente mencionados mientras que personas especiales como, por ejemplo, los sacerdotes y los ancianos, reciben el resto de'estos érganos internos. En el sacrificio durante la consagracién de un nuevo iniciado o novicio en el cult a los orichas, especificamente en América Latina, las divinidades a las cuales se les va a sacrificar poseen un orden jerarquico en el momento de realizar la ofrenda: primero se le sacrifica a Egungun, después a Echu, Oggin, Ochosi, Osun, Orichanlé, Oya, Ochiin, Aggayti, Chango y Yemayé, al angel de la guarda del iniciado se le sacrificara de ultimo. Por ejemplo: Orichanl4 puede comer con Oyé y. Ochiin; Ochtin puede comer con Aggayti; Chan- 6 puede comer con Yemayé; Yemayé puede comer con Orichaoko ¢ Inle Ori. La causa y esencia del ser humano. El destino del hombre . Nos arrodillames en ef Cielo excogemas nuestros destinos, (pero cuando legarnos a ta Tietra nos impacientamos. Odu de If Habd Eyiogbe La creencia en el destino esté muy arraigada en las tradiciones del pueblo yoruba Ellos piensan que el disfrute de la prosperidad o los miltiples fracasos en que se en- vuelve la vida de un individuo dependen del destino que haya seleccionado en el Cielo. Asi, el éxito 0 fracaso de una persona depende de Ori, el primero y mas im- portante oricha en el Cielo después de Oloddumare. Ori es la deidad individual, cada persona tiene su propio y tinico Ori, quien se interesa y responde mejor a nuestras necesidades que las demds divinidades del panteon yoruba. De acuerdo con la tradicién, Ori es algo més que la cabeza fisica, aunque semantica- mente esta palabra signifique cabeza; es quien reina en el cuerpo porque gobierna, controla y guia las actividades del hombre; esta asociada con la personalidad/atma. Esta divinidad, considerada la esencia del ser humano, es conocida con otras acep- * ciones relacionadas con sus caracteristicas: Ont Ini. cabeza interna. Destino. * Ort Akoké: la primera cabeza. : Ori Aperé. cabeza, el gobernador. Orf Ooro. cabeza al amanecer. Kotopo Kelepe: pequeita forma cénica. Dumusoré. otro nombre que le dan los yoruba. Arabona: conocida asi en la region de Benin. Ori bajé al mundo a través de la energia del odu de If Babé Eyiogbe que es su odu isalayé. Este término se refiere al odu o energia que utiliza cada deidad cuando baja del Cielo a la Tierra. La representacién material que hacen de Ori los yorub4 no tiene ninguna similitud con la cabeza humana, Para construir el objeto se debe coser un pedazo de piel fuerte Y gruesa a la cual se le da'forma cénica, la altura debe ser de aproximadamente cua- tro pulgadas. En esta forma cénica el sacerdote de Ifa iniciado vierte arena de mar bien fina, sobre la cual debe marcar el odu de Ifa Oftin Irete (el odu de Ifé con el cual se alaba a Ori), Bl sacerdote de Ifa que inicia debe pronunciar algunos rezos 0 en cantamientos especificos a favor del iniciado, para propiciar la obtencién de un buen Ori. Después el cono se cose y se sella; acto seguido comienza a decorarse con cua- renta y un cauries organizados en cuatro hileras de diez cauries cada una y el caurie ntimero cuarenta y uno se coloca opuesto a la costura, simbolizando la cara, los ojos y la boca de Ori. La punta de este cono simboliza el aché de este oricha, que le permite ‘cumplir todas las tareas por muy dificiles que sean. Para que el objeto esté completo se construye la casa de Ori, llamada (Ilé Ori), donde se coloca el objeto cénico (Ori). La construccién del lé Ori es muy elaborada y lleva mucho tiempo, es de cuero, en forma circular con fondo cosido, encima de este recipiente se sittia una campana, OCOCCOCOCCOCOOCOCCCOCCOCCCCCOCCCOCCCOCCCOCCOCCSE 22,925 9.99939999999939993999939539359999999995333959595995995959 2 también de cuero, cuya punta tiene la jerarquia de guiar y mostrar el camino correc: to. Ambos objetos, el recipiente y la tapa, son decorados con muchisimos cauries que simbolizan los honorarios de propiciaciGn'y otros materiales, de los cuales solo tienen conocimiento los sacerdotes de Ifa basados en los odu que se revelan en Ja adivina- cién para el nuevo iniciado en el momento de materializar su Ori. La decoracién de Ori requiere mucha paciencia, se dice que es el acta de honor mas costosa que un individuo le puede ofrecer a un oricha, por eso los yoruba dicen: Muy apretado y abundante esté el dinero que se usa en hacer la casa de Ori, aunque sueltas y libres estén las cuentas del rico. El Ori Ind de un individuo debe permanecer en el Ilé Ori, excepto cuando se le va a consultar algo o se le vaya a ofrendar de acuerdo a lo que el ordculo de Ifé demande en la adivinacién. En tal caso se coloca un pedazo de tela blanca, preferiblemente de seda, en el piso después que este se haya barrido bien y se deposita sobre ella a Ori Ind y el devoto ofrece articulos y animales comunes del sacrificio a Ori, tales como: Nuez de kolé: para alejar el mal. También se usa para realizar adivinacién simple, la cual revelaria demandas especiales de Ori. Agua de coco: este elemento constituye un «ablandador», ablanda a Ori, lo hace tra- bajar mas en favor del duefio, cuando ese Ori esté “duro”, (esté de mala suerte o ha- ciendo lo contrario). ‘Agua fresca y caracoles: constituyen «ablandadores» también. Ellos alejan los desas- tres. Cafia de azticar, maiz tostado molido y miel de abejas: para obtener la felicidad, la alegria y la buena fortuna, Gallo y pato: Para alcanzar el favor de la comunidad y apacigua a aquellos que se sientan agraviados contra el devoto sin que este lo sepa. Paloma: Para la buena fortuna y la longevidad. Pescado Okodo: Para la buena fortuna en todas sus formas Mediante la adivinacién de Ifa, un Ori pudiera demandar un sacrificio particular, por ejemplo, un chivo, un carnero, una chiva, una oveja, una guinea, etcétera; cada uno tiene su valor simbélico para la satisfaccién de necesidades especificas. El devoto de Ori, sus amistades y los que le desean bien, entre los que se pueden in- cluir sacerdotes de adivinacién, se retinen y ofrecen numerosos cantos en alabanzas a Ori durante su adoracién. Invariablemente terminan con algiin rezo por su devoto. El siguiente ejemplo es tipico en Ife: Orf es el creador del ser antes de que el mundo empezara. 5 el oricha (Ser Supremo) que puede cambiar el ser. Nadie cambia al oricha (Ser Supremo). Es el oricha el que lo cambia a uno como un flame que se esté asando, Aye (fuerzas terrenales poderosas), por favor, no intertieran mi destino. Ort niin, no dejes que me convierta en hazmerretr. Noraivjes que los que hacen mal estropeen mi suerte: Cuando ef devote de Ori muere, el mas allegado al recitn fallecidy debe sacar al Ori Ind y colocarlo en el suelo para cfectuarle las honras fincbres; alli sc le notiliea « Ori que su duciiy ha muerto; acto seguido se coloca una nuez de kel entera en ui reci= piente con ayua frfa y se coloca al lado de Ori (esta es la nuex de abi con la ctnal se anuneia la nvucrle) ENG Ori +s volocado al lado de la cabeza del recicn fallecida, alli donde todes pace dan apreciario; el Ori del fallecide bien claborado y magnificamunte cecorades con cauries reciby los buenos comentarios de los presentes tales como: «wengan a ver le que puede hacer el dinero, el dinero. Otros le eran a Ori Apere (al pobernader que esta en el Ciclo) para yue a través de uste Ori scan bendeeidos con ane igual Cuando el devote es enterrado, ef Hé Ori se rompe en pedazos y se dispersan esos pedazos en la tumba. Tres dias después, el hijo mayor det fallecidoy debe tomar un poco de ticrra de la tumba de su padre, conjuntamente con alytin pedaziy del He Ori roto, lo cual se depositard en la tierra en la parte trasera y exterior de su casa, para le cual 6 debe expresar: «La casa de Ori no se debe perder, pero el hombre es mertal La muerte bir pravocado que Hé Ori se pierda» Se piensa que el IIé Ori de una persona fallecida puede sin importar distancias. El cuerpo litcrario de lia refiere en muchos de sus mitos el tema de la cleccitin det destino, Un pasaje perteneciente al odu de fi Ogbe Ogunda nos cuenta + hombre, antes de bajar a la Tierra, tiene que visitar a Ajala, el hac. cl Cielo, para proporcionarse ana buena; es decir, un buen destin aiiar y forlalcecr a sus hijos me iode lor dy cabuzas en Ex uina trampa que cierra de pronto. $e consulté a Ité en nombre de Oriseeka, hijo de Oggtin, Tambien se consalts a Ifa en nombre de Orileémere, hijo de ij, Se constalt6 a itd en nombre de Muwapt, yue cra hijo de Orénmila, ef dis que partian a casa de Oloddumare a escoger sus caborus Estas tres personas cran amigas Un div deliberaron juntos y decidieron ir a la Tierra Decidieron yae cuando Hegaran ala Tierra vivirian junto, Tal weve le tuera mejor alli que en ef Cielo, Vidiviwn conscjo a las personas mayores, les diycron que, antes de ira ta Tierra, debian ira casa de Ajald a escoger sus cabvzas Les advirtieron lo siguiente: —Deben respetar una prohibicicn. Cuando vayan en camino, no debon volverse a la derecha FOCOCOOCOCCOCOCOCOOCCOCOCCCOCCOOCOCCCOCCCOCCOCCOCCCCCCC ee TITIAN canals lal alan nj tampoco deben volverse a la izquierda. Deben ir derecho a casa de Ajalé. Les advirtieron incluso: , Si alguno escucha la voz de sit padre en el camino, no debe tr Les dijeron que fueran directo a la casa de Ajald. ‘Les dijeron que después que hubieran escogido sus ‘cabezas en casa de Ajalé, fueran a la Tierra. Prometieron respetar la advertencia, se presentaron e iniciaron el viaje a casa de Ajalé, el alfarero que fabrica cabezas. Tras caminar algin trecho, Hegaron a casa de aquel que muele el fame con una aguja. Dijeron: —Padre, te saludamos El padre respondié: —Gracias. Le rogaron: Por favor, padre, nos dirigimos a casa de Ajala. “Aguel que muele fame con una aguja, ‘el padre, dijo que primero tenia que moler sus Hames antes de mostrarles el camino. ‘Afawapé le quits la aguja y empez6 a moler ames con ella. ‘Molié riame durante tres dias, hasta que terminé con todos. Entonces aquel que muele los ames con una aguja les dijo que podian marcharse. Les dijo que luego de viajar un trecho, debian volverse a la derecha, donde hallarian un portero. ‘Debfan preguntarle el camino y él se los mostrarfa. Luego de caminar un trecho Hlegaron a un lugar: Oriseéku, hijo de Oggiin, se detavo porque escuché a su padre moverse. ‘Cuando el padré recogi6 el arco, Oriseéku, hijo de Oggtin, dijo entonces que irfa 2 ayudar a su padre a prepararse para la guerra, ‘pero sus comparieros le recordaron que les habian advertico {que no debian detenerse en ningtin lugar durante el viaje. ‘Entonces Oriseéku, hijo de Oggtin, marché adelante diciendo que era cierto y continuaron viaje. Luego de viajar un trecho Hegaron a casa de Ordnmila Escucharon a Ordnmila golpeando fuerte el tablero de adivinacién con un sonajero. Entonces Afuwapé se detuvo en seco. ‘Los otros dos Jo instaron a seguir adelante (pero Afawapé dijo que no continuaria ‘hasta que hubiese visto a su padre. 9 Le recordaron la advertencia que les habian hecho € insistid que deberfa ver a su padre. Entonces se apresuré a ira la casa de su padre. Los otros dos lo dejaron y siguieron viaje. Cuando Oninmila vio a Afuwapé Je pregunté que ad6nde se dirigta, Afawapé le dijo que hacia la Tierra, pero ante todo debia ir a casa de Ajalé a escoger su cabeza. Ortinmila tomé entonces los instrumentos de adivinacin ¥ tocé la cabeza de Afuwapé con ellos. ‘Cuando lanzé los instramentos al suelo apareci6 el odu Ogbe Ogundé. Los sacerdotes de It de la casa de Ortirumila estudiaron el oda con cuidado y dijeron: —Ortinmila, tu hijo va a viajar a cierto lugar. Que haga un sacrificio para que pueda escoger una buena cabeza. —Qué usaremos para el sacrificio? Le dijeron que hiciera sacrificio con tres bolsas de sal \ tres veces doce mil cauries, Ortinmita ofreci6 todos los materiales ¢ hizo el sacrificio en nombre de ellos; parte de la sal se le dio a Afawapé janto con doce mil cauries. Entonces le dijeron a Afawapé que continuara viaje. Cuando Afuwapé partis de casa de Orénmila no vio a Oriseéku, hijo de Oggtin, nia Orileémere, hijo de Ija Se habfan marchado. Mientras, estos dos continuaron caminando; Hegaron al guardidn de la primera puerta; Je preguntaron dnde quedaba la casa de Ajalé, pero el portero les dijo que la casa de Ajalé estaba muy lejos, que si no estaviera tan lejos los hubiera llevado. Se marcharon enojados y le preguntaron a otra persona. Por fin legaron a casa de Ajalé, pero no lo encontraron alli. Decidieron esperario. Al segundo dia Ajalé no habia regresado, Je dijeron a los que vivian en la casa de Ajalé que habian ido en busca de algo, que habian ido a buscar sus propias cabezas. Los que vivian en casa de Ajalé les respondieron ast: —Si esa es la misién, hay muchas cabezas disponibles. Entonces los condujeron al almacén de cabezas de Ajala. COCcOoCOCOCOOCOCCOCOCCCOCCCOCOccEeCocecccecoccccecec' 939993999359959999353339595399995959939939393939393953999593359359 Cuanciir Orisedkti ent, escnyic? wna cabeza recon hecha que Ajaldé ne habia horncac Cuance Orileémere entré, escoyiri una cabeza muy grandy, sin saber que estaba rota Ambors se pusieron fa cabeza de arcitla Use apresnraron a marchar rambo a la Tierra. Poco antes de Megara ta Tierra, comenzé a Hover: Hovici durante mucho tempo y se negaba a escampar, Orisev'ku y Orileémer: se estaban empapande Despucs de mucho tiempo azotados por la Havia, las caboxas poco a poco se saturaron de agua Entonces las cabezas se dilataron y.comencaron a soltar pedacites, ‘Las cain sng se ensancharon mas, ms hasta jue fos costados se dilataron por completo v se desprendicron en Irazes. ¥ fo que queds era plano y pequetin. En este estado fav que legaron a la Tierra. Se establocicrom en elle trabajacen y trabajaron, pero no prosperaren. $i comerciaban por valor de medio centavo, ce} resultide era que perdian centave y medics Esto succdid durante cast dict atios, y sin espuranzeas de mejorar, juniaren) cios y tres cauries para consultar a los saccrdotes de [ti. Estos sabios explicaron que el problema estaba en las malas cabezas que habian escossido. Le resprndieron: $1 Los sacerdote de Ité dijeron. Cuil venian camino de la Tierra y la Havia los empape. Jas mahis cabezas que escogieron se fuevin gastando y cayéndose a pedazos; antes div Iegar a la Tierra las cabezas ya estaban planas Desde citunces, todos los trutas del trabajo que han estado haciendo, han servido solo para reparar las malas cabezas. Solo cuando las hayan restaurade, fan bier coma para yuc recupercn cf amare original, es que einpezarén a prosperar. Entre tanto Afawapé, yue se dirigia a la casa de Ajald, despues de caminar un trecho, Negé al zuardidn de la primera puerta, y le progunts el camino para ir a casa de Ajald. El portero le dijo que primero debia ayudarlo a cocinar la spa ASI que Afuwapé se sents a su Jado, pacientemente, To ayud6 a encender el fuego. ‘ Mientras Afuwapé lo ayudaba a encender el fuego, observ que el portero echaba cenizas a Ja sopa. Dijo: —Padro, lo que estés echando a la sopa son cenizas. El portero le dijo que eso era lo que él siempre coma ‘Afawapé toms entonces una de las bolsas de sal, y sacé un poco y se la echd a la sopa. “Le pidié al portero que la probara iy este al hacerlo, le pregunté de dénde habia sacado aquello le rogé a Afawapé que le diera un poguito. ‘Afuwapé accedi6 y le dio dos bolsas de sal. ‘Cuando terminaron de cocinar la sopa, el portero se par6, eché a andar adelante, y Afuwapé lo siguid. ‘Caminaron largo rato; caminaron y caminaron y se acercaron a la casa de Ajalé. Escucharon que alguien gritaba, el portero dijo: —Esa bulla es en casa de Ajald, eso quiere decir que Ajalé no esté en casa, se ha escondido para que el acreedor no lo vea, el acreedor es el que esté haciendo bulla. Le pregunt6 a Afawapé si tenia dinero “y este le respondié que si. El portero le indicé que si vefa al acreedor de Ajald, debia ayudar con el pago de su deuda. Cuando Afuwapé Meg a la casa de Ajald se encontré al acreedor que gritaba y relinchaba como un caballo. Afawapé le pregunts el monto de la deuda el acreedor dijo que le debian doce mil cauries, ‘Afuwapé abri6 a bolsa, sacé el dinero y saldé la deuda. Luego de haber pagado, y haberse marchado el acreedor, “Ajald salté del techo de la casa donde se habia ocultado, saludé a Afawapé y este contesté el saludo. Le pregunté a Afawapé si habia encontrado a alguien en la casa iy este dijo que un acreedor al que é| le debia doce mil cauries. ‘Afawapé ariadi6 que habia pagado el dinero. ‘Ajald le dio las gracias y le pregunts qué deseaba. “Afuwapé contests que habia ido a escoger una cabeza. Entonces Ajalé le tomé la mano y le pidi que lo siguiera ‘Pasado un rato, legaron al almacén de cabezas de Ajalé. ececoocooocooooocooococcocccooocecccececccceccccoccce 3393999939399 39999999399999995399599393959959599393959393995533909 Alli habia doscientos una cabezas Ajalé innzé una bala de hierro contra una vse rompia en pedazos E ‘Ajalé dijon: —é Ves? f Esa norsirve b Vio etn y fanz6 la bala de hierro, af yes cabeza también se rompis en pedazos. Ajals dijo que esa tampoco servia y siguieron buscancis hasta ue Ajald vio una y tambien le lanz6 la bala de hierro, Hlizw mucho ruide, entonees la tomd y la lan Se la cntregd a Afawapé Afawapeé le pregunts si esta cabeza era buena y él le dijo yae era buena. ‘Afuwapeé se la colocd y camind en direccidn a la Tierra. Cuandi estaba a punto de Megara la Tierra comenz6 allover, Ja Muvia cra muy fuerte y azotaba tanto a Afawapé que estuvo a punto de quedarse sordo, Mientras la Hlavia golpeaba la cabeza de Atuwapé, fa Muvia iba amainando, La cabvva estaba bastante intacta cuando Megé a la Tierra Al llegar, Afawapé empezé a comerciar vobluve muchos dividendos. Caande tave muchas cosas buenas, se consiruys una casa y decors las puertas 7 Tenia muchas esposas y también muchos hijes. Luge de algtin tiempo, al correr del tiempo, fue honrado con el titulo de Orsanmi. Cuando Orisecku, el hijo de Ogstin, ¥ Oriléemere, el hijo de lia, viéron a Afuwapé, comenzaron a sollozar. Ambos dijeron. —De saber dénde los afortunades escogen sus cabezas, habriamos ido alll a escoger las nuestras, escoyimos nuestras cabezas en el mismo lugar, pero nuestros destinos no son idénticos. jal suclo y rodé por el such Una historia tomada del oda de Ifa Baba Eyiogbe nos narra la importancia de Ori, por su funcidn sobre las demas divinidades, donde incluso Orichanlé le deja el cam- po libre con complacencia para que suceda lo que esta prescrito: «un visitante peque- fio» partirfa Jas semillas de kola reece a casa de tus padres, y ellos preparan sopa Gbegiri, y proparan un budin de harina de fiame, “y te dan kold amarga y un gallo? + Change dijo: —Tras comer, hasta sentirme satistecho, regresaré a mi casa. A Changi le dijeron que no podia acompariar a su devoto en un largo viaje a través de los mares sin abandonarlo. Orinmila dijo que al entrar en una habitacién, hay que agacharse para pasar por la puerta. Hd, la pregunta es: —LQuién entre las deidades puede acompariar al devoto en un largo viaje a través de los mares sin abandonarlo? Oya contesté que podia acompariar a su devoto en un largo viaje a través de los mares sin abandonarlo. Le preguntaron: — 4 ‘como estaba advertido que los visitantes venian de Ode Oran (espacio sidcral), ellos pensaron ve estos 10s iban a ayudar a vencer todas las desgracias de su pueblo. Cuando Féchut abandons Bieasa de Oligbon, todos partieron a la casa dg Olowu. Apenas legaron, s¢ les ofrecio el hame jmachacado, la harina de fame, los frijoles y todos los comestibles anteriormente preparados al al que las nueces de kolé amarga, Cuando terminaron de comer, se les frecicron los licores ertes y el vino de rafia. Todo se lo bebieron. Entonces Echu salié a cantatle a If, lamando a Oranmila con voz. pesarosa mientras el resto contestaba a coro: "A dijo —Asies. Ha nacido un nifio, el nifio no Hora por flame machacado. Ha nacido wn nifio, °° el nifio no Hora por harina de flame, ; Astes, él no Hora por pan de frijol pan de maiz rallado. Exigi Alo, Horando por el polvo de tabaco, es por polvo de tabaco que el nifio estd Horando. Erigi Alo, Horando por polvo de tabaco, es por polvo de tabaco que el niio esté lorando. Erigi Alo, Horando por polvo de tabaco, es por polvo de tabaco, que el nifio esté Horando. —iOh! —dijo Olowu—, a pesar de que les hemos dado suficiente entretenimiento, pensar que seria el polvo de tabaco lo que nos podia haber cubierto de vergiienza. Pero Olowu Io tenia to- do bien planificado. Oriirmmila lo previ6 y le avis6 para que cada casa tuviera abundante polvo de tabaco para los visitantes. Bien, hoy Echu va a ver todo el polvo de tabaco que sea eapaz de mascar. Mandé a buscar a todas las mujeres y hombres que habian estado machacando hojas de tabaco durante los tltimos tres 0 cuatro dias. Todos trajeron el polvo de tabaco preparado, algunos habian molido tanto como un giiiro de tomar lleno, otros habfan preparado, un giro de carga leno. Durante largo rato se estuvo reuniendo el polvo. Entonces, Echu comenzé a triturar las hojas de tabaco preparadas. El era quien Gnicamente lo mascaba. Después de un rato masticando, pregunté si quedaba més polvo de tabaco para el resto de los visitantes, y durante mucho tiempo, continud mascando sin darse cuenta de que la ingestion de una gran cantidad podia convertirse en una calamidad para él. Asi, el polve de tabaco Ilen6 todos los espacios en sus intestinos hasta la boca, Echu comenz6 a vomitar muchas cosas valiosas, ricas y preciosas que habia acumulado en su estémago en Ode Orun, todas de gran belleza e importancia y se hallaban en cantidades ilimi- tadas. Por la forma del estémago de Echu, podemos decir que es tan grande como tres v cuatro pueblos y lo que estamos haciendo es calculando. Echu puede almacenar todas las cosas del mundo y su estémago no pareceria ser més grande de Jo que ha sido. Las cosas que él llevaba dentro de si permitirian a una persona vivir feliz, con salud y honores fisicos y espirituales. Cuando Echu comenzé a vomitar sin parar, devolvia dinero, del que se gastaba en la ‘Tierra en aquel tiempo. Todas las casas se lenaron con dinero al igual que todo el pueblo de Olown ‘Al segundo dia, Echu no podla parar. Vomit6 cuentas, muchas clases diferentes de cuentas cos tosas y antiguas como corales, refe (cuentas ralladas en color amarillo y rojo), okun (cuentas ecooccoococeoooocococeccocoocccooccoceccecccceccc 9.9.999929959999999395799999959999599395993939593999335999 ae jeales rojo oscuro), enla (cuentas ralladas en blanco y azul), segi (cuentas azules), cuentas de sacerdote de Ifa itun Ifa, ikan y sese-efun, cuentas otuta ogon molojo sipe, cuentas de ejighara y = gsinmorun, todos los tipos que se utilizan para hacer coronas, todos los tipos que se utilizan para demostrar honor. Echu lanz6 cuentas durante siete dias en la casa de Olowu. Después comenzS a vomitar miltiples clases de telas de vestir hasta entonces no vistas, tales ¢omo la mosaaja y la sanyan, elu off, enipopo, ala, aro y adire. Echu no podia parar. Por cuarta vez comenzi a devolver caballos negros, blaneos, rojos, vomit6 yy vomité hasta que las casas del pueblo de Olowt estuvieron repletas de diversos tipos de caba- ios. Sigui6 vomitando, ahora, todo tipo de esclavos hombres y mujeres, hasta que todo estuve leno y entonces paré de vomitar y le dijo a Olowu To siguiente: < Bl pueblo de Owu no viviré més una vida de miseria, ustedes serdn wna generacién que he- ‘redaré riquezas. Por este motivo, ti deberds hacer uso de todas estas propiedades. ‘Asf Echu se fue del lugar. Mir6 a su alrededor para ver si habia otros pueblos que quisieran pro- gresar y cuyas ofrendas y generosidad pudieran verse claramente en aquel momento: Feliu los premiaria a todos. Cuando Echu estaba haciendo todas esas cosas en el pueblo de Olown, le advirtié que por siempre él debia reconocer que toda esta buena fortuna le habia sido dada por él (Echu) a quien ellos debian adorar y hacerle ofrendas cada afio. En el pueblo de Owu, hasta hoy, Echu es un oricha importante a quien ellos cuidan y por quien hacen ofrendas anuales. Cualquier cosa que Echu quiera recibir le sera dada sin fallar, ya que fue él quien hizo que ese pueblo fuera rico para siempre. De entre sus seguidores, Echu tomé a uno de cada grupo para situarlo en la Tierra con diferen- tes fines, Algunos fueron escogidos para que permanecieran en los pueblos dirigiendo todos procedimientos y fueran adorados y servidos, a fin de que se obtuvieran buenas fortunas. F fueron sus seguidores, ‘Algunos fueron seleccionados para servir a los iniciados y otros para servir a lox no iniciados. (Otra parte fue asignada a los cazadores para que fueran capaces de hacer las afrendas necesa- rias que los ayudara a matar diferentes tipos de animales y preparar diversas clases de medici- nas afines con la naturaleza de esa actividad y evitar asi los dafios que pueden causar las fieras, Se seleccionaron los que iban a dirigir a los comerciantes regulando su actividad, los que iban a morar con los reyes de modo que del rey fuyera tanto ventaja como ganancia y para que pus dieran despertar miedo con su autoridad en la mente de su pueblo y asf lo respetaran y le traje- ran obsequics. ‘Asi fue como los diferentes tipos de Echu vinieron a vivir con todo y con todos por el mundo, nacidos de Ia multiplicacion de Echu Agba y conducidos por él a la Tierra...4 ‘A Echu Agba se le conoce también como Echu Yangri (arcilla roja) porque segfin cuentan algu- nos mitos la multiplicacién de Echu se debe a que esta roca se rompe en numerosos fragmentos que caen como lluvia de piedras rojas por todo el mundo. Veamos algunos tipos de Echu, que ilustran lo dicho anteriormente: Echu Obasin: Acompaiié a Oriinmila, Oddudua y a Eyiogbe en su viaje hacia la Tierra, Particips en lacreacién del mundo y se deben a é1 todos los giliros de la existencia (igba iw). Echu Agbage: Acompaié a Orichanls y al odu Oché Oftin. Echu Blegbara: Es el controlador del sacrificio que acompai6 en su viaje a la Tierra a Oxgitn, @ Okpele y al odu Ogundé Meyi. Echu Orifir: Vino con Oro Lewe y con el odu Owanrin Osd. Este Echu tenia fijada su residencia en la regién de Orifin, de ahi su nombre. Echu Agbire: Acompaité a Ochiin y al odu Oché tur, tos Echu Okonrén Mejeeji. Vino con Chang y actia junto con él, ademés, con ellos vinv el od Okonrén Meyi. Echu Ajamuz fis el Echu de Ochosi y el od Gché Okonrén. Echu Jare: Es el que acompaiié a Ozain y al odu Oché Owanrin. Echu Bode: Vino al mundo con Egungun y con el odu Oyekt Meyi. Echu Jworin Idé. Vino con Orichaoko y el odu Iwori Idi. Echu Iwonrin Meyi Asi se nombra el Echu que acompais a Yemaya y al odu Iwori Meyi. Echu Olosun Sara: Acompané a Oya y al odu frosun Osé Echu Abunkenke. Este Echu es contrahecho y acompané al odu Ogbe Btura ichu Obadara: Es el portador de las ofrendas a Oloddumare. Echu Bjeltz Es guerrero y protector de ciudades, Bchu Afagui Olokur: Es el arrecife que esta debajo del agua y acompané a Qlokun y al odu Id Okonrén en su viaje a la Tierra. Echu dena: Es el Echu del odu Idi Meyi y de oricha Eteko (oricha de segundo grado de Ori- chanla). Echu Adugbele. Acompaii a la Tierra al odu Owanrin Meyi. Behu Orur: Bajé con Owanrin Eturé y con Osa Ojiyan (oricha de tercer grado de Orichanla) Echu Oro-igé Este Echt vino a la Tierra con Owanrin Oché y con Iroko-gbo 0 Irako Ogboo (a teca 0 caoba africana). Echu Ofin Meyi Acompaité a Oke y al odu Oftin Meyi. Echu Obara Eturé 0 awo Ikogusi Bs el Ech: de Sankpana y del odu Obara Eturé, Echu Eturakpdn Owanrin: Vino con Eturukpén Owanrin, Obalifon y Obameri (rey). Echu /tokiz Acompafé a Nana Buruké y al odu Oyeka Iwori. Echu mere: Es el Echu de Ochumare y del odu Ogbe Oyektt. Echu Bf Vino a la Tierra con el odu Eka Meyi. Echu Ogogo: Es el que se ocupa de los cambios de hora y acompaité a la Tierra al odu Btura Meyi. Echu Larufa: Es el Echu del odu Oyeké Ofan, Echu Laroye: Es revolucionario. Echu Arayey? Es el portero del rey, Echu Suayo: Vive en la mata de yaya. Echu Nike (Nigue} Vive en el monte, oculto entre los matojos. Echu Esuona: Es el controlador de los caminos. Echu Lamu Lamu Bata: Acompaiié al odu Idi Ogbe y es el custodio de los tambores. Echu Jokoli Es el que acompaié a la Tierra al odu Idi Ogunda. En Dahomey se le considera como el que guarda los grandes secretos de los tambores, especialmente el faule. Echu Atasho. Es el Echu del odu Idi Eturukpén. Echu Alayiki. Vino con Irosun Ogte, es turbulento, rumbero y bebedor. Echu Kayka: Es el Echu del odu Irosun Oyeka. chu Kekite: Es el de la tierra ilashe y come perro junto con Oggiin. Es quien acompaito al ndu Okonrén Ogbe. Echu Lameta: Vino a la Tierra con el odu [wor [rosun. Echu Abelakeric: Vino con el odu Iwori Ogunda. Echu Niki Niki Acompaiié al odu Iwori Osa. Echu Alakentur: Owanrin Eturé fue el odu que lo acompaité a la Tierra, Echu Oro Igi Fue el que vino con el odu Owanrin Oché. Echu Afra Mé Vino con el odu Obara Irosun. Echu Barana: Fue quien vino con el odu Obara Osa. OCOCCCOCOCOCOOCOCOOCCOEOCOCCOCCECCCCCCOCCCCCCOCES ba {Ss8ehu Aropier bs el Echu del od Okont6n Os 9::9.9-9.99339993999999959999399959939593995939359N99939995959 6 Jfechu Agbo Baba Meleke. Vino con el odu Obara Eturukp6n. chu Okuwara Kekine Oluo, Este Echu vino con ¢l od Okonr6n Iwori. £ fchu Deke: Vino con el odu Oss Owansin. P gchu Alime: Es el Echut que vino con Osé Irete. YY Bohu Masankicr Este Echu vino con el odu Ogundé Owanrin gr Echu Aletar: Es el Echu del odu Ogundé rete Echu Agriyele: Vino con el odu Osa Ogbe. Echu Bankecr Es el Echu de Os4 Ogunda. Echu Koima: Fue el Echu que vino con Osa Eturé. Echu Ayankolo. Vino con el odu Eturukpén Owanrin Otros nombres de Echu Legba: Nombre otorgado en Haiti, Repttblica Dominicana, Surinam y Brasil Abboney. Con el que se Ye conoce en Jamaica ‘Fleggud: Nombre dado en Cuba, Brasil, Reptiblica Dominicana y Haiti. * Blégbara. Otra manera de nombrarlo en Brasil Anima Sola: Nombre que se Ie da er Cuba, sobre todo en los pueblos de campo. Nifio de Atocha. Otro nombre otorgado en Cuba, fundamentalmente en la ciudad, también sv le conoce asi en México. Legha Sé. Otro nombre dado a Echu en Haiti. San Antonio. Se le nombra también en Cuba, debido a la influencia de la religién catélica Elegba: Otro nombre con el que se le conoce en Repiiblica Dominicana y Brasil. San Roque: Manera de denominarlo en Cuba, debido ala influencia del catolicismo. Diablo. Nombre que se la ha otorgado a Echu en México y en algunas partes de Nigeria, des- pués de la penetracién del cristianismo y el mahometanismo. EI Mandiaga: Nombre otorgado en México. El Shaitér. Asi lo nombran los sacerdotes de la fe musulmana. gba Keta, Nombre por el que algunos escritores reconocen a Echtt en Nigeria y que significa, el tercero en la jerarquia del Universo. Las dnimas del purgatorio: Otro nombre otorgado en Cuba a Echu. El Ekwensu. Nombre otorgado a Echu de acuerdo con Ta creencia de los igbo de Nigeria Bake. Otro nombre por el que se le conace en Nigeria. Laroye, Latopa, Bara, Lalupan, Baroye. Nombres otorgados a Echu en Nigeria y que de alguna forma lo vinculan con las actividades del mercado. Logemo Orun: E1 hijo indulgente del Cielo. Anlakalit. Aquel cuya grandeza se manifiesta en todos los lugares. Papa Ware. E apurado, el imprevisto. ‘Atuka Mase Sa. El que se rompe en pedazos y no se puede reconstruir. Burukiz Malvado hasta la muerte, dispuesto siempre a hacer daito, Relacién de Echu con Ortinmila Con Ortinmila y Echu se trasciende el espacio y el tiempo. Por todos es conocido que el culto de Ifé es el més universal de la liturgia yoruba, y este requiere de la presencia de Echut para alcan- zar su punto culminante, Otras divinidades tienen una participacién esporadica en historias determinadas del sistema de adivinacién de Iff, pero la relaci6n Ordnmila/Echu es una cons- tante indispensable en el oréculo, si recordamos que la presencia y significado de Echu frente al tablero de Ifa tiene tres funciones esenciales que deben ser reconocidas: superviso#, controlador del sacrificio y controlador del aché para haces posible, finalmente, la profecia de Ifa. El sacer- dote de If debe cuidar que la cara de Echu, tallada en la bandeja de adivinaciin, quede frente a él con el objetivo de que pueda observar si el procedimiento ritual se cumple © no en todos sus aspectos, hasta que aparezca el odu correcto y la respuesta o revelacién divina. Es necesario aclarar que muchos aspectos relacionados con la religion han sufrido cambios como consecuencia de la transculturacién, tanto cn la forma de pronunciarse y escribirse como en sus significados lo que, légicamente, podria traer trastornos en el transcurso de la adivinacién pro- duciendo posibles obstdculos en el desarrollo positivo de los resultados. Sin embargo, el sacer- dote de If no tiene la obligaci6n de expresarse en lengua yorubé, pues Echt: se ocupa de que no falte nunca la comprensién correcta de nuestros deseos, preocupaciones, etcstera. Cuando en Ios inicios de la Creaci6n las divinidades, por mandato expreso de Oloddumare ve- nian a poblar la Tierra, cada una de ellas fue por adivinacién y les indicaron buscar el apoyo de Echu oftendéndole un chivo para evitar futuras dificultades pero, como ninguna estaba dis- puesta a aceptarlo ni reconocerlo, se negaron a ejecutar la ofrenda; solo Ortinmila cumplié la prescripcién del oréculo, de hecho, es la ‘mica deidad que ha sabido tratar con Echu hasta el presente a través del reconocimiento y las oftendas sactificatorias y esta afirmacién se puede corroborar a continuacién con una historia del odu de Ifa Iwori Oché que nos revela e’mn todos los hijos de la Prosperidad, a pesar de venir a la Tierra por diferentes vias, terminaron viviendo en casa de Orinmila. Iwori wowo, Iwori Wokun kie mawose loju Ese fue el nombre del sacerdote de If quien realizé adivinacién para Ortinmila antes de que él viajara con otras divinidades y recibiera los regalos divinos del palacio de Oloddumare para usar en la Tierra. Le fire dicho que ofrendara con un chivo a Echu antes de ir. Gio. Después de comerse su chivo, Eehu Je dijo a Ontinmila que él debia ignorar tacos fos valores atractivos y dejar a Ios otros escoger primero, después é1 iba a tomar a fa anciana que era jgno- ada por todos ios demas, Fl nombre de esa mujer era Ariku (vida y salud), y ella era la menos atractiva, pero también el mas preciado de todos los tesoros suministrados por Oloddumare Las divinidades de mayor edad fueron amadas y escogieron regalos seductores tales como di- nero, hermosas mujeres, nifios, casas, riquezas, etcétera. Ninguno se fij6 en la anciana. Cuando Ortinmila fue invitado a realizar su selecci6n, él escogié a Ariku, la anciana, Poco después, todos partieron hacia la Tierra, donde usaron los regalos que ellos escogicron det palacio de Oloddumare. La divinidad que recogié el dinero no vivié por mucho tiempo en la Tierra. Murié repentinamente y regresé al Cielo, dejando al dinero atrés. Como el dinero estaba a punto de regresar al Cielo, él record6 que en su casa siempre estaba su hermana mayor, Arik Fue a preguntar por Ariku en casa de Oriinmila, Ariku lo present6 a Oriinmila rogéndole que le diera un cuarto a su hermano para que se quedara en su casa. Como Orinmila tenia dicciséis cuartos, 61 accedié con placer a la petici6n de Ariku. No mucho después, la divinidad que escogi6 a una hermosa mujer por esposa también murid y regres6 al Cielo. Sin saber qué hacer, la mujer decidié acudir a su hermana mayor Ariku para que la aconsejara, Cuando Ariku le propuso regresar al Cielo, la mujer se neg6 rotundamente ya que como Ariku estaba atin en la Tierra, to habia lugar para ella en el Cielo. Ella termin6 acomodandose en casa de Oriinmila. La divinidad que escogié al nisto (omo) tam- bien muri6 y regres6 al Cielo. Omo fue a Ariku también en busca de consejo; le advirticron que EL hizo el sacrifi« occcoococococcocecccocococcoceccececcoccccoce ccc 9.9999 I999999999993999599359995939939999999395955 29 ssara al Cielo, Omo pregunté qué haria él en el Cielo cuando el resto de ellos se quedaria jiris en la Tierra. A Omo le quedaba también un cuarto en casa de Orinmila [2 divinidad que escogis a la victoria sobre los enemigos (iseguun ofa) también muri6 y regress 4) Cielo. El también fue a vivir con Ariku en casa de Ortinmila que finalmente estuvo ocupada ‘Ajos todos los hijos de la prosperidad...5 Bl odu de Ifa Idi Osa explica en una de sus historias como Ortinmila logra una estrategia efi- Gente para tratar con Echu conociendo que ninguna deidad es lo suficientemente fuerte, ni fisi- ~ ca ni espiritualmente, como para enfrentarsele. Deja que Ja luvia caiga. EL rocio en los arbustos ‘YF -marca el compas una mas que el agua de Iavia. Estos fueron los nombres de los sacerdotes de Ifa que realizaron adivinacién para Oriinmila y para todas las otras divinidades, cuando estaban regresando irrevocablemente al Cielo. Olo- ddumare habia ordenado a todas las divinidades realizar los arreglos para regresar al Cielo, porque el mundo habia sido tomado totalmente por Echtt. Los angeles enviados por Oloddu- mare para entregar el mensaje le dijeron a las divinidades que eran citadas en el Cielo para par- ticipar en la celebraci6n de la Creacién. En aquel momento las divinidades no sabian que quien participara en el festival no podria regresar a la Tierra. EL Angel guardién de Orinmila le apareci6 cn un sueito y le aconsejé servir a su cabeza y decirle a cualquiera que viniera a invitarlo al Cielo que él irfa después de ofrendar para su cabeza. Co- mo las otras divinidades iban, clas fucron a invitarlo a unirse al grupo y él les dijo que iria al Cielo después de servir a su cabeza. Al cruzar las entradas del Cielo al mas alla, Oranmila aun no se les habia unido. Cuando todos se reunieron en el Cielo Oloddumare pregunts por el po- deroso Ordinmila, y ellas le informaron que 61 iba a servir a su cabeza antes de venir al Ciclo. Entonces Oloddumare ordené a Olubode, el guardian de la entrada, cerrar los accesos al Cielo. Tan pronto como Olubode report que habia cerrado las entradas Oloddumare les dijo a sus divinidades que ellos estaban en cl Cielo, para nunca regresar a la Tierra, porque Ella estaba dejando para Echu, Agregé que si Ordnmila fue capaz de sostenerse por st solo contra Hehu, estaba en libertad de permanecer en ella, Ese es el porqué Ortinmila permanece como a tinica divinidad que no es invocada para adivinacién y también explica por qué es la tinica divinidad (que fue capaz de proyectar una estrategia para tratar con Echu...6 Por su parte cl od Ogbe Idi revela que solamente Ordinmila puede apaciguar a Echu y obtener Jo mejor de é1, por eso aconseja con frecuencia a sus seguidores hacerle sacrificis sistematicos pues conoce que esta divinidad es el arquitecto de la desgraci Oloddumare cred la virtud Iamada Ologbon (inteligencia) para permitirle a las deidades resistir la embestida de Echu. Después de esto, Oloddumare decidié poner a prueba a las deidades para averiguar de qué manera usarian Ia inteligencia recién adquirida para evitar el poder de chu, Se debe recordar que poco después del comienzo de la Creacisn, Echu habia provocado que los suclos de la Di- vinosfera se recalentaran. El caracol (babosa) fue creado por Oloddumare con el fin de refrescar Jos suelos, mientras tanto, envid a cada una de las deidades al bosque en busca de caracoles. ‘Una tras otra, Oloddumare envié a las deidades a lo que parecia una empresa quimérica sa- biendo bien que Echu entorpeceria la misi6n Echu les impidié cumplir su misiOn a cada una y no encontraron los caracoles. Entonces le lego e] tumo a Ordnmila de probar su valor, Oloddumare simbolizaba la inteligencia con cinco mate- riales diferentes que eran: Ja tiza blanca, la nuez: de kolé, la madera roja de Angola, la tela blanca y la pimienta de caiman. antes de salir a su sion, Orvinmila se lanza la adivinacin para saber que hacer y camplir su ‘area. Tan pronto como Ortinmila se puso en camino, Echu, tal y como habia actade con ths otros, le sighs la pista. Oloddumare le entreyé los cinco materiales como a cada ima de las dei- dades antes de enviarlas en busca de los caracoles, pero sin revelar cémo usarlas. Hichu se trans- figur6 en cinco criaturas diferentes para suplicarle a Ordinmila que se deshiciera de sus cine ‘obsequios divinos. De acuerdo con el consejo gee obtuvo por medio de la adivinacién antes de dejar su hogar, Ortinmila partié con cada uno de sus cinco materiales. En el momento que se desprendis de su quinto obsequio, la pimienta de caiman, Echu aparecis y le pregunt6 qué buscaba. Ordnmila le revels que Oloddumare le habia enviado en busca de ‘caracoles para refrescar los recalentados suclos de la Divinosfera. Echu percibid que Oloddumare habia descubierto sus maquinaciones y como habia recibidy to que él queria, le dijo a Ordnmila que mirara a la esquina del bosque donde él habia visto una amplia coleccién de caracoles. Este tom6 dieciséis de cllos y regresé a casa para informar del cumplimiento de su misién. Después de recibir los cinco regalos que Oloddumare le dio a Ordnmila, y los caracoles que fueron ofrecidos en sacrificio, Echu, instanténeamente, corte la ‘onda calorifica que habia provocado para recalentar los suelos de la Divinosfera y todo volvis a hhacerse fresco de nuevo, Cuando Oloddumare le pidié a Ordnmila que revelara cémo habia podide conseguir los cara- coles mientras los otros habian fallado, él cont6 cémo en cinco ocasiones diferentes, se le habian acercado cinco criaturas por separado (en las cuales Echu se habfa transformado) para conven- cerlo de que se desprendiera de los cinco obsequios que Oloddumare le habia proporcionado, y que él no vacilé en entregar. Orinmila afiadié que después de haberse desprendido del iiltimo de los cinco regalos, una extraiia criatura le pregunt6 qué buscaba y lo ayudé a obtener los cara- coles, los otros recordaron répidamente que ellos también fueron abordados por criaturas pare cidas, pero no creyeron que fuera prudente deshacerse de los obsequios divinos otorgados por su padre. En ese instante, Oloddumare les dijo a todas las deidades que EI, deliberadamente, se abstuvo de decirles qué debian hacer con los obsequtios, para asi comprobar cimo utilizarian st propia iniciativa Oloddumare aftadi6 que nadie logra satisfacer un deseo sin ceder algo por él, y que a quien te es dado mucho, también se le pide mucho. Si uno debe aceptar o tener éxito en un empeno, uno debe estar preparado para deshacerse de una inversién equivalente en materiales, tiempo 0 paciencia. Asf fue como Oloddumare les enseii6 a las divinidades la importancia del sacrificin La expiacién hecha para atemperar los calientes suelos de la Divinosfera fue el primer sactificio hecho alguna vez. Por poseer la inteligencia para utilizar su iniciativa con efectividad, Oloddumare proclamé a Ordnmila como la deidad de la sabiduria, esa es Ja razdn por la cual hasta el dia de hoy, el mo- dus operandi de Ontinmila es Ja doctrina de las ofrendas de sacrificio, con lo que é1 siempre puede lograr sus objetivos y desviar las perspectivas de peligro que impone Echu, Jo que acon- seja a todos los humanos en Ia Tierra..7 Es también el odu Ogbe Idi quien nos ilustra por qué debemos seguir el consejo de Or ofrendar a Echu con sistematicidad y por qué es la divinidad que come primero. Como la Tierra estaba completamente inundada sus habitantes no tenfan mucho que hacer y recurrieron al uso de redes para pescar. Echui pescaba con ellos con su propia red. Las redes de los demés no cogian ninguna presa, mientras que la de Echu siempre estaba lena de peces. Los demés pensaban que el éxito de Echu estaba en poner la boca de su red mirando hacia abajo, mientras los otros ponfan la boca de las suyas hacia arriba. Decidieron seguir su ejemplo, a pesar de todo la tinica red que se Henaba era la de Echu. rita de cocecoceccecoccoccoccocecccoccoceccccccoccccciy a Jas divinidades estaban indecisas sobre emo podrian deshacur el desatio de: erhun, se eu ron, y comm estratewia, para quitarle del camino, lo convencieron de Mewar sun evade al tele Le dijeron que fuer a Oggcin para que este sollara instrumentos nuevos para vlles usir en ke pesea. Entre los instruments debia caviar anzuiclos, arpones y aguas pigantes © Después de preparar su red, Hehu decidié partir al Cielo, en cuanto pust cl pie fincra de su cava ya estaba en el Ciclo. Cuando Tlegé a casa de Oggéin era de noche y la fbrica ni estaba abierts afin ademas Ogtin se preparaba ante un llamado del palacio de Gladdumare. Licht le inyptors ge necesita fos instetumentes, Ogain le dijo que experara su regres, come cht estaba je sionado por falta de tiempo ejercié su poder para que Oggtin se qucdara © hicivea low instrn mentos. Los hijos de Oy; {Mientras que el nino luchaba por respirar. Fchu fingis intcresarse por sus sultimicntos, aii por el contrarie, el vausante de sti problema En posterior operacin de rescate, Hchu fue a la parte trasvra de Ta eas de Oxyuiin para arma near © algunas hojas, pert le que en verdad hizn fue desatar la soga con ta que habia amarndds ove: Fosamente ¢l esitfago del nifio. En un gesto de gratitud, Oggiin pospuso sit viaje al palaviy reuni6 a su equipo para producir los materiales que Echu necesitaba Ogatin encendid su horno, Echu pestafied con un ojo a la vista de! fuego, todos los materiales que estaban sobre cl fuego se perfilaron de acuerdo a los tamatins, diserio y cantidad reancrida Cuando Oggiin los sacs del homo fuc en busca de agua para enfriarlos, Heh le dijo quue mu se Preocupara ¢ hizo parpadear otro ojo y los instrumentos comenzaron a brillar para asombra de Ogpiin, Echu recugis los materiales y estiré wn pie que lo transports a la ‘lierra. Al llegar vie que las deidades habian robado los peces de su red. EI las amonests dicienda que se salvaran ellas mismas, les anuncié que el precio que pagarian seria de treinta cauries. ‘Todos los demas Pagaron conformes la multa, menos Ortinmila que se negé rotundamente. Ortinmila sons su If quien le aconsej6 matar a tun macho cabrio y que friera fa carne y la ywar- dara en un atajo. Entretanto, Echu concluys sus preparativos para regresar al Ciclo donde se Proponia acusar a Oninmila de robo. Ortinmila frid la carne del chivo, la guard y se escondi cerca. E] olor incitante legé a casa de Echw que no pudo resistir, cuando vio la carne supa ite Ordnmila queria tentario, pas6 por el lado de la carne sin tocarla. Cuando Ordnmila vio a Lehw pasar de largo sopls su polvo de adivinacidn. Eso hizo que el olor de la carne parecicta fase! ante. Echu regres6 al lugar para comer de la carne, termind con toda ella. Cuande rajaba el craneo del macho cabrio, Oranmila salié de su escondite y lo acusé de estar robanda br carne que 61 prepars para hacer un banquete a las deidades, Con la acusacidn de robo a Hehu no le queds otra opcisn que comprometerse a olvidar la acusacidn que habia proferide con anterivri- dad a Oriinmila, porque él tambicn habia robado, Como parte del convenio de paz entre Oninmila y Echu, este dtima revocs la acusaciin y anuncié que él habia dicho que Ordnmila se convertiia en jefe 0 candillo y no en un ladron Posteriormente, Ortinmila fue convertido en jefe, también chu estuve de acuerd en pormane- cer al servicio ce todas las deidades, en especial de Ortinmila, con la condiciin de que ke dieu de comer sistematicamente..8 Este hecho sent6 que siempre que a una divinidad se le sactifique, antes debe ofrecerse un chi- vo a Echu inevitablemente. Es necesario aclarar que existen muchas interpretaciones errdneas del cuicrpo literarin de los edu de If donde algunos, «con intenciones esclarecedoras», pretenden hacer ver que Fehu na vs la Primera divinidad a Ia que se le sacrifica, sino a Oggitn (por ser el cuchilo quien tiene el primer contacto con la sangre del animal sacrificado) 0 a Orichaoko (porque las gotas de sangre cacn Primero en la tierra), pero es recomendable tener presente que e} cuchillo es, cinicamente, un in estaban comiendo y Teh observis qe uno de ellos se ahagala de hips 7t ee meputo de Oggiin, y no el més representati Eko, por su parte, es la divinidad tutelar de la agticultura y no de Ia tierra sino Ota Ole y gmpocd podemos afirmar que esta es 1a primerat en «omer, porque en ninguno de los dos Yasos se°hace la invocacion necesaria pafayatraer Ta ‘energia de alguna de ellas y propiciar la (0 por cierto, 0 sea, que no es la deidad en si; Ori- i primerd, que el resto de las deidades, desmiente aigunas ‘consideraciones de aittores comp Ellis, invéstigador ie las tradiciones yorubés, que “of Sgpoyandose en la tradicién popular, perosdesconociendo el cuerpo literario de 1fé afirma que: vo! idivinacion, a de Echu, cuando le prometié darle la primicia Hetodas'las ofrendas.» 3: También ‘Lidia Cabrera, se suma al crite: rig:de Ellis cuando plantea en su libro £7! Monte: Gle- 2 agui'es el primer adivino, e isiclusive le engefia a adiviniar a Orula o le descubre» y continéa, en Gieverror de concepto, cuando trata de establecer a Echui como “salvador de Oloddumare”, favor Sinerroré P abl sue obtuvo por “salvarle la vida a Dios” dé\comer antes que los demas dioses y que lo saluden que obtuvo Pr se a yq “Sprimero; «ademés de nombrarlo su correo, para comunicarse con Eleggua los sacerdotes y los +1; “fielés, se ponen en cuciillas, jamés hincando.en tierra una rodillay. [Esta costumbre permanece hasta nuestros dias en Cuba]. Bd ‘La historia de Ifa referida anteriormente ngs da a conocer el tratado que rige entre Ortinmila y ; Echi hasta hoy y sia esto le'sumamos la historia sobrejel origen-de Echu, expuesta en el primer “ Gapttlo; podremos afirmar que el cuerpo iterario de Ifa no recoge en ningtin pasaje la posibili- “dad de que Echu pudiera ensefiarle este|gistema de adivinacién a Oranmila, porque Ifa es el Ge6digo © soporte que nos dio el Creador ara vivir en el Cielo y en la Tierra y Fchu no tiene Capacidades creadoras. fs posible quie unajinterpretacion semejante sea el producto de un andli- = sis:equivocado en el momento de reconocér que sin Echu no se hace posible la profecta de If © poique es el punto de escucha del oréculd;y el controlador del sacrifico. Estos tres aspectos ya fueron tratados en el capitulo anterior peYo es bueno recordar ademés que Echu y Oloddumare it 1 e] universo pero,no operaftide mutuo-acuerdo, asi que Echu no pudo tampoco idumare para obtener el favor.de comer primero»*porque son energias paralelas y inte no se interceptan. 3 ast ‘Bnal de la Gita dé Lidia Cabrera acerca de la forma en 2 preciso sefialar que el odu de If Obara Meyi sertala smonia de ofrenda y saludo a cualquier deidad exige que quien ofrece se arrodille en una estera nunca sobre la Herra desnitda;;para que sea aceptida su demanda y esto constituye BS Sg Ganon ‘dé! ifismo. : a a * La siguiente historia del odu de If Ogundé Meyi cuenta cémo Ordnmila, con la ayuda de Echui dogra asentar a los pobladores dela Tierra por segunda y definitiva vez. “ tango en el Cielo, era también fisicamente la mas jenoinina Ta fenda, el'que encuentra, poryue nocimiento del Cielo a la Tierra. Se dice en el odu 1s de Oggin, Oloddumare lo designé para senalar Tierra, Se’sabe que Oggin es egocsntrico, poseido y a A Depende; casi‘exclusivamente, de sus habilidades ras y de su poderio fisico, Estgjexplica por qué pocas veces se preocupé por ir a una por consultar:a alguien, “Tangpronto cogjo,Fecibi6 Jas Srdenes para ello, se puso en ioddumare le dig cuatrocientog hombres iin ‘compafifa; al Hegar descubrié suenci a tes de salir del Cielo. 4 ecocooccoceccoccoceocooccoccocoocecccccocecccc]e 2 ‘Temeroso" "ae ‘que todos =e ‘mo Ona regres6 al Cielo a informar que la imposible. 6k Parajencabezar la segunda misién a la Tampoco él hizo consulta ni adivina- e partir a ee | ‘Allegar a esta no tenia idea de cémo que te vagua ndg comenzaran a sentir ham- jentés‘al Cielo para informar acerca del” “acotpafado’ por doscientos hombres y ao un are lo,gonventi6, de‘que lo intentara e hiciera lo mejor diéra, pons eines spoblaf el'Gielo con el establecimiento de una habitacisin ich de score jaccedi6 a embarcarse en la misién a aio a sa para que’ concedigja‘latindulgencia de prepararse durante unos IC tse acerco a las deidadés mas ancianas del Ciclo para que lo via que le:permitierd establecer'vida sobre la Tierra. Ogunda Meyi, aa sa Ie pis nent ‘animalesdel Cielo para la mision, también le aconsej5 ho cabrio a Echit y que lo.acomy fiara en su misién a la Tierra. ffefidas, fue a/obtener la_aprobacion final de Oloddumare y Ie rop6 que sa 0, morada fuera con él. Pero Oloddumare »sideidades a la Tierra a la misma vez, ya BO; Oloddumare le asegur6 a Oriinmila ite Okpele de regreso al Cielo a buscar a la ruta con un espeso bosque y 2 . a']a rata para que buscara un egresara,Oggiin se le apareci6 a Oriinmila y ierra sin‘informérselo. Ordnmila, sin embargo, explicd ido Oggiin recordé que habia sido Echu 929999999999 9999999939999539995939595955 que la Gnica obligacion que le fa hecho y Ordnmila prometi6 fe Oninmila estaba en camino hacia ial saber esto, hizo que un ancho ribera de este, envi a un pez i, se'Je aparecié Olokun y lo in- ia lasTierra sin haber obtenido su apro- i para infompatle sobre suis yenido realimgjite a vent Bb ‘aclar6 las aguas para que Oriinmila pudiera seguir su viaje. Sin embargo, alerté a Orimmila de que se encontraba obligado a alimentar a sus seguidores con agua, al igual que Gl le habia he- 4° cho. Sin ningiin obstéculo en la via, Orn nus su viaje hacia la ‘Tierra “ey Al Megar al mundo aconsejé, rapidamente, a sus seguidores hombres que hicieran un fuego en el bosque y que construyeran chozas temporales con esteras. Una vez terminadas, sacavin las cosechas y semillas que habfan tratdo para sembrarlas. Echu, a quien se le habia ofrendadks un macho cabrio antes de que la misién abandonara el Cielo, particips en Ia siembra de las semillas Ly euid6 de los animales. Cuando se despertaron, descubrieron no solo que las cosechas inabian ‘germinado, sino que las frutas ya estaban listas para ser recogidas. Habia vegetales y {ruitas, y el ~ ganado que habian traido del Cielo se habia multiplicado. Ese {ue el primer milagro realizado por Ordnmila sobre la Tierra como manifestacién directa de los sacrificios que ofrendé antes de [marcharse del Cielo. {que por deferencia al mandato de Oggin cortaran ramas del bosque y que comieran, asi ln hie * Geron. Después de masticar las ramas durante largo tiempo, les dijo que tomaran agua, tal co ‘mo Olokun Io habia ordenado. El proceso de cumplir las instrucciones gue Oggiin y Olokun le dieron todavia se realiza en la actualidad por la humanidad, mediante la rutina de comenar el dia masticando ramas o cepillandose los dientes y enjuagarse la boca con agita, yey. Una vez cumplida la deferencia con los descos de sus mayores, pues Ordinmila le habia dicho a ““sye-su gente que se alimentara de las plantas y los animales que abundaban en el asentamiento, fs". Habfa alcanzado el éxito de crear el escenario para habitar de manera permanente en la Tivria 23,3, Satisfecho de que nada se interponfa en el desenvolvimiento sobre la Tierra, Okpele le pripus > ,@ Ordinmila que era el momento de enviarlo a informar a Oloddumare de que la Tierra ya era {p8- “ habitable para que Ulé se le uniera. Ordnmila estuvo de acuerdo, pero le dijo 4 S28 invitar a Echu a que se le sumara en la Tierra antes de mandar a buscar a Ulé ye Antes de Hegar, Orinmila pidié a sus seguidores que constrayeran una chia para lich a la |. entrada del asentamiento [esta costumbre de ubicar el santuario de Echu a la entrada de las ca- sas ha permanecido hasta nuestros dias). Tan pronto como Echu se acomodé en su recinte, Ortinmila le envié un macho cabrio, Este se sintié muy contento al poder comer su alimento usual, pues pensé que no lo encontraria en la Tierra, Cuando Okpele vino a veriticar que nada Ie faltaba a chu, este le rogé para que le dijera a Ortinmila que lo perdonara por las dificulta- des iniciales que cre6 antes de marcharse al Cielo. Ordnmila lo perdoné y Je 10g quedarse s0- bre la Tierra para que fuera su punto de escucha y le permitiera alimentarlo sistematicamente..9 Es importante sefalar en este sentido que cuando Ordnmila le dijo a Echu que siempre In ali- yi -mentarfa y que seria su punto de escucha, estaba proclamando una ley del ifismo y la imagen de Echu en el tablero de adivinacién es un recordatorio constante de este acontecimiento para enunciar que ninguna profecia de If es posible si Echu no interviene come la dinamica que posibilita la espiral de nuestras vidas. Es por todos conocido que el chivo de color negro es el alimento basico en el sacrificio a lichu, pero no todos los iniciados en el ifismo conocen el porqué. El odu de [f4 Irosun [rete nos habla acerca de cémo el chivo se convirtié en el ofrecimiento basico para Echu, a consecuencia de la deuda que el hijo de Ortnmila tenia con el rey de la Muerte y cémo a partir de ese momento todos debemos ofrendar a Echu con chivos para pagar, en herencia, la deuda adquirida por Cl If revela cémo el hijo de Irosun [rete, llamado Imonton (denfoo en bini) 0 Sabelntodo, mulesté al rey de la Muerte. Para comprobar si en realidad tenia todo el conocimiento que implicaba su nombre, el rey de la Muerte le entreg6 un chivo para que lo criara, ordenandole traer los crios que este engendrara cada afio. Aunque Oriinmila habia pensado en comprar tna chiva para debfa primer COCOCOCCOOCCOCCOOCCOCCOCCOOCCCCOCCCCCOCOCCOCCCCCCCCU

También podría gustarte