Está en la página 1de 60

Trevas

Cancin del navegante de s mismo

Primera edicin: Andraval Ediciones, 2013

Este libro se realiz con apoyo del Estmulo a la Produccin de Libros derivado
del Artculo Transitorio Cuadragsimo Segundo del Presupuesto de Egresos de la
Federacin 2012.

D.R. Mijail Lamas


D.R. Andraval Ediciones, S. A. de C. V.
Blvd. Pedro Mara Anaya 1787-5
Chapultepec, 80040
Culiacn (Sinaloa)
Maritza Lpez, editora
Coleccin: Punto Luminoso, Ix
Portada e interiores: Fabiola Vzquez
ISBN: 978-607-7860-36-5
Editado y hecho en Mxico
Prohibida la reproduccin parcial o total de la presente publicacin por cualquier
medio, sin la previa autorizacin por escrito de los propietarios de los derechos
reservados.

Mijail Lamas

Trevas
Cancin del navegante de s mismo
P

Eu hoje estou cruel, frentico, exigente;


Nem posso tolerar os livros mais bizarros.
Incrvel! J fumei trs maos de cigarros
Consecutivamente.
Cesrio Verde
Ao entardecer, debruado pela janela,
E sabendo de soslaio que h campos em frente,
Leio at me arderem os olhos
O livro de Cesrio Verde.
Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)

Jos Joaquim Cesrio Verde naci en Lisboa el 25 de febrero de 1855.


Como otros importantes poetas portugueses, ha vivido bajo la sombra
que proyecta la enorme figura de Fernando Pessoa. Sin embargo, es sabido que el mismo Pessoa consideraba a Cesrio Verde el padre involuntario del sensacionismo, corriente a la que se adhieren sus tres heternimos ms conocidos y l mismo. Fue Cesrio Verde quien introdujo de
manera exitosa la temtica urbana en la poesa portuguesa, aunque es a
la vez un poeta que cant al mbito rural. Afectado por la tuberculosis,
mal que cobrara la vida de dos de sus hermanos, Cesrio Verde muri
el 19 de julio de 1886. O Livro de Cesrio Verde fue publicado de manera pstuma por Antonio Jos Silva Pinto, amigo y albacea literario. Su
poema Contrariedades, adems de presagiar la futura muerte del autor,
es sin duda un antecedente indiscutible del clebre poema Tabaquera
de Fernando Pessoa.
Mijail Lamas

E evoco, ento, as crnicas navais:


Mouros, baixis, heris, tudo ressuscitado!
Luta Cames no Sul, salvando um livro a nado!
Singram soberbas naus que eu no verei jamais!
Cesrio Verde

Oscuro y desgastado, la madrugada lo encuentra evocando las hazaas


de los capitanes. No sospecha de qu modo
se convierte en la ciudad y en su renuncia.
Es como si las avenidas recorrieran un camino hasta su pecho.
Sabe tomar su parte
y su cancin
pero una tristeza que va de los Navegantes a l
le va a pasar taendo telgrafos urgentes.
Refugiado en el campo no lograr curar el desamparo
que le hormiguea en los muelles:
un foco de infeccin que le carcome.
Hay das en que un golpe le atenebra la mirada
y en el pecho le crece un ave de infortunios:
una noche que el da
ya no puede extinguir.

11

Hoy escup una flema en mi pauelo,


era roja y espesa.
Por un momento observ,
sin aturdirme,
su marca repugnante.
Tambin pude sentir entre mis dedos
su oscura densidad.
Y a pesar de que esa flema es tan slo
un pedazo de m mismo,
no deja de causarme repugnancia.

12

Carta de Cesrio Verde a Antnio Macedo Papana,


Conde de Monsaraz

Mi buen amigo Antnio:


No hay disculpa posible; yo deb responder a tu carta inmediatamente. He estado enajenado, inmvil. Parece que a mi alrededor
todo se agota y se desprende. No negar que a veces hay mejoras,
nunca las suficientes, no podra confirmarte algn progreso verdadero. Tengo una casa ac en el campo, un buen lugar que cumple con el propsito que he perseguido de un tiempo a la fecha:
curarme. Es muy sencilla y nada pretenciosa. De la ventana de mi
habitacin, extendiendo un poco el brazo, puedo tocar la rama
de un elevado pino. No hay lujos y el ruido de la ciudad est all
lejos, eso me hace sentir mucho mejor, sin embargo, me nacen
muchas dudas, crece en m la desconfianza y un terror al futuro
que no podra explicar, se instala frente a m todas las noches. Tal
vez me cure, no lo s, pero si eso pasa, me quedar quebrado en
mil pedazos.

Traduccin libre de la carta original.

13

Sobre la mesa hay papeles manchados,


un cenicero, colillas...
Alrededor, en desorden,
se van acumulando las cajas de cigarros.
Tambin el polvo es una marca del tiempo.
El Tiempo vuelve polvo a los troncos elevados
o cincela las rocas ms duras con su nombre.
Apurando la copa de la respiracin
el humo inunda mis pulmones.
El tiempo es esa flama que brilla en mi cigarro.

14

En un paisaje ftido de puertos y estaciones


la carga que transportan los barcos y los trenes
es un ritmo constante en mi cabeza.
Una empresa de sombras afina maquinarias
y un batalln de niebla
que todo lo carcome
nos dice entre silbatos:
la ciudad, un cadver, que no se da por enterado.
Una mujer de ojos hundidos
deambula por los muelles,
reclama su botn
y un filo de impaciencia anida y rompe el pecho.
[En todo esto hay una insatisfaccin
de la que nadie escapa.]
Muy cerca de los muelles
las putas se alimentan con el deseo ambulante
de los hombres que bajan de los barcos
cansados de sus propias caricias.
All un ruido de luz y la ciudad,
su flor de lujo irradia escaparates:
en ese resplandor hay un desprecio.

15

Qu ganas de que exploten las vitrinas


o se incendien los teatros
y al final no saber que la noche,
al girar en la esquina,
aguza su cuchillo
y aquellos que en la sombra construyeron su casa
tomarn por asalto
todo lo que era suyo por derecho.
As sera feliz y rpida la muerte,
no como en ese irse gota a gota,
como un pesado
oscuro
martilleo
que todo lo ensordece.
Tal vez pasear, salir hacia la calle,
sera lo ms ad hoc.
Pero este frac es viejo,
tiene muy maltratados los botones!

16

En esta sensacin algo se fija,


una antigua novedad, un largo nacimiento
entre melancolas.
Un estertor de flemas
hace eco en mi garganta
y en lugar de mi voz
slo queda un silbido.
Hay un invento cruel
al que llaman la noche
donde el terror anida
y las pesadas mantas de la fiebre
van cubrindolo todo.
El miedo es ese fro
que recorre mi espalda.

17

El sol atisba entre las nubes,


se arremolina el polvo
y todo se desgarra en la memoria.
El viento iba marcando el final de febrero.
No recuerdo las flores,
se imponen ms el rbol y el reto de ascender.
Levantamos cometas en el ltimo cuarto de la tarde,
el parque era la pista de despegue
y una telegrafa de papeles de china
marcaba el firmamento.
La bitcora entonces nos poda confirmar
puros buenos despegues
y una que otra corriente de viento
sacuda nuestra holgura.
En esta lnea puede o no extinguirse el sol.
Slo nos permitimos regresar
cuando el hilo tronaba sin aviso y el vuelo a la deriva.
Qu bien se respiraba entonces.

18

Cmo no recordar las crnicas martimas


me digo ya sin voz
o cmo no extraar
las renegridas naves en que so partir.
Pero un numen distinto
murmura estas palabras que son sombras.
Otro viaje comienza.

19

Adivinaba el mundo detrs del mostrador


de una ferretera.
Bosquejaba poemas en las notas de encargo,
en diminutos papeles o en el men de algn caf del rumbo.
Por la rua dos Fanqueiros pasaban las mujeres
y l, muy atento a su paso,
saldra de su escritura para verlas.
Alguna volteara de reojo y su corazn
que pugna desde adentro,
arremete con fuerza y al final cae rendido.

20

Los rostros ms altivos,


las cabelleras blondas,
las helnicas diosas de figuras turgentes
su fugitivo fruto tiene amarga semilla
siempre fueron esquivas a mi tacto;
desdn era su signo.
Pero ahora que esta dama de cetrina figura
y glido semblante
me ha tendido sus brazos
cmo podra negarme?

21

Cuando todos ya duermen, el silencio es una pesada perra que vigila la


casa, pero que llega tarde. Mi hermana Mara Julia y mi hermano
Toms no dejan de morir en estos cuartos, casi puedo escuchar esa
renuencia a desaparecer.
Slo entonces enciendo un cigarrillo y puedo sentir cmo todo va
a consumirse entre mis labios. Esta pequea flama ilumina los rostros de mis muertos. La noche de mi voz claudica en mi garganta.

22

Milady, perigoso contempl-la


Quando passa aromtica e normal,
Com seu tipo to nobre e to de sala,
Com seus gestos de neve e de metal.
Cesrio Verde

Su talle, su cintura,
en m se consuman,
y mis manos seguras
le explicaban el mundo.
En su boca el aliento
se volva entrecortado
y su cuerpo temblaba.
Pero ella no recuerda,
pasa de largo
y yo que voy cayendo
ms rpido que un ave
muero entre estas paredes.
Y ni siquiera eso.
Si pudiera asomarme a la ventana,
si pudiera dira
que todo esto no es ms
que un oscuro...
un naufragio.

24

El aire se resiste en la quietud del cuarto


y la duda es un hueso muy duro de roer.
Ahora todo viene a mi memoria como una maldicin.
El viaje que no hicimos
lo guardo en un adis ya muy cercano.
No me queda ni un gesto,
ni siquiera un desplante que t me hayas dejado.
Slo queda un papel en que me pides que ya olvide tu nombre.
Yo quise cantar la flor para tus labios
y en su lugar dibuj una rosa de sangre en mi pauelo.
Hay das en que disfruto pensar que con un beso
yo te podra obsequiar la muerte.

25

A otra ms cruel

Ella no duerme nunca,


hace ronda en mi pecho.
Ella respira msica
entre lneas de sangre y deterioro.
Va montada en el lomo
oscuro de los pianos,
o se va cabalgando
yeguas de la noche.
Hay voces que no duermen
al otro lado de estos muros.
Ella no tiene rostro,
su cuerpo se desprende de mi cuerpo;
es la bestia que pugna por salir de mi pecho.

26

Algo se est pudriendo ah en el pecho:


una parvada oscura
de tristes carroeros
que van a desprenderse
en contra de ellos mismos.
Mientras tanto aguardan en la respiracin.
Son un solo latido,
un solo aliento turbio.
Nadie sospecha ahora,
nadie podra jurar que esto que muere
es ms que el dependiente
de una ferretera.

27

La fiebre entre las sombras


va torciendo mi cuerpo,
ya su densa marea
va enfangando mis brazos.
El aire de este cuarto es metal que se funde,
que al respirar lastima mi garganta.
Y el recuerdo es intacto,
es el nico,
el mismo:
el recuerdo
cayendo,
como
yo,
detenido.

28

l sabe que un enfermo nunca vuelve del todo


del espejismo de la fiebre.
Fragmentos de la razn quedan confusos
y la mitad del cuerpo en la neblina.
Lo sabe mientras crece
la tempestad
su pecho.

29

Un gusto de metales en la boca,


un restaar de herida penetrante,
un corazn que apenas galopante
en su carrera alcanza lo que toca.
Y lo que toca ahora es la cada,
el golpe de la mano que anhelada
a la bestia que somos acabada
deja por tierra torpe y aturdida.
Y el nudo que se siente en la garganta
es fracaso y es polvo y es espina
de quien caer muy bajo en su derrota.
No entiende que ha perdido y se levanta
cordero que a la muerte se encamina,
maltrecho el costillar y el alma rota.

30

Tiene catorce aos,


se asoma a la ventana
y una msica que viene de la calle
despierta su inters;
imagina que pasan caminando
Caballeros
Hidalgos
Navegantes
Mujeres siempre rubias salidas de los cuentos
y ocultos en las sombras
algunos Contrincantes.
Sin decepcin
sin miedo
l corre hacia la puerta
y justo entonces
la tos
el cuarto oscuro
las cortinas
cerradas.

31

A modo de un poema futuro

Me quedar acostado todo el da, dejar que la luz, la puerta y las


cortinas se queden apagadas. Todos se irn a trabajar y no van a
volver hasta muy tarde, as que no estoy para otra cosa que no sea
dormir.
Yo siempre fui el pulso de las cosas que toqu, pero hay en m
una congestin en el orgullo de ser, una jaqueca de tener abiertos
los ojos. Hoy voy a ser el pasto de un invierno que nadie toca, la
ropa sucia al fondo de la cesta, el polvo debajo de los muebles que
alguien ha olvidado barrer.
Cuando respiro el aire de la calle me envuelven mil carraspeos,
as que no me levanten para nada, ni para la conferencia magistral
por aos repetida. Para qu asistir a los salones donde cantan lo
sagrado un par de viejas vacas?
Miren que no hay mayor sabidura que esta pereza y el anonimato
de las cobijas de mi cama. Miren esta sublime falta de estilo, esta
desagradable comodidad para los otros, donde no se puede pensar
en nada ms. Que nadie venga, aqu, con sus buenos modales a
perturbar mi sueo.
Soy un dichoso bulto.
Un nio en paz.
Miren, qu encanto!
Versin libre de Caranguejola, poema de Mrio de S-Carneiro.

32

Mi vida
va cifrada
en frascos
de pastillas
que todo
solucionan
de forma
momentnea.
Su bienestar
fugaz
es
artificio,
su deletrear
de frmula
fallida
me
parte
el
es
que
le
t
o

33

El resplandor de un da
que slo los que han muerto pueden reconocer
se asoma a la ventana.

34

LARGA, onda fatiga


la del cuerpo tendido
ya sin peso,
apenas un aliento
demorado.
En cada exhalacin
algo se desprende
y el descenso se anuncia,
insondables cavernas brama el pecho.
Ardo,
y un estremecimiento de reptil
me recorre la espalda.
Mil alfileres
erizan el escroto
y una agona de orgasmo
me sacude las piernas.

35

Ustedes levantaron este canto:


un canto ro de piedra,
un lquido sonido elevando un torrente,
un extendido canto de nombres y batallas
con la compleja msica que entretejen los siglos.
El canto del iceberg y del fuego levantaron,
del animal que alla, que despedaza y ruge,
la cancin del bandido, de los dos que se abrazan,
de la noche profunda que agiganta el insomnio.
Ustedes elevaron ese canto
y yo si apenas puedo... un...
un... ataque de tos.

36

Poema de los misterios

Ellas van perfumando la maana


en esa correra tic toc de los tacones,
dejan vibrando el aire que abandona su paso.
Ellas al medioda combaten el calor
restndole al vestido prendas
y el sudor va dejando cristales
en el camino que hay entre sus senos.
Por la tarde, terminada la faena en la oficina
o en las tiendas de moda,
esconden su cansancio
por eso es que su bolso pesa mucho
y se salen sonriendo,
porque all afuera Ellos las estn esperando.
Qu es lo que Ellos esperan?
Unos ojos cansados y una boca
que incendia su carmn anhelante?
Un cuerpo que desnuda el ansia de hace tiempo?
Pero Ellos no resisten que sean un acertijo
hasta para Ellas mismas,
y en el tiempo que aguardan
Ellos concluyen que el misterio
es la mdula de su naturaleza.

37

Cantiga al viejo modo

La nia me mira
Con sus ojos negros
Como si la noche
Se estuviera en ellos.
La nia morena.
Como si estuviera
En ellos la noche
Yo nunca podra
Hacerles reproche.
La nia morena.
Hacerles reproche
Yo nunca podra
Su mirar gracioso
Mal no pagara.
La nia morena
Mal no pagara
Su cabello oscuro
Su paso es tranquilo
Cuando le procuro.
La nia morena.
Cuando la procuro
Yo canto por ella

38

Por su piel umbra


Que la hace ms bella.
La nia morena.
Que la hace ms bella
Su color oscuro
De su piel y ojos.
Por eso procuro
A la que es morena.

39

Ella salv mis ojos al comenzar el da.


Se despoj de todo en esa espera,
la lengua entre los dientes,
los labios que en el fro se cortaron.
Al borde del otoo ella fue la maana
y me tenda su cuerpo
su oscura piel
su sombra
sus manos que palparon toda mi oscuridad.
Sus manos en mis muslos
ingles
verga
se conservan muy vivas.

quietud

Yo entraba en ella y todo


fue luz de alumbramiento.

40

Por el ro desciende su cuerpo


Por su cuerpo desciende el ro y su leyenda de Nobles
Caballeros Navegantes
Por el ro su cuerpo oscuro descienden
Caballeros Capitanes y un Rey desaparece
dicen que este pas ya no es lo que antes era
Por las calles que desembocan en el muelle las personas van felices
porque partirn en barcos por el ro que lleva al mar
en esta parte del poema el ro se confunde con el mar
Cesrio tambin parte y todos ignoran que se aleja
como un acorazado entre Hroes
Capitanes Caballeros Navegantes
y un Rey que se ha perdido
algunos todava
esperan su regreso
Y la ciudad se acuerda
entre la bruma espesa que se aloja en los muelles...

41

E, enorme, nesta massa irregular


De prdios sepulcrais, com dimenses de montes,
A Dor humana busca os amplos horizontes,
E tem mars, de fel, como um sinistro mar!
Cesrio Verde

Quieto, la oscuridad anida en m


y no hay maana.
Slo el pensar es lince,
aguja que se hunde entre los ojos.
La tristeza del puerto es un pauelo que se agita,
el muelle es un latir en mi cabeza.
John Keats el canto acaba;
hermanos en la muerte y el desprecio,
t y yo vamos dejando magros cuerpos quebrados.
El canto acaba, ruiseor
despierto ests o duermes a mi lado?
No ha mucho yo fui un hombre
de empresas comerciales.
Dnde ha quedado aquella pragmtica elocuencia
que mi pluma trazaba?
Los barcos descargaron en el puerto
mercancas que yo trat en negocios.
Telgrafos montonos cantaron mi alabanza...
[Escribo la palabra Naufragio
con la punta del lpiz
voy tocando un silencio que se hunde:
aqu todo aguanta la respiracin.]

43

Y el mar enorme ruge y me amedrenta,


pues nunca es conquistado por completo,
pues nunca se resigna;
vigila y no descansa en su rencor.
Puedo sentir su pulso
mientras me estoy quebrando por el pecho.
Dnde queda el valor, altivos navegantes?
Dnde estarn los hroes sin descanso
de una nacin llevada entre sus velas?
Vivir nunca es preciso,
mas navegar es lo nico
que ahora es necesario
Ulises inflexibles os saludo:
leyendas de bajeles y arcabuces,
tesoros del oriente al abordaje,
sus cuerpos hace tiempo
se pudren en lo hondo.
No he sido un navegante,
soy apenas resuello.
Slo un dolor estlido
es lo que queda oculto ya tan lejos del mar.

44

Soy esta tierra firme que caer sobre m.


Los muelles se retiran,
el aire prende fuego
y el corazn se yergue en un aullido.
Cada respiracin es un incendio.

45

Recado para ella

Alguna vez dijiste


que el ms grande placer que habra en tu vida
sera el de acompaarme al cementerio.
Sospecho que muy pronto te lo voy a cumplir.

46

Se eu no morrese nunca! E eternamente


Buscasse e conseguiesse a perfeio das coisas!
Cesrio Verde

Ya slo queda un derrumbar de aceros


en la oquedad del crneo,
un sordo rechinar de huesos quebradizos
y una tos que arremete desordenando todo.
Hay un fuego que recorre las arterias
y escalda cada tramo de la piel.
Un pulmn infinito que no termino de escupir.

48

Del pan de la abundancia


tan slo he conseguido
llevar para mi boca
una miga de rabia
que adereza el rencor.
Una piedra en mi mano
espera reventar vidrios del alba
y un trago de ceniza
me hace guardar silencio.
Desapacible el rostro,
contengo la explosin de las arcadas.
Me arrellano en el lecho,
me visto de vergenza
y un calor escarlata
me adornar de insultos.
Ms de una vez la envidia
me descompuso el rostro,
mientras hoy no consigo
esconder esa furia
que golpea en mi pecho.
A oscuras este canto
no puede nivelar esta balanza.

49

Las palabras que escribe


cambian la geografa
del mar donde se hunde.

50

Cede a la destruccin toda la luz


y el vrtigo de estos papeles
tambin es un desprendimiento.
Estas palabras son
un oscuro salmo en labios partidos.
La inmolacin del da
es rfaga que corta el horizonte.
Es antes de la noche y pronto el miedo
retumba en nuestro crneo.
Estamos solos.

51

Escribo esta cancin que es santo y sea,


llave del laberinto que da a otro laberinto,
tonada que relaja los muslos de la hidra,
oracin que estremece e incinera mi lengua.
Escribo esta bitcora de viaje para mi salvaguarda
y dejo aqu mi voz como el ltimo rastro.

52

ltimas palabras dichas a su hermano Jorge Verde

No quiero nada, djame dormir.

53

ndice

Oscuro y desgastado, la madrugada lo encuentra evocando ..............11


Hoy escup una flema en mi pauelo ............................................. 12
Carta de Cesrio Verde a Antnio Macedo
Papana, Conde de Monsaraz ............................................ 13
Sobre la mesa hay papeles manchados ............................................ 14
En un paisaje ftido de puertos y estaciones ....................................15
En esta sensacin algo se fija .........................................................17
El sol atisba entre las nubes.......................................................... 18
Cmo no recordar las crnicas martimas ...................................... 19
Adivinaba el mundo detrs del mostrador.....................................20
Los rostros ms altivos ................................................................. 21
Cuando todos ya duermen, el silencio es una pesada perra .............. 22
Su talle, su cintura.......................................................................24
El aire se resiste en la quietud del cuarto ....................................... 25
A otra ms cruel ................................................................. 26
Algo se est pudriendo ah en el pecho: .......................................... 27
La fiebre entre las sombras ........................................................... 28
l sabe que un enfermo nunca vuelve del todo ...............................29
Un gusto de metales en la boca......................................................30
Tiene catorce aos ........................................................................31
A modo de un poema futuro ...............................................32
Mi vida ...................................................................................... 33
El resplandor de un da ................................................................ 34
Larga, onda fatiga....................................................................... 35
Ustedes levantaron este canto ....................................................... 36
Poema de los misterios .......................................................37

55

Cantiga al viejo modo .........................................................38


Ella salv mis ojos al comenzar el da. ..........................................40
Por el ro desciende su cuerpo ........................................................ 41
Quieto, la oscuridad anida en m.................................................. 43
Recado para ella ................................................................. 46
Ya slo queda un derrumbar de aceros ........................................... 48
Del pan de la abundancia ............................................................49
Las palabras que escribe ...............................................................50
Cede a la destruccin toda la luz ...................................................51
Escribo esta cancin que es santo y sea ......................................... 52
ltimas palabras dichas a su hermano Jorge Verde.......53

56

TREVAS
Cancin del navegante de s mismo,
de Mijail Lamas,
se termin de imprimir en
Manjarrez Impresores, S. A. de C. V.,
Jos Aguilar Barraza 140 Poniente, Almada,
Culiacn, 80200 (Sinaloa)
en el mes de octubre de 2013.
Su tiraje consta de 750 ejemplares.

También podría gustarte