Está en la página 1de 103

KARL EDWARD WAGNER

CONAN Y EL CAMINO DE LOS REYES

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Si usted desea estar informado de nuestras publicaciones, srvase remitirnos su


nombre y direccin, o simplemente su tarjeta de visita, indicndonos los temas
que sean de su inters.
Ediciones Martnez Roca, S. A. Dep. Informacin Bibliogrfica Enrc Granados,
84 08008 Barcelona
Karl Edward Wagner
Conan y el camino de los reyes
Ediciones Martnez Roca, S. A.
Coleccin dirigida por Alejo Cuervo Traduccin de Joan Josep Mussarra
Ilustracin cubierta: Ken Kelly
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizacin escrita de los titulares del
Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproduccin total
o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la
reprografia y el tratamiento informtico, y la distribucin de ejemplares de ella
mediante alquiler o prstamo pblicos.
Titulo original: Conan, The Road of Kings
(c) 1979, Conan Properties, Inc.
Publicado por acuerdo con el autor,
c/o Baror International, Inc., Armonk, Nueva York (c) 1996, Ediciones Martnez
Roca, S. A. Enric Granados, 84, 08008 Barcelona ISBN 84-270-2126-7 Depsito
legal B. 23.583-1996
Fotocomposicin de Pacmer, S. A., Alcolea, 106-108, 08014 Barcelona Impreso
y encuadernado por Romanya/Valls, S. A., Verdaguer, 1, Capellades (Barcelona)
Impreso en Espaa Printed in Spain

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

DEDICADO A LEIGH BRACKETT


Y la cancin de Shannach call, cuando el ltimo de los hijos de las
montaas desapareci para siempre en la noche.
La guerra es el padre de todas las cosas y rey de todas las cosas;
convierte a algunos en reyes, a otros en hombres libres y a otros en
esclavos.
HERCLITO

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

ndice
Prlogo
1. El Patio de Baile
2.La Fosa
3.La Rosa Blanca
4. Acero y sueos
5. Visitantes nocturnos
6. En el baile de mscaras del rey
7. Luz dorada, luz azul
8. Un chapuzn matinal
9. Callejn sin salida
10. Caos
11. El asalto de la Guardia Pstuma
12. Si quieres seguir el camino de los reyes
13. Un nuevo orden, y una coronacin
14. Conan sale de campaa
15. Algunas muertes
16. Quin es el asesino
17. Destandasi
18. Un muerto andante de Kordava
19. Los sueos nacen para morir
20. El camino de los reyes

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

PRLOGO
Glida quietud y acero de diamantino fulgor.
Dos espadas centellearon a la turbia luz, en el centro de un corro de ojos sin rostro no
menos implacable y brillante. Con un movimiento convulso las hojas chocaron, y
desgarraron el silencio con el estrpito del colrico acero. Entonces, violentos bufidos y
bocanadas de aliento, arrancados a las sudorosas gargantas de los dos enemigos. Un
brusco resoplido, y contenidos murmullos por parte del corro de espectadores; los ojos sin
rostro brillaban de excitacin. Y la espada se enfrent de nuevo a la espada: la muerte se
meca en el acero; con paciencia, sin remordimiento.
Los dos hombres que all peleaban tenan poco ms en comn que la mortfera
destreza con que ambos blandan su arma.
Uno, que iba llevando cada vez ms la mejor parte, claramente tena ms aos, y su
destreza en la esgrima probaba que la hoja zingaria, recta y larga, no resultaba extraa a su
puo. Algunas vetas grises realzaban su cabello negro y liso, y su barba rala, aun cuando
tuviera el rostro marcado por unas pocas cicatrices ganadas en duelos. Las cicatrices se
vean tenues y difuminadas, pues haban pasado muchos aos desde la ltima vez en que
la espada de un oponente tocara el rostro. Sus calzas de color borgoa y el jubn de
terciopelo de excelente hechura ponan de relieve su constitucin magra, de msculo
compacto, y firme aplomo. A modo de blasn, en la manga derecha, llevaba el guila negra
la insignia de los Luchadores de Korst, el regimiento de elite del ejrcito zingario y,
debajo de sta, las estrellas de oro gemelas de capitn.
El otro hombre era ms joven: probablemente, no superaba la mitad de los cuarenta y
tantos aos del capitn. Con todo, paraba la espada de su oponente con estudiada
destreza, que ms propia hubiera parecido de un espadachn veterano que de un joven
temerario. Su estatura sobrepasaba en algo a los seis pies de su oponente, y era
considerablemente ms corpulento. Como iba desnudo hasta la cintura, sus fuertes hombros
y su amplio pecho aparecan con su oscuro bronceado, roto aqu y all por cicatrices:
marcas de la batalla, y rasguos con los que haba ido educndose su diestra en la esgrima.
Una melena sudorosa de cabello negro le caa sobre el rostro duro, bien afeitado. Vesta el
pantaln de cuero de los brbaros del norte, y ms apropiada pareca su mano para un
pesado sable que para la espada zingaria, ligera, de puo y medio, con doble filo.
Se hallaban en el centro de un corro de soldados, que se apretujaban para contemplar
su duelo. La mayora de los presentes vesta los colores borgoa y dorado del Ejrcito Real
de Zngara, as como el guila, que era la insignia de los Luchadores de Korst. Codendose
con ellos haba hombres de otros regimientos, as como una variedad de guerreros de
improvisado y poco vistoso equipo: soldados de las compaas de mercenarios de Zngara,
como el propio joven. En torno a ellos, el oscuro recinto de los barracones militares; las
cotas y los bagajes haban sido arrumbados a las paredes para hacer sitio.
Todos miraban a ambos rivales con el rostro tenso; los ojos expertos no perdan
detalle del duelo. Poco antes, los barracones haban estallado en gritos y vtores, y se
haban intercambiado frenticamente apuestas y maldiciones. Pero entonces, los duelistas
haban dado inicio a una exhibicin de mandobles y acometidas, paradas y contragolpes,
que les dej boquiabiertos. Tanta era la emocin que ya no podan expresara verbalmente.
Los espectadores, que compartan la tensin del duelo, contenan el aliento y aguardaban;
los dos combatientes estaban agotando su aguante, y se miraban, a la espera de que el otro
cometiera un error decisivo.
Ambas espadas bastardas haban catado la sangre en tiempos recientes. Un corte
leve, que no entraaba peligro alguno, sangraba en el antebrazo del hombre ms viejo,
donde el acero del otro le haba herido tras resbalar por las guardas de su espada, con una
acometida que a punto haba estado de arrancarle de la mano el puo de la espada. Pero el
5

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

joven perda sangre por un par de tajos en el costado izquierdo, y una herida ms profunda
que tena en el hombro pareca haberle paralizado la siniestra; eran marcas de tres ataques
que le habran alcanzado el corazn si l se hubiera mostrado slo un poco ms lento. Tal
vez la aviesa sonrisa y las enrojecidas narices del hombre ms viejo, que persista, confiado,
con la intencin de matar, se debieran a toda la sangre que su enemigo estaba perdiendo. El
joven no sonrea, y la clera le inflamaba los ojos; no daba muestras del dolor y la fatiga que
por fuerza deba de sentir.
De nuevo los aceros acometieron, entrechocaron, retrocedieron. Sin hacer pausa
alguna en su ataque, el capitn arremeta de nuevo tan pronto como retrocedan las
espadas, eluda por debajo y por el lado la guardia del otro con el mpetu de su ataque, lo
hera en los prietos msculos de la cadera.
El joven gru de dolor, y se apart violentamente. Se le dobl la pierna. Se tambale;
apenas si poda mantenerse en pie. Su desesperado contraataque result torpe, y carente
de fuerza.
El largo duelo tocaba a su fin. El crculo de ojos arda, perdido el aliento. Saboreando
ese medio segundo de absoluta atencin, el oficial decidi acabar con su maltrecho
oponente con el mandoble directo al corazn que tena por caractersticamente suyo.
Pero el joven no actu deportivamente. Medio agachado, acometi hacia arriba,
agarrando la larga empuadura con la mano de su herido brazo izquierdo para ganar en
fuerza. La punta de la espada se clav en la ingle del hombre ms viejo, y sigui empujando
hacia arriba. El capitn, que se haba apostado para descargar su coup de maitre, cay
entre un revoltijo de entraas y reventado pulmn.
Un largo, sofocado grito de incredulidad, y luego una confusa salva de exclamaciones.
El hombre, con los ojos vidriosos, les miraba, cado en el suelo del barracn. Un joven
de ojos inflamados le devolva, feroz, la mirada, al tiempo que el oficial perda la vida por sus
heridas.
En lo que dura un latido de corazn, nadie se movi.
Entonces, el hombre que se hallaba en el suelo se estremeci con un ltimo espasmo,
y sus estertores de muerte terminaron entre el sbito tumulto de los gritos entusiasmados y
las maldiciones, el sordo rumor de codazos y el tintineo de las monedas. El joven apoy en
el suelo la ensangrentada punta de su espada, y se sostuvo sobre la empuadura. Manaba
sangre brillante de su cadera, pero no emiti sonido alguno, salvo el de roncas aspiraciones
con las que trataba de tragar aliento.
Se tambale; los nudillos de las manos con las que se aferraba al puo de la espada
palidecieron; se le iban las fuerzas. Un par de camaradas mercenarios con los limosneros
repletos de monedas que acababan de ganar se apresuraron a prestarle sus hombros.
Los ojos del joven brillaron salvajemente pues an tena en el corazn el furor de la pelea
, pero se apacigu al reconocer a sus compaeros. Se apoy en ellos, al tiempo que un
tercer soldado sacaba un jirn de venda y trataba de atajarle el flujo de sangre que le
manaba de la cadera.
El tumulto, de sbito, ces con espanto. Los soldados se apresuraron a pagar sus
apuestas, e, inquietos, fueron con sigilo hacia las salidas. Un dbil murmullo se difundi por
el barracn:
El general Korst!
El joven alz la cabeza, y ech una hostil mirada al ver que el corro se dispersaba.
Seguido por algunos de sus oficiales, el comandante supremo del ejrcito zingario, el
propio general Korst, entr en el barracn. Korst era hombre de poca estatura, robusto, y su
cabello negroazulado y constitucin fornida atestiguaban la mezcla de sangre shemita con la
de su padre zingario. Que el hijo de una puta del campamento y de un soldado zingario
desconocido hubiera ascendido hasta el generalato del clasista ejrcito de Zngara daba fe
de la capacidad de Korst.
El general abri mucho los ojos, luego los entrecerr, al tiempo que estudiaba el
destripado cadver. Pensativo, se acarici la muy cuidada barba.
6

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Ah, capitn Rinnova! As, por fin, se cruz tu espada con la de alguien capaz de
vencerte? l no ha matado atravesando el corazn, cierto, pero, con todo, has muerto, a
pesar de la tosquedad de tu asesino.
Mir al joven herido. Al encontrarse con los ojos imperturbables del general, los que lo
sostenan trataron de apartarse. El joven se tambale al desaparecer sus amigos, pero logr
permanecer erguido y devolver la mirada.
Ha sido tu arma la que ha destripado al capitn Rinnova?
Yo lo he matado, ciertamente respondi el otro con un gruido. Y en justa lid.
Pregunta a cualquiera de los que estn aqu.
El general Korst asinti.
Cuesta creer que alguien se haya enfrentado con la espada al capitn Rinnova y
viva para jactarse de ello, y an cuesta ms si ste es un mercenario brbaro. Pero como t
mismo dices, todos pudieron verlo. Cmo te llamas?
Conan.
Procedente de las tierras del brbaro norte, supongo?
Soy cimmerio.
Cmo tiene esas heridas? Lo haba preguntado a los camaradas de Conan, que,
nerviosos, trataban de escabullirse.
Esos cortes de las costillas son leves; le ha atravesado claramente el brazo. Ha
perdido mucha sangre por la herida de la cadera, pero la espada no le ha alcanzado la
arteria principal.
Bien dijo el general Korst a sus hombres, al tiempo que asenta con la cabeza.
Vivir lo suficiente para que podamos ahorcarlo. No me importa el motivo de la pendencia,
Conan de Cimmeria, no se le permite a un mercenario que destripe a un oficial del Ejrcito
Real de Zngara.
Conan respondi con un rugido, se acerc a Korst con pasos vacilantes, y los
Luchadores de ste se interpusieron.
El brbaro lleg a matar a dos antes de que todo el grupo se le arrojara encima y lo
dejara inconsciente de un garrotazo.
Perdemos un buen soldado dijo Korst cuando se llevaban a Conan. Pero estos
brbaros tienen que aprender disciplina.

CAPITULO 1
El Patio de Baile
El sol matinal brillaba, brillaba demasiado para unos ojos que no haban visto otra luz
que la de las antorchas de los guardias de la prisin durante incontables das. Ms benigna
hubiera sido una maana gris, pero aqulla no era una maana de benignidad. La cuerda de
prisioneros cerraba con fuerza los ojos para protegerlos del resplandor; iban sin ver, dando
traspis, hacia el cadalso que les aguardaba. Cuando hubieron cruzado el patio de la
prisin, pudieron ver ya las narices curiosas y la eufrica multitud de espectadores.
Conan mir la horca de soslayo; de cara al sol de la maana, vio a contraluz una soga
negra, siete cuerdas de camo que colgaban como mugrienta telaraa del travesano. Le
lleg a la nariz el punzante aroma de la carroa, que se desprenda de los cadveres
putrefactos de criminales ejecutados la semana anterior, a los que haban dejado colgar en
el patbulo hasta que siete nuevos compaeros fueran llevados a bailar con la muerte. El
olor se mezclaba con la sudorosa fetidez de la muchedumbre expectante.
Una punta de alabarda se hinc en su espalda.
Subid all, carnada de cuervos! bramaba uno de los guardias de la prisin.
7

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Conan mascull una obscenidad y sigui adelante, arrastrando los pies. Enmaraada
la cabellera, sin haberse afeitado, entorpecido por los pesados hierros que le sujetaban por
muecas y tobillos, el cimmerio, sin embargo, andaba sin cojear. Durante el mes que haba
pasado en los calabozos de Kordava, sus heridas haban ido sanando, aunque ms por su
salvaje vitalidad que por los cuidados de sus guardias. Esa misma vitalidad le haba
permitido aguantar la degradacin de la cautividad con el nimo inclume, con la cabeza
alta.
Como una bestia salvaje en cautiverio, Conan se haba lamido las heridas, y haba
esperado la ocasin de huir de su jaula. Con sigilo, para que el ruido no alertara a sus
guardias, haba pasado las noches agazapado, frotando los eslabones de sus cadenas entre
s, y contra la piedra, en un intento de librarse de las pesadas anillas que le sujetaban
manos y pies. En cuanto se hubiera liberado de sus grilletes, an tendra que sortear los
barrotes de hierro de la celda y la atenta vigilancia de los guardias. Con stos, ya se
enfrentara en su momento. Conan slo haba pedido una ocasin de liberarse, de vengarse
de sus carceleros; aunque fuera precaria. Pero la ocasin no lleg a presentarse. En aquel
momento, mientras los compaeros de cautiverio andaban hacia el cadalso, la enfurecida
mirada del cimmerio estudiaba la abarrotada plaza, y buscaba con desesperacin en sus
mientes algn medio para burlar en el ltimo momento al verdugo.
El patio de la prisin en Kordava lo llamaban el Patio de Baile heda por el gento
que se daba empellones en aquella maana del da de mercado. Cada semana llegaban en
manada a la capital de Zngara desde las ciudades y pueblos e invadan el mercado con sus
mercancas y sus gritos: productos de las granjas del interior, mercancas de los gremios
urbanos, pescado, y extica mercadera que llegaba por el Ocano Occidental. Qu mejor,
para acrecentar el jolgorio de un da de mercadeo, que ofrecer gratuitamente el espectculo
de una ejecucin en el Patio de Baile?
Un ondulado mar de apretujados cuerpos, de rostros escrutadores; todos los ojos se
volvan hacia los siete condenados que andaban penosamente entre el apiado gento,
hacia el cadalso. Siete hombres, que no parecan muy distintos de los centenares de
camaradas suyos que haban ido all a disfrutar de sus ltimos momentos. Siete que
danzaran para ellos. El gento no se mostraba hostil para con aquellos hombres, pero
tampoco comprensivo. Estaba expectante, impaciente por el espectculo que iba a
comenzar. La bestia no habra levantado sus mil brazos para salvar al condenado de su
destino; en todo caso, habra aullado, encolerizada, si se le hubiera negado la prometida
diversin.
Abrindose paso entre la muchedumbre, los buhoneros y saltimbanquis pregonaban
su mercanca. Ms discretos con sus hurtos, los ladrones y rateros merodeaban cual
chacales cautelosos. Algunos braseros porttiles que echaban humo a causa de los
espetones de carne y verdura que se acercaban a la parrilla... le recordaron a Conan que
haca un da que no coma.
No desperdiciamos comida con la carnada del patbulo! le haba dicho con sorna
un guardia cuando, por la maana, haban ido a su celda.
El guardia haba tenido que pagarlo con un diente roto despus que le quitaran a
Conan los grilletes que lo mantenan sujeto a la pared.
Al instante, los mangos de las alabardas haban vapuleado al cimmerio hasta hacerle
perder el sentido.
Por eso haba dicho el guardia, al tiempo que le escupa a Conan, en la cara,
sanguinolenta espuma tendrs que esperar a ser el ltimo! Vers como las otras ratas
patean al extremo de la soga, y entonces te izaremos con calma para que puedas
ensearnos los nuevos pasos que hayas aprendido de tus camaradas.
Aquello, con todo, representaba una cierta victoria para el cimmerio. A los otros
prisioneros les haban quitado las esposas, les haban puesto las manos a la espalda y se
las haban atado con una cuerda. Los guardias, prudentes con el poderoso frenes guerrero
del brbaro, prefirieron no correr el riesgo de quitrselas a l tambin, as que Conan
anduvo hasta el patbulo cargado de cadenas.
8

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Con el estoicismo de un brbaro, se resignaba a morir con dignidad si morir deba.


Caminara con resolucin hacia la horca, puesto que no tena otra alternativa que ir
arrastrado. El que el vientre le gruera por las penas del hambre fue slo un ltimo ultraje
despus de muchos, y el cimmerio jur venganza en una hora en que la mayora de
hombres habra suplicado a sus dioses clemencia y perdn.
El hedor de la carroa se haca ms fuerte. Rgidamente tumbados en el suelo,
delante del cadalso, siete cadveres miraban hacia el cielo sin ojos en las cuencas. Los
grajos haban hecho un buen festn con sus rostros, y ya no era posible reconocerlos. Como
ya haban cumplido la sentencia de servir de ejemplo durante una semana para sus
compaeros de depravacin, haban bajado a los muertos de la soga y los haban tendido
en el suelo para que se despidieran de la muchedumbre por ltima vez. Unos jornaleros los
iban arrastrando uno a uno hasta un pequeo yunque, donde les quitaban los grilletes de las
piernas. No los necesitaran ms, y quedaban otros a quienes habra que impedir que
caminaran con libertad.
Con licencia del rey, los saltimbanquis podan vender amuletos y recuerdos de los
muertos. Un puado de nios peleaba y rea tontamente al pie del cadalso, y daba
empujones en un intento de verlo mejor.
Queris rizos de un muerto, muchachas? ofreca un buhonero, al tiempo que
sacaba un mechn y lo agitaba delante de ellas. Har que los mozos os vayan detrs si
os lo prendis con un alfiler cerca del corazn!
Con agudas risas, los nios salieron corriendo y se pusieron a jugar al marro,
alocadamente, entre los maderos del cadalso.
La mano de un muerto! Quin la va a comprar? Con un solo hachazo obtuvo su
mercanca. La mano de un asesino ahorcado! gritaba el saltimbanqui, al tiempo que
mantena en alto el podrido puo. Grasa de cadver para velas! Alguien busca un
tesoro escondido? ste es el amuleto que necesita! Quin me dar plata por encontrar
oro?
Simiente de un muerto! gritaba otro, al tiempo que sostena un pequeo frasco.
La polucin que tuvo al morir el famoso estuprador y asesino Vulosis! La vitalidad de un
joven semental ya es vuestra! Seoras! Vuestro hombre podr volver a tener el vigor de un
toro joven! Simiente de un ahorcado! Quin la va a comprar?
Entre todo aquello, los actores principales del espectculo matinal iban avanzando con
lentitud. Ante las alabardas de los guardias, la turba se divida para dejarlos pasar. Un millar
de rostros estiraba el cuello y se esforzaba por ver, examinaba a los siete actores en sus
disfraces de harapos y cadenas. Los padres cargaban a hombros con sus hijos para que
pudieran verlo mejor. Los recin llegados se abran paso entre el gento empleando
hombros, codos y rodillas. Iban comiendo espetones de carne, y mendrugos de pan y fruta.
Con los brazos opriman junto al cuerpo sus fardos, bolsas y cestas. Cuando los
condenados llegaron al cadalso, la pandilla de crios que all jugueteaba se puso a gritar y
bailar a su alrededor. Los buhoneros cesaron en su frentico pregoneo; se volvieron para
contemplar el srdido drama que haban visto tantas veces ya en escena.
No era fcil subir los escalones del cadalso con grilletes en las piernas, pero los
guardias los hostigaban con sus alabardas para apremiarlos. El que iba delante de Conan
tropez, y, con las manos atadas a la espalda, fue incapaz de sostenerse. La punta de una
alabarda le aguijone mientras se esforzaba por levantarse. Conan, que tena las manos
esposadas delante del cuerpo, las estir hasta donde lo permita la cadena que las una a
los pies, cogi al hombre, de menor estatura que el brbaro, por las espaldas del jubn y
logr ponerlo en pie. Ignorando la brutalidad de los guardias y las risas del gento, fueron
todos a su lugar bajo el patbulo.
Gracias murmur maquinalmente el compaero. No pareca mayor que Conan;
era un joven esbelto, de rasgos aristocrticos y febriles ojos oscuros.
Pocas gracias puedes darme indic el cimmerio.
Uno querra hacer esto con cierta dignidad le respondi el otro, hacindose eco de
los pensamientos de Conan.
9

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

ste asinti con disgusto, al tiempo que miraba a otros que estaban al principio de la
hilera: un hombre se haba desmayado, y los guardias tenan que llevarlo; otro, deshecho en
lgrimas, suplicaba misericordia a la burlona muchedumbre.
Que quienes han de proseguir nuestro combate vean que no temblamos al dar la
vida por la causa concluy.
Conan se pregunt a quin deban de dirigirse aquellas valientes palabras, y supuso
que el joven estara hablando para s.
Se hallaban en un largo cadalso; los rostros de la multitud no les llegaban a los pies.
Grandes maderos, a lado y lado, sostenan un largo travesano, lo bastante robusto para
sostener el peso de ms de siete hombres. No haba trampillas. Cada una de las sogas
colgaba de un gancho de hierro puesto en lo alto, y tena el otro cabo sujeto a un
cabrestante. Los condenados no perdan pie de sbito, ni moran rpidamente por la fractura
del cuello. ste era el Patio de Baile, donde los destinatarios de la justicia zingaria eran
izados lentamente y se dejaba que se retorcieran y patearan hasta morir estrangulados.
Pasando a lo largo de la hilera de condenados, un carcelero iba colgando un rtulo al
cuello de cada hombre. Cuando lleg hasta Conan, tuvo buen cuidado de no ponerse al
alcance de las esposadas manos del cimmerio.
El brbaro frunci el ceo al ver el rtulo que le colocaban sobre el amplio pecho.
Trat de leer las letras invertidas, pero, en todo caso, su capacidad para leer el zingario era
dudosa.
Qu dice? pregunt a su compaero.
El delgado joven mir de reojo el rtulo con irnico inters.
Dice: Conan. Amotinado. Felicidades.
Qu dice el tuyo? quiso saber Conan.
En el mo se lee: Santiddio. Sedicioso. Los otros compaeros son ladrones varios,
asesinos y editores.
Editores?
No, no lo deca por pura redundancia. Ese camarada del otro extremo tuvo la mala
fortuna de publicar mi pequeo tratado poltico, el que tanto ha indignado a nuestro amado
rey Rimanendo.
Que a tu amado rey le contagie la sfilis uno de sus efebos! rugi Conan. Yo
mat a un oficial en un duelo justo que l haba solicitado, y las leyes de Rimanendo dicen
que eso es motn y asesinato!
Ah! La febril mirada de Santiddio lo estudi con sbito respeto. Eres t el
mercenario brbaro que destrip al gallardo capitn Rinnova! se era el principal de los
carniceros de Korst. Te estrechara la mano si estas ataduras no me lo impidieran. Esta
noche, el pueblo llorar la prdida de dos hroes de su causa.
Vosotros dos, dejad de charlar! les advirti un guardia, al tiempo que les pona la
soga al cuello. Dentro de poco, lamentaris no haber ahorrado ms aliento!
Conan pens que la multitud no pareca estar llorando por nada. Estoicamente, mir
ms all de la miasma de cadveres. Iban estallando disputas y furiosas peleas a medida
que los recin llegados se abran paso hasta las primeras filas. Mirando sus caras hoscas y
sus estropeados atuendos, Conan pens que muchos de ellos habran podido hallarse
tambin en el cadalso. Se pregunt por la curiosidad morbosa que les impela a contemplar
la ejecucin de sus camaradas en el bandidaje.
Los aplausos de la turba sacaron a Conan de sus meditaciones. Oculto por su
mscara negra, el verdugo del rey subi al patbulo y respondi a los vtores con una
pomposa reverencia. Al tiempo que andaba pavonendose por el tablado, inspeccion los
preparativos que haban realizado sus ayudantes, con el aire serio del director que supervisa
a los actores y el escenario antes de que suba el teln. Sonrea con elegancia, con el
adecuado aire de fino aburrimiento. Era un toque profesional que, al parecer, daba confianza
a los actores. Conan haba visto ya la misma sonrisa un da en que el verdugo del rey haba
roto a un hombre en la rueda.
10

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

El spero traqueteo de los trinquetes hizo que Conan mirara en derredor; al instante, el
lazo de camo que le rodeaba el cuello se le clav en la carne. Bajo la supervisin del
verdugo del rey, los guardias estaban ultimando los preparativos finales, estaban enrollando
los siete cabrestantes para que cada uno de los condenados tuviera que ponerse de
puntillas al extremo de la cuerda.
Pese a su exterior impasible, Conan peleaba por dentro con su desesperada situacin.
Hasta entonces, no haba sido capaz de aceptar la realidad de los hechos. En todo
momento haba abrigado la falsa esperanza de poder huir, el persistente sentido de la
justicia ultrajada que le deca que aquello no poda sucederle. Conan se haba enfrentado a
la muerte en incontables ocasiones desde su infancia en las salvajes tierras del norte.
Siempre haba logrado eludirla; senta cierto desprecio por la muerte como adversaria.
Cuando el lazo se le estrech en torno al cuello, tuvo que combatir un acceso de
desesperacin. Haba habido guerreros cimmerios que murieron sin un solo gemido en las
estacas de tortura de los pictos, y Conan, por su parte, se mantena erguido y miraba con
callado menosprecio a la turba.
En nombre de Su Majestad Real, el rey Rimanendo proclam el verdugo con gran
entusiasmo de la muchedumbre, que se cumpla la sentencia de su regio tribunal!
De pronto se hizo el silencio, y Conan alcanz a percibir que la turba contena el
aliento... como lo contena l mismo. Los que se hallaban en el cadalso parecan presa de
irreal quietud.
Entonces se oy el chirrido de los dientes del trinquete, pues el ejecutor le daba ya a la
manivela del primer cabrestante. La soga fue arrollndose lentamente en torno al eje
horizontal. Sin esfuerzo alguno, casi como por magia, el primero de los condenados se elev
del suelo, y qued colgado del travesano del patbulo. Estir el cuello hasta lo imposible, le
dio vueltas la cabeza, los ojos y la lengua parecieron saltarle de la congestionada faz, el
cuerpo se le retorci, los hierros de las piernas tintinearon; empez el primer baile.
Hubo un murmullo lleno de suspiros, luego un retumbo de cruel vocero, como las olas
que, susurrando sobre la arena, van a dar contra las rocas. Era el coro de la turba, que daba
salida a su aliento y farfullaba gritos emocionados.
El segundo de la hilera se derrumb, y pidi clemencia con frenticos chillidos. La
respiracin de la muchedumbre ahog sus gemidos, y entonces se oy la risa estridente de
la rueda del trinquete, y la soga le elev a aquellos cielos que le ignoraban.
Arrancndose a su morbosa fascinacin, que le obligaba a mirar a aquellos tteres que
daban patadas, Conan volvi el rostro hacia la turba. A sus espaldas, el verdugo se
arrastraba como una araa en su red, se mova entre las piezas de su aparato, dispona
habilidosamente un trinquete, y luego se acercaba a otro cabrestante. Se oy de nuevo el
chirrido de los engranajes, y un tercer bailarn empez a sacudirse en el aire.
Despus moriran tres ms. Y entonces...
Pero el Infierno no aguardaba. El Infierno haba venido al Patio de Baile.
Al otro extremo de la plaza chillidos de dolor y pnico, agudos relinchos de caballos
aterrorizados. Primero desde una, luego desde otra de las angostas calles que
desembocaban en el patio de la prisin, llovieron trmulas llamas sobre la vociferante
muchedumbre.
Conan, absorto en el verdugo que inexorablemente se le iba acercando, trat
confusamente de entender la sbita explosin de violencia que haba tenido lugar en la
plaza. Dos carretas de heno, bien cargadas ambas con paja incendiada, iban repartiendo
fuego por las calles adyacentes y en la atestada plaza, pues los aterrados caballos que
tiraban de ellas se haban arrojado sobre las filas de los espectadores. Se alzaba humo
negro de las turbias bolas de amarillenta incandescencia en que estaban sumergidos ambos
carruajes con una mirada, Conan supo que alguien haba echado aceite a las pilas de
heno antes de prenderles fuego, al tiempo que las encendidas carretas se abran paso
cual cometas vengadores entre las horrorizadas turbas que se hallaban en el Patio de Baile.
Con slo una mirada tuvo una idea clara de aquel caos, pero no alcanzaba a entender
su sbito comienzo. Y mientras la aterrada muchedumbre corra en torno al patbulo, y
11

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

contemplaba boquiabierta el imprevisto horror que se haba abatido sobre ella, otra
explosin de violencia alcanz al propio cadalso.
Por el rabillo del ojo, Conan vio una mancha de acero que sala de la mano de uno de
los que haca un momento se haban apiado en torno al patbulo. El verdugo, que en aquel
momento estaba trabajando con el cabrestante de la cuarta vctima, se puso en pie y mir
estpidamente el tumulto que haba estallado en la plaza. La daga arrojadiza de pesada
hoja le dio de lleno en el pecho; su empuadura carmes pareca una flor que se le hubiera
abierto sobre la tnica de terciopelo negro.
Abatido por el impacto, el verdugo sigui agarrando en plena agona la manivela del
cabrestante. Los espasmos de muerte y el chirrido del trinquete se entremezclaron; el peso
del cado cuerpo haba activado el mecanismo, y el condenado ya no pudo llegar con los
pies al suelo del cadalso. As, el verdugo del rey Rimanendo sigui cumpliendo con su oficio
aun cuando la muerte vino a buscarlo.
El hombre de la horca vecina a la de Conan fue el primero en recobrarse de su
asombro.
Mordermi! Mordermi! rugi con alegra. Mordermi, maldito canalla, te adoro!
Qu ocurre, Santiddio? pregunt Conan, al tiempo que estallaba un tumulto
delante del cadalso.
Es Mordermi! stos son los hombres de Mordermi! gritaba Santiddio mientras
trataba de librarse del lazo. Sandokazi lo ha convencido!
Conan saba de Mordermi que ste era el ms bravo canalla entre la no pequea
chusma de los criminales de Kordava, pero las otras gozosas exclamaciones de Santiddio
escapaban a su comprensin. Le bastaba a Conan con entender que se estaba perpetrando
un desesperado intento de liberar a los condenados si bien llegaba algo tarde, y las
razones que lo haban motivado poco le importaban.
El lazo le morda la garganta. Antes, el verdugo haba izado ligeramente las cuerdas
para obligarlos a ponerse de puntillas. Era un refinado truco que impeda que algn frentico
prisionero pudiera librarse de la soga y dar un ftil salto hacia la muchedumbre. Conan
comprendi que, a menos que otra mano lo liberara del lazo, tendra que seguir de pie,
indefenso, bajo el patbulo, hasta que la pelea llegara donde l estaba.
Tena las manos encadenadas delante del pecho, pero el tramo de cadena que una
los grilletes de las manos y los de los pies le impeda levantar aqullas ms arriba de la
cintura. Desesperado, forz sus poderosos msculos en un intento de romper los eslabones,
limados en parte. Cada uno de sus intentos era detenido al instante por el lazo, que
asfixiaba al cimmerio hasta casi dejarlo inconsciente, mientras ste, obstinado, segua
haciendo fuerza contra las pesadas cadenas.
Al relajar los msculos para tomar aliento, Conan pudo ver bien la pelea que tena
lugar en el patio de la crcel. Por un momento se le nubl la vista; le palpitaba
dolorosamente porque la sangre no le llegaba bien a la cabeza. A su lado, Santiddio bailaba
de puntillas y aullaba como un loco. Evidentemente, un rescate no exiga la misma elevada
dignidad que una ejecucin.
Por toda la plaza, la muchedumbre corra en tropel y se enfureca en irracional pnico,
tratando de escapar de la frentica carga de los aterrorizados caballos de tiro, y de su
imparable incendio. Enloquecidas por el dolor y el miedo, las bestias slo podan seguir
avanzando desesperadamente en su intento de dejar atrs la pira ardiente que las
persegua, sin prestar atencin a las vociferantes masas de humanidad que eran
destrozadas bajo sus pezuas. Impotente a causa de los millares de hombres y mujeres
atacados por el pnico, la multitud corri hacia los remotos callejones con el ciego mpetu de
una decapitada pitn, y pisote a docenas de los menos giles en su frenes por huir.
Contenidos por el empuje de la histrica turba, los refuerzos de la prisin se vean incapaces
de abrirse paso por el Patio de Baile.
Bajo el cadalso, los forajidos de Mordermi peleaban en incierta batalla con los guardias
que haban sido apostados all para la ejecucin. La sorpresa y la confusin iniciales dieron
ventaja a los atacantes. Conan juzg que deban de ser una veintena; en el caos que se
12

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

haba producido, era imposible saberlo con certeza. El que una fuerza organizada tuviera la
temeridad, por no decir motivos, para tratar de rescatar a los criminales comunes del pblico
patbulo era una eventualidad que los oficiales de la prisin habran juzgado absurda. En
aquel momento, mientras los asediados guardias empuaban las alabardas en frentica
defensa contra el inesperado asalto, una fuerza de reserva necesitara cierto tiempo para
abrirse paso por entre las empavorecidas turbas.
De espaldas al cadalso, lo que quedaba de la guardia se enfrent a espadas y dagas
con sus alabardas de largo astil. Sobre el cadalso, tres cuerpos se mecan perezosamente,
un cuarto daba frenticas patadas a una pulgada por encima de la plataforma, y el cadver
del verdugo miraba a los tres hombres que aguardaban, sujetos por sus sogas de camo.
El ataque inicial haba espantado del cadalso a todos los dems.
Uno de los atacantes se abri paso por entre el vacilante crculo de guardias, subi
corriendo por los escalones del patbulo hasta los indefensos cautivos. Santiddio grit un
vtor, y luego profiri una maldicin, impotente, pues una alabarda que haba arrojado uno
de los que tomaban parte en la lucha fue a herirle en mitad de la pantorrilla. Gritando, el
herido cay rodando por los escalones, de nuevo hacia el tumulto.
Santiddio! grit Conan. Tiende los brazos hacia m!
A pesar de su nerviosismo, Santiddio lo comprendi al instante. Dndole la espalda a
Conan, tendi sus atadas muecas hacia los esposados puos del cimmerio. Tensando las
sogas hasta donde pudieron, lograron juntar las manos. Forzando las quijadas contra la
dolorossima asfixia que le produca el lazo, Conan logr cortar los nudos que sujetaban las
manos del otro. Eran slidos, la cuerda apretaba hasta el punto de hacerle cortes en las
muecas a Santiddio. Conan profiri una maldicin y se rompi las uas tratando de
deshacerlos. Las sienes le palpitaban a causa de la congestin de la sangre.
Un airado grito alcanz la consciencia de Conan y le hizo salir de su manaca
concentracin en los nudos.
Matad a los prisioneros! Matad a los prisioneros!
Fuera para frustrar el intento de rescate, o para lograr que se retiraran los
rescatadores, la orden haba sido dada. Tras haber logrado salir del tumulto, un guardia
salpicado de sangre se encaram al cadalso. Uno de los asaltantes agarr a este por las
piernas cuando alcanzaba ya el borde de la tarima, y trep a su vez al patbulo. El guardia
solt su alabarda al enzarzarse en pelea con el otro. Ambos, como una agitada masa,
rodaron por las tablas de madera, tratando de acuchillarse.
Conan an clavaba en los tenaces nudos sus uas sangrantes, y termin por poder
deshacerlos. Con salvaje esfuerzo, meti los dedos entre las cuerdas y logr separar las
ataduras de la lvida carne.
Santiddio aull, y se quit con rapidez las ataduras ya deshechas. Al instante, el
esbelto joven agarr la soga de camo y trep por sta. Al hacerlo, se afloj el lazo del
cuello y, despus de frenticos esfuerzos, logr quitrselo y volvi a saltar sobre la tarima.
Librame! grit Conan.
En los segundos que haban transcurrido, el guardia haba acabado con su oponente,
y se abalanzaba sobre ellos con la alabarda en ristre. Santiddio habra podido saltar
fcilmente del cadalso y desaparecer entre la tumultuosa refriega que se haba adueado de
la plaza. Conan no le habra culpado por ello, tampoco se lo habra perdonado.
Pero Santiddio corri al lado del cimmerio, dndole la espalda al guardia que se
acercaba a la carrera.
Afljame la soga! grit Conan.
El brbaro se puso de puntillas, y Santiddio se esforz por aflojar el lazo con rapidez y
pasarlo por el mentn del cimmerio.
El guardia pas de largo ante el tercer prisionero sobreviviente, con la intencin de
ensartar al liberado Santiddio. El otro condenado adelant el pie y le ech la zancadilla al
confiado guardia. ste tropez, se volvi, y clav la punta de su alabarda en el pecho del
hombre indefenso.
13

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Con esto ganaron los otros tan slo unos instantes, pero bastaron para que Santiddio
pasara la soga de camo por las quijadas de Conan. Sin prestar atencin a los cardenales
que se haca en la piel, el brbaro acab de quitarse el lazo de la cabeza.
Presa de frenes, Santiddio se arroj contra el guardia Conan pens en un gato
callejero que hubiera atacado a un perro adiestrado, y le agarr el astil de la alabarda
mientras el otro extraa la punta del costillar donde la haba clavado, y se volva al fin para
hacerle frente. El guardia no se molest en forzar al dbil Santiddio a soltar el arma, ni en
emplearla contra ste, sino que, membrudo como era, lo arroll sin ms y lo tumb en el
suelo de la tarima. A horcajadas sobre el pecho del joven, el guardia le apretaba la garganta
a Santiddio con el astil de la alabarda, y aplicaba fuerza suficiente para matarlo, pese a la
frentica resistencia del otro.
Aunque libre de la soga, Conan no poda tenerse an por verdaderamente libre. Saba
que, mientras las cadenas de la prisin lo entorpecieran, no tendra posibilidad de escapar
de los guardias. Al mismo tiempo que Santiddio caa, otro guardia se apart de la dura
contienda que tena lugar al pie del cadalso para ir a unirse a su camarada en su labor de
acabar con los presos.
Conan emple cada onza de su gran fuerza contra las cadenas de hierro, oblig a sus
piernas y hombros a aplicar la mxima tensin a la cadena que le una muecas y tobillos.
Grandes masas de msculo le destacaban en el torso desnudo y en los hombros, abultaban
en sus andrajosos pantalones de cuero. Los grilletes de hierro se clavaban en sus muecas
y tobillos, machacaban la carne contra el hueso. Le brotaron brillantes reguerillos de sangre
de la destrozada piel, diluidos en el reluciente sudor que rezumaban sus esforzadas carnes.
Los pasos del guardia que se acercaba a la carrera le llegaron al cerebro, pero dbilmente,
a travs del lacerante palpito de su corazn.
Msculo contra hierro... la inaguantable tensin haba de acabar por romper uno u
otro. El hierro fue ms dbil.
Un eslabn de cadena, erosionado por horas de sigiloso desgaste contra el eslabn
siguiente, se parti con violencia. Conan levant las muecas por el mismo impulso, y stas
seguan encadenadas entre s. Para su disgusto, se apercibi de que slo la cadena que le
una las muecas con los tobillos se haba roto, de que, entre s, las muecas y los tobillos
seguan encadenados.
Le bastara para salvar la vida. Cuando el segundo guardia se abalanz sobre sus
espaldas, Conan se volvi y retrocedi, y blandi la cadena que le colgaba de las muecas
como si de un azote se hubiera tratado. La cadena golpe en el rostro al sorprendido
guardia, le hiri los ojos y le aplast el delgado hueso de las cuencas. El guardia aull y
cay del cadalso.
Con rpido salto, Conan se arroj sobre el otro guardia, que estaba ocupado
estrangulando a Santiddio y no se apercibi de la sbita amenaza. En un instante, Conan
arroll la cadena de sus muecas en torno al robusto cuello del otro. Tras apoyar una rodilla
en la espalda del hombre, Conan tir salvajemente. La cabeza del guardia estuvo a punto de
caer de sus destrozadas vrtebras.
Santiddio, que estaba lvido y boqueaba para tomar aliento, logr quitarse de encima
el astil de la alabarda. Conan le puso en pie, y lo sostuvo hasta que sus rodillas hubieron
recobrado fuerzas. En una rpida ojeada, pudo ver que el patio de la prisin se vaciaba. Una
compaa de guardias se abra paso por la plaza, contra el menguante empuje de la
multitud. Cerca del cadalso, los pocos guardias que quedaban tan slo se preocupaban por
seguir vivos hasta que llegaran refuerzos, mientras que los rescatadores se mostraban cada
vez ms propensos a retirarse y desaparecer entre el gento.
Cuando la plaza empez a vaciarse, una pequea banda de jinetes se abri paso
violentamente entre la masa humana. Llevaban otras monturas con la silla vaca, y Conan
vio que se acercaban al patbulo. Sus estruendosos cascos forzaban a la multitud cada vez
ms menguada a apartarse, y de nada se ocupaba la turba salvo de ponerse a salvo.
Es Mordermi! grazn Santiddio, an medio asfixiado. Mitra! Y la que cabalga
a su lado es Sandokazi! Nos han trado monturas! Podremos huir!
14

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Si llegan hasta aqu antes de que la guardia se reagrupe bram Conan.


Recogi la cada alabarda, la agarr con fuerza por el astil y, con todas sus fuerzas,
golpe con sta contra la cadena que le una las piernas. El hacha de la alabarda se hundi
en un eslabn. Conan repiti certeramente el golpe. El eslabn se rompi, y sus piernas
quedaron libres.
Conan gru, satisfecho. Apoyando el arma en tierra, sujet el astil entre ambas
piernas, y luego pas la punta de la alabarda entre uno de los gastados eslabones de las
cadenas que le sujetaban las muecas.
Apalancndose, tir hacia atrs con los brazos y oprimi el eslabn de la cadena
contra la punta de acero. Por un momento, pareci que sta haba de romperse. Entonces,
la soldadura cedi y el eslabn se parti.
Con spera risa, Conan alz sus muecas ya libres, blandiendo la alabarda.
Mandadnos al nuevo verdugo, manada de chacales aulladores! Lo colgar de sus
propias entraas!
No quedaba ningn guardia que pudiera responder a su desafo.
Santiddio!
Conan dio un salto. Era una voz de mujer la que saludaba a su camarada. Su cabello,
una bandera negra bajo un rojo pauelo; iba al frente de la cuadrilla montada que cabalgaba
hacia ellos, abrindose paso entre los rezagados de la turba.
Sandokazi! Lo has logrado! Santiddio se regocij cuando los otros tiraron de la
brida frente al patbulo.
Apresuraos! Los otros nos darn alcance en un momento! Cuando la plaza se
vace, no dudarn en enviar a los arqueros!
Esto ltimo lo haba gritado el cabecilla de los forajidos; Conan supuso que se trataba
de Mordermi, por las descripciones que haba odo del infame villano. ste vio los cinco
cuerpos que all se mecan y profiri un juramento.
Por Mitra! De poco te ha ido, amigo mo!
Vamos, Conan! grit Santiddio. Tenemos un caballo para ti!
La nueva fuerza de guardias haba de tardar slo unos momentos. Conan no necesit
una segunda invitacin. Subi de un salto a la silla que le ofrecan, y se uni a la tumultuosa
carga, que atraves de nuevo el Patio de Baile hacia las tortuosas calles.

CAPITULO 2
La Fosa
Aunque no haban pasado muchos aos desde que Conan abandonara los salvajes
altozanos de su nativa Cimmeria para ir al sur, haba vivido, y sobrevivido a mas aventuras
que muchos canallas sin hogar que le doblaban la edad. El joven brbaro haba visitado
muchas de las grandes ciudades de los reinos hiborios, y conoca algunos de los ms
notorios antros y madrigueras de criminales que all podan encontrarse. Haba hecho de
ladrn en el Mazo de Zamora, y en aquel lugar haba aprendido las artes que haban de
convertirle en uno de los ms osados ladrones del Laberinto. Pero la Fosa de Kordava no
tena par entre las ms infames guaridas de ladrones que mancillaban las ms importantes
ciudades hiborias.
En otro siglo, los terremotos e incendios haban arrasado buena parte de Kordava, y
una parte de su costa se haba hundido en el mar. Los primeros temblores haban
provocado que la mayora de sus habitantes huyera ante la devastacin que iba a
producirse, por lo que se haban salvado muchas vidas. Como haba decenas de millares
que se haban quedado sin hogar, y la ciudad estaba en ruinas, se construy
apresuradamente una nueva urbe sobre el roto cuerpo de la antigua. Donde la destruccin
15

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

era ms grande, algunos barrios de Kordava haban sido simplemente abandonados bajo
los escombros era ms fcil cubrir la devastacin que acarrear con tanta piedra, y
nuevas calles y edificios fueron erigidos sobre las enterradas ruinas.
En su desesperada necesidad de guarecerse, muchos de los moradores de Kordava
no haban aguardado a que se construyera la nueva ciudad, y haban escarbado bajo los
escombros, se haban hecho madrigueras en las bodegas y las murallas cadas de la ciudad
antigua. El peligro de morir enterrados haba sido desdeado por el seuelo de un lugar
donde vivir, y de encontrar un valioso botn bajo las ruinas. Alargaron los tneles, vaciaron
de escombros las antiguas calles y las apuntalaron, hallaron bodegas y edificios y los
techaron de nuevo. A medida que pasaron los aos, y una nueva Kordava cubri los restos
de la antigua, la vieja ciudad roy sus cimientos como un cncer; renaca lentamente, como
subterrnea madriguera para los ms pobres y los proscritos de la sociedad kordavana.
Desde sus primeros das, este distrito haba sido conocido como la Fosa. El nombre
resultaba tan apropiado como inevitable. A la Fosa iban a establecerse las heces de la plebe
de Kordava: los pobres y los rechazados, los rotos y los degenerados, los que hacan rapia
en el poderoso y en el miserable. Criminales de toda suerte andaban con insolencia por las
calles eternamente oscuras; la guardia de la ciudad no osaba entrar en la Fosa, pues no
hubieran podido hallar al hombre que buscaran en las labernticas vas de la ciudad
enterrada. Los marineros libres y los soldados que haban cobrado su paga iban a
pavonearse all, en busca de cualquier especie de entretenimiento o vicio que les pidieran
sus gustos, pues, en todo el Ocano Occidental, no haba tugurios de puerto con tan
especiosa reputacin. Se deca que en ningn panten poda hallarse un infierno poblado de
demonios y malditos ms depravados que quienes moraban en la Fosa. El humor zingario
sola complacerse en alguna ocurrencia ms maliciosa, e igualmente apropiada. Conan
haba visitado la Fosa slo una vez en el curso de su breve carrera en el ejrcito zingario. El
hecho de que regresara con tan slo una mala resaca y la bolsa algo aligerada por su propia
liberalidad deca mucho de su fuste.
Aquel da, Conan regres a la Fosa, osadamente, en un caballo enjabonado, con sus
nuevos compaeros, por uno de los numerosos pasajes que llevaban a las enterradas calles
de la ciudad antigua. Con una dura cabalgada desde la zona del Patio de Baile haban
dejado atrs toda persecucin, y nadie, en las abarrotadas calles del Da de Mercado, iba a
impedirles que pasaran. En cuanto hubieran llegado a la Fosa, un millar de guardias saldran
en busca de Mordermi, y ms difcil les sera hallarlo que cazar una risa al vuelo.
Era media maana, y plidos rayos de luz se colaban por los tragaluces y pozos de
ventilacin, para aadirse a la infrecuente iluminacin del alumbrado pblico. En aquella
hora, las calles de la Fosa estaban desiertas, en contraste con las de la ciudad. Pues la
Fosa era un reino de la noche, as como sus moradores eran criaturas de la noche.
Unas pocas vinateras y burdeles seguan abiertos; las putas de rostro fatigado
holgazaneaban a sus puertas, atentas a cualquier palurdo que, visitando la ciudad en da de
mercado, viniera temprano a probar los placeres prohibidos de la ciudad. Las antorchas del
alumbrado pblico, a las que se dejaba arder en la perpetua penumbra, arrojaban su luz
amarillenta sobre pavimento sucio. Casas de opio y antros de juego procuraban por los
sueos de sus adictos. Tras las cerradas ventanas de los burdeles, sus ocupantes
aprovechaban los jergones para dormir. En cuartos clandestinos, los ladrones y asesinos
dormitaban con los remordimientos que pudieran llegar a tener. Frente a la puerta atrancada
del tugurio donde Conan la haba visto actuar en el escenario con un enano kushita, una
nia de seis aos, fatigada, echaba agua sucia al desage.
Arquitectnicamente aunque poco importaran a Conan tales consideraciones la
Fosa era un museo viviente. Un anticuario habra advertido con gran entusiasmo el estuco
de las fachadas y las elaboradas verjas de otras pocas, las adornadas ventanas de vidrio
de color, y los cristales pintados con rombos del alumbrado pblico, que aqu y all haban
escapado a la destruccin. Conan slo vea sucia desolacin, y pobres esfuerzos por
reparar estructuras ruinosas que ms habra valido dejar que se desmoronaran. Los
tragaluces apenas si alcanzaban a convertir la penumbra en variados matices de sombra.
Los pozos de ventilacin no bastaban para dar salida al daoso miasma de humo y
corrupcin y miseria humana.
16

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Un piso o dos ms arriba, el omnipresente techo se cerna cual firmamento hollinso y


vaco de estrellas, que soportaba y sostena el mundo de la luz diurna que irreflexivamente
se agitaba arriba. Extraamente truncados, los edificios de la ciudad antigua, restaurados en
parte, haban sido olvidados bajo el suelo de la ciudad nueva. Como una sutil metstasis,
algunas de aquellas estructuras renovadas iban a dar en las bodegas de las casas de la
ciudad nueva; algunas otras tenan sus bodegas propias, que se hundan en profundidades
secretas del subsuelo de la antigua. Las vigas en que se apoyaban los edificios de arriba se
hundan en la Fosa como enormes columnas, como races que penetran en el corredor de
una tumba subterrnea. S, la Fosa le pareca a Conan una enorme catacumba, una
catacumba para los vivos.
El cimmerio haba hablado poco con sus compaeros durante la huida. No haban
tenido tiempo para hablar en su loco galope por las tortuosas calles y los callejones de
Kordava. Santiddio haba abogado por l, y Mordermi y la media docena de hombres que
cabalgaban a su lado haban aceptado su presencia sin ms comentarios. El mismo
Santiddio estaba muy ocupado, charlando con Sandokazi y Mordermi, como para dedicarle
a Conan un pensamiento. Por el momento, el brbaro estaba satisfecho con poner tierra
entre la matanza que haba tenido lugar en el Patio de Baile y l mismo. Sin duda, Santiddio
se hallaba entre amigos en aquel lugar. El enigma de la alianza entre un dotado intelectual y
el ms notorio forajido de Kordava preocupaba menos a Conan que el problema de
conseguir pasaje en el primer bajel que hubiera de zarpar hacia riberas ms amistosas.
Entraron por una angosta calle llena de tiendas por las ventanas y puertas
entabladas, daban la impresin de prolongado abandono, que acababa en un muro de
ladrillo. Mordermi y sus hombres cabalgaron hacia la barrera, como si el nico obstculo a
su paso hubiera sido una sombra, por lo que Conan no se sorprendi cuando una seccin
del muro se hundi en tierra y apareci la entrada de un corredor. En cuanto hubieron
entrado, la pared se cerr de nuevo. Conan oy rechinar dbilmente los engranajes y
contrapesos de la oculta maquinaria.
Conan lleg a la conclusin de que aquel muro deba de haber cerrado el jardn y los
terrenos de una rica propiedad. Bajo las pezuas de los caballos, los mosaicos del enlosado
mostraban borrosas visiones de ninfas del mar y delfines en sus cabriolas, llenos de mugre.
Algunos escombros cubran el fango seco de antiguos parterres de flores, y haba una
fuente de jardn enterrada bajo desechos. Columnas de ladrillo se apiaban cual lbrego
bosque para sostener el abovedado techo, donde el nitro y el holln reemplazaban a nubes y
estrellas. De algn lugar cercano llegaba el aroma del yodo marino.
Ms adelante se agazapaban las ruinas de la que haba sido una de las ms
orgullosas mansiones de la ciudad. Sus enormes muros tenan dos pisos, o ms, y se
terminaban por arriba en el techo; tosco ladrillo se aada al estuco original, y Conan adivin
que aquel edificio deba de ser uno de los que asomaban inocentemente a las calles de la
ciudad nueva. Sus ventanas guarnecidas con diamantes brillaban, y el fulgor de las
antorchas le revel un gran revoltijo de barriles, fardos y montones de mercaderas robadas,
que se amontonaban cerca de sus muros y dependencias exteriores.
Una veintena de hombres, todos ellos pesadamente armados, holgazaneaban por el
recinto. Otros parecidos salieron pavonendose de la mansin, y gritaron roncos saludos.
Unos nios vinieron corriendo de detrs de los pilares de ladrillo y de la estatuaria rota,
gritando de emocin. Algunas mujerucas desaliadas se asomaron a las ventanas y les
silbaron. Devolvindoles el aplauso, Mordermi y sus hombres fueron desmontando, y
entregaron las riendas a sus compaeros.
Conan hizo lo mismo; senta el escrutinio de ojos suspicaces.
Mordermi alz los brazos en un gesto grandioso, imponiendo sus gritos a la avalancha
de preguntas.
Prestad atencin, gentiles seores! Prestad atencin, por favor! Como ya sabis,
haba partido esta maana radiante para robar un pjaro de las horcas del rey Rimanendo.
Bien, pues. Hoy, el rey Rimanendo ha sido generoso... me ha dado dos pjaros de su
pajarera real. No slo nos ha devuelto a nuestro erudito hermano, Santiddio, el prncipe de
los dialcticos...
17

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Entonces, las befas y rechiflas le impidieron proseguir. Santiddio hizo una profunda
reverencia.
No solamente Santiddio sigui diciendo Mordermi. Nuestro gracioso rey nos ha
ofrecido al preclaro duelista y amotinado Conan de Cimmeria, miembro hasta hace poco de
las compaas mercenarias de Zngara, y asesino del no muy llorado capitn Rinnova!
Hubo un instante de silencio mientras asimilaban la grandilocuencia de Mordermi;
entonces, estallaron en tumultuosos vtores y aplausos. Los hombres gritaban sus
enhorabuenas, y observaban a Conan con inters; unos pocos se acercaron a aporrearle el
hombro y a estrecharle la mano. Conan acept su rudeza con campechana; aqullos eran
hombres de una ndole que conoca y apreciaba.
Sinti un esbelto movimiento, y Sandokazi lo abraz. Su beso fue tan clido como
inesperado. Con la misma rapidez, volvi a alejarse de l.
He visto lo que hiciste ah le dijo Sandokazi a Conan. Santiddio es hermano
mo. No lo olvidar.
Entonces, Mordermi se interpuso entre ambos.
Y bien, Conan hablaba con tono ligero, pero haba cierta hostilidad en su sonrisa
. Si ya has terminado de besar a mi moza, podras pensar en irte quitando toda esa
quincalla que llevas puesta.

CAPITULO 3
La Rosa Blanca
Se elev una nube de vapor, pues la muchacha acababa de verter otra olla de agua
hirviendo en el bao. Conan, que apenas si tena sitio para moverse en la cuba de madera,
no pudo esquivar el chorro, profiri una maldicin con la boca llena de vino, y golpe a la
chica con el pollo que sostena en la mano. sta Conan ya no recordaba el nombre ri
bastamente, y se arrodill para frotarle la espalda con una esponja y con el jabn de olor
sulfuroso que Santiddio aseguraba que haba de matarle los piojos de la crcel. Sus ligeras
enaguas de algodn, hmedas y pegadas a la piel, dejaban entrever un cuerpo generoso.
Conan, con la jarra de vino en una mano y un pollo a medio cocinar en la otra, sufri con
aplomo sus servicios.
Uno de los hombres de Mordermi haba quebrado ya las cadenas del cimmerio. En
una estancia de paredes de roble, en el cubil de Mordermi, Conan y Santiddio trataban de
quitarse de encima la porquera que haban acumulado en los rigores de la prisin. Putas
sonrientes los atendan, y el cuarto lleno de vapor haba adoptado el aspecto de un bao
pblico. Conan, impaciente por llenar su quejumbroso vientre, no vio razn para esperar
ms antes de comer.
Santiddio, que estaba a su lado en otra cuba, no pareca sentir hambre ni sed.
Mientras se restregaba enrgicamente los huesudos costados, hablaba sin cesar, contaba
con detalles los ultrajes de su arresto y sus prisiones evidentemente, no hubo juicio, y la
lucha al pie del patbulo. Mordermi le escuchaba educadamente, y de vez en cuando le
haca alguna pregunta.
Sandokazi, con regocijo en sus ojos negros, prestaba ms atencin a Conan.
Cuando estaba al lado de su hermano, la semejanza entre ambos era obvia. Haba
similitudes faciales en el pronunciado mentn, en la nariz respingona, en la boca sensual y
en los ojos brillantes, casi demasiado grandes. Sandokazi tena el caracterstico cutis oscuro
de los zingarios, y los espesos rizos de cabello negro y brillante, mal recogido con un
pauelo rojo. Era alta como su hermano, esbelta, y tena largas piernas. Cubran su bien
desarrollado cuerpo una blusa escotada, de muselina sin blanquear, un ajustado corpino de
18

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

cuero, y una falda ancha, bordada, que le llegaba a la pantorrilla. Su edad se acercaba tanto
a la de Santiddio, que Conan no hubiera podido decir cul de los dos era el mayor.
Mordermi era ms joven de lo que haba esperado Conan; probablemente, slo
aventajaba a ste en unos pocos aos. Meda una cabeza menos que el corpulento
cimmerio, pese a las botas de tacn alto que le gustaba llevar. El prncipe de los ladrones de
Kordava tena reputacin de ser un oponente peligroso, tanto en combate singular como en
la refriega, y Conan reconoca el carcter mortfero de la pantera en su cuerpo de compacto
msculo. Tena la mandbula cuadrada, y una nariz que pareca que le hubieran roto por lo
menos en una ocasin. Mantena el rostro alerta: traspasaba con los ojos a aquel a quien
observaba, y borraba de stos toda expresin cuando el otro le devolva la mirada.
Tambin tena la oscura tez zingaria, y la masa aceitosa de rizos negros, que l
impeda que le estorbara el rostro con un pauelo rojo igual que el de Sandokazi. Conan
hallaba algo cursis su fino bigote y sus pendientes de oro, pero en todo caso las formas de
vestir de Zngara no solan gustar a los cimmerios. Por sus trusas, y el filigranado jubn de
terciopelo oscuro, Mordermi bien habra podido parecer un prncipe de la nobleza, en vez de
prncipe de canallas. No haba nada afeminado en el estoque de doble filo ni en la daga con
gavilanes que llevaba en el esbelto talle.
Conan apur la jarra, y su tetuda sirvienta se apresur a llenarla de nuevo. El pollo
estaba duro y poco hecho, pero Conan tena demasiada hambre como para que le
importase. Al tiempo que disfrutaba del agua caliente, roa con deleite la fibrosa carne y
escupa al suelo los huesos ms grandes. Tena buenas llagas en las muecas y los tobillos,
por donde haban sido rotos los grilletes. Conan mir las marcas con fruncido ceo y tom
nota para sus adentros de que deba tener cubiertas las magulladuras hasta que se
hubieran curado, pues seales como aqullas delataban a los fugitivos.
La pregunta de Mordermi le revel que ste haba estado atento a la mirada del
cimmerio y haba adivinado sus pensamientos:
Qu vas a hacer ahora, Conan?
Me ir de Kordava dijo el brbaro. Aparte de marcharse, poco ms haba pensado
. Buscar pasaje en algn barco, o quiz me colar por las murallas, huir al traspas, y
de all a Aquilonia o Argos.
Mordermi neg con la cabeza.
No es buena idea. Ellos esperan que hagas lo que acabas de decir. Vigilarn el
puerto. Doblarn la guardia en los muros de la ciudad, y enviarn mensajeros a la frontera.
Despus de lo ocurrido en el Patio de Baile, Rimanendo ordenar capturaros a ti y a
Santiddio a cualquier precio. Korst no es necio, y con tus pintas pasars tan desapercibido
como un elefante vendhio en un palomar.
Ms motivo para largarme de Zngara insisti Conan. Los yermos pictos
empiezan en el ro Negro, y es bastante posible que Korst no vigile mucho esa frontera.
Con buena razn replic Mordermi. Ningn hombre blanco ha cruzado jams
los yermos pictos.
Es que quieres darle lecciones sobre los pictos a un cimmerio? le pregunt
Conan custicamente. Mordermi se sonri de la pulla.
Por qu no te quedas aqu? En ningn lugar estars tan a salvo como en la Fosa.
Por Mitra, la mitad de mis hombres tendran que darse al baile si pasaran por la audiencia
de un magistrado. Korst les conoce el rostro, y sabe dnde encontrarlos, pero no se atreve a
venir a buscarlos a la Fosa.
Despus de este da? le dijo Santiddio. Le hemos arruinado la digestin a
Rimanendo, creme. A menudo me he preguntado si actuara con grandes fuerzas contra la
Fosa si le provocbamos lo bastante.
Bien, pues, que acte contra nosotros. Que nos sellen mil salidas; podremos salir
por otras mil. Que registren mil bodegas; nos estaremos riendo de ellos en otros mil
escondrijos que ni siquiera imaginan. Si conozco bien a Korst, pagar asesinos para que te
busquen, y juzgar oportuno delegar en otros las responsabilidades que le competen en
19

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

este asunto. Podremos ocuparnos de esos asesinos. A t te dan miedo los asesinos,
Conan?
Conan arranc la cabeza del pollo de un mordisco, y sonri al tiempo que los huesos
crujan en su boca. Mordermi gru.
Bien, pues, quedamos as. Aguarda aqu mientras los necios de Rimanendo esperen
a que huyas. Soy buen juez de hombres. All, en el cadalso, he visto lo que puedes hacer.
Adems, el hombre que pudo matar a Rinnova en justa lid no debe de tener slo agallas y
msculo. Puedo darte trabajo, Conan. Mis hombres y yo vivimos muy bien, como puedes
ver, y yo cuido de que cada uno tenga su justa parte del botn. Te ganars una paga
soberanamente mejor conmigo que como mercenario, y los riesgos vienen a ser los mismos.
Espera cierto tiempo para que la situacin se enfre, y luego, si quieres poner tierra entre
Kordava y t, podrs irte cargado de oro.
Modrate, Mordermi! dijo Santiddio en protesta. En aquel momento se estaba
frotando vigorosamente el flaco cuerpo con la toalla. Has olvidado que Conan no es uno
de tus vulgares desalmados. Este hombre tiene principios naturales, y estaba preso por
motivos polticos, como yo...
Un mercenario brbaro...? Mordermi empez a protestar.
Y un hombre de innata honorabilidad ha de sentir comprensibles escrpulos si se le
invita a unirse a una cuadrilla de ladrones dijo Santiddio a gritos, acallando al otro.
Conan, has de saber que nuestros motivos son los ms elevados. No somos bandidos;
somos altruistas.
Santiddio, yo no creo que Conan...
Basta, Mordermi! El rescate de esta maana, una empresa que, he de sealarlo,
entraaba enorme riesgo para ti, y ni una moneda de cobre como beneficio, prueba
claramente que tambin eres uno de los nuestros. Conan, sin duda habrs odo hablar de la
Rosa Blanca.
Conan, que tena la boca llena de vino y de pechuga de pollo, miraba a Sandokazi con
la esperanza de que le orientara. La muchacha estaba sorbiendo el jugo de una naranja con
los labios, pero sonrea alegremente con los ojos. Conan tuvo dificultades para tragar. Era la
Rosa Blanca aquel tugurio donde...
Santiddio se escuchaba tanto que no aguard respuesta.
Como ya sabes, Rosa Blanca se llama el ejrcito revolucionario dedicado a derrocar
al rey Rimanendo y a su corrupta corte, y al establecimiento de una repblica libre del
pueblo zingario. Sin duda, habrs visto ya nuestros pliegos; los ponemos en circulacin ms
rpido de lo que pueden secuestrar los los secuaces de Rimanendo. O quiz hayas ledo
nuestras hojas volantes, quiz incluso mi ms reciente panfleto, el que ocasion que nos
conociramos bajo el patbulo.
Conan asinti educadamente, al tiempo que se lama la grasa de los dedos. El pollo le
haba apaciguado el apetito lo bastante como para devolverle su ecuanimidad. Recordaba
vagamente alguna suerte de tumulto en el barracn, que haba seguido al descubrimiento de
ciertos documentos subversivos, y que se haba hablado de una sociedad secreta que
Rimanendo quera que fuese exterminada. Aquel asunto concerna a la guardia de la ciudad,
y no a las compaas de mercenarios de Zngara, y Conan juzgaba que las discusiones
polticas eran tan inspidas y estriles como el otro ejercicio conversacional que obsesionaba
a los necios eruditos: las discusiones religiosas.
Repblica? Conan pugnaba por entender el trmino zingario, con el que no
estaba familiarizado. Qu quieres decir?
No estoy seguro de que tu lengua nativa comprenda ese concepto dijo Santddio
despreocupadamente. Ha sido creado por el ms moderno pensamiento poltico. No s
cmo lo llamaras t... una mancomunidad, quizs, donde el pueblo pueda elegir a sus
gobernantes en vez de aceptar a los que les impongan los dioses. La idea, en cierta forma,
se acerca a las prcticas de algunas tribus primitivas que eligen a sus jefes. Santddio se
20

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

apresur a corregirse. Primitivo quiere decir, en otras palabras, s, algunos pueblos


brbaros... Estaba tratando de recordar de qu manera se gobernaban los cimmerios.
Has dicho que la Rosa Blanca es un ejrcito apunt Conan. Dnde estn tus
soldados?
Los hombres de Zngara son nuestro ejrcito le explic Santddio, al tiempo que
abra los brazos para tratar de abarcar todo el mundo. Pues nuestra causa es la de todos
los hombres que quieren liberarse de la tirana de un dspota corrupto y arbitrario.
Conan haba pensado en preguntar dnde tenan los cuarteles, pero tuvo una idea
mejor.
Y tus oficiales? Quines son?
No tenemos oficiales. Al menos, no en el sentido en que t entiendes esa palabra
respondi Santiddio evasivamente. S tenemos cabecillas, por supuesto, pero a stos los
elegimos nosotros mismos de entre nuestras filas, no mezquinos tiranos que protegen su
elevada posicin con riquezas y ttulos de nobleza.
Y quin es el cabecilla de la Rosa Blanca? insisti Conan.
Bien, no tenemos cabecilla; al menos, no tenemos uno solo, al que todos los dems
estn subordinados. Eso no significa, por supuesto, que nadie nos acaudille.
Conan, que sostena la jarra a la altura del pecho, asinti.
Me imagino que algunos diran sigui diciendo Santiddio que yo soy el cabecilla
de la Rosa Blanca. Por supuesto, tenemos nuestras facciones, como todos los movimientos.
Por supuesto, Avvinti tiene sus partidarios entre los ms conservadores, as como Carico los
tiene con sus confusas ideas sobre la propiedad comunal. Y tambin hay otros hombres
notables en nuestro movimiento que tienen sus seguidores.
As, quin toma las decisiones?
Ah! Las tomamos entre todos. Formamos comits que estudian cada uno de los
aspectos de cada situacin, y votamos el curso de accin que vamos a seguir. Pero todos
retenemos el poder de mando.
Mordermi estall en carcajadas.
Y si todo hubiera quedado en manos de tus colegas floristas, Santiddio, hara tiempo
ya que los cuervos habran devorado tu lengua elocuente. Sabes por qu la Rosa Blanca
no hizo nada para rescatarte? Porque el comit designado para proponer un plan de rescate
no fue capaz de decidir si convena asaltar la prisin o si era mejor corromper a los guardias;
Avvinti sostena que tendras ms valor para el movimiento como mrtir que como escritor
de malos panfletos polticos.
Ese bastardo de Avvinti! A Santiddio se le puso sanguinario el rostro. Yo le dar
una oportunidad de ganarse la palma del martirio.
Furioso, se embuti torpemente en el vestido limpio que le haba trado Sandokazi.
Una de las putas le ayud con las trusas, pero Santddio la apart de s con brusquedad, y
dio algunos brincos por la estancia maldicindose a s mismo.
La sirvienta de Conan le trajo una navaja y un espejo. Le habra afeitado ella misma,
pero Conan prefera que slo fuera su propia mano la que le acercara una afilada hoja de
acero a la garganta. Delante del espejo que ella sostena, se quit la barba de das.
Santddio slo tuvo que recortrsela un poco hasta devolverle su forma habitual.
Te expondr la situacin en breve, Conan sigui contndole Santddio, al tiempo
que se entretena quitndose las puntas de la barba. Mordermi simpatiza con las metas y
principios de la Rosa Blanca, aunque como es un asno engredo nos considera poco ms
que idealistas y visionarios.
T y tus amigos les decs a los pobres que las riquezas de la corte de Rimanendo
les pertenecen por derecho dijo Mordermi custicamente. Yo les quito esas riquezas a
los nobles de Rimanendo y las entrego a los oprimidos.
Despus de quedarte con una parte.
Tengo gastos que cubrir, mi querido Santiddio. Eres t el que habla de altruismo.
21

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Mordermi! Santiddio se volvi bruscamente y apunt al forajido con un dedo


acusador. Bajo esa cnica apariencia se oculta un corazn de piedra. Kazi, dnde tengo
la espada?
Sandokazi habl con una de las putas. La muchacha desapareci, y regres poco
despus con un estoque en una vaina algo enmohecida. Santiddio desenvain el arma de
doble filo, la mir severamente por unos instantes y dio algunos pasos. Conan observaba
sus movimientos con inters. Santiddio era rpido con las palabras, y su talento no se
reduca a la esgrima verbal.
Avvinti, ha llegado la hora del dilogo murmur Santiddio, al tiempo que volva a
envainar la espada y se la colgaba del talabarte. Conan, es que eres como una ostra que
se baa todo el da entre sus valvas?
Treme mis ropas le sugiri el brbaro.
Se han ido solas dijo Sandokazi entre risas. Los piojos las han confiscado en
nombre del rey Rimanendo, y se las han llevado a la prisin como postre. Las muchachas
estn buscndote algo que te puedas poner.
Conan devolvi la navaja a la coima y se enjuag el jabn de la cara. Vio que el agua
haba llegado a tal punto que ms que lavarlo lo ensuciara, pero al menos se haba quitado
de encima el hedor de la crcel. Sali de la cuba y se pele con la puta por la toalla.
Sandokazi le miraba con irnico regocijo, al tiempo que masticaba su naranja.
Para cuando se hubo secado, ya le haban trado un atuendo, limpio, si bien no
particularmente nuevo. Conan se embuti las piernas en unos pantalones de cuero,
ajustados contra su hmeda piel, y se meti por la cabeza una camisa de anchas mangas,
de tela de color borgoa. Le haban limpiado las botas, y se las haban cosido por donde las
haban estropeado los grilletes de hierro. Tena una hopalanda sin mangas, con el brocado
algo deshilacliado, que se ajustaba cmodamente sobre su pecho Conan sospech que
su propietario original haba sido un hombre de grandes proporciones, y un sombrero
chambergo que Conan se prob y desde.
No te queda mal juzg Santiddio. No te van a tomar por uno de los condes de
Rimanendo, pero puedes pasar desapercibido entre una muchedumbre.
Sandokazi ri cnicamente.
Estoy seguro de que en cierto tiempo podremos conseguirte vestido ms adecuado
dijo tranquilamente Mordermi. Algo un poco ms a la moda, quizs. Despus de todo, la
guardia buscar a un brbaro andrajoso.
Querra una buena espada le dijo Conan.
Eso ser fcil. Nuestro arsenal est mejor provisto que la ropera. Mordermi sonri
. Quiz un buen estoque? Tenemos para elegir entre varios tipos de filo y hoja. O
prefieres una espada de puo y medio como aqulla con la que mataste al Capitn
Rinnova?
Me vendra bien un sable aventur Conan.
Habra preferido la espada recta de dos filos, la que se empua con ambas manos,
pero dudaba que pudieran proporcionarle alguna.
Por supuesto afirm Mordermi. Como querrs elegirlo entre los que tenemos, te
llevar a nuestro arsenal. Mis hombres y yo robamos para nosotros slo los mejores.
Os pagar todo esto en cuanto pueda le record Conan.
Pagarnos? Mordermi le dio una palmada en la espalda. Conan, ya te he dicho
que todo esto es robado. Adems, sin tu ayuda de esta maana mi partida de rescate no
habra logrado su objetivo.
Nosotros tan slo distribuimos entre el pueblo los productos de su propio trabajo,
que les han sido injustamente expropiados por una estructura econmica injusta.
Oh, cllate, Santiddio! gimi Mordermi. Conan no se une a nosotros para or tu
chachara!

22

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Pero de verdad te unes a nosotros? le pregunt Santiddio. Conan se encogi de


hombros.
Me un al ejrcito de Rimanendo de buena fe; su ejrcito me traicion. Mat a un
hinchado fanfarrn en un duelo que l mismo solicit; el general Korst me habra hecho
ahorcar. No comprendo bien vuestras bellas palabras y teoras, Santiddio, pero debo rencor
a Rimanendo y sus lacayos, y a Mordermi le deber una espada.

CAPITULO 4
Acero y sueos
l y sus amigos discuten y se pavonean como necios de seso aguado, pero las
ideas de Santiddio, bsicamente, son buenas coment Mordermi.
Le pareci a Conan que lo comentaba para justificarse. Examin el arma con ojo
crtico. Haba varios sables en el almacn, que Mordermi haba llamado arsenal; Santiddio y
su hermana les haban dejado solos mientras Conan elega. El cimmerio haba encontrado
un arma, cuya hoja tena aguas en el filo, que le llamaba la atencin; tales hojas no eran
comunes en el oeste.
Me cuesta creer que ambos seis camaradas dijo Conan, probando el equilibrio
de la espada.
Por qu no? Mordermi ri amargamente. La Fosa es un refugio de soadores
frustrados, tanto si suean en riqueza y rango como en ideales sociales y artsticos.
Rimanendo gobierna Zngara como un hinchado vampiro, se hincha de nuestra sangre
mientras los nobles meditan nuevos planes para robarnos riqueza y libertad. En otro reino,
Santiddio podra exponer sus argumentos en la plaza pblica; y all lo ridiculizaran como a
un necio, o le honraran como campen del pueblo llano. En Kordava, se ahorca a aquellos
cuyos sueos les tientan a robar las riquezas que les ha negado la tirana.
Entonces, t formas parte del ejrcito del pueblo de la Rosa Blanca?
Con todo mi respeto por los sentimientos de Santiddio, la Rosa Blanca es un crculo
de discusin, y de ninguna manera un ejrcito. Los amigos de Santiddio vienen a ser los
mejores intelectuales de Zngara, o por lo menos eso dicen ellos. Pueden citarte toda la
sapiencia poltica y social de incontables filsofos y pensadores, vivos o ya muertos, en
cualquier idioma. Pero la mitad de ellos no sabra, al tercer intento, por cul extremo hay que
empuar una espada.
sta me gusta decidi Conan.
Era una buena arma, tena la hoja recta, ancha, de un solo filo, guarnicin en la
empuadura, y una compleja guarda de espirales y conchas. Las aguas del acero haban
sido hechas con suma delicadeza, y pareca haber un nmero infinito de lminas.
Es un sable esplndido, verdad? confirm Mordermi. Me gustara conocer su
historia. Este puo no es el original, estoy seguro de ello. Habra pensado en quedrmelo
para m, pero la empuadura es algo pesada para mi mano, y adems creo que el estoque
es un arma mucho ms verstil que el sable. Su hoja es menos pesada, ms ligera, te da un
buen alcance en el enfrentamiento, tiene filo para rajar y punta para acometer. La tradicin
an exige que se emplee la espada de puo y medio para el duelo, pero te predigo que, con
el tiempo, el estoque suplantar a la espada bastarda y el tajo ceder el paso a la
acometida.
La acometida de una de esas hojas estrechas no es lo bastante mortfera le
discuti Conan. Una vez vi como le clavaban un estoque en el corazn a un mercenario
aesir borracho, y ste aguant hasta haber destripado a su asesino y matado a dos amigos
de ste antes de tropezar con un banco, caer y morir. En cambio, si le partes el crneo a un
hombre y ste no cae de inmediato, ya puedes ir a mirar qu le sostiene por detrs.
23

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Quedaos con vuestras excelentes tcnicas y vuestras estocadas. Dadme a m una espada
de hoja fuerte con buen filo, y saldr ileso de cualquier bronca.
Ya lo creo Mordermi habl con tal sarcasmo que, esta vez, Conan lo not. Bien,
estoy seguro de que convenciste al Capitn Rinnova, verdad? Quieres que probemos?
Mordermi desenvain su espada.
Slo para asegurarnos de que encuentres que la espada tiene buen equilibrio dijo,
sonriente. A primera sangre?
Aunque disgustara a Conan el vano reguerillo escarlata que los hombres civilizados
tenan por prueba de virilidad, la propuesta era bastante inocua. Conan habra querido poder
descifrar el inflamado nimo que centelleaba en los esquivos ojos de Mordermi.
Mordermi se puso en guardia, y esper educadamente a que Conan empezara. ste,
que se senta estpido, empez con una torpe acometida que Mordermi esquiv con
facilidad. Nada hubo de torpe en la respuesta del zingario, y Conan pudo detener la punta
del estoque, levantando la guardia, slo en el ltimo instante.
Airado, el cimmerio alej de s el arma de Mordermi, y con el mismo gesto dobl la
mueca para asestar un mandoble hacia arriba. En el ltimo momento, se dio cuenta de que
la punta de su espada habra causado una grave herida a su amigo bajo el brazo que lo
habra dejado lisiado: desvi la punta en cuanto sta alcanzaba la axila, y Mordermi la eludi
en el medio segundo de vacilacin de Conan. La herida le habra dejado tullido; turbado, el
cimmerio se record a s mismo que aquello slo era un juego. Mordermi no senta tales
escrpulos; antes de que Conan se hubiera recobrado, acometi con la espada al rostro del
cimmerio. ste la par desesperadamente, pero Mordermi era ms rpido. Sus espadas se
arrancaron sonidos metlicos entre s, se separaron. Conan sinti un calambre por toda la
mandbula. Ya su sable, siguiendo el instintivo movimiento del brazo, se cruzaba de nuevo
con el arma de Mordermi, y el otro trataba de eludirlo. La hoja ms pesada tena sujeto el
estoque cerca del puo; quebrant la slida guardia, y la fuerza del mandoble de Conan hizo
caer la empuadura de la mano de Mordermi.
Conan!
El grito de Sandokazi le hizo volver en s. Haba alzado el sable para asestar un golpe
mortal. Mordermi se estaba dando la vuelta para recoger el estoque; pareca que ste se
hubiera detenido a la mitad de su cada.
Conan no se movi. El estoque cay al suelo, con la punta hacia arriba. Mordermi lo
recogi.
Ests sangrando dijo Mordermi con tranquilidad. Conan se palp la mandbula.
Sinti la clida humedad de un corte superficial.
Qu locura es sta? pregunt Sandokazi. He odo el entrechocar de aceros.
Perdona murmur Conan dcilmente, mirndose la sangre que tena en los dedos
. No estoy acostumbrado a hacer esto por deporte.
Tendra que haber evitado relajar mi guardia dijo Mordermi tranquilamente. No
importa. El ejercicio ha sido instructivo.
Por Mitra, qu estabais...?
Conan quera probar el equilibrio de su sable, y yo senta curiosidad por probar al
brazo que derrot a Rinnova le dijo Mordermi. Conan tiene una teora...
Has empleado el estoque para cortar, no para pinchar protest Conan al
recordarlo.
Ya te he dicho que el estoque es un arma verstil dijo Mordermi, encogindose de
hombros. Deberas haberlo visto, Kazi. Conan blande el sable como si fuera una
extensin de su propio brazo, no ms pesada que un dedo.
Y t que dices que Santiddio tiene los sesos aguados!
Sandokazi negaba con la cabeza. Creo que ir con mi hermano y oir cmo
intercambia pullas con sus oponentes. Al menos, no tendr que limpiar sangre.
24

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Oh, yo no apostara por eso murmur Mordermi, al tiempo que se marchaba,


altanero. Aun Santiddio y Avvinti tendrn que agotar al final su ingenio.
Yo, en el lugar de Avvinti, no querra tener a Sandokazi a mis espaldas si llegaran a
enfrentarse armas en mano rumi Conan. No ha mostrado ningn remordimiento, esta
maana, despus de cabalgar sobre los cuerpos aplastados en el Patio de Baile. Ese
rescate debe de haberles costado la vida a tantos espectadores como combatientes.
Nadie de la estirpe de Esanti se aviene a topar con grandes obstculos cuando
quiere obtener algo. Sabes, fue idea suya lo de causar un tumulto con los carros de heno
incendiados.
Examin el corte que tena Conan en la mandbula. Me las he hecho peores
afeitndome.
La estirpe de Esanti? pregunt Conan, a quien le pareci que Mordermi hablaba
con cierto desengao.
S, Santiddio y Sandokazi pertenecen al linaje de Esanti, son de muy alta cuna, no
lo sabas? Pero haba olvidado que tu llegada a Kordava es reciente. Los Esanti fueron una
de las mejores familias de Zngara. Nada les queda ya, por supuesto, y slo son tres. Y
aadi: Tambin debes de querer una daga. Mira a ver si encuentras alguna que te
interese.
Conan examin con inters la hilera de puales que Mordermi le indicaba, pensando
que all habra armas suficientes para equipar un pequeo ejrcito si los camaradas de
Santiddio decidan algn da respaldar sus palabras con acero.
Dices que quedan tres de su familia. Es que uno retiene el ttulo, y Santiddio y
Sandokazi llevan vida de proscritos?
Ya no existe el ttulo, ni sus propiedades. Slo quedan Santiddio y sus hermanas.
Son trillizos, sabes? Eran poco ms que nios cuando su padre ofendi al rey Rimanendo.
Todava no s con certeza si se debi a que el conde apartaba para s ms de lo que le
corresponda de los tributos reales que recaudaba a sus arrendatarios, sa haba sido la
acusacin de Rimanendo, o bien a que se neg a cargar a sus subditos con el peso de
todos los impuestos del rey, eso es lo que dice Santiddio. Poco importa. Fue decapitado, y
sus tierras y riquezas entregadas a otro de los secuaces de Rimanendo. No quiero
acordarme de lo que fue del resto de su casa; no es algo en lo que quiera explayarme.
Pero un triple parto es algo raro; no s de ningn otro que haya tenido lugar en
Zngara desde que nac. El tres es un nmero sagrado, y perdonaron a los nios, aunque
slo fuera por el temor reverencial del pueblo llano; un simple soldado se siente menos
inclinado a profanar la obra de sus dioses que el oficial que le da rdenes. Por mediacin de
simpatizantes de su padre, vivieron. Santddio y Sandokazi acabaron por venir a la Fosa,
como tantos otros. Amigos leales les fueron dando dinero suficiente para poder sostenerse;
ahora, Sandokazi baila, y Santddio se queda con una parte de los fondos recolectados por
la Rosa Blanca.
Conan hall una daga de lengua de buey, de pesada hoja, que era de su agrado.
Y la otra?
Se llama Destandasi. Est... bueno, entr en un crculo diferente, por as decirlo.
Tambin la abrumaba la corrupta tirana del gobierno de Rimanendo, pero, as como
Santddio y Sandokazi invirtieron energas en la reforma social, Destandasi dio la espalda a
la sociedad moderna. Entr en los misterios de Jhebbal Sag. Creo que hace de sacerdotisa
en un bosque consagrado a este dios, allende el ro Negro. Durante estos ltimos aos,
obviamente, han tenido poca o ninguna comunicacin con ella. Los brujos, sobre todo si
pertenecen a un culto antiguo, poco se preocupan de las agitaciones sociales del mundo
moderno, aunque stas hayan arrastrado a su hermano y su hermana.
Destandasi pregunt Conan, al tiempo que se cea la daga al cinto, es
melliza de Sandokazi?
Y de Santiddio dijo Mordermi, riendo. Destandasi es muy reservada!

25

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

CAPITULO 5
Visitantes nocturnos
Al primer murmullo, Conan despert por completo. Abri los ojos a la penumbra de su
estancia, y aferr la empuadura de la daga.
Mordermi le haba cedido una de las habitaciones de la mansin. Conan haba
improvisado un jergn entre los fardos y montones de mercancas robadas, desde el que
vea la puerta. Haba sido el leve chasquido del bien engrasado cerrojo lo que le haba
despertado tras slo unas horas de sueo.
Alguien haba forzado hbilmente la puerta y se haba colado en la estancia. Conan lo
saba con certeza, aun cuando la puerta estuviera de nuevo cerrada y la habitacin
totalmente a oscuras. Como no poda ver, el intruso estaba esperando a que se le
acostumbraran los ojos a la penumbra del abarrotado almacn. En silencio, Conan sali de
debajo de su frazada y se arrastr hacia el sonido, casi inaudible, de su respiracin.
Al acercarse sigilosamente al invisible visitante, el brbaro solt la daga de lengua de
buey que aferraba con fuerza. Le lleg a la nariz la punzante fragancia de perfume y sudor.
Conan estir el brazo y agarr a una sorprendida mujer.
Sandokazi no pudo contener un chillido de sorpresa, y luego cedi a su abrazo.
Palpndole con diligencia los brazos, Conan supo sin ninguna duda que la mujer no llevaba
armas.
Pude haberte destripado le reproch Conan.
Por Mitra! Es que eres un gato y puedes ver en la oscuridad?
O tu aliento, ol tu perfume Conan se asombraba de tener que explicar algo tan
obvio. Crea haber cerrado la puerta.
Cualquiera puede abrir ese cerrojo le replic Sandokazi en el mismo tono. Pero
quin iba a robarle a Mordermi?
Claro.
Sandokazi slo llevaba puestas unas ligeras enaguas. Conan, que iba todava menos
vestido, estaba muy atento al clido cuerpo que se le apretujaba contra la piel desnuda.
Esta noche he bailado hasta muy tarde le dijo Sandokazi. Los otros estn todos
borrachos, roncando, despus de celebrar la fuga de Santiddio.
Conan, que aquella noche haba abandonado ms temprano la fiesta, no tard en
comprender. Quiz, si no se hubiera entretenido en su camino hacia la habitacin con la
alegre sirvienta del bao, su respuesta en el momento de que hablamos habra sido muy
distinta. El cimmerio actuaba de acuerdo con su salvaje cdigo de honor un cdigo no
siempre gobernado por la templanza, y la voluptuosa figura que lo abrazaba en la
oscuridad era tan tentadora como un scubo.
Te dije que no olvidara lo que has hecho por mi hermano le dijo en susurros
Sandokazi, incitndole con caricias.
Eres la mujer de Mordermi le record Conan, con esfuerzo por su parte.
Mordermi no tiene por qu saberlo. No es mi primer amante, ni ser el ltimo. No
soy una casta doncella, como mi santa hermana.
Eso no importa dijo Conan en protesta, sabiendo que si aquello segua adelante
sus pasiones terminaran por derrotar a su tica. Mordermi es mi husped y mi amigo. No
pienso hacerle cornudo en su propia casa.

26

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Qu piadoso! se mof Sandokazi. Quin lo habra credo de un brbaro


mercenario! El tacto me dice que no eres t uno de esos que prefieren cabalgar a otro
semental. No tendrs miedo de Mordermi?
La ira endureci la voz de Conan.
Sin duda, te extraa que no me haya civilizado lo bastante como para revolearme en
el heno con la mujer de un amigo. Nuestras costumbres cimmerias son algo arcaicas.
Bueno, pero esto no es Cimmeria, verdad? replic Sandokazi, guasendose.
Sin duda, un hombre de tu ralea no habr propuesto el matrimonio a cada mujer que ha
tumbado!
A una furcia, no dijo Conan con un gruido. La clera dominaba ya a la lujuria que
haba sentido por ella. Pero si quisiera a una mujer, la hara ma, y matara a cualquier
hombre que tratara de robrmela. Mordermi, si soy buen juez de hombres, debe de sentir lo
mismo. No estoy dispuesto a matar a un amigo por una mujer.
iAh, bien! Sandokazi se apart de l; acababa de inflamarse su propio
temperamento. Santiddio tena razn; eres un altruista. Pues bien, mi posesivo cimmerio!
Yo no me ofreca a compartir contigo una chabola en alguna hedionda aldea de montaa.
Te ofreca una noche de placer! Quera saber si haba un hombre debajo de todo ese bello
msculo! En cambio, me encuentro con un corpulento necio!
Mientras Sandokazi se apartaba, desdeosa, de Conan, y se levantaba para ir hacia la
puerta, a punto estuvo el brbaro de darle la razn. No estaba acostumbrado a meditar sus
actos, y slo el hecho de que repugnara a sus mismos instintos el traicionar a un amigo
impidi que la agarrara y tumbara su lujuriosa carne en el jergn. Permiti ms bien que
fuera hacia la puerta.
Despus que hubiera reinado la completa negrura en la habitacin de Conan, la luz del
corredor se col dentro al abrirse la puerta. Las desnudas plantas de Sandokazi no haban
hecho ningn ruido, por lo que la silueta del hombre que aguardaba fuera arroj tambin
alguna sombra.
ste, aunque sorprendido, se recobr al instante, y el pual que tena en la mano
centelle torvamente al asestar la cuchillada.
No menos sorprendida, Sandokazi chill estridentemente. El brazo del intruso vacil
no esperaba a una mujer, y el momento de duda le bast a Sandokazi para esquivar el
golpe. Con agilidad de bailarina, sali dando tumbos al pasillo, con una herida superficial,
pues el arma le haba cortado el hombro de las enaguas. Chill de nuevo.
El atacante se dio la vuelta, an desconcertado por el imprevisto giro que tomaban los
acontecimientos, no sabiendo si acallarla, o si atacar al hombre que haba credo que estaba
durmiendo all. Conan, que arremeti desde la penumbra de la habitacin, fue el primero en
herir. Tras agarrar el brazo armado del otro, hundi la daga de lengua de buey en el pecho
del intruso, y raj hacia arriba, destripndolo, hasta hundirla en el esternn. El grito de dolor
de la vctima devino en sordo gemido, al tiempo que caa de manos de Conan y se
desplomaba.
Sandokazi dej de chillar, y mir a Conan con ojos refulgentes.
Otros gritos de alarma haban ya levantado ecos por toda la casa. Algunos hombres
vinieron corriendo por el pasillo; sus armas brillaban a la luz de las antorchas que traan.
Mordermi se hallaba entre ellos. Les interrog con la mirada cuando l y sus hombres
hubieron llegado al lugar.
Sandokazi no dud.
Iba ya a recogerme cuando vi a alguien que andaba sigilosamente por el pasillo. Su
conducta me pareci sospechosa; lo segu y, cuando se detuvo ante la puerta de Conan, vi
que era un asesino. Chill para advertir a Conan; el asesino me atac, y entonces Conan le
hizo frente y lo mat.
Se apart el hombro de las enaguas que el muerto le haba cortado, y se examin la
herida. Sangraba abundantemente, pero no pasaba de ser un rasguo. Conan tuvo el buen
tino de no contradecir la versin de la muchacha.
27

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Deberas haber llamado a uno de nosotros. Mordermi haba credo sus palabras
. Podra haberte matado.
A quin tena que llamar? Os habais dormido todos delante de la jarra.
Dale la vuelta, vamos a ver quin es orden Mordermi. Qu clase de vigilancia
tenemos, que permite que los asesinos de Korst entren en mis cuarteles a voluntad!
Le dieron la vuelta al cadver, acercaron una antorcha al ensangrentado rostro. Varios
hombres profirieron juramentos.
Por Mitra! Es Velio! exclam Mordermi. Yo tena a Velio por uno de mis
lugartenientes ms dignos de confianza, As que el oro de Rimanendo ha corrompido aun a
los que consideraba mis ms ntimos amigos! Conan, te ofrec cobijo en este lugar, y a punto
he estado de causarte la muerte.
Conan no dijo nada. l no saba si creer que Velio haba sido, en efecto, un espa y
asesino... o un leal secuaz que, tras presenciar el coqueteo de Sandokazi, slo pretenda
vengar la honra de su caudillo.

CAPITULO 6
En el baile de mscaras del rey
El aroma del mar se disipaba en los grandes macizos de rosas que circundaban el
pabelln real, detrs del alto muro que impeda el acceso al palacio de recreo por el lado de
la costa. Lejos de la miseria que reinaba en los barrios ribereos de Kordava, el pabelln
real se asomaba al mar desde lo alto de un elevado promontorio, all donde terminaban las
murallas de la ciudad. Un millar de farolillos festivos alumbraba con luz multicolor, semejante
a la del da, los jardines, mientras que las risas y la alegra de los convidados ahogaban el
inquieto murmullo del oleaje, en la negrura, a los pies de la elevacin.
No tan festivo como furtivo, Conan andaba entre los convidados al baile de mscaras
que daba el rey Rimanendo con ocasin de su cumpleaos, e iba rumiando que la osada de
aquella noche era locura, aun para Mordermi, que haba laborado con empeo en falsificar
cierto nmero de invitaciones regias.
El cimmerio daba una imagen de extravagancia entre toda aquella riqueza y
aristocracia reunidas, y tena una aguda percepcin de este hecho. Llevaba el yelmo astado,
lorign y capa de piel de un guerrero vanir; de una raza a la que no se pareca, ni apreciaba.
Se haba dado tinte pelirrojo con alhea a su negra cabellera, y, adems, una mscara de
seda le cubra la parte superior del rostro. Aquel disfraz haba sido idea de Sandokazi, como
tambin lo era la pesada hacha de guerra que portaba, un arma para dos manos, de hoja
ancha y martillo. Conan aprobaba esto ltimo; cualquier arma, excepcin hecha del estoque
de caballero y de la daga, habra despertado sospechas en la velada del rey, pero aquella
hacha poda formar parte del disfraz.
Quin va a sospechar que un brbaro de verdad se disfrace de brbaro? haba
argido Sandokazi, dando muestras de la costumbre que tenan los zingarios de echar a
todos los brbaros en el mismo saco.
Conan hablaba el zamorio suficientemente bien para pasar por una autoridad de aquel
lejano reino que estuviera de visita; con esto se haca perdonar tambin su acento por los
nobles zingarios, exclusivistas y estrechos de miras, que no habran podido distinguir con
facilidad a un picto de un kushita, a un estigio de un turanio, como si materia tan
insignificante no hubiera tenido que llamarles la atencin.
La propia Sandokazi llevaba puesta una mscara de halcn, que le ocultaba todo el
rostro, y una capa de plumas que la cubra por completo y que ondeaba sobre su desnudo
cuerpo al caminar. No llevaba nada puesto bajo la emplumada capa.
28

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Santiddio, que iba tirando de ella con una cadena de plata que la muchacha llevaba al
cuello, iba vestido de halconero con una mscara de domin. Tal y como Sandokazi haba
previsto, ninguno de los invitados la miraba por segunda vez.
El ms extrao de todos, Mordermi, iba haciendo cabriolas por el lugar con un disfraz
que representaba al propio rey Rimanendo, con tnica de armio, cota de malla dorada, una
corona de oropel, empolvado el cabello, y suficiente relleno en la barriga para alterar su
propio fsico sin blasfemar del monarca zingario. De nuevo, se trataba de una idea de
Sandokazi: Es que van a mirar con recelo la imagen del mismo rey?.
La joven segn crea Conan era extraordinariamente astuta, y se senta aliviado
por no haber tenido ms visitas nocturnas en el tiempo en que haba estado con Mordermi.
Las semanas haban pasado con rapidez, y no sin provecho para el cimmerio.
Mordermi y su banda obtenan buenos botines, y el zingario era un cabecilla generoso. El
propio Conan no se mostraba remiso cuando de adquirir ilegalmente propiedades se trataba,
y no le iba a la zaga, ni en osada ni en pericia, al ms experimentado rufin zingario. La
admiracin acab por convertirse en slida amistad entre los dos, templada por un poso de
rivalidad que, a causa de la juventud de ambos, no haban percibido todava como amenaza.
Aquella amistad se haca extensiva a Santiddio y Sandokazi, aunque no hallaron
nunca con stos la afinidad de espritu que una a Conan y Mordermi. Este ltimo, en efecto,
era un brbaro de los sumideros urbanos, forjado en una selva que, a su modo, era tan
salvaje y despiadada como los fros montes de Cimmeria. De Santiddio y Sandokazi les
separaba siempre la elevada barrera que supona el ms alto linaje de stos. Por mucho
que hablara de la fraternidad de todos los hombres, el carcter intelectual de Santiddio le
apartaba de hecho de la realidad de sus sueos, mientras que Sandokazi se senta como el
que participa con regocijo en un juego que le parece demasiado infantil para su inteligencia.
Conan se daba cuenta de que l mismo tambin resultaba enigmtico para los dems,
y que quiz aquella amistad se nutriera del hecho de que todos ellos se apartaban de la
norma: Mordermi, que tena ambiciones mucho ms elevadas que la de reinar sin ms como
prncipe de los ladrones. Sandokazi, que tena por diversin atormentar al estamento al que
perteneca por derecho de nacimiento. Santiddio, cuyo sueo era crear un nuevo orden
basado en la razn, no en el poder. Y, por fin, Conan, un brbaro aventurero que haba
partido de Cimmeria para conocer los reinos civilizados, y haba encontrado poco que
justificara sus ansias de viajar.
Tambin haba buscado aventuras y, en eso, nunca haba hallado el desengao.
Haba varios centenares de invitados celebrando el baile de mscaras del cumpleaos
del rey Rimanendo. Figuras ataviadas con trajes de fantasa paseaban por el jardn y por
todo el recinto, mientras que, dentro del pabelln, caballeros cortesanos y sus damas
deliciosamente vestidas daban vueltas, bailando, sobre el suelo de mrmol negro.
Camareras apenas vestidas andaban entre ellos, a toda prisa, con bandejas de oro
cargadas de dulces y exquisiteces escogidas, copas de plata que rebosaban vinos finsimos
y helados ponches. Amorosas parejas se ocultaban en la intimidad que les daban los
rboles y los enramados con aroma de flores, donde las risas y la msica de los bailes de
mscaras apagaban el frufr de sus sedas y los suaves gemidos.
Conan comi con frugalidad, pero apur todas las copas que le ofrecan, tragando
vinos de un siglo de edad como si de cerveza barata se hubiera tratado. A los convidados
que se dirigan a l, Conan les grua secas rplicas en zamorio. Por su aspecto
amenazador, los convidados le juzgaban borracho y grosero. Conan no estaba borracho.
La aventura de aquella noche no le gustaba, aunque Mordermi la viera como una
esplndida charada. Conan prefera los robos ms sigilosos, o los abiertos asaltos; entrar en
la cmara del tesoro de un rico seor, o bien saquear la caravana de un mercader. El plan
que haba trazado Mordermi para aquella noche entraaba los riesgos de ambos mtodos.
No podemos decir que Conan se preocupara en exceso; la elaborada chanza le fastidiaba.
Mordermi se haba esforzado por introducir tambin a veinte de sus propios hombres,
y a tantos como pudo de la Rosa Blanca, en el palacio de recreo. Iban disfrazados, en su
mayora, de siervos y lacayos, aunque cierto nmero de los camaradas de Santddio tenan
presencia suficiente como para pasar por convidados. Las armas haban sido el problema
29

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

crucial; uno no acude fuertemente armado a celebrar el cumpleaos del rey. Por supuesto,
ninguno de los caballeros se habra presentado a un festival de la corte sin su estoque, y ya
se esperaba que su lacayo trajera un pual o una cachiporra para defenderlo de ladrones y
asaltantes. Conan indic Mordermi cuando el cimmerio quiso dirigir el asalto exterior
haba de servir como fuerza de choque de un solo hombre contra los que se hallaran en los
amurallados jardines.
El palacio real de recreo: cercado de altas murallas y precipicios que daban al mar,
vigilados por la guardia personal de Rimanendo. El plan: aventurarse con inaudita osada.
Los riesgos: rozaban el suicidio. La recompensa: el oro y las joyas de la aristocracia ms
opulenta de Zngara.
Una muchacha pelirroja, que vesta tan slo un escaso sujetador y unas bragas,
hechas ambas prendas con discos de plata entrelazados, y arrastraba una espada para
sostener con dos manos, a modo de absurdo retrato de una espadachina brbara, acerc su
rostro sonriente al de Conan, ms ceudo.
Por qu tan sombro, camarada brbaro? le dijo con un gorjeo. S de un lugar
tranquilo, donde podramos sostener una amistosa pelea. Al fin y al cabo, an no es hora de
que nos quitemos las... mscaras.
Todava no ha llegado la medianoche? pregunt Conan con marcado acento.
Pero ya casi es la hora de que baile ese bonito halcn; ella ha prometido que bailara.
La muchacha hizo una mueca bajo la mscara.
Si quieres ir a ver una estpida danza, no sufras por m.
Zorra! murmur Conan mientras ella se alejaba entre metlicos tintineos.
Pese a todo el vino que haba bebido, no se hallaba del mejor humor. Por voluntad
propia, le habra tomado la palabra a aquella fulana de alta cuna, habra convertido su
juguetn menosprecio en otro muy distinto sentir, y luego habra retomado la ejecucin del
latrocinio. Pero aquel juego era de Mordermi, y Conan tena que cumplir con su parte; si no,
la incursin tan cuidadosamente planeada se habra convertido en una trampa mortal para
todos ellos.
El brbaro, amargado, dej que una camarera le llenara de nuevo la copa, y luego se
dirigi al pabelln en donde Sandokazi tena que comenzar con su danza. La espera de la
pelea inminente apaciguaba el nimo del cimmerio, as como a otro hombre lo hubiera
enervado la tensin.
El que una de las convidadas del rey quisiera bailar delante de los dems, como la
artista de una vulgar taberna, no resultaba extrao; pues aqul era el da del baile de
mscaras del cumpleaos del rey, en que la aristocracia zingaria dejaba de lado su dignidad
cortesana y pona en obra los caprichos y pasiones que abrigaba bajo la mscara de su
elevado rango. Las castas matronas podan hacer cabriolas cual pintadas mozas; austeros
seores daran pasos en el patio de baile, al par con las seductoras faldas de una dama
mundana; sus hijas virginales podan hacer ostentacin de sus blancas carnes con el ms
ligero de los disfraces ante los ojos ardientes de jvenes caballeros, cuyo fantasioso
atuendo dejaba entrever, ms que ocultaba, sus atributos viriles.
Presidiendo la jarana con que se celebraba su cumpleaos, el rey Rimanendo sonrea
desde su palco real hacia los convidados que se estaban emborrachando en el patio de
mrmol negro, bajo la galera. Su Majestad ya haba bebido ms de lo que quera para la
ocasin, y la sonrisa de su rostro de blandas facciones era todava ms vacua de lo normal.
Su corpulenta figura pareca hallarse medio dentro, medio fuera de su silla de Estado
tapizada de terciopelo. Un muchacho, cuya desnuda piel brillaba a causa de los aceites
aromticos, acercaba, cada vez que se le ordenaba, un cliz de vino opiado a los labios de
su seor, mientras que su gemelo le limpiaba con delicadeza los reguerillos de vino y sudor
de los pliegues de la papada.
Cierto nmero de aduladores y cortesanos del crculo escogido de Rimanendo
compartan el palco real con l, mientras que el resto de la galera estaba ocupado, en su
mayor parte, por vigilantes soldados de la guardia personal del monarca. El rey Rimanendo
30

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

no era lo bastante necio como para olvidar que muchos de sus convidados de aquella noche
se entregaran a la disolucin con tanto mayor abandono ante su regia vigilia.
La apariencia de Sandokazi haba inspirado comentarios, aun en medio del franco
libertinaje de aquella noche. La carne se venda barata; su atractivo naca de un orden social
en el que la dama bien nacida, habitualmente, tena que llevar, de pies a cabeza, ropa
suficiente para que sus criadas tuvieran que ayudarla a vestirse. Mientras las muchachas de
alto rango exhiban con lascivia sus no muy disfrazados cuerpos, Sandokazi incitaba y
tentaba con breves atisbos de la esbelta figura de danzarina que ocultaba bajo los revueltos
colores de su emplumada capa. Como les haba prometido que bailara para ellos en la hora
que preceda al desenmascaramiento, iba creciendo la expectacin a medida que la hora se
acercaba.
Fueron al pabelln para verla, hacindole sitio en el pulido suelo de mrmol.
Sandokazi habl un momento con los msicos lo haba preparado todo con ellos haca un
rato, aquella misma noche y stos empezaron a tocar sus instrumentos de cuerda, y
flautas, y tambores, en una rpida y gorjeante meloda. Conan no saba tanto de msica
como para reconocer la pieza, pero el resto de la creciente audiencia la recibi con alegres
murmullos y aplausos.
Se qued quieta por un momento en el crculo que le haban dejado libre; tena una
fantasiosa estampa, aun entre aquellos que se haban congregado para presenciar su
danza. Aguardaba all, inmvil, envuelta de pies a cabeza en la capa. Desde la mscara de
halcn que le cubra la cabeza por completo, sus ojos brillantes les miraban sin parpadear.
Entonces, Santiddio abri el grillete que sujetaba la cadena de hierro al cuello de su
hermana, y se alej.
Libre de sus ataduras, Sandokazi dio un sbito gran salto desde el pulido suelo, y alz
los brazos en un gesto que apart la capa de su cuerpo, como las alas de un ave que
emprende el vuelo. Por un instante, pareci que Sandokazi hubiera quedado suspendida en
el aire, y su esbelta figura apareci desnuda por completo mientras sus emplumadas alas la
mantuvieron en alto. Entonces, al tiempo que centenares de gargantas contenan el aliento,
cay con ligereza al suelo de mrmol, y las agitadas plumas cubrieron de nuevo sus
desnudeces.
Entonces, Sandokazi bail por el suelo de mrmol negro, dando graciosas vueltas, y
luego se elev con otro inesperado salto. Tan rpida se mova, que las guirnaldas de
blancas y oscuras plumas se agitaban en torno a ella como alas vivas; ora dejaban al
descubierto la silueta de un blanco seno o de la morena cadera, ora se unan a su figura
cual segunda piel. Los msicos aceleraron el tempo de su estridente meloda, y Sandokazi
pareci volar sobre el negro suelo: se elevaba, picaba, saltaba, se zambulla. La audiencia,
que recordaba aquella primera visin de desnuda belleza, la contemplaba, absorta; su
revuelta capa les cautivaba la mirada, mostrando y ocultando en rpida sucesin los
encantos de la bailarina.
El tempo de su vuelo se aceler ms y ms. Slo una entrenada bailarina habra
podido mantener aquel ritmo, y dominar los intrincados gestos y movimientos. Muchos de
los que estaban mirando hacan especulaciones acerca del rostro que poda ocultarse bajo
la mscara del halcn, extasiados por la belleza que no se es ocultaba.
Al final, cuando la frentica msica alcanzaba un crescendo, Sandokazi dio un nuevo
salto en el aire, con los brazos extendidos, y una pirueta. Se subi la capa de plumas hasta
el hombro, y descubri con ello su entera figura en su desnuda perfeccin, al tiempo que
pareca volar por encima del pulido suelo. Arrastrando las alas, volvi a caer sobre el
mrmol, con la ligereza de un halcn que regresa a su percha. Envolvindose en la capa,
Sandokazi hizo una profunda reverencia al fascinado pblico.
Seores, seoras! grit Santiddio, al tiempo que se reuna con su hermana en
medio del tumultuoso aplauso. Habis visto la danza del halcn! Pero recordad que el
halcn es un ave de rapia... pues, ahora, tendris que pagar el precio por vuestro deleite!
Al principio, creyeron que slo pretenda que arrojaran a la muchacha monedas y
chucheras, como se las habran arrojado a una bailarina comn. Pero airados gritos, y
chillidos de alarma, les sacaron al instante de su engao.
31

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Calmaos, seores! advirti Santiddio, desenvainando el estoque. Slo


queremos vuestro oro y joyas, no vuestra vida!
Los convidados, que se agitaban en confuso desorden, parecan incapaces de darse
cuenta de que aquello no era una especie de elaborada farsa. Mientras dur su atencin al
baile de Sandokazi, los hombres de Mordermi haban ido tomando posiciones,
sigilosamente, en las puertas. En aquel momento, todas las entradas al pabelln eran
vigiladas por forajidos de rostro sombro, que empuaban desnudas armas. En los jardines,
juerguistas asustados huan de las amenazadoras figuras que, repentinamente, salan de la
penumbra a la que no alcanzaban los farolillos multicolores.
Quedaos todos quietos donde estis! grit Mordermi, que haba saltado encima
de una mesa, espada en mano. Cien de mis hombres tienen rodeado el pabelln! Si no
os resists, no sufriris ningn dao!
Unos pocos hombres, con la precipitacin que nace de la incredulidad o de la
borrachera, trataron de desenvainar sus armas. Al instante, los hombres de Mordermi
cayeron sobre ellos, acometindoles salvajemente con cachiporras y espadas. Las mujeres
chillaban horrorizadas, y la sangre reluciente y los gemidos de horror indicaron el destino
que pronto habra de correr la ftil resistencia. Los convidados del rey haban ido al baile de
mscaras a exhibirse; los bandidos de Mordermi haban ido a expoliar. Los forajidos estaban
armados y organizados, y su ataque por sorpresa no haba dejado a los convidados tiempo
para aprestarse a su propia defensa. Los hombres que llevaban armas fueron rpidamente
despojados de ellas bien sin resistirse, o bien por la fuerza, y sus espadas pasaron a
manos de los atacantes que pudieran necesitarlas. En tan slo unos momentos, los
convidados cayeron presa del pnico, y echaron a correr, indefensos, por la sala de baile.
Al primer atisbo de que se desenvainaba acero y corra sangre por obra de la
violencia, la guardia del rey Rimanendo, por puro instinto, empez a bajar al patio de baile.
Ya se esperaba que lo hicieran. Conan, con un satisfecho eructo, agarr con fuerza el
mango de su hacha de guerra y fue a aguardar al pie de la escalera que bajaba de la
galera. Varios de sus compaeros se apresuraron a unirse a l, y arrastraron sillas y mesas
para hacer una barricada.
Apartaos, y dejadme sitio para pelear! grit Conan. Podra retener en la
escalera a un millar de esos perfumados soldaditos de juguete! Acercaos a m, engolados
petimetres! Quin es el primero que va a morir?
La fanfarronada de Conan tena visos de poder cumplirse. Slo unos pocos hombres
podan descender a la vez por la escalera. La guardia real estaba esplndida con sus
terciopelos y sus cotas de malla plateada, pero era imposible enarbolar las alabardas en la
angosta escalera, y no tenan arqueros que pudieran ir abatiendo a los asaltantes mientras
avanzaban los guardias.
Volved conmigo, necios! chillaba Rimanendo, pues su embotado entendimiento
perciba el peligro. Que os pongis a mi alrededor, os?! Tratan de matar a vuestro rey!
Har despellejar vivos a todos los hombres que me abandonen!
El rey de Zngara oprima a sus efebos contra el pecho temblequeante. Gimoteando de
puro miedo, rogaba a sus soldados que lo protegieran, y que lucharan hasta la ltima gota
de sangre para defenderlo de aquel ejrcito de asesinos.
Que los que estn en el patio escapen como puedan! orden. Por Mitra, y
cmo chillan! Por qu los soldados de la puerta no vienen a salvar a su rey de los
asesinos?
Una fuerte guarnicin estaba distribuida por la puerta y por el elevado muro que
separaba de la ciudad el palacio de recreo del rey, y otros guardias patrullaban regularmente
por la cresta de los escarpados precipicios que circundaban el promontorio por la parte en
que ste se adentraba en el mar. En principio, tenan que asegurar la intimidad del rey y de
su fiesta, y desanimar a los ladrones, ms que repeler un asalto armado; Zngara no estaba
en guerra, a pesar de las disensiones internas y las rivalidades que daban empleo a los
asesinos.
32

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Cuando la danza de Sandokazi alcanzaba su climax, Mordermi haba dado una seal
a uno de sus hombres, que estaba fuera del pabelln. ste, a su vez, la haba pasado a
quienes estaban ocultos tras los muros.
A la sombra de los rboles que haba a lado y lado de la calzada que llevaba al palacio
de recreo del rey, se encendieron de sbito brillantes antorchas. Se oyeron en la noche
airados gritos, y una turba enfurecida se arroj hacia los muros. Un centenar, o ms, de
miembros de la Rosa Blanca lo ms parecido que se haba intentado a una movilizacin
del tan cacareado ejrcito popular de Santddio cargaron en desordenada turba,
blandiendo pancartas y cantando lemas.
Dispersaos! orden el capitn de la guardia. Dispersaos ahora mismo! Me
os? Y grit frenticamente al resto de sus soldados que fueran a reforzar a los guardias
de la puerta.
No nos dispersaremos hasta que nos concedan una audiencia con el rey
Rimanendo! grit en respuesta su corpulento cabecilla. Se trataba de Carteo, el ms
radical de los rivales de Santddio en el caudillaje de la Rosa Blanca, que andaba
entusiasmado por el prestigio que sin duda le proporcionara lo de aquella noche. Nuestro
rey y su fatigada nobleza pasan la noche en ebrio libertinaje, mientras en Kordava las viudas
y los nios han de comer desechos y dormir en los desaguaderos!
Dispersaos, o mandar soldados para que aplasten cabezas!
No nos dispersaremos sin antes haber tenido audiencia con Rimanendo! rugi
Carico, entre los gritos socarrones de sus camaradas. El pueblo tiene hambre, mientras
el tirano y sus esbirros le chupan la sangre al pas!
Llamad a los arqueros! orden el preocupado capitn a su subalterno, al tiempo
que una salva de piedras y basura empezaba a caer sobre la puerta. Si este disturbio
llega al conocimiento de Su Majestad, me har decapitar!
As, mientras arreciaban los aplausos a la danza de Sandokazi, los soldados que
tendran que haber estado apostados en torno al muro se apresuraban a unirse a la refriega
que estaba teniendo lugar frente a la puerta principal. A causa de la distancia, el tumulto de
fuera del recinto no alcanzaba al odo de quienes se hallaban dentro del pabelln, as como
los soldados que plantaban cara a la airada turba que estaba frente a la puerta no se haban
enterado todava del inesperado disturbio con el que la fiesta de cumpleaos haba llegado a
su culminacin.
Al cabo de poco tiempo, los chillidos del pabelln, los asustados fugitivos que haban
estado retozando en los jardines, alertaran a los guardias de la puerta de cul era el peligro
real. Antes de que stos pudieran acudir, Mordermi y su banda tenan que haber huido ya.
Dominar una sala de baile llena de juerguistas borrachos y mujeres desmayadas haba de
ser ms fcil que enfrentarse a un grupo de soldados fuertemente armados.
Mientras Rimanendo se agazapaba tras el protector muro de su guardia personal, los
forajidos de Mordermi despojaron con rapidez a los invitados del rey de sus pertenencias
valiosas; trabajaban con metdica destreza, pues les convena terminar aprisa. Aqul haba
sido uno de los festivales importantes de la corte; los nobles y sus damas haban ido
adornados con sus ms magnficas joyas. Preciosos anillos, collares y tiaras de incalculable
valor, dagas enjoyadas y limosneros llenos de monedas de oro y plata, todos eran
arrebatados sin ceremonias a los temerosos convidados, y los echaban en sacos grandes y
resistentes. Otros recogan con presteza fuentes de plata y clices, bandejas de oro y
candelabros.
Sandokazi, que se rea, excitada, bajo la mscara, iba de una parte a otra con un saco
abierto; rpidamente lo llen con una fortuna en oro y joyas, mientras su hermano blanda el
estoque a su lado.
Tras el amago inicial de violencia, los bandidos haban hallado poca oposicin. Las
mujeres gimoteaban al entregar sus preciosos ornamentos, mientras que los hombres
arrugaban el entrecejo y murmuraban por lo bajo protestas de venganza. Pero media
docena de cuerpos que yacan en el pulido suelo, y algunos ms que tenan el crneo
33

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

abierto, o sangraban por heridas, daban fe de que los forajidos no se sentan intimidados por
el alto rango de sus vctimas.
Conan se sacudi un calambre de los tensos hombros y mir incmodamente a los
guardias que se hallaban en lo alto de la escalera. Habra un duro enfrentamiento si se
decidan a bajar de la galera. El cimmerio se maravillaba de que aquellos zingarios pudieran
honrar como rey a un borracho cobarde que permita que sus propios nobles fueran
desvalijados en su presencia, y no permita que sus soldados intervinieran.
Vamos, daos prisa, leales subditos! les apremiaba Mordermi, dando palmadas y
saltando de un lugar a otro. Haca una magnfica farsa con el disfraz de Rimanendo, aunque
poco apreciaba su humor la corte de Su Majestad.
Se procedi con rapidez al saqueo del pabelln real. En cuestin de minutos, los
bandidos hubieron cargado con tantos sacos todos demasiado llenos como les fue
posible acarrear. Mordermi juzg que haba llegado la hora de dar las buenas noches a su
anfitrin y de partir, antes de que los refuerzos les arruinaran la noche.
No salgis de aqu si queris estar vivos cuando amanezca! les advirti Mordermi
con poderosa voz. Tengo arqueros apostados frente a las puertas. A cualquier necio que
trate de perseguirnos le alcanzar un dardo en el corazn!
Preguntndose por cunto tiempo los retendra aquella mentira, Conan sali
sigilosamente del pabelln junto con sus camaradas. Pens que, si la aristocracia zingaria
tena el mismo fuste que su rey, se quedaran dentro hasta morir de hambre.
Poco despus que hubieran abandonado el pabelln, los gritos y el clamor de los
soldados que acudan a la carrera les indicaron cuan ajustada haba sido su huida.
Enfrentada a la amenaza de los arqueros, la turba de la puerta haba huido para
ponerse a cubierto. A cobijo de la sombra de los rboles, haban seguido arrojando piedras e
insultos contra los guardias; Carico les arengaba con el mximo esfuerzo de sus robustos
pulmones. El fuego crepit en medio de la calle, y una jocosa efigie del rey Rimanendo
empez a arder vivamente.
Furioso, el capitn de la guardia haba ordenado a sus arqueros que tirasen contra
aquella muchedumbre. Unos pocos alaridos de dolor recompensaron sus esfuerzos, pero los
arqueros eran pocos, y sus blancos se ocultaban en la noche y en el bosque.
Razonablemente protegida por su casual parapeto, la turba pareci exaltarse, ms que
acobardarse, por la exhibicin de fuerza, y el motn que estaba teniendo lugar ante los
jardines reales de recreo tan slo se vio avivado en su furia.
Sin esperar a que nuevas tropas procedentes de la ciudad se les unieran, el capitn de
la guardia haba ordenado una salida que dispersara a los amotinados. Un fuerte
destacamento de sus tropas acababa de cruzar la puerta cuando les llegaron nuevas del
saqueo del pabelln del rey. Con terrible indecisin, el oficial trat de llamarlos para que
regresaran a defender la entrada, y as pudiera enviar al pabelln otro destacamento, sin
saber an cul de aquellas amenazas era la principal entre las fuerzas atacantes.
Como consecuencia, fue una partida de guardias desordenada y sin aliento la que
lleg al saqueado pabelln, tarde ya para atrapar a los bandidos de Mordermi dentro del
edificio de mrmol. En cambio, se encontraron con una multitud asustada y ultrajada de
convidados del rey, expoliada de todas sus pertenencias de valor, que, furiosa, peda la
cabeza de todos los culpables, incluidos los incompetentes guardias.
Con poca ventaja, Mordermi y su banda, cargados de tesoros, huyeron corriendo al
abrigo de la oscuridad, fuera ya de los iluminados jardines. Aunque por el momento no los
alcanzaran sus perseguidores, no tenan la huida bien preparada. Escarpados precipicios
daban al mar por todos los lados del promontorio, salvo por uno, defendido por el muro, y no
haba manera de escalarlo si toda la guarnicin estaba alerta. La tercera fase de la incursin
de Mordermi haba de funcionar perfectamente, porque si no seran cazados como el lobo
que queda atrapado en un redil de ovejas.
De entre las brumas que ocultaban el mar surgi una pequea flotilla de barcas de
remo, que luchaba contra la marea por llegar a una estrecha franja de tierra que iba
emergiendo delante del escarpado promontorio a medida que descendan las aguas. Con
34

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

preciso cmputo de tiempo, surcaron las espumas y llegaron a la orilla en el lapso de tiempo
en que los guardias que tendran que haber patrullado en los precipicios eran mandados a
repeler a los alborotadores de la puerta. En un reconocimiento previo haban acordado cul
sera el mejor punto por donde acercarse al promontorio, y los bandidos que eran
perseguidos con tanto ahnco se dirigieron al lugar convenido.
El promontorio se elevaba unos cien pies, o ms, por encima de las olas; su
escarpadura era un desnudo muro de quebradas rocas. Cuando llegaron al punto de
encuentro, uno de los que all estaban arroj una flecha con un cordel atado. Manos
ansiosas tiraron del cordel, al extremo del cual haban anudado los otros una pesada
cuerda. Cuando la tuvieron arriba, la ataron a un rbol que estaba firmemente enraizado
cabe el precipicio.
Aferrndose a la cuerda, los bandidos bajaron apresuradamente por el barranco; los
pesados sacos de botn entorpecan su descenso.
Conan se despoj de la mscara de seda que le cubra los rasgos de la cara y mir
con fiereza el sendero que haban seguido. El recinto era extenso, y, cabe los barrancos,
rboles enanos reemplazaban a las rosas y a los rboles en flor. Como los cubra la
oscuridad, era imposible saber por dnde se haban dado a la fuga los bandidos, y esto les
daba una clara ventaja sobre sus perseguidores. Pero Conan oa el frentico rumor de las
pisadas de hombres que se abran paso entre los arbustos, que se desplegaban en su
busca, y se dio cuenta de que se les acababa el tiempo.
Baja por ah, Kazi! la apremiaba Mordermi. Aqu, quiz tengamos que luchar
dentro de muy poco.
Voy a esperar al resto le replic Sandokazi.
Santiddio, procura que tu hermana baje por esa cuerda, o la arrojar por el
precipicio para que se vaya volando con sus alas de halcn. Conan y yo os cubriremos las
espaldas.
Conan observaba como los otros iban bajando.
Llegaramos abajo en seguida si dejramos caer los sacos y luego bajramos
nosotros.
Qui! Quieres que nos arriesguemos a que el oleaje se lleve esta delicia de
chucheras? le pregunt Mordermi con incredulidad. Conan, para qu habramos
robado todo este oro, si no para gastarlo?
Aguza la mirada, pues le advirti Conan. Por ah viene alguien que no quiere
que lo gastemos con vida!
La primera y desordenada cuadrilla de soldados se arroj sobre ellos, aullando como
jaura que tiene acorralada a su presa. La luz apenas si les bastaba para distinguir la silueta
de los bandidos al borde del precipicio, por lo que gritaron a sus camaradas que los forajidos
estaban acorralados.
Conan se arriesg a echar una mirada a la cuerda. La mayora de los hombres haba
bajado ya; otros se debatan con alocada prisa. Pero Mordermi y l mismo tendran que
hacer frente a los soldados antes de que hubieran tenido ocasin de escapar.
stos habian quedado sin aliento tras la persecucin, pero estaban a punto ya de
emplear sus espadas. Conan, que vesta yelmo, y lorign, tena ventaja sobre sus
camaradas, y, sin dudar, atac al primer guardia que les dio alcance. Blandiendo el hacha de
guerra con ambas manos, parti con su pesada hoja el estoque del otro, que haba
intentado una ftil parada, le atraves la coraza y le hundi el arma en el pecho. Tras
arrancar el hacha del cadver, Conan par el arma del otro con las bandas de acero que
reforzaban el mango, le aplast el brazo con el martillo del hacha y lo mat con un tajo de su
ancha hoja.
A su lado, Mordermi estaba enzarzado en combate con otro de los soldados del rey.
Aunque fuera claramente superior como espadachn, le contuvo por momentos la coraza del
guardia. Con su rapidez, frustr el intento de su oponente de parar la acometida, y le clav
la punta del estoque en la desprotegida garganta, ms arriba de la coraza. Retrocediendo,
puesto que se haba abalanzado sobre l, pisoteando el cadver, otro guardia, Mordermi dio
35

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

un traspis, al tiempo que un tercer asaltante se agachaba y daba un tajo al vientre del
forajido, que lo destrip.
Conan se apart de su moribundo oponente y le abri el crneo al otro hombre, que se
pona en pie despus de infligirle a Mordermi la herida mortal. Con asombro del cimmerio,
Mordermi se ech a rer y clav su arma en la cadera del otro atacante, y lo mat despus
que la herida lo hiciera caer. No salan sangre y entraas del vientre del jefe de bandidos,
sino tripa de almohadilla en cantidad; el arma slo se haba clavado en el burlesco disfraz de
Rimanendo.
Baja por la cuerda antes de que vengan ms! le grit Conan.
Yo me quedo a vigilar la retaguardia le dijo Mordermi. Mrchate t.
Conan no lleg a replicarle, pues, de pronto, Mordermi gru, y se apart, vacilante,
del borde del barranco. Miraba con incredulidad la flecha que se le acababa de clavar en el
hombro izquierdo.
Conan se arroj cuerpo a tierra al pasarle cerca una segunda flecha. Entre
maldiciones, Mordermi se dej caer a su lado. Podan or, all cerca, la fuerza principal de
guardias que se les acercaba. Otra flecha fue a dar en una roca, por encima de su cabeza.
Es grave? pregunt Conan, al tiempo que trataba de verlo entre los dedos
ensangrentados de Mordermi que opriman la herida.
No me ha dado en el corazn, si es eso lo que te preocupa. Mordermi gru por
entre los apretados dientes. Pero parece que tendr que bajar por la cuerda con una sola
mano. Quieres irte ya! Te seguir tan rpido como pueda!
Por Crom! Eres testarudo como un asno! exclam Conan.
Estaba observando la hilera de rboles que tenan a sus espaldas. Mordermi no vio
nada, pero, cuando otra flecha se clav en el suelo, cerca de ambos, Conan se levant de
un salto y arroj la pesada hacha. Un grito de agona se oy por un instante y luego se hizo
el silencio.
Creo que haba un solo arquero dijo Conan, acercndose a Mordermi. Rpido,
antes de que los otros nos den alcance! Nos iremos juntos.
Con la premura de la desesperacin, empezaron a descender por el borde del
precipicio. Conan iba el primero, para as sostener el peso de Mordermi. Fue difcil, pero
ambos lograron ir bajando; se alejaban con un empujn de la superficie vertical, casi lisa,
cuando queran descender, y frenaban la bajada aferrndose a la cuerda.
Ya casi haban llegado a la playa cuando la cuerda se tens espasmdicamente, y
luego se solt. Mordermi ara el aire; empez la cada. Se hallaban a treinta pies, o ms,
de altura, y las rocas estaban aguardando sus carnes. Entonces, Conan empuj al otro
hombre, menos corpulento, contra el acantilado. Agarrndose con la mano a una grieta del
precipicio, el brbaro sostuvo fuertemente a Mordermi con el otro brazo. La cuerda, cortada,
cay por su lado, lindose toda ella en intiles anillos. Oyeron que de abajo suban gritos de
consternacin.
He notado cmo se mova la cuerda mientras la cortaban dijo Conan. El
precipicio es lo bastante quebrado como para encontrar a tiempo un asidero.
Estamos atrapados exclam Mordermi. No hay manera de que bajemos sin una
cuerda. Conan buf.
En Cimmeria, los bebs aprenden a escalar riscos antes de que sepan andar por
suelo llano. Esto es un sendero de jardn. Agrrate a m si no quieres tener que bajar por tus
propias fuerzas.
Casi indefenso, Mordermi se agarr a Conan y trat de sostener lo mejor que pudo su
peso muerto con el herido brazo derecho. El barranco pareca liso cual luna de cristal, y
costaba verlo a causa de la bruma marina que ocultaba an la luz de las estrellas. Las rocas
estaban hmedas por la salpicadura del oleaje, y una resbaladiza capa de musgo y algas
haca el descenso cada vez ms peligroso.
Con todo, Conan iba bajando por el precipicio con la facilidad con que un mono baja
del rbol; pareca indiferente al peso de Mordermi. ste jams haba de olvidar aquello,
36

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

aunque poco ms de un minuto poda haber pasado cuando Conan pis suelo firme en la
playa.
Es que querais tomar un atajo? dijo Santiddio, riendo incmodamente. Vimos
caer la cuerda, y nos preguntamos qu caera luego.
La mitad del ejrcito de Rimanendo, si esperamos ms aqu mascull Conan.
Mordermi tiene ya una herida de flecha, y en cualquier momento nos arrojarn ms.
A las barcazas! A qu estis esperando? grit Mordermi, con el rostro ceniciento
a causa de la prdida de sangre. Conan, no voy a olvidar esto.
T me salvaste del patbulo le dijo Conan, al tiempo que caminaban por los
rompientes hacia las embarcaciones. Yo siempre pago mis deudas.

CAPITULO 7
Luz dorada, luz azul
Haba en el rostro de Mordermi una palidez fuera de lo comn, pero nada enfermizo
hubo en su sonrisa cuando acerc un reluciente collar de perlas iguales a la luz dorada de
una vela.
Sandokazi, esto es tuyo. Cuntalo como que ha salido de mi parte del botn.
Ninguno de nosotros hubiera bailado tan bien como para que esas ovejas se pusieran en fila
para ser tundidas.
Mordermi tena el hombro izquierdo fuertemente vendado, y segua desnudo del talle
para arriba. Le haban extrado la flecha del cuerpo antes de que llegara el alba, despus de
regresar a la Fosa, sin ms incidentes, por uno de los pasajes que conectaban el ddalo de
callejuelas subterrneas con el puerto. La flecha se haba detenido en el hueso, y haba
quedado alojada en el prieto msculo del hombro de Mordermi; no le haba causado ningn
dao serio, una vez interrumpida la prdida de sangre. El sueo le haba devuelto buena
parte de sus fuerzas, y el fantstico botn que haban obtenido de la incursin contribuy a
revitalizarle an ms.
Estaban sentados con toda tranquilidad en los cuarteles de Mordermi: Conan se
desayunaba con una corteza de queso y un mendrugo de pan malo; Santiddio estaba
despeinado e insomne a causa de las emociones; Sandokazi sonrea, y palpaba las perlas
que se haba puesto en torno al cuello; a Mordermi le centelleaban los ojos al contemplar los
resultados de un robo que haba de elevar su nombre a la categora de leyenda entre la
comunidad de ladrones.
En el centro de la artesonada estancia, una gran mesa de caoba para banquetes se
combaba bajo el peso del oro y la plata que haban sido amontonados sobre sus tablas. Tan
slo la masa de joyas representaba una fortuna que abrumaba el entendimiento. Un sidreo
aluvin de anillos y collares, arracadas y tiaras, pendientes y broches, como si todas las
estrellas del firmamento hubieran sido apiladas sobre aquella mesa. Al lado del cegador
montculo de piedras preciosas, las desparramadas montaas de vajilla de oro y plata
parecan insignificante oropel.
Sabes? Mordermi suspir complacido. Dividir todo esto en partes va a ser
labor ms difcil que robarlo.
Pero yo creo que ms placentera dijo suavemente Santiddio.
Conan se ayud a tragar un bocado de pan negro con el vino de una gran copa de oro.
Quiz te encuentres con que no es menos peligrosa. Estas chucheras son bonitas,
pero yo, desde luego, preferira un cofre de monedas. No podemos montar un puesto en da
de mercado y venderlo todo al que pase.
No hay por qu preocuparse le asegur tranquilamente Mordermi. Podemos
manejar esto tan bien como cualquier robo ordinario. Despus de todo, ya dispongo de una
37

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

organizacin. Fundiremos la vajilla de oro y plata en lingotes, una vez lo hagamos no


quedarn trazas de su forma anterior, y vender las joyas a travs de mis contactos en
Aquilonia. Aun si tomamos algo de aqu y de all, hay bastantes riquezas en este montn
como para comprar toda Zngara y contratar a Rimanendo para que limpie esponjas en los
baos pblicos.
Aqu hay demasiado dinero insisti Conan. se es el peligro. Bebi otro sorbo
de vino y no quiso seguir hablando.
Y la mitad ser para la Rosa Blanca exclam con entusiasmo Santiddio,
ignorando las reticencias de Conan, pues el cimmerio siempre haba sido hombre de nimo
sombro.
Y bien ganada corrobor Mordermi. Ahora ya puedo confesar que tena mis
dudas acerca de la capacidad de tu gente para lograr sus metas.
Yo tengo mi organizacin tambin le dijo Santiddio presuntuosamente.
Debe de ser tu organizacin dijo Sandokazi con sarcasmo, pues acababan de
llamar a la puerta de la estancia.
Uno de los hombres de Mordermi desde la incursin, el campamento de los
bandidos pareca un campo armado abri la puerta, y entraron Avvinti y Carico. Llegaban
con tanta puntualidad que por fuerza tenan que haber esperado desde ms temprano,
delante de la puerta, la hora convenida. Avvinti se inclin con meticulosa formalidad; Carico
grit un estruendoso saludo y les estrech la mano. En los rostros de ambos, a la vista del
botn, se pint el asombro.
Aquellos dos hombres ambos rivales de Santiddio en el caudillaje de la Rosa Blanca
no eran amigos, a pesar de toda la retrica del hermano de Sandokazi en torno a la
causa comn. Avvinti, alto y calmoso, se pareca materialmente a Santiddio por sus rasgos
aristocrticos y su refinada cortesa. Cuarto hijo de una casa noble, y cultivado en demasa,
su afinidad con l provocaba celos entre ambos, ms que unirles. Conan lo despreciaba.
Carico era hombre de otro fuste: basto, sudoroso, de groseros rasgos y abultada barriga.
Tena los grandes hombros y la tez hollinienta de un herrero, pues aqul era su oficio
cuando no pasaba el tiempo reventando las reuniones de la Rosa Blanca con sus
propuestas de nuevas formas de pensamiento radical. Pues, aunque careciera de educacin
formal, Carico era un gran pensador, cualidad que sus seguidores ensalzaban. Conan, cuyo
padre haba sido herrero, tena a Carico por buen compaero de borracheras, y por mejor en
la pelea que en los discursos.
Las ideas polticas de Santiddio se hallaban en un punto medio entre la doctrina de
Avvinti la dictadura benevolente bajo una elite de intelectuales y la utopa sin clases de
Carico, a la que se haba de llegar mediante una alianza entre los campesinos y los
trabajadores urbanos. As como ambas facciones le rechazaban, tena el respaldo
mayoritario de quienes no encajaban en ninguno de los dos extremos. Como consecuencia,
era el caudillaje de Santiddio el que mantena unida la Rosa Blanca.
Es impresionante, verdad? hizo notar Santiddio cuando vio que los dos recin
llegados quedaban boquiabiertos, sin habla.
Aqu hay oro suficiente para mantener durante un ao a todos los pobres de
Zngara! exclam Carico.
Suficiente para que la Rosa Blanca establezca la base de poder organizada que
necesitamos dijo Avvinti sentenciosamente, si queremos emerger en la poltica como
una fuerza digna de ser tenida en cuenta.
Podemos discutir en la prxima reunin cmo se distribuir nuestra parte del botn
dijo Santiddio para interrumpir la incipiente disputa. Mordermi necesitar tiempo para
dar salida a todo esto con discrecin.
Como cunto? pregunt Avvinti con suspicacia.
Todo depende del general Korst le replic Mordermi. Actuaremos tan
rpidamente como osemos hacerlo; slo un necio se arriesgara a que lo pillaran con un
botn tan fcil de identificar. Cuento con que nuestra huida por mar haga que concentren sus
primeros esfuerzos en los barcos que estn amarrados en el puerto. Pero ste no ha sido un
38

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

robo ordinario, y Korst sabe que su cargo depende de que pueda aplacar la clera de
Rimanendo. Debemos actuar con extrema cautela.
Entonces, por qu no dividimos las monedas ahora mismo? sugiri Carico. Al
fin y al cabo, todos tenemos gastos inmediatos a los que proveer. Yo confo en que
Mordermi convertir en dinero el resto de este tesoro con tanta equidad y rapidez como le
sean posibles.
Estoy de acuerdo, por supuesto dijo Santiddio, secundndole. Avvinti?
Podramos dividir ahora mismo toda la masa de oro y joyas sugiri ste. Estoy
seguro de que podremos repartir nuestra mitad del botn entre toda la Rosa Blanca, con
mayor eficiencia y menor ocasin de ser engaados.
Mordermi sonri aviesamente.
Engaados? Una luz fra centelle en sus ojos esquivos. No tena herida alguna
en el brazo derecho, y su diestra reposaba, como distradamente, en el puo del estoque.
Por intermediarios se apresur a aclarar Avvinti.
A cuntos peristas conoces? pregunt custicamente Carico.
Adems, necesitaremos un ojo experto que evale este botn en lo que vale dijo
Santiddio con sorna. Querris que un comerciante en joyas shemita nos diga el valor de
cada pieza? O prefers partir en dos cada uno de los anillos y collares?
Yo slo quiero lo mejor para la Rosa Blanca dijo Avvinti con frialdad. Me
perdonaris el que tenga menos experiencia que algunos otros en lo tocante a la venta y
dispersin de propiedad robada.
Conan, que ya haba asistido en demasiadas ocasiones a disputas como aqulla, no
deca nada. No le pas por alto a Mordermi que el brbaro estaba comiendo con la mano
izquierda, y que no apartaba la diestra de la empuadura del sable.
Avvinti no era tan obtuso como para no apercibirse de la situacin.
Si sa es la voluntad de la mayora, entonces, por supuesto, debo acatarla
concedi con airado garbo. Empezamos a dividir la moneda, pues?
Bien dijo Mordermi, a modo de conclusin. Entonces, dividiremos las monedas
en dos partes. Tengo balanzas, si os interesan. O creis que nuestros dignos seores no
se rebajaran a darnos moneda falsa?
Todos se animaron en aquel momento de expectacin cuando Sandokazi, inclinada
sobre la mesa, acerc los pesados sacos de oro y plata y de monedas de cobre a Mordermi.
Cuando el brillo refulgente de las monedas se desparram sobre la manchada mesa de
caoba, todas las caras se acercaron, mirndolas fijamente.
Tan atentos estaban, que slo Conan se percat de que las velas ardan de pronto con
azulado nimbo. Las amarillas llamas parecan menguar bajo un velo azul. Conan iba a decir
algo.
La puerta se abri. Repentina, silenciosamente, sin previo aviso. Alumbrado por el
lvido fulgor de las velas, un extrao apareci en el umbral. Sin esperar invitacin, entr en
la estancia. La puerta se cerr sola, mas no antes de que Conan viera las inmviles figuras
de los hombres de Mordermi que hacan guardia, indiferentes, en sus puestos.
Todo haba sucedido tan repentina, tan inesperadamente, que el tiempo pareci
haberse detenido hasta que alguien se decidi a moverse.
Mordermi fue el primero en hablar.
Quin eres... y cmo has podido entrar aqu?
Me llamo Callidios dijo el recin llegado en tono de irona. Simplemente, he
entrado.
Yo di rdenes de que no me molestaran mascull Mordermi, encolerizado por la
interrupcin y la mala vigilancia.
Nadie me lo haba dicho replic el desconocido.
Bien, por qu has venido?
39

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

He venido a coronarte rey.


Conan aferr la empuadura del sable, pero Mordermi slo ri, y lo mismo hicieron los
otros tras una nerviosa pausa. Aquella afirmacin, formulada con toda tranquilidad en un
tugurio de ladrones y asesinos, haba de ser sin duda una absurda chanza. Pero Conan no
particip de sus carcajadas, pues haba sentido el fro hlito de la brujera, y el acento del
desconocido era el de Estigia.
Callidios no tena una presencia que inspirara temor. Era joven no pareca ms viejo
que ninguno de los que all estaban, de figura delgada y esbeltos miembros, y vesta un
jubn y unas trusas que precisaban de remiendos. Una ancha capa de tela gris caa
desordenadamente sobre sus estrechos hombros, y andaba encorvado, apoyndose ora en
una pierna, ora en la otra, de tal manera que pareca haber de tropezar con el largo estoque
que colgaba, demasiado bajo, de su cadera. Tena la tez morena y la nariz aguilea del
estigio de elevada casta, pero el cabello lacio de color pajizo y los ojos verdigrises daban fe
de su condicin mestiza. Entre el lacio cabello y los ojos sombros tena una amplia frente,
aunque el aura de gran intelecto que le envolva quedaba menguada por los delgados labios
que se contraan nerviosamente sin cesar, y por los ojos demasiado brillantes que lo
delataban como adicto al loto.
Te lo repito, antes de que mis hombres vengan a romperte el costillar: qu haces
aqu?
Llama a tus hombres si quieres, pero no recibirs respuesta alguna. Callidios
sonri, y se apoy en la otra cadera. Duermen demasiado profundamente. Quiz anoche
fueron a dormir tarde.
Sifino! Amosi! grit Mordermi. Venid, y saltadle los dientes a este maldito
necio!
Como no obtuvo respuesta, Mordermi llam de nuevo, con igual resultado.
Es un simple hechizo. Callidios se encogi de hombros. Conozco otro, por lo
menos. No desenvainis la espada, caballeros! Si os quisiera algn mal, ya lo hubierais
sufrido.
Conan, mata a este necio si osa moverse mascull Mordermi. Santiddio, ve a
ver qu sucede en el pasillo.
Santiddio fue a cumplir la orden, pero tuvo que detenerse. Ya no haba puerta en
aquella estancia. Slo una lisa pared en el lugar donde la puerta haba estado.
Se trata de una ilusin infantil, lo admito dijo Callidios a modo de disculpa.
Puede que la puerta todava est ah, no lo s con certeza. Pero, perdonadme mis
precauciones. Esta reunin no debe conocerse fuera de nuestro reducido crculo.
Callidios no hizo ningn movimiento perceptible, pero de pronto la puerta reapareci.
En el pasillo, oyeron voces lejanas que se gritaban acusaciones.
No ha sido algo muy imaginativo dijo Callidios, encogindose de hombros.
Aguarda, Conan! Mordermi se adelant a la acometida asesina del cimmerio.
Oigmosle. Nuestro visitante es hombre de sutiles talentos.
Es un brujo estigio, y parecer menos sutil cuando le falte la cabeza le espet
Conan. Matmoslo ahora, o todos acabaremos por lamentarlo.
Siempre podemos hacerlo sugiri Mordermi, pues los otros parecan compartir la
opinin de Conan. Pero, puesto que Callidios ha querido hablar con nosotros, dejmosle
que nos explique qu hace aqu.
Desde luego dijo Callidios lnguidamente. He venido para ayudaros a invertir
vuestro nuevo tesoro. Con total despreocupacin, se dej caer en una de las sillas que
haba en torno a la mesa.
Este hombre est loco! dijo Mordermi, negando con la cabeza. Creo que ya te
he visto en otra ocasin. Te he visto por la Fosa, cerca del puerto, tambalendote a causa de
los humos del loto amarillo. No s cmo has llegado hasta aqu, pero, tanto si eres un espa
de Rimanendo como si sigues tu propio y estpido juego, no te irs tan fcilmente de aqu
con nuestros secretos.
40

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Secretos? No pensaris que un robo de esta magnitud puede mantenerse en


secreto? Todas las lenguas de la Fosa estn hablando de la valerosa incursin de Mordermi
de la otra noche. A estas horas, incluso los lerdos de la corte de Rimanendo deben de saber
qu mano los despoj de sus bagatelas... y de su orgullo. Qu lstima que no hayis podido
robar lo uno sin tocar lo otro, Mordermi. Hasta ahora, Rimanendo nunca ha actuado contra
vosotros porque nunca habais sido dignos de su atencin. Aqu, en la Fosa, eres prncipe
de los ladrones, pero Su Majestad y los nobles roban ms al pueblo con los impuestos de
una semana que vosotros a Rimanendo en un ao de saqueos.
Mas ahora, les habis robado su orgullo. Rimanendo slo salvar la cara si t y tus
hombres acabis alimentando a los cuervos en el Patio de Baile. Y an peor, te has aliado
con la Rosa Blanca; los has incitado a que pasen de la sedicin a la insurreccin. Korst
actuar contra la Fosa, y Rimanendo le dar autoridad para que emplee toda la fuerza que
necesite en la destruccin de Mordermi y de la Rosa Blanca.
Y as acab diciendo Callidios, querris invertir vuestra recin adquirida fortuna
con sumo cuidado, para no tener que jactaros de vuestra riqueza con los cuervos.
Este hombre es un genio. Mordermi ri amargamente. Y nosotros que creamos
que Rimanendo quera compartir sus tesoros con nosotros. Y, por favor, en el poco tiempo
que te queda de vida, dinos cmo hemos de gastar nuestro tesoro.
Usadlo para destruir a Rimanendo, antes de que l os destruya a vosotros!
Callidios se levant torpemente de la silla, y empez a andar por la estancia con sus
enloquecedoramente descoyuntados andares.
Habis robado una fortuna, pero no conocis su valor. Hablis de dar comida al
hambriento, de finas ropas para vosotros, de libelos para difundir vuestras teoras polticas,
de armas para vuestros seguidores. Me recordis a los ladrones que una vez robaron un
antiguo amuleto de un templo de Set, en mi patria. Cuando los capturaron, se descubri que
haban desengastado las gemas, y haban fundido el oro; creyeron que as seran ricos, pero
el amuleto que destruyeron tena el poder de hacer invulnerable a su portador.
Sabis qu es lo que tenis aqu? Tenis el precio de un reino! Si empleis con
buen tino esta riquezas, podris provocar la cada de Rimanendo. En vez de acosados
fugitivos, ocultos en la Fosa, podrais ser los nuevos gobernantes de toda Zngara, y vivir
plcidamente en los palacios de vuestros antiguos amos.
Lo que t decas le admiti Santiddio a Mordermi, este hombre est loco.
Quiz slo nos cuenta los sueos que le ha inspirado el loto dijo Mordermi. Pero
tales sueos dan una esplndida visin.
Yo le curar su locura bram Conan.
No, aguarda! Mordermi le detuvo. Escuchemos todo lo que Callidios tenga por
contarnos.
Meditad el equilibrio de poder que mantiene en pie el reino de Rimanendo sigui
diciendo Callidios, tan confiadamente como si hubieran sido los otros quienes se sentaban
en casa de un extrao. En lo alto de la pirmide se halla el rey Rimanendo, corrupto e
incompetente, cuya nica preocupacin como gobernante es que los tributos le llenen los
cofres reales en medida suficiente para que se pueda costear sus excesos. Al rey le siguen
los nobles, que pueden tiranizar al pueblo de Zngara de la manera que quieran con tal de
que nada perturbe los placeres de Rimanendo. Cualquiera de las casas ms elevadas
podra deponerlo, de no ser por la envidia de sus rivales, que, sin duda, intervendran si
hubiera cualquier cambio en el equilibrio de poder. El ejrcito sostiene al rey y su corte; tanto
el Ejrcito Real de Zngara como los ejrcitos privados de los poderosos aristcratas. Hacen
cumplir la voluntad de sus seores por los que estn en la base de la pirmide: el pueblo de
Zngara.
Este hombre dijo Santiddio tiene una admirable obsesin por contarnos lo que
ya sabemos bien.
Y vosotros segus tolerando esta situacin replic Callidios, con sorna.

41

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

No por mucho tiempo! exclam Carico, incapaz de contenerse por ms tiempo.


Cuando la base de la pirmide se mueva, los que estn arriba caern. La Rosa Blanca
guiar al pueblo de Zngara a un nuevo orden social en el que no habr opresores ni
oprimidos.
Estoy seguro de que todos los que nos hallamos aqu compartimos el mismo sentir
dijo Callidios, interrumpindolo. Pero la retrica no derriba prncipes, ni campesinos
armados de cachiporras van a derrotar a tropas disciplinadas.
Los soldados no lucharn con sus hermanos, una vez la Rosa Blanca los haya
convencido de que nuestra causa es la de todo el pueblo de Zngara.
Te equivocas, Carico! Los soldados lucharn contra los enemigos de quien les
pague. Por eso son soldados.
Callidios se tambale, y seal la mesa cargada de tesoros.
Lucharn por esto.
A pesar de s mismos, todos escucharon las palabras del estigio.
Vosotros slo veis en ese tesoro riqueza material sigui diciendo Callidios. Sois
como aquellos infortunados ladrones del amuleto. Pues yo os digo que el valor verdadero
de este tesoro es su poder! Y os dir ms: es un medio para obtener poderes an ms
grandes. El poder absoluto en Zngara... si osis...
Y si pruebo las ilusiones de este brujo con honesto acero? sugiri Conan. Su
lengua sigue un camino tan tortuoso como sus andares.
Djale que siga intercedi Avvinti. Quiz este hombre est loco, pero no es un
necio.
Zngara es un fruto maduro para la cosecha sigui diciendo Callidios, sin
inmutarse. Pero no lo tomaris a base de oratoria y de mezquinos robos. Cualquiera de
los poderosos aristcratas podra hacerse con el trono de Rimanendo si sus rivales se lo
permitieran. Pero la usurpacin acabara con el equilibrio de poderes y provocara una
guerra civil, y las guerras civiles suelen reducir a la miseria a ambas facciones. As,
Rimanendo sigue en el trono.
Pero, con el poder que tenis ahora, si os decids a blandirlo, podis deshacer ese
equilibrio. Mordermi es un hroe para el pisoteado pueblo de Zngara, y las masas escuchan
a la Rosa Blanca. Con estas riquezas, podris comprar amigos poderosos, ganaros la
atencin de quienes se hallan en puestos elevados. Podis sobornar a los jueces del rey,
comprar favores de los funcionarios de la corte. Podis comprar armas y cotas de malla para
vuestro ejrcito popular, o, an mejor, contratar compaas de mercenarios veteranos para
que luchen por vosotros. En cuanto vuestro poder sea reconocido, podris formar alianzas
con los grandes aristcratas. Entonces, tendris fuerzas suficientes para dar un golpe contra
Rimanendo y sus seguidores, y, con las llamas de la guerra civil, podris forjar a voluntad un
nuevo orden y un nuevo gobierno.
El momento de grandeza est a vuestro alcance. Si vacilis, lo habris perdido para
siempre, y seris destruidos por el mismo poder que habis adquirido.
Y qu pintas t exactamente en ese sueo de gloria? quiso saber Santiddio.
Quiero participar de vuestro poder, como es obvio le dijo afablemente Callidios.
Tal y como ha observado Mordermi, soy un hombre de talentos sutiles. Podis ver que he
entrado en vuestra fortaleza oculta sin que me lo impidiera vuestra formidable cuadrilla de
forajidos. Tambin podra marcharme, y con vuestro tesoro, si necesitara tales bagatelas.
Pero tengo el designio de apoderarme de un reino, y no de gruir entre otros perros por los
huesos que caen de la mesa del rey.
Designio audaz el tuyo le dijo Mordermi. Pero no alcanzo a ver de qu nos
servir un hechicero estigio renegado para llevarlos a trmino. Uno se maravilla de que un
hombre con tantas cualidades como t te atribuyes deba pasar sus das aqu, en la Fosa.
Callidios se encogi de hombros con tal violencia que se tambale.

42

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Como habris adivinado, no me conviene regresar a Estigia. No soy uno de los


seores del Anillo Negro, pues si lo fuera no me verais en este lamentable estado. Pero
tengo mis razones para dedicar mis das a deambular por la Fosa.
Se llen de vino una copa al tiempo que hablaba, y se dej caer en la silla, sin verter
imposible decir cmo lo hizo ni una sola gota.
Mi padre fue sacerdote de Set; mi madre, una esclava aesir comprada para que
pusiera en escena algunos papeles centrales en cierto rito sacrificial. Era hermosa, mi padre
la dese, y al poco ya no fue aceptable para ningn ritual en que debiera sacrificarse una
virgen. Mi padre tena suficiente poder para eludir el castigo por sus actos, pero no la
vergenza. Cuando, poco despus, nac yo, sus enemigos no me juzgaron digno de su
atencin, y mi padre me vio siempre como un recuerdo de su cada en desgracia.
Mi madre muri. Se me permita vagar por los templos como un animal, se me
toleraba, igual que se deja entrar en la cocina a un perro abandonado siempre que no
moleste. Aprend mucho en los templos de Set, secretos y saber prohibido, igual que el
perro busca migajas y restos a los que los despreocupados cocineros ni siquiera prestan
atencin. Al fin, me vi obligado a marcharme de Estigia, pero no sin antes dominar poderes
suficientes como para que mi huida fuera segura. El que ahora est sentado delante de
vosotros prueba que no hago vano alarde.
Desde Luxur, hu a Khemi, y all tom un barco para Kordava. Durante varias
semanas he vivido aqu, en la Fosa, mas no porque quisiera ocultarme, pues esta ciudad
enterrada no me valdra como refugio contra los que, si pudieran, vendran a buscarme. Vine
a la Fosa, ms bien, en busca de ciertas cosas de las que haba tenido noticia. Encontr lo
que buscaba, pero no estaba seguro de qu hacer con mi conocimiento. Por supuesto,
todos los habitantes de la Fosa conocen las valerosas proezas de Mordermi. En cuanto
supe del golpe de la pasada noche, vi que ambos podamos ayudarnos con gran provecho
mutuo.
Callidios, te reconozco esto dijo Mordermi, riendo: Que para ser un hechicero
autodidacto, tienes tanto descaro como cualquier rufin que haya conocido. Si tus hechizos
tuvieran tanta fascinacin como tus palabras, hoy estaras gobernando Estigia. Pero lo que
dices no es ningn disparate, y siempre me vendr bien tener otro despabilado canalla en mi
banda. Sabes manejar de verdad esa espada, o embrujas primero a tus oponentes y les
asestas luego el mandoble?
En realidad, no soy capaz de juzgarme en esa materia dijo suavemente Callidios
. Pero puedo poner en pie a un ejrcito de espadachines al que ningn oponente humano
osara enfrentarse.
Un ejrcito? Mordermi se pregunt si tena que rer. Haba cierta glida
suficiencia en la manera de hablar de Callidios que ya no le resultaba divertida.
Un ejrcito que puedo poner en pie gracias a mi saber secreto le dijo Callidios.
Del mismo modo que vosotros podis poner en pie a un ejrcito con las riquezas que habis
robado. Mordermi, seremos aliados t y yo?
Una risa mordaz reluci en los ojos verdigrises del brujo, y Mordermi se pregunt cul
de los dos estara actuando como un necio.

CAPITULO 8
Un chapuzn matinal
Las olas rompan perezosamente contra los podridos pilares del malecn. Conan oy
el redoble de campanas, a cierta distancia. Mir como Sandokazi meta sus piernas
desnudas en las tristes aguas, y se pregunt si aquello haba de tener buenas o malas
consecuencias.
43

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Necesitaremos un bote haba dicho Callidios. Y alguien que reme. Y un nadador


fuerte.
Conan tir de los remos con agrio bufido, e hizo que el bote se deslizara sobre el mar
poco profundo. En la popa, Sandokazi se haba subido la falda hasta la cadera, e iba dando
patadas en la estela que dejaban en las aguas. En la proa, Callidios haca posturas
grotescas y gritaba rdenes espasmdicamente. Conan haba asentido a unirse a aquella
excursin, con la idea a medio formar de atarle el ancla al cuello al estigio y arrojarlo por la
borda en lo ms profundo de la baha.
Mordermi y Santiddio haban hecho muchos planes con los secuaces del jefe de
forajidos y con la cpula de la Rosa Blanca; haban pasado toda la noche en ello. Para
evidente disgusto de Conan, haban aceptado con entusiasmo las ocurrencias del estigio,
hasta el punto de que Mordermi haba declarado ya y quizs crea que Callidios no
haba hecho ms que secundar sus propias ideas.
Adems, Callidios haba hablado de ciertos poderosos embrujos que tena a sus
rdenes, de maravillosos poderes que poda emplear en ayuda de la causa de sus
camaradas. Sueos inducidos por el loto, quizs. Pero no es prudente ignorar las
afirmaciones de un hombre que haya intimado con los aborrecibles secretos de los
sacerdotes de Set. Callidios deca que podra dar pruebas de su audaz afirmacin; Conan
haba sido enviado para que examinara tales pruebas, y Sandokazi se haba unido a la
excursin para coartar las hostiles intenciones de Conan para con un aliado que poda
resultar til.
Aquella maana era fra, aunque menguaban las brumas marinas, aunque la presteza
con que el sol naciente retiraba el velo gris daba fe del da claro y clido que les aguardaba.
Conan, recordando que Korst habra hecho vigilar el puerto, maldijo de nuevo a Callidios por
aquella absurda salida a la baha de Kordava. La marea estaba bajando, y un abigarrado
tropel de bajeles mercantes y botes de pesca haba de salir aquella maana, por lo que
Conan tena alguna confianza en que su esquife no llamara la atencin.
Conan, mira! le grit Sandokazi. Se ve gente ah abajo, en el fondo!
Callidios estuvo a punto de caer al agua en sus prisas por ver lo que ella sealaba.
Estatuas! exclam, quejumbroso. Slo son estatuas de jardn. Yo voy a
mostraros algo mejor.
Conan dej los remos y se asom por la borda.
Como la luz del amanecer penetraba en las azuladas profundidades, las ruinas
sumergidas de la antigua Kordava eran visibles a algunas brazas de profundidad. Medio
enterrado en un bosque de algas, un revoltijo de rota estatuaria haca guardia entre las
cadas columnas y las quebradas paredes de una villa. Bancos de pececillos relucan cual
bandadas de aves de plata entre las piedras incrustadas y los montones de corrodo ladrillo.
Borrosos, otros arrecifes de edificios en ruinas se dejaban entrever en el invertido horizonte,
donde largas serpentinas de algas ondeaban en la corriente como agitadas por una brisa de
la maana.
No saba que una parte tan grande de la ciudad antigua se hubiera hundido en el
mar cuando el terremoto dijo Conan, pensativo. Crea que slo una estrecha franja de la
costa se haba sumergido, pero estamos a una milla de la ribera.
Ya hemos dejado atrs los muros de la ciudad antigua le dijo Callidios. Esto
haba formado parte de una larga pennsula que encerraba parte de lo que entonces era la
ribera de Kordava. La pennsula entera se hundi cuando el terremoto devast la costa. Los
opulentos tenan aqu sus villas; ahora estamos pasando por encima de los restos de una de
ellas.
Mir de soslayo al mar abierto, donde la marea, en su reflujo, se agitaba sobre la tierra
sumergida.
Bien, vamos por el buen camino. Ve remando por ese bajo. El sepulcro se halla
ms adentro del mar, pero con la marea baja no tendremos problemas para encontrarlo.
Entonces, nos llevas a un sepulcro? le pregunt Conan con sarcasmo. Yo
crea que nos ibas a mostrar un ejrcito.
44

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Te aseguro que vas a quedar satisfecho, cimmerio.


Conan escupi al mar y sigui remando. El cimmerio haba prestado poca atencin y
menos fe a los alardes de Callidios. Tena la vaga nocin de que el renegado estigio deba
de comandar alguna especie de panda de asesinos, que quiz le aguardara en un barco,
lejos de la costa, o acechara en una de las pequeas islas del delta del rio Negro, que iba a
desembocar cerca de Kordava.
De quin es el sepulcro que buscamos? pregunt Sandokazi, para romper el
silencio.
Es el del rey Kalenius.
Sandokazi, pensativa, frunci los labios.
Quiz fuera rey en algn sueo inducido por el loto. No recuerdo que ninguno de los
reyes de Zngara se llamase Kalenius.
Conan gru, pues pensaba que las aguas seran muy profundas una vez dejarn
atrs aquel bajo.
Kalenius fue uno de los ms grandes reyes thurios le explic Callidios con
solemnidad. Vivi en una era en que Atlantis todava emerga entre las olas, y los reinos
que haba en esta tierra eran Verulia, y Farsn, y Valusia, y an faltaba un milenio para que
naciera el reino de Zngara.
Bien, yo no he odo hablar nunca de este Kalenius dijo Sandokazi con petulancia
. Ni de su reino, ni de su tumba.
Los reyes y reinos de la antigua Thuria son hoy espectros y polvo, olvidados por la
orgullosa civilizacin hiboria que se ha alzado sobre la osamenta de su antigua grandeza
le respondi Callidios, socarrn. Yo creo que ha de llegar un da en que tambin nuestra
edad se hundir en el polvo, y los nios que bailen sobre nuestros huesos recordarn
nuestros pases y nuestras razas slo en sueos.
Qu memez! dijo Sandokazi, riendo. Los reyes pueden morir, pero cmo han
de desaparecer esta tierra y sus pueblos?
Mira bajo la estela que dejamos en las aguas y sabrs cmo le replic Callidios.
Conan se abstuvo de hacer comentarios. Si Sandokazi quera conversar con un loco,
que se divirtiera con ello. Una cuerda no muy larga atada a un ancla, y un centenar de
brazas de profundidad, no habran tardado en acallar la lengua de Callidios.
En los siglos que vinieron despus que Kull el Atlante se hiciera con el trono de
Valusia y empujara a los reinos thurios a una poca de guerras, fue Kalenius quien por fin
impuso la paz del conquistador a las tierras que se hallaban al norte y al oeste de Grondar y
de las Tierras Olvidadas. El imperio de Kalenius no alcanzara a soarlo ni el ambicioso
prncipe de Turan. Los soberanos y los pueblos de todo un continente doblaron la cerviz a su
voluntad y antojo. Kalenius declar que su imperio haba de durar mil aos, y su fama por
toda la eternidad.
Pero Kalenius envejeci y muri; su imperio se quebr por las guerras civiles ya en el
mismo momento en que se daba sepultura al rey. Al fin, el Cataclismo tendi un velo de
negrura sobre los reinos de Thuria, y la fama de Kalenius es recordada slo por los que
buscan el saber perdido de una edad perdida.
Callidios interrumpi el monlogo con un violento cambio de postura, y grit, frentico:
No remes ms, Conan! Hemos llegado!
Al instante, el estigio ech el ancla. Su risa sardnica se cruz con la mirada de
Conan, y ste maldijo en silencio.
Estaban anclados a quizs una legua de la costa. Con la marea baja, el bajo se
hallaba tan slo a una braza por debajo del esquife. Rizadas olas espumeaban en la
superficie, sobre la pennsula sumergida, y Conan adivin que las corrientes seran
traicioneras en cuanto la marea comenzara a subir. No haba otros bajeles al alcance de la
voz; sus capitanes los conducan a aguas mas profundas.
Debajo de nosotros el sepulcro de Kalenius indic Callidios con gestos.
45

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Conan y Sandokazi se asomaron obedientemente por la borda. La mar estaba clara,


pero las olas que agitaban la superficie no les dejaban ver bien el fondo. Las gaviotas daban
vueltas y chillaban por el cielo; el viento y el mar chocaban desagradablemente. Conan tuvo
la impresin de que el fondo se alzaba all, al extremo del bajo, como un otero sumergido
de considerable extensin.
Qu sepulcro? pregunt Conan, al tiempo que miraba expresivamente a
Sandokazi.
Est bajo el mar, y bajo las arenas le respondi Callidios. Hace un milenio,
habrais podido distinguir algunos de los monumentos funerarios ms grandes del mausoleo,
en cuya edificacin se esforz Kalenius durante treinta aos. Lo que el Cataclismo no
destruy, se lo llevaron los padres fundadores de Kordava como material de construccin.
Slo qued el tmulo, y aun ste acab por tragrselo el mar. Estamos anclados sobre todo
lo que resta de ese tmulo.
Es fascinante dijo Sandokazi, mintiendo.
Treinta aos dedic Kalenius a la edificacin de su sepulcro. Unos cien mil
habilidosos trabajadores, diez mil maestros artesanos, la riqueza de un imperio, dirigidos por
la voluntad del monarca absoluto del continente thurio, le erigieron un sepulcro que haba de
ser la maravilla del mundo, que haba de perdurar a travs de los siglos.
Estoy seguro de que aqu hallaremos muchas cosas interesantes dijo Sandokazi,
bostezando.
El sol empezaba a pegar con fuerza, y la aventura de aquella maana perda inters.
No hallaremos nada corrigi Conan, pues se senta engaado tras escuchar el
altisonante discurso del estigio. Callidios estaba quitndose las botas.
Hallaris, si sabis dnde buscar. Los templos de mrmol y las fuentes de oro no
habrn aguantado el paso de las edades mejor que un ramo de flores arrojado sobre el
atad, pero las supremas maravillas del sepulcro del rey Kalenius se hallaban bajo tierra.
Callidios dej sus botas al lado del estoque, puso sobre stas el jubn y empez a
quitarse con dificultad las trusas.
Por descontado dijo, mirando al cimmerio que tendris que nadar un poco si
queris verlo vosotros mismos.
Conan se encogi de hombros, y se quit las botas. Ya iba desnudo de cintura para
arriba, y en un momento se hubo quitado los pantalones. Ajust en torno a su desnuda
cintura la correa que le sujetaba la daga al cinto, asegurndose de que sta estuviera
segura en su vaina.
Sandokazi le sonri con audacia, y empez a desabrocharse el corpino. Tras quitarse
la falda, se sac la blusa por la cabeza y le mir, vestida slo con unas ligeras enaguas de
algodn.
Vas a venir con nosotros? empez a discutirle Conan.
Por qu no? Es una buena maana para nadar, y Callidios ha prometido que nos
mostrara supremas maravillas.
Esto no nos llevar mucho rato dijo Callidios, al tiempo que ajustaba la cuerda del
ancla para que el bote flotara sobre el borde mismo del sumergido otero.
Desnudo, el estigio pareca una irregular coleccin de sudadas articulaciones y
angulosos miembros. Al lado del cuerpo de Conan, bien musculado, bronceado por el sol,
Callidios pareca un gato callejero mal nutrido que acabara de salir de un charco.
Y qu se supone que vamos a ver? pregunt Conan.
Vosotros seguidme respondi Callidios evasivamente, y se arroj con torpeza al
mar.
Riendo alegremente, Sandokazi se zambull despus que el mago. Frunciendo el
ceo, Conan les sigui.
Tres cabezas se meneaban sobre las aguas del mar abierto. Callidios, cuyos rizos del
color de la estopa le hacan un turbio amasijo en el crneo de cupulada forma, chapote
46

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

como un perro hasta un lugar donde el fondo marino se hunda bruscamente. Agitando las
piernas para mantenerse a flote, aguard a los otros dos nadadores.
El mausoleo de mil columnas, por cuyos ventanales de lapislzuli entraba de da el
dorado sol, y de noche la luna de plata, y por cuyas baldosas de mrmol serpentino fluan
ros de mercurio, no haba de ser ms que un ostentoso espectculo para generaciones de
dolidos subditos. El cadver del rey Kalenius, preservado mediante los poderes arcanos de
sus brujos, fue sepultado bajo tierra, en una tumba secreta cuyas maravillas sobrepasaban a
las del mausoleo, del mismo modo que destacara ste al lado de la sepultura de un pobre.
Kalenius orden a sus subditos que, sobre la llanura, erigieran una montaa. Doscientos mil
esclavos se afanaron a lo largo de tres dcadas, acarrearon tierra para levantarle a Kalenius
una montaa donde ninguna montaa haba.
Fue un tmulo digno de acoger a un dios muerto. Se alzaba doscientos pies sobre la
llanura, y era circular, de mil pies de anchura. En su cima se edificaron los templos y
monumentos funerarios que haban de aturdir la imaginacin de sus subditos. Pero en su
interior se hallaba un palacio an ms suntuoso que aqul, desde el que Kalenius reinaba
sobre todo un continente, y en ste fueron depositados los despojos del rey, sobre un trono
de oro, para que reinara por toda la eternidad sobre el mundo de ultratumba.
Callidios se detuvo para tomar aliento. Conan ech una mirada de hasto al esquife,
vio que no se haba soltado el ancla, y pens que el estigio podra haberles ofrecido su
altisonante charla antes de que hubieran saltado por la borda.
En el tiempo en que la tierra tembl, y destruy la antigua Kordava prosigui
Callidios, el nombre de Kalenius haba sido ya olvidado, y su tmulo no era ms que un
vulgar otero. Entonces, el ocano se trag los restos de una de las mayores obras de la
Edad Precataclsmica, y la montaa que un rey haba erigido qued reducida a un bajo sin
nombre. Hendido ya por el Cataclismo y por el terremoto, el escondido sepulcro de Kalenius
se hundi en el mar, donde, ahora, las mareas y tormentas de ms de un siglo han ido
erosionando, implacablemente, las ltimas barreras que protegan su palacio subterrneo. Si
queris una prueba de lo que digo, seguidme.
Conan sinti de pronto inters por aquello, a pesar de su escepticismo. La ocasin de
saquear un sepulcro regio le agitaba el pensamiento con sus posibilidades. El oro del rey
Kalenius, al contrario que su fama, deba de haber aguantado el paso de los siglos.
Este sepulcro... empez a decir Conan.
Pero Callidios ya se haba zambullido, y se hunda en las aguas.
Conan tom aire, maldiciendo para s, y, zambullndose a su vez, buce en pos del
estigio hacia las profundidades.
El agua salada, al principio, le escoci en los ojos, pero, una vez pasado aquel
estorbo, vio muy bien. A su lado, alcanz a ver a Sandokazi; se le haban vuelto translcidas
las enaguas blancas, en tanto que stas se plegaban y ondeaban en torno a la esbelta
figura. Ms adelante, Callidios haba pasado de largo ante los mrgenes del sumergido
otero, y segua descendiendo a profundidades an mayores. Aunque la presin empezara a
lancinarle el crneo, Conan apret los dientes y sigui buceando detrs del brujo.
Una vez pasado el bajo, el fondo marino se alejaba mucho de la superficie.
Enredadas maraas de algas ocultaban la sumergida pendiente, de tal manera que habra
sido imposible definir con exactitud sus contornos. Conan alcanzaba a ver, vagamente, la
silueta de unas grandes losas que, ladeadas, sobresalan irregularmente del fondo marino.
Al verlo ms de cerca, le pareci que distingua las cilindricas formas de columnas
truncadas.
Cuando Conan senta ya opresin en el pecho, y el dolor del crneo le abrumaba,
Callidios se detuvo en una inesperada extensin oscura que haba en la sumergida ladera.
El estigio seal frenticamente hacia abajo, y luego subi disparado hacia la superficie.
Con su ltimo aliento, Conan se acerc al lugar que Callidios le haba sealado.
Festoneada por las hebras flotantes de las algas, una hendedura se abra, oscura, en
el sumergido otero. Un talud de losas, y de rotas columnas, rodeaba la hendedura, y segua
ladera abajo hasta desaparecer en las lbregas profundidades de lo que haba sido franja
47

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

costera. Al pasar buceando por delante de la abertura, Conan crey ver que ahondaba en el
tmulo hasta ms all de lo que poda verse. Medio cegada por el limo y los escombros, la
entrada del pasaje estaba flanqueada por una hilera de figuras de piedra, que apenas si
lleg a vislumbrar contra la negrura del interior.
Con los pulmones sedientos de aire, Conan volvi rpidamente al exterior. Como
relieves en el muro de luz que, desde el fondo, pareca la superficie, vio las huesudas
piernas de Callidios que se movan sin cesar, y a su lado los bien formados miembros de
Sandokazi, en tentadora exhibicin, pues las enaguas le flotaban sobre el agua. Conan
emergi a su lado, y aspir una larga bocanada de aire.
Y bien? le pregunt Callidios. Lo has visto?
He visto ruinas de piedra, y entre stas una cueva bram Conan, al tiempo que se
frotaba los ojos.
El esquife flotaba sobre las olas, no lejos del lugar donde estaban nadando.
Tal y como os dije exclam entusiasmado el estigio. La mar y el terremoto
abrieron por fin el tmulo, y ahora tenemos un camino hasta el sepulcro del rey Kalenius. Yo
haba pasado muchos das por aqu buscando esa hendedura y pruebas de que se trataba
en efecto de la tumba de Kalenius. Y acaso no la he encontrado? No habis visto? Veis
como tena razn?
T decas conocer un misterioso ejrcito que podras llamar para que nos ayudara a
derrocar a Rimanendo le record Conan. Vinimos aqu en busca de pruebas de tu
baladronada, pero t nos enseas ruinas y ese sepulcro sumergido. Se me ocurre que tu
promesa de ayudarnos no fue ms que una huera baladronada, y que en realidad quieres
que te ayudemos nosotros a sacar un dudoso botn del sepulcro.
Crees que os hubiera confiado este secreto a ti y a los asesinos que tienes por
amigos si no necesitara vuestra ayuda? dijo Callidios en tono de reprobacin. La tumba
contiene riquezas que no alcanzarais ni a soar, cimmerio. Si no fuera as, no habra huido
de Estigia para buscarla. Pero dije que os dara una prueba de los poderes que puedo
emplear para vosotros. Piensa de nuevo. Qu ms has visto abajo?
Nada, salvo un agujero en el fango y columnas rotas repiti Conan. Y algunas
estatuas, como aquellas que hemos encontrado antes.
Estatuas? dijo Callidios, riendo. Entonces, las has visto? Vuelve a
examinarlas con ms atencin, cimmerio.
Sin aguardar respuesta, Callidios se sumergi de nuevo y baj buceando a las
profundidades. Preguntndose adonde querra llegar el estigio con aquella absurda chanza,
Conan lo sigui.
De nuevo, el dolor lacerante en el crneo cuando la presin de las profundidades
marinas actu sobre l. Conan juzg que slo un buceador experto habra podido alcanzar
la hendedura de no ser por la marea baja. Que el estigio hubiera sido capaz de encontrar la
cueva submarina constitua de por s una proeza, por la que Conan tena que otorgarle de
mala gana su respeto. Sin embargo, cul fuera el juego del brujo, segua siendo para l un
enigma.
Callidios buceaba lentamente por encima de la negra abertura, por el lado de una
cresta submarina. Aunque la espesura de las algas ocultara el fondo, Conan pens, por
cmo estaban situadas las piedras, que el estigio haba dicho la verdad: que el terremoto,
aparejado con la accin de las aguas, haba abierto una entrada a un tmulo cuyo oculto
sepulcro haba debido de tener regia magnitud.
Tras acercarse nadando a la entrada del pasaje, Conan vislumbr las estatuas que
haba dentro, medio enterradas entre escombros y algas. Eran figuras a tamao natural de
guerreros, cargados de armas y armaduras de diseo arcaico y extrao, ingeniosamente
esculpidas, con cuidadosa atencin al detalle, en una piedra negra y lustrosa que haba
logrado resistirse a la corteza de lapas y algas que se haban ido incrustando en las ruinas.
Habra media docena, o ms, dispuestas cerca de la entrada del pasaje, y, ms adentro,
otras apenas visibles. El trabajo de artesana era exquisito, y en caso de que lograran
sacarlas de all, podran venderlas por un precio indudablemente elevado en Kordava. Era
48

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

aqul, pues, el ejrcito de las chanzas de Callidios. Deba de haber, sin duda, fantsticas
riquezas en el tmulo sumergido, que estaban a salvo de cualquier ladrn que careciera de
branquias. No le maravillaba que Callidios buscara ayuda para saquear aquel sepulcro que
haba descubierto.
Sandokazi se le adelant buceando para ver mejor el descubrimiento del estigio. Sus
bronceadas piernas la impulsaron con fuerza hasta la entrada del pasaje y la mantuvieron
cerca del ms visible de los guerreros de piedra.
El brazo de la estatua hizo un rpido gesto. Una mano de nice la agarr por las
enaguas.
Sandokazi ya se haba propulsado hacia la superficie. Mir abajo para ver dnde
haban quedado prendidas sus enaguas. Un grito brot de sus labios en forma de torrente
de burbujas.
Agarrando con fuerza a Sandokazi, la estatua levant una maza de piedra con la otra
mano y atrajo hacia s a la forcejeante joven. Apenas frenada por la resistencia del agua, la
maza cay sobre su cabeza para asestarle un golpe mortal.
Sin perder tiempo para comprenderlo, Conan sac el cuchillo y nad a toda prisa hacia
la frentica figura de la muchacha. Aferrndola por el hombro, logr apartarla de la
trayectoria de la maza, que a punto estuvo de matarlos a ambos.
Por el rabillo del ojo, Conan vio que otra de las figuras de piedra negra se volva hacia
ellos. El lodo marino se revolvi en torno a sus piernas medio enlodadas mientras se abra
camino para salir del pasaje, blandiendo la espada de nice.
Ya no salan burbujas de los labios de Sandokazi, cuyos miembros se agitaban en
impotente frenes. Conan atac con el cuchillo el brazo negro que la tena sujeta, y la hoja
de acero resbal, sin hacer dao, sobre la firme piedra. La maza cay sobre l. Conan dio
una voltereta, eludi el golpe, y arre salvajes patadas al hombro de piedra en un esfuerzo
por liberar a ambos.
Las enaguas de algodn de la muchacha se rasgaron en el forcejeo, y con ello qued
libre. Con el mpetu del impulso que se haba dado, Conan se alej del guerrero de piedra y
agarr de paso el desnudo cuerpo de Sandokazi.
Sujetando con los brazos a la muchacha medio ahogada, Conan nad frenticamente
hacia la superficie. Se arriesg a echar una breve mirada hacia abajo. El guerrero de piedra
los miraba airado desde la entrada del pasaje, con la maza alzada, y un jirn de las enaguas
de Sandokazi en su puo negro; una prueba de que aquello no haba sido una horrible
ilusin de las profundidades marinas.
Conan emergi. Sandokazi sufra arcadas, y trataba de respirar, debatindose todava,
presa de irracional pnico.
Callidios, bastardo traidor! rugi Conan. T sabas que aquellas cosas estn
vivas! Por qu no nos has avisado?
Yo saba que se moveran tan pronto como os acercarais a ellas dijo el estigio en
su defensa. Pero, al cabo, son demasiado pesadas como para daros alcance a nado, y no
crea yo que os descuidarais hasta el punto de poneros a su alcance. Callidios sonri con
malicia. Y qu ha sido de vuestra burlona condescendencia, amigos? Y bien! Soy,
pues, un demente adicto al loto? Es lo que hace un momento creais de m. Por qu iba a
malgastar mi sabidura con un brbaro patn y una ramera arrogante? Yo os dije que poda
poner en pie un ejrcito con mis saberes secretos; vosotros dudasteis, y exigisteis prueba de
mis afirmaciones. Os he mostrado la prueba que se requera, y aunque la demostracin no
ha carecido de peligros, el caso es que los he compartido con vosotros.
Oh, djalo correr, Conan le dijo Sandokazi, apremindole entre accesos de tos.
Tiene razn. De no haberlo visto con nuestros propios ojos, no le habramos credo. Yo
quera ver en qu piedra estaban talladas; si no, no hubiera cometido el error de acercarme.
Conan maldijo con fervor al brujo, pero ste no se le acercaba, y Sandokazi estaba
demasiado fatigada todava para nadar sin la ayuda de Conan. Jurando para s que ajustara
cuentas en otro momento, el cimmerio fue hacia el esquife.
49

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Tan rpido como pudieron, los tres nadadores llegaron al bote y treparon a bordo.
Con todo, podras habernos avisado repiti Conan, colrico. Le ardieron
peligrosamente los ojos con disimulado fuego cuando lev el ancla.
Sandokazi, que todava estaba tosiendo agua de mar, ech una mirada intranquila por
la borda. Aunque los guerreros de piedra no fueran capaces de nadar, estaba deseando que
Conan dejara de prestar atencin a Callidios y remara. Estaba temblando, aunque el sol
calentara.
Qu son esas cosas? pregunt.
Las llamaban Guardia Pstuma respondi Callidios. Un millar de los mejores
guerreros de todo el imperio de Kalenius, fanticos que haban jurado fidelidad a su rey con
juramentos que ni la muerte poda romper.
sos no son guerreros humanos! protest Conan. El brazo que yo acuchill
par mi daga como si su carne hubiera sido de piedra.
En otro tiempo fue carne viviente le dijo Callidios. Pero Kalenius saba que la
carne mortal no iba a guardar su nimba en los milenios venideros. Las ocultas cmaras
acabaran por entregar sus secretos al hombre paciente; las trampas sutiles se delatan al
dispararse; los hechizos de muerte pueden ser contrarrestados por hechiceras an ms
potentes. Kalenius saba que todas estas cosas no bastaran para defender su palacio
eterno contra ladrones e intrusos.
Sus archimagos crearon la Guardia Pstuma. Para que la tumba de Kalenius tuviera
vigilancia en las edades por venir, mil de sus guerreros ms selectos fueron transformados
en criaturas inmortales de piedra viva. Ha durado milenios su subterrnea vigilancia,
mientras los continentes se tambaleaban y se hundan, y Kalenius y su imperio entraban en
la leyenda y desaparecan del recuerdo. Como habis visto, siguen en sus puestos.
Cmo pudo un hombre elegir tal destino! Sandokazi se estremeci; se puso sus
ropas, al tiempo que el sol le secaba la piel.
La historia no cuenta si les dio la oportunidad de negarse dijo Callidios,
encogindose de hombros. No es extrao que un gran monarca ordene enterrar con l a
sus domsticos, vivos o muertos. La Guardia Pstuma era un regimiento de elite, compuesto
por fanticos que consideraban un honor el haber sido elegidos. Y, al fin y al cabo, as como
otros monarcas permiten a sus soldados que mueran por ellos, Kalenius, en cambio, otorg
cierta inmortalidad a los guerreros de la Guardia Pstuma.
Llamas honor a estar muerto en vida? Conan resopl mientras remaba con vigor.
Pero tendrs que darme la razn en que han cumplido irreprochablemente con su
deber dijo Callidios. Aunque la mano del tiempo haya reducido el palacio eterno de
Kalenius a sumergida ruina, su sepulcro no ha sido saqueado en ningn momento por
ladrones humanos. Cmo va a poder un hombre contra guardianes como stos? El acero
no es capaz de matarlos; el oro no puede corromperlos. Slo Kalenius podra darles
rdenes, y Kalenius ha muerto. Les orden que defendieran su palacio eterno, y la Guardia
Pstuma obedecer esa orden hasta que el mismo tiempo llegue a su fin.
Conan dej de remar.
As pues, nos has trado hasta aqu para mostrarnos un ejrcito de guerreros que
nadie puede controlar, y un sepulcro regio que nadie puede saquear. Mordermi no va a
agradecrtelo.
Sin duda, Mordermi me lo agradecer si logro hacer ambas cosas.
Conan! grit de pronto Sandokazi. Hay fuego en el barrio portuario!
El cimmerio se volvi para mirar a donde ella sealaba. Una nube de humo oscuro
haba empezado a ascender hacia el cielo sin nubes. Entonces, en otra parte de los barrios
ribereos, otros tentculos grises empezaron de pronto a trepar al cielo desde los
miserables edificios. Conan se protegi los ojos de la luz del sol con la mano, y observ
atentamente. El sol y las llamas daban luz con su resplandor a las minsculas figuras que se
estaban arremolinando en las lejanas calles.
Es Korst! dijo Conan, sombro. Est atacando la Fosa!
50

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

CAPITULO 9
Callejn sin salida
El ataque de Korst se haba gestado en la desesperacin.
Tras la incursin de Mordermi, el rey Rimanendo haba ordenado al general que
acudiera a su presencia. Rimanendo haba expresado su regia voluntad con inusitada
franqueza.
Si en tres das no han sido ahorcados esos ladrones, te mandar ahorcar a ti.
Que Mordermi era el cerebro que haba planeado el ultraje, eso lo habra descubierto
una red de espas mucho menos eficaz que la dirigida por Korst. Hasta aquel momento, el
osado forajido haba sido poco ms que una molestia para el general; las depredaciones de
Mordermi incumban a la guardia de la ciudad, y no al ejrcito. Todo haba cambiado con el
asalto al pabelln del rey. El honor de Rimanendo haba sido objeto de afrenta, y la
participacin de la Rosa Blanca pona de manifiesto que se trataba de una abierta
insurreccin. Recobrar el botn era algo secundario; Mordermi y su cuadrilla tenan que ser
aniquilados a cualquier precio.
Y Korst saba muy bien que el precio sera elevado. La Fosa era como una segunda
ciudad dentro de Kordava, un reino donde las leyes de Zngara no hallaban ms aplicacin
que las de Khitai o las de Vendhia. Un ataque contra la Fosa se asemejara a la invasin de
un pas extranjero, y los ciudadanos de la Fosa ofreceran, sin duda, sanguinaria resistencia
a la autoridad de Rimanendo.
Korst no tena ninguna intencin de ocupar el puesto de Mordermi en el Patio de Baile.
Cuando Conan lleg cerca del puerto, el ataque de Korst estaba ya avanzado. Los
colores dorado y borgoa del Ejrcito Real de Zngara parecan inundar las calles. Por los
edificios que se hallaban sobre la Fosa sala humo y fuego, y compactas barreras humanas
cerraban las principales salidas de la ciudad subterrnea.
No pensars en ir all? le pregunt Callidios.
Mordermi es amigo mo se limit a responder Conan. El cimmerio no tena
ninguna duda acerca de lo que deba hacer.
Est cogido en una trampa dijo Callidios. Tendrs que arrojarte entre las lneas
de Korst y luchar por el dudoso privilegio de unirte a tus amigos en una ltima refriega.
Ahora estara con ellos, si no nos hubieras llevado en esa absurda bsqueda
mascull Conan. Si Mordermi aguanta lo bastante como para detener el primer ataque de
Korst, entonces tendremos una oportunidad. Korst no se atrever a arrasar media Kordava
para llenar de humo la Fosa. Y aadi: Sandokazi, ser mejor que no te entrometas en
esto. T y Callidios, marchaos en el esquife despus de dejarme en la ribera, e intentad...
Si crees que voy a huir es que ests tan loco como Callidios exclam Sandokazi
. Esta lucha es ms ma que tuya, Conan.
Como quieras dijo el brbaro, encogindose de hombros.
Las cimmerias jams se apocaban ante el derramamiento de sangre, aunque haba
observado que las razas civilizadas exigan cierta timidez de sus mujeres.
Callidios sigui diciendo, por m puedes irte a remo hasta Estigia en cuanto
lleguemos a la costa.
El brujo se haba vestido, y tena la mano sobre el puo del estoque.
Le dije a Mordermi que le hara rey dijo, sonriente. Es una desgracia que el
general Korst se nos haya adelantado en una jugada, pero ahora no es cuestin, para
ninguno de nosotros, de echarse atrs. T y tus amigos hablabais de una revolucin. Bien,
habis empezado una, y no hay cuartel para los rebeldes. Si queris que nos aclamen como
51

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

libertadores, y que no nos ahorquen por traicin, tendremos que confiar en nuestras
espadas... y en nuestro ingenio.
Con lo que se reducan a la nada las esperanzas de Callidios, pens Conan. El
renegado estigio le aperplejaba. Haba verdadero coraje tras aquella cnica mirada? O
quiz los vapores del loto le haban borrado la conciencia del peligro fsico? Conan opt por
no pensar ms en ello; contempl su propio sable.
Sandokazi tuvo una idea.
Callidios, la pasada noche fuiste capaz de colarte en nuestros cuarteles. No
podras emplear tu magia para que fuera posible atravesar el cerco de Korst?
Hacer que pasemos los tres por en medio de la refriega, a plena luz del da?
protest el estigio. Esta situacin es enteramente distinta. Es que creerais capaz a un
trilero de convertir metales plebeyos en oro? Si tuviera tales dotes, ahora no estara aqu.
Creo que, por fin, este brujo nos ha confesado la verdad acerca de los poderes de
que tanto alardea dijo Conan, mofndose.
Qu sabes t de hechiceras, Conan? exclam Callidios, airado. Aunque un
guerrero sea experto en el arco, creeremos por ello que ha de tener la misma pericia con la
espada? Yo he seguido ciertos senderos, y no he seguido otros. Pero no hay seor del Anillo
Negro que haya avanzado ms que yo por los caminos que he escogido.
Cuntaselo al primero de los asesinos de Korst que te pregunte qu ests haciendo
aqu le sugiri Conan. Trataremos de egar hasta Mordermi por el pasaje por el que
entramos despus de la incursin. Korst no puede tener hombres vigilando cada
madriguera.
En esto, Conan tena razn. El general Korst haba meditado aquel problema y todas
las consecuencias que poda tener. Por ello, haba dispuesto un cerco en las calles, en torno
a los lmites aproximados de la Fosa, y luego haba mandado a tres compaas del Ejrcito
Real de Zngara contra la ciudad subterrnea. Como el rey Rimanendo le haba dado carta
blanca, Korst pretenda tratar a la Fosa como a una fortaleza enemiga. Los que no
ofrecieran resistencia seran hechos cautivos, y luego liberados, o arrestados, de acuerdo
con ulteriores pesquisas. Los que se resistieran, incurriran en abierto desafio a la ley
marcial, y a la voluntad del rey; haban de ser aplastados sin misericordia.
Si todo le sala bien, Korst acorralara a Mordermi en su cubil, y derrotara a sus
hombres antes de que los forajidos hubieran comprendido que se hallaban bajo ataque. El
carcter realista de Korst le haca ver que una victoria tan fcil no era probable;
seguramente, todos los habitantes de la Fosa se enfrentaran, armas en mano, con los
soldados del rey. Daba igual.
Korst estaba dispuesto a emplear toda la fuerza necesaria en la captura de Mordermi,
y que hubiera mortandad entre las gentes no le importaba ms al general que a su regio
seor.
El pasaje que empezaba en la ribera haba escapado a la atencin de Korst, y les
permiti burlar el cerco. Conan no saba cunto tiempo podra pasar antes de que
descubrieran aquel pasaje, pero no se haca ilusiones con poder usarlo para volver a salir.
Seguido por Sandokazi y Callidios, el cinimerio se abri camino ente el gento, con la
esperanza de encontrar la fortaleza de Mordermi antes de que los soldados pudieran invadir
la Fosa.
Conan se iba enervando, porque se hallaba en un campo de batalla ajeno a toda su
experiencia. Bajo las calles de Kordava, la Fosa se asemejaba a un laberinto claustrofobia),
presa de la carnicera y el desorden, con ms trazas de tumultuosa pendencia tabernaria
que de batalla campal. No haba espacios abiertos, slo calles y edificios abarrotados de
una humanidad frentica y forcejeante, mientras que, arriba, un manto de humo haca como
un segundo techo, ms bajo que la bveda que cubra la Fosa. El aire le sofocaba los
pulmones; el tumulto le ensordeca. Una vez, Conan haba visto dos ejrcitos de hormigas
enzarzados en batalla sobre el montculo de un hormiguero, y lo haba abierto para
maravillarse ante el feroz combate que atacantes y defensores libraban en las galeras.
52

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Acudi a su memoria aquel recuerdo mientras se abra paso, a codazos, por las atestadas
calles de la ciudad sepultada.
Era el caos, ms que la resistencia armada, lo que prolongaba la batalla. Tras cercar la
Fosa, Korst haba invadido la ciudad subterrnea por tres puntos, en un intento de ocuparla
antes de que sus habitantes hubieran podido reaccionar. Pero los de la Fosa se haban
apercibido del cerco desde el principio, y la aparicin del Ejrcito Real de Zngara haba
convencido a todos los que estaban all dentro de que Rimanendo pretenda librar a Kordava
de aquel sumidero de vicio y crimen, como tantas veces haba amenazado con hacer.
Desesperados, sin posibilidad de huir, los habitantes de la Fosa luchaban como ratas
acorraladas.
La vanguardia de Korst, que no haba esperado hallar ms resistencia que la de un
rebao de asustados corderos, se encontr en cambio con bestias salvajes. No eran
aqullos unos ciudadanos respetuosos de la ley, acostumbrados a obedecer ciegamente las
rdenes de la autoridad. La Fosa estaba poblada de canallas y endurecidos criminales, de
hombres fuertemente armados para quienes la violencia era uno de tantos hechos de la
vida, que odiaban las leyes del rey slo un poco menos que a los encargados de su
aplicacin. Cuando apenas si haban penetrado todava en los estrechos callejones, los
hombres de Korst hallaron el camino cegado por barricadas, y por turbas de hombres y
mujeres desesperados. Las flechas y las piedras caan sin ser vistas sobre sus ordenadas
filas, pues los muros de los edificios ms elevados servan de refugio a los resistentes. Los
soldados se vean entorpecidos por sus propios heridos y sus muertos, y no podan avanzar
por las angosturas de calles que ms bien parecan madrigueras. Despus de retirarse tan
airosamente como pudieron, informaron a Korst de que el avance que se haba dispuesto
era imposible. ste, sin arredrarse, atac con tropas de refresco.
Aprovechando el punto muerto que medi entre ambos ataques, Conan y sus
compaeros lograron abrirse paso hasta el interior. Tras asegurarse de la solidez del cerco,
los soldados de Korst haban luchado en vano para forzar la entrada. Dentro, se haba
declarado el estado de sitio, pues los moradores de la Fosa se haban unido para defender
la ciudad de un invasor cuyo triunfo haba de significar, sin duda, el exterminio. Los
incendios ardan sin control por la periferia, amenazando con extenderse a toda Kordava.
Hombres y mujeres corran por las calles, con armas y material para erigir barricadas en
todos los pasajes que conducan a la Fosa. Tras las barricadas, y en las angostas
callejuelas, la torva y cruel lucha a muerte levantaba nuevas barreras de carne asesinada.
A punto ya de alcanzar la fortaleza de Mordermi, Conan vio al caudillo de forajidos,
montado a caballo en medio de un crculo de los suyos. La ira le enrojeca el rostro, pero no
daba muestras de pnico, y, sereno, iba dando rdenes para la defensa de su reino. Cuando
respondi al saludo de Conan, una breve sonrisa aflor a sus labios.
|
se es un cimmerio sin tacha! dijo Mordermi, riendo. Mientras algunos
bravucones hablan de huir, Conan vuelve a toda prisa, buscando pelea. Qu has
descubierto?
Korst tiene la Fosa rodeada... empez a explicar Conan.
Dime algo que no sepa. Korst tendr que pagar un elevado precio por nosotros!
Estamos resistiendo su asalto, y Santddio ha alzado en armas a la Rosa Blanca para que
defiendan las barricadas. Korst no podr desenterrarnos sin echar abajo la mayor parte de
Kordava, y ni siquiera Rimanendo le permitir llegar a tanto. Mordermi seal a Callidios
con la cabeza. Yo quera que me contaras qu has averiguado de ste que dice que va a
coronar reyes. Te ha enseado algo digno de mencin, o haba salido todo del loto
amarillo?
Pregntale a Sandokazi dijo Conan, gruendo, pues no estaba de humor para
hablar de brujeras; el olor de la batalla le llenaba las narices. Dnde quieres que luche?
Ponte al mando de las barricadas de la Calle de las Urracas, y envame a Sifino
para que informe le dijo Mordermi, al tiempo que se tocaba el hombro izquierdo, que tena
vendado, frunciendo el ceo. Korst est concentrando all el grueso de su tropa y, si abre
una brecha, podr entrar en la Fosa con todas sus fuerzas. Yo coordinar la defensa desde
aqu, con el hombro as, no valdra un adarme la pelea cuerpo a cuerpo, y nos retiraremos a
53

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

mi fortaleza si es necesario. Mejor lo tendremos si podemos impedir que Korst entre en la


Fosa.
Mira quin trae ahora noticias frescas! le replic Conan. Dame uno de esos
caballos, o la lucha habr terminado antes de que logre abrirme paso entre la
muchedumbre.
Uno de los hombres de Mordermi desmont, y le brind a Conan las riendas. El
cimmerio se encaram a la silla y fue a caballo hacia la Calle de las Urracas, ansioso por
distraerse de los planes y hechiceras de Callidios arrojndose a la sangrienta batalla.
Hombre a hombre, acero contra acero... Conan no peda juego ms sutil que aqul.
Mordermi sonri al ver que el cimmerio cabalgaba hacia la refriega.
Por Mitra! Dadme un centenar de hombres como ste, y Zngara tendr un nuevo
rey! Sinti que Callidios le miraba. Y bien, estigio? le pregunt con aspereza.
Conan va cabalgando a la batalla, como buen pen que es dijo el mago con una
sonrisa. Tales peones son provechosos para ganar batallas, y tales batallas para ganar
guerras. Pero el hombre que sabe hacer uso de sus peones, y de sus victorias, se es el
que sigue el camino de los reyes. Yo creo, Mordermi, que es momento de que ambos
hablemos de tales cosas.

CAPITULO 10
Caos
La Calle de las Urracas de nuevo, un chiste tpico del humor zingario era lo ms
parecido a una gran va de que pudiera jactarse la Fosa. En los tiempos de la antigua
Kordava, aquella avenida haba tenido otro nombre ya olvidado, y haba sido un paseo
ancho, recto, entre orgullosos edificios. En el momento aqul, en que por la mayor parte de
las calles de la Fosa no habran podido pasar a la vez dos carretas que se encontraran de
frente, la Calle de las Urracas ofreca a Korst el punto ms vulnerable a un asalto, y como
sus tropas estaban siendo contenidas en otros lugares, el general del rey haba concentrado
all su ataque.
iConan! Una voz familiar le llamaba entre un grupo de heridos. Cunto me
alegro de verte! Santiddio deca que te habas ido a pescar.
Carico se estaba atando una venda sucia en torno al grueso muslo.
Un bastardo logr darme un pellizco debajo de la loriga dijo, a modo de disculpa,
mientras Conan desmontaba. Pero all est, sin quejarse, en el mismo lugar donde le
desparram los sesos.
Dnde est Santiddio? pregunt Conan al herrero.
Se ha largado por la puerta trasera dijo Carico mientras trataba de apoyarse en la
pierna herida. Ha ido a intentar que la ciudad nueva se una a nuestra lucha. Ms valdra
que hubiera ido yo a hablar con ellos, pero esta refriega requiere ms agallas de las que
Santiddio tiene.
Mordermi quera que yo dirigiese la defensa de este lugar le dijo Conan.
Dnde est Sifino?
Por toda la calle llena de humareda, el clamor del combate se asemejaba al del trueno.
Seguramente muerto dijo Carico. Estaba en la primera barricada, y sa ha
cado ya. Korst nos est arrojando todo lo que tiene. Necesitars una cota de malla. Coge la
ma. Mi fragua est cerca de aqu, y mandar un muchacho a que me traiga otra mientras se
restaa este maldito rasguo. Apenas si hay muertos de nuestra talla que puedas despojar.
Seal con la cabeza a un montn de cadveres.
Conan murmur su apresurado agradecimiento y se puso en el torso el perpunte
almohadillado y la loriga de Carico. El fornido herrero no era tan alto como Conan, pero en
54

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

nada desmerecan sus hombros y espaldas al lado del gigantesco cimmerio. La oferta de
Carico no vala poco; sin cota de malla, ningn guerrero habra podido sobrevivir largo rato
en aquella lucha cuerpo a cuerpo, y Conan habra hallado pocas ocasiones de hacerse con
una cota adecuada a su corpulencia.
La luz del da se col por el extremo de la Calle de las Urracas, oscurecida slo en
parte por un cmulo de manipostera y escombros encendidos, pues uno de los edificios de
arriba se haba derrumbado, envuelto en llamas. Los defensores ganaron con ello un
momento de respiro, mientras que el calor hizo retroceder a los soldados de Korst. Aquende
los ardientes escombros, algunos hombres se llevaban a rastras cadveres de la barricada,
que haba llegado a ceder, a juzgar por los cuerpos ataviados con vestiduras de color
dorado y borgoa que yacan entre sta y una segunda barricada que estaba ms lejos de la
entrada. Conan se detuvo por un momento, observ los frenticos esfuerzos por reforzar las
improvisadas fortificaciones: carretas, puertas, maderos y grandes muebles se
amontonaban de pared a pared, desde el pavimento hasta el techo. A diferencia de las
barricadas ordinarias, no haba manera de trepar por sta; los invasores tendran que
derribarla. Haba una brecha en la segunda barricada por la que los hombres podan ir hacia
la que antes haba cado.
Tratad de avanzar haba ordenado Conan. Podemos volver a tomar la primera
barricada mientras los de Korst se reagrupan, y retroceder hasta aqu si nos obligan de
nuevo a abandonarla. No sera razonable ceder a esos bastardos ms suelo del necesario.
Y empezad una tercera barricada ms atrs. Arqueros, apostaos en lugares desde donde
podis diezmar su frente cuando avancen, y retroceder hasta la siguiente barricada para
cubrir la retirada en caso de que nos desborden.
Los defensores que luchaban en aquel lugar Conan estimaba su nmero en varios
centenares eran en su mayora ciudadanos ordinarios, y haba tambin gentes de la
cuadrilla de Mordermi y miembros de la Rosa Blanca que haban acudido con Carico. Si
alguien se extraaba de que un joven cimmerio diera rdenes, no murmuraba en voz alta.
Conan era apreciado y respetado por quienes conocan su persona o su reputacin; para los
dems, aquel gigante, que vesta cota de malla y blanda un sable, tena una estampa
demasiado formidable como para cuestionar su caudillaje.
Conan hall una borgoota de acero entre un montn de cadveres, y se la puso en la
cabeza. Revolviendo ms, encontr una adarga todava aprovechable. Los hombres se
apresuraban a reforzar la ms avanzada de las barricadas; amontonaban cadveres sobre
ella. Conan pens que aquello era como luchar en una caverna, tenebrosa y angosta. Haba
de librarse un combate brutal, sin elegancia, de los que no alimentan romnticas baladas.
Sin embargo, cierta calma se haba adueado de sus pensamientos. Los usos y razones de
los amigos civilizados desconcertaban a Conan, pero, cuando la civilizacin prescinda de
sus refinamientos, el brbaro se senta en su elemento.
Tras la ardiente barrera en que se haba convertido el edificio al desmoronarse, Conan
alcanz a ver soldados zingarios que se esforzaban por extinguir las llamas y abrirse paso a
travs de los escombros. Los camaradas de stos que haban quedado atrapados en el lado
de ac haban cado ante los reagrupados defensores. En el caso contrario, los hombres de
Korst habran tenido xito, probablemente, en sus intentos de entrar.
A medida que las figuras de stos iban tomando forma en el pasaje lleno de humo, los
arqueros rebeldes empleaban el arco. Los hombres de Korst, que avanzaban protegindose
con sus escudos, tropezaban e iban flaqueando bajo la cruel descarga, que de cerca
resultaba mortal. Pero nuevos soldados se abran camino entre los cadveres de sus
camaradas, y cruzaban el breve espacio que se interpona entre ambos lados de la pila de
escombros para asaltar la primera barricada. Su primera lnea estaba ya demasiado cerca
para que los arqueros pudieran hacerles algn dao, pues los atacantes se guarecan en los
huecos de la barricada, y sta devino muralla de cuerpos que trepaban y de aceros que
asestaban mandobles.
Conan estaba agazapado bajo una volcada carreta. Las tablas de sta retemblaron al
ser golpeadas por varios que trataban de apartarla. Un rostro apareci al otro lado de uno de
los huecos a travs de los que haban lanzado flechas los arqueros. Conan, torpemente,
55

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

trat de alcanzarlo con la espada, err la garganta, y abri herida en la comisura de los
labios. Una lanza atac por el mismo hueco cuando Conan ya se apartaba. Otro hombre que
estaba al lado del brbaro la agarr y tir de sta hacia s. Un puo aferraba su astil, y antes
de que el soldado pudiera retirarse, el arma del cimmerio hubo cortado por la mitad lanza y
mueca. El compaero de Conan cay, aferrando todava con la mano el quebrado astil. El
brbaro se detuvo un momento para ver por qu aquel hombre no volva a levantarse, y vio
que tena una flecha clavada en el rostro.
Otra flecha se clav en la adarga de Conan. Korst tambin tena arqueros, y estaban
arrojando flechas por todos los resquicios de la barricada en un intento de alcanzar a los
defensores. Avanzaban ya ms soldados, protegindose con improvisados manteletes, y
cargaban contra la barrera. Espadas, lanzas y garrotes golpeaban y heran desde ambos
lados de la barricada, pues los rebeldes luchaban por hacer retroceder a los soldados del
rey antes de que stos pudieran echar por tierra la muralla que tan apresuradamente haban
erigido.
Las hachas golpeaban madera con sordo ruido. Conan aguard a que se rompiera una
tabla de la carreta, y entonces hundi su espada bajo el brazo que sostena el hacha de
guerra. El sable no era muy adecuado para una acometida de aquel gnero, pero con todo
le solucion el apuro, y el acero, con las aguas de su filo, aguant con metlico tintineo el
contragolpe del hacha, que habra partido en dos un arma ms ligera.
Una alabarda pinch a Conan desde un claro que no haba visto abrir. La punta
atraves con dificultad su cota de malla y se detuvo en el almohadillado perpunte, sin
infligirle ms dao al cimmerio que el de obligarle a retroceder ante la fuerza de la
acometida. El regalo de Carico le haba salvado la vida. Conan no malgast fuerzas con el
astil de guardas de acero de la alabarda. Dejando aparte su filosofa poltica, Carico era un
buen herrero. Conan pas la adarga por debajo del hacha de la alabarda, la apoy all, y
empuj con fuerza. Los anillos de la cota de malla eran slidos y estaban bien trabados;
haban aguantado ante aquella punta de hierro, mientras que otros similars se habran
partido. El portador de la alabarda fue arrojado contra la carreta, pues trataba de retener el
astil del arma. El acero de Conan lo destrip entre las rotas tablas.
El cimmerio comprendi, mientras prosegua la batalla, que los soldados eran
demasiados. La barricada, que haban reconstruido con grandes prisas despus de que
cayera por primera vez, iba a ser tomada de nuevo por el enemigo. Los hombres de Korst
haban ideado la tctica de atar con cuerdas secciones enteras de la barricada y, tirando
desde ms all del alcance de los rebeldes, hacerlas caer. Conan vio que los defensores
tendran que retirarse a la barricada siguiente, y dese que la construccin de sta fuera
ms slida. Muy probablemente, haba sido un error no ordenar a los arqueros que
avanzaran; hubieran podido asaetear a los hombres que tiraban de las cuerdas. Conan tom
nota mentalmente de aquel hecho.
Detrs mismo de la barricada, una figura sali dando traspis por la puerta de una
vinatera. Conan se dio la vuelta para hacerle frente, y no lleg a asestar el mandoble
porque reconoci, bajo una ensangrentada venda, el rostro de negra barba de Sifino. El
lugarteniente de Mordermi heda a vino, y no se tambaleaba slo por la herida que haba
recibido en el crneo. Mir a Conan parpadeando, algo confuso.
Me arrastr por debajo del mostrador al caer la barricada murmur. Debo de
haberme desmayado. Dnde est Carico? Y cmo hemos vuelto a apoderarnos de esta
barricada?
Carico se est haciendo vendar la pierna le dijo Conan con aspereza. Mordermi
quiere verte. Coge mi caballo y ve a contarle cul es nuestra situacin. Y dile que voy a
tener que retirarme a la segunda lnea de defensa. Necesitar ms hombres para poder
aguantar.
Para dar mayor nfasis a sus palabras, una gran seccin de la barricada se
desmoron. Conan empuj a Sifino hacia la puerta, pues una enorme alacena caa sobre
ellos desde el cmulo de maderas que se estaba derrumbando. Casi al instante, un par de
soldados treparon a la brecha. Conan atraves al primero, y Sifino le abri el crneo al otro
con una pata de mesa. Aunando fuerzas, volvieron a poner la voluminosa alacena en el
56

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

hueco. Una lluvia de flechas cay con sordo ruido sobre sus tablas mientras la empujaban
para devolverla a su lugar.
Conan profiri un juramento.
Esta barricada no aguantar. La incendiaremos. Eso nos dar tiempo para
reagruparnos.
Sifino asinti, y entr de nuevo con pasos vacilantes en la vinatera. Volvi a salir al
instante con un odre de vino medio vaco y un frasco lleno de aceite de lmpara.
Con esto la haremos arder dijo, y empez a echar aceite por encima de los
objetos apilados.
Conan arroj una antorcha, y una llama amarilla se extendi por la tambaleante
barricada. Al poco, las llamas cubrieron las maderas que la formaban, y obligaron a
atacantes y defensores a apartarse de aquel calor abrasador y del humo que les sofocaba.
Algunos soldados zingarios, que haban ido abriendo un tnel en la base de la barricada,
aparecieron en medio de la brillante pira, y bailaron locamente hasta que las llamas los
engulleron.
Conan tom el odre de vino de manos de Sifino, y bebi con avidez.
Ve a contrselo a Mordermi mascull.
Carico se uni a l en la segunda barricada. El fornido herrero haba vuelto a
equiparse, y a armarse con una pesada hacha de doble hoja. Tena rgida la pierna herida
bajo prietos vendajes, pero en aquella batalla poda prescindirse del paso ligero.
Algo nuevo? pregunt Conan sombramente.
Parece que estamos aguantando.
Carico le prest el hombro para levantar una carreta de bueyes, que Conan empujaba
por la rueda. La gran carreta se lade, y cay estrepitosamente hacia el hueco de la
barricada por el que se haban retirado los hombres de Conan. El calor de la barrera en
llamas que haban abandonado les chamusc el rostro mientras, ayudndose con pesadas
maderas, acababan de introducir la carreta.
El ataque de Korst parece haber encallado sigui diciendo Carico. Queda por
ver si persistir en su intento de abrir una gran brecha, o si lanzar un asalto por todos los
frentes, por cada pozo de ventilacin y madriguera que viene a dar a la Fosa.
Korst no puede entrar. Nosotros no podemos salir le espet Conan. En fin, l no
se retirar, y nosotros no podremos seguir retirndonos detrs de barricadas en llamas.
Lo mejor sera retirarnos hasta un lugar donde pudiramos establecer una slida
lnea de defensa dijo Carico, con optimismo. Tenemos comida y agua suficientes para
resistir un asedio. En cuanto la ciudad vea que los hombres libres de la Fosa pueden plantar
cara al ejrcito del tirano, se sublevarn contra Rimanendo, y aplastaremos a los carniceros
de Korst en un abrir y cerrar de ojos.
Por la victoria dijo Conan a modo de brindis, con amargura, y le pas el odre de
vino a Carico. El juicio que l se formaba de la situacin era ms pesimista, pero resultaba
difcil resistirse al entusiasmo del herrero. Cundo empezar nuestro contraataque?
Santiddio est amotinando al pueblo llano de Kordava en favor de nuestra causa.
Avvinti se ha llevado parte de nuestro botn para tentar a ciertos nobles ambiciosos a que
nos brinden su apoyo. A la Fosa le bastar con resistir firmemente contra el ejrcito de Korst.
Rimanendo gobierna gracias al miedo. Cuando el pueblo vea que es posible desafiar su
poder, abandonarn todo temor, y slo les quedar el odio.
Qu es eso de Avvinti? farfull Conan, que no senta ningn inters por la
oratoria de Carico. Cundo ha sucedido eso? Mordermi no puede ser tan necio como
para confiar en ese engolado mequetrefe!
No siento gran aprecio por Avvinti le replic Carico, pero s que jams
traicionara a la Rosa Blanca. Avvinti tiene amigos de alta cuna, y esos contactos, entre
otros, hacen que sea un aliado inestimable para nuestra causa. Se fue antes del alba con la
misin de jugar las cartas que tena en la manga, como suele decirse.
57

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Antes del alba? Las sospechas de Conan se agravaron. Es que Avvinti tena
alguna idea de lo que planeaba Korst?
Oh, el ataque de Korst no fue del todo inesperado le record Carico. Callidios lo
haba predicho, y era obvio que no podamos demorarnos en poner en marcha nuestros
planes.
Pero, si Mordermi sospechaba que Korst lanzara un gran ataque, por qu no
sacaba de aqu botn y hombres al mismo tiempo que sala Avvinti? pregunt Conan.
Korst habra ocupado la Fosa sin hallar resistencia, se habra encontrado con que habamos
huido con el oro, y no habra habido batalla.
Sin batalla, no hay guerra. Carico le estaba explicando lo que le pareca obvio.
Necesitbamos una sangrienta batalla con las fuerzas de Rimanendo, como sta, para que
el pueblo de Zngara se uniera a nuestra revolucin.
Algo aflor al rostro de Conan que alarm a Carico. ste se corrigi apresuradamente:
Todo esto, naturalmente, es una visin retrospectiva. Cmo bamos a saber que
Korst organizara un asalto a gran escala contra la Fosa?
Conan call, y frunci el ceo, desanimado, a la vista de los llameantes escombros de
la primera barricada. La corriente de aire haba empujado hacia fuera la mayor parte del
humo, que obligaba a los soldados del rey a abandonar la Calle de las Urracas y a salir de la
Fosa. El interludio que as se haba producido daba tiempo a los defensores para recobrar el
resuello y reforzar sus fortificaciones. Tambin le daba a Conan tiempo de preguntarse si
sus amigos eran necios o dementes.
Sifino regres antes de que el incendio se hubiera extinguido por completo.
Qu ha dicho Mordermi? le pregunt Conan.
No he podido hablar con Mordermi le jur Sifino. l, y ese maldito estigio, se
han encerrado a deliberar, ellos dos, solos, y no quieren que se les moleste. No he esperado
a que terminaran. Le he contado las nuevas a Sandokazi, y he vuelto con todos los hombres
que he podido encontrar.
Callidios? Conan arrug todava ms el entrecejo. Diablos de Crom!
Mordermi tambin ha enloquecido! Ya no es el momento de urdir tramas y absurdos planes.
Para seguir con vida, tenemos que luchar! Tom una decisin. Sifino, vuelve a tomar el
mando en este lugar. Yo voy a ver cmo estn las otras barricadas. Luego, informar a
Mordermi, y si est tan ocupado trazando planes con Callidios que no puede dirigir la
batalla, yo mismo os acaudillar, si es necesario!
La Fosa era un ddalo de tortuosos corredores y de stanos sobrepuestos a stanos.
Aunque su peculiar arquitectura impidiera un asalto directo, por lo mismo no haba
posibilidad de establecer una slida lnea de defensa en aquel laberinto. Como desdeaba
la capacidad que pudiera tener la Fosa de resistir un asalto organizado, Korst, hasta aquel
momento, no haba querido apartarse de su estrategia de batalla original: abrumar a los
defensores con un ataque en masa, decisivo, desde tres frentes. Pero Conan comprenda
que, si seguan frustrando los avances de Korst, el general del rey acabara por responder
con un asalto masivo por todas las escaleras y grietas por las que se pudiera acceder a la
Fosa. Las bajas del ejrcito seran enormes al principio, y sus fuerzas quedaran dispersas
por aquellas calles... pero la Fosa terminara por caer ante las fuerzas superiores del Ejrcito
Real de Zingara.
El saberlo empuj a Conan a la temeridad. Si las barricadas no aguantaban, la Fosa
caera; si las barricadas aguantaban, la Fosa caera tambin. Slo podran salvarse si otra
fuerza rompa el cerco desde fuera. Conan tena pocas esperanzas en el intento de
Santiddio de amotinar a los ciudadanos de Kordava en favor de la causa perdida de su reino
de tugurios, y estaba seguro de que Avvinti ya estara cerca de Aquilonia con la fortuna por
la que sus camaradas haban entregado la vida. Slo le restaba aguardar a que la
impaciencia de Korst se sobrepusiera a su gusto por la precisin militar.
Conan cabalg hasta la Calle del Agua, y se encontr con que la lnea de defensa
estaba casi abandonada. Los incendios se haban extendido por aquel lbrego barrio, que
se encontraba debajo del puerto, y ambos bandos se haban visto forzados a huir, pues la
58

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

conflagracin estaba engullendo aquel confn de la Fosa, y se haba propagado a la Kordava


propiamente dicha.
En la Calle del Mercado Antiguo, los defensores haban socavado las bases de las
columnas que sostenan las calles y edificios del exterior. El derrumbe resultante haba
matado a tantos rebeldes como soldados, pero la Calle del Mercado Antiguo haba quedado
enterrada bajo una montaa de escombros. Korst necesitara un mes para abrirse paso por
all.
Conan dio una rpida vuelta por toda la Fosa, azuzando, inmisericorde, a su caballo
entre las multitudes que se debatan en su confusin. Haba barricadas por todas partes,
con las que haban sido cegados los pasajes y callejones ms secundarios que daban
acceso a la ciudad enterrada. Haban entablado las ventanas, y atrancado las puertas.
Ansiosos rostros iban mirando desde sus escondites, y aguardaban el ataque del enemigo.
No haba soldados a la vista. Difcilmente habra Korst abandonado el asalto. Presagiando
algo malo, Conan espole el caballo y fue de nuevo, galopando, hacia la Calle de las
Urracas.
Los fugitivos, presa del pnico, le previnieron contra lo que le esperaba all.
Conan azuz todava ms a su caballo contra el mpetu de las turbas. Al llegar a la
Calle de las Urracas, se apercibi del desastre con una simple ojeada. Despus del fracaso
de los otros asaltos, Korst haba concentrado el ataque en aquel lugar. Al tiempo que sus
soldados asaltaban la barricada, un destacamento de los Luchadores de Korst haba
descendido, sigilosamente, a un burdel que tena su fachada en la Calle de las Urracas,
detrs de la lnea de defensa, y haba asesinado a todos los que se hallaban dentro. En la
furia del combate que se haba librado en torno a la barricada, nadie sospech de su
presencia, hasta que los invasores haban salido a la calle para golpear a los rebeldes por la
espalda. En la refriega subsiguente, haba sido imposible calcular su nmero exacto.
Temiendo que el enemigo hubiera hecho una entrada a gran escala, la fuerza de reserva
que Conan haba dejado para que erigiera la tercera barricada haba abandonado sus
posiciones y huido.
Conan irrumpi entre ellos, y los detuvo a base de golpearlos con el plano de la
espada.
Quedaos y luchad, cobardes de sangre aguada! bram. Dnde queris
esconderos? Quedaos, y luchad... porque si no, moriris!
A pesar del pnico que sentan, la presencia del cimmerio se impuso. Por un
momento, vacilaron.
Seguidme, perros sin agallas! les dijo Conan a modo de arenga. Volved a las
barricadas! Podemos aguantar ante los carniceros de Korst! Ha sido rechazado de todos
los otros frentes! Quedaos, os digo, y luchad! Si permitimos que entren por aqu, podemos
darnos todos por muertos! Seguidme!
Sin mirar atrs para ver si le obedecan, Conan pas cabalgando entre ellos, pues
prefera luchar l solo hasta la muerte que morir con unos cobardes. Unos pocos se
alejaron, arrastrando los pies, con la vergenza en el rostro, pero los ms se volvieron y
siguieron al gigantesco cimmerio.
Para despejar la brecha de la tercera barricada, que no haba llegado a completarse,
Conan aplast con su corcel a dos de los Luchadores de Korst antes de que stos supieran
que la muerte se les acercaba. En la atestada primera lnea no haba espacio para
maniobrar, ni para esquivar las arrolladoras pezuas y los mandobles que asestaba Conan
con su arma. Los soldados se volvieron para hacer frente al nuevo peligro, y con ello dieron
un respiro a los rebeldes que tenan acorralados contra la segunda barricada. Gritando,
todos los que haban seguido el asalto que Conan haba emprendido en solitario fueron
aadindose a la refriega.
El caballo del cimmerio dio un relincho, y se tambale; le haban cortado el tendn de
una de las patas. Conan salt de la silla al tiempo que caa la bestia. sta, con las patas que
mova frenticamente, y con su propio y enorme peso, mat a varios de los que no pudieron
alejarse a tiempo. Conan logr ponerse de rodillas, aturdido por unos momentos a causa de
59

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

la cada. Una espada se abati sobre l. Conan la par con torpeza, casi tuvo que soltar la
empuadura adornada con gavilanes. Su atacante sonrea sardnicamente; un hacha de
doble hoja le parti el rostro en todava ms amplia sonrisa.
Carico agarr al cimmerio por el hombro y lo ayud a ponerse en pie.
Esplndido, muchacho! exclam. La prxima vez que quieras alquilar tu
espada a algn gran seor, enrlate en la caballera, y no en la infantera!
Conan ahorr resuello, porque lo necesitaba para herirle las piernas a un soldado que
estaba tratando de saltar por encima de la maltrecha barricada. Salan ms Luchadores de
Korst del burdel, y se enzarzaban en combate con los rebeldes que haban seguido a
Conan. La barricada estaba desintegrndose ante sus propios ojos.
Retroceded! grit Conan. Incendiad todo esto!
Ya es demasiado tarde! gimi Carico. Antes de que terminara de hablar, se
desplom buena parte de la barricada.
Atacando con todas sus fuerzas, los hombres de Korst aprovecharon el caos que se
produjo para arremeter a travs de la barrera, protegindose con un improvisado mantelete.
Los arqueros zingarios tiraban desde lugar seguro mientras sus camaradas iban entrando
por la brecha.
Retroceded! orden Conan. Una flecha rebot en su borgoota. Retroceded!
Con su orden converta una derrota en una retirada estratgica. Tomad posiciones en
la tercera barricada!
Y cuando sta caiga? murmur Carico. La batalla iba perdiendo sentido como
manifestacin poltica.
Entonces, construiremos otra barricada y nos retiraremos detrs de ella Conan ri
speramente. Tenamos que aplastar a Korst en un abrir y cerrar de ojos, recuerdas?

CAPITULO 11
El asalto de la Guardia Pstuma
Por todo el puerto de Kordava, el humo y las llamas se alzaban, cual horrible bandera
sobre el infierno de mortandad que arda en la Fosa.
Bajo las plomizas aguas de la baha, un horror mucho ms grande emergi,
implacable, a la hora del ocaso que iluminaban los incendios.
Nadie estuvo all para presenciar su llegada. Al principio. Los muelles ardan al borde
mismo de las aguas; los soldados de Korst haban abandonado el cerco por aquella parte,
haban huido del fuerte calor, junto con todos aquellos cuyos establecimientos y viviendas se
haban abrasado. En otros lugares, el tumulto de la batalla y las filas de los soldados de
atuendo dorado y borgoa que todo lo infestaban, haban impelido a los curiosos y a los
vidos de sensaciones a volver a la seguridad del hogar. En un enfrentamiento de aquel
gnero, todo el que no vistiera la librea del rey apareca como posible enemigo, y los
hombres de Korst no eran clebres por su moderacin.
Si algn vigilante hubiera montado guardia en los desiertos muelles, habra podido
notar un sbito alboroto bajo las aguas aceitosas, que salpic las escaleras de piedra por las
que se bajaba desde el malecn hasta las mismas aguas. De haber seguido mirando, le
habra sorprendido una hilera de cabezas de nadadores que asomaban a la superficie,
cuyas caras le habran parecido extraas a la luz de las llamas. Momentos despus, una
segunda hilera de rostros saldra del agua, mientras los hombros y el pecho de los primeros
emergan ya. No eran nadadores; estaban caminando por el fondo marino, y caminando
salian de las aguas.
El primero lleg hasta la escalera medio sumergida, y subieron por sta en cerrada
fila. A sus espaldas, una ordenada procesin de silenciosas figuras iba saliendo, con
60

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

dificultosos andares, del agitado mar. No proferan sonido alguno, slo el traqueteo de sus
armas y la pisada extraamente sonora de sus pies calzados con sandalias rompan el
silencio. En el anochecer que los incendios alumbraban, armas y cuerpos parecan imbuidos
por igual de negro y reluciente lustre, como el de la obsidiana pulimentada, o del azabache.
El agua resbalaba por su piel y sus ropajes como por cristal encerado, e iban quedando
secos, y brillantes, a medida que suban por la escalera y se alineaban en el muelle.
En cada uno de sus movimientos se reconoca la precisin que slo a fuerza de
entrenamiento se consigue, como si se hubiera tratado de un regimiento de elite que
formara para el desfile. No se oan ecos metlicos; en cambio, s se oa un sonido parecido
al del afilado cuchillo que se desliza sobre la aceitada piedra, o al del temblor de los
carmbanos que agita el viento rtico, o al chirrido de unas uas sobre seca pizarra, o al
grito de muerte del cristal que se rompe. Las llamas se reflejaban cual estrellas carmeses
en la punta de sus mazas, en el filo de sus espadas, en la hoja de sus hachas de guerra, y
stas tambin eran negras, y brillantes, y cortaban como el cristal roto.
Como obedeciendo a una callada orden, el primer grupo, en cuanto estuvo formado,
se dirigi desde el puerto a las calles iluminadas por los incendios. Y, como las olas del mar,
siguieron apareciendo en los muelles, incesantemente, en gran nmero.
La conflagracin que haba obligado a los soldados de Korst a retirarse de su ataque
en la Calle del Agua (se llamaba as porque la marea primaveral, ocasionalmente, la
inundaba), amenazaba con devastar aquel miserable barrio de los puertos de Kordava.
Algunos se colaban, desesperados, por los claros que iban dejando los incendios, en un
intento de salvar lo que se pudiera de aquel siniestro. stos fueron los primeros en
presenciar la llegada de la Guardia Pstuma. Huyeron.
Su reaccin era comprensible. El fuego que devoraba uno de los decrpitos
almacenes de la calle que daba al puerto se haba extendido a otro almacn similar que
tena enfrente. Parte de la pared de ambos se desplom, y explosivas llamaradas iban
rodando, cual lquidos relmpagos, entre los dos edificios incendiados. A travs de aquella
tormenta del infierno march el primer centenar de miembros de la Guardia Pstuma, con la
misma indiferencia con que hubiesen andado aplastando hojas secas.
En el extremo opuesto del incendio, el cerco militar mantena su frrea vigilancia ante
posibles fugitivos que pudieran salir del subsuelo, como un crculo de felinos que espera
para atacar. Al or gritos aterrados, se volvieron y vieron al centenar de guerreros que
avanzaban, impasibles, a travs de un muro de fuego. Algunos huyeron. Otros murieron.
Como la entrada del ejrcito en la Calle de las Urracas pareca ya inminente, Korst
haba trasladado la mayor parte de sus tropas a aquel sector. A pesar de los retrocesos y las
cuantiosas bajas, fruto de la inesperada resistencia, pareca que la operacin haba de
terminar satisfactoriamente para el general. Haba forzado a los rebeldes a aceptar un
combate abierto, y estaba a punto de aplastarlos con un ataque decisivo. Tal vez algunos
huyeran y seran perseguidos, pero el fallido brote de revolucin habra sido aplastado,
aniquilado en sus races y sus ramificaciones. Rimanendo se mostrara generoso para con
el general que, con su victoria, habra vengado el honor del rey, y acabado, en el mismo
lance, con aquellos que ponan en peligro su gobierno.
La Guardia Pstuma, cuyas armas ya estaban carmeses de roja sangre, avanz hacia
la Calle de las Urracas.
Su breve y mortfera escaramuza en el cerco haba alertado ya al cuerpo principal de
las fuerzas de Korst de la presencia de la Guardia. Unos pocos sobrevivientes haban
balbuceado confusas explicaciones, demasiado fantsticas como para no ser consideradas
producto de una imaginacin atacada por el pnico. Creyendo que encontrara no ms que
una desesperada salida de los asediados rebeldes, el Ejrcito Real de Zngara fue con
rapidez a rechazar el contraataque. A causa de la cerrada negrura que reinaba en las calles
que no estaban ardiendo, quiz no se apercibieran de inmediato del extrao aspecto de sus
enemigos... quiz supusieron que los rebeldes se haban teido la piel con algn oscuro
pigmento como estratagema para luchar de noche.
Una lluvia de flechas recibi a los callados guerreros al salir stos de la penumbra
cargada de humo. Ni trataron de ponerse a cubierto, ni flaque su avance. Los arqueros de
61

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Korst lo atribuyeron a la oscuridad y a la buena armadura de los otros, y retrocedieron para


dejar que la infantera terminara con la salida rebelde.
Los gritos de batalla de los infantes cosa extraa sonaron sin suscitar el bramido
de respuesta de sus impasibles enemigos; los soldados zingarios se arrojaron sobre la
Guardia Pstuma. Hubirase dicho que una ola inmensa se abalanzaba sobre un escarpado
de basalto. La ola rompi con gran efusin de espuma. Esta espuma era roja.
Las armas de acero se quebraban en la ptrea carne. Espadas que brillaban cual
diamantes negros desgarraron cota de malla, carne y hueso de un solo tajo. Los soldados
de Korst quedaron literalmente destrozados. Los gritos de guerra se transformaron en
alaridos de muerte, acallados por el suave y repugnante sonido de la carne al ser cortada,
del chapoteo de la sangre que se iba derramando, de la torpe cada de las extremidades
amputadas.
Alguna brujera arcana haba transmutado a seres humanos en indestructibles
mquinas de matar. La Guardia Pstuma estaba compuesta por criaturas de piedra viva que
se valan de la celeridad y los reflejos de los maestros guerreros que antao fueran. Pero
sus cuerpos invulnerables eran movidos por msculos de fuerza sobrenatural. Armas duras
como el diamante cortaban y destrozaban armaduras y carnes; puos de obsidiana se
cerraban sobre los miembros humanos, y arrancaban msculo y tendn de los huesos
aplastados.
Tan grande fue el horror, que quienes lo presenciaron sufrieron momentnea parlisis.
Luego, mientras las primeras filas eran exterminadas sin piedad, los camaradas que les
seguan se recobraron del embotamiento que les haba causado el miedo y huyeron, presa
del pnico. Los soldados de la retaguardia, que todava no conocan la muerte que se les
avecinaba, oyeron los gritos y, suponiendo tan slo que las primeras filas habran hallado
resistencia inesperada por parte de los rebeldes, avanzaron a toda prisa para socorrerles.
Se encontraron con los que trataban de huir. Los oficiales gritaban rdenes; los soldados,
aterrorizados, proferan gritos incoherentes y farfullaban sinrazones como respuesta a las
preguntas que les hacan. Encerrados en la angosta calle, frente y retaguardia se unieron en
compacta e inmvil masa.
La Guardia Pstuma avanz hacia aquel confuso caos; agitaba sus armas empapadas
en sangre con la infatigable precisin de los segadores que siegan con sus guadaas. Haba
de ser una cosecha roja. La calle se llen de entraas humanas; los cuerpos aplastados
llegaron a cubrir todo el pavimento. La Guardia Pstuma, compuesta de criaturas de piedra,
andaba con la pesada marcha de las estatuas vivientes. De la misma manera que antes
haban caminado por el fondo del mar, avanzaban ahora por un mar humano. Sus pisadas
golpeaban el pavimento con la fuerza de las pezuas de un caballo de tiro. Los que iban
cayendo en aquel marasmo eran aplastados por sus pies; los otros, que no podan huir, eran
destrozados contra la pared en el implacable avance de la Guardia Pstuma. Replegndose
sobre s mismo como los anillos de una herida pitn, el Ejrcito Real de Zngara se detuvo
en su avance, y luego se dispers sin orden ni concierto. Fue dejando una estela de
ensangrentados despojos, y sobre sta marchaba, como si de un desfile se hubiera tratado,
la Guardia Pstuma, que volva del mar y del abismo de los tiempos.

CAPITULO 12
Si quieres seguir el camino de los reyes
En la tercera barricada, Conan luch con la ferocidad del len herido. El equilibrio de la
batalla se haba vuelto contra los rebeldes; la derrota era cierta, la fuga improbable. Los
soldados haban pasado al otro lado de la segunda barricada como una avalancha humana,
forzando a los rebeldes a retroceder hasta su ltima lnea de defensa. Sifino haba cado en
algn momento de la retirada; Carico, cuya cadera herida sangraba de nuevo, blanda su
gran hacha con fuerzas vacilantes. La mayora de los defensores haba muerto; unos pocos
62

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

lograron escapar de la refriega, y huyeron. Conan, a la cabeza de los que se haban


quedado para oponer la ltima resistencia, luch salvajemente por detener el avance
zingario, y reparti muerte a diestro y siniestro sin cuidar de su propio pellejo. Quiz lo
mataran, pero haba jurado que no lo haran prisionero de nuevo. Cuando cayera, quienes lo
viesen haban de saber, por los muertos apilados en derredor, que los cimmerios venden
cara su vida.
Erigida con frentico esfuerzo, la tercera barricada era demasiado dbil para aguantar
por mucho tiempo el empuje. Los soldados de Korst estaban pasando ya por los huecos que
haban quedado sin llenar en la barrera. Era su propio nmero lo que frenaba su avance, en
tan gran medida como la desfalleciente defensa rebelde; tantos atacantes se haban
apiado en la Calle de las Urracas, que el mismo abarrotamiento les impeda luchar con
eficacia. Pero la batalla pronto habra de terminar.
Al or tumulto a sus espaldas, Conan crey primero que los soldados de Korst haban
logrado sobrepasar la lnea de defensa y rodear a los rebeldes por detrs. Pero, cuando
retumbaron los vtores, y los gritos de alegra, el brbaro se arriesg a echar una mirada
atrs para conocer el motivo.
Mordermi, que blanda bravamente el estoque con la mano sana y llevaba imponentes
vendajes en el hombro izquierdo, cabalgaba a la cabeza de sus hombres. Los defensores
recin llegados se apresuraron a tomar el relevo del exhausto puado de hombres que an
defenda la barricada. El caudillo de forajidos haba comprometido a sus reservas; y, a juzgar
por la exaltada turba que lleg despus que Mordermi, ste deba de haber trado consigo a
los que haban luchado en los otros frentes.
Permitiendo que otros ocuparan su lugar en lo ms reido de la batalla, Conan salud
a su amigo con un sanguinolento apretn de manos.
Pareces bello como el monumento a la victoria de un rey dijo Conan, con abierta y
fatigada sonrisa. Pero quiz hayas esperado ms de la cuenta. Korst tiene demasiados
hombres; ya ha penetrado mucho en nuestras lneas.
Por Mitra, cuan pesimistas sois los brbaros del norte!
dijo Mordermi, riendo, al tiempo que envainaba la espada para abrazar al cimmerio
. Es Korst el que ha cado en una trampa, no nosotros. El gato se ha metido demasiado
en la madriguera del ratn! Dentro de un momento lo vers.
Conan record el especioso discurso con que Carico le haba predicho que la ciudad
tomara las armas en favor de los rebeldes.
Entonces, Santiddio...?
No, Santiddio no le explic Mordermi. Callidios.
Qu ha podido hacer ese adicto al loto...?
T ya lo has visto le dijo Mordermi en tono de reproche. Sandokazi ha
corroborado lo que l deca. La Guardia Pstuma...
Unos diablos de piedra que guardan los huesos de su rey en el fondo del mar!
Ya no. Callidios los ha llamado para que vinieran.
Cmo puede ese renegado estigio dar rdenes a tales demonios?
Bueno, Conan dijo Mordermi, si yo lo supiera, no necesitara a Callidios,
verdad?
Me ests diciendo que te has dejado engatusar por las mentiras de ese loco!
Observa le dijo Mordermi, sealando con el dedo.
Conan mir con atencin.
Era difcil percibir con claridad los hechos que estaban teniendo lugar al otro lado de la
barricada. El denso humo ocultaba la poca luz que haba, y la misma barricada impeda ver
la mayor parte de la calle. Fue el sbito cambio que se haba operado en el nimo de los
atacantes lo que Conan sinti. Un momento antes, haban gritado llenos de jbilo por el
triunfo inminente. La llegada de los refuerzos de Mordermi no poda haberles infundido aquel
sbito horror.
63

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Por unos macabros instantes, la batalla ces. Ambos bandos sintieron el glido aliento
del horror a lo desconocido. Los hombres, en la furia del combate, quedaron inmviles,
prcticamente a media zancada; las armas que estaban desgarrando las carnes del
enemigo se detuvieron, como si el aire se hubiera convertido en cristal para aprisionarlas.
Conan, que en ocasiones haba visto a hombres que, enzarzados en combate, caan de lo
alto de la muralla de una ciudad y no cejaban en sus forcejeos hasta llegar al suelo, no
poda dar crdito a sus ojos. En verdad, la brujera haba proyectado su repulsiva forma
sobre el campo de batalla, y, aunque sin duda su hechizo haba apartado la guadaa de la
derrota que se cerna sobre los camaradas del cimmerio y la haba vuelto contra el enemigo,
Conan tuvo en su fuero interno la idea de que no tendra que haber regresado a Kordava sin
antes ahogar a Callidios.
Empezaron los chillidos.
Al principio, los soldados que se haban detenido frente a la barricada trataron de
volver atrs con el fin de descubrir qu especie de desastre haba cado sobre los de la
retaguardia. El pnico se haba apoderado de stos, que pugnaban por retirarse por la Calle
de las Urracas. Entonces, supieron qu suerte de terror haba causado tales gritos en
guerreros veteranos, y supieron, al mismo tiempo, que la retirada era imposible.
La Guardia Pstuma entr en la Calle de las Urracas.
Al instante, los soldados huyeron hacia la barricada, con el nico propsito de escapar
de los guerreros inhumanos que les daban caza. Presa de ciego pnico, se abalanzaron
sobre la barrera. El miedo les volvi ciegos para con los defensores. Casi derribaron la
barricada, y slo por el mismo terror que les empujaba, pues aun el ms bravo guerrero
mantiene el instinto de conservacin durante el combate y no se arroja insensatamente
sobre las espadas del enemigo, tal y como estaban haciendo aquellos soldados.
Conan, que antes haba presenciado impasible la matanza que tena lugar en ambos
bandos, se alej de aquella mortandad, asqueado. Los cimmerios, en la guerra, no matan a
un enemigo que ha perdido toda voluntad de defenderse.
Detnlos! le grit a Mordermi.
Descuida Mordermi no haba entendido lo que el otro le deca, Callidios puede
dominarlos.
Digo que detengas esta carnicera! Deja que los hombres de Korst se rindan.
Mi pueblo necesita una victoria. Mordermi se encogi de hombros. Adems,
hemos sufrido mucho a manos de los perros de Rimanendo.
Conan profiri un juramento; pero saba que ya no podra hacer nada. Ningn soldado
trataba ya de abrirse paso por la barricada. A lo largo de la Calle de las Urracas se oan las
fuertes pisadas de la Guardia en su marcha, amortiguadas de inquietante manera por el
chasquido, apenas audible, de los huesos que iban aplastando. Las negras filas de la
Guardia Pstuma fueron abandonando la oscuridad y, con pesados movimientos,
aparecieron a la vista.
Se detuvieron delante de la barricada, firmes, y aguardaron nuevas rdenes. Los
rebeldes se detuvieron, en el entusiasmo de la victoria, para mirar boquiabiertos, con
angustia, a sus diablicos aliados. Sus gritos de jbilo se convirtieron en miedosos
murmullos.
Mordermi se hizo cargo de la situacin.
Miradlos, amigos mos! grit, avanzando sin miedo. stos son los aliados que
llamamos para que nuestra causa triunfara. Con la ayuda de mi muy apreciado amigo y
consejero, el notable hechicero Callidios, he trado, de la edad de las leyendas, un ejrcito
de guerreros indestructibles. Vosotros mismos habis visto cmo pueden ayudarnos unos
guerreros tales. Ahora saludadlos, amigos mos. stos son nuestros aliados en la guerra de
liberacin, la Guardia Pstuma!
Al principio, los aplausos fueron tmidos. Luego, quiz como reaccin al miedo que
haban sentido, todos estallaron en una ovacin clamorosa.

64

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Mordermi dej que llegara a su grado mximo, y luego levant el brazo para imponer
silencio.
El general Korst ha huido, con su jaura de asesinos, a la perrera de su amo. En
estos momentos, Rimanendo, que ya ha sido informado de nuestra victoria, est temblando
en sus ropas de armio, y reza por que los soldados, y los muros de su palacio, puedan
protegerlo de la clera del pueblo al que ha gobernado mal. Pero decidme, amigos mos,
podrn los soldados, y los muros, proteger al tirano de la justicia del pueblo?
Mordermi aguard hasta or el crescendo del coro de los NO!.
Entonces, a las armas, amigos mos! Con nuestros invencibles aliados al frente,
vayamos a deponer a ese depravado tirano, y a su corte corrupta! La hora de nuestra
liberacin se acerca!
La salvaje marcha por las calles de Kordava que sigui a la arenga de Mordermi, pese
a la pasin y la emocin del momento, no dej de parecerle a Conan un mal sueo.
Salieron como un torrente de la Fosa, ellos, los despreciados y oprimidos ciudadanos
del mundo de las sombras, y, a cada paso, creca su nmero. Carico, cuya cadera herida
apenas si le permita andar, cedi a su orgullo y a la insistencia de Conan, e hizo el camino
a caballo despus de que el cimmerio le prometiera que ira a su lado, y que le sostendra
en caso de que cayera. Mientras avanzaban por la ciudad, Santiddio se present por fin con
una muchedumbre de varios millares, que marchaban bajo el pendn de la Rosa Blanca.
Conan se pregunt cuntos se habran unido al ejrcito popular de Santiddio antes de que
se extendiera por Kordava la noticia de la victoria en la Fosa. Santiddio les salud
ruidosamente algo inusitado en l, y se consol con Carico de que Avvinti no estuviera
all para compartir el momento. Mordermi, a quien Sandokazi acompa hasta la aparicin
de su hermano, cabalgaba a la cabeza de aquel desfile que constantemente iba captando
nuevos seguidores.
No haba trazas de Callidios, pero su presencia se haca sentir mas all de toda duda.
Los hombres y las mujeres coman para unirse a sus filas, o se quedaban discretamente tras
una puerta atrancada, cuando pasaban los estandartes de la Rosa Blanca. El general Korst,
que haba renunciado a trabar un combate perdido de antemano con la Guardia Pstuma,
haba huido de la matanza de la Fosa con tantos hombres como le haba sido posible
llevarse con vida. Tras los muros del palacio de Rimanendo, Korst trat de reagrupar a su
tropa para ofrecer resistencia contra los rebeldes y sus inhumanos aliados. Pero el desastre
de la Fosa haba desmoralizado demasiado al ejrcito del rey. Los que haban huido de la
matanza contaban lo que haba sucedido a sus camaradas, y sus relatos dieron a conocer
los horrores de aquella matanza. No era lo mismo hacer frente a un oponente humano que
luchar con las imparables fuerzas de la magia negra. Compaas enteras oficiales y
soldados desertaron del ejrcito zingario.
El rey Rimanendo llevaba demasiado tiempo gobernando mediante la tirana y la
corrupcin. Los zingarios haban sufrido su reinado, no por lealtad para con el monarca, sino
por miedo. Los hroes de la Rosa Blanca haban conjurado un poder mayor que el del
ejrcito del rey. Le haba llegado al dspota la hora de conocer el temor, una hora que sus
subditos rebeldes queran abreviarle piadosamente. Abandonado por todos los que tuvieron
ocasin y buen juicio, el rey Rimanendo se acurruc en sus opulentas estancias, con los
fieles perros que le restaban, aprestados para una defensa sin esperanza.
Nadie estorb aquella marcha hasta el palacio de Rimanendo. Slo al pasar cerca de
los barracones de la fortaleza hallaron los rebeldes alguna resistencia armada, por parte,
adems, de una pequea guarnicin que no haba odo, o no haba querido creer, las
horripilantes noticias que iban llegando del diablico ejrcito de los rebeldes. Las primeras
filas de la Guardia Pstuma la aplastaron sin variar apenas el paso; como si los soldados
hubieran tratado de contener una avalancha con las manos desnudas. El breve y sangriento
espectculo enardeci todava ms a las turbas, pues los que an no haban visto el
imponente poder de destruccin de la Guardia Pstuma pudieron contemplarlo.
Conan record la matanza de los gunderios de Venarium, que haba tenido lugar
varios aos antes. Los clanes cimmerios se haban unido para destruir aquel fuerte, que los
aquonios haban construido para colonizar las comarcas meridionales de Cimmeria.
65

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Hombres, mujeres y nios haban sido asesinados; Venarium, abrasado hasta sus
cimientos. Para Conan, aqul era un recuerdo glorioso. La matanza en la que acababa de
participar quedara tambin, para siempre, en su memoria, pero Conan saba ya que jams
hallara gloria en su remembranza.
Una corona de acero, de armas y armaduras, que brillaba a la luz de las antorchas, y
al fulgor del lejano incendio que segua devastando los barrios portuarios, remataba los
muros del palacio real. Un velo de humo cegaba las estrellas.
Quiz los muros de la fortaleza les dieran confianza. En todo caso, pareca evidente
que el general Korst no pensaba rendir el palacio a las turbas. Desde lo alto, flechas con
pas de acero caan sobre la multitud. Escudados tras las almenas, los pedreros arrojaron
una salva de piedras a la muchedumbre que avanzaba. Hombres y mujeres aullaban de
dolor y rabia cada vez que la muerte alcanzaba a la horda rebelde, y les recordaba que
Mordermi los estaba guiando a la batalla, y no a un festivo desfile. Retirndose ante la
mortfera lluvia de flechas y piedras, los rebeldes trataron de refugiarse detrs de los
edificios adyacentes.
Conan, con su montura, se puso a cubierto tras un contrafuerte, y se asom para ver
qu efecto haban tenido los proyectiles de piedra en la Guardia Pstuma. Estos proyectiles
que arrojaban los pedreros iban desde cestos de piedras del tamao de un puo hasta
grandes rocas de cincuenta o sesenta libras. Las ms pequeas caan en gran cantidad
sobre la Guardia Pstuma sin causar mayor efecto que otros tantos copos de nieve.
Entonces, un peasco dio de lleno en el pecho y los hombros de uno de los guardias, y su
impacto derrib al suelo al diablo de piedra. El proyectil se parti en varios cantos; el
guerrero de piedra viva se levant, ileso. Se mova con tanta naturalidad, que no habra
sorprendido a Conan si se hubiera sacudido el polvo de su peto de azabache.
Mas, aunque invulnerable a las flechas y piedras, la Guardia Pstuma no aguant
ociosa la descarga. Mientras los soldados se esforzaban en repeler a la turba devenida
ejrcito, form una cerrada columna y anduvo rpidamente hacia el portaln principal de la
fortaleza. En la barbacana, se recrudeci la salva de proyectiles, que todos pudieron ver en
la negrura cuando tinajas de aceite en llamas fueron vaciadas sobre los demonacos
atacantes. Los defensores habran podido arrojar agua de bao perfumada, pues el mismo
dao hubieran infligido sus frenticos esfuerzos en la callada formacin de combate.
La Guardia Pstuma lleg al enorme portaln de la fortaleza; las robustas maderas
tenan gruesos refuerzos de hierro; haban sido construidas con la idea de que resistieran
los golpes demoledores de un ariete. Los que miraban desde ambos lados del muro
contuvieron el aliento y aguardaron.
Tras envainar por un momento sus armas, las primeras lneas de la Guardia Pstuma
oprimieron con ambas manos las slidas jambas de madera de roble. En lo que dura un
latido de corazn, sus miembros de piedra viva se esforzaron contra la obra del hombre.
Slo por un instante se detuvo el avance de los primeros. Entonces, con el gemido de
agona de los cerrojos de hierro que se estaban doblando y de las maderas de roble que se
astillaban, el portaln de la fortaleza cedi. Roto, salido de su quicio, aplast a los
defensores, que, desesperadamente, haban tratado de apuntalarlo a fuerza de hombros
cuando lo oyeron crujir. Pasando entre sus rotas tablas, la Guardia Pstuma entr en la
fortaleza, repartiendo muerte entre aquellos que vean traicionada su fe en los muros y en
las armas humanas.
Slo por un momento, el temor reverencial contuvo a la muchedumbre. Entonces, con
un rugido hambriento que brot de diez mil gargantas, el pueblo de Kordava asalt el ya
condenado palacio con el propsito de vengarse de sus odiados opresores. La bestia haba
cado. Y la jaura se aprestaba a la matanza.
Conan, decidido a quedarse hasta el final, espole a su montura para que avanzara.
Haca slo un momento iba meditando l que haba aguardado una muerte cierta entre
sangre y suciedad, en la Fosa. Y poco despus, se dispona a saquear el palacio de un rey.
Como la Guardia Pstuma iba derribando a todos los que se ponan en su camino, el
asalto a la fortaleza de Rimanendo haba pasado de batalla, a mera carnicera. La Guardia
Pstuma no ofreca cuartel. Los soldados y domsticos que trataban de rendirse a Mordermi
66

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

eran descuartizados por la multitud. Algunos, que se quitaron el atavo dorado y borgoa, y
se unieron a la sanguinaria turba, pudieron escapar; otros lograron adelantarse al caos,
saltaron el muro, y huyeron antes de que las masas les dieran alcance. Y unos pocos, que
se habran avergonzado de huir, se aprestaron para una ltima refriega, en la que haban de
salvar el honor, aunque no la vida.
Conan encontr al general Korst en el mismo lugar donde haba cado junto con el
ltimo de sus temidos Luchadores, en ftil defensa de la entrada del palacio. La turba haba
pasado por encima de sus cuerpos, buscando ms rico botn. Conan se detuvo un
momento, como gesto de respeto para con un bravo militar que haba servido hasta la
muerte a su rey.
Tena la azulada barba llena de cogulos de negra sangre, un terrible mazazo le haba
aplastado el pecho, pero la vida an no haba escapado por completo de su cuerpo. Korst
abri los ojos, le devolvi a Conan la mirada, y, pese al lacerante dolor, demostr recordarle.
Te conozco dijo Korst con voz apagada. El amotinado cimmerio. Escapaste del
patbulo. Mordermi te tom por lugarteniente.
Yo te ofrec mi espada. En la voz de Conan alentaba todava el rencor. T me
pagaste con una soga de camo. As pues, aprovecho la suerte que Mordermi me brinda.
Los ojos de Korst se volvieron hacia lo que estaba sucediendo en torno a ambos.
De la misma manera aprovech yo mi suerte. ste ha sido el resultado. Mrame,
cimmerio. Tal vez ests contemplando lo que ha de sucederte.
Al ir a responder, Conan vio que Korst no podra orle ya.
Abrindose paso entre las multitudes que se haban apoderado de cada una de las
estancias del palacio real, el brbaro busc a Mordermi. Se encontr con que el victorioso
caudillo de forajidos estaba tratando de derribar la pesada puerta por la que se entraba en
los aposentos privados de Rimanendo. Conan prest sus fuerzas a la rota columna que
empleaban a modo de ariete, y la puerta se quebr.
No estaba preparado para la escena que les aguardaba dentro.
Como su entendimiento, ya menguado por el alcohol, haba cado presa del pnico, el
rey Rimanendo se haba atrincherado en sus estancias con aduladores y efebos que le
consolaran de su terror. stos, sabedores de que el reino de Rimanendo iba a terminar, se
haban decidido a congraciarse con los nuevos seores de Kordava traicionando a su cado
monarca.
Cuando Mordermi y Conan pisaron el umbral de los aposentos del rey, dos jvenes se
destacaron del acobardado grupo y avanzaron hacia ellos con pasos menudos. Tenan el
cabello rizado y perfumado, las desnudas carnes untadas con aceites y carmn, y llevaban
entre ambos una bandeja dorada. En la bandeja haba una corona de oro, que cea todava
la frente de la cortada cabeza de Rimanendo.

CAPITULO 13
Un nuevo orden, y una coronacin
Se decidi que Mordermi sera rey.
Al principio, Mordermi no quera saber nada de aquello, pero los otros acabaron por
refutar todas sus objeciones.
Rimanendo y sus cortesanos haban perecido en la matanza palaciega. El rey no
haba dejado sucesor ni heredero alguno, ni pareca que los sublevados debieran entregar
Kordava a quien compartiera la sangre del tirano. Tampoco pareca probable que algn
pretendiente al trono reclamara la corona a los victoriosos rebeldes, pues stos disponan de
la Guardia Pstuma.
67

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

El antiguo rgimen de corrupto despotismo haba pasado. Un nuevo orden gobernaba


en Kordava y, desde Kordava, exiga el gobierno de toda Zngara.
Santiddio gustaba de sealar que no se trataba de un simple cambio de gobernantes,
puesto que las revueltas palaciegas y golpes de estado slo sustituyen a una camarilla de
sinvergenzas por otra. No, la victoria de la Rosa Blanca marcaba el inicio de un nuevo
orden social. La Rosa Blanca redactara una nueva constitucin para el pueblo de Zngara,
dara voz al pueblo para su propio gobierno, decretara leyes que haban de asegurar justicia
equitativa para todos.
Por supuesto, empresa tan importante y audaz precisara de largo tiempo y
deliberaciones. Habra que formar comits, elegir representantes, compilar ideas y hechos,
estudiar, discutir. Entretanto, un comit revolucionario nombrado por la Rosa Blanca se hara
cargo del gobierno de Zngara.
Adems, aqullos eran tiempos peligrosos para el nuevo orden. Ciertamente, la
Guardia Pstuma poda asegurar la libertad de Kordava frente a las fuerzas
contrarrevolucionarias, mas Zngara era un pas vasto, amenazado por enemigos interiores
que queran regresar al antiguo despotismo de su clase, y por enemigos exteriores que
vean, en el xito de aquel nuevo orden, un peligro para su propio gobierno corrupto. En
consecuencia, haba que elegir un miembro del consejo revolucionario que se arrogara
poderes dictatoriales, con los que pudiera hacer frente a cualquier amenaza que se
presentara. Ese hombre, adems, haba de ser un caudillo de probada capacidad, un
hombre salido del pueblo, que, al mismo tiempo, pudiera guiar al pueblo en la batalla hasta
la victoria. Tales poderes slo seran temporales, por supuesto, hasta que se terminara la
nueva constitucin y se eligieran representantes.
Aunque era innegablemente cierto Mordermi se vio obligado a aceptarlo que la
situacin requera medidas de emergencia, y que el propio Mordermi reuna las cualidades
necesarias... sin embargo, aceptar la corona de Zngara cuando el cadver del rey que
acababa de derrotar todava no estaba fro...
Avvint, que regres de su misin, cuyo xito estuvo asegurado una vez que las
noticias de la victoria de los rebeldes llegaron a odos de la aristocracia ms alejada de la
capital, indic que, en perodo de transicin entre dos formas de gobierno, a la aristocracia
zingaria, cuyo apoyo era indispensable para el inexperto nuevo poder, le resultara mucho
ms llevadero jurar lealtad a un rey, con toda la carga de santidad y tradicin de la
monarqua, que al presidente de un comit.
Mordermi protest. Al fin, se rindi a la lgica de los otros.
No dejaba de asombrar a Conan el que sus amigos malgastaran fuerzas con tanta
verborrea y tantas discusiones tortuosas para ponerse de acuerdo en lo que le pareca
obvio. Entendi que se trataba de otro de los incomprensibles rituales que preocupaban a
las gentes civilizadas.
Y por mediacin de semejantes rituales fue establecido el gobierno provisional de
Zngara. Mordermi haba de ser el rey. Como caudillos que eran de las principales facciones
de la Rosa Blanca, un triunvirato formado por Avvinti, Santiddio y Carico encabezara el
comit revolucionario. Callidios, cuya perspicacia poltica se haba mostrado no menor que
su dominio de las artes de la brujera, ejercera de primer ministro. Conan, que por su
bravura y destreza en la batalla se haba convertido en hroe popular, sera general del
Ejrcito Revolucionario de Zngara.
De vulgar mercenario, a general del ejrcito del rey en slo unos meses; no ha sido
pequeo mi ascenso observ Conan en la coronacin de Mordermi.
Bien, s, todo ha ido muy rpido, verdad? dijo Mordermi, riendo, al tiempo que le
indicaba a un criado que les trajera ms vino. Pero no ms que mi ascenso: de prncipe
de los ladrones a rey de Zngara!
Se ri todava ms de su propia agudeza.
Aparte eso sigui diciendo Mordermi con ms seriedad, necesito como general
a un amigo en quien pueda confiar. Eres joven, Conan, pero has presenciado ms batallas
que muchos veteranos. Sin duda alguna, sabes ms de la guerra que cualquiera de los
68

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

canallas de mi partida, y que los engredos petimetres del crculo de Santiddio. Y no me


atrevo a confiar mi ejrcito a ninguno de los antiguos oficiales de Korst, ni de los amigos que
tiene Avvinti entre los grandes aristcratas. T eres amigo mo, Conan, el nico amigo en
quien s que puedo confiar.
Si es as, atiende a mi consejo le dijo Conan severamente. Lbrate de Callidios.
Veo que los cimmerios no cambiis fcilmente de idea. Necesito a Callidios.
Tardaremos semanas en reagrupar al ejrcito. Hasta entonces, seramos presa fcil para
cualquiera de los grandes seores que disponen de unas tropas privadas y de alguna costra
de sangre regia si no dispusiramos de la Guardia Pstuma para nuestra defensa. Callidios
sabe cmo dirigirlos. Yo no.
Dame tiempo para que ponga en pie un Ejrcito Revolucionario de Zngara que no
exista solamente en los lemas de Santiddio le prometi Conan, y no necesitars ya un
ejrcito de diablos de piedra.
Cuando lo tengas, vuelve a repetirme tu consejo le sugiri Mordermi.
Qu? Es que sois vosotros dos los nicos que estis sobrios? Santiddio se
acerc a ellos con paso vacilante, apoyndose con torpeza en el hombro de su hermana.
Que una plaga caiga sobre tu corona, Mordermi, si ha logrado que ests sobrio en tu propia
coronacin.
Conan y yo estamos hablando del nuevo ejrcito. Mustrate ms respetuoso cuando
te dirijas a tu rey y a tu general.
Santiddio ech un regeldo que pareci desmentir su esculida figura.
Avvinti cree que sera un gesto de diplomacia por tu parte si te dejaras ver con el
barn Manovra y el conde Perizi, que han acudido a la coronacin de su nuevo rey.
Por supuesto. Mordermi le hizo una reverencia a Sandokazi. Vuestro brazo,
dama ma? Vos les embotaris las mientes con vuestra hermosura, y as podr empujarlos
yo a cualquier alianza.
Conan vio como los tres marchaban por el atestado saln de baile, y record el da en
que los haba conocido. Mordermi estaba verdaderamente majestuoso con el atavo
cortesano y la corona de oro. Santiddio segua pareciendo un estudiante borracho, aquella
vez con su mejor atuendo. Sandokazi estaba radiante con el vestido de rgido brocado, que
le dejaba los hombros al descubierto, y se abombaba sobre las numerosas enaguas por
debajo del talle firmemente encorsetado. Conan, mirando sus propios ropajes, no muy
nuevos, se pregunt si alguien esperara que el general del rey vistiera con formalidad en la
coronacin.
El palacio de Rimanendo de Mordermi haba sido adecentado en cierta medida
tras la noche de pillaje de algunos das antes. En algn momento, deba de habrsele
ocurrido a Mordermi que l y sus hombres estaban saqueando su futuro palacio. El pueblo
de Kordava haba aclamado a Mordermi como nuevo rey en medio de atronadores vtores y
alocado festejo. Siempre haban tenido por hroe al cabecilla de forajidos, y, como caudillo
de los victoriosos rebeldes, tambin le tenan por libertador, y no slo por gallardo rufin.
Que el pueblo me proclame rey haba dicho Mordermi. Me bastar con esa
coronacin.
Avvinti, recordndole que la aristocracia de Zngara tambin tendra que reconocerle
como rey, le indic que deba pasar por aquel trmite.
As fue. En el palacio medio demolido que haba tomado por la fuerza, Mordermi fue
coronado rey de Zngara, de acuerdo con los sacros rituales de la nobleza. Como para
compensar aquel hecho, Mordermi invit a toda Kordava a su coronacin. El patio, donde
poco antes las losas haban estado cubiertas de cadveres y escombros, haba sido tomado
de nuevo por las turbulentas multitudes, si bien esta vez haban ido a divertirse, y fue vino lo
que aquel da se derram generosamente.
Conan apur su copa, maravillado de que su nimo no participara de la alegra
general. Sus amigos haban obtenido una formidable victoria, le haban recompensado con

69

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

una posicin elevada. En el tiempo en que partiera hacia el sur para buscar fortuna en las
naciones civilizadas, lo de aquel da le hubiera parecido un sueo absurdo.
No lograba apartar de sus mientes el rostro moribundo de Korst. Sus ltimas palabras
an le escarnecan. Korst haba dado voz a la amargura que le causaba su destino? O
bien haba alcanzado la clarividencia en el momento de morir? Conan haba visto sucederles
lo mismo a hombres y mujeres de su raza al acercrseles la muerte.
Conan escupi, y mir, hostil, a las acicaladas grandezas que se apiaban en el saln
de baile. Los de afuera, los que gritaban en el patio, los que, borrachos, armaban jarana en
las calles cercanas, sos eran como l. Con ellos, habra podido emborracharse, y olvidar la
sorna con que le haban mirado los ojos de cierto moribundo. Habra hallado una moza
alegre que le brindara sus favores, y, si hubiera encontrado gentes deseosas de cantar, o de
pelear, habra participado en su diversin.
Conan se march disgustado del saln de baile. Crom! Aunque la corona an
estuviera fra en la frente de Mordermi, aquel lugar se converta ya en una corte real!

CAPITULO 14
Conan sale de campaa
Las semanas siguientes fueron para Conan de tremenda actividad. Una y otra vez, se
maldeca por haber aceptado aquella tarea. Aunque, sin duda, le honraba su elevado rango,
el brbaro no tard en descubrir que los generales, aparte de ganar batallas, tienen otras
obligaciones, y que la destreza en el combate era slo una entre las cualidades de que
precisaba en su nuevo cargo. Conan se sinti contrariado al tener que pasar revista a las
tropas, en vez de jugar a los dados con otros soldados de infantera que estuvieran de
permiso en los barracones; al quedarse despierto, descifrando listas e informes, hasta altas
horas de la madrugada, en vez de beber y putaear en los mesones de Kordava; al verse
obligado a sortear con paciencia las protestas y objeciones de sus oficiales, aunque sintiera
el impulso de abrirles el crneo.
Pero Mordermi dependa de l para que todo aquello se hiciera, y Conan apretaba los
dientes y haca su trabajo.
Aunque el cimmerio no lo habra admitido, slo la presencia de la Guardia Pstuma le
permita llevar a cabo su tarea. Durante las primeras semanas del reinado de Mordermi,
mientras Conan se esforzaba por poner en pie un nuevo ejrcito con lo que haba quedado
despus de la victoria de los rebeldes, nadie habra podido asegurar que el incipiente
Ejrcito Revolucionario de Zngara fuera capaz de defender Kordava de un gran asalto.
Algunos de los grandes aristcratas, que disponan de ejrcitos privados, murmuraban que
era intolerable que el trono de Kordava hubiera sido usurpado por un forajido comn,
mientras los reyes de otras naciones hiborias calibraban la posibilidad de que una fuerza
expedicionaria pudiera llevar un ttere de su gusto al trono de Zngara, desgarrada por sus
divisiones internas.
Pero las noticias del violento fin del rey Rimanendo no se mostraban parcas en
detalles horripilantes cuando se referan a la carnicera que la Guardia Pstuma haba
llevado a cabo. Un ejrcito de indestructibles guerreros de piedra estaba defendiendo
Kordava. No era sabio atacar abiertamente a un gobernante a quien servan los poderes de
la magia oscura; lo ms prudente sera aguardar hasta que se le pudiera encontrar alguna
debilidad oculta. Y mientras los chacales se agazapaban, y aguardaban, Mordermi actu con
rapidez para apuntalar su gobierno.
Conan se enfrentaba a un problema inusual para las facciones victoriosas: el vencedor
no tena ejrcito. La fuerza rebelde haba surgido de una coalicin entre la cuadrilla de
forajidos de Mordermi y la Rosa Blanca y ninguno de estos grupos poda llamarse ejrcito
en ninguna de las acepciones de la palabra, cuyas filas se haban alimentado de
ciudadanos armados en el curso del enfrentamiento. La batalla de la Fosa haba costado la
70

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

vida de muchos de los rebeldes que haban pertenecido al grupo original, y los que luego se
haban unido a los victoriosos revolucionarios carecan, en su mayora, de entrenamiento
militar y experiencia en el combate.
No tienen ms utilidad que la de abultar en nuestras filas haba dicho Conan,
airado. Tal vez algn enemigo los tomara por soldados y los atacara, aunque ni siquiera
sepan por qu parte del casco se mete la cabeza. Valdran para una pendencia callejera,
pero llevarlos al campo de batalla sera como forjar una espada tratando de pegar clavos a
base de escupitajos.
Bien, pues, qu es lo que necesitas? le pregunt Mordermi.
Necesito soldados de verdad. Proclama una amnista para todos los del Ejrcito
Real de Zingara que se avengan a jurarte fidelidad. Conozco a la mayora de oficiales
mercenarios. Se dispersaron durante la matanza, pero puedo lograr que vuelvan si les
prometo una amnista y oro suficiente.
El oro no es problema. Podremos contar con su lealtad?
Los mercenarios brindan su espada a cualquier gobernante que les pague. Y en lo
tocante al Ejrcito Real de Zingara, la mayora de los que eran leales para con Rimanendo
murieron junto a Korst en la batalla final. Si Rimanendo hubiera despertado aprecio, o si
hubiese dejado algn sucesor, la situacin sera otra, pero, en la presente circunstancia,
aceptarn la amnista y se alegrarn de tener la ocasin de trabajar para el nuevo rgimen.
Convendra aceptar la oferta de algunos de los amigos de Avvinti, que han ofrecido
oficiales y compaas de sus ejrcitos personales para reforzar nuestra tropa.
Yo crea que no confiabas en Avvinti le record Conan.
No confo en l le dijo Mordermi suavemente. Pero tampoco confo en Carico, ni
en sus absurdas ideas polticas, y he notado que demasiados de sus seguidores se han
apresurado a alistarse en nuestro ejrcito.
Conan crey que tena demasiados problemas propios como para preocuparse con la
obsesin de su amigo por las rencillas y las nimias discusiones. Tena la misin de convertir
el Ejrcito Revolucionario de Zngara en algo que pudiera ser guiado razonablemente por un
general. Y, en esto, el cimmerio tuvo xito. La amnista logr que salieran a la luz muchos
reclutas; el oro de Mordermi atrajo a muchos ms. Conan logr reunir un cuerpo de oficiales
experimentados y capaces de hacerse cargo de la parte rutinaria de las tareas de
organizacin, y acab por aprender a delegar responsabilidades, algo a lo que el cimmerio
se adapt con dificultad, pues era un hombre solitario, y por tanto no estaba acostumbrado a
confiar a otros labores importantes.
El oro, tal y como haba dicho Mordermi, no era problema para los nuevos
gobernantes. En comparacin con el botn que hallaron en la corte de Rimanendo, los
despojos que haban sacado de la incursin en el palacio de recreo del fallecido rey no
parecan ms que el puado de monedas de bronce que se echa al cuenco de un mendigo.
Y este botn, a su vez, menguaba hasta la insignificancia al lado de las riquezas que
sacaron del sepulcro de Kalenius.
Despus de haber invocado a la Guardia Real, Callidios no se dq' ver a menudo.
Conan no saba con certeza si el renegado estigio estaba avanzando todava ms en los
senderos que haba seguido, o si meramente se evada con los vapores del loto amarillo. l
sospechaba esto ltimo, y esperaba que as fuera, pues los adictos al loto aguantan poco
tiempo en este mundo. Preocupaba sobremanera al cimmerio el que Callidios y Mordermi se
hubieran acostumbrado a encerrarse juntos largo rato. Conan tena la esperanza de que
Mordermi estuviera trabajando con su astucia para arrancarle al estigio el secreto del
dominio de la Guardia Pstuma.
En una de tales reuniones se decidi saquear el sepulcro del rey Kalenius. Fue esta
muestra del completo dominio de Callidios sobre los inhumanos guerreros, ms que el
haberlos llamado para que pusieran en fuga al ejrcito de Korst, lo que impresion a Conan.
Callidios haba ordenado a la Guardia Pstuma que saqueara el sepulcro que durante tanto
tiempo protegieran.
71

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Una vez se dejaba de lado la enormidad de aquel plan, su lgica pareca evidente.
Quin mejor para saquear una cmara de tesoros que quienes la haban guardado? An
mejor, aquellos saqueadores de tumbas podan aguantar en las profundidades donde se
hallaba el antiguo tmulo, y los pasadizos desmoronados y desconocidos peligros que
pudieran hallarse en el palacio eterno del rey no representaban amenaza alguna para la
Guardia Pstuma. Aqul era un acto de traicin que atentaba contra todo honor: traicionaba
al rey muerto, traicionaba ms todava a los guardias que haban sufrido una muerte en vida,
durante inacabables centurias, para impedir que la tumba fuera profanada.
Tal y como indic Mordermi, de nada le serva el oro a Kalenius. Conan era demasiado
pragmtico como para oponerse, pero, a pesar de que el brbaro deseaba tener rico botn,
Conan no estaba seguro de que no fuera mejor dejar ocultos aquellos tesoros.
Fue un espectculo macabro. La Guardia Pstuma se adentr en el mar, y volvi a
salir de las profundidades con bales sellados y corres de oro macizo. En los milenios que
haban pasado desde que el rey Kalenius construyera su palacio eterno, gran parte de los
costosos muebles y los tesoros del sepulcro se haban podrido hasta desmigajarse en polvo,
y el polvo se haba disuelto en el mar. Pero, si bien las pieles exticas y las alfombras
exquisitas, los tapices, y pinturas, y tallas en maderas preciosas, el opulento mobiliario, y las
mesas llenas de viandas escogidas ya no eran ms que manchones de limo sobre las
baldosas de lapislzuli, las gemas de gran valor y suntuosos metales haban resistido. En
los abismos del tiempo, donde el hierro y el bronce se haban pulverizado, y nada qued de
la plata salvo renegridas cenizas, el rubio oro y el glido fulgor, como de estrella, de
diamantes, esmeraldas, rubes, y de una veintena de otras raras gemas, fueron rescatados
de la sumergida penumbra del olvidado tmulo y llevados a la luz del sol que brillaba sobre
una nueva era.
El desfile era una pesadilla, pareca una alucinacin inducida por drogas. Los
demonios de obsidiana iban saliendo del mar con cofres de oro, cuyo contenido habra
podido comprar un imperio. Slo un ejrcito tan temible como la Guardia Pstuma haba
podido proteger tal tesoro de la avaricia y la codicia de generaciones de buscadores. La
riqueza que tena Mordermi a sus pies haba de convertir su corte en la ms rica de los
reinos hiborios.
Callidios le haba dado el poder a Mordermi; luego, le daba riquezas. Conan se
preguntaba cul sera el pacto que ambos haban cerrado, y si Callidios tendra un tercer
regalo por ofrecerle.
Le consolaba el hecho de que Mordermi ya no dependera de Callidios en cuanto el
Ejrcito Revolucionario de Zngara fuera lo bastante fuerte como para iniciar una campaa.
Entonces, la Guardia Pstuma ya no sera necesaria. Callidios si no se hubiera dado an
el caso de que, tras perderse en sus sueos inducidos por el loto, no encontrara el camino
de vuelta podra ser suprimido, y el reinado de Mordermi se vera libre de la mcula de la
hechicera. Para que aquel da no tardara, Conan redobl sus esfuerzos con el nuevo
ejrcito.
Fuera de Kordava, las fuerzas enfrentadas se hallaban en tablas. La Guardia Pstuma
defenda la ciudad de cualquier ataque, pero, en el resto de Zngara, el gobierno de
Mordermi no estaba afianzado en absoluto. Los poderosos nobles, con sus fortalezas y
ejrcitos personales, podan reconocer o no reconocer la aspiracin de Mordermi al trono, a
voluntad. Aunque ningn ejrcito humano hubiera sido capaz de hacer frente en batalla a las
fuerzas de la Guardia Pstuma, Mordermi no poda enviar fcilmente a sus diablicos
guerreros a otro extremo de Zngara para que luchasen contra quienes desafiaban su poder.
Aunque hiciera destruir las propiedades de stos, sus enemigos podran huir del avance de
los guerreros de piedra, y, si reduca las fuerzas de la Guardia Pstuma dispersndola por
todo el pas, Kordava quedara expuesta a un ataque por sorpresa.
As pues, Mordermi necesitaba su nuevo ejrcito, y necesitaba tenerlo sin tardanza,
antes de que las provincias ms extremas decidieran que ya no era necesario obedecer las
Ordenes del usurpador de la lejana capital. La amenaza de la Guardia Pstuma haba
ganado para Mordermi algn apoyo fuera de Kordava; los ricos sobornos que poda ofrecer
72

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

le compraron alguno ms. Pero, al final, necesitara un ejrcito en campaa para consolidar
su reinado.
La amenaza contra su poder no tard en materializarse. Envalentonado por la negativa
de Mordermi a mandar la Guardia Pstuma fuera de Kordava, el conde Dicendo, que
gobernaba extensas posesiones en la lejana frontera oriental de Zngara, declar la
independencia de sus tierras. Para respaldar su proclamacin, tropas de la vecina Argos
cruzaron el ro Khorotas, en retribucin por algunas concesiones territoriales que el conde
Dicendo, sin autoridad legtima alguna, haba otorgado muy generosamente a costa de las
tierras de su rival, el barn Lucabos.
Tendremos que atacar rpida y eficazmente, por supuesto. Mordermi informaba a
Conan de la situacin. Si no, todos los terratenientes de Zngara irn proclamando la
independencia de sus estanques de pesca y cultivos de cebada.
El ejrcito est a punto para luchar le dijo Conan, con ms resolucin de la que l
mismo senta. Nos pondremos en marcha al alba.
Bien dijo Mordermi, asintiendo. Te deseo una rpida victoria. Trata sin
misericordia a esos rebeldes. Si les damos un escarmiento ejemplar, tambin abandonarn
otros la tentacin de desafiar mi autoridad. Corren rumores de que se est urdiendo una
conspiracin en el norte en torno a un necio que dice ser el hijo bastardo de Rimanendo.
Eso s que desafiara a las leyes de la Naturaleza. Por Mitra, que la traicin echa races en
cada una de las esquinas de mi reino!
Puedes confiar en m le dijo el brbaro.
Lo s, Conan! Mordermi le tom de la mano. Por Mitra! Si tuviera otros cien
como t a mi servicio!
El Ejrcito Revolucionario de Zngara sali de Kordava al despuntar la aurora. El
general del nuevo ejrcito, que parta hacia su primera campaa, estaba inquieto; vea las
negras siluetas de la Guardia Pstuma en los cielos grises. Arrugaba el entrecejo, pero no
por aquella primera misin.

CAPITULO 15
Algunas muertes
La estacin hubo cambiado, de verano a otoo, antes de que Conan regresara a
Kordava. Le haba agradado ver el paso de la sequedad veraniega al fresco estallido de
color del otoo. Su estancia en la Fosa haba sido una estacin de inacabable penumbra.
Conan pens que estaba harto de Kordava. Tras haber consolidado la autoridad de
Mordermi por toda Zingara, se despedira de los amigos que tena all, transmutara la
amistad de Mordermi en un buen caballo y un saco de oro, y volvera al norte, a Cimmeria.
La vida que tena como general del ejrcito de un rey no se asemejaba en nada a la que
habra deseado vivir hasta el fin de sus das. Estaba hastiado de luchar por otro hombre.
En los montes de las marcas orientales de Zngara, el nuevo ejrcito de Conan
sostuvo una tozuda campaa sobre terreno difcil, hasta que acab por tomar la fortaleza del
conde Dicendo, y el aristcrata rebelde fue ahorcado ante sus maltrechos muros. Aquellos
mismos das, el barn Lucabos, cuyas tierras haba entregado Dicendo a los de Argos a
cambio de apoyo militar, sufra asedio, y peda ayuda a gritos a su nuevo seor. Conan
oblig a los argoseos a retirarse al otro margen del ro Khorotas y los persigui hasta all,
pero entonces se le orden que regresara. Los emisarios de Mordermi le explicaron que la
invasin de Argos por Zngara habra sido un acto de guerra; la presencia de soldados
argoseos en suelo zingario no haba tenido sancin oficial, y sin duda, los responsables del
incidente seran castigados por su propio rey.
73

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Adems, una conjura en toda regla haba reunido fuerzas en el norte, tal como haba
temido Mordermi. Un aventurero poitanio llamado Capellas deca ser el hijo bastardo de
Rimanendo y de una aristcrata aquilonia con quien el rey zingario se haba entretenido
durante una estancia en Poitain. Capellas present algunos documentos, pasablemente
falsificados, para dar fuerza a sus afirmaciones, y como no poda negarse que el rey
Rimanendo haba cruzado Poitain en alguna ocasin, los realistas se regocijaron de saber
que se haba hallado un autntico heredero para el trono de Zingara. Seguido por
abundantes partidarios, aquellos de la corte de Rimanendo que haban huido al exilio
aquilonio, Capellas atraves el ro Alimane y entr en Zingara, donde se les unieron algunos
aristcratas norteos que no sentan gran lealtad para con un usurpador que se hallara en
Kordava, puesto que tenan cerca a un aspirante que les prometa generosas recompensas
a cambio de su apoyo.
Capellas logr recorrer con sus fuerzas la mitad de Zingara antes de que Conan, por
fin, le derrotara a orillas del ro Trueno. Aqulla fue la mayor prueba por la que hubiera
pasado hasta entonces el Ejrcito Revolucionario de Zingara, pues Capellas conduca
tropas veteranas, y l mismo tena experiencia como comandante de campo. La batalla
estuvo en el filo de la navaja durante todo un largo da, hasta que las reservas mercenarias
de Conan rompieron el flanco de Capellas y forzaron a sus soldados a huir hacia el ro.
Cortndose un miembro para escapar de la trampa, Capellas sacrific las tropas que los
otros haban acorralado y se retir al norte con su caballera. Conan le dio caza tras
masacrar a los invasores que haba cercado en los mrgenes del ro Trueno, y le alcanz
cuando ya vadeaba el Alimane para ponerse a salvo en Poitain. Conan lo haba vadeado por
otro trecho, e hizo frente a la caballera de Capellas antes de que sta saliera del ro. La
devastacin que Conan haba presenciado en los lugares por donde haba pasado el
aspirante al trono, en su avance y su retirada, sell el destino de ste, que protestaba
porque la emboscada del brbaro haba roto un tratado internacional; Capellas jams
termin de cruzar el Alimane.
Entonces lleg la noticia de que los salvajes pictos, cuyas tribus vivan en los yermos
que se encontraban al norte de los confines noroccidentales de Zngara, se haban
apercibido de que ya no haba guarniciones en los puestos fronterizos, y estaban efectuando
atrevidas incursiones a lo largo del ro Negro. Conan condujo a sus fatigadas tropas a la
frontera septentrional, pues la experiencia le deca que, una vez los pictos se dieran cuenta
de que podan cruzarla con total impunidad, pegaran fuego a todos los asentamientos que
hallaran hasta Kordava. A marchas forzadas, el Ejrcito Revolucionario de Zngara alcanz
la frontera, a tiempo para reforzar la guarnicin de los fuertes que se haban visto
abandonados a su suerte a causa de la reorganizacin del ejrcito. Varias partidas de
saqueadores pictos, que se haban envalentonado con los recientes xitos, fueron
interceptadas y aniquiladas. Los pictos se retiraron a sus impenetrables yermos, donde
aguardaran a que Zngara se descuidase de nuevo.
As, Conan regres por fin a Kordava despus de pasar varias semanas sin
conocimiento alguno de los asuntos de la capital. Alguna vez, Mordermi le haba mandado
emisarios, y en otras ocasiones le haban alcanzado chismes y rumores. El cimmerio no
haba tenido casi ningn respiro durante la campaa, haba luchado sin cesar a lo largo de
la frontera. Tena demasiado de qu preocuparse con su ejrcito como para prestar atencin
a los prolijos e intiles debates del comit revolucionario. Mordermi le mandaba aviso cada
vez que lo necesitaban en algn sitio, y Conan no senta inters ms que por completar su
tarea. Pero reinaba ya en las tierras fronterizas, si no la paz, s la calma, y el cimmerio
decidi regresar a Kordava para avituallarse y para que sus hombres gozaran de un
merecido descanso.
Hubieron cambios en ausencia de Conan.
Se hicieron patentes tan pronto como el cimmerio entr en Kordava. Una larga hilera
de estacas de madera haba sido clavada en tierra frente a la puerta principal de la ciudad.
En lo alto de cada estaca, una cabeza humana descompuesta sonrea con sonrisa
contrahecha a quien pasara por all. Era una prctica muy comn la de exponer de aquella
horripilante manera las cabezas de los criminales ejecutados. Conan se pregunt si
Mordermi habra decidido abandonar la antigua costumbre de dejar los cadveres colgando
74

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

en el Patio de Baile, o si los patbulos habran estado tan ocupados que haba sido imposible
mantener aquel refinamiento.
El cimmerio se detuvo, pues no poda dar crdito a sus propios ojos. Quiz la
putrefaccin de las carnes le engaara. Saba que no. Una de las cabezas que le saludaban
a la vuelta era la de Carico.
Conan la contempl con incredulidad. Observando la hilera de cabezas cortadas,
reconoci a otros cuyo rostro le resultaba conocido, hombres a los que recordaba como
amigos y seguidores de Carico.
Tras ordenar a sus tropas que se dirigieran a los barracones, espole el caballo para ir
a palacio. Mientras galopaba por las calles, vio signos recientes de discordia civil. Haba
tiendas con el escaparate destrozado, y vacas; paredes medio derruidas, que dejaban a la
vista los extremos de las vigas chamuscadas. Una atmsfera de tensin y miedo reinaba en
Kordava, as como antes haba relucido un aura de esperanza a la partida de Conan. Haba
destacamentos de la Guardia Pstuma por toda la ciudad, silenciosos, dispuestos a destruir.
Conan no saba nada de aquello; sin duda alguna, un importante motn haba tenido
lugar en das muy recientes. No habran tenido tiempo de ordenar al ejrcito que volviera a
Kordava? O quiz Mordermi haba confiado en que la Guardia Pstuma podra dominar la
situacin? Por qu haban ultrajado la cabeza de Carico como si se hubiera tratado de la
de un criminal?
Mordermi sabra las respuestas. Conan tena que hallar a Mordermi.
El palacio estaba guardado por los guerreros de piedra negra, as como por una fuerte
guarnicin del Ejrcito Revolucionario de Zngara. Varios oficiales a quienes Conan no
conoca se adelantaron a recibir a su general y lo escoltaron hasta la presencia de
Mordermi. Mientras caminaban por el palacio, Conan tuvo que notar que, en su ausencia,
Mordermi pareca haberlo renovado, tras su saqueo, con lujos que habra envidiado el
propio Rimanendo.
Mordermi salud afectuosamente a Conan y lo hizo pasar a sus aposentos privados.
Has vuelto antes de que pudiera llamarte le explic, mientras le serva vino al
cimmerio. La pasada noche, nos hallamos en un momento crtico. No es que no estuviera
preparado para solucionarlo, pero, de no haber tenido la Guardia Pstuma, tal vez todo
hubiera sido distinto.
Conan mir con hostilidad a Callidios, que holgazaneaba despreocupadamente en una
de las sillas.
Qu ha ocurrido? le pregunt Conan. He visto, frente a las puertas de la
ciudad, imgenes que no crea que tuviera que ver jams.
Entonces, ya habrs adivinado lo que sucedi le dijo Mordermi, con la voz
preada de angustia. No supieron ponerse de acuerdo en nada... el Comit
Revolucionario, de sos te hablo. Cuando la Rosa Blanca slo era un crculo de discusin,
daba igual lo que defendiera cada uno. Cuando, de pronto, se encontr con que tena el
poder, y pudo poner en prctica sus filosofas... entonces, las ideas divergentes que se
haban formado del nuevo orden acabaron por causar una mortfera disensin. Ya se
incubaba cuando t saliste en campaa.
Avvinti sostena que slo los propietarios haban de tener voz en el gobierno; Carico
insista en que a todo hombre, fuera mendigo o aristcrata, le corresponda igual derecho al
voto. Ya les habrs odo discutirlo. Yo tena la esperanza de que Santiddio lograra
conducirles a alguna especie de compromiso, pero no lo logr.
Mordermi se detuvo en su pltica para beber un sorbo de vino. Tena la amargura
pintada en el rostro.
Avvinti fue asesinado... con veneno. Era obvio que Carico haba preparado su
muerte. Estuvo claro, cuando orden su arresto, cuan lejos haba llegado en su
conspiracin. La faccin de Carico se retir del comit revolucionario, y empez a alborotar
por las calles pidiendo la liberacin de su cabecilla. Para mi dolor, Carico haba decidido que
una segunda revolucin tena que llevarlo al poder. Me apen el tener que ordenar su
ejecucin, pero no pude hacer otra cosa. Callidios llam a la Guardia Pstuma para que
75

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

acabara con los motines callejeros. No pudimos evitar que corriera alguna sangre, pero se
ha restaurado el orden.
Y Santiddio? le pregunt Conan sombramente.
Cuando me vi forzado a disolver el comit revolucionario y declarar la ley marcial,
Santiddio tuvo una reaccin histrica. Esto slo ha sido una medida de urgencia para
mantener el orden, por supuesto, y estoy convencido de que durara poco. Sin embargo,
Santiddio no se atuvo a razones. Empez a hacerme acusaciones completamente falsas...
muy dolorosas para m, a causa de nuestra amistad.
Qu le ha ocurrido a Santiddio? insisti Conan.
Dadas las circunstancias, no tuve ms remedio que ordenar su arresto. Por muy
infundadas e irracionales que fueran sus acusaciones, no puedo permitir que una figura
popular me vaya acusando pblicamente de haber traicionado a la revolucin en beneficio
propio.
Cuan infundadas e irracionales son esas acusaciones? le pregunt el brbaro.
Es bueno que seas mi amigo, Conan. Si no, esas palabras habran sido muy
peligrosas. Como t sabes bien, tengo enemigos por todas partes... tanto en las fronteras de
Zngara como aqu, en mi propio palacio. He combatido denodadamente por mi trono, y no
para que otros me lo roben.
Carico podra haber peleado con Avvint en el calor de la ira dijo Conan,
meditativo, pero no hubiera envenenado a nadie. Los que he visto al frente de la guardia
de palacio eran aristcratas amigos de Avvinti, verdad? Al deshacerte de Carico, te has
ganado el favor de la nobleza; los discursos con que Carico exiga que sus tierras fueran
entregadas al pueblo les haban inquietado.
Mordermi volvi a llenarle la copa a Conan.
T sabes tan bien como yo que las ideas de Carico, en su mayor parte, eran pura
majadera. Y ests sacando las mismas conclusiones absurdas que Santiddio. Debes
recordar que las palabras y acciones, sacadas de su contexto, pueden adoptar aspectos
siniestros, completamente desprovistos de fundamento real. T, por ejemplo, al dirigir la
defensa de las barricadas en la Calle de las Urracas te convertiste en un hroe. Y sin
embargo, me han llegado voces de que, en un momento dado, abandonaste el puesto, y
declaraste con insolencia que si Mordermi no apareca, t mismo tomaras el mando del
movimiento revolucionario. Desercin y traicin; sacados de contexto, ciertamente, pero
que bastaran como fundamento para ordenar tu arresto.
He de entenderlo como una amenaza? mascull Conan, al tiempo que daba un
paso adelante. Es as como arrestaste a Santiddio? Dime dnde est, y djame hablar
con l!
No habr problema le dijo Mordermi con sinceridad. Ya me tema yo que tu
primitivo cdigo de honor causara problemas cuando intentara hacerte atender a razones.
La voz de Mordermi tuvo un extrao eco, y su rostro pareci difuminarse. Conan gru
con su airada rplica, pero tena la lengua entorpecida. El cimmerio mir furiosamente la
copa que Mordermi le haba servido. Pesaba demasiado como para sostenerla. La oy
romperse en el suelo, al mismo tiempo que arrojaba el peso de su cuerpo contra el zingario.
No lleg a or su propia cada.
Mordermi contempl al inconsciente cimmerio con expresin apenada.
Quiz, cuando haya tenido tiempo de sentarse y meditarlo, se mostrara razonable.
Al fin y al cabo, no es ms que un aventurero brbaro. Qu le importa la causa por la que
luche, si se encuentra en el bando de los vencedores?
Sabes que no es as le dijo Callidios. Hurg con la punta de la bota en la
desmadejada figura del cimmerio, y se admir del efecto de sus propias maas. Te sirvi
como pen porque confiaba en ti. Un rey ha de saber cundo sus peones dejan de serle
tiles.

76

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

CAPITULO 16
Quin es el asesino
Al final, lleg un momento en que la negrura de su mente se mezcl con la de una
mazmorra. Conan se ayud a incorporarse con los brazos, y le vinieron arcadas, pues el
esfuerzo le haba dado nuseas.
Toma, bebe un poco. Santiddio le acerc a los labios un cuenco de agua tibia.
Conan bebi torpemente; tena la lengua seca y pastosa. Se enjuag y escupi en la
sucia paja, en un intento de quitarse de la boca el acre sabor.
As dijo Santiddio, tambin t.
Conan oblig a sus ojos a mirar lo que tena en derredor. Se hallaban en una de las
celdas subterrneas de palacio. Desde el corredor les llegaban plidos reflejos de luz de
antorchas. l y Santiddio estaban juntos en una sucia mazmorra que apenas si hubiera
bastado para un solo hombre. Tenan a un lado del angosto cubculo una gruesa puerta de
tablas de roble con refuerzos de hierro, y al otro una pared de piedra. Haba en la puerta una
mirilla con slidos barrotes de hierro. Se hallaban en una larga galera flanqueada por celdas
similares, en cuyo extremo estaba el cuarto de los guardias, que daba a las escaleras de la
mazmorra. Al otro extremo se encontraba la cmara de torturas, que durante el reinado de
Rimanendo haba sido mantenida en buen estado. Conan recordaba bien aquel lugar, por lo
que los rebeldes victoriosos haban encontrado all la noche en que asaltaron el castillo del
tirano.
Qu ocurri despus de que me marchara de Kordava? le pregunt Conan
mientras pugnaba por recostarse en la hmeda pared.
Todo se malogr. Creamos que nuestros sueos se haban hecho realidad; pero el
sueo se tom en pesadilla.
Mordermi me ha dicho que Avvinti fue envenenado. He visto la cabeza de Carico,
clavada en lo alto de una estaca, frente a las puertas de la ciudad... Mordermi admite haber
ordenado su muerte. Dice que Carico estaba planeando una segunda revolucin.
Ya he odo esa conseja. El pueblo de Kordava la recibi con el mismo agrado que
t. Hubo motines callejeros en protesta porque Mordermi haba ordenado el arresto del
comit revolucionario... y fue entonces cuando ese diablo mand a la Guardia Pstuma para
que restaurara el orden. Mordermi atribuy la matanza que l mismo haba ordenado a una
conjura de Carico y su faccin.
No comprendo que Mordermi haya hecho esto exclam Conan.
Quiz ninguno de nosotros supiera qu intenciones llevaba en realidad. Sandokazi
piensa que Callidios le tiene dominado de algn modo. Ese estigio sera capaz de hacer
cualquier cosa.
Santiddio se rasc las costras que tena por todo el rostro. A l no le haban dado vino
drogado para meterlo en la celda.
Yo habra tenido que preverlo dijo amargamente. Aceptamos a Callidios con los
brazos abiertos. Nuestra causa era justa; no reparamos en medios para alcanzar nuestras
metas. Quiz, sin Callidios, nuestra revolucin hubiera sido aplastada, quiz con el tiempo
hubisemos podido derrotar a Rimanendo sin ayuda de otros. En ningn momento
pensamos que la misma arma podra usarse para aplastar nuestra causa. Al fin y al cabo,
Mordermi haba sido durante aos un campen del pueblo llano, y Callidios era un
camarada revolucionario.
Claro que, visto en retrospectiva, todos estuvimos muy ocupados riendo entre
nosotros, y no pudimos prestar atencin a nada que no fuera nuestras teoras personales
sobre la organizacin del nuevo gobierno. Supongo que, con el paso del tiempo, habramos
llegado a alguna suerte de componenda. Mordermi, en cambio, se encarg directamente de
los asuntos de gobierno.
77

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Ha desacreditado a la Rosa Blanca, haciendo creer que estbamos todos


conspirando unos contra otros. Los grandes aristcratas seguirn a cualquier monarca que
no perturbe el orden social presente. Les habra encantado que Avvint subiera al trono; por
supuesto, jams hubieran aceptado los cambios sociales radicales de Carico. Aun
valindonos del ejrcito, habramos necesitado de una larga lucha para lograr moderados
cambios sociales fuera de Kordava. Con este golpe, Mordermi se ha librado del peligroso
rival que era Avvinti, luego se ha ganado la adhesin de la aristocracia culpando del
asesinato a Carico, ha disuelto el comit revolucionario, y ha destruido la Rosa Blanca con
el pretexto de restaurar el orden civil. Puedes estar seguro de que no fue pura coincidencia
el que Mordermi aguardara a que estuvieras lejos, de campaa, ganando batallas para l,
antes de actuar contra nosotros.
Santiddio casi pareca admirar la enormidad del golpe. Se encogi de hombros con
resignacin.
As, Mordermi tiene ahora todos los atributos de un rey que conviene a los grandes
aristcratas. Ahora, stos no se enfrentarn a su gobierno. T le has asegurado la paz en
las fronteras. Simplemente, pondr el ejrcito que t le has creado a las rdenes de sus
oficiales. Y adems, an tiene a Callidios y a la Guardia Pstuma. Creo que no pasar
mucho tiempo antes de que veamos soldados zingarios en marcha contra Argos y Aquilonia.
No te niego que vayan a marchar sobre esos pases admiti Conan, sombro,
pero dudo que nosotros lleguemos a verlo. Mordermi sabe que, despus de esto, no puede
dejarnos con vida. Me sorprendo de estar todava aqu, sentado, hablando conmigo. Habra
sido igualmente fcil echar en mi vino el mismo veneno que bebi Avvinti.
Hasta ahora, Mordermi ha tratado de mantener una fachada de legalidad para sus
actos observ Santiddio. Estoy seguro de que las splicas de Sandokazi tambin me
han mantenido con vida. Quiz Mordermi espere poder engaarte para que le hagas algn
otro servicio. Pero con el tiempo, cuando el pueblo olvide a los hroes de la Fosa, se nos
acusar de algunos cargos ficticios, nos hallarn culpables de traicin, e iremos a alimentar
a los cuervos del Patio de Baile.
Conan ri sin alegra.
T y yo anduvimos por un camino largo y difcil, y acabamos por encontrarnos con
que hemos andado en crculo. Volveremos a estar juntos en el Patio de Baile?
Bueno, creo que esta vez no vale la pena contar con que Mordermi nos rescate.
Santiddio sonri tristemente.
Yo creo que sa quiz se la debimos a Sandokazi dijo Conan. Qu le va a
ocurrir a ella?
Est en el bando de Mordermi dijo Santiddio, suspirando. En todo caso, no creo
que venga a la mazmorra con nosotros, puesto que, si sigue con l, no tardar en ceirse la
corona de reina. Ama a ese bastardo traidor, y no va a abandonarlo ni siquiera ahora.
Tampoco se quedar indiferente mientras su hermano se pudre en una celda dijo
una nueva voz.
Conan se puso en pie al instante, a pesar de la torpeza inducida por la droga, que an
le entumeca los msculos.
Sandokazi los miraba por entre los barrotes de la mirilla. Tena en los ojos una mirada
salvaje y soadora.
Kazi! farfull Santiddio. Mordermi sabe que ests aqu?
No, nadie lo sabe. Una sonrisa aflor lentamente a los labios de la hermana de
Santiddio. l y Callidios estn volviendo a hacer planes. Estoy convencida de que
Callidios quiere que ordene la inmediata ejecucin de Conan, pero ese renegado todava no
domina a Mordermi lo bastante como para que acceda a matar a un amigo.
Los escrpulos que tiene tu amante en tales asuntos son bien conocidos dijo
Conan, resoplando. l y yo hemos de volver a beber por nuestra amistad, pero esta vez
ser yo quien elija el vino.

78

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

No debes culpar a Mordermi por lo que ha sucedido le dijo Sandokazi a modo de


ruego. Mitra, por qu no atenderamos a tu consejo cuando el estigio entr reptando por
primera vez en nuestra vida!
se es otro error que he de corregir cuando salga de aqu asegur Conan. Pero
fue Mordermi quien me sirvi vino drogado.
Si te lo hubiera dado Callidios, jams hubieras vuelto a despertar replic ella con
pasin. Cmo podis ser tan necios ambos! Mordermi hizo frente a la tirana de
Rimanendo con la misma resolucin que nosotros. Mientras discutamos cmo elevar a las
masas mediante reformas sociales, Mordermi ya distribua a los pobres el botn de sus
robos. Callidios lo cambi todo! Ahora, apenas si puedo reconocer a Mordermi. Ese
hechicero lo ha embrujado. Si matis a Callidios, Mordermi quedar libre de su oscura
influencia.
A qu has venido, Kazi? le pregunt de nuevo su hermano. Es que Mordermi
te ha enviado a pactar una tregua?
He venido para liberaros explic Sandokazi, con una risilla exagerada que hizo
que los dos hombres la miraran fijamente.
Traa un juego de llaves.
He estado espiando a Callidios les dijo, arrastrando un poco las palabras. S
dnde guarda su precioso loto amarillo. He puesto migas de goma seca en su pipa, tal y
como he visto que hace el estigio. Me agazap cerca del cuarto de la guardia mientras
dormitaban copa en mano, y arroj humos amarillos dentro de la estancia. En este lugar no
hay corrientes de aire; ech cada vez ms humo, y cada vez fueron ms los guardias que se
pusieron a roncar. Ninguno despert cuando yo entr y les quit las llaves de las celdas.
Por Crom, mujer! La ira de Conan estall. Pues djanos salir de aqu antes de
que los guardias se recobren! Qu chanza es sta?
Os dejar salir dijo tmidamente Sandokazi. Pero tenis que prometerme que no
mataris a Mordermi. S que nos ha traicionado a todos, pero es Callidios quien le ha
envenenado el alma. Matad al estigio si queris vengaros, pero dadme los dos vuestra
palabra de que no mataris a Mordermi!
Conan se pregunt en qu medida los humos del loto amarillo le habran alterado el
cerebro a la muchacha. Pero no tena tiempo para discutir con ella. Quiz llegara el relevo
de la guardia, o quiz la muchacha, con las mientes entontecidas por el loto, decidiera por
despecho no darles las llaves.
Prometo no matar a Mordermi dijo Conan, aunque su juramento le ardiera en la
garganta. El cimmerio jams faltaba a su palabra, independientemente de las circunstancias
en que la hubiera empeado.
Y yo tambin lo prometo se avino a conceder Santiddio. Ahora, Kazi, date
prisa!
Por unos enloquecedores momentos, la muchacha estuvo buscando la llave
adecuada, y luch por abrir la enorme cerradura. Al final, el cerrojo cedi. Conan sali por la
puerta como un gran felino que escapa de su jaula. Mir con fiereza por el corredor, al
tiempo que Santiddio abrazaba a su hermana.
En el cuarto de la guardia, los vigilantes roncaban estpidamente. Sin duda, su fallo
les haba de costar la vida, pero Conan no sinti ningn remordimiento. Los tres cogieron
capas militares de un estante, y subieron sigilosamente por la escalera.
Haba una puerta al extremo de sta, y, al lado de la puerta, un hombre muerto. Le
haban clavado con pericia una daga de hoja estrecha en el corazn.
Le dije que le hara pasar un buen rato si me dejaba visitar a mi hermano explic
Sandokazi. Probablemente, me hubiera traicionado despus.
En el silencio de la noche, los corredores de palacio estaban desiertos, salvo por las
patrullas de guardia. Era el mismo Conan quien las haba organizado y, con suerte y cautela,
podran eludirlas. El cimmerio saba que no poda faltar mucho para el alba; la fuga sera
descubierta en cuanto llegara el relevo de los guardias.
79

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Tengo una cuerda escondida con la que podris bajar por el muro les dijo
Sandokazi. Conan siempre haba admirado su listeza. En cuanto hayis salido de la
fortaleza, tendris que aparoslas.
T te vienes con nosotros dijo Santiddio en tono de apremio. Mordermi, sin
duda alguna, sospechar de ti.
Mordermi puede sospechar, pero no har nada dijo Sandokazi. Callidios le ha
envenenado el alma, pero su corazn todava me pertenece. Culpar de vuestra fuga a la
Rosa Blanca, y la aprovechar tambin como prueba de una conjura.
No nos hagas demorarnos, mujer. Conan trat de razonar con ella. No permitir
que te quedes aqu, y corras peligro despus de habernos ayudado. Mordermi no es de
fiar...
Mordermi es mi amado le replic Sandokazi. Es que no lo entiendes...? Yo le
amo! Si ahora me aparto de l, se quedar solo con Callidios.
Conan disenta, mas era ella quien haba de tomar una decisin. Santiddio ya saba
que no habra valido la pena tratar de persuadir a su hermana.
Qu vais a hacer ahora? les pregunt ella para poner fin a la discusin.
Para empezar, huiremos de Kordava empez a decir su hermano. Somos tan
conocidos que no podemos escondernos dentro de la ciudad, y Mordermi tiene demasiado
poder aqu como para desafiarlo. Organizaremos una nueva rebelin con la ayuda del
pueblo al que ha traicionado, y sta no ser una conjura simulada, que pueda suprimir tan
fcilmente como la invent.
Y cmo podris hacer frente a la Guardia Pstuma? Sandokazi les recordaba el
problema ms bsico.
Tienes idea de cmo controla Callidios a sus demonios? le pregunt Conan.
Slo s que Callidios se encierra en una cmara fuertemente vigilada, en el piso
superior de la torre del palacio, cuando les da rdenes dijo ella. Y no reaparece hasta
que han terminado con su sangrienta tarea. Pone en obra toda su magia en aquel lugar; no
se permite a nadie que entre all.
Solicitaremos a otro que tambin sea adepto a las artes ocultas que nos ayude
contra la brujera del estigio afirm Santiddio. He pensado mucho en ello mientras
contemplaba las paredes de mi celda.
Vas a pedirle ayuda a otro brujo? dijo Conan en protesta. Si tiene poderes ms
grandes que los de Callidios, ser como meter un tigre en la casa para echar al lobo.
No si se trata de nuestra hermana le respondi Santiddio. Ir a pedirle a
Destandasi que nos ayude... si es que quiere.
Conan casi haba olvidado que los Esanti eran tres, y que la otra hermana,
Destandasi, se haba retirado de la corrupta Zngara y haba sido iniciada en los misterios de
jhebbal Sag. Mordermi le haba dicho a Conan que la tercera Esanti era sacerdotisa de la
arboleda santa dejhebbal Sag, algo al norte del ro Negro.
Destandasi ha deshecho casi todos los vnculos con nuestra familia... con las
antiguas tradiciones de la grandeza Esanti, y con la causa por la que luchamos hoy dijo
Sandokazi. No s por qu razn iba a ayudarnos, aun cuando pudiera.
Voy a intentarlo dijo Santiddio, frunciendo el ceo. A quin ms podra acudir?
Yo haba pensado que huyramos atravesando el ro Negro dijo Conan. La
frontera est cerca, y, como hace poco que all hubo enfrentamientos con los pictos, los
guardias que estn apostados por las marcas norteas estarn tan pendientes de que no
entren que no se preocuparn por quien salga de Zngara. Podrs encontrar a Destandasi?
Creo que s cmo encontrarla dijo Santiddio. Si no, que los pictos nos
arranquen el cuero cabelludo y le manden nuestras cabezas a Mordermi.
Entonces, ya hemos perdido bastante tiempo. Conan observ los cielos. Si nos
apresuramos, podremos robar una canoa y remontar un buen trecho del ro Negro antes de
que raye el alba.
80

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Prob la cuerda que les haba proporcionado Sandokazi, y la at para que colgara al
otro lado del muro.
Por ltima vez: quieres venir con nosotros?
Ya sabes cul es mi decisin. Pero recuerda lo que me has prometido.
Conan tuvo la idea de agarrarla y llevrsela a rastras. Pero aquella mujer haba
tomado una decisin, y el cimmerio la respetaba por ello.
Dadle recuerdos de mi amor a Destandasi dijo ella, casi alegre, mientras los dos
hombres bajaban con rapidez por la cuerda y desaparecan en las negras sombras que
ocultaban la base del muro.
En cuanto hubieron llegado abajo, Sandokazi desat la cuerda y se la arroj. As, los
guardias no sabran por qu lado haban huido los fugitivos. Se haca tarde, aunque los
humos de loto que Sandokazi haba inhalado sin quererlo distorsionaban su sentido del
tiempo. Adems, con el sigiloso paseo hasta el muro exterior, y la conversacin que haban
mantenido en susurros, perdieron mucho tiempo sin darse cuenta.
Se dirigi a las estancias de Mordermi, abrigando la esperanza de que su amante an
estuviera celebrando consejo con Callidios. Si no... bien, si Mordermi poda pasar toda la
noche despierto, ella tambin podra. Mientras iba pergeando una excusa, se dio cuenta de
que todava llevaba la pipa de Callidios en el corpino.
Pens en esconderla, pero Callidios se dara cuenta forzosamente de su desaparicin,
relacionara sta con la inconsciencia de los guardias, y se preguntara por qu los
conjurados que haban liberado a los cautivos empleaban tan rebuscados mtodos. Ms le
valdra devolver la pipa a su escondite en las estancias del hechicero, para que nadie
pudiera adivinar cmo haban sido drogados los guardias.'
Sandokazi se asegur de que Callidios no hubiera regresado a sus aposentos. Tanto
mejor; l y Mordermi todava estaban trazando planes. Con suma cautela, se col en la
habitacin y puso la pipa en su cajn, al lado del frasco de loto amarillo.
Haba olvidado que el estigio tambin era ilusionista.
Callidios sali de la penumbra, en el mismo lugar donde poco antes haba habido una
puerta.
No puedo dormir sin eso, por supuesto dijo suavemente.

CAPITULO 17
Destandasi
Cuando an llevaban poco tiempo remando por el ro Negro, Santiddio comprendi
que no habra podido sobrevivir a aquel viaje sin el gigantesco cimmerio. Aunque Conan
fuera un amigo ntimo, Santiddio, en Kordava, nunca haba podido dejar de adoptar cierto
aire de fcil superioridad enfrente del brbaro norteo. Aquello formaba parte de la actitud
kordavana para con los que no haban tenido la fortuna de vivir toda su vida en aquella
ciudad, y el cimmerio, con su grosero acento, sus maneras rudas y sus rsticas ideas, se
pareca demasiado al tpico patn inculto de provincias.
Al llegar a los confnes de los yermos pictos, Santiddio comprendi sbitamente que
all, donde la civilizacin les quedaba tan lejos como si Kordava hubiera estado al otro
extremo del Mar Occidental, y no a varios das en el curso de un ro, Conan era el hombre
educado, y l mismo un zoquete ignorante.
Haban robado una canoa en Kordava, a orillas del ro. Guindose con ojos que
parecan los de un gato, Conan haba bogado enrgicamente contra corriente, y no se
detuvo hasta que el sol naciente acab con las brumas que amortajaban el ro. El esbelto
81

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

cuerpo de Santiddio era todo nervio y enjuto msculo, y el propio zingario lo haba
considerado atltico. Sin embargo, mucho antes de que Conan decidiera hacer parada, ya le
dola todo como si le hubieran atado al potro de las mazmorras de Mordermi. El cimmerio
haba arrastrado la canoa por la orilla, la haba escondido entre los frondosos sauces que
flanqueaban la ribera, y la haba cubierto cuidadosamente de ramas.
Sera peligroso seguir de da le explic, como si el otro hubiera sido un nio.
Mordermi recordar que una vez quise huir de Rimanendo atravesando los yermos pictos.
Puede enviar patrullas montadas para que sigan los mrgenes del ro, y cubrirn el terreno
ms rpido de lo que nosotros podemos remar contra comente. Por la noche los podremos
eludir, siempre y cuando no nos dejemos ver a la luz de la luna.
Santiddio se haba tendido en el fondo de la canoa, y durmi bien pese a lo forzado de
su postura. Cuando despert, Conan le dio un puado de nueces y algunas frutas otoales
que haba ido recolectando por la orilla; Santiddio ni siquiera haba notado que el cimmerio
saliera de la barca.
Al caer la noche, siguieron remontando el ro. Conan remaba con un ritmo ms regular,
pero, cada vez que Santiddio cortaba el agua con sus remos, pareca que el fuego le
desbordara por cada msculo. En una ocasin, el brbaro detuvo la canoa y orden silencio;
se pusieron a cubierto de un tronco cado, sumergido a medias, durante lo que debi de ser
una hora, hasta que Conan, cautelosamente, empez de nuevo a remar.
La otra canoa le explic luego Conan. No has visto cmo pasaba por nuestro
lado? Mordermi tendra que decirles a sus perros que no se pongan cotas de malla si son
incapaces de estarse sentados y quietos.
Santiddio no haba visto ni odo nada.
Al da siguiente, Conan arpone una carpa con una daga que haba atado al extremo
de un palo. Haban quitado espadas y dagas a sus guardias, pero no llevaban arco ni carcaj
lleno de flechas con los que pudieran capturar venados. Mientras devoraba con avidez su
porcin de pescado crudo, Santiddio comprendi que el cimmerio podra improvisar alguna
suerte de tosco arco y flechas si se presentaba la necesidad.
Otra noche de remo les acerc a unos claros, abiertos mediante el fuego, donde el olor
del humo pesaba todava en el aire nocturno.
Ya no debemos preocuparnos de que las patrullas de Mordermi nos sigan ro arriba
dijo Conan con spera risa. Los pictos han llegado hasta aqu con sus incursiones al
sur, y los zingarios no se arriesgarn a encontrarse con una de las partidas de saqueadores
que quiz se haya demorado por no volver sin un nuevo cinturn de cabelleras.
Conan hundi el remo en las aguas con renovada energa.
Desde ahora dijo, tendremos que ser diez veces ms cautos.
A la noche siguiente, justo antes de que empezaran a remar de nuevo hacia el norte,
Conan volvi del bosque con un arco corto de madera oscura y un carcaj lleno de flechas
con punta de piedra. Cuid de dejarlas donde las tuvieran a mano en la canoa, y le dio a
Santiddio una bolsa de cuero llena de carne seca y una especie de burdo pastel hecho de
bellota.
Fue difcil hundirlo, pero los pictos son como diablos cuando buscan a sus muertos.
Esperemos que no tuviera amigos cerca dijo Conan, acercndose a l para hablarle en
susurros. Ahora, tenemos que alejarnos un poco.
Haba un puesto de comercio cabe el ro Negro, en el vago lmite donde se supona
que terminaba Zngara y comenzaban los yermos pictos. Como no se saba que los pictos
hubieran respetado nunca las lneas que los hombres cultos trazaban en los mapas, se
trataba de una frontera muy tenue. El puesto de comercio corra a cargo de un mestizo, de
nombre Inizio, y fuera por su sangre picta, o por su utilidad como comerciante, los pictos no
solan molestarle. Las cartas de Destandasi las que Santiddio y Sandokazi haban recibido
llegaban a Kordava por una serie de intermediarios que empezaba ah, y las que ambos
mandaban a su hermana eran enviadas directamente al puesto de Inizio, desde el que,
presumiblemente, acababan por llegar a manos de la sacerdotisa.
82

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Conan vio que el puesto de comercio de Inizio no haba sido incendiado durante los
asaltos ms recientes. Empezaran a buscar desde all.
Inizio tena la peculiar apariencia, semejante a la de un trasgo, que pareca resultar de
la mezcla de sangre picta con la de razas hiborias. A diferencia de la mayora de propietarios
de tales puestos de frontera, era hombre de carcter taciturno, de actitud casi hostil.
Santiddio se preguntaba si el comerciante preferira tener trato con los pictos, o si le
molestaban todas las intrusiones que perturbaran su soledad.
Al explicarle Santiddio qu les haba llevado hasta all, Inizio les mir, sin ms, con
aversin. Conan le mir a su vez ceudamente, y, cuando ya hubieron pasado unos
instantes de tal guisa, Inizio se encogi de sus robustos hombros y admiti:
Las cartas venan del bosque? Las mandaba ro abajo. Venan ro arriba? Las
mandaba al bosque.
Y quin las llevaba adentro y afuera del bosque? le pregunt Santiddio
pacientemente.
Inizio arrug todava ms el entrecejo.
Una lechuza.
Una lechuza?
Justamente. Una lechuza muy grande.
Como una paloma mensajera, quieres decir? insisti Santiddio.
Eso mismo. Vuela de noche, golpea la puerta con alas. Carta atada a la pata.
Y viene para traer y llevar las cartas de su seora. Cmo sabe cundo ha de venir?
No quiero problemas. No quiero problemas con algo.
Pues entonces, responde a nuestras preguntas le advirti Conan.
Cimmerio asesino de pictos dijo Inizio con un gruido. No asusto de ti. No
asusto de soldados. No asusto de pictos. No quiero tener ninguno problema.
Escrbele una carta a tu hermana, Santiddio sugiri Conan. Cuntale que ests
aqu, y el porqu. Pdele que nos venga a buscar, o que mande un gua. Inizio procurar que
le llegue, porque nos vamos a quedar aqu mientras esperamos la respuesta.
A medianoche, oyeron un aleteo a la puerta del puesto comercial. Inizio la abri, y una
gran lechuza entr volando en la estancia. Conan, que saba el nombre de casi cualquier
ave o animal que se pudiera encontrar all, jams haba visto una lechuza semejante.
Mientras Inizio le ataba el mensaje a la pata, el ave de negro plumaje les estuvo mirando
con un ceo no muy distinto del de Inizio. Entonces, batiendo las grandes alas casi sin hacer
ruido, sali por la puerta y desapareci en la noche.
No entendieron cmo la haba llamado Inizio.
Al siguiente anochecer, mientras Conan, pensativo, se afilaba la espada, apareci un
lobo en la penumbra y salt deliberadamente hacia Santiddio. Conan, al principio, pens que
el animal sera una mascota de Inizio; tan confiado estaba. El lobo volvi sus ojos amarillos
hacia el cimmerio, y ste comprendi que aquella bestia nunca haba sido domeada. Oy,
a sus espaldas, que el comerciante cerraba su puerta y la atrancaba.
El lobo tena una correa ceida al enorme cuello, y, atada a la correa, llevaba una
carta.
Santiddio la ley para s, y luego, en voz alta, para Conan.
Hermano mo: He jurado no abandonar jams esta arboleda santa. Si has de verme,
este mensajero te guiar hasta m. Te advierto que con ello profanars una regin donde los
antiguos dioses no son slo recuerdo. Te aconsejo que regreses a tu mundo. Destandasi.
Qu vamos a hacer? se pregunt Santiddio, sorprendido todava por el mensaje
Seguimos a la mascota de mi hermana?
La seguiremos asinti Conan. Y ten en cuenta que ese lobo no es una mascota.
Abandonaron el claro, y al cabo de un momento, el puesto de comercio, y toda huella
de trabajo humano, hubieron desaparecido tras un sombro muro de altos rboles.
83

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Despus de caminar otra milla, tan profunda se haba vuelto la oscuridad que ninguno
de los dos poda ver el camino que estaban siguiendo, si es que haba un camino bajo las
negras columnas de los rboles. Santiddio acariciaba con suavidad el lomo de la bestia,
confiado en que sta les llevara hacia lo que fuera que les aguardase. Conan aferr el puo
de su espada y escuch, incmodo, los sonidos que les seguan por el bosque en tinieblas.
Saba que no tenan por qu temer a los pictos en aquel viaje nocturno, pero el saberlo no le
daba ms confianza.
Estaban solos en medio de un bosque ya antiguo en los tiempos en que los
antepasados de Conan se haban acurrucado en cuevas, y meditado el misterio del fuego.
El yermo picto era un ocano, sin caminos, de bosque y montaas; ningn hombre de las
razas blancas lo haba atravesado jams, e incluso los mismos salvajes pictos no haban
penetrado nunca en algunas de sus grandes reas boscosas. El tiempo y la distancia podan
tenerse por conceptos carentes de significado humanos, y por tanto carentes de
significado en tanto que caminaban y caminaban entre troncos cuya anchura no poda
abarcar un hombre, sobre una alfombra de musgos del bosque que apagaba el sonido de
sus pisadas. De no haber sido por la presencia de su fiero gua, se les habra podido
confundir con dos almas malditas que anduvieran por el limbo.
Una regin donde los antiguos dioses no son slo recuerdo, les haba escrito
Destandasi como advertencia. En verdad, mientras caminaban por aquel bosque ancestral,
Conan se apercibi de que sus rboles compartan la antigedad de las mismas rocas que
tenan bajo las races. Produce un pasmoso sentimiento el que una presencia viva rezume la
temible antigedad de la propia tierra.
Divisaron de pronto una tenue luz en el bosque, ms adelante; Conan jams salud a
una alborada con alegra ms honda.
Era un pequeo claro, aunque, tras el claustrofobia) paseo por entre las gigantescas
columnas de los rboles, pareca una isla viva de espacio y de luz. Haba una mujer en el
claro que aguardaba su llegada. Unos momentos despus, Conan vio tambin todo lo
dems.
El cimmerio haba ido pensando, en el curso del viaje, cmo sera la nica que no
conoca de los trillizos Esanti. Haba de mostrarse distante segn la haba descrito
Mordermi, y tendra rasgos parecidos a los de hermana y hermano. Conan haba
imaginado una Sandokazi flaca, con el fro ademn de burla de una reina virgen. No haba
esperado encontrarse con la Destandasi que los saludaba en aquella remota arboleda.
Por extrao que parezca, recordaba a Sandokazi y Santiddio a un tiempo. Destandasi
era alta y de porte erguido, ni delgada ni rolliza. Su rostro evocaba al de Sandokazi, y
tambin la tez oscura y los ojos brillantes, cuyas oscuras pupilas parecan ms grandes de
lo normal. Tambin el mentn anguloso y la nariz respingona, aunque sus labios tenan la
sonrisa amarga, y no rufianesca como la de Sandokazi. Los hombros se le vean anchos, y
casi masculinos, los pechos pequeos y enhiestos, las caderas esbeltas, como para
oponerse a la generosa exhibicin de curvas que era su hermana. De haberse comparado
las figuras de ambas, Destandasi habra parecido tener algunos aos de menos, pero, si se
hubiera atendido slo al rostro, otros tantos de ms. Tena el cabello de hebras negras y
lustrosas, y lo llevaba recogido en una larga cola que caa sobre uno de sus senos, hasta el
talle. Su tnica estaba hecha de alguna suerte de oscuro tejido verde, una prenda sencilla,
atada sobre los hombros, que la cubra hasta las desnudas pantorrillas, sujeta a la cintura
por un cordn escarlata. Iba descalza, pese a la glida noche otoal.
Conan vio en ella a una drada, o un espritu virginal de los bosques, y, al mirar en
derredor, confirm su primera impresin. Haba un olmo colosal antiguo ms all de todo
clculo a un extremo del claro. Diez hombres altos que se cogieran por las manos y
extendieran los brazos cuanto pudieran no habran logrado rodear su tronco, y, tal y como a
veces ocurre con los rboles de esa edad, estaba hueco. Un agujero, entre dos grandes
races, haca las veces de entrada; algunas hendeduras, donde la madera se haba podrido
a causa de las heridas que haban dejado algunas ramas al caer, servan como ventanas.
Como una drada, Destandasi viva dentro de un rbol. Haba una pequea fuente cerca del
84

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

centro del claro. Un pequeo fuego arda sobre unas piedras, no lejos del olmo hueco, y la
luz de lmparas se dejaba ver por las hendeduras y la puerta.
Conan pens que hermano y hermana se abrazaban con ms prevencin de la que
permitan las circunstancias.
Bienvenido a mi casa, hermano. Destandasi le saludaba con la misma formalidad.
Destandasi, ste es Conan. Ha sido un buensimo amigo, tanto de Sandokazi como
mo, como pronto vas a ver.
Dadas las circunstancias, Conan no saba si besarle la mano o bien estrechrsela.
Eligi esto ltimo, y se alegr de haberlo hecho, pues ella le devolvi el apretn con una
fuerza que desmenta su sonrisa distante.
Vais a entrar en mi casa? He preparado comida y bebida.
Con la formalidad de una anfitriona. O de una sacerdotisa.
Y quin, si no una sacerdotisa, habra podido resistir la abrumadora soledad de
aquella arboleda... no, no resistirla, sino amarla.
Conan se pregunt adonde habran ido aquella noche los devotos.

CAPITULO 18
Un muerto andante de Kordava
Santiddio fue hablando mientras coman. Habl tanto, y con tal sentimiento, que
Conan se preguntaba cmo poda acordarse de llenar la boca de comida.
sta era un sencillo surtido de panes y pasteles, hechos de grano y nueces
burdamente machacados, cocidos en el hornillo de piedra que tena fuera del rbol,
acompaados con una sopa de verduras diversas, junto con frutas y nueces tostadas.
Conan reconoci la mayor parte de los ingredientes, que procedan de diversas plantas
silvestres. Todo estaba bien preparado y llenaba el estmago, si bien Conan adivin que la
ausencia de toda carne era deliberada. Como recordaba lo poco que saba de los misterios
de Jhebbal Sag, aquello no le sorprendi.
El interior del olmo hueco era sumamente acogedor, y por su altura, ofreca ms
espacio del que Conan haba esperado. Las propiedades de Destandasi eran pocas, y
sencillas, la mayor parte de evidente fabricacin propia. Un pequeo telar ocupaba algn
sitio, as como una mesa, y armarios llenos de utensilios y materiales que empleaba para
hacer lo que le fuera necesario. Unos pocos libros daban casi una nota discordante. Haba
estantes y hornacinas por casi todo el hueco del tronco. Algunos escalones cortados en la
madera daban acceso a una cama, dispuesta en un estrecho altillo, que estaba suspendido
en el hueco a cierta distancia del suelo. Lmparas de aceite de pino alumbraban con luz
suave, y haba una losa, cerca de una de las hendeduras, donde podan encenderse
pequeas hogueras. Unas pesadas cortinas permitan cerrar la puerta y las ventanas.
A Conan le desagradaba la idea de que una mujer viviera sola en los yermos pictos,
protegindose de los intrusos tan slo con una cortina. Al ir pensando en ello, el cimmerio
lleg a la conclusin de que la sacerdotisa de Jhebbal Sag no deba de temer peligros por
parte de ningn atacante ni hombre ni bestia en aquella arboleda santa. Conan saba
andar por los bosques, y sin embargo, crea que, si el lobo no los hubiera guiado hasta la
arboleda, l y Santiddio podran haber dado vueltas hasta el fin de sus vidas entre las
hostiles sombras.
Santiddio acab su historia contando cmo haban llegado al puesto de comercio de
Inizio. Destandasi haba escuchado todo el relato sin casi ninguna interrupcin, y slo sus
ojos brillantes daban muestras de inters.
Qu esperis de m? pregunt tajantemente, cuando estuvo claro que su
hermano aguardaba alguna respuesta.
85

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Santiddio hizo con la mano un vago ademn, como queriendo abarcar con ste toda la
estancia. Seal los libros.
Has hurgado en lo oculto le dijo como acusacin. Antes de que te resolvieras a
adentrarte en el ms frondoso bosque que hayan creado los dioses, estudiaste caminos
distintos del ltimo que has seguido.
ste no es lugar para ligerezas se apresur a decirle Destandasi, y como
advertencia, no como regao.
Pero t estudiaste esas materias insisti Santiddio. Debes de tener alguna idea
de cmo podemos derrotar a Callidios, y luchar contra la Guardia Pstuma.
Di la espalda a tales asuntos al hacerme sacerdotisa de Jhebbal Sag repiti
Destandasi.
Bien, pero no puedes darles la espalda tambin a tu hermano y a tu hermana le
dijo Santiddio en protesta. Nosotros todava vivimos en el mundo de los hombres, y en las
ciudades de los hombres.
Yo hice el voto de no abandonar jams esta arboleda.
Pues qudate aqu, en tu rbol le dijo Santiddio acaloradamente. Vine a
buscarte porque necesitaba tu consejo.
Mi consejo es que ambos abandonis Kordava. Nada os retiene all. La estirpe de
Esanti slo hallar la muerte en Kordava.
Kordava es el hogar de los Esanti. Yo tambin he pronunciado algunos juramentos,
que me atan a esa ciudad. Debo ir a completar la obra que Mordermi ha traicionado. Yo slo
te pido algunos medios para contrarrestar la brujera de Callidios, y hacer frente a Mordermi
en trminos de igualdad. Destandasi frunci los labios, pensativa.
Por lo que me decs, no tengo idea de cmo Callidios puede controlar a la Guardia
Pstuma. Tal vez los hechiceros que la crearon tuvieran el poder de usurpar su control, pero
este tal Callidios no tiene poderes tan elevados. Si los tuviera, dad por cierto que no habra
tenido que seguir este juego con Mordermi y con la Rosa Blanca. Sospecho que os dijo la
verdad, que no ha hecho el aprendizaje formal en artes negras que debe seguir un
archimago, pero que, al crecer en el templo de Set, logr desarrollar en grado sumo algn
poder o talento en especial. Una especie de aficionado a todas las brujeras, y experto en
una.
Con saber eso no ganamos nada le dijo Santiddio, hastiado.
Os he dicho todo lo que poda. sa no es en absoluto mi rea de estudio. Los
misterios de Jhebbal Sag incumben a las fuerzas de la vida. Nosotros somos los pocos que
recordamos... los pocos ltimos.
Los que recordis? Conan repiti el verbo con el mismo nfasis.
Es poco lo que puedo deciros, y menos lo que entenderais dijo cautamente
Destandasi. Hubo una era en que todas las cosas vivas adoraban a Jhebbal Sag, y los
hombres y las bestias eran hermanos, y hablaban una sola lengua. Slo unos pocos han
conservado el recuerdo, las bestias ms que los hombres. Es un recuerdo que puede ser
despertado. No se me permite revelaros ms.
Pero no puedes ayudarnos a derrotar a la Guardia Pstuma con tu sabidura?
pregunt Santiddio, abatido.
Yo he estudiado las cosas vivas, y he tratado de comprender la unidad de toda vida.
T quieres conocer las fuerzas de la muerte y el caos. Busca un hechicero.
se es nuestro dilema dijo Santiddio con un suspiro. Si pudiramos ganarnos la
ayuda de un mago ms poderoso que Callidios, correramos el riesgo de que l tambin se
hiciera con el control de la Guardia Pstuma.
Eres ms avispado que el mismo demonio dijo Destandasi, interrumpindole. Lo
siento, pero, de verdad, no s cmo aconsejarte en este caso.
Un chillido procedente del claro quebr el silencio meditabundo que haba seguido a
estas palabras. Pareci, a la vez, un aullido de confusa rabia y un alarido de dolor. Conan no
86

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

estaba seguro de si el grito provena de hombre o bestia, y en aquella arboleda, la distincin


poda resultar incierta.
Destandasi se puso en pie de un salto. Se pintaron en su rostro la sorpresa y la
incertidumbre. Conan mir brevemente a la muchacha, entendi que aqul no haba sido el
grito de uno de los hijos de Jhebbal Sag, y al instante sali por la puerta, espada en mano.
El cimmerio se apart de la lumbre, y se agazap cabe el enorme tronco, al tiempo
que iba mirando alrededor en busca del origen del grito. Algo blanco se agitaba
frenticamente al otro extremo del claro. Conan se acerc, silencioso como un felino,
pegando el cuerpo a tierra.
Apareci una mujer en el extremo de la arboleda santa. Era Sandokazi.
Conan qued boquiabierto por un momento, mientras Santiddio y Destandasi llegaban
adonde l estaba. Sandokazi les devolvi una mirada salvaje.
Por Mitra! Es Kazi! Su hermano le reconoci el rostro a la plida luz. As
cambiaste de opinin y decidiste venir con nosotros? Cmo has logrado encontrarnos?
Pobre Kazi, no me extraa que...
Fue a abrazarla, pero Destandasi le agarr para impedir que se acercara a la joven.
No! Aljate de ella! sise.
Sandokazi gru con voz ronca, y trat de seguir adelante. Alguna fuerza se lo
impeda.
No lo ves? Destandasi hablaba con asqueada voz. No puede entrar en el
crculo de la arboleda santa!
Los ojos de Conan, que haban abandonado la lumbre que iluminaba la casa del rbol,
se estaban acostumbrando a la casi penumbra que reinaba en el bosque. Ya se aperciba su
entendimiento de lo que primero le haban indicado sus instintos.
Sandokazi slo llevaba puestas unas sucias enaguas. Tena los pies desnudos,
heridos y llenos de rasguos, y el revuelto cabello lleno de zarzales y barro. En vez del collar
de perlas, llevaba anudada al cuello una soga de camo, que le haban dejado all a modo
de broma cruel. Su cuello pareca extraamente largo, como si retorcindolo lo hubieran
alejado de los hombros. Sus ojos sobresalan con plida mirada, y emanaba de ellos torpe
malicia. Sus magullados labios se contraan en gruidos animales, y mientras la joven
alargaba las manos hacia ellos desde el borde del crculo, olieron el hedor dulzn de la
podredumbre.
No lo veis? Destandasi hablaba con voz quebrada, pero firme. Est muerta. La
han matado, y Callidios la ha enviado tras vuestra pista para que os matara. Si hubierais
estado acampados cerca del ro, os habra atacado como una bestia salvaje. Ahora mismo
saltara sobre nosotros' si los muertos andantes pudieran entrar en la arboleda santa.
Santiddio se arrodill, y le vinieron arcadas, que se mezclaron con los gemidos que
salan de su pecho como si le hubieran clavado clavos ardientes.
Conan alz su espada para asestar un mandoble. Tena el rostro terrible, a causa de
una rabia que no poda expresar.
iNo! Destandasi lo haba visto. No debes hacerlo as. Est muerta... es un
cadver que Callidios controla! El estigio acaba de revelarnos dnde reside su genio:
Callidios es un maestro de la nigromancia.
Qu puedo hacer! gimi Conan entre dientes.
Llvate de aqu a Santiddio y qudate con l. Hay un signo de poder que emplear
para romper este hechizo repugnante. No conviene que veis lo que voy a hacer ahora,
pues los secretos de jhebbal Sag se guardan celosamente.
No tengo ningn miedo exclam Conan. Me quedar a ayudarte...
Djame con la que ru mi hermana! murmur Destandasi. no la has
ayudado ya?
Conan se trag su respuesta. Recogi a Santiddio como si se tratara de una mueca
rota que pudiera acabar de estropearse, y dej a Sandokazi para que hiciese lo que debiera.
87

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

CAPITULO 19
Los sueos nacen para morir
Enterraron a Sandokazi al alba, en la arboleda santa.
Conan cav la fosa a la luz gris del alba. Fue sacando tierra, y su aliento devena en
salvaje bufido con cada una de las paladas. A juzgar por la llama que arda en sus ojos,
podra haber estado golpeando carne viva.
Destandasi lav en silencio el cuerpo profanado de su hermana exorcizado ya de su
impa simulacin de vida y le hizo un sudario con la colcha de su cama. Acarreaba ms
tensin en el rostro de la que poda inspirarle aun aquel horror, y Conan adivin que los
poderes de jhebbal Sag no podan invocarse sin pagar un precio.
Santiddio call durante toda la tragedia. Al mirarle a los ojos, Conan vio que el alma
del aventurero joven haba descendido a la tumba junto con Sandokazi. Cuando el cimmerio
hubo echado la ltima palada de tierra sobre la tumba, Santiddio hall por fin su propia voz.
Ya no me importa si luchamos por una causa perdida, ni que sea nuestra o no la
victoria final. Slo s que debo regresar a Kordava y seguir con la lucha, y mandar al
infierno a ese estigio, aunque sea lo ltimo que haga!
Yo ir a Kordava contigo afirm Destandasi.
Recuerda tus votos! le dijo su hermano.
Llega un momento en que los votos han de quebrantarse.
Destandasi se agach para esparcir flores secas y hojas otoales sobre la tumba.
Todas las cosas vivas estn consagradas a Jhebbal Sag sigui diciendo. Tomar
una vida es malo. Esclavizar un alma muerta, animando su barro con una obscena ficcin de
vida, es un indecible sacrilegio. Callidios perpetr una gran maldad contra Sandokazi. No
debe permitirse que tal maldad siga ejercindose.
Entonces, s puedes ayudarnos a derrotar la brujera de Callidios? se apresur a
preguntarle Conan.
Creo haber descifrado el secreto de su control sobre la Guardia Pstuma le revel
Destandasi. Si es as, tal vez Sandokazi pueda ser vengada, pues, al enviarla como
muerto andante para que pusiera en prctica sus rdenes, Callidios se ha descubierto a s
mismo. Tenais alguna sospecha de que el estgio fuera un nigromante?
Callidios es sigiloso y taimado en todas las cosas le respondi Conan. Siempre
hace gala de menosprecio por los poderes que en cada ocasin revela, y en cambio alardea
de dominar ciertas fuerzas oscuras que mantiene en secreto.
Tal vez su dominio de la nigromancia justifique tales alardes. Son necesarios los
hechizos ms potentes para hacer que los muertos se alcen y obligarlos a revelar el curso
de los acontecimientos futuros. Las aspiraciones de Callidios, segn parece, han
sobrepasado a las depravadas ambiciones de casi todos los dems que ahondamos en las
artes mgicas. No tiene solamente el poder de hacer volver a los cuerpos, sino que puede
obligar al cuerpo reanimado a obedecerle en lo que le ordene. Hacer que Sandokazi cruzase
toda Zngara para asesinar a los que haba amado fue un gesto tan arrogante como cruel.
Quera que supierais, en el momento de la muerte, que los terribles poderes de los que
siempre se haba jactado eran tan grandes como l deca.
Santddio medit lo que ella le deca, y trat de seguir su lnea de razonamiento.
Entonces, crees que Callidios controla la Guardia Pstuma merced a la
nigromancia? Pero los miembros de la Guardia Pstuma no son cadveres reanimados; si
Callidios dice la verdad, esos demonios de piedra son prcticamente inmortales. Los
hechiceros de la antigua Thura los crearon para que obedecieran slo al rey Kalenius; ste
les orden que guardaran su sepulcro por toda la eternidad.
88

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Yo creo que la Guardia Pstuma an obedece slo al rey Kalenius afirm


Destandasi.
Pero Kalenius est muerto!
Ciertamente. Igual que Sandokazi.
Callaron, al comprender el razonamiento de la joven. Destandasi fue explicndolo, y el
entendimiento de los otros dos se tambale a causa de la enormidad de aquello.
Callidios descubri el sepulcro de Kalenius merced a escritos que estudi en el
templo de Set, en Estigia. Le dijo a Conan que el cuerpo de Kalenius se haba preservado
gracias a las artes de los hechiceros del rey, y que lo haban sentado en un trono de oro
para que reinara en su palacio eterno. Kalenius haba estado obsesionado con su sepulcro;
si sus hechiceros pudieron crear la Guardia Pstuma, es fcil suponer que dedicaron los
mismos esfuerzos a la preservacin de los despojos mortales del rey.
Callidios busc el sepulcro de Kalenius, y descubri que era cierto lo que haba ledo.
Creo que ni siquiera un nigromante con su poder habra sido capaz de reanimar un cadver
que, reducido a polvo, se hubiera disuelto en el mar. Pero los hechiceros de Kalenius
realizaron su tarea con suma perfeccin. Callidios debe de haber evocado a Kalenius para
que abandonara su sepulcro, mediante su poder de reanimar a los muertos, y aquel rey que
tena siglos de edad cay esclavo del nigromante estgio.
As, es Kalenius quien controla a la Guardia Pstuma. Y Callidios controla a Kalenius.
Ests segura de lo que dices? le pregunt Santddio.
No. Es slo una suposicin, basada en lo que me habis contado y en lo que he
tenido que sufrir. Pero la creo acertada, creo que es ah donde reposa el secreto del poder
de Callidios. Vinisteis a buscar mi consejo; ya lo habis odo.
Vinimos a descubrir cmo puede ser derrotada la Guardia Pstuma exclam
Conan. Con todo esto, quieres decir que conoces algn arma que podamos emplear?
Dnoslo, y qudate en paz en tu arboleda.
Un arma, no, sino una debilidad, Conan. Y he de ser yo misma quien la explote,
pues slo yo tengo poder para hacerlo. Tenemos que encontrar el cadver del rey Kalenius
para que yo pueda exorcizar el simulacro de vida con el que Callidios lo ha posedo, as
como hice con la violada carne de mi hermana. Sin Kalenius, Santddio no podr gobernar la
Guardia Pstuma.
Sin la Guardia Pstuma, Mordermi no podr defender Kordava contra nosotros
dijo Santddio, confiado. Lo que significa que Callidios debe de haber protegido
cuidadosamente su secreto.
Y si no tuviera a Callidios, Mordermi tampoco podra dar rdenes a su ejrcito de
diablos apunt Conan. No importa si intentamos un asesinato o un exorcismo,
hallaremos la misma resistencia.
Si quiebras uno de los eslabones, la cadena se rompe. Con esto se acrecientan
nuestras esperanzas. Adems, cabe que Callidios no sospeche que hemos descubierto su
secreto.
Slo rezo porque nuestras sospechas sean correctas dijo Destandasi. Nada os
ha hecho suponer que Callidios se hubiera apoderado del cadver de Kalenius? No habis
visto tal cosa?
Callidios pone en obra sus hechizos en una estancia de la torre a la que nadie
puede entrar... nos lo cont Sandokazi dijo Conan. Cuando la Guardia Pstuma haca
matanza de los soldados de Korst, en la Fosa, Callidios no se dej ver. Antes, l y Mordermi
haban estado hablando a puerta cerrada. Mordermi sali de la habitacin confiado en su
victoria; cuando gui a sus fuerzas a la Calle de las Urracas, ya saba que la Guardia
Pstuma estaba en camino. Callidios no apareci de nuevo hasta que el palacio de
Rimanendo hubo cado, cuando ya no era necesario que la Guardia Pstuma estafara a las
turbas su parte en la matanza. Le ped a Mordermi que detuviera a la Guardia, y l me
respondi que slo Callidios saba el secreto de su control.

89

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Hay cloacas y pasadizos, bajo la Fosa, que se llenan de agua de mar cuando sube la
marea. Yo mismo senta el olor del cercano mar en la fortaleza de Mordermi, y l me dijo una
vez que, mientras sus ratas supieran nadar, no deban tener miedo de quedar atrapadas all.
Callidios frecuentaba la ribera, donde buscaba pistas que le indicaran la ubicacin del
sepulcro. Tal vez hubiera descubierto ya que el mar llegaba hasta debajo de la fortaleza de
Mordermi, o quiz el propio Mordermi se lo mostrara despus de que los dos cerraran el
pacto. Si lo que t crees es cierto, Callidios podra haber descendido a uno de esos
corredores, habra formulado all, en secreto, sus hechizos, y ordenado al rey Kalenius que
abandonara su trono dorado y saliera del tmulo sumergido para ir al encuentro del
hechicero en las cloacas que discurren por debajo de la Fosa.
Puede que Kalenius siga oculto all, o tal vez Callidios le haya hecho regresar a su
tmulo. O, puesto que el estigio ejerce su poder a travs de Kalenius, tal vez haya llevado
en secreto a su esclavo a la estancia de la torre. Cuando la Guardia Pstuma saque el
sepulcro de Kalenius, y acarre sus tesoros hasta el palacio de Mordermi, sacaron muchos
extraos cofres de las profundidades. Tal vez en uno de stos llevaran el cadver de su rey.
Parece que, casi con seguridad, el cadver tendra que estar en la torre de Callidios
corrobor Destandasi. All, el estigio puede vigilarlo, y darle rdenes a su antojo cuando
necesita llamar a la Guardia Pstuma. Buen razonamiento, Conan. Quizs acabes de
explicar lo que de hecho ocurri. Todo lo que acabas de decir confirma mis suposiciones.
Entonces, tenemos que entrar en la torre de Callidios y descubrir la verdad dijo
Conan, que tena mucha ms fe en la accin directa que en las lucubraciones.
Soy yo quien debe entrar en la torre dijo tranquilamente Destandasi. Necesitar
un momento para preparar el viaje.
Mientras aguardaban, Santiddio se arrodill ante la tumba. Conan se retir para que
pudiera despedirse de su hermana en la intimidad. Santiddio mova los labios, pero, a juzgar
por su mirada, Conan no crey que estuviera rezando.
El cimmerio ech una mirada por la arboleda santa, en un intento de escapar de la
amargura de sus propios pensamientos. La arboleda era un refugio de natural belleza y
quietud; su aura de serenidad no poda mitigar el dolor que l senta. Conan saba que slo
la sangrienta batalla y las oscuras llamas de la venganza le aligeraran el alma.
Destandasi no se demor en su despedida. Cuando volvi con ellos, se haba calzado
sandalias y envuelto en un manto de viajero, y llevaba un pequeo fardo con sus cosas. Le
entreg un cesto a Santiddio.
Comida para nuestro viaje le dijo simplemente. Estoy lista para partir.
No puedes cerrar tu puerta? le pregunt Santiddio, inquieto.
Y por qu iba a hacerlo? Quin ha de venir cuando yo me haya ido?
Ech una ltima mirada al bosquecillo sagrado, a la fuente y al hornillo, al olmo gigante
en el que ella haba construido su hogar como parte de la naturaleza. Los ojos le brillaban
con emocin, y apret los labios al mirar por ltima vez el sepulcro.
Quera encontrar un santuario adonde no llegara la maldad de nuestro mundo. Lo
hall aqu, en la arboleda de jhebbal Sag. Jur que nunca abandonara este refugio. Pero el
mal me ha revelado su presencia aun aqu, y he de romper mis votos para poder borrar la
sombra que ha arrojado sobre la arboleda.
Luego le dijo incmodamente Santddio, podrs regresar a tu arboleda, y vivir
aqu en paz.
Ay... no. Jams volver. Slo una vez en la vida halla el alma su santuario. En
cuanto renuncia a l, lo ha perdido para siempre.

90

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

CAPITULO 20
El camino de los reyes
Durante las semanas de viaje, relatos de creciente inquietud civil, as como de tirana
desenfrenada, fueron llegando a sus odos. A cambio del apoyo a su reinado, Mordermi
haba dado a los grandes seores mano libre para gobernar sus posesiones a su antojo. En
Kordava, la proclividad del nuevo rey a la ostentacin y al lujo haba hecho de su corte y su
palacio los ms suntuosos en los reinos del occidente, y se comentaba que sus juergas
cortesanas excedan en libertinaje a las de los ms licenciosos potentados del oriente.
Los sobornos que liberalmente conceda, los costes de su cada vez ms numeroso
ejrcito mercenario, los gastos de su opulenta corte, todo ello haca menguar el tesoro del
sepulcro de Kalenius, que haba parecido inagotable. Como no quena consumir
innecesariamente sus riquezas, Mordermi exigi tributos que duplicaban a los ms
excesivos de Rimanendo. La protesta fue reprimida con crueldad, y los motines aplastados
sin misericordia. Respaldado por la presencia de la Guardia Pstuma, el gobierno de
Mordermi era inatacable y absoluto.
Zngara herva, como nunca antes, de inquietud popular, pues el poder de la Guardia
Pstuma haba ensoberbecido a Mordermi, que saba que cualquier accin opresiva que
quisiera emprender tendra que ser sufrida por sus subditos. La resistencia conllevaba la
muerte.
A veces, la existencia puede volverse tan intolerable que aun la amenaza de muerte
pierde su horror. Valindose de la creciente desesperacin, Conan y Santiddio recorrieron
Zingara, y fueron reuniendo hombres para su causa, al principio en secreto, y luego, cuando
dispusieron de fuerzas suficientes, llamaron abiertamente al pueblo a la rebelin. Conan
haba sido popular entre sus hombres muchos de los cuales expresaron su incredulidad
cuando les hicieron saber que su general haba sido arrestado por traicin, y los secuaces
escogidos por Mordermi para que ocuparan el lugar de los oficiales del cimmerio estaban
resentidos por ello. El brbaro atraa a su bando guarniciones enteras de hombres que antes
le haban seguido, y que se amotinaban contra los oficiales de Mordermi. Las compaas
mercenarias vean en Conan a un compaero salido de sus filas, y unidades enteras
desertaban para seguir al cimmerio. Al mismo tiempo, Santiddio hablaba al pueblo llano de
cada ciudad y cada pueblo, lo exhortaba a rebelarse contra quienes le opriman, y a repetir
la revolucin que Mordermi haba traicionado despus de la victoria. Santiddio siempre
haba sido un orador sagaz, aunque a menudo demasiado intelectual para el pblico al que
se diriga. Pero ahora sus palabras llegaban a los espritus mediante las desnudas
emociones que hervan en su corazn. En otro tiempo, Santiddio haba tratado de instruir al
pueblo; ahora, lo inflamaba.
La noticia de que el poder de Conan estaba creciendo en las provincias lleg a odos
de Mordermi, en Kordava. El rey mand una expedicin, comandada por el poderoso conde
Perizi, para que detuviera a los rebeldes y destruyera su ejrcito. Conan se retir a las
montaas del este. Cuando Perizi, confiado, fue a perseguirle, Conan lo embosc con
fuerzas ms grandes que las que haba mostrado en su falsa retirada. Perizi fue derrotado
tras un da de esforzada lucha, y escaparon miembros de su fuerza expedicionaria
suficientes para difundir historias de un poderoso ejrcito rebelde, cuya fuerza sobrepasaba
en mucho a la de la harapienta guerrilla que les haban mandado destruir. Entonces, las
huestes de Conan vieron doblado su nmero en cuestin de das. Los rebeldes dejaron de
moverse en secreto; los grandes aristcratas se retiraron a sus fortalezas, y rezaron porque
aquel ejrcito se contentara con pasar de largo.

91

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Creci la preocupacin en Kordava. Mordermi envi un gran ejrcito, dirigido por el


barn Manovra. Conan le devolvi la cabeza de Manovra. Los rebeldes controlaban ya las
provincias.
Los seguidores de Mordermi suplicaban a ste que mandara de campaa a la Guardia
Pstuma para que aniquilara al ejrcito rebelde. Mordermi se negaba, con el argumento de
que hacerlo equivaldra a entregarse en manos de Conan. Los rebeldes no podran controlar
Zngara sin apoderarse de Kordava, y no podan apoderarse de Kordava por la presencia de
la Guardia Pstuma. Conan segua la estrategia de ir haciendo estragos en las provincias,
con la intencin de obligar a la Guardia a salir de Kordava. Tan pronto como la Guardia
Pstuma saliera hacia las provincias, los rebeldes caeran sobre la capital, y la atacaran
antes de que pudieran regresar los guerreros de piedra.
Mordermi arga que los rebeldes de Conan acabaran por impacientarse.
Envalentonados por sus victorias, acabaran por marchar sobre Kordava en un intento de
hacerse con la victoria final. Entonces, sera Conan quien se entregara en manos de
Mordermi, y despus de la matanza de rebeldes que habra en aquel da nadie volvera a
pensar en revoluciones.
De nuevo, Mordermi se revelaba como un maestro en estrategia. Lleg a Kordava la
noticia de que Conan estaba marchando contra la capital.
Santiddio, con el rostro tan rgido como su coraza de acero, revisaba los ltimos
preparativos para la batalla del da siguiente. En sta, tena que ser l quien capitaneara al
ejrcito.
Ya has visto ms combates que la mayora de generales del rey le deca Conan
para animarlo. Confa en este amigo, Vendicarmi, si en algn momento vacilas. Este viejo
caballo de guerra ha luchado en ms batallas que yo, que nac en un campo de batalla.
Conan sonri al capitn mercenario de nevada barba que estaba reunido con ellos en
consejo, y luego recobr la severidad.
Uno de nosotros tiene que comandar el ataque de maana. De otro modo, los
hombres creeran que los hemos abandonado frente a la Guardia Pstuma. Es una lstima
que yo no pueda ir al frente, que tenga que encabezar una supuesta carga contra la Puerta
del Ro. Pero no me atrevo a confiar a otros el secreto de nuestra misin; slo la sorpresa
nos dar el xito.
Yo tan slo querra poder ir contigo dijo Santiddio. o en tu lugar. Podras
quedarte aqu, y comandar el ataque.
Este ataque es una finta... espero que lo hayas entendido! No te acerques a la
Guardia Pstuma. Hostgalos en los muros, trata de hacerlos salir. Mordermi adivinar tu
intencin y retendr a su ejrcito de diablos. Persiste. Cuando Mordermi acabe por hartarse
y mande salir a su Guardia Pstuma, entonces retrate! Como no puedes luchar con ellos,
no dejes que se te acerquen. Que te den caza hasta Aquilonia, pero no malgastes las vidas
de unos valientes contra esos demonios a los que no se puede matar.
Mi misin tendr dos metas sigui diciendo Conan: Matar a Callidios e introducir
a Destandasi en su torre. He de lograr lo uno o bien lo otro. No lo digo por menospreciarte,
Santiddio, pero si soy yo el que tiene que abrirse paso por una barrera de guardias para
llegar hasta Callidios, matar a muchos antes de caer.
Le estrech la mano a Santiddio.
Si lo logramos, y si nuestras suposiciones son ciertas, ya no tendremos que
vrnoslas con la Guardia Pstuma. Entonces, podrs arrojar a todos los hombres que
tengas contra los soldados que queden, y buena suerte. Si la Guardia Pstuma se aleja de
Kordava, dame por muerto. Entonces, tendras que volver a intentarlo.
Que te acompae la suerte, Conan. Te ver en Kordava, o en el infierno.
Conan y Vendicarmi esperaron un momento fuera de la tienda mientras Santiddio le
deca unas pocas palabras a Destandasi. La despedida fue breve. Al cabo de un momento,
la muchacha se acerc a Conan y asinti con la cabeza.

92

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Se fueron juntos, de noche, por el campamento. Un grupo de jinetes los esperaba a la


salida; sin duda, se trataba de la avanzadilla de exploradores que Conan haba mandado a
examinar las defensas de la puerta del ro. Eran hombres de confianza, que haban jurado
guardar el secreto. Cuando Conan y Destandasi abandonaron la partida a mitad de camino,
ninguna cabeza se volvi para ver cmo se iban.
Kordava dorma inquieta. Confiados en que la Guardia Pstuma luchara por ellos, los
centinelas apostados en los muros vigilaban con la despreocupacin que nace de la
arrogancia. Sin duda alguna, iban a vencer aquellos demonacos guerreros les
entregaran la victoria, y slo un necio habra derramado su propia sangre.
Otros, dentro de Kordava, slo sentan desesperacin en vsperas de la batalla.
Haban cifrado sus esperanzas en los rebeldes, y al da siguiente haban de ver la
aniquilacin del ejrcito y de la causa de stos. Despus de aquel da, el gobierno de
Mordermi no sera desafiado de nuevo.
Conan haba eludido en otro tiempo la vigilancia de centinelas mucho ms atentos que
los apostados en los muelles de Kordava. Destandasi, a su lado, se mova con el callado
sigilo de la criatura de los bosques. Haban dejado los caballos algo lejos de la ciudad;
Conan haba robado un esquife, y con ste entraron en el puerto, ocultos por la fra niebla.
En aquellos lugares donde los incendios haban terminado extinguindose por s mismos
tras la batalla de la Fosa, poco se haba hecho para reconstruir el devastado barrio de
tugurios. Como fantasmas, anduvieron por el caos de muros renegridos y maderos
chamuscados, y al fin, entraron en la Fosa por un intrincado pasaje.
La aparicin de dos embozados en la Fosa no llamaba la atencin, ni siquiera aquella
noche en que el habitual ambiente de jarana se resenta de la proximidad de la batalla.
Conan tema ms que nada que lo reconocieran, pues all le conocan bien, y su gigantesco
cuerpo se haca notar. Evitando las escasas lumbres, Conan obr con la esperanza de que
ningn ojo hostil penetrara en las sombras de su embozo. Era lo ms probable que los
ciudadanos de la Fosa simpatizaran con los rebeldes, pero no por ello se privaran algunos
de ganarse la generosa recompensa que Mordermi habra pagado por conocer el paradero
del brbaro en la vigilia de su ataque. El que todos supieran que Conan haba de comandar
su ejrcito rebelde, al cabo de unas pocas horas, contra Kordava, apartara las sospechas
de cualquiera que tomara nota de su descomunal figura. El cimmerio estaba con su ejrcito;
cmo habra podido hallarse en Kordava?
Mordermi haba ido desarticulando sistemticamente la Rosa Blanca tras los conatos
de rebelin contra su gobierno; no le haba resultado dificultosa la tarea, pues el rey conoca
en persona a la mayor parte de sus cabecillas. No todos los miembros de aquella
organizacin clandestina haban sido arrestados. Santiddio no haba perdido contacto con
los que an la mantenan en pie en Kordava, a pesar de la persecucin de Mordermi contra
sus antiguos aliados. Eran stos los hombres que Conan buscaba para pedirles ayuda.
Cerca de la bocacalle de un callejn que haba entre dos lbregas paredes y por el
que apenas si poda pasar un hombre, Conan se detuvo ante una puerta baja, y llam,
cuidadosamente, con rtmicos golpes. Una voz murmur en voz baja al otro lado. Conan
respondi de manera similar. La puerta se abri chirriando, y ambos entraron.
Unos veinte hombres y mujeres estaban agrupados en una sucia habitacin. Haba all
hileras apretujadas de mugrientas literas, y debajo del no muy elevado techo, el aire estaba
cargado del hedor a cuerpos sin lavar, y de los humos estancados de hachs. Los que
haban pasado la noche all no estaban habituados a aquella suerte de pocilga. Con el rostro
alerta estudiaron a los recin llegados, y una mirada casual se habra apercibido de la
cantidad de armas que se disponan a empuar. Conan reconoci a, ms o menos, la mitad
de ellos. Se oan algunos murmullos.
Bienvenido a la Fosa, Conan dijo su cabecilla a modo de saludo. Santiddio me
dijo que vendras, pero hasta ahora no lo haba credo. No dijimos a los otros el motivo de
esta reunin. No suelo prestarme a correr riesgos... de otro modo, ya no estaramos aqu.
Conan les devolvi la mirada. Estos hombres no eran de la misma casta que los
seguidores de la Rosa Blanca que l recordaba. Hombres y mujeres tenan el rostro tenso y
amargo; no quedaba nada de la camaradera y del alegre envanecimiento de la Rosa Blanca
93

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

de los tiempos de Rimanendo. Ya no poda llamarse crculo de debates; aqullos eran


peligrosos luchadores. Conan les otorg su aprobacin.
Cuanto menos sepis, mejor les dijo Conan. Ya sabis quin soy, y por tanto
sabis que no estara aqu sin una razn. Quiero que, en la prxima hora, haya una
algarada delante de la puerta de palacio. Necesito que parezca verdadera, y que distraiga
su atencin. Haced salir a la guardia, y luego huid como podis. Tengo que deciros algo
ms?
Se hizo el silencio en la sala. Los miembros de la Rosa Blanca los que sobrevivan
haban dejado atrs su juventud.
Hay otra salida que lleva arriba le dijo el cabecilla a Conan. Tienes asegurado el
motn.
Poco despus, Conan y Destandasi, agazapados a la sombra de un portal, observaron
el espacio abierto que separaba el palacio de los edificios circundantes entre los que se
hallaban. La bruma se iba espesando al tiempo que descenda la luna, y el momento de
intensa oscuridad que los hombres llaman hora del lobo se adueaba de la ciudad. Los
guardias tiritaban en sus puestos, en lo alto de los muros de la fortaleza, y se lamentaban en
silencio de que tuvieran que hacer la guardia, aunque la insensible y ptrea carne de la
Guardia Pstuma bastara, con su presencia, para defender el palacio y la ciudad entera de
cualquier enemigo.
Conan trat de recordar las posiciones exactas de los guardias. Caba la posibilidad de
que hubieran cambiado la rutina de la guardia desde el tiempo en que l haba comandado
el ejrcito. Dado que la batalla era inminente, tal vez hubieran doblado el nmero de
centinelas; tal vez algunos soldados pasaran en banco la noche, merodeando en la
penumbra. Pero tena que llegar a la torre sin ser visto, y slo lo lograra escalando el muro.
Los gritos, desde la puerta principal de la fortaleza, perforaron el silencio. Conan, que
estaba aguardando enfrente de la pared ms alejada del alboroto, alcanz a ver el plido
fulgor de las llamas que ardan al otro lado, que tean de color opalescente la niebla. Pudo
or algunas de las palabras que los otros estaban gritando a los que montaban guardia en la
fortaleza del tirano.
Soldados de Zingara! Por qu servs al dspota que ha traicionado a su pueblo?
Quin va a ser el prximo que pierda a sus hermanos a manos de esos demonios?
Ha venido el ejrcito de liberacin! Vais a matar a vuestros hermanos para
proteger a un tirano?
Arrojad las armas! Sois vosotros los esclavos!
Unios a nosotros! Unios a vuestros hermanos para deponer al tirano!
Muerte al tirano! Muerte a Mordermi!
Los gritos de respuesta de los soldados que estaban en el muro lograron ahogar el
tumulto de la plaza. Por la luz parpadeante, Conan adivin que deban de haber incendiado
una casa. La guarnicin sala de la fortaleza para sofocar el motn. Todos los ojos iban a
estar atentos al alboroto que tena lugar ante la puerta.
Conan juzg que la tctica de diversin estaba teniendo el efecto deseado.
Vamos all le dijo a Destandasi en susurros.
Abandonando el cobijo del portal, corrieron por espacio abierto hasta las sombras del
muro posterior del palacio. Envueltos en sus capas oscuras, habra sido difcil avistarlos, aun
cuando algn centinela hubiera estado vigilando en aquel momento. Conan aguz el odo,
pero no oy seal alguna de peligro en lo alto del muro.
El cimmerio se desenroll de la cintura una cuerda de seda trenzada, delgada y ligera,
pero de formidable resistencia, atada en varios nudos que deban facilitar el ascenso. Tena
un extremo atado a un pequeo garfio. Conan dio un paso atrs y arroj la cuerda. El garfio
hizo un suave clinc cuando alcanz la almena. Conan aguard. La niebla amortiguaba todo
sonido, y la algarada que estaba teniendo lugar frente a la puerta principal resonaba con
gran estruendo por los muros. Conan tir de la cuerda hasta ponerla tensa, y oy como el
garfio rechinaba en el parapeto y quedaba afianzado all.
94

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Prob el agarre del garfio con su propio peso. La cuerda haba quedado firmemente
sujeta.
Ests lista? pregunt.
El cimmerio habra podido trepar por la pared como un lagarto, tal y como trepara en
otra ocasin por la Torre del Elefante, en Zamora, pero tena que pensar en Destandasi.
Ciertamente, la muchacha se haba mostrado hbil en varias prcticas de escalada que
haban hecho, pero aquello no sera fcil.
Adelante le dijo Destandasi en susurros.
Se quitaron las capas para ganar en libertad de movimientos; Conan se las enroll en
torno a la cintura. La capa de Destandasi haba ocultado un atuendo de hombre, que le
permitira escalar mejor que un vestido de mujer. Con las trusas negras, la holgada camisa
de seda asimismo negra, y la cabellera sujeta a la nuca, habra parecido un chicuelo de
elevada estatura. La seda, sudada, se pegaba a su cuerpo, y Conan se fij en que el seno
que antes haban ocultado sus cabellos era algo ms pequeo que el otro.
Ests listo? pregunt ella con glida voz.
Conan trep primero, alerta a los posibles centinelas. Pareci que llegara a la almena
en un instante, pese a que la calle se hallaba cincuenta pies ms abajo. No vio a nadie en
aquella parte del muro. La tctica de diversin funcionaba. Sujetando la cuerda, observ la
ascensin de Destandasi, a quien sus ropas negras hacan casi invisible. La muchacha
subi con rapidez, agarrndose a los nudos de la escurridiza cuerda. Aquella mujer era
esbelta como un gato, y fuerte.
El palacio propiamente dicho se hallaba dentro del recinto de la fortaleza. Los
barracones de la guarnicin estaban cerca del muro frontal. Entre el muro posterior y los
edificios de palacio, encontraron la torre que deban escalar, cuyos cien pies de altura
desaparecan en la negrura. Originalmente haba sido la torre del homenaje, y, al expandirse
la fortaleza, haba quedado incorporada, como reducto, al muro exterior. Como prueba de su
solidez, haba sido uno de los pocos edificios de la antigua Kordava que aguantaron el
terremoto. Puesto que las murallas de la nueva Kordava protegan la ciudad, la vieja
fortaleza haba perdido buena parte de su importancia defensiva. Era Callidios quien haba
encontrado un uso para la torre.
Caminando con sigilo a lo largo del parapeto, Conan y Destandasi lograron llegar a la
base de la torre sin ser vistos. El tumulto de la puerta pareca estar extendindose por las
calles al tiempo que la guardia sala para echar a los revoltosos. Adems, un plido gris
llegaba a hurtadillas por el cielo del este. Se les estaba acabando el tiempo.
Desde la almena hasta el remate de la torre haba una pared de piedra de unos
cincuenta pies de altura. Apenas si haba aberturas en los descomunales muros de aquella
edificacin cerca de la base, deba de ser tremendo el grosor de stos, aunque unas
pocas ballesteras asomaban entre la piedra en la parte de arriba. Quiz Destandasi pudiera
colarse por una; Conan, no. Tendran que entrar por la azotea de la torre.
El cimmerio arroj su garfio, tens la cuerda... y profiri una maldicin, pues no se
haba enganchado bien, y garfio y cuerda cayeron dando vueltas. Hizo un segundo intento.
Esta vez, el metal hall un asidero. El cimmerio se encaram rpidamente por la cuerda de
seda. Lleg a la azotea, y ech una rpida mirada en derredor.
Nada se mova en lo alto de la torre. Conan ya haba supuesto que Callidios no querra
centinelas en aquel sitio pues habran tenido que pasar por su cmara secreta para llegar
a la azotea, y que confiaba en los guardias apostados al pie de la torre, al otro extremo de
la escalera.
Se volvi para mantener firme la cuerda mientras suba Destandasi. Fue slo un
instinto primitivo el que, al mismo tiempo que observaba la ascensin de la muchacha, le
advirti a tiempo del peligro.
Los escalones que daban a la azotea de la torre estaban envueltos en sombras. De la
oscuridad, sali la figura de lignito de un soldado de la Guardia Pstuma.
Conan silb a modo de advertencia, y esquiv el ataque. Un arma de obsidiana golpe
el parapeto donde haba estado haca slo un instante, y por poco no cort la cuerda de
95

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

seda. La espada, si hubiera estado forjada o esculpida en alguna sustancia natural, se


habra roto en pedazos. Y sin embargo, dej mella en la piedra del parapeto.
Conan retrocedi, y desenvain el sable por puro reflejo. Tena que impedir que
aquella cosa se acercara a la cuerda hasta que Destandasi hubiera tenido tiempo de volver
a descender de la almena. La criatura de piedra viva avanz hacia l atrevidamente. No
tena nada que temer de Conan; presumiblemente, slo el alma de guerrero que tena
sepultada en su carne demonaca le empujaba a seguir el ritual de hacerle frente con la
espada, aun cuando hubiera podido, fcilmente, arrojarse sobre el cimmerio y destrozarlo
con las manos.
Destandasi se encaram al parapeto; en la noche, su blanco rostro pareci, a la par
que contemplaba el desigual enfrentamiento, una plida mancha.
Mrchate! le advirti Conan, al tiempo que profera una maldicin.
Abajo no estara a salvo, pero all arriba slo le aguardaba una muerte segura.
La criatura se volvi para mirar al segundo intruso. Destandasi retrocedi con horror.
Su mano fue a dar con la cuerda de seda, y sin querer, solt el garfio. Trat de cogerlo antes
de que cayera, pero sus manos se movieron con torpeza. La cuerda cay a plomo en la
oscuridad.
Conan, como oponente armado, atraa la atencin del guardin de piedra ms que la
muchacha desarmada. El demonio se acerc de nuevo al cimmerio. ste trat de parar un
golpe, y casi perdi la espada. Sinti a sus espaldas el hueco entre dos almenas, y dando
una voltereta en el suelo para no tener que retroceder hasta perder pie, esquiv la siguiente
acometida.
Destandasi dio un chillido penetrante. Tal vez se tratara de un incoherente grito de
miedo, pero pareca que tuviese slabas y cadencia. El brbaro sinti alguna familiaridad,
pero no pudo reconocer el idioma, si es que tal era.
Despus de que Conan escapara del guerrero de piedra, la criatura se volvi sobre el
borde del parapeto para enfrentarse una vez ms al cimmerio. Cuando alz el arma y
avanz, unas sombras como telas correosas salieron de la oscuridad y cubrieron el rostro
del demonio.
Murcilagos. De pronto, una veintena. Atacaban en el rostro al guerrero de piedra. Los
dientes y garras no podan herir su carne invulnerable, pero el sbito frenes del asalto
desvi por un instante la atencin de la criatura.
Conan aprovech el momento. La criatura estaba de espaldas a una almena, como el
propio cimmerio haba estado. El brbaro arremeti, y empleando todas sus fuerzas,
acometi con la punta del sable contra el peto de la armadura de lignito. La pesada hoja se
dobl con el impacto.
El diablo de piedra cay hacia atrs a causa del golpe. Habiendo perdido el equilibrio,
no pudo sostenerse en las almenas. Al caerse del parapeto, agit los brazos en busca de
asidero. Cay silenciosamente.
En la calle, cien pies ms abajo, se oy un ruidoso impacto, que pareci hacer vibrar la
misma torre.
Conan se asom al parapeto, pero no vio a sus pies sino la penumbra.
Si no ha muerto ese diablo, esperemos que por lo menos tarde su tiempo en volver
a subir. Por Crom! Esto llamar la atencin! Poco tardarn en preguntarse cmo ha podido
caer de la torre esa cosa.
Corri hacia la escalera de bajada.
Esos murcilagos dijo, maravillado han acudido en respuesta a tu llamada.
Qu suerte que lo hicieran dijo Destandasi. No muchos de los animales
recuerdan. stos, que estaban al alcance de mi grito, s recordaron.
Debe de ser esto lo que buscamos aventur Conan. Callidios no confiara en
guardianes humanos que pudieran entrometerse en su secreto. En cambio, dej a uno de
sus diablos para que hiciera guardia aqu.
96

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Ruego porque no haya otros.


Callidios habr supuesto que con uno bastara para guardar la estancia. Si hubiera
otros, creo que habran atacado juntos.
Conan fue con cautela a inspeccionar una estancia sin luz a la que se entraba desde
un descansillo. Con una maldicin, se volvi de pronto y corri a la puerta por la que se sala
a la escalera de bajada. Los atentos odos del cimmerio haban distinguido el roce de unos
pies calzados con botas que estaban subiendo.
Se apost al lado de la puerta. Sin duda, estara cerrada, y Callidios no habra
confiado a nadie la llave; Conan estaba convencido de ello. Si la puerta se abra, la persona
que entrara sera Callidios, y Conan lo matara al instante.
En cambio, oy que alguien daba cautelosos golpes a la puerta. Llamaron de nuevo, y
se oy que alguien deca con suavidad: Callidios? Ests dentro?. Como no hubo
respuesta, una mano, indecisa, prob el cerrojo. Estaba echado. Las pisadas se alejaron
con rapidez.
Mala suerte mascull Conan. Harn venir a Callidios. No ser tan necio como
para abrir la puerta l mismo. Cuando encuentren la cuerda bajo las almenas, vern en
seguida dnde estamos.
Cerrojos aparte, la puerta poda ser atrancada desde dentro con una pesada tranca de
madera. Conan la puso en sus soportes de hierro. Aguantara un rato; la torre haba sido
construida para aguantar un asedio.
La sombra que los peldaos por donde haban bajado arrojaban sobre el descansillo
estaba empezando a palidecer. Conan ech un vistazo por una ballestera, y vio que la luz de
la aurora no tardara en llegar. Santiddio ya estara en marcha. Marchara hacia su muerte si
ellos le fallaban.
Y bien, qu es lo que buscbamos? quiso saber Conan.
Busc a tientas una lmpara de aceite y la encendi para alumbrarse. Sostuvo en alto
la lmpara, y entr en aquella estancia por acceder a la cual haban pasado tanto apuro.
Conan haba estado ms a menudo de lo que quera en cmaras secretas de
hechiceros, y tena cierta idea de lo que podra encontrar. Y sin embargo, el interior de la
estancia de Callidios no se pareca en nada a lo que haba esperado. Aquella habitacin era
un escenario de matanza, un osario.
Haba esparcidos por la cmara, sin ms orden que el del nio que deja por el suelo
sus muecos, cadveres humanos en todos los estadios de la descomposicin. Una momia
estaba tumbada, yerta, envuelta en andrajosas vendas; tena el sarcfago lleno de huesos
secos en desorden, algunos mineralizados, otros que conservaban jirones de roja carne. En
un estante haba cierto nmero de fetos humanos, que flotaban en fluido preservador. Un
esqueleto bellamente articulado colgaba de un gancho en la pared. A su lado, penda una
especie de disecada abominacin, abrasada por los vientos del desierto. Un montn de
huesos chamuscados estaba apilado en el suelo. A su lado haba algo que Conan, al
principio, tom por una mueca de tamao natural, pero luego vio que no era una mueca.
El brbaro movi la cabeza con incredulidad. El aire estaba cargado del hedor de la
podredumbre, y de las especias, los perfumes y los aceites que haban conservado aquellos
cadveres con variado xito. Haba intrincados pentagramas trazados en el suelo con tiza, y
luego medio borrados, distradamente, por lquidos vertidos y huellas de pisadas. Haba
mapas y pergaminos desplegados sobre una mesilla, entre varios libros en desorden.
El estudio de un nigromante dijo Destandasi, acabando con el aturdido silencio.
Pero es Kalenius uno de stos?
Diablos de Crom! Qu locura es sta?
Tal vez Callidios quisiera tener noticia de tesoros ocultos. Puede que tratara de
desvelar el futuro. Creo que no menta al decir que haba llegado lejos por el sendero que
escogi.
De nuevo oyeron pasos que suban por las escaleras. Eran las pisadas de varios
hombres. La llave entr en la cerradura y abri el cerrojo. Conan, espada en mano, aguard.
97

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

La puerta choc con la pesada tranca de madera, y la forz contra los soportes de
hierro. Al principio con cautela, y luego con fuerza cuando no lograron abrir. Conan juzg
que la puerta sera capaz de aguantar un ariete si haca falta.
Abrid la puerta y salid dijo Callidios en un intento de engatusarlos. Si sals de
inmediato, no se os har ningn dao. Yo respeto a los hombres fecundos en recursos; os
prometo un yelmo lleno de monedas de oro, y trnsito seguro hasta la frontera.
El estgio debi de pensar que vala la pena intentarlo. Como Conan no respondi,
Callidios le habl en muy distinto tono:
Creo que muy pronto vais a lamentarlo.
Confiado en que la puerta aguantara, Conan se volvi para ayudar a Destandasi en
su bsqueda. Tendra que vigilar el parapeto al mismo tiempo que la puerta; otros podran
tratar de escalar la torre igual que l mismo lo haba hecho.
Kalenius podra ser cualquiera de stos dijo con un juramento. Pero tiene que
hallarse aqu. Si no, Callidios no se habra apresurado tanto a venir. El nigromante tiene que
poner manos a la obra ahora mismo, pues sabe que la Guardia Pstuma debe estar presta
para rechazar a nuestro ejrcito.
Impaciente, el cimmerio levant la tapa de un atad, y arroj al suelo un montoncillo de
tierra. Un sarcfago de piedra se resisti por un momento a sus esfuerzos, y al fin se abri
para revelarle su fondo lleno de polvo corrupto. Airado, Conan le arranc las secas vendas a
la momia que haba visto en primer lugar, y mir ferozmente su rostro correoso.
Haba demasiado silencio al otro lado de la puerta. Conan haba odo que los hombres
se iban, y supuso que haban ido a por un ariete y hachas. Sin dejar de mirar a la entrada
con ojo atento, busc por el necrotrium. Oy en algn lugar el leve sonido de algo que
raspaba, pero nada ms. Le preocupaba aquel misterio; Callidios era un hombre taimado.
Entonces, con poderosa voz que no haba credo que el esligio poseyera: Kalenius!
Ven con tu dueo y atiende a mis rdenes!.
Conan se volvi. Un sbito golpeteo de huesos secos tamborile sobre el suelo.
Provena del atad de la momia.
Levantndose, rgido, de debajo del montn de huesos que lo haba ocultado, un
hombre desnudo sala del atad. Habra parecido, de no ser por la glida rigidez de sus
carnes, un durmiente que se levantara de su cama. El rey Kalenius, de imponente
constitucin, pese a la avanzada edad en que le haba sorprendido la muerte, les mir,
hostil, con ojos en los que arda un simulacro de vida.
Kalenius! orden el nigromante. Ordeno que los dos guerreros que vigilan la
entrada de mi torre derriben esta puerta y maten a los intrusos que estn dentro!
El rey muerto no profiri ningn sonido, pero Conan oy el sbito retumbo de unas
pisadas de piedra en los ptreos escalones, acercndose con rapidez.
Apresrate, Destandasi aconsej sombramente. La muchacha se haba encarado
a la cosa muerta, y le daba la espalda a Conan.
Vigila la puerta! orden Destandasi. Por tu vida, no te vuelvas para mirarme!
Slo a unos pocos se les permite tomar parte en los misterios de jhebbal Sag; es peligroso
para todos los dems aun contemplar los smbolos secretos de su poder!
Conan volvi la cabeza. Al hacerlo, vio an por el rabillo del ojo que Destandasi
empezaba a trazar una figura en el aire. Su dedo iba dejando una estela de llama azul. El
brbaro se oblig a apartar la mirada; la sacerdotisa de un dios olvidado empez a cantar en
un idioma ignoto, que pareca despertar recuerdos en Conan. La puerta tembl ante un
violentsimo golpe. Conan aferr su intil espada y aguard. Un segundo golpe hizo
retemblar los slidos soportes de hierro de la tranca. Las tablas de madera, con un gemido,
se combaron hacia dentro.
Demasiado... poder... Destandasi arrastraba las palabras. Debo... volver... a...
intentarlo...
La tremenda fuerza de los golpes que reciba la puerta sacudi el polvo del umbral.
Las tablas empezaban a ceder ante el formidable empuje. Conan vio que en una de stas se
98

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

abra una grieta, y que saltaban astilla. Saltaron madera y hierros, y un puo de piedra entr
por el hueco. Agarr con los dedos el borde de la abertura, y empez a arrancar grandes
pedazos de puerta.
Otro puo parti otra de las tablas. Las dos manos de piedra agarraban las maderas, e
iban rompiendo las que encontraban entre ambas. La puerta estaba siendo destrozada ante
los propios ojos de Conan. ste busc con la mirada algo que pudiera servir para reforzarla
antes de que se desmoronara, sabedor de que slo ganara unos momentos.
A sus espaldas, se oy un agitado suspiro, y luego el sonido hueco y confuso del
cuerpo inconsciente que, sin ser visto, se desploma. Destandasi gimi.
Y Conan pudo or aquellos sonidos porque la ensordecedora destruccin de la puerta
haba cesado.
Un brazo de piedra negra que haba entrado por el hueco ces en sus movimientos.
Ante la mirada de Conan, empez a doblarse hacia abajo. El cimmerio crey que iba a
proseguir con su ataque, pero cay como si se hubiera quedado sin articulaciones. La carne
de piedra empez a agrietarse y a deshacerse, y se fue desprendiendo para dejar a la vista
corrupto hueso. Los fragmentos caan al suelo, como fundidos, y al secarse slo quedaba
polvo.
Conan sinti que la abrumadora fetidez de la podredumbre le sofocaba. Apart los ojos
de la horripilante desintegracin, y qued de nuevo boquiabierto. En el lugar donde el rey
Kalenius haba cado, una masa de repugnante corrupcin se converta en charco a los pies
de una osamenta que ya se desplomaba.
Conan agarr a la muchacha medio inconsciente y sali, tambalendose, a la azotea
de la torre, en busca de aire fresco.
A sus pies, en la fortaleza, reinaba un extremo desorden. En los puestos, a lo largo del
muro, en que haban estado estacionados miembros de la Guardia Pstuma, charcos de
negra licuescencia hervan con un frenes de secular podredumbre. Los soldados corran de
un lado para otro, balbuciendo, presa del pnico, mientras los invencibles aliados, ante sus
propios ojos, se corrompan en masas de horror. Los soldados se dieron a la fuga, vctimas
de estpido miedo, por la puerta principal.
En los muros de Kordava, donde el grueso de la Guardia Pstuma haba sido
apostado para que hiciera frente al ejrcito rebelde, se repeta la misma situacin que en la
fortaleza. El horrible fallecimiento de sus guerreros invulnerables desmoraliz por completo
a los defensores humanos, muchos de los cuales haban credo que podran contemplar sin
peligro alguno un da de matanza.
Desde la torre, Conan pudo ver que su ejrcito estaba tomando posiciones para el
combate sin esperanzas que se haban dispuesto a librar. Los exploradores estaban
regresando con sus comandantes, con la noticia de que el ejrcito mgico de Mordermi
haba sido aniquilado por una brujera ms poderosa. Santiddio ya no haba de demorarse
en lanzar su ataque, ni, seguramente, hallara ninguna resistencia. Kordava entendi la
destruccin de la Guardia Pstuma, que coincida con el avance del ejrcito rebelde, como
una clara seal de los dioses de que el reinado de Mordermi deba terminar.
Al or que unos pies se arrastraban a sus espaldas, el cimmerio se volvi. La puerta
estaba medio destrozada. Un brazo haba podido entrar por el hueco y levantar la tranca.
Los ojos de Callidios, de los que se haba adueado la mirada feroz del loco,
contemplaban a Conan con odio. Los labios del estigio se retorcan como serpientes.
As que eras t, cimmerio dijo, masticando las slabas. El pen regresa con su
rey. No tendras que haberlo hecho, sabes? Me has matado. Mordermi slo me utilizaba
para dominar a la Guardia Pstuma. La Guardia ya no existe, y Mordermi me matar a m
tambin.
Le ahorrar a Mordermi esa tarea mascull Conan, levantando la espada.
Los ojos de loco de Callidios centellearon, al tiempo que llevaba la mano al puo del
estoque. Conan le dio tiempo para desenvainar; el cimmerio habra acuchillado al estigio
como a un perro rabioso, pero ms vala que el hechicero le hiciera frente de hombre a
99

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

hombre. Se pregunt si Callidios tendra alguna nocin de esgrima; nunca le haba visto
empuar su espada.
El estoque del estigio sali de su vaina. Pareca que tuviera la hoja demasiado larga.
Callidios acometi. Su arma salt hacia la garganta de Conan. No tena la hoja de acero,
sino que sta era una serpiente viva. Los colmillos babeantes que tena en la punta se le
arrojaron al cuello.
Conan hurt el cuerpo, y con su propia espada logr cortar a tiempo la cabeza del
reptil. La cabeza desapareci. Callidios se ech a rer como un enajenado y escondi la
espadaserpiente tras su espalda, y volvi a golpear con ella como con un ltigo. Los
dientes venenosos de otra cabeza de serpiente castaeteaban en busca de la carne del
cimmerio.
Conan dio otro tajo a aquella inslita arma, y de nuevo cort por la mitad su cuerpo de
serpiente. ste se mova con la velocidad del ltigo, y ningn espadachn habra podido
pararlo muchas veces seguidas.
Manten la guardia alta, brbaro! chill Callidios. Por cunto tiempo podrs ir
escapando? La cabeza le vuelve a crecer despus de cada tajo, y sus colmillos matan.
Sigue danzando para m!
Conan saba que no podra aguantar mucho ms. La espadaserpiente acometi de
nuevo, mientras el hechicero haca cabriolas fuera del alcance del cimmerio. El brbaro
cort la serpiente por la mitad cuando ya sus colmillos le rozaban el pecho.
Conan, con breve ojeada, mir si tena alguna herida, y vio las capas que se haba
enrollado a la cintura. Con la mano libre, las desat. Las arroj a Callidios cuando ste le
atacaba.
Las capas se desplegaron con un crujido de sedas negras, y con sus pliegues
atraparon a la espadaserpiente. Callidios aull, pues la ondulante hoja se haba enredado
en stos. En ese momento, el sable de Conan atac, y el estigio parti por el sendero del
que haba sacado a sus siervos.
Bajo las capas, un frenes reptilesco agitaba los pliegues. Conan lo aplast con la
bota. Sigui aplastndolo hasta que hubo cesado casi todo movimiento.
Destandasi estaba saliendo de su desmayo. Lentamente, logr ponerse en pie, y
contempl el cadver del estigio.
As, todo ha terminado.
La muchacha conservaba en los ojos las trazas de la tensin que haba tenido que
sufrir durante el enfrentamiento.
Todava nos queda Mordermi dijo Conan.
Saba que el dspota estaba acabado. La entrada de Santiddio en Kordava haba
parecido, ms que un asalto, la bienvenida que se brinda a un hroe. Nadie intentara
defender la ciudad de los rebeldes, puesto que ya les perteneca. Pocos de los soldados de
Mordermi ofrecieron resistencia; algunos huyeron, otros lograron rendirse. Las turbas
estaban haciendo gran mortandad entre el resto.
Conan se volvi, asqueado. Ya haba visto aquel espectculo, y tampoco le haba
gustado en aquella otra ocasin.
Todava nos queda Mordermi dijo.
Baj de la torre. En el umbral de la destrozada puerta, Conan acert a ver una tenue
capa de polvo, apenas perceptible, y unos pocos restos de metal corrodo que se
desmenuzaban al pisarlos.
Los soldados haban prcticamente abandonado la fortaleza. Los pocos que an
quedaban se estaban dando al pillaje. El rugido de la turba se acercaba y, en cuestin de
momentos, haba de trasponer la puerta abierta.
Entraron en palacio sin hallar oposicin. Conan empuaba la espada desnuda, pero
nadie haba quedado que pudiera luchar con l. La Guardia Pstuma les haba fallado, les
haba dejado a merced de aquellos a quienes venan oprimiendo; sabiendo qu merced
podan esperar, abandonaron a Mordermi y huyeron.
100

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Conan saba el camino hasta los aposentos de Mordermi. Abri de un puntapi la


cerrada puerta y entr.
Mordermi estaba sacando joyas de un gran cofre y las echaba a un limosnero,
claramente alterado por tener que dejar algunas de las mejores gemas. El rey de Zngara
iba vestido con el sucio atuendo de un operario, y una capa remendada. Se haba echado
polvo gris y mohoso por los cabellos, y, en cuanto se hubiera acabado de cubrir media cara
con una ensangrentada venda que llevaba, podra mezclarse con la multitud.
Tendras que haber huido con las dems ratas le dijo Conan. O es que la rata
capitana quiere hundirse con su barco? Mordermi le replic con voz amable.
Bien, Conan. Ya ests aqu? Crea que el enjambre de incondicionales haba de
demorarte ms en tu camino.
Tus partidarios estn a punto de dar inicio, ah fuera, a los festejos de una nueva
coronacin. Recuerdas la ltima? Por supuesto, antes habr una ceremonia de abdicacin.
Mordermi se quit las vendas con las que haba querido enmascararse.
Por eso me alivia el que hayas venido t a aceptar mi rendicin, Conan. S que
puedo contar con que me dispenses un trato justo. Eres un hombre de honor.
Por qu piensas que te va a valer de algo un trato justo, Mordermi? No hay cuerda
suficiente para ahorcarte por todos tus crmenes.
Y esto me lo dice el criminal que salv de la horca? Mordermi hablaba con dolor
en la voz. Esperaba ms de tu gratitud, Conan. Al fin y al cabo, ambos hemos cometido
crmenes por los que podran ahorcarnos cien veces si nos capturaran.
Yo jams he traicionado a un amigo dijo Conan en tono de mofa.
Por Mitra, si me fuera posible corregir todos esos trgicos errores de juicio! Tenas
razn, Conan. Tendra que haber permitido que mataras a Callidios la noche en que vino a
buscarnos. Ese estigio me envenen el cerebro con intrigas y mentiras. Ahora veo que
domin de alguna manera mis pensamientos; emple algn hechizo o alguna droga.
La nica droga que te corrompi el cerebro fue tu ansia de poder, Mordermi.
Utilizaste a Callidios, igual que a todos nosotros. Cuanto ms poder tenas entre manos,
ms queras acrecentarlo, y cuando ya lo tuviste todo, an quisiste tener ms. Yo te
apreciaba, Mordermi, y me gustara creer que fuiste en otro tiempo digno de aprecio, antes
de que el poder te corrompiera. Pero quiz ya estuvieras corrupto desde siempre, y desde
siempre hubieses aguardado el momento en que pudieras manipular a tus amigos, porque,
a ellos, haba de ser ms fcil apualarlos por la espalda tan pronto como ya no te sirvieran.
Me has hecho un buen discurso, Conan dijo Mordermi con su gracia y ligereza.
Santiddio tena razn, adems: eres un altruista. Muy bien, pues, llama a tus hombres y
arrestadme. Defender mi caso ante el pueblo.
Qu hombres? se burl Conan. En este edificio slo estamos nosotros dos!
Santiddio est entrando en Kordava con el ejrcito. Destandasi y yo trepamos esta
madrugada por tus muros, a fin de quebrantar el dominio de Callidios sobre la Guardia
Pstuma. Ten en cuenta que la ayuda de Destandasi se debe a lo que t le hiciste a
Sandokazi. An confiaba en ti cuando le pusieron el lazo al cuello, Mordermi? Sabes que,
al abrir la puerta de nuestra celda, nos hizo prometer que no te mataramos?
Pero Conan, en su rabia, haba dicho ya demasiado. El cimmerio vio que el rostro de
Mordermi se trasmudaba, que con la mano buscaba algo bajo su ornado escritorio. Por puro
instinto, Conan aull y se arroj sobre el tirano.
A sus espaldas, una seccin del embaldosado se abri, cuando Conan ya no la
pisaba.
Destandasi, an aturdida despus del exorcismo, no fue capaz de reaccionar al grito
del brbaro. El chillido con el que cay por la trampa se interrumpi en seco.
Conan cay sobre el escritorio con su salto, y tumb un cofre de joyas, cuyo contenido
se desparram por la estancia. Mordermi, gil como siempre, esquiv el cofre y el mismo
cuerpo del cimmerio. Cay de pie como un acrbata, estoque en mano, mientras Conan se
libraba del escritorio.
101

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Veo que todava te gusta el sable, brbaro le dijo Mordermi con una sonrisa.
Quieres que te d otra leccin de esgrima?
Conan, en su furia, salt sobre l, y a punto estuvo de recibir la acometida del zingario.
Par el arma ms ligera con velocidad suficiente, y luego trat de cortar el brazo que la
sostena. Mordermi se apart riendo.
Tan grande era la clera del cimmerio que le vedaba las finezas de la esgrima.
Mordermi se apercibi de ello y empez a aguijonearle, confiado en que el brbaro acabara
por perder los estribos, enloquecido por aquel estrpito de mandobles y paradas. Entonces,
Mordermi lo matara.
Conan arremeta incansablemente, pero ninguna de las dos armas lograba herir. El
cimmerio era demasiado rpido como para que Mordermi se arriesgara a bajar la guardia en
un contraataque, algo que habra podido hacer con cualquier espadachn normal que tuviera
la corpulencia y el temperamento de Conan. Mordermi haba comprobado a menudo la
destreza del cimmerio; tendra que entrar en dilaciones hasta que pudiera asestarle un
mandoble certero.
El tumulto que estaban armando las masas en el patio empezaba a hacer retemblar
los cristales de la ventana. Mordermi se dio cuenta de que sera Conan, y no l mismo,
quien sacara provecho de su tctica dilatoria. Tena que matar sin ms demora al
enloquecido cimmerio; si no, la huida sera imposible.
De pronto, Mordermi vio la ocasin, al mismo tiempo que Conan le haca retroceder
con otro de sus temerarios lances. Tras esquivar la pesada hoja, el rey, al acometer en
respuesta, logr sortear la guardia del brbaro. El estoque habra tenido que traspasar el
corazn del cimmerio; sin embargo, Conan logr eludirlo en el ltimo instante, y la estrecha
hoja slo se clav en los prietos msculos que le envolvan hombro y axila.
El cimmerio gru, y agarr la mueca del otro. Retorcindola brutalmente, hizo que el
arma se quebrara.
Mordermi trat de retroceder, pero el cimmerio le agarr el brazo por la mano que an
sostena el puo del quebrado estoque. El sable de Conan se abati sobre el zingario, pero
fue la guarnicin de la espada, y no la hoja, lo que le golpe en el rostro.
Medio desmayado, Mordermi cay al suelo. De pie ante l, Conan se arranc del
hombro la hoja rota del estoque, y la arroj al otro lado de la estancia.
Te has quedado sin tu juguete de cortesano mascull. Habra acabado contigo,
aunque me hubieras clavado veinte mondadientes como se!
El rostro de Mordermi era una ruina sanguinolenta; haba perdido todo su nervio.
Juraste que no me mataras musit. El cimmerio, que perda sangre por el
hombro, que tena rabia asesina en la mirada, no inspiraba confianza al respecto.
No te voy a matar dijo Conan con sorna. Crees que habra peleado tanto por
desarmarte sin tener que darte muerte, si no hubiera tenido intencin de cumplir con mi
palabra? Yo soy un hombre de honor, Mordermi... t mismo lo has dicho.
El rugido de las turbas retumbaba ya por todo el palacio. Conan oa como rompan
cristales, como, en el piso de abajo, forzaban las puertas. La muchedumbre tardara slo un
momento en ocupar todo el palacio. No era la primera vez que Conan lo presenciaba.
Abri las ventanas de la estancia de Mordermi. Doce pies ms abajo, cientos de
rostros airados le miraron. Le arrojaron piedras por la ventana. La turba estaba sedienta de
sangre. Queran vengarse del reinado de terror de la Guardia Pstuma.
Conan puso en pie a Mordermi y lo arrastr hasta el alfizar. La muchedumbre vio que
algo se mova, y se acerc ms.
Conan, qu ests haciendo? Has prometido que no me mataras!
No voy a matarte le repiti Conan. Has dicho que defenderas tu caso ante el
pueblo. Pues bien, ahora podrs defenderlo.
Conan sac por la ventana al frentico rey, y lo dej caer entre la multitud que le
esperaba abajo. Gracias a sus gritos, que tardaron un rato en extinguirse, el cimmerio se
cercior de que la cada desde aquella escasa altura no lo haba matado.
102

Conan y el camino de los reyes

Karl Edward Wagner

Cuando Santddio lleg a palacio, la turba de saqueadores se lo haba llevado todo


salvo las desnudas paredes. Conan haba descendido ya al pozo al que Mordermi haba
tratado de hacerle caer, y haba sacado el cadver que hall empalado en el fondo. Estaba
sentado al lado del cuerpo, recostado en la pared; tena el brazo vendado, y haba cubierto a
Destandasi con una capa. No prestaba mucha atencin a las palabras de Santddio.
Ser recordada como una herona de la liberacin dijo ste al final. Toda
Kordava sabe cmo vosotros dos liberasteis a nuestra tierra de la Guardia Pstuma, cmo
liberasteis Zngara de la tirana de Mordermi.
Seal con un gesto la ventana abierta. Empezaban a orse vtores, en vez de gritos
airados. Y uno de los vtores era la cantilena: Conan! Conan! Conan!.
Eres un hroe, Conan le dijo Santiddio. Di que piensas aceptar la corona de
Zngara, y el pueblo te proclamar rey en este mismo momento!
Haban encontrado la corona en uno de los cofres ocultos de Mordermi, y, por
reverencia para con la tradicin, no haban permitido que cayera en manos de la turba.
Santiddio se la ofreci a Conan.
Santiddio, por los diablos de Crom! Quita eso de mi vista!
S cmo debes de sentirte, Conan le dijo Santiddio. Ambos hemos perdido
buenos amigos; yo he perdido dos hermanas. Pero, pinsalo. Zingara necesita un rey. El
pueblo te adora. Eres el mayor hroe de nuestra poca. Toma la corona!
Santiddio. Conan hablaba con voz sombra. Por la maana, tomar una canoa y
llevar a Destandasi hasta su santuario.
Acabars por cambiar de parecer.
No.
Santiddio sostuvo la corona con ambas manos, sumido en sus pensamientos. El
desfile por Kordava, a la cabeza de su ejrcito, haba sido un momento de gloria que le
haba aliviado de mucho dolor y tristeza. Y entre los vtores que seguan oyndose por la
ventana de palacio, oy que coreaban: Santiddio! Santiddio!.
Conan lo estaba mirando. Santiddio enrojeci.
Pues, si no has de cambiar de parecer, yo mismo aceptar que el pueblo me
otorgue la corona. Zingara necesitar un rey hasta que pueda establecerse una nueva
constitucin.
No cambiar de parecer repiti Conan. No cambiar de parecer mientras no
sepa si es el hombre quien corrompe el poder, o el poder lo que corrompe al hombre.
FIN

ESCANEADO y CORREGIDO EL 05-10-2003 POR A.G.M.

103

También podría gustarte