Está en la página 1de 9

Sherlock Holmes

Mi nombre es doctor Watson. Estoy escribiendo esta historia acerca de mi amigo, el seor Sherlock Holmes, el famoso detective.
Sherlock Holmes vive en el 221B de Baker Street, en el centro de Londres. Mi historia comienza en Baker Street, una maana de
1889, cuando un hombre llam a la puerta.
O al varn digo, 'Sr. Holmes? Mi nombre es Dr. Mortimer. Necesito su ayuda. "
"Entra," dijo Holmes. 'Le puedo ayudar en algo? "'Tengo una extraa historia que contar, seor Holmes,' dijo el doctor Mortimer. "Mi
historia es muy extraa. Tal vez usted no me va a creer. "

La maldicin de los Baskerville


Dr. Mortimer se sent. Sherlock Holmes y me escucharon su historia.
"Soy mdico y trabajo en el pas", dijo el doctor Mortimer. "Vivo y trabajo en Dartmoor. Y, como usted sabe, Dartmoor es un lugar
salvaje grande. Slo hay una casa grande en Dartmoor - Baskerville Hall. El propietario de la casa era Sir Charles Baskerville. Yo era
su amigo, as como su doctor. '
"Le de su muerte en el peridico The Times, dijo Holmes.
"Eso fue hace tres meses", dijo el doctor Mortimer. El peridico inform de su muerte, pero no inform de todos los hechos '.
"Haba algo extrao en su muerte?" pregunt Sherlock Holmes.
"No estoy seguro", dijo el doctor Mortimer. 'Haba una historia sobre una maldicin sobre la familia Baskerville. Sir Charles cree que
esta vieja historia. '
'Una maldicin? "Yo pregunt. "Qu quieres decir? '
'Esta es la historia ", dijo el doctor Mortimer. Tom un pedazo grande de papel de su bolsillo. 'Por favor, lea esto. Es la historia de la
maldicin de los Baskerville. '
Holmes tom el papel y lo ley. 'Se llama El sabueso de los Baskerville ", dijo. l me mostr el papel. Esto es lo que dijo:
En el ao 1645, Sir Hugo Baskerville era el dueo de la mansin de los Baskerville. Sir Hugo era un hombre cruel que no crea en
Dios. Todos los das se fue a cazar y beber con una pandilla de amigos salvajes.
Un granjero en Dartmoor tena una hermosa hija. Sir Hugo quera casarse con la chica, pero ella tena miedo de l. El padre de la
nia le dijo a Sir Hugo se mantenga alejado de su granja. Sir Hugo estaba muy enojado.
Un da, cuando el agricultor estaba trabajando en sus campos, Sir Hugo cabalg hasta la granja con sus amigos. Atraparon a la chica
y la llevaron a Baskerville Hall.
La pobre chica estaba aterrorizada. Sir Hugo la encerr en una habitacin. Entonces l comenz a beber con su pandilla. Cuando
estaba borracho, se volvi ms salvaje y cruel. Grit a sus hombres y les golpe.
La muchacha asustada esper hasta que ya era de noche. Luego se abri una ventana y escap de Baskerville Hall.
La granja de su padre estaba a unos seis kilmetros de distancia. Era de noche, pero ella fue capaz de seguir el camino de la luz de
la luna. Ella comenz a correr a travs del pramo oscuro.
Sir Hugo fue a la habitacin de la nia. Estaba vaco y Sir Hugo estaba terriblemente enojado. Corri a sus hombres y se subi a la
mesa donde estaban bebiendo. Pate los platos y vasos de la mesa. 'Recuperar los caballos! ", grit. "Conseguir a la chica! '
Todos corrieron afuera y saltaron a sus caballos. Sir Hugo mantuvo una jaura de perros salvajes para la caza. 'Deja que los perros
encuentran ella!' , grit. "El diablo me puede llevar si no me sorprendo! '
Los perros salieron corriendo a travs del pramo oscuro. Sir Hugo y sus hombres cabalgaron tras ellos. Los perros ladraban y Sir
Hugo gritaron.
Entonces oyeron otro ruido. Era ms fuerte que el ruido de los ladridos y gritos. Los perros se detuvieron y escucharon. Tenan
miedo.
Los hombres oyeron el ruido tambin. Era un sonido aullido fuerte y profunda - el sonido de un enorme perro aullando a la luna. Los
hombres dejaron sus caballos, pero sir Hugo cabalgando. Quera coger a la chica.
Sir Hugo no cogi a la chica. De pronto su caballo se detuvo y lo arroj al suelo. El caballo se escap en el terror.
En la luz de la luna, los hombres vieron un extrao, animal negro. Se vea le gusta un perro con ojos enormes, ardientes. Pero era tan
grande como un caballo. Todos los hombres se asustaron mucho.
El enorme perro negro salt sobre Sir Hugo Baskerville y lo mat. Los otros hombres huyeron en la noche y Sir Hugo nunca fue visto
otra vez.
Desde entonces, muchos de los hijos de la familia Baskerville han muerto mientras eran jvenes. Muchos de ellos han muerto de
manera extraa. Esta es la maldicin de los Baskerville. El perro negro - El sabueso de los Baskerville - todava camina en el pramo
por la noche.
"Bueno, seor Holmes, qu piensa usted de esta historia? 'pregunt el doctor Mortimer.
'No creo que se trata de una historia real, "dijo Sherlock Holmes. 'Por qu me muestres este cuento? Usted lo cree? "
'Antes de la muerte de Sir Charles Baskerville, yo no crea la historia,' Dr. Mortimer respondi. 'Pero Sir Charles creyeron la historia.
Le preocupaba. l se enferm y su corazn era dbil. "
'Por qu se creen esta historia?' Yo pregunt.
'Porque vio el sabueso en el pramo ", respondi el doctor Mortimer. 'O, pens que lo vio. Cuando Sir Charles me cont esta historia,
yo le dije que se tome unas vacaciones. Yo le dije que se fuera a Londres durante unas semanas y olvidar todo sobre la maldicin. "
'Se ha llevado un da de fiesta?' Yo pregunt.

"No", dijo el doctor Mortimer. "Planeaba ir a Londres el viernes siguiente. Pero, en el jueves por la noche, se fue a dar un paseo en el
borde del pramo. Y nunca regres ".
'Cmo muri?' Yo pregunt.
"Muri de un ataque al corazn", respondi el doctor Mortimer. 'Su siervo vino a buscarme. Encontr Sir Charles, cerca de la casa, en
el borde del pramo. l estaba huyendo de algo cuando muri. Estoy seguro de eso. Creo que l estaba aterrorizado de algo. "
Aterrado? 'pregunt Holmes. "Qu estaba huyendo de? '
"Mir al suelo, donde Sir Charles haba caminado. Vi sus huellas ", dijo el doctor Mortimer. 'Pero haba otras huellas en el suelo. No
eran las huellas de un hombre. Eran las huellas de un sabueso gigantesco! '
El problema
Holmes y yo nos sorprendi. Esta era una historia muy extraa. Yo no creo que Sir Charles Baskerville haba sido asesinado por un
perro negro gigantesco. Pero yo quera saber la verdad.
"Quin ms vio estas huellas? 'pregunt Sherlock Holmes. Sus brillantes ojos brillaban y se inclin hacia delante en su silla.
'Nadie ms vio las huellas ", respondi el doctor Mortimer. "Hubo una gran cantidad de lluvia por la noche. Por la maana, las huellas
haban sido lavados. '
'De qu tamao eran las huellas? Eran ms grandes que las huellas de un perro pastor? '
'S, seor Holmes, mucho ms grande. No eran las huellas de un perro ordinario '.
'Adems, usted dice que Sir Charles se escap de este perro? Cmo lo sabes? "pregunt Holmes.
'El suelo era blando,' respondi el doctor Mortimer. 'Vi Sir Charles' huellas fuera mansin de los Baskerville. Sus huellas estaban muy
juntas, mientras caminaba por un sendero en el borde del pramo. Entonces se detuvo y esper por una puerta de madera. Despus
de que sus huellas cambian - se convirtieron en muy separados y profundo. Estoy seguro de que l comenz a correr. Corri hacia la
casa. Creo que algo vino del pramo. Yo creo que l vio al perro de los Baskerville. '
'S, s', dijo Holmes ', pero cmo se sabe que Sir Charles esper por esta puerta de madera? "
'Debido a que fumaba un cigarro, dijo el doctor Mortimer. "Vi la ceniza del cigarro blanco en el suelo. '
'Bueno,' dijo Holmes, "bueno -. Usted es un detective '
'Gracias,' dijo el doctor Mortimer, con una sonrisa.
'Pero usted cree que Sir Charles fue asesinado por un sabueso gigantesco?'
"Yo s que l se escap de algo", dijo el doctor Mortimer. 'Yo s que vi esas extraas huellas de un perro enorme. Pero ... "l mir su
reloj. "... Me estoy reuniendo Sir Henry Baskerville en la estacin de Waterloo en una hora. Sir Henry es el sobrino de Sir Charles. l
ha venido desde Canad. Sir Charles no tuvo hijos, por lo que Sir Henry es ahora el dueo de la mansin de los Baskerville. Y ahora
tengo un problema. '
'Cul es tu problema? "pregunt Holmes.
'Creo que Sir Henry est en peligro ", dijo el doctor Mortimer. "Es seguro que lo llevara a Baskerville Hall es? '
"Tengo que pensar, 'dijo Sherlock Holmes. "Estancia en Londres esta noche. Ven a verme maana por la maana. Por favor traiga
Sir Henry con usted. '
"Lo har," dijo el doctor Mortimer. Se puso de pie. "Ahora tengo que ir a cumplir con Sir Henry en la estacin de Waterloo. Buen da. "
Cuando el doctor Mortimer se haba marchado, Holmes me dijo, 'Tenemos un problema aqu, Watson. Hay tres preguntas. Cul es
el crimen? Quin lo hizo? Cmo se hizo?
Sir Henry Baskerville
A la maana siguiente, el doctor Mortimer trajo Sir Henry Baskerville a Baker Street. Sir Henry tena unos treinta aos de edad. No
era alto, pero era amplia y fuerte. Pareca un boxeador.
"Cmo est usted, seor Holmes, 'dijo Sir Henry. "Llegu ayer en Londres y dos cosas extraas han sucedido ya. '
"Por favor, sintate, Sir Henry," dijo Holmes. "Dime lo que ha sucedido."
"Nadie sabe que estoy alojando en el Northumberland Hotel, 'dijo Sir Henry. 'Pero he recibido una carta. Aqu est la carta. Usted ve,
las palabras se cortan de un peridico a excepcin de la palabra "amarrar". '
SU VIDA EST EN PELIGRO MANTENGA LEJOS Del pramo
'Las palabras se cortan de el peridico The Times, dijo Holmes.
'Pero, cmo saber a esta persona donde me estoy quedando?' pregunt Sir Henry.
"No s," dijo Holmes. "Pero usted dijo que dos cosas extraas han sucedido. Cul es la cosa ms extraa? "
"He perdido una bota", dijo Sir Henry. 'Alguien ha robado una de mis botas en el hotel. "
'Una de las botas? pregunt Holmes. "Alguien tom una sola? '
"S", respondi Sir Henry. 'Las botas son nuevas. Los compr ayer y yo nunca los he usado. Pero por qu tener slo uno? '
"Esa es una pregunta muy buena," dijo Holmes. "Me gustara visitar su hotel. Tal vez voy a encontrar la respuesta. '
"Entonces, por favor, nase a nosotros para el almuerzo," dijo Sir Henry. "Ahora, si me disculpan, tengo algn otro negocio.
Quedamos a las dos para almorzar en el Northumberland Hotel? '
"Vendremos a las dos", dijo Holmes.
Sir Henry Baskerville y el doctor Mortimer salieron de la casa y caminaron a lo largo de la calle Baker. Sherlock Holmes los observaba
a travs de la ventana de su estudio.

'Quick, Watson, tenemos que seguirlas ", dijo Holmes.


Me puse el sombrero y segu Holmes en la calle. 'Por qu estamos siguiendo ellos?' Le pregunt, sorprendido.
'Porque, mi querido Watson, otra persona tambin est siguiendo ", dijo Holmes. 'Mira! No es el hombre. All, en ese taxi! "
Mir hacia donde Holmes estaba sealando. Un taxi tirado por caballos se mova lentamente a lo largo de la calle. Un hombre con
una barba negro estaba sentado en la cabina. Estaba viendo Sir Henry y el doctor Mortimer, mientras caminaban hacia Oxford Street.
El hombre de la barba negro se volvi como Holmes lo seal. l nos vio y grit al conductor del taxi, 'Drive! Conducir rpid o! 'El
taxista sac el caballo y el taxi desapareci alrededor de una esquina.
'Creo que tenemos la respuesta a una de nuestras preguntas ", dijo Holmes. 'Ese hombre de la barba negro sigui Sir Henry a la
Northumberland Hotel. l es el hombre que envi la carta. "
El maletero robado
Llegamos al hotel Northumberland diez minutos a dos. Sir Henry Baskerville estaba hablando con el gerente del hotel.
'Dos botas en dos das ", dijo Sir Henry en voz alta. 'Dos botas han desaparecido de mi habitacin - una nueva bota y una bota vieja.'
'Vamos a mirar a todas partes, seor ", dijo el gerente. 'Vamos a encontrar las botas robadas.'
Sir Henry se qued en silencio mientras comamos el almuerzo. l estaba enojado por las botas robadas.
'Dgame, seor Holmes, dijo el doctor Mortimer. 'Es seguro que Sir Henry para ir a Baskerville Hall?'
'Es ms seguro que quedarse en Londres ", dijo Holmes. 'Sabes que un hombre que sigui esta maana?'
'Nosotros Seguido!' dijo el doctor Mortimer, sorprendido. "Quin nos sigui?
'Un hombre con una espesa barba negro ", dijo Holmes. 'Usted conoce a un hombre con una barba negro?'
"S, lo creo," replic el doctor Mortimer. 'El siervo en Baskerville Hall tiene una espesa barba negro. Su nombre es Barrymore. No se
me ocurre por qu nos est siguiendo. Pero estoy seguro de Sir Henry est en peligro. Es mejor si Sir Henry se queda aqu en Londres
".
'No. Usted est equivocado ", dijo Holmes. "Hay millones de personas en Londres. No podemos verlos todos. No hay tanta gente en
Dartmoor. Todo el mundo se dar cuenta de alguien que es un extrao. "
"Pero este hombre no puede ser un extrao", dijo el doctor Mortimer.
"Estoy de acuerdo", dijo Holmes. "Es por eso que Sir Henry no debe quedarse en mansin de los Baskerville solo. Yo mismo estar
ocupado en Londres, pero mi buen amigo el doctor Watson ir contigo a Dartmoor.
'Oh ... s, por supuesto ", le dije,' Yo sin duda ir a Dartmoor. '
'Gracias, Dr. Watson,' dijo Sir Henry. "Va a ser muy bienvenidos en Baskerville Hall. '
'Bueno,' dijo Holmes. 'Ahora, Sir Henry, hblame de la otra bota que ha sido robado. "
'Es uno de un viejo par de botas,' dijo Sir Henry.
"Qu extrao", dijo Holmes. 'Y, dime Sir Henry, si usted se muere, que se convertir en el propietario de la mansin de los
Baskerville?
"No s," respondi Sir Henry. 'Sir Charles tena dos hermanos - mi padre, que fueron a Canad, y un hermano menor llamado Roger.
Pero Roger nunca se cas y muri en Sudamrica. No tengo familiares que viven. No s quin conseguir todo mi dinero si muero
hoy. '
'Y, si puedo preguntar, cunto dinero tienes?'
'Ciertamente, seor Holmes. Sir Charles me dej una fortuna de milln ", dijo Sir Henry.
'Muchos hombres asesinar a su mejor amigo por un milln de libras ", dijo Holmes.
La mansin de los Baskerville
El sbado por la maana, Sherlock Holmes me acompa a la estacin de Paddington.
"Este es un negocio peligroso, Watson, 'dijo. Qudate cerca de Sir Henry. No ande en el pramo por la noche sola '.
'No te preocupes, Holmes', le dije. "He trado mi revlver del ejrcito."
'Bueno,' dijo Holmes. 'Escribir para m todos los das. Dime lo que ve y oye. Dime todos los hechos - todo ".
Me desped de Sherlock Holmes y me encontr con Sir Henry Baskerville y el doctor Mortimer en la estacin. El viaje en tren a Devon
tom tres horas. Miramos por la ventana en el campo verde. Por fin, llegamos a Dartmoor. Entonces el campo cambi de verde a gris y
vimos colinas rotas de roca negro.
Nos bajamos del tren en la pequea estacin en Grimpen Village. Un conductor nos estaba esperando con un carro y los caballos
para que nos llevara a la mansin de los Baskerville. Como nos recorrimos a lo largo de la carretera estrecha, vi a un soldado en un
caballo. El soldado llevaba un arma y estaba mirando la carretera.
Habl con el conductor. 'Por qu es ese soldado custodiando el camino? Hay algn problema? "
'Por qu es ese soldado custodiando el camino? Hay algn problema? "
'S, seor', el conductor respondi. 'Un preso se ha escapado de la prisin de Dartmoor. l es un hombre muy peligroso. Su nombre
es Selden. l es un asesino peligroso. '
Mir a travs del pramo vaco. Un viento fro soplaba y me hizo temblar. Holmes cree que alguien quera matar a Sir Henry
Baskerville. Ahora, otro asesino estaba en el pramo. Sent que este lugar solitario era muy peligroso. Yo quera volver a Londres.
Haba rboles gruesos durante todo el Baskerville Hall. Se vea como un castillo. Se qued solo en el pramo vaco.
Nos detuvimos fuera de Baskerville Hall. "Tengo que salir de aqu," dijo el doctor Mortimer. "Tengo un montn de trabajo que hacer. Y
mi esposa me est esperando en casa. '

'Espero que venga a cenar muy pronto ", dijo Sir Henry.
"Lo har," dijo el doctor Mortimer. 'Y si alguna vez me necesitas, enviar para m en cualquier momento - da o de la noche.' Entonces
el doctor Mortimer se alej en el carruaje.
Un hombre con una barba negro grueso y una cara plida sali de la casa. Salud a Sir Henry.
'Bienvenido a la mansin de los Baskerville, seor. Soy Barrymore. He sido criado aqu por muchos aos. Mi esposa y yo hemos
preparado la casa para usted. Quiere que le mostrar alrededor de la casa? '
'S, por favor, Barrymore, "dijo Sir Henry. 'Este es el Dr. Watson. l ser mi invitado durante unos das. "
'Muy bien, seor, "dijo Barrymore. l llev las maletas a la casa.
Mir con atencin Barrymore. Era el hombre con una barba negro que haba seguido a Sir Henry en Londres? Yo no estaba seguro.
El seor y la seora Barrymore haba cuidado de la casa tambin.
Todo estaba en orden. Pero la casa era un lugar fro y solitario. No haba problemas aqu.
Esa noche me escribi una carta a Sherlock Holmes. Le cont todo lo que haba visto y odo. Mientras escriba, o un sonido - una
mujer llorando. La nica mujer en la casa era la seora Barrymore. Me pregunt por qu estaba tan triste.
Los Stapleton de la casa Merripit
En el desayuno la maana siguiente, le pregunt a Sir Henry, 'Has odo a una mujer llorando en la noche?'
"O un sonido como el llanto, 'dijo Sir Henry. "Pero pens que era el viento en el pramo. '
Sir Henry tena muchos peridicos para leer. Lo dej sentado en su escritorio y me fui a dar un paseo en el pramo.
Camin durante dos o tres kilmetros a travs del pramo vaco. Entonces, detrs de m, o una llamada de voz, 'Dr. Watson!' Mir a
mi alrededor. Pens que era el doctor Mortimer. Pero vi un extrao caminando hacia m.
'Mi nombre es Stapleton, "dijo el hombre. "Cmo est usted, doctor Watson. Vi el Dr. Mortimer esta maana y me dijo su nombre.
He odo hablar de usted. Usted es el amigo del famoso detective, Sherlock Holmes, no es as? '
'S, seor Stapleton, yo soy,' me dijo.
'Y se queda Sr. Holmes en mansin de los Baskerville tambin?' pregunt Stapleton. 'Est interesado en Dartmoor?'
'Sr. Holmes est en Londres ", le dije. "l es un hombre muy ocupado."
"Por supuesto", dijo Stapleton. 'Por favor, vengan a ver mi casa. Est muy cerca de aqu. Vivo con mi hermana '.
Stapleton me condujo por un estrecho sendero a travs de una amplia parte plana del pramo. La tierra alrededor de nosotros era un
extrao color, verde. Caminamos hacia una colina de roca gris.
'Ten mucho cuidado, el Dr. Watson, dijo Stapleton. "Qudate en el camino. Estamos en la Gran cinaga. Hay un mar de barro blando
debajo de la hierba. Si usted se cae, usted nunca va a salir de nuevo. '
"Gracias por decirme, 'le dije. 'Pero, por qu vives aqu? Es un lugar peligroso y solitario. "
"Yo soy un naturalista. Yo estudio la naturaleza ", dijo Stapleton. 'Hay muchas flores y aves interesantes en la Gran cinaga. Y hay
algunos animales inusuales en Dartmoor ".
En ese momento omos un sonido extrao. Era un sonido aullido profundo - el sonido de un perro grande. Vena de una cierta
distancia.
'Stapleton! Es que el sonido de un perro? 'Yo pregunt.
"Es slo el sonido del viento", dijo Stapleton. "El viento sopla a travs de las rocas y hace sonidos extraos. Pero aqu es mi casa casa Merripit en el pramo '. Se refiri a la larga, baja granja que pudimos ver cerca de la colina. "Y mi hermana viene a nuestro
encuentro."
Seorita Stapleton era una mujer muy atractiva. Era delgado y alto, con hermosos ojos oscuros. Pens que ella se vea muy diferente
de su hermano. Ella tena el pelo oscuro, pero su hermano tena el pelo rubio. Los dos estaban cerca de treinta aos. Stapleton se
vea un poco ms viejo. Era un pequeo y delgado, hombre bien afeitado, con una cara larga.
"Cmo est usted, seorita Stapleton, 'le dije. 'Tu hermano me ha hablado de la Gran cinaga y las flores y los pjaros inusuales.
Has odo ese sonido extrao hace un momento? El viento a menudo hacen este sonido? "
"No o nada, 'Miss Stapleton dijo rpidamente. Ella mir a su hermano y vi miedo en sus ojos.
Su hermano la mir con rabia. "Mostremos Dr. Watson nuestra casa", dijo.
Me qued por un tiempo corto. Stapleton me mostr su coleccin de flores y mariposas.
"Vendr a Baskerville Hall para visitar Sir Henry esta tarde", dijo Stapleton. 'Va a decirle?'
'Por supuesto, le contest. "Ahora, si me disculpan, tengo que volver a Baskerville Hall. Espero volver a verte pronto. '
"Permanecer en el camino", dijo Stapleton. 'Recuerda el Gran cinaga. Muchos hombres han muerto en ella '.
Seorita Stapleton sali a la calle conmigo. Habl rpidamente, en voz baja. 'Dr. Watson, quiero contarles sobre el extrao sonido
que escuch. La gente de aqu dicen que es el sonido del perro de los Baskerville. Dicen que mat a Sir Charles y ahora va a matar a
Sir Henry. Pero, por favor, no se lo digas a mi hermano que te habl. Ahora, regresa a Londres. Vuelve hoy! '
Entr en la casa en poco tiempo. Camin a lo largo del estrecho camino lentamente, pensando en lo que haba dicho.
Primer informe del Dr. Watson
Mansin de los Baskerville Dartmoor
13 de octubre 1889
Mi querido Holmes,

Escrib y le habl Baskerville Hall y la gente que vive aqu. Ahora tengo ms hechos que decirte. En primer lugar, voy a dibujar un
mapa de la zona. Le ayudar a entender mi historia.
Baskerville Hall est a unos tres kilmetros al sur-oeste de Grimpen Village. Camino a la aldea para publicar cartas.
Hay rboles durante todo el Saln y una larga avenida conduce a una pequea casa de verano en el jardn. Sir Charles Baskerville
muri cerca de la casa de verano. He marcado la puerta en el mapa. Es donde Sir Charles se puso de pie y se fum un cigarro. La
puerta se abre hacia el pramo.
Os he hablado de los vecinos. Dr. Mortimer vive cerca, a medio camino entre las localidades de Grimpen y Coombe Tracey.
He conocido a los Stapleton. Su casa est a unos cinco kilmetros de la Sala. Es en el otro lado de alta Tor.
Hay un hombre que no he conocido. Pero el doctor Mortimer me ha hablado de l. Su nombre es el seor Frankland y vive en la
mansin Lafter. l tiene un gran telescopio y est interesado en la astronoma. l utiliza su telescopio para mirar las estrellas.
En los ltimos das, no ha mirado a las estrellas. Ha mirado el pramo. l est mirando el pramo porque la polica no ha capturado
al asesino, Selden. Seor Frankland relojes el pramo en busca de extraos. Pero no creo que Selden se esconde en el pramo. No
hay comida y el clima es ahora muy fro.
Sir Henry est preocupado por los Stapleton. l piensa que el asesino puede entrar en su casa. Ha visitado la seorita Stapleton
varias veces y se han convertido en buenos amigos. Pero el seor Stapleton es un hombre extrao. No le gusta Sir Henry visitando a
su hermana.
Ahora, aqu hay algunas noticias sobre Barrymore, el siervo en Baskerville Hall. Se ve como el hombre que vimos en el transporte en
Londres. Te acuerdas - el hombre que sigui a Sir Henry y el doctor Mortimer a Baker Street. Le dije a Sir Henry lo que yo pensaba y
l llam Barrymore y le pregunt: 'Usted ha estado en Londres recientemente?'
Barrymore dice que nunca ha estado en Londres en su vida. Adems, la pregunta de Sir Henry lo hizo enojar. l dijo que quera irse
Baskerville Hall.
Sir Henry dijo que lo senta. Dio Barrymore algo de ropa y Barrymore estaba contento. Barrymore y su esposa agradecieron a Sir
Henry mucho por la ropa.
Luego, ayer por la noche, vi algo muy extrao. En el medio de la noche o pasos y mir por la puerta de mi dormitorio. Vi Barrymore
con una vela. Lo vi caminar hasta el final del pasillo. Se detuvo ante la gran ventana que se asoma sobre el pramo. Sostuvo la vela a
la ventana y se movi hacia atrs y hacia delante.
Me acerqu a la ventana de mi habitacin y mir a travs del pramo. Vi una luz que se mueve hacia atrs y hacia delante. Fue en
algn lugar cerca de High Tor y era claramente una seal. Pero una seal de qu?
La luz en el pramo
Mansin de los Baskerville Dartmoor
15 de octubre 1889
Mi querido Holmes,
Ahora soy capaz de responder a la pregunta al final de mi ltima carta. Yo s por qu Barrymore seal con una vela.
En primer lugar, djenme decirles acerca de Sir Henry y la seorita Stapleton. Ya te dije que es muy amable. Me he enterado de que
Sir Henry est enamorado de ella. La verdad es que l quiere casarse con ella.
Ayer por la maana me dijo: 'Yo voy a ver a la seorita Stapleton. Quiero ir solo. '
'Pero el seor Holmes me dijo que me quedara con usted ", le dije. 'No hay que ir a travs del pramo por su cuenta. "
'Voy a ir solo, "dijo Sir Henry, y l sali.
Yo no saba qu hacer. Esper diez minutos, entonces decid seguirlo. No he visto todo, pero esto es lo que pas.
Sir Henry conoci a la seorita Stapleton en el pramo. l le pidi que se casara con l - l me dijo esto despus. Caminaron hacia la
casa Merripit ver al seor Stapleton. Ellos se encontraron con l fuera de la casa. Sir Henry dijo Stapleton las noticias.
Llegu High Tor antes de que Sir Henry se reuni Stapleton, por lo que vi lo que pas despus. Vi a Sir Henry hablando con
Stapleton. De repente Stapleton hizo salvaje y furioso. l le grit a Sir Henry. Luego tom la mano de su hermana y la arrastr hacia la
casa Merripit.
Sir Henry se dio la vuelta y camin de regreso hacia el Saln. Me vio por High Tor. No estaba enfadado que yo lo haba seguido.
'Watson', dijo, 'que el hombre est loco. Le dije que me quiero casar con su hermana. l me grit. l me dijo que nunca volver a verla.
Creo que est loco. "
No dije nada y caminamos de regreso a la sala. Esa tarde, Stapleton lleg al Saln. Quera hablar con Sir Henry. Sigui diciendo: "Lo
siento. Yo era muy grosero. "Luego invit a Sir Henry a cenar a casa Merripit la noche del viernes.
Ahora voy a contar la historia de Barrymore. Le dije a Sir Henry que haba visto la seal Barrymore con una vela. Sir Henry dijo:
"Vamos a esperar a que l esta noche. Si se indica una vez ms, vamos a atraparlo. '
Sir Henry y yo no fuimos a la cama. Nos sentamos esperando en el estudio de Sir Henry hasta las dos de la maana. Entonces
omos pasos fuera del estudio. Escuchamos. Los pasos se fueron arriba.
Sir Henry y yo esperamos por dos minutos ms. Luego abrimos la puerta sin hacer ruido, y subimos. Vimos Barrymore por la gran
ventana al final del pasillo. Tena una vela en la mano y estaba saludando la vela delante de la ventana.
'Qu ests haciendo, Barrymore? Sir Henry grit.
Barrymore casi dej caer la vela. Pareca asustado. 'Nada, Sir Henry, "dijo. 'Estoy comprobando la ventana, eso es todo. "
'Usted est indicando a alguien en el pramo,' dijo Sir Henry. "Quin est fuera? Dime! '
"Nadie, Seor", dijo Barrymore.

"Dime," dijo Sir Henry ', o que se deje esta casa maana. Dime ahora! '
'Sir Henry, "dijo otra voz," por favor, no se enoje con mi marido. Es mi culpa. "
Nos dimos la vuelta y vimos la seora Barrymore. Ella estaba de pie en la parte superior de las escaleras, sosteniendo sus manos
con fuerza.
'Mi hermano est fuera, seor,' dijo. 'Mi hermano es Selden, el hombre que escap de la crcel. "
'Selden - el asesino? ", Le dije. 'Y por qu usted seala a l por la noche?'
'Mi marido le lleva comida y ropa, dijo la seora Barrymore. "Sealamos que decirle a mi esposo est por venir."
"Entiendo", dijo Sir Henry. 'l es tu hermano; usted debe tratar de ayudarlo. Vete a tu cuarto. Vamos a hablar de esto en la maana. "
Los Barrymores sali de la habitacin.
Sir Henry se volvi y se dirigi a m. 'Lo siento por ellos, pero Selden es un asesino. Debo tratar de atraparlo. '
"Mira!" , Le dije. 'Mira por la ventana. Hay una luz en el pramo. '
Sir Henry mir. Una pequea luz brillaba en el pramo. Era cerca de High Tor.
'Es l!' dijo Sir Henry. 'Vamos, Dr. Watson, vamos a ir a esa luz. Traiga su revlver. '
Nos pusimos nuestros abrigos rpidamente y salimos hacia el pramo. La luna era brillante y por lo que poda ver el camino a travs
del pramo. Tambin pudimos ver la luz de la seal. Se trataba de una milla de distancia.
'No!' dijo Sir Henry. 'Selden est ah. Date prisa! "
Segu a Sir Henry a lo largo de la ruta de acceso a travs del pramo. Yo estaba preocupado. No quera que Sir Henry que ir muy
lejos en el pramo por la noche.
En ese momento, escuchamos un sonido extrao. Era un sonido profundo aullido. Vena de una cierta distancia.
'Qu es eso?' pregunt Sir Henry. Haba miedo en su voz.
Tena miedo tambin. "Suena como un perro", le dije. "Suena como un perro muy grande. Vamos a volver atrs? '
'No,' dijo Sir Henry. 'Estamos casi all. Mira! "
Frente a nosotros, vimos la luz de la seal con claridad. Vena de una lmpara que estaba sobre una roca. Al lado de la roca era un
hombre, pero el hombre no nos vio. Estaba mirando en la otra direccin.
Una vez ms hemos escuchado ese sonido profundo aullido - el sonido de un enorme perro. El sonido era mucho ms cerca ahora.
Escuchamos el sonido de nuevo. Vena ms cerca todo el tiempo! El hombre de la roca oy el sonido tambin. Cogi la linterna y salt
sobre la roca. Mir a un lado ya otro. De repente salt de la roca y comenz a correr.
Corri hacia High Tor. l estaba huyendo de nosotros. Pero l no estaba huyendo porque l nos vio. l estaba huyendo de algo ms
que no podamos ver.
'Quick, el Dr. Watson, le siguen!' grit Sir Henry. "Obtenga su revlver listo. '
Corrimos por el estrecho sendero. Cerca de nosotros, escuchamos el sonido profundo aullido. Fue muy cerca y muy ruidoso.
Entonces omos un grito. Nos detuvimos.
"Ten cuidado, el Dr. Watson, 'dijo Sir Henry. "Sigamos adelante lentamente. '
La noche era silenciosa. Caminamos lentamente hacia adelante. Haba algo, o alguien, situada cerca de la parte inferior de la Tor.
Nos fuimos a la misma. Sostuve mi revlver delante de m.
Hemos encontrado el cuerpo de un hombre al pie de la Tor.
El hombre se haba cado de la colina rocosa. Estaba muerto. Su cuello estaba roto.
Estbamos seguros de que el hombre era Selden. Estaba vestido con ropa vieja de Sir Henry - la ropa que Sir Henry haba dado a
Barrymore.
Tengo una ltima cosa extraa que decirte, Holmes.
Levant la vista hacia el Tor de que Selden haba cado. All arriba, en la cima del Tor, apareci un hombre alto y delgado. Lo vi slo
por un momento. Luego desapareci en la noche. Pero s que lo he visto antes. Voy a buscar este extrao hombre que camina en el
pramo por la noche.
El Hombre En El Pramo
Quin era el hombre que haba visto en High Tor? Era el hombre Holmes y yo habamos visto en Londres? Pero yo estaba seguro
de que el hombre en High Tor no tena barba. Sir Henry no vio al hombre en el Tor y yo no le dijo nada. No haba nada que
pudiramos hacer por Selden. Volvimos a la casa. Qu haba Selden huir de? Qu haba visto? Qu habamos odo? Era el perro
de los Baskerville? Me sent ms seguro en mansin de los Baskerville que en el pramo por la noche. Sir Henry se senta igual. Por la
maana, hemos enviado a la polica. Tomaron el cuerpo de Selden de distancia. Sir Henry dijo a los Barrymore lo que haba suc edido.
Pero l no habl sobre los extraos sonidos que habamos odo. La seora Barrymore grit y se cubri la cara con un pauelo. Sr.
Barrymore dijo: "Tena que acabar. Pobre Selden no poda haber vivido en el pramo en invierno. Es demasiado fro. " 'Por favor,
olviden lo que dije anoche,' Sir Henry les dijo. "Yo quiero que te quedes en Baskerville Hall. ' "Gracias, seor. Lo haremos ", dijo
Barrymore. Fui a mi habitacin y escrib un largo informe a Sherlock Holmes. Entonces decid ir a dar un paseo, pero yo no quiero
caminar en el pramo. No me gustaba el pramo. Por lo general, he publicado mis cartas a Holmes en Grimpen Village. Pero hoy me
he decidido a caminar a Coombe Tracey, el pueblo al sur. Me tom una hora para llegar a pie a lo largo de la carretera. En el camino,
vi Stapleton. "He odo que pillan el asesino escapado", dijo Stapleton. "Voy a esperar a escuchar la historia de Sir Henry en la cena de
maana." 'Sir Henry est a la espera para cenar con usted y su hermana maana, "le contest. 'Y as es mi hermana ", dijo Stapleton
frialdad. 'Tengo ganas de ver a Sir Henry maana a las ocho en punto. " 'Le dir,' le dije. 'Buen da'. Camin a Coombe Tracey y
publicado mi carta. Vi una casa grande fuera de la aldea y le ped que viva all. 'Esa es la casa del seor Frankland,' el tendero del

pueblo me dijo. Dr. Mortimer me haba hablado el seor Frankland - y sobre el inters del seor Frankland en las estrellas. Me decid a
visitar el caballero y pida ver su telescopio. Seor Frankland estaba junto a la puerta de aquel jardn. Era un hombre de edad avanzada
con la cara roja con el pelo blanco. 'Buenos das', dije, 'mi nombre es Watson.' 'Dr. Watson? pregunt el seor Frankland. "S", le
respond. "He odo que usted cogi Selden anoche en el pramo, dijo el seor Frankland. "Yo casi lo sorprend a m mismo." "Cmo
hiciste eso?" Le pregunt, sorprendido. 'Con mi telescopio. Pasen y vean. " Seor Frankland me hizo pasar a su casa. Yo estaba muy
interesado en su telescopio. Era muy grande y poderoso. "Vi a un hombre en el pramo un nmero de veces, dijo el seor Frankland.
'Por qu no se lo dijo a la polica? "Yo pregunt. 'Yo no estaba seguro de que era el asesino ", respondi. "Empec a pensar que tal
vez haba dos hombres en el pramo. Pero por qu iba alguien a querer vivir en el pramo? No hay comida y el clima es fro. Luego,
ayer, vi algo. ' 'Qu has visto?' Yo pregunt. 'Vi a alguien tomar el alimento en el pramo,' respondi el seor Frankland. 'Por la
noche?' Yo pregunt. Pens Barrymore y su luz de la seal. Tal vez el seor Frankland haba visto Barrymore tomar alimentos y ropa a
Selden. "No", dijo el seor Frankland. "Yo vi a un nio tomando comida durante el da - y las letras. ' 'Cartas? Yo pregunt. 'Est
seguro? " 'Muy seguro, "dijo el seor Frankland,' porque s que el chico. Le pregunt al cartero y me enter de que el nio recoge las
cartas todos los das. " "Y dnde llevarlos? Yo pregunt. "Mira a travs del telescopio, dijo el seor Frankland. "Mira esa vieja casa de
campo a la derecha de High Tor. Es decir High Tor Farm. Alguien vive all, pero yo no s quin. l es un extrao. " Mir a travs del
telescopio en High Tor. A la izquierda de la Tor vi el techo de la casa Merripit, donde vivan los Stapleton. A la derecha, vi una antigua
granja. El techo se rompi y as que era una de las paredes. Pero vi que sala humo de la chimenea. "Gracias, seor Frankland, 'le
dije. "El que vive all no es Selden. Selden ha muerto. ' Me desped de seor Frankland. Entonces decid caminar a travs del pramo
y mirar vieja High Tor Farm. Era una o dos millas de distancia y me lleg a ltima hora de la tarde. El sol estaba bajo en el cielo y el
aire era fro. Me acerqu a la casa poco a poco. La puerta rota y me mir en el interior. La granja estaba vaca y silenciosa. Parte de la
casa de campo estaba seco, donde el techo no se rompi. Haba un fuego de lea en el piso y una cama en la esquina. Una lmpara
de pie sobre una mesa con un montn de papeles al lado de l. Entr en la casa de campo cuidadosamente. Le puse la mano en el
bolsillo de la chaqueta donde guardaba el revlver del ejrcito. Camin lentamente a la mesa y mir la pila de papeles. Vi a uno de mis
propias letras. Alguien haba robado una de mis propias cartas! Quines vivan en la granja? Era el hombre de la barba negro? Era
el hombre que haba visto en el Tor? Pronto me di cuenta, como escuch el sonido de unos pasos fuera. Tom mi revlver del bolsillo
y me volv hacia la puerta. Un hombre alto y delgado, estaba en la puerta, de espaldas a la puesta del sol. No poda ver su rostro. 'Se
trata de una agradable velada, verdad Watson? el hombre dijo. El hombre era Sherlock Holmes.
High Tor Farm
'Holmes!' Dije con sorpresa. "Qu ests haciendo aqu? ' 'Estoy viendo ", dijo Holmes. "Estoy a la espera para el asesino de
mostrarse. ' 'El asesino? Se refiere a Selden? Selden ha muerto. ' 'Lo s. Yo estaba en el Tor anoche y vi lo que pas ", dijo Holmes.
'Alguien quera matar a Sir Henry Baskerville, no Selden.' 'Pero cunto tiempo llevas aqu?' Yo pregunt. 'Y por qu ests aqu en
secreto? "Vine aqu en el mismo da que usted, 'contest Sherlock Holmes. 'He venido en secreto porque el asesino es inteligente. l
no se mostrar a s mismo si l sabe que estoy aqu. " 'Y qu acerca de mis cartas?' Yo pregunt. 'Los has ledo? " 'S, tengo,'
Holmes respondi. "Fueron enviados a m desde Londres. Pero yo no he ledo el informe de ayer por la noche. Ven. Dmelo a m
mientras caminamos a Baskerville Hall. Sali de la casa y camin rpidamente tras l. El sol se haba puesto y estaba oscureciendo.
Una espesa niebla blanca se elevaba desde el pramo. 'Usted es un buen detective, dijo Holmes. "Dime, cmo me has encontrado?
Cmo supiste que estaba en High Tor Farm? ' 'No saba que eras t,' le contest. El seor Frankland que vio a travs de su
telescopio. Y vio al chico que te trajo comida y letras. Pensaba que eras Selden, el asesino. Tambin, que te vi anoche en el Tor. ' "Ya
veo," dijo Holmes. 'Si usted me vio, creo que el asesino de Sir Charles Baskerville me vio demasiado. l va a querer a m, as como Sir
Henry matar '. 'Entonces', le dije, 'usted piensa que Sir Charles fue asesinado? " 'Estoy seguro de ello ", dijo Holmes. 'Ahora,
mantenerse en el camino. " Estaba oscuro y la luna no haba salido. Tuvimos que caminar con cuidado. El camino pas por la Gran
cinaga y un mar de barro blando yaca bajo la hierba a ambos lados de nosotros. Detrs de nosotros, hemos escuchado ese sonido
extrao, el aullido profundo sonido que haba odo en el pramo de anoche. Se me hizo temblar de miedo. "Qu pasa, Holmes? Yo
pregunt. 'Sabes lo que hace que el sonido. " "No", respondi, "pero la gente del pueblo dicen que es el sabueso de los Baskerville.
No voy a entrar de nuevo a High Tor Farm esta noche. Ven. Tenemos que darnos prisa. Mantenga su revlver listo. ' Caminamos
rpidamente a lo largo del camino oscuro. Tuve el placer de ver las luces de Baskerville Hall en frente de nosotros. Tena miedo de lo
que estaba detrs de nosotros - en el pramo, en la noche.
Ajuste de la Trampa
El seor Sherlock Holmes, "dijo Sir Henry Baskerville, 'qu sorpresa! Bienvenido a Baskerville Hall '.
'Gracias,' dijo Holmes. 'Pero t no obedeciste mis rdenes. Anoche saliste en el pramo. Estabas casi mataste! "
'Pero no me voy solo, "dijo Sir Henry. 'Dr. Watson estaba conmigo. l tiene un revlver para protegerme ".
"Y yo te proteger demasiado", dijo Holmes. 'La prxima vez que vaya a cabo en el pramo por la noche, tanto el Dr. Watson y yo ir
con vosotros. "
'La prxima vez ...' Sir Henry comenz.
'La prxima vez ser maana por la noche, "dijo Holmes. 'Dr. Watson me dice que se va a cenar a casa Merripit en el pramo. Creo
que los Stapleton le han invitado. "
'S,' dijo Sir Henry. 'Y tiene el Dr. Watson le dijo que yo quiero casarme con la seorita Stapleton?'
"S, l ha, 'dijo Holmes. "Ahora me gustara preguntarle Barrymore algunas preguntas."

Sir Henry llam a su siervo, Barrymore. Barrymore vino y se puso delante de nosotros. Sherlock Holmes lo mir con atencin. Era
ste el hombre de la barba negro que habamos visto en Londres?
'Hblame de Sir Charles Baskerville,' Holmes dijo Barrymore. 'Se suelen ir a dar un paseo por la noche?'
"No, seor", dijo Barrymore, 'Sir Charles no sola salir de la casa en la noche. "
'Pero, la noche en que muri, se fue a dar un paseo en el borde del pramo ", dijo Holmes. "Sabemos que l estaba junto a la puerta
en el borde del pramo durante unos diez minutos. Estaba esperando a alguien? '
'No estoy seguro, seor, "dijo Barrymore. "Me acuerdo de que Sir Charles recibi una carta de ese da."
'Una carta? Pregunt Holmes. 'Por qu te acuerdas de esta carta? Lo has ledo? "
"No, seor", dijo Barrymore. 'Nunca he ledo Sir Charles' letras. Pero Sir Charles sola guardar sus cartas sobre la mesa. Esta carta
fue inusual. Lo ley. Luego se puso en el fuego. "
"Oh, as que l lo quem", dijo Holmes. 'Quizs esta carta le pidi que conocer a alguien. Tal vez fue a la reunin y se encontr con
alguien -. O algo '
'Pero por qu Sir Charles quemar la carta? Yo pregunt.
'Por qu la gente quema cartas, Watson? pregunt Holmes. 'A menudo porque tienen algo que ocultar. Pero Sir Charles tena miedo
de salir en el pramo por la noche. Dr. Mortimer nos dijo que Sir Charles crey la historia del perro de los Baskerville. Por qu habra
de salir en el pramo, a solas, en la noche? Si l iba a conocer a alguien, era alguien a quien conoca. Pero por qu cumplir en el
borde del pramo? Fue una reunin secreta?
'Crees que Sir Charles fue asesinado por un amigo? Yo pregunt.
"Creo que l saba que su asesino, 'respondi Holmes. "Y creo que su asesino no est muy lejos."
Despus de la cena, nos sentamos en la biblioteca. Haba cuadros de la familia Baskerville colgando de las paredes. Algunas de las
pinturas eran muy viejo.
Sherlock Holmes miraba las pinturas cuidadosamente. l estaba interesado en la pintura de Sir Hugo Baskerville, de fecha 1645.
"Interesante, Watson, muy interesante", dijo Holmes. 'Aqu est una pintura de Sir Hugo, el hombre que inici la historia del perro de
los Baskerville. Yo soy capaz de recordar caras. Mira esta barba negro y la cara. Has visto esta cara antes? '
'S, Holmes', dije. 'Es el rostro del hombre que vimos en Londres. Es el hombre que sigui a Sir Henry en un taxi! "
El sabueso de los Baskerville
Holmes se levant temprano a la maana siguiente. Fue a Grimpen Village y envi un telegrama. Cuando regres a la mansin de
los Baskerville que estaba emocionado. 'Vamos a ir a cazar esta noche ", dijo," y el inspector Lestrade de Scotland Yard vendr con
nosotros.'
'Por qu estamos esperando hasta esta noche?' Yo pregunt. 'Sabes quin es el asesino, Holmes. Por qu no podemos atraparlo
antes de esta noche? '
"Debemos asegurarnos de que tenemos el hombre adecuado", dijo Holmes. "Tenemos que esperar. Lo vamos a coger esta noche! '
Inspector Lestrade llegar de Londres a las cinco en punto. Nos reunimos con l en la estacin Grimpen. l era un hombre de baja
estatura, con los ojos brillantes. l y Sherlock Holmes eran buenos amigos. l y Holmes habl juntos mientras nos dirigamos a la
mansin de los Baskerville.
A las siete y media cuando Sir Henry dej el Hall, estbamos listos.
Sir Henry camin a lo largo del camino a travs de la Gran cinaga, hacia la casa Merripit. Los Stapleton le haba pedido que fuera a
cenar a las ocho en punto.
Los tres le siguieron - Lestrade, Holmes y yo Cada uno de nosotros lleva un revlver. Vimos Sir Henry entra en la casa Merripit.
Esperamos debajo High Tor, a unos doscientos metros de la casa.
Las luces quemadas brillantemente en casa Merripit y las cortinas del comedor estaban abiertas. Vimos Sir Henry hablando con
Stapleton.
'Dnde est la seorita Stapleton?' Le dije a Holmes. 'Sir Henry ha llegado a verla, no a su hermano. "
'Tal vez Stapleton quiere hablar con Sir Henry solo, "dijo Holmes. 'Pero, mira - la niebla se est levantando. Pronto no vamos a ser
capaces de ver '.
Mir a mi alrededor. Espesa niebla blanca se estaba levantando de la Gran cinaga.
'Vamos a subir la Tor? Yo pregunt. "Tal vez vamos a ser capaces de ver mejor desde encima de la niebla."
Subimos un poco ms arriba de la Tor. Pero la niebla era tan espesa que pudimos ver a pocos metros delante de nosotros.
"Yo no pienso en esto", dijo Holmes. 'Nuestro plan puede fallar si no podemos ver con claridad. Debemos escuchar cualquier sonido
desde casa Merripit. '
Esperamos en la niebla y la luna ocurri. La luz de la luna blanca brillaba a travs de la niebla, pero no poda ver la casa Merripit o la
ruta a travs del pramo.
Escuchamos. Por fin omos una puerta abierta, entonces el sonido de las voces. Stapleton estaba diciendo buenas noches a Sir
Henry. Entonces omos pasos por debajo de la Tor. Alguien estaba caminando a lo largo de una parte de piedra del camino.
Al mismo tiempo, omos otro sonido. Era el sonido de una cadena de metal y vino de la casa Merripit. Entonces omos el sonido
profundo aullido de un perro enorme.
'El perro!' Holmes grit. 'Sir Henry! Sir Henry! Suba el Tor! Estamos aqu en el Tor! Date prisa! "
Lestrade se adelant para ayudar a Sir Henry. Pero no podamos ver claramente en la niebla.
'Mantenga la espalda! "Holmes grit a Lestrade.

Lestrade grit y dispar su revlver en la niebla. Vimos el destello amarillo del revlver y omos la fuerte explosin. 'Ya viene!'
Lestrade grit. Volvi a disparar.
A la luz del flash, vimos un enorme bulto negro.
Sus ojos y las mandbulas estaban ardiendo brillante con fuego. Fue un enorme monstruo horrible. Se corri el pasado Lestrade.
Escuchamos Sir Henry gritar.
Escuchamos el sonido de la cada de piedras.
Holmes y yo nos dispararon nuestros revlveres en la forma negro. Escuchamos un grito. Disparamos una y otra vez. Luego nos
trasladamos hacia adelante con cuidado y bajamos el Tor.
Sir Henry estaba en el fondo de la Tor. Se haba cado, pero no fue herido. Ahora se puso de pie con cuidado.
'Qu fue, seor Holmes? , pregunt. 'Qu fue esa cosa en la niebla?'
Holmes camin a lo largo del camino, volver a cargar el revlver con balas. 'Estamos a salvo', volvi a llamar. 'El perro est muerto.'
Fui a buscar. Hay en el camino estaba el perro negro grande que he visto nunca. Fuego quem alrededor de los ojos y de la boca del
perro. La sangre se derramaba de su cabeza.
'Podra haber matado a Sir Henry? Yo pregunt.
'Le habra asustado, "dijo Holmes. 'El camino a travs del Gran cinaga es estrecho. Si l se haba quedado en la oscuridad, Sir
Henry habra cado en el fango y muri. "
'Pero de dnde viene? "Yo pregunt. 'Y por qu es su cabeza ardiendo en fuego?'
'Creo que se mantuvo en la casa Merripit, dijo Holmes. 'El fuego es fcil de explicar. "
Se toc la cabeza del perro con los dedos. 'Se trata de una pintura especial, "dijo. 'Ven. Vamos a encontrar al asesino. "
Caminamos de regreso a casa Merripit. La puerta estaba abierta. Sir Henry entr en la casa. 'Miss Stapleton!' , grit. 'Dnde est?
Ella no se uni a nosotros para la cena. "
Un sonido provena de una de las habitaciones. Sir Henry abri la puerta. Seorita Stapleton yaca en la cama. Sus manos y pies
estaban atados juntos. Hubo un pao atada a travs de su boca.
Sir Henry cort la cuerda alrededor de sus manos. Holmes tom el pao de su boca.
'Dnde est tu hermano, seorita Stapleton?' Pidi a Sir Henry.
Seorita Stapleton mir al suelo. 'Gone', dijo. 'Mi marido se ha ido. "
"Su marido! 'grit Sir Henry. 'Usted es la seora Stapleton?'
'S, soy su esposa ", dijo. 'Sin embargo, su nombre no es Stapleton. l es el hijo de su to muerto, Roger Baskerville. l es su primo. "
En el pramo escuchamos un grito terrible. Corrimos afuera. La niebla era espesa en la gran cinaga. El grito se repiti, y luego un
fuerte grito. Luego, el silencio.
'Creo que la Gran cinaga ha tomado su primo,' Holmes dijo a Sir Henry. "Ha cado en el fango. Nunca encontraremos su cuerpo. "
De nuevo en la calle Baker
'Todava hay algunas cosas que no entiendo ", le dije a Holmes. 'Dime - que era Stapleton? Por qu quera matar a Sir Henry?
"Es simple, mi querido Watson", dijo Holmes. 'Recuerde Sir Charles tena dos hermanos. El hermano ms joven, Roger, era un
hombre malo. l se meti en problemas por el dinero y se fue a Amrica del Sur. Muri en Venezuela. No se cas, as que nadie saba
que tena un hijo. '
'Y este hijo se haca llamar Stapleton?'
'S, y el hijo fue a la vez malo y listo. Quera el dinero Baskerville. Slo haba dos Baskerville dejadas con vida - Sir Charles y Sir
Henry. Si moran, mansin de los Baskerville pertenecera a Stapleton '.
'Y su esposa? Por qu Stapleton decir que ella era su hermana?
'Al principio, Stapleton quera casarse con Sir Charles o Sir Henry. Esa fue una manera de conseguir el dinero. '
'Lo que el hombre malo!' , Le dije. "Pero ella no quera ayudar a Stapleton. Ella trat de advertir a los dos, no? '
"S, ella trat de cumplir con Sir Charles la noche que muri. Pero Stapleton descubri. Stapleton esper a Sir Charles y le asust
hasta la muerte con el perro negro. Asimismo, la seora Stapleton envi la nota a Sir Henry en el Northumberland Hotel. Entonces sir
Henry se enamor de la seora Stapleton, por lo que Stapleton estaba preocupado y enojado. Por fin, Stapleton tena que atarla para
detener dicindole Sir Henry '.
'Y Stapleton era el hombre de la barba negro?'
'S, trat de ocultar su rostro. Se puso una barba cuando sigui Sir Henry en Londres. "
'Qu pasa con las botas que faltan? Yo pregunt.
'El perro y las botas van de la mano ", dijo Holmes. 'Stapleton saba la historia tonta sobre el sabueso de los Baskerville. Y saba que
Sir Charles crey la historia. As, Stapleton compr ese enorme perro negro y lo dej a pie en el pramo por la noche. '
'Pero las botas,' le dije. 'Qu pasa con las botas robadas?
'Watson, eres muy lento ", dijo Holmes. 'Era un perro de caza. Perros de caza seguir un olor. Stapleton quera un poco de ropa de
Sir Henry para dar al perro. l pag un camarero en el hotel para robar las botas. Pero el primer arranque no funcionaba porque era
nuevo. No tena el olor de Sir Henry. Entonces, recuerde, el perro caz Selden Selden porque vesta ropa vieja de Sir Henry. '
'Qu extraa historia', le dije. 'Stapleton era inteligente. "
'S, mi querido Watson ", dijo Holmes. "Necesitaba su ayuda para atraparlo. Ahora, por qu no escribir sobre ella? Tal vez usted
puede llamar a su historia El Caso de la Stolen Boot? '
- El fin -

También podría gustarte