Está en la página 1de 65

LOS LADRONES SOMOS GENTE HONRADA

Enrique Jardiel Poncela


Ca La Cuarta Pared

REPARTO DEL ESTRENO

PERSONAJES

ACTORES

HERMINIA
GERMANA
TERESA
EULALIA
MONCHITA
ADELCISA
DANIEL
EL TIO DEL GABN
ELCASTELAR
FELIPE ARVALO
MENNDEZ
EL PELIRROJO
ANTN
LAREDO
DAZ

TAMERA
PAQUI
NADIA
PILI
INMA
JUAN SERRANO
JOS MANUEL
RAFA
JUSTO
ALEX
JUAN PEREZ
DAVID
JUAN CARLOS

La accin, en Madrid los actos primero y segundo, y actualmente. El prlogo, tres meses
antes, en una finca de verano, en San Sebastin.

PRLOGO
Teln corto, en las primeras cajas, que representa la terraza de un hotel o villa
particular. El foro, absolutamente constituido por el jardn un teln negro, porque es de
noche y el jardn aparece completamente en sombras, dicho jardn figura rodear la casa,
y sobre l se levanta la terraza en cuestin. En la izquierda, un pao estrecho, con
puerta de cristales, que desde la terraza sirve de acceso a la finca. Se supone que el
patio de butacas es un estanque situado en el jardn; y paralela a la batera corre de
derecha a izquierda, todo a lo ancho de la embocadura del escenario, una balaustrada
de piedra, la cual por el extremo izquierda termina y muere en el pao de la puerta, y
por el extremo derecha se pierde en las cajas. Una balaustrada simula, pues, limitar y
bordear el estanque invisible, y por entre la balaustrada y la batera hay una faja de
hierba o csped
Son las doce menos veinte minutos de la noche. Se celebra una fiesta en la casa, y de
vez en cuando el rumor de una msica de baile llega hasta la escena. Al levantarse el
teln, la escena desierta. Hay una pausa, durante la cual se oye la msica que suena
dentro y que ya se ha odo, durante unos instantes, con el teln echado. De pronto cesa
la msica y

EMPIEZA LA ACCIN
Hacia la derecha, dentro se oye un silbido prolongado, seguido de dos cortos. La
puerta de la casa se abre poco a poco, para dar paso a Daniel. Es un hombre de treinta
y cinco o treinta y seis aos, bien plantado, de aire enrgico, decisivo y resuelto. Va de
frac o de smoking y sin nada a la cabeza. Se dirige rpidamente hacia la derecha y
queda mirando hacia dentro. Se oye un nuevo silbido y en seguida, por la derecha,
pisando la faja de csped, entra El Pelirrojo, un individuo vestido de criado, de aire listo
y sagaz. Avanza con precauciones y se rene con Daniel.
DANIEL -Qu pasa?
PELIRROJO.- Nada, Daniel. Te avisaba para que supieras que por nuestra parte est todo
listo.
DANIEL-Y no hay novedad, Pelirrojo?
PELIRROJO.- Ninguna
DANIEL.- Por aqu dentro tambin van bien las cosas.
PELIRROJO.- Lo esperaba porque donde t trabajas y lo que t diriges
DANIEL.- La invitacin que falsificaste a nombre del argentino Juan Togores, ha pasado
como buena. Y desde hace una hora soy amigo de la infancia de los dueos de la casa. tus
amos, y de varios invitado importantes
PELIRROJO.- No. Est aqu an, echando un pitillo para tranquilizarse, mano a mano

con el Castelar.
DANIEL.- Llmalos.
PELIRROJO.- (Asomndose a la derecha y dirigindose hacia dentro, (A media voz) Pchs!
To! Castelar!... zumbad, que os llama Daniel! (Mirando hacia dentro, sonriente). Son unos
pintas pero no los hay ms decididos en el oficio

(Por la derecha, por la franja de csped, aparece el ilustre personaje


conocido por el To del Gabn. Es efectivamente, un pinta de edad
indefinida, vestido con una ropa indescriptible, color de ala de mosca.
Tambin la gorra que luce ha debido de ser premiada en varias
exposiciones.)
TO.- Ocurre algo que me afezte?
PELIRROJO.- Bueno, es que, realmente, eres el nico.
DANIEL.- Est ah todava el To del Gabn, o se ha ido ya a su sitio?
PELIRROJO.- El jefe te dir.
TO.- Qu hay, Melanclico?
DANIEL.- Por qu no ests en tu sitio?
TO.- Porque t me diste orden de que aztuase a las doce en punto, y como no son ms que
las doce menos veinte...
DANIEL.- Pero, a las doce?
TO.- A las doce estar en m puesto como un clavo.
DANIEL.- Y el Castelar?...
TO.- Se ha quedao ah, metindose unas piedrecitas en la boca, pa ver si as consigue
hablar claro contigo, porque hoy est incapaz.
PELIRROJO.- Aqu viene.

(Por la derecha sale el Castelar, otro pinta como el To, con un gran
aire de pasmado, pero que, en realidad, no tiene de pasmado ms que
el aire. Da la sensacin de que habla en rumano.)
CASTELAR.- Atarapan malfico.
TO.- Esto es que te saluda.
CASTELAR.- Tora de tarum pictas pormocin, pero trupemenerdio todo.
TO.- Dice que se ha tragado las piedrecitas y que se le traba la lengua de la emocin, pero
que est dispuesto a todo.
PELIRROJO.- Oye... Es que ahora le traduces lo que habla?
TO.- S. Pero cuando el prrafo es largo, le cobro una peseta.
DANIEL.- T no olvidars mis instrucciones, To.

TO.- Descuida. A las doce en punto, en cuanto que empiecen a sonar las campanadas del
reloj del asilo de la esquina, que, por cierto, va seis minutos atrasao, apagar la luz de toda la
casa.
DANIEL.- Eso es.
TO.- Y ste tambin est al tanto de lo suyo.
CASTELAR.- Atrop mistigale turliendo turliendo; con la pandalla del droguro caresto
colupinas logran dar ler otros.
TO.- Venga la peseta. (Castelar le da una peseta, que el To se guarda. A Daniel.) Ha
dicho que l y tres hombres ms de la pandilla de Isidro el Inseguro tienen su puesto en las
cocinas. Y que, aprovechando el barullo, llegarn hasta el saln grande a ayudarte a ti y a los
otros.
DANIEL.- Y los coches?
TO.- Dispuestos para la fuga, en la fachada que da al rompeolas. La verja est abierta, y
de los perros tampoco ties ya que preocuparte...
DANIEL.- (Serio.) Habis matado a los perros?
TO.- No. Les hemos trado una perra a cada uno. Estn encantaos.

(Ren.)
DANIEL.- Chist! No armis ruido. T no descuidars tu misin, Pelirrojo?
PELIRROJO.- No pases cuidado. Como nadie sospecha de m, despus de dos meses de
servir a conciencia en la casa, ya s que mientras dure la cosa, yo, quieto Y que en cuanto que
se oiga el ruido de los coches, huyendo de la fachada de atrs, a entrar en el saln...
disimulando y preguntando azorao: Pero, Qu ha pasado aqu? Pero, qu ha pasado aqu?
Con la mayor cara de idiota que me sea posible
TO.-que es mucha.
PELIRROJO.- Esta es la cara de idiota que voy a poner. (La pone.)
TO.- Puede que sea demasiao.
DANIEL.- Y si todo sale bien, ya sabis.- a primeros de mes os vens con ste (por el

Pelirrojo), os tendr preparado lo que os haya correspondido en el reparto.

TO.- Se le hace a uno la boca agua de pensar que, si todo sale bien, de esta hecha puede
uno retirarse de los negocios...
DANIEL.- Todo el que quiera podr retirarse. (Con voz sorda.) El que buscara dinero nada
ms, desde luego que se podr retirar.
PELIRROJO.- Y t no, Daniel?
DANIEL.- Yo ya he comprobado por m mismo hace tiempo que el dinero no basta para
vivir a gusto. A m no me retirara ms que una mujer. Tal vez si encontrase una mujer joven
e inocente...
TO.- Pues no pides t na...

CASTELAR.- Y para qu querras que fuese inocente?


TO.- Pa que dejase de serlo a su lado, so primo.
CASTELAR.- Y joven?
TO.- Pa que le durase ms tiempo.
CASTELAR.- (A Daniel, admirado.) Con razn se te conoce en la profesin por el
Melanclico! Y por algo se murmura que eres un hombre raro...
DANIEL.- (Volviendo la cabeza bruscamente hacia la izquierda.) Chist! Calla!! (Queda

escuchando)

TO.- Eh?
DANIEL.- Alguien sale...
CASTELAR.- (Tragndose las piedras del susto.) Achumpe te renesta tiren demigarcio
andata...
TO.- Dice ste que el que sea va a meter la pata...
DANIEL.- No hay cuidado. Si es hombre, lo arrastrar para adentro charlando. Si es
mujer, me la llevar a bailar. El plan no debe alterarse por nada. Cada uno a su puesto con
los relojes al segundo! Todos prevenidos!
TO.- Bien.
PELIRROJO.- Conformes.
CASTELAR.- Atrupacio.
DANIEL.- Y a las doce en punto, decisin, confianza y al bulto!

(Se van los tres agachndose, para ocultarse con la balaustrada, y


desaparecen por la derecha. Ya es tiempo. Porque por la izquierda,
por la puerta de cristales, que vuelve a cerrar tras s, ha surgido la
delicada silueta de Herminia. Es una muchacha, vestida de noche, de
edad indefinida. Por la firmeza y soltura de sus lneas, puede tener
dieciocho o veinte aos; pero, por el aplomo, la gallarda y la
determinacin de sus gestos, representa mucho ms. Sus ojos, que
miran de frente y con firmeza, tienen el fuego propio de los
caracteres apasionados, y en el trazado de la boca se le descubre una
rara energa. Todo ello contrasta con la delicadeza juvenil de su
aspecto, formando un conjunto poderosamente atractivo. Herminia
avanza lentamente, como si se saliese de la terraza sin objetivo fijo.
Saluda a Daniel con una simple inclinacin de cabeza y se acerca a la
balaustrada, apoyando en ella sus brazos abiertos y mirando a lo
alto. Daniel contesta a la inclinacin de cabeza de ella.)
DANIEL.- Buenas noches... (Larga pausa. Daniel intenta entabla conversacin.) Precioso
cielo, Eh?... (Herminia ni contesta, ni siquiera. mira a Daniel. l vuelve a la carga.) Precioso
cielo y preciosa luna, aunque demasiado plida. Alguien ha dicho que la luna est tan plida
porque hace exclusivamente vida de noche. No deja de tener gracia verdad? (Herminia le

mira un solo instante, distradamente, como si fuera, un mueble, y no contesta. Nueva pausa.
Y como Herminia mira haca, abajo, donde se supone que est el estanque, Daniel mira
tambin hacia, abajo, y toma el estanque de tema para un nuevo intento. Acercndose
Herminia y mirndola insinuante. Daniel, ante el mutismo de Herminia, echa miradas
impacientes a su reloj. Lanzndose de nuevo.) Y, al fin y al cabo, para qu hablar? Tiene
usted razn. El silencio es lo ms elocuente que existe. Slo cuando callamos lo decimos todo...
HERMINIA.- Entonces, por qu no se calla usted?
DANIEL.- Sabe usted lo que dira con mi silencio? Pues que mi alegra suprema sera
entrar de nuevo ah (Por la izquierda), y que bailsemos s juntos un baile, dos bailes, todos
los bailes de la noche...
HERMINIA.- Gracias, pero aborrezco el bailar.
DANIEL.- Me extraa en una muchacha como usted.
HERMINIA.- (Burlona.) Como yo? Pues qu edad cree usted que tengo yo?
DANIEL.- Dieciocho..., veinte...
HERMINIA.- (Enderezndose, despus de rer; mirndole con lstima .)Dieciocho! Veinte!
Cunta ingenuidad!
DANIEL.- (Maravillado.) Ingenuidad?
HERMINIA.- Ingenuidad, claro... (Vuelve a rer.)
DANIEL.- (Con cierta broma.) Le parezco a usted realmente un ingenuo? Qu
extraordinario!
HERMINIA.- Por lo dems, todos los hombres son ustedes igualmente ingenuos.
DANIEL.- (Con guasa.) Ha tratado usted a muchos?
HERMINIA.- Los suficientes para aprender esa verdad ; y para saber tambin que si todos
los hombres son igualmente ingenuos, aquellos que la sociedad tiene por malos, como
ladrones, estafadores y delincuentes de diversas clases, esos son los ms ingenuo s de todos.. .
DANIEL.- (Ponindose serio de un golpe, ya para siempre, y sin poder evitar un
sobresalto.) Eh?
HERMINIA.- Deca usted algo?
DANIEL.- Deca Eh. Simplemente Eh.
HERMINIA.- (Ligeramente.) Por otra parte, tambin es verdad que h cumplido los treinta
y cuatro aos... He viajado por casi toda la tierra y e. mi camino se han cruzado, por lo tanto,
hombres de los ms opuesto caracteres y profesiones.
DANIEL.- Incluso delincuentes?
HERMINIA.- Eso es. Incluso estafadores y ladrones... Le asusta?
DANIEL.- Tanto como asustarme! ...
HERMINIA.- Hace quince aos que abandon la casa de mis padre. Tuve una hija, que me
fue arrebatada al nacer, y trat por primera vez delincuentes en viaje a Buenos Aires. Ellos

me ayudaron a su modo, porque yo viajaba sin un cntimo; pero al tocar en Ro ya haba


reunido seiscientos pesos. Los haba ganado asocindome a uno de ellos, un tal Daz, que
trabajaba las lneas sudamericanas jugando al pker con ventaja.
DANIEL.- Oiga usted; aquel Daz tena una cicatriz en la cara?
HERMINIA.- S.
DANIEL.- En qu parte de la cara?
HERMINIA.- En la frente.
DANIEL.- Justo! En la frente.
HERMINIA.- Es que acaso le ha conocido usted?
DANIEL.- No... Bueno, es decir, s. Me gan el dinero en una travesa No ha dicho usted
que l trabajaba las lneas martimas sudamericanas? Yo he hecho ese viaje varias veces... Y
cmo acab aquello?
HERMINIA.- pas a Chile con un tal Landau, que se dedicaba a 1a venta clandestina de
cocana; un negocio seguro y relativamente ilegal, a ao, Landau mora intoxicado en ciudad
de Mxico, y yo ingresaba en un sanatorio de Veracruz. Cur gracias a los esfuerzos
desesperados de un mdico austriaco, que, no contento con haberme vuelto a la vida fsica,
normaliz del todo mi vida espiritual casndose conmigo. Guillermo y yo nos trasladamos a
Colombia, a las plantaciones de caucho del Alto Orinoco. Me lo mataron una noche, cuando
volva de la plantacin.
DANIEL.- (Daniel hace un gesto de asombro.)Es posible?
HERMINIA.- (Con acento ligero.) Los ocho aos transcurridos desde entonces los he vivido
sin conciencia de vivirlos.... He tenido rfagas de misticismo... pocas de vivir obsesionada
por el juego... Para unas personas, he sido un demonio; para otras, un ngel.
(Confidencialmente.) Comprende usted ahora por qu no me interesa la fiesta que se celebra
ah dentro (Por la izquierda), y por qu no he aceptado su invitacin de bailar? He cado hoy
en esta casa, donde ni siquiera conozco a los dueos, por pura casualidad. Me he refugiado en
este rincn para estar a solas con mis recuerdos...
DANIEL.- Y yo se lo he impedido...
HERMINIA.- Todo lo contrario. Usted me ha hecho evocarlos en voz alta... Le estoy muy
agradecida. Como que casi le he tomado afecto.
DANIEL.- (Que ha vuelto a recuperar el control de s mismo y ha lanzado una nueva
ojeada a su reloj. intentando llevarla hacia dentro.) Pero ahora son ya las doce menos diez. ..
HERMINIA.- S. Y a las doce en punto empieza a funcionar el bar. Vaya usted, amigo mo.
Y, para cuando yo entre, me tendr usted preparado un whisky con hielo?
DANIEL.- (Consultando, ahora abiertamente, su reloj.) S, si no tarda usted en venir ms
de cinco minutos...
HERMINIA.- Se lo prometo.
DANIEL.- En ese caso, hasta ahora mismo. (Se vuelve para iniciar el mutis. En ese
instante, la puerta de la izquierda refleja una sombra interior) Ah!

HERMINIA.- Qu ocurre?
DANIEL.- La duea de la casa viene hacia aqu.
HERMINIA.- (Asustada.) La duea de la casa?

(Por la izquierda aparece Germana. Es una dama de treinta y tantos


aos, muy elegante, con una gran estampa.)
GERMANA.- (Yendo recta hacia Daniel.) Querido seor Togores, Muchas gracias,
muchsimas gracias por la gentileza que representa de su parte el estar dndole conversacin
a Herminia! (A Herminia.) Justamente andaba buscndoles para presentarles. Pero la
juventud no necesita presentaciones. Qu? Le habr mareado bastante?, verdad?...
DANIEL.- (Sin comprender nada.) Quin?
GERMANA.- (Sorprendida.) Quin va a ser? Herminia. (Ms sorprendida todava.) Ah!
De manera que estaban charla que te charla si conocerse? Cmo poda figurrmelo?
(Sonriente.) Herminia es mi hija, querido Seor Togores. A mis buenos diecisiete aos me
cas con su padre en un momento de desvaro. Y no lo digo porque me haya ido mal, sino
porque las mujeres no debamos casarnos tan jvenes... Pero no tenemos arreglo; y lo que yo
hice con el padre de Herminia a los diecisiete aos, lo har tambin Herminia cualquier da a
sus dieciocho.
DANIEL.- (En el colmo del estupor.) A sus dieciocho?

(Vuelve su mirada a Herminia, que tiene los ojos Clavados en el


suelo.)
GERMANA.- Ni uno menos, pero ni uno ms. Herminia ha salido del colegio el mes pasado
estaba interna desde los siete. Ahora que yo no he visto una cabeza ms despabilada que la
suya.... Todo lo sabe, de todo se entera, todo lo lee... Qu le parece a usted que se trajo del
internado, que se los haba dejado el hermano de una compaera? Cinco tomos, as de gordos,
que se titulaban: Misterios de la Polica y del Crimen. Y anoche tuve que entrar en su
cuarto a apagarle la luz, porque se haba quedado dormida leyendo. Y el libro que tena en la
cama se llamaba. La vida en las plantaciones de caucho de Colombia. Hay absurdo mayor?
En mi vida me ha interesado a m el caucho, ni poda yo figurarme que se plantase como los
esprragos. Yo pienso que las mujeres no hemos nacido para leer libros, sino para dar motivo
a que se escriban, porque... Pero qu es eso? Lloras?
DANIEL.- (Dando un paso hacia Herminia, que ha roto a llorar.) Herminia. ..
GERMANA.- (Avanzando tambin.) Qu te ocurre? Nena!
HERMINIA.- Djame... (Con voz ahogada; rechazndola.) Djame! (Huye por la izquierda,

ocultando el rostro.)

GERMANA.- Pero, qu le pasa? Se va llorando!! En un da como el de hoy! Pero,


disclpeme, amigo Togores. (Inicia el mutis.) Voy a ver. Hasta ahora.

(Se va por la izquierda, cerrando la puerta. Por la derecha aparece de, nuevo el Pelirrojo.)
PELIRROJO.- Qu?
DANIEL.- Pelirrojo! A escape! Avisa al To, que no apague las luces de la casa a las

doce!
PELIRROJO.- Que no apague las luces de la casa?
DANIEL.- Contraorden general! Que se retiren los coches de la fachada del rompeolas!
Que se larguen todos!
PELIRROJO.- Pero, Daniel!
DANIEL.- Ya no se da el golpe esta noche.
PELIRROJO.- Que no se da ya?
DANIEL.- Es que no hablo claro? Que no!! Anda, y no pierdas un segundo, Pelirrojo!
PELIRROJO.- Ah voy, ah voy (Se va por la derecha rpidamente. Daniel queda
pensativo, apoyado en la balaustrada. Dentro vuelve a sonar la msica de baile.)
DANIEL.- (Hablando consigo mismo. Sonriendo, embelesado.) Poder de la imaginacin!
Poder de la juventud y de la inocencia! Inocencia de juventud: las dos cosas que yo he
perdido, y que slo ella podra darme! (Una idea sbita le cambia, de pronto, la expresin del
rostro.) Pero, por qu conoce a Daz? Dnde le ha visto para saber lo de la cicatriz en la
frente? Un misterio... Un aliciente ms... No haba de ser as mi compaera ideal, mi mujer
ideal? Casarse! Casarte t, Daniel! (Se re, no sin cierta amargura en la voz y, de pronto, se
queda serio, con la mirada fija.) Y despus de todo..., por qu no? (Sigue oyndose dentro la

msica. empiezan a sonar doce campanadas en un relacin de torre lejano. Cae el


TELN
Un teln de boca, en el que se lee:
DE SOCIEDAD

Esta maana, en la iglesia de la Concepcin, se ha verificado el enlace de la bellsima


seorita Herminia Arvalo Iturrde con don Juan Togores Surez Guerrico, de antigua
familia espaola, radicado en el Plata desde hace varios aos.
Apadrinaron a los nuevos esposos el padre de la novia, el acaudalado prcer don Felipe
Arvalo, y su distinguida esposa. Y firmaron con testigos numerosos y honorables amigos de
los contrayentes.
Con tan brillante ceremonia se ha escrito el ltimo captulo de un historia de amor que
tuvo su iniciacin hace seis meses en San Sebastin donde la juvenil pareja trab
conocimiento en el hotelito veraniego de la novia, justamente la noche en que sta, recin
salida de un internado de Toulouse, celebraba su puesta de largo y su feliz entrada en
Sociedad.
Esta noche, en el palacete de los Arvalo, en la calle de Lista, se festejar con una comida
ntima el dicho acontecimiento.
Felicitamos a todos los interesados, y deseamos una luna de miel eterna a los nuevos
esposos.

(De un semanario dedicado a la vida social)

ACTO PRIMERO

Amplsimo vestbulo en la casa del padre de Herminia, en Madrid. Es una mezcla de


vestbulo y de saln, trazado muy irregularmente; el lateral izquierda y el foro forman
un ngulo con la batera; y el lateral derecha, un brusco recodo con el foro. El muro del
lateral izquierda es bastante ms bajo que los otros muros que constituyen el recinto,
pues por encima de l corre una galera por la que se baja a la escena merced a una
escalera que, en su ltimo tramo, da. Frente al pblico. En el extremo de la galera, ya
en el foro, se abre una puerta que conduce a habitaciones interiores, y a la que
llamaremos foro izquierda superior. En el otro extremo, otra puerta igual, la izquierda
superior. A lo largo de la galera, en el lateral izquierda, corre un ventanal con forillo de
jardn. Debajo de la galera, el lateral izquierda f arma una especie de chcena con una
gran puerta que da al jardn, en el primer trmino del precitado lateral izquierda, y en
el segundo trmino otro ventanal, tambin con forillo de jardn. Al lado de la gran
puerta de la izquierda, pero en el foro, otra puertecita, cuya situacin y tamao
corresponden exactamente con la del piso de arriba; para diferenciar ambas, a esta
ltima la llamaremos puerta del foro izquierda inferior. La pared del foro, que, como
queda dicho, forma ngulo recto con la de la izquierda, se abre en un amplsimo arco de
medio punto que conduce a un saln, muy iluminado, y cuya perspectiva se pierde hacia
la derecha. Este saln est a un nivel superior al nivel de la escena, y se llega a l
gracias a dos largos peldaos que nacen junto al pie del arco de medio punto descrito. A
este hueco, para mayor claridad, le denominaremos foro centro. Por lo que afecta a la
lateral derecha, est constit1ddo por un pao que corre desde la batera hacia el foro
con puerta en el primer trmino; al llegar al segundo, forma un ngulo recto para
volver a doblar y concluir en la pared del foro, cerca del arco de medio punto. En ese
segundo trmino as formado se abre una sptima y ltima puerta pequeita, por la
que se va a las cocinas y dems dependencias de la casa.
Respecto al moblaje, es el siguiente en primer trmino derecha, en la rinconada que
forma este lateral, un divn en ngulo, con una mesita delante, y a su lado un silln.
Un gran divn en el saln del foro centro, y al lado, una mesita enana con un cacharro
con flores y un piano de cola. Otro divn, en la izquierda, adosado al ventanal inferior y
todo a lo largo de l. Al pie de la escalera, dando frente al pblico, dos silloncitos
pequeos, y entremedias, una mesita enana con un telfono. En la pared del saln del
foro, un gran cuadro encima del divn, y, a ambos lados, aparatos de luz. Luz indirecta
en la chcena de la izquierda, con conmutador; que juega varias veces, situado en la
jamba de la puerta de la izquierda, detrs de la escalera. Sobre el divn de la derecha,
otros dos cuadros. El que da frente al pblico necesita aclaraciones, es pequeo, de unos
40x60, y est colgado de forma que se bascula al tocarlo; cuando el cuadro se retira del
todo, detrs de l se descubre una trampita de unos 30x30 centmetros, y al accionar su
resorte en la misma pared, la trampita se descorre hacia la derecha, mostrando el
motivo de todo aquel artificio, y que es, sencillamente, una pequea caja de caudales,
redonda, de acero pulimentado, empotrada en el muro. En la pared de la derecha,
segundo trmino, junto a la escalera de servicio, un telfono interior. Hay que advertir
respecto a la puerta de la izquierda, que siempre que se abre y mientras se mantiene
abierta, suena un timbre, que no cesa hasta que la puerta se cierra de nuevo.
Es de noche, cerca de las once. En febrero. Al levantarse el teln estn encendidas
todas las luces, y el cuadro del foro derecha aparece torcido. La escena, desierta. Unos

instantes de pausa, y la luz de la chcena se apaga, aparentemente, sola. Nueva


pequea pausa, y se oye en la escena la voz del To, aunque no se le ve por ninguna
parte.
VOZ DEL TO.- Quieto! Quieto!

(Otra brevsima pausa, y por el foro aparece el Pelirrojo. Va de mayordomo. Vestido de


toda gala y con un empaque fantstico. Avanza solemnemente en direccin a la escena,
estirndose los guantes; baja los peldaos y se dirige al telfono interior del segundo derecha.
Descuelga y habla, levantando una ceja con pedantera atroz.)
PELIRROJO.- Oiga! All! Cocina? Cuisine? Office? Aqu es Peter, el mayordomo. Os
llamo para rogaros encarecidamente que subis al comedor, cuanto antes, el helado, porque
los seores lo esperan desde hace tres minutos. (Pausa.) Yes. S. (Pausa.) Oui, oui: el
helado, el glac, el ice cream. (Pausa.) Eso es. Trs bien. All right. (Pausa.) Od,
boceras, no me hagis bajar ah, porque si bajo, os voy a partir la boca a todos! Y ya est aqu
el helado como las balas!, eh? (pausa.) Ah, bueno!... Bien. Parfaitement. Okay! (cuelga.
Fijndose de pronto en el cuadro torcido y arrugando el entrecejo.) Pero... otra vez? (se
acerca al cuadro.) Ya me est a m mosqueando esto del cuadro torcido... (Lo pone derecho y
fija la vista, tambin con aire preocupado, en la chcena de la izquierda.) Y esa luz tambin
me tiene ya negro. Quin demonios la apaga? No voy a tener ms remedio que echar un
vistazo ah fuera.

(Saca del bolsillo una pistola, la monta, cerciorndose de que nadie le


ve, y, despus de encender la chcena, se va por la izquierda,
volviendo a cerrar la puerta, con lo cual, el timbre, que suena al estar
abierta, deja de sonar. Queda la escena sola. Una breve pausa y
vuelve a orse la voz del To, aunque sin vrsele por ningn lado.)
VOZ DEL TO.- Apaga otra vez esa maldita luz, que si no, van a acabar por vernos... (La
luz de la chcena se apaga.) Y ahora que no hay nadie, aprovecha! Dame la bolsa de la
herramienta! Y mucho tiento pa que, si vuelve del jardn ese granuja, no nos pille
desprevenidos.

(De debajo de la escalera de la izquierda sale el Castelar, el cual se


dirige al ventanal y observa el exterior. Del mismo sitio que el
Castelar surge el To, con una bolsa de herramientas en la mano.)
CASTELAR.- Cincontrar melandro los calataos...
TO.- Castelar, maldita sea, no te pongas nervioso, que aqu no hay piedrecitas pa echarse
a la boca...
CASTELAR.- Es que me parece que hemos hecho una burrada, To. Hemos debido entrar
cuando se hubieran ido todos los invitados y las gentes de la casa estuvieran durmiendo.
TO.- Y cmo habramos entrao entonces? Si no nos colamos aprovechando el descuidillo
de esta tarde, no nos colamos. Pues no ests viendo que en cuanto se toca una ventana o una
puerta suenan timbres?
CASTELAR.- Y estoy esperando que al tocar la caja de caudales suene un pasodoble. Esto

ha sido cosa del Melanclico.


TO.- Como que no hay hueso ms duro que querer afanar en casa de uno del oficio; y peor
aun cuando el del oficio es un ladrn de altura que se casa con una rica...; y peor todava
cuando est de mandams en la casa un ltimo mono de la profesin, como pasa aqu con el
Pelirrojo, que, protegido de Daniel, de criado chivato ha pasao a mayordomo. Y a la
servidumbre la trae de cabeza, pa que no pueda sacar los pies del plato. Y as se da el pote
que se da. Has visto los cordones que lleva? Y te has fijao que ahora se llama Peter?
CASTELAR.- Calla, hombre, que cuando daba rdenes mezclaba el ingls, el francs y
alguna que otra frase de Cabestreros; pa no rerme he tenido que pensar en la cadena
perpetua.
TO.- Nos lo tienen que pagar! Lo que han hecho con nosotros nos lo tienen que pagar...
Suspender el golpe de este verano, que era hincharse, Castelar, pa acabar el uno casndose
con la nia de la casa, y el otro quedndose de mayordomo internacional y t y yo navegando
por el pacfico... Y por el paseo de ronda... eso nos lo pagan! Porque el viejo guarda todo el
dinero en casa, que hace falta estar borracho. Y la caja de caudales es una Dover de
combinacin de tres cifras, que con el tanteador numrico la abro yo en un Jess. Y aliviando,
Castelar... (Va al foro derecha.)
CASTELAR.- (Muy nervioso y queriendo hablar, sin conseguirlo, con sntomas de
excitacin y alarma.) Tureponencio! Tureponencio de delgis!
TO.- Qu dices? Pasa algo?
CASTELAR.- Tureponencia una argarosa!
TO.- Por tu madre, Castelar! Qu dices? Qu viene alguien? Dices que viene alguien?

(Castelar afirma y ambos se esconden bajo la escalera. Por el foro


centro surge Germana, vestida de noche. Viene riendo y mirando
hacia atrs, pero en seguida deja de rer, mira con precaucin a su
alrededor y corre hacia el foro derecha. Ladea el cuadro, descorre la
trampilla apretando un resorte de la pared y da vueltas al botn de
la caja, consultando un papel que se ha sacado del escote.)
GERMANA.- Dos... Veintitrs... Cincuenta y uno... (Intenta abrir la caja sin conseguirlo.
Furiosa.) no se abre!. Es falsa!! Tambin sta es falsa! Me ha engaado otra vez!!
(Corriendo la trampita y colocando el cuadro.) Con cien vidas no paga lo que yo estoy
pasando! (va hacia el foro centro.) Ni con cien vidas! Ni con cien vidas!... (Se retoca la cara,
hace un esfuerzo para adoptar un aire tranquilo y se va, foro centro.)
TO.- (Saliendo con Castelar.) Has visto?
CASTELAR.- Y sa quin es?
TO.- La duea de la casa. La madre. La suegra del melanclico.
CASTELAR.- Y qu los se trae?
TO.- Cualquiera sabe!
CASTELAR.- Pues a m s me gustara saberlo, porque estos barullos caseros me
entusiasman; me viene de familia, porque como mis padres no se conocieron hasta cinco aos

despus de nacer yo...


TO.- Bueno, deja en paz a tus padres y vamos con la caja. Ya est comprobado que la
combinacin es de tres cifras. Hay que dar con ella. Ponte ah y me zumbas la alarma al
menor ruido. Si te pones nervioso y no puedes hablar claro, me silbas.

(Va a la derecha, y cuando ha ladeado el cuadro y ha descorrido la


trampita, Castelar da un respingo y silba. Ambos corren a meterse
debajo de la escalera. El cuadro queda ladeado, como al principio del
acto. Por el foro aparece Adelcisa, un mozo de comedor, con platos y
bandejas con restos de comida. Va de muy mal humor.)
ADELCISA.- Vaya una manera de comer! Despus de seis platos y de tres postres de no
dejar nada, ahora del queso de roquefort no sobra ms que el papel de estao, y del de
gruyre, los ojos. Mira pa qu me sirven a m los ojos!

(Al hacer mutis por el segundo derecha, se tropieza con Antn, otro
criado bastante bien parecido, que viene leyendo un papel.)
ANTN.- Cuidado!
ADELCISA.- Ah va eso!
ANTN.- Para qu te sirven a ti los ojos?
ADELCISA.- Pa na. Eso es lo que vena diciendo. (Se va segunda derecha.)
ANTN.- (Leyendo el papel.) Acaba de decirme la combinacin. Esta noche sin falta.
Rompe esta nota en cuanto la hayas ledo, y tenlo todo preparado y dispuesto.

(Por la izquierda vuelve a entrar el Pelirrojo guardndose la pistola.)


PELIRROJO.- Pero otra vez han apagado aqu? (enciende la chcena y llama al mozo.)
Antn!
ANTN.- (Volvindose.) Mande usted, seor Peter. (Se guarda el papel.)
PELIRROJO.- Has apagado t esa luz?
ANTN.- No, seor.
PELIRROJO.- Ni antes tampoco?
ANTN.- Tampoco.
PELIRROJO.- (Viendo el cuadro torcido.) Eh!!! Y ese cuadro? No has tocado t ese
cuadro hace un momento?
ANTN.- No, seor.
PELIRROJO.- (Mirndolo fijo.) A ver!... Mrame fijo. Ms fijo... (Lo mira muy fijamente.)
Ese parpadeo es nervioso?
ANTN.- No, seor. Es de herencia. A mi hermana le da por guiar un ojo, y todas las
palizas que le atiza su marido son por culpa de eso.
PELIRROJO.- Respiras muy seguido.

ANTN.- Es que cuando dejo de respirar me asfixio.


PELIRROJO.- (Dejando de mirarle, al parecer satisfecho.) Bueno. Esta vez parece que no
mientes. All right. Anda con dios.
ANTN.- S, seor. (Se va por el foro centro. El Pelirrojo va al cuadro del foro derecha, lo
ladea del todo, hace funcionar la trampita, que al descorrerse descubre la caja, y la examina
atentamente.)
PELIRROJO.- La caja est intacta. Pero aqu hay gato encerrado y tengo que avisrselo a
Daniel ahora mismo. (Corre la trampita y pone el cuadro en su lugar. Por el segundo derecha
surge Adelcisa, llevando un gran helado adornado con siete fresas.) Qu es eso? El helado?
ADELCISA.- S, seor.
PELIRROJO.- Ya era hora. (Por el segundo derecha, Adelcisa, otro criado, que lleva una
enorme bandeja con servicio de caf para varias personas. Queda de pie aguardando el
momento de hablarle al Pelirrojo.) Oye, Adelcisa.
ADELCISA.- Mande ust.
PELIRROJO.- En cuanto entres en el comedor, te acercas al seor discretamente y le dices
de mi parte que yo creo que va a llover.
ADELCISA.- Que ust cree que va a llover?
PELIRROJO.- S.
ADELCISA.- Pero al seor joven?
PELIRROJO.- Al seor joven.
ADELCISA.- De manera que yo, al entrar en el comedor, me acerco al seor joven
discretamente y le digo que ust cree que va a llover.
PELIRROJO.- Eso es.
ADELCISA.- Y ust cree tambin que, en su noche de boda, al seor le va a importar
mucho que llueva?
PELIRROJO.- T haces lo que te he dicho, y lo que tengas que opinar lo escribes en un
papel y te lo comes.
ADELCISA.- S, seor.
PELIRROJO.- Pues andando. (Adelcisa inicia el mutis foro centro.) Ah! Un momento...
(Con ademn de que se acerque.) Please...
ADELCISA.- (Volviendo. Aparte.) Ser capaz de notarlo?
PELIRROJO.- A ver ese helado, S'il vous plat.
ADELCISA.- (Aparte.) Lo nota.
PELIRROJO.- (Despus de examinar el helado.) Cmo has tenido la poca vergenza de
meter aqu el dedo? ADELCISA.- Yo, seor Peter?
PELIRROJO.- T. Siete veces.

ADELCISA.- (Aparte.) Lo ha notado. (Alto.) Pero, Pa qu iba yo a meter el dedo en el


helado?
PELIRROJO.- Pa chuprtelo. Pero como yo no me lo chupo, s que esas siete fresas
aburridas, que hacen de adorno, las has puesto t para tapar los agujeros del dedo. Lo
niegas?
ADELCISA.- No, seor. Yo a ust ya no le niego na.
PELIRROJO.- Pues si vuelve a ocurrir, ya sabes por dnde se va a la calle...
ADELCISA.- S, seor.
PELIRROJO.- Slo que t te iras bastante ms caliente que el helado. Comprendes?
ADELCISA.- S, seor.
ANTON.- El caf, seor Peter. Que quera preguntarle a ust dnde se sirve.
PELIRROJO.- En el saloncito verde. Pero acrcame el servicio un momento...
ADELCISA.- (Aparte) Veras.
PELIRROJO.- (Examinando la bandeja de Benito.) Medio terrn de azcar por taza?
ANTON.- Ya sabe ust, seor Peter, que el azcar est un poco escaso ahora...
PELIRROJO.- (Examinando un terrn.) Y porque est escaso hay que cortar los terrones
con los dientes? (Despus de una pausa. Muy serio.) Vengan los otros medios terrones que te
has echado al bolsillo. (Le saca terrones del bolsillo y se los guarda.) Y quedas advertido si
quieres pasar un rato amargo, no tienes ms que volver a coger azcar... All right y en
marcha.
ANTON.- S, seor.
ADELCISA.- (A Antn) Ves cmo tengo yo razn cuando digo que este to ha sido de la
polica? (se van. Se oye en la izquierda la voz del To.)
VOZ DEL TO.- Te has fijao? se ha guardao el azcar!
PELIRROJO.- Eh? (se vuelve rpidamente hacia la izquierda, donde ha sonado la voz,
pero le despista la presencia de Eulalia. Es una doncella que aparece por la puerta del foro
izquierda superior; tiene veinte o veintids aos y un aire muy sentimental. Viene
enjugndose los ojos con un pauelo.) Eulalia! Acabas t de decir algo?
EULALIA.- Cmo, seor Peter?
PELIRROJO.- Que si acabas t de decir algo. Que si has hablado sola hace un instante...
EULALIA.- Que si he hablao sola!! Seguro que he hablao sola!! (Echndose a llorar.)
Ay, qu desgracia ms grande, que ya hablo sola!! (Bajando a la escena.) Otro motivo pa
llorar! Hay das que no da una abasto. y menos mal, seor Peter, que a m llorar me alimenta
y me deja los nervios tan a gusto, que hay maanas que hasta que no lloro un rato no puedo
ni limpiar el polvo; porque est bien visto que yo, cuando no tengo un motivo pa llorar, es
porque tengo dos, y cuando no tengo dos, es porque tengo tres!

(Se ha sentado en un silln de la izquierda.)

PELIRROJO.- Y hoy, cuntos has tenido?


EULALIA.- Hoy he tenido siete. Ayer no tuve ms que cuatro...
PELIRROJO.- Es que era martes...
EULALIA.- Pues el domingo tuve once...
PELIRROJO.- El domingo es siempre mejor da.
EULALIA.-...Y en el momento de acostarme no tena ningn motivo pa llorar, pero de
acordarme de los once que haba tenido, se me saltaron las lgrimas y me result la docena.
PELIRROJO.- Vives como quieres, Eulalia. y eso te ocurre desde hace mucho?
EULALIA.- de nia ya era algo llorica; pero luego me ha ido creciendo con los aos. Ahora
que as, en gran escala, lo que se podra llamar el llanto navegable, se no me ha empezado
hasta que vine a servir a esta casa. Porque una no quiere decir na, y, a fuerza de empapar
pauelos y de escurrir pauelos, va tirando; pero en esta casa se ven cosas pa que la instalen
a una grifos, seor Peter!... (Llora.)
PELIRROJO.- (Acercndose interesado.) Qu cosas son las que ves, Eulalia?
EULALIA.- No se las digo, porque si se las dijera se echara ust a llorar; y pa eso ya estoy
yo aqu.
PELIRROJO.- Pero... Cosas relativas a las personas de la familia?
EULALIA.- S, claro. Todas a las personas de la familia el seor mayor y la madre, y
hasta la seorita!, todos tienen su misterio y hacen cosas que, si no tuviese una la suerte de
quedarse como un reloj cuando llora, se volvera tarumba, seor Peter...
PELIRROJO.- Chist! Calla ahora!

(Disimulando, se pone a hojear una revista. Por el foro centro


aparecen Adelcisa y Antn con las bandejas vacas. Por la posicin de
Eulalia y Pelirrojo, no ven a stos y cruzan la escena sin dejar de
hablar.)
ADELCISA.- No se puede creer, que me he acercao a la presidencia del banquete, que me
he encarao con el seor, que le he dicho seor, de parte de Peter, que l cree que va a llover,
y que no me ha tirao ningn objeto? Ni se ha extraao siquiera... Se ha puesto muy serio de
pronto y me ha contestao. bien, gracias. y es que en esta casa, no s por qu me parece que
hay mucho tomate, Antn... (Se van por segundo derecha.)
PELIRROJO.- (Dejando la revista; a Eulalia.) Dices que el seor mayor y la madre y
hasta la seorita tienen su misterio y hacen cosas, Eulalia?
EULALIA.- S, seor. Pero hay otra cosa mucho ms gorda todava... Lo del ama de llaves.
PELIRROJO.- Qu ama de llaves?
EULALIA.- Doa Andrea.
PELIRROJO.- Pero si a doa Andrea se la llevaron enferma al hospital hace seis meses, y
muri a poco de ingresar.

EULALIA.- (Con retintn.) S, s...


PELIRROJO.- Cmo que s, s?
EULALIA.- Que doa Andrea se morira en el hospital, pero yo le diga a ust que doa
Andrea, a ratos, viene aqu. S, seor. Y se mete en su habitacin. (Seala el foro izquierda

inferior.)

PELIRROJO.- Pero, t la has visto?


EULALIA.- S, seor. Y me ca redonda al suelo al verla. Y si no me he muerto en ese
momento, es que a m ya no hay quien me mate. La vi anoche con la seorita.
PELIRROJO.- Con quin?
EULALIA.- Con la seorita, que, despus de acostarse, cuando ya estaban apagadas todas
las luces y supona que no haba nadie levantado, baj de puntillas de su cuarto y se meti
ah. (La puerta del foro izquierda inferior), en la habitacin que ocup doa Andrea antes de
morirse. Y yo vi que doa Andrea le daba un papel.
PELIRROJO.- Qu papel?
EULALIA.- Deba de ser una carta, porque la seorita, despus de leerlo, lo rompi, y yo
luego cog un pedazo que se le haba cado en el suelo. Slo que tuve la mala pata de no pescar
ms que la fecha. La fecha corresponda a 3-11-40.
PELIRROJO.- Tres, once, cuarenta?
EULALIA.- S. El 3 el da; el 40 el ao, y el 11 el mes; noviembre.
PELIRROJO.- (Que ha sacado un lpiz, escribiendo sobre el puo de la camisa.) Con que
los nmeros eran 3- 11-40? (mirndola con gesto duro.) Y no encontraste ms?
EULALIA.- No, seor.
PELIRROJO.- De verdad, de verdad que no encontraste ms, Eulalia?
EULALIA.- Pero es que lo duda? (rompiendo a llorar.) Ay, virgen del amparo!!
PELIRROJO.- Eh?
EULALIA.- Ay, virgen del amparo, en lugar de creerme, desconfa de m!! Otro motivo
pa que yo llore hoy!!
PELIRROJO.- Eulalia...
EULALIA.- Otro motivo pa que yo llore hoy, y ya van ocho!!

(Se echa a llorar perdidamente. Por el foro centro, Daniel, de


etiqueta.)
DANIEL.- Acaban de darme tu recado. Qu ocurre?
PELIRROJO.- Cosas serias, Daniel. (Se lo lleva a la derecha.)
DANIEL.- Entonces que se marche esa chica... (Por Eulalia.)
PELIRROJO.- Esa chica te va a hacer falta dentro de un rato.

DANIEL.- Pero puede ornos...


PELIRROJO.- No hay cuidado ha encontrado un motivo de llanto colosal... (Cruza
rpidamente a la izquierda y se encara con Eulalia.) Eulalia siento decrtelo, pero as,
llorando, ests hecha un asco.
EULALIA.- Llorando estoy hecha un asco? Ay, madre!
PELIRROJO.- Ahora, que cuando no lloras ests para darte un tiro, Eulalia.
EULALIA.- Para darme un tiro!! Cuando no lloro, pa darme un tiro!! Aaaaay!! Estos s
que son motivos, virgen santsima!

(Se va llorando al divn de la izquierda.)


PELIRROJO.- (Volviendo junto a Daniel.) Ahora ya es seguro que no nos oye. En dos
palabras desde que empez la cena, alguien anda intentando forzar la caja.
DANIEL.- Qu dices?
PELIRROJO.- Y el que sea tiene que estar dentro de la casa, porque los timbres de alarma
funcionan bien. Pienso yo, Daniel, si alguno de tus invitados al banquete...
DANIEL.- Mis invitados? Son todos compaeros nuestros, pedro!
PELIRROJO.- Por eso lo digo; porque nuestros compaeros, el que no ha cumplido doce
aos en Alcal es porque ha cumplido catorce en Ocaa.
DANIEL.- Ellos respetan esta casa por ser ma. Y la caja est intacta?
PELIRROJO.- A la vista, s.
DANIEL.- Vamos a ver. (Van a la derecha, ladean el cuadro, etctera.)
PELIRROJO.- Quines de la familia conocen la combinacin de la caja, Daniel?
DANIEL.- Mi suegro. Y yo, desde anteayer, que me la dijo reservadamente.
PELIRROJO.- Y conociendo la combinacin desde anteayer, no has abierto la caja
todava?
DANIEL.- (Volvindose hacia l y mirndole severamente.) Pedro!
PELIRROJO.- (Recogiendo velas.) Por curiosidad, hombre... Por simple curiosidad... Y...
Nadie ms que tu suegro conoce la combinacin? Ni su mujer?
DANIEL.- Ni su mujer; segn parece, Arvalo, adems de dinero, guarda ah documentos
cuyo secreto le importa mucho.
PELIRROJO.- Y no le importa, en cambio, que t se los fisgues?
DANIEL.- Tiene confianza en m y supone que, sin permiso suyo, no haba de fisgarlos. es
que lo dudas t?
PELIRROJO.- No, hombre. Qu disparate! Yo qu voy a dudar... Ya s que una vez que
nos hemos hecho honrados... (Transicin, ligeramente.) La combinacin ser de tres cifras,
claro.
DANIEL.- S.- 4-16-65.

PELIRROJO.- (Con extraeza.) 4-16-65?


DANIEL.- Por qu te extraa?
PELIRROJO.- Por nada, por nada...
DANIEL.- (Dndole al botn de la caja las vueltas que indica.) Tres vueltas a la izquierda
y se marca el 4; dos vueltas a la derecha y se marca el 16; y otra vuelta a la derecha y se
marca el 65. Ya est. (Hace jugar la cerradura, pero intilmente. Sofocando un grito.) Eh?!
PELIRROJO.- Qu pasa?
DANIEL.- Que no se abre.
PELIRROJO.- Me lo estaba figurando.
DANIEL.- Cmo?
PELIRROJO.- Que tu suegro no es tan honrado como nosotros, Daniel, y la combinacin
que te ha dado reservadamente es falsa. Pero olvida la falsa, y prueba a ver qu pasa con esta
otra combinacin que tengo yo apuntada en un puo 3-11-40.
DANIEL.- Cmo?
PELIRROJO.- Prubala, hombre, y no desconfes, que yo no soy tu suegro. Tres...
DANIEL.- (Marcando en el botn de la caja.) Tres.
PELIRROJO.- Once...
DANIEL.- Once...
PELIRROJO.- Cuarenta.
DANIEL.- Cuarenta. (Hace jugar la cerradura.)
PELIRROJO.- Hay apertura?
DANIEL.- (Asombrado de ver que la caja se abre.) Pelirrojo!
PELIRROJO.- Hay apertura! Pero, qu haces?
DANIEL.- (Cerrando la caja con gesto duro.) Cerrar.
PELIRROJO.- (Llevndose las manos a la cabeza.) Cerrar! Sin echar siquiera un vistazo
dentro? Hay cosas a las que no me acostumbrar nunca.
DANIEL.- (Poniendo la trampita y el cuadro en su sitio rpidamente y acercndose al
Pelirrojo, a quien coge por un brazo.) Cmo has sabido la verdadera combinacin? Te la ha
dicho alguien?
PELIRROJO.- (Sealando a Eulalia.) Doa caeras. (Levantndose.) Pero ella cree que
las tres cifras de la combinacin son una fecha.
DANIEL.- Una fecha?
PELIRROJO.- (Llamando.) Eulalia! (a Daniel.) Y preprate a enterarte de una cosa que
no ocurre todos los das.
EULALIA.- (Levantndose, enjugndose los ojos y retocndose la cara.) Ah voy, seor

Peter.
PELIRROJO.- Porque parece ser que doa Andrea, aquella ama de llaves que muri hace
seis meses en el hospital, viene alguna que otra noche por aqu a ver a tu mujer.
DANIEL.- Qu ests diciendo?
PELIRROJO.- Y tu mujer baja en puntillas, cuando todos duermen a charlar con el
cadver.
DANIEL.- Eh?
EULALIA.- (Acercndose a ambos.) Mande ust, seor Peter.
PELIRROJO.- El seor quiere enterarse de algunos detalles... Explcale al seor si no era
una carta lo que anoche le dio doa Andrea a la seorita...
EULALIA.- Deba de serlo, pero yo no pesqu ms que la fecha. Y a m no me meta ust
en los, que bastantes motivos tiene una pa...!
PELIRROJO.- (Mirando al foro centro e interrumpindola.) Chist! (se oye rer y hablar a
Herminia dentro.) La seorita!. (Aparte a Daniel.) Viene a buscarte.
DANIEL.- Calla, a ver!...

(Quedan los tres ocultos de Herminia en el segundo derecha.


Herminia cruza la escena casi corriendo, procurando no hacer ruido,
y va a la puerta del foro izquierda inferior. Da con los nudillos
suavemente y habla en voz baja, dirigindose a alguien que se
supone que est dentro.)
HERMINIA.- No te muevas... No hagas ruido... Luego vendr. (Herminia va a la izquierda

y quita el interruptor metlico que hay medio oculto en el marco.)


DANIEL.- (En voz baja.) Qu hace ahora?

PELIRROJO.- Quitar el contacto de los timbres de alarma. Eso es que va a salir y no


quiere que se entere nadie. (Herminia abre, en efecto, la puerta de la izquierda sin que suene
timbre ninguno y se va, cerrando la puerta tras s.) Se fue. Fin de la primera parte...
DANIEL.- Vamos all! (Corre hacia el foro izquierda inferior.)
EULALIA.- Seor... No entre ah!
PELIRROJO.- No te preocupes, lo ms que va a encontrar en esa habitacin es un ama de
llaves muerta hace seis meses.
EULALIA.- Y le parece a usted poco?
DANIEL.- (Abriendo y mirando dentro.) Aqu no hay nadie.
PELIRROJO.- Que no hay nadie? (Va hacia Daniel.)
EULALIA.- Que no hay nadie? (Abre unos ojos como puertas.)
DANIEL.- (A Pelirrojo.) Entra y registra la habitacin de arriba abajo. Yo me voy a
averiguar ah fuera.

PELIRROJO.- Est bien; pero llvate esto. (Le da su pistola a Daniel, el cual se va por la
izquierda, cerrando tras s.) Ven conmigo, Eulalia.
EULALIA.- Ah voy, seor Peter. (El Pelirrojo se va por el foro izquierda inferior, dejando
la puerta abierta. En cuanto l se ha ido, Eulalia cambia de actitud, va a la puerta de la
izquierda, la abre, dejndola entreabierta, y accionando el conmutador apaga y enciende tres
veces la luz de la chcena; luego corre en puntillas al telfono y habla en voz muy baja.) Que
se ponga Adelcisa. Ah! Ests al aparato? Oye es el momento. Sube, que ya le he avisado con
la luz. Corre! (cuelga el telfono y se echa a llorar de pronto.) Vamos, que las cosas que a m
me estn ocurriendo!! Las cosas que a m me estn ocurriendo!! (Reacciona, se seca las
lgrimas y se dirige al foro izquierda inferior.) Ah voy! Ah voy, seor Peter.

(Se va, cerrando la puerta. Por el foro izquierda superior aparece


Teresa, una dama de unos cuarenta aos, tapada con un abrigo de
viaje. Baja la escalera con precauciones y se va por la izquierda.)
TO.- (Saliendo de debajo de la escalera, seguido de Castelar.) Tena razn el criao aquel,
Castelar. En esta casa hay mucho tomate...
CASTELAR.- Hombre, esto es la huerta de Murcia. Pero a m las familias as son las que
me enamoran. Por algo mi abuelo paterno estuvo seis aos creyendo que mi abuela era una
seora, que luego result ser mi ta. Y si es mi abuelo materno, pues aqul...
TO.- Vas a dejar ahora en paz a tus abuelos?
CASTELAR.- Nunca encuentras t ocasin pa hablar de mi familia. a qu viene ese mal
humor, con la noche que nos estamos pegando y habiendo averiguao, pa postre, la
combinacin de la caja?
TO.- A que me parece a m que Daniel no se ha casao pa dar ningn golpe. Que se ha
casao por mor del cario y que se ha precipitao un poco al casarse, Castelar...
CASTELAR.- Todo el que se casa se precipita.
TO.- Y a que me da en la nariz que est metido en un lo muy gordo. Querrs creerlo? Si
no fuera porque el dinero es el dinero y porque lo que han hecho con nosotros el Pelirrojo y
Daniel se merece un castigo, te dira que nos quedsemos aqu pa echarle una mano.
CASTELAR.- Pues si no fuera por eso, ya te lo habra propuesto yo; porque quedarse en
esta casa es como ir al cine. De un lado, por lo que hemos visto, la mujer de Daniel est
clara?
TO.- Est mahou.
CASTELAR.- De otro lado, el suegro no es pa escamarse?
TO.- Es pa escamarse.
CASTELAR.- Y la mujer del suegro, no tiene lo suyo?
TO.- Y me parece que aspira a tener lo de los dems.
CASTELAR.- Si te pones a estudiar lo de la doa Andrea, esa que despus de muerta se da
garbeos por aqu...
TO.- Calcula!

CASTELAR.- Y si es la doncella...
TO.- A la doncella me gustara a m estudiarla en la intimidad.
CASTELAR.- Y ya habrs visto que, quitao Daniel, que se ha tirao pa la honradez como
quien se tira a un pozo, el que ms y el que menos slo piensa en la caja de caudales.
TO.- Como que nunca hemos trabajao con ms competencia.
CASTELAR.- (Oyendo ruido.) Ya vuelven! Debe ser el Pelirrojo. (Se parapetan tras la
escalera. La puerta de la izquierda se abre para dar paso a Menndez. Es un hombre de unos
treinta y cinco aos, de mirar resuelto y ademn rpido. Viste gabardina y lleva el sombrero
en la mano.) Pues no es el Pelirrojo...
TO.- Arrea! ste es nuevo.
CASTELAR.- Y qu poco me gusta su cara!

(Se esconden de nuevo debajo de la escalera. Menndez cierra la


puerta, vuelve a conectar el interruptor de la puerta y queda un
momento en el centro de la escena, en una actitud indecisa, mirando
a su alrededor. Entonces, por el segundo derecha, aparece Adelcisa,
trayendo en la mano una chaquetilla blanca de mozo de comedor y la
faja. Es una doncella muy mona.)
MENNDEZ.- Ah! Ya ests aqu...
ADELCISA.- Acaba de avisarme la Eulalia. No har mucho que espera ust...
MENNDEZ.- No. Acabo de entrar. (Se quita la gabardina y la americana y se pone la
chaquetilla y la faja, ayudado por Adelcisa.)
ADELCISA.- Dse ust prisa, que puede venir alguien...
MENNDEZ.- Estn an en el comedor?
ADELCISA.- No. Ya hace rato que estn en el saln verde tomando el caf.
MENNDEZ.- Pues vamos. Esconde eso (por sus ropas), y en seguida a reunirte conmigo,
que puedo necesitarte. Anda!

(Se va por el foro centro; Adelcisa hace mutis por el segundo derecha.)
TO.- (Asomando con Castelar.) Ay, mi madre!
CASTELAR.- Oye: yo creo que tienes razn t y que nos debemos quedar aqu pa siempre.
Pero, qu clase de bollo es ste?
TO.- Pues que ya no falta por aparecer ms que un seor con barba...

(Por el foro centro surge Felipe Arvalo, un caballero de unos


cincuenta aos, de aire suave y apacible. Va de etiqueta y gasta
barba entrecana.)
CASTELAR.- Chav!
TO.- Ya est aqu el que faltaba...

(Vuelven a esconderse. Felipe avanza en silencio hacia la izquierda,


quita el contacto del interruptor metlico de los timbres, y,
consultando su reloj de bolsillo, se dirige a la puerta del primero
derecha. En ese momento, en el foro centro, aparece Germana. Sus
ojos echan chispas y a duras penas logra contener una gran furia
interior.)
GERMANA.- Te habrs quedado muy satisfecho!, verdad?
FELIPE.- (Volvindose.) Eh?
GERMANA.- (Avanzando hacia l.) Y has vuelto a burlarte otra vez de m dicindome una
combinacin falsa!. Gurdatelos y que te entierren con ellos.
FELIPE.- El da que me entierren, me enterrarn a mi slo; y los papeles quedarn aqu,
Germana.
GERMANA.- Y si en vez de morirte fueras a presidio?
FELIPE.- (Sin perder su humildad.) Entonces, quiz no fuera yo solo; y los papeles
quedarn aqu tambin.
GERMANA.- Es que me amenazas?
FELIPE.- No, Germana.
GERMANA.- S. Me amenazas. Te insolentas. (En el foro centro aparece Antn, que queda
de pie, contemplando la escena sin que se den cuenta de su presencia Germana y Felipe.) Por
lo visto te ha dado nimos el matrimonio de Herminia... piensas que su marido te va a
guardar las espaldas? Pues bien, sabes que hay algo peor para ti que morirte o ir a presidio; y
que, a pesar de todo, el da que se me antoje...
FELIPE.- (Con aire fatigado.) Lo de siempre... Tu recurso de siempre para todo... (Viendo a

Antn.) Eh!

ANTN.- (Inclinndose al verse descubierto por Felipe.) Llamaban los seores?


GERMANA.- No, Antn.
FELIPE.- No llambamos.
ANTN.- (Sonriendo, disculpndose.) Perdonen los seores, pero me pareci or gritos, y...
GERMANA.- Nadie ha gritado aqu. (Inicia el mutis por el foro centro. Encarndose en lo
alto del foro centro con Antn.) Me temo mucho que tenga usted el odo demasiado fino, lo
cual, en un criado, no es una virtud. Sgame. (Aparte, en el momento de reunirse con l.) La
combinacin era falsa.
ANTN.- (Aparte.) Peor para l.

(Germana se va por el foro centro y Antn la sigue. Al desaparecer


ambos, Felipe vuelve a consultar su reloj y, dirigindose rpidamente
al primero derecha, abre la puerta con una llave que saca del bolsillo
y habla hacia dentro.)
FELIPE.- Salga usted, Daz.

(Sale Daz. Es un hombre de cuarenta aos largos, de aire duro y


poco simptico. Tiene una cicatriz en la frente.)
DAZ.- Es que pensabas tenerme encerrado toda la noche en tu habitacin? Dijiste que
vendras a sacarme a las once, y son cerca de las doce...
FELIPE.- no he podido antes. Ahora el contacto de los timbres de alarma est quitado.
aproveche y vyase!...
DAZ.- (Despectivo.) Aproveche... Tengo que ser yo el que corra, eh? Hasta que me harte,
lo eche todo a rodar, y te reviente!
FELIPE.- Vyase. Puede llegar alguien.
DAZ.- Tienes Miedo de que llegue alguien? (se re.) Pues no te preocupes el dao no te va
a venir de los dems, sino de m mismo. Voy a hacer contigo un escarmiento!
FELIPE.- (Mirando temerosamente a su alrededor.) Maana, a primera hora, se lo dar
todo...
DAZ.- No s si tendr paciencia para llegar a maana. Fjate en esto. (Saca un revlver y

se lo ensea.) Es nuevo... Y a lo mejor lo estreno antes de que amanezca.


FELIPE.- (Tembloroso.) No... No...
DAZ.- Veremos a ver!

(Se va por la izquierda, sin cerrar la puerta. Felipe, al quedar solo,


saca un pauelo y se enjuga el sudor. Por el segundo derecha aparece
Adelcisa, avanzando hacia el foro centro.)
ADELCISA.- Deseaba algo el seor?
FELIPE.- Nada. (Inicia el mutis foro centro.)
ADELCISA.- Qu le ocurre al seor? Se encuentra mal el seor?
FELIPE.- No, no. Estoy bien. Estoy bien.

(Se van ambos foro centro. En cuanto han desaparecido, por la


puerta de la izquierda vuelve a entrar Daz, el cual atraviesa la
escena rpidamente y, subiendo la escalera, hace mutis por el foro
izquierda superior, cerrando esta puerta.)
TO.- (Asomando la gaita por debajo de la escalera.) Castelar, pero qu clase de tomate!
CASTELAR.- comprenders que yo de aqu no me voy ni atao!
TO.- Hombre, ni yo. La caja la liquido; pero sin empaparme a fondo del lo no me marcho.
Y maana se lo cuento todo en un annimo a Daniel, pa que l pueda desenredar la madeja.
Llevas t bien la cuenta de todo lo que estamos viendo?
CASTELAR.- Hasta ahora s. Pero como esto siga un poco ms, te vas a tener que traer un
taqugrafo.
TO.- Chist! Achntate, que ahora s que viene el Pelirrojo!

(Se esconden de nuevo. En efecto, por el foro izquierda inferior surge

el Pelirrojo. Trae en la mano un traje de hbito oscuro. Viene


preocupadsimo, nervioso.)
PELIRROJO.- No me explico de dnde ha podido salir esto... (Mirando las ropas.) Y son de
ella! Son de ella! (va a meter las ropas debajo del divn de la derecha, cuando por la puerta
de la izquierda entra Daniel, impidindoselo.) Ah! Ya ests de vuelta... y qu?
DANIEL.- He seguido a Herminia hasta el garaje, al parecer, no ha hallado lo que
buscaba. Y t? Qu ropas son sas? Las has encontrado ah? (sealando al foro izquierda
inferior.) A ver?... (Las mira.) Son de doa Andrea! Hay muchas cosas inexplicables! Pon
otra vez el contacto de los timbres de alarma.
PELIRROJO.- Ah voy.

(Va a la izquierda y pone el contacto del interruptor metlico. Por el


foro izquierda inferior, Eulalia, con una cofia en la mano. Viene
corriendo y muy nerviosa.)
EULALIA.- La cofia de doa Andrea! La cofia de doa Andrea, seor! Pa que luego
digan!! Hasta la cofia ha aparecido!! Y esta maana no haba ah ninguna ropa!
DANIEL.- Ests segura de que esta maana no haba ah dentro ninguna ropa?
EULALIA.- S, seor. Se convence de que es verdad que hay noches que viene doa
Andrea y que yo no lo he soado, sino que la he visto? Esta noche ha venido tambin!
DANIEL.- O va a venir, Eulalia...
PELIRROJO.- (Que miraba por el ventanal.) Ya est aqu la seorita.
DANIEL.- Bien. Marchaos. Y t (a Eulalia), fjate bien en lo que voy a decirte si le cuentas
a alguien algo de lo que has visto o de lo que has odo...
EULALIA.- Yo, seor? Ay, madre, pero si yo...!!
PELIRROJO.- A sta djemela el seor a m. (Cogiendo a Eulalia por un brazo y
llevndosela hacia el segundo derecha.) Ven, que te voy a dar un motivo imponente para que
llores. Te voy a explicar lo que pienso hacer contigo si abres la boca.
EULALIA.- Pero si yo no voy a abrir la boca, seor Peter!

(Se van ambos por el segundo derecha. Daniel, al quedar solo, sube
rpidamente la escalera y queda en el primer descansillo, mirando
hacia abajo, apoyado en la baranda. A los pocos instantes la puerta
de la izquierda se abre, con su correspondiente ruido de timbres.
Entra Herminia, que cierra inmediatamente, alarmada del ruido.)
DANIEL.- (Desde arriba.) Quin va?
HERMINIA.- Dios mo!
DANIEL.- (Bajando la escalera y fingiendo sorpresa.) T? De dnde vienes, Herminia?
HERMINIA.- (Reaccionando, sonriente.) Ah! Ya andabas buscndome? (Cogindole por
un brazo), sal con la esperanza de que me repitieras, mirando al cielo, aquello que me dijiste
hace seis meses, Te acuerdas?... Yo en aquel tiempo era una nia tonta que slo viva con la

imaginacin. Por ti llor la primera vez, cuando Germana te descubri todas las mentiras con
que haba querido hacerme la interesante a tus ojos y aquel llanto, Juan, me convirti en
mujer. Ya nunca he vuelto a mentirte ni ya te podra mentir jams. (Se han sentado en la

derecha.)

DANIEL.- Herminia!... Cuando has salido antes al jardn, No han sonado los timbres de
alarma?
HERMINIA.- Claro que s... Dnde estabas t, que no los has odo?
DANIEL.- Arriba.
HERMINIA.- Ah, arriba! Habrs visto, entonces, que nuestras habitaciones han quedado
preciosas...
DANIEL.- S.
HERMINIA.- Y quiz no te arrepientes ya de que nos hayamos quedado a vivir aqu.
DANIEL.- Fue imposicin tuya.
HERMINIA.- Me hubiera resultado imposible separarme de mi padre. No piensas, como
yo, Juan, que hay un drama en su vida?
DANIEL.- En todas las vidas hay un drama, Herminia.
HERMINIA.- (Con ansia.) S, Verdad? (dominndose.) En la tuya tambin?
DANIEL.- Tambin.
HERMINIA.- Y qu drama es se?
DANIEL.- El haberme enamorado de una mujer hasta el punto de casarme con ella sin
descubrirle mi pasado.
HERMINIA.- (Ponindose de pie con brusco mal humor.) T pasado no me interesa!
(Excitada.) No me interesa el pasado de nadie! Y los seres a quienes quiero no tienen pasado
para m.
DANIEL.- (Asombrado de su actitud.) Herminia...
HERMINIA.- (Dulcificando su tono.) Qu ha de haber en tu pasado? Errores? Vicios?
Alguna mala accin? Otras mujeres? Nada de eso me importa. Hoy (acercndose a l), en ti
no hay ni malas acciones, ni vicios, ni errores; y la mujer de tu vida soy yo. (Abrazndole.) Por
lo dems (Sonriendo),
DANIEL.- (siempre con los ojos fijamente clavados en los de ella.) Herminia en seis meses
de noviazgo y de confianza, no te he hecho nunca ninguna pregunta, porque t te negabas a
hacerme preguntas a m. Pero ahora empiezo a pensar si no te negabas t a hacerme
preguntas para que yo, a mi vez, no te preguntase... Aquella noch e no todo fue imaginacin
en ti. Sin sospechar que yo pudiera descubrirla, mezclaste entre tus fantasas una verdad.
HERMINIA.- (Extraada.) Cul?
DANIEL.- Daz, Daz existe; y anda por el mundo, si no ha parado en una crcel; y es, en
lo moral y en lo fsico, tal como t lo describas. No dudo de ti. Pero el corazn me dice que
hoy voy a hacer un bien preguntndote... Herminia.
Dnde y cundo, y en qu

circunstancias has conocido a Daz? Contstame.


HERMINIA.- (Rindose.) Pero hablas en serio?
DANIEL.- Que si hablo en serio?
HERMINIA.- Puesta a inventar, dije el nombre de Daz. Entonces t me preguntaste Ese
Daz tena una cicatriz en la cara? Y contest que s, como pude haber contestado que no.
Todava insististe: En qu parte de la cara? Y se me ocurri en la frente... Y acert. (Riendo.)
DANIEL.- Hace un instante, cuando me has dicho que al salir al jardn han sonado los
timbres de alarma, me has mentido.
HERMINIA.- Qu te he mentido?
DANIEL.- T misma quitaste el contacto, levantando el interruptor.
HERMINIA.- (Riendo.) Yo?
DANIEL.- Y un momento antes llamabas con los nudillos en la antigua habitacin de doa
Andrea. Y hablabas hacia dentro. Y anoche bajaste a ese mismo cuarto, cuando todo el mundo
dorma; y alguien, una mujer, que te dira que era la propia doa Andrea, si no estuviese tan
seguro como estoy de que muri, te entreg un papel escrito, con la combinacin numrica que
abre la caja de caudales de tu padre. Finalmente, en esa habitacin acaban de aparecer unas
ropas que us en vida doa Andrea. Qu dices a todo esto?
HERMINIA.- (Riendo.) Digo que eres un encanto, Juan. Pero que la broma llega tarde.
DANIEL.- (Ms seriamente an.) Ha ocurrido, y a ti te consta. Las razones son las que no
s. Pero a m puedes decrmelo todo sea lo que sea; puedes confesrmelo todo, porque...
HERMINIA.- (Cortndole, ya un poquito seria tambin, y con cierta impaciencia.) Bien,
Juan. Para broma quiz es un poquito pesada. No crees?
DANIEL.- (Despus de una pausa, de mirar fijamente a Herminia. Levantndose y yendo
decidido al segundo derecha.) Pedro! (volvindose hacia ella.) Voy a hacerte confesar ahora
que lo que he contado ha ocurrido de veras...
HERMINIA.- (Burlona.) Cmo?
DANIEL.- No. Te presentar pruebas materiales y palpables.

(Por el segundo derecha aparece el Pelirrojo.)


PELIRROJO.- Llam el seor?
DANIEL.- S. Trete las ropas encontradas en la habitacin de doa Andrea.
PELIRROJO.- Qu ropas, seor?
DANIEL.- (Volvindose.) Qu ropas van a ser? Las que encontrasteis Eulalia y t al
registrar la habitacin.
PELIRROJO.- No s de lo que me est hablando el seor. Sin duda el seor est
confundido. Ni yo he registrado con Eulalia la habitacin de doa Andrea, ni he encontrado
ropa ninguna.
DANIEL.- (Que se ha acercado al Pelirrojo Aparte.) Eres imbcil? Te estoy hablando en

serio.
PELIRROJO.- (Tambin aparte.) Pero si es que no s a qu te refieres, Daniel... Yo no he
registrado la habitacin con Eulalia y mal he podido encontrar nada en ella. (Aparte a
Daniel.) Espera... (Se asoma al Segundo derecha. Habla hacia dentro.) Ven aqu t...

(Saca a Eulalia por un brazo del segundo derecha.)


EULALIA.- (Asustada.) Seor Peter!
PELIRROJO.- Has registrado t conmigo la habitacin de doa Andrea? Hemos
encontrado algo dentro?
EULALIA.- No, seor Peter! Yo no he visto nada! Yo no he odo nada! A m no me meta
ust en los, que bastante tiene una con...! (llorando.) Ay, virgen santsima, qu da llevo
hoy!!
HERMINIA.- (Avanzando.) Bien, Peter. Puedes retirarte. Y t tambin, Eulalia. El seor
quera gastaros una broma.
PELIRROJO.- S, seora.
EULALIA.- Seora... (Se van por el segundo derecha.)
HERMINIA.- (Avanzando a Daniel. Sonriendo.)Tonto! (cogindole por un brazo.) Anda,
ven. Vamos con la gente. Seguro que estn ya murmurando de nosotros. Y cuando regaes a
Peter, no le regaes demasiado, eh?

(Van a salir, cuando en el foro centro aparece Felipe.)


FELIPE.- Vena a buscaros. No se puede tener a los amigos abandonados en una noche
como sta.
HERMINIA.- S, padre. (Inicia el mutis foro y centro.) Ah voy. (Parndose.) Has tomado
tu medicina? Son las doce...
FELIPE.- A eso iba.
HERMINIA.- Pues hasta ahora. (Se va por el foro centro.)
FELIPE.- Y a ti, Juan, tengo algo que decirte... Urge que sepas que la combinacin de la
caja que te di anteayer ya no abre. La cambi anoche por 3-11-40.
DANIEL.- (Sorprendido agradablemente.) Eh?
FELIPE.- Te parecer raro... Ya te explicar el porqu de eso y de otras muchas cosas.
Desde hoy eres mi hijo, Juan. Y quieres que te descubra la verdad? De todos los que me
rodean slo creo en ti y slo confo en ti. Y no sabes bien lo que necesito confiar en alguien!
DANIEL.- (Emocionado.) Arvalo! Arvalo, es necesario que hablemos de muchas cosas;
principalmente de mi pasado, que, para merecer yo semejante confianza, debe usted antes
conocer a fondo y en toda su miseria!
FELIPE.- Respecto a eso, ya te he expuesto otra vez mi opinin. Si tu origen es humilde o
miserable, me da igual. Crees que yo desciendo de prncipes? El nacimiento no significa
nada. (Mirando el reloj.) Las doce y cinco; se me pasa la hora de la medicina. Ahora vuelvo.

(Se va por el primero derecha, cerrando. Daniel, cuando Arvalo se


ha ido, se asoma al segundo derecha.)
DANIEL.- (Llamando hacia dentro.) Pedro..., Pedro! (Se va por el segundo derecha.)
TO.- (saliendo de la escalera.) Arrea, Castelar! Vamos a aprovechar mientras Daniel le
interviuva al Pelirrojo por el lo de las ropas... arrea, antes de que salga otro, o entre una, o
vengan dos, o crucen tres!. (Va hacia el foro derecha.)
CASTELAR.- Pero es que vamos a irnos sin saber lo que aqu pasa, To?

(To ladea el cuadro, da al resorte y descubre la caja.)


TO.- No. Pero la tela es la tela, y luego habr tiempo de lo dems... Vigila bien. (Mientras
Castelar queda en el centro de la escena. To marca nmeros en la caja.) 3... 12... 40. (hace
jugar la cerradura, que no cede.) Maldita sea, no se abre! (al Castelar.) Qu no se abre, t!
CASTELAR.- (Acudiendo al foro derecha.) Pero cmo no se va a abrir? Pues qu has
marcao?
TO.- Tres, doce, cuarenta.
CASTELAR.- Es que no es doce, sino once; ni es tres, sino que es cuatro.
TO.- Cuatro?

(El Castelar pasa a la caja.)


CASTELAR.- Cuatro, s, cuatro. (Marca l mismo en la caja.) Cuatro... Once... Cuarenta.

(Juega la cerradura, que no cede.)


TO.- Qu?
CASTELAR.- Que tampoco.
TO.- Como que no es cuatro, so bestia! Como que no es cuatro!
CASTELAR.- Pues qu es?
TO.- Dos! Te has enterado ya? Dos!! (Pasa l a la caja.)
CASTELAR.- Pues no es ni dos ni cuatro. Ahora me acuerdo! Es tres!!
TO.- Te digo que es dos!
CASTELAR.- To, no me pongas nervioso, por tu padre, que ya me acuerdo de la
combinacin entera! Que ya me acuerdo de toda!! Que te la puedo decir de corrido!
TO.- Venga. Di.
CASTELAR.- (Agitadsimo.) Tres... Triborcie... Tratrencia...
TO.- Cmo?
CASTELAR.- Tretitroncie... Tiborcia... Travencia...
TO.- Bueno. Hasta que no te tranquilices, cllate, porque hablas en balde. Voy a probar
yo la 2-11-40, que es fetn...

(Manipula en la caja. En este instante, por el segundo derecha,


aparece Daniel, pensativo y abstrado. Se detiene, mirando al suelo,
hablando para s, y sin darse cuenta de la presencia de Castelar y el
To.)
DANIEL.- Qu explicacin tiene esto? Por qu me niega que encontr las ropas del ama
de llaves? Y las ropas, dnde han ido a parar?

(Paso a paso, mirando al suelo y reflexionando, se dirige al foro


centro, donde se detiene otra vez a encender maquinalmente un
cigarrillo. Castelar, que, al verle, se ha quedado como una estatua,
avisa al To nerviosamente y se mete detrs de un silln de la
izquierda.)
CASTELAR.- Tres triborcies conuncio!
TO.- (Sin mirarle y marcando nmeros.) Que te calles, Castelar!...
CASTELAR.- (Desde su escondite, con angustia.) Trestriborcies conuncio pirepinocies!
TO.- Pero te vas a callar, berzotas?

(Marca nmeros en la caja. Daniel, de pronto, oye ruido y alza la


cabeza, volvindose.)
DANIEL.- Eh?
CASTELAR.- (Con un soplo de voz, porque se ha dado cuenta del movimiento de Daniel.)
Triburcies! Conuroncio!...
TO.- Bueno. Lo que t quieras. (Acabando de marcar.) Y cuarenta... (Juega la cerradura
intilmente.) Tampoco!! Si tendr yo la negra!

(Daniel, entretanto, ha avanzado lo suficiente para descubrir al To,


y despus de dominar su primer gesto de sorpresa, se pone al lado
suyo, junto a la caja.)
DANIEL.- Prueba la tres, once, cuarenta.
TO.- (Sin darse cuenta de que quien le habla es Daniel.) Tres, once, cuarenta?... calla,
pues puede que sea sa! (marcando.) Tres, once, cuarenta. (Hace jugar la cerradura y la caja
se abre. Alegrsimo. Volvindose hacia Daniel y abrazndole.) Esa es! Esa es!! (Abrazado a
Daniel, se da cuenta, de pronto, de que no es el Castelar a quien est abrazado.) Eh? (Se
separa bruscamente y le mira de frente. Despachurrado y con una gran cara de primo.) Ah!...
(Sin dejar de mirarle, retrocede y cierra la caja. Se vuelve de nuevo hacia Daniel.) Hola... (Le
da al resorte y hace correrse la trampilla. Volvindose hacia Daniel.) Hola, Daniel... (Coloca el
cuadro en su sitio, lo limpia con la gorra y se vuelve hacia Daniel otra vez.) Hola, qu tal?
(Desconcertado por el silencio de Daniel.) Aqu estoy, porque he venido... He venido a... A eso
de la de ah... Ya sabes. A lo de... eso! Y ahora me voy por lo de... Por lo de all... Ya
comprendes... Te parecer extrao, claro... (Sealando Hacia La Izquierda.) Aqul te
explicar (Llamando.) Castelar! Oye! (A Daniel.) Ves? Tambin el Castelar ha venido.

(Al Castelar, Que, Ya Descubierto, Ha Salido De Detrs Del Silln Y Avanzado Tmidamente
Dos Pasos.) Oye... Explcale aqu, a Daniel, cmo ha sido el venir.

CASTELAR.- Turutenencia tara de pilobaco el espories, y remitos... (Se para de pronto,

mirando muy fijo a Daniel.)

DANIEL.- Traidores... esto es lo que yo puedo esperar de vosotros? TO.- Eso no, Daniel...
DANIEL.- Eso s. Y nada ms que eso!
TO.- Hemos venido a por la caja, pero sin palanqueta. Con el tanteador... Yo manejo el
tanteador...
DANIEL.- T qu vas a manejar, desgraciado... Si has nacido para tomador del dos y no
has pasado de ah... (Volvindose a Castelar.) Y este consorte indecente...
CASTELAR.- Daniel, consorte, bueno; pero indecente, no... Porque uno podr ser
consorte de un compadre que va y le dice a uno: Castelar, vamos a dar un golpe esta noche.
Pero uno, si tuviera uno la pata de casarse con una chica rica, no abandonara uno a los
antiguos compinches, dejndolos tiraos, como un gato en un solar...
DANIEL.- Saba yo por dnde andabais? Habis venido alguna vez a pedirme algo?
TO.- Hombre, siempre se est a tiempo...
DANIEL.- Ahora? Despus de esta traicin? Qu clase de ladrones sois vosotros, que no
sabis respetar la casa de un compaero?
TO.- (Ya arrepentido.) Daniel...
CASTELAR.- Hombre, Daniel...
DANIEL.- Cmo no se os cae la cara de vergenza de haber querido afanar aqu? Y
justamente la noche de mi boda!
TO.- (Confuso.) Nosotros...
CASTELAR.- Yo te aseguro, Daniel...
DANIEL.- Ninguno de los dos tenis corazn, ni coraje, ni fantasa, como debe tener un
ladrn de altura para presumir de categora y de clase; yo soy ya un hombre honrado. Pero
ah se ve la clase, To! Ah se ve la categora, Castelar!
TO.- (Haciendo pucheros.) Daniel...
CASTELAR.- (Restregndose los ojos.) Daniel, yo...
DANIEL.- Cuando se es como vosotros, no se presume; cuando se es carne de comisara y
de quincena...
TO.- Daniel yo he cumplido seis aos en Ocaa.
CASTELAR.- Y yo tres en Santoa.
DANIEL.- Vosotros qu vais a cumplir! Vosotros no sois ms que dos chorizos vulgares,
porque no tenis imaginacin, ni compaerismo, ni sabis lo que es un afecto..., y acabaris
afanando bolsillos de criadas en los mercados.
TO.- (Soltando el trapo y sacando un pauelo.) Bueno, ya est bien, Daniel...
CASTELAR.- (Sacando un pauelo tambin.) S, Daniel; ya est bien...

TO.- (Llorando.) Di que andas buscando que uno la hinque, maldita sea, y ya te has salido
con la tuya...
CASTELAR.- (Llorando.) Que venga uno de buena fe a una casa pa que luego...
TO.- Mal est lo hecho, y ahora comprendo que no ha sido de compaero y de amigo, pero
decirle a uno las cosas que nos ests diciendo...
DANIEL.- No voy a deciros ninguna ms. Porque ahora mismo os vais a ir a la calle, que
es lo vuestro.
TO.- Nos Echa...

(Va a la izquierda y hace jugar el interruptor metlico, quitndolo.)


CASTELAR.- Y nosotros que pensbamos quedarnos pa ayudarle.
TO.- Y con lo bien que se debe vivir aqu, Castelar...!
DANIEL.- (Que ha abierto la puerta.) Ya podis salir sin ruido.
TO.- Pero... (Va hacia l.)
DANIEL.- A la calle...
TO.- Daniel, atiende un momento... Aparte de lo de la tela, nosotros queramos
favorecerte y echarte una mano, porque...
DANIEL.- A la calle! (por el primero derecha aparece Felipe, que queda un instante en la
puerta sin que le vean.). Como si no nos hubiramos conocido nunca; como si nunca
hubiramos tenido nada que ver. A la calle. Y t, el primero, To.
FELIPE.- No, Juan!
DANIEL.- Eh?

(Al or esto ltimo, Felipe avanza y se interpone entre ellos.)


TO.- (Aparte.) Arrea! El barbas! (inicia el mutis con Castelar.)
FELIPE.- (Contenindoles.) Chist! Ustedes, quietos, amigos mos! (a Daniel.) Eso no,
Juan. Eso no...
DANIEL.- Qu dice usted, Arvalo?
FELIPE.- Que tu To no se va de aqu. Que tu familia, por humilde que sea, no se merece
esto. Te conozco y comprendo que no lo haces por dureza de corazn hacia ellos, sino por
delicadeza para conmigo. Pero ya sabes cmo pienso respecto a eso; bien poco hace que
hablbamos del asunto. La humildad del origen nada importa; y la pobreza, mucho menos. Si
t has logrado triunfar de la vida en amrica, elevndote sobre el pasado, y si ellos no han
tenido esa suerte y vienen ahora a ampararse en tu posicin social, hay que ampararlos. Es
deber tuyo y mo.
DANIEL.- Pero...
FELIPE.- Vistindoles, equipndoles, instalndolos con nosotros, como de la familia que
son. Tu To se queda a vivir aqu por ahora.

TO.- Muchsimas gracias. No encuentro palabras ms...


FELIPE.- (A Castelar.) Y usted, tambin. Qu es usted de Juan?
CASTELAR.- Primo.
FELIPE.- (A Daniel.) Y es sta toda tu familia?
TO.- No tiene ms que a nosotros en el mundo, don Felipe.
FELIPE.- Qu es eso de don? Trtame con confianza. Llmame Arvalo. O Felipe a secas.
As como as, el corazn me dice que usted y yo simpatizaremos e intimaremos pronto, y que,
juntos, vamos a pasar muy buenos ratos. Qu tal maa se da usted para el robby?
TO.- (Alarmado.) Cmo?!
FELIPE.- Le pregunto si juega al robby.
TO.- (Tranquilizndose.) Ah! Es un juego... Es que la palabra me ha chocao. Pues... No lo
juego, pero me suena.
FELIPE.- Es muy fcil. Yo lo juego muy bien; se lo ensear, y en un mes me comprometo
a hacer de usted un profesional del robby.
TO.- Eso antes de un mes.
FELIPE.- Y por el momento, Juan, el mayordomo tiene que proporcionarles ropas.
Maana har que avisen a mi sastre. (Llamando hacia el segundo derecha.) Peter! Peter!
DANIEL.- (Yendo hacia l.) Arvalo... Escuche usted, Arvalo... Esto no es posible...
FELIPE.- Que no es posible? Lo es para m, y no va a serlo para ti? Juan, no me hagas
rectificar el juicio moral que me mereces. Peter!

(Se va por el segundo derecha. Hay un silencio. Castelar y el To


estn encantados del sesgo del asunto, pero temen la explosin de
indignacin de Daniel. ste permanece unos instantes mirndoles de
hito en hito.)
DANIEL.- (Muy serio.) Bueno; ya comprenderis, granujas, que maana mismo... (Hace
una castauela con los dedos, indicando que saldrn los dos pitando al da siguiente.)
TO.- Maana mismo, Qu?
CASTELAR.- Que nos vayamos?
TO.- Que nos vayamos, con lo simptico que yo le he sido a Felipe y...? Venga, hombre!...
DANIEL.- (Comindoselos con los ojos.) Maana por la maana recibo yo una carta,
firmada por el encargado de un negocio que tengo all, en la que me dir que han surgido
dificultades y que es preciso que vaya con urgencia una persona de toda mi confianza.
CASTELAR.- (Al To.) Quiere echarnos y nos echa, To. No hay na que hacer. Ya ves el
cuento que se ha discurrido en dos pats...
TO.- Est bien, Daniel; nos iremos maana. To lo que nos has largao antes a nosotros de
compaerismo, de afeztos, de corazn, etctera, etctera, te lo podra yo largar ahora a ti, pero
yo no soy orador, como dicen los oradores. Tenamos la oportunid de quedarnos en esta casa,

que es la oca, en lugar de andar por ah fuera, expuestos siempre a que le trinque a uno la
bofia. Y tenamos la oportunid de hacernos honraos pa los restos; pero t quieres ser honrao
t slo pa refregrselo a uno. T tienes cuentas pendientes igual que nosotros, y si un da un
agente se colase aqu, y le diera en la nariz quin eres, te pondran a la sombra igual que a
nosotros, por ms honrao que ests siendo. Ojal no ocurra, Daniel; pero si algn da nos
trincan a los tres, entonces no habr entre nosotros diferencias sociales, que se dice; y puede
que comprendas que no ramos tan granujas, ni tan desagradecidos, ni tan malos compaeros
como t nos haces. Y pa entonces ya nos dirs qu ha pasao con el lo de doa Andrea, con los
barullos de tu suegra, con el laberinto en que est metido el pobre Felipe, con la amnesia del
Pelirrojo, con el criao misterioso, con el otro criao que va vestido de criao, pero que no es criao;
con la doncella llorica, que tambin tiene lo suyo; con la seora del abrigo abrochao, con el
gach que ha estrenao hoy revlver, y con tu mujer, que eso necesita un captulo aparte, como
deca don ale dumas...
DANIEL.- (Cuya estupefaccin creca conforme iba hablando el To. Avanzando hacia l.)
De qu ests hablando? Quin te ha contado a ti que...?
TO.- (Riendo, al Castelar.) Contar... oyes t? Contar... (A Daniel.) Visto! Visto con estos
ojos bonitos, que en las horas que llevamos aqu si lo escribimos todo, salen diez entregas!
CASTELAR.- Ests metido en un bollo de a kilo, Daniel. Y nosotros pensbamos echarte
una mano, porque un testigo presencial es siempre un testigo presencial. En fin, ya sabes t
la fuerza que manda un testigo presencial...
TO.- (A Daniel.) Pero estate tranquilo, que, como somos quien somos, a pesar de tu
conducta, te lo vamos a contar todo.
CASTELAR.- Pe a pa.
TO.- Ahora, que eso no se cuenta en una noche...
CASTELAR.- Y menos en una noche de bodas.
TO.- Eso necesita calma, buenos sillones, alimentacin sana y algn cigarro...
CASTELAR.- Y das por delante.
TO.- Eso es; das por delante pa ayudarte a desliar el ovillo, lo que vamos a hacer ste y
yo, como dos jabatos.
DANIEL.- Pero...
TO.- Chist! Que viene Felipe!

(Por el segundo derecha aparece Felipe, seguido del Pelirrojo.)


FELIPE.- De mi ropa no les servir nada. (Al Pelirrojo.) Tienes que elegir lo que sea en el
guardarropa del seor. Y hazlo cuanto antes. (Al Castelar y al To.) Suban ustedes con el
mayordomo. (Al Pelirrojo.) Peter, te presento al To y al primo del seor.
PELIRROJO.- (Que ha quedado asombrado, al ver en escena al Castelar y al To, en el
colmo del asombro.) Eh?
TO.- (Aparte al Castelar.) Este recobra la memoria de la impresin.
FELIPE.- Desde hoy vivirn con nosotros y t te tienes dos nuevos amos, Peter.

CASTELAR.- (Aparte al To.) Y ahora se cae al suelo.


PELIRROJO.- (A Felipe.) S, seor. (A Daniel, aparte.) Qu quiere decir esto?
FELIPE.- Voy a darles la noticia a Herminia y a Germana. Estoy seguro de
proporcionarles una gran alegra. (Se va por el foro centro.)
PELIRROJO.- (A Daniel.) Pero no me digas nada, que ya me lo explico. Estos furcios han
entrado a trabajar aqu, les ha sorprendido Arvalo y has tenido que arreglarlo t,
hacindoles pasar por unos parientes pobres. Ahora comprendo quin pretenda forzar la
caja...
TO.- (Al Castelar, por el Pelirrojo.) Qu chico ms listo, verd?
CASTELAR.- Como que creo que est el primero en su colegio.
PELIRROJO.- Pero supongo (a Daniel), que t no consentirs que se queden, Daniel.
DANIEL.- Por ahora se van a quedar.
CASTELAR.- Lo has odo..., Peter?
TO.- Nos vamos a quedar a jugar al robby... Y, de paso, a ver si encontramos las ropas de
doa Andrea...
PELIRROJO.- Qu?
DANIEL.- (Al Pelirrojo.) Ellos vieron tambin, escondidos debajo de la escalera, que t
sacaste las ropas encontradas en la habitacin, pedro. Y que te las llevaste para abajo.
PELIRROJO.- (Perplejo.) Entonces no hay duda de que las encontr. Pero, y cmo se me
ha podido borrar de la memoria de esta forma? Y dnde han ido a parar las ropas? Si me las
llev al bajar, dnde las puse? Y cmo no recuerdo nada de eso, precisamente de eso,
Daniel?
TO.- nosotros te ayudaremos a despejar la incgnita. Verd, t?
CASTELAR.- S. Pero hay tiempo. Por ahora que se traiga algo para excitar la
imaginacin... (Se sienta en un silln de la izquierda, hecho un duque.)
TO.- (Sentndose en el otro silln.) Hombre, s... caf?
CASTELAR.- No. Coac fundador.
TO.- (Al Pelirrojo.) Pa dos. Copa grande.

(Por el foro centro surgen Felipe, Herminia y Germana.)


HERMINIA.- Es posible?
GERMANA.- Es posible?
FELIPE.- Ah los tenis.
HERMINIA.- Pobrecillos!
GERMANA.- Huy! Qu pintas!
FELIPE.- (Al Pelirrojo.) Pero, Peter, an no les has preparado ropa a los seores?

PELIRROJO.- Ahora mismo, seor. (Sube por la escalera de la izquierda lentamente, y


queda en la galera contemplando la escena.)
HERMINIA.- (A Daniel.) Y cmo no me dijiste nunca nada? Esto s debiste decrmelo,
Juan. FELIPE.- (A Daniel.) Presntaselos.
DANIEL.- (Tragando saliva.) Mi to Joaqun... (Por el To.) Mi primo Emilio... (Por el
Castelar.) Mi mujer...(Por Herminia.)
HERMINIA.- (Rectificando.) Su sobrina y su prima, Juan. (Yendo hacia Castelar y el To y
apretndoles las manos.) Bienvenido, Joaqun! Bien venido, Emilio! Esta es vuestra casa. La
familia de Juan es mi familia...

(Quedan formando grupo. En el foro centro han aparecido Adelcisa y


Menndez, que observan la escena.)
MENNDEZ.- (A Adelcisa.) Pero, son familia de tu amo?
ADELCISA.- Por lo visto, parientes pobres, seor Menndez.
MENNDEZ.- Entonces no importa que se enteren tambin. Vamos all... (Avanzando

hacia el grupo.)

Perdonen ustedes.
TODOS.- (Volvindose.) Eh?
MENNDEZ.- Hace un rato que espo la ocasin de encontrarles juntos y separados de los
invitados, y, felizmente, lo consigo a tiempo todava.
FELIPE.- Qu dice usted?
DANIEL.- Y qu libertades son esas en un...?
ADELCISA.- Perdn, seor. (A Felipe.) Pero aunque lo parezca, no es un criado...
HERMINIA.- Cmo?
MENNDEZ.- Seor Arvalo; me llamo Menndez. (Volviendo la solapa de la chaquetilla

y enseando la placa.) Soy agente de polica.

(Desbandada general. El Pelirrojo abandona la galera y escapa por


la puerta del foro izquierda superior. Castelar y To salen arreando
escaleras arriba y se van por la misma puerta. Daniel se echa la
mano al bolsillo de la pistola, retrocediendo dos pasos y ponindose
en guardia. Felipe, Herminia, Menndez, Adelcisa y Germana,
estupefactos.)
GERMANA, HERMINIA, FELIPE, MENNDEZ y ADELCISA.- Eh?
TO.- Adis, Felipe!
HERMINIA.- Qu les ocurre?
FELIPE.- qu les pasa?
MENNDEZ.- A qu viene esto?

DANIEL.- (Tranquilizndose ante la actitud de Menndez pero sin perderlo de vista, y


sacando del bolsillo una pitillera en vez de la pistola.) Han debido ir a buscar la ropa. Se
avergenzan de sus vestidos. Los pobres!

SEGUNDO ACTO
La misma decoracin del acto anterior. Ha transcurrido una hora. El reloj de caja
del foro aparece parado en la una y media.
Al levantarse el teln, en escena Herminia, Germana, Felipe, el To, el Castelar, el
Pelirrojo, Daniel,
Adelcisa, Eulalia, Antn, Monchita, Larda, Muguruza, Ros, Delfina, Luca y Marif.
A los primeros ya los conocemos. De los desconocidos hasta ahora, Monchita, que es una
seora de cuarenta aos muy corridos, pertenece a esa clase de mujeres que han
perdido la memoria respecto al paso de los aos, y vive, se viste, acciona y acta como si
tuviese quince o diecisis. Marif, su hija, es una chica bastante mona y bastante sosa,
que no tiene otra cosa de particular que el hallarse en relaciones formales con su novio.
Este novio es Muguruza, un pollo que, a su vez, no tiene de saliente sino el ser novio de
Marif. Laredo es un caballero de unos cincuenta aos, con cara de aburrido, lo que se
explica uno en el acto, al saber que es padre de Marif, futuro suegro de Muguruza y
marido de Monchita. Ros es un hombre de unos treinta aos, de buen aspecto; y Luca
y Delfina, dos guapas muchachas de veinte a veinticinco aos. La disposicin de los
personajes al comenzar el acto es la siguiente. Adelcisa est sentada al piano, tocando.
Monchita de pie, al lado del piano, con un papel de msica en la mano, se halla en
pleno concierto de canto. Los dems escuchan formando grupos, menos Marif y
Muguruza, que, en el divn de la izquierda, ajenos a todo y con las manos cogidas, se
miran a los ojos embelesados. El Pelirrojo se halla de pie, junto al piano, pasndole a
Adelcisa hojas de la particella. En la derecha, sentados, Laredo y Felipe, y entre ellos,
tambin sentados, el To al lado de Laredo, y el Castelar junto a Felipe. El To y
Castelar son los nicos que han cambiado de indumento, pues van vestidos de etiqueta,
con ropas que denuncian claramente que el difunto era mayor; ambos se sacuden con
frecuencia grandes latigazos de coac y se estn fumando unos puros imponentes, con
sortija y todo. En la izquierda, tambin formando grupo, sentadas en los sillones,
aparecen Germana, Herminia, Luca y Delfina. Sentados en el foro centro se hallan
Daniel y Ros. Antn est de pie, en una actitud respetuosa, ante la puerta del segundo
derecha. Y, finalmente, junto a Antn, se ve a Eulalia, tristsima, con un pauelo en la
mano.

EMPIEZA LA ACCIN

Unos momentos antes de levantarse el teln ya se oye a Monchita cantar. El teln se


levanta en plena romanza.
MONCHITA.- (cantando.)
Yo soy la flor De suave olor
Que expande su perfume alrededor.

Yo soy la flor Multicolor


Que nace y muere al ritmo del amor.
Yo soy la flor. Yo soy la flor.
TO.- (aparte a Laredo.) Qu tijeretazo tiene...
MONCHITA.- (cantando.)
Yo soy la flor
Que ama el calor
Y brilla ante el roco maanero. Yo soy la flor
Que de dolor
Se muere si la olvida el jardinero.
La, la, la, la, la, la, la! La floooooooor!

(Todos aplauden.)
PELIRROJO.- Bravo!
FELIPE.- Bravo!
GERMANA.- Muy bien!
TO.- Mucho!
CASTELAR.- De ncar! Le ha salido a ust de ncar!
MONCHITA.- (Saludando a derecha e izquierda.) Gracias.
CASTELAR.- De ncar.
MONCHITA.- Muchas gracias. (A Adelcisa, que intenta levantarse del piano.) An no he
terminado.
TO.- (A Laredo.) Arrea, pero si va a cantar ms...!
DANIEL.- (Que se ha levantado y se ha acercado a Monchita.) En esta romanza se ha
superado usted, Monchita.
HERMINIA.- (Que se ha levantado y se ha acercado a Monchita con Germana, luca,
delfina y ros.) Monchita se supera siempre, porque cuando canta lo siente.
TO.- (aparte a Laredo.) Lo sentimos todos, verd, usted?
MONCHITA.- Muchas gracias... Muchsimas gracias...
EULALIA.- (Al Pelirrojo, llorando.) Ha visto ust qu cancin tan sentimental, seor
Peter?...

(Quedan formando grupo el Pelirrojo, Eulalia y Adelcisa.)


MONCHITA.- (Yendo hacia el grupo de Laredo.) Pero los aplausos que ms me conmueven
son los de estos nuevos amigos. (Al To y al Castelar.) Porque es a ustedes a quienes estoy
dedicando esta noche mi actuacin.
CASTELAR.- Pues a nosotros nos ha dejao ust ya viscos del derecho.
TO.- (Aparte a Castelar.) Ms finura, Castelar.

MONCHITA.- Lo creo. El final de la romanza, a pesar de lo alto que est, lo he alcanzado


divinamente; y eso que a m en las escalas me es difcil subir...
CASTELAR.- Claro, por el peso...
TO.- (Aparte.) Castelar, cllate. Djame a m.
MONCHITA.- Pero, en cambio, en la nota ltima, que es ms baja, me haba propuesto
dar el do de pecho, y lo he dado.
TO.- Ust de pecho puede dar lo que quiera, y an le sobra. (Aparte a Castelar.) Ves?
Este es el tono. (A Laredo.) Usted es el nico invitao que aguanta todava.
LAREDO.- Pchss... A m ya no me produce efecto...
TO.- Es que la ha odo ust otras veces?
LAREDO.- No. Es que es mi mujer.
CASTELAR.- (Rompiendo a rer con toda su alma.) Ja, ja!
TO.- Calla, animal
CASTELAR.- (Riendo an ms fuerte.) Ja, ja, ja!

(Eulalia se va por el foro centro y el Pelirrojo por el segundo


derecha.)
DANIEL.- (A Laredo.) Estoy avergonzado. No tienen ni nocin de lo que es la vida
civilizada.
LAREDO.- Lo que puedan decir de mi mujer no es nada, comparado con lo que yo digo.
TO.- Ole y ole! Hombre, chquela ust, seor Laredo, que es ust un To! (Daniel,
haciendo un esfuerzo por contenerse, se va otra vez al grupo de la izquierda.) Ust es como
Felipe. En cuanto le guip me dije: este es como Felipe, y de los que a nosotros nos gustan.
(Al Castelar.) Verd, t?
CASTELAR.- Verd.
TO.- Un To simptico! Hombre, Castelar, dale aqu al seor Laredo su cartera.
LAREDO.- Mi cartera?
TO.- S. Que se le cay a ust antes en el saln y la cogimos nosotros pa... Devolvrsela en
la primera oportunid.
CASTELAR.- Eso es. Tome ust. Y tome ust tambin el collar de su seora, que tambin
se le cay en el saln.
LAREDO.- Caramba! Pues muchas gracias.
TO.- Gracias las de ust, que es ust un To grande, seor Laredo. (A Laredo.) (Le sirve.)
CASTELAR.- Y cuidado con los lentes, que antes se le han cado a usted en la copa.

(Beben los tres. Por el foro centro ha entrado Eulalia con las capas o
abrigos de luca y delfina, y por el segundo derecha el Pelirrojo, con
el abrigo, el sombrero y los guantes de ros.)

TO.- (A Laredo, con quien sigue en la derecha, copazo va, copazo viene, y entre chupada y
chupada de puro.)Entonces ust tambin ser un lioso, verdad, doctor?
CASTELAR.- Hombre! El doctor seguro que es un lioso tambin...
LAREDO.- Cmo? Que yo soy un lioso?
TO.- Ande, no se nos haga de nuevas, seor Laredo...
LAREDO.- Qu?
CASTELAR.- Eso es. Explyese ust, que me juego la cara a que est enterao de ms de
una cosa y de ms de dos...
TO.- Seguro! Y a lo mejor, de lo de doa Andrea...
LAREDO.- (Con sorpresa y agitacin.) Eh? Pero... pero es que saben ustedes lo de doa
Andrea?
TO.- (Alegremente, a Castelar) est enterao! Est enterao!
LAREDO.- (Perplejo.) Ahora, que no me explico cmo ustedes han podido llegar a saber lo
de doa Andrea. (Confidencialmente.) Es que han encontrado restos del veneno?
CASTELAR.- (Pegando un respingo.) Cmo?
TO.- Ay, mi padre! Pero qu dice ste?
LAREDO.- Porque al hacerle la autopsia comprob yo que la haban matado con pantopn.
CASTELAR.- Con pantopn! Pero si eso es un calmante...
LAREDO.- S. Pero en grandes dosis, mata.
TO.- Pobrecilla! Morir pantoponada...
LAREDO.- Y si no me decid a descubrirlo fue precisamente por ser tan amigo de la
familia; porque como aqu, a causa del testamento de don Rodrigo, haba ms de una persona
interesada en la muerte de doa Andrea, segn ustedes saben...
CASTELAR.- Segn nosotros sabemos?
LAREDO.- (Recogiendo velas). Ah! Pero, es que no saben ustedes lo del testamento de
don Rodrigo? Entonces, quiz he hecho mal dicindoles...
TO.- No, no! Si lo sabemos!
CASTELAR.- Cmo no vamos a saberlo?
TO.- Lo del testamento de don Rodrigo? Pero, hombre!, cmo no bamos a saber
nosotros lo del testamento de don Rodrigo? (aparte.) Castelar de m alma, quin ser don
Rodrigo?
CASTELAR.- (Aparte.) A ver si es uno que acab en la horca...
LAREDO.- Entonces, si lo saben ustedes, nada tenemos ya que hablar.
TO.- Cmo?
LAREDO.- Con qu punto en boca. Algn da se aclarar todo. Cuando, despus de la

resurreccin de la carne, comparezcamos todos ante dios. (Se levanta y va hacia la izquierda.)
TO.- mi abuelo! Y hay que esperar hasta entonces? Pues nos hemos lucido.
LAREDO.- (Que ha ido al lateral izquierda. A Monchita.) Nosotros debamos marcharnos,
Monchita...
MONCHITA.- Y qu dirn estos amigos, que esperan mi ltima romanza? Es la cancin
del pjaro, y se la dedico hoy a Herminia, como despedida de soltera.

(Laredo vuelve a la derecha.)


HERMINIA.- Muchas gracias, Monchita.
MONCHITA.- Y hay una sorpresa: que la voy a cantar a tres voces, (Que ha ido de nuevo
al piano, a Adelcisa.). Pues ya sabis: el jueves pasado en casa de las de hinostrosa, y si se re
alguien, A la una, a las dos, y a las tres!

(Todos han vuelto a sentarse. Germana, Herminia y Daniel, en la


izquierda. Felipe, en el foro centro, ante la mesita. El To y Castelar,
junto a Laredo, en la derecha, como antes. Eulalia, de pie, cerca de
Felipe. Monchita, al lado de Adelcisa, en el piano)
MONCHITA.Pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi!.
Po, po! Po, po! Po, po!
Pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi!.
Po! Po! Po! Po!
Ay de m! Pi, pi, pi, pi!
Yo soy el pjaro que el ancho cielo Cruza en un vuelo Fascinador.
Pi, pi, pi, pi! Pi, pi, pi, po!
Y huye tan rpido cual la saeta De la escopeta. Del cazador.

(Dentro, en el jardn, se oye un tiro.)


TO.- Ah est el cazador.

(Sin que nadie lo toque, el jarrn que hay en la mesita del foro
centro, donde est apoyado Felipe, se hace aicos y cae al suelo
destrozado.)
FELIPE.- Eh?
EULALIA.- Aaay!
TO.- Arrea!
CASTELAR.- Aguanta!
HERMINIA.- Qu es eso?

(Todos se levantan estupefactos y alarmados. El grupo del piano


queda inmvil de sorpresa.)
DANIEL.- (Va hacia Felipe.) Qu ha pasado, Arvalo?

FELIPE.- No s... Este jarrn, que se ha roto de pronto...


DANIEL.- Pero, solo?
FELIPE.- S. Nadie le ha tocado. Se ha roto solo.
TO.- A no ser que alguien lo haya roto de un tiro.
DANIEL.- De un tiro?
TO.- S. Porque yo he odo uno.
DANIEL.- Ah! Tambin t lo has odo? Entonces s, era un tiro. Y pronto lo sabremos.

(Va hacia el ventanal.)

MONCHITA.- Por dios y por la virgen! No me digan ustedes que el jarrn lo ha roto
alguien de un tiro, porque me desmayo!...
DANIEL.- (Que ha inspeccionado con el To el ventanal.) Pues desmyese usted, Monchita,
porque aqu en el cristal est el agujero de la bala.
MONCHITA.- (Desmayndose.) Aaaay!!
CASTELAR.- Cumpli su palabra.
LAREDO.- Monchita!

(Van a ella y la tienden; ayudados de Adelcisa, Eulalia y Antn, la echan en el silloncito


del foro.)
TO.- (Qu est mirando por el agujero de la bala.) Por aqu no se ve nada; pero han tirado
desde el jardn.
DANIEL.- Vamos afuera! (va a la puerta de la izquierda, pero no logra abrirla.) Eh?
Esto est cerrado! Quin ha cerrado esta puerta?
ANTN.- (Acudiendo a ellos.) Nadie, seor. Yo entr el ltimo. Es que esta puerta se
atranca a veces.

(Habla mientras forcejea intilmente en la puerta.)


GERMANA.- (Aparte, con Felipe y Herminia.) Dios mo! Han podido matarte...
FELIPE.- (Mirndola fijo.) Todo lo contrario, Germana... No han podido. (Germana, sin
contestar, se va al grupo de Monchita.)
HERMINIA.- Pero han querido. Qu hace ese agente de polica? De qu est sirviendo
que haya venido a la casa?
TO.- Venga! Venga! (tirando con Antn.) Ya!!

(La puerta cede, se abre, y en el umbral aparece el Pelirrojo.)


PELIRROJO.- Vamos... Ya era hora de que se abriese. Tambin a m se me atranc el otro
da... (Herminia, seguida de Felipe, avanza hacia la izquierda, interesados por lo que pueda

decir el Pelirrojo. Laredo abandona el grupo de Monchita y baja a la izquierda, unindose al


grupo del To, Castelar, Daniel, el Pelirrojo y Antn.) No ha habido desgracias, verdad? Se
habrn asustado los seores... Todo ha sido una imprudencia del seor ros, que, mientras yo

echaba la gasolina, se puso a charlar con las seoritas de Arnal y, para tranquilizarlas de su
miedo a los atracadores, les ense una pistola que llevaba, y se le escap el tiro. Y la seora
de Laredo se ha desmayado?
Todo sea por dios! (Va al foro y se une al grupo de Monchita.)
DANIEL.- (Aparte al To.) Te crees t eso?
TO.- Yo no.
CASTELAR.- Ni yo tampoco.

(Daniel se une a Herminia y a Felipe. Inician el mutis. Laredo se ha


acercado al To y al Castelar, y antes de que hagan mutis por la
izquierda les habla aparte.)
LAREDO.- Como ustedes estn al tanto de todo, no tengo que decirles que tambin hay en
la casa ms de una persona interesada en la muerte del seor Arvalo...
TO y CASTELAR.- Qu?
LAREDO.- Ahora que, cuando atentan contra l, es seal de que, el que sea, ha vaciado ya
la caja, apoderndose del dinero y de los documentos.
TO y CASTELAR.- Cmo?
LAREDO.- Pero punto en boca de todo, Eh?
CASTELAR.- Pero, hombre, seor Laredo.

(Laredo le da la espalda y vuelve con Monchita.)


TO.- Vete t pa el jardn, a ver si olfateas algo de lo del tiro.

(Castelar se va por la izquierda. El To va a la derecha y se sienta


debajo de la caja. Felipe, entretanto, se ha separado de Daniel y
Herminia y se ha ido al grupo de Monchita.)
DANIEL.- Y t? Te crees lo que ha dicho el mayordomo, Herminia?
HERMINIA.- Por qu no?
DANIEL.- No se te ocurre pensar que han disparado contra tu padre?
HERMINIA.- cmo voy a pensar semejante cosa, Juan? Eso sera absurdo. Y la
explicacin de Peter es verosmil... (Va al grupo de Monchita.)
DANIEL.- Qu es verosmil? (Se la queda mirando irse y se va detrs.)
HERMINIA.- (A Laredo.) Cmo encuentra usted a Monchita?
LAREDO.- Hay que llevarla a casa.
HERMINIA.- Los abrigos de las seoras, Eulalia! Los de los seores, Antn! (Eulalia se

va por el segundo derecha y Antn por el foro.)

PELIRROJO.- (Sosteniendo a Monchita.) Aydame, Adelcisa.

(El Pelirrojo se va por la izquierda. A Monchita, llevndola)

HERMINIA.- Puede usted andar hasta su casa, Monchita? Se nota usted mejor?
MONCHITA.- S. Mucho mejor. (Abrumada.) La cancin del pjaro tiene mala suerte.
Siempre que la canto ocurre algo desagradable.
LAREDO.- (Que cierra marcha con Felipe y Daniel.) Claro, ocurre de desagradable el que
la cantas.
FELIPE.- Vamos, no le diga usted esas cosas, Laredo...
LAREDO.- Ahora, que amenazarle, s; pero esto de pegarle tiros no haba ocurrido hasta
ahora.

(Han ido haciendo mutis por este orden. Monchita, Herminia, Daniel,
Laredo y Felipe. Y la ltima, Germana, que deja pasar a todos y se
detiene en la puerta. El To ha quedado en la derecha, y Adelcisa, en
el foro, cerrando el piano. Eulalia sale rpidamente por el segundo
derecha llevando el abrigo de Monchita en direccin a la izquierda.)
EULALIA.- (Llorosa.) Madre ma, qu da! Qu da!!

(Se va por la izquierda. Por el foro surge Antn con los abrigos y
sombreros de Laredo y Muguruza. Cuando va a hacer mutis por la
izquierda le detiene Germana.)
GERMANA.- Trae, Antn. Yo lo llevar. (Le coge las ropas y entonces le habla aparte
rpidamente, espiando la no ser vista por el To, que, por su parte, en la derecha, parece muy
absorto en la contemplacin del cuadro que tapa la caja.) Qu? Lo tienes ya todo?
ANTN.- No. Cuando he abierto la caja me he encontrado con que no haba nada dentro.
GERMANA.- Qu dices? Que no haba nada? Eso es que la ha vaciado Felipe, instigado
por el polica... Y lo han guardado en otro sitio...
ANTN.- No. El polica es un majadero. La caja la ha robado alguien y ya me figuro quin
es el mismo que ha disparado desde el jardn. Pero estate tranquila, que los documentos y el
dinero no tardarn en pasar a mis manos. A las cuatro, en la glorieta, como si no hubiera
ocurrido nada.
GERMANA.- Seguro?
ANTN.- Seguro.

(Germana se va por la izquierda con los abrigos. En cuanto se ha ido,


Adelcisa va hacia Antn, entre furiosa y acongojada.)
ADELCISA.- Qu la decas? Qu os estabais diciendo?
ANTN.- Adelcisa...
ADELCISA.- Te piensas que soy ciega?
ANTN.- (Aparte, sealando con los ojos al To.) Cllate ahora...
ADELCISA.- Esta maana te avis de que iba a venir a la casa un polica para hacer
investigaciones sobre la muerte de doa Andrea. Y ahora el polica est aqu ya... Si sigues
con ella irs a la crcel. Y adems, yo te quiero para m sola!

ANTN.- Calla, imbcil! (avanzando hacia el To, disimulando; el To hace tambin que
no oye.) Desea el seor ms coac?
TO.- Ms coac, no. Pero treme una copita de ans. Es una idea. (Antn se va por el foro
centro. A Adelcisa, que va a irse detrs.) Y t no le des ms la lata al chico, Adelcisa...
ADELCISA.- (Detenindose sorprendida.) Eh?
TO.- Las mujeres vivs en el limbo. Ms cabeza, nia, ms cabeza. Quin eres t
comparada con la seora de la casa?
ADELCISA.- (Con rabia y pena.) Nadie. Ya lo s...
TO.- Pues entonces aguanta mecha, hija, y resgnate a perder el novio. (Dispuesto a sacar

de mentira verdad.) Antn la prefiere a ti y la seora est loca por l...


ADELCISA.- (Saltando.) Qu va a estar!

TO.- (Apretando el tornillo.) Lo quiere de veras; te digo yo que lo quiere de veras,


Adelcisa...
ADELCISA.- Mentira!
TO.- A ti te molesta orlo,

(En el foro aparece Antn con una bandeja y en ella una botella de
ans y una copa. Se detiene al or a Adelcisa y al To.)
ADELCISA.- (Estallando al fin.) Ella ha llegado a lo que ha llegado porque necesitaba
alguien que le ayudase a largarse con el dinero! (al or esto, Antn deja la bandeja sobre el
piano y saca un revlver.) Y cuando haya conseguido largarse con el dinero, a Antn le dar
un puntapi!
TO.- (Ponindose de pie como electrizado.) Ya!! (Deslumbrado por su
descubrimiento.)Ya no hace falta que hables ms! Ya me has dicho lo que yo quera. Un da
me va a estallar la cabeza de talento! Lo veo todo claro!... Lo que nos ha dicho ahora Laredo,
lo que le dijo Germana a Felipe cuando estbamos en la escalera... todo! (durante este

prrafo, el To est como transportado y no se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor.


Antn ha avanzado en silencio hacia Adelcisa, amenazndola con el revlver y con un dedo en
la boca, ordenndola callar, y la ha obligado a hacer mutis por el segundo derecha, yndose l
detrs. Y por la izquierda, a su vez, ha entrado Eulalia, procedente del jardn y camino del
foro centro. El To va a la caja, ladea el cuadro, etc.) Ya slo falta comprobar lo de la caja.
Avisa si viene alguien, t!
EULALIA.- (Parndose sorprendida.) Qu?
TO.- (Mientras manipula en el cuadro y en la trampita.) Lo que ha dicho Laredo es
fetn, y seguramente la caja, a estas horas, est ya vaca!
EULALIA.- Cmo?
TO.- Y si est vaca ya s que ha sido cosa de Germana y de tu novio.
EULALIA.- De mi novio?
TO.- Fue 3-11-40 lo que dijo Daniel, Verdad?

EULALIA.- Pero quin es Daniel?


TO.- S! Ese fue! (marcando.) Tres..., once..., cuarenta... Listo! (la caja se abre; mirando
dentro.) Vaca! Se han llevado el dinero y los papeles... Porque a Germana le interesaban
tambin los papeles; por eso habl de ellos en su conversacin con Felipe. (Yendo hacia
Eulalia.) Y los papeles no pueden ser ms que el testamento de don Rodrigo!
EULALIA.- Que? (Empieza a hacer pucheros.)
TO.- Y en ese barullo del testamento est mezclada doa Andrea; y por eso la debieron
envenenar. Y est mezclada Herminia; y por eso le anda con trolas a Daniel! Y Felipe! Y el
Pelirrojo! Y a lo mejor la seora del abrigo abrochado y el To que estrena hoy revlver!
EULALIA.- (Rompiendo a llorar.) Ay, dios mo de mi alma, que ahora se ha vuelto loco
este seor!! Ay, que se ha vuelto ms loco que un molino!!
TO.- Mi madre!! Pero si es la llorique... Pero cmo te has cambiado t por Adelcisa?
Pero dnde se ha metido la otra? Y de dnde has salido t? (Avanza hacia ella.)
EULALIA.- Ay! No me haga ust dao... No me haga ust dao... Yo le preparar una
ducha fra...
TO.- Una ducha fra a m?
EULALIA.- Y le dar calmantes, que tengo en mi cuarto, que yo los tomo muy a menudo...
TO.- Pero cmo calmantes?
EULALIA.- Yo le dar a ust pantopn, que es muy bueno.
TO.- (Viendo una nueva luz.) Pantopn? Has dicho pantopn?
EULALIA.- S, seor; pero no d ust esos gritos, ni me mire con esa cara, que me da usted
miedo...
TO.- Qu tienes en tu cuarto pantopn? Vamos all ahora mismo! T por delante!

(Eulalia inicia el mutis por el segundo derecha.)

EULALIA.- Pero, seor, por dios y por la virgen!


TO.- Anda!! (Para s, en el mutis.) Pantopn! Ay, que tambin esta idiota va a estar
metida en el barullo! Ay, que va a ser sta la que pantopon a doa Andrea! (Se va detrs de

Eulalia, por el segundo derecha. Por la izquierda entran Daniel, Felipe, Herminia y
Germana.)
GERMANA.- Cre que Monchita se estaba cantando hasta maana.

HERMINIA.- Pobre Monchita! Es una infeliz! Pero, realmente, en noches as, invitar
gente es un error.
FELIPE.- Contando, sobre todo, con que a los recin casados les molesta la gente...
HERMINIA.- Oh, no es eso! Pero es que en todo el da no hemos podido pensar en
nosotros mismos.

(Queda con Felipe.)


GERMANA.- Ni brindar a solas por vuestra felicidad, hija ma; tienes razn. Pero ahora lo

haremos. (Al Pelirrojo, que ha entrado por la izquierda, cerrando la puerta.) Peter trae
champn para cinco, porque va a ser un brindis familiar, y t eres como de la familia... (A
Daniel, riendo.) No, Juan?
PELIRROJO.- Muchas gracias, seora. (Se va por el foro centro.)
GERMANA.- (Riendo, a Daniel.) No creas que te lo reproche. Al fin y al cabo, ya somos una
familia como hay pocas. (Dejando de rer. Inicia el mutis por la escalera. En voz baja y
rpidamente a Felipe.) Ni salgas al jardn. No te separes de Juan ni un momento. Tengo
miedo por ti...
FELIPE.- Vamos, no seas chiquilla.

(Herminia inicia el mutis por la escalera, detrs de Germana.)


HERMINIA.- (Desde la escalera.) Son cerca de las dos. No te fes del reloj, que se ha
parado. A las dos te toca la medicina...
FELIPE.- No se me olvida.

(Daniel va hacia Felipe. Se van Herminia por el foro izquierda


superior y Germana por la izquierda superior.)
DANIEL.- (A Felipe.) Y usted y yo, Arvalo, es imprescindible que hablemos ahora mismo
y que nos expliquemos mutuamente muchas cosas... (Le lleva hacia la derecha.)
FELIPE.- (Viendo la caja de caudales abierta.) Eh?
DANIEL.- Qu pasa?
FELIPE.- La caja! La han abierto! (yendo a la caja y mirando en ella.) Est vaca!
DANIEL.- (Acudiendo.) Vaca?
FELIPE.- (Dejndose caer abrumado, en el divn de la derecha.) Est vaca...
DANIEL.- Y la han vaciado ahora mismo, claro... Cuando se qued aqu solo m... Mi To.
FELIPE.- No. No la han vaciado ahora mismo, Juan.
DANIEL.- Qu dice usted?
FELIPE.- Estaba ya vaca cuando me dispararon desde el jardn.
DANIEL.- Ah! Es que cree que desde el jardn tiraron contra usted?
FELIPE.- Despus de ver esto, estoy seguro. Me dispararon porque ya haban vaciado la
caja y con mi muerte el ladrn consegua la impunidad absoluta.
DANIEL.- Arvalo no comprendo nada.
FELIPE.- Es que he debido ponerte en antecedentes hace tiempo. Pero no me he atrevido,
Juan.
DANIEL.- Por qu?
FELIPE.- Pues Pues no te he puesto antes en antecedentes de todo, Juan, porque me
haban dicho que...

DANIEL.- Qu?
FELIPE.- Que... Que t has sido ladrn...
DANIEL.- Eh?

(Por el segundo derecha surge el To.)


TO.- Esa chica tiene pantopn pa despoblar Australia, pero no es posible que haya sido
ella la que envenen a doa Andrea, porque es ms tonta que una kermesse. Hola, buenas!
Si estorbo...
DANIEL.- S. S estorbas; lrgate.
FELIPE.- No. Que no se vaya.
DANIEL.- Pero, Arvalo...
FELIPE.- l puede orlo tambin; l debe orlo...
TO.- Hombre, claro. Si es algo relativo a los barullos de la casa, yo debo orlo... Venga de
ah, Felipe...
DANIEL.- No! l no debe orlo; l no puede orlo, Arvalo... Yo, efectivamente, he sido
ladrn.

(Felipe Calla Y Baja La Cabeza.)


TO.- Arrea!
DANIEL.- Y ste lo es tambin.
TO.- Mi madre! (Inicia un mutis y se pone a distancia prudentemente.)
DANIEL.- Y el que dijo ser mi primo, tambin. Y el mayordomo, igual. Los cuatro,
ladrones profesionales, Arvalo. Ya lo sabe usted.
TO.- Pero a qu viene esto?
DANIEL.- Ahora, si quiere, chenos de su casa, o denncienos al agente que ha venido a
investigar la muerte de doa Andrea... Estos (sealando al To) se merecen la crcel de
sobra...
TO.- Ay, mi abuela!...
DANIEL.- Y yo, tambin!, porque el amor de Herminia deb matarlo al nacer.
FELIPE.- No, Juan.
DANIEL.- Me llamo Daniel. Juan Togores es nombre falso.
FELIPE.- Me duele que sea verdad lo que me haban dicho de ti; pero ah se acaba todo.
Por mi parte, yo, que nunca he sido ladrn profesional, no he sabido ser un hombre honrado,
Juan...
DANIEL.- Arvalo!
TO.- Seores, qu familia!
FELIPE.- Mientras que t, que has sido un ladrn, llevas la honradez dentro y cada

palabra tuya me lo confirma ms. Y ellos (por el To), ladrones tambin, ni siquiera son
autores del robo que se ha cometido aqu...
TO.- Alto all! Cuidado, Felipe. Por lo mismo que a m me daba en la nariz hace tiempo
eso de que los ladrones somos gente honrada, necesito hacer una declaracin previa: esa caja
la he abierto yo.
FELIPE.- Eh?
DANIEL.- (Saltando; a Felipe.) Ah! Lo ve usted?
TO.- Chist! Pero sin amontonarse... La he abierto yo, pero yo no he tocao lo que haba
dentro. La he abierto pa convencerme de que estaba vaca, de que la haba limpiao la persona
que yo me s...
DANIEL.- La persona que t te sabes?
FELIPE.- Y qu persona es sa?
TO.- Ah! Pero, Se puede hablar?
FELIPE.- S, s...
DANIEL.- Cmo no se va a poder hablar?
TO.- Pero, se puede hablar claro? Pues... Lo siento, Felipe. (A Daniel.) Y a ti no te digo
na, porque... qu se va a esperar de una suegra?
FELIPE.- Germana? Ha sido Germana?
TO.- Con toda su cara...
DANIEL.- (Indignado.) Qu ests diciendo, estpido?
FELIPE.- Me lo figuraba.
DANIEL.- No!
FELIPE.- S. Me lo figuraba, y por eso hace tiempo que no me atreva a confiarle la
verdadera combinacin de la caja.
DANIEL.- Ah! Era por eso... Pero no me explico qu motivos poda tener ella para...
FELIPE.- Vas a explicrtelo todo. Todo..., salvo las muchas cosas que yo mismo no puedo
explicarme
TO.- Esas, a lo mejor, se las explico yo. Venga, cuente, Felipe...
FELIPE.- S, y de prisa... Porque el atentado del jardn volver a repetirse; porque hay a
quien le interesa que yo muera antes de que pueda decir a nadie lo que voy a decirles ahora...

(En el jardn suenan dos tiros.)


TO.- Zumba!! Ya est ah.
FELIPE y DANIEL.- Eh?
TO.- (Se tira al suelo.) Agacharse y no correr, que la velocidad de la bala es superior a la
del hombre!

DANIEL.- Quin ha podido ser?


FELIPE.- Alguien viene...

(Se abre la puerta de la izquierda y aparece el Castelar con los pelos


alborotados, respirando agitadamente y con una pistola en la mano.)
TO.- Atiza! Si es ste... (Yendo hacia l.) Oye, t, quin tira?
DANIEL.- Qu ocurre?
CASTELAR.- (Precipitadamente.) Ta! Ta! Mo tarutetes tetes, que se estiriciao esperig...
TO.- Castelar, no empieces! Habla claro!

(Por el foro centro el Pelirrojo rpidamente.)


PELIRROJO.- Qu ha sido? (por el segundo derecha, Eulalia, y detrs Antn.)
EULALIA.- Ay, madre de mi alma!!
ANTN.- Qu sucede?

(Por la izquierda superior, Germana, vistiendo an de noche.)


GERMANA.- Qu es eso? Ms tiros?
TO.- (Arrancndose un botn del chaleco y dndoselo a Castelar.) Toma este botn!
chatelo a la boca y desembucha!
CASTELAR.- (Obedeciendo.) Gracias. Na! Deca que no es na! Que no se asusten ustedes,
que el que ha tirao he sido yo, pero que no pasa na. Ha sido una falsa alarma.
GERMANA.- Vaya... Menos mal. (Vuelve a irse por la izquierda superior.)
CASTELAR.- Es que me he encontrao a uno... Bueno; ahora lo contar. En seguida vengo.
Hasta ahora.

(Se va por la izquierda, cerrando. El Pelirrojo se va por el foro centro,


y Antn detrs de l.)
EULALIA.- Madre ma, qu da y qu noche!! (Se va por el segundo derecha.)
TO.- Pero, Qu estar haciendo se ah fuera, a tiro limpio?
DANIEL.- (A Felipe.) Hable usted, Arvalo.
TO.- Venga, s, Felipe, Hable ust.
FELIPE.- La historia es antigua y viene de aos atrs.

(Germana vuelve a aparecer en la izquierda superior.)


GERMANA.- (Desde la galera.) Por cierto, Felipe, no habrs tomado la medicina,
verdad? Ahora bajo a drtela. (Se va.)
FELIPE.- Va a bajar... (Al To.) Cierre la caja y ponga el cuadro en su sitio! Aprisa!
TO.- (Corriendo a la derecha y obedeciendo.) Na, que no nos enteramos...
FELIPE.- Y a ella no hay que decirle una palabra. Que no sospeche que lo sepamos. Chist!

Ah viene...

(Germana sale de nuevo.)


GERMANA.- (Mientras baja la escalera hacia el primero derecha.) Estaba figurndome
que no la habas tomado an... Si no nos preocupsemos Herminia y yo, nunca tomaras a
tiempo la dichosa medicina. Anda, ven, que eres como un chico pequeo...
FELIPE.- Ah voy, Germana.

(Germana se va por el primero derecha.)


DANIEL.- (A Felipe.) Me permite usted que le acompae a tomar su medicina, Arvalo?
FELIPE.- Cmo no? Pero, por qu ese capricho?
DANIEL.- No. Por nada, por nada...

(Felipe se va por el primero derecha.)


TO.- (Deteniendo a Daniel, que va a irse detrs.) Bien hecho, tienes miedo de que
envenenen a Felipe y que no pueda hablar, verd?
DANIEL.- Ah! Tambin t lo has pensado...

(La puerta de la izquierda se abre para dar paso al Castelar y a


Menndez. Este ltimo va de nuevo en traje de calle, con gabardina y
el sombrero en la mano. Se ha colocado unos bigotes postizos, negros
como la tinta, de esos de las verbenas, que se dan de puntapis con el
color de su propio pelo.)
CASTELAR.- (Al To.) Oye, t. Fjate en esto, haz el favor.
TO.- (Aparte.) Aguanta! El bofia.
CASTELAR.- Quin te parece a ti que es este seor, vamos a ver?
TO.- Quin va a ser? El seor Menndez, el polica.
CASTELAR.- (A Menndez.) Se convence? (al To.) Y lo has reconocido en seguida?
TO.- En cuanto ha aparecido.
CASTELAR.- (A Menndez.) Lo ve usted? (al To.) Es que l se cree que va disfrazao.
TO.- Pero, hombre... (Rindose. A Menndez.) Y qu motivos tiene ust pa creerse eso?
CASTELAR.- Claro que, gracias a que este seor se caracteriza, por lo mal que se
caracteriza, es por lo que est respirando oxgeno todava. Porque al verle merodear por el
jardn he pensao que era el asesino frustrao de Felipe, he sacao la pistola, y si al tirar del
gatillo no me doy cuenta de que era l, lo afeito en seco.
MENNDEZ.- (Tirando el sombrero, quitndose los bigotes y sentndose desesperado.) Si
no puede ser! Si no puede ser! Y lo que no puede ser, no puede ser!
TO.- Pero qu pasa?
MENNDEZ.- Que no sirvo! No lo est usted oyendo? Que hice oposiciones a la polica
porque como abogado me condenaban a muerte a todos los que defenda, y en esto tambin

acabarn echndome del cuerpo, porque tampoco para esto sirvo! Ustedes conocen al
inspector Beringola, el de la brigada de investigacin?
TO.- (Cambiando una mirada con Castelar.) De odas.
CASTELAR.- Eso. De odas na ms.
MENNDEZ.- Pues Beringola se ha empeao en que sirvo. Y ahora aqu en el asunto de
esta doa Andrea, que falleci hace seis meses y que ahora hemos tenido la denuncia de que
muri asesinada, tampoco doy una... Vine esta maana un momento; me puse de acuerdo con
las dos doncellas para empezar las investigaciones esta noche, mezclndome con la
servidumbre y no hice ms que llegar y presentarme a los dueos de la casa, como ustedes
vieron, y ya me tir la primera plancha.
TO.- Pues qu plancha fue sa?
MENNDEZ.- que al presentarme y verles a ustedes echar a correr cuando yo dije que era
polica, me cre que eran ustedes dos chorizos.
TO.- Y sus investigaciones sobre doa Andrea, cmo van?
MENNDEZ.- No van de ninguna manera. Pero si he perdido la noche en tonteras! Aqu
deba estar Beringola, a ver si segua diciendo que yo sirvo para polica. Despus del resbaln
con ustedes, se me meti en la cabeza desconfiar de los invitados a la cena...
TO.- De los invitados?
MENNDEZ.- Que me pareca que muchos de ellos tenan pinta de ladrones. (El Castelar
y el To se miran.) Y ya han visto ustedes, ni ladrones ni cosa que lo valga... Luego me dio la
ventolera de que el que tena facha de presidiable era el mayordomo. (Nueva mirada de
Castelar y el To.) Otra plancha! Despus se me meti entre ojos uno de los criados, ese
guapito que llaman Antn. (Nueva mirada entre Castelar y el To.) Y nada! Hubo un rato que
tuve la sospecha de que el doctor Laredo estaba enterado de algo en el asunto de doa
Andrea... (Vuelven a mirarse.) Nada tampoco! En fin, con decirles a ustedes que, al final, ya
he desconfiado de la duea de la casa... (Castelar y el To vuelven a mirarse.) (Nuevamente
desesperado.) Y maana me llamar Beringola a su despacho, y me preguntar el resultado
de mis primeras pesquisas en lo de doa Andrea!...
TO.- No se preocupe ust; nosotros le pondremos al tanto de muchos detalles de este
asunto, que hemos averiguado por nuestra cuenta.
MENNDEZ.- Ustedes? No me digan ms, que me lo estaba figurando! (alegremente.)
Por eso no tienen ustedes pinta de personas corrientes... ustedes son policas!
TO.- Cmo?
CASTELAR.- Anda, mi ta!

(Por el primero derecha aparece Germana y cruza la escena,


yndose por la izquierda superior.)
MENNDEZ.- Claro como yo casi no conozco al personal! A ustedes les ha mandado aqu
tambin Beringola para que me echasen una mano. Si es que se ha empeado en que yo tenga
un xito (Dndoles la mano.) Mucho gusto, compaeros; y gracias anticipadas. Cuntenme.
Sintense y cuntenme...

TO.- (Aparte a Castelar.) Pues tena l razn; Beringola no ve tres en un burro.


CASTELAR.- (Aparte al To.) Beringola es un idiota.

(Por el primero derecha salen Daniel y Felipe.)


FELIPE.- (A Menndez.) Ya era hora de que se le viera, seor Menndez. Dnde se ha
metido usted?
TO.- Andaba por el jardn, de pesquisas.
MENNDEZ.- Por lo pronto, yo puedo advertir que doa Andrea muri envenenada con
pantopn.
FELIPE.- Qu?!
DANIEL.- Con pantopn?
TO.- Y que el asesino fue uno de la casa, que cogi el pantopn del cuarto de la doncella
llorique. Y digo yo. El que es capaz de matar una vez es capaz de matar dos. No ser el
asesino de doa Andrea el mismo que ha tirao hoy contra usted? Y no habr tirao contra
ust el mismo que ha robao la caja?
DANIEL.- Qu dices? Ests loco?
MENNDEZ.- (A Castelar.) Oiga usted... Pero han robado la caja?
CASTELAR.- S, seor... Por desgracia... Pa todos.
MENNDEZ.- Estando yo aqu, y sin que yo me entere!
FELIPE.- (A Daniel, refirindose al To.) No est loco, Juan. Por el contrario, su hiptesis
es tambin la ma. En la caja haba ciento sesenta mil duros en dinero y valores y un
testamento a favor de Herminia...
DANIEL.- El testamento de usted?
TO.- (Interviniendo.) No. El testamento de don Rodrigo.
FELIPE.- Eso es. Es el de Rodrigo.
DANIEL.- (Al To.) Y t cmo sabes?
FELIPE.- (A Daniel.) Andrea, que llevaba varios aos aqu, estaba enterada de la
existencia del testamento de Rodrigo.
TO.- Eso, eso! Cuente, Felipe! Pero aprisa, antes de que ocurra algo! T! (al Castelar.)
Vigila pa all, con los ojos bien abiertos! (el ventanal.) T! (a Daniel.) Mirando pa la
escalera! Ust! (a Menndez.) Vigilando ese lao! (el foro.) Y yo mirar pa all. (A la derecha.
Aparte.) (A Felipe.) Vamos, Felipe, hable ust yendo al grano. Deca usted que Andrea
estaba enterada del testamento?...
FELIPE.- S. Rodrigo, al morir, le dej a Herminia toda su fortuna, hacindome a m
depositario de ella y del testamento; y Andrea lo saba. Yo..., dbil para rechazar malos
consejos, hice uso de gran parte de esa fortuna..., hasta que me di cuenta de que la persona
que me aconsejaba era indigna... (Se tapa el rostro con las manos.)
TO.- (Aparte, a los dems.) Se refiere a su mujer...

DANIEL.- A su mujer?
MENNDEZ.- Pero usted, seor Arvalo, debi reaccionar mucho antes contra una
persona que le empujaba a desposeer a su propia hija.
FELIPE.- Es que Herminia no es hija nuestra.
DANIEL.- Cmo?
TO.- Arrea!
CASTELAR.- Estas familias as me entusiasman! Porque como mi To Emilio...
TO.- Cllate t ahora con tu To Emilio! Venga, de prisa, Felipe, que me parece que
estamos llegando a lo gordo... (La escena queda a oscuras de pronto.)
TODOS.- Eh?
DANIEL.- Qu es eso?
TO.- Rodear a Felipe! Rodear a Felipe!
DANIEL.- Luz! Luz! (vuelve a encenderse la luz. En el foro, de pie, el Pelirrojo.) Eres t
el que ha apagado?
PELIRROJO.- No, seor. Es que la llave est floja, y a veces se apaga sola. Vena a decir a
los seores que el champn est servido.
DANIEL.- Bien. Ahora vamos. Retrate.
PELIRROJO.- S, seor. (Se va por el foro.)
DANIEL.- (Con el rostro grave.) Abrevia, Arvalo.
TO.- S, Felipe. Haga ust el favor de sintetizar, que esto se pone feo.
FELIPE.- Cuando Andrea supo que yo haba dispuesto de la fortuna legada por Rodrigo,
habl de decrselo a Herminia. Germana y yo tuvimos con Andrea una escena terrible, y
aquella noche Andrea enferm para morir en el hospital a las pocas horas.
TO.- Est bien claro! Pantoponada pa que no hablase...
DANIEL.- (A Felipe.) Y por qu don Rodrigo le dej su fortuna a Herminia?
FELIPE.- Porque Rodrigo era hermano de su madre. Y la madre de Herminia... (Felipe, de

pronto, se desploma en el silln.)


TO.- Felipe! Felipe!

DANIEL.- Qu le pasa? Qu es esto?


TO.- El pantopn!! El pantopn!! Lo han pantoponao, como a doa Andrea, pa que no
hable! DANIEL.- Pero, cundo?
TO.- Cuando ha tomao la medicina. Lo han pantoponao delante de tus narices!
DANIEL.- Entonces, ha sido ella?
MENNDEZ.- (Que se haba puesto a observar a Felipe. Al To.) Creo que tiene usted
razn. Esto es una intoxicacin!

CASTELAR.- Hay que acostarlo. (Llevan a Felipe hacia el primero derecha.)


MENNDEZ.- Y llamar a un mdico!
DANIEL.- Aydeme, Menndez. Yo telefonear al doctor Laredo. Avisadle a Herminia lo
que ocurre. Est arriba, en sus habitaciones.
TO.- (A Castelar.) Anda t! (Castelar se va corriendo por el foro izquierda superior. A
Daniel.) Y t dame la llave de aquella puerta. (La izquierda. Daniel le da un llavero que se
quita. Ambos se llevan a Felipe por el primero derecha. El To va a la izquierda y cierra la
puerta con llave. A Menndez, que ha vuelto a salir del primero derecha.) He cerrao pa que no
salga de aqu ni una rata.
MENNDEZ.- Bien hecho.
TO.- Y ahora venga ust conmigo. Vamos a coger por nuestra cuenta a la duea de la
casa. La clave de todo la tiene ella.
MENNDEZ.- Creo lo mismo, seor

(Por el segundo derecha, Eulalia, llorando ms que nunca y corriendo


a todo correr. Viene asustadsima.)
EULALIA.- Seor! Seora! Seor Menndez! Madre del alma!! Virgen del Carmen!
TO.- Qu es eso?
EULALIA.- Vengan ustedes! Bajen ustedes! Ay, madre de mi corazn, ya no me faltaba a
m ms que esto!
MENNDEZ.- Pero qu ocurre?
EULALIA.- Abajo! La otra doncella! La Adelcisa!
TO.- Qu?
EULALIA.- Que est en su cuarto atada y amordazada!
TO.- Atada y amordazada?
EULALIA.- Y como est atada, no puede moverse! Y como est amordazada, no puede
hablar!
TO.- Claro!
MENNDEZ.- Ah voy! (Se va por el segundo derecha.)
EULALIA.- Madre del alma, me tendr que ir de esta casa!!
TO.- Adnde vas a ir ahora mismo es a la alcoba del seor, que pueden necesitarte hasta
que llegue el mdico.
EULALIA.- El mdico? Dios mo! Pues qu ocurre?
TO.- Arrea y no preguntes, que la cosa no est pa intervis!
EULALIA.- S, seor; S, seor. Madre ma! Y quin ser intervis? (se va por el primero

derecha. Por el foro izquierda superior, Castelar.)


CASTELAR.- (Al To, desde arriba.) To!

TO.- Qu pasa?
CASTELAR.- Aqu no hay nadie!!
TO.- Cmo?
CASTELAR.- Que aqu no est la mujer de Daniel. Que se ha evaporado!
TO.- Ay, mi madre!! (Llamando hacia dentro por el primero derecha.) Daniel! (yendo
hacia la escalera. A Castelar.) Pero, ests seguro? Has mirado bien?
DANIEL.- (Apareciendo por el primero derecha.) Qu ocurre?
TO.- Que tu mujer ha desaparecido, Daniel. Que esto es la oca!
DANIEL.- (Corriendo a la escalera.) No es posible! Tiene que estar ah...
TO.- Eso le digo yo a ste... No estar por algn rincn, Castelar?
CASTELAR.- Hombre, una mujer no es una aspirina...

(Se van los tres por el foro izquierda superior. La puerta del foro
izquierda inferior se abre y Herminia asoma la cabeza. Examina la
escena y habla hacia dentro.)
HERMINIA.- Sal. No hay nadie. Ahora puedes irte.

(Por el foro izquierda inferior sale Teresa, vistiendo como en el


primer acto. Tiene unos cuarenta y cinco aos y restos de una gran
belleza.)
TERESA.- S. Me voy y para no volver nunca.
HERMINIA.- Eso no. Eso no!
TERESA.- S. Eso s, Herminia. Mucho me ha costado atreverme a decrtelo, pero ya lo
sabes todo. Hasta ahora te dije que tu madre haba muerto y que Andrea viva y era yo.
Ahora ya sabes que a Andrea la mataron por querer defender tu herencia y que yo soy esa
madre inconfesable de la que tanto hemos hablado.
HERMINIA.- Pero yo no te reprocho nada! Ni te lo reprochara nunca...
TERESA.- Ya lo s, y por eso me duele an ms esta separacin definitiva. Pero es
ineludible. He cometido grandes faltas y he pagado ya algunas en tantos aos de no verte ni
abrazarte, y en los aos que an viva pagar las dems. Antes no pude dejarte la combinacin
de la caja en el garaje, en el interior del coche grande, como convinimos, pero ah la tienes ya.
Es la misma de ayer, 3-11-40, porque anoche, contra su costumbre, Felipe no la cambi. Se
conoce que esta vez no tema que la averiguase Germana...
HERMINIA.- Y esa mujer, por qu se comporta as con l?
TERESA.- Es su ngel malo, porque Arvalo tiene buen corazn. Ha hecho de padre
contigo. Y lo hubiera sido realmente si yo no hubiese tenido tambin mi ngel malo.
Gurdate de l, Herminia! Porque mi ngel malo tambin es el tuyo. Deba ser tu mejor
amigo, y es tu enemigo mayor. No lo olvides.
HERMINIA.- No lo olvidar nunca.

TERESA.- Y ahora, adis. Apodrate de lo de la caja sin ningn escrpulo es el resto de lo


que mi hermano te leg. Y puesto que no quieres explicarle a tu marido la verdad de mi vida
y de la de tu padre...
HERMINIA.- Prefiero que Juan siga viviendo en el engao en que me conoci...
TERESA.- Yo tambin lo prefiero (va a la puerta de la izquierda), pero, por asegurarte la
dicha, hubiera sido capaz de pedirle perdn de rodillas.
HERMINIA.- Madre!
TERESA.- (sonriendo.) Despus de orte esa palabra, ya me voy contenta. (Va a abrir; la
puerta no cede.) Est cerrada con llave... Llama a Peter; l me abri antes...
HERMINIA.- No. Ven aqu otra vez. (La lleva al foro izquierda inferior.) Esperaremos a...

(Por el foro centro, el Pelirrojo.)

PELIRROJO.- Chist! No entren ah!


HERMINIA y TERESA.- Eh?
PELIRROJO.- (Sealando a la puerta.) No oyen? (a Herminia.) Estn ah su marido y los
otros. Han entrado por arriba, buscndola a usted, y han descubierto la escalera condenada
que une las dos habitaciones. Van a salir! Vayan por aqu. (El segundo derecha. A Herminia,
por Teresa.) Squela ust por la puerta de servidumbre. Y, de paso, pueden recoger en mi
cuarto unas ropas de doa Andrea que encontr antes ah, y que no me explico cmo...
TERESA.- Me las olvid yo. Fueron las ropas con que Andrea lleg al hospital y eran mi
disfraz, porque hasta hoy no le he descubierto a mi hija quin soy Peter; te quedo muy
agradecida por tu ayuda y por tu silencio.
PELIRROJO.- Seora, para m una madre es lo ms importante del mundo, y mi silencio
con el seor era lo natural...
HERMINIA.- Que van a venir!
PELIRROJO.- S. De prisa... De prisa...

(Herminia y Teresa se van por el segundo derecha. Por el foro centro,


Antn, con el revlver en la mano.)
ANTN.- (Al Pelirrojo.) Eso te digo yo... De Prisa! Dame lo de la caja!
PELIRROJO.- Lo de la caja?
ANTN.- No trates de ganar tiempo. Lo has robado t. Ya s que trabajas para Daz y que
piensas repartirlo con l. Pero estoy yo por medio. Decdete pronto, o...!

(Se abre la puerta del foro izquierda inferior y salen a todo correr
Daniel, el To y Castelar. Antn se guarda rpidamente el revlver.)
TO.- Habr salido por aqu!
DANIEL.- S. Pero, por qu ha salido por aqu? (al Pelirrojo y Antn.) Habis visto a la
seorita? ANTN.- Yo no, seor.
PELIRROJO.- Ni yo. (Dentro, en la izquierda superior, se oye un estridente grito de terror

de Germana.)
TO.- Qu es eso?
CASTELAR.- Qu pasa ahora?
DANIEL.- Es arriba! Vamos!

(Seguido del Pelirrojo y de Antn, se lanzan por la escalera, y hacen


mutis los tres por la izquierda superior.)
CASTELAR.- Y nos pareca mucho tomate el de antes, To!!
TO.- Chist! Calla! Mira! (Seala al ventanal, al travs del cual se ve la lucecita de una
linterna elctrica que se mueve.) Alguien anda por el jardn...
CASTELAR.- Ese es el que ha tirao contra Felipe! Me juego la cara!
TO.- Vamos por l! (abriendo con la llave la puerta de la izquierda.) Y hay que pegar
duro, Castelar!
CASTELAR.- Descuida!

(Abren y se lanzan al jardn por la izquierda. Se oye ruido de lucha e


interjecciones de Castelar y del To. En seguida vuelven a entrar con
Laredo, que viene hecho una lstima de golpes y araazos. Trae en la
mano un maletn.)
LAREDO.- Pero, a qu viene esto?
TO.- Hombre, haber dicho que era ust, seor Laredo!
LAREDO.- Pero, cmo iba a decirlo, si el primer puetazo me lo han dado en la boca?
CASTELAR.- Ese puetazo ha sido mo.
LAREDO.- Pues se lo poda usted haber guardado... Dnde est el enfermo? Pronto!
TO.- (Sealando el primero derecha.) Ah, en su cuarto, seor Laredo.
LAREDO.- Si es una intoxicacin, no se puede perder un momento. Voy a ver...

(Se va por el primero derecha. Por el segundo derecha aparecen


Herminia, Teresa, Menndez y detrs Adelcisa.)
HERMINIA.- Est usted cometiendo un atropello!
MENNDEZ.- Lo siento, pero esta seora (por Teresa) no pertenece ni a la familia ni a la
servidumbre, y tendr que explicar su presencia en la casa.
CASTELAR.- (Viendo a Teresa.) Arrea, To! La del abrigo abrochao... (Por la izquierda
superior salen Daniel, el Pelirrojo y Antn, que traen sujeto a Daz. Detrs de ellos,
Germana.)
TO.- (Sealando para arriba.) Y el que estrenaba hoy revlver, Castelar!
CASTELAR.- Ya estamos todos!
DANIEL.- (A Daz.) Por qu has venido aqu? Qu tienes t que ver en esta casa?

DAZ.- Esa es una de las muchas cosas que a ti no te importan.


MENNDEZ.- Triganmelo para ac! (por Daz.)
HERMINIA.- (Viendo a Daz.) Jess! Ese hombre otra vez!
TERESA.- (A Herminia.) Valor, hija ma! (por el primero derecha, Eulalia, hecha cisco.)
EULALIA.- Virgen Mara!! Pero qu pasa ahora?
CASTELAR.- La que faltaba...
MENNDEZ.- Dnde han encontrado ustedes a ste? (por Daz.)
GERMANA.- Estaba escondido en el ropero de mi cuarto. He credo morirme del susto
cuando lo he abierto y...
MENNDEZ.- Buena caza!
DANIEL.- (Al To y a Castelar.) Conocis vosotros a la mujer que est con Herminia?
TO.- Me da en la nariz que es el cadver de doa Andrea.
MENNDEZ.- (Al Pelirrojo y Antn, que sujetan a Daz.) Pongan a ese tipo aparte. (A
Daniel.) T me respondes que no se escapa, Melanclico.
DANIEL.- (Palideciendo.) Qu?
MENNDEZ.- Y para que no haya duda, que te ayude a vigilarle el Pelirrojo...
PELIRROJO.- (Estupefacto.) Cmo?
MENNDEZ.- De este individuo (por Antn) y de esta seora (por Germana), responder
el Castelar.
CASTELAR.- (Aparte al To.) Ay mi madre, To! Que ste nos ha estao tomando el pelo!
Tena razn Beringola!
TO.- Y menos mal que a m no me conoce...
MENNDEZ.- Para evitar asombros intiles, advertir que me llamo Fernando Beringola,
y que no soy agente, sino inspector.
TO.- (Aparte, al Castelar.) Vais apaaos, Castelar. Reza lo que sepas.
CASTELAR.- Ya he empezao el credo...
EULALIA.- (Asombrada.) Ay, virgen!! Aqu hasta el polica es un trolero...
MENNDEZ.- (Al To, sealando a la izquierda.) Aquella puerta sigue cerrada con llave?
TO.- No, seor Beringola. Ha habido que abrir para que entrase el mdico.
MENNDEZ.- Pues cirrala otra vez, To. (Al or su nombre, el To medio se cae al suelo

de la impresin.)

CASTELAR.- (Al To.) Anda, cierra y vente a rezar conmigo. (El To cierra con llave la
puerta de la izquierda y vuelve.)
MENNDEZ.- Hay mucho que aclarar, y conviene empezar por el principio. Har

previamente unas preguntas. (A Herminia.) Saba usted, seora, que esta maana se ha
casado usted con un ladrn?
HERMINIA.- Eeeeh?
TERESA.- Qu est diciendo?
MENNDEZ.- Bien. Veo que no lo saba. Lo siento mucho, pero alguna vez tena usted que
saberlo.
HERMINIA.- (Refugindose en Teresa.) Madre! Mam!
TO.- (A Daniel.) Ya lo ves: la del abrigo es la mam.
MENNDEZ.- Y despus de eso, no creo que ya le importe a usted mucho enterarse de que
tambin son ladrones el mayordomo y los dos... Parientes pobres.
TO.- (aparte, a Castelar.) Y me parece que, encima, hay chufla.
EULALIA.- (a Adelcisa, llorando.) Ay, Adelcisa!! Que resulta que son todos chorizos!
MENNDEZ.- Y usted, seora? (a Germana.) Sabe usted que la voy a detener junto con
este hombre (por Antn), por supuesto asesinato cometido hace seis meses en la persona del
ama de llaves de la casa, doa Andrea Roldn?
GERMANA.- Yo? Nosotros?
MENNDEZ.- Y sabe usted que va a aparecer tambin como instigadora del despojo
llevado a cabo por su marido en la fortuna de esta seora (por Herminia), que les fue confiada
a ustedes, al morir, por don Rodrigo Velasco?
HERMINIA y TERESA.- Eh?
GERMANA.- Yo no hice nada... Yo no cog nada...
MENNDEZ.- Y sabe usted que la voy a acusar tambin de instigadora de este hombre

(por Antn), en el robo cometido hoy en la caja fuerte donde se guardaban los restos de la
fortuna en litigio, junto con el testamento del dicho don Rodrigo?
TERESA.- Qu dice?
HERMINIA.- No es posible!
GERMANA.- Yo no he sido... Ha sido l! Ha sido l...
ANTN.- Ah! Me acusas... Lo que buscabas era que yo cargue con la culpa, Eh?
ADELCISA.- Lo ves, Antn?
ANTN.- Pues no es cierto. La caja estaba ya vaca.

MENNDEZ.- Vaca, Eh? (A Daz.) Y t sabes que te voy a detener por amenazas de
muerte e intento de chantaje contra don Felipe Arvalo y como presunto autor del robo de la
caja? (Al Pelirrojo.) Y que t vas a ir codo con codo con l, como autor de un disparo hecho
desde el jardn contra el seor Arvalo, y como presunto asesino de doa Andrea?
DANIEL.- (Al Pelirrojo.) T, pedro?
CASTELAR.- (Al To.) Mi madre! Pero entre cuntos mataron a doa Andrea?

TO.- No s. Lo que s es que aqu todo el mundo es presunto. Y que Beringola va a dejar
la casa vaca.
EULALIA.- Ay, Adelcisa!! Con qu gentes estbamos viviendo!
MENNDEZ.- Bien. Estas eran las preguntas. Ahora vamos a las respuestas. Adelcisa!
ADELCISA.- Seor Beringola...
MENNDEZ.- Trae los discos del aparato instalado en la carbonera y un gramfono.
ADELCISA.- S, seor. (Se va por el segundo derecha.)
TO.- (A Castelar.) Qu ha dicho que traiga?
CASTELAR.- Los discos del aparato instalao en la carbonera y un gramfono. Y a m no
me preguntes na, porque esta noche la apunto yo pa que la escriba don Javier de Montepn.

(Por el primero derecha sale Laredo.)


LAREDO.- El seor Arvalo no corre ningn peligro de muerte. Simplemente est dormido
bajo los efectos de un narctico.
MENNDEZ.- S. Fui yo mismo el que le ech ludano en su medicina, doctor. Porque
desde el principio he visto que el primero que se opone a que todo se aclare es el seor
Arvalo.
CASTELAR.- Compadre!
TO.- Beringola se pierde de vista...
MENNDEZ.- No tardaremos en recoger el fruto de su denuncia.
CASTELAR.- (Al To.) El de la denuncia fue l...
TO.- Qu demonio de seor Laredo! Siempre me pareci el ms farsante de todos!...
MENNDEZ.- Y ahora, un consejo leal a los diversos delincuentes aqu reunidos, tanto
profesionales como amateurs...
TO.- (Aparte, al Castelar.) Hay chufla, hay chufla.
MENNDEZ.- El consejo es ste siempre que se acta en el interior de una casa, hay que
tener cuidado con los micrfonos.
CASTELAR.- (Al To.) Con los qu?
MENNDEZ.- (A Eulalia.) Joven, deje de llorar un momento y saque de debajo de ese
divn (el de la derecha) el micrfono que instal yo esta maana. (Eulalia saca de debajo del

divn un micrfono con su cable.)

EULALIA.- S, seor, Beringola. Tome usted. (Se lo da.)


MENNDEZ.- Este micrfono hace tres horas que recoge todo lo que se habla en esta
habitacin

(Por el segundo derecha, Adelcisa, con un gramfono maleta y unos


discos.)

ADELCISA.- Aqu lo tiene, seor Beringola.


MENNDEZ.- Preprelo todo. nimo! An confo en no tener que mandar a su novio a la
crcel, suponiendo que, despus de haberla atado y amordazado, le siga a usted interesado...
ADELCISA.- S, seor. A pesar de todo. (Abre el gramfono y pone un disco en l.)
MENNDEZ.- Queridos amigos: vamos a saberlo. Se trata de un verdadero espectculo.
TO.- (a Castelar.) Este acaba cobrndonos la butaca.
ADELCISA.- Listo, seor Beringola.
MENNDEZ.- Bien, un poco de silencio... Venga! (Adelcisa echa a andar el gramfono y

se oye el disco.)

VOZ DE MENNDEZ.- Seor Arvalo: me llamo Menndez. Soy agente de polica.


VOZ HERMINIA, VOZ FELIPE, VOZ ADELCISA.- Eh?
VOZ MENNDEZ.- Vengo, seor Arvalo, a hacer ciertas investigaciones. Se trata de la
muerte del ama de llaves, que...
VOZ FELIPE.- Comprendido. Pero, si a usted le parece, seor Menndez, pasaremos usted
y yo a mi cuarto y hablaremos all a solas.
VOZ MENNDEZ.- Como usted guste.
VOZ GERMANA.- Volvamos nosotros al saln, Herminia. No podemos abandonar a los
invitados as...
VOZ HERMINIA.- S. Vamos. Anda, Juan. Peter! Baja y apaga las luces.
MENNDEZ.- Y esto es cuando los dems se fueron al saln. Pero se qued aqu el
Pelirrojo, que baj a apagar las luces. Ahora hay que or ruidos. (Acercndose al gramfono.)
Qu hizo el Pelirrojo al bajar aqu? Por los ruidos, seores, lo que hizo fue abrir la caja.
DANIEL.- Abrir la caja?
DAZ.- Cmo?
TO.- (A Castelar.) Pa que veas quin es el Pelirrojo.
MENNDEZ.- (Escuchando.) Suenan papeles. Lo est cogiendo todo: el dinero y los
documentos...
Ya lo ha cogido!
DAZ.- (Abalanzndose al Pelirrojo.) Traidor!!
DANIEL.- Quieto!
TO.- Adnde va ste?
MENNDEZ.- Sujtenle y silencio! (Entre Daniel y el Pelirrojo dominan a Daz.)
Silencio!! (Escuchando.) Ahora el Pelirrojo cierra la caja nuevamente y se le oye andar por
aqu de un lado a otro... qu hace?
TO.- (A Castelar.) Poda preguntrselo a l.

VOZ DAZ.- Pelirrojo!! Pelirrojo!...


MENNDEZ.- Hola!! Alguien, que acaba de entrar, llama al Pelirrojo.
VOZ PELIRROJO.- De dnde sales t?
VOZ DAZ.- Estoy escondido ah arriba, en un ropero.
VOZ DAZ.- Lo tienes ya todo? Has abierto ya la caja?
VOZ PELIRROJO.- No. An no he averiguado la combinacin. Me llaman del saln, Daz,
escndete otra vez. Yo te avisar cuando haya podido abrir la caja. Hasta ahora.
MENNDEZ.- El Pelirrojo se va y t (a Daz), al quedar solo, intentas abrir la caja. Se oye
perfectamente el rodar del botn, pero no das con la combinacin.
VOZ FELIPE.- Qu haces ah?
MENNDEZ.- Ah! Te sorprende Arvalo, que sala solo de su cuarto.
VOZ FELIPE.- Qu buscas en esa caja?
VOZ DAZ.- De sobra lo sabes. Te resistes a drmelo, pero ese dinero es mo; tengo derecho
a l...
VOZ FELIPE.- Si no te vas te denuncio, Daz. Ah dentro hay un polica. Lo dir todo. Dir
que t envenenaste al Andrea...
MENNDEZ.- Hola!
VOZ FELIPE.- Que la envenenaste para que no le descubriese a Herminia la verdad de la
herencia y ver si podas sacarme a m ese dinero!...
VOZ DAZ.- Atrvete! Habla. Dilo. Y yo le dir a Herminia que su padre soy yo.

(Daz, zafndose de Daniel y el Pelirrojo, da un salto y echa a correr


hacia la izquierda, escapando al jardn al travs del ventanal, que se
hace aicos. Gran revuelo.)
DANIEL.- Daz es el padre!
PELIRROJO.- Cuidado!
DANIEL.- Eh?
MENNDEZ.- Que se va!
TO.- Que se escapa!

(Corren detrs el To, el Pelirrojo, Castelar, Antn y Laredo. El To


hace girar la llave en la puerta.)
MENNDEZ.- Tiradle! Trale, Pelirrojo!
TERESA.- (Yendo hacia el Pelirrojo.) No, por dios! (el Pelirrojo dispara hacia el jardn, al
travs del ventanal roto.) No tire!
PELIRROJO.- Ya es tarde. Ha cado.
TERESA.- Virgen santa!

ADELCISA.- Jess!
EULALIA.- Seora!

(Hacen mutis por la izquierda, cuya puerta ha abierto el To,


Castelar, Menndez, Antn, Adelcisa y Eulalia. El To y Castelar
quedan en escena, junto a la puerta.)
HERMINIA.- (Iniciando el mutis izquierda.) Dios mo!
TO.- (Sujetndola.) No salga ust.
DANIEL.- (Alcanzndola.) No salgas, Herminia.
HERMINIA.- Es un infame, Juan; pero soy su hija... comprendes por qu no quera que
me hablases de tu pasado? Por no hablarte yo del de l...
DANIEL.- Ya te har olvidar su pasado y el mo.
TO.- (Al Castelar.) La verdad es que el sino de esta chica era andar entre mangantes...

(Entra Menndez por la izquierda.)


HERMINIA.- Qu, seor Beringola?
MENNDEZ.- (Al telfono.) Oiga! Pngame con la brigada de investigacin.
PELIRROJO.- (Que ha sacado unos sobres del reloj de pared. A Herminia.) Aqu tiene
usted su dinero y los documentos, seora...
HERMINIA.- Peter... lo escondiste en el reloj para drmelo?
MENNDEZ.- Ah, vamos! Por eso el reloj se ha quedado en la media.
TO.- Y por eso nosotros nos quedamos sin los cuartos.
HERMINIA.- (Dejando Escapar un grito de asombro.) Pero aqu no est el dinero, Peter.
DANIEL.- Eh?
MENNDEZ.- Cmo?
PELIRROJO.- Que no est el dinero? Eso es cosa de stos, que...
CASTELAR.- Calma! Calma! (sacando unos fajos del bolsillo.) Que lo tengo yo, que lo
tengo yo... Cuntelo y ver cmo est ah todo... (Se lo da a Herminia. Todos le rodean.)
MENNDEZ.- (Al telfono.) Buenas noches, seor comisario. Aqu, Beringola. El asesino
de doa Andrea est liquidado.
HERMINIA.- Dios mo!
DANIEL.- Herminia... (Se retiran a la derecha.)
MENNDEZ.- S, seor. Qu hora es ahora? (buscndose el reloj en el bolsillo.) Dnde
tengo yo mi reloj?
CASTELAR.- Tmelo usted... (Se echa mano al bolsillo.) Mi madre! Si no lo tengo yo
tampoco...

TO.- (Sacando un reloj del bolsillo y dndoselo a Menndez.) Lo tengo yo. (Al Castelar.) Te
lo he cogido para que no se te perdiese.
MENNDEZ.- (Despus de mirar al To y a Castelar, al telfono.) En este asunto no hay
ms delincuente que Daz. S. Los dems son ladrones, pero...
TO.- (Inclinndose sobre el telfono). Pero somos gente honrada, seor comisario... (Le
quita disimuladamente el reloj a Menndez y se lo pasa al Castelar.)

También podría gustarte