Está en la página 1de 36

)1 ( Pehun Editores, 2001

ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Las Mejores Fbulas
ESOPO FEDRO LA FONTAINE
IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI
BARROS GREZ
)2 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
I
ESOPO
EL LEN VIEJO Y LA ZORRA
N LEN LLEGADO A VIEJO, incapaz de procurarse por la fuer-
za la comida, pens que necesitaba hacerlo por la astucia.
Por lo cual, dirigise a una caverna y se tendi en el suelo, fin-
giendo hallarse enfermo; de este modo, cuando los animales iban
a visitarle, los atrapaba y se los coma.
Haban perecido ya bastantes, cuando la zorra, compren-
diendo su trampa, se present tambin y, detenindose a distan-
cia de la caverna, pregunt el len que cmo le iba.
Mal contest el len, preguntando a su vez por qu no
entraba.
Hubiera entrado dijo la zorra si no viera muchas huellas de
animales que entran, pero ninguna de animales que salen.
Los hombres sensatos advierten en ciertos indicios los peligros y los evitan.
EL LEN, LA ZORRA Y EL CIERVO
ABIENDO CADO ENFERMO, el len se tumb en una caverna,
diciendo a la zorra, a la que estimaba grandemente y con
la cual estaba en relaciones:
U UU UU
H HH HH
)3 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Si quieres que me cure y viva, seduce con tus dulces pala-
bras al ciervo que habita el bosque y tremelo, pues tengo un
gran deseo de su corazn y de sus entraas.
Parti la zorra a cumplir el encargo y encontr al ciervo saltan-
do en el bosque. Acercndose a l amablemente, le salud y le dijo:
Vengo a comunicarte una gran noticia. Ya sabes que nues-
tro rey, el len, es vecino mo; pero ha cado enfermo y est a
punto de morir. Entonces, se ha preguntado qu animal entre
todos iba a reinar despus de su muerte. El jabal se dijo care-
ce de inteligencia; el oso es torpe, la pantera irascible, el tigre
fanfarrn; el ciervo es el ms digno de reinar, porque es esbelto,
vive muchos aos y las serpientes temen sus cuernos. Pero para
qu hablar ms? Est resuelto que t sers el rey. Qu vas a
darme por habrtelo anunciado antes que nadie? Contesta; ten-
go prisa y temo que me llame, pues no puede pasarse sin mis
consejos. Pero si quieres or a un viejo, te aconsejo que vengas
conmigo y le hagas compaa hasta su muerte.
As habl la zorra, y el ciervo, con el corazn henchido de
vanidad ante sus palabras se dirigi a la caverna, sin sospechar
lo que iba a ocurrir. Al verlo, el len se precipit sobre el ciervo,
pero no logr ms que destrozarte las orejas con sus garras; el
ciervo desapareci velozmente en el bosque. Entonces, la zorra
golpe sus patas una contra otra, en seal de despecho por ha-
ber perdido la partida. El len empez a quejarse lanzando gran-
des rugidos, atenuado por el hambre y la pena, y suplic a la
zorra que hiciese otra tentativa para llevarle al ciervo con un
nuevo engao. La zorra repuso:
Es un encargo penoso y difcil, sin embargo, te servir otra vez.
Entonces, igual que un perro de caza, sigui las huellas del
ciervo mientras maquinaba nuevas astucias, preguntando a los pas-
tores si no haban visto un ciervo ensangrentado. Estos le indicaron
su cubil. Hallle la zorra recobrando sus fuerzas y se present, im-
prudente. El ciervo, encolerizado y presto al ataque, le dijo:
Miserable zorra, no volvers a engaarme! Si te acercas
una pulgada, cuntate entre los muertos! Vete a buscar a otros
que no te conozcan; habla a otros animales y sbeles los humos
dicindoles que los van a hacer reyes; a m, no.
Pero la zorra replic:
Pero cmo eres tan flojo y tan cobarde? Por qu desconfas
de nosotros, que somos tus amigos? El len, al cogerte la oreja, slo
quera darte sus consejos y sus instrucciones para el buen gobierno
de tu gran monarqua, y t ni siquiera has podido sufrir un araazo
de la pata de un enfermo. Ahora est furioso contra ti y quiere hacer
rey al lobo. Malo es ser el amo! Ven conmigo; no tienes nada que
temer; pero prtate humilde como un cordero. Te juro por todos los
rboles y fuentes que no tienes que temer ningn mal del len. En
cuanto a m, lo nico que quiero es servirte.
Y engaando con estas mentiras al infeliz, le decidi a acom-
paarla de nuevo. En cuanto entr en la caverna, no le falt comi-
da al len, el cual devor sus huesos, su cerebro y sus entraas. La
zorra, entretanto, miraba. Cay el corazn al suelo, y la zorra lo
atrap a escondidas, comindoselo como pago de sus gestiones. Y
el len, despus de buscarlo entre todos los pedazos, vio que le
faltaba. Entonces, la zorra, a prudente distancia, le dijo:
Este ciervo no tena corazn; no lo busques. Qu corazn
poda tener un animal que vino por dos veces a la cueva y a las
garras del len?
Ensea esta fbula que el ansia de honores turba la razn y cierra los
ojos ante la inminencia del peligro.
EL LEN, EL OSO Y LA ZORRA
ABIENDO ENCONTRADO UN OSO y un len a un cervatillo, tra-
baron un combate para ver cul de los dos se lo llevaba.
Despus de asestar uno a otro terribles golpes, se abatieron ma-
H HH HH
)4 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
reados y medio muertos. Una zorra que pasaba por all, vindo-
los extenuados y con el cervatillo en medio, se apoder de ste y
huy pasando entre los dos. Y el oso y el len, sin poder levan-
tarse, murmuraron:
Desdichados! Para la zorra nos hemos tomado tanto trabajo!
Ensea esta fbula que tenemos razn en sentir despecho cuando los
recin llegados se llevan el fruto de nuestros trabajos.
EL DEUDOR DE ATENAS
N DEUDOR DE ATENAS, apremiado por su acreedor para que
le pagara su deuda, primero le pidi que le concediera un
corto plazo pretextando hallarse en apuro; mas no logrando con-
vencerle, trajo la nica marrana que posea, disponindose a ven-
derla en presencia de su acreedor.
Presentse un comprador preguntando si la marrana era fecunda.
Tan fecunda respondi el deudor, que hasta lo es de modo extra-
ordinario: en los Misterios pare hembras y en las Panateneas pare machos.
Asombrado el comprador de lo que oa, el deudor exclam:
No te asombres tanto, porque esta marrana tambin; te
dar cabritos en las Dionisiacas!*
Ensea esta fbula que muchos no vacilan, cuando se trata de su propio
inters en afirmar incluso cosas imposibles.
EL GATO Y LOS RATONES
ABA UNA CASA INFESTADA DE RATONES. Spolo un gato, se fue
a ella y, uno tras otro, los iba devorando a todos. Los rato-
nes, viendo que siempre los cazaba, desaparecan en sus aguje-
ros, y no pudiendo el gato atraparlos en ellos, imagin una tram-
pa para que salieran.
Trep, en efecto, aun alto leo y, colgado en l, se hizo el
muerto; pero una de las ratas asom el hocico, le vio y le dijo:
Oye, amiguito, aunque fueras un saco no me acercara!
Demuestra esta fbula que los hombres sesudos, cuando una vez han
experimenta la maldad de alguno personas, ya no se dejan engaar por
sus habilidades.
LA COMADREJA Y LAS GALLINAS
E ENTER UNA COMADREJA DE QUE EN UN CORRAL haba unas
gallinas enfermas; disfrazse de mdico, cogi los instru-
mentos del arte y se present en el gallinero. Llegada a la puerta,
pregunt a las gallinas que cmo iba su salud.
Muy bien si t te largas! respondieron.
Los prudentes descubren las artes de los malvados a pesar de todos sus
fingimientos de bondad.
LA CABRA Y EL ASNO
ABA DE COMER UN HOMBRE AL MISMO TIEMPO a una cabra y a
un asno. La cabra cobr envidia al asno, porque ste esta-
ba muy bien alimentado, y le dijo:
Entre la noria y la carga, tu vida es un tormento inacaba-
ble; finge un ataque y djate caer en un foso para que te den
descanso.
Sigui el asno el consejo, se dej caer y se lastim, todo el
cuerpo. Hizo venir el amo al veterinario y le pidi un remedio
para el herido. Prescribi el curandero que le hiciera una infu-
sin con el pulmn de una cabra, pues este remedio le devol-
U UU UU
H HH HH
S SS SS
D DD DD
* Misterios: ceremonias secretas en honor de ciertas divinidades; Panateneas y
Dionisacas, fiestas en honor de Atenea y Baco (Dionisos).
)5 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
verla el vigor. Por lo cual degollaron a la cabra para curar al
asno.
Aquel que imagina maldades contra otro, es al cabo el primer obrero de
su desgracia.
LA ZORRA Y LA UVAS
UISO UNA ZORRA HAMBRIENTA, al ver colgando de una parra
hermosos racimos de uvas, atraparlos con su boca; mas
no pudiendo alcanzarlos se alej dicindose a s misma:
Estn verdes!
Asimismo, ciertos hombres que no pueden llevar adelante sus asuntos
por culpa de su incapacidad, culpan a las circunstancias.
LA ZORRA Y EL PERRO
ENETR UNA RAPOSA EN UN REBAO de carneros y, arrimando
un corderillo a su pecho, finga acariciarle. Preguntle un
perro:
Qu ests haciendo?
Le acaricio y juego con l.
Pues, sultale en seguida, si no quieres conocer las cari-
cias de perro!
Aplicase esta fbula al trapacero y al ladrn inhbil.
LA ZORRA QUE NUNCA VIO UN LEN
ABA UNA ZORRA QUE NUNCA HABA VISTO UN LEN. Psola el
azar un da delante de la fiera. Como era la primera vez
que la vea, sinti un miedo de muerte. Al encontrar al len por
segunda vez, an sinti miedo, pero menos que la primera. En
fin, al verle por vez tercera, se envalenton hasta acercarse a l
para trabar conversacin con la fiera.
Ensea esta fbula que la costumbre dulcifica hasta las cosas ms
aterradoras.
LA MUJER INTRATABLE
ENA UN HOMBRE UNA MUJER EN EXTREMO VIOLENTA con todas
las gentes de su casa. Queriendo saber si demostraba igual
humor con los criados de su padre, la envi a casa de ste
con un pretexto cualquiera.
De vuelta al cabo de unos das, le pregunt el marido cmo
la haban tratado los criados de su padre, y ella respondi:
Los pastores y los boyeros me miraban de reojo.
Pues si tan mal te miraban, mujer, los que sacan los reba-
os al despuntar el da y no vuelven hasta llegada la noche, cmo
te miraran aquellos con quienes pasabas el da entero?
A menudo las cosas pequeas descubren las grandes, y las visibles,
las cosas ocultas.
EL HOMBRE Y LA RAPOSA
DIABA UN HOMBRE A UNA ZORRA, porque le ocasionaba cier-
tos daos. Pudo cogerla y, para llevar a cabo una cumpli-
da venganza, atle a la cola un pedazo de estopa empapada en
aceite, prendindole fuego. Pero un dios condujo a la raposa a
los campos del insensato; era la poca de la recoleccin, y el
hombre sigui a la zorra y contempl, llorando, su cosecha per-
dida.
Debemos ser indulgentes, mesurados, pues a menudo sucede que la ira
causa grandes males a los mismos irascibles.
Q QQ QQ
P PP PP
H HH HH
T TT TT
O OO OO
)6 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
EL ASTRNOMO
ENA UN ASTRNOMO LA COSTUMBRE DE PASEAR todas las no-
ches estudiando los astros. Un da que vagaba por las afue-
ras de la ciudad, absorto en la contemplacin del cielo, cay
sorpresivamente en un pozo. Estaba lamentndose y dando vo-
ces, acert a pasar un hombre, que oyendo sus lamentos se le
acerc para saber su motivo; enterado de lo sucedido, dijo:
Amigo mo! Quieres ver lo que hay en el cielo y no ves lo
que hay en la tierra?
Podra aplicarse esta fbula a aqullos que se jactan de hacer maravillas y
son incapaces de conducirse en las circunstancias ordinarias de la vida.
EL CANGREJO Y LA ZORRA
N CANGREJO SALI DEL MAR A LA RIBERA, buscando su vida
solitariamente. Le vio una zorra hambrienta y, como no
tena nada que llevarse a la boca, corri hacia l y lo apres.
Entonces el cangrejo, a punto de ser devorado, exclam:
Merezco lo que me ocurre, porque, viviendo en el mar, he
querido hacerme de la tierra!
Sucede lo propio con los hombres: aquellos que abandonan sus ocupacio-
nes para entrometerse en los asuntos que no les ataen, caen natural-
mente en la desgracia.
EL PERRO DORMIDO Y EL LOBO
ORMA UN PERRO DELANTE DE UNA CASA. Un lobo se lanz
sobre l y se dispona a darse un banquete, cuando el pe-
rro le rog que no le inmolara en tal momento.
Ahora estoy en los huesos le dijo; espera algn tiempo;
mis dueos van a celebrar sus bodas; tambin yo me dar unos
buenos atracones, engordar y ser para ti un manjar mucho ms
exquisito.
Crey el lobo en sus palabras y se march. Al cabo de algn
tiempo volvi y encontr al perro dormido en una pieza elevada
de la casa: detvose al pie de sta y record al perro lo convenido.
Entonces, el perro repuso:
Oh, lobo, si a partir de hoy me ves dormir delante de la
casa, no esperes a las bodas!
Ensea esta fbula que los hombres discretos, cuando se ven libres de
un peligro, se guardan de ste toda la vida.
EL PERRO CON CAMPANILLA
ABA UN PERRO QUE MORDA A TRAICIN. Psole su amo una
campanilla para advertir a las gentes. Y el can, sacudien-
do la campanilla, se fue a presumir a la plaza pblica. Mas una
perra entrada en aos, le dijo:
De qu presumes tanto? Pues no llevas esa campanilla a
causa de tu virtud, sino para anunciar tu maldad oculta.
Los gestos de presuncin de los fanfarroneros descubren visiblemente
sus vicios secretos.
EL LEN Y EL RATN AGRADECIDO
ALLNDOSE DURMIENDO UN LEN, un ratn empez a retozar
encima de su cuerpo. Despertse el len, atrap al ratn,
y ya iba a comrselo, citando el ratn le dijo que le soltara, pro-
metindole, si le perdonaba la vida, pagarle cumplidamente. El
len se ech a rer y dej marchar al ratn.
U UU UU
D DD DD
H HH HH
H HH HH
T TT TT
)7 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Poco tiempo despus, el len debi su salvacin al agradeci-
miento del ratoncillo. Unos cazadores haban cazado al rey de la
selva, y le ataron a un rbol con una cuerda. Oyndole el ratn
gemir su desconsuelo, corri adonde estaba, roy la cuerda y
libert al len.
En otra ocasin le dijo, te burlaste de m, porque no
esperabas mi agradecimiento; bueno es que ahora sepas que tam-
bin los ratones somos agradecidos.
Ensea esta fbula que en las mudanzas de la fortuna, incluso los ms
poderosos necesitan la ayuda de los humildes.
EL ESCARABAJO Y LA HORMIGA
LEGADO EL VERANO, UNA HORMIGA QUE RONDABA por los campos
recoga los granos de trigo y cebada, guardndolos para alimen-
tarse durante el invierno. La vio un escarabajo y se asombr de verla
tan laboriosa en la poca en que todos los animales, descuidando sus
trabajos, se abandonan a la buena vida. Nada respondi la hormiga
por el momento: pero ms tarde, llegando el invierno, cuando la lluvia
deshaca las boigas, el escarabajo, hambriento, fue a pedirle a la hor-
miga una limosna de comida. Entonces le dijo la hormiga:
Mira, escarabajo: si hubieras trabajado en la poca en que
yo lo haca y t te burlabas de mi, ahora no te faltara alimento.
Asimismo los hombres que no se inquietan del futuro en los tiempo de
abundancia, caen en la mayor miseria cuando aqullos cambian.
EL DELFN Y EL MONO
AY LA COSTUMBRE, VIAJANDO POR MAR, de llevar consigo perritos
de Malta y monos para distraerse durante la travesa. Un hom-
bre que navegaba llevaba con l un mono. Al llegar a Sunion, pro-
montorio del Atica, se desat una violenta borrasca. Se hundi el
navo, y todo el mundo se salv a nado, el mono como los dems.
Vio un delfn al mono y, tomndole por un hombre, se desliz bajo
l y sostenindole le llev a tierra firme. Segn llegaban al Pireo,
puerto de Atenas, pregunt al mono si era ateniense. Respondi el
mono que si lo era y que incluso tena en Atenas parientes ilustres;
le pregunt el delfn si tambin conoca el Pireo, y el mono, creyen-
do que le preguntaba por un hombre, le dijo que si y que era incluso
uno de sus ms ntimos amigos. Indignado por tal mentira, cogi el
delfn al mono, y, arrojndole al agua, le ahog.
Se refiere esta fbula a los hombres que, sin conocer la verdad,
creen poder engaar a los otros.
EL AVARO
N AVARO, CONVIRTIENDO EN ORO TODA SU FORTUNA, fundi
con el metal un lingote y lo enterr en cierto lugar, se-
pultando all al mismo tiempo su corazn y su espritu. Todos
los das se diriga a ver su tesoro. En esto le observo un hom-
bre, adivino su suplicio y, desenterrando el lingote, se lo llev.
Cuando poco despus volvi el avaro y hall el escondrijo va-
co, psose a llorar y a arrancarse los cabellos. Un sabio que le
vio lamentarse de tal suerte, despus de informarse de su mo-
tivo, le dijo:
No te desesperes as, hombre, porque al fin y al cabo,
aunque tenias oro, no lo poseas. Coge una piedra, escnde-
la donde estaba el oro y figrate que es oro; la piedra servi-
r para ti como si fuera el oro mismo, pues, a lo que veo,
incluso cuando el oro estaba all no utilizaba para nada tu
riqueza.
Muestra esta fbula que nada es la posesin sin el usufructo.
L LL LL
H HH HH
U UU UU
)8 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LA LIEBRE Y LA TORTUGA
ISCUTAN LA LIEBRE Y LA TORTUGA sobre cul de las dos era
ms veloz. Fijaron, pues, un da y un lugar para la prue-
ba y se separaron. La liebre, confiando en su veloz carrera, no
se dio prisa en partir, y acostndose al borde del camino se
quedo dormida. Pero la tortuga, consciente de su lentitud, no
dejo de correr desde el primer instante, con lo que ganando
gran ventaja sobre la liebre dormida, lleg a la meta y gan el
premio.
Esta fbula nos ensea que a menudo el trabajo vence a los dones
naturales, si a stos se los descuida.
EL ASNO FINGINDOSE COJO Y EL LOBO
N ASNO QUE SE ENCONTRABA PASTANDO EN UN PRADO, viendo
avanzar un lobo hacia l fingi hallarse cojo. Se aproxim
el lobo y le pregunt por qu cojeaba. Respondi el asno que al
saltar una cerca se haba clavado una espina, rogndole que se la
arrancara primero, tras de lo cual poda devorarle tranquilamen-
te, sin miedo a desgarrarse la boca masticando. Dejse persuadir
el lobo, y mientras levantaba la pata del asno, examinando aten-
tamente su pie, recibi una coz que le arranc los dientes. Y el
lobo maltratado dijo:
Bien me lo merezco, porque, habindome enseado mi
padre el oficio de carnicero, quin me manda ensayar la medi-
cina?
Asimismo, los hombres que se aventuran en empresas fuera de su
capacidad, se acarrean, naturalmente, grandes infortunios.
U UU UU
U UU UU D DD DD
EL CAZADOR Y LA CIGEA
N CAZADOR QUE HABA PREPARADO UNOS LAZOS para las gru-
llas, vigilaba su caza desde lejos. Entre las grullas se pos
tambin una cigea, y el cazador acudi y la cogi entre ellas.
Suplicbale la cigua que la soltara, diciendo que lejos de per-
judicar a los hombres era incluso muy til para ellos, porque
cazaba y devoraba las culebras y otros reptiles, y el cazador re-
puso:
Si no eres en verdad un ser malvado, merecas, en todo
caso, un castigo por haberle reunido con los malvados.
Tambin nosotros debemos huir de la sociedad de los malvados, para
que no se nos considere como cmplices de su maldad.
)9 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
II
FEDRO
EL LOBO Y EL CORDERO
BLIGADOS POR LA SED, a un mismo arroyo acudieron el lobo y
el cordero. En la parte ms alta se hallaba el lobo, y bas-
tante ms abajo el cordero.
Incitado por su gran voracidad, el lobo busc un motivo de
ria.
Por qu? pregunt, has enturbiado el agua que estoy
bebiendo?
El animal lanudo repuso atemorizado:
Cmo puedo hacer, oh, lobo, lo que dices? El agua corre
desde donde t ests hasta donde yo bebo.
Rechazado por la fuerza de la verdad, el lobo dijo:
Hace seis meses hablaste mal de mi.
Todava no haba nacido respondi el cordero.
Pues fue tu padre, entonces, el que habl mal de m!
insisti, el lobo. Y cogindole le devor con injusta muer-
te.
Esta fbula est escrita para aqullos que con falsos motivos oprimen a
los inocentes.
O OO OO
)10 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
EL PERRO QUE SOLT SU PRESA POR OTRA
UANDO CRUZABA A NADO UN RO, llevando un trozo de carne, un
perro vio en el espejo de las aguas su retrato. Creyendo que
se trataba de otra presa llevada por otro perro, quiso arrebatrsela.
Pero su avaricia fue engaada, pues no slo solt la comida
de la boca, sino que tampoco pudo alcanzar la que deseaba.
Quien ansa lo de otro, pierde con justicia lo propio.
LA ZORRA Y EL CUERVO
QUEL QUE SE ALEGRA DE SER ALABADO con palabras engao-
sas, sufre el castigo de un cruel arrepentimiento.
Al querer el cuervo, encaramado en la copa de un rbol,
comerse un queso robado de una ventana, viole la zorra y empe-
z a hablarle de esta manera:
Qu brillo tienen tus plumas, oh, cuervo! Cunta hermosura
tu cuerpo y tu rostro! Si tuviera voz, ningn ave te aventajara!
El cuervo, neciamente, quiso probar su voz, y dej caer el
queso del pico, atrapndole vivamente la astuta zorra con sus
vidos dientes. Slo entonces gimi el cuervo estpido por ha-
berse dejado engaar.
Esta historia ensea cunto vale el ingenio: siempre el saber prevalece
sobre la fuerza.
EL ZAPATERO METIDO A MDICO
N MAL ZAPATERO COMIDO POR LA MISERIA, psose a ejercer la
Medicina en un pas donde no era conocido, y vendiendo
un antdoto con nombre inventado adquiri gran fama gracias a
sus discursos charlatanescos.
Habiendo el rey de aquel pas cado en el lecho con una
grave enfermedad, con el fin de probar su saber, pidi una copa
y llenla de agua, fingiendo mezclar un veneno con el antdoto
del mdico; luego orden a ste que bebiera tambin la pocin,
ofrecindole un premio.
El temor a morir hizo confesar a nuestro zapatero que su
celebridad se deba, no a sus conocimientos mdicos; sino a la
estupidez del vulgo.
Convoco el rey la asamblea del pueblo, y dijo estas pala-
bras:
Hasta dnde llega vuestra falta de sentido, oh ciudadanos,
cuando no dudis en confiar vuestras cabezas a quien nadie qui-
so dar a calzar los pies!
Yo dira que esta historia se aplica a aquellos cuya estupidez sirve de
provecho a los desvergonzados.
EL ASNO Y EL VIEJO
ON HARTA FRECUENCIA, cuando hay cambio de gobierno, slo
muda para los pobres el nombre del amo. Esta breve f-
bula ensea la verdad que digo.
Un tmido anciano apacentaba un asno en un prado. Aterra-
do por el sbito clamor del enemigo, aconsej al asno que huye-
ra para que no pudieran cogerlo.
Dime respondi ste con indiferencia : crees que el ven-
cedor ha de ponerme dos albardas?
Neg el viejo.
Luego, qu me importa a m a quin sirva teniendo que
llevar la misma carga?
C CC CC
A AA AA
U UU UU
C CC CC
)11 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LA ZORRA Y LA CIGEA
O SE DEBE PERJUDICAR A NADIE; si alguien nos ha lesionado,
debemos aplicarle la ley del talin, segn ensea esta f-
bula.
Dcese que una zorra invit la primera a una cigea a ce-
nar con ella, sirvindole una porcin sobre un mrmol liso, de
modo que la famlica cigea no pudiera en modo alguno to-
marla.
Esta, al devolver a la zorra su convite, sirvile una vasija de
vidrio llena de manjar machacado. Pudo la cigea, introducien-
do el pico en el cuello de la botella, saciarse, atormentando con
el hambre a su convidada; en vano sta lama el cuello de la
vasija. Y el pjaro viajero habl, segn se cuenta, de esta mane-
ra:
Cada cual debe sobrellevar pacientemente sus propios ejemplos!
LA MOSCA Y LA MULA
AROSE UNA MOSCA EN LA LANZA de un carro e increp a la
mula:
Qu lenta eres! No quieres andar ms de prisa? Cuida
que no pique tu cuello con mi aguijn!
Contesta la mula:
Tus palabras no me conmueven; a aqul que va sentado en
la delantera s temo, pues con su ltigo flexible gobierna mi es-
palda y mi boca sujeta con el freno baado en espuma. Vete,
pues, con tu frvola insolencia, que yo s muy bien cundo debo
ir despacio y cundo corriendo.
Con esta fbula puede quedar merecidamente en ridculo aqul que, no
siendo nada, se entrega a vanas amenazas.
N NN NN
P PP PP
LOS ZANGANOS Y LAS ABEJAS
ONSTRUYERON LAS ABEJAS SUS PANALES EN LO ALTO DE UNA en-
cina; los znganos parsitos decan que eran suyos. Fue
llevado el litigio a la justicia, haciendo de juez la avispa, la cual,
conociendo perfectamente a una y otra especie, a ambas partes
propuso esta diligencia:
Vuestro cuerpo es parecido y el color semejante; de suerte
que con justa razn surge la duda. Mas para que mi conciencia
no cargue con un yerro, tomad unas colmenas y destilad la miel
en celdillas de cera, de modo que por el sabor de la miel y la
forma de los panales, por los cuales se litiga, a su autor se co-
nozca.
Rehsan los znganos y aceptan las abejas; entonces la avis-
pa termina el pleito con esta sentencia:
Ya est averiguado quin pudo y quin no pudo hacer el
panal; as, devuelto a las abejas el fruto de su trabajo.
Yo habra pasado en silencio esta fbula, si los znganos no hubiesen
faltado a la fidelidad de lo pactado.
EL CABALLO Y EL JABAL
N UN VADO DONDE EL CABALLO ACOSTUMBRABA APAGAR SU SED, un
jabal, revolcndose, enturbi el agua; de aqu una disputa.
El animal de pie ruidoso, irritado contra la fiera, pidi auxilio
al hombre, y, alzndole sobre su lomo, se volvi hacia el enemigo.
Despus de haber matado el jinete con sus flechas al jabal,
dcese que habl as al caballo:
Me alegro de haberle prestado auxilio como me pedas, pues
he cogido una presa y he conocido tu utilidad.
Y oblig al caballo, mal de su agrado, a aceptar el freno.
Este, entonces, dijo pesaroso:
C CC CC
E EE EE
)12 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Buscaba, insensato, la venganza de una injuria leve, y ha-
ll la esclavitud!
Esta fbula enseara a los iracundos, que vale ms dejar impune una
ofensa que entregarse al poder ajeno.
LA MOSCA Y LA HORMIGA
ISPUTABAN AGRIAMENTE UNA MOSCA Y UNA HORMIGA sobre la
superioridad de ambas. La mosca psose a hablar as la
primera:
Puedes comparar tus mritos a los mos? Donde se hacen
los sacrificios, gusto las primeras entraas de las vctimas; vivo en
los altares y recorro a fondo los templos de los dioses; me siento
cuando me place en la cabeza de los reyes y recojo los castos
besos de las matronas; en nada trabajo, y gozo de las cosas mejo-
res. Qu te sucede a ti, rstica, que pueda parecerse a esto?
Es halagador, sin duda, ser el comensal de los dioses, mas
para aquel que es invitado, no para el intruso importuno; fre-
cuentas los altares, pero te arrojan en cuanto llegas, recuerdas a
los reyes y los besos de las matronas: slo te falta vanagloriarse
de aquello que el pudor debe callar; en nada trabajas, cierto, y
as cuando te hallas en la necesidad, nada tienes. Cuando yo
guardo aplicada el grano para el invierno, a ti te veo alrededor de
los muros de la ciudad alimentndote en el estircol. Me atontas
en verano con tus zumbidos, ms llegado el invierno guardas
silencio cuando los fros te condenan a morir encogida, yo me
abrigo sana y salva en mi casa, abundantemente provista. Bas-
tante, en verdad, he rebatido tu orgullo!
Distingue esta fbula los caracteres de quienes se adornan con falsos
mritos, de los de aquellos otros cuyas cualidades refulgen con slido
brillo.
III
LA FONTAINE
EL ASNO VESTIDO CON LA PIEL DEL LEN
ISFRAZADO EL ASNO CON LA PIEL DE UN LEN, sembraba el
terror en cien leguas a la redonda.
Y as, este animal sin coraje, haca temblar de pavor a todo
el mundo.
Mas para desgracia suya se le vio la oreja, descubriendo un
campesino el engao y el error al mismo tiempo. Y, agarrando
el labrador un palo, asombr, a quienes no conocan la trampa
ni la malicia, viendo al rstico correr al len a palos hacia su
molino.
Muchas gentes hay arrogantes, para las cuales es familiar este cuento:
arreos de caballero y espada al cinto, forman los dos tercios de su
prestancia.
LA ZORRA, EL LOBO Y EL CABALLO
NA ZORRA, AUNQUE JOVEN, ERA DE LAS MS ASTUTAS. Encontr
un da el primer caballo que vea en su vida. Y a cierto
lobo que era un novicio, va y le dice:
Ven corriendo, compaero. He visto a un animal grande y
D DD DD
U UU UU
D DD DD
)13 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
hermoso pastando en nuestros prados. Todava me bailan los
ojos de contento!
Es ms fuerte que nosotros? pregunt el lobo riendo.
Trzame su retrato.
Si fuera un pintor o un estudiante, te adelantara el gozo
que tendrs cuando lo veas replic la zorra. Pero ven. Quin
sabe si no es una presa que la suerte nos enva?
Parten los dos, y el caballo, muy poco curioso por contem-
plar a semejantes amigos, a punto estuvo de tomar las de
Villadiego.
Seor djole la zorra: vuestros humildes servidores de-
searan saber vuestro nombre.
El caballo, al que no le faltaba seso, les contest:
Vosotros mismos podis leer mi nombre, caballeros; mi
zapatero lo ha escrito en la suela.
La zorra se excus a causa de sus pocas luces:
Mis padres no me han llevado al colegio; son pobres y no
poseen ms que un agujero. Pero los de mi amigo el lobo, que
son unos grandes seores, le han enseado a leer.
El lobo, halagado por estas palabras, se acerc al caballo;
pero su curiosidad le cost cuatro dientes que le arranc de una
coz, mientras su autor volva grupas. Ved al lobo por tierra, do-
lorido, sangrante y estropeado.
Hermano dcele la zorra: esta leccin justifica lo que me han dicho
personas inteligentes: ese animal te ha escrito en el hocico que el prudente
desconfa de lo desconocido.
EL RATN CORTESANO Y EL CAMPESTRE
NVIT EL RATN CORTESANO AL RATN CAMPESTRE con mucha
deferencia a un banquete de huesos de exquisitos pajarillos.
Sirviendo de mantel un tapiz de Turqua, fcil es comprender la
vida regalada de los dos amigos. Pero alguien turb el festn en
el mejor momento.
En la puerta de la sala, oyeron de pronto un ruido; huye el
ratn cortesano, seguido de su compaero. Cesa el ruido se va la
gente; vuelven a la carga los ratones. Y dice el ratn ciudadano:
Terminemos el banquete.
No, basta responde el rstico; ven maana a mis domi-
nios; aunque no me jacto de dar en ellos vuestros festines de rey,
nadie me interrumpe, pudiendo comer tranquilo. Adis, amigo!
Poco vale el placer cuando el temor lo amarga!
EL ASNO CARGADO DE SAL
Y EL ASNO CARGADO DE ESPONJAS
N ARRIERO CON SU VARA EN LA MANO CONDUCA, como un em-
perador de Roma, dos caballeras de largas orejas. Una,
cargada de esponjas, caminaba como un caballo de silla. La se-
gunda avanzaba lentamente, como si llevara huevos: su carga
era de sal.
Nuestros tres caminantes, recorriendo montes, valles y ca-
minos, al fin llegaron al vado de un ro. El arriero, que todos los
aos lo atravesaba, mont sobre el asno cargado de esponjas,
echando delante a la otra bestia, la cual, tozuda como ella sola,
se precipit en un agujero; pero al fin pudo salvarse porque, lue-
go de unas brazadas, la sal se disolvi por completo y el asno se
sinti ligero sin carga sobre su lomo.
El compaero sigui su ejemplo, como carnero que sigue a
otro. He aqu nuestro segundo asno al agua; hasta el cuello ya se
hunde; el borrico, el arriero y las esponjas empiezan a tragar agua
a cual ms y mejor, Mas las esponjas tragaron tanta y aument
de tal modo su peso, que el asno no pudo ganar la orilla. Abraza-
I II II
U UU UU
)14 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
do el arriero al borrico, esperaba una muerte pronta y segura
cuando alguien acudi en su socorro; quin fuera, eso no impor-
ta.
Basta con haber aprendido que no debemos proceder todos de
igual manera.
LA COMADREJA EN EL GRANERO
A SEORITA COMADREJA, DE CUERPO LARGO Y FINO, penetr en
un granero por un agujero muy estrecho. Acababa de estar
enferma; pero all, entregada a sus anchas a la buena vida, roy
y comi sin tasa. Dios sabe la carne y el tocino que en trance tal
perecieron! En fin, al cabo de la semana, vedla gorda, henchida,
mofletuda. Pero de pronto oye un ruido y quiere salir por el agu-
jero; mas, como no lo consigue, cree haberse engaado; busca
por todas partes y el cabo exclama:
Ese es el sitio! Qu sorpresa! Si entr por aqu hace cinco
o seis das!
Un ratn que la contemplaba se le acerca y le dice:
Entonces tenas la panza ms ligera!
Esto podra aplicarse a muchos; pero no confundamos, por profundizar,
unas historias con otras.
EL ASNO CARGADO DE RELIQUIAS
N BORRICO CARGADO DE RELIQUIAS se imagin que era a l a
quien las gentes adoraban. Y posedo de esta idea, cami-
naba con aire altivo, recibiendo como propios los cnticos y el
incienso.
Uno que vio su error, se le acerc y le dijo:
Seor asno, desechad de vuestro espritu una vanidad tan
L LL LL
U UU UU
insensata! No es a vos, sino al dolo, a quien tanta gloria se
ofrenda.
De un magistrado ignorante, es la toga lo importante.
LA JUNTA DE LOS RATONES
N GATO LLAMADO RODILARDO HACA TAL MATANZA DE RATONES,
que apenas se vea uno, de tantos como haba metido en
sepultura. Los pocos que an quedaban, sin atreverse a salir de
su agujero se hallaban reducidos a comer su hambre. A sus ojos,
Rodilardo pasaba no por un gato, sino por un diablo carnicero.
Una noche que Rodilardo parti hacia los tejados en busca
de su dama, y mientras con sta se entregaba descuidado a la
orga, los ratones tuvieron junta en un rincn sobre su necesidad
urgente. Desde el principio el decano, varn ms que prudente,
sostuvo que tarde o temprano haba que colgar un cascabel del
cuello de Rodilardo, de modo que cuando ste partiera en guerra
contra ellos, pudieran todos esconderse bajo tierra advertidos
de su presencia. Tal era el remedio, y no saba otro.
Fueron todos de la misma opinin; nada les pareci ms a
propsito. Slo haba una dificultad: poner el cascabel al gato.
Un ratn dijo: Yo, por m, no voy; no soy un tonto! Y aadi el
siguiente:
Yo no sabra hacerlo! De tal manera que al fin se separa-
ron sin adoptar acuerdo.
Muchas vanas reuniones as he visto, y no de ratones, sino de grandes
personajes. Para deliberar, la corte est llena de consejeros para cumplir,
nunca nadie comparece.
U UU UU
)15 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
IV
IRIARTE
EL GUSANO DE SEDA Y LA ARAA
RABAJANDO UN GUSANO SU CAPULLO,
la araa, que teja a toda prisa,
de esta suerte le habl con falsa risa,
muy propia de su orgullo:
Qu dice de tal tela el seor gusano?
Esta maana la empec temprano,
y ya estar acabada al medioda.
Mire qu sutil es, mire qu bella!...
El gusano con sorna responda:
Usted tiene razn; as sale ella.
Se ha de considerar la calidad de la obra y no
el tiempo que se ha tardado en hacerla.
EL BURRO FLAUTISTA
STA FABULITA
salga bien o mal
me ha ocurrido ahora
por casualidad.
T TT TT
E EE EE
)16 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Cerca de unos prados
que hay en mi lugar,
pasaba un borrico
por casualidad.
Una flauta en ellos
hall, que un zagal
se dej olvidada
por casualidad.
Acercse a olerla
el dicho animal,
y dio un resoplido
por casualidad.
En la flauta el aire
se hubo de colar,
y son la flauta
por casualidad.
Oh! dijo el borrico.
Qu bien s tocar!
Y dirn que es mala
la msica asnal?.
Sin reglas del arte
borriquitos hay
que una vez aciertan
por casualidad.
Sin reglas del arte, el que en algo acierta es por casualidad.
LOS DOS CONEJOS
OR ENTRE UNAS MATA,
seguido de perros
(no dir corra),
volaba un conejo.
De su madriguera
sali un compaero,
y le dijo: Tente,
amigo, qu es esto?.
Qu ha de ser? responde.
Sin aliento llego...
Dos pcaros galgos
me vienen siguiendo.
S replica el otro,
por all los veo...
Pero no son galgos.
Pues qu son? Podencos.
Qu! Podencos dices?
S, como mi abuelo.
Galgos y muy galgos:
bien visto lo tengo,
Son podencos; vaya,
que no entiendes de eso.
Son galgos, te digo.
Digo que podencos.
En esta disputa
llegaron los perros,
pillan descuidados
a mis dos conejos.
Los que por cuestiones
de poco momento
dejan lo que importa,
llvense este ejemplo.
No debemos detenernos en cuestiones frvolas,
olvidando el asunto principal.
P PP PP
)17 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LA ABEJA Y EL CUCLILLO
ALIENDO DEL COLMENAR,
dijo al cuclillo* la abeja:
Calla, porque no me deja
tu ingrata voz trabajar.
No hay ave tan fastidiosa
en el cantar como t:
Cuc, cuc y ms cuc,
y siempre una misma cosa.
Te cansa mi canto igual?
(el cuclillo respondi).
Pues a fe que no hallo yo
variedad en tu panal.
Y pues que del propio modo
fabricas uno que ciento,
si yo nada nuevo invento,
en ti es viejsimo todo.
A esto la abeja replica:
En obra de utilidad,
la falta de variedad
no es lo que ms perjudica.
Pero en obra destinada
slo al gusto y diversin,
si no es varia la invencin,
todo lo dems es nada.
La variedad es requisito indispensable en las
obras de gusto.
LA RANA Y EL RENACUAJO
N LA ORILLA DEL TAJO
hablaba con la rana el renacuajo,
alabando las hojas, la espesura
de un caaveral y su verdura.
Mas luego que del viento
el mpetu violento
una caa abati, que cay al ro,
en tono de leccin dijo la rana:
Ven a verla, hijo mo:
por de fuera muy tersa, muy lozana;
por dentro toda fofa, toda vana.
Si la rana entendiera poesa
tambin de muchos versos lo dira.
Qu despreciable es la poesa de mucha hojarasca!
LA COMPRA DEL ASNO
YER POR MI CALLE
pasaba un borrico,
el ms adornado
que en mi vida he visto.
Albarda y cabestro
eran nuevecitos,
con flecos de seda
rojos y amarillos.
Borlas y penacho
llevaba el pollino,
lazos, cascabeles
y otros atavos.
Y hechos a tijera,
S SS SS
* Cuclillo: Pjaro trepador parecido a la trtola.
E EE EE
A AA AA
)18 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
con arte prolijo,
en pescuezo y anca
dibujos muy lindos.
Parece que el dueo,
que es, segn me han dicho,
un chaln gitano*
de los ms ladinos,
vendi aquella alhaja
a un hombre sencillo
y aaden que al pobre
le cost un sentido.
Volviendo a su casa,
mostr a sus vecinos
la famosa compra,
y uno de ellos dijo:
Veamos, compadre,
si este animalito
tiene tan buen cuerpo
como buen vestido.
Empez a quitarle
todos los alios,
y bajo la albarda,
al primer registro,
le hallaron el lomo
asaz malherido,
con seis mataduras
y tres lobanillos,
amn de dos grietas
y un tumor antiguo
que bajo la cincha
estaba escondido.
Burro dijo el hombre
ms que el burro mismo
soy yo, que me pago
de adornos postizos!
A fe que este lance
no echar en olvido;
pues viene de molde
a un amigo mo,
el cual a buen precio
ha comprado un libro
bien encuadernado
que no vale un pito.
Es ser muy necio comprar libros slo por la encuadernacin.
LA CRIADA Y LA ESCOBA
IERTA CRIADA LA CASA BARRA
con una escoba muy puerca y muy vieja.
Reniego yo de esta escoba deca:
con su basura y pedazos que deja
por donde pasa,
an ms ensucia que limpia la casa.
Los remendones, que escritos ajenos
corregir piensan acaso de errores,
suelen dejarlos diez veces ms llenos...
Mas no haya miedo que de estos seores
diga yo nada:
que se lo diga por m la criada.
Hay correctores de obras ajenas que aaden
ms errores de los que corrigen.
C CC CC
* Chaln: comerciante en caballos.
)19 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
EL BURRO DEL ACEITERO
N CIERTA OCASIN, UN CUERO
lleno de aceite llevaba
un borrico que ayudaba
en su oficio a un aceitero.
A paso un poco ligero
de noche en su cuadra entraba,
y de una puerta en la aldaba
se dio el portazo ms fiero.
Ay! clam. No es cosa dura
que tanto aceite acarree y
tenga la cuadra oscura?
Me temo que se mosquee
de este cuento quien procura
juntar libros que no lee.
Se mosquea? Bien est. Pero este tal,
por ventura mis fbulas leer?
A los que juntan muchos libros y ninguno leen.
LA VBORA Y LA SANGUIJUELA
UNQUE LAS DOS PICAMOS (dijo un da
la vbora a la simple sanguijuela),
de tu boca reparo que se fa
el hombre, y de la ma se recela.
La chupona responde: Ya, querida,
mas no picamos de la misma suerte:
yo, si pico a un enfermo, le doy vida.
T, picando al ms sano, le das muerte.
Vaya ahora de paso una advertencia:
muchos censuran, s, lector benigno;
pero a fe que hay bastante diferencia
de un censor til a un censor maligno.
No confundamos la buena critica con la mala.
E EE EE
A AA AA
)20 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
V
SAMANIEGO
EL ASNO Y EL COCHINO
NVIDIANDO LA SUERTE DEL COCHINO,
un asno maldeca su destino.
Yo deca trabajo y como paja;
l come harina, berza, y no trabaja:
a mi me dan de palos cada da;
a l le rascan y halagan a porfa.
As se lamentaba de su suerte;
pero luego que advierte
que a la pocilga alguna gente avanza,
en guisa* de matanza,
armada de cuchillo y de caldera,
y que con maa fiera
dan al gordo cochino fin sangriento,
dijo entre s el jumento:
Si en esto para el ocio y los regalos,
al trabajo me atengo y a los palos.
E EE EE
* En guisa: con intenciones, a la manera de.
)21 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LA LECHERA
LEVABA EN LA CABEZA
una lechera el cntaro al mercado,
en aquella presteza,
aquel aire sencillo, aquel agrado,
que va diciendo a todo el que lo advierte:
Yo s que estoy contenta con mi suerte!
Porque no apeteca su pensamiento,
que alegre la ofreca
inocentes ideas de contento,
marchaba sola la feliz lechera,
y deca entre s de esta manera:
Esta leche vendida,
en limpio me dar tanto dinero,
y con esta partida
un canasto de huevos comprar quiero,
para sacar cien pollos, que al esto
me rodeen cantando el po, po.
Del importe logrado
de tanto pollo mercar un cochino;
con bellota, salvado,
berza, castaa, engordar sin tino;
tanto, que puede aser que yo consiga
ver cmo se le arrastra la barriga.
Llevarlo al mercado;
sacar de l sin duda buen dinero:
comprar de contado una robusta vaca y un ternero,
que salte y corra toda la campaa,
hasta el monte cercano a la cabaa.
Con este pensamiento
enajenada, brinca de manera,
que a su salto violento
el cntaro cay. Pobre Lechera!
Qu compasin! Adis leche, dinero,
huevos, pollos, lechn, vaca y ternero.
Oh, loca fantasa,
que palacios fbricas en el viento!
Modera tu alegra;
no sea que saltando de contento,
al contemplar dichosa tu mudanza,
quiebre su cantarillo la esperanza.
No seas ambiciosa
de mejor o ms prspera fortuna;
que vivirs ansiosa
sin que pueda saciarte cosa alguna.
No anheles impaciente el bien futuro;
mira que ni el presente est seguro.
LA ZORRA Y LAS UVAS
S VOZ COMN QUE A MS DEL MEDIODA,
en ayunas la Zorra iba cazando;
halla una parra; qudase mirando
de la alta vid el fruto que penda.
Causbala mil ansias y congojas
no alcanzar las uvas con la garra,
al mostrar a sus dientes la alta parra
negros racimos entre verdes hojas.
Mir, salt y anduvo en probaduras;
pero vio el imposible ya de fijo.
Entonces fue cuando la Zorra dijo:
No las quiero comer. No estn maduras.
No por eso te muestres impaciente,
L LL LL
E EE EE
)22 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
si se te frustra, Fabio, algn intento.
Aplica bien el cuento,
y di: No estn maduras, frescamente.
LA GALLINA DE LOS HUEVOS DE ORO
RASE UNA GALLINA QUE PONA
un huevo de oro al dueo cada da.
Aun con tanta ganancia malcontento,
quiso el rico avariento
descubrir de una vez la mina de oro
y hallar en menos tiempo ms tesoro.
Matla; abrila el vientre de contado;
pero despus de haberla registrado,
qu sucedi? Que muerta la gallina,
perdi su huevo de oro y no hall mina.
Cuantos hay que, teniendo lo bastante,
enriquecerse quieren al instante,
abrazando proyectos
a veces de tan rpidos efectos,
que solo en pocos meses,
cuando se contemplaban ya marqueses,
contando sus millones,
se vieron en la calle sin calzones!
LAS MOSCAS
N PANAL DE RICA MIEL
dos mil moscas acudieron
que por golosas murieron,
presas de patas en l.
Otra dentro de un pastel
enterr su golosina.
As, si bien se examina,
los humanos corazones
perecen en las prisiones
del vicio que los domina.
EL PESCADOR Y EL PEZ
ECOGE UN PESCADOR SU RED TENDIDA
y saca un pececillo. Por tu vida,
exclam el inocente prisionero,
dame la libertad! Slo la quiero,
mira que no te engao,
porque ahora soy ruin: dentro de un ao
sin duda logrars el gran consuelo
de pescarme ms grande que mi abuelo.
Qu! Te burlas? Te res de mi llanto?
Slo por otro tanto,
a un hermanito mo
un seor pescador lo tir al ro.
Por otro tanto al ro? Qu mana!,
replic, el pescador. Pues no saba
que el refrn castellano
dice: Ms vale pjaro en la mano?...
A sartn te condeno, que mi panza
no se llena jams con la esperanza!.
E EE EE
E EE EE
R RR RR
)23 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
EL ASNO Y EL CABALLO
Y! QUIN FUESE CABALLO!,
un asno melanclico deca.
Entonces si que nadie me vera
flaco, triste y fatal como me hallo!
Tal vez un caballero
me mantendra ocioso y bien comido,
dndose su merced por bien servido
con corvetas y saltos de carnero.
Trtanme ahora como vil y bajo;
de risa sirve mi contraria suerte;
quin me apalea ms, ms se divierte,
y menos como, cuanto ms trabajo.
No es posible encontrar sobre la Tierra
infeliz como yo!.
Tal se juzgaba,
cuando al caballo ve cmo pasaba
con su jinete y armas a la guerra.
Entonces conoci su desatino;
riose de corvetas y regalos,
y dijo: Qu trabaje y lluevan palos!
No me saquen los dioses de pollino!
LA ZORRA Y LA GALLINA
NA ZORRA, CAZANDO,
de corral en corral iba saltando
a favor de la noche en una aldea.
Oye al gallo cantar, maldito sea!
Agachada y sin ruido,
a merced del olfato y del odo,
marcha, llega, y, oliendo un agujero,
Este es!, dice y se cuela al gallinero.
Las aves se alborotan, menos una
que estaba en cesta, como nio en cuna,
enferma gravemente.
Mirndola la zorra astutamente,
le pregunta: Qu es esto, pobrecita?
Cul es tu enfermedad? Tienes pepita?
Habla! Cmo lo pasas, desdichada?.
La enferma le responde apresurada:
Muy mal me va, seora, en este instante:
muy bien si usted se quita de delante.
Cuntas veces se vende un enemigo,
como gato por liebre, por amigo!
Al or su fingido cumplimiento,
Respondirale yo, para escarmiento:
Muy mal me va, seora, en este instante!
Muy bien si usted se quita de delante!
LA ALFORJA
N UNA ALFORJA AL HOMBRO
llevo los vicios:
los ajenos delante,
detrs los mos.
Esto hacen todos:
as ven los ajenos,
mas no los propios.
A AA AA
U UU UU
E EE EE
)24 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LOS DOS PERROS
ULTN, PERRO GOLOSO Y ATREVIDO,
en su casa rob, por un descuido,
una pierna excelente de carnero.
Pinto, gran tragador, su compaero,
le encuentra con la presa encarnizado
ojo al travs, colmillo acicalado,
fruncidas las narices y gruendo.
Qu cosa ests haciendo,
desgraciado Sultn? Pinto le dice.
No sabes, infelice,
que un perro infiel, ingrato,
no merece ser perro, sino gato?
Al amo que nos fa
la custodia de casa noche y da,
nos halaga, nos cuida y alimenta,
le das tan buena cuenta
que le robas goloso
la pierna del carnero ms jugoso?
Como amigo te ruego
no la maltrates ms; djala luego.
Hablas dijo Sultn perfectamente.
Una duda me queda solamente
para seguir al punto tu consejo:
di: te la comers si yo la dejo?.
Procure ser en todo lo posible
el que ha de reprender, irreprensible.
EL JOVEN FILSOFO Y SUS COMPAEROS
N JOVEN, EDUCADO
con el mayor cuidado
por un viejo, filsofo profundo,
sali por fin a visitar el mundo.
Concurri cierto da,
entre civil y alegre compaa,
a una mesa abundante y primorosa.
Espectculo horrendo! Fiera cosa!
La mesa de cadveres cubierta
y a la vista del hombre! Y ste acierta
a comer los despojos de la muerte!.
El joven declamaba de esta suerte.
Al son de filosficas razones
devorando perdices y pichones,
le responden algunos concurrentes:
Si usted ha de vivir entre las gentes,
deber hacerse a todo.
Con un gracioso modo,
alabando el bocado de exquisito,
le presentan un gordo pajarito.
Cuando usted ha exclamado ser cierto;
mas, en fin le decian, ya est muerto.
Prubelo, por su vida! Considere
que otro lo comer si no lo quiere.
La ocasin, las palabras, el ejemplo
y, segn yo contemplo,
yo no s qu olorcillo
que exhalaba el caliente pajarillo,
al joven persuadieron de manera
que al fin se lo comi. Quin lo dijera!
Haber yo devorado a un inocente!.
S SS SS
U UU UU
)25 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
As clamaba, pero framente.
Lo cierto es que, llevado de aquel cebo,
con ms facilidad cay de nuevo.
La ocasin se repite
de uno en otro convite,
y de una codorniz a una becada*,
lleg el joven, al fin de la jornada,
olvidando sus mximas primeras,
a ser devorador como las fieras.
De esta suerte los vicios se insinan,
crecen, se perpetan
dentro del corazn de los humanos,
hasta ser sus seores y tiranos.
Pues qu remedio? Incautos jovencitos,
contad con los primeros pajaritos!
LA ZORRA Y EL CHIVO
NA ZORRA CAZABA,
y al seguir a un gazapo**
entre aqu se escabulle, all lo atrapo,
en un pozo cay que al paso estaba.
Cuando ms le afliga su tristeza
por no hallar la infeliz salida alguna,
vio asomarse al brocal, por su fortuna,
del chivo padre la gentil cabeza.
Qu tal? dijo el barbn. El agua es salada?
Es tan dulce, tan fresca y deliciosa,
respondi la raposa.
que en tal pozo estoy como encantada.
Al agua el chivo se arroj sediento.
Monta sobre l la zorra, de manera
que, haciendo de sus cuernos escalera,
pilla el brocal y sale en el momento.
Quedo l pobre atollado. Cosa dura!
Ms quin podr a la zorra dar castigo,
cuando el hombre, aun a costa de su amigo,
del peligro mayor salir procura?
LOS DOS GALLOS
ABIENDO A SU RIVAL VENCIDO UN GALLO,
qued entre sus gallinas victorioso,
ms grave, ms pomposo
que el mismo Gran Sultn en su serrallo.
Desde un alto pregona vocinglero
su gran hazaa. El gaviln lo advierte,
le pilla, le arrebata, y por su muerte
qued el rival seor del gallinero.
Consuela al abatido tal mudanza:
sirva tambin de ejemplo a los mortales
que se juzgan exentos de los males
cuando se ven en prspera bonanza.
U UU UU
* Becada: ave zancuda.
** Gazapo: conejo pequeo.
H HH HH
)26 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
VI
TOLSTOI
EL TRAJE NUEVO DEL ZAR
ABA UNA VEZ UN ZAR AL QUE LE GUSTABAN MUCHO los trajes her-
mosos, y slo pensaba en vestirse del mejor modo posible.
Cierto da, dos sastres fueron a verle y le dijeron:
Podemos hacerte un traje tan hermoso como nadie ha teni-
do en ninguna poca y adems tiene la ventaja que aqul que sea
necio y no sea digno del cargo que ocupa, no podr verlo. Slo el
inteligente ser capaz de ver el traje.
El zar se alegr al or la oferta de los sastres y les encarg el
vestido.
Se dieron a los sastres piezas de pao, terciopelo, seda, todo
muy hermoso y de gran calidad, para que empezaran a confec-
cionar el traje.
Ocho das pasaron: el zar envi a su ministro para saber
como andaban los trabajos de confeccin.
El ministro lleg y pidi el traje a los sastres, que le respon-
dieron que ya estaba listo, mostrndoles para que lo vieran un
lugar vaco.
El ministro, que saba que aqul que fuera necio e indigno
de su puesto no ser capaz de ver aquel traje, fingi verlo y les
felicito.
H HH HH
)27 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
El zar se hizo llevar el traje. Se lo presentaron, designndole
para que lo viera un lugar vaco.
El zar tambin fingi ver el traje nuevo; se quit el que lle-
vaba y orden que le pusieran aquellas prendas magnficas.
Cuando el soberano sala de paseo por la ciudad, todo el
mundo vea que iba desnudo, pero nadie se atreva a decirlo,
sabiendo que nicamente los necios no podan ver el traje, y
cada cual pensaba que era l slo quien lo vea.
El zar se paseaba por la ciudad y todos sus sbditos admira-
ban el nuevo traje.
De pronto un nio se fij en el zar y dijo:
Mirad! El zar se pasea desnudo por la ciudad!
El soberano sinti que la vergenza se apoderaba de l, y
todo el mundo comprendi que, efectivamente, el zar iba des-
nudo por la calle.
EL PAPEL MS DIFCIL
N MARIDO Y SU MUJER SOLAN DISPUTAR porque el marido se
empezaba en decir que su trabajo era ms difcil de reali-
zar que el de su mujer, ya que las mujeres no servan para nada.
Un da de verano cambiaron de ocupaciones: la mujer se fue
al campo y el marido qued en casa,
Fjate bien! le dijo la mujer antes de salir.
Que salgan a su hora las vacas y los corderos, da de comer a
los pollos, cuidando de que no se extraven, prepara la comida,
trabaja la estopa y bate la manteca y sobre todo no te olvides de
amontonar el mijo*.
La mujer se marcho.
Antes de que el mujik** hubiera pensado en soltar el gana-
do, los dems animales estaban muy distantes y pudo alcanzar-
les con trabajo.
Volvi a casa y para que las aves de rapia no pudieran lle-
varse los pollos, los at uno a otro y fij el extremo de la cuerda
a una pata de la madre.
Se haba dado cuenta que su mujer, mientras amontonaba el
mijo, haca la pasta y quiso hacer como ella. Y para poder batirla
manteca al mismo tiempo se sujeto a la cintura el bote de crema.
Cuando el maz est dispuesto, la manteca tambin estar
lista pensaba.
Y apenas haba comenzado aquella triple faena, cuando se
oy el cococo de la gallina y el agudo piar de los pollos.
Quiso correr para ver qu ocurra en el patio, pero tropez,
cay y el bote de la crema se hizo pedazos.
Cuando sali del corral pudo ver cmo un enorme milano*
se llevaba en el pico los pollos y la gallina. Mientras el hombre se
quedaba con la boca abierta, un puerco entr rpido en la casa y
derribando la artesa esparci la masa y se la comi.
Otro puerco se meti en el mijo.
Viendo tantas desgracias, el hombre no saba cul de ellas
reparar.
Cuando volvi la mujer, mir el patio y no vio a los pollos.
A toda prisa baj del caballo y entr en la casa.
Dnde estn los pollos y la gallina?
Un milano se los llev, los haba atado a la gallina para que
no se extraviara, pero el milano era muy grande y carg con todos.
Est lista la comida?
Qu comida? El fuego se apag, ya lo ves.
Batiste la manteca?
No, corriendo por el patio, resbal, ca, el bote se rompi y
los perros se comieron la crema.
* Mijo: planta gramnea parecida al maz.
** Mujik: campesino ruso. * Milano: ave rapaz.
U UU UU
)28 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Y qu significa toda esta masa esparcida?
Los malditos puercos! Mientras estaba en el patio, entra-
ron en la casa: uno de ellos se ha comido la masa de pan y el otro
el mijo.
Qu bien has trabajado! dijo la mujer. Yo he labrado
tanto como t cualquier da y llego buena hora.
Oh! en el campo slo hay que hacer una cosa, mientras
que aqu todo debe hacerse a la vez: prepara esto, piensa en
aquello, cuida lo otro.
Cmo entenderse?
Yo me entiendo, y bien, todos los das. No discutamos ya
ms y no repitas nunca ms que el trabajo de las mujeres no es
nada y que lo poco que hacen es fcil.
EL HALCN Y EL GALLO
ABA UNA VEZ UN HALCN QUE AMABA TANTO A SU AMO que
apenas ste le llamaba, cuando el animal estaba ya junto a
l.
El gallo, por el contrario, hua de su dueo y gritaba cuando
se le acercaba.
Dijo un da el halcn:
Vosotros los gallos no sois agradecidos; Pertenecis a una
raza servil: no os acercis a vuestros amos ms que cuando os
dan comida. Qu distintos de nosotros, pjaros salvajes! Somos
fuertes, nuestro vuelo es ms rpido que el vuestro y, sin embar-
go, no huimos de los hombres; por el contrario, nos posamos en
sus manos cuando nos hablan y siempre nos acordamos de que
los debemos nuestro alimento.
El gallo le respondi:
No hus de los hombres, porque nunca habis visto un hal-
cn asado, mientras que nosotros todos los das vemos un gallo
en el horno.
LAS LIEBRES Y LAS RANAS
AS LIEBRES, REUNIDAS CIERTO DA, se lamentaban de su suerte,
Nosotras las liebres decan estamos siempre expuestas
a la persecucin de los cazadores, de los perros, de las guilas y
de todas las fieras. Mejor ser morir que vivir de este modo!
Hermanas, vamos a ahogarnos!
Y las liebres se dirigieron al estanque para llevar a cabo su
proyecto de suicidio.
Las ranas, cuando oyeron a las liebres, se echaron al agua.
Entonces una de las liebres exclam:
Alto, hermanas mas! No nos ahoguemos!
Ya veis que la vida de las ranas debe ser peor que la nuestra,
puesto que tienen miedo de nosotras.
EL JUEZ HBIL
L EMIR DE ARGEL, BAUAKAS, quiso cerciorarse de que no se
exageraba al afirmar que en un lugar de la provincia haba
un juez extraordinariamente hbil y justo, que descubra siempre
la verdad hasta el punto que nadie haba logrado engaarle nun-
ca.
Bauakas se disfraz, de comerciante y se present en el lu-
gar donde habitaba el juez.
A la entrada del pueblo, se encontr con un mendigo que
le pidi limosna. Bauakas le dio unas monedas, e iba a prose-
guir su camino cuando el mendigo le cogi por una parte de su
traje.
Qu quieres? le pregunt entonces el Emir. No te he
dado ya limosna?
Me has dado limosna respondi el mendigo. Pero quiero
que me hagas el favor de llevarme sobre tu caballo hasta la pla-
H HH HH
L LL LL
E EE EE
)29 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
za, porque los dems caballos podran pisotearme si tratase de
llegar hasta all por mi mismo.
Bauakas subi a la grupa al mendigo y le condujo hasta la
plaza.
All detuvo el caballo, pero el mendigo no bajaba.
Por qu no te mueves? le dijo el Emir. Baja, hemos
llegado.
Por qu he de bajar? le replic el mendigo este caballo es
mo. Si por las buenas no me dejas, el juez decidir.
Muchas personas los rodeaban, escuchando la discu-
sin.
Id a casa del juez les gritaron. El os pondr de acuerdo.
Bauakas y el mendigo fueron en busca del juez.
Haba mucha gente en la sala; el juez llamaba por turno a los
que ante l deban comparecer.
Antes de que al Emir le llegara el turno, el juez llam ante s
a un sabio y a un mujik. Disputaban por una mujer.
El mujik afirmaba que era la suya; el sabio sostena lo con-
trario y la reclamaba porque deca que le perteneca.
El juez, despus de orles, guard un momento de silencio.
Despus dijo:
Dejad la mujer en mi casa y volved maana.
Cuando aqullos partieron, entraron un carnicero y un ven-
dedor de aceite. El carnicero estaba cubierto de manchas de san-
gre y el aceitero lleno de manchas de aceite.
El carnicero llevaba dinero en la mano y el aceitero estre-
chaba la mano del carnicero.
Este deca:
He comprado aceite a este hombre y sacaba mi bolsa para
pagarle, cuando me asi la mano para robarme el dinero; y ante
ti hemos venido, yo con la bolsa y l sujetando mi mano. El
dinero me pertenece y l es un ladrn!
No es cierto! replic el aceitero. El carnicero quiso com-
prarme aceite y me rog que le cambiase una moneda de oro;
tom el dinero y lo pase sobre el mostrador.
El se apoder entonces de la bolsa y quiso huir, pero yo le
cog de la mano y aqu estamos.
Despus de una pausa respondi el juez:
Dejad el dinero en mi casa y volved maana.
Cuando lleg la vez a Bauakas y al mendigo, el Emir refiri
cmo haba ocurrido el hecho. Le oy el juez y cuando termin
pidi al mendigo que le diera su versin.
Nada de lo que ha dicho es cierto replic ste. Yo
atravesaba el lugar montado en mi caballo, cuando l me pidi
que le llevase a la plaza de la ciudad. Le hice subir sobre la
grupa del animal y le conduje a donde quera ir, pero una vez
llegados no quiso bajar, diciendo que el caballo era suyo, lo
cual no es cierto.
Despus de una pausa, dijo el juez:
Dejad el caballo en mi casa y venid aqu maana.
Al da siguiente, una gran multitud se reuni para conocer
las decisiones del juez.
Llegaron el sabio y el mujik.
Llvate a la mujer dijo el juez al sabio. Y que den cin-
cuenta azotes al mujik.
El juez llam al carnicero.
Tuya es la bolsa le dijo.
Y designando al vendedor de aceite:
Que le den cincuenta azotes aadi.
Lleg la vez a Bauakas y al mendigo.
Reconoceras a tu caballo entre otros veinte?
pregunt el juez al Emir.
Le reconocera.
Y t?
Tambin dijo el mendigo.
Sgueme dijo el juez a Bauakas.
)30 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
Fueron al establo; el Emir design a su caballo entre los
otros veinte.
El juez llam en seguida al mendigo y le orden que dijese
cul era su animal.
El mendigo reconoci al caballo y le mostr. Volvieron to-
dos a la sala y el juez dijo a Bauakas:
Tuyo es el caballo. Ve por l.
E hizo dar cincuenta azotes al mendigo.
Despus de esto, el juez se volvi a su casa. Bauakas le si-
gui.
Qu quieres? le pregunt el juez. Te desagrada mi sen-
tencia?
Estoy muy satisfecho de ella dijo el Emir. Slo que qui-
siera saber cmo te has enterado de que la mujer era del sabio y
no del mujik; de que la bolsa era del carnicero y no del mercader;
de que el caballo me perteneca.
He aqu cmo supe que la mujer era del sabio: por la maa-
na la llam y le dije: Echa tinta en el tintero. Ella lo cogi, lo
limpi apresuradamente y lo llen de tinta. Esto quiere decir
que estaba acostumbrada a hacerlo. Si hubiera sido la mujer de
un mujik no hubiese sabido como arreglrselas. De ah deduje
que el sabio tena razn.
En cuanto al dinero, he aqu cmo supe la verdad: anoche
puse la bolsa en un cubo de agua, y por la maana fui a ver si en
el agua flotaba aceite. Si el dinero hubiese sido del aceitero, el
roce de sus manos aceitosas hubiera manchado la bolsa y algo
de aceite hubiera quedado: como el agua estaba clara, el dinero
perteneca al carnicero.
Respecto al caballo, era ms difcil de resolver. El mendigo
lo reconoci tan pronto como t. Mas yo no os haba sometido a
la misma prueba. Os hice ir al establo para ver a quin de los dos
reconoca el caballo. Cuando t te acercaste, volvi la cabeza
hacia ti, mientras que cuando se acerc el mendigo, slo movi
la oreja y levanto la pata. He aqu cmo comprend que t eras
el dueo del caballo.
Bauakas le dijo entonces:
Yo no soy mercader, soy el Emir Bauakas y he venido sola-
mente para saber si lo que de ti se hablaba era cierto. Ahora veo
que eres un sabio y un hbil juez. Pdeme lo que quieras y te lo
conceder.
Ninguna recompensa necesito respondi el juez. Me basta
con or tus alabanzas.
)31 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
VII
BARROS GREZ
LOS DOS GALLOS
E SUS PINTADAS PLUMAS ORGULLOSOS,
dos gallos, cierto da, se alabaron
a s mismos los dos; y se enojaron;
y en la lucha enredronse furiosos.
All, por defender, los vanidosos,
su plumaje, sin plumas se quedaron;
y en la batalla cruel, se ensangrentaron,
perdiendo sus colores primorosos.
Muchos hay que, por su honra, bravos luchan.
Y, rabiosos, a su honra sacrifican;
pues hirindose, slo a su odio escuchan.
Y tanto se despluman y se pican,
que, as como los gallos desplumados,
quedan al fin los pobres deshonrados.
D DD DD
)32 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
LA LENGUA Y EL PERIODISMO
U COSA ES LA MS BUENA Y LA MS MALA?
Qu cosa es la mas mala y la ms buena?
La lengua!, dijo Esopo, pues si suena
en ella la verdad, nada la iguala.
Pero si la mentira nos propala,
con ella el mundo de desgracias llena:
Es lengua noble la que al mal condena,
y vil, si contra el bien su voz exhala.
Y si Esopo hoy viviera: cunto, cunto
de la lengua del pueblo, el Periodismo,
no dira? Dirase l lo mismo:
El Periodismo ser noble y santo,
cuando, en voz alta, la verdad proclame:
si proclama mentiras, ser infame.
EL ASNO CARGADO
E ALFALFA RECIN SEGADA,
cargado un asno, deca,
mientras la alfalfa coma:
Oh! Que carga tan pesada!
Entre mascada y mascada,
prosegua su gemir;
y sin cesar de engullir
manojos sobre manojos,
clamaba, alzando los ojos:
Oh! Qu pesado es servir!
As hay reyes absolutos,
que tan pesada y amarga
hallan del pueblo la carga,
que la endulzan con tributos.
Mascan los sabrosos frutos,
sin dejarse de quejar:
Entre el comer y el cenar,
se van al pueblo engullendo,
y ellos siempre repitiendo:
Qu pesado es gobernar!
EL EMBUSTERO Y SU MUJER
N EMBUSTERO SE AFEITABA UN DA,
en un espejo malo; y la navaja
una mejilla, con crueldad, le taja,
porque l su imagen no muy bien vea.
Y viendo que el espejo le menta.
Agarra un palo, y al espejo maja;
y mientras apalea, rompe y raja,
Toma, por embustero! le deca.
Sali su esposa y djole. A mi espejo,
hombre sin caridad, as maltratas?
Y el respondi, arrugando el entrecejo:
Ha mentdome, justas son mis iras!
Pero si a un mueble de ese modo tratas,
di, qu mereces t por tus mentiras?
Lector, si bien lo miras,
vers que hasta el villano que propala
mentiras, la mentira encuentra mala.
Q Q Q Q Q
D DD DD
U UU UU
)33 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
EL LADRN Y LOS PERROS
NA HUERTA CUIDABAN, SIEMPRE ALERTA
dos esforzados perros; y, medrosos,
nunca osaban entrar los codiciosos,
pues teman haber buena reyerta.
Mas un ladrn apareci en la puerta,
y a los perros ech panes sabrosos;
pelearon por la presa los golosos,
y l hizo de las suyas en la huerta.
A los pueblos que cuidan su derecho,
el Gobierno pondr mil asechanzas,
con ddivas, promesas y esperanzas
Ay! de los que, deseando el vil provecho,
luchan airados! Si no estn alerta,
l har de las suyas en la huerta.
U UU UU
LA FBULA Y SUS FABULISTAS
Gnero universalmente conocido y traspasado de generacin a genera-
cin, la Fbula tiene tanta popularidad como pocos cultores. En efecto,
cuando se habla de fabulistas clebres, la enumeracin se agota rpida-
mente. Generalmente, los temas y los personajes de las fbulas se repi-
ten de uno a otro, con modificaciones de lenguaje que no alteran su
sentido original. La Fbula es, normalmente, una narracin breve, en
prosa o en verso, que ejemplifica o demuestra una leccin o moraleja
que los hombres debemos aprender. La precisin, la sencillez y la clari-
dad son sus caractersticas bsicas, adems del ingenio que debe conte-
ner cada narracin y que despierte la atraccin inmediata del lector.
Otra de sus caractersticas clsicas es que sus protagonistas sean anima-
les, siendo los ms comunes la zorra, el len, el ciervo, el perro, la
hormiga y el cuervo. Muchos de ellos llegan atener una caracterizacin
o un perfil ya determinado. La zorra, por ejemplo, normalmente re-
presenta la astucia, lo ladino y lo vivaz, siendo sus valores positivos o
negativos de acuerdo a cada fabulista.
Aparentemente la Fbula tiene su origen en Grecia, donde este
gnero se trasmita oralmente, utilizado muchas veces como vehculo
de enseanza. Segn Platn, Scrates se entretena, durante su prisin,
poniendo en verso algunas de ellas que corran de boca en boca, hasta
que fueron recopiladas y escritas por Esopo. Por ser una narracin
breve e ingeniosa, la Fbula se mantiene vigente con los siglos, como
aqulla que los nios de casi todo el mundo recuerdan: durante un
paseo, la zorra se encuentra botada una mscara y al verla vaca y con la
)34 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
boca muy abierta deduce que su dueo es muy charlatn. O sa en que
la misma zorra encuentra la estatua de una cabeza mayor que el natural
y exclama: Una gran cabeza, pero est sin seso.
Las fbulas no son slo privativas de Occidente por supuesto. El
mismo estilo narrativo y la misma intencionalidad se encuentran
profusamente en el Lejano y Medio Oriente, India, China y Japn, y en
las culturas americanas.
No necesariamente todas ellas llevan esa sentencia o moraleja final,
pero conservan el mismo tono pedaggico o edificante.
La presente antologa incluye fbulas clsicas y otras menos cono-
cidas de autores tradicionales, introduciendo dos contemporneos que
dedicaron parte de su obra a recrear este gnero: Len Tolstoi y Daniel
Barros Grez.
ESOPO 550 A.C. -(?)
Considerado el padre de la Fbula, Esopo es hoy un personaje legen-
dario, de cuya existencia muchos incluso dudan. Segn los datos bio-
grficos en que hay un consenso, habra nacido en Frigia y fue esclavo
de Janos o Iadmn, que fue liberto y que viaj por Oriente, Egipto y
Asia, vigilando intereses de su dueo. Fue a la corte de Creso, donde se
encontr con Soln. Por orden del primero viaj hasta Delfos, llevan-
do ofrendas a los sacerdotes, pero indignado por la avaricia y los frau-
des de estos, no les hizo entrega de los regalos y les reproch su con-
ducta. En venganza, los sacerdotes ocultaron en el equipo de Esopo
una copa de oro consagrada a Apolo, acusndolo de robo. Los delfianos,
enfurecidos, lo mataron, lanzndolo desde lo alto de la roca Hiampea.
Fsicamente, Esopo era feo, y contrahecho. Una descripcin de l
habla como de un hombre de cabeza apepinada, labios colgantes, tez
negra, ventrudo, patizambo, corcovado, lento para expresarse y de lo-
cucin confusa y desarticulada. Otros lo describen tambin como un
hombre discreto, ocurrente, y un viejo libro popular le haca hroe de
graciosas ancdotas.
La escritura que Esopo hizo de fbulas populares han servido de
modelo para todos los fabulistas antiguos y contemporneos. Fue su
habilidad para sintetizar en graciosas ancdotas los vicios y las virtudes
del hombre, lo que le ha permitido pasar a la posteridad. Esopo siem-
pre intent que su arte fuera comprendido por el pueblo, al cual l
mismo perteneca. Originalmente, pareciera que fue Esopo quien uni
la idea de majestad con el len, la astucia con la zorra, la crueldad con
el lobo y la previsin con la hormiga. Igualmente, fue Esopo quien les
dio su intencin moralizante que se propona ensear a las gentes sim-
ples las virtudes sociales y prcticas de una manera clara y accesible,
dentro de su filosofa optimista y su objetivo de aprender divirtindo-
se.
JULIO FEDRO
Las noticias sobre las fechas de nacimiento y muerte de Fedro son
absolutamente inciertas, e incluso los textos biogrficos se cuidan bien
de omitir el tema. En todo caso, su origen era Tracio, de formacin
griega. Fue liberto de Augusto y vivi durante el reinado de Tiberio,
quizs hasta el de Nern (54 d.c.) Fedro no escap a las persecuciones
de Sejano, favorito de Tiberio, y fue desterrado de la corte, hasta que la
muerte de su enemigo le permiti regresar a Roma. Su origen era hu-
milde, lo que fue para l motivo de resentimiento y amargura.
Las fbulas de Fedro abarcan cinco libros, que de alguna manera
es una suma de crticas a la sociedad romana del siglo I. Fedro se mos-
traba escptico respecto de los hombres. Los mejores son los que su-
fren la opresin y en sus textos se deduce que nada puede esperarse de
los poderosos. Afirma, tambin, que la estupidez es peor que la mal-
dad, que la ambicin pierde a los hombres, que los astutos triunfan
siempre y que los pobres no reciben recompensa alguna. De alguna
forma, las fbulas de Fedro son un retrato de lo que ocurre en una
Roma a comienzos de decadencia. Fedro le da a la fbula latina un
carcter distinto al que le haban dado sus predecesores. Comienza ba-
sndose en el estilo espico, pero con el tiempo ejerce una crtica social
que eleva la fbula a la categora de gnero mayor.
JEAN DE LA FONTAINE 1621-1695
Naci en Chateau-Thyrry (Francia), afincndose posteriormente en Pars
y vivi all gracias a la proteccin de Fouquet y de madame De la
Sabliere. Se cas con Marie Hricart, hija de un funcionario judicial. Se
cuenta que la esposa mostraba tan poca aficin al orden y al trabajo
)35 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
como el marido. Lo cierto es que La Fontaine prestaba poca atencin
a sus asuntos personales, lo que le acarre los judiciales y financieros,
mientras cultivaba su inters por los clsicos latinos y compona peque-
os poemas. Se diplom de abogado, aun cuando su aficin por la
literatura fue ms fuerte.
Public algunos libros de cuentos, pero su consagracin vino con
los primeros seis libros de fbulas, en 1668. El segundo volumen apa-
reci en 1678. La popularidad de stas hicieron olvidar prcticamente
sus otros textos. La Fontaine utiliza en sus fbulas la aguda observacin
de caracteres, el lenguaje apropiado a los personajes y tambin resalta
los aspectos ridculos de los personajes. Los escenarios son general-
mente naturales y los animales son protagonistas. Incluye normalmente
la moraleja en la que La Fontaine da a conocer su carcter bonachn,
crtico y se convierte en un irnico testigo de las costumbres sociales y
de las conductas de los hombres. Junto con Molire y La Bruyere, La
Fontaine contribuy a crear una galera de personajes del siglo XVII de
variada especie. Para los crticos, sus fbulas lograron la perfeccin del
gnero en sus aspectos lricos y de lenguaje.
TOMS DE IRIARTE 1750-1791
Naci en Santa Cruz de Tenerife, Espaa, y residi desde su juventud
en Madrid, donde estudi bajo la direccin de su to, don Juan de
Iriarte, humanista destacado y uno de los mejores latinistas de la poca.
Por sus ideales liberales fue procesado por el Santo Oficio (inquisicin),
debido a la publicacin de la Carta a Fray Francisco de los Arcos. Escribi
obras teatrales de xito fugaz, como El seorito mimado, El don de gentes,
Donde menos se piensa, salta la liebre. Su gran acierto fue la publicacin de
sus Fbulas Literarias, en 1782. En muchas de estas composiciones alu-
de cidamente a los escritores de su poca, con los cuales tuvo infini-
dad de problemas. De alguna manera, sus fbulas se inscriben dentro
de la corriente extranjerizante de la literatura espaola, que reacciona
contra el ya decado esplendor del Siglo de Oro Espaol. Por lo mis-
mo, se considera a Iriarte a uno de los propagadores en la pennsula de
la escuela italofrancesa.
En sus fbulas abundan los preceptos y los juicios literarios, quizs
mucho ms que en otros fabulistas. Las historias de animales exponen
una preceptiva literaria y potica que rene el pensamiento y la esttica
de su tiempo.
Entre sus enseanzas, est la de armonizar lo til con lo bello, la
necesidad de la crtica, la condenacin de la erudicin vaca, el estudio
de los clsicos, la observancia de la sencillez, la claridad del lenguaje,
etc. La belleza de sus composiciones y la simplicidad de su moral prc-
tica son los elementos que han hecho perdurar con el tiempo las fbu-
las de Iriarte, considerado hoy da un clsico del gnero.
FLIX MARA SAMANIEGO 1745-1801
Su origen era de aristocracia campesina. Naci en el pueblo de La
guardia, en Alava, Espaa. Viaj por Francia, donde complet sus es-
tudios iniciados en su pas. Lleg a ser Director del Seminario de Vergara,
a quien dedica varias fbulas. Fue gran amigo de Iriarte, pero despus
se convirti en su encarnizado enemigo, porque aqul no le cit en el
prlogo de las Fbulas Literarias. Los amigos de la poca comentan que
Samaniego tena un carcter licencioso, de conversacin agradable y
muy dado a las narraciones anticlericales y de tono subido. Esto, suma-
do a sus continuos ataques contra ciertos personajes y la publicacin de
cuentos picarescos, le valieron, tambin, ser perseguido por la inquisi-
cin. Antes de su muerte, Samaniego hizo quemar aquellos textos que
haban sido censurados y que le significaron una condena a prisin en
1793.
Las Fbulas Morales, escritas entre 1781 a 1784, constituyen su obra
imperecedera. Basndose en la fabulstica medieval, compone narra-
ciones en extremo simples, lo que aumenta su universalidad. Sus crea-
ciones no son consideradas de gran vuelo filosfico, sino ms bien
ancdotas y reflexiones sencillas que hicieron decir a un escritor, con-
temporneo de Samaniego, que Iriarte cuenta bien, pero Samaniego
pinta; el uno es ingenioso y discreto; el otro gracioso y natural.
LEN TOLSTOI 1828-1910
Naci en Yasnaya-Polyana (Rusia), de una familia aristocrtica de ori-
gen alemn. Qued hurfano muy nio y pas la infancia y la adoles-
cencia entre Mosc, su pueblo natal y Kazn. All acude a clases en la
Facultad de Estudios Orientales, matriculndose despus en Jurispru-
)36 ( Pehun Editores, 2001
ESOPO FEDRO LA FONTAINE IRIARTE SAMANIEGO TOLSTOI BARROS GREZ LAS MEJORES FBULAS
dencia. Fue militar en Crimea y particip en el sitio de Sebastopol. Ya le
interesaba la literatura y se une a la generacin que funda la revista El
contemporneo, de filiacin claramente realista. En 1864 comienza lo que
sera su gran novela, La guerra y la paz.
De carcter escptico y violento, vive en las posesiones de su
pueblo natal y funda una escuela y un peridico. En 1877 discute
con varios monjes sobre cuestiones religiosas, lo que afirma sus
creencias teolgicas, que se orientaban hacia la separacin de la fe
ntima, con la Iglesia o el Estado. Por predicar el retorno al
primitivismo cristiano, fue excomulgado en 1901. Su filosofa apa-
reci en los textos Confesin y en En qu consiste mi fe. Entre sus obras
ms importantes, aparte de La guerra y la paz, estn Los cosacos, Anna
Karenina, La muerte de Ivn Ilich, Ivn, El Imbcil, Resurreccin y La sona-
ta a Kreutzer.
Sus fbulas se inscriben en el deseo de Tolstoi de dejar cuentos
breves y enseanzas, basadas en los campesi- nos rusos y la tradicin
que conoci. Retoma temas clsicos de la literatura universal y tambin
inventa otros que apoyen sus ideales humanistas y solidarios.
DANIEL BARROS GREZ 1834-1904
Naci en el Departamento de Santa Cruz, en Chile. Viaja a Santiago,
cuando an era un adolescente, y estudia en el Instituto Nacional. Se
titula de agrimensor en la Universidad de Chile en 1850. Desde joven
manifiesta un talento especial para la ciencia y el arte: inventa, construye,
escribe, investiga; fue arquitecto, constructor y literato.
Invento la violiarpa, un instrumento para difundir la msica en las
escuelas del pas.
Sus experiencias e inventos los difunda en conferencias y artculos
periodsticos. Escribi cuatro novelas, varios libros de cuentos y dece-
nas de obras teatrales que le han hecho ganar el ttulo de Fundador del
teatro chileno. Se inserta en la corriente costumbrista del siglo pasado,
a travs de la cual ridiculiza y resalta tipos y prototipos de personas,
critica el ascenso social y la frivolidad, denuncia las artimaas de pode-
rosos y satiriza las costumbres provincianas.
De la produccin de Barros Grez, se conservan para la posterio-
ridad, fundamentalmente sus obras de teatro, algunas ya clsicas del
teatro chileno: Como en Santiago, Cada oveja con su pareja, El ensayo de la
comedia y El casi-casamiento.
En 1888 public sus Fbulas Originales, donde rene un centenar de
creaciones breves y moralizantes, en un estilo de poesa fluida y sencilla.
Ese libro, hoy inencontrable, coloca a Barros Grez como ejemplar
nico de fabulista en Chile, donde recoge temas y ancdotas de la tra-
dicin fabulstica universal y crea, tambin, sus personales composicio-
nes.
Juan Andrs Pia.

También podría gustarte