Está en la página 1de 236

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o

~ ~1 1~ ~



N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 2~ ~
N N R RI IA A M MA AS SO OT T

EL SEPULCRO
DEL CUERVO
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 3~ ~
N ND DI IC CE E
R Re es su um me en n .................................................................................... 5
A An nt te ec ce ed de en nt te es s h hi is st t r ri ic co os s .......................................................... 6
C Ca ap p t tu ul lo o 1 1 .................................................................................. 8
C Ca ap p t tu ul lo o 2 2 ................................................................................ 18
C Ca ap p t tu ul lo o 3 3 ................................................................................ 28
C Ca ap p t tu ul lo o 4 4 ................................................................................ 37
C Ca ap p t tu ul lo o 5 5 ................................................................................ 48
C Ca ap p t tu ul lo o 6 6 ................................................................................ 59
C Ca ap p t tu ul lo o 7 7 ................................................................................ 70
C Ca ap p t tu ul lo o 8 8 ................................................................................ 81
C Ca ap p t tu ul lo o 9 9 ................................................................................ 93
C Ca ap p t tu ul lo o 1 10 0 ............................................................................ 103
C Ca ap p t tu ul lo o 1 11 1 ............................................................................ 114
C Ca ap p t tu ul lo o 1 12 2 ............................................................................ 125
C Ca ap p t tu ul lo o 1 13 3 ............................................................................ 136
C Ca ap p t tu ul lo o 1 14 4 ............................................................................ 147
C Ca ap p t tu ul lo o 1 15 5 ............................................................................ 160
C Ca ap p t tu ul lo o 1 16 6 ............................................................................ 172
C Ca ap p t tu ul lo o 1 17 7 ............................................................................ 183
C Ca ap p t tu ul lo o 1 18 8 ............................................................................ 195
C Ca ap p t tu ul lo o 1 19 9 ............................................................................ 207
C Ca ap p t tu ul lo o 2 20 0 ............................................................................ 220
E Es sc cl la ar rm mo on nd de e ......................................................................... 231

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 4~ ~
A mi Vane.
Dicen que, en momentos complicados, los libros de caballera ayudan a poner
remedio a los males del mundo. Y si no es cierto y los sabios se equivocan, existe la
pequea verdad de que distraen de los problemas pasajeros. Toda la fuerza de la
tropa de Guillem de Montclar para ti, junto con la de todos aquellos que te quieren.


A la meva Vane.
Diuen que, en moments complicats, els llibres de cavalleria ajuden a posar remei als mals
del mn. I si no s cert i els savis sequivoquen, existeix la petita veritat que distreuen dels
maldecaps passatgers. Tota la fora de la tropa de Guillem de Montclar per a tu, juntament
amb la de tots aquells que testimen.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 5~ ~

R Re es su um me en n

En la Encomienda del Masdeu, en el Rossell, tiene lugar un
macabro descubrimiento: tres cadveres surgen de una tumba
annima de forma casual. Jacques el Bretn, retirado en la
Encomienda desde hace varios aos, se apresura a pedir a
Guillem de Montclar que acuda en su auxilio. Nadie parece
conocer la identidad de los cuerpos, pero el hallazgo remueve
viejas conciencias en la ciudad de Perpiny. La sombra de
Bernard Guils, maestro de Guillem de Montclar, se impone y
proyecta su invisible presencia marcando cada paso de la
investigacin.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 6~ ~

A An nt te ec ce ed de en nt te es s h hi is st t r ri ic co os s

En 1282 se produjeron las revueltas que han pasado a la historia como las
Vsperas Sicilianas, organizadas por los sicilianos contra Carlos de Anjou. Ante la
ciudad de Mesina, una embajada siciliana ofreci a Pere, rey de Aragn, Catalunya y
Valncia, la corona de la isla a cambio de su ayuda en la reclamacin de la
legitimidad de Constana de Sicilia, esposa del rey Pere, como heredera del trono de
sus antepasados, los Hohenstauffen. El rey Pere acept y, tras una rpida incursin,
se hizo con la corona. Su accin le vali la excomunin del papa, Martn IV, y la
amenaza de desposeerlo de todos sus reinos si no se someta a la voluntad del
papado.
Carlos de Anjou, indignado por el ataque, le acus de haber invadido sus tierras
con mala fe y deslealtad, y le ret a un peculiar duelo. Pere acept alegando que ni la
ocupacin de Sicilia, ni nada que hiciera contra l, era motivo de vergenza ni
deslealtad. Doce caballeros, seis por cada bando, decidieron las normas del desafo:
tendra lugar en Burdeos a primeros de junio del ao siguiente, ciudad bajo la
potestad del rey de Inglaterra, y cada bando contara con cien caballeros. Aquel de
los dos reyes que no compareciera el da fijado, sin padecer un impedimento fsico
comprobable, sera considerado perpetuamente como un perjuro, un desleal y un
traidor. No podra mantener el nombre ni los honores de un rey, y quedara apartado
de cualquier dignidad.
El 24 de mayo de 1283, Carlos de Anjou acampa en Burdeos, mientras su
sobrino, el rey de Francia, se instala a una jornada de la ciudad con miles de
caballeros. La trampa se cierne sobre el rey Pere. Sin embargo, ste conoce los
movimientos del enemigo, ya que el propio senescal de la ciudad le hace saber que
no puede garantizar su seguridad. Entonces empieza a preparar su viaje en absoluto
secreto, contando nicamente con tres caballeros de toda su confianza y un gua. Los
miembros de la pequea comitiva se disfrazan y el 31 de mayo llegan a las afueras de
Burdeos. El rey Pere, hacindose pasar por un dignatario real, se presenta ante el
senescal de la ciudad, pasea por el campo donde tendr lugar la liza y, finalmente,
revela su identidad. El senescal le reconoce de inmediato y redacta un documento
testimonial de su presencia. Una vez cumplido el trmite, a la puesta de sol, el rey
Pere marcha hacia Castilla con rapidez evitando el camino por el que haba llegado.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 7~ ~
La indignacin y la sorpresa cunden en el campo francs: su habilidosa trampa
haba fallado. Segn el cronista siciliano Bartolomeo Neocastro, Pere haba dejado en
manos del senescal de Burdeos su escudo y sus armas como prueba de su
comparecencia. A pesar de que los franceses enviaron soldados tras su rastro para
capturarle, el rey Pere ya estaba a mucha distancia de sus maquinaciones.
Jaume II de Mallorca, segundo hijo varn de Jaume I y hermano de Pere,
empezaba a sentir los efectos del conflicto. Vasallo de su hermano por un lado, y
tambin del rey francs por el seoro de Montpeller, se encontraba en una difcil
posicin. Su decisin estuvo marcada por el resentimiento hacia su hermano y el
temor a perder sus posesiones. En agosto de 1283, mediante el tratado de Carcasona,
firm su alianza con el rey Felipe de Francia en contra de los intereses de su propia
dinasta. Se sospecha que su hermano, Pere de Aragn, conoca su traicin. Mientras
la tensin en la frontera de los dos reinos se agudizaba, el redoble de los tambores de
guerra se oa a ambos lados con una creciente alarma. Nada ni nadie pareca capaz
de detenerlos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 8~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 1

Hemos cabalgado juntos bajo el ardiente sol del desierto, amigo
mo, y juntos empuamos la espada por una idea que nos fue
ofrecida en nombre de un poder sobrenatural.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 9~ ~
Ao del Seor de 1283
Encomienda del Masdu, el Rossell

La azada se clav con fuerza en el suelo con un golpe seco y provoc una lluvia
de pequeos fragmentos de tierra helada. Frey Juan de Salanca lanz una muda
blasfemia que reson en su mente como el estampido de un trueno. Procur
arrepentirse sin conseguirlo y a duras penas logr frenar el caudal de palabras
malsonantes que se acumulaban en su garganta. Ni tan slo se persign, cosa que
acostumbraba hacer siempre que su mal humor se expresaba sin contencin. Forceje
con rabia con la pesada azada en un esfuerzo por arrancarla de la tierra y recuperar
el control.
Por todos los demonios sueltos de este mundo, maldita sea su estampa!
farfull mientras notaba correr el sudor por todo su cuerpo.
Detestaba aquel trabajo, no poda soportarlo, y tampoco lograba entender el
propsito de tan absurdo encargo. Las labores del campo sobrepasaban las fuerzas
de un hombre de su edad. Tir la azada mientras la clera se adueaba de cada una
de las arrugas que surcaban su rostro, y su mirada se detuvo en las nudosas manos
abiertas. Hubo un tiempo, medit con cierto pesar, en que aquellas manos haban
sido tan finas como la seda, acostumbradas a la ms elegante y sofisticada violencia.
Matar haba resultado siempre una labor paciente pero descansada, sin olvidar que la
peor parte nunca haba recado sobre su persona. Juan de Salanca volvi las manos
para dejar las palmas a la vista, juntas, casi a un palmo de su rostro. Eran el smbolo
exacto de la segunda parte de su existencia: duras y cubiertas de callos, que exhiban
un color morado cada vez ms intenso, un camino oscuro que trepaba hasta sus
agarrotados dedos. La primera parte de su existencia, pens sonriendo, era mucho
mejor olvidarla por el momento.
Penitencia... murmur en voz baja, todava con las manos en alto, en una
extraa meditacin que recorra cada lnea de su palma en un burdo intento de
adivinar su destino. Penitencia y ms penitencia, hasta que estos pobres huesos se
desmoronen de puro cansancio.
Frey Juan de Salanca no deseaba engaarse, no exista penitencia suficiente que
pudiera borrar su pasado. Y para ser sincero, era algo que jams haba pretendido. La
culpa era un sentimiento extrao que nunca lograba vencerle, ni tan slo era capaz
de experimentar el malestar que se supona que provocaba. Realmente se senta
culpable de alguno de sus actos pasados?, se pregunt con un atisbo de sonrisa. No,
en absoluto, se apresur a responder en un calmado monlogo interior. Deba
reconocer que su moral, en segn qu asuntos, dejaba mucho que desear. Sin
embargo, reconoca tambin que su ingreso en la orden del Temple, haca ya
dieciocho aos, no haba sido una cuestin de moralidad ni de arrepentimiento, sino
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 0~ ~
ms bien una solucin prctica. Un pacto entre caballeros, pens, entre hombres de
honor que entendan las difciles circunstancias que presentaba la vida.
Hoy en da ya nadie se acuerda de lo que significa un pacto entre hombres que
saben lo que quieren... dijo alzando la voz, en un discurso que no tena oyentes.
Un acuerdo franco, sin rencor, incluso entre enemigos.
El fro se haba adelantado aquel ao, nunca se haba encontrado con una tierra
helada que le retara a un desafo semejante. No poda comprender las prisas del
comendador del Masdu por aquel trozo de tierra hostil y abandonada. Un maldito
pedregal que no acogera ni unos mseros nabos y que nadie haba osado trabajar en
los ltimos veinte aos, farfull cambiando el tema de su soliloquio. Es ms, aadi
con rabia, aquel trozo de tierra slo haba servido de estercolero para tirar toda clase
de desechos y restos de construccin que nadie quera. Pura inmundicia. Y por algo
sera, afirm con un brusco movimiento de cabeza, seguramente todos haban visto
que aquel pedazo de tierra yerma slo produca hielo y escalofros. A pesar de todo,
una orden era una orden, y eso era algo que Juan de Salanca entenda desde que
tena uso de razn. Cmo no entenderlo...? Los amos se haban sucedido en su vida
como una cadena interminable que le ataba de pies y manos, siempre con exigencias
extraas y poco razonables. Quin era l para llevarles la contraria? Nadie,
absolutamente nadie, concluy con cansancio. Un simple desacuerdo con los amos
siempre conllevaba malas consecuencias, en ocasiones incluso irremediables. Haba
vivido demasiado para rebeldas intiles, era un zorro viejo al que le sobraba
experiencia en aquel mundo de locos. Cuando el comendador viera el resultado de
sus esfuerzos por s mismo, se dara cuenta de lo baldo del maldito encargo, y
entonces, slo entonces, bajara del burro y le dara la razn.
Cuanta razn llevabais, hermano Juan, esta tierra slo sirve para las boigas
de las bestias dijo entre dientes, imitando el tono de su superior.
Se inclin para coger de nuevo la azada, tom aire, levant la herramienta sobre
su cabeza soportando el dolor de sus articulaciones y la dej caer con todas sus
fuerzas. El sonido de la azada al penetrar en la tierra le sorprendi, no se lo esperaba.
De golpe, la dureza del hielo haba dado paso a una masa blanda, fcil, y el utensilio
se hunda en la tierra con un suspiro de alivio. Removi un poco la mezcla de barro y
piedra con curiosidad antes de extraer la azada de un tirn. Su rostro expresaba
perplejidad, las cejas se elevaron sobre su mirada formando una colina arrugada, en
tanto su mano se extenda hacia el pico de la azada.
Algo colgaba de la herramienta y se balanceaba de lado a lado al comps de la
brisa.
Sus dedos acariciaron una materia dura, blanquecina, cubierta de una especie de
moho grisceo. Repentinamente, Juan de Salanca lanz un grito y tir la azada con
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 1~ ~
un gesto de repugnancia, mientras se restregaba repetidamente las manos sobre el
faldn de la camisa. No poda ser, era imposible! Estaba dispuesto a aceptar que se
haba vuelto loco de repente, antes de admitir que lo que colgaba de la azada era una
mano humana.
Se sent en el suelo, incapaz de mantenerse en pie, con la mirada fija en el
repugnante objeto todava clavado en el hierro. Los largos huesos de los dedos,
intactos, parecan agarrarse a la azada con fuerza. Una mano que no quera volver a
la tumba, pens con un escalofro de supersticin, una mano con una frrea voluntad
de aspirar el aire fresco de la maana. Se incorpor lentamente, sin perderla de vista,
no fuera a cobrar vida y agarrarle del pescuezo. Juan de Salanca estaba
acostumbrado a contemplar la muerte, aunque de eso hiciera ya mucho tiempo, pero
reconoca que una cosa era cargarse a un vivo y otra muy diferente encontrarse a un
muerto muy muerto. Porque si estaba seguro de algo era de que aquella mano
dorma en ese rincn desde haca mucho tiempo. Se permiti unos minutos de
profunda reflexin antes de decidirse: no corra prisa, y menos para el propietario de
la mano... Empezaba a entender el motivo de aquel extrao encargo. El comendador
pareca preocupado, y era bien cierto que aquel tipo de trabajo era ms propio de
uno de los esclavos de la Encomienda, o de uno de los numerosos hombres que
trabajaban para el Temple a cambio de su proteccin. Sin embargo, le haba llamado
a l, precisamente a l, que no cargaba con un pico desde haca varios aos.
Preparar el terreno, ese terreno, para qu?, haba preguntado Juan de
Salanca sin disimular la irritacin que le suscitaba el encargo.
Deja de preguntar y haz lo que te digo, hermano Juan. Slo quiero que
remuevas el terreno; t saca la porquera y despeja el lugar, nada ms.
Remover, seor...? Pero si es un maldito pedregal!
La mirada de advertencia de su superior haba acallado sus quejas, pero no
disminuy su mal humor ante aquella tarea. Y ahora, ante su macabro hallazgo, Juan
de Salanca empezaba a especular acerca de las verdaderas intenciones del
comendador. Acaso saba lo que iba a encontrar, o se trataba de una simple
sospecha?
Todava absorto, su mente iba calibrando todas las posibilidades, sin decidirse
por ninguna. Lo cierto era que no poda quedarse all pensando durante una semana,
tena que hacer algo. Aquel aspecto de la muerte le erizaba el vello del cogote, no le
gustaban los cadveres, y haba que suponer que detrs de aquella mano se ocultaba
el resto del cuerpo. Suspir con resignacin, controlando la repugnancia que
ascenda suavemente por su estmago. Se inclin sobre el surco que haba dejado la
azada y empez a escarbar con la vista clavada en el cielo, sin mirar. Sus manos
trabajaban a buen ritmo, palpando con precaucin, hasta que toparon con algo que le
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 2~ ~
arranc una exclamacin de terror contenido. Sus dedos tocaron una masa amorfa,
tela hecha pedazos, la dureza de unos huesos, y tuvo la desagradable sensacin de
que unos insectos corran por su piel. Frey Juan se apart respirando con dificultad,
conteniendo las arcadas y el miedo supersticioso que le provocaban los difuntos.
Porque all haba un muerto entero, no haba duda, el legtimo propietario de la
mano hurfana. Se esforz por dirigir la vista hacia el producto de su excavacin, sin
poder reprimir un grito que pugnaba por salir desde haca un buen rato.
Dios Santo! murmur con voz entrecortada.
Estaba demasiado viejo para aquellas cosas, no era posible que la primera fase de
su vida volviera para ahogarle en sus ltimos aos. No era posible ni tampoco justo,
se repiti casi sollozando, mientras contemplaba el contorno de dos crneos
amarillentos, muy juntos, que asomaban en parte surgiendo de la tierra.
Se levant de golpe y empez a correr como un loco, cargando con sus
venerables sesenta aos y murmurando frases entrecortadas. Quin habra
pronosticado que llegara a tan avanzada edad?, pensaba. Quin de su maldita
primera fase existencial hubiera apostado por su vida...? Todos haban querido
matarlo entonces y no lo consiguieron, bram. Y ahora, por una estpida
excentricidad de su superior, todo iba a irse a la mierda. Por un instante, pens en
volver y enterrar aquellos malditos restos, dira que no haba encontrado nada, slo
porquera, pura porquera, y no mentira... Por Dios que no mentira!
Sin embargo, sigui corriendo y farfullando, con los pulmones a punto de
estallar. Slo al llegar a las proximidades de la Casa de la Encomienda se detuvo,
exhausto. Apoyado en el tronco de un rbol para recuperar el resuello, Juan de
Salanca intentaba ordenar sus caticos pensamientos.

Jacques el Bretn observaba con atencin al joven que cepillaba a uno de los
caballos. Su gesto era crtico e impertinente. En el rostro, surcado de cicatrices, la
boca formaba un mohn de disgusto.
Si sigues cepillndolo de esa manera, este hermoso semental parecer un
autntico asno. Mira que te lo he dicho y te lo he repetido, pero t dale que te pego...
Por todos los esbirros del infierno! Ests sordo, maldita sea? El grueso bastn de
Jacques se estamp en el suelo con violentos golpes.
Frey Jacques, ayer me ordenasteis hacerlo de este modo, y anteayer del modo
contrario... El joven detuvo su trabajo y le mir con impaciencia.
Qu ests insinuando, impertinente mozalbete? As se te lleve el mismsimo
Satans, lo que t necesitas es una maza turca que te arree en esa cabezota! La
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 3~ ~
cicatriz que atravesaba uno de sus ojos se marc con fuerza, una lnea roja que
aconsejaba prudencia.
Est bien, est bien, frey Jacques, no os pongis nervioso...
Y qu significa eso, eh? Que no me ponga nervioso, cro imberbe intil e
incompetente? Hasta los burros son ms letrados que t, maldito asno! Jacques el
Bretn pareca no tener freno, su indignacin ascenda como una furia desatada.
Jacques, Jacques!
Rata rastrera y traidora...! Qu ests insinuando? Me pongo nervioso
cuando me da la gana, gandul indolente, vago!
El joven call y retrocedi dos pasos, sin saber qu responder.
Jacques, Jacques!
Qu, a qu viene tanto grito? Jacques se gir de golpe, apoyando su enorme
cuerpo en el bastn. Qu pasa ahora, por Dios bendito?
Juan de Salanca estaba en la puerta del establo, lvido, con el rostro cubierto de
sudor. El Bretn se lo qued mirando con asombro, en tanto el joven de la caballeriza
aprovechaba el descuido para poner pies en polvorosa.
Qu pasa, a qu vienen estos gritos? Es que nos invaden los franceses?
rugi Jacques, repuesto de su asombro. No ves que estoy trabajando, Giovanni?
Shhh, no me llames as, por todos los santos! Frey Juan le hizo seas para
que se acercara. Tengo que hablar contigo, Bretn, y es importante.
Jacques mir fijamente a su compaero sin responder. A pesar de la edad, su
impresionante estatura de gigante no haba menguado, slo la leve inclinacin de su
cuerpo apoyado en el bastn curvaba su espalda para compensar la cojera. Avanz
unos pasos hasta detenerse a un palmo de frey Juan, como si se dispusiera a husmear
su olor corporal.
Pues ya estoy aqu, bastardo papista, acabas de estropearme la leccin. Y con
uno de mis peores alumnos, este chico parece que tenga las orejas taponadas de
excrementos y...
No grites y no me llames bastardo papista! lo interrumpi frey Juan,
alarmado. Pero qu demonios pretendes, carcamal? Descubrirme, despus de
tantos aos? Tenemos que hablar, Bretn, no estoy para bromas, y t tampoco lo
estars cuando me escuches.
Bah, qu sensible te has vuelto con tanto rezo! bram el Bretn con su
vozarrn. Y exagerado, dira yo, incluso afirmara que quisquilloso e impertinente.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 4~ ~
Por toda respuesta, Juan de Salanca le agarr del brazo y tir de l. Era un
hombre delgado, nervudo y de estatura media, pero en comparacin con su
compaero pareca un enano frgil y endeble. El voluntarioso tirn no logr mover al
Bretn ni un centmetro, ni tan slo alterar su equilibrio. Con una expresin
desesperada, frey Juan le mir con ojos suplicantes.
Por favor, Jacques, te lo ruego. He de comunicar esta noticia al comendador,
pero antes tengo que avisarte, creo que es importante para ti. La mirada de Juan
impresion al Bretn. Mira, igual es una tontera y no tiene nada que ver contigo ni
con Bernard Guils, pero...
Con Guils? De qu demonios ests hablando? Guils est muerto, imbcil!
salt el Bretn recuperando de golpe su legendario carcter. En qu lo te has
metido ahora, Giovanni? Ya me extraaba que llevaras tanto tiempo portndote bien,
no hay que...
No vuelvas a pronunciar ese maldito nombre! aull frey Juan con los
nervios a flor de piel. Si no quieres escucharme, me importa un pimiento, asno
estpido. Me saltar esta visita de cortesa y correr a decirle al comendador que
acabo de encontrar a un par de fiambres en ese espantoso lugar del Plasec.
Aquellas palabras actuaron como un resorte que puso en movimiento los viejos
msculos del Bretn, que cogi por la camisa a Juan de Salanca y lo levant un
palmo del suelo. Su rostro expresaba una ferocidad contenida. Arrastr a su
compaero a una distancia prudencial de la casa, sin emitir ni un sonido, y lo solt
de repente.
Ya te dije que me pareca importante, pero pareces tan sordo como tu alumno
resoll Juan de Salanca, mientras se acariciaba el cuello con gesto dolorido. Y te
advierto, Bretn, que como vuelvas a llamarme Giovanni doy media vuelta y me
largo con viento fresco.
Suelta lo que tengas que decirme, papista de mierda, y no pierdas el tiempo en
amenazas que no puedes cumplir musit Jacques muy cerca de su odo.
Ni hablar, antes dejemos las cosas claras de una puetera vez. Juan se plant
frente a su compaero sin una vacilacin. Llevo dieciocho aos en esta santa casa,
Jacques, tiempo ms que suficiente para que dejes de llamarme maldito papista a
cada instante. Y quiero recordarte, adems, que soy un templario como t gracias a
los buenos servicios tanto de Dalmau, que en gloria est!, como tambin a los tuyos.
Firmamos un pacto de caballeros, Jacques, un maldito pacto que t te saltas cada vez
que te viene en gana. Y ya estoy harto, por Cristo, de que pongas en peligro mi
existencia!
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 5~ ~
El Bretn se relaj repentinamente y su espalda se curv buscando la estabilidad
del bastn. Vacil, como si bajo sus pies tuviera lugar un profundo movimiento de
tierra, y se inclin hasta sentarse sobre un montn de lea.
Dalmau, mi viejo y querido compaero... susurr en voz muy baja
inclinando la cabeza. Casi ni me acuerdo de l, Giovanni, no recuerdo ni las
facciones de su rostro.
Juan de Salanca lanz un profundo suspiro de resignacin al or de nuevo su
viejo nombre de guerra. Haban pasado muchos aos, y las consecuencias de la vejez
caan sobre el Bretn castigando su memoria. En ocasiones, su compaero perda el
rumbo de sus recuerdos, mezclaba hechos y personajes que nada tenan que ver; en
otras, su mente disfrutaba de una lucidez esclarecedora. La edad respetaba aquel
enorme cuerpo de gigante, pero pasaba factura a su mente en un intercambio difcil
de comprender. Suspir de nuevo y contempl la figura abatida de su compaero. Se
sent a su lado y le dio unos suaves golpecitos en la espalda, pues en ese momento
necesitaba su energa. Durante unos minutos se mantuvieron en silencio, mientras
Juan reflexionaba en la mejor manera de devolver al Bretn a la realidad.
Desde luego que te acuerdas de Dalmau, Jacques, cmo no vas a olvidarlo
dijo con voz suave. Alto y delgado como una raspa de sardina, con aquellos ojos
grises que taladraban, recuerdas...? Ms bien pareca que su mirada te atravesaba de
parte a parte. A veces daba miedo, sobre todo a m, cuando se plantaba y no te
quitaba el ojo de encima. Claro que entonces yo era un maldito espa papista, tienes
razn, trabajaba para el bastardo de monseor... Recuerdas cmo acabamos con el
mal nacido de Arles, la maldita Sombra?
Los caballos, en la playa de Barcelona, s, lo recuerdo... susurr el Bretn con
una sonrisa.
S, aquello fue impresionante afirm Juan, sumido en sus recuerdos. El
hijo de puta en medio de la playa, rodeado por los tres, y de golpe aquella estampida
que le convirti en pura papilla. Qu espectculo, por Dios!
S, el caballo blanco de Guils le mat... aadi Jacques, apoyando la cabeza
en sus manazas.
Fue increble! Te juro que por un instante cre que se trataba del espectro de
Bernard Guils en busca de venganza. Todo era tan irreal, que incluso ahora, al
recordarlo, se me ponen los vellos de punta.
Has encontrado los cuerpos en el Plasec? inquiri Jacques de repente,
volviendo al mundo real.
Vers, el comendador me orden ir all, cosa que me extra, hace aos que no
me dedico a esas labores, ya lo sabes. Juan aprovech el momento de lucidez del
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 6~ ~
Bretn. Dijo que slo quera que removiera la tierra, que sacara la porquera
acumulada... En fin, estaba maldiciendo mi suerte cuando una mano se qued
atrapada en la azada. Una mano, Jacques! Escarb un poco y me encontr con dos
crneos como melones, Bretn, dos tos muertos y bien enterrados.
Tres, encontrars a tres... Jacques le mir con una media sonrisa, mientras se
pasaba las manos por el pelo encanecido. Tres hijos de mala madre que se pudren
en el infierno.
Me ests asustando, Bretn. Juan tena el rostro lvido y le temblaban las
manos. Qu quieres que haga? Desde luego, podemos volver a enterrarlos si
quieres, los cubrimos con una capa de mierda y callamos como los buenos espas que
hemos sido. Aunque viejos, no hemos perdido las buenas costumbres, no crees...?
Deberamos avisar a Guillem murmur el Bretn en voz muy baja.
A Guillem de Montclar? pregunt Juan con inters. Pero no hay tiempo,
Bretn, el comendador desear saber qu demonios he encontrado y, si no quieres
que se entere, hemos de volver a enterrarlos. Es que Guillem tiene algo que ver con
esos muertos?
No, nada, absolutamente nada. Esos muertos son cosa vieja, muy vieja, casi
tanto como nosotros dos. Jacques se incorpor con lentitud, paseando la vista por
los verdes prados que le rodeaban. Sin embargo, hay que avisarle. Es el nico que
sabr cmo tratar este asunto.
Y dnde demonios le encontramos?
Teniendo en cuenta la situacin, estar haciendo de las suyas, como siempre.
La cicatriz de su rostro se destac en una gruesa lnea de preocupacin.
Seguramente, cerca del rey Pere, con la que est cayendo...
Nosotros no nos metemos en poltica, Jacques.
La atronadora carcajada del Bretn sobresalt a Juan de Salanca.
Por todos los Santos, Giovanni! Cmo puedes ser tan ingenuo? bram
Jacques sin contener la risa. Quin dira que has estado metido en todo el pastel
papista durante aos? Me asombras, muchacho. Acaso la orden del Temple haya
logrado convertirte en una mansa oveja, pero creme, ms te vale recordar lo que
eras con todas tus habilidades. Esos tres difuntos van a levantar mucha polvareda,
frey Juan de Salanca, y te aconsejo que te despojes del disfraz de corderito y vuelvas
a tu estado natural de lobo hambriento. Eso, desde luego, siempre que quieras seguir
vivo.
Juan se lo qued mirando detenidamente. El Bretn no bromeaba, su generoso
cuerpo pareca sufrir una extraa mutacin. La espalda se enderezaba y, ms que
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 7~ ~
apoyarse, jugueteaba con el bastn. Dios nos asista!, pens con un escalofro que le
recorri toda la columna.
De acuerdo, pero..., qu hago ahora? repiti con obstinacin.
Ocultarlo sera contraproducente, Giovanni respondi Jacques sumido en la
reflexin. Debes comunicar tu hallazgo al comendador, desde luego, no hay ms
remedio. Es probable que acte por algn motivo que desconocemos por ahora;
quizs algn chivatazo de ltima hora, nunca se sabe. Yo avisar a Guillem... Y
despus, bueno, despus ya veremos, tendremos que improvisar.
T tienes algo que ver en todo esto, Jacques? Juan tema la respuesta.
Oh, s, desde luego que s, amigo mo, aunque parece que no los enterr lo
suficientemente hondo.
Un escalofro helado recorri el cuerpo de frey Juan de Salanca ante la respuesta
del Bretn. Ya era mala suerte, medit compungido. Cuando crea haber accedido a
una nueva vida exenta de peligro, aquellos muertos que no le correspondan se
alzaban amenazantes ante l.
No, no los enterraste muy bien, Bretn, ya ves el lamentable resultado de tu
trabajo... musit.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 8~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 2 2

ramos jvenes y soadores, ambicionbamos sostener el peso
de la tierra sobre nuestras manos en la conviccin, un tanto
ingenua pero arraigada, de poseer un don especial.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 9~ ~

Sant Mart del Canig, Conflent

Apret el pie contra el estribo de la ballesta y observ con atencin cmo el doble
gancho tensaba la cuerda. La levant muy lentamente hasta la altura de los ojos, sin
un solo ruido, y apunt. El joven ciervo, con el hocico pegado al suelo, pastaba los
brotes verdes que todava surgan entre el barro. El cazador contemplaba al hermoso
animal con los msculos de los brazos en tensin, vacilando, conteniendo el aliento.
Pasaron unos largos segundos, el bosque se qued mudo y atento al desenlace, y
hasta las hojas de los rboles dejaron de mecerse por la brisa. La ballesta volvi a
bajar en silencio, con suavidad. Sin embargo, algo invisible alert al animal, que
levant la elegante testa mientras en sus ojos brillaba la alarma. Por un instante, las
miradas del hombre y del animal se encontraron, la admiracin y el miedo toparon
en un breve dilogo que pronto concluy. El ciervo lade su esbelto cuello y, sin
prisas, desapareci entre la espesura.
Guillem de Montclar lanz un gruido de desaprobacin y su estmago le
respondi en el mismo tono. Estaba hambriento, pero qu demonios iba a hacer con
un ciervo entero? No vala la pena tanto esfuerzo para saciar su apetito. Tendra que
desollar al pobre animal y, slo de pensarlo, un sentimiento de culpa recorri su piel.
Se encogi de hombros con la duda en la mirada. Lo que ocurra en realidad, cavil,
era que se estaba convirtiendo en un pattico sentimental solitario, y si no tomaba
precauciones, pronto acabara sollozando ante el cadver de un gorrin. Aunque
incluso admitiendo aquella ridcula posibilidad, qu culpa tendra la hermosa
criatura de la escasez de sus vveres? Volvi sobre sus pasos, hacia el claro del
bosque donde su caballo se alimentaba con una concentracin envidiable.
T s que no tienes problemas morales, obstinada yegua del demonio!
exclam en voz alta. No se puede decir que la hierba alle de desesperacin ante tu
voracidad.
La yegua levant la oscura testuz y lanz un relincho de irritacin. Sus oscuros
ojos lanzaban destellos de enfado ante la interrupcin y, como nica respuesta, se
apart unos pasos de su dueo lanzando una coz al vaco.
Muy impresionante, mira cmo tiemblo! grit Guillem con sorna, dando
palmadas para asustarla.
Se sent en la hierba y rebusc en las alforjas hasta encontrar un trozo de pan, ya
seco y amarillento. Lo dej sobre una piedra y volvi a meter las manos en busca de
algn misterio olvidado en el fondo. Un fragmento enmohecido de queso surgi de
las profundidades de la alforja. Guillem mir su comida con abatimiento y de
repente lo asaltaron unos deseos locos de hundir la cabeza en la hierba y hacer la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 0~ ~
competencia a su propio caballo. Por un breve segundo crey que se estaba
volviendo loco. Llevaba demasiado tiempo solo, comiendo poco y mal, perdido en
aquel maldito bosque y con la alarma instalada en su cerebro durante todo el da...
El sonido de una rama al romperse le sac de sus cavilaciones y puso todo su
cuerpo en tensin. En sus manos apareci la ballesta que ni tan slo se haba
preocupado en descargar. Un relincho de su rebelde yegua, acompaado de bruscas
sacudidas de las crines de lado a lado, le confirm que su reaccin era la correcta.
Alguien andaba husmeando en su territorio y, por el momento, an no estaba loco.
Bajad el arma, por Dios, vengo en son de paz! Una voz surga, atemorizada,
de la espesura.
Si eso es cierto, avanzad para que pueda veros y mostradme las manos
respondi Guillem con calma, sin bajar el arma.
Una peculiar figura apareci en el claro. Su casaca, de un verde chilln con
bordados dorados, refulga en respuesta a los rayos de sol que se filtraban entre las
ramas. Guillem contuvo una exclamacin de asombro. Qu especie de idiota se
paseara por el bosque con un atuendo tan estrafalario que, adems, llamaba la
atencin desde varias leguas de distancia?
Os lo repito, seor, vengo en son de paz, no quiero conflictos murmur el
intruso con voz aflautada. Bajad la ballesta, por Dios, es un arma terrible. Podrais
atravesarme de parte a parte en un instante... Acaso sois genovs?
Guillem baj la ballesta y la apoy a su lado, sin dejar de observar al intruso con
curiosidad. Era un hombre joven, alto y de una delgadez impresionante. En su
estrecho rostro luca una ridcula barba rubia, un diminuto tringulo de escaso pelo
pegado a su piel.
Creis que slo los genoveses utilizan la ballesta? pregunt al tiempo que
roa el mendrugo con voracidad, paladeando cada bocado. Y adnde vais vestido
como un pavo real? Estis loco? No haba visto nada igual en mi vida, parecis una
palmera en medio de un desierto.
Soy trovador contest, ofendido, el intruso.
Trovador? murmur Guillem con cara de no comprender nada. Ya,
supongo que eso significa que sois inmune al asalto de bandidos y ladrones, claro, y
lo nico que desearn de vos es que cantis un serventesio para alegrarles el da.
El sarcstico comentario de Guillem no hizo mella en el recin llegado, quien se
limit a lanzarle una desmayada sonrisa. Se sent a una prudencial distancia y
empez a sacar objetos de su zurrn: una tierna hogaza de pan, manzanas, carne seca
y un pequeo odre de vino. Los ojos de Guillem de Montclar cambiaron de direccin
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 1~ ~
cuando un rugido de su estmago le oblig a clavar la mirada en aquel suculento
banquete.
Queris compartir mi humilde comida? pregunt el pretendido trovador
con educacin.
Guillem de Montclar no se lo pens dos veces, tir su mendrugo de pan sobre la
piedra y se acerc a l con ligereza. La saliva empezaba a invadir su boca ante la
visin de los alimentos.
Qu hacis por aqu? Vais a alguna parte? pregunt el trovador tomando
un trago de vino.
En estos momentos, como podis ver, estoy comiendo muy a gusto. Guillem
dio un contundente mordisco a una manzana. Y ms que ir a alguna parte,
vagabundeo por ah como una pobre alma en pena.
Oh, ya entiendo, no quisiera importunaros con mis preguntas, excusad mi
curiosidad. Por cierto, mi nombre es Galdric de Centernac, para serviros, seor...
Sois de Centernac? inquiri Guillem sin dejar de comer, evitando una
respuesta directa.
Pues no, no nac all, si eso es lo que preguntis. De hecho creo que nunca he
pasado siquiera por ese pueblo... Unos ojos claros, redondos, se abrieron de par en
par. Pero queda bien, no os parece? Resulta potico, es un buen nombre para un
trovador. Y os aseguro que no es fcil encontrar un nombre adecuado para el arte.
No os lo negar, ya que estis tan seguro, aunque no saba que los juglares
necesitaran un nombre especial y...
Yo no soy un juglar, seor, soy un trovador, dos cosas muy diferentes! lo
interrumpi el intruso con enfado. Yo compongo msica y creo poemas, no recito
como una cotorra amaestrada las obras de otros autores. Ni tampoco necesito dar
saltos y volteretas para llamar la atencin! Soy un artista, no un saltimbanqui!
Por Dios bendito, ni que hubiera dicho una hereja. Calmaos, os lo ruego, no
era mi intencin ofenderos farfull Guillem con la boca llena, admirado ante
aquella catarata de indignacin.
Para un artista como yo, seor, que me confundan con un mediocre juglar es
una hereja, casi un insulto personal que merecera una reparacin. Galdric suaviz
el tono, pareca arrepentido. Pero es que no es lo mismo, debis entenderlo; un
trovador es la ms alta expresin del arte y la poesa y un...
Y un juglar es un simple saltimbanqui que da saltos como una rana y recita
como una cotorra. Guillem acab la frase con un gesto de comprensin y sin dejar
de masticar. Entiendo, no volver a cometer una equivocacin tan grave, podis
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 2~ ~
estar tranquilo. Y qu hace un artista como vos en estas tierras? No parece el lugar
adecuado para vuestra profesin.
Inspirarme, seor, correr tras la huidiza musa que me niega sus favores. Llevo
mucho tiempo intentando componer un cantar de gesta que confirme mi talento, una
epopeya que consiga conmover los cimientos de la poesa. Galdric cerr los ojos y
lanz un profundo suspiro.
Guillem se fij por primera vez en el lad que colgaba de su espalda y que, a
simple vista, haba confundido con un arma. Sigui comiendo en silencio, no estaba
seguro de querer escuchar un largo discurso sobre epopeyas literarias. Tampoco se
fiaba del joven, no eran tiempos ni lugar para la confianza, y haba que reconocer que
los espas franceses gozaban de una gran imaginacin. Disfrazarse de bardos en
busca de inspiracin era una medida desesperada, pero no imposible, medit con
una sonrisa.
Es un artefacto ingenioso... murmur Galdric mirando la ballesta.
S, ingenioso y potico respondi Guillem con seriedad ante el asombro del
trovador. Obliga a reflexionar entre dardo y dardo, es lenta pero segura, y uno
debe estar muy atento antes de disparar. La ballesta tambin es un arma para
artistas, Galdric.
No os entiendo, no hay poesa en esta temible arma, es peligrosa y slo inspira
muerte. Galdric le contemplaba con gesto grave.
Veris, si disparis con una ballesta, debis hacerlo con la conviccin de contar
con el tiempo suficiente para volver a tenerla lista. La irona se deslizaba en las
palabras de Guillem, divertido ante la cara de estupor del trovador. Y en esa breve
espera, amigo mo, os puedo jurar que tenis tiempo de sobra para componer varios
poemas. En cuanto al motivo de inspiracin, nada ms adecuado que la muerte,
amigo mo, la ms elevada reflexin sobre el final de reyes, hroes y paladines de la
poesa.
Os estis riendo de m descaradamente, y an no s vuestro nombre. Galdric
tena un gesto ofendido e insisti: Al menos decidme vuestro nombre, es una
norma elemental de la cortesa.
Slo me divierto un poco, Galdric. Habis conseguido romper mi estado
natural de aburrimiento, y uno no conoce a un artista todos los das asegur
Guillem con media sonrisa. En cuanto a mi nombre..., veamos, os gusta Guillem,
por ejemplo?
Guillem? Acaso acabis de inventroslo, Guillem qu ms?
Guillem a secas, no hay nobleza que me acompae para alargar mi nombre.
Como vos, yo tambin busco un nombre apropiado que me plazca... Y he credo
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 3~ ~
entender que Galdric de Centernac no es vuestro autntico nombre, vos lo habis
dicho, es un nombre para el arte. Guillem empez a masticar una tira de carne con
una hogaza de pan, sintiendo unos deseos irresistibles de soltar una carcajada.
Siento decepcionaros, Galdric, pero creo tener el mismo derecho que vos para
inventarme el primer nombre que me venga a la cabeza. Y por cierto, dudo que yo
pueda inspiraros la menor gesta.
Oh, no, no es sa la inspiracin que busco! Una expresin de felicidad se
instal en el rostro del trovador. Yo quiero escribir sobre el rey Pere, sobre lo que
ha sucedido en Burdeos, es un tema extraordinario para un artista de la epopeya.
Y qu ha sucedido en Burdeos? Qu me he perdido esta vez? pregunt
Guillem con inocencia ante el asombro del poeta.
No sabis lo que ha ocurrido! grit Galdric, escandalizado por su
ignorancia. Esto es totalmente increble, el mundo tiembla a vuestro alrededor y
vos tan tranquilo!
El mundo no ha dejado de temblar desde que tengo uso de razn, Galdric, ya
me he acostumbrado al movimiento. Guillem lanz una carcajada atronadora.
Pero no tengo el ms mnimo inters en saber el motivo de tanta algaraba, yo no soy
un poeta a la espera de temblores picos.
Pero esas cosas nos afectan, no podis vivir en la ignorancia. Si hay una guerra
ya os enteraris, y despus slo habrn quejas y lamentos, tenedlo presente
asegur Galdric, todava atnito y con un mohn de disgusto.
Una guerra, aqu, en este bosque? pregunt Guillem con la ingenuidad de
un campesino, mirando a todos lados. No creis que vuestra inspiracin exagera
con tanto drama?
Sabed que los franceses estn muy enfadados con lo de Sicilia, Guillem, y que
la actuacin del rey Pere en Burdeos slo ha aumentado su clera. Y no olvidis que
el papa est del lado del rey de Francia y ha excomulgado a nuestro monarca!
exclam el trovador como si recitara una letana. Estos bosques estn llenos de
espas, soldados y mala gente, deberais tenerlo en cuenta por vuestra seguridad.
Dios nos libre de reyes y papas, Galdric! exclam Guillem, atento a las
palabras del trovador. sos s que hacen temblar al mundo, por lo que yo os
recomiendo cautela y, sobre todo, distancia. Y si queris un consejo, dedicaros a los
poemas de amor, os evitaris problemas.
Pero...
Y espero que vos no seis un espa o algo peor, Galdric, porque hasta ahora no
me he topado con nadie parecido minti Guillem con desfachatez, mirando
fijamente a su interlocutor.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 24 4~ ~
No os tomis nada en serio, Guillem, cmo voy a ser yo un espa? replic
Galdric, abriendo unos enormes ojos perplejos. Pero me han advertido, os lo
aseguro, que este camino es muy peligroso. Tal y como est la situacin, los franceses
son capaces de invadirnos cualquier da de stos...
Guillem suspir con resignacin, sin saber qu pensar de aquel tipo tan
estrafalario. Pero no comparti sus opiniones con el trovador, no era prudente,
prefera seguir con su representacin de vagabundo ignorante. Se levant y estir los
brazos, sus msculos empezaban a entumecerse y haba llegado el momento de
largarse de all. No convena quedarse mucho tiempo en el mismo lugar. Not que la
mirada del trovador se detena en l y su ballesta con disimulo. Aquel hombre era
tan de fiar como un salteador de caminos, reflexion, con aquel disfraz ridculo y la
barbita de chivo. A quin demonios poda ocurrrsele un disfraz tan absurdo? Todas
sus alertas estaban encendidas desde haca meses, casi sin descanso, y empezaba a
estar harto. El territorio de la frontera se haba convertido en el punto de reunin de
toda clase de espas, delatores e individuos que intentaban sacar tajada de la
situacin. A qu categora perteneca el trovador? Era difcil de catalogar, bien poda
ser un simple idiota en busca de problemas. Sin embargo, una de las normas de
Guillem de Montclar consista en negar siempre la casualidad de un encuentro. Una
norma de supervivencia en su trabajo. Los tiempos que corran no eran adecuados
para corretear por el bosque en pos de la inspiracin, medit, y eso converta al tal
Galdric de Centernac en sospechoso.
La compaa se agradece, pero un servidor debe seguir su camino, Galdric
dijo con una leve inclinacin de cabeza. Os agradezco la comida, mis vveres
empezaban a escasear.
Y adnde vais ahora, Guillem a secas? pregunt el trovador en un vano
intento de ironizar.
Al monasterio, desde luego; siempre tendrn algo con qu llenar mis alforjas
respondi Guillem con una sonrisa lobuna. Os deseo suerte con las musas,
Galdric de Centernac, y si las atrapis, atadlas en corto, ya sabis que son veleidosas
en sus favores.
Le pareci advertir un breve mohn de disgusto en el rostro de Galdric, aunque
fue tan fugaz que resultaba difcil de calibrar. Recogi sus alforjas y avanz hacia la
yegua, que segua paciendo tranquilamente, libre de ataduras. Levant la silla y los
arreos, empez a colocrselos al animal, prescindiendo del movimiento de disgusto
de la nerviosa yegua, y evit un par de coces con maestra. Esperaba una pregunta
que tardaba en manifestarse, la pregunta, la que pondra las cosas en su lugar,
medit concentrado en su trabajo.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 25 5~ ~
Os molestara que fuera con vos, Guillem? La voz de Galdric, en un agudo
tono de flauta pastoril, reson en sus odos. No me vendra mal pasar por el
monasterio, dormir en un jergn y tambin aprovisionarme... Adems, si vamos
juntos podremos defendernos mejor.
Nada me complacera ms que gozar de vuestra compaa en estos momentos,
Galdric.
Una sonrisa sarcstica resplandeci en el rostro de Guillem de Montclar. Por fin
la pregunta adecuada, las palabras que traslucan los intereses del hombre que tena
delante. Espa, idiota, o acaso un simple asesino a sueldo?, se pregunt de nuevo
con inters. Un clido sentimiento de excitacin ascendi suavemente por su espalda.
Se estaba aburriendo, tanta reflexin y vigilancia le tenan harto. Le convena un poco
de movimiento, accin, que la tierra volviera a temblar bajo sus pies y le transmitiera
el impulso vital de sus entraas. Y el camino era largo, tiempo ms que suficiente
para adivinar las intenciones de Galdric, pero... Y si a fin de cuentas aquel tipo era
un poeta de verdad? Poda resultar mucho ms peligroso que huir de cien espas
franceses deseosos de hacerse con su pellejo, medit sujetando las riendas. Tendra
que arriesgarse, no haba ms remedio. Peg una fuerte palmada en el trasero de la
malhumorada yegua, saltando a un lado con rapidez para evitar la previsible coz. Un
da u otro tendra que ocuparse del obstinado animal, pens con cansancio, pero
antes deba adivinar las intenciones de aquel estrafalario personaje con aires picos.
Galdric de Centernac? Era la primera vez que oa ese nombre, aunque eso no
significaba nada, pues la poesa no era una de sus prioridades. Lanz un profundo
suspiro mientras montaba, deseando con todas sus fuerzas que la musa de la
inspiracin hubiera decidido esconderse en lo ms profundo, lejos, muy lejos de
Galdric de Centernac.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 26 6~ ~
Costas de Chipre

Un fuerte impacto lanz a Ebre contra la mesa haciendo aicos la copa y el plato,
que salieron volando en direccin al suelo. Con dificultad, se agarr a una de las
cuerdas que pendan del techo con las dos manos, al tiempo que un nuevo impacto le
lanzaba por los aires. La tormenta caa en todo su apogeo sobre el barco del Temple,
cargado de peregrinos que volvan a Occidente. Gritos atemorizados y sollozos se
alzaban sobre el rugido de las olas que zarandeaban la nave, en tanto Ebre avanzaba,
paso a paso, hacia la escotilla de cubierta. Asom la cabeza con cierta cautela, aunque
no la suficiente. Una gran ola cay sobre su cabeza con tal fuerza que volvi a
lanzarlo escaleras abajo en medio de un torrente de agua que se escurri entre los
peregrinos. Los aullidos de terror se incrementaron, mezclados con plegarias y
maldiciones. Obstinado, Ebre volvi a subir, jadeando, y se arrastr hasta el timonel
agarrndose con fuerza a las cuerdas que recorran la nave.
Mal tiempo para hacerse a la mar! grit el timonel con una sonrisa
crispada. tate con una de las sogas, muchacho, no sea que salgas galopando
sobre una ola gigante!
Ebre le obedeci al instante, con el rostro lvido. Una gran masa oscura surgi de
repente por el lado de estribor, iluminada por un relmpago que parti el cielo en
dos. Zarande al timonel con el terror en la mirada y un dedo apuntando hacia la
enorme roca que se acercaba a gran velocidad. El marinero se agarr al timn con
todas sus fuerzas inclinando la direccin de la nave bruscamente. Ebre not bajo sus
pies el crujido escalofriante de la madera en demanda de auxilio, y su cuerpo
experiment un fuerte tirn. La nave se inclinaba a estribor rozando la enfurecida
superficie lquida y, por un instante, crey que se hundira irremediablemente
tragado por las aguas. La enorme masa oscura de la roca sobresala a su lado, a
apenas dos dedos de la nave. Un ligero empujn consigui erizarle el vello de la
nuca, mientras el timonel volva a hacer girar el timn en medio de carcajadas y
maldiciones.
Esta vez no me atrapars, hija del demonio! clamaba a voz en grito.
Como si hubiera odo la amenaza, la roca se perdi a sus espaldas, aunque Ebre
tuvo la sensacin de que unos largos brazos oscuros salan de la piedra para
perseguirles. Atontado y con el miedo reptando por su espalda, sintiendo los tirones
de la cuerda que le una a la vida, Ebre cerr los ojos.
No haca mucho que haban salido de San Juan de Acre, cuando la tormenta se
lanz sobre ellos ante las costas de Chipre. All deban hacer una parada para recoger
a otros viajeros, pero el prudente timonel decidi pasar de largo. Aunque no lo
suficiente, ya que la corriente los lanzaba una y otra vez contra los acantilados de la
costa. Volvi a or los gritos de los aterrorizados peregrinos y se persign. No poda
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 27 7~ ~
morir en ese momento, pens, no sin ver antes a Guillem de Montclar... No haba
sido honesto con sus amigos, sa era la triste realidad que haba descubierto en Tierra
Santa. Se haba largado sin despedirse y sin avisar, ni tan slo haba comunicado su
decisin al Bretn. Su enfado haba superado cualquier muestra de cortesa. Y de
valor, pens con la mirada perdida en la cortina de agua que empapaba su rostro.
Haba sido un cobarde, haba huido como una rata asustada, temeroso de que sus
amigos le hicieran cambiar de idea. Cmo reaccionara Guillem en cuanto le viera?
Acaso no volvera a dirigirle una sola palabra o, an mejor, le rompera la nariz de
un certero puetazo. Tendra razn de todos modos, era indiscutible. Sin embargo,
haba otro motivo para seguir vivo... Tena que transmitirle un importante mensaje.
Un sonido de ultratumba rompi su concentracin, un chirrido largo y dolorido.
Vio que el palo mayor se balanceaba de un lado a otro y contempl atnito a la
tripulacin, que gritaba moviendo las manos con desespero. El ruido que produjo el
palo mayor al romperse se mantendra en sus pesadillas durante muchos aos, un
sonido grave y agudo al mismo tiempo, largo como el suspiro de la agona. Y
despus, observ su cada como en un sueo, lenta e inexorable, mientras segua
escuchando los gritos del timonel maldiciendo al dios de las aguas. Era tal su
consternacin, que vio con sus propios ojos la figura del viejo frey Beson surgiendo
de una ola. Un hombre muy viejo, sentado sobre una silla tan aosa como l, que
viajaba en la cresta de la ola. Diminuto, encogido, con un nmero tan incalculable de
arrugas que haca difcil adivinar su rostro. Y sonrea...
Vamos, muchacho, no hay por qu tener miedo, ya conoces los anillos de la
serpiente, Ebre. Y ella siempre te ha permitido vivir, no lo olvides.
La nave volvi a escorarse peligrosamente, la borda roz de nuevo las aguas. El
palo mayor colgaba a un lado, azotado por la tormenta, mientras la tripulacin
luchaba para mantener la esperanza. Ebre sonri en mitad del desastre, si frey Beson
se haba dignado visitarle desde la tumba, no haba motivo para asustarse. Siempre
haba confiado en su buen criterio...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 28 8~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 3 3

Acaso ramos diferentes, viejo amigo? Con el paso de los aos,
he contemplado a otros con la misma soberbia en la mirada,
hombres convencidos que no contaban con la juventud como
excusa.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 29 9~ ~
Perpiny, el Rossell

Gruesas nubes oscuras se cernan sobre la ciudad amenazando lluvia y tiznaban
el cielo con una extraordinaria gama de grises. La brisa del norte iniciaba un suave
soplo que balanceaba las ramas de los rboles en una danza improvisada. Guillelma
de Brouilla se apart de la ventana con brusquedad, detestaba la lluvia, no poda
soportar que el clima se atreviera a desafiar sus deseos. Dio media vuelta y
emprendi ligera su obligada visita de inspeccin, reprendiendo a todos los
sirvientes que encontraba a su paso. Su rostro largo y delgado mantena una
expresin de severidad que acentuaba la rigidez de sus facciones. Las cejas, siempre
elevadas en una elegante mueca de superioridad, conseguan transmitir una
sensacin helada a su mirada. Entr en la sala principal de la casa con prisas,
ahuyentando con un gesto de la mano a la sirvienta que se dispona a preparar el
fuego.
No, no, nada de fuego, Marie! Hoy no encenderemos la chimenea hasta la
tarde, como es costumbre exclam con voz agria y autoritaria. Nadie te ha dicho
que lo hagas, deberas estar fregando la entrada.
Lo siento, seora Guillelma, pero la seora Adelaide tena fro y me ha rogado
que...
Acaso te ocupas ahora de la salud de mi madre, Marie? interrumpi en
tono despectivo. Desaparece de mi vista y no te atrevas a responderme!
Guillelma observ la salida de la criada con manifiesto enojo mientras la
indignacin recorra cada centmetro de su piel. Se sent en una silla de respaldo
recto con un suspiro, mientras tironeaba de sus faldas y las alisaba con nerviosismo.
No se poda confiar en los criados, pens, no valan para nada, y si no fuera por su
estricta vigilancia la casa se caera sobre sus estpidas cabezas. Cerr los puos con
fuerza, slo le faltaba Marie y sus impertinencias.
Deberamos encender el fuego, Guillelma, tengo fro. Mis pobres huesos ya no
soportan esta humedad... Una delicada voz surgi del silln que haba cerca de la
chimenea, casi tan pegado a ella que corra el peligro de arder en cuanto prendieran
el fuego. Y no deberas tratar as a la pobre Marie, lleva muchos aos conmigo y es
una buena mujer.
Tendrs que conformarte, madre, hemos de ahorrar en lea. Si tienes fro,
tpate con una manta. La chimenea no se encender hasta la tarde, tal y como
hacemos cada da. Tendras que haberlo pensado antes... Si hubieses sido ms
precavida en tu juventud, no tendramos que pasar por esta vergenza. Sus
palabras salieron como dardos envenenados de rencor.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 30 0~ ~
No hay vergenza alguna en nuestra situacin, Guillelma, tenemos mucho
ms de lo que necesitamos. Un rostro plido y arrugado asom por un lado del
silln. No nos hacen falta tantos criados para una casa tan pequea, sera mucho
mejor procurarnos calor.
La seora tiene fro y el resto del mundo ha de ponerse a temblar! estall la
mujer con ira. Soy yo quien lleva la casa, madre, no lo olvides.
No podra olvidarlo aunque quisiera. T te encargas de recordrmelo cada da.
No haba atisbo de resentimiento en las palabras de la anciana, la voz se mantena
inalterable, ajena al mal humor de su hija.
Guillelma de Brouilla dirigi una maliciosa mirada hacia su madre. Cada da era
peor, no soportaba su presencia. Un rictus de amargura torci sus labios en una
extraa sonrisa. Tena lea ms que suficiente para pasar tres inviernos, pens, pero
el hecho de contemplar a la anciana temblando ante el hogar vaco le produca una
satisfaccin difcil de comprender. En realidad, ella misma se lo haba buscado, por
su culpa lo haban perdido todo, nombre y propiedades. Se la qued mirando
fijamente, repasando cada arruga de su rostro y tratando de encontrar a la pobre
vieja que temblaba de fro y se quejaba con voz amable. Era incapaz de verla. Saba
perfectamente quin se esconda detrs de aquella frgil e hipcrita apariencia: la
hermosa Adelaide de Brouilla, la inspiracin de poetas y trovadores de la regin, una
mujer clebre por su belleza y sus virtudes. Por muchos aos que hubieran pasado,
sa era la imagen que mantena a Guillelma en una tensin permanente. Su madre le
haba robado la juventud eclipsando cualquier destello propio, ya que su luz haca
palidecer a cuantos la rodeaban, incluyendo a su propia hija. Todos aseguraban que
Guillelma era el vivo retrato de su padre, y con ello soslayaban de forma discreta su
escaso atractivo. Nunca la comparaban con Adelaide, e incluso parecan extraarse
de su parentesco. Eran cosas que saba desde que era pequea, cosas que no
perdonaba, pequeas semillas de rencor regadas cuidadosamente, da tras da,
engendrando un odio ilimitado que la devoraba.
Ni siquiera puedo pensar en mi padre sin que se me revuelva el estmago!,
murmur para s. Un hombre que jams dedic ni un instante en pensar en el futuro
de su nica hija, obsesionado por la ausencia de un descendiente varn. Todo lo que
haba posedo, todo, tierras y patrimonio, lo dej en testamento a la orden del
Temple. Todo, con la nica excepcin de aquella casa y una renta miserable. S, se
era el regalo que el miserable caballero le haba dejado... Guillelma rezaba cada
noche para que su progenitor ardiera eternamente en el infierno. sa sera su
compensacin, si es que exista alguna forma de desagravio para tal ofensa. Sus ojos
se cerraron dejando una minscula rendija por la que segua espiando a su anciana
madre. Por qu segua viva?, se pregunt en tanto sus manos se aferraban crispadas
a sus faldas. Por qu no se mora de una maldita vez y la dejaba en paz? Estaba
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 31 1~ ~
comprobado que el fro no haca mella en su organismo, por mucho que se quejara.
Tendra que pensar en otra cosa, aunque era aconsejable la prudencia. Los templarios
de la ciudad sentan un afecto especial por ella, medit, sobre todo frey Adhemar. No
era de extraar, posean todo lo que le corresponda a ella por sangre. Y estaban las
joyas, desde luego, por mucho que Adelaide lo negara. Guillelma saba que su madre
no se haba desprendido de todas sus alhajas, estaba segura. Las tena escondidas
para que nadie gozara de su provecho, ni tan slo su nica y legtima heredera. Y la
vieja hipcrita era muy capaz de regalarlas al primero que se le ocurriera, sin pensar
en ella. Involuntariamente, una exclamacin ahogada de desagrado escap de sus
labios.
Me gustara saber antes de morir el motivo de tanta amargura, Guillelma. La
voz de su madre surgi de entre las cenizas del hogar como un espectro. Has
tenido una vida de comodidad, lejos del hambre y las penurias. Te cortejaron buenos
hombres que deseaban compartir su vida contigo, y a todos los rechazaste.
Buenos hombres? Vamos, madre, no me hagas rer. Una reata de simples
campesinos ignorantes y comerciantes enriquecidos, sin una sola gota de nobleza en
sus venas. Buenos hombres! grazn Guillelma con una seca carcajada. Pero eso
te habra gustado, no lo dudo, as seguiras conservando a tus admiradores, mientras
tu hija envejeca cuidando cabras. Odas y poemas para la bella Adelaide, y sucias
cabras para la corte de Guillelma!
Su rostro se contrajo por la clera que senta, incapaz de frenar aquel discurso
ensayado una y otra vez en su mente. Sus ojos de un gris acerado, pequeos y
separados, despedan llamas.
Y as podras quedarte con esta casa para ti solita, en tanto yo me encerraba en
un miserable casern como una vulgar sirvienta. No es eso, Adelaide, no es eso lo
que queras? Desde luego que s, te conozco, madre continu, afirmando con
rotundidad sin esperar respuesta. La hermosa Adelaide lo quiere todo, aferrada a
sus joyas, sin contribuir en nada.
Tienes una gran imaginacin, Guillelma; nadie en esta ciudad tendra la
fantasa de verte como una sirvienta, no se atreveran a cargar con tu resentimiento.
Has conseguido que teman tu lengua, eso s... Pero no has logrado su respeto, tus
murmuraciones han afectado a demasiada gente replic Adelaide sin alterar el
tono de su voz. Y esas joyas no existen, te lo he repetido demasiadas veces. Las
pocas que an conservaba se vendieron hace ya mucho tiempo, es intil que te
obsesiones con esa fantasa.
Vieja pero sabia, madre, y mentirosa, muy mentirosa... Guillelma se levant
de un salto. Estaba harta y poco dispuesta a or uno de los sermones de su madre.
Y yo no murmuro, madre, nunca lo he hecho, slo me ajusto a la verdad cuando
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 32 2~ ~
alguien tropieza y se obstina en negarlo. Ah, y no vuelvas a llamar a Marie para que
te encienda el fuego, porque si lo hace la despedir inmediatamente.
Adelaide de Brouilla se estremeci ante el portazo que su hija le ofreci como
despedida. Estaba cansada de vivir, pero la muerte hua de ella en una cruel burla.
Haba rogado a Dios para que el fro se la llevara, para que un escalofro helado
acabara con sus huesos y su alma, pero la divinidad permaneca sorda a sus ruegos.
Y quiz se lo mereca, pens con tristeza, aunque en realidad no senta ni una pizca
de arrepentimiento. Haba vivido con intensidad cada momento de su vida, sin
desaprovechar un solo aliento, sin renunciar al dolor ni a la felicidad. Guillelma no lo
entenda, no lo entendera nunca por ms bienes que poseyera. La envidia la corroa
por dentro, se haba instalado en el fondo de su alma sin dejar espacio a otro
sentimiento que no fuera la furia de los celos. Y lo peor de todo, reconoci Adelaide,
era su propia incapacidad para comprender aquella clera soterrada, el odio que
desprenda su mirada. En qu momento haba herido tan profundamente a su hija
para convertirla en semejante monstruo despiadado? Tambin saba que era una
pregunta intil... Ya desde muy pequea, Guillelma haba mostrado un carcter
hosco y altanero, malicioso, como si estuviera convencida de haber nacido en el seno
de una familia real, reflexion Adelaide, envuelta en la manta. Caprichosa y tirnica
desde que tena uso de razn. No lograba entender de dnde extraa las fuerzas ni la
imaginacin para tales delirios de grandeza. Mir la ceniza que se acumulaba en la
chimenea, los rescoldos apagados, y se le antojaron una imagen de su presente. Sus
recuerdos tambin estaban tejidos de ceniza. Las grandes hogueras de su vida se
haban apagado, pero al contrario que Guillelma, todava existan rescoldos que
seguan ardiendo en su interior. Bernard, pens con una sonrisa, Bernard segua
presente en su existencia, ms vivo que su propia hija, aunque l hubiera muerto
haca ya mucho tiempo. Y por ms que Guillelma lo ignorara, esa casa en la que
vivan haba pertenecido a Bernard.
Adelaide lanz un corto gemido y movi los dedos de una mano, que tena
agarrotados. El dolor de sus articulaciones ascenda como una chispa que prendiera
la mecha de su memoria. Record la insistencia de Bernard en donarle,
discretamente, la propiedad de aquella casa como parte de su patrimonio. Ella haba
aceptado el testamento de su marido, que legaba la casi totalidad de sus posesiones
al Temple, dejndola en una difcil situacin. No le caba la menor duda de que la
Orden cubrira sus necesidades, era parte del trato, pero aun as, slo Bernard
comprenda hasta qu punto detestaba ella semejante dependencia... Aunque haba
otras razones, desde luego, los motivos de Bernard siempre eran complicados y
difciles de entender para la gente comn. Adelaide aguardaba, sus instrucciones
siempre haban sido muy precisas, pero se haca vieja y estaba cansada de esperar.
De todas maneras, pens moviendo la cabeza de un lado a otro, Bernard acept su
voluntad para que la propiedad de la casa fuera para Guillelma, no le qued ms
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 33 3~ ~
remedio, aunque siempre haba observado a la nia con una mirada extraa y
recelosa. Se encarg de que todo pareciera legal y de que el imaginativo documento
expresara una voluntad paterna que nunca haba existido. Su marido, Girard de
Brouilla, un hombre arrogante y siempre obsesionado por sus frustraciones, nunca
habra pensado en su propia hija. Por encima de su familia y de su patrimonio, se
alzaba una poderosa ambicin. Como primognito tuvo que hacerse cargo de los
bienes familiares, renunciando a su deseo de ingresar en una orden militar. Una
renuncia que siempre hizo pagar a cuantos le rodeaban, especialmente a ella.
Adelaide se recost en el silln con la mirada fija en la ceniza del hogar y su mano
roz el pecho. Los dedos agarrotados se asieron a una forma metlica que se
esconda bajo sus ropas. Siempre que se senta desfallecer, el simple tacto de ese
objeto la reconfortaba. Era el smbolo de una promesa, la brasa que an arda en su
interior para calmar el fro de la existencia.
An espero, Bernard, y no tengo demasiado tiempo...
Inclin la cabeza con suavidad, mientras el sopor cargaba sus prpados
cansados. Se dej vencer por la modorra, un recurso til para combatir el fro que se
apoderaba de sus huesos y amenazaba su mente. En su sueo, Bernard la escuchaba,
le coga la mano con suavidad, y ella sinti la calidez de su piel transmitindole
seguridad...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 34 4~ ~
Sant Mart del Canig, Conflent

La abada de Sant Mart se alzaba sobre un pico rocoso del macizo del Canig, a
1.055 metros de altura. Era un cenobio muy antiguo, y aunque sus races se
hundieran en tiempos remotos, fue el conde de la Cerdanya quien fund la abada
benedictina, la ampli y fue enterrado en ella en una tumba excavada en la roca. Las
leyendas aseguraban que fue el propio conde, Guifr II, retirado en el monasterio,
quien cav su sepulcro en una penitencia que nadie le exigi. El camino que llevaba
hacia la abada sala del pequeo pueblo de Castell, cerca de las heladas aguas del ro
Cad, y ascenda abruptamente entre encinas y castaos. El esfuerzo de la empinada
cuesta se compensaba por el extraordinario paisaje que la rodeaba, en un sendero
que pareca dirigirse directamente hacia el cielo.
Guillem de Montclar se detuvo un instante para aspirar la fresca brisa y
contemplar un cielo de un azul pursimo. Estaba cansado y senta la mente a punto
de estallar. La compaa de Galdric de Centernac haba resultado mucho peor de lo
que imagin. El esfuerzo por controlar su hasto y el deseo feroz de darle con una
piedra en la boca haban agotado su escasa paciencia. La verborrea incontenible de
Galdric, inspirado de golpe, no haba cesado en las tres horas de viaje.
Un espa?, se repiti por ensima vez Guillem, vacilando... Si su sospecha fuera
cierta, era indiscutible que los franceses haban descubierto un arma temible: la
muerte de sus enemigos por pura desesperacin. No haca ni quince minutos que
Guillem, en un arrebato de furia, se haba plantado ante el bardo con el rostro
crispado.
Cerrad la boca de una maldita vez, Galdric, porque de lo contrario os
estampar ese lad en el centro exacto de vuestro inspirado cerebro!
Galdric de Centernac obedeci con un destello de alarma en la mirada. Estaba
impresionado. Su reaccin no se debi a los gritos de su compaero, sino a su
murmullo bajo, grave y amenazante, que sonaba ms amenazador que una condena
a muerte. Repentinamente mudo, se limit a seguir a Guillem a tres pasos de
distancia, convencido en su fuero interno de que aquel brbaro sera muy capaz de
atravesarlo con su ballesta a la menor insinuacin potica.
Al llegar a las puertas del cenobio y entrar en l, el trovador se esfum en busca
de refugio seguro. Guillem de Montclar, con el ceo fruncido, se dirigi a las
dependencias del abad despus de dejar su montura en los establos.
Vaya por Dios, Guillem, empezaba a estar preocupado por ti!
Guillem se inclin para besar la mano del abad y le mir con calidez. Era un
hombre del que emanaba una serenidad contagiosa, y el contacto de su mano diluy
su enfado milagrosamente.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 35 5~ ~
Estoy cansado, seor abad, cansado y aburrido...
Vamos, eso no puedo crermelo, muchacho. Eres joven todava para que ese
tortuoso camino hacia nosotros acabe con tus fuerzas. El abad le contemplaba con
sus ojos pequeos y oscuros.
No es el camino, seor abad, sino las malas compaas. Las facciones de
Guillem se crisparon de nuevo ante el recuerdo del viaje. He encontrado a un
hombre en el bosque, dice que es trovador, y se ha empeado en acompaarme hasta
aqu... Pero eso no es lo peor, tambin se ha obstinado en alegrarme el trayecto con
sus horrendas composiciones.
No te veo muy convencido de sus dotes poticas, Guillem. El abad no pudo
contener una breve carcajada ante el rostro desencajado de su visitante. Acaso
sospechas que no es lo que aparenta?
Ya ni s lo que sospecho, os lo aseguro... Guillem pareca vacilar. Despus
de aguantar su recital no puedo garantizaros nada, seor abad, todava no s si
Galdric de Centernac es peligroso... Siempre que no os prestis a or su abominable
poesa.
Galdric de Centernac? Nunca haba odo tal nombre, lo reconozco. El abad
le miraba con inters.
Ni yo tampoco... Sin embargo, l mismo confiesa que no es su verdadero
nombre, sino uno inventado en honor a su arte. Guillem no pudo evitar un
escalofro. Tambin reconoce que no es de Centernac, ni ha pisado ese pueblo en
su vida. De su verdadero origen y nombre no he logrado arrancarle ni una slaba.
Qu quieres que hagamos con l, Guillem? Qu me aconsejas? Una
incipiente inquietud lata en la pregunta.
La indiferencia, seor abad, seguirle la corriente y prohibirle que abra la boca.
Podis decirle que habis hecho un voto de silencio temporal... respondi Guillem,
tajante. No quiero preocuparos, sea quien sea Galdric, dudo que quiera perjudicar
a la comunidad. Lo ms probable es que siga mis pasos, aunque an no puedo estar
seguro del todo.
De acuerdo, seguir tus sabias indicaciones.
Algn mensaje, seor abad?
S, ha llegado un recado para ti. El abad cerr los ojos, concentrado en sus
palabras. Procede de la Encomienda del Masdu. Alguien pens que podas estar
por aqu, y tengo entendido que te buscan con urgencia.
Quin os trajo el mensaje? La desconfianza apareci en su mirada.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 36 6~ ~
Un hombre de toda confianza, Guillem, uno de los tuyos le tranquiliz el
abad con una sonrisa. Le conozco bien, no te preocupes... Parece que en el Masdu
han encontrado algo que ha conmocionado a toda la comunidad. Tu amigo, el
Bretn, anda buscndote con autntico desespero.
En el Masdu? Y qu demonios han encontrado! salt Guillem,
arrepintindose en el acto del tono utilizado. Perdonad mi lenguaje, seor abad.
Bah, no te preocupes, en ocasiones cosas peores me han pasado por la cabeza,
Dios me perdone! El abad buscaba las palabras adecuadas. No puedo decirte
nada ms, porque el mensaje no es muy explcito. Slo dice que acudas con urgencia,
ya sabes que el Temple es muy discreto en sus cosas.
Llevis razn, seor abad, como siempre coment Guillem. Tres surcos
haban aparecido en su frente, un reflejo de su inquietud. Bien, no hay ms
remedio que acudir, pero antes necesito comer y descansar unas horas. Saldr de
madrugada, y...
No te preocupes, har todo lo posible para que el bardo no siga tus pasos, por
si acaso lo interrumpi el abad con una irnica sonrisa. No quisiera que
enloquecieras por el camino, muchacho.
Guillem asinti con una inclinacin de cabeza, bes de nuevo la mano del abad y
sali al aire fresco del claustro. El convento se hallaba en obras de mejora, y el repicar
de los canteros resonaba entre las cuatro paredes creando una msica extraa.
Trabajaban en los capiteles del claustro y su actividad fascin a Guillem. Extraan de
la piedra secretos convertidos en hermosas imgenes esculpidas, pens, y no pudo
evitar el recuerdo del maestro Serpentarius. Aquel hombre misterioso que guardaba
su intimidad en las profundidades de la tierra... El recuerdo aviv su memoria y la
imagen de Ebre apareci en su mente como un destello de luz. Estara bien, le
habran herido, o acaso ya estaba muerto? Haca seis aos que no quera pensar en l,
temeroso por su seguridad, sin recibir noticias. Movi bruscamente la cabeza, pues
no quera dejarse llevar por sus recuerdos. Observ durante unos minutos el trabajo
de los escultores, con la mente en blanco, hasta que not que sus prpados
descendan sin que su voluntad los mantuviera abiertos. Era hora de descansar, la
tristeza no le iba a servir de mucho... Y qu le estara pasando al Bretn? Haca cerca
de un ao que no le vea, siempre inmerso en su trabajo, y un rescoldo de culpa
quem su conciencia. Volvi a sacudir la cabeza de la misma manera que lo habra
hecho su yegua, medio amodorrado. Maana, pens, maana tendra el tiempo
necesario para la reflexin y la penitencia, siempre que esta ltima fuera
estrictamente necesaria.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 37 7~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 4 4

Sin embargo, pronto la arrogancia desapareci de nuestra alma
y su vaco fue ocupado por la incertidumbre. Y quiz fue en ese
preciso instante cuando se nos otorg aquel don especial que
cremos poseer.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 38 8~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

El conjunto de edificaciones que conformaban la Encomienda se hallaba en una
colina que dominaba el valle hasta el mar. Era un convento rural, construido en
forma de L y rodeado de una muralla en cada uno de cuyos ngulos se alzaba una
torre. Lejos de ser una fortaleza con fines militares, se trataba de una gran
explotacin agrcola que se ocupaba de obtener rendimiento de un vasto territorio y
que acoga una comunidad de unas trece personas, todas ellas pertenecientes al
Temple. Casa madre de las posesiones templarias en el territorio, de ella dependan
la subpreceptoras de Perpiny, Palau del Vidre, Nils, Sant Hiplit, Mas de la
Garriga, Orla, Centernac y Corbs. Su nombre provena de la expresin latina mansus
Dei, la casa de Dios.
En la torre del lado noreste del recinto amurallado, un cuadrado robusto de dos
pisos coronado por una terraza, tena lugar una tensa conversacin. El comendador,
Ramon de Bac, paseaba nerviosamente de un lado a otro de la habitacin del
segundo piso, mientras tres hombres le observaban con manifiesta inquietud.
Cadveres en nuestras tierras, lo que nos faltaba! exclam el comendador
con furia contenida. Cmo he de entenderlo, si es que hay manera de hacerlo?
Difuntos annimos, que nadie sabe de dnde han salido y que no descansan en la
paz del camposanto. Podis vosotros explicarlo?
Un silencio incmodo respondi a sus preguntas retricas. El comendador se
detuvo y mir a sus hombres con el enfado impreso en sus facciones.
No sabra qu responderos, frey Ramon, lo siento murmur frey Jaume, el
bajulus forensis, el batlle, un cargo que se ocupaba de la coordinacin y vigilancia de
las tierras de la Encomienda. No encuentro una explicacin lgica para un hecho
tan, tan... Ni siquiera hallo una palabra que pueda definirlo, frey Ramon, estoy tan
perplejo como vos.
Ya han acabado de desenterrar a esos desgraciados, frey Juan? pregunt el
comendador, repentinamente calmado por las palabras de estupor de su ayudante.
Estn en ello, seor, he mandado a tres hombres de confianza para que hagan
el trabajo y traigan los cuerpos a la iglesia y... Juan de Salanca se detuvo de golpe,
no saba cmo continuar.
Tienes la ms mnima idea de cmo han llegado esos cadveres a nuestra
zona, y de cul puede ser la identidad de esos dos muertos? insisti el
comendador, arqueando sus espesas cejas.
Tres seor, hay tres difuntos... Juan de Salanca baj los ojos, incapaz de
enfrentarse al asombro de su superior.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~3 39 9~ ~
Tres! Ahora son tres! Cre que me habas dicho que slo eran dos, por Dios
Santo! Ramon de Bac estaba atnito.
Es que cuando empec a escarbar, slo vi a dos, seor, slo sobresalan dos
crneos. Estaba tan asustado que dej de cavar y vine corriendo a avisaros... Juan
de Salanca vacil. Pero cuando esos hombres vinieron a ayudarme sali a la luz el
tercer cadver. Y son tres, seor, ahora no hay duda posible.
Y t, Jacques, sabes algo de todo este lo? inquiri el comendador
dirigindose al Bretn, que intentaba disimular su estatura detrs de sus dos
compaeros. Alguien sabe algo de este macabro desastre? Puedo confiar en que
slo haya tres muertos y no empiecen a brotar difuntos como si fueran coles?
Y cmo voy yo a saberlo, frey Ramon? respondi Jacques con candidez.
Slo llevo siete aos aqu, y esos muertos tienen toda la pinta de estar bajo tierra
desde hace muchos ms. Acaso alguien de la zona pueda responderos mejor que yo,
no s, es posible que no tenga nada que ver con nosotros.
Que no tienen nada que ver con nosotros? Qu insinas? Tres muertos
enterrados en mi Encomienda, bajo mis propios pies, y no van a tener nada que ver
con nosotros? Frey Ramon de Bac clav su mirada en el Bretn. En sus ojos brillaba
la sospecha. Acaso crees que esos desgraciados vinieron hasta aqu, por pura
casualidad, para morirse? Y despus de haber expirado tan tranquilos se dedicaron
a enterrarse ellos mismos con sus propias manos? Es sa tu absurda teora, Bretn?
Pretendes tomarme el pelo?
Creo, seor, que frey Jacques tiene en cuenta la posibilidad de que alguien,
ajeno a la Encomienda, enterrara esos cadveres intervino el batlle ante el
persistente silencio del Bretn. Es posible que pensara que aqu nadie los
encontrara, seor. Ese pedregal hace mucho que se utiliza como vertedero, y se es
un hecho conocido por todos los vecinos de la comarca. Cualquiera pudo hacerlo,
incluso algn forastero deseoso de deshacerse de los muertos y...
Forasteros, la solucin perfecta! salt el comendador en tono sarcstico.
Es un milagro que no se me haya ocurrido a m, batlle, muy oportuno de vuestra
parte.
Lo cierto, seor, es que es una teora como cualquier otra, y debemos tenerla
en cuenta terci frey Juan de Salanca, aferrndose a la posibilidad como quien se
agarra a un clavo ardiendo. No podemos descartarla, por muy oportuna que sea. Y
la verdad es que bien poco podemos hacer por los difuntos, como no sea enterrarlos
como Dios manda.
Eso tampoco se me haba ocurrido, frey Juan, estoy rodeado de inteligencias
extraordinarias. La irona campaba en la respuesta del comendador, cansado y
harto de las opiniones de sus subordinados. Sin embargo, enterrarlos
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 40 0~ ~
decentemente no responder a la pregunta de por qu estn entre nosotros, no te
parece, Juan? Adems, no crees que volver a enterrarlos es una elegante manera de
deshacernos del problema? De fosa en fosa, seores, y tan hondo como sea posible,
para que no turben nuestra magnfica vista. Me rindo ante el poder de vuestro
razonamiento!
De nuevo el silencio plane en la habitacin. El comendador, con las manos a la
espalda y la mirada perdida ms all del ventanal, farfullaba para s mismo. Su
rostro, curtido por la vida al aire libre, se contraa en una mueca que pasaba de la
angustia al enfado.
Tengo que ir a Perpiny y el batlle debe acompaarme, caballeros. Es el
momento de visitar las preceptoras que dependen de nosotros musit en voz baja,
antes de aadir mordazmente: He mandado a un mensajero en demanda de
instrucciones, no tengo la menor idea de lo que debe hacerse en un caso as. Y a tenor
de vuestros sabios consejos, veo que vosotros tampoco... Dejemos que se ocupen del
asunto los expertos en temas macabros de la Orden, porque estoy seguro de que
existen en algn recndito lugar. As podremos volver a nuestro trabajo: hay que
enviar cereales a Tierra Santa para nuestros compaeros, si no queremos que se
mueran de hambre. Y eso, seores, s es algo que sabemos hacer.
Ramon de Bac se volvi y mir a sus hombres con atencin. El batlle asenta a sus
palabras dando cabezazos afirmativos, mientras Juan de Salanca y el Bretn
mantenan los ojos bajos. Resultaba sospechosa tanta humildad en ellos, pens el
comendador, pero estaba convencido de que ni atados al potro de tortura iban a
soltar una palabra ms acerca del tema. Tambin exista la posibilidad de que el
hallazgo los hubiera conmocionado, como a casi todos, aunque Ramon de Bac no
acababa de crerselo. Aquellos dos haban visto cosas peores en su vida, medit,
pues conoca perfectamente el pasado de ambos. Deba decidirse de una vez, no tena
tiempo para ocuparse de cadveres antiguos ni sepulcros annimos. Avanz un paso
hacia sus hombres, en particular hacia aquellos dos viejos espas retirados que
eludan su mirada. Acaso era un trabajo del que uno pudiera jubilarse?, se pregunt
con una inquietud mal disimulada.
Bien, el batlle y yo tenemos que irnos, hermanos, no podemos demorar nuestro
trabajo, como bien sabis empez en voz baja, casi entre dientes. Os dejar al
cargo de este asunto; supongo que vuestra experiencia en trabajillos anteriores os
ayudar a resolver este desastre con discrecin. Quiero que hagis un informe
detallado de todo lo que encontris en esa fosa, y hasta que la Orden no nos mande a
alguien ms preparado en estos menesteres, vosotros seris los responsables de que
las cosas se hagan bien. Entendido? Y entre esas cuestiones, espero que deis
cristiana sepultura a esos... a esos difuntos del demonio.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 41 1~ ~
S, seor, as lo haremos, seguiremos vuestras rdenes a pies juntillas
contest Juan de Salanca dando un codazo a su silencioso compaero.
Lo has entendido bien, Jacques, o quieres que te lo repita? insisti el
comendador ante el mutismo del Bretn.
Perfectamente, frey Ramon, lo he entendido perfectamente.
La mirada de duda del comendador no afect al Bretn ni consigui arrancarle
del silencio. No tena por qu decirle que ya se haba encargado de avisar a Guillem
de Montclar, slo se anticipaba a los previsibles deseos de su superior. Y si haba
alguien en toda la orden del Temple capaz de solventar aquel asunto, se era
Guillem. l solucionara el problema a gusto de todos, como siempre. Se mantuvo en
silencio y con la cabeza gacha, a la espera de que el comendador diera por terminada
la entrevista.
Con un suspiro de resignacin, Ramon de Bac los despidi con un brusco gesto
de la mano. Aquellos dos se haban portado muy bien los ltimos aos, su conducta
era excelente. Sin embargo, quin saba de lo que eran capaces?, reflexion mientras
volva a la ventana. Lo nico que el comendador poda confirmar era su pasado, tan
turbio que resultaba mucho mejor no pensar en ello. Se persign con un gesto de
arrepentimiento, no era quin para juzgar a sus hermanos y la sospecha le
incomodaba. De todas maneras, aunque viejos, eran los mejor preparados para
enfrentarse a los cuerpos enterrados que surgan de la tierra en demanda de auxilio.
Tena demasiado trabajo para ocuparse de un asunto tan desagradable, su funcin
era cuadrar las cuentas en unos tiempos en que nada se ajustaba a lo que deba ser.
Apart de su mente la visin de aquellos cuerpos y volvi a lanzar un profundo
suspiro.
No me digis que sospechis del Bretn, seor comendador... Ms que una
pregunta pareca una afirmacin, y el gesto de curiosidad del batlle era patente.
Est ya demasiado viejo para andar enterrando cadveres, os lo aseguro.
Admiro y envidio vuestra buena disposicin, frey Jaume, sois un hombre
bueno. El comendador le dio una afectuosa palmada en la espalda. Pero no os
preocupis, perderais un tiempo que no poseemos. Cmo sospechar de esos dos
viejos recalcitrantes? Ms bien es por su actitud, frey Jaume. Ese silencio del Bretn
en algunas ocasiones me inquieta y me pone nervioso. En cuanto a Juan de Salanca,
confieso que soy incapaz de adivinar lo que est pensando.
Frey Jacques no est muy bien, seor... El batlle buscaba las palabras
adecuadas para excusar el comportamiento del Bretn. ltimamente su mente
parece perdida, desorientada. Hace unos das, despert a los mozos de cuadra
gritando como un loco, convencido de estar en San Juan de Acre y en mitad de un
combate. En cuanto a Juan de Salanca, siempre se ha comportado con prudencia
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 42 2~ ~
desde que lleg aqu, seor, nunca he escuchado una sola queja. Estn retirados,
comendador, y ya sabis que las murmuraciones siempre exageran...
Lo s, batlle, estoy al corriente de todo cuanto me comentis. Y tenis razn,
nada puedo discutiros, pero... Ramon de Bac se detuvo y su mano flot en el aire
buscando un argumento slido para expresar una duda. Me temo que, en el caso
de esos dos hombres, cualquier murmuracin se queda corta, frey Jaume.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 43 3~ ~
Preceptora de Perpiny, el Rossell

Los han encontrado, Adhemar, finalmente los han encontrado...
El aludido levant la vista de los documentos que tena en la mano y, por un
fugaz instante, pareci perplejo. Bajo una frente ancha y despejada debido a una
incipiente calvicie, aparecieron unos ojos de un azul muy claro, que se detuvieron
con inters en el recin llegado.
Digo que los han encontrado... insisti con voz ronca.
De qu ests hablando, Cabot, qu demonios han encontrado? El tono
grave, corts, se elev controlando la irritacin.
Pues, la porquera del Plasec, eso han encontrado. Cabot, un sargento
templario de mediana edad, con un rostro de facciones cortantes, tom asiento ante
su superior con cansancio.
Vaya, eso s que es una novedad inquietante murmur Adhemar en voz baja
y, tras una larga pausa, continu: En fin, era un riesgo asumido, aunque confieso
que despus de tantos aos ya haba empezado a olvidarme del maldito asunto. Y
cmo ha ocurrido?
Cavando, Adhemar, esas cosas se encuentran cavando en el lugar adecuado. A
estas alturas ya deberas saberlo... Su tono intentaba ser mordaz, sin conseguirlo.
Por lo que parece, el comendador, Ramon de Bac, orden a Juan de Salanca que
limpiara ese terreno del infierno.
Qu cosa ms absurda, por Dios! Y cul era el motivo para una orden de
semejante naturaleza? grazn Adhemar con creciente irritacin. Desde cundo
se limpian los vertederos?
Y a m qu me cuentas, qu se yo! El enojo se trasluca en la respuesta de
Cabot. No hace falta tener estudios teolgicos para suponer que alguien susurr
las palabras adecuadas en los odos del comendador, no crees? Y deja de mirarme
as, ests ponindome nervioso.
Deja ya ese ingenio retrico, Cabot, que no estoy para bromas. Adhemar se
levant de un salto de su escritorio y se aproxim al ventanal que iluminaba la
estancia. Por lo que veo, ese alguien quiere jugar de nuevo.
Quiz, pero quin...? Piensa un poco, Adhemar, no es tan sencillo. Bernard
Guils tard en liquidar el tema, pero finalmente lo hizo. Aunque le cost la vida, no
par hasta acabar con todos los implicados.
Por los clavos de Cristo, no me esperaba que este asunto resucitara! El
delicado rostro de Adhemar se congestion y el rubor inund sus mejillas.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 44 4~ ~
A quin puede beneficiar que esos cadveres vuelvan a la vida ahora? No
dejo de pensar en ello, Adhemar, me resulta sospechoso... Cabot se acerc a su
superior. Crees que alguien est buscando venganza?
Venganza...? Adhemar, atnito, clav la mirada en el sargento. Acaso
olvidas que nosotros fuimos vctimas y no verdugos? Si existe venganza, Cabot, ser
la nuestra, no debes olvidarlo. Por cierto, sigues vigilando a Gausbert de Delfi?
S, tal y como ordenaste... Crees que tiene algo que ver en todo este
repugnante asunto?
Habrs de admitir que su repentina aparicin coincide milagrosamente con el
hallazgo de esos cadveres, Cabot. Adhemar se acarici la canosa barba,
pensativo. Y de alguna manera, es el nico que an mantiene una extraa relacin
con esos hijos de perra.
S, es evidente, pero todava hay ms... Cabot esper a que Adhemar le
prestara la atencin adecuada antes de continuar. El Bretn ha llamado a Guillem
de Montclar, y dudo mucho que ste tarde en llegar.
Por fin una noticia sensata! murmur Adhemar, asintiendo con la cabeza.
Aunque hay que tener en cuenta que el de Montclar no sabe nada de este asunto; por
entonces era un cro y Bernard le mand a Barber una buena temporada. Vete t a
saber cmo va a reaccionar cuando se entere!
Pues como todos, Adhemar, con asombro y furia, en este preciso orden. Es el
mejor de todos, el mejor alumno de Guils. Cabot se encogi de hombros.
Supongo que el Bretn le pondr al corriente...
Dios Santo, slo nos faltaba que Jacques enfermara en este preciso instante!
Adhemar se llev las manos a la cabeza. Qu demonios le va a contar? No puedo
entender que a un hombre como l, fuerte como un buey, pueda ocurrirle una cosa
parecida. No te parece extrao, Cabot, perder la memoria como quien pierde la
capa? Santo cielo, nunca haba visto nada igual!
No pierde la memoria, no exageres. Slo tiene momentos de confusin,
Adhemar, y deja de mentar al cielo, que nada tiene que ver en todo esto replic
Cabot en defensa del Bretn. Est viejo, slo es eso, deberas saber que la edad
tiene esas cosas.
Pues no le pasa a Juan de Salanca, por poner un ejemplo, y es casi tan viejo
como l objet Adhemar, rumiando sus pensamientos en voz alta. Ni a m, y
tampoco me lleva tantos aos... No habra un remedio para aliviarle? Deberamos
hablar con el boticario, Cabot, y buscar una solucin a su problema. Sin la
colaboracin de Jacques, esto puede convertirse en un infierno.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 45 5~ ~
No s, no tengo suficiente fe en el hermano boticario para esperar milagros. Y
las novedades no han terminado, Adhemar... Cabot no quera seguir hablando del
Bretn. Ayer por la noche me lleg la noticia de que uno de nuestros barcos haba
llegado a Marsella. Ebre, el discpulo de Guillem de Montclar, viajaba en l y, segn
mi informante, se dirige hacia aqu.
Ebre? Pero no estaba en Tierra Santa ese chico?
S, estaba, es lo que te estoy diciendo, Adhemar contest Cabot
encogindose de hombros. Dicen que ha sido un autntico milagro que llegaran.
Una tormenta les dej la nave hecha pedazos, y se cree que han perdido a ocho
peregrinos.
Y ahora viene hacia aqu, a Perpiny, a nuestro convento? Adhemar no
sala de su asombro.
Cabot asinti en silencio. Adhemar tena el vicio de insistir en sus preguntas por
triplicado, cosa que le irritaba profundamente.
Y qu se supone que hace aqu, qu busca, por qu ha abandonado Palestina?
Sus preguntas no obtuvieron respuesta. No puede saber nada de este asunto, y
es imposible que puedan haberle avisado. Qu buscar este cro?
Un cro de veinticuatro aos? le interrumpi Cabot, mirndole con estupor
y harto de las divagaciones de su compaero. Ya est crecidito, Adhemar, incluso
creo que le han destetado definitivamente! El tiempo no slo pasa para nosotros,
hombre de Dios, el resto de la humanidad tambin envejece a buen ritmo.
Cabot contempl a su jefe con gesto enfurruado. En ocasiones pareca que
Adhemar viva en un paraso tan extrao y alejado como el del Bretn.
No hace falta mucha imaginacin para pensar que el muchacho busca a sus
amigos, no crees? aadi con un largo suspiro. Aunque no sepa nada,
deberamos agradecer su presencia, Adhemar. No es que seamos precisamente un
pelotn para enfrentarnos de nuevo a este maldito asunto. Incluso he pensado que lo
ms sensato sera avisar a la Orden y pedir consejo.
S, s, en parte llevas razn, no te lo discuto. Adhemar se sent de nuevo y
en sus facciones apareci una mueca de cansancio. Sin embargo, creo que sera
mejor esperar unos das, quizs esos muertos no signifiquen nada de lo que nos
tememos... Encargarte de transmitir a ese chico que Guillem de Montclar se
encuentra en el Masdu, y hazlo con disimulo, Cabot. No vamos a ponerle al
corriente de este desastre de sopetn antes que a su jefe. Quiz lo ms conveniente en
estos momentos sea dejar que las cosas sigan su propio ritmo, sin empujar. Es
preferible que sean ellos los que acudan a nosotros, Cabot... Y recemos para que no
surjan complicaciones imprevistas.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 46 6~ ~
Yo en tu lugar esperara todas las complicaciones posibles, Adhemar, porque
stas siempre surgen de improviso y sin avisar. Cabot, con los brazos cruzados, no
pareca convencido. Olvidas que no somos nosotros quienes llevamos la
iniciativa... Ya s que ahora no podemos hacerlo, no hace falta que me dediques un
sermn, pero hay que tener en cuenta el peligro que conlleva nuestra ignorancia. Por
lo menos, deberas avisar de que algo se est moviendo bajo nuestros pies.
Adhemar se volvi con rapidez, mir a Cabot con un dedo cruzado sobre sus
labios, y se acerc a la puerta sin hacer ruido. Respir hondo y abri la puerta de
golpe asomando la cabeza. Crey percibir una sombra que desapareca por el
corredor.
Haba alguien escuchando? La voz preocupada de Cabot le lleg como un
hlito hmedo en el cogote.
Adhemar volvi a cerrar la puerta con suavidad, con un gesto de duda en la
mirada. Cabot, pegado a su espalda, hizo el intento de salir en busca del fisgn, pero
el brazo de Adhemar se lo impidi.
No, no vamos a levantar la liebre tan fcilmente, Cabot. Las palabras,
susurradas en voz baja, llegaron con total claridad al sargento.
Si sigues as, Adhemar, las liebres van a acumularse peligrosamente, no vas
a tener flechas suficientes para combatirlas. Cabot solt una ronca carcajada.
Deberas avisar a Adelaide de la invasin...
Cada da es ms difcil ponerse en contacto con Adelaide, la bruja de su hija
hace lo imposible para impedirme la entrada. Adhemar estaba abstrado, ajeno a la
irona del sargento. Ni tan slo admite un poco de consuelo para su pobre madre...
Hay que andar con mucho cuidado, Cabot, sera una catstrofe que este asunto nos
estallara en las narices antes de que pudiramos organizarnos.
Eso es lo ms sensato que has dicho hasta ahora, Adhemar. La prudencia
puede beneficiarnos, pero no hay que abusar de ella... Cabot se detuvo y cerr los
ojos con resignacin. Aunque cabe en lo posible que uno de nuestros hermanos se
entere de algo y se vaya de la lengua, en esta casa los chismes corren ms que el
viento.
Se dirigi hacia la puerta con gesto de cansancio y, cuando estaba a punto de
abrirla, sus finos odos captaron voces alborotadas en el piso de abajo.
Oyes eso? pregunt, contemplando con perplejidad el gesto de su
compaero.
Adhemar se inclinaba por la ventana con el cuerpo tenso, atento a lo que suceda
en el patio interior. De repente, se volvi y empez a correr hacia la puerta seguido
por la fiel sombra de Cabot. Se desplazaron con rapidez hacia el patio de armas,
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 47 7~ ~
donde empezaba a reunirse un pequeo grupo de templarios con la excitacin
impresa en el rostro.
Qu ocurre, qu ha pasado? pregunt Adhemar unindose al grupo.
Santo cielo, Adhemar, hemos encontrado a frey Berenguer!
El viejo sacerdote? Adhemar control en el acto la sorpresa. Acaso se
haba ido del convento?
Se ha colgado, Adhemar, ese viejo loco se ha colgado en el granero!
La consternacin se adue de las facciones de Adhemar, una mezcla de miedo y
sorpresa. Mir a Cabot, que estaba a sus espaldas, y reconoci en su rostro la misma
expresin de estupor. Se apartaron lentamente del grupo y se dirigieron al granero,
incapaces de dar crdito a la noticia. Una sombra se balanceaba, acompaada del
chirriar de una vieja viga. Cabot contempl la lengua azulada, hinchada, que
sobresala de un rostro largo y arrugado. Un pequeo taburete yaca a un lado, bajo
las piernas que colgaban. Se persign rpidamente, al tiempo que su mirada recorra
cada detalle de la escena que tena ante los ojos.
Te lo dije, Adhemar, las complicaciones surgen de improviso y sin avisar,
siempre es as...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 48 8~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 5 5

De nada me arrepiento, Jacques, ni tan slo de lo peor. No hay
en m rastro de culpa que pueda perseguir, ni existe nadie a
quien pueda responsabilizar de mis actos. Y reconozco que es
un sentimiento profundo que me reconforta y me acompaa.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~4 49 9~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

La iglesia de Santa Mara, adosada por el lado norte a la casa-habitacin de la
encomienda, era un sencillo rectngulo cubierto por una bveda de can apuntado.
Austera y sencilla, de una sola nave orientada hacia levante, mantena la severidad
propia de la Orden.
Juan de Salanca y Jacques salieron al patio central y se dirigieron hacia la iglesia.
An no haban intercambiado una sola palabra desde la entrevista con el
comendador, ambos inmersos en sus propias reflexiones.
Sospecha de nosotros, Jacques... dijo Juan, rompiendo el espeso silencio.
Y de qu demonios va a sospechar, Giovanni? Acaso crees que no sabe
quines somos? ladr el Bretn con un gruido.
Quines fuimos, Jacques, tenlo presente cuando te refieras a nuestro pasado
recalc Juan de Salanca. Ahora slo somos dos viejos templarios retirados en esta
santa casa. Retirados, no lo olvides!
Ya, entiendo, re-ti-ra-dos... El Bretn lanz una bronca carcajada mientras
pona nfasis en cada slaba. Lo cual, y en mi idioma, no significa que estemos
muertos, maldito genovs papista. Si t lo ests, ya puedes enterrarte y te juro que
asistir a tus exequias, pero no me confundas ms de lo que estoy. Por cierto,
deberamos llamar a Guillem y...
Ya lo has avisado, no me jodas con tus lagunas de memoria! lo interrumpi
Juan de Salanca con ferocidad, recuperando rpidamente su viejo vocabulario. Y
por favor, te lo ruego, dime de una puetera vez qu vamos a hacer ahora.
S, creo que tienes razn, ya le he avisado. Qu hara sin ti, Giovanni?
Jacques, inmutable, sonri con tristeza. Vers, lo primero que debes hacer como
buen compaero es corregirme con disimulo si me confundo y, sobre todo, no decirle
nada a Guillem. Necesito que me ayudes en esto, Giovanni, me lo debes. Tampoco es
tan raro que me confunda a veces, o que me olvide de algn detalle sin importancia;
a ti tambin te pasa, no eres un prodigio. En ms de una ocasin te he pillado en falso
y no he dicho nada.
Ja, y una mierda, Bretn, no has desaprovechado ni un instante para rerte y
mofarte a gusto, no me vengas con esa cara de beata hipcrita! Giovanni tena el
rostro congestionado, y slo despus de soltar un largo suspiro continu: Sin
embargo, y por esta vez, har una excepcin y te ayudar, por la remisin de mis
muchos pecados. Te lo debo, tienes razn, pero despus de esto habr saldado mi
deuda con creces, estaremos en paz. A cambio del favor, dejars de dirigirte a m por
mis antiguos apodos y te olvidars de los insultos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 50 0~ ~
De acuerdo, Giovanni, te lo prometo, trato hecho respondi el Bretn con
seriedad, saltndose el acuerdo sin pretenderlo.
No tienes cura posible, te lo aseguro. Juan de Salanca le observaba
debatindose entre la perplejidad y la resignacin. No creo que nadie se trague el
cuento de que ests bien, Jacques, ni siquiera con mi ayuda. Acabas de prometer que
no volveras a pronunciar el nombre de Giovanni, y eso es lo primero que te viene a
la boca. Te das cuenta, carcamal?
Jacques se lo qued mirando estupefacto, sin ganas de discutir. Giovanni tena
razn, era un estpido iluso al creer que Guillem no se dara cuenta de su
desorientacin, reflexion cerrando los ojos y detenindose ante la iglesia.
Creo que me estoy volviendo loco, Giovanni, pierdo la razn. El Bretn,
inmvil, se frot la frente con la mano.
No te pongas dramtico ahora, por los clavos de Cristo! Giovanni le
observ con preocupacin. Estamos viejos, eso es todo, no le des una importancia
que no tiene. Tambin yo me olvido de cosas, a veces ni siquiera s en qu maldito
ao vivimos y...
No me mientas, maldito esbirro romano, a ti no te pasa nada parecido!
Jacques neg con la cabeza repetidas veces. No me trates como si fuera un
completo imbcil! Si lo que pretendes es confundirme an ms, te juro que te partir
el crneo de un solo golpe. Y puedo hacerlo, te lo juro, todava soy capaz de enviarte
a Perpiny de un sopapo, papista repugnante.
Estoy aterrado, temblando de espanto! grit Juan de Salanca con expresin
burlona, moviendo los brazos hacia lo alto en demanda de misericordia. Y ahora,
Jacques, escchame con atencin: si sigues por ese pattico camino tendrs que
hacerlo en solitario, amigo mo, porque no pienso acompaarte en el papel de
plaidera. En conclusin, o me dices lo que hay que hacer en este preciso instante, o
un servidor se larga a la cocina en busca del barril ms grande de vino. Si hay que
morir, prefiero hacerlo a mi manera, apestoso carcamal.
Jacques el Bretn cerr los enormes puos con fuerza y entorn los ojos. Por un
breve instante, el deseo de golpear a Giovanni hasta borrar su insolente sonrisa se
impuso con intensidad. Su cuerpo temblaba en un intento de controlar la furia que
ascenda como una hoguera. Cuando su puo derecho se alz sin que la voluntad
pudiera detenerlo, el rostro delgado y clido de Dalmau apareci en su mente con un
brillante destello. Repentinamente, la furia se desvaneci de inmediato y su cuerpo
se afloj en una lasitud extraa y agradable. Recordaba el rostro de su compaero
con todo detalle, pens sonriendo de oreja a oreja. Inspir varias veces con fuerza,
como si le faltara el aire, y cuando abri los ojos contempl el gesto de extraeza de
su compaero.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 51 1~ ~
Qu, vas a matarme ahora, o esperars a que est completamente borracho?
Giovanni no mostraba el ms mnimo temor.
Tenemos mucho que hacer, sucia rata angevina clam el Bretn, exasperado.
Ante el asombro de Juan de Salanca, Jacques sali de su inmovilidad y avanz a
grandes pasos hacia la iglesia. Le sigui con docilidad, con la duda brotando en su
mente. Acaso el Bretn llevara razn y estuviera perdiendo el juicio, cavil,
convencido de haber visto en sus ojos el brillo de la locura haca slo unos instantes.
Un brillo especial que se apag con la rapidez de un rayo, pero all estaba... Qu
ayuda poda prestarle l en tales circunstancias? Sin embargo, cuerdo o loco, un
delgado hilo de gratitud una su destino hasta el final. Se encogi de hombros en un
gesto de aceptacin: una deuda era una deuda, y no tena ms remedio que pagarla.
Entr en la iglesia sin vacilar, pegado a la sombra de su compaero y fundindose
con ella. Dos sombras, en eso se haban convertido, pens cabizbajo, dos sombras
perdidas entre las tinieblas de su pasado.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 52 2~ ~
Perpiny, el Rossell

Largas nubes de un gris intenso oscurecan la ciudad de Perpiny y se mezclaban
con retazos vaporosos de un blanco sucio y transparente. A lo lejos, una masa oscura
amenazaba el cielo con destellos elctricos. Empez a caer una lluvia ligera, fra, que
dej las estrechas callejuelas casi vacas. En la plaza Mayor, los escasos campesinos
que se haban arriesgado a mostrar su mercanca se apresuraban a cubrir con pieles
las frutas y verduras con un gesto de decepcin en sus rostros. Los mercaderes,
protegidos bajo los porches, imitaron su expresin; aun a cubierto saban que los
posibles clientes se quedaran a resguardo de la lluvia. Un intenso olor a humedad
ascendi del suelo y se mezcl con el de la basura acumulada en las calles.
Gausbert de Delfi caminaba a grandes saltos para evitar los incipientes charcos
de agua sucia y maloliente que se formaban a su paso. Su boca se torci en una
mueca de desagrado. Era un hombre alto y corpulento que destacaba entre los
ciudadanos que huan de la lluvia. Un tanto distrado, tropez con un hombre que
corra cargando un grueso fardo de lea y resbal cuando estaba a punto de superar
un considerable charco. Se volvi bruscamente con el rostro crispado por la ira, al
tiempo que intentaba mantener el equilibrio. Estaba dispuesto a hacer pagar a aquel
estpido campesino el empujn, pero su reaccin fue tarda: el hombre haba
desaparecido a toda prisa entre la lluvia. Le recordaban, pens con un amago de
sonrisa, le conocan y le teman. Qu otra cosa poda pedirse de aquellos miserables
bastardos?
Sali del charco con dificultad, golpeando el suelo con los pies, mientras
observaba el rastro de barro en sus elegantes calzones. Sus relucientes botas, de un
excelente cuero, parecan zuecos repugnantes, pens con un gesto de mal humor.
Iba a presentarse as ante Guillelma, sucio y cubierto de barro? La pregunta le
inquiet durante unos breves instantes, hasta que decidi que no era culpa suya que
la lluvia hubiera convertido las calles en un lodazal. Apresur el paso y no se detuvo
hasta llegar a la casa de los Brouilla, escondida en un estrecho callejn tras la muralla
de la fortaleza del Temple. Siempre le haba gustado aquella casa, que mantena una
caracterstica especial que la haca diferente de las otras. Una especie de anonimato
oscuro envolva el edificio, como si no existiera, escondido de miradas ajenas y
curiosas. Anonimato y secreto, pens Gausbert con una irnica sonrisa, muchos
secretos...
Despus de llamar a la puerta, esper en una pequea estancia que Guillelma,
pomposamente, llamaba biblioteca. Por no haber, no haba ni rastro de un solo libro,
observ Gausbert con malicia, pero los delirios de grandeza de aquella mujer servan
bien a sus intereses, o sea que no poda quejarse.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 53 3~ ~
Seor De Delfi, es un gran placer recibiros! Guillelma de Brouilla hizo una
entrada teatral, vacilando entre la alegra de la visita y la recriminacin por una larga
ausencia. Haca mucho tiempo que no gozaba de vuestra compaa...
Gausbert se inclin en un corts saludo, estudiando a su anfitriona con inters.
Deba de rondar la cuarentena, calcul mientras tomaba asiento. Era casi tan alta
como l, entrada en carnes, con un rostro estrecho y alargado que contrastaba con las
generosas formas de su cuerpo.
Estis muy elegante, Guillelma, como siempre minti con toda naturalidad,
sonriendo ante el imprevisto rubor de la mujer. Lamento mucho no haber venido
antes a visitaros, pero mis negocios me han mantenido alejado de la ciudad. Pero, en
fin, ya veo que estis mucho mejor, vuestra salud parece excelente.
Os lo agradezco, Gausbert, como veis me he cuidado tal y como me
aconsejasteis. Aunque, en estos momentos, es la salud de mi madre la que ocupa
todas mis energas. Guillelma baj la cabeza con coquetera y lanz un suspiro
contenido.
Me preocupis, querida amiga, acaso se encuentra enferma?
Soy una buena cristiana, Gausbert, pero mis desvelos no parecen servir de
mucho... Sus manos tironearon de la falda con nerviosismo en una actuacin
brillante, que remat con dos esforzadas lgrimas. Creo que mi pobre madre inicia
el camino para reunirse con el Seor, Gausbert, y yo no tengo el remedio para
detener su partida.
Mi querida Guillelma, vos no podis hacer nada contra la voluntad divina!
clam Gausbert, al tiempo que le tomaba una mano. Vuestra madre tiene ya
muchos aos, debis aceptar lo que es ley de vida.
S, tenis razn, Gausbert, agradezco vuestras palabras de consuelo.
Guillelma control una risa nerviosa que pareca bloquear su garganta. Pero, por
favor, contadme cosas de vuestro viaje, siempre logris rescatarme de la tristeza.
Har algo mucho mejor, querida Guillelma, traigo noticias frescas de la
ciudad. Gausbert lanz una carcajada, coreada de inmediato por su interlocutora
. Noticias que, a buen seguro, merecern vuestro inters y os distraern de vuestras
penas.
Contadme, os lo ruego, me tenis sobre ascuas. Si no fuera por vos, me morira
de aburrimiento en esta asquerosa ciudad. Las supuestas penalidades de Guillelma
desaparecieron en un instante y la mujer se inclin hacia su visitante con una mueca
de avidez.
Gausbert la contempl con una amplia sonrisa de satisfaccin, aunque en el
fondo senta una especie de hasto por tanto talento malgastado. Guillelma era tan
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 54 4~ ~
fcil de manipular que siempre morda el anzuelo y era previsible hasta el
aburrimiento.
Parece ser que han encontrado algo sumamente desagradable en el Masdu,
querida... susurr en voz baja sin abandonar su eterna sonrisa.
En la encomienda del Temple?
En las tierras de la encomienda, para ser exactos. Gausbert hizo una larga
pausa, jugando con la impaciencia de la dama. Corren rumores de que han hallado
tres cadveres... Os lo podis imaginar?
El estrecho rostro de Guillelma se alarg, sus angulosos pmulos se acentuaron
an ms. Su expresin era de autntico asombro, como si fuera incapaz de calibrar la
importancia de la noticia.
Cadveres? Queris decir difuntos? balbuci confusa. No os entiendo,
qu puede significar un hallazgo as? Los templarios tienen su propio cementerio,
Gausbert, pueden enterrar all a quien les plazca; pagando, por supuesto. Tres
cadveres? Vamos, amigo mo, en ese cementerio deben de haber centenares de
difuntos que, incluso muertos, buscan la proteccin de la Orden.
Tenis razn, Guillelma, pero esos muertos de los que os hablo no salen de su
cementerio, sino de su vertedero remat Gausbert con sarcasmo.
Pues sigo sin entenderos... Estis insinuando que esos pobres difuntos no
recibieron un entierro cristiano? Guillelma pas del asombro a la sospecha.
Acaso son herejes? No me extraara, son capaces de todo, ya lo han demostrado en
demasiadas ocasiones. Creen que las leyes no van con ellos, e incluso acogen a
criminales, todo el mundo lo sabe.
Os repito que, por ahora, son simples habladuras. Se trata de cadveres
antiguos, Guillelma, parece que llevaban mucho tiempo escondidos entre los
desechos... Gausbert inspir una bocanada de aire y continu. Ese
descubrimiento ofrece mltiples posibilidades de interpretacin. Qu motivo
podran tener para hacer algo as?
Entiendo, vos pensis que esconden algo ilegal, Gausbert, algn pecadillo
templario que nadie conoce... Los ojos de Guillelma brillaron de excitacin y sus
manos se crisparon sobre su falda. Los cuerpos pertenecen a mujeres, mujeres
preadas? Tampoco me extraara, ya os he dicho que esos hombres son capaces de
todo.
No puedo aseguraros nada antes de confirmar la fiabilidad de mis fuentes,
Guillelma, comprended que es un tema delicado. Sin embargo, lamento
decepcionaros, pero me temo que los tres cuerpos pertenecen a varones. Gausbert
alz los ojos hacia el techo en un gesto de profunda meditacin y, despus de una
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 55 5~ ~
pausa, aadi: Desde que me he enterado de la noticia, no puedo dejar de pensar
en vuestro padre y...
Dej la frase sin terminar, en el aire, a la espera de que su anfitriona atara los
cabos sueltos. Gausbert estaba seguro de que la sugerencia era clara, precisa, pero
dudaba de la rapidez de reflejos de la mujer, que no destacaba precisamente por su
inteligencia.
Mi padre? La boca de Guillelma, pequea y de labios finos, se curv en un
arco que descenda hacia la barbilla. Qu tiene que ver mi padre en todo esto?
No he dicho que vuestro padre tenga algo que ver, Guillelma, slo que el
hallazgo del Masdu me ha hecho pensar en l, aunque no sabra explicaros por
qu... Gausbert se permiti otra larga pausa antes de continuar, deba andar con
tiento. He recordado la extraa desaparicin de vuestro padre, amiga ma, y
tambin el incomprensible testamento que dej.
Mi padre se larg a Tierra Santa hace muchos aos, Gausbert, sin avisar ni
despedirse, ni tampoco procurar por la seguridad que su familia mereca
respondi la mujer con acritud, abandonando de repente su anterior cortesa.
Simplemente huy, y all muri de unas fiebres... Dios no perdona a los
irresponsables, Gausbert, y su castigo no se hizo esperar, pues ni siquiera le permiti
empuar la espada en su nombre.
Perdonad, no ha sido mi intencin ofenderos, Guillelma, y no quisiera
remover recuerdos que no os son gratos. Gausbert retrocedi con cautela, pues no
quera precipitarse. Sin embargo, todo lo que sabis y me contis es as porque as
os lo explicaron. Vuestra nica referencia acerca de la desaparicin de vuestro padre
procede directamente del convento del Temple. Nunca lo habais pensado? Nadie
ms confirma o niega esa versin, Guillelma... Bien, con la excepcin de vuestra
madre, aunque todos conocemos sus simpatas por la Orden.
Las insinuaciones iban cayendo en la mente de Guillelma como semillas a la
espera de un aguacero. Crecan despacio, sabiamente alimentadas, con la esperanza
de que el rencor innato de su carcter se convirtiera en el abono definitivo.
Sigo sin entender adnde queris llegar, Gausbert, no veo la relacin. Os ruego
que seis ms claro al expresar vuestras sospechas. La falda de seda cruja entre
sus dedos con un sonido peculiar. Estis insinuando que los templarios
mintieron?
No, no, por Dios, no tengo ninguna prueba para una acusacin tan grave,
Guillelma! exclam Gausbert en tono ofendido. Os repito que es una simple
especulacin, sin malicia ni segundas intenciones, amiga ma. Confieso que la
desaparicin de vuestro padre siempre me intrig, no era un hombre que actuara de
manera tan improvisada... Soy mayor que vos, Guillelma, yo le conoca y le
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 56 6~ ~
admiraba, y por ello me cuesta aceptar que Girard fuera capaz de abandonar a su
familia a su suerte, no puedo comprenderlo.
Lo que vos sospechis, Gausbert, es que uno de esos cadveres encontrados en
el Masdu puede ser el de mi padre afirm Guillelma tajante, en un acto de
lucidez. Cmo podis concebir algo tan monstruoso?
Por el maldito testamento, Guillelma, sa es mi nica sospecha. Gausbert
lanz un suspiro de alivio, por fin aquella estpida mujer se prestaba a entrar en el
juego. Yo conoca bien a vuestro padre, y os aseguro que jams habra hecho una
cosa parecida: desaparecer repentinamente y dejar a su familia en la miseria,
dependiendo de la caridad del Temple... No me lo creo, Guillelma, l os amaba
profundamente.
Lamento deciros, Gausbert, que mi padre nunca demostr el menor afecto por
mi persona, nunca fui objeto de su inters. En cuanto a mi madre, creo que la
despreciaba, y sus razones tendra... Guillelma neg con la cabeza, al tiempo que
un destello de recelo iniciaba un recorrido por su mirada. Ignoro el motivo de
vuestras sospechas, Gausbert, ni la razn por la que me hablis de ellas en este
preciso momento. Creo que fantaseis con su muerte, pero tambin s perfectamente
que conocais la decepcin de mi padre por no tener un hijo varn. En mi opinin,
sa era la causa por la que despreciaba a mi madre con todas sus fuerzas, y puedo
aseguraros que nunca disimul ese sentimiento.
Gausbert de Delfi reconoci su error de inmediato. Quiz no fuera tan fcil
como pensaba y se haba precipitado intilmente, reflexion. Era necesario arreglar
el tropiezo con rapidez, sin dar tiempo a una reaccin adversa. Era una mujer
complicada y, aunque careca de inteligencia, era lista, cosa que haba olvidado. La
mente de Gausbert herva en busca de una solucin. Cmo poda haber cometido un
error tan garrafal? No haba sido una buena idea hablar de Girard de Brouilla de
manera tan superficial, sin tener en cuenta el rencor que su hija le profesaba.
Lo ltimo que quisiera es haberos ofendido con mis estpidas elucubraciones,
Guillelma... Un tono lastimero se elev trepando por las paredes, dando visos de
verosimilitud al arrepentimiento de Gausbert. Soy un perfecto imbcil, sin tacto ni
educacin, y no tengo perdn de Dios al molestaros con mis absurdas teoras. Sera
una indignidad pediros perdn, no lo merezco.
Vamos, Gausbert, no me habis ofendido en absoluto. Guillelma se abland
ante el convincente acto de contricin. Conozco vuestras buenas intenciones,
amigo mo, pero espero que comprendis mis sentimientos.
Sois demasiado buena conmigo, Guillelma. Gausbert se detuvo con fingido
embarazo. Vuestro padre fue mi maestro, mi inspiracin, y dara todo lo que tengo
para que vos pudierais recordarlo como lo hago yo. Aunque no lo creis, y os
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 57 7~ ~
entiendo perfectamente, un hombre no sabe hablar de sus emociones, y mucho
menos de sus sentimientos. Me veo incapaz de expresaros la profunda admiracin
que me inspiris.
Las palabras de Gausbert, aun sin ser sinceras, dieron en el blanco. Un dardo
sabiamente dirigido al centro exacto de las carencias de su anfitriona. Guillelma se
ruboriz y un color rojo estall en sus flacas mejillas hasta adquirir la intensidad de
una hoguera. Sus ojos, pequeos y separados, se entornaron con un temblor de
emocin.
No digis eso, Gausbert, sabis que estoy atada a mis obligaciones murmur
la mujer en un susurro. Mi madre es muy anciana, un da llegara su hora, y quizs
entonces...
Entonces, queridsima Guillelma, estar a vuestro lado, como siempre.
Gausbert se apresur a terminar la frase por ella.
Guillelma de Brouilla se estremeci y sus manos abandonaron la falda para
dirigirse, temblorosas, hacia su rostro. Arda de emocin, una experiencia nueva para
ella. Gausbert era un hombre tan distinguido, pens, tan apuesto e inteligente...
Deba de tener dos o tres aos ms que ella, cavil, pero nunca se haba casado. Era
algo extrao, aunque acaso no hubiera conocido a la mujer adecuada. Guillelma no
estaba acostumbrada a los halagos de los hombres, incluso haba dejado de soar en
un futuro ms agradable del que tena. Por estas razones, y quiz por otras menos
confesables, no pudo evitar un sentimiento desconocido de satisfaccin que pocas
veces se permita. No obstante, a pesar de los halagos recibidos, algo turbaba de
manera insistente su mente: qu significaban las insinuaciones de Gausbert y qu
pretenda...? Aunque se senta halagada por su inters, no acertaba a entender los
motivos de la descabellada teora que le haba sugerido. Por otra parte, Guillelma
tambin desconoca la supuesta admiracin de Gausbert por su padre, incluso
ignoraba que se conocieran...
Despidi a Gausbert de Delfi con cortesa no exenta de recelo, aunque procur
disimular su desconfianza. Volvi a la biblioteca y pidi a la sirvienta una copa de
vino. Necesitaba pensar. Cunto haca que conoca a Gausbert de Delfi? Unos dos
aos escasos, medit, aunque sus familias mantenan una larga tradicin de amistad.
Sin embargo, todos haban muerto, se era el supuesto motivo por el que Gausbert
haba vuelto a la ciudad: para hacerse cargo de su patrimonio. Segn el, se haba
dedicado a viajar... Mucho viaje para tan largo tiempo, sigui reflexionando
Guillelma mientras apuraba la copa de vino. No haba mostrado el menor inters por
ella en sus breves visitas a la ciudad, hasta haca unos tres meses... Era un dato que
tener en cuenta, no poda dejarse llevar por sus palabras melosas y sus halagos sin
tener el convencimiento de que no menta. Y Guillelma, como la eficaz falsaria que
era, tena un sexto sentido que detectaba las argucias con una precisin casi perfecta.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 58 8~ ~
Estaba engandola Gausbert?, se pregunt con frialdad. Y si era as, qu motivo
exista para ello? Vacilaba, se resista a renunciar a su pretendiente, pero las semillas
sembradas por Gausbert crecan de forma acelerada, sin que Guillelma intentara
detenerlas. Suspir con pesar, pensando que en realidad saba muy poco de aquel
hombre. Su familia haba desaparecido de la ciudad repentinamente muchos aos
atrs, casi tantos como haca de la muerte de su padre... Una sensacin helada se
apoder de su interior y detuvo su reflexin, no poda pensar en el bastardo de su
padre sin que su alma ardiera en hielo, puro hielo que detena los latidos de su
corazn.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~5 59 9~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 6 6

Sin embargo, los tiempos han cambiado y soy incapaz de
adaptarme a su ritmo. No son mejores que los que conocimos,
aunque tampoco peores, amigo mo. Acaso sean, simplemente,
diferentes. Siento que, de repente, me he convertido en un
extrao que camina entre rostros conocidos.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 60 0~ ~
Perpiny, el Rossell

Un rayo ilumin el cielo y, casi de inmediato, el sonido del trueno acompa a
su brillante hermano expandiendo un rugido que hizo temblar el suelo. Ebre,
envuelto en su capa, entr cabalgando en la ciudad por la puerta de la Sal, aunque no
estaba muy seguro del lugar. La cortina de agua era tan espesa que se haba
transformado en un muro slido e impenetrable, impidindole saber con exactitud
dnde se encontraba realmente... Buscar a Guillem de Montclar siempre representaba
un riesgo, murmur entre dientes, mientras un escalofro recorra su empapada
espalda. Estaba helado y tiritando de fro. Acostumbrado al intenso calor de los
desiertos de Palestina de los ltimos aos, aquella repentina tormenta pareca un
negro presagio que se introduca en sus huesos en forma de agudos alfileres.
Estaba preocupado, tema la reaccin de Guillem en cuanto le echara el ojo
encima. Seis aos podan cambiar muchas cosas, cavil cabizbajo mientras la lluvia
azotaba su rostro. No vea nada, estaba desorientado y perdido. Afloj las riendas y
dej que el caballo eligiera el camino por l, tena la desagradable sensacin de haber
estado dando vueltas sobre s mismo, extraviado en el laberinto de estrechas
callejuelas de la ciudad, un smbolo del estado de su alma.
Haca seis aos, dos meses y nueve das que haba huido de todo lo que
representaba Guillem de Montclar. Por entonces su enfado superaba con creces
cualquier otro sentimiento, convencido de que no valoraban su esfuerzo ni su
compaa. Sin embargo, una vez en Palestina, en aquellas hermosas tierras de las que
tanto le haba hablado Guillem, comprendi que tanto su superior como el Bretn
siempre le haban protegido en exceso. sa era su nica culpa y la razn de su
confuso enfado, admiti Ebre en un arranque de sinceridad interior. A pesar de todo,
una duda qued escondida en algn lugar secreto de su mente: deseaba seguir los
pasos de Guillem, su maestro? Quera convertirse en un espa como l? La cuestin
apareci, insistente, y Ebre fren la marcha de su caballo de manera involuntaria. Por
un instante, le pareci ver el rostro sarcstico de frey Beson que asomaba entre la
cortina de agua y murmuraba unas palabras que resonaron en sus odos.
No busques excusas absurdas, chico, t no has nacido para encerrarte en un
convento a rezar ni eres un campesino que sepa cuidar de la tierra. Reconcelo, Ebre,
te estabas divirtiendo de lo lindo jugando a aprendiz de espa desde que eras un cro.
Acptalo de una vez, no dejes de correr tras tu serpiente voladora...
No haba discusin posible con frey Beson, admiti Ebre, inmvil bajo la lluvia;
l siempre tena razn. El viejo templario que le crio en la fortaleza de Miravet saba
ms de su persona que l mismo. Y era cierto, desde luego, se haba divertido como
un loco con las misteriosas aventuras de Guillem. Cerr los ojos y record la
sensacin del miedo recorriendo su espalda, una lnea recta que viajaba por su
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 61 1~ ~
columna en un placentero cosquilleo. Admiraba a Guillem, pens todava inmvil,
empapado y chorreando agua. Quiz le admiraba en exceso...
La idea atraves su mente convertida en una minscula chispa que creca, una
chispa que amenazaba con convertirse en un relmpago desgarrador. Ebre baj la
cabeza, el agua resbalaba por su barbilla como un ro desbordado. En realidad era
eso, admiti con asombro en un repentino acto de lucidez. No haba huido por las
razones que supona, simples excusas de un adolescente airado, no. Si lo haba hecho
era porque en lo ms profundo de su alma tema decepcionar a su maestro y no
soportaba la idea de contemplar el menor gesto de decepcin en la mirada de
Guillem.
La repentina revelacin conmocion al joven. Una intensa sensacin de
vergenza le invadi con fuerza, una descarga emocional que pareca socavar sus
propios cimientos. El relincho inquieto de su caballo le oblig a salir de su
ensimismamiento para afrontar la tormenta que segua cayendo sobre su cabeza.
Deba pensar detenidamente en aquella idea que le quemaba las entraas, pens
despertando de su abstraccin, tena que asumir su error y buscar una solucin a su
cobarda.
Un nuevo relmpago ilumin la oscuridad y permiti a Ebre, desconcertado y
confuso, orientarse por las callejuelas. Estaba en el barrio de Sant Mateu, se dijo con
un suspiro de alivio, reconoca la estructura de las casas. Haba estado all con
Guillem quien, en su afn por instruirle, le haba explicado con detalle el esfuerzo del
Temple por levantar aquel barrio: Desde el antiguo camino de Malloles, la Orden
abri nuevas calles, Ebre, calles paralelas y transversales. Urbaniz los viejos terrenos
construyendo casas de alquiler. La ciudad est creciendo, muchacho, desborda las
murallas, y te aseguro que es un negocio excelente.
Ebre dio media vuelta en un intento por orientarse, la casa del Temple no deba
de encontrarse lejos. Forz la mirada procurando captar la inmensa mole de la
fortaleza templaria, un impresionante palacio urbano, segn recordaba, parecido al
de Barcelona. De golpe se encontr ante un muro de gran altura, de un gris oscuro
que se confunda con la tonalidad de la lluvia. Lo resigui con la voluntad de un
ciego y busc la entrada envuelto en la neblina. Finalmente, la gran puerta que
defenda el convento templario se abri, dej pasar a un empapado Ebre y se cerr de
nuevo con un sonido que se impuso a la tormenta.
El Coronell del Temple, tal y como se le denominaba, era un impresionante
convento urbano plantado en el corazn de la ciudad. Rodeado de arcadas y tiendas,
tras las que se levantaban sus gruesos muros, dominaba la vida comercial y, en
ocasiones, la poltica de una urbe que creca a un ritmo vertiginoso. Un gran atrio
daba paso a su interior. A su izquierda, las dependencias del archivo templario, con
sus puertas forradas de hierro; a la derecha, la sacrista, que comunicaba con la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 62 2~ ~
iglesia, Nuestra Seora del Temple. Al fondo, una escalera de piedra ascenda al
patio de la planta noble. El repiqueteo de la lluvia sobre las losas de piedra
acompa a Ebre hasta el interior. Lanz un profundo suspiro de satisfaccin y baj
del caballo, permitiendo que sus hermanos de religin le llevaran hasta una clida
estancia y le proporcionaran ropas secas. Junto a la chimenea, todava temblando de
fro, un sooliento Ebre pens que, finalmente, haba llegado a casa.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 63 3~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

En medio de la nave de la iglesia, una improvisada tarima de madera acoga los
restos de los cuerpos desenterrados. Un olor a humedad y descomposicin avanzaba
hacia los arcos ojivales de la bveda. Tres hombres se movan discretamente
alrededor del punto central, hombres del Temple de toda confianza. No eran parte de
la comunidad, sino siervos que trabajaban las tierras de la encomienda a cambio del
favor de la Orden, los homines propii, ligados a ella por un contrato de vasallaje.
Jacques el Bretn avanz hasta la tarima cubierta por una sbana y se detuvo a su
lado.
Frey Jacques, dnde queris que dejemos esto? La hora del rezo se acerca, y
dudo que la comunidad quiera compartir su oracin con... El hombre dudaba.
Bien, con eso aqu en medio.
Ya, Dios nos libre de perturbar el nimo de nuestros hermanos con el hedor de
la muerte se burl el Bretn ante el asombro de su interlocutor. Veamos, dnde
vamos a tirar esa maldita porquera que...?
A las caballerizas, vamos a trasladarlos a las caballerizas interrumpi de
golpe Juan de Salanca, mientras daba un fuerte codazo en las costillas de su
compaero. Creo que ser el lugar ms tranquilo para seguir con nuestras
investigaciones. Os agradezco el aviso, Pierre, ste no es el lugar adecuado...
Supongo que el comendador te ha notificado que vamos a hacernos cargo de este
desagradable asunto.
S, eso me ha dicho, me ha ordenado que siguiera vuestras indicaciones... El
hombre volvi a vacilar, observando al Bretn de reojo. Sean cuales fueren, frey
Juan.
Ante la mirada impasible y silenciosa de Jacques, los hombres cargaron con la
tarima y se encaminaron a la salida de la iglesia. Juan de Salanca, encabezando la
comitiva, daba instrucciones acerca de la mejor manera de atravesar el patio sin
molestar a sus hermanos templarios. Su jornada laboral terminaba y, lentamente,
todos acudan al convento para asearse antes de los rezos. Fue una operacin rpida
y eficaz y, en poco tiempo, atravesaban las puertas de las caballerizas situadas en el
lado norte. Los hombres dejaron su carga en uno de los establos vacos y
desaparecieron con la misma discrecin con que haban llegado.
Por fin solos... exclam Giovanni, cruzando los brazos. Y t deberas
andar con cuidado con tus groseras expresiones, Jacques, de lo contrario s que van a
pensar que te has vuelto completamente loco.
Se avecina una buena tormenta, est empezando a llover... musit Jacques,
ajeno al comentario.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 64 4~ ~
No juegues conmigo, maldita sea tu estampa, por m puede llover hasta el da
del juicio. Un sonoro trueno le sobresalt, acelerando los latidos de su corazn, que
pareci pugnar por huir de su pecho. No me gustan los cadveres, no me gusta
estar aqu y t, con tus desvaros, todava me gustas menos.
Clmate, Giovanni, no pierdas los nervios. El Bretn observ los cuerpos
con curiosidad, sin reaccionar siquiera ante el estampido de un nuevo trueno que
sacudi los cimientos del establo.
Era difcil calcular el nmero de cuerpos que haba en el extrao envoltorio.
Estaban envueltos en un sudario blanco, atados cual morcillas con una gruesa
cuerda, y slo sobresalan levemente dos crneos amarillentos. Jacques se acerc,
sac un cuchillo de considerables proporciones y cort la cuerda antes de que Juan
de Salanca pudiera dar su opinin.
Pero qu demonios haces? espet con un gesto de temor. Por todos los
santos, estn tan pegados que ni siquiera libres de la cuerda se mueven.
Giovanni, lo realmente espantoso sera que se movieran despus de tanto
tiempo, no te parece? Entonces, tendras mi permiso para aullar de terror y salir
corriendo. Jacques lanz una carcajada y empez a dar palmadas. Buuuuu,
Giovanni, los muertos vienen a buscarte, buuuuu!
Ese pao que los cubre es una capa del Temple afirm Giovanni, que no
estaba para bromas macabras. Le han arrancado la cruz plateada, aqu, lo ves?
Pero bueno, qu estoy diciendo, si tenemos al autntico sepulturero entre nosotros.
El famoso Jacques el Bretn, enterrador por vocacin!
S, Giovanni, tienes razn en todo lo que dices. El Bretn aplaudi con sus
manazas. Aunque a tenor de los resultados, habrs comprobado que no soy muy
hbil cavando fosas.
Vas a decirme de una maldita vez lo que est ocurriendo? Quines son esos
individuos? exigi con voz temblorosa. Si no me lo dices, te juro por mi madre
que volver a enterrarlos y me olvidar de su existencia. Y sers t, Jacques, quien le
explique al comendador los detalles del entierro.
No te lo tomes as, Giovanni, esos tres no se merecen tanto desvelo. Jacques
arrug la frente en un gesto de concentracin. No creo que debas saber ms de lo
estrictamente necesario, podra alterar esa frgil paz que tanto estimas.
Pero t los enterraste...
Cierto, ya te lo he dicho.
No me digas que has olvidado quines eran! Una sombra de alarma cruz
la mirada de Juan de Salanca. Jacques, dime la verdad de una vez, sabes quines
son esos desgraciados?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 65 5~ ~
No comprendo tanto aspaviento por esos tres hijos de puta, Giovanni.
O sea, que por lo menos sabes que eran unos hijos de mala madre, no es as?
Juan de Salanca empezaba a temerse lo peor. Los mataste t, Jacques?
Que no, Giovanni, te repito que slo los enterr. Aunque creo recordar que me
habra gustado rebanarles el cuello con mis propias manos, me parece que Bernard se
me adelant y...
Qu crees recordar? Qu significa eso? grit Juan de Salanca fuera de s.
Los mat Bernard Guils, s o no?
Es probable, era muy suyo con sus cosas. Es el nico que se me ocurre que
pudiera tener una idea tan brillante. Te has fijado? El Bretn volvi a acercarse a
los cadveres. Atados en la vida y la muerte, sin remedio ni escapatoria, los muy
hijos de puta.
En conclusin, recuerdas que los enterraste, pero no ests seguro de quines
son, ni tampoco si Bernard acab con ellos, aunque repites como una cotorra que
eran unos hijos de mala madre... La paciencia de Juan de Salanca llegaba a su fin.
Pero por la santsima cruz del Glgota! Qu hicieron esos cabrones para merecer
esto?
Por qu, por qu! Pero qu importa ahora, Giovanni? Jacques, nervioso,
pareca alterarse a ojos vista. Quizs importaba entonces, pero ahora todo esto no
vale una mierda!
Juan de Salanca baj la cabeza, abatido. Se sent sobre un montn de paja y clav
sus ojos en las enormes espaldas de su amigo. Jacques deambulaba arriba y abajo del
establo con la mirada perdida, farfullando ininteligiblemente. Peor no poda ir, se
consol Giovanni, sin saber qu hacer ni qu decir. Acaso fuera un ataque temporal y
Jacques se recuperara en unos minutos... Le haba presionado demasiado, pens con
cierto embarazo, y le haba gritado. Jacques no soportaba los gritos, se bloqueaba y
entraba en su mundo para escapar de ellos. Lanz un profundo suspiro y cerr los
ojos. Esperara, dejara que se calmara y volviera a la realidad.

Un foso recorra los cuatro lados del rectngulo irregular que formaba la
Encomienda del Masdu. Sus murallas, de casi un metro y medio de grosor, se
alzaban en la difusa claridad del atardecer con la silueta oscura de sus cuatro torres
que destacaban como vigilantes centinelas.
Guillem de Montclar aspir el aroma de la hierba hmeda y contempl el rugir
de la tormenta. Despus, cruz el puente levadizo que salvaba el foso hasta llegar a
los portones de entrada. La cruz pat del Temple le observaba desde la piedra del
dintel. Entr en el enorme patio del Masdu, la plaa, flanqueado de edificaciones en
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 66 6~ ~
sus lados norte y levante, y salud al portero que acababa de cerrar las puertas. Su
vista recorri el gran patio hasta detenerse en la torre que se alzaba en su centro.
Bernard Guils le haba enseado la encomienda por primera vez con todo detalle
haca ya muchos aos, incluso le haba guiado por el profundo subterrneo que se
hallaba bajo la torre, la mazmorra. Frente a l, en el otro extremo, contempl la
iglesia de Santa Mara, entre el cementerio y la casa-convento. A su lado, el portero le
observaba con inters, como si adivinara sus pensamientos. Despus de unos
segundos, le dej solo y volvi a sus dependencias al lado del portn de entrada.
Guillem oy voces que provenan del establo, voces familiares. Desmont y
cogi las riendas. Para su sorpresa la yegua le sigui dcilmente, con el hocico bajo,
resoplando, como si tambin hubiera husmeado un olor familiar. Cuando entr en el
establo empez a llover con fuerza,. Un hombre se volvi hacia l con una expresin
de alivio en el rostro, mientras su montura corra hacia el fondo del establo con un
relincho de alegra. Oy el vozarrn de Jacques el Bretn, escondido en algn lugar,
que tambin pareca encantado.
Si es Xiqueta, la chica ms guapa del Masdu! bramaba el Bretn entre
relinchos de felicidad. Has vuelto a casa, preciosa...
Cmo ests, frey Juan de Salanca? Hace tiempo que no nos vemos salud
Guillem, asombrado por el cambio repentino de la yegua. Quiz me haya
equivocado al venir, quizs el Bretn haya llamado a la yegua y no a m.
No te has equivocado, Guillem respondi Juan de Salanca con una amplia
sonrisa. El Bretn crio a esa potrilla para ti, pero le cogi tanto cario que incluso
hizo un drama cuando se la llevaron. Se parecen, sabes?, los dos andan coceando al
primero que se presenta.
Bueno, pues ya estoy aqu, a qu viene tanta urgencia, Giovanni? Guillem
se tap la boca con una mano. Lo siento, se me ha escapado tu nombre de guerra,
me cuesta mucho llamarte de otro modo.
Bah, da igual, Jacques me llama as a todas horas, incluso todo el mundo
empieza a llamarme Giovanni, creen que es una broma del Bretn. Juan de Salanca
pareci sbitamente deprimido. Mientras no me llames bastardo papista, me da
igual.
Qu demonios es eso! exclam Guillem con una mueca, llevndose la mano
a la nariz.
Eso es exactamente el motivo de la urgencia, Guillem. Giovanni trag
saliva ruidosamente. Por eso te llam el Bretn... Y tambin el comendador,
desde luego, pero dudo que te haya llegado su mensaje de auxilio. Si todava no se
ha marchado a Perpiny y te ve por aqu, va a creer en los poderes sobrenaturales de
los espas de la casa, cosa ya de por s bastante extendida.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 67 7~ ~
De dnde habis sacado esos cadveres? Guillem se acerc al bulto de la
tarima. Por qu estn atados los tres de manera tan extraa? Para que no se
escapen del infierno?
Los encontr yo, en el Plasec.
Y qu demonios hacas t en ese vertedero? Crea que te encargabas de
gestionar las tierras de pasto para el ganado. Una sonrisa burlona apareci en los
labios de Guillem. O es que acaso te matan de hambre en esta casa y andas
hurgando en las basuras?
Hace ya dos aos que no me ocupo de las tierras de pasto, estoy demasiado
viejo para pasarme todo el da sobre un caballo. Giovanni le lanz una mirada de
disgusto. Fui all por orden del comendador, quera que limpiara un poco y...
Limpiar un vertedero? Guillem se acerc a Giovanni y sigui preguntando,
sin abandonar la irona: Y eso qu significa?
No tengo la menor idea, no acostumbro discutir las rdenes del comendador.
Pero no tuve que escarbar mucho, te lo aseguro; esos muertos brotaron enseguida.
Entiendo, sugieres que alguien haba pasado antes para facilitarte el trabajo?
Yo no he dicho eso, pero todo podra ser respondi Giovanni en tono
enigmtico.
Menuda respuesta, Giovanni! Una atronadora carcajada reson en el
establo. Me alegra confirmar que tu alma angevina y romana sigue intacta y,
gracias a Dios, no has perdido el sentido del humor.
Guillem se gir con impaciencia clavando su mirada en el Bretn, que segua
ajeno a su llegada. El hombretn se abrazaba a la yegua con entusiasmo,
acaricindola con ternura, mientras el animal, en una conducta sin precedentes, se
mantena inmvil, lanzando suaves resoplidos de satisfaccin.
Y a ste qu demonios le pasa? pregunt a Giovanni.
Nada, no le pasa absolutamente nada... La precipitada respuesta consigui
alertar a Guillem, que se vio obligado a aadir: Qu quieres que le pase? Que yo
sepa siempre ha sido el mismo bruto carcamal, no tiene remedio, deberas saberlo.
Pues mira por dnde lamento llevarte la contraria, Giovanni, porque esa
modalidad de carcamal me es totalmente desconocida. Una inquisitiva mirada
taladr a Giovanni en un destello fro. Me llama con urgencia como si estuviera a
punto de desencadenarse el Apocalipsis y, acto seguido, corre como un loco para
fundirse en un abrazo con mi caballo. Y as durante media hora, t crees que eso es
normal?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 68 8~ ~
Antes de que Giovanni pudiera responder, una fuerte palmada se estrell contra
la espalda de Guillem y le hizo tambalear.
Pero bueno, chico, no tienes buena cara! grit el Bretn, abrazndole.
Ests empapado, dnde te habas metido, espa del demonio?
Me has llamado con urgencia, Bretn, y aqu me tienes. Empapado pero vivo...
Se apart un paso para observar a su compaero con curiosidad. Ests bien?
Desde luego que estoy bien, por los clavos de Cristo, estoy perfectamente!
respondi el Bretn, desplazando su mirada hacia Giovanni con recelo. Ya has
visto lo que hemos encontrado en el Plasec?
Lo estoy viendo, Jacques, un par de fiambres envueltos como si fueran una
morcilla, todo un detalle funerario que apesta... Y qu importancia tienen esos
muertos, si puede saberse? inquiri bruscamente. Si todos furamos hurgando
en la tierra, recogeramos ms muertos que setas, Bretn. Puedes explicarme qu
tienen esos dos para ser tan especiales?
Tres, son tres muertos, no dos... remarc Jacques, vacilando. No ves al
tercero porque se ha escurrido entre sus compinches.
Un silencio sepulcral se apoder del establo. Giovanni cerr los ojos en un largo
suspiro, los latidos resonaron en su pecho como un tambor de fiesta. Jacques, con las
manos a la espalda, sonrea con candidez soportando el escrutinio de Guillem de
Montclar.
Tres difuntos... afirm Guillem, moviendo la cabeza de lado a lado sin dejar
de observar al Bretn. Y t cmo demonios lo sabes? A simple vista es imposible
detectarlo y, por lo que veo, ni tan slo habis abierto ese repugnante fardo.
Jacques el Bretn levant la vista hacia el techo del establo, sin saber qu
responder. Por qu le interrogaba como si fuera un vulgar delincuente? Estaba
seguro que dentro del fardo haba tres cuerpos, recordaba haberlos visto
perfectamente. Tres, no haba duda, pero... qu poda responder? Tambin estaba
seguro de haberlos enterrado, Bernard se lo haba ordenado: esconderlos en el
vertedero del Plasec, eso le haba dicho, no? Una espiral de neblina giraba en la
mente de Jacques, de forma que la silueta de Bernard Guils perda nitidez y era
devorada por ondas concntricas que giraban y giraban. Vio una mano que se
acercaba a l en demanda de auxilio, la mano de su amigo, las palmas abiertas en un
signo de extraa comprensin. Sin embargo, Bernard estaba muerto, pens Jacques
con lgrimas en los ojos, Bernard no volvera para recordarle lo sucedido...
Jacques el Bretn hizo un esfuerzo por dominar el sollozo que pugnaba por salir
de su garganta, no poda responder a Guillem porque no se acordaba de nada. De
casi nada... Qu le estaba ocurriendo? Ante el asombro de sus dos compaeros, dio
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~6 69 9~ ~
media vuelta y desapareci en uno de los establos. Tena que controlarse, pensar con
calma, rezar para que Bernard volviera del mundo de los muertos y le ayudara...
Dios, cunto le haba echado de menos!

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 70 0~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 7 7

No tengo la conviccin necesaria para cambiar, ni tampoco la fe
me acompaa como antes. Prefiero la duda, Jacques, bordear el
filo de su abismo en equilibrio. Es as como hago mi trabajo y
evito la barrera de los escrpulos. Y lo hago bien, muy bien,
nadie me lo discute.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 71 1~ ~
Perpiny, el Rossell

La noche caa lentamente sobre la ciudad, iluminada por un tenue resplandor
rojizo que iba apagndose. Una ligera llovizna helada mantena viva la memoria de
la tormenta y el reflejo de las hogueras que iluminaban la plaza de los Predicadores
haca temblar el agua acumulada en los charcos. Una silueta se acerc al portal de la
entrada del convento y llam con suavidad. Mientras esperaba se apoy en la jamba,
a resguardo de la fina lluvia.
Era un convento nuevo, en el que an se observaban materiales de construccin
arrinconados. En 1245, Jaume I haba ofrecido al prior de los dominicos, Pon de
Lesparre, la antigua leprosera para que estableciera un convento de la Orden. En
1277 las obras estaban ya muy avanzadas y los frailes negros tenan prisa por
instalarse en el corazn de la ciudad. Su convento empezaba a tener la importancia
que mereca y era sede de actos importantes, como la firma de tratados reales. Jaume
II, rey de Mallorca, haba sellado all un acuerdo en el que renda vasallaje a su
hermano, el rey Pere.
La Orden de los Predicadores conoca la importancia de la ciudad, sede del reino
de Mallorca. En su testamento, Jaume I el Conquistador haba legado a su segundo
hijo, tambin llamado Jaume, el reino de Mallorca, los condados del Rossell y la
Cerdanya, el seoro de Montpeller, la barona de Omelads y el vizcondado de
Carlads. Sin embargo, los dominicos tambin saban que Jaume II de Mallorca tena
graves problemas en aquel momento. La guerra de su hermano Pere en Sicilia le
haba puesto en un aprieto, y su fidelidad se tambaleaba. Por un lado era vasallo del
rey de Aragn, pero tambin haba rendido homenaje al rey francs por el seoro de
Montpeller, una doble lealtad conflictiva. La excomunin de su hermano Pere,
dictada por el papa Martn IV, decant sus simpatas hacia el lado francs, aunque
los dominicos conocan desde haca tiempo la enemistad entre los dos hermanos y
esperaban el desenlace con expectacin.

Le dejaron ante la puerta de la iglesia, en silencio y casi a oscuras. Sus pasos
resonaron en el pavimento, sigilosos, y se detuvieron bruscamente cuando una vela
se encendi en un lateral. Un hombre estaba sentado en una silla, el nico mobiliario
que pareca tener el templo. En su mano sostena la vela que acababa de encender,
una vela que lanzaba estrechas franjas de luz sobre su rostro en penumbra. Unos ojos
saltones, oscuros, observaron al recin llegado con curiosidad.
Por fin has llegado, empezaba a temer que te hubieran cortado el cuello, pero
veo que an lo conservas. El hombre alz las manos hacia su cabeza y se quit la
capucha que la cubra.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 72 2~ ~
Espero conservarlo algunos aos ms, fray Seniofred; a pesar de mi apariencia
soy duro de pelar. El recin llegado, todava embozado en su capa, se acerc al
monje.
Me alegro, nuestra causa requiere un buen ejrcito, ya lo sabes. Y ahora,
ponme al corriente de tu trabajo, las cosas se estn precipitando y eso no es bueno
para nosotros.
No hay otra silla? El hombre mir a ambos lados con un gesto de
perplejidad. Estoy francamente cansado, y tanta austeridad contradice todos mis
principios, fray Seniofred.
Una risa bronca y baja reson en la bveda del templo. El dominico, que pareca
divertido ante el comentario, observ al recin llegado mientras ste se despojaba de
la capa y la retena en sus manos sin saber dnde dejarla. Pareca enfermo, pens fray
Seniofred con disgusto, tan delgado y plido como un difunto.
Tendrs que permanecer de pie, no hay ms sillas. O puedes sentarte en el
suelo, te conviene dominar tu soberbia... grazn el dominico en tono seco. Has
entregado el annimo?
Desde luego, lo entregu a uno de los templarios de Nils. No hay duda de que
a estas horas ya habr llegado al comendador del Masdu, puesto que han
desenterrado los cadveres. Hay un escndalo bastante interesante...
Bien, eso es bueno para nuestros intereses. Seniofred de Tuy se tom una
larga pausa mientras reflexionaba sin prisas. Me han dicho que han llegado
forasteros, tanto en el Masdu como en la casa del Temple de la ciudad.
Que yo sepa, slo ha llegado uno al Masdu...
Entonces es que tus noticias no valen mucho, Galdric de Centernac. De
nuevo una risa grave inund la nave de la iglesia. Para ser un mercenario no tienes
mucha imaginacin. Cmo se te ocurri utilizar ese nombre? Es peligroso, hay gente
que todava lo recuerda... Acaso crees que engaaste a ese hombre?
Posiblemente le enga, fray Seniofred, ya que estuvo a punto de matarme a
causa de mis horrendos versos. El joven lanz una sonora carcajada, para ponerse
a la altura de su superior. Pero le encontr, y eso es lo que cuenta, no os parece?
Le saqu de la frontera, que es lo que vos querais, y adems es imposible que el de
Montclar sepa nada de mi nombre.
Lo que cuenta es el resultado final, no tus extravagantes fantochadas. El
tono de Seniofred se endureci. Llamaste la atencin sin necesidad, nadie se
atrevera a pasear por la frontera disfrazado de estpido poeta, en los tiempos que
corren. Y eso siempre resulta sospechoso, sobre todo para un hombre como Guillem
de Montclar.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 73 3~ ~
De acuerdo, tenis razn, enterrar al pobre trovador y no volver a molestar
con sus cnticos asegur el joven con cautela, pensando que no era aconsejable
bromear con Seniofred. Seguir vuestras instrucciones sin discusin, sin aadidos
de mi propia cosecha, si es eso lo que queris.
Vanas promesas de una mente soberbia! grazn Seniofred con desagrado.
Acaso crees que ese hombre, el de Montclar, no te va a reconocer de inmediato?
El hombre no se atrevi a responder, as que cruz las manos a la espalda, a la
espera de que el mal humor de su jefe se diluyera.
Esto es ms importante de lo que crees, no estoy dispuesto a soportar tus
bufonadas. Un tono seco, agrio, se expandi en el vaco. Es una misin delicada
y dudo de que ests preparado, a pesar de tus buenas referencias. El prestigio de tu
hermano no te otorga su talento... Acaso has olvidado quin paga tus locuras?
No, seor, eso es difcil de olvidar.
El papa no quiere equivocaciones, maldito intil, y no ser yo quien rinda
cuentas por tus errores. Seniofred se detuvo sacudido por un acceso de tos,
mientras la ira contraa su rostro. Ahora es el momento oportuno, no lo olvides, el
rey Pere no slo est excomulgado, sino que el papa ha dictado una sentencia
arrebatndole sus reinos.
S, lo s, los ha ofrecido al rey de Francia para uno de sus hijos...
Entonces, si lo sabes, qu demonios ests haciendo, estpido! bram
Seniofred, con la clera brillando en su mirada. Se est preparando la guerra y
quiero a los templarios distrados! Su fidelidad no est garantizada. Es tan difcil de
entender?
No, seor, comprendo la importancia de la situacin para el papa, y tambin
para el rey de Francia. No os decepcionar, ya os he dicho que abandonar al
trovador y...
T slo hars lo que te diga! El grito reson en la nave con fuerza y su eco
se expandi a travs de los gruesos muros. Eso slo levantara sospechas y te
reconoceran al instante, Guillem de Montclar no es un simple escudero. Coge una
sotana y procura pasar desapercibido, el anonimato de un vulgar clrigo no llamar
la atencin. Quiero que esos cadveres del infierno levanten tanta polvareda que
todos los templarios del Rossell bailen en una sola direccin, entiendes? Es una
idea simple, incluso para ti, los dems ya nos ocuparemos del resto.
Lo entiendo perfectamente, fray Seniofred, a pesar de vuestras dudas. El
joven levant el mentn en un gesto de desafo, empezaba a estar harto de las crticas
a su trabajo. Y por cierto, creo que es el momento de pasar cuentas. Necesito un
adelanto, un buen adelanto.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 74 4~ ~
Una bolsa de cuero se estrell contra el suelo y su tintineo reson en la bveda
como una delicada meloda. El supuesto trovador se inclin para recogerla con una
sonrisa en los labios.
Tened en cuenta, fray Seniofred, que s perfectamente la importancia de mi
trabajo. El tono de su voz cambi, los agudos desaparecieron, y la modulacin de
sus palabras adquiri la calidad del hielo. S lo que queris, no soy tan estpido, y
puedo resumirlo con brevedad. El Temple no debe enterarse de la traicin del rey
Jaume de Mallorca contra su hermano Pere de Aragn. Pero, permitidme una
pregunta, fray Seniofred: teniendo en cuenta que el comendador templario de
Perpiny se ocupa de los asuntos del rey de Mallorca y es su tesorero, cmo
demonios no van a enterarse del tratado que el rey de Mallorca ha firmado en apoyo
de los franceses?
Una expresin de estupor cubri las facciones de Seniofred, que se levant de la
silla bruscamente. Se acerc al trovador con una inquietante mirada.
Y t cmo sabes todo eso?
Mis referencias hablan por m, fray Seniofred, soy tan bueno como mi
hermano, aunque me tratis como a un vulgar sirviente. El tono helado consigui
bajar la temperatura de la iglesia. Sois vos quien se equivoca, hacis mal al
menospreciar mi trabajo, pensadlo detenidamente.
Lo pensar, desde luego, aunque no me gusta ese tono de amenaza.
Seniofred vacilaba, la rabia superaba sus fuerzas. Ten cuidado, trovador, te
enfrentas a fuerzas superiores. No confundas a tu enemigo con un simple espectador,
la vanidad es una enfermedad que puede matarte sin que te des cuenta. Ms te vale
tenerlo presente...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 75 5~ ~
Preceptora del Temple de Perpiny

Un agradable aroma inund sus fosas nasales, el vapor que desprenda el asado
le devolvi parte de sus energas. Ebre lade la cabeza, con la mirada fija en el plato.
Reconoca que la cocina era su lugar preferido, y superaba con creces al espacio de la
iglesia. Era un dato inquietante, pens, significaba que su fe se tambaleaba ante los
gratos olores que surgan de aquellos fogones. Siempre tena hambre, un hambre
voraz, y esa caracterstica le haba convertido en el blanco de las bromas de sus
amigos. A pesar de todo, aquel da se haba levantado como si tuviera la garganta
llena de arena. El olfato le indicaba un camino familiar y atractivo, aunque su
estmago no pareca querer entrar en el juego.
Buenos das, frey Ebre, habis descansado? Un hombre le observaba con
inters. Me han dicho que habis tenido un viaje un tanto accidentado.
El sargento Cabot se sent ante el muchacho. Vio a un joven alto y delgado, de
anchas espaldas y piernas largas. Su rostro, de tez aceitunada, era delicado y de
bellas facciones, y unos ojos oscuros e inteligentes destacaban dando vivacidad a su
rostro.
En mi vida no haba visto una tormenta parecida, y espero no volver a verla
respondi Ebre, mirando con tristeza su plato. Creo que todava estoy mareado.
Os pasar, frey Ebre, os lo aseguro vaticin Cabot con un ligero movimiento
de cabeza. Muchos de nuestros hermanos que llegan de Oriente vienen con el mal
de mar... Por cierto, me llamo Cabot.
Es un placer conoceros, frey Cabot, no conozco a mucha gente aqu.
Es natural, habis pasado mucho tiempo en Palestina afirm Cabot. No
habais venido nunca a Perpiny?
Oh, s, ya conoca la Casa, frey Cabot, hace muchos aos acompa a mi
maestro a la ciudad. Ebre prob un bocado de carne con esfuerzo. Aunque me
he perdido al llegar, lo confieso, llova tanto que no vea ms all de mi nariz.
Menuda tormenta! Tuve la impresin de estar todava en ese maldito barco,
sacudido como si fuera un ttere sin cabeza.
Por lo que contis, esa tormenta debi de ser espantosa... Cabot reflexion
unos segundos antes de continuar. Habis hablado de vuestro maestro y se ha
despertado mi curiosidad, acaso yo le conozca.
Guillem de Montclar aclar Ebre, tragando con esfuerzo. En realidad, he
venido para reunirme con l.
Vaya, qu casualidad... Cabot sonri clidamente. Mi superior, frey
Adhemar, conoce a vuestro maestro. Me habl de l hace unos das y, por lo que s,
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 76 6~ ~
Guillem de Montclar est en la Encomienda del Masdu por el asunto de los
muertos.
Los muertos? Qu muertos...? Ebre reaccion con alarma y apart el plato
a un lado.
Perdonad, no tengo en cuenta que acabis de llegar, frey Ebre. Cabot lanz
un pequeo suspiro y sigui: Veris, en el Masdu han encontrado unos cadveres
en un vertedero, nadie sabe quines son y qu hacan enterrados all.
Y han llamado a Guillem para eso? Ebre contuvo su asombro. Deben de
ser difuntos muy importantes...
Es posible, s, no s muy bien la razn por la que llamaron a Guillem de
Montclar, pero lo cierto es que all est. Cabot tanteaba el terreno con precaucin.
Bueno, lo importante es que s dnde localizarlo admiti Ebre, que
finalmente haba aceptado el dictado de su estmago. No puedo comer nada, lo
siento. Y tendris que excusarme, frey Cabot, pero creo que lo poco que he comido
est a punto de volver a la mesa.
Ebre se levant precipitadamente y sali de la cocina. Cabot contempl su
marcha con preocupacin, crea haber cumplido las rdenes de Adhemar y esperaba
que el muchacho corriera a reunirse con Guillem de Montclar. Un miedo confuso e
irreconocible le tena en ascuas, nervioso y alarmado. No poda entender la
importancia que estaban cobrando los muertos del Masdu. La ciudad estaba llena
de murmuraciones susurradas en voz baja, y los chismes ms inverosmiles corran
por las calles como un viento huracanado. Adhemar no quera verlo, estaba
obsesionado con la historia de aquellos malditos difuntos, pero Cabot intua que el
asunto iba mucho ms all de los despojos encontrados. Qu se esconda tras el
supuesto escndalo?
Cogi el plato que Ebre haba apartado y empez a comer, considerando que l
no sufra ningn mal provocado por el mar. Comer le ayudaba a reflexionar. Todo
aquel asunto apestaba, medit, tendra que empezar a investigar por otros caminos.
El palacio real, pens mientras masticaba lentamente el trozo de asado, se era un
buen lugar para comenzar. La situacin empeoraba, y desde que el papa haba
excomulgado al rey Pere y le haba amenazado con despojarle de sus reinos las cosas
se haban complicado. Y Cabot no dudaba, a pesar de las apariencias contrarias, de
que Jaume de Mallorca se dispona a traicionar a su hermano. Acaso era eso?, pens.
Desde luego, sera un escndalo mayor que los tres cadveres del Masdu... Cabot se
senta unido al rey Pere, tanto como se haba sentido ligado a su padre, Jaume I, y
saba que muchos templarios del Rossell mantenan la misma fidelidad. Una idea
inquietante atraves su mente: acaso la traicin ya se haba producido? Un
escalofro atraves su cuerpo. Todas las noticias recibidas despus del desafo de
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 77 7~ ~
Burdeos apuntaban a una posible invasin de los franceses. Lanz un profundo
suspiro y apart el plato vaco. Si la traicin exista, deba buscar pruebas de ella y
convencer a Adhemar de la situacin, cosa bastante ms complicada que desenterrar
una memoria olvidada que surga como una invisible amenaza.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 78 8~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

Guillem de Montclar! Una voz retumb desde la puerta del establo. Qu
rapidez, por Dios bendito! Pero si te envi un mensaje hace slo un da!
Guillem se volvi lentamente, lanzando una mirada de advertencia a Giovanni.
Frey Ramon de Bac, el comendador del Masdu, estaba en la puerta del establo junto
con el batlle.
La casualidad, seor, me encontraba muy cerca de aqu, en el monasterio de
Sant Mart del Canig y... Guillem improvisaba con rapidez.
No, no necesito explicaciones, Guillem, es un alivio que hayas podido acudir
tan rpido. Frey Ramon de Bac alz las cejas en un gesto de complicidad; no quera
saber nada de las supuestas actividades de Guillem en la frontera. He de irme a
Perpiny, pero antes quiero hablar contigo.
Hizo seas a Guillem para que se acercara, le cogi del brazo y le arrastr a un
rincn.
Haba encargado a esos dos que llevaran la investigacin, slo hasta que
alguien ms preparado acudiera prosigui frey Ramon, tocndose la barba con
evidente malestar. En fin, ya conoces sus antecedentes y pens que era lo ms
adecuado... Qu te parece lo que hemos encontrado en el Plasec?
No tengo la menor idea, seor, acabo de llegar ahora mismo respondi
Guillem con cautela. Me ha dicho Juan de Salanca que los encontr siguiendo
vuestras indicaciones.
S, era de suponer que Juan de Salanca sospechara de mis intenciones, no ha
perdido el olfato con la edad. En realidad, hace ya mucho tiempo que no se encarga
de este tipo de labores, pero no quera inquietar al resto de la comunidad y Juan me
pareci la persona idnea... Frey Ramon hizo una larga pausa ante el silencio de
Guillem. Somos pocos, nos ocupamos de cuidar la tierra y el ganado, y una cosa as
supera nuestras atribuciones.
Desde luego, frey Ramon, aunque creo entender que vos sabais que algo se
iba a encontrar en el Plasec, me equivoco? Guillem intentaba facilitar la
conversacin. Alguien os hizo llegar sus sospechas de alguna manera?
El comendador asinti, busc en sus faldones y sac un papel arrugado y sucio
que entreg a Guillem con expresin de alivio.
Detesto los annimos, Guillem, es una forma ruin y cobarde de alterar la paz.
Uno nunca sabe lo que hay de verdad en ellos, aunque es innegable que siempre
contienen grandes dosis de malicia murmur irritado. Al principio pens en
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~7 79 9~ ~
tirarlo directamente al fuego, lo confieso, pero despus recapacit. Si es algo que
puede ensuciar el buen nombre de la Orden, no poda pasarlo por alto.
Os entiendo muy bien, seor, y habis actuado correctamente. En estos
tiempos, hay que extremar toda precaucin le tranquiliz Guillem, alisando el
arrugado papel.
Durante un minuto se concentr en la lectura del annimo. Estaba de acuerdo
con el comendador: a l tampoco le gustaban los individuos que se escondan en el
anonimato con malas intenciones.
Cmo os lleg el mensaje, seor? pregunt doblando de nuevo el papel y
guardndoselo en el cinturn.
Eso es lo ms curioso, Guillem. Me lo entreg uno de nuestros hermanos,
adscrito a la preceptora de Nils, un hombre de toda nuestra confianza. Al parecer se
lo entreg un capelln con el ruego de que me lo hiciera llegar con urgencia. El pobre
no saba de qu se trataba, y tampoco conoca de nada al capelln, era un forastero...
Y cmo era ese capelln? Podis describirle?
Pues no tengo ni idea, Guillem, no se me ocurri preguntarle al respecto. En
los ojos del comendador apareci un brillo de perplejidad. Tendra que haberlo
interrogado un poco ms...
No tiene importancia, seor, yo mismo me ocupar. Dos arrugas cruzaron la
frente de Guillem. Vos no sabais nada, no corra algn rumor interesante por el
Masdu acerca de esos muertos?
Vamos, Guillem, esos muertos llevan mucho tiempo bajo tierra, yo ni siquiera
estaba aqu cuando se les dio esa sepultura contest el comendador con
incredulidad. Ninguno de los hermanos parece saber nada, y si lo saben, callan. No
nos gusta este asunto, no nos gusta nada.
Y no habis pensado en enterrarlos de nuevo y olvidaros del asunto? La
pregunta sali casi sin pensar.
Puedo hacer eso, volver a enterrarlos como si nunca los hubiera encontrado?
El asombro de Ramon de Bac era genuino. Y si los annimos se repiten? Y si
los mandan a gente que estara encantada con nuestra ruina?
Esos muertos pueden estar ah por mltiples razones, seor replic Guillem
repasando las posibilidades. Pueden ser vctimas de alguna epidemia, acaso gente
molesta que alguien deseaba eliminar, o simplemente murieron en el Plasec y algn
alma caritativa los enterr all mismo.
Ya, muy convincente, eso mismo me han dicho no hace mucho tus viejos
compinches. Ramon de Bac le lanz una irnica mirada. Por eso nos envan un
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 80 0~ ~
annimo avisando de la presencia de esos muertos, en un acto de suma cortesa:
tenis tres difuntos en vuestras tierras, pero no os preocupis de nada, los
desgraciados hace tiempo que descansan en paz... Ests de broma?
Slo intento tranquilizaros, seor, hay que barajar todas las posibilidades.
Pues baraja todo lo que quieras, Guillem, pero scame de encima este maldito
asunto. Ramon de Bac contuvo su irritacin. Mira, ya empiezan a correr
habladuras por la ciudad ensuciando nuestro nombre. Se dice que esos cuerpos
pertenecen a mujeres, por Todos los Santos!, y aseguran que las enterramos para
ocultar nuestros pecados de lujuria. Y no se acaba ah, no, tambin se murmura que
nos dedicamos a asesinar a nuestros posibles enemigos para quedarnos con su
herencia. Quieres que siga?
No, no es necesario, seor, entiendo vuestra postura. Guillem observ las
facciones crispadas del comendador. Es un momento interesante para atacar a
nuestra Orden, no os parece?
No te entiendo... Para algunos siempre es un momento interesante vacil el
comendador, an ms inquieto. Te ocupars del asunto?
Desde luego, seor, marchad tranquilo a vuestros quehaceres. Guillem se
abstuvo de comunicar sus sospechas. Me har cargo de todo y, si tengo vuestra
autorizacin, me gustara contar con la ayuda de Juan de Salanca y de Jacques.
Tienes mi autorizacin, aunque dudo que puedan ayudarte en algo. No estn
en su mejor momento, no s si me entiendes. Ramon de Bac se detuvo, no quera
perder el tiempo en explicaciones.
Un suspiro de alivio sali de sus labios y la preocupacin desapareci de su
rostro. Palme la espalda de Guillem con agradecimiento, lanz una mirada de recelo
a Juan de Salanca y sali con el batlle. Los caballos ya estaban preparados y tena
mucho que hacer. Adems, pens, se vea incapaz de enfrentarse a un problema de
tamaa naturaleza, para eso estaban hombres como Guillem de Montclar. Era una
suerte que la Orden tuviera en cuenta las posibles alteraciones del mundo, de su
mundo, y contara con hombres especializados en el trabajo sucio. Mont y dirigi
una mirada al batlle. Tena que continuar con su trabajo y, sin una vacilacin, march
hacia el portn de salida.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 81 1~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 8 8

Arrogancia y tristeza, sos son los dos extremos que llenan el
alma de nuestro mundo, un mundo que termina. De ambos
sentimientos surgir un mundo nuevo, y me temo que ninguno
de los dos podr pertenecer a l.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 82 2~ ~
Perpiny, el Rossell

Guillelma de Brouilla andaba con pasos apresurados, embozada en una capa
oscura que le cubra el rostro. Se detena cada quince pasos y miraba a su alrededor
con suspicacia. Lo que iba a hacer mereca prudencia y no quera testimonios
molestos. Irgui la espalda y continu su camino, sus pies volaban sobre el
pavimento mojado. Atraves la puerta del Tur y se ci la capa al cuerpo, pensando
que fuera de las murallas el fro pareca an ms intenso. Borde la muralla hasta
encontrar la pasarela que atravesaba el ro Bassa, y se adentr en un espeso bosque
que se encontraba a su derecha.
Le haban hablado muy bien de aquella mujer, aunque eso era algo que jams
reconocera en pblico. Tener tratos con una bruja no era recomendable y poda
acarrear nefastas consecuencias. Pero Guillelma estaba desesperada, y no pensaba
dejar pasar un da ms sin tomar las medidas adecuadas. Su madre deba morir, era
sencillo, aunque la vieja no estuviera por la labor, pens con un escalofro de miedo.
Se estaba arriesgando mucho, lo saba, pero era imprescindible. Haba odo a los
criados murmurar acerca de la mujer que viva en una cueva del bosque, de sus
poderes de brujera, de los abortos que llevaba a cabo y de los conjuros de amor y
muerte. Cuando se enter de tales habladuras, Guillelma estuvo a punto de correr
hacia el convento de los dominicos para denunciar semejante atrocidad, pero algo la
contuvo. Si Adelaide se negaba a morir de fro, ella tendra que recurrir a otros
mtodos que, pese a resultar sospechosos, seran ms eficaces. Y haba hecho bien,
pens...
Atraves el bosquecillo rpidamente y lleg a una formacin rocosa que
sobresala por entre las copas de los rboles. Sala humo de una oquedad en la
piedra, seal inequvoca de vida humana. Se acerc con cautela, sin dejar de mirar a
su espalda, con el miedo agazapado tras sus prpados.
Eso s que es una sorpresa, la seora de Brouilla tiene a bien hacerme una
visita...
Guillelma se detuvo en seco, con la respiracin agitada. La voz surga de la
piedra, grave, casi masculina. Una cabeza apareci a su izquierda, de repente,
envuelta en la neblina blanquecina de la madrugada. Detrs de la cabeza brot un
cuerpo delgado vestido con varias capas de sayas. Un colorido turbante le envolva la
cabeza, dejando caer uno de sus extremos sobre el pecho.
Sois Dalma? La voz de Guillelma temblaba.
Ya sabis que s, seora, quin si no iba a vivir aqu, alejada de las multitudes
de la ciudad? Una risa seca sacudi el delgado cuerpo y dej a la vista su rostro.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 83 3~ ~
Guillelma contempl una cara ovalada y delicada, surcada de suaves arrugas.
Era un rostro que an mantena una belleza extraa, cosa que sorprendi a Guillelma
porque, por un instante, le record las facciones de su madre.
Deseo hablar con vos afirm Guillelma con esfuerzo, sintiendo que el valor
empezaba a abandonarla.
Es evidente, nadie viene hasta aqu a no ser que desee algo de Dalma
respondi la mujer dndole la espalda y entrando en un agujero excavado en la
roca. Todos desean lo que no tienen, no es cierto, seora de Brouilla? Qu es lo
que os falta a vos?
Guillelma la sigui y control el poderoso impulso de huir de nuevo hacia la
seguridad de su casa. Pero qu seguridad?, se pregunt con rabia. No existira
seguridad posible para ella con Adelaide viva, jams. La clera la hizo avanzar,
todava temblando, entr en la cueva y mir a su alrededor con prevencin.
Era una cueva de considerables proporciones con un gran hogar en el centro.
Hileras de piedras conformaban un crculo casi perfecto, a un palmo del suelo, donde
arda una hoguera que proporcionaba luz y calor, algo muy de agradecer en tan
lbrega morada. Dalma le indic que se sentara cerca del fuego al tiempo que ella
haca lo propio en el otro extremo.
Aqu me tenis, seora, qu queris de m?
Cmo sabis mi nombre? inquiri Guillelma con preocupacin.
Toda la ciudad conoce vuestro nombre, y tambin vuestra reputacin...
susurr Dalma en voz baja y grave. Al igual que vos, yo tambin procuro estar
siempre muy bien informada, seora.
Qu os han contado de m? Acaso prestis atencin a todas las
murmuraciones? El enfado surgi en Guillelma de forma natural, sin pensar.
Desde luego que les presto atencin, seora, las murmuraciones son la
continuacin de una pequea verdad que crece con la mentira. Dalma cruz los
brazos ante el pecho y le dirigi una cruel sonrisa. Ya veis que nos parecemos, vos
amis el engao y yo tengo el deseo irreprimible de descifrarlo.
Si me traicionis... Las palabras quedaron atascadas en su garganta, pues el
miedo que le produca esa mujer era superior a sus fuerzas.
Qu haris entonces, seora? La pregunta sali suavemente de sus labios,
sin alzar el tono de voz. Vais a denunciarme a los frailes negros? No tengo ganas
de perder el tiempo con vos, decidme a qu habis venido o marchaos con vuestras
cuitas a otra parte.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 84 4~ ~
Guillelma domin el miedo y la clera que ascendan a partes iguales por su
garganta. Nadie la haba tratado as en toda su vida, todos la teman, y aquella
repugnante mujer se atreva a amenazarla sin asomo de miedo. Su cuerpo temblaba
por el esfuerzo, sus manos se aferraron a la capa formando gruesos pliegues.
No es mi intencin denunciaros, Dalma... farfull con dificultad. Si
quisiera hacerlo, no habra venido.
Bonito discurso, breve pero transparente se mof la mujer. Bien, supongo
que habis venido para encontrar el mejor modo de acabar con la vida de vuestra
madre, me equivoco?
Quin os ha dicho una barbaridad semejante? El rostro alargado de
Guillelma palideci hasta adquirir una lividez cadavrica.
Os lo repito, me hacis perder el tiempo, la mentira no os favorece, seora.
Dalma atiz el fuego con desgana. Adelaide fue una mujer muy bella, la recuerdo
perfectamente, y s que ahora est enferma, anciana y enferma... Eso es un obstculo
para vos?
No creo que deba daros explicaciones contest secamente Guillelma, al
tiempo que el color volva a su rostro. Me han dicho que trabajis bien y no hacis
preguntas.
Y no os han engaado. Por lo general, los motivos de mis clientes son
transparentes y no hacen falta preguntas innecesarias asinti Dalma. Bien,
supongo que queris algo que ayude a vuestra madre a traspasar el umbral de la
vida.
Algo que no deje rastro, Dalma puntualiz Guillelma con los labios
apretados. Todos deben creer que es la enfermedad la causante de su muerte, sin
sospechas.
Dalma lanz una carcajada y se levant. Desapareci en el fondo de su cueva y,
durante unos largos minutos, Guillelma se qued sola ante el fuego. No le gustaba
aquella mujer, desconfiaba de ella, y el temor a ser descubierta se impuso con dureza.
Tendra que pensar en algo contundente para acallar a Dalma, pens, pero no antes
de que su madre muriera. Ya tendra tiempo despus, ya pensara en la mejor
manera de deshacerse de aquella bruja y sus secretos. Dalma apareci con una bolsa
de cuero entre las manos y volvi a sentarse ante ella.
Deberis darle un pellizco de este polvo diluido en agua, cuatro veces al da
explic en tono mordaz. Si lo hacis tal y como os indico, vuestra madre morir en
cuatro das.
Es seguro? No despertar sospechas?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 85 5~ ~
Eso depender de vos, seora de Brouilla... Dalma le entreg la bolsa y la
mir fijamente. Si vos no actuis sospechosamente, nadie se cuestionar nada.
Y eso qu significa? Es una de vuestras trampas? La desconfianza marcaba
sus palabras.
Jams hago trampas, perdera mi clientela y, con ella, mi modo de
subsistencia. Dalma se frot las manos ante el fuego. Veris, seora, he conocido
a mucha gente que al cometer un delito es incapaz de negarlo. Su cuerpo, sus
palabras y su gesto traslucen culpa, ellos mismos se condenan. No es fcil mantener
la calma con una mano mientras la otra asesina, os lo aseguro.
Mantendr la calma en todo momento, siempre lo he hecho contest
Guillelma con altivez.
No os equivoquis, el orgullo no es sinnimo de calma, todo lo contrario... Esa
prepotencia que asoma en vuestro rostro no es una buena compaera del delito.
Dalma pareci reflexionar unos instantes. De todas formas, es intil que os avise,
puesto que vos no tenis por costumbre escuchar.
Cuatro das, eso es todo? Guillelma acariciaba la bolsa con avidez.
Sufrir?
No creo que sufra ms que soportando vuestro rencor, en realidad ser un
alivio para ella dejaros atrs murmur Dalma con tristeza.
Sin embargo, Guillelma ya no le prestaba atencin, sino que se limitaba a
apretujar la bolsa entre sus manos. Notaba la textura suave del polvo escondido tras
la piel, su flexibilidad, la facilidad con que se escurra entre sus dedos. Dej unas
monedas sobre la piedra y sali a toda prisa. Cuatro das, pens con una extraa
sonrisa, cuatro das...

Adhemar se peg a la pared y atisb desde la esquina. Gausbert de Delfi sala
de casa de Adelaide hinchado como un pavo real que enseara todas sus plumas.
Adhemar aspir una bocanada de aire fresco y llen sus pulmones hasta el mximo.
Repiti la operacin tres veces para recuperar la calma. Aquel grotesco individuo
consegua alterarle los nervios, representaba todo lo que detestaba, desde la pura
hipocresa hasta la vanidad ms exagerada. Claro que comparta ambos defectos con
la hija de Adelaide... Guillelma era un autntico demonio, sigui reflexionando
Adhemar, haba heredado la mala sangre que corra por las venas de su padre.
Llevaba varias horas esperando, escondido, pues no haba otra manera de ver a
Adelaide. Sin embargo, ya era tarde, aquel facineroso presumido de Delfi se haba
presentado en mala hora, y dudaba que Guillelma saliera a la calle de nuevo. Sin
saber muy bien por qu, Adhemar decidi esperar. Paciencia, se dijo, mucha
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 86 6~ ~
paciencia... Llevaba mucho tiempo trabajando en el servicio especial de la Orden,
desde que Bernard Guils irrumpiera en su vida y la cambiara de arriba abajo.
Aunque, desde luego, no poda decirse que fuera un espa en activo de forma
permanente, slo se le haba pedido que tuviera los ojos bien abiertos y los odos
prestos a la ms ligera murmuracin. Bernard le llamaba Adhemar el Dormido,
siempre dispuesto a ser despertado ante la primera seal de alarma. Y no haba duda
de que haba despertado de golpe despus de un largo sueo, pens con una sonrisa.
No tena un alma aventurera como Bernard, ni como su alumno, Guillem de
Montclar... No, l se conformaba con ser un fiel confidente, atento a todo lo que
suceda a su alrededor. Era algo que saba hacer muy bien, era observador por
naturaleza y saba escuchar. Su funcin en la casa del Temple de la ciudad, como
secretario escribiente, contribua a su talento. Escribir, pensaba Adhemar, era un acto
de concentracin, y exiga la voluntad de escuchar para transcribir con detalle las
palabras dictadas. Requera tambin del don de la observacin, para captar en cada
instante el estado de nimo de la persona que dictaba en tanto l escriba. Y exiga
destreza y mano firme para que los renglones mantuvieran la distancia apropiada,
sin desviarse, para que las maysculas se alzaran desafiantes ante cada prrafo.
Adhemar lanz un profundo suspiro, la noche cerrada caa sobre l como un
manto negro. Se irgui, cansado. Guillelma no saldra en plena noche... Quiz lo
mejor sera volver a casa para descansar, pero pese al sueo que cargaba sus
prpados, no se movi. Ya que estaba all, esperara, aunque poda echar un
sueecito apoyado en el muro, hasta que Guillelma se decidiera a salir. Cerr los ojos
mientras notaba la humedad que reptaba por su espalda y le produca un cosquilleo
desagradable. Era una pena que Bernard Guils hubiera muerto, pens, su recuerdo le
traa aires frescos de su juventud. Sobre todo en aquellos momentos, cuando los
traidores se levantaban de la tumba para proclamar su infamia. Despus de tantos
aos en el anonimato, era curioso que aquellos tres hijos de perra decidieran
resucitar, no slo de su sepulcro, sino con una actividad inusual de sus vstagos. Era
sospechoso, no haba duda... Los prpados pesaban, y Adhemar sinti que su cuerpo
se relajaba y resbalaba despacio hasta quedar sentado en el suelo. Dormira un rato;
era un buen escondite, y a aquellas horas la ciudad estaba desierta, as que nadie le
molestara.
Un sonido le despert de golpe y, an medio dormido, se levant bruscamente.
El amanecer expanda un color gris claro sobre los edificios y una silueta corra
pegada a las paredes. Adhemar forz la vista y su rostro adopt un gesto de
perplejidad. Guillelma? Qu haca aquella chismosa saliendo al alba como una
culebra con malas intenciones? Esper a que desapareciera entre la neblina,
intrigado, y se escurri por el callejn. Saba que los criados estaran despiertos y
sacando brillo al suelo ante el temor que Guillelma les provocaba. Golpe con
suavidad la puerta y entr, sin dejar de observar el callejn.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 87 7~ ~
Adhemar, viejo amigo, echaba de menos tus visitas murmur Adelaide,
arrebujada entre sus mantas, cuando Adhemar entr en la sala.
Tu hija no me permite la entrada, Adelaide, cada da encuentra una excusa
para cerrarme la puerta en las narices se excus, devolvindole la sonrisa. Por
cierto, la he visto salir subrepticiamente de la casa y he aprovechado para colarme.
Adnde demonios va a estas horas?
Adelaide se encogi de hombros por toda respuesta.
Ests empapado, tienes una pinta espantosa, Adhemar.
Cunta amabilidad! No esperaba menos de ti! exclam Adhemar,
aceptando la manta que Adelaide le ofreca. Llevo muchas horas esperando en
medio de un charco y con los pies encogidos, pero tena que verte. Slo me faltaba la
inoportuna visita de ese espantajo de Gausbert!
Creo que Gausbert est cortejando a mi hija, tiende su tela de araa con
especial dedicacin... El plido rostro de Adelaide surgi del silln y contempl a
su amigo. Es una manera de acercarse a esta casa sin levantar sospechas, no te
parece?
Dios Santo, Adelaide! Qu te ocurre? Adhemar estaba asustado ante la
notoria fragilidad de su amiga, cuyas ojeras tenan un acentuado tono gris
ceniciento. Ests enferma!
Estoy cansada, Adhemar, muy cansada susurr Adelaide con un hilo de
voz. Pero no te preocupes, cuntame, aprovechemos el poco tiempo de que
disponemos.
Debera verte un mdico, Adelaide, tienes muy mala cara insisti con
obstinacin.
No servira de nada, amigo mo. Adems, Guillelma nunca permitira la
entrada a un mdico contest, recuperando el tono de voz. Vamos, sintate a mi
lado y ponme al corriente de las novedades. Olvdate de mi aspecto, te lo ruego.
Enciendo el fuego? Ests tiritando, Adelaide, eso no es una buena seal y...
Por Todos los Santos, Adhemar! Quieres dejar de preocuparte por mi estado?
lo interrumpi Adelaide con brusquedad. Las arrugas de su rostro compusieron
una mueca de irritacin. En esta casa no se enciende el fuego hasta la tarde,
entendido? Mi hija lo tiene prohibido, y no se hable ms.
Esa arpa pretende matarte de fro, Adelaide, eso es lo que quiere. Y me
importa un rbano tu hija, voy a encender un buen fuego. Adhemar se levant
decidido y prepar la lea.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 88 8~ ~
Dios Todopoderoso, eres obstinado como una mula vieja, Adhemar!
exclam Adelaide sin ganas de discutir.
No voy a permitir que esa hija demonaca que tienes te deje ms seca que un
arenque, Adelaide, antes tendr que pasar sobre mi cadver. Hablar con ella, vaya
que voy a hacerlo, y tendr que escucharme. Alguien debe pararle los pies, est loca.
Pasar sobre tu cadver, te lo aseguro, t no la conoces... Adelaide le mir
con exasperacin, aunque el calor que desprenda la chimenea atenu su enfado.
Adelaide tena en alta estima al escribiente, a quien consideraba un viejo amigo.
Pero cuando Adhemar se obstinaba en algo, poda sacar de sus casillas a un santo
elevado a los altares. Lanz un gruido de desaprobacin, pues saba que Guillelma
se enfurecera en cuanto viera el fuego encendido.
Guillem de Montclar ha llegado al Masdu solt Adhemar, sentndose de
nuevo. Va a ocuparse del asunto de los muertos.
Y eso es bueno? Ya te has puesto en contacto con l?
He decido que sea l quien me busque, Adelaide. Creo que es lo ms adecuado
en estos momentos, hay que darle un respiro para que pueda digerir los hechos sin
presiones. Adhemar se detuvo, vacilando. De todas formas, he enviado a Cabot
para que eche un vistazo...
No s, Adhemar, quiz no haya tiempo para tu estrategia. La mirada de
Adelaide no poda apartarse del fuego. Ese hombre, Guillem de Montclar, no sabe
nada... No crees que sera mejor darle un empujn de entrada, decirle al menos la
identidad de esos tres muertos?
No estoy seguro. Va a apretarle las tuercas a Jacques, supongo, para que
escupa lo que sabe, pero... Adhemar se rasc la barba con gesto dubitativo. El
Bretn no est bien, no me gustara estar en su pellejo. Ese chico es peor que Bernard
cuando quiere saber algo.
Peor? Adelaide solt una risa cantarina. Vamos, creo que olvidas lo
persuasivo que poda ser Bernard cuando se lo propona, no era precisamente un
angelito bajado de los cielos.
S, tienes razn asinti Adhemar, pensativo. Habra sido capaz de
convencer al mismsimo Satans de la conveniencia del bautismo. No te imaginas
cunto le echo de menos, Adelaide.
Lo s, Adhemar, yo tambin le echo de menos... El delicado rostro de
Adelaide se ti de una sbita tristeza.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~8 89 9~ ~
Un clido silencio se instal entre los dos y el calor que desprenda la chimenea
se uni a sus recuerdos. Fragmentos de vida volaban a travs de las paredes,
memoria de tiempos mejores que se escondan en algn rincn secreto de su alma.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 90 0~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

Guillem de Montclar esper a que el comendador acabara sus preparativos y
desapareciera, junto al batlle, del establo. Entonces, se despoj de su capa y se acerc
a la tarima. Sus brazos se alzaron en un gesto de advertencia hacia Giovanni, que
repentinamente se qued mudo. En el fondo del establo se oa a Jacques farfullando
canciones y a la yegua resoplando de satisfaccin.
No quiero or ni una sola palabra, no ahora gru Guillem. Tiempo habr
para las explicaciones.
Giovanni se apart con prudencia para dejarle paso, observando sus
movimientos. Guillem se arremang las anchas mangas de la camisa y sac un
cuchillo del cinto. Dio un paso atrs con una expresin de repugnancia contenida y,
al contemplar el tajo que el Bretn haba hecho en el fardo, descubri que los aos
haban conseguido unir los tres cuerpos en una unidad compacta reacia a
despegarse. Cort el pao blanco de arriba abajo e intent separarlo de la piel de los
muertos. Despus, ante el asombro de Giovanni, empuj con fuerza y en sentido
contrario los dos cuerpos ms visibles. El crujido de los huesos reson en el establo
como un trueno y consigui erizar el vello de la nuca de Giovanni.
Por la santa misericordia! Qu haces? consigui musitar, en tanto una
arcada ascenda veloz por su estmago.
Guillem no se dign contestar. El envoltorio original, de forma tubular y
alargada, se haba abierto mostrando su contenido. Tal y como haba augurado el
Bretn, un tercer cuerpo se haca visible escondido entre sus compaeros de fortuna.
Aunque haba ms... Apretados entre los tres difuntos, casi aplastados, yacan los
restos de un cuarto inquilino. Un remolino de plumas negras vol sobre la tarima en
cuanto Guillem hurg con su cuchillo.
Por Satans, maldita sea! Pero qu es esto, por Cristo? Guillem retrocedi
un paso, sin encontrar ms palabrotas para anunciar su asombro.
El silencio de Giovanni, aunque impuesto, le enfureci. Se volvi con
brusquedad y clav su mirada en l.
Tendras la amabilidad de decirme qu mierda significa esto...? solt en
tono contenido. Tres cadveres repugnantes, amontonados y atados, con un
cuervo muerto aplastado entre ellos? Hay algo que me haya perdido, Giovanni, algo
que me permita entender esta porquera?
Bueno, Guillem, era la manera ms cmoda de enterrarlos. La silueta del
Bretn apareci de repente, en mitad del establo. As no haba que cavar tres fosas,
con una ya tenan ms que suficiente.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 91 1~ ~
Desde luego, es una teora muy interesante... Pero nosotros no sabemos nada,
estamos tan asombrados como t intervino Giovanni con alarma. Es muy raro,
tienes razn, muy raro.
Cmodo y raro, sa es vuestra opinin? grit Guillem, ya sin contenerse.
Pero os habis credo que me he vuelto imbcil de repente?
No me grites, ya s que es difcil de entender, pero estoy demasiado viejo para
que me grites. Jacques avanz hacia Guillem apretndose fuertemente los odos
con sus manazas. No me puedo concentrar si chillas, y la cabeza est a punto de
estallarme con tanto grito.
No hace falta gritar, Guillem, no... Giovanni no saba cmo seguir.
Usted perdone, ilustrsima, no es mi intencin dejarte sordo salt Guillem,
exhibiendo una peligrosa sonrisa. Pero creo recordar que has sido t quien me ha
llamado, Jacques, y por algo ser. Qu demonios has hecho ahora, qu es todo esto?
Clmate, Guillem, por favor intervino Giovanni, intentando poner paz.
No le presiones, de verdad te lo digo. Jacques no ha hecho nada y, si sigues aullando,
slo conseguirs que pierda la poca paciencia que le queda.
Que no le presione? Pero os habis vuelto locos los dos? grit Guillem, sin
hacer caso de los consejos.
No me grites, no me grites!
Jacques le miraba con ojos desorbitados, golpendose desesperadamente la
cabeza con los puos. Guillem call de golpe, como si le hubieran atizado un
puetazo en el estmago. Se qued sin aire, en una asfixia creciente que fue en
aumento al ver la reaccin de Jacques. De pronto, ste solt un alarido agudo y
desapareci de nuevo en el fondo del establo. Sus gemidos llenaron la amplia
estancia y los caballos empezaron a resoplar, nerviosos, como si supieran el dolor
contenido en cada gemido.
Pero qu est ocurriendo, Giovanni? Qu le pasa? Guillem, consternado,
recuper la respiracin.
Ya puedes decrselo, no me importa, todo el mundo lo sabe! aull el Bretn
desde su escondite, coreado por relinchos de aprobacin. Dselo de una vez, dile
que me estoy volviendo loco y que pare de gritar! Estoy harto de sus gritos!
Jacques no ha estado muy bien de salud ltimamente, Guillem balbuce
Giovanni con la mirada baja, y aadi rpidamente: Pero no est loco, no le hagas
caso... Slo que, en ocasiones, se confunde y olvida cosas, se pone nervioso. Y no le
gusta que le griten, todo el mundo le habla en voz baja, Guillem, para que no se
asuste.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 92 2~ ~
Asustarse el Bretn?
La pregunta qued en el aire sin respuesta. Guillem de Montclar era incapaz de
salir de su estado de estupefaccin. No poda ser verdad, no se lo crea. Jacques era el
ltimo hilo que le una a Bernard, era su memoria, el lazo que le mantena vivo. Baj
de la tarima y se apoy en una bala de paja mientras notaba un nudo en la garganta,
una bola densa que le impeda tragar.
Dios Santo, Jacques! No puedes hacerme esto! murmur en voz queda.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 93 3~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 9 9

Caminamos entre dos mundos, Jacques, un pie a cada lado y, en
medio, una oscura grieta que se ensancha. Quizs haya llegado
el momento de decidirse y saltar hacia el lado adecuado, sin
miedo, pues ya no hay mucho que perder.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 94 4~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

Desde cundo est en ese estado, por qu nadie me ha avisado? Guillem
sala lentamente del estupor en el que se haba sumido. Qu le pasa, Giovanni?
No lo s con exactitud, muchacho. Giovanni se acerc y se sent a su lado.
Hace un ao se perdi en la casa y no recordaba dnde estaba. Pens que era una de
sus bromas, ya sabes lo bestia que puede ser cuando est de buen humor. Pero no,
hablaba en serio, quera que lo llevara a su vieja taberna del Delfn Azul, e insista en
que haba quedado all con Bernard y Dalmau... Giovanni lade la cabeza, una
mirada de arrugas se formaron alrededor de sus labios. Me asust mucho, pero se
le pas, y enseguida volvi a ser el mismo carcamal de siempre.
Guillem miraba a travs de Giovanni como si ste fuera transparente, con los
ojos perdidos en el vaco. Palme la espalda de Giovanni con afecto y se levant.
Atraves la caballeriza hasta llegar al rincn donde se ocultaba Jacques, que se
hallaba cepillando la yegua con suma concentracin. El cepillo pasaba una y otra vez
por el lomo del animal, mientras el hombretn tatareaba una cancin desconocida.
Debiste avisarme, Jacques... susurr Guillem en voz muy baja.
Avisarte de qu, rey del ingenio? Es que ahora curas a los locos? contest
el Bretn con naturalidad, como si no hubiera ocurrido nada. Este animal necesita
un buen cepillado, chico, has olvidado todos mis consejos. Ya no sabes ni cuidar de
tu caballo, es que no lo ves? Xiqueta est nerviosa y excitada, aunque no me extraa,
con tanto grito. Necesita mucho afecto, tanto que te matar a coces si no se lo das, te
lo aviso.
Xiqueta? Nadie me dijo que se llamara as, pens que no tena nombre.
Guillem estaba confuso, los cambios de humor del Bretn eran difciles de entender.
Eso te crees t! Yo ayud a esta potrilla a venir al mundo, aqu en el Masdu,
y la cri con mis propias manos. Me recordaba a ti, con esa mala leche ya de tan
jovencita, rebelde y arisca como una mula. Y, por descontado, la bautic como me dio
la gana. Xiqueta es un buen nombre, sin pretensiones ni tonteras.
Tienes razn, es un buen nombre asinti Guillem hablando con dulzura.
Jacques, necesito hablar contigo sin que te enfades. He de saber para qu me has
llamado. Qu quieres que haga con esos muertos? Cmo puedo ayudarte?
Muertos? Qu muertos? Jacques se lo qued mirando unos segundos antes
de seguir: Ah, esos cabrones apestosos! Pues vers, Guillem, deberamos terminar
lo que l empez.
l? Quin es l y qu hemos de terminar? De qu cabrones hablas?
Guillem se qued con la boca abierta de asombro.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 95 5~ ~
Alguien le ha dado el soplo al comendador, entiendes? De lo contrario, nadie
los hubiera encontrado. Jacques pas por alto las preguntas de Guillem,
concentrado en sus propios pensamientos. Tenlo presente, seguiran en el mismo
agujero, y mira ahora... Aqu en medio, despatarrados y jodiendo como siempre.
Giovanni se haba acercado a ellos en silencio, atento al discurso de Jacques.
Ladrones de mala sangre, repugnantes papistas, escoria angevina de mierda...
El Bretn segua imparable. Que te lo diga Giovanni, pregntale a l, vamos. Y
qu pasa ahora? Pues ms de lo mismo, ya te digo yo, y es el pobre Jacques quien ha
de dar explicaciones. Por m ya podis tirarlos al pozo ms profundo que exista.
Estoy asombrado, Jacques, en mi vida haba odo un discurso tan largo de tus
labios brome Guillem sin entender nada. Largo y confuso, lo admito.
El Bretn tiene razn en una sola cosa corrobor Giovanni con firmeza.
Hay que volver a enterrar a esos malditos muertos, Guillem, y a mucha profundidad,
a ser posible.
Guillem de Montclar les lanz una mirada interrogante mientras la duda se abra
paso en su mente. No tena la menor idea de lo que estaban discutiendo, pero
empezaba a temer sus consecuencias.
Entiendo, pero la cuestin es si enterrarlos de nuevo acabar con el conflicto.
Porque de ser as, muchachos, estoy dispuesto a cavar la tumba ms profunda que
haya existido en la historia de la humanidad declar, apoyndose en la pared del
establo. Qu? Supongo que me habis llamado para eso, para que me luzca en el
papel de sepulturero de urgencia.
Un espeso silencio respondi a su pregunta. Slo se oan los resoplidos de la
yegua, nerviosa ante la sbita invasin de su espacio particular y a punto de
emprenderla a coces con todos ellos.
Y qu le digo al comendador? insisti Guillem. Que no pasa nada? Que
no haga caso de annimos ni habladuras? Que se olvide de todo aunque caigan
chuzos de punta?
Un annimo? El detalle interes a Giovanni. De eso no nos haban dicho
nada, Guillem... O sea que alguien est muy interesado en sacar el tema a la luz del
da, pero por qu razn? Esos muertos llevan mucho tiempo enterrados y nadie se
ha preocupado por ellos hasta ahora. Lo has odo, Jacques? Todo este lo es a causa
de un maldito annimo.
Jacques no pareca escuchar, abstrado en sus cavilaciones.
Y qu dice ese annimo? aadi Giovanni, nervioso ante el
comportamiento de su compaero.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 96 6~ ~
Removed en vuestra basura y la sangre de los muertos brotar en demanda
de justicia recit Guillem vocalizando cada palabra. Un poco tarde para
reclamar justicia, aunque no creo que sa sea su pretensin.
Deberamos pensar en dos tumbas afirm Giovanni de repente, mirando al
Bretn. Una oficial y pblica, para que todo el mundo piense que reposan en la paz
del Seor y el comendador se quede tranquilo. Otra, la autntica y extraoficial, donde
esos cuerpos desaparezcan para siempre.
Y ya est? Guillem no sala de su asombro. No me parece factible,
Giovanni. El comendador querr un informe completo, saber quines eran esos
hombres y qu hacan en sus tierras, querr acallar las murmuraciones, y con razn.
Pero a ver, por qu no me decs lo que sabis y yo intento arreglar las cosas como
mejor pueda? No entiendo ese misterio que os llevis entre manos, ni tampoco
entiendo para qu me habis llamado si no confiis en m.
De nuevo el silencio se mantuvo inalterable. El Bretn volvi a su tarea con el
rostro congestionado, cepillando el lomo de la yegua. Giovanni contuvo el aliento,
incluso abri la boca, pero enseguida la cerr con un chasquido. Guillem sali del
pequeo cubculo con un gruido de exasperacin, inquieto por el silencio de sus
compaeros. Volvi a la tarima de los difuntos e inici una inspeccin de los
cadveres separando los cuerpos. Oa cuchicheos a su espalda, como si aquellos dos
estuvieran enzarzados en una spera discusin. Mientras se inclinaba sobre un
llamativo objeto que llam su atencin, una voz reclam su inters.
No me acuerdo, eso es lo que pasa, tengo la mente en blanco. El Bretn
estaba plantado a sus espaldas. Yo los enterr, eso lo recuerdo perfectamente, y
creo que Bernard me lo orden, aunque no estoy muy seguro. Pero he olvidado
quines eran y, por ms que me esfuerzo, no consigo recordarlo.
Pero lo que s sabe es que esos difuntos eran unos hijos de mala madre...
aadi Giovanni en su defensa. Siempre se acuerda de eso.
Deberas hablar con Adhemar, Guillem. Jacques se miraba las manos con
resignacin. Y estoy de acuerdo con Giovanni en eso de las dos tumbas, pero quiz
deberamos inventar una historia creble acerca de la identidad de esos malnacidos.
Y tambin podramos hablar con Adelaide, no, Jacques? Giovanni intentaba
ayudar al Bretn. Es posible que ella sepa algo de todo este asunto.
La mirada asesina que el Bretn le dirigi le dej helado. Giovanni enmudeci de
repente, como si acabara de decir algo inadecuado sin saber muy bien su significado.
Acaso era posible que Guillem de Montclar ignorara quin era Adelaide de Brouilla,
que desconociera la relacin que la una a Bernard Guils? Una de sus manos se alz
lentamente y tap su boca en un gesto involuntario. Un poco tarde, pens
arrepentido, mientras senta sobre l la mirada inquisitiva de Guillem.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 97 7~ ~
Perpiny, el Rossell

Galdric de Centernac se detuvo ante uno de los artesanos del cuero que
poblaban el barrio de Sant Mateu. Necesitaba un cinturn nuevo, y la mercanca que
se exhiba en la puerta de aquel taller llamaba la atencin por su belleza. Dio un
vistazo al interior del taller. Un sargento templario, con su caracterstica capa oscura,
contemplaba a un operario inclinado sobre un montn de pieles. Galdric retrocedi
en silencio, no quera ser visto por nadie que tuviera relacin con la milicia, no por el
momento. Reemprendi la marcha con paso rpido y el ejercicio le sirvi para diluir
la rabia que senta ante la conducta de fray Seniofred. Aquel estpido bastardo tena
nfulas cardenalicias, pens, pero deba ser prudente para no levantar sospechas.
Seniofred de Tuy era el jefe de los espas del papa en la zona y, segn sus informes,
se trataba de un hombre peligroso. Como deba ser, sigui cavilando en tanto sus
pasos le llevaban hacia la pensin en la que se alojaba. Roma tena un olfato especial
para reclutar a hombres excelentes que servan bien a sus intereses, incluso contaba
con las mejores mentes criminales... Solt una corta carcajada rindose de su propio
chiste, algo que habra desagradado profundamente a Seniofred. Pero se no era su
problema, pens, conoca el escaso sentido del humor que caracterizaba a los espas
romanos, sobre todo si eran dominicos. l serva a otro seor, tan importante o ms
que el propio papa, a Carlos de Anjou. Una sonrisa se extendi en su rostro y la
barbita de chivo que luca en el mentn se desplaz hacia la izquierda. Al fin y al
cabo, se pregunt, a quin deba la tiara papal Martn IV? De no haber sido por el de
Anjou, sin duda Simn de Brie no habra pasado de ser un simple legado papal.
Gracias a que Carlos de Anjou se present en Viterbo y encarcel a los dos cardenales
Orsini, el piadoso Simn de Brie se alz en el trono de San Pedro..., junto con todas
sus concubinas, aadi Galdric en medio de risotadas.
Aceler el paso, haba gente observando sus espontneas carcajadas y no
convena llamar la atencin. No quera que extraas murmuraciones acerca de su
conducta llegaran a los odos de Seniofred, y mucho menos bromas a costa del papa.
Deban colaborar en aquella misin, una de tantas en las que haba participado desde
haca aos. Los dos bandos, tanto espas angevinos como romanos, estaban unidos
por una fuerte soga: el poder, fuera como fuere y con todos los medios a su alcance.
Deba reprimir aquel malicioso sentido del humor que posea, medit ante su
posada, en la situacin en la que se hallaba slo poda reportarle graves
complicaciones. No poda permitrselo de ninguna manera, porque no estaba all slo
para colaborar con Seniofred, sino que su misin posea una doble vertiente. Adems
de ayudar al dominico a conservar el secreto del acuerdo que el rey de Mallorca
haba firmado contra su hermano, el rey Pere, Galdric ocultaba otro propsito. Tena
que ajustar cuentas, viejas cuentas para recuperar el honor de su hermano...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 98 8~ ~
La chimenea crepitaba lanzando destellos amarillos y naranjas, chispas rojas que
danzaban en un movimiento continuo alzando sus lgrimas de fuego. Poco
habituada a la compaa del calor, Adelaide se hallaba sumida en un sopor extrao.
No quera dejarse invadir por la nostalgia y, mucho menos, dejarse arrastrar hacia
tiempos pasados que nunca regresaran. Reaccion con esfuerzo, abriendo los ojos y
tirando una de las mantas al suelo.
Te lo repetir de nuevo, Adhemar, creo que te equivocas su voz reson
sobresaltando a su amigo.
Qu? De qu hablas?
Debes hablar con Guillem de Montclar de inmediato afirm, tajante. Lo
que ocurri hace aos no debe repetirse.
Qu tontera! Desde luego que no va a repetirse, Adelaide! salt Adhemar,
incrdulo.
No estoy tan segura... S que algo va a pasar, aunque no sea exactamente lo
mismo. Adelaide, incorporndose en su silln, pareci recuperar parte de su
energa gracias al calor. Gausbert de Delfi ha aparecido de la nada, Adhemar, y
no es para cortejar a mi hija, te lo aseguro. Creo que anda buscando algo, y t y yo
sabemos lo que es: quiere recuperar la parte de su padre. Y, en ese caso, los otros no
tardarn en llegar, si no estn ya aqu.
Pero qu dices, alma de Dios! Adhemar no esconda su asombro.
No pongas esa cara, Adhemar, estoy enferma, pero no he perdido facultades.
La tristeza haba desaparecido del rostro de Adelaide y, en su lugar, destacaba una
expresin de firmeza. Por qu razn llevas un tiempo merodeando por esta casa,
dime? Y no me respondas que es nicamente para ver mi estado de salud, no quiero
perder un tiempo del que no dispongo.
Vaya, reconozco que no es fcil engaarte. Adhemar baj la cabeza,
arrepentido. No quera preocuparte, eso es todo.
Entonces, amigo mo, empieza por el principio. Preocpame, te lo ruego. Un
tono sonrosado se extenda por sus mejillas.
Esos cadveres en el Masdu... comenz Adhemar.
No, eso no es el principio! lo interrumpi Adelaide con enfado.
Est bien, est bien... El principio se inicia con una extraa casualidad
confes Adhemar a regaadientes. Tuve que viajar a Elna por asuntos del
comendador, pas all tres das y, por puro azar, vi algo que me inquiet. Aunque
sera mucho mejor decir que vi a alguien que...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~9 99 9~ ~
Por Cristo bendito, Adhemar! Quieres acabar de una vez? Adelaide
expres sin disimulo la irritacin que le causaba la parsimonia de su compaero.
A quin demonios viste?
A Gausbert de Delfi en compaa de Bertran de Molins, pero no hace falta
que uses ese vocabulario, Adelaide, ms propio de un mercenario que de una seora.
Adhemar hizo un mohn de disgusto.
Lo saba, saba que me escondas algo! exclam Adelaide con satisfaccin.
Pero por qu no me lo dijiste, Adhemar? Sabes que estoy implicada en todo esto, y
si ellos vuelven, ser la ms perjudicada.
Intentaba protegerte, Adelaide, ya tienes suficiente con esa hija tuya...
No vuelvas a meter a Guillelma en esto volvi a interrumpirle Adelaide
secamente. No es una excusa creble, Adhemar. Es ms, ahora ya s qu es lo que
hace ese estpido de Gausbert revoloteando a su alrededor.
No podemos estar seguros, Adelaide, slo son sospechas. Adhemar
vacilaba, asustado por la expresin de Adelaide. Esos tres estn muertos, hace aos
que sus cuerpos se pudren en el anonimato, y no...
Y ahora brotan de la tierra, Adhemar. Seguramente ayudados por sus fieles
bastardos, para encontrar lo que sus padres consiguieron por medio del delito. La
indignacin recorra el frgil cuerpo de Adelaide. Eso es lo que ocurre, maldita sea,
ests ciego?
Por eso vigilo la casa, Adelaide murmur Adhemar, en un intento por
calmar a su amiga. Si lo que dices es cierto, vendrn aqu.
Y no encontrarn nada replic Adelaide con dureza.
Ellos no lo saben, slo buscan la casa que perteneci a Bernard Guils.
Adhemar, asombrado, contemplaba el cambio que se estaba produciendo en su
interlocutora. Buscan su sombra, Adelaide, y t ocupas ese espacio.
Adelaide sonri con irona, asintiendo con un movimiento de cabeza.
Espero que esta vez no cuenten con un templario renegado, Adhemar
sugiri, irguiendo la espalda. Deberas estar atento a lo que ocurre en tu casa.
Y t procura seguir viva replic Adhemar con mal humor. Esa hija tuya es
capaz de asfixiarte con una de tus mantas.
Un espeso silencio se instal entre los dos. El chisporroteo de los leos era el
nico sonido que se mantena entre los muros de la estancia, irregular, sin un ritmo
marcado.
Berenguer se ha ahorcado en el granero de la casa... Adhemar rompi el
silencio con un susurro contenido.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 00 0~ ~
Ahorcado ese viejo traidor? Adelaide no pudo evitar un estremecimiento
. Ests seguro de que se ha suicidado?
No estoy seguro de nada, pero ya no tendrs que preocuparte por un
templario renegado... La susceptibilidad tea sus palabras. Quizs el
descubrimiento de los cuerpos le trajo malos recuerdos.
Eso es bastante inverosmil, Adhemar. De joven, frey Berenguer no tuvo
excesivos escrpulos para traicionar a la Orden, no te parece? Fue l quien se
encarg de filtrar a sus compinches las ltimas novedades.
Pero bueno! Qu demonios ests insinuando? salt Adhemar con el rostro
congestionado.
Deberas investigar esa muerte, es demasiado oportuna, Adhemar, tanto como
el hallazgo de los cuerpos en el Masdu. Adelaide cerr los ojos reflexionando.
Es un socio menos con el que repartir, no olvides que fue el nico que sali vivo.
No era ms que un infeliz sin escrpulos intervino Adhemar con rapidez.
Bernard le dej con vida, y por algo sera.
Habla con Guillem de Montclar, Adhemar, no sea que las cosas se te escapen
de las manos y...
Adelaide call de golpe, una sombra se destacaba tras su interlocutor y su silueta
pareca alargarse en la pared.
Qu reunin ms entraable! Una voz aguda se col en la conversacin de
los dos viejos amigos.
Adhemar se volvi con rapidez y vio a Guillelma de Brouilla en el umbral con
una sonrisa forzada.
Buenos das, Guillelma, hoy has madrugado la salud con toda
naturalidad. Adnde has ido a estas horas tan tempranas?
Acaso tengo que darte explicaciones, Adhemar? pregunt a su vez
Guillelma. Veo que no has escatimado en lea; ese fuego podra calentar a toda
una tropa de tus templarios.
Tu madre est enferma, por si no te habas dado cuenta. Adhemar se levant
y fue hacia ella con el ceo fruncido, ajeno a la seal de contencin de Adelaide. Y
parece que te hayas propuesto matarla de fro, eso es lo que yo veo.
Guillelma, repentinamente plida, pas al lado de Adhemar y se sent junto a su
madre.
Y por lo visto tu intencin es acabar con ella de calor se defendi Guillelma,
rgida y envarada por el miedo. Sin embargo, tienes parte de razn.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 01 1~ ~
Adelaide mir a su hija con extraeza, algo le pasaba, la conoca bien. La
explosin de clera que esperaba no acababa de llegar, muy al contrario, su tono de
voz ms pareca una excusa. Inexplicable en ella, pens Adelaide, su hija no conoca
el arrepentimiento. Oli el miedo que circulaba por las venas de Guillelma, un miedo
secreto y controlado.
No tienes buena cara, Guillelma, te ocurre algo? pregunt con suavidad.
Espero que no vuelvas a utilizar la excusa del ahorro para no encender el
fuego, Guillelma terci Adhemar, y su voz son amenazante. Orden que os
trajeran dos carretas de lea para pasar el invierno, y tus sirvientes saben
perfectamente que, si se acaba, pueden pedir ms.
No me gusta molestar a la orden del Temple con mis pobres necesidades
susurr Guillelma, quien baj la cabeza mientras uno de sus dedos repasaba la
comisura de un ojo en busca de una lgrima invisible.
Adelaide y Adhemar se miraron intrigados ante aquella escena que superaba la
realidad, poco creble y sobreactuada. La mujer que contemplaban no era Guillelma,
desde luego, sus dotes de actriz no daban para mucho.
No s qu te traes entre manos, Guillelma, pero no me engaas. Adhemar se
plant ante la mujer. Y te lo advierto, si le ocurre algo a tu madre, por poco que
sea, no dudar en remover cielo y tierra para descubrir tus intenciones. Si vuelves a
cerrarme la puerta en las narices, la echar abajo a patadas...
Adhemar, ya basta suplic Adelaide.
Y ten en cuenta que vas a soportar mi presencia cada da y, en cuanto llegue,
quiero ver este fuego encendido continu Adhemar, implacable. Adems, voy a
enviar al mdico de la Orden para que d un vistazo a tu madre, y espero que sus
noticias no me hagan sospechar de tus malas intenciones.
Guillelma se levant de golpe con el rostro lvido y sus ojos se cerraron dejando
una rendija gris que brillaba de rabia contenida. Respiraba agitadamente, como si se
ahogara. Lanz un gemido, al que sigui un sollozo poco convincente, y corri hacia
la puerta cubrindose el rostro con las manos.
Te felicito, Adhemar murmur Adelaide, todava asombrada por la
escena. Me esperan unos das muy interesantes gracias a ti.
Adhemar apenas la oy, su mirada segua fija en la puerta por donde haba
desaparecido la mujer. Una salida tan teatral despertaba todas sus alarmas. Ahora
estaba absolutamente convencido: haba visto el miedo en las pupilas de Guillelma.
Cul era el motivo de su temor? Qu haba hecho para reaccionar de manera tan
extraa?
Vendr cada da, Adelaide, esto cada vez me gusta menos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 02 2~ ~
La anciana no contest, se limit a coger la mano que Adhemar le ofreca y la
apret con fuerza. Despus oy sus pasos que se alejaban y reclin la cabeza en el
cojn. Algo grave tramaba su hija, ahora estaba segura...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 03 3~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 10 0

No albergo la menor duda acerca de la direccin de mi salto,
Jacques. Abrazar mi mundo, que termina con la misma
conviccin de mi juventud, y s con absoluta certeza que ese
simple acto me liberar.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 04 4~ ~
Alrededores del Masdu, el Rossell

Guillem de Montclar se sec la frente y tens la cuerda de nuevo. No haba sido
un trayecto fcil.
Los sucesos de la noche anterior superaban con creces todo lo imaginado y
durante el da no haba conseguido descansar. Su sueo haba sido irregular y
poblado de pesadillas. La figura de Jacques el Bretn se inmiscua, una y otra vez,
alterando su descanso. Guillem se senta culpable, no haba atendido a su amigo
como se mereca e, incluso en aquellos momentos, ignoraba la manera de ayudarlo.
Cuando sus prpados se cerraban, agotados, la enorme silueta del Bretn se
interpona en su sueo. Le zarandeaba con fuerza en demanda de objetivos
imposibles, suplicando, con una mirada triste y desesperada. Finalmente Guillem
haba desistido, se qued en el camastro, inmvil, reflexionando sobre la extraa
conducta de sus amigos hasta el atardecer. Despus se levant, nervioso por la falta
de sueo y con la intencin de buscar en aquellos tres cuerpos cualquier indicio que
le permitiera seguir con la investigacin.
Aprovechando el silencio de la noche y ayudado por Giovanni, ataron de nuevo
los tres cadveres tal y como los haban encontrado, los cargaron a la grupa de un
robusto perchern y salieron discretamente de la Casa. Guillem se dej guiar por frey
Juan de Salanca, aferrado a las riendas del perchern que resoplaba por el esfuerzo.
Despus de una hora de marcha, llegaron a una formacin rocosa de complejo
trazado y Giovanni le guio hasta una cueva de grandes dimensiones. Perdido en un
laberinto de tneles excavados en la roca, en completa oscuridad, Guillem se dej
llevar por su compaero, que pareca conocer el terreno con todo detalle. No se
detuvieron hasta llegar a un amplio claro subterrneo, rodeado de extraas
formaciones rocosas. Entonces Giovanni le indic que dejaran los cuerpos en el suelo
y sus resoplidos resonaron en la caverna como suspiros de un agonizante. El viejo
espa se apoy sobre una piedra, casi sin aliento.
Es una pena que Jacques no pueda ayudarnos musit con voz
entrecortada. Con su ayuda esto hubiera sido un paseo, todava tiene la fuerza de
mil demonios.
Crees que har su trabajo, se acordar de todo? Una nota de inquietud
trasluca en la pregunta de Guillem.
Por los clavos de Cristo, desde luego que lo har bien! estall Giovanni con
el cansancio impreso en sus facciones. Cavamos la fosa en el cementerio y
rellenamos un saco con tierra... Slo tena que enterrarlo, demonios, cmo no va a
acordarse!
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 05 5~ ~
Est bien, de acuerdo, no te excites. Guillem exhal un profundo suspiro.
Supongo que no pretenders dejar a stos aqu en medio, a la vista...
Giovanni se incorpor, al tiempo que negaba con la cabeza. Se dirigi hacia un
rincn, hacindole seas con una mano para que le siguiera. Se detuvo, encendi una
vela y seal hacia el suelo. Guillem sigui la direccin de su dedo y contempl un
pozo natural que se perda en la negrura.
Es lo suficientemente profundo?
Es el ms hondo que existe en la historia de los pozos, Guillem, y no se debe a
la mano humana, sino a la voluntad de la madre Tierra respondi Giovanni con
determinacin, aadiendo en tono misterioso. No van a estar solos, te lo aseguro,
ah abajo van a encontrar mucha competencia.
Competencia? se mof Guillem, incrdulo. No s, Giovanni, si este lugar
ya ha sido utilizado, no ser de fiar.
Puedo jurar ante lo que quieras, que nadie admitir jams que ah abajo hay
algo ms que piedras dijo en voz baja, como si temiera despertar a los difuntos.
Cuando era joven, en mis tiempos de espa romano, muchos infelices acabaron en
este agujero. Cristianos y herejes, todos revueltos, aunque nadie quiere recordarlo,
como puedes suponer.
Guillem tens la cuerda y arrastr el macabro fardo hasta la boca del pozo. Antes
de que pudiera reponerse del esfuerzo y recobrar la energa necesaria para tirar los
cadveres al abismo, Giovanni lanz un fuerte puntapi al fardo. Cay al vaco en
completo silencio, slo roto por algn que otro leve roce contra las paredes de piedra.
Ambos escucharon con atencin, esperando el brutal sonido de los cuerpos en su
definitivo encuentro con el fondo. Sin embargo, ningn ruido alter la quietud de la
cueva.
Es peor que las fauces de un dragn, todo lo que le tiras lo devora sin un
murmullo musit Giovanni como si rezara.
Me inclino ante la sagacidad de los espas romanos y su devota cautela,
Giovanni contest Guillem en el mismo tono susurrante. Y ahora, amigo mo, ha
llegado el momento crucial en el que me pones al corriente de todo lo que sabes.
Pues lamento decepcionarte, porque s muy poco refunfu Giovanni.
Es igual, cuntame ese poco, por algo he de empezar. Guillem se sent en
una piedra plana, cerca del pozo. Supongo que sigues en mi bando y que no has
vuelto a tontear con tus antiguos compinches.
Yo no cambi de bando, tenlo presente en tus comentarios y no me fastidies.
Giovanni estaba ofendido por la insinuacin. Abandon voluntariamente a esos
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 06 6~ ~
hijos de perra e hice un trato con Dalmau y el Bretn. Y no he cambiado de opinin
en dieciocho aos.
De acuerdo, Giovanni, ha sido una broma de mal gusto, lo siento acept
Guillem levantando las manos en son de paz. Venga, no te enfades, ponme al
corriente de la situacin.
La situacin, como t la llamas, slo puede aclararla el Bretn, yo no s ms
que sus confusas murmuraciones insisti Giovanni con tozudez. Sin embargo,
hay algo en sus explicaciones que me ha recordado un suceso que ocurri hace ya
mucho tiempo, cuando ramos jvenes. No s si tiene relacin con todo esto...
Adelante, te escucho, cualquier cosa servir.
Recuerdas a Robert dArles, el espa de Carlos de Anjou al que llamaban la
Sombra?
Un escalofro recorri la espalda de Guillem, una lnea hmeda y glacial que
despert de golpe todas sus alarmas.
Ese hombre asesin a Bernard Guils afirm tajante con una voz en la que se
mezclaban la rabia y el miedo.
S, tienes razn, mat a Bernard y lo pag con su vida... Pero yo te hablo de un
tiempo anterior a su muerte. Giovanni le observ con la duda en la mirada, pues
saba que el recuerdo afectaba a su compaero. Una de las ideas geniales de Robert
dArles tuvo efecto aqu, en el Rossell.
Ese hombre estaba completamente loco gru Guillem entre dientes, pues
no le gustaba el cariz que estaba tomando el asunto.
No voy a negrtelo, estaba tan loco que produca terror en sus propios
hombres. Por entonces yo era un espectador privilegiado de sus locuras. Pero eso no
quita que fuera uno de los hombres clave entre los fisgones del de Anjou
respondi Giovanni. Bien, Arles se propuso colaborar para llenar las arcas de su
jefe, quera ascender, y qu mejor medio para hacerlo que convertir a su amo en un
hombre muy rico.
Carlos de Anjou ya era un hombre rico, Giovanni, un hermano del rey de
Francia no vive en la miseria intervino Guillem con impaciencia.
Desde luego, pero su ambicin requera de las arcas de un emperador,
muchacho sigui explicando Giovanni, pasando por alto el tono malhumorado de
Guillem. Y Robert dArles quera ascender a lo ms alto, ya te lo he dicho. La
situacin era perfecta, la guerra de Sicilia costaba un dineral y acabar con los
herederos del linaje Hohenstauffen no era una tarea fcil. Recuerdas?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 07 7~ ~
Guillem asinti con la cabeza, lo recordaba perfectamente. Aquella guerra
provoc una sombra tan alargada que todava perduraba, pens. Hizo un gesto a
Giovanni para que continuara.
La idea de Arles era sencilla, como todas las suyas. Cre una pandilla de
nobles locales insatisfechos, ya fuera por sus pobres herencias o por simple mala
sangre..., o por ambas cosas ms exactamente. Giovanni se detuvo y respir
hondo. Les prometi el paraso si le seguan, un paraso lleno de oro y prebendas.
Y cuando los tuvo convencidos, empezaron a robar y a cometer todo tipo de
tropelas, siempre bajo sus rdenes.
A robar? Guillem sali de su apata, sorprendido.
S seor, a robar iglesias, conventos y palacios, nada los detena y estaban muy
bien informados. Giovanni solt una carcajada. No me mires as, por favor,
robaron incluso en la casa del Temple de Perpiny. Se llevaron todo el producto de
un ao de trabajo, cuando la Orden estaba preparada para mandarlo a Tierra Santa.
Y aqu, en este preciso instante, es cuando aparece en escena Bernard Guils.
Bernard? El escalofro aument y una sensacin helada se apoder del
cuerpo de Guillem.
Shhhhh! Giovanni se incorpor, inquieto, mientras sus ojos buceaban en la
oscuridad. Has odo?
No he odo nada, sig...
Giovanni le agarr de la manga y le arrastr hacia el fondo de la cueva. Trep
por una roca, obligndole a seguirle, hasta que finalmente se apoy en un estrecho
saliente y apag la vela. Guillem, a su lado, capt un leve roce casi imperceptible.
Mir hacia la oscuridad, forzando sus ojos para penetrar en la espesa negrura. Algo
se mova en la cueva. De repente, un chispazo destell en la memoria de Guillem,
quien record palabra por palabra las lecciones de Bernard cuando le instrua, sus
frases lapidarias acerca de los espas romanos: Son como serpientes, chico, reptando
por las paredes y dispuestos a lanzar su veneno en cuanto creas que han
desaparecido. No desaparecen jams, no lo olvides si quieres seguir vivo.
Una angustia especial se instal en el centro de su estmago, la que siempre
apareca cuando Bernard entraba en su memoria. Se peg al estrecho saliente, casi sin
respirar. Si segua vivo era gracias a los consejos de Bernard Guils, pens sin
moverse, aunque su ausencia haba marcado toda su vida desde el da en que muri
en sus brazos.

Cuando Ebre lleg al gran patio de la Encomienda del Masdu no hall ni rastro
de presencia humana. Varias gallinas se alejaron cacareando, molestas por la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 08 8~ ~
interrupcin de un extrao que pareca esperar un solemne recibimiento. Una
peculiar soledad vagaba entre los edificios, aunque a lo lejos se oan voces dispersas,
murmullos de hombres y animales concentrados en sus tareas. El joven dio un
vistazo a su alrededor, contemplando con nostalgia la iglesia de Santa Mara. Era un
convento rural, medit, los hermanos se levantaban al alba para ir a sus trabajos, sin
preocuparse de cerrar la puerta. Hasta el hermano portero haba desaparecido,
ocupado en sus quehaceres. Se acerc al pozo para beber un sorbo de agua fresca y
dej que su caballo hundiera el hocico en el abrevadero. Despus, cabizbajo, se
dirigi a las caballerizas con una molesta sensacin que le resultaba familiar. En
todos los aos que haba trabajado junto a Guillem siempre goz de una supuesta
invisibilidad que le converta en aire a los ojos de sus compaeros, puro aire etreo,
como si no existiera. Encogi los hombros con indiferencia, no era el momento de
exagerar sus emociones de adolescencia. Lo cierto era que nadie le esperaba; sus
amigos estaban convencidos de que segua en ultramar, pens. No obstante, segua
nervioso, asustado de su reaccin en cuanto le vieran.
Al entrar en las caballerizas un sonido atrajo su atencin, haba alguien
cantando. Era una meloda extraa, un tanto desafinada y grave, que se extenda por
el establo silenciando el rumor de los animales. Se volvi, perplejo, incluso su propio
caballo pareca hipnotizado de repente, inmvil en la puerta y con las orejas
levantadas. Los primeros rayos de sol entraban por las ventanas que daban al patio,
unas delgadas lneas que dibujaban un mosaico de luz en el suelo. Ebre avanz con
curiosidad, mirando en cada establo y aproximndose al punto de donde surga la
voz. Al llegar casi al final de las cuadras se detuvo de golpe, como si una visin
celestial hubiera estallado ante sus admirados ojos.
Jacques?
No me molestes ahora, intil, tengo trabajo. Ms te vale dejarme en paz, si no
quieres que te suelte un buen sopapo dijo un vozarrn que brot entre la paja, al
tiempo que la cancin se detena.
Jacques, soy yo, Ebre.
Una cabeza asom por detrs del lomo de un caballo, el pelo rojizo veteado por
hebras plateadas. Los ojos del Bretn se abrieron como platos y la vieja cicatriz que
parta su rostro adquiri un tono violceo. Se restreg los ojos con sus poderosas
manazas, atnito.
Por las pezuas de Satans, ahora tengo alucinaciones! Lo que me faltaba!
exclam con desconsuelo.
Jacques, no soy una alucinacin, soy yo, Ebre, he vuelto a casa insisti el
joven con asombro.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 10 09 9~ ~
Ebre est en Oriente, maldito espectro, fuera, sal de mi vista y desaparece!
aull el Bretn, cerrando los ojos con fuerza.
Pero qu demonios te pasa? Que no soy un fantasma, por Dios! grit Ebre
casi desesperado, sin entender nada. Soy Ebre y he regresado!
No me grites, seas quien seas no me grites... El cuerpo de Jacques se impuso
en toda su altura ante el joven. Ebre nunca gritaba, de eso s me acuerdo
perfectamente, maldito espectro del demonio.
Ebre se qued inmvil mientras el Bretn avanzaba hacia l con los puos
extendidos. No saba qu hacer ni cmo reaccionar. Jacques se plant ante l, uno de
sus dedos se alarg en su direccin hasta tocarle la mejilla con un ligero golpe.
Volvi a golpear, esta vez ms fuerte.
Bueno, qu pretendes? Darme un tortazo? pregunt Ebre, irritado ante el
recibimiento.
Dios Santo, ests muerto y vienes a despedirte! se lament el Bretn, por
cuyo rostro empezaron a rodar gruesas lgrimas. Han matado a mi Ebre, malditos
sarracenos, hijos de una perra sarnosa!
Pero puede saberse qu demonios te ocurre? No soy un fantasma, Jacques.
Ebre estaba perdiendo la paciencia. Y si es una de tus estpidas bromas, no me
hace la menor gracia.
Por Belceb y la madre que lo pari, eres t, chico, ests vivo! Una amplia
sonrisa se extendi en el rostro de Jacques. Vienes a ayudarnos con lo de los
muertos?
He regresado, Bretn, dispuesto a ayudar con los muertos y los vivos, si hace
falta. Ebre observaba a su amigo con preocupacin, pues nunca le haba visto
actuar de aquella extraa manera. Dnde est Guillem?
La pregunta despert a Jacques de su particular pesadilla. De golpe, le cogi
entre sus brazos con fuerza y le sacudi de un lado a otro en un largo abrazo.
Has vuelto a casa, Dios santo, el pequeo de la familia ha vuelto! exclam
con alegra palpndole por todos lados. Y sin un rasguo... Has crecido, chico, casi
eres tan alto como Bernard. No se lo va a creer cuando te vea. Sabes que a m me
parti una rodilla un mameluco?
Cmo no voy a saberlo, Jacques? Me lo has explicado unas cien veces...
Ebre se compuso la ropa despus del demoledor abrazo. Pero yo no conoc a
Bernard Guils, Bretn, no te acuerdas?
Yo no he dicho nada de Bernard, te confundes, aunque todos os parecis
bastante ltimamente. Jacques se esforzaba por volver a la realidad. Guillem y
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 10 0~ ~
Giovanni no tardarn en llegar, supongo... Tenan que deshacerse de los difuntos,
sabes?, los que enterr en el Plasec, espero que no tengan complicaciones. Yo ya he
terminado la faena que me encargaron y...
Ebre escuchaba las explicaciones del Bretn sin apartar la vista de su rostro.
Estaba conmovido por una tristeza que le ahogaba. Parpade varias veces y busc en
su memoria: en su mente se form la familiar silueta de Jacques, la mula ms
obstinada del Temple. Recordaba a aquel hombre gigantesco, su desordenada
melena rojiza, las atronadoras carcajadas y las muchas cicatrices que recorran su
rostro. Ebre cerr los ojos con un estremecimiento, mientras en sus odos resonaba la
catarata de palabras malsonantes y groseras que Jacques siempre tena a punto y que
le haban hecho rer. Record sus tremendas palmadas en la espalda y sus abrazos de
oso. En un abrir y cerrar de ojos, una parte de su vida desfil en su mente con
celeridad. Aquel hombre que le miraba con alegra infantil le haba enseado a
luchar, a cabalgar como un demonio y a utilizar todos los trucos sucios que existan.
Ebre le deba mucho a Jacques el Bretn, y acaso ahora se le brindaba la oportunidad
de devolvrselo.
Apoy la mano en su hombro en una suave palmada, advirtiendo que an
posea las espaldas de un buey.
Vamos a la cocina, Jacques, tengo hambre.
El semblante del Bretn resplandeci. Desde luego que era Ebre, pens con una
amplia sonrisa, ningn espectro vena en su busca para arrastrarle al infierno de la
locura. Si tena hambre era Ebre, no haba nadie ms en el mundo que tuviera un
hambre tan voraz como l, y de ese detalle se acordaba perfectamente.

Dos sombras se movan por la cueva en completo silencio. Dos hombres
escondidos se mantenan inmviles para no delatar su presencia. Los ojos de
Guillem, acostumbrados a la oscuridad, detectaron dos bultos que rompan el negro
mate que le envolva. Desde el estrecho saliente, observ cmo se desplazaban
lentamente en paralelo, sin hablar. Uno de ellos se acercaba peligrosamente a la boca
del pozo. A su lado, Giovanni estaba tan quieto que pareca ms muerto que vivo, sin
olvidar la mxima ms importante de un espa: sobrevivir. La sombra que se mova a
su derecha se detuvo bruscamente, como si oliera su presencia. Levant la cabeza y
la volvi lentamente, observando a su alrededor. La sombra de la izquierda avanzaba
hacia el pozo invisible. Guillem contuvo la respiracin. Aquel infeliz se acercaba a su
fin sin que nada pudiera evitarlo. A un solo paso del pozo la sombra se detuvo,
insegura, como si intuyera el peligro. Desgraciadamente no se fiaba mucho de su
instinto, porque tras unos segundos de vacilacin dio los dos pasos fatales que le
llevaran a la muerte. Un alarido escalofriante que se perda en la profundidad
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 11 1~ ~
reson en la caverna en un eco continuo que rebotaba en las paredes de piedra. La
sombra de la derecha se paraliz unos largos segundos, cambi de direccin y
avanz muy despacio hacia el punto en donde el alarido se haba roto. Un pequeo
resplandor ilumin repentinamente una porcin del suelo, una vela que buscaba una
explicacin. La luz cay sobre la boca del pozo y Guillem oy una imprecacin en
voz baja. La sombra se agach y se asom al agujero, mientras su brazo alargaba la
vela en un intento de comprobar su profundidad. Despus, la vela se apag de
nuevo, la sombra se incorpor y dio media vuelta. Sus pasos buscaban la trayectoria
inicial, el centro de la cueva y, una vez situado, desapareci despacio hacia la salida.
Guillem y Giovanni se mantuvieron inmviles, y as siguieron durante media
hora. Los espas jams se fiaban de sus colegas de profesin. El sonido de una puerta
al cerrarse, unos pasos que se alejaban... Todo formaba parte del ceremonial para
sobrevivir: las puertas nunca se cerraban del todo y los pasos que parecan alejarse
eran slo una ilusin. Una trampa para incautos. Guillem apoy el rostro sobre la
repisa de piedra, notando que los prpados le pesaban y un sopor profundo le
invada. Poda dormir en cualquier lugar, excepto en su propio camastro. Bernard y
sus interminables clases prcticas, pens con una sonrisa, recordando las noches en
que le haba dejado sobre un rbol, sobre una silla, o simplemente pegado a una
pared. Si quieres sobrevivir en este maldito trabajo, Guillem, aprende a dormir de
pie, sin respirar, en cualquier lugar o situacin, porque ser la nica manera que
tendrs de descansar. En tu cama slo te esperarn pesadillas, recurdalo. Y
Guillem siempre lo tuvo presente, por eso segua vivo, gracias a Bernard...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 12 2~ ~
Perpiny

Seniofred de Tuy recorra el claustro del convento dominico a toda prisa. No se
detena ante ningn capitel ni tena inters en las tumbas de sus hermanos, el arte
nunca le haba emocionado. Corra para pensar, para comer y para dormir, era un
hombre que no entenda la vida si no era corriendo. Esa caracterstica obligaba a
quienes le servan a seguir su ritmo enloquecido, cosa que no favoreca sus relaciones
sociales. No obstante, Seniofred no buscaba amigos, slo ansiaba poder. Sus
amistades eran simples escalones que le facilitaban el ascenso al reino de los
privilegiados. No amaba a nadie ni era amado por nadie. Despreciaba a la casi
totalidad del gnero humano precisamente por ello, porque no poda soportar la
fragilidad de las emociones y los sentimientos.
Un monje corra tras sus pasos y su respiracin entrecortada resonaba entre los
arcos del claustro. Finalmente consigui ponerse a su lado sin dejar de correr. Era un
hombre menudo, regordete, y cada largo paso de Seniofred le costaba un trote de
tres.
Seor, seor, ha llegado un mensaje para vos... jade, esperando que la
misericordia divina hiciera parar a su hermano de religin.
Seniofred le mir con sus saltones ojos oscuros, le arrebat el papel que llevaba
en las manos y sigui su marcha. El monje menudo lanz un profundo suspiro de
alivio y se detuvo. No le gustaba Seniofred, su visita al convento slo haba
conseguido alterar la paz de la comunidad. Ya nadie se atreva a salir al claustro,
todos estaban atemorizados por la actitud de aquel hombre de rostro sombro. El
monje intentaba reponerse de la carrera a toda prisa, observando con el rabillo del
ojo la rpida vuelta de Seniofred, que regresaba hacia l. Se gir y corri hacia la
puerta del refectorio en una huida admirable.
El mensaje no fren los pasos de Seniofred, que fue leyendo a la carrera, slo
hizo aparecer tres profundos surcos en su frente. No le gustaba lo que estaba
pasando ni le gustaba Galdric de Centernac, no se fiaba de l. Qu estaba tramando
a sus espaldas? Ya haba enviado un mensaje urgente a Roma quejndose de la
ayuda recibida, no necesitaba para nada a un fantoche como aqul. En qu estaran
pensando en la Curia para creer que Galdric cumpla los requisitos necesarios?
Maldita burocracia! Esa gente no entenda nada, qu le importaba a l de quin
fuera hermano aquel estpido payaso?
Se detuvo de golpe en un gesto inslito y reley el papel. Qu haca Galdric de
noche, acompaado de un compinche, y en una cueva? Seniofred aspir una
bocanada de aire y emprendi de nuevo su veloz paseo. Segn el mensaje, despus
haba salido solo... Habra asesinado a su compaero? Le consideraba muy capaz de
eso; aquel estpido era un simple mercenario del de Anjou, sin preparacin, un
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 13 3~ ~
vulgar asesino a sueldo. Seniofred estruj el papel entre sus dedos con rabia. Haba
sido una buena idea poner a alguien de confianza tras los pasos de Galdric, pero una
absoluta prdida de tiempo. Tal y como iban las cosas, todos se veran obligados a
poner espas para vigilar a sus propios espas, pens Seniofred con la ira reflejada en
la mirada. No iba a permitir que Galdric fuera un obstculo en sus planes cuando
estaba a punto de tocar la gloria... Un sbito malestar atenaz su garganta. El
recuerdo del hermano de Galdric invadi su mente dejndole un regusto amargo. No
quera recordarlo, era parte del pasado, y esperaba que Galdric lo tuviera en cuenta.
Sin embargo, aquella voz fra, acerada, como un cuchillo hundindose en la carne,
consigui que un sudor helado reptara por su piel. No, Seniofred de Tuy no quera
recordar.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 14 4~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 11 1

Sin embargo, hay algo que an escapa a mi comprensin, algo
que se obstina en perdurar a pesar de los cambios. La
naturaleza del traidor, amigo mo, es una sombra agazapada
que nos acecha desde el despertar de los tiempos.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 15 5~ ~
Perpiny, el Rossell

Se detuvo ante la posada y observ con ojo crtico aquel edificio que pareca a
punto de desmoronarse. Originalmente la posada haba sido una construccin de
una sola planta a la que, con el tiempo, se le haban aadido dos pisos ms. Era
evidente que el capataz de obras no era un genio, pens el hombre, aquel edificio
surga del suelo como una pesadilla irreal. El primer piso se desplazaba a la
izquierda en un ngulo de cada preocupante; el segundo se esforzaba por mantener
el contrapeso a la derecha, izndose como una vela irregular y deforme. Era un
milagro que an se mantuviera en pie. Con un gruido de desagrado el viajero entr
en la posada. No haba sido fcil encontrarla. Y era extrao, medit, porque una casa
as no se olvidaba en la vida. No obstante, haca ya muchos aos que no pisaba la
ciudad y Perpiny haba crecido de forma alarmante. Sus recuerdos de infancia
desaparecan en una bruma espesa que se acentuaba con los aos. Al detenerse en el
umbral, una desagradable vaharada le hizo retroceder con una mueca de
repugnancia. El olor a orines y a sudor era tan intenso que, por un instante, pens en
largarse de all y olvidarlo todo. Pero se control con esfuerzo y avanz dos pasos, la
distancia suficiente para percibir una silueta familiar que le esperaba. La figura de
Gausbert de Delfi se destacaba al fondo, en una mesa alejada del barullo de la
clientela, mientras le haca seas con una mano para advertirle de su presencia. Un
gesto intil, pens el recin llegado al contemplar la elegante vestimenta de su
anfitrin. Gausbert pareca una perdiz perdida entre una piara de cerdos,
inconfundible a los ojos de un buen cazador. Avanz entre las mesas con un gesto de
disgusto que no disimul y se sent ante Gausbert.
No hay otro lugar en esta maldita ciudad que no apeste? Hasta un establo
huele mejor que este antro farfull con repugnancia.
Ignoraba que te hubieras vuelto tan quisquilloso, Bertran, es todo un
descubrimiento. Una sonrisa maliciosa apareci en los labios de Gausbert.
Comprenders que toda precaucin es poca, amigo mo.
Cmo van tus devaneos con esa mujer, Guillelma? Has podido echarle un
vistazo a la casa? Bertran pas por alto la impertinencia, acentuando el sarcasmo
. Ya la tienes rendida a tus pies y dispuesta a entregarte las llaves de su virginidad?
As habra sido si las cosas no se hubieran precipitado de manera
sorprendente.
Y eso qu significa? Bertran de Molins le dirigi una mirada inquietante.
Los muertos han resucitado, Bertran, como si quisieran indicarnos el camino
que debemos seguir. Gausbert baj la voz y se inclin hacia su interlocutor. Han
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 16 6~ ~
aparecido tres cadveres en la encomienda del Masdu, en un estercolero. No es
necesario que te diga quines son...
S es necesario, Gausbert, cul es, segn t, su identidad? Los ojos
hundidos de Bertran de Molins se cerraron dejando un resquicio azulado. Tu
imaginacin siempre corre como un gamo asustado, sin razonar, y no sera la
primera vez que te equivocas.
No hay equivocacin posible, Bertran. Gausbert estaba sorprendido por la
duda de su compaero. No hay otra posibilidad.
Gausbert, el orculo, ha hablado! exclam Bertran, soltando una
carcajada. Qu significa que no hay otra posibilidad? Las hay a cientos, Gausbert,
y nada nos asegura que esos tres cadveres pertenezcan a nuestros padres y a Girard
de Brouilla. Acaso los has visto con tus propios ojos?
Cmo haba de verlos? Te has vuelto loco? salt Gausbert,
escandalizado. No se me ocurre un motivo creble para presentarme en el Masdu
y comunicarles que creo que mi padre, Arnald de Delfi, es uno de esos muertos... Y
adems, aadir tan tranquilo que los otros dos son Oliver de Molins, tu padre, y
Girard de Brouilla. Qu pretendes, que me encierren en esa mazmorra infernal que
tienen en mitad de su patio?
Gotas de sudor resbalaban por la frente de Gausbert, nervioso ante el obstinado
silencio de su compaero. Alz una mano en demanda de bebida, que rpidamente
les fue servida, y despus de apurar un largo trago de vino continu su discurso.
Y cul sera el siguiente paso, dime? Me preguntaran cmo demonios s yo
la identidad de esos muertos. Gausbert respiraba rpidamente, como si le faltara el
aire. Y qu podra responderles, Bertran? Que mi padre era un maldito ladrn,
que les rob la recaudacin de todo un ao y asalt todas las iglesias y conventos que
encontr a su paso?
Sigues siendo el mismo imbcil de siempre, Gausbert, nunca te haces la
pregunta adecuada contest Bertran con frialdad, saliendo de su mutismo. Te
precipitas en tus conclusiones y acabas por estropearlo todo.
Vaya, suerte que ests t para iluminarme! La clera torci las facciones de
Gausbert, una clera amarga y soterrada.
Tienes razn, es una suerte para ti. Bertran cerr los ojos, reflexionando.
En esta situacin, las preguntas adecuadas seran: por qu motivo esos cadveres
surgen ahora despus de tantos aos de olvido, qu inters se oculta tras el hallazgo
y a quin beneficia?
Quizs haya sido una simple casualidad...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 17 7~ ~
La casualidad no existe, Gausbert cort tajante Bertran. Al contrario que
t, yo he procurado informarme bien antes de emitir una opinin atolondrada. Te lo
repito: no razonas, te alborotas a la primera seal de alarma y corres en la direccin
equivocada, no pue...
T ya sabas lo de esos muertos! le interrumpi bruscamente Gausbert. Y
me has dejado hablar y hablar, slo para humillarme.
Ahora el quisquilloso eres t, amigo mo susurr suavemente Bertran. No
tengo ningn inters en humillarte, Gausbert, pero lo que nos ha trado hasta aqu no
es un entierro familiar, sino un patrimonio que debemos recuperar. Deberas tenerlo
en cuenta, no nos desviemos de nuestros intereses.
Entonces por qu han aparecido esos cuerpos? Ya que lo sabes todo,
explcame un motivo para que los pobres despojos de mi padre anden sin tumba ni
bendicin. Gausbert no poda reprimir su indignacin.
Eres un pattico sentimental, Gausbert. Qu puede importarte a ti el cuerpo
maloliente de tu padre? Un sonido gutural que intentaba ser una risa se elev
sobre Gausbert. Acaso has olvidado por qu estamos aqu? Porque si es as, no me
importa refrescarte la memoria. Hemos hecho un largo viaje, amigo mo, para
recuperar el botn que consiguieron nuestros padres. Un generoso botn que el
bastardo de Bernard Guils ocult despus de acabar con sus vidas. Me sigues ahora,
Gausbert?... Todo lo dems carece de importancia, excepto lo que represente un
obstculo para nuestros intereses. Graba esa frase en tu maldita cabeza y deja de
hacer el imbcil.
De acuerdo, como siempre tienes razn. Gausbert baj la cabeza y sus
manos juguetearon con la copa que tena delante. Me olvidar de esos muertos, si
es eso lo que quieres.
Lo que yo quiero, Gausbert, es que pienses con la cabeza y no con el trasero.
Bertran de Molins se mordi los labios mientras contemplaba a su compaero con
preocupacin. Te dir lo que yo creo acerca de esos inoportunos difuntos. Es
evidente que alguien quiere complicar la vida a los templarios del Masdu, porque
ya corren los rumores ms descabellados acerca de esos muertos. Desconozco an la
razn de todo este escndalo, pero me temo que la solucin ande suelta por la azotea
de los intereses polticos. Y aadir, y tenlo presente, que todo este barullo entre
poderosos no nos importa un rbano.
Gausbert de Delfi segua con inters las explicaciones de su amigo pero, a pesar
de sus palabras, no poda dejar de pensar en el cuerpo profanado de su padre. Era
una indignidad, susurraba una parte oculta de su mente, nadie mereca ser arrojado
en el olvido de un vertedero.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 18 8~ ~
Me ests escuchando, Gausbert? La voz grave de Bertran interrumpi de
golpe sus meditaciones. Olvdate de esos malditos muertos, no nos incumben, sean
quienes fueren... Debemos concentrarnos en esa casa, en la manera de convencer a
Guillelma de Brouilla para que nos franquee la entrada a todas las dependencias.
Lo que buscamos podra no estar en esa casa. Gausbert vacil, por primera
vez la duda se instal en su mente.
Podra ser, es una posibilidad admiti Bertran, que empezaba a estar harto
de las dudas de su socio. Sin embargo, Gausbert, todo nos lleva en esa direccin.
Bernard Guils se asegur de que Adelaide de Brouilla se quedara con la casa, no es
as? Te recuerdo que incluso falsific el testamento de Girard de Brouilla a favor de la
Orden, una falsificacin magnfica, hay que reconocerlo.
Era una compensacin por el robo en la Preceptora de la ciudad... excus
Gausbert con una mirada vaca.
Pero bueno, t de parte de quin ests! estall Bertran con la irritacin
reflejada en la mirada. Qu compensacin ni qu nio muerto! Podra haber
devuelto todo el botn al Temple, imbcil, cosa que no hizo, lo ocult bien para que
nadie lo encontrara. Y vete t a saber con qu intenciones!
Lo ocult para que no saliera a la luz el nombre de Robert dArles, por eso lo
escondi se apresur a contestar Gausbert. Ese hombre traicion al Temple, era
un renegado, la Orden no quera un escndalo y Guils lo solucion a su manera.
DArles era un espa del de Anjou infiltrado entre los templarios, Bertran, y cuando
cons...
Pero qu puede importarnos eso ahora, maldita sea! le interrumpi Bertran,
fuera de s. Eres tan imbcil como tu padre, Gausbert, el pobre desgraciado ni
siquiera se enter de que haban vendido su pellejo para que Arles pudiera escapar...
Hay que ser estpido, por Dios!
Tampoco lo supo Girard de Brouilla...
Otro estpido vanidoso! cort Bertran, al lmite de su paciencia. Sin
embargo, gracias a Dios, no enga a mi padre, y por eso estamos aqu, Gausbert. l
no se dej embaucar, y cuando Bernard Guils estaba tras sus pasos se cuid mucho
de dejar por escrito esta historia. sa es la nica razn por la que, muy pronto, t y
yo seremos inmensamente ricos. Hay algo que sea ms importante que eso,
Gausbert?
Gausbert de Delfi balance la cabeza de un lado a otro en un gesto de negacin.
Tampoco tu padre escap de la ira de Guils...
Dejemos a los muertos en paz, la que sea. Eso no es de nuestra incumbencia,
Gausbert sigui Bertran, remachando cada frase. Somos tan ladrones como
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 11 19 9~ ~
nuestros padres, sin excusas ni paliativos, estamos arruinados y en una difcil
situacin... No podemos volver a Francia porque han puesto precio a nuestra cabeza.
Qu quieres, abandonar ahora y ponerte a llorar por un hijo de mala madre que
nunca se interes por ti?
Gausbert segua negando con la cabeza, en silencio. Bertran tena razn, como
siempre, por algo era el cerebro de su peculiar asociacin. Llevaban juntos mucho
tiempo, casi desde la adolescencia, y les haba ido bien. Juntos haban estafado,
engaado y asesinado por un buen precio, y juntos haban sobrevivido a todas las
amenazas. Pero Bertran no tena conciencia, medit Gausbert bebiendo de su copa,
los huesos de su padre no le importaban en absoluto.
Un borracho que apestaba se desmay a su lado, una carcasa repugnante
cubierta de harapos. Gausbert se apart con una mueca de asco, no soportaba a esa
gente. Le peg un puntapi en las costillas para apartarlo, pero slo consigui que
emitiera un sonoro ronquido y que le salpicara las botas.
Eso s que fue una suerte, o si lo prefieres, una seal del destino... Bertran
segua hablando, ajeno al desinters de su compaero.
Que fue una suerte? Gausbert despert de su ensimismamiento con
esfuerzo.
Deja al maldito borracho de una vez, Gausbert, si sigues as vas a conseguir
que te vomite encima. Bertran pareca divertido. No escuchas, se es tu mayor
defecto.
Te estaba escuchando hasta que ese pordiosero casi se me echa encima... se
excus Gausbert.
Digo que encontrar al viejo Armand fue una seal del destino, Gausbert, eso s
que podra llamarse casualidad, y de la buena. Con un gesto de condescendencia,
Bertran continu: Quin iba a decirnos que nos toparamos con el viejo carcamal
justo cuando las cosas se estaban poniendo tan negras para nosotros? Y, milagro de
los milagros, ese pobre viejo todava conservaba la carta de mi padre.
S, una autntica sorpresa balbuci Gausbert con voz pastosa. La modorra
empezaba a apoderarse de l. Muy bonito: descubrir que nuestros padres eran
unos vulgares ladrones escondidos tras sus aparentes apellidos de nobleza y...
Ests borracho, Gausbert, ya veo que vas a empezar con tu retahla de
escrpulos sentimentales grazn Bertran con disgusto. Siempre igual, maldita
sea tu estampa! Ser mejor que nos larguemos de aqu antes de que abras la boca y
sueltes alguna inconveniencia.
Bertran de Molins agarr a su compaero del brazo y, a pesar de sus quejas, le
arrastr hacia la puerta de salida. Siempre ocurra igual con Gausbert, toda su
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 20 0~ ~
apariencia de gran seor desapareca con la tercera copa de vino. No poda permitir
que arruinara su plan, pens Bertran, no cuando estaban a punto de recuperar su
maldita herencia. Llevaban demasiado tiempo juntos, sigui cavilando, y cada da
soportaba peor sus excentricidades. No obstante, todo problema tena una solucin.
Lo primero era encontrar el botn de sus padres y despus... Bien, despus era
probable que Gausbert de Delfi tuviera un desdichado accidente. Una sonrisa
lobuna apareci en el rostro de Bertran y sus ojos hundidos se cerraron hasta dejar
un resquicio azulado a travs del que asomaba un destello turbador. Preocupado por
sacar a Gausbert de la posada antes de que hablara ms de la cuenta, no percibi un
extrao movimiento a sus espaldas. El harapiento borracho se incorporaba despacio
del suelo, limpiaba unas invisibles briznas de su andrajosa camisa y se sentaba a su
mesa con aparente serenidad.

Guillelma de Brouilla no haba pasado una buena noche. Encerrada en su
habitacin desde la visita de Adhemar, haba dado rienda suelta a su furia. Su
primera vctima fue la jofaina, que se estrell con estrpito contra la puerta; despus
le sigui el aguamanil, convertido en mil fragmentos de loza que tapizaron el suelo.
Todava con la rabia creciendo en su riego sanguneo, la emprendi a patadas con la
cama, con los almohadones y con un grueso candelabro, que estamp contra la
pared. Despus, exhausta por el esfuerzo, se meti bajo las mantas. Necesitaba
pensar.
Una sola idea rondaba por su airada mente: encontrar el modo de acabar de una
maldita vez con frey Adhemar. No poda tolerar sus amenazas ni su vigilancia
permanente. Hecha un ovillo, con las rodillas dobladas acariciando su pecho, pas la
noche entera buscando la solucin a su problema. Bajo su mullido colchn, la
presencia de la bolsa de cuero de la bruja le enviaba seales tranquilizadoras.
Adelaide iba a morir, y ni siquiera Adhemar podra impedirlo. Pero cmo alejar al
maldito templario?, reflexionaba Guillelma con las cejas levantadas hasta casi tocar
su estrecha frente.
Al alba, sentada sobre su lecho, una idea fue cobrando forma en su mente, una
idea peligrosa. Sus labios se torcan mientras sus dientes tironeaban, una y otra vez,
de ellos. La reflexin cambiaba su rostro, los afilados pmulos se alzaban desafiantes
como picos escarpados. Era una buena idea, pens, aunque requera una precaucin
extrema. Tendra que andarse con mucho cuidado. Se levant y se visti con especial
dedicacin, pues quera dar una impresin inmejorable. Despus, tras ponerse su
mejor capa, sali de la casa sin dar explicaciones. Era el momento de poner en
prctica su plan, sin vacilaciones, saba que si pensaba ms en ello el miedo la
bloqueara. Con paso decidido, recorri las calles en direccin al convento de los
dominicos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 21 1~ ~

Galdric de Centernac se felicit, apurando la copa que haba dejado Gausbert
sobre la mesa. El disfraz era perfecto para aquella taberna de mala muerte, murmur
para s, mientras contemplaba a otros parroquianos con peor pinta que l. Nadie
haba sospechado de sus intenciones, ni siquiera Bertran de Molins... Aquel
individuo se haba ganado la fama a pulso, pens Galdric, resultaba ms peligroso
que una espada de doble filo. Conoca el historial de los dos hombres y su
precipitada huida de Pars, y no haba precisado ms que poner a uno de sus
hombres tras sus pasos. Dejaban un reguero de sangre y destruccin tan visible que
hasta un perdiguero viejo habra sido capaz de olfatearlo. Le haba llevado un ao
descubrir su paradero, pero las instrucciones de su hermano antes de morir eran
precisas. Saba que, un da u otro, aquellos herederos de la mala sangre volveran
para recuperar el botn de sus padres. Y no se haba equivocado: su hermano era una
de las personas ms inteligentes que haba conocido. Sin embargo, entonces an
exista una duda: saban aquellos dos criminales la historia delictiva de sus padres?
Era una duda razonable, cavil Galdric estirando las piernas y alzando una mano en
demanda de bebida. Aquella banda de ladrones se haba creado en el ms estricto
secreto y quien lo rompa conoca sus mortales consecuencias... Por lo tanto, haba
actuado para corregir aquel pequeo error, un cabo suelto que su hermano no tuvo
tiempo de enmendar. Encontrar al viejo Armand, el antiguo administrador de la
familia Molins, fue fcil, aunque convencerlo para que actuara requiri de mtodos
ms contundentes. Una vez ablandado, no tuvo ms remedio que colaborar
entregando una supuesta carta que contena la pista del botn. Poco despus, el
hombre dej de existir... Galdric lanz un suspiro de satisfaccin, todo iba segn sus
planes. Aquellos dos hijos de perra iban a ocuparse del trabajo sucio, mientras l se
dedicaba a otros quehaceres. El asunto de Seniofred iba de mal en peor, medit
bebiendo un sorbo de vino, el de Montclar y el viejo Giovanni se haban deshecho de
los cadveres. Una operacin sencilla pero excelente, reconoci con cierta
admiracin. Bebi otro sorbo de vino, complacido. Haba sido una buena idea
seguirles, y an mejor que uno de sus hombres le acompaara. Sin pretenderlo, aquel
desgraciado le haba salvado la vida, aunque l siempre disfrutaba de la buena
suerte. S, no poda negarlo, pens asintiendo varias veces con la cabeza, era un
hombre afortunado al que la vida sonrea... Qu le dira a Seniofred? La pregunta
estall en su mente flotando en una bruma oscura. Galdric detestaba a los espas del
papa. A pesar de trabajar en estrecha relacin con ellos, no poda olvidar que haban
sido los responsables de la muerte de su hermano. Al sonrer, sus labios se
entreabrieron para mostrar una hilera de dientes puntiagudos y amarillentos. Sac
una baraja de la manga y la extendi en la mesa ante s, observando el movimiento
de las cartas al deslizarse. Seniofred poda irse al infierno, l mismo estaba dispuesto
a facilitarle el viaje. Nadie iba a interponerse en su autntica misin, pens mientras
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 22 2~ ~
separaba las cartas en tres montones iguales. Y al acabar con los diferentes juegos que
tena entre manos sera un hombre muy rico, inmensamente rico. Una carcajada
escap de su garganta y, durante unos minutos, su cuerpo de harapiento borracho se
sacudi de un lado a otro, sin intentar reprimir una alegra salvaje. Nadie le hizo el
menor caso, estaba en el lugar adecuado para dar rienda suelta a sus emociones. Iba
a demostrar a todo el mundo quin era Galdric de Centernac en realidad, se
enteraran de una vez por todas de lo que era capaz. Destap las primeras cartas y
observ con fascinacin el tro de espadas que se desplegaba ante sus ojos. Era un
hombre con suerte, murmur, y nadie iba a detenerle.
El roce de la sotana era el nico sonido que perturbaba el silencio de la
biblioteca. Seniofred sinti un molesto cosquilleo que suba por sus piernas en
demanda de movimiento y cambi de posicin. En el rincn ms alejado de la puerta
de entrada haba instalado un escritorio protegido por una enorme estantera
cargada de libros. Invisible a miradas indiscretas, su cabeza se inclinaba sobre un
montn de pergaminos que requeran su firma. Un monje que haca las veces de
secretario y escribiente entraba y sala del pequeo cubculo sin hacer el menor ruido,
temiendo alterar la concentracin de su superior. Finalmente no tuvo otro remedio
que interrumpir el trabajo de Seniofred, despus de cuchichear unos minutos con
uno de sus hermanos.
Seor, perdonad mi lamentable interrupcin... susurr en voz baja y
temblorosa. Un hermano me ha hecho saber que tenis visita.
Una visita, ahora? De quin se trata? El rostro ancho y arrugado de
Seniofred experiment una brusca transformacin.
Una dama, seor. Segn me han dicho ha suplicado veros. El secretario
vacil. Dice que es urgente, pero una sola palabra vuestra y...
Sabis quin es? Se ha presentado?
Guillelma de Brouilla, seor, pertenece a una de las ms antiguas familias de
la ciudad.
Seniofred de Tuy dej el pergamino y junt las manos, cuyas palmas se abrieron
y cerraron a un ritmo regular ante su rostro. Mir fijamente a su secretario por si ste
abrigaba una doble intencin, pero la cara asustada que esperaba su respuesta no le
comunic ms que el miedo de la interrupcin.
Trae una silla y hazla pasar murmur a regaadientes.
Seniofred volvi al pergamino que tena sobre la mesa, moj la pluma en el
tintero y garabate una firma. No poda eludir una visita de carcter civil, pens, no
convena a sus intereses ofender a la nobleza. Aunque saba lo suficiente para poner
en entredicho la dignidad de la visitante, que perteneca a una familia arruinada por
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 23 3~ ~
la mala cabeza de su progenitor. Tambin conoca la personalidad de Guillelma, no
era la primera vez que acuda a l para denunciar a sus vecinos. Aquella mujer no se
detena ante nada, pens Seniofred, era un pjaro de mal agero al que convena
dispensar un trato preferente. Sus pensamientos se detuvieron cuando vio aparecer a
Guillelma de Brouilla tras la figura de su secretario. Se levant, forzando una leve
sonrisa que contrajo su rostro.
Guillelma, cunto tiempo sin veros salud, indicando la silla con un gesto
de su mano.
Mucho tiempo, fray Seniofred, tenis razn. Guillelma se sent, rgida como
un palo. Sabis que no me gusta molestaros con naderas, no quiero importunar
vuestro trabajo.
Vamos, vamos, querida Guillelma, vuestra presencia no es ninguna molestia,
os lo aseguro la tranquiliz Seniofred, al tiempo que captaba la inquietud de la
mujer. Vuestras noticias siempre alegran a este pobre monje, y no slo eso, querida
amiga, sois una inestimable ayuda en nuestra difcil labor.
Os agradezco vuestras palabras, fray Seniofred. Las cejas de Guillelma
experimentaron un brusco ascenso cuando su frente se arrug en una estrecha
franja. Pero me temo que siempre os traigo malas noticias, dudas que no s
resolver de manera cristiana. Por ello acudo a vos en busca de consejo, ya que
siempre habis guiado mis pasos.
Desde luego, sa es mi funcin. Seniofred se permiti una larga pausa
mientras observaba a su visitante con curiosidad. Decidme, qu os inquieta ahora,
hija ma?
Es un asunto muy delicado, fray Seniofred, estoy realmente asustada...
Guillelma sac un pauelo de la manga y se lo llev a los ojos. A buen seguro me
equivoco, pero lo que he visto me ha mantenido despierta toda la noche, creedme.
Temo por mi madre y...
Un sollozo contenido ascendi por la garganta de la dama, un acto que puso en
guardia a Seniofred. Era el principio de una mentira, lo saba, aquella mujer era
incapaz de soltar una lgrima por sus semejantes. Sigui en silencio, a la expectativa,
con la curiosidad de descubrir el objetivo de su clera, porque no haba otro
sentimiento que impulsara ms a Guillelma de Brouilla que la ira de su frustracin.
Esper con paciencia a que acabara con sus arrebatos lagrimales y, a fin de acelerar la
interminable actuacin, rompi el silencio.
Veo que estis preocupada por la salud de vuestra madre, de quien me han
dicho que est muy enferma sugiri con voz grave.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 24 4~ ~
No os equivocis, fray Seniofred, pero la salud de mi madre est en manos de
Dios. Guillelma elev sus ojos al techo. Es ms bien la conducta de frey
Adhemar lo que me preocupa.
Frey Adhemar, el escribiente del Temple? La aseveracin de Guillelma
logr sorprender a Seniofred. Qu puede haber hecho ese hombre para
inquietaros, hija ma? Le conozco muy bien, es un excelente secretario para el
comendador, y sus referencias son inmejorables.
S, eso dicen... Los ojos de Guillelma seguan clavados en el techo. Es muy
amigo de mi madre...
Vuestra madre siempre ha mantenido muy buenas relaciones con el Temple de
la ciudad, Guillelma, no es de extraar su estrecha amistad con frey Adhemar.
Habris de ser ms explcita, pues no entiendo adnde queris llegar. La
curiosidad se acrecentaba y Seniofred no estaba dispuesto a seguir escuchando las
vaguedades de la mujer. Decid lo que tengis que decir de una vez, no perdamos
ms el tiempo.
Creo que hay algo ms que una buena amistad, fray Seniofred. La mirada de
Guillelma baj del techo para buscar la complicidad de su interlocutor.
Una sorda carcajada reson en la biblioteca del convento de los dominicos. El
secretario de Seniofred ahog un grito y dej caer el montn de pergaminos
enrollados que transportaba entre sus brazos. Nunca haba odo nada parecido en
aquella santa casa. Sus manos temblaban y el sudor empez a correr por su espalda,
mientras intentaba recoger los pergaminos. Era una mala seal, pens con un
estremecimiento, un nefasto augurio que slo poda traer desgracias. Fray Seniofred
jams rea, eso lo saban todos, y aquella horrible carcajada slo poda ser obra del
diablo. Todava en el suelo, incapaz de reponerse, el secretario se persign varias
veces, junt las manos y rez al Altsimo para que todo fuera una simple pesadilla.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 25 5~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 12 2

Lo que nos ocupa ahora, Jacques, es la peor cobarda posible. La
que lo traiciona todo y arrasa con todos. Destruye cualquier
atisbo de verdad, no se debe a nadie ms que a s misma, y su
convencimiento es tan intenso que hasta el ms fuerte tiembla
ante su poder.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 26 6~ ~
Alrededores del Masdu, el Rossell

Pasada media hora, Guillem de Montclar salt de la repisa hasta el suelo de la
caverna. Avanz con sigilo, medio agachado y buscando la proteccin de las
formaciones rocosas. La luz del amanecer se filtraba por la abertura de la entrada
cuando asom la cabeza con precaucin. Observ atentamente el terreno y capt de
inmediato unas huellas que no eran las suyas. Sigui el rastro hasta un pequeo
prado en donde paca el perchern, ajeno a la actividad de sus dueos.
Hay huellas de caballos, y no son los nuestros...
Guillem se volvi con rapidez. Giovanni haba aparecido a sus espaldas de
repente, tan silencioso como l, sin que un solo sonido avisara de su presencia.
No hagas eso, Giovanni, o te encontrars con un cuchillo clavado en el cuello
le reprendi Guillem, admirado ante la destreza del viejo espa. Se ha llevado los
caballos y nos ha dejado al perchern como regalo de despedida.
No, no creo que se los haya llevado, tena demasiada prisa y no quera ser
descubierto... Giovanni pase la mirada por los alrededores, se llev dos dedos a la
boca, inspir hondo y lanz un estridente silbido. Si no han vuelto a casa, estarn
por ah... Es una suerte que no te hayas llevado a Xiqueta, a buen seguro ese animal
ya estara de nuevo en los establos buscando al Bretn.
El suelo vibr imperceptiblemente bajo sus pies y, a lo lejos, dos siluetas
aparecieron galopando en su direccin. La bruma matinal ascenda de la tierra en un
largo suspiro y despertaba de su sueo. Vaporosas franjas de nubes transparentes
atravesaban un cielo limpio y, en el horizonte, un resplandor rojizo anunciaba la
salida del sol.
Y ahora qu? pregunt Giovanni con curiosidad.
Ahora, sargento Juan de Salanca, pondremos los arreos a los caballos y nos
largaremos a Nils.
A la preceptora de Nils?
Ya oste al comendador, Giovanni, all fue donde dejaron ese maldito
annimo. Quiero hablar con el hombre que lo recibi, algo nos dir de ese misterioso
capelln. Guillem aspir con fuerza, vacilando. Pero antes vas a explicarme la
implicacin de Bernard Guils en todo este asunto.
Ya te lo he contado, ni siquiera s si todo aquel turbio asunto tiene algo que
ver con lo que est pasando ahora... Giovanni era reacio a dar ms explicaciones.
No deberamos perder el tiempo con el pasado, nunca vuelve.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 27 7~ ~
Ests seguro? Y por cierto, quin es Adelaide? pregunt de pronto
Guillem, alterando a Giovanni.
Una buena amiga de Bernard contest escueto, con la mirada huidiza.
Guillem le observ detenidamente, calibrando su respuesta. No iba a sonsacarle
nada ms, pens, la postura de Giovanni indicaba que estaba dispuesto a resistir con
obstinacin cualquier interrogatorio. Sac de su bolsillo dos objetos y se los puso ante
las narices.
Qu es esto? pregunt en tono cortante. Lo encontr hurgando en los
cadveres del Plasec, Giovanni.
Pues un anillo y un medalln, como t mismo puedes ver. Giovanni se
resista, aunque un destello de sorpresa apareci en su mirada.
No me tomes el pelo, Giovanni, tengo un mal humor legendario por las
maanas grazn Guillem al lmite de su paciencia. Observa el escudo del anillo:
una torre almenada con cuatro aspas... A quin pertenece?
No s a quin pertenece, pero es el escudo de los Molins. Giovanni se volvi,
dispuesto a poner la silla a su caballo.
La mano de Guillem le detuvo, una mano que le aprisionaba el brazo con fuerza.
Se volvi nuevamente con una mueca de dolor, resignado.
Eran una familia de la zona, Guillem, se arruinaron y desaparecieron, eso es
todo, y...
Guillem le estamp el medalln ante la cara sin dejarle terminar. Una pieza
mohosa y polvorienta en cuyo centro destacaban tres pequeos crculos con una cruz
inscrita en su interior.
El escudo de los Brouilla, otra familia de por aqu... contest Giovanni,
retrocediendo.
Tambin arruinada y desaparecida? se mof Guillem irnicamente.
Bastante arruinada, pero an quedan algunos de sus miembros se limit a
responder con el ceo fruncido.
Vaya, eso s es un avance espectacular. Guillem segua sujetndole el
brazo. A mi entender, Giovanni, podemos deducir que dos de esos cadveres
pertenecen a las familias que has citado. Es una deduccin tan idiota que hasta yo
estoy asombrado.
Guillem afloj la presin en el brazo de su compaero y, despus de unos
segundos, le solt. No conseguira nada por la fuerza, Giovanni era gato viejo en el
oficio. Cambi de tctica, suaviz el tono de voz y aadi:
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 28 8~ ~
No entiendo para qu me habis llamado, si no estis dispuestos a colaborar
conmigo susurr en voz baja. Por lo que veo, no confiis lo suficiente en m.
El Bretn te ha llamado aclar Giovanni secamente. Y si no lo hubiera
hecho l, a buen seguro tus jefes te habran mandado aqu a toda prisa.
La cuestin es que Jacques no est en disposicin de ayudarme, Giovanni, y
eso me deja en cueros y con cara de imbcil. Guillem levant la silla y la coloc
sobre su caballo. En cuanto a ti, no pareces muy entusiasmado por colaborar. En
conclusin, todo me lleva a pensar que, de una manera u otra, ests implicado en este
asunto hasta el cuello.
Yo no tuve nada que ver con esos bastardos del demonio! salt Giovanni
con el rostro crispado.
Te creo, Giovanni, pero eso no quita que sepas mucho ms de lo que ests
dispuesto a contarme. Calculo que por el tiempo que llevan esos muertos enterrados,
t todava estabas al servicio del papa. O de monseor, para ser ms exactos...
No digas ese nombre en mi presencia, Guillem, no vuelvas a repetirlo. Las
facciones de Giovanni se endurecieron, el espa dormido que haba en su interior
despert de golpe. T no sabes nada de m, absolutamente nada.
Guillem dio un salto y mont sujetando las riendas. Mir a Giovanni con una
enigmtica sonrisa mientras reflexionaba sobre sus ltimas palabras, cortantes, a la
defensiva. No era el momento adecuado para enfrentarse al viejo espa, pens, pero
haba algo en su mirada que logr impresionarle. Captaba su miedo, un miedo
irracional mezclado con una intensa rabia que tea sus mejillas de un rojo intenso.
Me acompaas a Nils? pregunt.
Giovanni mont con el rostro sombro, sin responder. Estaba dispuesto a seguir a
Guillem de Montclar hasta el mismsimo infierno.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 12 29 9~ ~
Preceptora del Temple, Perpiny

Pertrechado de una vela, Adhemar aprovechaba las primeras luces del alba para
registrar el granero. La muerte de Berenguer, el capelln templario, le tena inquieto.
Haba sido un hombre insignificante, entonces y ahora, y su implicacin en los
antiguos robos no mereca un suicidio semejante. Incluso Bernard le haba dejado
vivir, y escapar a su particular venganza no fue algo menor... Observ el taburete
cado. No haba huellas de calzado, y l mismo haba comprobado que las suelas de
frey Berenguer estaban sucias de barro cuando le descolgaron. Despus pas a
estudiar la soga que alguien haba dejado tirada en un rincn. Era un nudo
sofisticado, ms propio de marineros que de ancianos capellanes. Esas dos
circunstancias apuntaban a un inquietante resultado. Alguien haba colgado al viejo,
eso era un hecho casi indiscutible, y despus de hacerlo tom las precauciones
necesarias para que pasara por un suicidio. Pero por qu? Frey Berenguer haba sido
un simple informador de aquella banda de ladrones, posiblemente engaado por la
astucia de Robert dArles, nada ms, no tena las manos manchadas de sangre.
Quin poda estar interesado en su muerte? Qu saba para resultar peligroso?
Pase por el granero como un alma en pena. Desde que se haban descubierto los
cadveres en el Masdu no dejaba de pensar en Bernard. Y en Adelaide, tema por su
vida... No era de extraar que Bernard se hubiera saltado todos sus votos por ella,
pens con un estremecimiento. Adhemar siempre haba sido fiel a la regla que rega
su vida y aceptaba sus normas con disciplina. Nadie le haba obligado a ingresar en
la Orden, fue su libre decisin lo que le llev hacia el Temple. Sin embargo, Bernard
Guils... A pesar de la gran admiracin que senta por l, Adhemar siempre intuy
que, en el caso de Bernard, el hombre mundano se impona al religioso. Y aun as le
entenda, siempre le haba excusado. Un trabajo como aqul, de espa, por fuerza
tena que cambiar la visin de la vida. Por mucho que perteneciera a la Orden, era
imposible que siguiera las normas sin poner en peligro su vida. Eran personalidades
diferentes, por fuerza haban de serlo, reflexion sentndose sobre un montn de
paja. No dudaba en absoluto de que el Temple conoca perfectamente lo que hacan
sus hombres, sobre todo aquellos que se ocupaban de sus trapos sucios. Su mente
retorn a Adelaide. Haba sido tan hermosa, tan inteligente... Ella siempre supo que
la prioridad de Bernard era la Orden y lo acept sin ningn rencor. Adhemar los
admiraba a ambos y, en cierta manera, senta una extraa envidia que nada tena que
ver con el pecado de la carne. Bernard y Adelaide se conocan desde nios, su
relacin haba sido tan intensa como especial, medit Adhemar con nostalgia.
Veo que andas husmeando, por fin me has hecho caso.
Cabot interrumpi sus divagaciones desde el umbral. Entr y volvi a cerrar con
suavidad.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 30 0~ ~
S, lo admito, tenas razn. Adhemar se levant con gesto cansado. No hay
huellas en ese pequeo taburete y los zapatos de Berenguer estaban llenos de barro.
Una curiosa anomala...
Es raro, ese hombre casi nunca sala del convento, estaba enfermo y viejo.
Adnde ira con una tormenta cayendo sobre su pobre cabeza? Cabot cogi el
taburete y lo examin. Acaso iba en busca de su asesino?
Quiz, no lo s. Adhemar titube. No entiendo el motivo para liquidarle,
no era ms que un pobre infeliz.
Hay mucho movimiento en nuestra tesorera, Adhemar, han puesto doble
vigilancia en las puertas. Cabot segua con la mirada fija en el taburete,
hipnotizado. Y me he fijado en que hay varios oficiales del rey de Mallorca
rondando por aqu, en nuestra casa.
Tambin es el rey del Rossell, Cabot, no lo olvides. Su padre, Jaume I, le leg
esas tierras, as que est en su derecho. Adhemar pareca molesto por el tono del
sargento. Que haya oficiales reales rondando por aqu es habitual, nosotros
guardamos sus bienes y documentos.
Mucho me temo que tu rey, Jaume de Mallorca, ha firmado un tratado con los
franceses, Adhemar, no hay otra explicacin para tanto alboroto, digas lo que digas.
Cabot cruz los brazos sobre el pecho. Su rostro era inescrutable. Y lo guarda
aqu, en nuestra tesorera, ante nuestras propias narices, obligndonos a ser
partcipes de su traicin. Ya me dirs lo que hacemos...
Esperaba que no se atreviera a traicionar a su propio hermano. Qu demonios
le habrn prometido? Casi de forma inconsciente, Adhemar le dio la razn.
Todo y nada, aunque es seguro que no le darn la corona de Aragn. Eso se lo
reserva el rey de Francia para uno de sus hijos, con la aquiescencia del papa. Cabot
lanz el taburete con fuerza. Claro que primero tendrn que arrebatarle la corona
al rey Pere, y dudo mucho que se lo ponga fcil.
Pronto vamos a tener al ejrcito francs sobre nuestras pobres cabezas, no s
qu vamos a hacer, Cabot. Un gesto de tristeza atraves la mirada de Adhemar.
Decrselo al de Montclar, y que l se lo comunique al rey Pere contest,
tajante. Aunque el rey sospeche de su hermano, debe tener pruebas de su traicin.
Adhemar clav la mirada en el sargento. Estaba asustado, a pesar de su fidelidad
al rey de Aragn siempre haba huido de las cuestiones polticas.
Antes tendremos que asegurarnos, quizs ese tratado no existe y todo sean
imaginaciones tuyas. Adems, nunca te ha gustado el rey Jaume...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 31 1~ ~
Baja del cielo en el que vives, Adhemar, esto es la realidad lo interrumpi
Cabot, impaciente. Y voy a decirte algo ms sobre esos muertos del Masdu. Creo
que han surgido en el momento oportuno, es un movimiento de distraccin. Nos
quieren lejos del meollo de la cuestin, Adhemar, jugando con difuntos que no
importan a nadie.
Adhemar volvi a desmoronarse sobre el montn de paja. Cabot tena razn y lo
saba, pero algo no encajaba.
Esos muertos pretenden algo ms, Cabot.
S, es muy posible, no te lo niego. Alguien ha dado va libre a Gausbert de
Delfi y a Bertran de Molins para que busquen el botn de Guils, estoy casi seguro.
He visto salir a esos dos impresentables de la posada que hay en la muralla oeste, ese
antro infecto de ladrones y vagabundos. Gausbert andaba borracho como una cuba, y
Bertran preocupado por lo que farfullaba. Menudos dos, son peores que sus padres!
Pero, pero... quin est detrs de todo este lo? La sorpresa se reflej en los
ojos de Adhemar, abiertos en un gesto de incredulidad. Qu quieres decir con lo
de que alguien les ha dado va libre?
Demasiadas preguntas para m, Adhemar, slo son intuiciones de perro viejo.
Pero de lo que no hay duda es de que en este baile hay muchos anfitriones,
muchacho.
Y demasiados invitados... susurr Adhemar en voz baja.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 32 2~ ~
Preceptora de Nils, el Rossell

El pueblo de Nils, a orillas del Canta-rana, era una pequea poblacin bajo la
jurisdiccin del Temple del Masdu. La llanura central del Rossell, antes una zona
insalubre llena de lagunas, haba sido convertida por la Orden en una extensin de
tierras de cultivo gracias al desecamiento de los pantanos. Aunque muy costosos en
capital, utilera y mano de obra, los mtodos usados para secar las lagunas eran
sencillos: un canal de drenaje a cielo abierto y orientado hacia el curso de agua ms
prximo, siguiendo siempre la pendiente natural de la regin hacia el este, hacia el
mar.
Guillem de Montclar, seguido por Giovanni, entr en la casa de la preceptora
dejando los caballos junto al abrevadero. No se haban cruzado una sola palabra en el
corto viaje. Gracias a las indicaciones de un hermano templario, atareado en el
arreglo de una gran barrica, localizaron a frey Pon trabajando en uno de los huertos.
Era un hombre bajo y de anchas espaldas, y sus musculosos brazos relucan de sudor
agarrados a la azada.
Buenos das, frey Pon grit Guillem con un gesto de la mano, sin atreverse
a pisar la tierra removida del huerto. Me enva el comendador del Masdu,
quisiera hablar con vos.
Algn problema con la cosecha? grit el aludido con preocupacin. No
han llegado los carros a Perpiny?
No, no, nuestra visita no tiene nada que ver con vuestro trabajo, frey Pon
respondi Guillem al ver su nerviosismo. Por lo que yo s, no hay ningn
problema que deba inquietaros. Slo quera hablar de la carta que os entreg un
capelln para el comendador y...
Saba que esa maldita carta me iba a traer problemas! le interrumpi el
hombre al tiempo que se incorporaba. Lanz la azada a un lado y se sec las manos
con los faldones de la camisa.
Vaya, eso s que es una sorpresa... por qu estis tan seguro de eso? sigui
gritando Guillem, desconcertado.
Porque ese hombre era tan capelln como yo obispo explic frey Pon con
voz atronadora, acercndose a ellos. Desde cundo los capellanes son tan
remilgados, eh? Vino por aqu dando saltos como si pisara mierda de caballo recin
cosechada. Ja, menudo capelln! Quiz sala de un convento de la ciudad, no lo
niego, pero eso no es excusa para comportarse como un autntico cretino. Cmo no
iba a esperar problemas? Desde luego que los esperaba, ese tipo llevaba los
problemas marcados en la frente, bufff...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 33 3~ ~
Guillem esper a que se acercara, estaba harto de gritos. La brusquedad de frey
Pon era sorprendente. Ms que hablar, bramaba con una voz grave que pareca salir
directamente de su estmago, mova los brazos remachando cada frase y soltaba
sonoros bufidos cuando terminaba su larga perorata.
Soy Guillem de Montclar, y ste es...
El viejo Juan de Salanca! Frey Pon peg una fuerte palmada en la espalda
de Giovanni. Nos conocemos, vaya si nos conocemos! Lo que hemos llegado a
discutir sobre los pastos adecuados y la manera de tratar a las bestias, eh, Juan? En
realidad no hemos parado de discutir en los ltimos quince aos, y desde que este
asno se retir, maldita sea!, me aburro soberanamente... Y ya he odo hablar de ti,
Guillem de Montclar, eres el que viene para arreglar el asunto de esos muertos del
Masdu. Ja, parece que han salido como coles, buff!
Vers, Pon, necesito informacin acerca de esa carta, y creo que slo t
puedes facilitrmela insisti Guillem ante la locuacidad del templario, pasando
directamente a tutearlo.
Claro, claro, estar encantado de ayudarte, Guillem de Montclar. Pero antes
salgamos del huerto y busquemos un rincn ms adecuado para la charla...
Siscaaaar! El inesperado aullido sobresalt a los dos visitantes. Trae agua
fresca, una bota de buen vino, pan y queso!
Frey Pon avanz a grandes zancadas hacia un venerable olivo donde se haban
colocado unas piedras lisas a modo de asiento. El tal Siscar apareci corriendo,
cargado con las viandas ordenadas que dej sobre una de las piedras.
ste es mi palacio particular, seores, buena sombra y un contundente
desayuno para confortar el alma bram Pon con satisfaccin, mientras tomaba
asiento y reparta el pan a sus invitados. Ahora podis preguntarme lo que os
plazca.
Gracias, Pon, hasta ahora no me haba dado cuenta de lo hambriento que
estaba. Guillem not la saliva paseando por su paladar ante los efluvios del queso
fresco. Bien, lo que quisiera saber es cmo era ese capelln.
Alto y delgado como un pino seco, de tan delgado pareca enfermo, os lo
aseguro. Y vesta una sotana bastante estrafalaria, en eso me fij enseguida, porque
pareca que la hubiera robado de la primera sacrista que encontr a mano... Es que le
vena corta, sabis?, y enseaba unas piernas canijas que daban pena. Frey Pon
masticaba, hablaba y beba con maestra. Joven, yo le echara unos veinticinco
aos, con una cara casi femenina. Si queris que os diga la verdad, dudo que le haya
tocado el sol en su vida... Oh, cielo santo, igual sala de alguna mazmorra! No haba
pensado en ello, de lo contrario le hubiera interrogado a fondo, bufff...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 34 4~ ~
Guillem aprovech el resoplido de Pon para centrar de nuevo la conversacin.
Estaba asombrado ante la prodigiosa memoria del templario, capaz de captar el
detalle ms nimio.
Y qu os dijo, cmo se present?
Se present como Mateo de Elna; dijo que se marchaba hacia Marsella y que le
haba sido imposible pasar por el Masdu. Pareca que no tena ni veinte minutos
que perder, menudo embustero! Aadi que era urgente que entregara esa carta al
comendador, que era cosa de vida o muerte, demasiado dramtico para mi gusto. Y
a que no sabis hacia dnde iba? Pues me cont que se embarcaba hacia Tierra Santa.
Ja, y yo que le cre, con esa pinta de alfeique no pareca capaz de embarcarse ni en
un triste bote! Y se me qued mirando, repitiendo que la carta era urgente, como si
yo fuera un asno estpido.
No sabes cunto agradezco tu informacin, Pon, ya tengo una idea bastante
precisa de este individuo. Guillem aprovech una nueva pausa para encauzar la
conversacin. Tienes una excelente memoria para los detalles.
Bah, estoy acostumbrado, Juan de Salanca ya lo sabe. El vozarrn de Pon
hizo temblar las ramas bajas del olivo. De tanto vigilar a las bestias uno se
acostumbra, que si aquella oveja cojea, que si el buey parece atontado, que si el perro
se ha vuelto loco de repente porque olfatea la proximidad de un lobo... Juan sabe de
lo que hablo, eh, compaero? Y por cierto, ese estpido capelln no cogi el camino
hacia Marsella, no seor; cuando crey que no le observaba, se dio media vuelta por
el sendero que lleva a la ciudad. Estaba convencido de que yo era un patn estpido
y, adems, ciego, bufff...
Dando una dentellada al pan con una expresin de felicidad en el rostro, frey
Pon mir a sus invitados insistiendo en que comieran ms. Guillem se sumi en una
agradable meditacin, bajo la sombra del olivo pareca existir un paraso especial de
serenidad.
Pero bueno, a ti se te ha comido la lengua la Inquisicin! exclam de
repente Pon, mirando a Giovanni. Ni siquiera has saludado, lumbrera de las
cabras, parece que te hayas muerto sin avisar.
Es que t, como siempre, hablas por los dos contest lacnicamente
Giovanni.
Vaya con Juan de Salanca, ya no tiene ganas ni de discutir! se mof Pon
con una carcajada que cort de repente, al tiempo que su rostro adquira una
expresin grave. Dile al Bretn que un da de stos ir a visitarle.
Qu pasa, es que ahora soy un recadero? Giovanni, que casi no haba
comido, pareca molesto y distante.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 35 5~ ~
Pero a ti qu te pasa, asno de Dios, con esa cara de entierro! salt Pon
dispuesto a la ria. Si no comes te vas a morir, y no ser por viejo, sino por
dejadez.
Guillem oa el atronador vozarrn de Pon en la distancia, como si estuviera
dormido y perdido en sus sueos. De pronto, una idea apareci en su mente
despertndole de golpe.
Espero no molestarte si abuso de tu memoria, Pon, pero hay algo en lo que
creo que an puedes ayudarme dijo Guillem, interrumpiendo el conato de
discusin sin miramientos. Sabes algo de una familia apellidada Molins?
Ja, menuda familia de ladrones! exclam frey Pon ante la alarma creciente
de Giovanni. Recuerdo a Oliver de Molins, un borracho pendenciero que se crea el
emperador de Bizancio. Su pobre mujer muri durante un parto, y todo el mundo
murmur que era lo mejor que le poda suceder, pobre criatura! Ese hombre
desapareci misteriosamente, pero si quieres saber mi opinin, yo creo que huy por
alguna fechora que ignoramos. Y tena un hijo, creo que se llamaba Bertran, pero se
larg a Francia... En cualquier caso, si es como el padre yo me guardara mucho de l,
mala sangre, te lo aseguro. Tenan un casern enorme cerca de Perpiny, pero creo
que hace mucho tiempo que est completamente arruinado, bufff...
Hay que ver lo exagerado que eres, todo lo cuentas como si fuera una aventura
dramtica terci Giovanni de mal humor.
Pues cuntalo t, asno amargado y sabiondo, ya que sabes tanto contest
Pon con aspereza, dispuesto a iniciar una interminable controversia con su amigo.
Guillem lo interrumpi de golpe:
Y de los Brouilla, sabes algo de esa familia? pregunt con inters.
Desde luego que s algo, tanto como ese estpido con cara de cordero
degollado apunt Pon, poco dispuesto a abandonar su combate dialctico. Ah,
la hermosa Adelaide de Brouilla! Todava recuerdo perfectamente su bello rostro...
Giovanni se encogi en su asiento de piedra y, sin mirar a nadie, entrelaz las
manos con fuerza en tanto senta la mirada de Guillem clavada en su rostro sombro.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 36 6~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 13 3

La rabia que siento, amigo mo, es tan intensa como el
convencimiento del traidor. Desborda la lealtad que hasta ahora
me ha mantenido en el camino correcto. Me asusta y, a la vez,
me impulsa con la energa de una hoguera.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 37 7~ ~
Perpiny, el Rossell

Cerr la puerta a sus espaldas sin hacer un solo ruido. Se peg a la pared de la
derecha, entorn los ojos y se concentr en los sonidos que ascendan poco a poco
hasta sus odos. La casa apareca inusualmente vaca, aunque no ignoraba que era
una falsa impresin: haba criados rondando y las seoras de la casa no andaran
muy lejos. Bertran de Molins aspir en silencio el aroma que desprenda la casa, un
olor a lea quemada y a potaje hirviendo en sus ollas. Oy el suave rumor de una
sirvienta aireando un colchn, golpes de una mano pequea...
Era una temeridad, pens con la cabeza apoyada en el muro, pero estaba harto
de esperar, aburrido del absurdo comportamiento de Gausbert. Acababa de dejarle
en su guarida, deshecho en lgrimas y farfullando insensateces acerca del cadver de
su padre. Alguien deba tomar la iniciativa, el plan de Gausbert de cortejar a aquella
espantosa mujer era una completa equivocacin. Guillelma no se dejara convencer
por los halagos, no era la mujer apropiada para caer en unas redes tan frgiles.
Demasiado fea hasta para el infeliz de Gausbert, se burl Bertran, pero era lista como
el hambre. Se haba enterado en la ciudad de los rumores que corran sobre ella, nada
halageos. Guillelma no era una pieza de fiar y, si no se andaban con tiento, era
capaz de cualquier locura.
Se desliz lentamente por la pared hasta una puerta entornada. Contempl una
gran sala con la chimenea encendida y se fij en un desvencijado silln donde
descansaba una anciana con la cabeza inclinada. Adelaide, pens Bertran con una
sonrisa, la famosa seora de Brouilla, pareca dormitar mecida por la suave calidez
del ambiente. Observ con atencin, Guillelma no estaba all. Con un poco de suerte,
medit escondido en la penumbra, hasta era posible que estuviera espiando a alguno
de sus vecinos.
Se apart de la puerta y sigui su recorrido hasta una amplia escalera que suba
al piso superior. Vacil un breve instante. No pensaba subir por el momento, era
precisamente en el piso superior donde se desarrollaba la principal actividad.
Retrocedi con sigilo. Lo que buscaba era la bodega, o acaso un stano... Qu lugar
mejor para esconder secretos que un lbrego subterrneo? Bernard Guils no iba a
ocultar su tesoro bajo la cama de Adelaide, pens reprimiendo una carcajada, no era
tan estpido. Se volvi de nuevo hacia el amplio vestbulo y observ todas las
puertas. Tena que actuar con suma precaucin, no iba a dejarse sorprender por el
primer sirviente que se presentara. Abri muy despacio la primera puerta de la
izquierda. Un contundente tufo a leche hervida inund sus fosas nasales, mezclado
con un regusto a coles amargas. Las cocinas, pens, cerrando de nuevo la puerta con
una mueca de repugnancia. Avanz en direccin opuesta, hacia una puerta que
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 38 8~ ~
pareca ms pequea que las otras. Abri y se qued inmvil de repente, el agudo
chirrido de la puerta le pareci el estampido de un trueno.
Bertran de Molins era un hombre complejo y contradictorio, su merecida fama se
basaba en su carcter violento, poco amigo de tratos y componendas. Para ello ya
estaba su socio, Gausbert el Pacificador, como sola llamarle de manera despectiva. No
conoca el miedo. Tena una absoluta confianza en su capacidad para solucionar
cualquier conflicto del modo ms conveniente para l. Despus de todo, la vida le
haba dado la razn, aunque sus drsticas soluciones no fueran del gusto de sus
innumerables vctimas.
Despus de unos segundos de espera para convencerse de que nadie le haba
odo, Bertran entr en una estancia oscura. Palp en sus bolsillos en busca de una
vela y se apresur a encenderla, pues detestaba la oscuridad. Alumbr un pequeo
rellano que descenda a travs de una escalera de caracol. Se fij en la pulcra limpieza
que le rodeaba, seal inequvoca de que el stano era utilizado a menudo. Baj con
agilidad, agarrado a un viejo pasamanos de madera que recorra la pared.
Finalmente lleg a la planta de la bodega, excavada en la roca original en forma
rectangular y un tanto primitiva. El ambiente helado de la estancia le eriz el vello de
los brazos, pero no consigui impresionarle. La vela iluminaba una serie de
anaqueles con botellas y barriletes, conservas en aceite y salazones. Las repas una
por una detenidamente, buscando una rendija, un camino secreto que le llevara a su
objetivo. Nada, slo una interminable hilera de recipientes y barricas.
Nervioso y con la impaciencia crispando sus facciones, Bertran registr cada
rincn sin importarle el ruido que provocaba su ansiedad. No se detuvo hasta que un
inesperado crujido de la puerta le oblig a suspender su actividad en seco. Despus
capt el sonido de unos pasos bajando por la escalera, suaves y precavidos, y un
resplandor paulatino que descenda como una culebra brillante. Bertran de Molins
busc a su alrededor un escondite seguro, sin prisa; si surga un problema lo
solucionara de la manera ms conveniente. Vio una abertura bajo la escalera, un
pequeo arco de medio punto que pareca sostener el final de los escalones. Su
sombra se confundi con la piedra al apagar la vela que sostena.
Marie desemboc en el stano cargada con una cesta. En la cocina necesitaban
aceite y la seora Adelaide quera una infusin que slo ella saba prepararle. Estaba
preocupada por su seora, ltimamente su salud estaba empeorando con rapidez.
Llevaba muchos aos con ella, desde que ambas eran jvenes y el mundo pareca
sonrerles, pens con nostalgia. Marie no era ajena a las intrigas de la seora
Guillelma, desconfiaba de ella y la conoca bien, desde que era una nia slo haba
trado desconsuelo y desgracia a su pobre seora. Y su inquietud haba aumentado
despus de escuchar, pegada a la puerta, las advertencias que frey Adhemar le
lanzaba a voz en grito... El bueno de frey Adhemar, siempre tan fiel en sus afectos!
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 13 39 9~ ~
Haba sido una suerte, pens Marie, pues desde su visita poda encender el fuego de
la sala al amanecer sin recibir amenazas ni insultos. Pobre seora Adelaide, suspir
con cansancio, mientras cargaba con un barrilete de aceite y lo pona en la cesta. Slo
le faltaban las hierbas que haba puesto a secar, dnde las haba colocado? De golpe
se acord, dej la cesta en el suelo y se aproxim decidida al hueco de la escalera. Era
el lugar ms fresco de la casa. A veces incluso pareca que una corriente de aire
invisible moviera sus cabellos con la suavidad de una caricia. Su vela ilumin el
lugar, al tiempo que un grito sofocado se escapaba de sus labios.
Unas manos enormes le rodearon la garganta con fuerza y la hicieron
trastabillar, mientras sus pies buscaban el suelo con desesperacin. Se sinti izada
hacia el cielo oscuro del stano, sus ojos hinchados parecan querer huir de su rostro.
Manote con angustia, agarrndose a los tallos secos que colgaban del arco, como si
las hierbas medicinales pudieran remediar su mal. Por un breve segundo, antes de
perder la conciencia, Marie pens en la seora Adelaide. En su mente, nublada por la
creciente asfixia, vio entre una neblina gris a dos nias que, cogidas de la mano,
recogan flores, rean y perseguan mariposas entre gritos. Adelaide y Marie, siempre
juntas, confidentes y cmplices, en aquellos tiempos en que el mundo les sonrea.
Las manos abandonaron el cuello de Marie con rudeza y el cuerpo de la mujer
cay lentamente y sin un solo gemido, envuelto en la fragancia de sus hierbas. Estaba
ya muy lejos cuando las mismas manos subieron por sus muslos y le acariciaron el
pecho, manos sucias que temblaban de excitacin.

Guillelma de Brouilla estaba paralizada en su silla, jams sospech que un
sonido semejante pudiera salir de la garganta de un fraile dominico. Paralizada y
desconcertada, incapaz de asumir el silencio sepulcral que reinaba en la biblioteca
despus de la inaudita reaccin de fray Seniofred.
Y has venido aqu, a interrumpir mi trabajo para contarme una supuesta
pasin que consume a dos viejos a punto de ingresar en la tumba? tron la voz de
Seniofred con lentitud. Y has venido, adems, convencida de tus dotes de
persuasin para engaar a un dignatario del papa?
Por Dios Todopoderoso, fray Seniofred, jams intentara engaaros!
Impresionada por el tono de amenaza, Guillelma retrocedi con cautela. Y mucho
menos he querido dar a entender lo que habis supuesto! Slo estaba preocupada,
confusa, necesitaba vuestro consejo.
Seniofred la mir de arriba abajo con la frente surcada de gruesas arrugas. Un
fuerte puetazo sobre la mesa lanz varios pergaminos en todas direcciones,
mientras el dominico se levantaba de su silln como una sombra amenazante.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 40 0~ ~
He entendido perfectamente lo que has insinuado, Guillelma! No te atrevas a
tratarme como a un maldito morboso que aplaude tus ocurrencias insanas.
Seniofred respir con fuerza, despacio, para recuperar el control. Qu ests
tramando, mujer? No hay explicacin posible para tu increble obscenidad, a no ser
que en tu mente anide algn plan diablico.
Entonces, me acojo a la misericordia de Dios, fray Seniofred. Guillelma
recuper la calma, no estaba dispuesta a que la acobardaran, aunque fuera un
dignatario del papa quien lo hiciera. Nunca se me habra ocurrido una idea tan
obscena, como muy bien decs, os repito que slo he venido en busca de consejo. Sin
embargo, veo que no encontrar vuestro auxilio, fray Seniofred... Lamento que mis
pequeos problemas hayan provocado unos pensamientos tan perversos en vos,
jams habra imaginado que sera la culpable de empujaros al abismo de la lujuria.
Guillelma sac un pauelo de su manga y solt un breve sollozo contenido
mientras Seniofred la contemplaba con estupor. No poda creer que esa mujer se
hubiera atrevido a amenazarle de forma velada. Se mantuvo en silencio durante un
largo rato, observando los sollozos intermitentes y la mirada de reojo que asomaba
bajo la punta del pauelo. Ella esperaba su reaccin, convencida de haber ganado la
partida.
Ests jugando con fuego, Guillelma murmur Seniofred en tono grave. Tu
orgullo te impide medir tus palabras, carentes de toda prudencia y sensatez. Crees
estar en una posicin privilegiada que te protege de todo peligro, pero te lo advierto,
acabas de cruzar una lnea invisible en la que el riesgo aumenta y desafa esa
soberbia imprudente.
Guillelma no contest, parte de su rostro segua oculto tras el pauelo. No
obstante, Seniofred capt una desagradable mueca que deform sus facciones, una
rabia contenida que no aceptaba el fracaso. Entonces pens que haba llegado el
momento de subir la apuesta, hasta un precio que ella no estara dispuesta a pagar.
Se acerc a la puerta y llam a su secretario, quien entr con manos temblorosas.
Sentaos a mi mesa, fray Pere, la seora de Brouilla quiere hacer una
declaracin por escrito orden framente. Ha vertido graves calumnias contra mi
persona y desea que se hagan pblicas. Tambin quiere dejar constancia de una
denuncia contra su madre y un hermano templario.
El pauelo cay de las manos de Guillelma y en su mirada apareci un destello
de temor. El secretario, nervioso, se sent ante la mesa de Seniofred, tom un
pergamino y moj la pluma en el tintero, dispuesto a cumplir las rdenes recibidas.
Y bien, seora de Brouilla, estis dispuesta a declarar? No podemos dedicaros
todo el da.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 41 1~ ~
Guillelma se levant bruscamente mientras el miedo y la ira hacan temblar su
cuerpo de manera extraa. Sus manos cruzadas se aferraban a sus brazos, como si
quisiera detener el temblor que la recorra. Aquel arrogante dominico la estaba
desafiando, pens, quera saber hasta dnde era capaz de llegar para hacer realidad
sus deseos. Sin embargo, no poda cruzar aquella lnea invisible que Seniofred pona
a su disposicin. La murmuracin jams quedaba escrita en ningn lugar, era simple
aire envenenado que flotaba emponzoando a todo ser vivo que se acercaba.
Plasmada por escrito perda todo su valor, su anonimato, y se transformaba en una
grave amenaza personal.
Creo que habis confundido mis palabras, fray Seniofred farfull
tartamudeando. Mi alma est tranquila, nunca he pretendido ofenderos.
Negis haber afirmado que mis pensamientos son fruto de la lujuria?
pregunt cortante Seniofred, ajeno al sobresalto de su secretario.
S, lo niego, fray Seniofred.
Negis que habis acudido a m para acusar a vuestra madre, Adelaide de
Brouilla, y al escribiente del Temple, frey Adhemar, de mantener una relacin
pecaminosa a ojos de Dios? sigui Seniofred, implacable.
Lo niego, fray Seniofred repiti Guillelma entre dientes.
Habis escrito la declaracin de la seora de Brouilla, fray Pere? pregunt
Seniofred, observando el gesto de asentimiento de su secretario. Entonces slo falta
la firma de la interesada y la vuestra como testimonio de la declaracin pblica.
El secretario firm con mano temblorosa y ofreci la pluma a Guillelma. Despus
de una brevsima pausa, sta se acerc a la mesa sintiendo que las piernas apenas la
sostenan, cogi la pluma y firm. Seniofred haba ganado la partida y el juego,
pens Guillelma: ya nunca podra volver en busca de su apoyo. La rabia superaba al
miedo hasta tal extremo que la desbordaba, amenazando con ahogarla en sus
tenebrosas aguas.
Algo ms, seora de Brouilla? pregunt Seniofred con la misma frialdad.
No, nada ms, fray Seniofred.
La respuesta fue escueta, afectada, las palabras surgieron como si una fuerza
mayor las empujara desde el fondo de la garganta. Guillelma se inclin en una
forzada reverencia y sali de la estancia, envarada, su cuerpo convertido en piedra.

Un hombre vestido de capelln, oculto tras la estantera que protega el lugar de
trabajo de Seniofred, escuchaba con atencin la tensa conversacin que se
desarrollaba a unos pasos de l. Contempl con inters la marcha de la mujer y se fij
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 42 2~ ~
en su rostro colrico, desfigurado por un sentimiento tan intenso que le sorprendi.
A Guillelma de Brouilla se le haban torcido los planes de repente, medit mientras
abra un libro con indiferencia, algo que constitua un dato interesante. Era una mujer
necia, acostumbrada a tratar a todo el mundo como si fueran simples sirvientes, una
equivocacin que siempre resultaba nefasta. Sobre todo, si se trataba de Seniofred de
Tuy... Lanz un suspiro de satisfaccin: aquel enfrentamiento le favoreca y tendra
que pensar detenidamente en cmo iba a sacarle rendimiento. Galdric de Centernac
se apart de la estantera y entr en el recinto particular de Seniofred sin disimular
una sonrisa irnica.
Vaya, slo me faltabas t para tener un da perfecto! salt Seniofred al verle,
en tanto su secretario desapareca discretamente.
Lamento venir en mala hora, fray Seniofred, pero comprenderis que mi
trabajo no tiene un horario adecuado a vuestras necesidades respondi Galdric con
naturalidad.
Djate de sandeces y ve al grano, no estoy de humor para tus divertimentos!
Seniofred recuper su lugar tras la mesa. Qu hay de esos muertos?
Han vuelto a enterrarlos cristianamente en el Masdu, seor. Las mentiras
salan con fluidez de sus labios. Segn los rumores que corren por ah, se dice que
eran pobres peregrinos, posiblemente muertos por enfermedad y sepultados por un
alma caritativa.
Qu estupidez...! Bien, pues ya sabes lo que hay que hacer.
Volver a desenterrarlos, fray Seniofred? No me parece una buena idea, la
gente empezar a pensar que hay un luntico que sirve a Satn, y eso alejara las
sospechas del Temple. No os parece?
Qu hacas metido en las cuevas del Gorg? pregunt de golpe Seniofred,
taladrando con la mirada a su interlocutor.
Compruebo que vigilis mis pasos, seor, y se no es el trato que espero de
vos. Galdric se aclar la garganta mientras procuraba pensar, no era bueno que le
espiaran. Si no confiis en m y creis que mi trabajo no es el adecuado, no tenis
ms que escribir a mis superiores para corregir el problema.
Qu hacas en ese lugar? Respndeme de una vez, te repito que hoy no es un
buen da para engaarme insisti Seniofred, sin permitir que le alejaran del tema.
Estaba trabajando, seor, aunque os cueste creerlo respondi Galdric sin
amilanarse. Estis interesado en saber los movimientos de Guillem de Montclar,
no es as? Pues me limit a seguirle. Tena curiosidad por saber qu haca all.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 43 3~ ~
Ibas con otro hombre, entraste en esa cueva acompaado y saliste solo...
afirm Seniofred, sin mirarle. Te desprendiste de l como quien se libra de un
molesto moscardn?
Era uno de mis hombres, seor. Tuvo la mala fortuna de caer en un profundo
pozo que, a causa de la oscuridad, no vimos. Galdric sonri de manera enigmtica.
Por una vez la verdad apareca con su turbia luz. Lamentablemente, me fue
imposible salvarlo, y os aseguro que no me sobran hombres.
Muy oportuno, conozco ese pozo y t deberas saber de su existencia.
Seniofred levant la vista de sus documentos. Tu hermano saba perfectamente
dnde estaba y, en sus tiempos, lo aprovech muy sabiamente.
Pues no me transmiti su sabidura, de lo contrario mi hombre seguira con
vida. Quisiera recordaros que yo era muy joven cuando mi hermano muri. La
mencin de su hermano en labios de Seniofred haba conseguido alterar su voluntad.
Y qu haca el de Montclar en ese agujero?
Reunirse con ese tal Juan de Salanca, un sargento templario del Masdu, pero
desconozco el motivo. Cuando entramos no haba nadie, posiblemente huyeron por
otra salida que ignoro. La mentira le tranquilizaba, era su territorio natural. Si
conocis el lugar, sabris que existen muchas galeras excavadas en la roca, fray
Seniofred; no me atrev a aventurarme en ninguna de ellas despus de contemplar la
fatal cada de mi agente.
Muy convincente, lo admito, una explicacin de lo ms razonable se burl
Seniofred. Ahora procura que esos muertos vuelvan a florecer y, si hay rumores,
esfurzate para que esas artes diablicas apunten directamente al Temple. Has
comprendido?
Perfectamente, aunque creo que os equivocis insisti Galdric. Ya estn
bastante distrados buscando la identidad de esos tres cadveres, seor, aunque no lo
anuncien con tambores.
Haz lo que te digo, tus opiniones no me importan lo ms mnimo. El tono de
Seniofred no admita rplica. Ah, por cierto, pon a uno de tus hombres tras los
pasos de Guillelma de Brouilla, quiero saber lo que hace esta mujer las veinticuatro
horas del da.
Guillelma de Brouilla? inquiri Galdric con candidez. Qu ha hecho esa
mujer?
Eso no te importa, no tengo que darte explicaciones. Cumple mis rdenes y
cierra la boca, no pongas a prueba mi paciencia.
Seniofred volvi a sus documentos dando por terminada la entrevista. Galdric se
inclin en un gesto burln que su superior no capt, dio media vuelta y sali de la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 44 4~ ~
biblioteca silbando, ante la perplejidad de los monjes. La comunidad empezaba a
sentir los efectos de la situacin, no slo era inaudito or una terrible carcajada en
aquella santa casa, sino que nunca un capelln se haba atrevido a silbar entre las
sagradas paredes que los cobijaban.

Con los labios apretados en una fina lnea, Guillelma entr en su casa dando un
fuerte portazo. No haba conseguido sobreponerse a la derrota sufrida y la
frustracin conquistaba su mente con garras afiladas. Un agudo dolor de cabeza le
taladraba las sienes, cien agujas en armonioso orden pinchaban, una y otra vez, su
ofuscada mente. No advirti el alboroto reinante hasta que entr en la sala y
contempl la preocupacin en el rostro de su madre.
Qu has hecho, Guillelma, dnde est Marie? la acus Adelaide slo entrar
en la sala.
De qu hablas, ests loca? Yo no he hecho nada con Marie. A buen seguro tu
maldita criada estar perdiendo el tiempo con algn cochero en el mercado. Qu
est pasado aqu? A qu viene tanto alboroto por una vulgar sirvienta?
Marie ha desaparecido, Guillelma, no la encuentran por ningn lado y hace
horas que la buscamos le recrimin Adelaide con un gesto de dureza en sus
facciones que su hija no haba visto nunca. Dnde te habas metido?
No tengo por qu darte explicaciones de lo que hago, madre, y tampoco tengo
nada que ver con las tonteras de Marie, adem...
Un alarido atraves las paredes de la casa y sobresalt a las dos mujeres.
Guillelma sali de la sala a toda prisa y avanz por el vestbulo. Dos criados
sostenan a la cocinera, desmayada y con los ojos desorbitados.
Pero qu ocurre aqu, pandilla de vagos? Qu significan esos gritos?
bram, enfurecida.
Seora, la cocinera baj al stano en busca de una barrica de aceite y, poco
despus, omos un grito que nos hel la sangre tartamude uno de los sirvientes.
No sabemos qu ha ocurrido, no nos atrevemos a bajar, la cocinera se ha desmayado
y...
Guillelma, asombrada, zarande a la cocinera en demanda de una explicacin,
pero la pobre mujer se haba sumido en el sopor del olvido. Impaciente y con los
nervios a flor de piel, exigi un candil y se adentr por la escalera del stano. Todo
tena que hacerlo ella!, farfull con irritacin, no poda confiar en nadie, en nadie!
Baj los escalones con precaucin, poniendo el pie cruzado para no resbalar por
la estrecha escalera. Su brazo extendido sostena el candil, preparada para cualquier
contingencia. Y si se haba colado un ladrn mientras ella estaba fuera de la casa?, se
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 45 5~ ~
pregunt con una creciente inquietud. A punto estuvo de volver en busca del macizo
bastn que siempre tena en el vestbulo, pero el silencio del stano la detuvo. Baj el
ltimo escaln con prevencin y alarg el brazo para iluminar las lbregas paredes
de la bveda. El cuerpo de Marie estaba en el suelo, rodeado de las hierbas
aromticas que formaban un crculo de colores apagados. Su cabeza estaba en una
extraa posicin, ladeada bruscamente, como si se hubiera separado del eje de su
cuerpo en una incomprensible huida.
Guillelma se inclin a su lado observando su rostro. Por segunda vez en ese da
estaba paralizada, sin saber cmo reaccionar. En su mente apareci la imagen de
Seniofred de Tuy, oy sus palabras de advertencia y, casi sin respirar, not un helado
temblor que ascenda por su estmago. Tendra que avisar al alguacil, la muerte se
hara pblica, toda la ciudad se enterara de que en la casa de los Brouilla se haba
cometido un brutal asesinato. Las evidentes marcas en el cuello de Marie lo
atestiguaban, no haba ninguna duda de que unas manos poderosas la haban
estrangulado con precisin. Guillelma pensaba a toda prisa mientras oa las voces
arriba, preocupadas por su ausencia. Tena que encontrar una solucin, una
solucin...
Cogi a Marie por los brazos y la arrastr hasta el ltimo escaln. La coloc de
manera que todos pudieran creer que haba sufrido un fatal accidente, un
desafortunado resbaln por aquellas empinadas escaleras. Mir a su alrededor,
recogi las hierbas desparramadas y las coloc en una repisa. Despus, tom el cesto
y lo volc, procurando que la barrica de aceite se derramara por el suelo hasta media
escalera. Ilumin la estancia para comprobar el efecto de su obra: nada pareca llamar
la atencin ni provocar la sospecha. Aspir una bocanada de aire y subi
rpidamente, cerrando la puerta del stano a sus espaldas.
Marie ha sufrido un espantoso accidente afirm con rotundidad,
sosteniendo las miradas de sorpresa de los sirvientes. La barrica de aceite que
llevaba estaba rota, posiblemente resbal por las escaleras... La pobre no lo advirti,
es una desgracia.
Quiero verla.
Guillelma se volvi, desconcertada ante el tono cortante de la voz.
Adelaide, apoyada en un bastn y con el rostro extenuado por el esfuerzo, estaba
en el vestbulo, fulminndola con la mirada.
Qu ests diciendo, madre? No puedes bajar por estas escaleras contest
con firmeza. El aceite cubre la mayor parte de los escalones... Qu pretendes,
tambin quieres matarte como Marie?
Adelaide no contest, impotente, sus escasas fuerzas no la sostenan. Pero saba
que Guillelma menta, reconoca sus engaos con slo mirarla. Un nudo amargo de
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 46 6~ ~
lgrimas estaba detenida en su garganta, esperando. Estaba sola, sin Marie la vida ya
no tena ningn inters.
Traedme una sbana limpia orden Guillelma, evitando la mirada de su
madre. No quiero que nadie vea a Marie, la cada ha provocado que se halle en una
postura impdica, indigna de una buena mujer. Cuando la cubra, bajaris para subir
el cuerpo. Despus, slo nos quedar darle el entierro que se merece por sus muchos
aos de servicio. Y preparadlo todo para limpiar esa maldita escalera de aceite, de lo
contrario todos acabaremos como ella.
Adelaide le dio la espalda, volvi con esfuerzo a la sala y se sent pesadamente,
el dolor de sus huesos se una a la tristeza por la prdida. Marie, pens, la nica
compaera fiel que le quedaba, a la que nunca haba considerado una criada. Marie
siempre haba sido una hermana de infortunio, se conocan, saban los secretos ms
ocultos que se escondan en sus almas. Adelaide estall en un llanto silencioso, las
lgrimas caan de sus ojos como corrientes lquidas y sin esperanza. A pesar de su
tristeza, algo arda en su interior, una clera suave que ascenda al tiempo que creca
en intensidad. La misma clera que haba visto en Bernard, incontenible, convertida
en una sed de venganza que no se apagaba con facilidad. Una afirmacin
incontestable se abri paso en su mente, una hoguera inmensa que iluminaba la
respuesta a su desesperanza. Alguien tena que frenar a Guillelma, alguien tena que
detenerla. Era su obligacin, la nica obligacin que le quedaba para morir en paz.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 47 7~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 14 4

Creo que ya sabes de lo que hablo, compartimos una vez esa
misma clera, aunque siempre cre que nunca volvera a
experimentarla con tal fuerza. Ahora estoy sumido en su
oscuridad y dudo, o acaso no quiero volver a recobrar la luz.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 48 8~ ~
Preceptora de Nils, el Rossell

Giovanni apoy el pie en el estribo y mont, ya no poda soportar un instante
ms las insinuaciones de Guillem de Montclar. Espole el caballo y sali galopando
de la preceptora, indiferente a los gritos de su compaero. La turbacin que haba
alterado su nimo con el descubrimiento de los cuerpos en el Plasec se haba
transformado en una irrefrenable angustia. Despus de la entrevista con el charlatn
incurable de Pon, Guillem se haba dedicado a acorralarle con preguntas insidiosas,
cada vez ms impaciente ante su silencio. Pero qu poda decirle? El pasado
retornaba con el peso de una losa sepulcral aplastando su pecho, pens dejando las
riendas flojas para que su corcel corriera libremente. Despus de tantos aos y
sufrimientos, despus de su voluntario retiro y de renunciar a su identidad, las
sombras oscuras de otro tiempo volvan para condenarle.
Tir de las riendas con brusquedad, casi sin pensar. Su caballo, encabritado, se
alz sobre las patas traseras con un relincho de disgusto. Giovanni descabalg con
tanta prisa que casi cay de bruces sobre la hierba fresca. Pero qu demonios estaba
haciendo? Respir con agitacin, su pulso se aceleraba en un redoble de tambores
que resonaba en sus sienes con estrpito. Se acerc al riachuelo que atravesaba el
verde prado, un delgado hilo de plata que corra entre el musgo, y contempl con
obstinacin el movimiento del agua. No era justo, reflexion mientras lanzaba un
guijarro con fuerza, todo pareca confabularse contra l para empujarle hacia una
vida que haba abandonado por puro asco.
Se dej caer sobre la hierba hmeda, vigilando de reojo a su caballo. El animal
pareca tan feliz con el hocico hundido en el agua transparente que Giovanni envidi
la paz que transmita su piel gris, la alegra que demostraba con el movimiento
regular de su cola. Se encontraba a gusto con los animales, eran seres inocentes y
previsibles, y haba trabajado tantos aos en su cuidado que lleg a pensar que su
vida sera siempre as, serena, sin preocupaciones mundanas ni conflictos violentos.
Sin embargo, ahora se vea obligado a pensar, a reflexionar lejos de la presin a
que le someta Guillem de Montclar. No le dejara en paz hasta que respondiera a sus
preguntas, era consciente de ello y, cuanto ms le presionaba, ms pensaba Giovanni
en Bernard Guils. Su presencia lo inundaba todo, como si su espectro se alzara en
demanda de una venganza inacabada, esperando tambin su respuesta.
No te metas en esto, Giovanni, aprtate de mi camino si quieres seguir vivo. Es
algo personal, ahora es algo personal, no debes entrometerte.
Giovanni oy la profunda voz de Guils a su lado, las ltimas palabras que le oy
pronunciar muy cerca de all. En su recuerdo apareci un hombre maduro y
atractivo, de complexin poderosa, alto y delgado, con un parche que le cubra el ojo
izquierdo. Le contempl en su mente con admiracin, la misma que haba sentido
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 14 49 9~ ~
por l en vida. A pesar de estar al servicio de intereses diferentes y eternamente
enfrentados, Bernard siempre le haba respetado. Una anomala extraa que no se
daba habitualmente en aquel sucio trabajo... Si algo le inquietaba de Guillem de
Montclar, reconoci Giovanni, era su extraordinario parecido con su maestro, el
mismo estilo, la mirada, aquella media sonrisa burlona bailando siempre en sus
labios. La primera vez que vio a Guillem de Montclar, haca ya aos, tuvo un
sobresalto de proporciones bblicas, en la conviccin de que Guils haba conseguido
resucitar de entre los muertos.
Y qu vas a hacer ahora, mi pobre Giovanni? insisti la voz que resonaba en
su mente. Vas a cruzarte de brazos ante estos bastardos? Ya no puedo protegerte,
viejo espa romano, tendrs que tomar una decisin, te va la vida en ello.
S, tendra que tomar una decisin, respondi a la voz que le susurraba, no haba
otro remedio. Not un suave roce en su espalda, una mano de dedos largos y fuertes
que palmeaba sus hombros con calidez. Bernard Guils haba sido el mejor, la cabeza
pensante de todos los espas del Temple, y su ausencia an pesaba en el alma de sus
amigos, medit Giovanni con un velo de tristeza en el rostro. Jacques estaba perdido
sin l, y Guillem, a pesar de los aos transcurridos desde la muerte de Guils, era
incapaz de asimilar su ausencia. Hasta l mismo senta una enorme nostalgia.
Bernard no envejecera nunca en su memoria, libre del tiempo, en tanto sus amigos
encanecan y doblaban el espinazo por el peso de la edad.
Giovanni se concentr, deba hacer un esfuerzo por recordar: despus del grave
conflicto en Tierra Santa, en que Bernard descubri la verdadera naturaleza de
Robert dArles, el traidor supremo, la orden del Temple orden acallar el escndalo.
Robert dArles! El recuerdo de su nombre alter a Giovanni, sus dedos se cruzaron
con fuerza, no poda permitir que aquel hijo de mala madre todava bloqueara su
memoria. La Sombra, as le llamaban, un templario renegado que trabajaba para
demasiados amos, un maldito mercenario sin escrpulos ni conciencia, tan
perturbado que hasta sus propios hombres le teman. Giovanni aspir una bocanada
de aire. Se haba esforzado tanto en acallar los recuerdos que ahora, al recuperarlos,
senta un dolor casi fsico. Se sobrepuso lentamente pensando que no poda dejarlo
en ese momento, tarde o temprano tendra que darle a Guillem las respuestas
necesarias.
DArles haba traicionado a sus antiguos compaeros del Temple, sobre todo a
Bernard, por el que senta tanto una insana atraccin como envidia por su talento. Le
dej un reguero de sangre como despedida, una carnicera que Guils no estaba
dispuesto a callar ni olvidar, por mucho que la Orden se lo exigiese. Con la
obstinacin de una mula sigui sus pasos; Bernard no era un hombre obediente y el
Temple lo saba, precisamente por ello estaba al frente de sus espas. En su trabajo las
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 50 0~ ~
normas no existan, l impona sus propias leyes sin que nadie le llevara la contraria,
era un hombre eficaz y valorado.
Giovanni apoy el mentn en las manos mientras los recuerdos le invadan con
una intensidad especial, como si los aos no hubieran pasado y su energa se
renovara a medida que iba evocando lo ocurrido. Bernard tard aos en ajustar
cuentas, pero el tiempo no le importaba. Esper con paciencia hasta que las huellas
de la Sombra le llevaron al Rossell, hasta su casa, cavil Giovanni. Bernard haba
nacido muy cerca de all, en el Masdu fue recibido para ingresar en el Temple... Le
llamaron por el robo en la preceptora de la ciudad y, pegado a sus espaldas, le
segua el Bretn, naturalmente, aquellos dos parecan parte de un todo csmico.
Giovanni sonri, pues siempre le haba divertido la profunda amistad que los dos
hombres mantenan, sobre todo las descomunales broncas que solan tener acerca de
cualquier tema. Sin embargo, Bernard lleg cambiado, la clera de los dioses brillaba
en su mirada y su burlona sonrisa haba desaparecido de repente. Y tena sus buenas
razones...
No te metas en esto, Giovanni, no te cruces en mi camino.
S, Bernard le haba avisado de sus intenciones y Giovanni le obedeci sin
rechistar. Se apart para dejarle el campo libre, porque comprendi que no se
detendra ante nada ni nadie. Ni tan slo si Dios se le hubiera aparecido en medio de
una zarza ardiendo, con la orden de parar, le habra hecho el menor caso, pens
Giovanni masticando una brizna de hierba. Tal y como se murmuraba en los
conventos templarios, Bernard Guils no atenda ni a Dios ni a los santos, si haba
trapos sucios de la Orden por lavar. se era su trabajo, simplemente. Por
consiguiente, se llev por delante a todo aquel que estuviera implicado en las malas
artes de DArles, como un viento huracanado que arrasara el territorio para limpiarlo
de miasmas.
Giovanni se incorpor lentamente, al fin y al cabo Bernard se haba limitado a
hacer limpieza, pens pasndose la mano por el mentn, nada que criticar. Pero l le
haba ayudado de manera indirecta, acept resignado. Probablemente, de todo aquel
maldito asunto era lo que ms le inquietaba, su antigua implicacin a favor del
bando enemigo. Era intil intentar olvidarlo, sus viejos compinches le pasaran
factura algn da por ms que se escondiera, y era probable que el da temido llegara
de un momento a otro.
Sin embargo, y a pesar de sus esfuerzos, DArles se escap de las garras de
Bernard, suspir Giovanni al recordarlo. Derrotado y humillado, pero vivo, cosa que
no poda decirse de los tres cuerpos que enterr el Bretn en el Plasec. Al final,
Bernard Guils haba hecho lo que ningn hombre corriente se habra atrevido a
hacer, reflexion Giovanni con pesar: permiti que DArles acabara con su vida para
arrastrarle con l a las llamas del infierno. Le llev tiempo y paciencia, pero Bernard
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 51 1~ ~
era obstinado en sus cosas, nunca daba su brazo a torcer. Y en el infierno seguiran,
hartando a los demonios con su pelea interminable y eterna. La luz y las sombras
siempre en pugna...
Termina mi trabajo, Giovanni, acptalo de una vez, escupe hacia el pasado y no
dejes que te arruinen el presente. Mueve ese viejo trasero de espa decrpito y acaba
con esos malditos bastardos.
La voz serena de Bernard susurraba en sus odos, senta la furia que haba visto
en sus ojos corriendo por sus venas. O acaso no era as?, se pregunt Giovanni con
un estremecimiento. Quizs era su propia clera la que despertaba con el recuerdo, la
rabia por sus manos manchadas de sangre, por la humillacin y la vergenza. Se
llev las manos a la cabeza, un destello de desesperacin brill en su mirada y
gruesas lgrimas rodaron por su rostro.
Estoy viejo y cansado, Bernard, ya no tengo fuerzas susurr en voz baja.
Jacques est mal, no recuerda nada, pronto no sabr ni quin soy, y tengo miedo de
que se largue y me deje solo.
Tambin es tu clera, por ms que la entierres tambin est ah, escondida.
Una brisa helada atraves sus odos. Recuerda quin fuiste y quin te hizo as, no
te olvides de monseor, est en ese rincn oscuro y olvidado en compaa de tu vieja
furia. Lucha por lo que ahora eres, slo tienes que despertar, despertar...
Las palabras de Bernard resonaban en su mente en un eco lejano. O acaso eran
las suyas, las palabras que haba olvidado a cambio de su paz? Giovanni se levant
de golpe, una vieja memoria de humillaciones estall en su mente desperdigada en
breves chispas de luz mortecina. Se volvi en redondo buscando a Bernard con la
mirada, pero slo vislumbr una silueta difusa que se perda en la bruma, unas
anchas espaldas y un brazo que se alzaba en un gesto de despedida.
No haba duda posible, pens Giovanni, se estaba volviendo tan loco como
Jacques, aunque a la inversa: su mal no resida en el olvido sino en todo lo contrario...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 52 2~ ~
Perpiny, el Rossell

Dalma se col en la casa de Adelaide y se escondi en un rincn oscuro del
vestbulo. Desde all contempl un cuadro estremecedor iluminado con algunos
candiles. Una mujer yaca en el suelo y dos hombres se inclinaban junto a ella. La luz
amarillenta de las velas alumbraba parte de sus rostros inmviles, caras
fragmentadas entre la luz y la tiniebla. Se peg a la pared y avanz hacia la primera
puerta en direccin al gran saln de la casa, que recordaba bien. Empuj la puerta
suavemente y se desliz como un gato al interior de la estancia. Lo primero que oy
fue un sollozo contenido, un sonido desgarrador que surga muy cerca de la
chimenea. Avanz silenciosamente hacia el silln hasta quedar frente a Adelaide.
Adelaide, eres t? pregunt con su voz grave.
La anciana levant la cabeza, sus ojos enrojecidos ocupaban gran parte de su
rostro, unos ojos que Dalma recordaba perfectamente.
Dalma? Santo cielo, nia, haca mucho que no venas a visitarme! Adelaide
forz una breve sonrisa y enseguida reaccion con temor. Guillelma no puede
verte aqu, cierra esa puerta, nia, corre...
Dalma obedeci, cerr la puerta y volvi junto a la anciana. La mir fijamente un
tanto desconcertada, pues haba esperado encontrar a la hermosa dama que haba
cuidado de ella en tiempos difciles.
Ests muy vieja, Adelaide, saba que estabas enferma pero...
Adelaide solt una corta carcajada, la sinceridad de Dalma era tan brutal como
siempre, algo muy reconfortante.
Tienes razn y buena vista, nia, los aos pasan muy veloces.
Tampoco yo soy una nia, Adelaide. Qu ocurre? He visto a una mujer tirada
en el suelo pregunt Dalma con curiosidad.
Marie ha muerto... respondi Adelaide con un hilo de voz.
Marie, tu amiga? La recuerdo, vena siempre a traerme una cesta con cosas
buenas, la enviabas t. Dalma pareci pensativa. Cmo ha muerto?
Guillelma dice que se ha cado por la escalera del stano, pero miente, s que
miente susurr Adelaide incorporndose en el silln.
Tu hija siempre miente, Adelaide, es bueno que lo sepas. Dalma cogi una
de las manos de Adelaide y puso un frasquito en ella.
Qu me traes, nia, un remedio para la vejez?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 53 3~ ~
Un remedio contra la maldad de tu hija, Adelaide. Ella vino a m en busca de
ayuda, no recuerda quin soy. Dalma hablaba en voz baja, con frases cortas y
tajantes. Quiere terminar con tu vida, est impaciente por preparar tu entierro.
Eso no es una novedad, Dalma asegur Adelaide, asintiendo. Por lo que
intuyo, me traes un antdoto para lo que sea que le entregaste, no es as, nia? No
debes preocuparte, no me asusta la muerte, en realidad la deseo con todas mis pobres
fuerzas. Sin embargo, te lo agradezco.
T me salvaste la vida, no debes agradecerme nada.
Hice lo que pude, Dalma, aunque no lo suficiente. Mataron a tu madre sin que
yo pudiera evitarlo y... Adelaide call de repente, con un nudo en la garganta.
No hiciste nada porque nada podas hacer afirm Dalma con rotundidad.
Pero te ocupaste de que no me faltara de nada, me enviaste lejos del peligro, con
buena gente, y siempre estabas ah. Deberas hacer algo con tu hija, Adelaide. Por
qu no llamas al hombre del parche en el ojo?
Bernard est muerto, Dalma, todos estn muertos...
Me caa bien ese hombre, me haca rer. No le habra gustado que te quedaras
ah sentada, Adelaide, esperando a que Guillelma acabe contigo. Dalma la observ
con atencin. Has pasado fro ltimamente?
Ms que fro, nia, Guillelma no ha querido encender el fuego este ltimo mes.
Adelaide sonri con irona. Como ha visto que no me congelaba tan
rpidamente como quera, ha acudido a ti. Pero no deberas haber vuelto, Dalma,
aqu corres peligro. Una vez que yo est muerta, Guillelma ira a por ti, no le gustan
los cabos sueltos.
No deberas morir an, Adelaide, tienes asuntos pendientes. El colorido
turbante de Dalma se movi hacia los costados, oscilando. En cuanto a m, slo
quera volver a casa de mi madre.
Lo comprendo, pero no debes olvidar que a tu pobre madre la quemaron por
bruja, Dalma. Un estremecimiento recorri el cansado cuerpo de Adelaide. Te
alej de aqu porque tu vida peligraba y...
Mi madre no era una bruja interrumpi Dalma con una dura mirada.
No me expliques lo que ya s, yo apreciaba mucho a tu madre. Tena el poder
y la sabidura de remediar los males de la gente la reprendi Adelaide con
suavidad. Era inteligente, y eso es algo que muchos no perdonan.
Lo siento, no quera hablarte as. Dalma baj la cabeza, arrepentida de sus
palabras. No tienes ningn mal, Adelaide, la vejez no es una enfermedad. Si te
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 54 4~ ~
tomas una gota del frasquito cada da no te ocurrir nada, incluso podras vivir tres o
cuatro aos ms.
Y de qu me van a servir esos aos de ms, Dalma? Estoy cansada, ya no
soporto los recuerdos, ni tampoco la presencia de Guillelma... Debes comprenderlo,
nia, mi tiempo se acaba. De repente Adelaide se irgui con una sospecha que
logr turbar su nimo. No habrs vuelto para vengar a tu madre?
Dalma no rehuy su mirada, sigui plantada ante Adelaide con una expresin
inescrutable, y slo la cola de su turbante de colores se lade imperceptiblemente. Se
mantuvo en silencio, sin responder.
Es eso, Dalma? insisti Adelaide con alarma. No hars tal cosa, no lo
permitir, slo pondras tu vida en peligro. Voy a escribir una nota a Adhemar, l se
encargar de llevarte lejos de aqu, encontrar un lugar seguro y...
Una mano fuerte y de largos dedos aferr la mueca de Adelaide, que intentaba
incorporarse de su silln. Un rostro delicado, de una belleza extraa, se acerc a ella
y la bes.
No pienses en eso ahora, Adelaide, t ya has hecho todo lo que podas hacer
por m. Debes dejarme ir, ahora soy libre de tomar mis propias decisiones. Dalma
se tom una pausa, su rostro segua pegado a la mejilla de Adelaide. Tienes otros
problemas que solucionar y otra vida que defender: la tuya.
Dalma se apart unos pocos centmetros de aquel rostro que amaba, estaba tan
cerca de ella que poda oler la fragancia a rosas silvestres que recordaba. Su mano
rebusc en los bolsillos de su capa, cogi un saquito de piel y lo entreg a la anciana.
Vida o muerte, Adelaide, no puedo elegir por ti. Debes pensar muy bien lo que
haces, sopesa tus posibilidades sin miedo le susurr al odo. Ahora debo irme,
nadie puede saber que he estado aqu contigo.
Espera, Dalma! Necesito que me hagas un ltimo favor. Adelaide la
contemplaba con serenidad, la tristeza haba desaparecido de sus facciones.
La anciana rebusc en su cuello dando un fuerte tirn a la cadena que lo
rodeaba. Mir con ternura un medalln de forma extraa, un cilindro de oro
rematado por tres finas pas. Se lo llev a los labios y, durante unos segundos, lo
mantuvo all.
Quiero que entregues esto a un hombre, Dalma. Se llama Guillem de Montclar
y pertenece al Temple. Debes decirle que es un legado de Bernard Guils dijo la
anciana con firmeza. Dile que debe venir a esta casa, pase lo que pase debe venir,
aqu encontrar el significado de ese medalln. Promteme que hars eso por m, y
advirtele tambin del peligro que corre, tiene que estar preparado para lo peor.
Es amigo del hombre del parche? inquiri Dalma con curiosidad.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 55 5~ ~
Era como un hijo para l, nia.
Dalma cogi el medalln que le tenda Adelaide y asinti varias veces con la
cabeza, en uno de sus gestos habituales.
Entregar este medalln a Guillem de Montclar, Adelaide, y juro que en tu
tumba nunca faltarn esas rosas silvestres que siempre te han acompaado.
Abraz a la anciana y, durante unos breves segundos, sinti el cansado latido de
su corazn. Despus se volvi rpidamente y desapareci de la casa, una sombra
invisible que nadie logr ver.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 56 6~ ~
Cerca de Perpiny, el Rossell

Ebre empezaba a desesperarse, la conducta de Jacques estaba rozando lo
grotesco y ya no saba cmo convencerle. Se apresur a seguirle corriendo y se plant
ante l para cortarle el paso.
Ya est bien, Jacques, vamos a quedarnos aqu y esperaremos a Guillem!
exclam desmoralizado. Te ha dicho que te quedes aqu y por algo ser, hazme
caso, por favor.
Qudate t, por todos los demonios del Averno, djame en paz! Es que no lo
entiendes? Jacques le apart de un manotazo. Si no quieres ayudarme, aprtate
de mi camino.
Desde luego que quiero ayudarte, lo estoy intentando con todas mis fuerzas,
Jacques, pero mira el caso que me haces. Ebre empezaba a suplicar, su tono se fue
apagando. Adnde quieres ir, por Dios bendito? Por lo menos, dejemos una nota
a Guillem para decirle adnde vamos. Si viene y no te encuentra, va a preocuparse
y...
Ja, esa boiga apestosa slo sabe gritar y gritar, le importa un rbano lo que
me pase! Jacques se tap los odos con las dos manos, mientras segua
avanzando. Tengo que recordar, necesito recordar, y Bernard me ayudar a
hacerlo.
Bernard Guils est muerto, maldita sea, cuantas veces tendr que repetrtelo!
salt Ebre desesperado.
T qu sabrs de todo esto, enano engredo! Yo te lo dir: nada de nada.
Jacques farfullaba de espaldas a l. Est visto que no se puede confiar en ti, ms te
valdra volver a Barber, unos pocos rezos es lo que te convendra y...
A Miravet, Jacques, si quieres mandarme a rezar tendr que ser a Miravet, yo
nac all... cort Ebre el discurso del Bretn. En cambio Guillem tendra que
largarse a Barber, que es donde creci. Yo soy Ebre, no Guillem, recuerdas?
De nada sirvieron sus palabras, Jacques no le escuchaba, y ni los ruegos ni las
amenazas lograron detenerle. Con un mal humor creciente a causa del extrao
recibimiento, Ebre se peg a su amigo con la firme voluntad de no perderle de vista.
Sin embargo, empezaba a estar inquieto, y no era slo por la errtica conducta del
Bretn. Guillem tendra que haber vuelto o, si no, enviado a Giovanni con noticias...
Aunque no necesariamente, cavil Ebre con el ceo fruncido, en aquel trabajo nunca
se saba con exactitud la lnea que divida la normalidad de la preocupacin. Se
encogi de hombros, nada poda hacer para remediarlo por el momento, slo
esperar. Era algo que saba hacer a la perfeccin, haba sido la materia ms exigente
de Guillem de Montclar: aprender a esperar.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 57 7~ ~
Sigui al Bretn como un pastor vigila a una oveja mal herida, sin discutir.
Salieron del Masdu y cabalgaron hacia el norte durante una hora. Jacques avanzaba
y retroceda. En ocasiones, seguro del camino que tomaba; en otras, con la
desorientacin grabada en sus cicatrices. Ebre le oa hablar solo, discutiendo en un
monlogo interior indescifrable. De repente, un rugido de satisfaccin sali de la
garganta del Bretn, mientras se desviaba y tomaba un sendero a su izquierda. A los
pocos minutos, la silueta de una casa asom sobre la copa de los rboles. Se oa el
rumor del agua muy cerca, un sonido cristalino que pareca rebotar entre las piedras
y cuyo origen pronto apareci ante los ojos de Ebre. Un arroyo se deslizaba
lentamente a un lado del sendero y, escondido entre la espesura de la vegetacin, se
vea un molino abandonado. Despus, un recodo del mismo sendero desembocaba
en una explanada rodeada de rboles y ante un considerable portn. Jacques
descabalg con agilidad y se acerc a la entrada seguido de un curioso Ebre. Cuando
un puo del Bretn golpe la puerta en una discreta llamada, la puerta cedi con un
chirrido de xido viejo. El hombre pareci sumamente sorprendido.
Dnde estamos, Jacques? inquiri Ebre, captando la confusin de su
compaero.
Esclarmonde! grit el Bretn, sin dignarse contestar.
Si esto est habitado, vas a conseguir que nos echen los perros encima,
Jacques, deja de chillar como un loco. Ebre, sobresaltado por el grito, no las tena
todas consigo.
Entraron en un gran patio rectangular rodeado por los edificios de la casa. A los
lados se alineaban los graneros y las caballerizas, mientras que enfrente se alzaba una
construccin cuya hermosa apariencia indicaba que era la residencia de sus
propietarios. Jacques segua gritando ajeno a los consejos de Ebre, como si aquel
nombre fuera la llave que abriera todas las puertas.
Esclarmonde!
Un hombre menudo, encogido y apoyado en un bastn apareci por un lateral.
Su cabeza se ladeaba buscando la direccin de los gritos.
Jacques, Jacques el Bretn? sugiri con una vocecita aguda. Ese vozarrn
atronador slo puede venir de ti, no conozco a nadie ms que sea capaz de un
bramido semejante.
Jacques se acerc a l en dos enormes zancadas, sonriendo, y le levant del suelo
en uno de sus brutales abrazos. Ebre oy la risa entrecortada del hombre menudo
que se dejaba zarandear por ambos costados.
Pero bueno, Jacques, ya est bien, djame, que al final vas a ahogarme,
muchacho!
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 58 8~ ~
Por todos los demonios, Mir! Qu est pasando en esta casa? vocifer
Jacques con una expresin de felicidad. Dnde est todo el mundo?
Todo el mundo? pregunt el hombre menudo con naturalidad. Slo
estoy yo, Jacques, el tiempo ha pasado, aquellos que buscas ya no estn aqu,
muchacho.
Y Esclarmonde? Jacques se apart un paso, como si viera al hombre
menudo por primera vez.
Esclarmonde descansa con los suyos, Jacques, aqu, detrs de la casa. Ya
conoces el camino, muchacho.
El Bretn reaccion como si le hubieran dado un mazazo en el centro de la
cabeza. Se tambale de un lado a otro, con la mirada extraviada. Respiraba
agitadamente, como si le faltara el aire. De pronto, dio media vuelta y desapareci
con paso inseguro. Ebre se dispona a seguirle cuando la mano de Mir le detuvo.
Ahora necesita estar solo murmur en un suspiro. Djale en paz un rato;
hablar con Esclarmonde y recuperar la serenidad, no te preocupes.
Esclarmonde? La perplejidad asom en la mirada de Ebre.
S, Esclarmonde de Guils, la ltima seora de esta casa afirm Mir con una
leve inclinacin de cabeza.
Guils? Tiene algo que ver con Bernard Guils? Con la boca abierta, Ebre
slo era capaz de producir balbuceos.
Conocas a Bernard? No, eres demasiado joven, muchacho, l muri hace ya
mucho tiempo. Mir le cogi de un brazo con calidez. Pero dime, quin eres t y
de dnde sales?
Me llamo Ebre.
El discpulo de Guillem de Montclar? Jacques me ha hablado mucho de ti.
Dnde estamos, de quin es esta casa? Las preguntas salan a borbotones.
No puedo dejar solo a Jacques, se perder y...
Nadie va a perderse, Ebre, te lo aseguro. Mir le contemplaba con inters.
sta es la casa de la familia Guils, y Esclarmonde era la hermana menor de Bernard.
Jacques viene a menudo, aunque despus olvida su visita. Siempre que est perdido
acude a Esclarmonde, a su tumba... Ignoro el motivo, pero all recupera la razn, al
menos en parte. Dejmosle que encuentre la paz, Ebre, cuando est preparado
volver, siempre lo hace.
Un nudo se form en la garganta de Ebre, visiblemente angustiado por su
compaero. Si se lo hubiera permitido, habra dado rienda suelta a su desesperacin
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 15 59 9~ ~
estallando en sollozos. Pero no lo hizo, se qued inmvil junto a Mir, con los puos
apretados y la mente en blanco.
Vamos, muchacho, tomaremos un cuenco de leche caliente y encenderemos la
chimenea musit el hombre menudo apoyndose en su brazo. Vamos, no te
preocupes...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 60 0~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 15 5

Tengo muchas cosas que agradecerte, Jacques, y nunca he sido
capaz de una sola palabra amable. Ahora, en este oscuro
momento, el loco glorioso que siempre has sido se ha
convertido en el hombre sensato que yo cre ser. Ahora el loco
soy yo, y t sostienes la cuerda de la razn para que no me
pierda irremediablemente.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 61 1~ ~
Preceptora de Nils, el Rossell

Frey Pon an mantena la boca abierta por el asombro cuando Guillem dej de
correr detrs de Giovanni y se dirigi de nuevo hacia la casa. Se haba quedado en la
puerta, incapaz de comprender la brusca reaccin de su compaero pero con la
delicadeza suficiente para no entrometerse en problemas ajenos. Qu demonios le
suceda a Juan de Salanca? No era propio de l, pens, siempre haba sido un hombre
ntegro, digno de toda confianza, y nadie le haba visto jams desmoronarse de ese
modo.
Pero qu le ocurre? Qu he dicho? dijo Pon, expresando en voz alta su
asombro.
Nada grave, Pon contest Guillem, restndole importancia. No has dicho
nada que justifique este alboroto, lo siento, ha sido culpa ma, creo que le estoy
presionando demasiado.
Presionarle? Para qu? Pon segua desconcertado. Acaso sospechas de
l, crees que ha hecho algo malo? Porque puedo asegurar que Juan de Salanca es uno
de los mejores hombres del Masdu, conoce su trabajo y, aunque ahora est retirado
del ganado, sigue cumpliendo con las tareas que le encomiendan.
No tengo ninguna duda, Pon, la conducta de frey Juan no est en cuestin
le tranquiliz Guillem. Slo ha sido un desafortunado malentendido, y te repito
que soy el nico culpable.
Entonces, tendrs que disculparte.
S, tienes razn, cuando le encuentre me disculpar.
Las palabras de Guillem suavizaron el rostro de frey Pon. Las pequeas arrugas
que se concentraban alrededor de sus ojos se fundieron en su piel y una sonrisa
asom por un lado de su boca.
Es bueno aceptar los errores y repararlos, Guillem de Montclar, eso te honra.
Ahora, si no deseas ms de m, volver a mi tarea.
Slo quisiera que me indicaras dnde puedo encontrar esa casa de los Molins.
Creo que ir a echar un vistazo antes de volver al Masdu.
Pon asinti, cogi una delgada rama y empez a dibujar en el suelo un
intrincado plano de rayas entrecruzadas para indicar el camino correcto. Guillem le
escuchaba con atencin.
Ya te he dicho que slo encontrars ruinas, hace tiempo que esa casa est
abandonada y nadie cuida de los caminos advirti Pon con una sonrisa irnica.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 62 2~ ~
Lo tendr en cuenta, Pon. Lamento interrumpir tu trabajo, pero an tengo
una pregunta ms. Guillem frunci el ceo en un gesto de concentracin. La
casa de los Brouilla tambin est abandonada?
La vieja casa de la familia Brouilla pertenece al Temple, Guillem, as como
todas sus tierras. Pon se sec la boca con el dorso de las manos, vacilando. Un
extrao testamento el de Girard de Brouilla, muy extrao.
Por qu lo dices?
Porque tena familia, Guillem, su mujer y su hija se quedaron prcticamente en
la ruina respondi Pon y, tras una larga pausa, aadi: Fue una suerte que
Bernard se ocupara de ellas.
Bernard? Te refieres a Bernard Guils? A juzgar por su expresin, Guillem
estaba perplejo. Qu tena l que ver en todo esto?
Bueno, Adelaide de Brouilla era una buena amiga suya... Pon pareca reacio
a continuar. La encontrars en una casa muy cerca de la muralla del Temple de
Perpiny, vive all con su hija. Ella contestar mejor a tus preguntas, si es que tienes
alguna que hacerle.
Qu tenan que ver esas familias, Pon, qu las una, los Molins, los Delfi y
los Brouilla? Guillem cambi de tema y percibi que la locuacidad de Pon iba a la
baja.
Que yo sepa, slo tenan en comn la mala sangre de los cabezas de familia,
los tres eran unos autnticos hijos de perra...
Pon mir hacia su huerto sin disimulo, deseoso de volver al trabajo. Guillem
comprendi que no lograra arrancarle una palabra ms y asinti resignado. Cada
vez que sala el nombre de Bernard en una conversacin, sus interlocutores se
quedaban repentinamente mudos. Ambos se incorporaron y se estrecharon la mano
en seal de despedida.
El camino no era fcil. A pesar de haber memorizado los garabatos de Pon,
Guillem se perdi varias veces en un laberinto de estrechos senderos que no llevaban
a ninguna parte. Estaba distrado, no poda sacarse de la cabeza la desproporcionada
reaccin de su compaero. Giovanni estaba asustado, reflexion, no haba otra
respuesta lgica que explicara su huida, pero... de qu demonios estaba asustado? El
Bretn afirmaba no recordar nada, y al locuaz frey Pon se le haba helado la sonrisa
en los labios ante su inters. Qu estaban ocultando todos? Movi la cabeza en seal
de desaprobacin, no era el momento adecuado para entretenerse en cavilaciones y,
si segua distrado, tendra que pasar la noche perdido en medio de la espesura.
Una estrecha vereda se marcaba imperceptible a un lado del camino. Guillem
desmont, observando con atencin aquella nueva posibilidad. Pareca otra senda
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 63 3~ ~
abandonada, aunque algunas ramas rotas aqu y all, as como unos arbustos
aplastados, indicaban lo contrario. Tir de las riendas de su caballo y se intern entre
la maleza en silencio. El aleteo de los pjaros y el rumor de la brisa meciendo las
ramas altas fueron los nicos sonidos que acompaaron a Guillem durante una
media hora. Despus, la maleza se convirti en un estrecho camino marcado por los
cascos de uno o dos caballos... Cada vez ms intrigado, Guillem sigui por el camino
que ascenda con suavidad hasta llegar al destino que persegua.
En la cumbre de una colina baja y pedregosa se alzaban las ruinas de lo que
haba sido una mansin seorial. Una torre de dos pisos se mantena en pie por un
milagro de la naturaleza, sostenida por gruesas races que la rodeaban con fuerza.
Los restos de otra torre se hallaban desparramados por la planicie, y en el edificio
principal, ennegrecido, destacaban varios arcos de medio punto que reforzaban
paos de pared desmoronados. Un silencio sepulcral lo invada todo, la brisa y los
pjaros parecan eludir el escondite de piedra que se elevaba solitario.
Guillem se adentr en las ruinas por un arco de entrada que an se sostena en
pie. Observ el escudo grabado en la piedra del dintel, una torre almenada cruzada
por cuatro aspas, que reconoci de inmediato. La maleza lo cubra todo y Guillem se
mova con cautela, asegurando cada paso para no caer en algn pozo olvidado. En
una parte del recinto, manchas oscuras cubran el suelo y los muros. Guillem se
inclin y roz con un dedo el tizne negruzco, lo oli y se qued pensativo. Fuego,
medit, en aquel lugar se haba producido un incendio de grandes proporciones y
haba afectado toda la casa... Se dirigi hacia la torre que an quedaba en pie. Las
grandes losas, que en un tiempo haban formado un hermoso pavimento, se
agrietaban entre la maleza que creca a su alrededor. Guillem lleg a la puerta de la
torre y asom la cabeza con precaucin. Una escalera de madera se apoyaba en el
muro firmemente fijada con cuerdas... Algo nuevo, pens Guillem calibrando la
calidad de la soga, aquello no perteneca a la poca del incendio, alguien se haba
tomado muchas molestias para no caer. Inici el ascenso con sigilo, atento a cualquier
sonido que rompiera la monotona del silencio. Asom media cabeza a travs de la
abertura que daba al primer piso de la torre, estudiando el terreno, y una vez seguro
de que no haba invitados molestos acab de subir la escalera. Era una estancia
cuadrada, pequea, cuyos muros conservaban la memoria del fuego en los grandes
trazos negros que los cubran. Sin embargo, y a diferencia del resto de la casa, all
haba seales humanas. Haba dos catres pegados a la pared, ropa dispersa y un smil
de hogar montado a toda prisa con piedras aprovechadas de las ruinas. Guillem toc
los troncos medio quemados, que an mantenan la calidez del fuego. Retrocedi
para tener una perspectiva de la estancia y darse un respiro para pensar. Quin se
estaba ocultando all? De pronto sus odos captaron una vibracin conocida que se
acercaba: los cascos de un caballo resonaban por el camino. Todos sus msculos se
pusieron en tensin, la alerta brillaba agazapada en su mirada. Mir a su alrededor.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 64 4~ ~
Un estrecho agujero se abra en el techo como una boca hambrienta. Guillem
aprovech los boquetes dejados por viejas vigas invisibles y trep hasta el techo
dndose impulso con los pies. Se estir sobre el suelo agrietado reptando hasta una
de las paredes y se peg a ella en completo silencio. Un crujido de la madera podrida
le inmoviliz, abri los brazos para repartir el peso de su cuerpo y rez para que el
deteriorado techo aguantara sin rechistar. Una voz, muy cerca, rompa la monotona
con sus gritos.
Gausbert, Gausbert!
Unos pasos ascendieron por la escalera de madera en medio de imprecaciones
que ponan de manifiesto la irritacin del hombre que llegaba. Las palabrotas
aumentaron de tono cuando el recin llegado comprob la soledad de la estancia,
mientras Guillem observaba desde la grieta abierta en el techo. El hombre pase
arriba y abajo como una fiera enjaulada, gritando en un solitario monlogo al que
nadie respondi.
Gausbert, maldito bastardo del demonio, vas a estropearlo todo, hijo de perra!
Finalmente, harto de su frustracin, volvi a bajar las escaleras con rapidez y
desapareci entre las ruinas. Los cascos de su caballo repiquetearon de nuevo en
direccin contraria. Guillem aspir suavemente un soplo de aire y se relaj, aunque
se mantuvo inmvil, a la espera de que el silencio volviera a aduearse del recinto.
Despus se incorpor muy despacio y not que el suelo temblaba, inseguro. Una
tabla se desprendi y cay en la estancia de abajo con estrpito, pero el hombre al
que espiaba ya estaba lejos.
Baj de nuevo las escaleras, pensando que contra todo pronstico hasta las
ruinas estaban llenas de vida. Sin embargo, nada pareca tener sentido, quin era
aquel tipo que se esconda entre los ennegrecidos muros de la casa de los Molins, y a
quin se refera cuando llamaba al tal Gausbert? Guillem sali al patio y pase entre
la maleza antes de registrar cada palmo de la casa, sin saber muy bien lo que estaba
buscando. Muchas preguntas, pens, y nadie estaba dispuesto a responderlas.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 65 5~ ~
El Masdu, el Rossell

Gausbert de Delfi tena un agudo dolor de cabeza debido a la resaca. Cada
movimiento, cada sonido, le producan un dolor fsico casi insoportable, pero
despus de varias horas de reflexin haba decidido tomar cartas en el asunto. No iba
a permitir que los despojos de su padre fueran profanados, ya poda Bertran
disgustarse lo que quisiera. La solucin pasaba por robarlos para darles una
sepultura digna de su condicin. Ya no le importaba el riesgo, en realidad a Gausbert
ya no le importaba nada. Su asociacin con Bertran de Molins se tambaleaba, estaba
seguro, haba visto en la mirada de su compinche un turbador gesto de amenaza.
Bertran estaba obsesionado con el botn de Guils, slo poda pensar en el maldito
oro... Sin embargo, Gausbert dudaba, todo aquel plan haba sido tan improvisado
que careca de credibilidad, incluso el encuentro con el viejo administrador de los
Molins resultaba de lo ms extrao. Por no hablar del repentino hallazgo de aquellos
cadveres. Quin poda estar interesado en que volvieran a la luz?, pens con
expresin de incredulidad. Gausbert suspir con pesar desde su atalaya de piedra,
un escondite desde el que poda vigilar el cementerio templario sin ser molestado. Al
anochecer bajara hasta all y recuperara los huesos de su padre, nadie iba a
impedrselo, y si acaso lo intentaban iban a encontrarse con una desagradable
sorpresa. Gausbert acarici el pual que colgaba de su cinto. Bertran no le conoca,
siempre le haba menospreciado, pero haba llegado el momento de demostrar quin
era en realidad. Contuvo una arcada que ascenda de su estmago con el impulso de
un vendaval, se dobl por la cintura e, incapaz de dominar la reaccin fsica de su
cuerpo, vomit en el suelo. Slo esperaba que nadie en la encomienda advirtiera el
sonido de su desesperacin...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 66 6~ ~
Perpiny, el Rossell

Adhemar recorra el convento con paso rpido, quera asegurarse de que las
confidencias de Cabot no eran fruto de la imaginacin. En su fuero interno saba que
Cabot no menta, no era un hombre dado a fantasas, pero su lealtad inquebrantable
al rey Pere de Aragn le predispona contra cualquier medida que tomara el
hermano de ste, Jaume de Mallorca, al que detestaba sin disimulo. Adhemar no era
tan radical, no soportaba la poltica y sus manejos. A pesar de que sus simpatas y
sentimientos estaban del lado del rey Pere, la legalidad era un factor que respetaba.
No obstante, todo tena un lmite, pens, una traicin de tal envergadura significaba
la entrega de un reino a un poder extranjero, por ms que el papa disimulara sus
intereses con palabras huecas y superficiales. No, aquello no poda permitirse...
Adhemar observ con creciente inquietud a los oficiales reales que rondaban por el
convento. Cabot no andaba errado, haca mucho tiempo que no se vean tantos.
Avanz rpidamente hacia el refectorio, donde haba quedado con un buen amigo,
Bonanat de Elna. Era escribiente como l y gozaba de toda su confianza y, adems,
trabajaba en la tesorera del Temple, cosa muy interesante en aquellos momentos.
Entr en el refectorio y comprob con satisfaccin que su amigo estaba sentado
solo ante la larga mesa, pues no era la hora en que los hermanos se reunan all para
comer. Bonanat era un hombre bajo, rechoncho, con una cara redonda que transmita
la satisfaccin del buen vivir.
Vaya, Adhemar, pareces preocupado, muchacho salud con una sonrisa
beatfica. Te has puesto el rostro adecuado para las circunstancias, pareces
enfermo.
Muy ingenioso, Bonanat, pero es la nica cara que tengo a mano respondi
Adhemar, sentndose a su lado.
Malos tiempos, s... susurr Bonanat en voz baja. Seguro que te interesan,
los malos tiempos son tu especialidad, amigo mo, aunque esta vez me temo que sean
peores.
Y eso qu significa? Te has propuesto lanzarme misteriosos mensajes
crpticos? Esboz una mueca de disgusto y su mirada se ensombreci. No estoy
para acertijos, Bonanat.
Yo creo que s, Adhemar, ten en cuenta que las paredes oyen y el convento se
encuentra dividido. Las posturas no estn muy claras, te lo aseguro, pero el temor es
patente y... Bonanat dej la frase en el aire y tard unos segundos en proseguir.
El rey Jaume de Mallorca ha ordenado la fortificacin de algunos castillos y ciudades,
y ha escrito al papa en demanda de la dcima de las rentas eclesisticas, como si
estuviera a punto de emprender una cruzada. Supongo que ya te imaginas el motivo.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 67 7~ ~
Quiere dinero para ayudar a sus amigos franceses, sa es su cruzada, y
traicionar a su hermano por resentimiento musit Adhemar mirando de reojo a su
alrededor. Por consiguiente, la decisin ya est tomada y el acuerdo firmado en
secreto, no es eso?
A veces me admira tu inteligencia, viejo listo... Tienes razn, firmaron ese
acuerdo en Carcasona en absoluto secreto respondi Bonanat, lanzando una
carcajada. Re un poco, vamos, as pensarn que andamos metiendo las narices en
algn chisme pecaminoso y no sospecharn de nuestras malas intenciones.
Aqu no hay nadie, Bonanat, no seas intrigante. No tengo ningunas ganas de
rerme y, si pudiera, empezara a arrancarme los pocos cabellos que me quedan en la
cabeza de pura desesperacin. Los dedos de Adhemar tamborilearon sobre la
mesa, expresando su nerviosismo.
T s que eres exagerado, Adhemar, por Dios Bendito! Sin embargo, no debes
fiarte de esa supuesta soledad que compartimos ahora, amigo mo. Acaso dudas de
que Jaume de Mallorca disponga de un buen servicio de espas?... Bonanat volvi a
rer tapndose la boca con las manos. Se los proporciona el rey francs, Adhemar,
esto est lleno de espas con un peculiar y reconocible acento. Ya ves que toda
precaucin es poca. Y no te olvides de Seniofred de Tuy, que ltimamente tiene
mucho trabajo.
Adhemar lo contempl con prevencin, pensando que su amigo no se tomaba
nada en serio. Se sumi en una profunda meditacin, ajeno a las cortas e
intermitentes risitas de Bonanat. Iba a tomar la palabra de nuevo cuando la irrupcin
de un hermano templario le hizo callar. El hombre se acerc a l, le alarg una nota y
desapareci tras saludar a Bonanat con una inclinacin de cabeza.
Las malas noticias continan? pregunt Bonanat con inters.
Tengo que irme se limit a decir Adhemar, ignorando la pregunta. Ten los
ojos muy abiertos y ndate con tiento. Tal y como dices, las cosas slo pueden
empeorar.
Empeorar? Bonanat le contempl sin abandonar su perenne sonrisa, pero
sus ojos transmitan una honda preocupacin. Vamos a ser invadidos, muchacho,
eso es mucho ms grave que empeorar.
Adhemar inclin la cabeza con pesar, palme a su amigo en la espalda y se
levant. La nota que le haban entregado mantena su mente ocupada y alerta, no
poda demorar su respuesta. Adelaide le necesitaba con urgencia. Los negros
presagios que ya existan en su cabeza aumentaron de tamao hasta apagar el ms
mnimo destello de luz.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 68 8~ ~
Arrodillado en la iglesia del convento, Seniofred de Tuy no poda librarse del
mal sabor de boca que le haba dejado la visita de aquella horrenda mujer. Guillelma
de Brouilla estaba completamente loca, pens, y su demencia la haca peligrosa. Qu
significaban sus veladas amenazas? Ajeno a los rezos de la comunidad, se incorpor
despacio y busc con la mirada a su secretario, indicndole que deseaba una silla.
Detestaba aquellas largusimas ceremonias que slo le hacan perder el tiempo y la
paciencia, y adems sus rodillas no se acostumbraban a soportar el peso de su
cuerpo. Siempre que poda evitarlo, Seniofred eluda aquella humillante postura; no
haba nacido para permanecer arrodillado ante nadie, y las miradas recelosas de la
comunidad le dejaban fro. Eran unos pobres imbciles, pens, esperaban vanamente
que unas horas de postracin ante la divinidad les permitiran salvar sus miserables
almas. En cuanto pudo sentarse, su pensamiento volvi a Guillelma. Se levant la
capucha y se sumi en una profunda reflexin que nada tena que ver con los actos
litrgicos. Era imposible que Adelaide de Brouilla hubiera confiado en su hija, cavil
Seniofred. Conoca la animadversin que Guillelma senta hacia su madre,
confirmada por la inverosmil denuncia que la mujer haba intentado endilgarle. No,
Guillelma no poda saber nada de su pasado, cavil Seniofred con un ligero temblor,
ignoraba su implicacin en los delitos de su padre. Una sbita turbacin alter su
nimo. En aquella poca no haba tenido otra opcin, su carrera estaba en juego. De
haberse negado a colaborar con Robert dArles, no ostentara el cargo que tena, era
evidente. No poda quejarse, rumi cerrando los ojos, haba salido del maldito asunto
ms limpio que una patena. se haba sido el trato: si haba barro, que se enfangaran
los dems, un principio que Seniofred segua a rajatabla. Y hubo un autntico
barrizal, record con un suspiro, un pantano de lodo que devor a aquellos tres
imbciles prepotentes... Slo muertos servan para algo, musit entre dientes. En
aquel momento sus cadveres resultaban tiles a sus intereses, cosa que no poda
decirse de cuando estaban vivos. Aquella banda de estpidos se haba atrevido a
robar en su propio convento, record con rabia, y lo haban hecho sin avisarle.
Pandilla de ineptos avariciosos! Se lo tenan bien merecido!
Una mano se pos en su espalda con suavidad y Seniofred tuvo un sobresalto. Se
apart del roce bruscamente, como si el mismsimo diablo ascendiera del infierno
para interrumpir su meditacin. Se volvi, mirando a su secretario con exasperacin,
y contempl el papel que le tenda. Lo ley a toda prisa con creciente perplejidad y lo
arrug hasta formar una bola. Despus se levant, inclin la cabeza en un forzado
gesto de veneracin y sali a toda prisa de la iglesia. El revuelo de la sotana produjo
un sonido peculiar que oblig a sus hermanos a levantar la vista de los misales, la
comunidad no se acostumbraba a la inslita conducta de Seniofred.
Ataj por el claustro camino de la biblioteca. Por primera vez, en el rostro de
Seniofred apareca un asomo de temor, una reaccin poco habitual en l. Entr en la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 16 69 9~ ~
biblioteca con paso rpido, sin saludar a la figura que se hallaba sentada a su
escritorio.
Pero qu demonios ests haciendo aqu! estall sin contencin. Aprtate
de mi mesa, maldito bastardo!
Qu lenguaje para un santo clrigo! Espero que no haya nadie escuchando,
Seniofred, de lo contrario tus fieles van a abandonar tu iglesia a toda prisa,
escandalizados. Aunque veo que an me recuerdas, es un milagro de agradecer.
Bertran de Molins se levant de la silla. Sus ojos azulados, hundidos en el fondo
de su rostro, destellaron con expresin irnica.
Compruebo que la vida te ha tratado bien, esa panza lo demuestra. Una
sonrisa lobuna apareci en sus labios, los dientes sobresalan en una mueca
agresiva. Has hecho una carrera vertiginosa desde la muerte de monseor y del
difunto DArles... Que Dios los tenga en su gloria y procure esconder la plata!
No s de qu ests hablando. Qu es lo que quieres? insisti Seniofred con
obstinacin. T tambin has hecho una rpida carrera, estoy informado, tus
crmenes recorren muchas leguas.
Otro quisquilloso de mierda! Bertran solt una carcajada. T ests
informado, me alegro, pero yo tambin he indagado por mi cuenta. Mi padre,
Seniofred, escribi una largusima carta contando vuestras heroicidades con todo
detalle. No veas la sorpresa que me llev... Enterarme as, de sopetn, de que todos
vosotros me superabais en perversin... Estoy desolado, amigo mo.
Eso es difcil de creer. Tu pobre padre no saba ni mantener una pluma entre
los dedos, Bertran susurr Seniofred en voz baja. Dime qu quieres y desaparece
de mi vista.
Es posible que mi padre no supiese escribir, pero se las apa para encontrar a
alguien que registrara su espeluznante historia. Y he de decir, Seniofred, que t
ocupas varios prrafos, sin tu preciosa ayuda habran terminado todos en la
mazmorra. Bertran esper intilmente una respuesta. Lo que quiero es
inmunidad, Seniofred, la misma que los protegi a ellos.
No s de qu me ests hablando, ya te lo he dicho, tendrs que ser ms
explcito contest finalmente Seniofred, al tiempo que cerraba los puos con
fuerza.
Pues, por ejemplo, dime qu hace el apestoso cadver de mi padre paseando
por ah, saltando entre los templarios del Masdu con su alargada sombra
pregunt Bertran en tono despectivo. T mismo me dijiste que haba desaparecido,
recuerdas? Que se haba vuelto loco, Seniofred, eso me contaste, que incendi la
casa y desapareci de la faz de la tierra.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 70 0~ ~
Te dije lo que saba, nada ms, eso fue exactamente lo que me cont Robert
dArles repuso de inmediato Seniofred, plido.
Por qu me ests vigilando? Bertran se acerc al fraile con aire amenazador.
Te estn vigilando? Un trazo de estupor oscureci la mirada de Seniofred.
Te estn vigilando? se mof Bertran, imitando su tono de voz. Vamos,
Seniofred, tendrs que esforzarte ms, tengo poca paciencia para tus engaos.
Yo no te estoy vigilando, Bertran, ni siquiera saba que estuvieras por aqu
afirm Seniofred con repentina cautela. No nos vemos desde hace muchos aos,
desde la desaparicin de tu padre para ser exactos. Para qu necesito vigilarte?
Muy convincente, pero no s si creerte respondi Bertran sin dejar de
observarle. De todas maneras, tengo un asuntillo que deberas arreglar, un
estpido imprevisto sin importancia. Y todava no me has contado el motivo para
resucitar al hijo de perra de mi padre.
Qu has hecho? inquiri Seniofred, evitando responder a la pregunta.
Un estpido accidente en casa de Adelaide de Brouilla, ya te he dicho que no
tiene importancia. Bertran, con su habitual aplomo, movi las manos en un gesto
elocuente. Una vieja sirvienta se inmiscuy en mis asuntos y, ya sabes, tuve que
aplicar una solucin radical.
Has asesinado a una sirvienta de los Brouilla? El recelo asom en la mirada
de Seniofred. Qu estabas haciendo en esa casa?
Buscando, Seniofred, desde luego afirm Bertran con rotundidad.
Suponiendo que t no lo hayas robado, es el lugar ms apropiado para esconder el
fruto del trabajo de mi padre. Lo pone en su carta, tengo un suculento botn como
herencia y vengo a reclamarlo.
Te has vuelto loco? El pulso se aceleraba en las sienes de Seniofred. Ese
dinero desapareci, imbcil, posiblemente Guils lo entreg al Temple. Qu
demonios iba yo a robar, maldito bastardo, de dnde sacas esa idea?
No te pongas nervioso, Seniofred, s que el botn est en esa casa. Bertran
remarc cada slaba. Y voy a encontrarlo aunque tenga que cargarme a todos los
que encuentre all, tenlo presente. Lo har con tu ayuda, naturalmente, no quisiera
que tu reputacin se viera en entredicho, amigo mo.
Me ests amenazando? Seniofred trag saliva mientras la clera arda en su
mirada.
Por qu no? Desde luego que te amenazo, Seniofred, t ya obtuviste tus
beneficios. Bertran sonri de oreja a oreja. Por qu no debera aprovecharme yo
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 71 1~ ~
tambin, dime? Por lo que s, nunca has pagado por tus delitos, amigo mo, y ya es
hora de rendir cuentas.
Ese dinero que buscas no existe, Bertran. Guils no era tan imbcil como t, a
buen seguro le sac un interesante rendimiento. La voz le tembl casi
imperceptiblemente, pero fue suficiente para arrancar una carcajada de Bertran.
He logrado asustarte, Seniofred, estoy satisfecho de contemplar ese miedo que
pretendes ocultar a toda costa. Bertran palmote con alegra infantil. Bien, ya
estamos en el punto exacto al que quera llegar, ahora podemos empezar a hablar.
Seniofred control la ira brutal que ascenda por su garganta y le quemaba por
dentro, pero no tena ms opcin que escuchar. Callar y escuchar, pens, despus ya
tendra ocasin de deshacerse de aquel maldito criminal. El pasado que crea
olvidado regresaba de improviso con un rugido de amenaza. Su reputacin penda
de un hilo despus de tantos aos de trabajo, y eso no poda permitirlo. El sudor le
cubra la frente y le resbalaba por el rostro cuando se sent a su mesa y mir a
Bertran de Molins. Era tan hijo de perra como su padre, record Seniofred con un
estremecimiento. Apareci cuando todo estaba consumado, buscando a un padre al
que casi no conoca, pero dispuesto a sangrarle hasta las entraas. S, de tal palo tal
astilla. Entonces, DArles ya haba huido de la furia de Bernard Guils y Seniofred
estaba convencido de haber salido airoso de aquel desastre. Atendi al joven Bertran
y le explic lo primero que le vino a la mente. Una historia estrafalaria, lo admita,
pero lo nico que deseaba era perderle de vista. Fue una grave equivocacin,
recapacit Seniofred, debi acabar con la mala sangre entonces, eliminar a la hidra de
mltiples cabezas que le amenazaba. No lo hizo, amparado en una sensacin de falsa
seguridad. Y en ese momento el lodo que tanto tema le inundaba, estaba ante l,
dispuesto a arrojarle a las aguas pantanosas y sucias en las que dorman sus padres.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 72 2~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 16 6

Tengo las manos manchadas de sangre y no es la primera vez,
sabes que eso forma parte de nuestro trabajo. Sin embargo,
ahora es diferente, nunca cre que el odio me arrastrara hasta
tal punto. El odio, Jacques, nunca form parte del trabajo.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 73 3~ ~
Perpiny, el Rossell

La plaza que haba ante el convento dominico se vea animada por el trnsito
incesante de gente que iba y vena atareada en sus quehaceres. Era la hora adecuada,
pens Giovanni apoyado en una esquina, la hora en que todo el mundo despertaba
de sus angustias nocturnas y luchaba por sobrevivir. Una hora interesante para
observar la actividad de los frailes, tambin ellos despertaban con un nudo en la
garganta, atemorizados por su supervivencia. Giovanni meditaba con la mirada
puesta en la gran puerta del convento. Esperaba que Seniofred asomara su intrigante
cabeza y, con un poco de suerte, tendra la oportunidad de aplastrsela con sus
propias manos. Seniofred de Tuy, el prncipe de los ladrones! Le conoca bien, haba
seguido su ascendente carrera desde haca muchos aos, antes y despus de su
precipitado retiro en el Masdu. Seniofred haba aprovechado la muerte de
monseor para ascender en el sendero de la gloria. Giovanni temblaba de rabia ante
el recuerdo. Tambin haba sido el protector de Robert dArles en aquella poca,
encantado de cubrir sus crmenes con el manto del silencio. Y no slo eso, pens con
un escalofro, se convirti en la garanta de aquella banda de ladrones asegurando su
impunidad. Entonces a monseor, su antiguo jefe, le divirti la idea de ver a DArles
saqueando el Rossell en beneficio de los intereses de Carlos de Anjou. Estaba
hechizado por aquel hijo de perra, era su protegido a pesar de sus reiteradas
traiciones.
Giovanni sudaba, la memoria que necesitaba para reaccionar empezaba a
devorarle. Una vez activada, la poderosa maquinaria de su mente retroceda con
celeridad, como un cangrejo que adivinara el tenebroso mar a sus espaldas y corriera
hacia l ajeno al riesgo.
Su propia familia le haba vendido a monseor por una cantidad considerable,
con la excusa de que ello mejorara su vida, reflexion Giovanni mientras se limpiaba
una lgrima de un manotazo. Era casi un nio... No hubo ninguna duda acerca del
incremento de los bienes familiares, aunque fuera a costa de su entrada en el infierno
a empujones. Giovanni se pas una mano por la frente pensando que deba parar,
pues ese recuerdo no le serva de nada. Durante un tiempo fue el favorito en la cama
de monseor, forzado y maltratado, era un requisito imprescindible para ingresar en
su selecto grupo de espas. Despus, DArles ocup su lugar...
Detente, Giovanni, ya es suficiente! Un grito que pareca su propia voz estall
en su mente, incapaz de contener la rabia acumulada, incapaz de parar la maquinaria
de su memoria. Sinti un dolor profundo que le atravesaba de parte a parte, el
mismo dolor que provoc su huida y que le impuls a abandonarlo todo. Haba
querido una vida nueva y la consigui, aunque en ese momento aquella existencia se
tambaleaba en el borde del abismo. Haba traicionado a los suyos con la conviccin
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 74 4~ ~
de un condenado y no se arrepenta. Lleg incluso a participar en la muerte del
bastardo de Robert dArles junto a Jacques y Dalmau... Todo por una nueva vida,
limpia y alejada de intrigas y conspiraciones, medit Giovanni cabizbajo; se la
mereca, nadie tena derecho a arrebatrsela despus de tantos aos. Y nadie lo hara,
se jur a s mismo irguiendo la espalda, aunque tuviera que volver a matar con sus
propias manos. Un escalofro supersticioso recorri su columna de principio a fin, un
sudor helado que reptaba por su piel como una culebra. Miedo, pens Giovanni,
puro miedo ante la posibilidad de perderlo todo.
De repente, irgui la cabeza. Seniofred de Tuy sala del convento dominico en
compaa de un joven capelln. Mientras un sudor helado le cubra la piel inflamada
de clera, avanz dos largas zancadas en direccin a Seniofred y se detuvo de nuevo
respirando con agitacin. Cuando estaba a punto de reemprender el paso, una mano
le agarr con fuerza por el brazo y le oblig a retroceder bruscamente. Giovanni se
volvi con el rostro crispado y la daga en su mano, dispuesto a defenderse, pero su
mirada sufri una transmutacin de asombro.
Calma, viejo soldado! le tranquiliz una voz familiar. Veo que no has
perdido facultades, Juan de Salanca, de dnde demonios has sacado ese cuchillo?
Giovanni contempl el rostro cuadrado de Cabot, el hombre de Adhemar, que le
observaba con curiosidad.
Qu haces t aqu y qu quieres? ladr Giovanni con irritacin.
En estos momentos, creo que te estoy salvando la vida, y no hace falta que me
lo agradezcas respondi Cabot en el mismo tono insultante. Es que te has
vuelto loco? Quieres liquidar a Seniofred en medio de una plaza pblica? Recapacita
y clmate, y si me haces caso hasta es posible que te ayude a acabar con ese bastardo
del demonio.
Me da igual donde est, es mejor que le mate ahora, antes de que se le ocurra
asesinarme en una esquina! bram Giovanni, fuera de s.
Pero qu ests diciendo? Encima de loco eres un estpido carcamal! Cabot
segua aferrndole el brazo. Tenemos que hablar, Juan de Salanca, ahora. Ests a
punto de cometer la peor equivocacin de tu vida, y despus no tendrs tiempo para
el arrepentimiento.
Cabot le arrastr tirndole del brazo sin ceder a sus imprecaciones hasta salir de
la pequea plaza. Giovanni se solt con un bufido de disgusto y se frot el brazo
dolorido, mirando a su compaero con enfado. Caminaron en silencio por las
estrechas callejuelas, sin dirigirse la palabra, hasta que Cabot entr en una taberna y
se sent a una de las mesas. Era un lugar tranquilo, vaco de parroquianos, que
posiblemente an dorman la borrachera de la noche anterior. Cabot pidi una jarra
de vino y esper a que el dueo les hubiera servido para empezar a hablar.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 75 5~ ~
Ahora, Juan, vas a explicarme por qu, despus de dieciocho aos de tranquilo
retiro, te has levantado de buena maana para matar a Seniofred sin pararte a pensar
en las consecuencias. Cabot lanz un gruido ante el silencio de su compaero.
Est bien, entonces procurar rellenar tu discurso con mis propias especulaciones.
Giovanni se removi inquieto en su asiento, conoca muy bien a Cabot, al que
Bernard Guils haba reclutado junto con Adhemar, era un hombre cabal. Sopes si
vala la pena confiar en l, poda hacerlo, aunque tema implicarle en un asunto que
no le concerna.
Supongo que el hallazgo de esos cuerpos en el Masdu te ha trado malos
recuerdos sigui Cabot, interrumpiendo sus meditaciones. Y tienes razn al
pensar que ha sido una idea de Seniofred, pero te equivocas al creer que sabe algo de
tu verdadera identidad. Seniofred de Tuy desconoce por completo quin es
realmente Juan de Salanca. Te lo advierto de buen principio, porque s lo que te
preocupa, Juan, s que esperas una venganza, pero te aseguro que no va a llegar de la
mano de ese hijo de perra.
Cmo puedes estar tan seguro? gru Giovanni, vacilando.
Porque llevo vigilando ese convento desde que encontraste a los muertos,
Juan, por eso... Cabot junt las manos ante su rostro. Y puedo garantizarte que
todo este lo no es a causa de una tarda venganza contra ti, sino que hay intereses
polticos en juego. No eres el nico pecador en busca de penitencia.
Intereses polticos? De qu demonios ests hablando? Un asombro
genuino apareci en los ojos de Giovanni.
Santo cielo, Juan, es increble! Tanto tiempo retirado ha conseguido secarte la
mollera, muchacho. Cmo puedes pensar que toda una organizacin vaya a gastar
sus recursos en un olvidado y viejo espa del que ya nadie se acuerda? Cabot
inspir profundamente. De verdad te crees tan importante?
Qu intereses polticos? insisti Giovanni, sintiendo de repente una
vergenza abrumadora.
En qu paraso vives t, viejo romano? Porque hay que estar sordo para no
enterarse del ruido que existe a nuestro alrededor, los tambores de guerra no dejan
de atronar por todas partes. Cabot no daba crdito a la ignorancia de su
compaero. Los cuerpos que encontraste en el Plasec no representan una amenaza
para tu persona, son slo una manera de tenernos distrados.
No acabo de entender qu...
Despierta de una maldita vez, por todos los santos! exclam Cabot con
irritacin. El papa y los franceses quieren despojar al rey Pere de sus reinos,
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 76 6~ ~
comprendes, viejo oxidado? Y Jaume de Mallorca acaba de firmar un tratado para
ayudarlos.
Giovanni, mirndole con la boca abierta, a punto estuvo de caer de la silla. Las
palabras de Cabot le hacan ver lo ciego que haba estado ltimamente, ciego y
mudo.
Entonces, los cuerpos... balbuce con esfuerzo. Bueno, quiero decir que
Bernard Guils no tiene nada que ver en esto y...
Bernard? Qu ests diciendo? le interrumpi Cabot con brusquedad.
Bernard Guils est muerto, Giovanni.
S, pero cre que todo estaba relacionado con l, ya sabes... El Bretn los
enterr, me lo dijo l mismo, y por eso pensamos que tena que ver con el asunto de
los antiguos robos, que alguien estaba removiendo ese tema. Giovanni empezaba a
perderse.
Quiz tengas una pequea parte de razn, y, si es as, puedo asegurarte que
Seniofred no tiene nada que ver en esto. Cabot se sumi en una corta reflexin.
Hay algo extrao en todo este asunto, no te lo niego. Adhemar cree que alguien
busca el tesoro de Guils, el botn de esa banda de ladrones que Bernard escondi.
Hay algunos indicios, no lo puedo negar...
Qu indicios? Giovanni se irgui de repente.
Bertran de Molins y Gausbert de Delfi han aparecido de la nada, Juan, y
andan conspirando por ah dijo Cabot a regaadientes. Y adems, ronda un
personaje de lo ms extrao por la ciudad. He averiguado que se llama Galdric de
Centernac y, ltimamente, es la sombra de Seniofred. Creo que es un espa de los
franceses, casi estoy seguro, pero es escurridizo como una anguila y...
Centernac? Un destello de alarma apareci en la mirada de Giovanni.
S, eso he dicho. Le conoces?
Yo ser un viejo espa oxidado, Cabot, y posiblemente un poco perturbado,
pero me extraa que ese nombre no te recuerde nada afirm Giovanni, al tiempo
que sus manos empezaron a temblar sobre la mesa. Deberas visitarme de vez en
cuando, adentrarte en ese paraso de la memoria del que tanto te burlas.
Lo siento, me rindo, ese nombre no me dice absolut... Cabot call de golpe y
mir a Giovanni con asombro. No puede ser, eso es imposible. Centernac! se era
el nombre del cuarto cabecilla de los ladrones, el que se le escap a Bernard de las
manos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 77 7~ ~
S, tienes razn, pero tambin era algo ms. De repente el sudor helado le
cubri de nuevo la piel. Bajo ese nombre se ocultaba Robert dArles, la Sombra,
todo fue una trampa para atrapar a Bernard Guils.
Ahora lo entiendo, los robos y la muerte de Esclarmonde... Le atrajo hasta aqu
y el bastardo le estaba esperando. Hijo de mala madre! Cabot estaba
conmocionado. Bernard nunca me dijo nada, quiz no saba que...
Lo saba perfectamente, Cabot, en el mismo momento en que se enter de la
muerte de su hermana y de los robos. Saba que DArles le desafiaba de nuevo. Yo le
advert al respecto, pero todo fue en vano, por entonces era intil hablar con l, la
rabia le desbordaba.
Por qu no nos dijo nada? No lo entiendo, tena nuestra ms firme lealtad.
Apenado, Cabot baj la cabeza.
Debes entenderlo, no quera implicaros, ya no era un asunto de la Orden, era
algo personal, muy personal. Giovanni carraspe, le costaba hablar. Bernard
volvi cambiado, Cabot, el odio que senta hacia ese hombre era aterrador.
Y te extraa? Yo habra hecho lo mismo sin que me temblara la mano. Pero se
le escap, ese maldito bastardo se le escap...
S, pero no por mucho tiempo.
Ambos quedaron en silencio, con la cabeza baja, sumidos en sus propios
pensamientos. Casualidad o no, el nombre de Centernac les evocaba inquietantes
recuerdos.
Hay que averiguar quin es en realidad ese tal Galdric de Centernac, Cabot, no
puede ser una casualidad, es imposible.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 78 8~ ~
Encomienda del Masdu, el Rossell

Nervioso y de mal humor, Guillem de Montclar registr las dependencias con
minuciosidad. Jacques haba desaparecido y no haba ni rastro de Giovanni.
Desesperado ante la posibilidad de que el Bretn hiciera alguna locura, habl con los
pocos hermanos que quedaban en la casa, sin encontrar una respuesta. Sali al patio,
dispuesto a rastrear palmo a palmo el inmenso territorio de la Encomienda y a buscar
a cada uno de los templarios dispersos en sus labores para averiguar el paradero de
su amigo. Empezaba a temer por Jacques, ignoraba el alcance de su enfermedad. En
un ltimo intento, se acerc a la pequea vivienda del hermano portero en busca de
informacin; alguien tena que haberle visto esa maana.
Buenos das, frey Pierre.
Vaya, Guillem de Montclar, habis vuelto. Un hombre de estatura mediana
y ojos oscuros se levant de una silla cercana a un estrecho ventanuco. sta es una
buena hora para contemplar nuestra casa a la luz del da.
S, tenis razn, pero parece que slo puedo verla en plena noche y en medio
de la tormenta. Guillem sonri al comprobar que el hermano portero se acordaba
de su llegada. Estoy buscando a frey Jacques, no lo encuentro por ningn lado.
Es natural, no lo encontris porque no est en la Casa asegur el portero,
observndole con curiosidad.
No se encuentra aqu? Una mezcla de asombro y temor cruz el rostro de
Guillem. Frey Jacques no est bien de salud, no debera salir solo por ah.
Creis que alguno de nosotros es capaz de detener al Bretn, si lo que quiere
es salir? pregunt a su vez el portero con irona. Todos sabemos que su salud se
tambalea, estamos vigilantes, os lo aseguro, pero no vamos a encerrarle en una
mazmorra, como comprenderis.
Guillem no respondi, su mente calibraba todas las posibilidades. Frey Pierre le
observ unos instantes y en sus ojos brill un destello de arrepentimiento.
Lo siento, frey Guillem, no es momento para bromas, disculpadme rog con
sinceridad. Frey Jacques ha salido, pero no iba solo, no debis preocuparos.
Siempre procuramos acompaarle, en esta comunidad se le aprecia mucho.
Quin iba con l? Juan de Salanca? La alarma pareci desaparecer de las
facciones de Guillem, que solt un breve suspiro de alivio.
No, Juan de Salanca no ha vuelto, os marchasteis juntos, no? Frey Pierre
exhibi una sonrisa de complicidad. Os vi salir con el perchern bastante cargado,
pero eso no es de mi incumbencia como podis suponer, yo slo vigilo la puerta.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 17 79 9~ ~
Entonces quin le acompaaba?
Un joven, templario desde luego, y parecan conocerse. Lleg de buena
maana y les o discutir en el establo... Frey Pierre acarici su barba oscura,
reflexionando. Seguan discutiendo cuando salieron de la casa, ese joven no
pareca estar muy de acuerdo con el Bretn, pero se peg a su sombra, os lo puedo
asegurar.
Podis describirme a ese joven? Era alto, muy delgado y con una barbita de
chivo? El temor volvi a la mirada de Guillem.
No, no, nada de eso... Era alto, s, pero fuerte. El portero entorn los ojos
concentrndose. Tena los ojos negros como el carbn, el pelo ensortijado y la tez
aceitunada. Un joven bien plantado, y por su manera de actuar tuve la sensacin de
que vena de Palestina, sabis? Siempre que uno de nosotros vuelve de all, tiene
una mirada especial; no sabra cmo explicarlo, pero pocas veces me equivoco.
Algo se removi en el interior de Guillem de Montclar, que se dej caer en la silla
del portero con la mirada extraviada. No poda creer lo que estaba oyendo, era
imposible.
Osteis algo de lo que discutan? pregunt en voz baja.
Estuve a punto de acudir a los establos por los gritos del Bretn se excus el
portero con aire contrito. Aullaba como un loco, y ordenaba a los espectros que se
fueran con bramidos tan desaforados que hasta el suelo temblaba. Cre que estaba
sufriendo uno de sus ataques y fui hacia all para tranquilizarle, porque si se le habla
con suavidad se calma enseguida. Pero no hizo falta, aquel joven lo haca muy bien,
le repeta una y otra vez que no era un espectro. Le deca: Soy Ebre, he vuelto, soy
yo... Entonces el Bretn dej de gritar, pero ms tarde volvieron a discutir. Ese joven
quera esperar tu llegada, pero frey Jacques volvi a las andadas gritando como un
poseso, as que al otro no le qued ms remedio que seguirle.
Sabes adnde fueron? Guillem estaba conmocionado, la llegada de Ebre era
la ltima noticia que esperaba recibir.
No tengo la menor idea, lo siento, incluso afirmara que el Bretn tampoco lo
saba a ciencia cierta. A veces le ocurre, no sabe muy bien dnde est... Frey Pierre
asinti varias veces con la cabeza. Pero por lo dems se encuentra fuerte como un
buey, como siempre.
Guillem se incorpor lentamente, sintindose repentinamente cansado y
deprimido. Se despidi del hermano portero agradeciendo la informacin y se
dirigi hacia los establos. Recorri la estancia y comprob que su yegua estaba all,
Jacques no se la haba llevado. Acarici el lomo del animal con suavidad y, por
primera vez, oy un relincho de satisfaccin.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 80 0~ ~
Vamos a trabajar juntos, Xiqueta, hay mucho por hacer. Tres muertos
insatisfechos en su fosa, Guils vagando en la penumbra y Ebre de vuelta en casa... No
s qu est sucediendo, jovencita, pero es hora de averiguarlo susurr en su odo
con voz melosa. Te necesito para encontrar a Jacques, ese viejo carcamal se ha
largado sin decirnos nada y, a buen seguro, t sabrs encontrarle mejor que yo. Pero
antes iremos a la ciudad, vamos a arreglar unos asuntillos pendientes.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 81 1~ ~
Perpiny, el Rossell

Esta mujer no se ha cado por las escaleras, Guillelma.
Adhemar, con el rostro contrado por una extraa clera, observaba el cuerpo de
Marie. Sus facciones, poco acostumbradas a la tirantez del enfado, expresaban un
estupor airado poco habitual en l. A pesar de las protestas de Guillelma de Brouilla,
haba entrado en la habitacin de la sirvienta sin miramientos, dndole un fuerte
empujn, de modo que ella no haba podido impedir la intrusin de Adhemar en sus
asuntos.
No s qu quieres decir, la encontr al pie de la escalera. Se le rompi la
barrica de aceite, eso es lo que pas, a punto estuve de seguirla y resbalar de tanto
aceite como haba respondi Guillelma a la defensiva. Es un accidente,
Adhemar, esas cosas pasan y...
Cierra esa maldita boca mentirosa, Guillelma! salt Adhemar sin poder
controlarse. Alguien ha estrangulado a Marie, las marcas de los dedos todava
estn impresas en su cuello!
Dios todopoderoso! Cmo puedes decir una cosa as! Guillelma cruz las
manos con fuerza para disimular su temblor. Marie puede haberse golpeado al
caer, esas marcas no significan nada. Tu slo quieres complicar las cosas a esta pobre
familia, Adhemar, que el escndalo acabe con nuestro buen nombre, y que...
Tu buen nombre! estall Adhemar, interrumpindola de nuevo. Nadie en
esta ciudad te otorgara tal privilegio, Guillelma. Por mucho menos, t has acabado
con el prestigio de buena gente cuyo nico pecado ha sido descubrir quin eres en
realidad. Y deja de mentir, ningn golpe produce estas contusiones. Marie ha sido
asesinada, sa es la triste realidad.
Por favor, Adhemar, te lo ruego, hazlo por Adelaide si tanto me desprecias
suplic Guillelma sacudida por la rabia y el temor. Lo he hecho para protegernos,
no podramos superar el escndalo de un asesinato en esta casa, debes comprenderlo.
Comprenderlo? espet Adhemar con dureza. Y qu me dices del
criminal que ha hecho esto, Guillelma? Por qu ha asesinado a la pobre Marie,
puedes decrmelo?
Slo era una sirvienta, Adhemar, algn hombre despechado puede haberlo
hecho... Guillelma buscaba con desespero una razn que calmara al templario.
Algn asunto turbio de Marie que ignoramos, no hay nad...
Un hombre despechado con Marie, un asunto turbio? Ests completamente
loca, no sabes de lo que hablas. Adhemar respiraba agitadamente, la repugnancia
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 82 2~ ~
que senta por aquella mujer le produca nuseas. Lrgate de aqu, no quiero verte
ni seguir oyendo tus necedades, necesito pensar en paz.
Guillelma sali de la habitacin dando un portazo. Adhemar se sent a los pies
de la cama y sus ojos claros contemplaron el cuerpo de Marie. Todo aquello no tena
sentido, pens.
Haba acudido a la llamada urgente de Adelaide sin sospechar aquel terrible
percance, y slo al llegar a la casa y contemplar los rostros lvidos de los criados se
dio cuenta de la importancia de su aviso. Adelaide estaba deshecha, casi sin habla,
con la terrible sospecha de que su hija estaba implicada en la muerte de Marie. A
Adhemar le cost tranquilizarla, y slo con la promesa de investigar aquel fortuito
accidente logr que se calmara. Sin embargo, y a pesar de las sospechas de su amiga,
al principio Adhemar crey en la veracidad del desgraciado percance, que no era
algo poco habitual. Una mujer ya mayor, aceite derramado y unas escaleras oscuras...
Todo pareca coincidir con una desdichada cada, todo menos el comportamiento de
Guillelma. La mujer se haba negado en redondo a que viera el cuerpo de Marie con
una obstinacin rayana en la locura y, despus, cuando comprob que nada podra
detenerlo, cubri el cuerpo con una sbana alegando que era impdico que la
contemplara. Adhemar, en un arrebato de furia, la apart violentamente del lecho de
la difunta y arranc la sbana que la cubra. La palidez mortal de Guillelma, ms
blanca que el propio cadver, le dio la pista definitiva. Y aquellas marcas profundas
en el cuello de Marie...
Adhemar lanz un profundo suspiro, cubri de nuevo el rostro de Marie y se
incorpor. No saba qu iba a decirle a Adelaide y tampoco deseaba dar la razn a
Guillelma. No obstante, lo innegable era que alguien con muy malas intenciones
rondaba por la casa, y Adhemar empezaba a sospechar su identidad. Cerr la puerta
con suavidad y baj las escaleras hasta el vestbulo, que estaba desierto. Se dirigi a
la puerta del stano y descendi a oscuras aferrado al pasamano. Una vez abajo,
tante el anaquel de la derecha en busca de una vela y la encendi. Oli el hmedo
ambiente, una mezcla de hierbas aromticas y sudor humano, y comprob con
detenimiento el suelo. Haba el rastro de unas pisadas, barro desperdigado entre
briznas de hierba. Inclinado en el suelo confirm sus peores sospechas: uno de
aquellos dos bastardos andaba en busca del botn de sus padres. Demasiados
problemas, cavil cabizbajo, una espesa red de calamidades se estaba entrecruzando
peligrosamente, mezclando el pasado con el presente para confundirlos. Acaso Cabot
tuviera razn, haba demasiados anfitriones en el mismo baile y los invitados no
lograban salir de su perplejidad...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 83 3~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 17 7

No puedo detenerme ahora, amigo mo, lamento dejarte en
estas circunstancias. Entierra esos malditos cuerpos, Jacques, y
hazlo en el vertedero del Plasec, el nico lugar que se merecen.
Entirralos y olvdate de ellos.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 84 4~ ~
Perpiny, el Rossell

Dalma canturreaba en voz baja y la meloda llenaba los recovecos de su cueva
con sonidos que recoga la roca para devolverlos en un suspiro apagado. Se acerc al
fuego y se sent junto a un gran mortero. Verti agua de una vasija en l y removi
lentamente, con paciencia. En el mortero se dibuj una estrella de colores, el rojo se
mezclaba con las puntas descoloridas de un verde claro, hasta formar un lquido
violceo. Detuvo su canto un instante para observar el movimiento de la mezcla, y
sonri con satisfaccin. Era exactamente el resultado que buscaba. Se levant con
agilidad y rebusc en uno de los cestos. Cogi un objeto envuelto en un viejo pao, lo
destap con cuidado y lo alz ante su rostro. Ante sus ojos oscuros brill un hermoso
crucifijo de oro adornado con relucientes piedras rojas como la sangre que formaban
una corona alrededor de la cabeza del Cristo.
Piedras rojas, rubes, en lugar de espinas... susurr Dalma mientras la cruz
se balanceaba ante sus ojos. As te entienden, pobre Nazareno, t que no tenas
nada y ellos que lo tienen todo. S que no estaras de acuerdo conmigo, o quiz s,
quin sabe...
Dalma volvi junto a su mortero y dej caer la gruesa cadena con el crucifijo en
el lquido violceo. Tendra que esperar unas cuantas horas, pero no le importaba,
despus de tantos aos estaba a punto de conseguir lo que se haba propuesto. Su
madre haba arrancado la cruz del cuello de aquel arrogante clrigo y la haba
lanzado lejos, muy lejos. Qu poda importarle, reflexion Dalma, ya que estaba
condenada sin remisin... Aquella pandilla de frailes negros la haban buscado
durante varios das, se haban vuelto locos para encontrarla. Pero nunca la hallaron,
alguien haba sido mucho ms rpido que ellos. Dalma recordaba muy bien al
hombre del parche en el ojo, el amigo de Adelaide, l fue quien la arrop en su capa
y se la llev muy lejos de all para salvarle la vida. Bernard se llamaba, Dalma lo
recordaba con nitidez. La dej en casa de una buena gente, bajo la tutela de Adelaide,
y antes de marchar le entreg aquel crucifijo envuelto en un pao que, en aquel
entonces, era blanco como la nieve.
Cuando seas mayor, sabrs qu hacer con l le dijo con su voz grave.
Gurdalo bien porque es muy valioso, podras vivir tres vidas con comodidad con su
precio. Pero pinsalo antes de tomar una decisin, ya sabes a quin pertenece.
S, Dalma lo saba perfectamente y haba pensado mucho en las palabras del
hombre del parche en el ojo. Aunque conoca su nombre no poda llamarle por l,
pero su imagen se haba grabado en su mente infantil con una poderosa energa. Era
su sombra protectora, y la nia Dalma jams olvid sus advertencias. Era extrao
que estuviera muerto, cavil mientras trasladaba el mortero hasta una oquedad de la
cueva. Pronto asomara la luna llena y su luz impregnara el contenido del mortero
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 85 5~ ~
para potenciar su efecto. S, era extrao, se repiti, aquel hombre le haba parecido
inmune a la muerte y de hecho senta su presencia como algo slido y tangible. Al
igual que ella, muchas otras personas deban de recordarle, eso confera a los
muertos un poder especial que los volva a la vida. S, eso deba de ser, pens Dalma
con nostalgia. Tambin haba visto la aoranza en los ojos de Adelaide... Su mano
ascendi hacia el pecho, donde guardaba el extrao medalln de Adelaide, y el roce
aviv el recuerdo de la anciana y del encargo que le haba hecho. Deba entregarlo a
un hombre llamado Guillem de Montclar, reflexion, y acaso fuera mejor cumplir el
encargo de Adelaide antes de poner en prctica su plan. Sin embargo, la maquinaria
ya estaba en movimiento, no deseaba interrumpirla, sigui pensando mientras
remeta un mechn de pelo oscuro en su turbante. Slo tena que esperar el momento
adecuado, nada ms, habra tiempo para todo...
Atiz el fuego vigilando que las brasas no cayeran de su crculo de piedra y se
sent en la vieja cama de su madre. Necesitaba descansar, reponer fuerzas para
terminar su plan, no poda cometer un solo fallo. Dormira y soara, y acaso el
hombre del parche visitara sus sueos para guiar su mano, como cuando era nia.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 86 6~ ~
Cerca de Perpiny, el Rossell

Era una sala enorme, cuadrada, con dos grandes ventanales que asomaban al
patio. El fuego arda en una colosal chimenea que se hallaba en el centro de una
pared. Ebre se acerc con curiosidad, comprobando asombrado que aquella
chimenea poda dar cobijo a cuatro hombres de pie. El fuego que arda era diminuto
en comparacin al espacio que el hogar permita.
Para m, ya es suficiente... coment Mir adivinando sus pensamientos.
Antes se poda asar un ternero ah dentro, y eso hacan, te lo aseguro. Vena mucha
gente, sabes? Los Guils tenan muchos amigos.
Ebre, callado y sobrecogido, miraba a su alrededor. Los pesados tapices que
colgaban de las paredes soltaban deshilachados hilos de colores, y los viejos muebles,
aunque limpios, exhiban el desgaste del tiempo.
Vivs aqu solo, sois parte de la familia? pregunt con curiosidad.
Vivo aqu solo, s. Esta propiedad pertenece al Temple desde la muerte de
Bernard, y la nica condicin que me imponen es que cuide de la casa. Mir se
arrellan en un viejo silln junto al fuego, se sirvi un tazn de leche caliente de un
cazo que dorma sobre las brasas y le indic que se sentara a su lado. Toma un
poco de leche caliente, en esta casa hace fro, muchacho. Ser mejor que te acerques al
fuego y dejes de poner esa cara de susto.
Pertenecis a la Orden, sois templario?
Desde luego que s, ingres en la Orden el mismo da en que lo hizo Bernard
admiti el hombre menudo. Eso te hace confiar ms en m? Bueno, yo me cri
en esta casa, sabes?, era el hijo del encargado de las caballerizas. Crec con todos
ellos, con los cuatro Guils.
Cuatro? La curiosidad de Ebre iba en aumento.
S, Bernard era el tercero, sus dos hermanos murieron en Oriente, de donde t
vienes... Mir bebi un sorbo de leche. Ah! Es reconfortante, calienta el cuerpo y
el alma, bebe y vers como te sientes mejor.
Y Esclarmonde? pregunt Ebre, bebiendo de su tazn.
Eres un joven curioso, eso puede ser bueno a veces... Mir movi la cabeza de
lado a lado. En esa mesa, detrs de ti, hay varias velas. Enciende una si quieres,
supongo que todo debe de estar muy oscuro. O si lo prefieres, puedes abrir uno de
los ventanales... Tendrs que disculparme, estoy tan acostumbrado a las tinieblas que
siempre pienso que los dems son tan ciegos como yo.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 87 7~ ~
Ebre dio un respingo ante el comentario. El viejo guardin en ningn momento
haba dado seales de carecer de vista; cierto es que andaba un tanto encorvado, pero
seguro de la direccin de sus pies. Vacil un instante y se incorpor para dirigirse a
uno de los grandes ventanales, descorri los pesados cortinajes y un sbito
resplandor inund la estancia descubriendo sus secretos.
Ah, la hermosa Esclarmonde! murmur Mir en tono lastimero. Era la
joven ms bella de esta comarca, muchacho.
Ebre volvi a su asiento junto al fuego y bebi de su tazn. El lquido pas por su
garganta, caliente, recorriendo su cuerpo en una agradable sensacin de bienestar. Se
qued callado, esperando, intua que el viejo Mir se confiara ms si no le atosigaba
con su larga lista de preguntas. Era algo que Guillem siempre le repeta. Te
precipitas con tantas preguntas a la vez, Ebre, confundes a tu interlocutor con esa
avalancha de curiosidad insana. Djales respirar, chico, pregunta y espera a que
respondan, nos tienes locos con tanta verborrea.
Esclarmonde era la pequea de los Guils sigui Mir despus de una larga
pausa. Todos sus hermanos sentan devocin por ella, era especial, entiendes? Se
crio con tres muchachos atolondrados, pero pronto se espabil, vaya si espabil!
Manejaba la espada tan bien como ellos, y trepando a los rboles siempre los dejaba
atrs... Fue una desgracia que muriera, muchacho, Bernard se volvi loco, y es
comprensible, porque era la nica que le quedaba. Todos se llevaban muy bien, los
hermanos se queran de verdad, y hubo un tiempo en que en esta casa nicamente se
oan sus carcajadas. Y ya ves, ahora un pobre ciego extiende la oscuridad donde
antes hubo tanta alegra.
Esclarmonde estaba enferma? se atrevi a preguntar Ebre, tanteando al
anciano.
Estaba sana como una manzana, muchacho, nunca la vi enferma se apresur
a contestar Mir, pero despus se qued en silencio sumido en sus recuerdos.
Continu con esfuerzo, como si le costara encontrar las palabras: Hubo un tiempo,
hace ya muchos aos, en que esta tierra sufri el ataque de unos desalmados. Un
grupo de ladrones y asesinos que saqueaban las casas y los conventos, sabes? Un da
llegaron hasta esta casa, pero no esperaban que una mujer les plantara cara, eso
sucedi...
La mataron? pregunt Ebre, incapaz de callar.
An tena la espada en la mano cuando cay muerta, no llegamos a tiempo
para ayudarla. Mir ahog un gemido. Yo la encontr, tarde, pero la encontr...
Entonces lleg Bernard. Le haban avisado por el robo en el convento del Temple de
la ciudad, y ya ves, se encontr a su hermana asesinada vilmente. Desde entonces
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 88 8~ ~
vivo aqu, no he cambiado nada, aquellos hijos de perra arrasaron con todo y yo he
conservado la memoria de estas paredes.
Y Jacques? Tambin conoci a Esclarmonde? Un deseo incontenible
convertido en pregunta asalt a Ebre.
Oh, s, Jacques y Esclarmonde eran muy buenos amigos! exclam Mir con
una sonrisa. El Bretn vena con Bernard muy a menudo, siempre que poda; esos
dos formaban una pareja temible, muchacho. Cuando sus hermanos mayores
murieron, Bernard siempre se ocup del bienestar de la menor, ya te he dicho que
esta familia se quera, cosa extraa en estos tiempos.
Jacques y Esclarmonde...? La pregunta se atasc en la garganta de Ebre, que
no se atrevi a formularla del todo, aunque Mir le entendi perfectamente.
Quieres saber si estaban enamorados, chico curioso. Una frgil carcajada se
escap de los labios de Mir. Y qu puede importarte eso? Jacques es un templario,
un hombre al que le est prohibido enamorarse, no crees?
Lamento la impertinencia, Mir, soy un bocazas, siempre me lo dicen. Ebre
baj la cabeza, avergonzado.
Lo s, Jacques me ha contado muchas cosas de todos vosotros, sois como parte
de la familia. Una sonrisa se extendi en el rostro de Mir. Quizs estuvieran
enamorados, muchacho, no lo s, todos andbamos un poco enamoriscados de
Esclarmonde... Quin sabe lo que esconde el corazn humano en su interior? No
deberas olvidar que, adems de templario, eres hombre, Ebre, y como tal ests sujeto
a las leyes de la naturaleza. No es bueno juzgar las debilidades ajenas... Puedo decirte
que ambos mantenan una gran amistad y se queran, pero nada ms.
Y Bernard estaba de acuerdo con esa amistad?
Tendras que haber conocido a Bernard para responder a esa pregunta;
tambin l era un hombre especial, muy especial murmur Mir, sirvindose otro
tazn de leche. Pero se volvi loco con la muerte de Esclarmonde, la desgracia
desat en l una furia incontenible, muchacho.
Mir cerr los ojos y se arrellan en su viejo silln. Estaba cansado, los recuerdos
siempre eran difciles de expresar. Una nueva pregunta de Ebre le sac de su
ensoacin.
Qu significa ese cuervo, el del escudo de la chimenea?
Es el escudo de los Guils, muchacho. Un antepasado de Bernard so que un
cuervo le adverta de una gran desgracia y, gracias a ese sueo, salv su vida. Un
cuervo con tres patas, como puedes ver. Desde entonces form parte del escudo
familiar: el mensajero siempre es el cuervo, Ebre, l se encarga de dejar constancia del
testimonio de los Guils.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 18 89 9~ ~
Perpiny, el Rossell

Guillem de Montclar dej su montura en el Temple de la ciudad y se encamin
hacia la casa de los Brouilla. En el breve trayecto desde el Masdu no se haba sacado
de la cabeza a Ebre. Qu demonios haca all? Acaso se haba hartado de la guerra
en Tierra Santa? O quizs era mucho peor, cavil, quizs haba cometido alguna
locura irreparable y haba sido expulsado de la Orden. Con Ebre nunca se saba,
admiti con pesar, se haba largado tan enfadado con todo el mundo que era difcil
predecir su comportamiento. No haba sido un buen maestro, eso es lo que ocurra,
pens en un arranque de rabia, todo era culpa suya por no haber cuidado bien del
muchacho. l no era Bernard, desde luego, Guils haba sabido cmo llevar las cosas,
le haba instruido con especial dedicacin, y, si l haba llegado donde estaba, no se
poda negar que se lo deba a su entrega como mentor. La vieja culpa arrastraba a
Guillem como una riada. La ausencia nunca asimilada del maestro y sus posibles
errores en la formacin de Ebre golpeaban su mente como los porrazos del Bretn.
Pero era as en realidad?, se pregunt con inquietud. No poda hacer nada ante la
ausencia de Bernard, slo dejar de culparse por su muerte. Saba que, estuviera
donde estuviese Guils, la conducta de su pupilo no habra merecido su aprobacin,
lo saba perfectamente. En cuanto a Ebre, haba hecho lo que haba podido... Sin ser
un excelente maestro, como Bernard, se haba esmerado en imitarle, en trasladar al
joven todos sus conocimientos. Ebre no era un muchacho fcil y quiz le haba
protegido en exceso, pens.
Cuando lleg ante la puerta de Adelaide de Brouilla, apart sus pensamientos
con un brusco movimiento de cabeza. Ya pensara despus en Ebre, en ese momento
deba concentrarse en el asunto que le haba llevado hasta all. Cuando su mano se
alzaba para llamar a la puerta, sta se abri con violencia y una mujer apareci en el
umbral. Su rostro, en el que destacaban unos pmulos angulosos que se alzaban
desafiantes y enrojecidos, expresaba una clera indescifrable. Antes de que Guillem
pudiese presentarse, la mujer le dio un fuerte empujn y desapareci calle abajo.
Sorprendido, Guillem asom la cabeza en la oscuridad de un vestbulo, entr y oy
voces que se filtraban a travs de una puerta. Avanz dos pasos con cautela,
acercndose al sonido de la discusin, cuando una mano le aferr el brazo con
fuerza. Se volvi con rapidez, con los puos apretados. Un templario, cuya capa
blanca destacaba en la oscuridad, tiraba de l con un ruego mudo en la mirada.
Guillem se dej llevar hasta otra habitacin, donde el templario desconocido le
indic silencio con un dedo sobre los labios. Despus, su compaero de Orden se
acerc a una de las paredes y descolg un pequeo tapiz, dejando al descubierto una
mirilla. Las voces de la habitacin vecina aumentaron de volumen.
Lamento mucho visitaros en un momento tan delicado, Adelaide. Siento
mucho la muerte de vuestra sirvienta...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 90 0~ ~
Gracias, fray Seniofred. La voz de Adelaide sonaba tan fra como una noche
de invierno. Hace mucho tiempo que no pisabais esta casa, a qu se debe vuestra
visita?
Eso puede esperar, querida Adelaide. Los ojos saltones de Seniofred
bailaron en sus cuencas. Ese desgraciado accidente... Dios nos asista, pobre mujer!
Cmo ha podido ocurrir un hecho tan lamentable?
Parece que se ha cado por las escaleras del stano, iba a por aceite y se le
derram... Adelaide intentaba ser corts, aunque la presencia del dominico la
incomodaba.
Lo siento, de verdad, esos accidentes son tan imprevistos que consiguen
conmocionar nuestra alma. Seniofred lanz un largo suspiro de alivio.
Qu os trae por aqu, fray Seniofred? insisti Adelaide con cansancio.
No creo que sea un buen momento para alterar vuestro espritu ms de lo que
est, querida Adelaide. Seniofred hizo una larga pausa. Quiz lo ms adecuado
sea dejarlo para otro da, estis ocupada en el duelo y lo comprendo.
Mi espritu se encuentra en perfectas condiciones, no os preocupis ataj
Adelaide secamente.
Bien, en realidad se trata de Guillelma. Estoy preocupado por vuestra hija,
Adelaide empez Seniofred con prudencia. ltimamente, su conducta deja
mucho que desear, os lo aseguro.
Me extraan esas palabras viniendo de vos, fray Seniofred, estaba convencida
de que mantenais una excelente relacin con Guillelma seal Adelaide con
irona. Mi hija siempre elogia vuestros consejos.
Mucho me temo, Adelaide, que la mente de Guillelma sufre el acoso de
Satans. Seniofred se detuvo con fingido embarazo. He visto casos parecidos, ya
lo sabis, y me preocupa el bien de su alma.
Me estis diciendo que mi hija est endemoniada? pregunt Adelaide con
expresin de incredulidad. Aunque vos seis el experto en tales asuntos, no deja de
sorprenderme vuestra afirmacin. Qu os lleva a decir una cosa semejante?
Guillelma ha vertido graves calumnias sobre vuestra persona, Adelaide,
calumnias que slo pueden estar inspiradas por el demonio. Seniofred se irgui en
su asiento y su acre tono de voz se expandi por la estancia.
Es sorprendente, lo confieso. En otras ocasiones, mi hija ha calumniado a
quien ha querido con vuestro beneplcito, fray Seniofred. El plido rostro de
Adelaide adquiri un suave color rosado. No comprendo vuestra inquietud por mi
buen nombre.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 91 1~ ~
El tiempo pasa, Adelaide, no debemos ser esclavos de nuestros rencores
advirti Seniofred alzando un dedo ante su rostro. Es cierto que cuando ramos
jvenes no siempre estuvimos de acuerdo, pero las cosas cambian, Adelaide, y
tenemos la obligacin de perdonar.
Y qu dice mi hija que pueda haber alterado vuestra conciencia? cort
Adelaide, para evitarse uno de los sermones de Seniofred.
Que vos y frey Adhemar, vuestro amigo del Temple, mantenis una relacin
ilcita y pecaminosa, eso es lo que dice afirm Seniofred entre dientes.
Una cantarina carcajada surgi del silln que ocupaba Adelaide. La anciana se
irgui, y su rostro abandon la tristeza para adoptar una expresin risuea.
Entonces, fray Seniofred, es que mi hija est loca, no endemoniada afirm
sin dejar de observar a su invitado.
En ocasiones, ambas cosas son producto de la labor del diablo, Adelaide, no
son motivo de chanza ni diversin. Seniofred dej escapar un gruido de
disgusto. Si he venido hasta aqu en este aciago da no slo ha sido para avisaros,
sino para pediros vuestra ayuda.
Siempre os habis arreglado muy bien solo, los temas diablicos son vuestra
especialidad, para qu necesitis a esta pobre vieja?
Quiero realizar un exorcismo en esta casa, Adelaide, los espritus malignos
habitan en ella y confunden a Guillelma. Quiero que os trasladis durante tres das a
otro lugar, para que yo pueda iniciar la ceremonia de purificacin.
Ahora lo entiendo, fray Seniofred, la luz ha penetrado en la oscuridad. Una
enigmtica sonrisa apareci en los resecos labios de Adelaide. Queris disponer de
esta casa durante tres das sin que nadie os moleste.
Ya os lo he dicho, el ritual liberar la casa de los espritus malignos y...
No hay espritus malignos entre estas paredes, fray Seniofred lo ataj
Adelaide con brusquedad. Aunque es posible que exista la sombra de un espectro
con ganas de saldar viejas cuentas.
Seniofred se paraliz con los ojos desorbitados y la frente perlada de sudor. Un
espeso silencio se impuso entre ellos, un duelo de voluntades que esperaban un
signo de debilidad.
Podra obligaros, Adelaide...
Estis seguro? Entonces hacedlo, fray Seniofred, obligadme a salir de mi casa
si podis.
Seniofred de Tuy se levant repentinamente con el rostro desencajado, no era
hombre que aceptara desafos ni rebeliones. Abri la boca, dispuesto a amenazar a la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 92 2~ ~
anciana con todos los males del infierno, pero la cerr de inmediato. Aquella mujer
saba algo que le perjudicaba, no le tema, y sus palabras y gestos hacan sospechar
que adivinaba sus intenciones con difana claridad.
Espero que lo pensis detenidamente, Adelaide, hoy no es un buen da para
tomar decisiones. Enterrad a vuestra sirvienta y, cuando estis preparada, enviadme
un aviso.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 93 3~ ~
El Masdu, el Rossell

Durante horas, nadie pas por el cementerio templario del Masdu. Gausbert de
Delfi, harto de la espera y del fro, salt de su agujero y descendi velozmente hacia
el camposanto. Haba observado la salida de los miembros de la milicia hacia sus
labores, y slo permaneca dentro del edificio un guardin en pie junto a la puerta. El
problema, pens, era saltar la muralla y el foso, no poda permitirse alertar al
guardin. Contempl el grueso muro, despus la profundidad del foso, y una
creciente inquietud se sum a los males de su resaca. Era imposible, haba sido un
ingenuo al pensar que podra superar aquellos obstculos. Se apoy en el muro,
abatido, hasta que una idea cruz su mente con la rapidez de un rayo. No tena por
qu esconderse, nadie le conoca, haba bebido demasiado el da anterior y tena la
mente ofuscada...
Retrocedi hasta su escondite y baj una suave pendiente hasta el claro donde
paca su caballo. Mont y se dirigi sin vacilar hacia el portn de entrada. Lo ms
importante era entrar, reflexion, despus ya improvisara alguna excusa para salir
con los huesos de su padre. Decidido, Gausbert atraves el solitario portn abierto,
desmont, dej al animal en el abrevadero y se encamin con seguridad hacia la
sombra que proyectaba la iglesia.
Buscis a alguien, caballero?
Gausbert se volvi, alertado por la pregunta. Frey Pierre, el portero, sala a su
encuentro con una mirada recelosa.
Pues en realidad no busco a nadie, hermano... contest, controlando el
nerviosismo. Vengo de un largo viaje y, al ver vuestra iglesia, he querido
detenerme para rezar. Veris, acabo de enterrar a mi padre y estoy conmocionado,
necesito consolar mi alma.
Comprendo... El tono de frey Pierre sugera todo lo contrario. Adelante,
podis pasar a rezar, pero no os demoris, esto es un convento del Temple y muy
pronto los hermanos regresarn del campo para sus oraciones.
Slo necesito unos minutos, hermano, no pretendo turbar el orden de esta
santa casa murmur Gausbert, fingiendo ser un hijo hundido en el dolor.
Frey Pierre hizo un gesto con el mentn y le dio la espalda. Gausbert avanz
decidido hacia la iglesia, entr y busc con la mirada la puerta de medioda. La abri
con cautela, mirando a sus espaldas, y se introdujo en el cementerio del Temple. Los
primeros rayos del sol incidan en las ordenadas tumbas, lneas brillantes que
atravesaban cruces y lpidas. Deslumbrado por la intensa luz, Gausbert tard unos
segundos en reaccionar. Pase la vista por el pequeo recinto hasta que identific, en
un rincn, el color rojizo de la tierra recin removida. Se dirigi hacia all con el
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 94 4~ ~
corazn latiendo desbocado en su pecho, entusiasmado y aterrado, y se arrodill de
golpe en el suelo. Estaba all, lo haba encontrado! Con el rostro desencajado, hundi
las manos en la tierra hmeda excavando frenticamente, hasta que se dio cuenta de
su locura. Bertran tena razn, era tan imbcil que ni tan slo haba visto la pala y la
azada que reposaban al lado de la tumba, pens con disgusto. Se incorpor, cogi las
herramientas y volvi al trabajo inmerso en el delirio. Deprisa, deprisa, gritaba su
mente en medio de un torbellino de emociones que le ahogaban. Repentinamente, la
azada golpe algo blando y Gausbert lanz un grito de entusiasmo. Dej la azada y
excav con las manos hasta dejar a la vista un saco, lo zarande para despegarlo del
agujero y, con los nervios a flor de piel, raj la tela con su cuchillo. Una exclamacin
de horror surgi de su garganta, sus manos slo extraan piedras.
Gausbert solloz abrazado a las piedras, le haban engaado, su pobre padre
nunca disfrutara de una tumba cristiana. Arrodillado, doblado por la cintura ante la
fosa, Gausbert se balanceaba presa de la desesperacin. Sin embargo, sus sollozos
pararon bruscamente y se convirtieron en jadeos confusos. En su cuello apareci una
lnea roja que inund el borde de su camisa. Con los ojos abiertos por la sorpresa,
Gausbert cay lentamente en la fosa en completo silencio, mientras una sombra se
proyectaba sobre su cuerpo.
Lo ltimo que capt Gausbert de Delfi en su agona fue el sordo rumor de la
tierra hmeda deslizndose sobre su espalda. Y tuvo tiempo de soar, en un breve y
fugaz instante. Los alargados huesos de su progenitor se cernan sobre l,
amarillentos y enmohecidos, una garra que atrapaba su espritu y le arrastraba al
infierno.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 95 5~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 18 8

Es posible que no volvamos a vernos, Jacques. Me temo que el
asunto que tengo entre manos va a exigirme lo mejor que hay
en m, y tambin lo peor. Pero no importa, creme, estoy en
paz, finalmente estoy en paz.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 96 6~ ~
Perpiny, el Rossell

Cabot entr en la preceptora del Temple de la ciudad con paso rpido. Estaba
decidido a intervenir sin la autorizacin de Adhemar, no poda esperar ms, las cosas
se estaban precipitando. Encontrar a Juan de Salanca haba sido una oportunidad
excelente, pens, un regalo del cielo en aquellas circunstancias. El pobre hombre se
hallaba aturdido y asustado, pero no era de extraar, pues estaba convencido de que
sus viejos compinches iban a abalanzarse sobre l para ajustarle las cuentas. S, haba
sido una suerte contar con el viejo Giovanni, que a pesar de los aos mantena
intactas sus habilidades. l se encargara del tal Centernac, reflexion Cabot con un
estremecimiento. Cmo no haba relacionado aquel maldito apellido con el apodo
que utiliz DArles? Aquel bastardo linajudo us el nombre de Centernac en sus
correras para ocultar su verdadera identidad. Quiz se estuviera haciendo viejo y
sufriera el mal del Bretn, refunfu Cabot con una mueca de disgusto. Pero no era
el momento de llorar por sus errores de memoria, haba pasado mucho tiempo, tena
que actuar y hacerlo con la celeridad de un gamo. Atraves el vestbulo y se
encamin a las dependencias del almacn. Tena una cita. Ignoraba si su plan haba
dado resultado, era arriesgado, pero si funcionaba tendra que localizar a Guillem de
Montclar con urgencia.
Grandes barriles de aceite y vino cubran las paredes, los sacos de cereales se
amontonaban por todas partes y de las vigas pendan las pieles secas que esperaban
la mano del artesano. Cabot avanz hacia el fondo de la estancia, hacia un rincn
medio oculto por los barriles. Un sargento templario, redondo como una de las
barricas, le esperaba.
Lo has conseguido? pregunt Cabot sin saludar.
Una beatfica sonrisa de satisfaccin se extendi por el rubicundo rostro de frey
Bonanat, quien le mir con un gesto de displicencia.
Desde cundo no te consigo lo que quieres? pregunt a su vez. Me ha
costado, no lo niego, engaar a esos oficiales reales no es fcil, Cabot, estn por todas
partes.
Bonanat meti la mano en las profundidades de su amplia capa oscura y le
entreg un rollo de cuero atado con cordeles.
Dios todopoderoso, cmo lo has hecho! La incredulidad asomaba en la
mirada de Cabot.
Vers, ha sido arriesgado, pero tambin prctico. Bonanat lanz una risita.
He simulado un pequeo incendio en la Tesorera, no veas cmo se han puesto
todos. Gritos, imprecaciones, pero los primeros en salir han sido los oficiales del rey,
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 97 7~ ~
parece que nosotros somos ms sufridos. Adems, he tenido suerte y poco tiempo, el
comendador del Masdu estaba aqu y casi se muere del susto.
No se han enterado de nada? pregunt Cabot con desconfianza.
Los oficiales reales de nada, ya te lo he dicho, pero... Bonanat se qued
pensativo. No obstante, creo que alguno de nuestros hermanos se ha vuelto
ciego y mudo de repente.
Cundo crees que lo encontrarn en falta? Cabot entrecruz los dedos de
las manos con nerviosismo.
Eso depende, Cabot, ya lo sabes. Si nos acompaa la suerte, unos tres das...
Bonanat le mir con simpata. Pero yo no me preocupara mucho, si nadie abre la
boca nunca se enterarn.
Y eso qu significa? No me vengas con acertijos, Bonanat, djalos para
Adhemar. Esto es grave, y no te cuento el embrollo de los muertos del Masdu
porque no quiero amargarte la vida. Ya has hecho suficiente...
Qu ocurre? Dmelo, no me importa amargarme un rato y...
Qu me quieres decir, Bonanat? Me tienes sobre ascuas, por Dios Bendito!
estall Cabot sin contencin.
Est bien, est bien, pero a m me gusta estar informado de todo. Bonanat
cambi de tema ante el gesto airado de su compaero. Me refera, Cabot, a que esto
que tienes en las manos es una copia. Me las he apaado para copiar el documento y
devolverlo a su sitio, por lo que nadie va a notar su ausencia. Respira tranquilo y deja
de poner esa cara de asco.
Por los clavos de Cristo, eres increble, Bonanat! Cabot estaba admirado.
Gracias, lo s, y por cierto, Adhemar ya est al corriente? Deberas decrselo,
le vi muy preocupado, Cabot, este hombre no duerme ni come con el asunto de
Adelaide... Bonanat hizo un mohn de enfado. No quiero que se entere por otros,
tenemos una excelente amistad.
Se lo contar, no te preocupes, pero t mismo lo has dicho, este asunto de los
muertos le tiene exasperado. Cabot hizo una larga pausa. Cuando se entere de
que un tal Centernac anda rondando por la ciudad, va a perder los nervios.
Pero DArles est muerto y dudo mucho que resucite para volver a robarnos.
Otro Centernac... farfull Cabot. Hay un individuo que se hace llamar
Galdric de Centernac y se pasea del brazo de Seniofred. Un espa de los franceses,
eso est claro, ya sabemos de qu pie cojea fray Seniofred de Tuy. Ese tipo anda por
ah con un disfraz de clrigo, te lo puedes creer?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 98 8~ ~
Creo que DArles tena un hermano menor... rumi Bonanat con la mirada
perdida en las barricas. Alguien me lo coment hace mucho tiempo, pero haba de
ser un cro cuando su hermano muri. Claro que se educ en la corte del de Anjou y
nunca se sabe, entiendes? De tal palo tal astilla, y es posible que al crecer probara
suerte con la profesin del mal nacido de su hermano.
Cmo demonios puedes saber tantas cosas? Cabot le miraba entre la
sorpresa y la admiracin.
Porque s escuchar y porque soy un templario gordo e inofensivo al que nadie
hace el menor caso afirm Bonanat, volviendo a sus risas. En fin, acaso ese
Centernac busque la venganza del otro, no te parece? Utilizar ese nombre en esta
tierra es un riesgo... Por qu arriesgarse, si no es con una intencin muy precisa?
Cabot le mir boquiabierto. Bonanat era un compendio de los saberes ms
estrafalarios. Se saba el parentesco de todas las familias del Rossell, el nombre de
sus sirvientes y amantes, y las relaciones de amor y odio de todos los habitantes de la
ciudad. Pero, adems, gozaba de una mente lcida, fra, sin que sus sentimientos se
inmiscuyeran jams en sus teoras.
Deberas darte prisa y entregar ese documento al de Montclar, l se encargar
de llevarlo al rey Pere le apremi. Y ndate con tiento, sea quien sea ese
Centernac, la cosa tiene muy mala pinta. Mejor ser que avises a Juan de Salanca y al
Bretn.
Cabot asinti varias veces con la cabeza. Las implicaciones que sugera Bonanat
representaban un serio peligro. Y l haba enviado a Giovanni tras sus pasos, pens...
Con un bufido de impaciencia, dio media vuelta y emprendi la marcha hacia la
salida de la preceptora. Por primera vez desde haca mucho, un temblor
incontrolable lata en su interior, una premonicin extraa que no lograba descifrar.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~1 19 99 9~ ~
El Masdu, el Rossell

Desde lo alto de la colina, Giovanni disfrutaba de una vista panormica de la
Encomienda. No haba detalle en todo el recinto que se extenda a sus pies que
estuviera fuera de su campo de visin. Se inclin tras unos arbustos y, al momento,
retrocedi con un gesto de repugnancia. Alguien haba estado all. Restos de vmito
se esparcan entre las hierbas que haba estado a punto de pisar. Avanz dos pasos
para situarse lejos del repugnante desecho y clav la vista en la sombra oscura que
corra colina abajo. Los faldones de la sotana de Galdric de Centernac revoloteaban a
su alrededor como pjaros de mal agero. No era el comportamiento que se esperaba
de un clrigo, medit Giovanni, pero s de un Centernac... Tanto Pon como Guillem
lo haban descrito con todo detalle. Observ a Galdric mientras ste sacaba de su
sotana una cuerda enrollada, lanzaba un garfio con precisin hacia la muralla y
trepaba con la agilidad de un gamo. Una vez en lo alto del muro recogi la cuerda y
la coloc por dentro, salt a un metro del suelo del cementerio y corri hacia la
iglesia. Giovanni cerr los ojos en un acto de concentracin. Qu pretenda el tal
Galdric? Robar en la iglesia de la Encomienda?
Haba cumplido las instrucciones de Cabot con todo detalle. Sigui a fray
Seniofred y a su nuevo amigo hasta la casa de Adelaide de Brouilla, donde los dos
hombres se separaron. Entonces se peg a Galdric con la obstinacin de un sabueso,
aunque estuvo a punto de perderle a la salida de la ciudad, donde se vio obligado a
robar el primer caballo que encontr para seguirle. Estaba desconcertado. Adnde
demonios se diriga aquel impresentable? Su perplejidad aument al comprobar que
tomaba el camino del Masdu sin una vacilacin. Sigui su rastro hasta la pequea
colina que se alzaba sobre el recinto templario, donde permaneca en ese momento,
un tanto confundido por las intenciones de Galdric.
Giovanni advirti que frey Pierre, el portero, estaba hablando con un forastero
en el patio, con aire desconfiado ante las exageradas gesticulaciones de su
interlocutor. Finalmente, el portero asinti con la cabeza y el forastero se encamin
hacia la iglesia. Se encontraran aquellos dos en el templo? No era el mejor lugar del
mundo para reuniones secretas, eso era indiscutible, pens Giovanni sin salir de su
desconcierto. Lo siguiente que ocurri le dej sin habla, impresionado por la rapidez
de los acontecimientos.
El forastero entr en el cementerio con cautela, avanz hacia la tumba que haba
excavado el Bretn y se puso a escarbar en el suelo con un extrao frenes. Giovanni
abri los ojos sorprendido por el comportamiento de aquel hombre, que pareca estar
completamente loco. Cuando por fin encontr lo que buscaba, le vio estallar en
sollozos aferrado a las piedras que l y Guillem haban colocado en el saco. Todava
conmocionado por el estupor, Giovanni observ con el rabillo del ojo la sombra
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 00 0~ ~
oscura de la sotana que se acercaba al incauto sollozante. La afilada hoja de un
cuchillo lanz destellos metlicos que se reflejaron entre las tumbas. Despus, todo
ocurri con la rapidez de un rayo. El forastero cay degollado en la tumba abierta y
Galdric de Centernac lo enterr con toda tranquilidad. La respiracin de Giovanni se
aceler, aquella frialdad le llevaba a la memoria recuerdos amargos...
Cuando vio que el falso clrigo volva a lanzar la cuerda por el muro, se moviliz
con rapidez borrando las huellas de su escondite. No se poda jugar con un
Centernac, pens con el cuerpo en tensin antes de desaparecer del lugar como un
espectro invisible. De golpe, todas sus viejas habilidades se impusieron con fuerza.
Era difcil retirarse completamente de su profesin, pens mientras desapareca,
gracias a Dios era imposible hacerlo...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 01 1~ ~
Perpiny, el Rossell

Esprame en la casa, Guillem, yo vendr enseguida haba murmurado
Adhemar en voz baja. Voy a despedirme de Adelaide, la dejaremos tranquila un
rato y luego volveremos.
Y a quin tendr el gusto de esperar? pregunt Guillem con sarcasmo, pues
empezaba a estar harto de tanto secretismo.
Soy Adhemar, no te acuerdas de m?
En la seguridad del refectorio templario, Guillem de Montclar record a aquel
hombre. La melena despeinada que empezaba en mitad del crneo y se expanda
alrededor de la cabeza como un halo transparente. Pareca un duende salido de una
seta, aunque su pelo haba encanecido, pens con una sonrisa. Record que la
primera vez que le vio esa misma definicin le vali una bronca de Bernard Guils,
quien no soportaba las bromas acerca del aspecto de sus amigos. Y tena amigos tan
extraos que las bromas salan casi sin querer, admiti. La sonrisa se ampli en el
rostro de Guillem, su adolescencia con Bernard volva a su mente en suaves y clidas
oleadas despojadas de toda amargura.
Sali de la casa de los Brouilla sin discutir, se dirigi hacia la preceptora y
esper obedientemente, cosa extraa en l, acostumbrado a polemizar y a llevar la
contraria. Se instal en el refectorio y pidi de comer, ya que llevaba un par de das
sin tiempo siquiera para alimentarse como era debido. A la media hora apareci la
cabellera translcida de Adhemar y, detrs, el resto del cuerpo.
Lamento este recibimiento, muchacho, pero las cosas se estn complicando de
manera exasperante le salud Adhemar sentndose junto a l. Cmo est el
Bretn? Has hablado con l?
Jacques ha desaparecido del Masdu con uno de mis antiguos discpulos, no
tengo ni idea de por dnde andan... respondi Guillem apartando el plato vaco.
En cuanto a tu segunda pregunta, es ms difcil de aclarar. Deberas saber que
Jacques no est para respuestas.
S, me lo tema, esos muertos han acabado de desestabilizarle. Adhemar se
encogi de hombros. Aquel asunto le desbordaba. Supongo que tienes muchas
preguntas...
Todas y ninguna, frey Adhemar. En vista de los resultados, me he resignado a
callar y a escuchar breves fragmentos de una historia delirante. Guillem le observ
divertido. S, por ejemplo, la identidad de esos muertos.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 02 2~ ~
Dios santo, te has enterado! El rostro de Adhemar expres una genuina
sorpresa. Bueno, Bernard siempre dijo que acabaras superndolo, aunque por
entonces era difcil de creer. Y qu ms sabes?
Me recuerdas mucho a un buen amigo mo, Adhemar, las preguntas antes que
las explicaciones. Dalmau tena este defecto, te lo aseguro, y consegua sacarme de
mis casillas. Guillem le lanz una mirada de advertencia. Y llegados a este
punto, no deberas tomar el mismo camino, no estoy de humor para divagaciones.
Adhemar contempl al hombre que tena ante l y se sorprendi de su parecido
con Bernard Guils. Un rostro atractivo y curtido por el sol, la mirada penetrante y
oscura que pareca taladrar a sus interlocutores. Observ las anchas espaldas, los
msculos que destacaban bajo su camisa, y aquellas largas piernas que parecan no
encontrar acomodo bajo la mesa... Y, sobre todo, aquella media sonrisa irnica que
bailaba siempre en sus labios, la sonrisa de Bernard.
Me recuerdas mucho a Bernard Guils, slo te falta el parche en el ojo
murmur apenado. Aunque si yo le hubiera contestado con otra pregunta, habra
sido capaz de mandarme a las caballerizas de un empujn.
Entonces no me tientes, Adhemar, porque creo que he heredado la peor parte
de Bernard. Guillem le mir a los ojos como si quisiera atravesarle de parte a parte.
Est bien, tienes razn acept resignado. Hay tantos cabos sueltos en este
asunto que me estoy volviendo loco. Vers, creo que tiene relacin con una vieja
historia que...
Ahrrate esa parte de los ladrones de conventos, que ya la conozco. S que
esos muertos eran los cabecillas y Robert dArles su retorcido capitn cort
Guillem bruscamente. Qu relacin tena Bernard con todo eso?
Le llamaron cuando tuvo lugar el robo en esta casa, un ao antes de su muerte
replic Adhemar. Sus hombres sospechaban que DArles estaba implicado en el
asunto. Te dej en Barber y vino corriendo, odiaba a ese hombre.
S, lo s... susurr Guillem. Fue l quien mat a esos hombres que
estaban enterrados en el Plasec? Por qu lo hizo? Pudo entregarlos al Temple para
que fueran juzgados.
No, no poda hacerlo. La tajante respuesta de Adhemar sorprendi a
Guillem, que se mantuvo en silencio, esperando. Nadie se enter del robo en la
preceptora, Guillem, la Orden no quera escndalos.
Puedo comprenderlo pero, as y todo, sa no era la forma de actuar de
Bernard. Tena otras posibilidades, no crees?
No, no lo creo. Cuando lleg, estaban a punto de enterrar a su hermana...
Adhemar lanz un profundo suspiro. Esos hombres asesinaron a Esclarmonde
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 03 3~ ~
cuando pretendan robar en la casa de los Guils y ella les plant cara. Bernard se
volvi loco... La implicacin de DArles y la muerte de su hermana le enfurecieron,
nadie poda controlarle. La Orden ni lo intent, puedo asegurrtelo, le dieron carta
blanca antes de que l se la tomara por su cuenta.
No saba que tuviera una hermana. Guillem entorn los ojos con cansancio.
No acostumbraba a hablar de s mismo, Guillem, lo sabes perfectamente le
consol Adhemar. Aqu era diferente, todos conocamos a la familia.
Por qu de repente han resucitado esos muertos? pregunt Guillem,
cambiando de tema.
Vers, creo que hay dos posibilidades, aunque no consigo relacionarlas. La
leyenda asegura que Bernard se qued con una parte del botn de esos criminales y la
escondi. Esa gente se enriqueci mucho, sabes? Parte del botn fue a parar a las
arcas de Carlos de Anjou, y la otra se la repartieron entre ellos. Ahora han aparecido
por aqu los vstagos de dos de esos delincuentes y creo que van detrs del botn de
sus padres. Slo nos faltaba Seniofred de Tuy y sus intentos de sacar de la casa a
Adelaide, y...
Qu tiene que ver Adelaide de Brouilla con todo este turbio asunto?
pregunt Guillem, interrumpiendo de nuevo.
Esa casa perteneci a Bernard, y todos creemos que escondi all el botn de los
ladrones. Adhemar tom aire para continuar. Falsific el testamento de Girard
de Brouilla a favor del Temple para compensar el robo. Despus, traspas esa casa a
Adelaide...
Por qu? La voz de Guillem restall en el refectorio.
Por qu va a ser, maldita sea! No iba a dejar a Adelaide en la calle por culpa
del criminal de su marido! estall Adhemar con el rostro congestionado. Eran
amigos desde la infancia, Guillem, buenos amigos.
Hasta qu punto eran amigos? Las preguntas de Guillem eran cortas,
incisivas.
Puedes preguntrselo a Adelaide en cuanto la veas. Adhemar cerr los
labios con fuerza.
Bien, ya me has contestado. Ahora dime, cul es la otra posibilidad que has
mencionado? Y s breve, tengo que encontrar al Bretn antes de que cometa alguna
de sus locuras.
El rey Jaume de Mallorca ha firmado un tratado con los franceses
garantizndoles su ayuda en la guerra contra el rey Pere, su propio hermano.
Adhemar lo dijo de corrido, como si sus palabras perdieran gravedad con la
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 04 4~ ~
rapidez. Fray Seniofred ha organizado el asunto de los muertos, Guillem, trabaja
para el papado y quiere tenernos distrados. Y lo ha conseguido en parte, por lo
menos conmigo.
Tienes pruebas de eso que dices? Una expresin grave, amenazante, se
instal en el rostro de Guillem.
An no, pero las tendr.
Algo ms que aadir? Guillem tamborile con los dedos sobre la mesa,
impaciente.
S, hay un forastero sospechoso que anda con Seniofred. Se hace llamar
Galdric de Centernac, el mismo apellido que utiliz DArles en sus correras
delictivas. Saba que ese nombre me sonaba, pero no me di cuenta hasta hace poco.
El trovador?
No lo s, ahora va disfrazado de clrigo.
Guillem de Montclar estir el cuello hacia atrs y lo movi de un lado a otro,
intentando relajarse. El nombre de Galdric de Centernac haba conseguido movilizar
todos sus msculos. Finalmente aquel hombre encontraba su lugar en el tablero,
medit, y acaso hasta fuera posible ajustarle las cuentas por sus horrendos versos.

Adelaide de Brouilla estaba sentada en su silln, el fuego acariciaba sus mejillas
dndoles un tono rosado plido. Sus manos reposaban cruzadas sobre su regazo en
actitud tranquila. Experimentaba una repentina paz que borraba el sufrimiento de su
rostro, una agradable sensacin que nada tena que ver con el sopor de los ltimos
das. Se haba arreglado con especial esmero despus de la visita de Seniofred. Sus
encanecidos cabellos, recogidos en una larga trenza, conferan a su rostro una extraa
majestad. El vestido de seda azul que haba elegido para la ocasin caa en elegantes
pliegues a su alrededor. Sonri enigmticamente y su mano se alz hacia el cabello
con inusual coquetera.
Oy un portazo y los pasos apresurados de su hija en direccin a la cocina.
Esper pacientemente, sin urgencia. Al poco rato, Guillelma entr en la sala con una
taza humeante y la dej sobre la mesa. Mir a su madre con asombro, haca mucho
que Adelaide no cuidaba de su aspecto y la desconcert el resplandor que emanaba
de su rostro.
Qu elegante te has puesto, madre, esperas la visita del rey? se mof con
desprecio.
Creo que me conformar con tu presencia, Guillelma respondi Adelaide
con suavidad. Has hecho los preparativos para el entierro de Marie?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 05 5~ ~
Quin iba a hacerlos si no, eh? gru Guillelma de mal humor. Toma, te
he preparado la infusin de Marie, aunque a buen seguro no lo habr hecho tan bien
como ella.
Una infusin no requiere un talento privilegiado, Guillelma, a no ser que sea
una infusin especial respondi Adelaide, contemplando la sbita lividez de su
hija. Sabes una cosa? Hoy he descubierto que soy incapaz de comprenderte, lo he
intentado, creme, pero me doy por vencida.
Vaya, ahora nos toca escuchar uno de tus discursos morales llenos de buenos
sentimientos. Guillelma control el gesto agrio que iniciaba su recorrido. No era el
da adecuado para las malas caras, deba esforzarse por ser amable. Puedes
reprenderme cuanto quieras, madre.
No se trata de reprender, sino de comprender, Guillelma. Slo quera
explicarte mi incapacidad para entenderte. La crtica se dirige hacia m y a mi
esfuerzo por amarte.
T nunca me has amado, madre grazn Guillelma, sorprendida por el cariz
que tomaba la conversacin.
Te equivocas, te he amado superando tu eterno desprecio, y no ha sido fcil.
Adelaide hablaba despacio, paladeando cada frase. No obstante, reconozco que
tu forma de ser siempre me ha desagradado. Son dos cosas diferentes, Guillelma, en
ocasiones uno no puede elegir a quin ama.
Qu arranque de sinceridad! Me dejas pasmada, Adelaide. Guillelma rio sin
ganas. Qu te ocurre? Acaso la muerte de Marie te ha soltado la lengua, o es que
la vieja de la guadaa te ha despertado la conciencia?
Es posible, la muerte siempre consigue despertar sentimientos dormidos,
incluida la conciencia.
El largo rostro de Guillelma se ensanch de manera extraa y la boca se abri en
una perfecta circunferencia que hizo ascender sus pmulos hasta tocar los ojos.
Me ests pidiendo perdn, madre? La mujer se sobrepuso con esfuerzo.
Es inaudito, supongo que la muerte de Marie ha acabado con la poca cordura que te
quedaba. Pero si lo dices en serio, la respuesta es no, no pienso perdonarte para
tranquilizar tu mala conciencia. Y tmate la infusin, madre, que tengo mucho
trabajo.
Antes brindar contigo, Guillelma. Adelaide indic con un gesto la botella
que haba a su lado, sobre una mesita, junto con dos copas de cristal.
Brindar conmigo? Guillelma lanz una seca carcajada. Te has vuelto
completamente loca, madre. Es que vas a empezar a beber para ponerme en
evidencia ante los vecinos?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 06 6~ ~
No quiero irme de este mundo sin un recuerdo feliz que haya compartido
contigo. Adelaide tom la botella y escanci el vino en las dos copas. No es
mucho lo que te pido, slo un fugaz momento de tregua.
La muerte de Marie te ha trastornado, madre. Guillelma no acept la copa
que le ofreca. Tendr que pensar en encerrarte en esta sala, no quiero que asustes
a los criados con tus excentricidades.
De acuerdo, entonces no pienso volver a comer ni a beber, Guillelma. Ya
puedes llevarte esa infusin especial, no la quiero. La irona se deslizaba en las
palabras de Adelaide, la irona y una firmeza que su hija desconoca.
Guillelma no sala de su estupor. Estaba convencida de que Adelaide hablaba en
serio, que era capaz de languidecer de inanicin slo para ponerla en entredicho.
Mir la taza de la infusin, exasperada, la primera dosis que haba de acabar con la
vida de Adelaide estaba all, as que no poda arriesgarse. Se sent con un bufido y
acept la copa que le tenda su madre.
Est bien, te seguir la corriente antes de encerrarte, aunque es evidente que
no ests bien de la cabeza. Muy pronto todo el mundo sabr que la hermosa
Adelaide de Brouilla ha perdido todo rastro de cordura. Sers el hazmerrer de la
ciudad, madre.
El sonido del cristal fue breve, pero el eco reverber entre las paredes en un
frgil concierto, mientras las dos mujeres beban. Guillelma chasque la lengua
interrumpiendo la cristalina meloda.
Bien, ya est, cumplida la ltima excentricidad de la seora, y ahora...
Las palabras de Guillelma quedaron flotando en el aire, sin terminar. Una
convulsin contrajo su rostro de manera brutal. La copa, que todava estaba en sus
manos, se estrell contra el suelo, lanzando cientos de fragmentos que brillaron ante
el fuego. Mir a su madre con estupor, incapaz de comprender lo que estaba
sucediendo.
Vida o muerte, hija... Siempre es la misma pregunta, aunque t ya la
respondiste hace mucho tiempo y elegiste la segunda opcin. Pero no voy a dejarte
sola, no te preocupes, nunca lo he hecho y no voy a empezar en este preciso instante.
Adelaide apur el resto de su copa de un trago. Te he amado desde que naciste,
Guillelma, pero alguien debe detener tu intil y perversa conducta. Seniofred cree
que ests poseda por el demonio, vino a visitarme para decrmelo, sabes? Hasta tus
amigos te abandonan, te temen ms que a la peste... Yo te traje a este mundo y juntas
lo abandonaremos, te acompaar hasta las mismas puertas del infierno si es
necesario. Pero una vez all, hija, slo la voluntad de Dios decidir si seguimos
juntas...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 07 7~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 1 19 9

Si las cosas se tuercen, t y Dalmau acabaris el trabajo por m,
no hay otra opcin. La Sombra debe morir, y no importa a qu
precio. Comprndelo y no me juzgues, Jacques, por difcil que
te resulte. Confo plenamente en vosotros, en vuestra firme
amistad, y deseo pensar que tambin yo os he correspondido
con la misma lealtad.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 08 8~ ~
Perpiny, el Rossell

Seniofred de Tuy recorra el claustro del convento como una fiera enjaulada. La
clera ensombreca sus severas facciones y sus manos, sujetas a la espalda con fuerza,
temblaban de ira contenida. Dos desplantes en dos das era ms de lo que poda
soportar, dos desafos a su indiscutible autoridad que representaban una rebelin sin
precedentes.
Deba deshacerse de Bertran de Molins, era una amenaza directa que pona en
peligro su prestigio. No poda ni quera ayudarle, y mucho menos otorgarle una
inmunidad imposible. De todas maneras, medit, era una suerte que en la casa de los
Brouilla estuvieran convencidos de la muerte accidental de la sirvienta. Eso alejaba
las sospechas, pero Bertran no se conformara, conoca perfectamente a los de su
calaa. Le presionara una y otra vez hasta conseguir lo que ambicionaba...
Encargara a Galdric que le hiciera desaparecer discretamente, pens sin dejar de
recorrer el claustro, para eso s que serva aquel estpido mercenario. No posea nada
que pudiera compararse con el talento de su hermano, gru Seniofred entre dientes.
Robert dArles haba sido un autntico caballero, un hijo de perra de porte
aristocrtico y persuasivo... Un estremecimiento le recorri el pecho, una presin que
le aplastaba robndole el aire que respiraba. Porque DArles tambin fue un asesino
fro e implacable, record, incluso el apodo que le impusieron lograba aterrorizar a
sus enemigos: la Sombra... As le llamaban, por su habilidad en no dejar rastro en la
carnicera que dejaba a sus espaldas, un asesino que se desvaneca en la oscuridad
como si no existiera. Y adems estaba completamente loco, remach Seniofred con un
escalofro, tanto que sus propios hombres desertaban ante el festn de violencia que
estallaba a su paso. Todos le teman, todos menos Guils... Matar a su hermana fue el
peor error que cometi DArles en su vida, reflexion Seniofred, y su huida dur
poco. A pesar de sus advertencias y sus buenos consejos, DArles sigui adelante
arruinando el negocio. Eliminar a Esclarmonde fue slo una manera de herir a quien
le haba desenmascarado, la ocasin de venganza por haber perdido su capa blanca.
No, no se poda discutir con Robert dArles, sigui farfullando Seniofred. Haba
traicionado al Temple y esperaba un aplauso, el muy imbcil. Y despus estaba
Adelaide de Brouilla... Qu iba a hacer con ella? No estaba dispuesto a tolerar sus
insinuaciones, aquella mujer tambin amenazaba su posicin y...
La sbita entrada de su secretario en el claustro le sac de su ensimismamiento.
Ese hombre le pona nervioso, siempre revoloteando a su alrededor con pattico
servilismo. Se volvi bruscamente con el rostro contrado por la irritacin, esperando.
Lamento interrumpir vuestra meditacin, seor, pero han trado un paquete
para vos declar con voz temblorosa.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 20 09 9~ ~
Es eso que traes como si acunaras a un nio? Seniofred observaba el cofre
que su secretario llevaba entre los brazos.
Alguien lo dej en la puerta, seor. El portero intent adivinar de quin se
trataba, pero despus de llamar desapareci sin dejar rastro... El secretario le
miraba con ojos desmayados. Hay un sobre lacrado a vuestro nombre.
Seniofred se acerc a l y tendi una mano. El secretario se apresur a entregarle
el sobre, mirando a diestro y siniestro, tena prisa por dejar su carga y desaparecer
tan veloz como el annimo mensajero que lo haba llevado.
Djalo sobre mi mesa y acaba con tus dudas grazn Seniofred secamente.
Hay das en que me arrepiento de haber contado con tu colaboracin. No vales para
nada, estpido fraile.
El secretario asinti con la cabeza varias veces, deposit el cofre sobre la mesa y
desapareci sin pronunciar una sola palabra. Rogaba a Dios por que su supuesta
estupidez le alejara de aquel hombre, slo quera volver a sus rezos.
Seniofred se sent ante su mesa con inusual parsimonia, abri el sobre
observando que el lacre no contena la figura de ningn blasn, y se fij en la calidad
del papel.

Espero que comprendis mi anonimato, pues la vergenza que siento me impide
revelaros mi identidad, ilustre fray Seniofred. Un familiar muy querido ha muerto
repentinamente y, en mi desconsuelo, alguien me entreg este cofre, revelndome
tambin la historia del objeto que contiene. Os pertenece a vos, y no quiero manchar mis
manos con un delito que no me corresponde. No puedo pediros disculpas por un
agravio que nunca comet, pero me atrevo a rogaros una oracin por el infeliz que
incurri en el desafortunado delito.

La cara de estupor de Seniofred habra sorprendido a su secretario, incapaz de
entender los cambios de humor de su superior. Tir la carta a un lado y acarici el
cofre, vencido por la curiosidad. Lo abri y lanz un grito de consternacin. Sus
manos se hundieron en el terciopelo granate para extraer una gruesa cadena de oro
de la que colgaba un crucifijo. Lo mantuvo en alto, observando el destello carmes
que le devolva la mirada en un gesto de reconocimiento. De golpe, sali de su
inmovilidad y, embargado por la emocin, aferr la cruz entre sus manos para
besarla con devocin. Se mantuvo as durante unos minutos, recordando...
Se haba reunido en secreto con Robert dArles en una casa deshabitada. Iba a
cobrar el estipendio por la proteccin que le haba dispensado, la parte que le
corresponda por su inestimable ayuda. DArles le haba entregado con cmica
ceremonia aquel crucifijo, mofndose de su debilidad por el oro y las piedras
preciosas. Pero en aquel tiempo a Seniofred no le importaban sus bufonadas, su
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 10 0~ ~
nico deseo era ascender en el camino de la gloria. Fue un intercambio breve, como
deba ser, pens Seniofred con la memoria perdida en el pasado. Sin embargo, el
trueque fue interrumpido de la manera ms absurda cuando salan de la casa. Una
mujer y un asno desnutrido los observaban desde el camino, ambos sorprendidos
por su presencia en el lugar. Seniofred comprendi que le haba reconocido, aquella
mujer era la sanadora preferida de la comarca y no ignoraba quin era. Detuvo de
forma inconsciente a Robert dArles, quien ya jugaba con el largo estilete, su arma
preferida, con una sonrisa de oreja a oreja. S, le gustaba matar, medit Seniofred, y
quizs habra sido mejor permitrselo y acabar de una vez. Incluso despus de tantos
aos segua ignorando el motivo por el que haba detenido su instinto criminal.
Despus de todo, la condena ya estaba escrita de antemano... Seniofred ama la
trampa en veinticuatro horas, encontr testigos que juraron haber visto a la mujer
yaciendo con el demonio y form un tribunal cmplice que aplaudi su iniciativa. La
decisin se tom tan rpidamente que ni las quejas de los templarios de la ciudad ni
los ruegos de Adelaide de Brouilla consiguieron detener la maquinaria de la
condena. Y en aquel momento, cuando la infeliz marchaba hacia la hoguera con paso
firme, las cosas volvieron a torcerse. La condenada se abalanz hacia l,
sorprendiendo a los guardias, y se aferr a su cuello. Seniofred not el brusco tirn
de la cadena que llevaba escondida bajo la sotana para que nadie reconociera aquella
hermosa joya producto del robo. Oy el susurr de la mujer en sus odos: Algn
da, Seniofred, la oscuridad te atrapar. Despus ella se apart con repugnancia,
alz el crucifijo para mostrarlo, y lo lanz con fuerza tan lejos que nadie lo encontr.
No debi aceptar su ltimo ruego, cavil Seniofred besando de nuevo la cruz,
aquella bruja le haba suplicado que no la llevara atada hasta la pira, pues su nico
deseo era elegir con libertad su destino. Menudo destino, bastarda del demonio! Sus
palabras salieron de forma inconsciente, un ltimo insulto que equilibraba el agravio
sufrido. Sin embargo, ahora, por motivos desconocidos y gracias al arrepentimiento
de un alma generosa, la cruz retornaba a su legtimo dueo.
Seniofred alz de nuevo la cadena y, tras besar la cruz, se la pas por la cabeza
antes de esconder la joya bajo la sotana. El fro metal le acarici la piel en una
sensacin paradjicamente clida, agradable, que le transmita la seguridad de la
victoria. Guard el cofre en un estante y quem la carta en la chimenea, nadie deba
conocer su existencia. Despus volvi a su mesa y a su trabajo, tena muchos
documentos que firmar. Moj la pluma en el tintero, dispuesto como nunca a
estampar su nombre, cuando se fij en una mancha negruzca que iba apareciendo en
dos de sus dedos. Disgustado, estudi la pluma de ave con minuciosidad, aquel ser
despreciable que tena como ayudante ni tan slo cuidaba del buen estado de sus
clamos... Un malestar difuso se expandi por su piel. Notaba la cabeza embotada y
tuvo la extraa sensacin de que la mesa se alargaba en pequeas olas que
deformaban su superficie. Seniofred alz la vista. Vio con incredulidad que las altas
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 11 1~ ~
estanteras de la biblioteca se curvaban en un arco imposible, dobladas hasta la
pesadilla sin que un solo libro huyera de ellas.
Se levant precipitadamente. Necesitaba aire fresco, las emociones haba sido
demasiado fuertes para su corazn. Eso ocurra, pens con un escalofro helado,
porque todava estaba afectado por la conmocin que haba supuesto aquella
recuperacin milagrosa. Tambalendose, se dirigi hacia la ventana, pero sus pasos
se detuvieron en seco ante la fuente de cobre pulido que le serva de espejo. El reflejo
que le devolva el metal no poda ser real, pens con el horror marcado en el rostro,
estaba soando, se haba quedado dormido a causa de la fatiga de sus emociones. El
hombre que le contemplaba desde la fra superficie se pareca a l, no caba duda,
pero aquella mancha oscura que arrancaba de sus labios y se extenda por su mejilla
no era suya, no poda serlo... Un grito inhumano escap de su garganta y alcanz
hasta el ltimo rincn del convento, alertando a los frailes. Los gruesos muros
recibieron el sonido con deleite y, mientras el hombre expiraba, una voz surgi de la
piedra en un susurro familiar: Algn da, Seniofred, la oscuridad te atrapar.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 12 2~ ~
Casa de Bernard Guils, en las cercanas de Perpiny

Muy cerca del fuego, los dos hombres se haban quedado dormidos. Ebre soaba
y sus labios se movan como si rezara. Estaba en los subterrneos de Santa Mara de
les Maleses, las piedras se movan dentro de aquella enorme catedral invertida, y l
volaba sobre un enorme pilar hacia la plataforma central que penda, ingrvida, en el
centro. El cuerpo descarnado de Serpentarius le esperaba con los brazos abiertos,
gritando. Ebre no oa sus palabras, slo perciba el boquete oscuro de su boca. El
pilar que le sostena dio una vuelta completa a la plataforma y Ebre contempl,
aterrado, el cuerpo sin vida de Jacques a los pies del maestro Serpentarius. El sudor
le cubri la frente...
Un golpe en la puerta le despert bruscamente. Jacques el Bretn, plido y
descompuesto, los miraba desorientado. Ebre se levant con rapidez, con la pesadilla
an viajando por su mente y turbado ante la imagen de su compaero. En los ojos
del Bretn apareca un destello de extravo, incapaz de reconocer nada de lo que le
rodeaba.
Mir tambin se incorpor en el silln. La ceguera le mantena en la oscuridad,
pero su instinto le enviaba avisos urgentes de alarma.
Qu ocurre, quin ha entrado? Eres t, Jacques? inquiri, asustado ante el
silencio.
El Bretn volvi la cabeza hacia l, sus cicatrices bailaban en su rostro
desencajado. Dio dos pasos con las manos extendidas, su enorme corpulencia se
tambale y cay desplomado en el suelo sin un solo gemido. Mir se levant de un
salto al captar la vibracin del suelo que lleg hasta l con claridad.
Jacques, Jacques! Qu te ocurre, por Dios bendito?
Se ha desplomado, Mir, est ardiendo de fiebre. Ebre, asustado, daba suaves
palmadas en el rostro del Bretn. Est enfermo, no habramos tenido que dejarle
tanto tiempo a la intemperie. Por los clavos de Cristo, Mir, aydame!
El viejo desapareci corriendo en la oscuridad de la casa, con un sexto sentido
que le permita encontrar lo que otros no hallaran. Apareci de nuevo arrastrando
un pesado jergn, lo coloc ante la chimenea y se apresur a ayudar a Ebre en la
tarea de trasladar a Jacques. Ebre, sudando por el esfuerzo, aadi lea al fuego,
convencido de que el calor traera a su amigo de vuelta a la realidad.
Para ya, Ebre, vas a provocar un incendio. La voz de Mir fren su
actividad. Jacques est muy enfermo. Debes avisar a los del Masdu, es urgente
que venga un mdico.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 13 3~ ~
No puedo dejarlo en este estado dud Ebre, mientras gruesas lgrimas
rodaban por su rostro.
Yo no puedo ir, Ebre, recapacita, por favor. Cuidar de l, te lo prometo, pero
debes apresurarte.
Ebre acarici el rostro de Jacques con ternura. Acaso su profundo afecto lograra
despertarlo, pens secndose las lgrimas. Pero el Bretn, inmerso en su sueo,
permaneci inmvil, reacio a volver en s.
Voy a buscar ayuda, Jacques, y traer a Guillem conmigo musit al odo de
su compaero. Vuelve conmigo, amigo mo, vuelve...
Ebre se incorpor con esfuerzo, mir al Bretn y dio media vuelta. Mientras iba
en busca de su caballo, su mente no poda apartarse del sueo.
Haca mucho que no pensaba en Serpentarius. Por entonces tena catorce aos y
era su primera misin junto a Guillem, record. Buscaban al viejo arquitecto
templario que haba desaparecido haca cien aos sin dejar rastro, y lo encontraron.
Ahora, el espectro de Serpentarius se levantaba de su tumba lquida para indicarle el
camino. Jacques estaba en un grave peligro...

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 14 4~ ~
Perpiny, el Rossell

Despus del aviso urgente que Adhemar haba recibido, interrumpiendo su
conversacin con Guillem, ambos salieron corriendo en direccin a la casa de los
Brouilla. Los puos de Adhemar aporrearon la puerta con desesperacin y, tras los
golpes, empezaron los gritos del templario exigiendo que le abrieran la puerta.
Los criados de la casa estaban trastornados por la muerte de la pobre Marie.
Cierto era que tena ya muchos aos, pero haba subido y bajado aquella escalera
durante casi toda su vida. La diligente Marie se habra dado cuenta del aceite
derramado, pues siempre procuraba ajustar el presupuesto de la casa con todo
detalle. Los rumores corran sin descanso entre la servidumbre, y Guillelma se
convirti en el blanco de todas las sospechas. El cuchicheo de la murmuracin se
interrumpi de golpe cuando sonaron los estruendosos golpes en la puerta. Todos se
apiaron en el vestbulo, aterrados, hasta que uno de ellos se acerc a la entrada y
abri con cautela. Recibi el impacto de la puerta en pleno rostro a causa del embate
del intruso que pretenda pasar.
Adhemar, plido como un difunto, entr en la casa como un vendaval y corri
hacia la sala, ajeno al alboroto de la servidumbre. Hubo gritos, amenazas y
empujones hasta que, finalmente, alguien le reconoci. Guillem tranquiliz a la
servidumbre, orden que recogieran las cosas imprescindibles para pasar una noche
y les indic que no volvieran hasta el da siguiente. Sus palabras calmaron a los
criados, quienes le obedecieron sin rechistar. El murmullo se intensific mientras
salan y Guillem capt un ltimo comentario: parecan convencidos de que la casa
estaba hechizada, endemoniada. Uno de ellos haba escuchado la conversacin entre
Adelaide y Seniofred, pens Guillem, y muy pronto la ciudad se llenara con el
compadreo de sus habitantes.
Cerr la puerta y encogi los hombros en un gesto de indiferencia, pues nada
poda hacer para frenar la murmuracin. Despus, sigui los pasos de Adhemar y
entr en la gran sala. Guillem de Montclar llevaba muchos aos en el oficio, desde
que empez a los catorce aos con Bernard hasta los treinta y seis que crea haber
cumplido. Sin embargo, a pesar de su experiencia, nunca haba contemplado una
escena semejante. Adhemar estaba en el suelo, sollozando silenciosamente a los pies
de una anciana que ocupaba un desvencijado silln. En la silla que haba enfrente, la
mujer que le haba empujado por la maana reposaba en una postura absurda. La
mitad de su cuerpo estaba desmadejado, con las piernas extendidas en un ngulo
extrao, mientras que la mitad superior segua aferrada a la silla como si se
encontrara en pleno naufragio. Pero lo que ms le llam la atencin fue su rostro, una
cara alargada ocupada casi por entero por la boca abierta. Guillem se acerc a ella,
comprob que estaba muerta y se fij en los cristales que tapizaban el suelo. Recogi
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 15 5~ ~
uno con delicadeza y al olerlo capt el aroma del vino seguido por un efluvio
amargo. Despus se volvi y contempl a la anciana, cuyas mejillas an mantenan
un plido tono sonrosado. Tena que haber sido muy hermosa en su juventud,
medit con cierta tristeza, todava conservaba los suaves rasgos de una piel tersa y
delicada. Despus su mirada se dirigi hacia Adhemar, que sollozaba
contenidamente. Le ayud a incorporarse y, al notar que temblaba, le oblig a
sentarse.
Adhemar, debes calmarte susurr en voz baja.
Esa maldita criatura la ha matado, Dios bendito, y yo no he hecho nada por
impedirlo! se lament Adhemar. Lo saba, saba que algo horrible sucedera!
Un imprevisto crujido procedente del vestbulo reson en la casa vaca y alert a
Guillem. ste dej a Adhemar con una mirada de advertencia y sali de la sala sin un
ruido. Se peg a la pared del vestbulo escudriando la oscuridad, no vea nada, pero
senta una presencia extraa cerca. Sin aviso previo, Adhemar apareci con una
antorcha en la mano y la desesperacin en su mirada. La luz ilumin el rostro
sombro de Bertran de Molins, encogido en un rincn y a la espera de saltar sobre su
enemigo. Con un grito gutural, Adhemar se lanz hacia l blandiendo la antorcha
como si fuera una espada, y su blanca cabellera traslcida brill como la de un dios
antiguo. Bertran mostr un largo cuchillo con una sonrisa cruel, pensando que aquel
viejo enclenque no era rival para l... Confiado en su superioridad, no pudo evitar el
estacazo que Adhemar le propin en la cabeza con una velocidad envidiable. Su pelo
empez a arder como una tea y, con la rabia en el rostro, se apart unos pasos para
apagar con la capa su humeante cabeza. Adhemar respiraba agitadamente, dispuesto
a un nuevo ataque, cuando una mano se pos en su hombro.
Te felicito, Adhemar, quin es ese tipo chamuscado?
Guillem le apart con suavidad, recogi la antorcha del suelo y prendi las teas
encajadas en el muro. Despus, devolvi la antorcha a Adhemar con gesto cansino.
Es Bertran de Molins, un criminal! Este hijo de mala madre ha asesinado a
Adelaide! aull Adhemar. Buscas el sangriento botn de tu padre, bastardo del
demonio? Pues no lo encontrars, maldito gusano del infierno, voy a acabar contigo
de una vez por todas!
Ahora que ya te has desahogado, Adhemar, deja que se explique... Guillem
detuvo de nuevo a su compaero.
Hoy an no he matado a nadie, pero ste es un buen momento para empezar.
Bertran se irgui y el cuchillo volvi a aparecer en su mano.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 16 6~ ~
Vaya, vaya, qu valiente... Buscas el legado de Guils, Bertran? Guillem
avanz dos pasos y se situ a la izquierda de su contrincante sin dejar de
observarle. Yo soy la nica herencia, lamento mucho decepcionarte.
Bertran solt una ruidosa carcajada y sus dientes amarillentos sobresalieron de
sus labios. Empu el cuchillo ante s y lanz un rpido ataque que Guillem esquiv
con un gil movimiento.
Dnde habis escondido a Gausbert, templarios de mierda? Dnde le tenis
metido, eh? Bertran retrocedi pensando en su prximo paso. Y quin eres t,
estpido arrogante? El heredero legtimo del bastardo de Guils?
Guillem aprovech la pausa y su espada provoc un ligero sonido metlico al
salir de la vaina antes de sealar a Bertran. Se acerc a l con lentitud, dejando que la
espada estableciera la distancia entre ambos, y permaneci inmvil, sin responder.
Entonces Bertran se precipit, nunca lo haba hecho antes porque matar era un placer
del que disfrutaba, pero aquello era diferente. Le haban pillado, y l nunca dejaba
testigos de sus hazaas. Tena prisa por acabar, estaba tan cerca del tesoro que nadie
iba a interponerse. Se lanz contra Guillem con una risotada pero, de forma
inexplicable, su cuchillo hendi el vaco. Slo haba notado un fuerte golpe en el
cuello y aquel hombre haba desaparecido de su vista milagrosamente.
Soy Guillem de Montclar, alumno y amigo de Bernard Guils, y soy la nica
herencia que dej dijo a sus espaldas.
Bertran se volvi lentamente hacia la voz, sintiendo un extrao peso en las
piernas. Empu el cuchillo, sorprendido ante la conducta de su contrincante. Su
espada chorreaba sangre, pero de quin? Intent avanzar, encogido, cuando not
una sensacin ardiente en el cuello. Su mano se elev hasta encontrar un profundo
tajo en su garganta, al tiempo que un fluido espeso y caliente se extenda sobre su
camisa. Su rostro expres un infinito estupor. Aquello no estaba ocurriendo, nadie
era mejor que l en el manejo de las armas, nadie... Un sonido bronco y desagradable
surgi de sus labios mientras farfullaba algo ininteligible. Su cuerpo perda fuerza,
caa. Bertran no lo entenda, ya no lo entendera nunca.

Galdric de Centernac se apresur a llegar al convento dominico. Estaba harto,
alguien le segua y estaba convencido de que era uno de los hombres de Seniofred.
No iba a permitir que aquel prepotente clrigo se interpusiera en sus planes, lo
pagara caro, saba todo lo que haba que saber para que Seniofred no volviera a
levantar cabeza. Las cosas no estaban funcionando tal y como haba planeado, gru
en voz baja, haba perdido demasiado tiempo en aquellos dos intiles con nfulas
criminales. Matar a Gausbert de Delfi era lo ms adecuado que haba hecho desde
que elimin al infeliz de Berenguer, el capelln templario que an esperaba su parte.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 17 7~ ~
En cuanto a Bertran, pese a haberlo buscado por todos lados, pareca haber
desaparecido de la faz de la tierra... Galdric de Centernac no estaba satisfecho, no
haba sido una buena idea utilizar a aquellos dos bastardos sin imaginacin. Era un
dato que no deba olvidar, su hermano siempre insista en la importancia de la
imaginacin. Claro que a l le haba sobrado, pens Galdric con mal humor, siempre
haba alardeado de ser el mejor de todos. No obstante, la imaginacin le haba fallado
en su ltimo encuentro con Bernard Guils. Galdric no pudo evitar un salvaje
sentimiento de alegra, tanto alardear para acabar solo y brutalmente derrotado... Se
detuvo de golpe, meditabundo, lo ms sensato sera aplazar el asunto del botn hasta
encontrar a Bertran de Molins. Se presentara y le comunicara la muerte de
Gausbert, era una buena excusa, le explicara que los templarios del Masdu le
haban asesinado y se ofrecera como nuevo socio. No podra rechazar tan excelente
idea... Ya lo pensara con detenimiento ms tarde, ahora deba concentrarse en
ajustar cuentas con el mal nacido de Giovanni. Cambiara sus prioridades, aquel
sucio traidor mereca un trato preferente, haba vendido a su hermano a sus peores
enemigos. Levant la cabeza y, al reemprender el camino, su cara volva a expresar
una alegra contenida. De no haber sido por la traicin de Giovanni, era muy posible
que su hermano an siguiera alardeando, como siempre.
Cuando lleg a la puerta del convento y se le neg la posibilidad de entrevistarse
con Seniofred, se enfureci. Quera deshacerse de l, pens, y acaso sus cartas y sus
quejas hubieran llegado a buen puerto. No era una buena noticia y no estaba
dispuesto a ser destituido. Se plant con violencia ante el portero, le sacudi una
buena paliza y se encamin a la biblioteca con paso decidido. El recinto estaba
completamente vaco, un silencio sepulcral envolva los altos estantes. Galdric
escuch con atencin, unos suaves pasos se acercaban, y ya empuaba el largo
estilete de su hermano cuando el secretario de Seniofred apareci por la puerta.
Quiero ver a Seniofred amenaz, blandiendo el arma ante el rostro
aterrorizado del secretario.
Est enfermo, muy enfermo, os lo juro...
Enfermo de miedo, fraile mentiroso, llevadme hasta l si no queris llegar al
paraso con la velocidad de un gamo advirti Galdric, apuntando con su barba de
chivo al infeliz.
Puede ser contagioso, os aviso, los mdicos ignoran la naturaleza de su
enfermedad y...
La cobarda no es contagiosa, hermano, no intentis engaarme, no estoy para
bromas extravagantes.
El secretario asinti varias veces con la cabeza, atemorizado, dio media vuelta y
emprendi la marcha hacia la celda de fray Seniofred. Galdric, impaciente, le
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 18 8~ ~
pinchaba la espalda con el afilado estilete para que se apresurara, aunque slo
consigui que el aterrorizado fraile tropezara de manera repetida. De repente, el
secretario se detuvo ante una puerta cerrada e intent huir. Un certero golpe con el
puo del estilete lo dej tendido en el suelo, inconsciente. Galdric aspir una
bocanada de aire y abri la puerta. La celda era amplia, cmoda, un lecho con dosel
ocupaba el espacio central. Un candelabro de tres brazos, en el cual slo una vela
permaneca encendida, iluminaba tenuemente la habitacin.
No es necesario que finjas conmigo, Seniofred de Tuy, eres un cobarde, una
rata repugnante. Galdric se acerc a la cama, de la que slo sala un apagado
estertor. Vamos, amigo mo, no me engaas con tus jadeos agnicos.
Cogi el candelabro de la mesa y lo acerc al lecho, apartando el dosel que lo
cubra. Alarg el brazo, dispuesto a quemar vivo a Seniofred si no obedeca sus
instrucciones. La plida luz de la vela alumbr la forma irregular de un cuerpo. Una
mano reptaba hacia Galdric con los dedos abiertos, una mano completamente negra.
Aydame, aydame...
Galdric no se dej impresionar, aquel hombre era capaz de las tretas ms
imaginativas. Arranc la sbana que cubra el cuerpo con violencia, dispuesto a todo,
cuando el rostro de Seniofred de Tuy se volvi hacia l. Una mancha oscura invada
la mitad de su cara, delgadas venas negras reptaban por sus mejillas y se abran
supurando un lquido amarillento y espeso. Galdric retrocedi con prevencin,
alarmado por el aspecto de aquel desecho humano. O sea que finalmente era verdad,
susurr, aquel hombre se estaba muriendo... Un objeto extrao lanz un destello
carmes en un rincn y, por un breve instante, ceg sus ojos. Volvi a retroceder
alejndose del lecho en direccin a una talla de la Virgen Mara alojada en un nicho
de la pared. Del cuello de la imagen colgaba un hermoso crucifijo con rubes
engarzados que lanzaban sugerentes mensajes, y Galdric comprendi de inmediato
su valor. Cogi el crucifijo con entusiasmo. Aquel facineroso de Seniofred ya no lo
iba a necesitar, cavil mirando la joya. Y se lo deba, desde luego que se lo deba...
Eres un maldito tramposo, Seniofred, siempre lo has sido. Pero me temo que
esta vez tus engaos no han surtido el efecto deseado. Ests horrible, un espanto
absoluto, no creo que dures demasiado... Es indudable que nadie va a echarte en falta
y me alegro mucho, bastardo del demonio, as no podrs seguirme a todas partes.
Galdric lanz una sonora carcajada, el asunto tena gracia despus de todo.
Ocult el crucifijo dentro de su camisa y se dispuso a marcharse, aunque al llegar a la
puerta retrocedi. Cogi la vela del candelabro, la bes con sorna y la lanz sobre la
cama de Seniofred. Las llamas prendieron rpidamente iluminando la habitacin con
un resplandor espectral, casi fantasmagrico.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 21 19 9~ ~
Eso est mucho mejor, la imaginacin de la belleza ante todo. Piensa que te
hago un favor, Seniofred, las llamas del infierno seguro que sern peores, mucho
peores... La voz de Galdric reson entre las llamas antes de que ste desapareciera.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 20 0~ ~

C Ca ap p t tu ul lo o 2 20 0

Adis, viejo amigo, emprendo un viaje de destino incierto, pero
os llevo conmigo muy cerca del corazn. Cuidad de Guillem,
todava es joven y obstinado, y deberis terminar su instruccin
si yo no puedo volver. Es bueno, muy bueno, y s que le
convertiris en el mejor. Aun as, dejadle decidir por s mismo,
que elija con plena libertad el camino que ha de recorrer.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 21 1~ ~
Perpiny, el Rossell

Adhemar sala distrado de la casa de Adelaide cuando tropez con un hombre
que pretenda entrar. Sus ojos enrojecidos y las marcadas arrugas que los rodeaban
enviaban seales inequvocas de un profundo disgusto.
Por todos los demonios! Es que no tenis ojos en la cara? bram con
enfado.
Ebre le observ con la misma irritacin, el golpe del encontronazo an
retumbaba en su cerebro. Un gesto de enojo apareci en su bronceado rostro,
empezaba a estar harto de dar vueltas por la ciudad y tena prisa. Haba llegado a la
preceptora exhausto y con los nervios a flor de piel, slo para enterarse de que
Guillem de Montclar se haba largado haca pocos minutos. Entonces, sin nada que
perder, exigi con firmeza saber el lugar exacto donde le encontrara, pues tena un
mensaje urgente que entregarle. Y cuando finalmente llegaba al lugar adecuado,
aquel viejo templario pareca tener la intencin de obstaculizarle el paso.
Busco a Guillem de Montclar con urgencia, y si no me dejis entrar, os juro por
lo ms sagrado que la emprender a puetazos con vos, sin tener en cuenta esa capa
blanca. La amenaza directa despert de golpe a Adhemar.
Eres Ebre, no es cierto? pregunt, suavizando el tono. Encontrars a
Guillem ah dentro, arreglando este desastre... Pero anda con cuidado, nadie debe
saber lo que ha ocurrido en esta santa casa. Lo entiendes?
Quiero que mandis a uno de vuestros mdicos a la antigua casa de Guils, el
pob... sigui Ebre con decisin, sin hacer caso a sus palabras.
Dios santo, Mir se ha cado! Lo saba, siempre he dicho que no se le poda
dejar all solo, el pobre no est en condiciones le interrumpi Adhemar con alarma.
No, no se trata de Mir... Ebre alz una mano para contener la verborrea de
su interlocutor. Jacques el Bretn se ha desmayado y no recupera el conocimiento,
arde de fiebre. Alguien debe ir all a toda prisa y con la ayuda necesaria.
Dios bendito, slo nos faltaba esto! Adhemar se alej corriendo, aunque
Ebre oy con claridad las palabras que se perdan en la callejuela. No me hagas
esto, Jacques, no me hagas esto, ahora no...
Pareca realmente preocupado, pens Ebre mientras le vea alejarse. La dispersa
cabellera de Adhemar flotaba en el aire como si tuviera vida propia, mientras sus
piernas corran con todas sus fuerzas hacia la preceptora. Ebre an perciba el
sonido de su desesperacin cuando desapareci de su vista.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 22 2~ ~
Entr en la casa observando a su alrededor. Una figura familiar apareci por la
puerta de la derecha, su silueta se recortaba en la pared con precisin. Ebre respir
hondo, el miedo a la reaccin de Guillem todava palpitaba en su alma.
Guillem?
La silueta se inmoviliz en el muro unos instantes. Despus, el rostro de Guillem
apareci en el umbral. Su asombro era genuino, hasta que fue borrado por una clida
sonrisa. Se acerc a l en dos largos pasos, se detuvo para mirarle con detenimiento y
le abraz con fuerza. Ebre lanz un suspiro y se dej abrazar, reconfortado. Haba
esperado mucho aquel encuentro, quera ser perdonado, ser aceptado de nuevo por
aquel hombre que se haba convertido en un hermano mayor, un gua en los
tenebrosos caminos del mundo.
Por los clavos de Cristo, muchacho! Apareces cuando ms te necesito.
Guillem, con la voz temblorosa de emocin, se apart para contemplarle de arriba
abajo. Has crecido, te fuiste siendo un cro enfadado y vuelves hecho todo un
hombre, es maravilloso. Pero te reconozco, esa mirada de mula rebelde sigue
inclume.
Guillem lanz una carcajada al tiempo que sacuda los hombros de Ebre con
suavidad, como si fuera incapaz de soltarle. El joven, por su parte, senta una
satisfaccin tan grande que no saba cmo corresponderle.
He vuelto por un asunto urgente, Guillem, algo que te afecta directamente
contest Ebre a regaadientes. Deseaba alargar aquel momento, pero la inquietud
pudo ms que el deseo.
Me han sustituido por indisciplinado? pregunt Guillem con un suave
sarcasmo.
No se atreven, no sabran por dnde empezar sin tu ayuda. Ebre le devolvi
la sonrisa. No, no es por eso. Tenemos que hablar, creo que tu vida est en peligro.
Vaya, qu descubrimiento...
Djame continuar, por favor, no me interrumpas con tus ironas de siempre.
Ebre comprob que Guillem callaba, cruzaba los brazos sobre el pecho y esperaba
con paciencia. Vers, hace unos meses lleg un contingente de mercenarios
franceses a San Juan de Acre. Me ordenaron que los siguiera por si traan alguna
noticia interesante, ya sabes, esa gente es muy chismosa y cuando los soldados beben
se les suelta la lengua. Me sent con ellos y les segu la corriente, hablaban de un tal
DArles... Ebre comprob que Guillem segua sin interrumpir, atento a sus
palabras. Cuando o ese nombre me alarm, porque no hablaban de un muerto,
Guillem. Comentaban que Robert dArles tena un hermano, tan bastardo como l,
que debera haber embarcado con ellos. Pero parece ser que tena otros planes.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 23 3~ ~
Contaban que se haba largado al Rossell para ajustar cuentas y que pretenda
vengar la muerte de su hermano. Segn cre entender, ese hombre pertenece al grupo
de espas de Carlos de Anjou y, a ltima hora, le haban encomendado una misin en
esta zona. Me embarqu al da siguiente para avisarte, el comendador me dio
permiso.
Gracias, Ebre, es una idea sugerente. Conozco a una persona que cuadra
perfectamente con lo que me cuentas. Guillem reflexionaba, mordindose el labio
con obstinacin. Deberamos avisar a Giovanni, se enfrenta a un serio peligro.
Jacques est enfermo, muy enfermo, se desmay y perdi el conocimiento.
Ebre casi no le haba odo. Ese templario que sala de la casa mandar ayuda
urgente.
Jacques ha vuelto al Masdu? interrog Guillem con preocupacin.
No, est en la vieja casa de Bernard Guils. Ebre esper su reaccin, pues
conoca la veneracin que Guillem senta por su maestro.
En la casa de Bernard? Y dnde est eso? Una mueca de perplejidad
apareci en las facciones de Guillem.
Cerca de la ciudad, no sabas dnde estaba?
No.
La escueta respuesta de Guillem sorprendi a Ebre, que no se la esperaba. La
relacin de aqul con Bernard siempre haba sido un misterio celosamente guardado
que Guillem casi nunca comparta. Le costaba hablar de su ausencia. Ebre observ
con inquietud el rostro de su compaero, que transmita una intensa concentracin.
Conoca perfectamente aquella expresin: los ojos medio cerrados que parecan
atravesar las paredes, el mentn levantado y el ligero gesto de la mano que se diriga,
de forma inconsciente, de la frente a la barbilla. Saba tambin que no era el momento
oportuno para interrumpir su reflexin, por lo que se qued callado y a la espera.
Necesito tu ayuda dijo de repente Guillem, saliendo de su abstraccin.
Tienes que estar preparado para salir de inmediato, Ebre, en cuanto me entreguen un
documento... Mientras tanto, me echars una mano en este infierno.
Pero y Jacques...? Pese a estar acostumbrado a las desconcertantes rdenes
de Guillem, en esa ocasin Ebre no pareci estar de acuerdo. Hay que acudir en su
ayuda, Guillem, no vamos a dejarle solo en su situacin.
Nadie va a dejar solo a Jacques, y no empieces a discutir, Ebre. Guillem le
observ divertido. Pero, por el momento, lo que necesita es un mdico, y que yo
sepa ninguno de los dos pertenece a tan ilustre gremio.
De todas maneras, deberamos estar a su lado...
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 24 4~ ~
Vaya, has vuelto como siempre, discutiendo cada paso con la moral de un
fraile dominico. Guillem le dio la espalda y avanz hacia la puerta de la sala.
Supongo que todava andas enfadado con los mtodos poco ortodoxos que
utilizamos en nuestro sucio trabajo. Bien, lo respeto, desde luego eres libre de elegir
tu camino, siempre lo has sido... Pero en ese caso, Ebre, es mucho mejor que te vayas
de esta casa y vuelvas con el Bretn. En estos momentos, estoy a punto de cometer
todas las herejas posibles para que la Orden no se vea salpicada por el escndalo.
Yo no tengo la moral de un dominico. Ebre, molesto, le sigui con
obstinacin. No s por qu te obstinas siempre en ofenderme, no soy un hipcrita.
Y slo estoy preocupado por el Bretn, no quiero que se muera.
Lo siento, chico, no era mi voluntad ofenderte, nunca lo ha sido. Ms bien
intentaba provocarte para que reaccionaras y abandonaras ese maldito mal humor
con el que te fuiste. Un da u otro tendrs que dejar de estar enfadado con todo el
mundo, Ebre, incluida mi pobre persona. Guillem le miraba desde la puerta y,
cuando acab de hablar, desapareci en la sala.
Yo no estoy enfadado! contest Ebre con rapidez, siguiendo sus pasos como
una sombra. Si lo estaba, ya no lo estoy. Quera volver, y quera hacerlo para
continuar trabajando contigo... Yo crea que eras t el que estaba enojado conmigo,
que mi marcha a Tierra Santa no era de tu gusto.
Bueno, la verdad es que no me diste tiempo para enfadarme, teniendo en
cuenta que te largaste sin despedirte. Tuve que enterarme por Galcern, mira por
dnde... Guillem carg a sus espaldas el cuerpo de Guillelma de Brouilla y sali de
la sala. En cambio, Jacques s que se puso hecho una furia, te lo aseguro.
Qu ests haciendo con esa mujer? Esto est lleno de muertos por todas
partes... Ebre, perplejo, miraba el cuerpo de Adelaide sentado en su silln. Y ah
fuera hay otro difunto...
Qu vista tan aguda, chico, me dejas asombrado! se mof Guillem
atravesando el vestbulo y dirigindose a la puerta del stano.
Est bien, tienes razn para variar, me lo merezco. Ebre baj la cabeza,
resignado. Qu quieres que haga?
Carga con ese bastardo y sgueme se limit a responder Guillem, indicando
con el mentn el cuerpo de Bertran de Molins.
Pero qu demonios estamos haciendo? jade Ebre, cargando con Bertran de
Molins. Qu ha ocurrido en esta casa? Una guerra?
Guillem no contest. Bajaron por la estrecha escalera y dejaron los cuerpos en el
suelo. Entonces Guillem empez a tirar barricas y vasijas, estantes y armarios, hasta
que el stano qued totalmente destrozado.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 25 5~ ~
Esa mujer tiene todo el aspecto de haber sido envenenada, ser difcil de creer
que puedan haberla atacado aqu, en el stano... farfull Ebre. Por mucho que
destroces, esa cara contrada les llamar la atencin.
Guillem suspir con paciencia, observ a su alrededor y cambi la posicin del
cadver de Guillelma. Despus empuj suavemente el nico estante que quedaba en
pie y lo dej caer sobre la cabeza de la mujer.
Contento? pregunt con indiferencia.
Bueno, est mejor... Ebre le miraba sin parpadear. Y qu vas a hacer con
la anciana de arriba? Tirarla al fuego?
Adelaide se quedar donde est, nadie va a tocarla se apresur a contestar
Guillem, inmune a los sarcasmos de su pupilo.
Y ahora qu? insisti Ebre.
Depende de tu colaboracin, Ebre, no me fastidies, que bastante harto estoy de
este maldito asunto gru Guillem subiendo de nuevo las escaleras del stano.
Ebre sonri a sus espaldas, ya se encontraba en casa, Guillem no estaba
enfadado. La relacin volva a ser la misma de siempre. Su capacidad para cabrearle
permaneca intacta y la respuesta de Guillem se hallaba en el mismo lugar de
siempre. Era reconfortante, pens.
Si depende de m, estoy a tus rdenes. Tengo el permiso de la Orden para
volver al trabajo, a ese trabajo para ser exactos. Slo falta tu aprobacin...
contest Ebre sin perder la sonrisa bobalicona. Adnde tengo que ir con ese
documento que me has comentado?
Lo entregars al rey Pere, en mano y en mi nombre.
Guillem sinti una satisfaccin especial al observar el estupor que apareca en los
ojos de Ebre. Siempre lograban sorprenderle, en eso no haba cambiado, pens, y era
bueno que mantuviera aquel pequeo fragmento de inocencia en su alma. Senta una
extraa sensacin de calidez en su interior, haba echado mucho de menos al
muchacho, y ahora, enfrentado de nuevo a su mal humor y a sus preguntas
incesantes, se senta completo. Por primera vez, desde haca mucho tiempo,
comprendi a Bernard Guils.
Y t qu vas a hacer? La pregunta de Ebre le devolvi al presente.
Tengo que terminar un asuntillo que Bernard Guils no liquid del todo
respondi, y su voz se mantuvo inalterable. Como puedes comprobar, nadie es
perfecto.
Qu asuntillo? Todos esos muertos estn relacionados con l? Quin es esa
gente muerta?
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 26 6~ ~
Ebre, no tengo tiempo ni ganas de embarcarme en tu retahla infinita de
preguntas. Guillem observaba el vestbulo con atencin para no dejar ningn cabo
suelto. Cierra la boca, ve a la sala y comprueba que todo est en orden.
Y Jacques? insisti Ebre con obstinacin.
Jacques es parte del asunto, por todos los diablos juntos, Ebre! estall
Guillem. Deja de preocuparte por eso ahora, por favor, el Bretn estar atendido, te
lo aseguro. Adems, yo no tardar mucho en acudir all.
No encontrars la casa...
Guillem se volvi y avanz hacia l con el dedo ndice en alto, dispuesto a soltar
una de sus legendarias broncas, cuando el sonido de la puerta de entrada le detuvo.
Cabot, con un rollo de cuero en lo alto de la mano, los miraba con una amplia sonrisa
de satisfaccin.
Lo tengo! grit. Lo hemos conseguido!
Sal a toda velocidad, Ebre, y no te pares ni para beber agua dijo Guillem,
entregndole el rollo de cuero.
Qu es? volvi a preguntar Ebre.
El tratado que Jaume de Mallorca ha firmado con los franceses contest
Guillem, fingiendo resignacin. El rey Pere necesita confirmar la traicin de su
hermano. Lrgate a toda prisa, Ebre, porque si sueltas una pregunta ms no me hago
responsable de mis actos!
Ebre asinti en silencio y sali de la casa con celeridad. La confianza que Guillem
haba depositado en l sobrepasaba todas sus expectativas. Cogi el mejor caballo de
los establos de la preceptora sin que nadie se lo impidiera y sali de la ciudad como
un alma perseguida por mil demonios.

Sin el documento entre las manos, Cabot se sinti repentinamente desnudo. Su
alegra se esfum para dejar paso a la preocupacin. Dio un vistazo al vestbulo de la
casa, sorprendido por el nmero de teas encendidas.
Dnde est Adhemar? pregunt al no ver a su superior.
En la preceptora, intentando arreglar parte de este entuerto y enviando ayuda
a Jacques respondi Guillem con cansancio.
Qu le pasa a Jacques?
Parece que est enfermo, ha perdido el conocimiento...
Y qu ha ocurrido aqu, por todos los santos? Cabot pareca no entender
nada.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 27 7~ ~
Te dir la versin oficial, que pronto estar en la calle: un tal Bertran de Molins
ha asesinado a Adelaide de Brouilla y a su hija Guillelma cuando intentaba robar en
esta casa. Guillem le dedic una sonrisa irnica. Parece que tiene un largo
historial de robos y asesinatos, por lo que se dice por ah es una mala pieza.
Ya, muy oportuno afirm Cabot. Y cul es la versin extraoficial?
Hay muchas, Cabot, mltiples interpretaciones de un hecho tan lamentable.
Guillem dud. Pero Adhemar cree en sta como si fuera la Biblia y hay que tenerlo
en cuenta. No tenemos por qu decepcionarle, no crees?
Lo tendr en cuenta, no te preocupes, mi boca estar sellada eternamente.
Entonces, te dir una sola posibilidad entre otras muchas, por ejemplo: podra
ser que Adelaide de Brouilla, por motivos que desconozco, envenenara a su hija y
despus siguiera su camino por voluntad propia. La copa de su hija est rota, por lo
que deduzco que no se esperaba morir. En cambio, la de Adelaide sigue ah, intacta
sobre la mesa. En fin, hay tantas posibilidades que sera difcil encontrar la
verdadera...
Has registrado la casa? Cabot an estaba desconcertado ante la hiptesis de
Guillem.
De arriba abajo, y creo que no me he dejado ningn detalle por revisar. Sin
embargo, puedes repetir la operacin: dos pares de ojos ven ms que uno solo.
Cabot neg con la cabeza, entr en la sala y se qued inmvil ante el cuerpo de
Adelaide de Brouilla. Guillem le sigui lentamente.
Era tan hermosa! Lstima que no fuera feliz... susurr Cabot, quien cogi un
chal que yaca en el suelo y cubri el rostro de Adelaide.
No lo fue? pregunt Guillem con curiosidad.
No, no lo fue afirm Cabot tajante. Se cas con un hijo de perra que le
impuso su familia y se enamor de un hombre que slo la correspondi en parte.
Bernard Guils?
Se conocan de nios, todo el mundo pensaba que se casaran. Cabot movi
la cabeza de un lado a otro. Sin embargo, Bernard ingres en el Temple, como sus
dos hermanos mayores... Siempre fue un hombre dividido, sabes? Una parte de su
alma amaba a Adelaide con desespero, mientras que la otra la entreg al Temple. Las
dos partes nunca se pusieron de acuerdo y l jams lo neg, sa era su grandeza.
Pero estaba partido, tampoco fue un hombre feliz...
Y Adelaide no le exigi la promesa de matrimonio?
No, le amaba demasiado para interponerse. Adelaide era una mujer extraa, le
fue fiel hasta la muerte y se conform con lo que Bernard le ofreca. Fue una historia
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 28 8~ ~
triste, Guillem, y ellos la llevaron como pudieron. Cabot alz la cabeza y sonri.
Has encontrado el tesoro de Guils?
No, pero he dado con algo interesante.
Guillem le pidi que le siguiera. Ambos se dirigieron al stano y bajaron las
escaleras. Cabot reprimi un grito al contemplar los cuerpos amontonados de
Guillelma y Bertran de Molins, pero Guillem le indic que se acercara al espacio que
haba debajo de la escalera. Un ligero soplo de aire hmedo traspasaba el arco, y
ambos pegaron la oreja a la pared notando el fro que surga de algn lugar oculto.
Repasaron la arcada con los dedos buscando la manera de abrir el supuesto agujero,
cuando la pieza central del arco se movi. Guillem presion la piedra hasta que se
hundi profundamente y la pared que haba bajo el arco se desliz unos pocos
centmetros. Ambos se miraron con alegra contenida y empujaron con fuerza.
Cabot cogi una tea e ilumin un estrechsimo pasadizo de piedra que
descenda. Un intenso olor a humedad impregnaba el ambiente. Guillem avanz de
lado con dificultad, seguido por su compaero, y durante varios metros sus cuerpos
rozaron las paredes de roca con el peligro de quedar atrapados. Despus el pasadizo
se ampliaba de forma que pudieron continuar sin sentir la presin de la piedra.
Durante quince minutos ninguno de los dos habl, sino que continuaron en silencio
hasta que encontraron unos escalones de piedra que ascendan de nuevo. Al final,
una oxidada puerta de hierro cerraba la salida.
Has visto eso? pregunt Cabot, iluminando la puerta.
Qu? Qu has visto? Guillem no detectaba nada inusual.
Fjate, cuando la luz la ilumina desde abajo, la puerta refleja unas letras. Las
ves?
Guillem se acerc a la puerta mientras Cabot mantena la tea casi en el suelo. La
luz ascenda temblando por la oscura puerta, se detena y lanzaba destellos rojizos
sobre la cara de Guillem.
Esclarmonde, la luz que ilumina el secreto recit Guillem lentamente.
Levant la cabeza y vio la misma perplejidad en los ojos de Cabot. Se
incorporaron y, despus de unos breves segundos, ambos apoyaron la espalda en la
puerta. Empujaron con fuerza, notando la vibracin del hierro en pugna con el suelo,
los crujidos de los goznes oxidados por el tiempo. Cuando la puerta cedi de golpe,
ambos cayeron rodando por su propio impulso, asombrados ante lo que sus ojos
contemplaban. A unos tres metros, Adhemar y Bonanat tenan la misma sorpresa en
su mirada. Estaban en la preceptora del Temple, en el almacn.
Pero qu estis haciendo? De dnde demonios sals? grit Adhemar sin
salir de su asombro.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 22 29 9~ ~
Alrededores del Masdu, el Rossell

Galdric de Centernac segua a Giovanni con cautela. No haba sido fcil dar con
aquel tipo, de hecho llevaba un par de das intentando encontrar al maldito traidor,
aunque sin resultado. Y de golpe, milagrosamente, a punto estuvo de topar con l
cerca de la preceptora templaria. Desde entonces no le haba perdido de vista. Sin
embargo, la situacin no era la mejor, la ciudad haba entrado en un marasmo de
habladuras y de desgracias sin freno. En alguna de ellas, pens Galdric reprimiendo
la risa, haba colaborado activamente. Por ejemplo, en el conato de incendio del
convento de los dominicos, durante el cual una parte de las celdas de los monjes
qued arrasada... Con el pobre y santo fray Seniofred dentro, se mof Galdric
restregndose las manos. No obstante, nada tena que ver con las muertes en la casa
de los Brouilla, era inocente de su duelo. Qu caba esperar de aquella bestia
inmunda de Bertran de Molins!, pens Galdric con disgusto, incapaz de comprender
cmo haba pensado en l para completar su delicado trabajo. Aquellos dos intiles
no servan para nada ms que para crear conflictos... Aunque todava quedaban
muchos misterios por resolver en aquel asunto, reflexion. Era improbable que
Guillelma de Brouilla hubiera herido de muerte al criminal, por ms que las gentes
del Temple se obstinaran en proclamarlo. Y adems, se haban quedado con la casa,
por cierto, medit Galdric observando el paso lento de Giovanni. Un supuesto
testamento de Adelaide de Brouilla haba aparecido repentinamente devolviendo la
casa a su legtimo propietario, Guils, y por supuesto eso significaba para el Temple...
Giovanni mont a la salida de la ciudad y Galdric le imit. Un picor intenso le
quemaba las manos desde que haba salido del convento dominico, y no cesaba de
rascarse para suavizar la molestia. Piojos, pens con un estremecimiento. La posada
en la que se haba alojado no era de fiar... Sigui a Giovanni hasta la encomienda del
Masdu, pero en vez de entrar, el romano la rode y sigui adelante. Una sensacin
extraa se apoder de Galdric, se estaban dirigiendo a las cuevas del Gorg, estaba
seguro... No le gustaba, siempre haba detestado los espacios subterrneos, la
oscuridad y los peligros que se escondan en ella. No obstante, quiz fuera lo mejor,
as podra lanzar el cuerpo del maldito traidor a aquel pozo sin fondo. Un homenaje
a su hermano, quien haba utilizado en muchas ocasiones ese mismo lugar. S, no era
tan mala idea, cavil. Se rasc con desesperacin, se observ la mano y se fij en una
mancha oscura que le tapaba sus uas. Qu demonios era aquello...? Se habra
ensuciado, le habra picado algn mosquito venenoso, o quizs haba tocado alguna
hierba maligna? Sacudi la cabeza en un gesto despectivo, cuando matara a Giovanni
recurrira a uno de los mdicos de la ciudad para que le diera un remedio.
Llegaban a las cuevas. Contempl a Giovanni mientras ste dejaba el caballo y
ascenda hacia la entrada de la gruta. El picor empezaba a ser insoportable, y Galdric
utiliz la reserva de agua que llevaba para lavarse las manos con obstinacin. Fue
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 30 0~ ~
entonces cuando comprob con espanto que la mancha de las uas ascenda por los
dedos. Un agudo dolor le atraves el estmago y le oblig a doblarse por la cintura.
Desmont deprisa y vomit sobre la hierba, sacudido por las arcadas, sin poder
parar. Estaba mareado, el mundo daba vueltas a su alrededor en el momento ms
lgido de su existencia. Con una sensacin de temor que ascenda por todo su
cuerpo, Galdric pens en Seniofred, en su rostro, en la mancha oscura que lo cubra y
se extenda como cien culebras negras a la espera del almuerzo. No poda moverse.
Seniofred le haba contagiado su mal!, pens aterrorizado. No poda dar crdito a lo
que le estaba sucediendo. Se toc el rostro con nerviosismo, convencido de que la
oscuridad tambin se extenda por sus mejillas, devorndolas...
Una sombra se interpuso entre la claridad del cielo y su cuerpo, se inclin hacia
l y habl con alguien. Galdric levant una mano en demanda de auxilio, pero nadie
pareci hacerle caso. Su mirada intent adivinar quines eran los hombres que
discutan. Advirti que eran cuatro, y Giovanni estaba entre ellos... Tambin haba
un viejo con una extraa cabellera, un halo que le rodeaba la cabeza. Y Guillem de
Montclar, a quien reconoci al instante con un estremecimiento. Por ltimo un cuarto
hombre al que no conoca.
Not que le cogan por los brazos y las piernas. Intent reaccionar, gritar,
deshacerse de aquellos hombres que le sostenan, pero su cuerpo no responda. Ya ni
siquiera poda ver la mancha oscura que ascenda por sus manos. Entonces,
desesperado, intuy el propsito de aquellos cuatro hombres. El pozo, el maldito
pozo... Un horror indescriptible invadi su mente con una fuerza demoledora: se
disponan a tirarle al pozo vivo, sin esperar a que muriera. No, no era posible tanta
crueldad, eran templarios, hombres de Dios, no podan hacerlo, pens Galdric
sumido en la desesperacin. Rog a todos los santos para que tuvieran la decencia de
matarle, pero sus rezos, siempre escasos, fueron en vano. Cay al pozo como una
piedra, un vaco infinito, oscuro, donde no podra contemplar cmo la mancha negra
se extenda por su cuerpo en un maligno presagio. Volaba a travs del aire
corrompido y un penetrante olor a muerte se acercaba para devorarle.

N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 31 1~ ~

E Es sc cl la ar rm mo on nd de e

Jacques el Bretn despert a los dos das de su desmayo. Su rostro, cansado y
visiblemente demacrado por la fiebre, reflejaba una lucidez extraa. Pase la mirada
a su alrededor disfrutando del silencio. Su largo sueo haba estado lleno de voces
que gritaban, geman y pedan auxilio con urgencia, como sombras alargadas que se
agitaban en su conciencia medio dormida. Ahora, por fin, todos callaban... Estaba en
un catre junto al fuego, y limpio como una patena en la vieja casa de Guils, pens,
aquella enorme chimenea lo confirmaba. Alguien le haba desnudado para ponerle
una holgada camisa, cavil mientras se mova ligeramente para notar la suave caricia
de la tela. Capt un breve ronquido a su lado. Adhemar dorma con placidez, sus
piernas aflojadas por el cansancio se extendan un tanto torcidas. Giovanni, en el otro
lado, se sostena la cabeza con ambas manos, como si no pudiera soportar el peso de
sus pensamientos.
Menudo susto nos has dado, carcamal. Frey Pon de Nils le miraba con
curiosidad desde los pies del catre.
S, ya pensbamos que te habas largado al paraso sin una sola palabra de
despedida, y desde luego habra sido una descortesa por tu parte. Frey Bonanat
tambin le observaba al lado de Pon y un mohn de fingido enfado se dibuj en sus
labios.
Pues ya debo de tener una pierna entera en la tumba, para que vuestras
excelencias se dignen visitarme. La poderosa voz del Bretn se haba convertido en
un hilo ronco y jadeante.
Esperbamos a que te despertaras apunt Pon de Nils.
Y ahora que lo has hecho podremos retornar al trabajo sin mala conciencia
aadi Bonanat, soltando una risita.
Frey Pon se acerc, cogi una de las manazas del Bretn y la oprimi con
suavidad. Bonanat se inclin sobre l y le dio un beso en la frente.
No se te ocurra morirte sin antes avisarme susurr como despedida. No
me perdera ese momento por nada del mundo.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 32 2~ ~
Jacques intent rer, pero slo consigui que una tos repentina y dolorosa le
sacudiera todo el cuerpo. Levant una mano en seal de despedida, sus dos amigos
se haban detenido en el umbral y, tras unos instantes de vacilacin, desaparecieron.
Bueno, vieja mula, cmo ests? La voz de Guillem reson a sus espaldas.
La has encontrado? pregunt el Bretn, prescindiendo de su pregunta.
Encontrar a quin? Guillem, sorprendido, se sent a los pies del catre.
Eso significa que an no has dado con ella murmur Jacques con voz
apagada y un gesto difcil de descifrar.
Escucha, ya hemos resuelto tu pequeo problemilla, puedes estar tranquilo.
Ahora debes cuidarte, Jacques, seguir el consejo del mdico y dejar de hacer
tonteras.
Muy buenos consejos, pero no me sirven ni para aliar un rbano. Jacques
intent incorporarse con dificultad, pero desisti al ver que sus fuerzas no le
acompaaban. Me voy a ir, chico, diga lo que diga ese intil de matasanos... Pero
antes quisiera saber que la has encontrado.
Encontrar a quin? Por los clavos de Cristo, acabars por volverme loco
reaccion Guillem irritado, sin saber muy bien si su compaero volva a alucinar o si
intentaba decirle algo importante. Jacques, te repito que el maldito asunto por el
que me llamaste est solucionado, no le des ms vueltas.
El Bretn cerr los ojos, callado, y cruz sus manazas sobre el pecho. Gruesas
gotas de sudor se deslizaban por su frente, como si su mente llorara.
Lo siento, Jacques, no quera gritarte se disculp Guillem apenado, pasando
un pauelo hmedo por la frente de su compaero.
El Bretn sigui sin contestar, con los labios firmemente apretados en una
delgada lnea. Guillem se dispona a reiterar sus disculpas cuando la mano de
Giovanni le golpe el hombro.
Ah fuera hay una mujer que quiere hablar contigo.
Una mujer? Guillem se volvi hacia l.
Eso he dicho, una mujer repiti Giovanni con paciencia.
Guillem de Montclar se levant mientras Giovanni ocupaba su lugar junto al
enfermo. Sali de la casa y mir a su alrededor. De las sombras del atardecer surgi
la silueta de una mujer cuyo turbante se meca en la brisa.
Soy Dalma se present.
Y yo, Guillem de Montclar.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 33 3~ ~
Ya lo s, te pareces mucho al hombre del parche afirm Dalma, estudindole
detenidamente. Traigo un mensaje de Adelaide, quera que te entregara una cosa.
Adelaide de Brouilla ha muerto, Dalma, no tuve tiempo de conocerla.
Guillem capt el gesto de dolor de la mujer. En cambio, parece que t s conociste a
Bernard...
El hombre del parche me salv la vida. Dalma vacil. Tengo que
entregarte el encargo de Adelaide, no importa que haya muerto. Ella me dijo que t
sabras lo que hay que hacer.
Dalma cogi una mano de Guillem y puso un objeto en ella. Luego cerr los
dedos en torno al objeto y apret con fuerza, notando las vibraciones de la piel.
No deberas creer en la muerte, Guillem de Montclar, es slo un espejismo
engaoso. Tu amigo enfermo se ir, pero no lo har hasta que t la encuentres.
Adelaide te ayudar a buscarla.
Adelaide de Brouilla est muerta, ya te lo he dicho insisti Guillem, perplejo
ante las palabras de la mujer.
Debes seguir las instrucciones del hombre del parche. Segn tus creencias
tambin est muerto, pero su voz te ha llegado con toda claridad. Dalma encogi
los hombros con una sonrisa. No es la primera vez que le oyes, negar la evidencia
slo te llevar al camino del dolor.
En eso llevas razn, no te lo discuto contest Guillem, cabizbajo.
He de irme, mi trabajo aqu ha terminado. T debes acabar el tuyo, ya te falta
muy poco.
Dalma dio media vuelta y desapareci por el camino. Guillem de Montclar se
qued quieto, contemplando su silueta mientras se perda lentamente entre la
vegetacin. Not el peso del objeto en su mano, la abri y contempl un cilindro de
oro. En un extremo aparecan tres cabezas de finos clavos; en la otra, una figura
familiar lo alarm. Entr en la casa con rapidez, Jacques se haba dormido de nuevo.
Agarr del brazo a Giovanni y le arrastr hacia un lado de la chimenea, mostrndole
el sello que ostentaba un lado del cilindro. Un cuervo de tres patas.
Qu es esto? pregunt en tono amenazante.
Pues qu va a ser! Lo tienes delante de las narices! Giovanni seal con un
dedo la cabecera de la colosal chimenea. Lo ves ahora...? Es el escudo de la familia
Guils, Guillem.
Por un instante la cabeza empez a darle vueltas. Guillem no poda apartar la
vista del emblema que presida la estancia. Respir varias veces lentamente en un
intento de imponer cierto orden en su mente.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 34 4~ ~
Dnde est enterrada Esclarmonde, la hermana de Guils? pregunt con
brusquedad.
Detrs de la casa, en medio de un pequeo prado junto al nico roble que hay.
Siempre le gust el lugar, acostumbraba pasear por all y... Giovanni le mir con
tristeza. Bernard hizo construir una tumba para ella, estuvo por aqu hasta que la
terminaron.
Guillem asinti con la cabeza, sin responder. Encendi una lmpara de aceite y
se guard varias velas en el bolsillo. Despus, volvi a salir de la casa. Giovanni
contempl su partida con una enigmtica sonrisa, se acerc de nuevo al catre y se
sent a los pies del Bretn. Cada uno deba ocuparse de sus propios asuntos, pens,
Bernard lo repeta con insistencia y tena razn. Cogi la mano de Jacques y la
acarici con dulzura. sa era su prioridad: acompaar a su amigo enfermo.

Guillem rode la casa mientras la luz del atardecer iluminaba el cielo con un velo
rojizo. La dama de la noche irrumpa en todo su esplendor, una luna llena que
proyectaba destellos blancos para apartar la brillante memoria de su hermano sol.
Vio el prado y el roble sin dificultad, la silueta del rbol se mostraba ntidamente
recortada por los haces blanquecinos. Se acerc sin prisa, paseando.
Esclarmonde, la luz que ilumina el secreto, susurr en voz baja. Dalma tena
razn, Bernard le hablaba, le enviaba oscuros mensajes que slo l deba descifrar.
Un tmulo de mrmol blanco se alzaba sobre la hierba, sin decoracin ni
ornamentos. En su superficie apreci unas letras grabadas: Esclarmonde. Un cuervo
encerrado en un crculo mostraba su plumaje con detalle, cada lnea resaltada por la
mano de un excelente artesano. Guillem acarici la lpida, not la fra superficie
pulida y revis cada letra. Despus, su mano se desliz hacia el cuervo, verificando
cada una de las lneas de su plumaje. Su dedo se hundi en el ojo del cuervo, un
pequeo crculo ovalado, aplastado. Introdujo el cilindro de Adelaide y esper en
vano. Despus de unos segundos de vacilacin, dio un golpe con el puo y el
cilindro se hundi del todo. En completo silencio, la lpida se desplaz unos dos
palmos y medio, dejando al descubierto un agujero oscuro. Guillem se desliz con
dificultad por el estrecho espacio, armado de su lmpara de aceite. Tal y como
supona, unas escaleras de piedra toscamente talladas descendan, empapadas de
humedad. Baj con cautela, conteniendo la respiracin, con la vana esperanza de
encontrar a Bernard all abajo. La muerte era un espejismo, segn deca Dalma, y l
quera creer que tena razn. Sin embargo, el intenso dolor por la ausencia se haba
suavizado con los aos, cavil Guillem mientras iba descendiendo. Bernard ya no era
parte del sufrimiento, sino parte de l mismo.
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 35 5~ ~
Lleg a un espacio circular excavado en la roca y fue prendiendo las antorchas
que encontr a su paso. La luz amarillenta se adue del lugar mostrando sus
maravillas. En el centro, la escultura de una mujer muy hermosa, de tamao natural,
le contemplaba con sus ojos ciegos. Estaba de pie, una mano se extenda hacia l en
un saludo de bienvenida, mientras la otra reposaba sobre su pecho. A su alrededor,
las joyas relucan lanzando chispas de colores sobre los muros. Las esmeraldas de los
clices con su resplandor verde, el rojo de los rubes, el tono orgulloso de brillantes y
palos, aguamarinas y turquesas. Esclarmonde se impona, inmersa en un brillante
arco iris, y su sonrisa superaba el fulgor de todas las piedras preciosas que reposaban
a sus pies. Guillem, atnito, observaba cada detalle casi sin respiracin. Entenda a
Bernard, saba por qu lo haba hecho. Era su compensacin por la muerte de
Esclarmonde, aunque nada pudiera resarcir su prdida. Aquel tesoro no vala su
vida, pero le perteneca, eran las lgrimas de su hermano que la acompaaran para
siempre.
Guillem la contempl por ltima vez, apag las teas y ascendi hacia la
superficie. Nadie encontrara el tesoro de Guils, nunca, pens con la mirada perdida
en el paisaje que le rodeaba. Nadie robara sus lgrimas. Cerr la tumba de la misma
manera en que la haba abierto y regres a la casa.
Un lloroso Giovanni se levant del lado del Bretn y le ofreci su lugar. Estaba
medio despierto, la fiebre se mostraba en sus facciones enrojecidas, en los labios
resecos. Adhemar, que tambin se haba despertado, le observaba llorando en
silencio en un rincn.
La has encontrado? repiti la voz entrecortada de Jacques.
Guillem asinti con una sonrisa. Se acerc al rostro de su compaero y le susurr
al odo. Le cont lo que haba visto: el tesoro de Bernard destellando a la luz de las
teas, la hermosa Esclarmonde rodeada del fulgor de los colores. Le describi con todo
detalle la extraa sonrisa de Esclarmonde, sus bellas facciones, su mano extendida
como si esperara a alguien...
Me espera a m dijo Jacques en un susurro. Tengo que irme, muchacho.
Guillem sigui su narracin en voz baja y suave, y continu hablando cuando el
Bretn cerr los ojos y afloj la presin de su mano.
Jacques escuch con una clida sonrisa en los labios el relato de Guillem. Sinti
la presencia invisible de todos sus amigos que le rodeaban, incluso oy sus sollozos.
Adhemar le rozaba la frente con un pauelo hmedo. Giovanni, arrodillado a sus
pies, no paraba de llorar, el pobre romano no quera quedarse solo, medit Jacques.
Oy el sonido de la puerta y los susurros alarmados de Pon de Nils, Bonanat, Cabot,
de todos sus compaeros del Masdu. Una paz que no poda describir se expanda
en su pecho. Las sombras cambiaban de forma, entre la neblina de su mente apareca
N N r ri ia a M Ma as so ot t E El l s se ep pu ul lc cr ro o d de el l c cu ue er rv vo o


~ ~2 23 36 6~ ~
la silueta de Bernard y de Dalmau. Esclarmonde iba tras ellos... Era un hombre
afortunado, pens cerrando los ojos: tena amigos a ambos lados de la vida y era
consciente de estar rodeado de afecto.
Enterraron a Jacques el Bretn bajo el roble de la casa de Guils. Era territorio
templario y nadie puso objeciones. Guillem se encarg de limpiar y preparar a su
amigo para el viaje que le esperaba, negndose a recibir ningn tipo de ayuda.
Cuando estuvo listo, cogi la llave de la tumba de Esclarmonde y se la puso colgada
del cuello, escondida bajo los pliegues de la capa blanca. Bernard lo habra querido
as: la llave perteneca a Jacques, l la guardara para siempre. Despus, bes a su
amigo en la frente.
Descansa tranquilo, Jacques, todo est en orden.

Fin





1. edicin: enero 2012
Nria Masot, 2012
B29O03S12S
Ediciones B, S. A., 2012
ISBN 9788466649995

También podría gustarte