Está en la página 1de 6

C

e
n
t
r
o
C
o
m
u
n
i
t
a
r
i
o
R
o
l
e
x
R
o
l
e
x
L
e
a
r
n
i
n
g
C
e
n
t
e
r
L
A
U
S
A
N
N
E
,
S
W
I
T
Z
E
R
L
A
N
D
2
0
0
5
-
C
O
M
P
E
T
I
T
I
O
N
F
I
R
S
T
P
R
I
Z
E
S
U
I
Z
A
C
O
N
C
U
R
S
O
P
R
I
M
E
R
P
R
E
M
I
O
El Centro Comunitario de la scuela Politcnica Federal de Lausana es un edificio multiuso que alberga una biblioteca, aulas de idiomas, oficinas, una cafetera, un res-
taurante y un gran vestbulo para actividades multitudinarias. Su posicin central en el campus invita a la gente a congregarse en el espacio unitario que alberga. La
cubierta y el suelo, suavemente ondulados, estn puntuados por patios de diferentes formas y tamaos. Junto con esas superficies alabeadas, estos recintos permiten dis-
tinguir las diversas partes del programa; y desde las zonas ms elevadas se disfruta de generosas perspectivas del entorno, el lago Lman y los Alpes.
Los cambios de altura y el variado conjunto de patios generan distintas atmsferas. Cuando se organizan eventos para un pblico amplio, los asientos del vestbulo pue-
den ampliarse aprovechando la pendiente de este mbito. Por su parte, la biblioteca tambin ofrece la posibilidad de leer desde un punto elevado y con vistas, y la cafete-
ra se acomoda en un gran patio. La intencin ha sido crear un lugar en el cual las actividades estuviesen discretamente diferenciadas y al mismo tiempo mezcladas unas
con otras de una forma natural para dar lugar a un espacio unificado.
The Learning Center at the cole Polytechnique Fdrale de Lausanne is a multi-program facility housing a library, language center, offices, caf, restaurant, and
hall. Located centrally on the site, people can gather with ease in this one-room space. The roof and floor undulate gently with patios of different sizes and shapes
located throughout. The main entrance can be approached from all four sides by walking under the slab. Visitors then stroll up the gentle curves, or walk past the
patios to access various aspects of the program. From the slightly elevated areas, visitors can enjoy views of the existing campus, Lake Lman, and the Alps.
Changes in height, as well as large and small patios create many different atmospheres. During large events, the multipurpose hall seating can be extended up
the slope, one can quietly read a book from the library on a hill with a nice view, or drink coffee in a large patio. We aimed to create a place where activities are
gently separated but at the same time naturally blending into one another to create a unified space.
175 174
Plan General / Master Plan Fases / Phasing Eje de Animacin Sur / South Animation Axis
El nuevo Centro Comunitario se ubica en el centro de una zona verde
situada entre el EPFL y el UNIL. El edificio ser el foco de actividad de
la zona.
The new Learning Center is centrally located in the social green between the
EPFL and UNIL. The building will be the focus of activity.
Las zonas verdes quedan contenidas en el permetro del edificio. Estos patios
tienen cualidades diferentes y sirven para articular las diversidaded program-
ticas de las zonas de actividad dentro del Centro Comunitario.
Green spaces are captured within the perimeter of the building. These courtyards have
different qualities and serve to articulate the various programmatic distinctions of acti-
vity based zones within the Learning Center.
La lnea maestra del EPFL queda establecida por las zonas centrales Norte-
Sur y Este-Oeste. Estas zonas constituyen las espinas dorsales de la cone-
xin peatonal. El Centro Comunitario queda conectado a estos ejes.
The master line of EPFL is structured by the North-South and East-West central
zones. These zones constitute the spinal columns of the pedestrian connection.
The Learning Center connects to these axes
5 . 0 + 0 . 1 + 5 . 1 + 0 . 2 + 5 . 2 + 0 . 3 + 5 . 3 + 0 . 4 + 0 5 . 0 + 0 . 1 + 5 . 1 + 0 . 2 + 5 . 2 + 0 . 3 + 5 . 3 + 0 . 4 + 0 +-
0 . 1 + 0 . 2 + 0 . 3 + 0 . 4 + 5 . 0 + 0 . 1 + 5 . 1 + 0 . 2 + 5 . 2 + 0 . 3 + 5 . 3 + 0 . 4 + 0 . 1 + 0 . 2 + 0 . 3 + 0 . 4 + 0 5 . 0 + 5 . 1 + 5 . 2 + 5 . 3 + 0 . 8 + 5 . 7 + 0 . 7 + 5 . 6 + 0 . 6 + 5 . 5 + 0 . 5 + 5 . 4 + 0 +-
e u g o l a t a c
t e n r e t n i
t e n r e t n i
n o i t a x a l e r
n o i t a x a l e r
n o i t a x a l e r
8 . 1 O H P 6 5
2 . 3 B Y C 0 0 2
7 . 3 2 I U C 5 7
6 . 3 2 S E R 0 2 4 8 . 3 P I V5 9
9 . 3 3 A8 2
2 1 . 3 E G A 0 4
3 1 . 3 R U B 3 1
4 1 . 3 N A S 5 4
2 . 4 L U M 0 0 6 4 . 4 B I L 0 8 3
3 . 1 C O D 0 0 1 3
6 . 1 L O C 5 0 5 1
7 . 1 T X E 0 5 5
1 . 3 L A H 0 9 3
r e y o f
2 1 . 1 N A S 5 3
9 . 1 T N I 0 5 6
0 1 . 1 M U N 5 5
1 1 . 1 R E S 0 7
1 . 2 R O F 0 9 1
2 . 2 N A R 0 4
3 . 2 A R C 0 5 4
6 . 4 U P P 0 2 2
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e f a c x a l e r
e u g o l a t a c
e c i f f o l a i r e t a m e r o t s
a e r a e c n a r t n e
m o o r g n i t e e m
e v i h c r a
e c i f f o D H P
e c i f f o e c i f f o
e c i f f o e c i f f o
e c i f f o
m o o r g n i t e e m
2 1 . 1 N A S 0 6
m o o r g n i t e e m
4 . 1 A R T 0 3 2
e c i f f o
4 . 2 N A L 0 0 4 0 1 . 3 A R B 0 5
5 . 2 N A S 5 3
e c i f f o
a i r e t e f a c
e c i f f o e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
e c i f f o
n o i t p e c e r
e v i h c r a
s t i n u r e t u p m o c 4 2
r e v r e s
k c o t s
1 . 1 C C A 0 5 1
2 . 1 E R P 0 2
t n e m u c o d
e u g o l a t a c
4 . 3 1 L U C 5 9
1 1 . 3 U O B 0 5
o i t a p 8 . 1 O H P 6 5
o i t a p
o i t a p
l l e w t h g i l
o i t a p
l l e w t h g i l
o i t a p
o i t a p
o i t a p
o i t a p o i t a p
o i t a p
o i t a p
o i t a p
o i t a p
1 . 4 P X E 0 3 3
r e y o f
o i t a p
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
t n i o p g n i t e e m
r a b a i d e m i l u m a i r e t e f a c
o i t a p
r a b
r e k c o l
5 . 4 L I B5 1
e c i f f o
e d a n a l p s E m o r f s s e c c a
d r a c c i P v A m o r f s s e c c a
p o t s s u B m o r f s s e c c a
o i t a p
o i t a p
p m a r
p m a r
p m a r
p m a r
e s a c r i a t s p m a r
p m a r
4 1 . 3 N A S 5 3
3 . 3 F A C 0 0 3
r a b
5 . 1 C N A 5 3 1
p m a r
V L E
V L E
V L E
V L E
p m a r
0 0 9 +
O C E 1 . 5 F P E 2 . 5 s t o l g n i k r a p
P E D 3 . 4 l a c i n a h c e m l a c i n a h c e m s t o l g n i k r a p
l a c i n a h c e m s t o l g n i k r a p
A A
B
C C
3 . 2 A R C
U P P 6 . 4
0 +
+ L G
C C A 1 . 1 T N I 9 . 1
B Y C 2 . 3 + L G
A R B 0 1 . 3 C C A 1 . 1
U O B 1 1 . 3
0 + L G
+ L G
N A L 4 . 2 0 + L G
0 0 0 2 + L G
2 S E R 6 . 3 0 0 0 8 + L G P I V 8 . 3
F A C 3 . 3 0 0 0 7 + L G
B I L 4 . 4 0 + L G
L U M 2 . 4
0 + L G
o i t a p
e c a p S t n e v E
5 . 5
T X E
s r a c 8 6
5 . 5
T X E
s e k i b 0 5
5 . 5
T X E
s e k i b 0 5
5 . 5
T X E
s r a c 0 2
UP
UP
UP
UP
UP
UP
p o t S s u B
o i t a P
o i t a P
o i t a P
o i t a P
o i t a P
o i t a P
o i t a P
o i t a P
2 . 3
B Y C
2 . 4
L U M
4 . 4
B I L
6 . 1
L O C
1 . 3
L A H
r e y o f
9 . 1
T N I
0 1 . 1
M U N
1 1 . 1
R E S
1 . 2
R O F
2 . 2
N A R
3 . 2
A R C
2 1 . 1
N A S
4 . 1
A R T
4 . 2
N A L
0 1 . 3
A R B
1 . 1
C C A
2 . 1
E R P
1 1 . 3
U O B
o i t a p 8 . 1
O H P
o i t a p
l l e w t h g i l
o i t a p
l l e w t h g i l
o i t a p
1 . 4
P X E
r e y o f
o i t a p
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
l l e w t h g i l
5 . 4
L I B
e d a n a l p s E m o r f s s e c c a
r o t c e s h t r o N m o r f s s e c c a
p o t s s u B m o r f s s e c c a
o i t a p
o i t a p
V L E
7 . 1
T X E
UP
o i t a P
ramp
ramp
ramp
ramp
ramp
ramp
Alzado Sur / South elevation
Planta cota +0.00 / Floor level +0.00
Alzado Norte / North elevation
Planta superior / Upper floor plan
C
O
N
C
U
R
S
O
C
O
M
P
E
T
IT
IO
N
176
E N
W E E
N % 6 1 n w o l B e m i T
d n u o r G n o n o i t a i d a r r a l o S h t a P n u S e s o R d n i W e r u t a r e p m e T t n e i b m A
l l e w t h g i l
y l p p u s t h g i l y a d
y t i v a c e d a c a f l a n r e t x e n i g n i t c u d r i a t s u a h x e
r o o l f d e s i a r
f o o r d e t a l u s n i h g i h
n o i t c e t o r p r a l o s
n o i t a l i t n e v l a r u t a n
g n i l o o c / g n i t a e h e v i t a l e r
d n i w
t h g i l y a d
F B
F R
F G
e m a r F l e e t S
m m 0 0 6 = t l l e h S C R
m m 0 0 6 = t b a l S t a l F C R
b a l S t a M C R
A
' A
A
' A
A
' A
A
' A
l e d o M s i s y l a n A
n o i t c e l f e D
t n e m o M g n i d n e B
e c r o F l a i x A
r e d r i G l e e t S 0 4 2 x 0 4 2 - H
4 - 0 0 1
m c
0 0 0 0 6
m / N k
0 0 0 2
m / m N k
m m 0 0 6 = t l l e h S C R ) b a l s w o l l o h ( n m u l o C l e e t S
m m 8 . 9 3 1 = d
m m 0 0 6 = t b a l S t a M C R
F R
F G
F B
) g n i s s e r t s e r p ( e i T m m 0 0 6 = t b a l S t a l F C R
Instalaciones/ Mechanical design
- Ventilacin natural - La extensa superficie ondulada ofrece una baja resistencia al vien-
to, asegurando su libre circulacin y activando una ventilacin cruzada en todo el edificio.
- Fachada con triple acristalamiento y sistema de proteccin solar integrado.
- Refuerzo del aislamiento en cubierta y forjado para contrarestar las reas ms expues-
tas.
- Masa trmica expuesta para amortiguar las cargas internas y externas.
- Masa activada trmicamente para controlar el confort radiactivo mediante el calentamien-
to y el enfriamiento del forjado.
- Control de iluminacin artificial mediante sensores de luminosidad.
- Pilotes trmicos como fuente directa de energa.
- Sistema de evacuacin a travs del suelo y la envolvente.
- Los niveles sombreados de la planta baja se convierten en espacios utilizables cuando
las temperaturas exteriores no son extremas.
- Natural ventilation - The large undulating surface ensures local wind breathing by low wind
resistance, activating a cross ventilation of the building.
- Facade in triple glazing with integrated shading device.
- Increased insulation level for roof and floor surface to balance the increased exposed areas.
- Exposed thermal mass to buffer internal and external loads.
- Thermally activated mass to control the radiactive comfort by slab heating and cooling.
- Daylight dependant artificial lighting control.
- Displacement ventilation system.
- Geothermal piles as direct energy source.
- Exhaust system via floor building envelope.
- Shaded ground level become useful spaces, while external temperatures are not critical.
Climatologa local / Local weather data
Diagrama de seccin / Section diagram
Detalles constructivos / Building details
Zonas interiores / Internal zones
Los patios de luz y las curvas de nivel organizan el paisaje en zonas de actividad. En estas
zonas no hay particiones, de modo que los distintos ambientes se funden entre s estable-
ciendo una relacin entre los espacios y los visitantes.
Lightwells and contours organize the open landscape into zones of activity. These zones are not
physically partitioned so that atmospheres can blend into one another creating a relationship bet-
ween the spaces and people inside.
Vistas / Views
La ondulacin de la cubierta y los patios de luz proporcionan vistas del lago y el paisaje
del entorno. Desde el interior, los visitantes pueden vislumbrar los ambientes y los acon-
tecimientos que se desarrollan fuera del Centro Comunitario.
The undulating slab and large lightwells offer views to the Lake and surrounding areas. From
below, visitors can see many spaces through the Learning Center to understand the events and
atmospheres of the moment.
Estructura / Structural design
ste es un edificio de un nico nivel con una estructura de acero que se extiende sobre un solar rectangular de 195m x
141m. Sin embargo, el forjado de hormign que soporta la estructura de acero se separa del suelo para ascender suave-
mente. La axonometra de la izquierda muestra la construccin del paisaje, desde el forjado inferior a la estructura de
acero.
La subestructura es un armazn de hormign de superficie ondulada, con un espesor de 600mm y una luz mxima de
unos 80m. La geometra del armazn se deriva de un mtodo de anlisis de elementos finitos (FEM) que da como resul-
tado una superficie ondulada con escasa transmisin de las cargas. Se utiliza una losa hueca para reducir el peso estruc-
tural en todas partes excepto en los extremos, en donde se concentran las mayores fuerzas axiales.
Sobre el zcalo, unos delgados pilares de acero dispuestos en una retcula de 9x9m soportan la viga de acero.
El nivel bajo el terreno utiliza un sistema estructural bsico que consiste en una losa plana de hormign. Unas columnas
murales resisten a las fuerzas verticales en los puntos de apoyo del armazn, y unos pilares dispuestos en una retcula
de 17mx10m soportan el forjado de 600mm de espesor. El forjado de la planta baja funciona como tirante, resistiendo el
empuje horizontal causado por el armazn estructural.
This is a simple single story building with a steel structure expanding over a 195m x 141m rectangular site. However, the flat RC
slab supporting the steel structure leaves the ground and gently ascends. The overview (left) shows the construction of the lands-
cape, from RC mat slab to steel frame.
The substructure is free-curved-surface RC shell. Its thickness is 600mm and the largest span is about 80m. The geometry of the
shell derives from a method of finite element analysis so as to be a free curved surfaced shell with little load transmission by ben-
ding movement. It uses a hollow slab to reduce the structural self-weight at every part except the feet of the shell, where large axial
forces concentrate.
Above the plinth slender steel columns arranged on a 9x9m-grid support the steel beam.
The basic system for the underground floor is an RC flat slab structure. Wall columns resist vertical forces at points where the shell
lands and columns on a 17mx10m grid support a 600mm-thick RC slab. The plane of the ground floor's slab functions as a tie as
well resisting the horizontal thrust a shell structure particularly causes.
Acceso principal / Main entry
Los visitantes acceden por la entrada principal situada en el centro del Centro
Comunitario. Este es el corazn del edificio, el lugar donde encontrarse con los amigos,
recibir informacin general, y obtener una perspectiva general del paisaje interior.
Visitors arrive to the main entry located in the middle of the Learning Center. This is the heart of
the building where one would meet friends, receive general information, and get an overall pers-
pective of the landscape inside.
Pendientes / Gradients
El paisaje contiene pendientes de distinta inclinacin, unas casi imperceptibles y otras muy acusadas. Los usuarios de sillas de ruedas y los de mobilidad limitada tienen el acceso completamente asegurado median-
te la provisin de suaves rampas en cada una de las 'rutas' en las que se disponen los programas.
The landscape contains slopes of varying gradients, from the almost imperceptible to the dramatic. Wheelchair users and others of limited mobility are assured full access, through the provision of gentle inclines on each 'route'
while programs are accommodated.
Espacios pblicos + Espacios sosegados / Public + Quiet spaces
Dentro del paisaje, se crean unas reas de menor escala mediante tabiques, patios de luz
y jardines situados a corta distancia unos de otros, que introducen una sensacin de pri-
vacidad y de ambiente sosegado.
Within the open landscape, smaller scale areas are created by partitions, lightwells, and patios
placed in closer proximity. These spaces feel more private and create pockets of quiet zones.
Axonometra estructural / Structural axonometric Anlisis FEM / FEM analysis
y r t n e n i a m
m o r f
e t u o r s u b
r o t c e S h t r o N m o r f
m o r f
e d a n a l p s E
g n i k r a p m o r f
m o r f
h t u o S
g n i d a o l t c e r i d
y r t n e t c e r i d
o t p m a r
t n e m e s a b
s e i r e v i l e d
e s o p r u p i t l u m
n o i t c e l l o c h c r a e s e r
y r t n e t c e r i d
t n a r u a t s e r
n o i t c e l l o c h c r a e s e r
y r a r b i l a i d e m i t l u m
s e c a p s k r o w
s e c a p s k r o w
e s o p r u p i t l u m
t n a r u a t s e r a i r e t e f a c
s e c a p s g n i v i l
y r t n e n i a m
e k a L
L I N U
L F P E
L F P E
h g u o r h T
0 0 0 4
0 - / +
0 0 0 3
0 0 0 8
0 0 0 4
0 - / +
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
+/-0
4000
8000
13%
70% 45 %
55%
27%
29%
11% 10%
7%
<1%
6.5%
7%
9.5 %
1.5%
4.7%
3.5%
4.8%
7.5%
6%
3.5%
2.5%
1.90%
6.0%
6.6%
4.2%
7.7%
1.12%
7.2%
6.6%
10.6% 11.4%
46.6%
+/-0
4000
8000
0 0 0 4
0 - / +
0 0 0 3
0 0 0 8
0 0 0 4
0 - / +
7 w - e
6 w - e
5 w - e
4 w - e
3 w - e
2 w - e
1 w - e
8 w - e
% 7
0 0 0 4
0 0 0 4
% 0 1
% 5 . 6 % 5 . 7 % 5 . 6 % 7
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 - / +
0 0 0 4
0 0 0 8
0 0 0 8
0 0 0 4
0 0 0 8
0 0 0 8
0 0 0 4
0 0 0 8
0 0 0 4
0 0 0 8
0 0 0 4
0 0 0 8
0 0 0 4
0 0 0 8
% 7
% 8 % 5 % 9
% 8 % 5 . 6 % 5 . 7
% 5 . 3 % 5 . 3 % 5
% 2
% 5 . 1
% 1 1 % 5 . 1 1 % 5 . 0 1 % 2 1 % 2 1 % 5 % 5 . 1
% 5 3 % 0 4 % 0 1
% 5 1 % 1 1 % 3 1
% 7 5
% 0 8 % 0 1 1
% 6 1 % 7 1 % 2 1 % 0 1 % 3 1 % 7 1 % 0 4 % 0 5
E C A P S N E P O
S E C A P S T E I U Q S E C A P S T E I U Q
e s o p r u p i t l u m
t n a r u a t s e r
177
179
Planta de acceso. Nivel 0.00 / Entrance floor plan. Level 0.00
A
lza
d
o
N
o
rte
/
N
o
rth
e
leva
tio
n
Alzado Oeste / West elevation
178
Planta stano / Basement floor plan
181 180
Seccin transversal / Cross section
Planta general / Overall plan
Alzado Este / East elevation
A
lza
d
o
S
u
r
/
S
o
u
th
e
leva
tio
n
S
e
c
c
io
n
e
s
lo
n
g
itu
d
in
a
le
s
/
L
o
n
g
itu
d
in
a
l
se
ctio
n
s

También podría gustarte