Está en la página 1de 13

Paz a vosotros

Multiplicacin de panes y peces


Hombres de poca fe
La oveja perdida
Toma tu cruz y sgueme
Dars la mitad de tus bienes!
Dejadlos venir a m
"l joven rico
#i t$ %ubieras estado a&u
"l juicio final
'en a m
(es$s) t$ eres
Paz a vosotros
Paz a vosotros
re DO re
Al enviar a los doce, Jess dice estas palabras:
DO re
"No id por tierras gentiles ni ciudad samaritana.
DO7 FA
Id a la oveja perdida de la casa de Israel,
re DO7 re
que el Reino de Dios se acerca, acedlo a todos saber.
re DO7 FA
A los en!ermos curad, resucitad a los muertos,
re DO7 re
no dej"is a los leprosos con las llagas en su cuerpo.
LA7
#omo lo ab"is recibido, lo dar"is de igual !orma,
re DO re
gratuito os lo e dado, "sta sea vuestra norma.
re DO re
No guardad oro ni plata en las bolsas para gastos,
DO re
ni al!orjas para el camino, ni tnicas, ni cal$ado.
DO7 FA
%orque sois como el obrero que merece su salario.
re DO7 re
&, cuando entr"is en las casas, a sus ombres saludadlos
re DO7 FA
diciendo: '%a$ a vosotros(, ) si es digna la tendr*n,
re DO7 re
mas, si casa indigna !uere, vuelva a vosotros la pa$.
LA7
Al salir de esas ciudades, el polvo de los pies soltad,
re DO re
suerte peor que +odoma en el juicio tendr*n.
re SIb DO FA
Id ) predicad que el Reino de Dios se acerca,
re DO re
a todos anunciad la pa$ del +e-or".
re SIb DO FA
Id ) predicad que el Reino de Dios se acerca,
re DO re
a todos anunciad la pa$ del +e-or".
re SIb DO FA
Id ) predicad que el Reino de Dios se acerca,
re DO re
a todos anunciad la pa$ del +e-or".
+e recomienda la tonalidad de la menor.
Multiplicacin de panes y peces
Multiplicacin de panes y peces
mi SI7 mi
.n una barca se allaba el +e-or, en mar abierto,
SI7 R7 SOL
desde los pueblos, las gentes, a la orilla le siguieron.
la mi SI7 mi MI7
Apiadose del gent/o ) a los en!ermos cur0.
la mi la SI7
1os disc/pulos dijeron cuando la tarde ca)0:
mi R mi
".ste lugar es desierto, ) la ora es avan$ada,
R DO mi
despide, pues, a la gente, para que a comer se va)an".
la SI7
%ero Jess respondi0: "2ue se va)an no ace !alta,
mi la SI7
dadles de comer vosotros. 3No ten"is acaso nada4"
mi SI7 mi
"+0lo tenemos aqu/ dos peces ) cinco panes".
SI7 R7 SOL
%ero Jess les pidi0 que asta "l los acercasen.
la mi SI7 mi MI7
& abiendo mandado a la gente que se sentase en la ierba,
la mi la SI7
bendijo panes ) peces, ) los ojos al$0 de la tierra.
mi R mi
Repartieron la comida entre la gente a saciar,
R DO mi
) con todo lo sobrado cestos pudieron llenar.
la SI7
Aquella noce comieron mucos m*s de cinco mil.
mi la SI7
5ultipl/came en mi noce cuando, +e-or, va)a a ti.
!ombres de poca "e
!ombres de poca "e
mi R DO mi
#uando la tarde ca/a, al monte subi0 a orar,
R DO mi
) una barca entre las olas se mec/a en el mar.
SOL SI7 mi R mi
Jess baj0 a la orilla ) anduvo sobre las aguas,
SOL SI7 mi R mi
) los que estaban a bordo le cre)eron un !antasma.
SI7 mi R mi
%ero al instante, Jess, serenidad les pidi0
SI7 mi DO SI7
diciendo: "No teng*is miedo pues )o so) vuestro +e-or".
mi SI7 mi SI7
%edro dijo arrogante: "1legue a ti si eres t,
mi SI7 mi DO SI7
ande )o sobre las aguas ) sabr" que eres Jess".
mi R DO mi
"'6en(", le dijo el 5aestro, ) de la barca baj0,
R DO mi
) %edro, sobre las aguas, a Jess se encamin0.
SOL SI7 mi R mi
5as el viento era !uerte ) por ello se asust0,
SOL SI7 mi R mi
) al undirse lan$0 un grito: "'+*lvame t, +e-or(".
SI7 mi R mi
Jess tendi0le la mano ) tom*ndole e7clam0:
SI7 mi DO SI7
"8ombre de tan poca !e, 3cu*ndo te de!raud" )o4"
mi R DO mi
&a subidos en la barca el temporal se calm0,
R DO mi
diciendo los que all/ estaban: "9 eres el 8ijo de Dios".
+e recomienda la tonalidad de la menor.
La ove#a perdida
La ove#a perdida
R LA7 R SOL R
A un pastor se le perdi0 una de sus cien ovejas,
SOL LA7 R LA7
a buscarla se marc0 ) a noventa ) nueve deja.
SOL R
#uando la encuentra la sube alegre sobre sus ombros,
mi R
) buscando a sus amigos les comunica su go$o.
R LA7 R SOL R
:na oveja se a perdido de un amado ) gran reba-o,
SOL LA7 R LA7 R
puede que sea )o esa oveja, perdida desde ace a-os.
SOL R LA7
%or si acaso ella !uere, buscar" a mi %astor,
SOL R LA7 R
) si al verle )o me go$o, ser* "se mi +e-or.
R LA7 R SOL R
De qu" me sirve vivir si en la senda ando perdido,
SOL LA7 R LA7
sin ra$0n para go$ar, ni a mi vida do) sentido.
SOL R
8e de encontrarme contigo o el camino perder",
mi R
si lo pierdo no te sigo, sin seguirte morir".
R LA7 R SOL R
:na oveja se a perdido de un amado ) gran reba-o,
SOL LA7 R LA7 R
puede que sea )o esa oveja, perdida desde ace a-os.
SOL R LA7
%or si acaso ella !uere, buscar" a mi %astor,
SOL R LA7 R
) si al verle )o me go$o, ser* "se mi +e-or.
$oma tu cruz y s%&ueme
$oma tu cruz y s%&ueme
sol do sol R sol
+i amas tu vida la perder*s, ) si la aborreces te salvar*s.
sol do sol
2uien busca a #risto ) se busca, viviendo est* entre dos !uegos:
R7 sol
el su)o que mata el alma ) de "l, al !uego eterno.
sol do sol R sol
+i amas tu vida la perder*s, ) si la aborreces te salvar*s.
sol do sol
+i quieres seguirme, ven, pero negando tu cuerpo.
R7 sol
9oma contigo tu cru$ ), en ti, esto) viviendo.
sol do sol R sol
+i amas tu vida la perder*s, ) si la aborreces te salvar*s.
sol do sol
+i buscas las cosas del mundo, pierde mi vida tu cuerpo.
R7 sol
+i buscas tan s0lo mi vida, entro )o en ti por entero.
sol do sol R sol
+i amas tu vida la perder*s, ) si la aborreces te salvar*s.
'Dar(s la mitad de tus bienes)
'Dar(s la mitad de tus bienes)
la MI7 la MI7 la
Jess marc0 a Jeric0 donde viv/a ;aqueo,
MI7 la MI7 la
ombre rico ) publicano, de estatura mu) peque-o.
SOL7
<ste trataba de ver a Jess cuando pasaba,
la
pero a causa de la gente, a verlo no le alcan$aba.
FA
Adelant0se corriendo ) asta un *rbol se subi0
la
) Jess le mir0 !ijo ) esta !rase e7clam0:
MI7 la
"=*jate pronto, ;aqueo, que a tu casa ir" )o"
MI7
) "l, con gran alegr/a, en bajar se apresur0.
la MI7 la MI7 la
Al verlo el pueblo pensaba, murmurando con rencor:
MI7 la MI7 la
"Dormir* o) en la casa de un ombre pecador".
SOL7
De pie se puso ;aqueo ), umilde, abl0 con rubor:
la
"Do) la mitad de mis bienes a los m*s pobres, +e-or.
FA
& aquel que e de!raudado, cu*druplo devolver",
la
porque a esta casa lleg0 la salvaci0n que anel"".
MI7 la
Diciendo Jess al punto: "9 eres ijo de Abra*n,
MI7
vine a buscar lo perdido, salga de esta casa el mal".
la MI7 la
Das la mitad de tus bienes a quien la vida te dio,
MI7 la
no !uiste mu) generoso, pero menos lo so) )o.
De#adlos venir a m%
De#adlos venir a m%
SOL R7 SOL
A unos ni-os acercaron a presencia de Jess,
mi DO R7
) le dijeron: "'5aestro( imponles las manos t".
SOL DO R7
1os doce les reprendieron, pero Jess e7clam0:
SOL R7 SOL
"Dejadlos venir a m/, su)o es el Reino de Dios".
SOL R7 SOL DO SOL R7 SOL
+i no os ac"is como ni-os no entr*is en casa de Dios,
DO SOL LA7 R7
porque Dios s0lo recibe la inocencia ) el amor.
SOL R7 SOL
A unos ni-os acercaron a presencia de Jess,
mi DO R7
) le dijeron: "'5aestro( imponles las manos t".
SOL DO R7
1os doce les reprendieron, pero Jess e7clam0:
SOL R7 SOL
"Dejadlos venir a m/, su)o es el Reino de Dios".
SOL R7 SOL DO SOL R7 SOL
#on ternura ) vo$ de ni-o, a Dios pod"is predicar.
DO SOL LA7 R7
1a vo$ la da la inocencia, sin ternura Dios no est*.
l #oven rico
l #oven rico
do "a do
:n joven !ue ) le dijo con mu) sincera intenci0n:
SOL7 do
"%or vivir la vida eterna, dime t qu" e de acer )o".
DO7 "a do
D/jole al punto Jess: ":no s0lo es la 6erdad,
SOL7 DO
si quieres ganar su vida, sus mandatos guardar*s".
DO FA SOL7 DO
"Desde peque-o guard" lo que manda el +e-or,
FA R7 SOL7
)o creo que a) m*s, por !avor, t d/melo".
FA SOL7 DO MI7 la
5ani!estose Jess: "+i t buscas per!ecci0n,
FA SOL7 FA DO
ve ) vende lo que es tu)o ) a los pobres d*selo.
do "a do
.n el cielo guardar*s un tesoro para ti.
SOL7 do
6en a m/, si t lo aces, estar" aguardando aqu/".
DO7 "a do
Inclinando la cabe$a el mucaco entristeci0,
SOL7 DO
mucos bienes "l ten/a, dejarlos no se atrevi0.
DO FA SOL7 DO
Abri0 los labios Jess ) mu) serio sentenci0:
FA R7 SOL7
"No es !*cil que entre un rico en el Reino del +e-or.
FA SOL7 DO MI7 la
%or el ojo de una aguja podr* un camello pasar,
FA SOL7 FA DO
antes que un rico se salve". 32ui"n, pues, se podr* salvar4
FA SOL7 DO MI7 la
1es mir0 !ijo Jess, para despu"s e7clamar:
FA SOL7 FA DO
"1o que el ombre no consigue con Dios lo conseguir*".
+e recomienda tocarla en la menor.
Si t* +ubieras estado a,u%
Si t* +ubieras estado a,u%
8ab/a un en!ermo, de nombre 1*$aro, ermano de 5arta ) 5ar/a,
la que ungi0 con per!ume al +e-or ) enjug0 sus pies con sus cabellos.
1as ermanas del en!ermo enviaron recado a Jess para que les visitase.
<ste, al saberlo, e7clam0: ".sta en!ermedad no es mortal,
sino que es para gloria de Dios."
#risto, de momento, no acudi0.
<l, en dialogo con sus disc/pulos, les dec/a:
"1*$aro a dormido en proveco de nuestra !e."
5*s tarde, al llegar a =etania, 5arta sali0 a su encuentro ) le dijo:
"+i ubieras estado aqu/ 1*$aro no abr/a muerto".
"&o so) la Resurrecci0n ) la 6ida,
) el que cree en m/, aunque muerto tendr* vida".
%reguntado ubo Jess, ante tanto llanto,
sobre el lugar donde se encontraba 1*$aro.
A la respuesta de "6en ) lo ver*s", llor0 Jess.
&a ante la cueva que lo alojaba, Jess orden0: "2uitad la losa".
D/cele 5arta: "+e-or, )a lleva cuatro d/as ) uele mal."
5as Jess respondi0: ".l que crea ver* la >loria del Dios."
& Jess, levantando los ojos, susurr0:
"9e do) gracias, %adre, porque me as escucado".
& dico esto, e7clam0: "1*$aro, ven !uera".
... ) 1*$aro, ab/a resucitado.
l #uicio "inal
l #uicio "inal
re LA7 re DO FA
.l ijo de Dios vendr* en gloria con sus *ngeles,
re DO re
) a los pueblos llamar* asta "l, para ju$garles.
FA re
De un lado las ovejas, ) las cabras al contrario.
re LA re
.ntonces el Re) dir*, en tono sereno ) claro:
DO re
"?vejas 'a mi eredad(, el Reino ten"is preparado,
re DO re
porque cuando tuve ambre tus panes me la quitaron.
re DO re
+ed tuve ) me saciaste, sin cama me aposentaron.
re LA7 re
.n!ermo me visitaste ) desnudo me arroparon"
sol re sol re
"5i +e-or, nunca te vimos como t nos as contado".
LA7 re
& el +e-or responder* a los justos que as/ ablaron:
sol re sol re
"#uanto icisteis a los pobres en m/ )o lo vi encarnado.
LA7 re LA re
& quienes el mal icieron, al !uego ser*n ecados".
re DO re
No a)an !amilias sin casas, desnudos o con arapos.
re LA7 re
Ni en!ermos guardando cama sin ombres para cuidarlos.
sol re sol re
Ni sedientos ni ambrientos, porque agua ) pan tomaron,
LA7 re LA7 re
seas t o sea )o el que se lo ubiere dado.
+e recomienda la tonalidad de la menor.
-en a m%
-en a m%
do SOL7
+i tienes dolor en tus carnes, ven a m/, si nadie te abre las puertas, ven a m/,
do
si crees que nadie te entiende, ven a m/, si buscas pa$ ) no encuentras, ven a m/.
DO7 "a
+i notas que te marginan, ven a m/, si )a te !altan las !uer$as, ven a m/,
do SOL7 do
si no tienes esperan$a, si )a todos te desprecian, ven a m/, ven a m/, ven a m/.
do SOL7 do
6en a m/, ven a m/, ) tu peso aliviar".
SOL7 do
6en a m/, ven a m/, ) mi pa$ )o te dar".
do SOL7
+i no tienen pan tus ijos, ven a m/, porque te !alta trabajo, ven a m/,
do
si )a aborreces la vida, ven a m/, porque dura te a tratado, ven a m/.
DO7 "a
.n este instante te digo: ven a mi, de tu cru$ ser*s mermado, ven a m/,
do SOL7 do
)o ser" tu cirineo ) los dos tu cru$ llevamos, ven a m/, ven a m/, ven a m/.
"Yo, Jess, os digo: Venid a m los que andis agobiados
por el peso de vuestra cruz y vuestro trabajo, que yo os aliviar!
"ened #e en m y pedid, que a quien pide se le da,
y no $ay puerta a la que se llame que no acabe por abrirse!
%i &adre y tu &adre es 'ios, y no $ay padre que le d piedra a su $ijo
si este le pide pan, o serpiente si le pide un pez!
Ven a m, que mi paz te dejar"!

do SOL7 do
6en a m/, ven a m/, ) tu peso aliviar".
SOL7 do
6en a m/, ven a m/, ) mi pa$ )o te dar".
+e recomienda la tonalidad de la menor.
.es*s tu eres /
.es*s tu eres /
DO la FA SOL7
Jess, )a s" de ti, algo de tu ser, 32u" quieres de m/4
DO la FA SOL7
5as )o quiero saber qu" rumbo seguir, 32u" debo de acer4
FA DO R7 SOL7
Di qu" e de esperar, qu" senda elegir, 3%or qu" e de lucar4
FA DO R7 SOL7
9, a)dame, pues no quiero m*s dudar ni temer.
DO SOL7 la R7 SOL7
#risto es sal en la vida, lu$ en tinieblas, es todo amor.
FA DO R7 SOL7
.s !e al dudar, espera el crecer, amor al vivir,
FA DO R7 SOL7
es pa$ al lucar, bondad al vencer ) go$o al servir.
DO SOL7 la R7 SOL7
#risto es sal en la vida, lu$ en tinieblas, es todo amor.
DO SOL7 la R7 SOL7
#risto es trigo molido, uva pisada, '<se es Jess(

También podría gustarte