Está en la página 1de 8

Di rector:

Vi cente Hui dobro


Enero 1936
-
Cmtra los adum3, los reptiles, los chisnosos, los
encenenadDs, los microbios, etc etc.
REVISTA DE HIGIENE SOCIAL
El Affaire Neruda- Tagore
La Revi sta PRO en su nmero 2 apareci do en Noviiembre de 1934, publ i c, s b
comentarios, los si gui entes poemas :
POEMA 30 POEMA 16
T eres la nube crepuscul ar del ci el o
de niis fan- as. Tu col or y tu forma son
los del anhel o de mi amor. Er es ma, eres
m a, y vives en mis sueos i nfi ni tos.
Tiems los pies sonrojados del respl andor
msi oso de mi corazn. i segadora de mis
cantos vesperti nos ! Tus l abi os agri dul ces
saben a, vi no de dol or. Er es ma, eres ma
y vi ves en mis sueos solitarios.
tus
ojos, jcmadora del fondo de mi mira&!
En la red & mi msi ca te tengo p r em
amor m o. Er& mi a, eres m a y vives en mis
sueos i nmortal es. - RABINDRANATH
TAGORE.
Mi pasi n sombr a ha obscureci do
(De El Jardi nero , traducci n de Zenobbia
Camprub de Jimnez, Madri d 1917).
En mi cielo al crepscul o eres como una
nube y tu col or y forma son calmo yo 10s
qui ero.
Eres ma, eres ma, mujer de l abi os dui-
oes, y vi ven en tu vi da mi s i nfi ni tos Bueos.
La lhnpara de mi h a te sonrosa los
pies, el agri o vi no mo es ms dul ce ea fus
labios, oh segadora de mi mci n de atar-
decer. iCmo te si enten mh mis sueos 80-
l i tari os !
Eres ma, eres ma, voy gritando en la
bri sa de la tarde y id viento arrastra mi
voz vi uda. Cazadora del fondo de mis ojos
%u robo estanca como el agua tu mirada
octurna .
En la red de mi msi ca es& pneSa, amor
mo, y mis redes de msi ca son anchas co-
mo el ci el o.Mi sima nace a la, ori l l a de tas
ojos de l uto. En tus ojos. de l uto comienza
el pa s del sueo.
PABLONERUDA -
(De 20 poemas de amor y vna
can ci h desesperada. Nasci-
mento. Santi ago, VI-1924) .
Q iieren pvlea, ahora van a saber lo que es pelea. *
.
- . ...
Publicado este plagio, se produce un feilmeno curiwo en los circulillos de Los
Compincheis : Gran indignacin, furia (uterina) .
6Contra quin? &Contra Newda por haber plagiado? &Contra Tagore por haber
escrito diez aos antes un poema bastante $tonto y con las mismas i-deas que iba a te-
ner diez aos despus Pablo Neruda?
No. La indignacin va contra el que descubri el plagio.
Eis el colmo.
Y por 110 dejar de equivocame, 10s compinches se enfurece11 con Huidobro, gil@
no tena arte ni partie en el .asunto. Es ms colmo.
&De dnde proviene \el odio dte Neruda a Huidobro? &Acarqo porque al gh d-
. tic0 ha dicho que Neruda no existira sin Hiiidobro? Pero Huidobro no se enojara
si le dijeran que l no habra, podido existir sin Rimbaud o sin Apollinaire. Parece
ser que (Huidobro es culpable de todo l o que #le pasa a Nem&.
Huidobro tilene la culpa de que Neruda haya plagiado.
Hiiiclobro tiene l a .culpa de que Tagore se dejara plagiar.
Huidobro tiene la culpa de que Neruda leyera a Tagore.
Huiddbro tiene la culpa de que Tagore gustara a Neruda.
Huidobro tiene la culpa de que Volodia descubriera el plagio.
Ataquemos a Huidobro, calumniemos a Huidobro.
Si los jvenes no admiran a Neruda es culpa de Huidobro.
Si hay un poeta en Magallaner; que encuentra viejo y pasado a Nernda es cul-
pa de Huidobro.
Si hay un poeta en Arica qne encuentra los versos cleNeruda romanticones azi-
oarados es culpa de Ruidobro.
Calumniemos a Huidobro, ataquemos a Huiclobro . Se publican algunos artculos,
se preparan trampas! y celadas, etc., etc.
LOS Compinches dle Neruda empiiezan sil campaa subkrrnlea de mentiras y de
intrigas. Un da Huidoibro se cansa o amanece de mal humor y se decide a hacer e--
tallar el abweso de intrigantes, capitaineados por Toms Lagos y Diego Muoz.
.
PRiMER 6OhPENTARIO
),Es qu mi presencia, en el mnndo es iin obstciilo para la felicidad del ,?eor
Siento mucho no poderme suicidar por el momento.
Xwuda y sus amigos?
.... Vicente Huidobro
- *
Algunos da8 despus aparew en La Opinin el siguiente artculo:
Pablo Neruda, plagiario o gran poeta
&Es un poeta estimable? ES un imitador
da l os primerolsi creacionistas chilenos y es-
paoles? &Se lea justo al proclamarle pet a
de primer plano o se es just,o al doclartrlr
un pojeta secundario y como tantos?
Mientras en Chile, {el joven poeta Volo-
dia Treitelboin dmmbre plagios de Neruda
a Tagme. a Huidobro, a D az Casanueva,
etc., en Espaa, Garca horca le proclama
ed mejor poeta de Amrica despiis de Rii-
b6n Daro.
L a proclamacin de Garca Loma tendra
valor si l l o tuviera, pero i odos loe poe-
tas de primer plano que escriben en espa-
Gol niegan al andaluz una al ts categora,
!.e consideran un poeta mediocre, un simple
tonadi!l:ro. Als vistas las cosas, su opi-
nin carece de importancia. En cambio la
acusaciii de Teitielboin no eri, una opinin, poetas de ms valer, aqu y en otros paises
es un hqchs i eai .
Pero tainpoc, este hecho, cle nuestra lengua, consideran al veruda un
considerado iioaficament*, tifeni una gran poeta mediocre o un simple bluf hinchado
;inporta,nein, l - i r e i un poie+a puede haber por ~i n grupo tan niediocre como l.
1,i:lgiado a!y ~:i i ~v b VPC ~G por pegiigeiicia, por Vno de estos jvenes nos declaraba ayer:
pereza, p9r ri :i er a y n3 pr cso vamos a A mi no me interesa Ber el primer poeta
ilegar twl a su labor.
despii6: de Daro, a mi me interesa ser el
erL TTerdad r.a.1 todos sus teinas rran toma- Sin embargo, la poesa dte Huidobro ado-
( ( \ de i)31*2di o leyenda: nnterjoiea y inu- lece de un grax-e ckfecto y es que es dema-
u! GS verso:, muchas fras>b y al:i: tii~adas siado dificil, les algo as como la msica de
ciiteias eygi: ;; ;-;os dfi r.t i v 1 5 .:tiLorp:. Bus- Scheiiberg que es slo msica para msi-
cnt (30 1 i i f& dxe la s~r$:s de [:ott]ie, <coi->. L a poesa de Huidobro es poesa slo
kan encootraco l as fuente5 d!: i n;~:!tcs j c para los poeta y cada da se hace ms cae-
SLLS poenias,er; oros poetci3. i.?;cgarcincs porarrrada y ms [b$trusa. El rol de la poesa
e,to la obr.] d a ShakPs:. ;ire y dtl (itytlie? es emocionar el alma humana, no decimos,
Entre los modernos, Picasso en la pintura, naturalmente, las almas vulgaMs, sino todas
Stranviski en l a msica, han sido acmados de l as almas finlas. Un poeta que slo toca a
siw pandes ladrones. Y as tantos otros eii diez o veinte poletas en todo el mundo no
l as artes, en l a filosofa y ien las cicencias. cumple con el rol de l a poda.
Esto prueba que l o yue importa no es el
Declaro, sin miedo, que la obscuridad de
plagio, %ino la calidad, el valor del plagio y ciertos poetas me atacal los nervios casi
diramos, que sl o el plagio vulgar es, con-
tanto como l a mediocridad de otros.
denable. Encerrarse en una capilla d$e inicia-
L o que nos interesa respecto a un poeta dos ine parece un gesto intil y sobre todo
cs su valor Deal, aparte de sus debilidades, 210 que l a poeda debe tener iin gran rol
de sus cadas y sus torpezas.
social y s1a;lir al sol .
Arializado bajo el agppe,cto de SU valor Ne dicen que Huidobro slo estima en-
real, Pablo Neruda nos parpece un poeta de t~ 10s poeta., chilenos a Daz Casanueva J -
segunclo o tercer plano. Constatamos ade-
a &lo de RokEia. ES una opinin dema-
m;?, qne acusado de plagiario ,en <ba,g ~ 1 - siado estricta que prueba el amor de la
timos Noticiad ningn poeta ha salido en capi11a cerrada.
defensa. Slo han salido wgrimiendo es- Ha. Y W salir al 801 Y mirar mh abierta-
padin?s, dos policas. En cambio, un autn- 1nfnte > entonces ver todos los nuevm va-
tic0 poeta colno Pab!o de Rokha, l e cruza lores C l W van subitendo entre 10s jvenes y
el rostro en unas cuantas fraees ien LA OpI -
qlle 105 hay7 de muY jaita calidad.
STON del J ueves pasado.
Hemos podido constatar que los jvenes
Yhalcespeare fitP acnsal;, ,l- plagiario y primer poeta despus de .Huidobro.
JUSTICIERO,
REVENTANDO EL ABSCESO
Carta a Tomas Lagos
Santiago, 25 de Diciembre de 1934.
He sabido que Ud. ha lanzado calumniaz;
y bus habituales porqueras sobre m. A l os
reptiles les duele (el desprecio de l os hom-
bres y tratan de vengarse como pueden.
Ya me haban dicho que es Ud.
chismo-
so -e intrigante como cortesana vieja. Des-
Seor Toms Lagos:
graciado. 8us calumnias no pueden nad*at
contra mi vid,a cuyos hechos, conocidos de
todo el mundo, hablan demasiado elocuen-
tes para ser vulnerados por ciialqiiier rep-
til.
Le considero la Ud. un perfecto idiota,
un cretino absoluto y nadie ms cobarde
que Ud.
Tiene Ud. alma de perro de Racristn y
&pase que el da en que quisiera dmenmas-
cararle lo hara con mi firma y frente a
frente (cono polica o como l o que fuese).
Slo su alma de canalla le hace creer que
loa dems son tan canalla@ como TJd. As
es la pobre psicologa de 101s idiotas y de
los villanos. E s Ud. un tonel de baba, co-
mo ya le han llamado, y l o nico que siento
ea haber perdido tres minutos en inauitarle.
E s Ud. tan imb6cil. que confunde el des-
pnecio de los iseres superiores con la co-
barda. Para que no confunda ms y para
limpiar un poco el +ambiente le vamos a dar
una leccioncita. Y si ialgunos de sus ami-
guitos quieren otra, dgales que les reservo
su turno, el mismo da despus de Ud.
As pues, a pesar de que pudiera hacerle
salir de su obscuridad de topo, me rebajar6
hasta aceptar l a visita de sus padrinos.
Estoy con ganas de divertirme un poco
en estos dilas de Pascua.
Vicate Huidobro
Ei otro
niego Muoz le1 likratoide policiaco au-
tor de un librito, en el cual l o nico pasable
es el ttulo Dte repente ttulo robado de
un libro de poemas mo, publicado en Pa-
rs en 19215. . . %
Esta seor se l as quiere dar de escritor
nuevo (como ciertos hngaros de hlace se-
senta ailos) y slo ha sido capaz de ser un
polica modelo.
E s necwario que todo el mundo sepa que
en Chil: existe un escritor que da la ma-
no, que saluda y que eis al mismo tiempo
pol i c a. Esto slo puede pasar en Chile. Po-
bre Chile.
Si l a juventud chilena no se avergiienza
de !semejante caso. Pobne juventud chilena.
En Francia, en Inglaterra, en Espaa, l es-
te seor no se atrevera !a presentame en
gn escritor ientrara al servilcio &de la Poli-
ca. Hay otros sitiols donde ganarse lla vi-
da.
Y este seor es un gran admirador de Ne-
ruda. Y convive entre los asesinos de Ana-
baln y de Mesa Bell.
l
\
pfiblico. No, el caso no se prduci r a, nin-
\
;
1
Vioente Huidobro
P R E C I S E M 0 5
1. 0 Es absolutamente falso que yo haya
conocido el plagio de Neruda a Tagore pu-
blicado en el s,egundo nmero dela revista
Pro ante dle aparecer en esa revista.
N o conozco ms de nueve o diez poemas
de Tagore a quien no he vuelto a leer des-
de hace l o menos veinte aos y del seor
Neruda tampoco he ledo ms de nueve o
diez poemas. Tiene cazn quien dija que
esa poesa die mama-abulela est hecha
especialmente para los Lagos, los Muoz y
algunos otras cocineras.
2.0 No he tenido ninguna inkrvencin en
la redaccin de la reviida Pro, An ms,
necin aparecida escrib una carta a su di-
rector, mi amigo Eduardo Lira, en la cual
protestaba por htaber reproducido mi ar-
tculo sobre J oan Mir sin mi permiso.
3. 0 Respecto ad artculo de un seor Ro-
co dlcl Campo sobne una parfrasis ma a
Rubn Daro, debo decir que ese artculo s-
l o prue%a que su autor m un cretino y un
ignorante y no otra cosa. Le desafo a que
publique frente a frente mi tiexto y el texto
para frasealdo. No hay ni parfrasis, ni imi-
tacin. Mi povema, que les simplemente un
mal poema de mis 18 aos, fu escrito cuan-
do se anunci en 1911 la, venida de Daro
y (E+ancisco Contreras a I Chi k. Fu ma es-
pecie de homenaje a bellos, tomando los
tpicos versallescos que ellos tanto usaban
en aqael entances, sigui.endo a los vlersa-
lleeeosi franceses y sobre todo a Vterlaine. Yo
mkno digo en mi poema: Con ,aJgo de Fe-
tes Galantes, con algo muy venleniano.
N o hay ni imitacin, ni parfrasis. Quiten
tal afirme prueba sl o su ignorancia y BU
estupidez.
Gera lo mismo como afirmar que el Ho-
menaje a Rameau de Debussy, compuesto
con los mismos tpicos de Rameau era una
piairfrasis .
O que el saludo que me hizo a m el poe-
ta Babella en el cual toma tpicos de mi poe-
ma Altamrl>era una parfrasia a mi pae-
-
&a. Esto es tan estpido que no merecera
ser contestado.
Por otra parte veo ,el alto concepto en
qne me tienen estos Beores que, para dis-
culpar a seruda! de una acusacin de pla-
gio se aserran a m y me acusan de piar-
fnasis. Me conmueve tanta secreta admira-
cin. Y Eobre todo pensar que han estado
dos meses, buscando como locos en mis li-
bros para encontrarme plagios y no han
encontrado nada. Pobrecitos. j Qu pena
ms grande!
(Para que no lloren lw voy a decir yo
mismo que iandan por aih en le1 mundo un
par die artculos con mi firma que no l oa hi-
ce yo. Estaba muy cansaido cuando me los
pidieron y yo le expliqu a un amigo lo que
deba hacer y l l os hizo por m. Yo les di
slo una manito y l os firm, porque era mi
rar a Uds. que le di la mitad de su precio
al que hizo de secretario. Les regalo una
acmacin para otra oportunidad).
Algunos de ,estos seores, tan inteligen-
tes, me armlaron una trampita y publicwon
I un artculo en La Opinin tratando de
meter por laLqu 7 por all ckrtas emas que
yo he dicho alguna vez y ,emborrachhando la
perdiz. Pero l a perdiz no call. Result que
no era perdiz sino guila.
4.0 Ignoro por qu razn el seor Neru-
da cada vez que pulede trata de soclavarme
hipcritamenbe. Se dira que sloy su dolor de
cabeza. Y yo que me preocupo t.an poco de
151. Ahora que si es verdlad queJ el Br. Neru-
da ha $dicho que yo l e heacusado al un es-
critor argentino de skr $espa golicial chi-
leno, donde le encuentm le escupir la cara
por calumniador.
Desgraciadamente YO fui el nico que le
defendi cuando un miembro dd 43. C.
del Partido Comunista l e acus de ser .agen-
te policial. Y hace muy poco tiempo #en pre-
sencia .de l os poetas Volodia Teitelboim-y
Eduardo Anguita otro miembro del Parti-
do Comunista declar que esas iacmaaiones
contra Neruda se haban formulado mucho
ant4es de ,que llegaran a mis #odos.
8% mbargo, el seor Neruda embisti en
contra *ma como si tuviera vilejos resque-
mores que t3,acar a relucir y sin ms dijo
,
\
firma l a que pagaban, pero puedo asegu-
\-
\
B
que yo era el autor de esas acusaciones, YO,
el inico que l e haba defendido.
Ah est retratado teste triste prso-
naje, esta, virgen dulzoea, que tiene dos ga-
lanics necios para que la defiendan porque
la pobrecita es demasiado infeliz para dfe-
fenderse sola.
Acaso +tos seores me tienien tiainto odio
porque detesto vivir en su aTni.biente de pu-
tillas chihmmas. Qu le voy a hacer, me re-
pugna el ambientlr de viejas intrigantes y
de literatoidles borrachos que ellos adoran
y que clios creen parte esencial de la vida ,
artstica !
5. 0 Respecto a la afirmacin de que mi
poesa les obscura, habra mucho que discu-
ti r. iObscura para quin?
Por otra parte es absurdo hacer afirma-
ciones sin conocimiento de causa. Toda l a
poesia ma que se conoce aqu es azlterior al
ao 1928.
Es falso, ridculamente falso que yo ig-
nore a los jvenes, muy ,al contrario, nadie
les alienta ms y nadie se intermh ms sin-
ceramente por ellos.
(Aqu debo afirmar que me consta que no
fu Volodia el que hizo la famosa lista de
plagios dte Neruda a m, a Daz Gasanueva
y otros).
6.0 Hoy da consideTo que no tengo otro
deber que servir a lo nico que puedo ser-
vir sin iawrgonzarnie de m: l a revoluci~i
social.
Pienso que el deber de todo escritor es
acercarse al proletariado, estudiar BUS, pro-
blemas, ISUS luchas, sus reivindi,caciones y
aprehder humildemente a servir l a gran cau-
sa de la evolucin o sea de la justiciga. Es-
to aunque le* pese al seor Neruda y sus
compinches que son tan finos y tan sutiles
que la vista &de un obrero les ataca loffi ner-
vios.
Confiaso todae mis taras burguesas, pero
tengo la esperanza de irlas crirrigiendo da
a da.
T ahora doy por terminada &a absurda
poEQmioa laago subtellrgliea.
A buten tentlendedolr, salud. A los imbciles,
sonrisa.
VilUENTE HUIDOBRO.
Habla el descubridor dd plagio de Ner uda
Ko participo en esta polmica que se ha
suscitado cn torno al plagio de Neruda en
actitud de defensor ni detractor; slo me
induce a intiervenir la necesidad de rectifi-
car ciertas declaraciones a m latribuidas y,
tambin, porque me asiste la esperama que
esta exposicin proyectar alguna luz y al-
guna orientacin neutralizadora, en medio
de los falsos conceptos cre,aIdos respecto al
poeta en capilla por ciertocs lescritos, tanto
difamaiittes como ditirmbicosi.
a 15 de Diciem-
bre, el artijculista de psendnimo J usticie-
ro dice textualmente : Mitentras en Chille
el joven poeta Volodia Teitelboim descubre
plagios de Neruda a Tagow, a Huidoibro, a
Da8 ICasmueva, etc., etc., en Espaa, Gar-
ca Lorca b proellama d mejor poeta de
Amrica despuBs de Rubn Daro.
Yo no he descubierto plagiosl de Nerudsi.
a Huidobro, a Daz Gasanueva, a setc., y a
etc. iCon este desmentido no intento biten-
quistarme con l os partidarios del autor de
20 Poemas de Amor y una Clamcin Deses-
perada. Frente a la situacin de Nemda,
me creo libre de todo sentimiento que no
calce dentro de una autntioa crtioa. En
l&Je campo mis elementos de juicio se fun-
dan sobre verdades estrictamente documen-
tales. Inberv~engo con abstraiwin de pasin
en pro o e11 contra, actuando emo uri estu-
dioso de la litlaratura que constata con rigor
de cientista l os fenmenors de su observa-
cin.
de investigacin
porque soy plenamente conwiente que es el
nico que puede arribar a fi n positivo. To-
do l o dems mie papece ria, producida por
ceguera, que, a WI vez, les producto de ido-
latra o enemistad personad.
que impone el debler de situar cada valor
al desnudo, sin super-estimacin ni menos-
precio, reconociendo m s virtudes y denun-
ciando sus cadas. es lel mvil que me impe-
le a intervenir, y el que me movi y me mue-
ve a descubrir ante atquellos que estn com-
penetrados ien La nueva poesa 18 ausencia:
de una originalidad abs,oluta m,la poesa
de Nada.
En La Opinin de
Y Bidopta ate sisbema
El imperativo tico de hombre y poeta,
En mis lecturas de algunos poetas y nove-
listas extranjeros, advert y sigo advirtien-
do frecuentes coincidencias con Pablo Ne-
ruda. Esto me sugiri el\ proyecto de es-
cribir un emayo crtico-literario acerca de
las influencias sobre nuestro poeta. Unos
cuantos meses atrs comuniqu a aquellos
de mis amigos que se piieocupan de ptroble-
mas Werarios - entre l os cuales se encuen-
tran algunos que son amigos, tambin de
Xeruda - mi proyecto, ensendoles, al
mismo tiempo, un poterna de Nerudal y el CO-
rnespondieiite de Tagore, que connotaban
entre s un parecido rayano en la identidad.
Si desde entonces o1 tiempo ha paJ sado y
el lestudio no est an concludo, no es por
indolencia ma. No le he puesto trmino - -
porque ~a medida que el tiempo transeurre,
crece el acopio de documentacin. As doy
cimiento ms slido a &a aportacin al co-
nocimiento del lado turbio de la poesa Ne-
ruda.
Y esta dismiminaoin entre elementos
propios y ajenos, la hubiese realizado res-
pecto de cualquier poeta de importancia por
mi Gorprendido . #Si falgn da descubriera
tales renunciaciones %en Huidobro. o de I Lo-
kha, por ejemplo, sin vacilacin posible, con
la misnial estrictez crtica con que ahora pro-
cedo frente a Neruda, procedera frente a
cualquiera de ellois .
Las cosas as, la Revista Piw public
en su )N.o 2 las. composiciones de Nenida
p Tagom, sin la ms mnima alharaca y dos-
tinando la informacin a l os lector& de l a
revista, vale decir, al., nmero dmgraciada-
mente escaso de personas que comprenden
el arte aatual, y que es el nico que ti me
deFecho a discutir #a Weruda, porque es
tambin el nico que l o puede justipreciar
en sus bondades y vicios poticos.
Pero en sta, que es zona exclusiva de
especcalistas, ha habido una excesiva in-
trni 4n de periodistas que entran a saco en
el tabernculo de la Poesa, persiguiendo
por todos los rincones l a noticia sensacio-
nal. Ellos copiaron la primicia de Pro,
d,esvirtundola con un comentario torpe,
que clamaba Fscndalo. Y al dia siguiente,
Daniel de la Vega - cdaver viviente de
6
la poesaa, que (en iel fondo envidia a Neruda
por haberlo *diesplazado en l a prdileccin 15-
rica de los pblicos sentimentales de Chile
- ech Iodos, aviv las hogueras y di6 alas
contra el mtor de Residencia en la Tie-
rra, a l seor Toledo RGjas.
Yo lamento que esta polmica haya dege-
nerado por obra de alabanzas incondiciona-
Iies y groseros adicterios, por aatkbaaer mal-
quenencias de poetas que estn definitiva-
te muertos o muy por debajo del acwado.
Con estas palabras deseo reintegrar a su
justo nivel la discusin alrededor de la ori-
ginalidad de Pablo Neruda, que nunca de-
bi descender de su sitial de ubicacin jus-
ticiera del valor controvertido, empleando
un mtodo analtico y frio de los hechos.
Tambin ies verdad que no hubiera descen-
dido jams (a no mlediar turbias pasiones,
con intervencin dle conmovedores indivi-
duos e hijos de veainos que discuten de poe-
sa ignorndola supinamente.
VOLODIA TEITELBOIM.
MUERTO JOSE SANTOS CHOCANO, EL PRIMER POETA DE AMERICA ES
MUERTO NERUDA, EL PRIMER POETA DE AMERICA ES DON EUSE-
PABLO NERUDA
BIO LILLO.
Locuras
-,
En una entrevista a don Miguel de Vna-
muno hecha por Luk Enrique Dlano, he-
mos ledo, con sorpresa, que cuando Una-
inuno pregunta al seor Dlano por Huido-
bro : U, Qu ies de Huidobro?.
Dlano responde: Est en Chile, sigun
publicando libros y haciendo locuras.
Pobre Dlano. ES el homlenaje o l a pa-
ta a El Mercurio? ES el saludo a l a ban-
dera de su amo ? ip O es el parente+sco con La-
gos y ;Ciluoz?
cules rern esas locuras? Tal vez ha-
ber dado l a firma, al pedido del mismo D6-
lano. para que le acordaran la beca en Es-
palia. ;O haber asistido *a alguna fie& en
l a cual el seor Dlano se congegtion aigo
demasiado? Pero entonces el I QCO no sera
Huidobro , . . Sera Unamuno.
Intercambio
El Perfi nos ha enviado BU crtico Luis
Alberto ISnchez, que es 81 Hernn Daz
Arrieta perano.
Be dice que Chile enviar al Per a Her-
nn Daz ArrPeta, que es el Luis Alberto
Snchez, clhileno .
Un Woro
L a I da de Pascua contiene loa wtw de
una gran civilizacih deisapare,cida. Estos
restos son magnficos monolitos, tolomiros,
fetiches y otros objetos de un valor cien-
tfico incalcula!bl~e.
Hoy hemos sabido por diarios argentinos
- otro colmo - que van-a Pascua barcos
de diversos paks, con sabios a bordo, dis-
puestos a 1levar.e a sus pases todo lo que
se l es antoje.
&Chile no puede dtefender esos tesoros?
&ESO~ documentos histricos, es06 documen-
tos artsticos no sirven para nada a Chile?
,,No hay n,adiie en iChile que los sepa apre-
ciar? Y el insulto que signififia llegar a
10 as tierras chilenas como a pak conquis-
tado? &Por qu Chile no ensaya de man-
dar un buquecito a robar estatuas al Egip-
to, o a la India, o a cna1quiel.a isla! francesa,
ingles.p u holandzesa? A ver, qu pasta
La Isla de Pwcua es el m& grande enig-
ina etnolgico del mundo. Debera ser un
orgullo para Chile ppseerla. Pero p,cuntos
polticos nacionales saben lo que es Etno-
loga ?
Que vayan, enhorabbuena, l os sabiols a es-
tudiar a Paac.ua, pero que empiecen a aca-
rrear PUS tesolrois a sus mulEeos, es un poco
demasiado fuerte.
Tan desgraciado
Antes de partir a Buenos Airerc, Pablito
Nleruda se escribi desde LChile cartas Ile-
nas de insulto8 a s mismo.
Luego en Buenos Ai res l as andaba mos- L o cllriogo, es segn i nformaci ones reci -
trando en los cafs y en l os barm literarios. bidas de Bai res, que en ni nguna de esa8
Pobreci to, tan desgraci ado, tanto que le raartas famosas se habl aba mal de l como
odi an. Hay que conmover los corazones du- poeta, qu casuai i dad! Slo se l e atacaba
ros y los bl andos.
por ideologas pol ti cas o rel i gi osm o cosa8
Es un modo como otro de hace- rclrc- por pde esti l o.
me. P i Qu4 casual i dad !
La Edi tori al Zig-Zag l anzar en pocos das
ms a i a publ i ci dad l a
a
b
,
Pronto se publ i car I
DEFENSA DEL IDOLO
Torres
VITAL SALUDA AL GRAN AB,TISTA J OAQUIN TORRES GARCIA, QOE
TORRES GARCIA ES UNO DE ESOS HOMBRES QUE SON EL HONOR DE
ESPERAMOS QUE SU TIERRA URUGUAYA LE RECIBA CON EL AMOR Y
SE ENCUENTRA EN AMEluCA DESPUES DE VEI NTE ASOS DE AUSENCIA.
TODO UN CONTINENTE.
LA COMPRENSION QUE $L GRAN ARTISTA MEflECE.
ANTOLOGIA DE POESM CHILENA
NUEVA
de Eduardo Angui ta y Vol odi a Tei tel boi m.
&No conoce Vd. nuestra poesa nueva?
Entonces, l gi camente, querr conocerl a.
Par a l o cual no ti ene ms que comprar un
ejempl ar de esta Fieloccin con l a produsci n
ms i nteresante de las ms i nteresantes poe-
tas chi l enos.
gthbe Ud. que La poesa chilena nueva es
la primera entre todas las de l a p m a cas-
tel l ana contempornea?
i No qui ere creerl o? Compre cesta antol o-
g a J se convenwr.
Por alhora sepa que esta antol og a rompe
con l a antol og a tradilcional, tanto por la
poleia i ntr nseca como por su mtodo de
composi ci n.
Poemas de Omar Cceres, uno de l os me- --
jore6, poetas de nuestra lengua!.
Ha ledo Ud. EN LA LUNA, ph@ de
teatro de Vicente Hnidobro?
Lea Ud. EN LA LUNA, Pequeo Gnig-
no1 por Vicente Huidobro. Wt0Xia.i Erci-
Ila .
E&a obra ha, sido Lht et i zaal r t en las d-
guientes pawbras : Una filosofa profunda,
una alta pw a, un ingenio nuevo y r t ve-
a s ~ &unas burlas que dejan un gusto a
sangre en la boci rt. En todo el libro sopta un
viento renovador.
A los literatillos chismosos y valientes por
detra44:
aE LAS AGUAS MANSAS LIBRENOS
QUE PERRO QUE LADRA NO MUERDE
Clada poeta antol ogado expone en breve
ensalyo su fi l oeof a pocGtica, aporte nuevo
de l a poesa ameri cana, slo tempbeado en al -
gunas pocas antol og as europeas.
[DIOS
Gran material i ndi to de Hui dobro, de
Rokha, D az iGasanueva, Nerudtt y !dems TODOS LOS JOVENES ESCR,I TO~S
poetas chi l enm.
DE AMERICA DEBEMOS DEFENDER A
En pocos d as ms aparece a la publ i ci - MaRTIN BRUCE PADUILB, VICTIMA
dad. iEdiacin l i mi td a! jApr es mce a ,ad- DEL POETO DE AMHkICA JOSE SAN-
qui ri rl a ! TOS CHOCANO.

También podría gustarte