Enero 1936 - Cmtra los adum3, los reptiles, los chisnosos, los encenenadDs, los microbios, etc etc. REVISTA DE HIGIENE SOCIAL El Affaire Neruda- Tagore La Revi sta PRO en su nmero 2 apareci do en Noviiembre de 1934, publ i c, s b comentarios, los si gui entes poemas : POEMA 30 POEMA 16 T eres la nube crepuscul ar del ci el o de niis fan- as. Tu col or y tu forma son los del anhel o de mi amor. Er es ma, eres m a, y vives en mis sueos i nfi ni tos. Tiems los pies sonrojados del respl andor msi oso de mi corazn. i segadora de mis cantos vesperti nos ! Tus l abi os agri dul ces saben a, vi no de dol or. Er es ma, eres ma y vi ves en mis sueos solitarios. tus ojos, jcmadora del fondo de mi mira&! En la red & mi msi ca te tengo p r em amor m o. Er& mi a, eres m a y vives en mis sueos i nmortal es. - RABINDRANATH TAGORE. Mi pasi n sombr a ha obscureci do (De El Jardi nero , traducci n de Zenobbia Camprub de Jimnez, Madri d 1917). En mi cielo al crepscul o eres como una nube y tu col or y forma son calmo yo 10s qui ero. Eres ma, eres ma, mujer de l abi os dui- oes, y vi ven en tu vi da mi s i nfi ni tos Bueos. La lhnpara de mi h a te sonrosa los pies, el agri o vi no mo es ms dul ce ea fus labios, oh segadora de mi mci n de atar- decer. iCmo te si enten mh mis sueos 80- l i tari os ! Eres ma, eres ma, voy gritando en la bri sa de la tarde y id viento arrastra mi voz vi uda. Cazadora del fondo de mis ojos %u robo estanca como el agua tu mirada octurna . En la red de mi msi ca es& pneSa, amor mo, y mis redes de msi ca son anchas co- mo el ci el o.Mi sima nace a la, ori l l a de tas ojos de l uto. En tus ojos. de l uto comienza el pa s del sueo. PABLONERUDA - (De 20 poemas de amor y vna can ci h desesperada. Nasci- mento. Santi ago, VI-1924) . Q iieren pvlea, ahora van a saber lo que es pelea. * . - . ... Publicado este plagio, se produce un feilmeno curiwo en los circulillos de Los Compincheis : Gran indignacin, furia (uterina) . 6Contra quin? &Contra Newda por haber plagiado? &Contra Tagore por haber escrito diez aos antes un poema bastante $tonto y con las mismas i-deas que iba a te- ner diez aos despus Pablo Neruda? No. La indignacin va contra el que descubri el plagio. Eis el colmo. Y por 110 dejar de equivocame, 10s compinches se enfurece11 con Huidobro, gil@ no tena arte ni partie en el .asunto. Es ms colmo. &De dnde proviene \el odio dte Neruda a Huidobro? &Acarqo porque al gh d- . tic0 ha dicho que Neruda no existira sin Hiiidobro? Pero Huidobro no se enojara si le dijeran que l no habra, podido existir sin Rimbaud o sin Apollinaire. Parece ser que (Huidobro es culpable de todo l o que #le pasa a Nem&. Huidobro tilene la culpa de que Neruda haya plagiado. Hiiiclobro tiene l a .culpa de que Tagore se dejara plagiar. Huidobro tiene la culpa de que Neruda leyera a Tagore. Huiddbro tiene la culpa de que Tagore gustara a Neruda. Huidobro tiene la culpa de que Volodia descubriera el plagio. Ataquemos a Huidobro, calumniemos a Huidobro. Si los jvenes no admiran a Neruda es culpa de Huidobro. Si hay un poeta en Magallaner; que encuentra viejo y pasado a Nernda es cul- pa de Huidobro. Si hay un poeta en Arica qne encuentra los versos cleNeruda romanticones azi- oarados es culpa de Ruidobro. Calumniemos a Huidobro, ataquemos a Huiclobro . Se publican algunos artculos, se preparan trampas! y celadas, etc., etc. LOS Compinches dle Neruda empiiezan sil campaa subkrrnlea de mentiras y de intrigas. Un da Huidoibro se cansa o amanece de mal humor y se decide a hacer e-- tallar el abweso de intrigantes, capitaineados por Toms Lagos y Diego Muoz. . PRiMER 6OhPENTARIO ),Es qu mi presencia, en el mnndo es iin obstciilo para la felicidad del ,?eor Siento mucho no poderme suicidar por el momento. Xwuda y sus amigos? .... Vicente Huidobro - * Algunos da8 despus aparew en La Opinin el siguiente artculo: Pablo Neruda, plagiario o gran poeta &Es un poeta estimable? ES un imitador da l os primerolsi creacionistas chilenos y es- paoles? &Se lea justo al proclamarle pet a de primer plano o se es just,o al doclartrlr un pojeta secundario y como tantos? Mientras en Chile, {el joven poeta Volo- dia Treitelboin dmmbre plagios de Neruda a Tagme. a Huidobro, a D az Casanueva, etc., en Espaa, Garca horca le proclama ed mejor poeta de Amrica despiis de Rii- b6n Daro. L a proclamacin de Garca Loma tendra valor si l l o tuviera, pero i odos loe poe- tas de primer plano que escriben en espa- Gol niegan al andaluz una al ts categora, !.e consideran un poeta mediocre, un simple tonadi!l:ro. Als vistas las cosas, su opi- nin carece de importancia. En cambio la acusaciii de Teitielboin no eri, una opinin, poetas de ms valer, aqu y en otros paises es un hqchs i eai . Pero tainpoc, este hecho, cle nuestra lengua, consideran al veruda un considerado iioaficament*, tifeni una gran poeta mediocre o un simple bluf hinchado ;inporta,nein, l - i r e i un poie+a puede haber por ~i n grupo tan niediocre como l. 1,i:lgiado a!y ~:i i ~v b VPC ~G por pegiigeiicia, por Vno de estos jvenes nos declaraba ayer: pereza, p9r ri :i er a y n3 pr cso vamos a A mi no me interesa Ber el primer poeta ilegar twl a su labor. despii6: de Daro, a mi me interesa ser el erL TTerdad r.a.1 todos sus teinas rran toma- Sin embargo, la poesa dte Huidobro ado- ( ( \ de i)31*2di o leyenda: nnterjoiea y inu- lece de un grax-e ckfecto y es que es dema- u! GS verso:, muchas fras>b y al:i: tii~adas siado dificil, les algo as como la msica de ciiteias eygi: ;; ;-;os dfi r.t i v 1 5 .:tiLorp:. Bus- Scheiiberg que es slo msica para msi- cnt (30 1 i i f& dxe la s~r$:s de [:ott]ie, <coi->. L a poesa de Huidobro es poesa slo kan encootraco l as fuente5 d!: i n;~:!tcs j c para los poeta y cada da se hace ms cae- SLLS poenias,er; oros poetci3. i.?;cgarcincs porarrrada y ms [b$trusa. El rol de la poesa e,to la obr.] d a ShakPs:. ;ire y dtl (itytlie? es emocionar el alma humana, no decimos, Entre los modernos, Picasso en la pintura, naturalmente, las almas vulgaMs, sino todas Stranviski en l a msica, han sido acmados de l as almas finlas. Un poeta que slo toca a siw pandes ladrones. Y as tantos otros eii diez o veinte poletas en todo el mundo no l as artes, en l a filosofa y ien las cicencias. cumple con el rol de l a poda. Esto prueba que l o yue importa no es el Declaro, sin miedo, que la obscuridad de plagio, %ino la calidad, el valor del plagio y ciertos poetas me atacal los nervios casi diramos, que sl o el plagio vulgar es, con- tanto como l a mediocridad de otros. denable. Encerrarse en una capilla d$e inicia- L o que nos interesa respecto a un poeta dos ine parece un gesto intil y sobre todo cs su valor Deal, aparte de sus debilidades, 210 que l a poeda debe tener iin gran rol de sus cadas y sus torpezas. social y s1a;lir al sol . Arializado bajo el agppe,cto de SU valor Ne dicen que Huidobro slo estima en- real, Pablo Neruda nos parpece un poeta de t~ 10s poeta., chilenos a Daz Casanueva J - segunclo o tercer plano. Constatamos ade- a &lo de RokEia. ES una opinin dema- m;?, qne acusado de plagiario ,en <ba,g ~ 1 - siado estricta que prueba el amor de la timos Noticiad ningn poeta ha salido en capi11a cerrada. defensa. Slo han salido wgrimiendo es- Ha. Y W salir al 801 Y mirar mh abierta- padin?s, dos policas. En cambio, un autn- 1nfnte > entonces ver todos los nuevm va- tic0 poeta colno Pab!o de Rokha, l e cruza lores C l W van subitendo entre 10s jvenes y el rostro en unas cuantas fraees ien LA OpI - qlle 105 hay7 de muY jaita calidad. STON del J ueves pasado. Hemos podido constatar que los jvenes Yhalcespeare fitP acnsal;, ,l- plagiario y primer poeta despus de .Huidobro. JUSTICIERO, REVENTANDO EL ABSCESO Carta a Tomas Lagos Santiago, 25 de Diciembre de 1934. He sabido que Ud. ha lanzado calumniaz; y bus habituales porqueras sobre m. A l os reptiles les duele (el desprecio de l os hom- bres y tratan de vengarse como pueden. Ya me haban dicho que es Ud. chismo- so -e intrigante como cortesana vieja. Des- Seor Toms Lagos: graciado. 8us calumnias no pueden nad*at contra mi vid,a cuyos hechos, conocidos de todo el mundo, hablan demasiado elocuen- tes para ser vulnerados por ciialqiiier rep- til. Le considero la Ud. un perfecto idiota, un cretino absoluto y nadie ms cobarde que Ud. Tiene Ud. alma de perro de Racristn y &pase que el da en que quisiera dmenmas- cararle lo hara con mi firma y frente a frente (cono polica o como l o que fuese). Slo su alma de canalla le hace creer que loa dems son tan canalla@ como TJd. As es la pobre psicologa de 101s idiotas y de los villanos. E s Ud. un tonel de baba, co- mo ya le han llamado, y l o nico que siento ea haber perdido tres minutos en inauitarle. E s Ud. tan imb6cil. que confunde el des- pnecio de los iseres superiores con la co- barda. Para que no confunda ms y para limpiar un poco el +ambiente le vamos a dar una leccioncita. Y si ialgunos de sus ami- guitos quieren otra, dgales que les reservo su turno, el mismo da despus de Ud. As pues, a pesar de que pudiera hacerle salir de su obscuridad de topo, me rebajar6 hasta aceptar l a visita de sus padrinos. Estoy con ganas de divertirme un poco en estos dilas de Pascua. Vicate Huidobro Ei otro niego Muoz le1 likratoide policiaco au- tor de un librito, en el cual l o nico pasable es el ttulo Dte repente ttulo robado de un libro de poemas mo, publicado en Pa- rs en 19215. . . % Esta seor se l as quiere dar de escritor nuevo (como ciertos hngaros de hlace se- senta ailos) y slo ha sido capaz de ser un polica modelo. E s necwario que todo el mundo sepa que en Chil: existe un escritor que da la ma- no, que saluda y que eis al mismo tiempo pol i c a. Esto slo puede pasar en Chile. Po- bre Chile. Si l a juventud chilena no se avergiienza de !semejante caso. Pobne juventud chilena. En Francia, en Inglaterra, en Espaa, l es- te seor no se atrevera !a presentame en gn escritor ientrara al servilcio &de la Poli- ca. Hay otros sitiols donde ganarse lla vi- da. Y este seor es un gran admirador de Ne- ruda. Y convive entre los asesinos de Ana- baln y de Mesa Bell. l \ pfiblico. No, el caso no se prduci r a, nin- \ ; 1 Vioente Huidobro P R E C I S E M 0 5 1. 0 Es absolutamente falso que yo haya conocido el plagio de Neruda a Tagore pu- blicado en el s,egundo nmero dela revista Pro ante dle aparecer en esa revista. N o conozco ms de nueve o diez poemas de Tagore a quien no he vuelto a leer des- de hace l o menos veinte aos y del seor Neruda tampoco he ledo ms de nueve o diez poemas. Tiene cazn quien dija que esa poesa die mama-abulela est hecha especialmente para los Lagos, los Muoz y algunos otras cocineras. 2.0 No he tenido ninguna inkrvencin en la redaccin de la reviida Pro, An ms, necin aparecida escrib una carta a su di- rector, mi amigo Eduardo Lira, en la cual protestaba por htaber reproducido mi ar- tculo sobre J oan Mir sin mi permiso. 3. 0 Respecto ad artculo de un seor Ro- co dlcl Campo sobne una parfrasis ma a Rubn Daro, debo decir que ese artculo s- l o prue%a que su autor m un cretino y un ignorante y no otra cosa. Le desafo a que publique frente a frente mi tiexto y el texto para frasealdo. No hay ni parfrasis, ni imi- tacin. Mi povema, que les simplemente un mal poema de mis 18 aos, fu escrito cuan- do se anunci en 1911 la, venida de Daro y (E+ancisco Contreras a I Chi k. Fu ma es- pecie de homenaje a bellos, tomando los tpicos versallescos que ellos tanto usaban en aqael entances, sigui.endo a los vlersa- lleeeosi franceses y sobre todo a Vterlaine. Yo mkno digo en mi poema: Con ,aJgo de Fe- tes Galantes, con algo muy venleniano. N o hay ni imitacin, ni parfrasis. Quiten tal afirme prueba sl o su ignorancia y BU estupidez. Gera lo mismo como afirmar que el Ho- menaje a Rameau de Debussy, compuesto con los mismos tpicos de Rameau era una piairfrasis . O que el saludo que me hizo a m el poe- ta Babella en el cual toma tpicos de mi poe- ma Altamrl>era una parfrasia a mi pae- - &a. Esto es tan estpido que no merecera ser contestado. Por otra parte veo ,el alto concepto en qne me tienen estos Beores que, para dis- culpar a seruda! de una acusacin de pla- gio se aserran a m y me acusan de piar- fnasis. Me conmueve tanta secreta admira- cin. Y Eobre todo pensar que han estado dos meses, buscando como locos en mis li- bros para encontrarme plagios y no han encontrado nada. Pobrecitos. j Qu pena ms grande! (Para que no lloren lw voy a decir yo mismo que iandan por aih en le1 mundo un par die artculos con mi firma que no l oa hi- ce yo. Estaba muy cansaido cuando me los pidieron y yo le expliqu a un amigo lo que deba hacer y l l os hizo por m. Yo les di slo una manito y l os firm, porque era mi rar a Uds. que le di la mitad de su precio al que hizo de secretario. Les regalo una acmacin para otra oportunidad). Algunos de ,estos seores, tan inteligen- tes, me armlaron una trampita y publicwon I un artculo en La Opinin tratando de meter por laLqu 7 por all ckrtas emas que yo he dicho alguna vez y ,emborrachhando la perdiz. Pero l a perdiz no call. Result que no era perdiz sino guila. 4.0 Ignoro por qu razn el seor Neru- da cada vez que pulede trata de soclavarme hipcritamenbe. Se dira que sloy su dolor de cabeza. Y yo que me preocupo t.an poco de 151. Ahora que si es verdlad queJ el Br. Neru- da ha $dicho que yo l e heacusado al un es- critor argentino de skr $espa golicial chi- leno, donde le encuentm le escupir la cara por calumniador. Desgraciadamente YO fui el nico que le defendi cuando un miembro dd 43. C. del Partido Comunista l e acus de ser .agen- te policial. Y hace muy poco tiempo #en pre- sencia .de l os poetas Volodia Teitelboim-y Eduardo Anguita otro miembro del Parti- do Comunista declar que esas iacmaaiones contra Neruda se haban formulado mucho ant4es de ,que llegaran a mis #odos. 8% mbargo, el seor Neruda embisti en contra *ma como si tuviera vilejos resque- mores que t3,acar a relucir y sin ms dijo , \ firma l a que pagaban, pero puedo asegu- \- \ B que yo era el autor de esas acusaciones, YO, el inico que l e haba defendido. Ah est retratado teste triste prso- naje, esta, virgen dulzoea, que tiene dos ga- lanics necios para que la defiendan porque la pobrecita es demasiado infeliz para dfe- fenderse sola. Acaso +tos seores me tienien tiainto odio porque detesto vivir en su aTni.biente de pu- tillas chihmmas. Qu le voy a hacer, me re- pugna el ambientlr de viejas intrigantes y de literatoidles borrachos que ellos adoran y que clios creen parte esencial de la vida , artstica ! 5. 0 Respecto a la afirmacin de que mi poesa les obscura, habra mucho que discu- ti r. iObscura para quin? Por otra parte es absurdo hacer afirma- ciones sin conocimiento de causa. Toda l a poesia ma que se conoce aqu es azlterior al ao 1928. Es falso, ridculamente falso que yo ig- nore a los jvenes, muy ,al contrario, nadie les alienta ms y nadie se intermh ms sin- ceramente por ellos. (Aqu debo afirmar que me consta que no fu Volodia el que hizo la famosa lista de plagios dte Neruda a m, a Daz Gasanueva y otros). 6.0 Hoy da consideTo que no tengo otro deber que servir a lo nico que puedo ser- vir sin iawrgonzarnie de m: l a revoluci~i social. Pienso que el deber de todo escritor es acercarse al proletariado, estudiar BUS, pro- blemas, ISUS luchas, sus reivindi,caciones y aprehder humildemente a servir l a gran cau- sa de la evolucin o sea de la justiciga. Es- to aunque le* pese al seor Neruda y sus compinches que son tan finos y tan sutiles que la vista &de un obrero les ataca loffi ner- vios. Confiaso todae mis taras burguesas, pero tengo la esperanza de irlas crirrigiendo da a da. T ahora doy por terminada &a absurda poEQmioa laago subtellrgliea. A buten tentlendedolr, salud. A los imbciles, sonrisa. VilUENTE HUIDOBRO. Habla el descubridor dd plagio de Ner uda Ko participo en esta polmica que se ha suscitado cn torno al plagio de Neruda en actitud de defensor ni detractor; slo me induce a intiervenir la necesidad de rectifi- car ciertas declaraciones a m latribuidas y, tambin, porque me asiste la esperama que esta exposicin proyectar alguna luz y al- guna orientacin neutralizadora, en medio de los falsos conceptos cre,aIdos respecto al poeta en capilla por ciertocs lescritos, tanto difamaiittes como ditirmbicosi. a 15 de Diciem- bre, el artijculista de psendnimo J usticie- ro dice textualmente : Mitentras en Chille el joven poeta Volodia Teitelboim descubre plagios de Neruda a Tagow, a Huidoibro, a Da8 ICasmueva, etc., etc., en Espaa, Gar- ca Lorca b proellama d mejor poeta de Amrica despuBs de Rubn Daro. Yo no he descubierto plagiosl de Nerudsi. a Huidobro, a Daz Gasanueva, a setc., y a etc. iCon este desmentido no intento biten- quistarme con l os partidarios del autor de 20 Poemas de Amor y una Clamcin Deses- perada. Frente a la situacin de Nemda, me creo libre de todo sentimiento que no calce dentro de una autntioa crtioa. En l&Je campo mis elementos de juicio se fun- dan sobre verdades estrictamente documen- tales. Inberv~engo con abstraiwin de pasin en pro o e11 contra, actuando emo uri estu- dioso de la litlaratura que constata con rigor de cientista l os fenmenors de su observa- cin. de investigacin porque soy plenamente conwiente que es el nico que puede arribar a fi n positivo. To- do l o dems mie papece ria, producida por ceguera, que, a WI vez, les producto de ido- latra o enemistad personad. que impone el debler de situar cada valor al desnudo, sin super-estimacin ni menos- precio, reconociendo m s virtudes y denun- ciando sus cadas. es lel mvil que me impe- le a intervenir, y el que me movi y me mue- ve a descubrir ante atquellos que estn com- penetrados ien La nueva poesa 18 ausencia: de una originalidad abs,oluta m,la poesa de Nada. En La Opinin de Y Bidopta ate sisbema El imperativo tico de hombre y poeta, En mis lecturas de algunos poetas y nove- listas extranjeros, advert y sigo advirtien- do frecuentes coincidencias con Pablo Ne- ruda. Esto me sugiri el\ proyecto de es- cribir un emayo crtico-literario acerca de las influencias sobre nuestro poeta. Unos cuantos meses atrs comuniqu a aquellos de mis amigos que se piieocupan de ptroble- mas Werarios - entre l os cuales se encuen- tran algunos que son amigos, tambin de Xeruda - mi proyecto, ensendoles, al mismo tiempo, un poterna de Nerudal y el CO- rnespondieiite de Tagore, que connotaban entre s un parecido rayano en la identidad. Si desde entonces o1 tiempo ha paJ sado y el lestudio no est an concludo, no es por indolencia ma. No le he puesto trmino - - porque ~a medida que el tiempo transeurre, crece el acopio de documentacin. As doy cimiento ms slido a &a aportacin al co- nocimiento del lado turbio de la poesa Ne- ruda. Y esta dismiminaoin entre elementos propios y ajenos, la hubiese realizado res- pecto de cualquier poeta de importancia por mi Gorprendido . #Si falgn da descubriera tales renunciaciones %en Huidobro. o de I Lo- kha, por ejemplo, sin vacilacin posible, con la misnial estrictez crtica con que ahora pro- cedo frente a Neruda, procedera frente a cualquiera de ellois . Las cosas as, la Revista Piw public en su )N.o 2 las. composiciones de Nenida p Tagom, sin la ms mnima alharaca y dos- tinando la informacin a l os lector& de l a revista, vale decir, al., nmero dmgraciada- mente escaso de personas que comprenden el arte aatual, y que es el nico que ti me deFecho a discutir #a Weruda, porque es tambin el nico que l o puede justipreciar en sus bondades y vicios poticos. Pero en sta, que es zona exclusiva de especcalistas, ha habido una excesiva in- trni 4n de periodistas que entran a saco en el tabernculo de la Poesa, persiguiendo por todos los rincones l a noticia sensacio- nal. Ellos copiaron la primicia de Pro, d,esvirtundola con un comentario torpe, que clamaba Fscndalo. Y al dia siguiente, Daniel de la Vega - cdaver viviente de 6 la poesaa, que (en iel fondo envidia a Neruda por haberlo *diesplazado en l a prdileccin 15- rica de los pblicos sentimentales de Chile - ech Iodos, aviv las hogueras y di6 alas contra el mtor de Residencia en la Tie- rra, a l seor Toledo RGjas. Yo lamento que esta polmica haya dege- nerado por obra de alabanzas incondiciona- Iies y groseros adicterios, por aatkbaaer mal- quenencias de poetas que estn definitiva- te muertos o muy por debajo del acwado. Con estas palabras deseo reintegrar a su justo nivel la discusin alrededor de la ori- ginalidad de Pablo Neruda, que nunca de- bi descender de su sitial de ubicacin jus- ticiera del valor controvertido, empleando un mtodo analtico y frio de los hechos. Tambin ies verdad que no hubiera descen- dido jams (a no mlediar turbias pasiones, con intervencin dle conmovedores indivi- duos e hijos de veainos que discuten de poe- sa ignorndola supinamente. VOLODIA TEITELBOIM. MUERTO JOSE SANTOS CHOCANO, EL PRIMER POETA DE AMERICA ES MUERTO NERUDA, EL PRIMER POETA DE AMERICA ES DON EUSE- PABLO NERUDA BIO LILLO. Locuras -, En una entrevista a don Miguel de Vna- muno hecha por Luk Enrique Dlano, he- mos ledo, con sorpresa, que cuando Una- inuno pregunta al seor Dlano por Huido- bro : U, Qu ies de Huidobro?. Dlano responde: Est en Chile, sigun publicando libros y haciendo locuras. Pobre Dlano. ES el homlenaje o l a pa- ta a El Mercurio? ES el saludo a l a ban- dera de su amo ? ip O es el parente+sco con La- gos y ;Ciluoz? cules rern esas locuras? Tal vez ha- ber dado l a firma, al pedido del mismo D6- lano. para que le acordaran la beca en Es- palia. ;O haber asistido *a alguna fie& en l a cual el seor Dlano se congegtion aigo demasiado? Pero entonces el I QCO no sera Huidobro , . . Sera Unamuno. Intercambio El Perfi nos ha enviado BU crtico Luis Alberto ISnchez, que es 81 Hernn Daz Arrieta perano. Be dice que Chile enviar al Per a Her- nn Daz ArrPeta, que es el Luis Alberto Snchez, clhileno . Un Woro L a I da de Pascua contiene loa wtw de una gran civilizacih deisapare,cida. Estos restos son magnficos monolitos, tolomiros, fetiches y otros objetos de un valor cien- tfico incalcula!bl~e. Hoy hemos sabido por diarios argentinos - otro colmo - que van-a Pascua barcos de diversos paks, con sabios a bordo, dis- puestos a 1levar.e a sus pases todo lo que se l es antoje. &Chile no puede dtefender esos tesoros? &ESO~ documentos histricos, es06 documen- tos artsticos no sirven para nada a Chile? ,,No hay n,adiie en iChile que los sepa apre- ciar? Y el insulto que signififia llegar a 10 as tierras chilenas como a pak conquis- tado? &Por qu Chile no ensaya de man- dar un buquecito a robar estatuas al Egip- to, o a la India, o a cna1quiel.a isla! francesa, ingles.p u holandzesa? A ver, qu pasta La Isla de Pwcua es el m& grande enig- ina etnolgico del mundo. Debera ser un orgullo para Chile ppseerla. Pero p,cuntos polticos nacionales saben lo que es Etno- loga ? Que vayan, enhorabbuena, l os sabiols a es- tudiar a Paac.ua, pero que empiecen a aca- rrear PUS tesolrois a sus mulEeos, es un poco demasiado fuerte. Tan desgraciado Antes de partir a Buenos Airerc, Pablito Nleruda se escribi desde LChile cartas Ile- nas de insulto8 a s mismo. Luego en Buenos Ai res l as andaba mos- L o cllriogo, es segn i nformaci ones reci - trando en los cafs y en l os barm literarios. bidas de Bai res, que en ni nguna de esa8 Pobreci to, tan desgraci ado, tanto que le raartas famosas se habl aba mal de l como odi an. Hay que conmover los corazones du- poeta, qu casuai i dad! Slo se l e atacaba ros y los bl andos. por ideologas pol ti cas o rel i gi osm o cosa8 Es un modo como otro de hace- rclrc- por pde esti l o. me. P i Qu4 casual i dad ! La Edi tori al Zig-Zag l anzar en pocos das ms a i a publ i ci dad l a a b , Pronto se publ i car I DEFENSA DEL IDOLO Torres VITAL SALUDA AL GRAN AB,TISTA J OAQUIN TORRES GARCIA, QOE TORRES GARCIA ES UNO DE ESOS HOMBRES QUE SON EL HONOR DE ESPERAMOS QUE SU TIERRA URUGUAYA LE RECIBA CON EL AMOR Y SE ENCUENTRA EN AMEluCA DESPUES DE VEI NTE ASOS DE AUSENCIA. TODO UN CONTINENTE. LA COMPRENSION QUE $L GRAN ARTISTA MEflECE. ANTOLOGIA DE POESM CHILENA NUEVA de Eduardo Angui ta y Vol odi a Tei tel boi m. &No conoce Vd. nuestra poesa nueva? Entonces, l gi camente, querr conocerl a. Par a l o cual no ti ene ms que comprar un ejempl ar de esta Fieloccin con l a produsci n ms i nteresante de las ms i nteresantes poe- tas chi l enos. gthbe Ud. que La poesa chilena nueva es la primera entre todas las de l a p m a cas- tel l ana contempornea? i No qui ere creerl o? Compre cesta antol o- g a J se convenwr. Por alhora sepa que esta antol og a rompe con l a antol og a tradilcional, tanto por la poleia i ntr nseca como por su mtodo de composi ci n. Poemas de Omar Cceres, uno de l os me- -- jore6, poetas de nuestra lengua!. Ha ledo Ud. EN LA LUNA, ph@ de teatro de Vicente Hnidobro? Lea Ud. EN LA LUNA, Pequeo Gnig- no1 por Vicente Huidobro. Wt0Xia.i Erci- Ila . E&a obra ha, sido Lht et i zaal r t en las d- guientes pawbras : Una filosofa profunda, una alta pw a, un ingenio nuevo y r t ve- a s ~ &unas burlas que dejan un gusto a sangre en la boci rt. En todo el libro sopta un viento renovador. A los literatillos chismosos y valientes por detra44: aE LAS AGUAS MANSAS LIBRENOS QUE PERRO QUE LADRA NO MUERDE Clada poeta antol ogado expone en breve ensalyo su fi l oeof a pocGtica, aporte nuevo de l a poesa ameri cana, slo tempbeado en al - gunas pocas antol og as europeas. [DIOS Gran material i ndi to de Hui dobro, de Rokha, D az iGasanueva, Nerudtt y !dems TODOS LOS JOVENES ESCR,I TO~S poetas chi l enm. DE AMERICA DEBEMOS DEFENDER A En pocos d as ms aparece a la publ i ci - MaRTIN BRUCE PADUILB, VICTIMA dad. iEdiacin l i mi td a! jApr es mce a ,ad- DEL POETO DE AMHkICA JOSE SAN- qui ri rl a ! TOS CHOCANO.