Está en la página 1de 44

Tao Te King

Lao Tse
1
Del Tao se puede hablar, pero no del Tao eterno.
Pueden nombrarse los nombres, pero no el Nombre eterno.
Como origen de cielo-y-tierra, no tiene nombre, pero como "la Madre" de
todas las cosas, se le puede nombrar.
As pues, oculto desde siempre, hemos de contemplar su esencia interna.
Pero mani!est"ndose continuamente, hemos de contemplar sus aspectos
e#ternos .
$os dos !luyen de la misma !uente,
aun%ue tengan nombres di!erentes&
y a ambos se les llama misterios.
'l Misterio de los misterios de la Puerta de toda esencia.
(
Cuando todo el mundo reconoce lo bello como bello,
esto en s mismo es !ealdad.
Cuando todo el mundo reconoce lo bueno como bueno,
esto en s mismo es malo.
Ciertamente, lo oculto y lo mani!iesto se generan el uno al otro.
Di!icultad y !acilidad se complementan entre s.
$o largo y lo corto ponen de mani!iesto a su contrario.
Alto y ba)o establecen la medida mutua.
$a *o+ y el sonido entre s se armoni+an.
'l atr"s y el delante se suceden mutuamente.
Por ello, el ,abio mane)a sus asuntos sin actuar,
y di!unde sus ense-an+as sin hablar.
No niega nada a las innumerables cosas.
$as construye sin atribuirse nada.
.ace su traba)o sin acumular nada por /l.
Cumple su tarea sin *anagloriarse de ella,
y, precisamente por no *anagloriarse,
nadie se la puede %uitar.
0
No ensal+ando a las personas de talento,
har"s %ue la gente abandone la ri*alidad y la discordia.
No *alorando bienes di!ciles de conseguir,
har"s %ue la gente de)e de robar y atracar.
No e#hibiendo lo %ue todos codician,
har"s %ue los cora+ones de la gente permane+can serenos.
Por eso, la manera de gobernar del ,abio empie+a por1
*aciar el cora+2n de deseos,
llenar los est2magos de alimento,
debilitar las ambiciones
y !ortalecer los huesos.
De este modo, har" %ue la gente permane+ca sin conocimientos ni deseos, y
cuida de %ue los %ue saben no act3en.
Practica el No-.acer, y todo ser" armonioso.
4
'l Tao es como una ta+a *aca %ue, al usarse, nunca se puede llenar.
5nsondable, parece ser el origen de todas las cosas.
'mbota las aristas a!iladas, deshace los enredos,
armoni+a todas las luces, une al mundo en un todo.
6culto en las pro!undidades, parece e#istir eternamente.
5gnoro de %ui/n es hi)o&
parece ser el antepasado com3n a todos,
el padre de las cosas.
7
Cielo-y-Tierra no tiene sentimientos&
trata todas las cosas como perros de pa)a.
'l ,abio no tiene sentimientos&
trata a toda su gente como perros de pa)a.
'ntre el Cielo y la Tierra parece haber un 8uelle1 est" *aco, pero es
inagotable& cuanto m"s traba)a, m"s sale de /l1
M"s *ale buscarlo en tu interior.
9
'l 'spritu de la 8uente no muere.
,e llama lo 8emenino Misterioso.
$a Puerta de lo 8emenino Misterioso es llamada :a+ de Cielo-y-Tierra.
Permaneciendo como hilos de ara-a, s2lo tiene un indicio de e#istencia&
mas cuando bebe de /sta, resulta inagotable.
;
'l Cielo es eterno, y la Tierra permanece.
<Cu"l es el secreto de su eterna duraci2n=
<Acaso no *i*en eternamente por%ue no *i*en para s mismos=
Por eso, el ,abio pre!iere permanecer detr"s, mas se encuentra al !rente de los
dem"s.
,e desprende de s mismo, mas a s mismo se encuentra a sal*o y seguro.
<Acaso no es por ser desinteresado por lo %ue se reali+a su ,er=
>
$a !orma suprema de bondad es como el agua.
'l agua sabe c2mo bene!iciar a todas las cosas
sin combatir con ninguna.
?a a los lugares %ue todos desprecian.
Por ello, est" cerca del Tao.
Al escoger tu morada, has de saber c2mo no apartarte de la tierra.
Al culti*ar tu mente, has de saber c2mo bucear en las pro!undidades ocultas.
Al tratar con los dem"s, has de saber se amable y bondadoso.
Al hablar, has de saber medir tus palabras.
Al gobernar, has de saber c2mo mantener el orden.
Al administrar, has de saber ser e!ica+.
Cuando act3es, has de saber escoger el momento oportuno.
,i no luchas contra nadie, estar"s libre de todo reproche.
@
Para mantenerse en la plenitud, Acu"nto me)or detenerse a tiempoB
,i contin3as a!ilando y usando la espada, no durar" mucho tiempo su !ilo.
,i llenas tu casa de oro y )ade,
no podr"s protegerla continuamente.
,i acumular ri%ue+as y honores, s2lo cosechar"s calamidades.
'sta es la $ey del Cielo1
A:etrate una *e+ reali+ada tu laborB
1C
Al mantener el espritu y el aliento *ital unidos,
<puedes conser*ar su per!ecta armona=
cuando uni!icas tu energa *ital para alcan+ar la !le#iblidad,
<has alcan+ado el estado de un reci/n nacido=
Cuando puri!icas e iluminas tu *isi2n interior,
<la has limpiado de toda impure+a=
Cuando amas a la gente y gobiernas tu estado,
<eres capa+ de administrar con inteligencia=
Al abrir y cerrar la puerta del cielo
<puedes emplear tu parte !emenina=
5luminado y en posesi2n de amplia y penetrante *isi2n,
<puedes permanecer a la *e+ en un no-hacer desapegado=
A'ngendra a tu genteB
AAlimenta a tu genteB
A'ngendra a tu gente sin reclamarla como tuyaB
A.a+ tu traba)o sin acumular nada por elloB
A,/ un lder, pero no un carniceroB
A esto se llama la ?irtud escondida.
11
Treinta radios con*ergen en un solo centro&
Del agu)ero del centro depende el uso del carro.
.acemos una *asi)a de un tro+o de arcilla&
es el espacio *aco de su interior el %ue le da su utilidad.
Construimos puertas y *entanas para una habitaci2n&
pero son estos espacios *acos los %ue la hacen habitable.
As, mientras %ue lo tangible tiene *enta)as,
es lo intangible de donde pro*iene lo 3til.
1(
$os cinco colores ciegan el o)o.
$as cinco notas ensordecen el odo.
$os cinco sabores empalagan el paladar.
$a carrera y la ca+a enlo%uecen la mente.
$os ob)etos preciosos tientan al hombre a hacer el mal.
Por eso, el ,abio cuida del *ientre, y no del o)o.
Pre!iere lo %ue est" dentro a lo %ue est" a!uera.
10
"Acoge la desgracia como agradable sorpresa, y estima la calamidad como a
tu propio cuerpo."
<Por %u/ debemos "acoger la desgracia como agradable sorpresa"=
Por%ue un estado humilde es un !a*or1 caer en /l es una agradable sorpresa, Ay
tambi/n la es el remontarloB
Por ello, debemos "acoger la desgracia como agradable sorpresa".
<Por %u/ debemos "estimar la calamidad como a nuestro propio cuerpo"=
Por%ue nuestro cuerpo es la !uente misma de nuestras calamidades.
,i no tu*i/ramos cuerpo, <%u/ desgracias nos podran suceder=
As pues, s2lo %uien est" dispuesto a entregar su cuerpo para sal*ar al mundo
merece %ue se le con!e el mundo.
,2lo a%uel %ue pueda hacerlo con amor es merecedor de ser administrador del
mundo.
14
AMralo, pero no puedes *erloB
,u nombre es ,in-8orma.
A'sc3chalo, pero no puedes orloB
,u nombre es 5naudible.
AAg"rralo, pero no puedes atraparloB
,u nombre es 5ncorp2reo.
'stos tres atributos son insondables& por ello, se !unden en uno.
,u parte superior no es luminosa1 su parte in!erior no es oscura.
Continuamente !luye lo 5nnombrable, hasta %ue retorna al m"s all" del reino
de las cosas.
$a llamamos la 8orma sin !orma, la 5magen sin im"genes.
$o llamamos lo inde!inible y lo inimaginable.
ADale la cara y no *er"s su rostroB
A,guelo y no *er"s su espaldaB
Pero, pro*isto del Tao inmemorial, puedes mane)ar las realidades del presente.
Conocer los orgenes es iniciarse en el Tao.
17
$os antiguos adeptos del Tao eran sutiles y !le#ibles,
pro!undos y globales.
,us mentes eran demasiado pro!undas para ser penetradas.
,iendo impenetrables, s2lo podemos describirlos *agamente por su apariencia.
?acilantes como alguien %ue atra*iesa una corriente en in*ierno&
tmidos como los %ue temen a los *ecinos %ue les rodean&
Prudentes y corteses como un in*itado&
transitorios como el hielo a punto de !undirse&
simples como un tronco no esculpido&
pro!undos como una cue*a&
con!usos como una ci/naga.
D sin embargo, <%u/ otras personas podran pasar tran%uila y gradualmente de
lo turbio a la claridad=
<Eui/n, si no, podra pasar, con lentitud pero con constancia,
de lo inerte a lo *i*o=
Euien obser*a el Tao no desea estar lleno.
Mas, precisamente por%ue nunca est" lleno,
puede mantenerse siempre como un germen oculto, sin precipitarse por una
prematura madure+.
19
Alcan+a el supremo ?aco.
Abra+a la pa+ interior con cora+2n decidido.
Cuando todas las cosas se agitan a la *e+,
s2lo contemplo el :etorno.
Para !lorecer como lo hacen,
cada una de ellas retornar" a su ra+.
:etornar a su ra+ es encontrar pa+.
'ncontrar pa+ es reali+ar el propio destino.
:eali+ar el propio destino es ser eterno.
A conocer lo 'terno se le llama ?isi2n.
,i no se conoce lo 'terno, se sume uno ciegamente en la desgracia.
,i se conoce lo 'terno, todo se puede comprender y abarcar.
,i se puede comprender y abarcar todo, se es capa+ de hacer )usticia.
,er )usto es ser como un rey& ser como un rey es ser como el cielo.
,er como el cielo es ser uno con el Tao& ser uno con el Tao es permanecer
para siempre.
Alguien as estar" a sal*o y entero, incluso tras la desintegraci2n de su cuerpo.
1;
'l me)or gobernante es a%uel de cuya e#istencia la gente apenas se entera.
Despu/s *iene a%uel al %ue se le ama y alaba.
A continuaci2n, a%uel al %ue se teme.
Por 3ltimo, a%uel al %ue se desprecia y desa!a.
,i eres descon!iado, otros descon!iar"n de ti.
'l ,abio pasa desapercibido y ahorra las palabras.
Cuando su tarea ha sido cumplida y las cosas han sido acabadas,
todo el mundo dice1 "A,omos nosotros los %ue las hemos hechoB"
1>
Cuando se abandon2 el Fran Tao, apareci2 la bene*olencia y la )usticia.
Cuando surgi2 la inteligencia y la astucia, aparecieron los grandes hip2critas.
Cuando los seis parentescos perdieron su armona, aparecieron la piedad !ilial
y el amor paterno.
Cuando la oscuridad y el desorden empe+aron a reinar en un pas,
aparecieron los !uncionarios leales.
1@
:enuncia a la sabidura, abandona el ingenio, y la gente saldr" ganando con
creces.
:enuncia a la bene*olencia, abandona la )usticia , y la gente *ol*er" a sus
sentimientos naturales.
:enuncia a la astucia, abandona la agude+a, y los ladrones y malhechores
de)ar"n de e#istir.
'stos son los tres surcos del Tao, y no son su!icientes en s mismos.
Por ello, han de subordinarse a un Principio superior1
A?e lo ,imple y abra+a lo PrimordialB
ADisminuye el yo y modera los deseosB
(C
Cuando se abandona lo aprendido, desaparecen las contrariedades.
<Eu/ di!erencia hay entre "AehB" y "AohB"
<Eu/ distinci2n puede hacerse entre "bueno" y "malo"=
<.e de temer lo %ue los dem"s temen=
A?aya tremendo sinsentidoB
Todo el mundo est" alegre y sonriente, como si !este)aran el sacri!icio de un
buey, como si subieran al Pabell2n de Prima*era&
tan s2lo yo permane+co tran%uilo e impasible, como un reci/n nacido %ue
toda*a no ha sonredo.
,2lo yo estoy desamparado, como %uien no tiene hogar al %ue *ol*er.
Todo el mundo *i*e en la abundancia1
,2lo yo pare+co no poseer nada.
AEu/ loco soyB
AEu/ mente m"s con!usa tengoB
Todos son brillantes, Atan brillantesB
,2lo yo estoy oscuro, Atan oscuroB
Todos son agudos, Atan agudosB
,2lo yo estoy callado, Atan calladoB
,ua*e como el oc/ano, sin prop2sitos como las r"!agas del *enda*al.
Todo el mundo est" encau+ado en lo suyo, s2lo yo permane+co obstinado y
marginal.
Pero en lo %ue soy m"s di!erente a los dem"s Aes en saber sustentarme de mi
MadreB
(1
'n la naturale+a de la Fran ?irtud se halla seguir al Tao y s2lo al Tao.
Pero, <%u/ es el Tao=
's Algo es%ui*o e impreciso.
A's%ui*o e imprecisoB, pero contiene en ,u interior una 8orma.
A's%ui*o e imprecisoB, pero contiene en ,u interior una ,ustancia.
A,ombro y oscuroB, pero contiene en ,u interior una ,emilla de ?italidad.
$a ,emilla de ?italidad es muy real& contiene en ,u interior una ,inceridad
inagotable.
A tra*/s de los tiempos, ,u Nombre ha sido preser*ado para recordar el
6rigen de todas las cosas.
<C2mo cono+co la naturale+a de todas las cosas en su 6rigen=
Por lo %ue est" en mi interior.
((
5nclnate, y estar"s completo& c3r*ate, y ser"s endere+ado.
Mantente *aco, y ser"s llenado.
'n*e)ece, y ser"s reno*ado.
,i tienes poco, ganar"s.
,i tienes mucho, estar"s con!uso.
Por ello, el ,abio abra+a la Gnidad, y se con*ierte en Modelo de todo cuanto
se halla ba)o el Cielo.
No se *anagloria, y por eso brilla& no se )usti!ica, y por eso es conocido& no
proclama sus capacidades, y por ello merece con!ian+a& no e#hibe sus logros,
y por eso permanece.
No ri*ali+a con nadie, y por ello nadie compite con /l.
Ciertamente, no son palabras *anas el antiguo dicho1 "5nclnate, y estar"s
completo."
M"s a3n1 si has alcan+ado realmente la plenitud, todas las cosas acudir"n en
tropel a ti.
(0
,2lo las palabras simples y tran%uilas maduran por s mismas.
Gn torbellino no dura toda la ma-ana, ni un chaparr2n el da entero.
<Eui/n los origina= ACielo-y-TierraB
Ni si%uiera Cielo-y-Tierra puede hacer %ue !en2menos tan *iolentos duren
mucho tiempo&
<con cu"nta m"s ra+2n ocurre igual con los precipitados es!uer+os humanos=
Por ello, %uien culti*a el Tao es uno con el Tao&
%uien practica la ?irtud es uno con la ?irtud&
y %uien corte)a la P/rdida es uno con la P/rdida.
,er uno con el Tao es un bien*enido acceso al Tao.
,er uno con la ?irtud es un bien*enido acceso a la ?irtud.
,er uno con la P/rdida es un bien*enido acceso a la P/rdida.
$a !alta de con!ian+a por tu parte conlle*a la !alta de con!ian+a por parte de
los dem"s.
(4
Euien se mantiene de puntillas no puede sostenerse.
Euien se sostiene a horca)adas no puede caminar.
Euien se e#hibe a s mismo no brilla.
Euien se )usti!ica a s mismo no obtiene honores.
Euien ensal+a sus propias capacidades no tiene m/rito.
Euien alaba sus propios logros no permanece.
'n el Tao, estas cosas se llaman "alimento no deseado y tumores molestos",
%ue son abominados por todos los seres.
Por ello, el hombre del Tao no pone en ellos su cora+2n.
(7
.aba Algo inde!inido pero completo en s mismo, nacido antes de Cielo-y-
Tierra.
,ilencioso e ilimitado, 3nico e inmutable, aun%ue impregn"ndolo todo sin
e#cepci2n, puede considerarse como la Madre del mundo.
No cono+co su nombre& lo denomino "Tao"& y, a !alta de me)or palabra, lo
llamo "$o Frande".
,er grande es proseguir, proseguir es ir le)os, ir le)os es retornar.
Por ello, "el Tao es grande, el Cielo es grande, la Tierra es grande, el rey es
grande".
As, el rey es uno de los cuatro grandes del Gni*erso.
'l hombre se gua por las leyes de la Tierra.
$a Tierra se gua por las leyes del Cielo, el Cielo se gua por las leyes del Tao,
el Tao se gua por sus propias leyes.
(9
$o pesado es la ra+ de lo ligero.
$a serenidad es la due-a de la in%uietud.
Por ello, el ,abio %ue *ia)a todo el da& no se deshace de su cara*ana &
aun%ue haya mara*illosos paisa)es para *er, permanece tran%uilo en su propia
casa.
<Por %u/ un se-or de die+ mil carros e#pondra su ligere+a al mundo=
Comportarse con ligere+a es separarse de la propia ra+&
agitarse es perder el dominio de s.
(;
'l buen andar no de)a huella tras s&
el buen hablar no de)a marca %ue pueda criticarse&
el buen c"lculo no necesita el "baco&
el buen cerrar no precisa cerro)o ni tranca, pero nadie puede abrir lo cerrado&
el buen atar no utili+a cuerdas ni nudos, pero nadie puede desatar lo atado.
Por ello, el ,abio siempre sabe c2mo sal*ar a la gente, y por tanto, nadie es
abandonado& siempre sabe c2mo sal*ar las cosas, y por tanto, nada es
desechado.
A esto se llama "seguir la gua de la $u+ 5nterna".
Por ello, las personas buenas son maestras de las menos buenas, y /stas est"n a
cargo de a%u/llas.
No alegrarse de la propia tarea es e%ui*ocarse de camino, por muy inteligente
%ue se sea.
'ste es un principio esencial del Tao.
(>
Conoce lo masculino, mant/nte en lo !emenino y s/ el Arroyo del Mundo.
,er el Arroyo del Mundo es caminar constantemente por el sendero de la
?irtud sin des*iarse del mismo, y retornar de nue*o a la in!ancia.
Conoce lo blanco, mant/nte en lo negro, y s/ el Modelo del Mundo.
,er el Modelo del Mundo es caminar constantemente por el sendero de la
?irtud sin errar un solo paso, y retornar de nue*o a lo 5n!inito.
Conoce la gloria, mant/nte en la humildad, y s/ la 8uente del Mundo.
,er la 8uente del Mundo es *i*ir la *ida !/rtil de la ?irtud, y retornar de
nue*o a la ,implicidad Primordial.
Cuando la ,implicidad Primordial se di*ide, se con*ierte en recipientes 3tiles,
%ue, en manos del ,abio, se trans!orman en !uncionarios.
Por ello, "un gran sastre da pocos cortes".
(@
<Pretende alguien con%uistar el mundo y hacer lo %ue %uiera con /l=
No *eo c2mo podra tener /#ito.
'l mundo es un recipiente sagrado %ue no puede ser manipulado ni dominado.
Manipularlo es estropearlo, y dominarlo es perderlo.
De hecho, e#iste un tiempo para %ue todas las cosas *ayan delante,
y e#iste un tiempo para %ue *ayan detr"s&
un tiempo para respirar despacio y otro para hacerlo deprisa&
un tiempo para crecer en !ortale+a y otro para declinar&
un tiempo para subir y otro para ba)ar.
Por ello, el ,abio e*ita los e#tremos, los e#cesos y las e#tra*agancias.
0C
Euien sabe guiar al gobernante en el sendero del Tao no intenta dominar el
mundo mediante la !uer+a de las armas.
'st" en la naturale+a de las armas militares *ol*erse contra %uienes las
mane)an.
Donde acampan e)/rcitos, crecen +ar+as y espinos.
A una gran guerra, in*ariablemente suceden malos a-os.
$o %ue %uieres es proteger e!ica+mente tu propio estado, pero no pretender tu
propia e#pansi2n.
Cuando has alcan+ado tu prop2sito, no debes e#hibir tu triun!o, ni )actarte de
tu capacidad, ni sentirte orgullos& m"s bien debes lamentar no haber sido
capa+ de impedir la guerra.
No debes pensar nunca en con%uistar a los dem"s por la !uer+a.
Pues e#pandirse e#cesi*amente es precipitar el decaimiento, y esto es
contrario al Tao, y lo %ue es contrario al Tao pronto de)ar" de e#istir.
01
,o!isticadas armas de guerra presagian calamidad.
5ncluso cosas y seres las odian.
Por ello, la persona %ue obser*a el Tao no pone su cora+2n en ellas.
'n la *ida diaria, un noble considera la i+%uierda como el lugar de honor1
'n la guerra, es la derecha el lugar de honor.
,iendo las armas instrumentos de in!ortunio, no son los instrumentos
adecuados del noble&
,2lo por necesidad recurrir" a ellas, pues la pa+ y la calma es lo %ue m"s
aprecia su cora+2n,
y para /l cada *ictoria no es moti*o de regoci)o.
Alegrarse de la *ictoria es Aalegrarse de la matan+a de seres humanosB
Por esto, un hombre %ue se alegra de la matan+a de seres humanos no puede
pretender prosperar en el mundo de los seres humanos.
'n ocasiones !esti*as, se pre!iere la i+%uierda, en ocasiones desdichadas, se
pre!iere la derecha.
'sto signi!ica %ue la guerra se compara a un ser*icio !unerario.
Cuando ha sido matada mucha gente, s2lo es )usto %ue los super*i*ientes
lloren por los muertos.
Por esto, incluso una *ictoria es un !uneral.
0(
'l Tao carece eternamente de nombre.
Aun%ue pe%ue-o en su ,implicidad Primordial, no es in!erior a nada en el
mundo.
Con %ue s2lo un gobernante pudiera atenerse a /l, todas las cosas le rendiran
homena)e.
Cielo y Tierra se armoni+aran y haran llo*er un sua*e roco.
$a pa+ y el orden reinara entre los pueblos, sin necesidad de 2rdenes
superiores.
Gna *e+ di*idida la ,implicidad Primordial, aparecieron los di!erentes
nombres.
<Acaso no e#isten hoy da su!icientes nombres=
<No ha llegado ya el momento de parar=
,aber cu"ndo hay %ue hacerlo es preser*arnos del peligro.
'l Tao es al mundo lo %ue un gran ro o un oc/ano es a los ros y a los arroyos.
00
Euien conoce a los dem"s es inteligente.
Euien se conoce a s mismo tiene *isi2n interna.
Euien con%uista a los dem"s tiene !uer+a&
%uien se con%uista a s mismo es realmente poderoso.
Euien sabe cu"ndo ha obtenido bastante es rico,
y %uien sigue asiduamente el sendero del Tao es alguien de prop2sito
constante.
Euien permanece en el lugar en el %ue ha encontrado su *erdadera casa *i*e
mucho tiempo,
y %uien muere, pero no perece, go+a de la aut/ntica longe*idad.
04
'l Fran Tao es uni*ersal como una corriente.
<C2mo puede ser des*iado a la derecha o a la i+%uierda=
Todas las criaturas dependen de /l, y no niega nada a nadie.
$le*a a cabo su labor, pero no se la atribuye.
Todo lo *iste y alimenta, pero no se ense-orea sobre nada1
As, puede ser llamado "lo Frande".
Precisamente por%ue no desea ser grande, su grande+a se reali+a plenamente.
07
Euien est" en posesi2n del Fran ,mbolo atrae todas las cosas hacia s.
Acuden en tropel a /l sin recibir ning3n da-o, por%ue en /l encuentran pa+,
seguridad y !elicidad.
$a m3sica y los man)ares s2lo pueden hacer %ue el hu/sped de paso haga un
alto.
Pero las palabras del Tao poseen e!ectos duraderos, aun%ue sean sua*es y sin
sabor, aun%ue no atraigan la *ista ni el odo.
09
$o %ue ha de ser al !inal contrado, tiene %ue ser primero dilatado.
$o %ue ha de ser al !inal debilitado, tiene %ue ser primero !ortalecido.
$o %ue ha de ser al !inal desechado, comien+a por ser primero ensal+ado.
$o %ue ha de ser al !inal despo)ado, comien+a primero por ser dotado.
A%u radica la sutil sabidura de la *ida1
$o blando y lo d/bil triun!a sobre lo duro y lo !uerte.
$o mismo %ue el pe+ no debe abandonar las pro!undidades, el gobernante no
debe mostrar sus armas.
0;
'l Tao nunca lle*a a cabo ninguna acci2n, pero no de)a nada por hacer.
,i un gobernante puede atenerse a /l, todas las cosas se desarrollan por s
mismas.
Cuando se han desarrollado y tienden a agitarse, es timpo de mantenerlas en
su lugar con la ayuda de la innombrable ,implicidad Primordial&
s2lo ella puede moderar los deseos humanos.
Cuando los deseos humanos son moderados, se produce la pa+, y el mundo se
armoni+a por su propio acuerdo.
0>
$a ?irtud m"#ima no es *irtuosa& por ello tiene ?irtud.
$a ?irtud mnima nunca se libra a s misma de e)ercitarse& por ello no tiene
?irtud.
$a ?irtud m"#ima no hace ostentaci2n, ni tiene intereses personales %ue
ser*ir.
$a compasi2n m"#ima hace ostentaci2n, pero no tiene intereses personales
%ue ser*ir1
$a moral m"#ima no s2lo hace ostentaci2n, sino %ue tiene adem"s intereses
personales %ue ser*ir.
'l ritual m"#imo hace ostentaci2n pero no encuentra respuesta&
entonces intenta imponerse por la !uer+a.
Cuando se pierde el Tao, se recurre a la *irtud.
Cuando se pierde la ?irtud, se recurre a la compasi2n.
Cuando se pierde la compasi2n, se recurre a la moral.
Cuando se pierde la moral, se recurre al ritual.
Ahora bien, el ritual es s2lo la apariencia de la !e y de la lealtad&
es el principio de toda la con!usi2n y el desorden.
$a presciencia es s2lo la !lor del Tao, y el principio de la necedad.
Por ello, el ser reali+ado pone su cora+2n en la sustancia m"s %ue en la
apariencia& en el !ruto m"s %ue en la !lor.
,inceramente, pre!iere lo %ue est" dentro a lo %ue est" !uera.
0@
De las cosas antiguas no !altan las %ue alcan+aron la Gnidad.
'l cielo alcan+2 la Gnidad y se hi+o di"!ano&
la tierra alcan+2 la Gnidad y se *ol*i2 tran%uila&
los espritus alcan+aron la Gnidad y se llenaron de poderes msticos&
los manantiales alcan+aron la Gnidad y %uedaron colmados&
las die+ mil criaturas alcan+aron la Gnidad y pudieron reproducirse&
los se-ores y prncipes alcan+aron la Gnidad y se con*irtieron en gobernantes
soberanos del mundo.
Todos ellos son lo %ue son en *irtud de la Gnidad.
,i el cielo no !uera di"!ano, estallara en peda+os&
si la tierra no estu*iera tran%uila, se derrumbara en !ragmentos&
si los manantiales no estu*ieran colmados, se secaran&
si los espritus no estu*ieran llenos de poderes msticos, de)aran de e#istir&
si las die+ mil criaturas no pudieran reproducirse, llegaran a e#tinguirse&
si los se-ores y prncipes no !ueran los gobernantes soberanos,
*acilaran y caeran.
's *erdad, la humildad es la ra+ de la %ue brota la grande+a,
y lo ele*ado ha de construirse sobre los cimientos de lo humilde.
's por esto por lo %ue se-ores y prncipes se denominan a s mismos "'l
Des*alido", "'l 5gnorante" y "'l 5ndigno".
Tal *e+, ellos tambi/n se dan cuenta de %ue dependen de lo humilde.
'n *erdad, demasiado honor e%ui*ale a ning3n honor.
No es de sabios brillar como )ade ni resonar como los sona)eros de piedras.
4C
'l mo*imiento del Tao consiste en el :etorno.
'l uso del Tao consiste en la sua*idad.
Todas las cosas ba)o el cielo han nacido de lo corp2reo1
$o corp2reo ha nacido de lo 5ncorp2reo.
41
Cuando un estudioso sabio oye hablar del Tao, lo practica con diligencia.
Cuando un estudioso mediocre oye hablar del Tao, oscila entre la !e y la
incredulidad.
Cuando un estudioso sin *alor oye hablar del Tao, se re a carca)adas de /l.
Pero si personas como /sta no se rieran de /l, Ael Tao no sera el TaoB
$os sabios de la antigHedad han dicho *erdaderamente1
'l Camino claro parece oscuro.
'l Camino progresi*o parece regresi*o.
'l Camino sua*e parece abrupto.
$a ?irtud superior parece un abismo.
$a gran Ilancura parece maculada.
$a e#uberante ?irtud parece incompleta.
$a ?irtud establecida parece harapienta.
$a ?irtud s2lida parece !undida.
$a gran Cuadratura no tiene es%uinas.
$os grandes talentos maduran tardamente.
'l gran ,onido es silencioso.
$a gran 8orma carece de !orma.
'l Tao est" oculto y no tiene nombre&
pero s2lo /l sabe c2mo ayudar y completar.
4(
'l Tao dio a lu+ al Gno, el Gno dio a lu+ al Dos,
el Dos dio a lu+ al Tres, el Tres dio a lu+ a las innumerables cosas.
$as innumerables cosas lle*an el Din a sus espaldas y abra+an el Dang,
y su armona *ital deri*a de la me+cla adecuada de los dos Alientos *itales.
<Eu/ puede ser m"s detestado por los hombres %ue ser "des*alidos",
"ignorantes" e "indignos"=
D sin embargo, /stos son los mismos nombres %ue los prncipes y se-ores se
dan a s mismos.
'n *erdad, se puede ganar a tra*/s de la p/rdida,
y se puede perder a tra*/s de la ganancia.
De)adme repetir lo %ue alguien me ha ense-ado1
"Gna persona *iolenta acabar" con un !in *iolento".
Cual%uiera %ue a!irme esto puede ser mi padre y maestro.
40
$a m"s blanda de todas las cosas supera la m"s rgida de todas ellas.
,2lo la Nada penetra en donde no hay espacio.
Por esto cono+co las *enta)as del No-.acer.
Pocas cosas ba)o el cielo son tan instructi*as como las lecciones del ,ilencio,
o tan bene!iciosas como los !rutos del No-.acer.
44
<Eu/ es m"s %uerido1 tu nombre o tu cuerpo=
<Eu/ es m"s apreciado1 tu cuerpo o tu salud=
<Eu/ es m"s doloroso1 la ganancia o la p/rdida=
As pues, un e#cesi*o amor por cual%uier cosa te costar" m"s al !inal.
Acumular demasiados bienes te acarrear" cuantiosas p/rdidas.
,aber cu"ndo se tiene su!iciente supone estar inmune a la desgracia.
,aber cu"ndo detenerse supone preser*arse de los peligros.
,2lo de esta manera podr"s *i*ir mucho tiempo.
47
$a mayor de las per!ecciones parece imper!ecta, pero su e)ercicio es
inagotable.
$a mayor plenitud parece *aca, pero su !unci2n es imperecedera.
$a mayor rectitud parece torcida.
$a mayor habilidad parece torpe+a.
$a mayor elocuencia suena tartamuda.
'l mo*imiento *ence al !ro, pero la calma *ence al calor.
$o pac!ico y sereno es la Norma del Mundo.
49
Cuando el mundo est" en posesi2n del Tao, los corceles son lle*ados para
!ertili+ar los campos con sus e#crementos.
Cuando el mundo se %ueda sin Tao, los caballos de guerra se alimentan en los
arrabales.
No hay mayor calamidad %ue no saber cu"ndo es su!iciente.
No hay mayor de!ecto %ue la codicia.
,2lo %uien sabe cu"ndo es su!iciente tendr" siempre bastante.
4;
,in salir m"s all" de tu puerta, puedes conocer los asuntos del mundo.
,in espiar a tra*/s de las *entanas, puedes *er el Camino del Cielo.
Cuanto m"s le)os *as, menos conoces.
As pues, el ,abio conoce sin *ia)ar, *e sin mirar, y logra sin Actuar.
4>
Aprender consiste en acumular conocimiento da a da&
la pr"ctica del Tao consiste en reducirlo da a da.
,igue reduciendo y reduciendo hasta alcan+ar el estado de No-.acer.
No-.agas, y, sin embargo, nada %ueda sin hacer.
Para ganar el mundo, se debe renunciar a todo.
,i se tiene toda*a intereses personales %ue ser*ir, nunca se ser" capa+ de
ganar el mundo.
4@
'l ,abio no tiene intereses propios, pero hace suyos los intereses de la gente.
's bondadoso con los %ue son bondadosos& tambi/n es bondadoso con %uienes
no lo son1
Pues la ?irtud es bondadosa& tambi/n con!a en los %ue no merecen con!ian+a1
Pues la ?irtud es con!iada.
'n medio del mundo, el ,abio es tmido y modesto.
'n bene!icio del mundo, mantiene su cora+2n en su estado impreciso.
Todo el mundo es!uer+a sus o)os y odos1
el ,abio s2lo sonre como un ni-o di*ertido.
7C
Cuando se est" !uera de la ?ida, se est" en la Muerte.
Trece son los compa-eros de la ?ida& trece son los compa-eros de la Muerte&
y cuando una persona *i*a penetra en el :eino de la Muerte, trece son tambi/n
sus compa-eros.
<Por %u/ ocurre esto= Por%ue se apegan demasiado a los recursos de la ?ida.
,e dice %ue %uien sabe c2mo *i*ir no encuentra tigres ni b3!alos sal*a)es en su
camino, y sale del campo de batalla sin ser herido por las armas de guerra.
Pues no halla en /l lugar en el %ue cla*ar sus cuernos el b3!alo, ni nada donde
hincar sus garras el tigre, ni parte donde hacer blanco un arma de guerra.
<C2mo puede ser esto= Por%ue en /l no hay sitio para la Muerte.
71
'l Tao les da la *ida, la ?irtud las sustenta,
la Materia les da !orma, el 'ntorno las per!ecciona.
Por ello, todas las cosas sin e#cepci2n *eneran el Tao y rinden homena)e a la
?irtud.
Nadie les ha ordenado *enerar el Tao y rendir homena)e a la ?irtud,
pero siempre lo hacen de manera espont"nea.
's el Tao el %ue les da la *ida1
's la ?irtud la %ue las sustenta, las hace crecer,
las conser*a, las protege, las alienta, las alimenta y las cubre ba)o sus alas.
Dar la *ida sin atribuirse nada, hacer la propia labor sin acumular nada por
ello,
ser un lder, no un carnicero, a esto se llama la ?irtud escondida.
7(
Todo cuanto se encuentra ba)o el Cielo tiene un 6rigen com3n.
'ste 6rigen es la Madre del mundo.
Tras conocer a la Madre, podemos empe+ar a conocer a sus hi)os.
Tras conocer a los hi)os, debemos retornar y preser*ar a la Madre.
Euien lo hace no correr" peligro, aun%ue su cuerpo sea ani%uilado.
AIlo%uea todos los pasa)esB
ACierra todas las puertasB
D al !inal de tus das no estar"s rendido.
AAbre los pasa)esB
AMultiplica tus acti*idadesB
D al !inal de tus das permanecer"s inde!enso.
?er lo pe%ue-o es tener *isi2n interna.
Preser*ar la debilidad es ser !uerte.
Gtili+a las luces, pero *uel*e a tu *isi2n interna.
No atraigas desgracias sobre ti.
'sta es la manera de culti*ar lo 5nmutable.
70
,i poseyera tan s2lo el m"s pe%ue-o grano de sabidura,
andara por el Fran Camino, y mi 3nico miedo sera des*iarme de /l.
'l Fran Camino es muy llano y recto, aun%ue la gente pre!iere senderos
tortuosos.
$a corte es muy limpia y est" bien pro*ista,
aun%ue los campos est"n yermos y llenos de malas hierbas&
Ay los graneros est"n completamente *acosB
$le*an ropas lu)osas, portan a!iladas espadas, se hartan de comida y bebida,
Aposeen m"s ri%ue+as de las %ue pueden dis!rutarB
Ason los heraldos del latrocinioB
'n cuanto al Tao, <%u/ pueden saber de /l=
74
$o %ue est" bien plantado no puede desenrai+arse.
$o %ue est" bien ce-ido no puede soltarse.
Tus descendientes har"n o!rendas a los antepasados de generaci2n en
generaci2n.
Culti*a la ?irtud en tu propia persona y se con*ertir" en una *erdadera parte
de ti.
,i la culti*as en la !amilia, permanecer".
,i la culti*as en la comunidad, *i*ir" y crecer".
,i la culti*as en el estado, !lorecer" abundantemente.
,i la culti*as en el mundo, se *ol*er" uni*ersal.
Por ello, una persona debe ser )u+gada como una persona&
una !amilia como !amilia& una comunidad como comunidad& un estado como
estado.
<C2mo puedo conocer el mundo=
Por lo %ue se halla en mi interior.
77
Euien est" anclado en la ?irtud es como un reci/n nacido.
$as a*ispas y las serpientes *enenosas no le pican,
ni le atacan los animales !eroces,
ni las a*es rapaces se abalan+an sobre /l.
,us huesos son tiernos, blandos sus tendones,
pero se agarra !irmemente.
No ha conocido la uni2n del macho y la hembra, mas crece en toda su
plenitud,
y conser*a su *italidad con per!ecta integridad.
Frita y llora todo el da sin enron%uecer, por%ue encarna la per!ecta armona.
Conocer la armona es conocer lo 5nmutable.
Conocer lo 5nmutable es tener *isi2n interna.
Precipitar el crecimiento de la *ida es ne!asto.
Controlar la respiraci2n a *oluntad es *iolentarla.
Crecer de m"s es en*e)ecer.
Todo esto es contrario al Tao, y lo %ue es contrario al Tao pronto de)a de
e#istir.
79
'l %ue sabe no habla.
'l %ue habla no sabe.
AIlo%uea todos los pasa)esB
ACierra todas las puertasB
AMella los !ilosB
ADesha+ los nudosB
AArmoni+a todas las lucesB
AGne al mundo en un todoB
A esto se llama la Totalidad Misteriosa,
a la %ue no puedes corte)ar ni recha+ar, bene!iciar ni da-ar, enaltecer o
humillar.
Por ello, es lo m"s 'le*ado del mundo.
7;
,e gobierna un reino mediante leyes ordinarias&
se hace una guerra con mo*imientos e#traordinarios&
pero se gana el mundo de)"ndolo estar.
<C2mo s/ %ue esto es as= APor lo %ue se halla en mi interiorB
Cuantos m"s tab3es y prohibiciones haya en el mundo,
m"s pobre se hace la gente.
Cuantas m"s a!iladas sean las armas %ue la gente posee,
mayor con!usi2n reina en el pas.
Cuanto m"s lista y astutas sean las gentes,
con mayor !recuencia suceden cosas e#tra-as.
Cuanto m"s completas se promulguen leyes y decretos, m"s malhechores y
ladrones aparecen.
Por ello, el ,abio dice1
Do no act3o, y la gente se trans!orma sola.
Amo la %uietud, y la gente se encau+a de manera natural.
No emprendo ning3n negocio, y la gente prospera.
No tengo deseos, y la gente retorna a la ,implicidad.
7>
Cuando el gobernante es discreto, el pueblo es simple y !eli+.
Cuando el gobernante es perspica+, el pueblo es astuto e in!eli+.
$a desdicha es lo %ue la dicha presiona, la dicha es lo %ue la desdicha esconde.
<Eui/n puede conocer el !inal de!initi*o de este proceso=
<Acaso no e#iste una norma de )usticia=
Pero lo %ue es normal pronto se con*ierte en anormal,
y lo %ue es propicio pronto se *uel*e de mal augurio&
durante mucho tiempo ha estado la gente en un dilema.
Por ello, el ,abio cuadra las cosas sin cortar,
esculpe sin des!igurar, endere+a sin !or+ar, y esclarece sin deslumbrar.
7@
Para gobernar al pueblo y ser*ir al Cielo, no hay nada como la sobriedad.
,er sobrio es retornar antes de andar errante.
:etornar antes de andar errante es poseer una doble reser*a de ?irtud.
Poseer una doble reser*a de ?irtud es superar todas las cosas.
,uperar todas las cosas es alcan+ar una altura in*isible.
,2lo %uien ha alcan+ado una altura in*isible puede tener un reino.
,2lo %uien ha conseguido a la Madre del reino puede perdurar mucho tiempo.
'sta es la manera de estar pro!undamente enrai+ado y !irmemente enrai+ado y
!irmemente establecido en el Tao,
el secreto de la larga *ida y de la *isi2n duradera.
9C
Fobernar un gran reino es como cocinar un pescado pe%ue-o.
Cuando se gobierna el mundo con!orme al Tao,
los demonios carecen de poderes espirituales.
No s2lo los demonios carecen de poderes espirituales,
sino %ue los espritus mismos no pueden da-ar a la gente.
No s2lo los espritus no pueden da-as a la gente,
sino %ue el ,abio mismo no da-a a su pueblo.
,i tan s2lo el gobernante y sus s3bditos se reprimieran de da-arse
mutuamente,
se acumularan en el reino todos los bene!icios de la *ida.
91
Gn gran reino es como un *alle en el %ue todos los ros con!luyen.
's el Dep2sito de todo lo %ue e#iste ba)o el cielo, lo 8emenino del mundo.
$o 8emenino siempre con%uista a lo Masculino mediante la %uietud,
reba)"ndose a s mismo a tra*/s de /sta.
Por ello, si un gran pas puede reba)arse a s mismo ante un pas pe%ue-o,
lo ganar"& si un pe%ue-o pas se reba)a ante un pas grande, lo ganar".
'l primero gana inclin"ndose& el segundo permaneciendo humilde.
$o %ue %uiere un gran pas es simplemente abarcar m"s gente&
y lo %ue %uiere un pe%ue-o pas es llegar a ser*ir a su protector.
De esta manera, cada uno de ellos consigue lo %ue %uiere,
aun%ue corresponde al gran pas mantenerse humilde.
9(
'l Tao es el Dep2sito oculto de todas las cosas.
's un tesoro para la persona honrada, es una sal*aguardia del error.
Gna buena palabra encontrar" su propio mercado.
Gna buena obra puede ser*ir como regalo para otro.
Eue un hombre haya errado el buen camino no es ra+2n para ser apartado.
Por ello, en la 'ntroni+aci2n de un 'mperador,
o en el nombramiento de tres ministros,
de)a a los dem"s o!recer sus discos de )ade, precediendo a sus cuadrillas de
caballos.
's me)or para ti o!recer el Tao Asin mo*er los piesB
<Por %u/ los antiguos apreciaban el Tao=
<No es por%ue, en *irtud del mismo, el %ue busca encuentra, y la culpa es
ol*idada=
Por esto es un tesoro inigualable para el mundo.
90
Practica el No-.acer.
's!u/r+ate por el no-es!uer+o.
,aborea lo %ue no tiene sabor.
'nsal+a lo humilde.
Multiplica lo poco.
:ecompensa la in)uria con bondad.
Corta el problema en su brote.
,iembra lo grande en lo pe%ue-o.
$as cosas di!ciles del mundo s2lo pueden abordarse cuando son !"ciles.
$as cosas grandes del mundo s2lo pueden reali+arse prestando atenci2n a sus
comien+os pe%ue-os.
As pues, el ,abio nunca tiene %ue luchar a bra+o partido con grandes cosas,
aun%ue As2lo /l es capa+ de reali+arlasB
Euien promete a la ligera no es !iable.
Euien piensa %ue todo es !"cil acabar" encontrando todo di!cil.
Por ello, el ,abio, al considerar di!cil cada cosa,
no encuentra di!icultades al !inal.
94
$o %ue est" en reposo es !"cil de retener.
$o %ue no mani!iesta augurios es !"cil de predecir.
$o %ue es !r"gil se rompe !"cilmente.
$o %ue es pe%ue-o es !"cil de dispersar.
:esuel*e los problemas antes de %ue apare+can.
Culti*a la pa+ y el orden antes de %ue se instalen la con!usi2n y el desorden.
Gn "rbol del grosor del abra+o de un hombre nace de un min3sculo brote.
Gna torre de seis pisos comien+a con un montculo de tierra.
Gn *ia)e de mil leguas comien+a en donde est"n tus pies.
Euien act3a en cual%uier asunto lo echa a perder.
Euien agarra cual%uier cosa la pierde.
'l ,abio no act3a en ning3n asunto, y, por tanto, nada echa a perder.
No agarra nada, y, por tanto, nada pierde.
Al mane)ar sus asuntos, la gente suele estropearlos )usto al borde de su
culminaci2n.
Prestando total atenci2n al principio y con paciencia al !inal, nada se echa a
perder.
Por ello, el ,abio desea carecer de deseos,
no codicia los bienes de di!cil alcance,
aprende a desaprender lo %ue ha aprendido,
e induce a las masas a retornar por donde ya han pasado.
,2lo ayuda a todas las criaturas a encontrar su *erdadera naturale+a,
pero no osa conducirlas por la punta de la nari+.
97
'n tiempos antiguos, los %ue estaban *ersados en la pr"ctica del Tao no
intentaban instruir a la gente, sino mantenerla en el estado de simplicidad.
'ntonces, <por %u/ es el pueblo tan di!cil de gobernar=
APor%ue es demasiado inteligenteB
Por ello, el %ue gobierna a su estado mediante la inteligencia es un malhechor&
pero %uien lo gobierna sin recurrir a la inteligencia es su bene!actor.
Conocer estos principios es poseer una norma y una medida.
Mantener constantemente en tu mente la norma y la medida es lo %ue
llamamos la ?irtud Mstica.
A?asta y pro!unda es la ?irtud MsticaB
$le*a todas las cosas a retornar,
Ahasta %ue *uel*en a la Fran ArmonaB
99
<C2mo se con*ierte el mar en el rey de todos los ros=
APor%ue est" m"s aba)o %ue ellosB
Por ello es el rey de todos los ros.
'n consecuencia, el ,abio gobierna a la gente reba)"ndose en su discurso&
y la dirige poni/ndose detr"s.
As pues, cuando el ,abio est" sobre la gente, /sta no siente su peso&
y cuando est" al !rente, nadie se siente herido.
Por lo tanto, todo el mundo est" contento de !acilitar su progreso sin cansarse
de /l.
Como no lucha contra nadie, nadie puede luchar )am"s contra /l.
9;
Todo el mundo dice %ue mi Tao es grande,
aun%ue parece lo m"s e#tra-o del mundo.
APero es simplemente por%ue mi Tao es grande, por lo %ue no se parece a nada
en la tierraB
,i !uera comparable a cual%uier cosa sobre la tierra,
A%u/ pe%ue-o habra sido desde el principioB
Tengo Tres Tesoros %ue guardo con cuidado y *igilo estrechamente.
'l primero es la Compasi2n.
'l segundo es la ,obriedad.
'l tercero es No osar ser el primero en el mundo.
Por%ue soy compasi*o, puedo ser *aliente.
Por%ue soy sobrio, puedo ser generoso.
Por%ue no oso ser el primero, puedo ser el capit"n de todos los barcos.
,i una persona %uiere ser *aliente sin ser primero compasi*a,
generosa sin ser antes sobria,
lder sin estar dispuesta primero a seguir a otros,
As2lo est" corte)ando a la muerteB
$a compasi2n por s misma puede ayudarte a ganar una guerra.
$a compasi2n por s misma puede ayudarte a de!ender tu estado.
Por%ue el Cielo acudir" al rescate de los compasi*os y los proteger" con su
compasi2n.
9>
Gn buen soldado nunca es agresi*o& un buen guerrero nunca es irascible.
$a me)or manera de con%uistar a un enemigo es ganarle sin en!rentarse a /l.
$a me)or manera de emplear a alguien es ser*ir ba)o sus 2rdenes.
AA esto se llama la *irtud de la no-luchaB
AA esto se llama emplear las capacidades de los hombresB
AA esto se llama estar casado con el Cielo desde siempreB
9@
$os estrategas tienen un dicho1 no me atre*o a ser el an!itri2n, sino el
in*itado&
no me atre*o a a*an+ar ni un centmetro, sino %ue pre!iero retirarme un paso.
A esto se llama a*an+ar sin mo*erse,
arremangarse las mangas sin desnudarse los bra+os,
capturar al enemigo sin en!rentarse a /l,
sostener un arma %ue es in*isible.
No hay peor desgracia %ue subestimar la !uer+a de tu enemigo.
Da %ue subestimar la !uer+a de tu enemigo es perder tu tesoro.
Por ello, cuando se en!rentan tropas en el campo de batalla, la *ictoria
pertenece a la parte m"s a!ligida.
;C
Mis palabras son muy !"ciles de entender, pero muy di!ciles de practicar1
Aun%ue el mundo no pueda entenderlas ni practicarlas, mis palabras tienen un
Antecesor&
mis obras tienen un Due-o.
$a gente no lo sabe.
Por ello, no me conocen.
Cuantas menos son las personas %ue me conocen, m"s nobles hace a las %ue
me siguen.
Por ello, el ,abio lle*a burdas ropas, mientras %ue guarda un )ade en su
pecho.
;1
Darse cuenta de %ue nuestro conocimiento es ignorancia, es una noble
comprensi2n interna.
Considerar nuestra ignorancia como conocimiento es en!ermedad mental.
,2lo cuando nos cansamos de nuestra en!ermedad, de)amos de estar
en!ermos.
'l sabio no est" en!ermo, por estar cansado de la en!ermedad.
'ste es el secreto de la salud.
;(
Cuando la gente ya no teme tu poder es se-al de %ue est" llegando un gran
poder.
No inter!ieras a la ligera en sus hogares, ni les impongas pesadas cargas.
,2lo si de)as de abatirlos, de)ar"n de estar abatidos por tu causa.
Por ello, el ,abio se conoce a s mismo, pero no se *anagloria&
se ama a s mismo, pero no se alaba.
Pre!iere lo %ue est" dentro a lo %ue est" !uera.
;0
Euien es *aliente de manera temeraria, perecer"&
%uien es *aliente sin temeridad, sobre*i*ir".
De estas dos clases de *alor, una es ben/!ica y la otra da-ina.
Algunas cosas son detestadas por el Cielo.
Mas <%ui/n conoce la ra+2n=
5ncluso el sabio se desconcierta ante tal cuesti2n.
'l Camino del Cielo es con%uistar sin luchar, dar respuestas sin hablar,
atraer a la gente sin llamar, actuar con!orme a los planes sin premura.
?asta es la red del cielo, entrela+ada con amplias mallas y, sin embargo, nada
se escapa entre ellas.
;4
Cuando la gente ya no teme a la muerte,
<por %u/ se asustara de su espectro=
,i pudieras hacer %ue las personas siempre temieran a la muerte,
mas persistieran en *iolar la ley, podras con ra+2n detenerlas y e)ecutarlas,
<%ui/n se atre*era entonces a *iolar la ley=
<No est" siempre ah el Fran ')ecutor para matar=
Matar, para el Fran ')ecutor, es como cortar madera para el maestro
carpintero, y desde luego ser"s a!ortunado Asi no te hieres en tu propia manoB
;7
<Por %u/ se muere el pueblo de hambre=
Por%ue los de arriba les gra*an con e#ceso.
Por ello se est" muriendo.
<Por %u/ es el pueblo di!cil de gobernar=
Por%ue los de arriba inter*ienen demasiado y sir*an a sus intereses
personales.
Por ello es tan di!cil de gobernar.
<Por %u/ el pueblo se toma la muerte al a ligera=
Por%ue los de arriba lle*an una *ida lu)osa.
Por ello se toma la muerte a la ligera.
A'l pueblo no tiene sencillamente de %u/ *i*irB
A,aben cosas me)ores %ue hacer %ue *alorar una *ida asB
;9
Cuando una persona est" *i*a, es blanda y !le#ible.
Cuando est" muerta, se *uel*e dura y rgida.
Cuando una planta est" *i*a, es blanda y tierna.
Cuando est" muerta, se *uel*e marchita y seca.
Por ello, lo duro y lo rgido son compa-eros de lo muerto1 lo blando y lo
!le#ible son compa-eros de lo *i*o.
As pues, un e)/rcito poderoso tiende a caer por su propio peso,
al igual %ue la madera seca est" lista para el hacha.
$o grande y poderoso ser" colocado aba)o& lo humilde y d/bil ser" honrado.
;;
Tal *e+, la $ey del Cielo pueda compararse al estiramiento de un arco.
$a parte de arriba se hunde y la de aba)o se ele*a.
,i la cuerda del arco es demasiado larga, se corta&
si es demasiado corta, se a-ade.
$a $ey del Cielo disminuye lo e#cesi*o y completa lo insu!iciente.
$a ley del hombre es di!erente1 toma de lo insu!iciente para aportarlo a lo
e#cesi*o.
<Eui/n e#cepto el hombre del Tao puede poner sus ri%ue+as sobrantes al
ser*icio del mundo=
Por ello, el ,abio e!ect3a su traba)o sin acumular nada,
y reali+a su labor sin a!errarse a ella.
No %uiere %ue sus m/ritos sean *istos.
;>
Nada en el mundo es m"s blando y d/bil %ue el agua&
mas Ano hay nada como el agua para erosionar lo duro y lo !uerteB, pues nada
puede reempla+arla.
Eue lo d/bil *en+a a lo !uerte y lo blando *en+a a lo duro,
es algo %ue todos conocen pero %ue nadie practica.
Por ello, el ,abio dice1
:ecibir la suciedad de un pas es ser el se-or de sus templos.
Cargar con las desgracias de un pas es ser el prncipe del mundo.
Ciertamente, Ala ?erdad parece su opuestoB
;@
Cuando se cura una gran herida, siempre %ueda una llaga.
<Acaso puede ser esto deseable=
Por ello, el ,abio, aun teniendo la peor parte de un acuerdo,cumple con su
parte con*enida, y no se %uerella contra los dem"s.
$a persona *irtuosa cumple con su deber&
la persona sin *irtud s2lo sabe imponer cargas a los dem"s.
$a ?a del cielo carece de a!ectos personales, pero siempre se halla en
armona con las personas bondadosas.
>C
AAy del pe%ue-o pas con poca poblaci2nB
Aun%ue posea aparatos mec"nicos e!icaces, la gente no los utili+a.
De)a %ue se preocupe de la muerte y se abstenga de emigrar a lugares le)anos.
Tal *e+ haya toda*a carros y barcos, armas y armaduras, pero ninguna
ocasi2n de utili+arlas ni e#hibirlas.
De)a al pueblo *ol*er a comunicarse anudando cuerdas.
Procura %ue est/ contento con su comida, complacido con su ropa,
satis!echo con sus casas y siga acostumbrado a sus maneras sencillas de *ida.
Aun%ue pueda haber otro pas en la *ecindad, tan cercano %ue ambos est"n a
la *ista el uno del otro, y pueden orse recprocamente el canto de sus gallos y
el ladrido de sus perros, no e#isten relaciones, y a lo largo de sus *idas los dos
pueblos no tienen nada %ue *er entre s.
>1
$as palabras sinceras no son agradables,
las palabras agradables no son sinceras.
$as buenas personas no son discutidoras, las discutidoras no son buenas.
$as personas sabias no son eruditas, las eruditas no son sabias.
'l ,abio no toma nada para acaparar, cuanto m"s *i*e para los dem"s, m"s
plena es su *ida.
Cuanto m"s da, m"s nada en la abundancia.
$a $ey del Cielo es bene!iciar, no per)udicar.
$a $ey del ,abio es cumplir su deber, no luchar contra nadie.

También podría gustarte