Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TARANTO Manual de Torques Diesel
TARANTO Manual de Torques Diesel
TARANTO MEXICANA SA DE CV
Privada Santa Ana 36 Mz C, Bodega C Parque Industrial Lerma Lerma, Estado de Mxico CP 52000, Mxico Lada sin costo en Mxico:
01800-728-88-88
www.taranto.com.mx
A u t o p a r t e s
INSTRUCTIONS FOR HEAD GASKETS ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
210105
4.2 No aplicar ningn producto sellante sobre la junta de culata (adhesivos, selladores, etc.) Las juntas Taranto cuentan con selladores incorporados en zonas especficas que le brindan una mayor fuerza de cierre. Adems cuentan con recubrimientos selladores superficiales con propiedades antiadherentes.
4.2 Do not apply any sealing product over the head gasket (adhesives, sealers, etc).Taranto gaskets have sealing products in specific areas which provide a greater close strength. They also have superficial sealing coating with anti adherent properties.
st
4.3 En los casos de tapa de cilindros con apriete angular es imprescindible utilizar tornillos nuevos al montar la junta.
4.3 In case of cylinder lid with angular tightening, it is essential to use new screws when assembling the gasket.
st
4.4 Engrasar ligeramente los tornillos en la rosca, debajo de la cabeza de los mismos y/o arandelas. Utilice la grasa especial proporcionada por Taranto en los nuevos tornillos.
4.4 Slightly grease screws in the thread, under their head, and/or washers. Use special grease provided by Taranto in the new screws.
4.5 Ajustar los tornillos siguiendo el orden y secuencia indicados en el diagrama de apriete (Figura 1). Para las tapas de cilindro de aluminio, debido a su alta dilatacin trmica, el ajuste debe realizarse en fro. En caso de tapas de cilindro de fundicin, pueden ajustarse tanto en fro como en caliente.
4.5 Tighten screws following the order and sequence indicated in the diagram.(Figure 1) For the aluminium cylinder lid, due to its high thermal expansion, the adjustment must be done when cold. In case of casting cylinder lids, they can be either hot or cold adjusted.
LUBRICACION TORNILLOS DE CULATA - Lubrication of Cylinder Head Bolts
TORNILLOS DE CULATA CON FLANGE TORNILLOS DE CULATA CON ARANDELA
2.3 Pasar un macho roscado por los alojamientos de los tornillos en el block y aspirar mediante una jeringa toda suciedad, agua o aceite que pueda hallarse en el fondo de los orificios, ya que al ajustar el tornillo esto hara de cuerpo slido ocasionando una falsa lectura con su consiguiente perjuicio (junta floja.)
2.3 Put a taper tap through the screw housing in the block and remove by means of a syringe all dirt, water or oil that can be found at the hole bottom, since this would act as solid body while tightening the screw resulting in a false reading with subsequent damage (loose gasket.)
aceite
aceite
NO
2.4 Es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. Utilice Tornillos Taranto que garantizan el No Retorque
2.4 Is essential the replacement of all bolts of cylinder head. Use Taranto Bolts which warranty the Non Retorque.
270
Apriete de 360
Torque of 360
Apriete de 90
Torque of 90
Afloje de - 90
Loose of - 90
Apriete de 180
Torque of 180
Apriete de 270
Torque of 270
3.3 Comprobar la altura de la cmara de turbulencia sobre la tapa, en motores diesel con inyeccin directa.
3.3 Check the turbulence chamber height on the lid, in diesel engines with direct injection.
3.4 Comprobar la altura del pistn sobre el block para determinar el espesor correcto de la junta (versiones con motor diesel).
3.4 Check the piston height on the block for determining the correctgasket thickness (versions with diesel engine)
IMPORTANTE IMPORTANT
Evale el riesgo que corre al reutilizar los viejos tornillos, ya que estos estn estirados y la estructura del material ha sufrido fatiga. El bajo costo de los tornillos no justifican los riesgos y el trabajo de reapriete con la consiguiente perdida de tiempo de su cliente.
Evaluate the risk of reusing the old screws since these are stretched and the material structure has been worn. The low cost of screws are not worth the risks and work of retightening with the subsequent waste of time for your customer.
3.5 Comprobar que la junta seleccionada sea la correcta. (Ver pg. 1).
3.5 Verify the chosen gasket is the correct one (see Taranto catalog).
TARANTO no se responsabiliza por el montaje y ajuste incorrecto de sus juntas y tornillos de culata. Se recomienda seguir los pasos indicados en dicha instruccin. TARANTO is not responsible for the wrong assembly and tightening of head gaskets bolts. It is suggested to follow the stages stated in the instructions.
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210005
A u t o p a r t e s
210005
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
11
14 13
10 9
6 5
2 1
3 4
7 8
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
12
DISTANCIA X
Distance X
110
Figura - Figure N 1
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
BEDFORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
La Junta de Culata 210005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210105
A u t o p a r t e s
210105
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
11
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
14
10
110
13 9 5 1 4 8 12
Figura - Figure N 1
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
BEDFORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
-------
1.90
210105
3 Etapa
3rd Stage
La Junta de Culata 210105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210205
A u t o p a r t e s
210205
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
11
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
14
10
101.5
13 9 5 1 4 8 12
Figura - Figure N 1
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
BEDFORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
-------
1.90
210205
3 Etapa
3rd Stage
La Junta de Culata 210205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210305
A u t o p a r t e s
210305
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
14 13
10 9
6 5
2 1
3 4
11
DISTANCIA X
Distance X
101.5
8 12
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
BEDFORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
J6 1956/61
-------
1.90
210305
KG M
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
3 Etapa
3rd Stage
La Junta de Culata 210305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210405
A u t o p a r t e s
210405
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
101
7 3 2 6 10
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
CIMARRON
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
La Junta de Culata 210405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210505
A u t o p a r t e s
210505
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
101
7 3 2 6 10
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
CIMARRON
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
La Junta de Culata 210505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210605
A u t o p a r t e s
210605
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
5 109.5
10
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
CIMARRON
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
La Junta de Culata 210605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210705
A u t o p a r t e s
210705
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
10
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
5 109.5
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
CIMARRON
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
La Junta de Culata 210705 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210705 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
210805
A u t o p a r t e s
210805
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
5 101.5
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
10
Figura - Figure N 1
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
BEDFORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa rd 3 Stage
La Junta de Culata 210805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
221107
A u t o p a r t e s
221107
DISTANCIA X
Distance X
6 10
8 12
81
11 7 1 3 5 9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
VOLKSWAGEN Transporter Syncro Transporter T4 1992/99 Eurovan - Caravelle
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
221107-1M 221107-2M 221107-3M
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B221100
12
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
221507
A u t o p a r t e s
221507
DISTANCIA X
Distance X
10
2 4
8 12
82
11
9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
VOLKSWAGEN
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
De 0.66 a 0.86 2459cc. ACV - AJT - AGX 75/88/102HP 81 De 0.87 a 0.90 De 0.91 a 1.02
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B221100
12
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
223207
A u t o p a r t e s
223207
2 10 4 6 8
DISTANCIA X
Distance X
78
7 5 1 3 9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
AUDI 80D - 80TD - 90TD 1985/91 VOLKSWAGEN Caddy D - Jetta D/TD Golf D/TD - Passat D/TD TYP 2/80 Transporter D/TD 1985/93 Santana D/TD 1985/93
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1588cc. JK - RA - SB - CY 54/70/80HP 76.5 1588cc. CR - ME - JK - JP SVJK - 1V - CS JX - JR - RA - SB 54/70/80HP 76.5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B230100
10
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
223407/8
A u t o p a r t e s
223407/8
4 10
6 8 81
DISTANCIA X
Distance X
7 5 1 3
9
Figura - Figure N 1
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
AUDI A3 TDI 1997/99 SEAT Ibiza SDI/TDI 1998/... VOLKSWAGEN Bora SDI/TDI 1998/... Golf SDI/TDI 1997/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1896cc. AHF - ALH - ASV 90/110HP 79.5 1896cc. AGR - ALH - AHF AGP 68/90/110HP 79.5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
De 0.91 a 1.00
3 Etapa
3rd Stage
De 1.01 a 1.10
4 Etapa
4th Stage
De 1.11 a 1.20
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B223400
10
M 12 x 1.75 x 110
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
223508
A u t o p a r t e s
223508
10
80.5
7 5 1 3 9
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
APLICACION
Application
AUDI A3 - A4 - A6 TDI 1998/... SEAT Cordoba - Alhambra Leon - Toledo TDI VOLKSWAGEN Golf - Bora - Passat Sharan - New Beetle TDI 1998/...
MOTOR
Engine
1896cc. ATJ/AJM/AVF/ATD ASZ/AVB/AWX 115/130HP 79.5 1896cc. ANU/ATD/AUY/ASZ 100/115/130HP 79.5 1896cc. AJM/ASZ/AVF/AUY ATD/ANU/AVB/ARL 100/115/130HP 79.5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
4 Etapa
4 Stage
th
De 0.91 a 1.00
1.45
223508-1M
5 Etapa
5th Stage
De 1.01 a 1.10
1.53
223508-2M
De 1.11 a 1.20
1.61
223508-3M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
230107
A u t o p a r t e s
230107
DISTANCIA X
Distance X
10
78
7 5 1 3 9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
AUDI 80 D/TD 1981/85 VOLKSWAGEN Senda - Saveiro - Gol Golf - Passat - Kombi Caddy - Santana 1981/86
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1588cc. CR-JK 54HP 76,5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B230100
10
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
2 4 10
81
230207/8
A u t o p a r t e s
230207/8
6 8
DISTANCIA X
Distance X
7 5 1 3
Figura - Figure N 1
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
AUDI 80D/TD 1989/... SEAT Ibiza - Toledo - Crdoba 1991/93 VOLKSWAGEN Polo - Gol - Transporter Golf - Caddy - Passat
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
De 0.66 a 0.86 De 0.67 a 0.82 De 0.87 a 0.90 De 0.83 a 0.92 De 0.91 a 1.02 De 0.93 a 1.02
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B230100
10
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
2 4 10
81
230907/8
A u t o p a r t e s
230907/8
6 8
DISTANCIA X
Distance X
7 5 1 3
9
Figura - Figure N 1
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD Galaxy TDI 1995/...
18 14 10 6 2 KG M
MOTOR
Engine
1896cc. VW19N/P 90/110HP 79,5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
SEAT Ibiza SDI/TDI Cordoba 1995/... VOLKSWAGEN Polo Clasic - Gol TDI/SDI Passat - Vento TDI Caddy SDI 1995/...
De 0.81 a 0.90 1896cc. AVG/1Z/AFN/AHU/AEY 64/90/110HP 79.5 1896cc. AVG/AKU/AKW/ASX AHH/AHU/AEY/1Z AFN/AEF/AGD/ALE De 0.91 a 1.00 De 1.01 a 1.10
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B230100
10
M 12 x 1.75 x 115
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
240707/8
A u t o p a r t e s
240707/8
DISTANCIA X
Distance X
12 8 16
4 1
5 9
13 17
94
15 11 7 3 2 6 10 18 14
Figura - Figure N 1
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
GM - CHEVROLET Pick Up Luv ISUZU Trooper - Trooper TD
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4 18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
2499cc. 4JA-4JA1T 76HP 93 2771cc. 4JA1-4JB1/4JB1T 87/102HP 93
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
240707-1M 240708 240707-2M 240708-2M 240707-3M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B240700
18
M 11 x 1.50 x 122
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW 17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
241607
A u t o p a r t e s
241607
DISTANCIA X
Distance X
10
3
84
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
APLICACION
Application
GM CHEVROLET Kadett 1989/91 Astra 1991/94 Vectra 1989/95 VOLKSWAGEN Astra Max 1990/... Belmont 1989/91 Cavalier 1988/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
Inferior a 0.80
1.30
241607-SM
4 Etapa
4th Stage
1.40
241607-1M
5 Etapa
5th Stage
De 0.91 a 0.95
1.50
241607-2M
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B241700
10
M 11 x 1.25 x 154
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
241707
A u t o p a r t e s
241707
10
DISTANCIA X
Distance X
84
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
CHEVROLET - OPEL
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
Inferior a 0.80 Astra - VectraTD 1994/97 1700cc. 17DTL 68HP 82.5 De 0.80 a 0.90 De 0.91 a 0.95
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
7 Etapa
7th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B241700
10
M 11 x 1.25 x 154
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
242407
A u t o p a r t e s
242407
6 10 2
7
82
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
MOTOR 16D
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
OPEL - VAUXHALL Kadett D - Kadett E 1984/86 Ascona C - Kadett E 1986/89 Ascona C - Belmont Cavalier 1982/86
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
Inferior a 0.75 1598cc. 16D 54HP 80 16DA 60HP 80 De 0.75 a 0.85 Superior a 0.85
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B241700
10
M 11 x 1.25 x 154
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
242507/8
A u t o p a r t e s
242507/8
6 10
3 7
80
DISTANCIA X
Distance X
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm. Operar de la misma manera con los bulones restantes.
Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm. Work with the other bolts in the same way.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
GM - CHEVROLET
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B280200
10
M 12 x 1.50 x 102
Hexagonal Interior
Female Socket
SW10
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
242607
A u t o p a r t e s
242607
DISTANCIA X
Distance X
10
3
79.5
8
Figura - Figure N 1
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
ISUZU I- Mark 1987/... Gemini 1987/... I-Mark - Gemini TD 1988/... OPEL Corsa A 1987/92 Corsa A TD 1987/92 Kadett E TD 1984/91 VAUXHALL Nova 1991/96 Corsa A TD 1987/92 Kadett E TD 1984/91
MOTOR
Engine
1468cc. 4EC1 50HP 76 1488cc. 4EC1- T4EC1 50/76HP 76 1488cc. 15D(4EC1) 15TD(4TEC1I) 50/67/72HP 76 1488cc. 15D(4EC1) 15TD(4TEC1) 50/67/72HP 76
MEDIDA
Measure
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
De 0.58 a 0.64
1.40
242607-SM
3 Etapa
3rd Stage
De 0.65 a 0.70
1.50
242607-1M
4 Etapa
4th Stage
De 0.71 a 0.78
1.60
242607-2M
5 Etapa
5 Stage
th
KIT DE BULONES - Bolts Kit REF. CANT. TARANTO Quantity TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B280200
10
M 12 x 1.50 x 102
Hexagonal Interior
Female Socket
SW10
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
243508
A u t o p a r t e s
243508
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
10
3 0.84 4
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
DISTANCIA X
Distance X
5 9
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
3 Etapa
3 Stage
rd
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Application
CHEVROLET Astra TD 1994/97 Astra GTD 1998/00 Motor 14555260 08/1994
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 03/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
19 16 9 4 2 6 12 14 22
251107
A u t o p a r t e s
251107
DISTANCIA X
Distance X
96
21 11 1 10
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18
13
15
17
APLICACION
Application
FIAT Ducato 14 - Ducato 14D Ducato 18 Maxi D Ducato 18 Maxi 1998/... IVECO Daily 30.8 - Daily 35.8 1996/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
2799cc. 8140.63 87/89HP 94.4 Inyec. Indirecta 0.85 a 0.95 1.70 251107
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6 Stage
th
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
7 Etapa
7 Stage
th
B251100
14 8
M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior Hexag. w/Flanged-washer Male Hexagonal M 12 x 1.25 x 90
SW17
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16 19 9 4 2 6 12 14 22
251407
A u t o p a r t e s
251407
DISTANCIA X
Distance X
95
21 11 1 10
Figura - Figure N 1
18
13
15
17
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
FIAT Ducato TD 1985/... IVECO
18 14 10 6 2 KG
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
-------
1.40
251407
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6 Stage
th
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
7 Etapa
7 Stage
th
B270100
10 12
M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior Male Hexagonal M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer
SW17
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
251807
A u t o p a r t e s
251807
12 10 6 4 2 8
83
DISTANCIA X
Distance X
11 7 1 3 5 9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
FIAT Marea TD 1996/99 LANCIA Kappa TD 1994/... - 1995/00
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Mayor a 0.95
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B251800
12
M 12 x 1.25 x 218
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10 4 2 6 8
252007
A u t o p a r t e s
252007
83
9
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
FIAT
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
Inferior a 0.80 Brava - Bravo TD 1996/99 Marengo - Marea TD 1910cc. 182 A8000 182 A7000 75/100HP 82
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1.60
252007-SM
4 Etapa
4th Stage
1.70
252007-1M
5 Etapa
5th Stage
Superior a 0.90
1.80
252007-2M
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B252000
10
M 12 x 1.25 x 218
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
252107/8
A u t o p a r t e s
252107/8
10
6
83
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
ALFA ROMEO 156 TD 1997/00 145 TD 146 TD 1999/... FIAT Brava - Bravo TD Multipla TD Marea TD 1998/...
MOTOR
Engine
1910cc 323.02 105HP 82
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
252107-SM 252108-SM 252107-1M 252108-1M 252107-2M 252108-2M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
De 0.97 a 1.10
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B252000
10
M 12 x 1.25 x 218
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 05/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
252407/8
A u t o p a r t e s
252407/8
10
6
83
DISTANCIA X
Distance X
1 7 5 3
9
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
3M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
FIAT Marea JTD 2000/02 Stilo JTD - Strada Idea JTD 2003/... Punto 2003/... Palio JTD 2002/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.020 a 0.100 De 0.101 a 0.200 De 0.201 a 0.300 Mayor a 0.300
ESPESOR
Thickness
0.85 0.82 1.00 0.92 1.20 1.02 1.30
CODIGO
Code
252407-SM 252408-SM 252407-1M 252408-1M 252407-2M 252408-2M 252407-3M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
1910cc. 186 A6000 110HP 192 A1000/3000 115HP 188 B2000 80HP 182 B9000 100HP 82
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B252000
10
M 12 x 1.25 x 218
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 05/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
260007
A u t o p a r t e s
260007
M10
5 77
10
DISTANCIA X
Distance X
M12 M8
7 3 13 12 1 11 4 14
9 Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de esprragos (2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10) in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
Ajustar todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de esprragos (2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 6,5 Kgm.
Tighten all the set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10) in the indicated order at 6.5 Kgm.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FIAT
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Hasta 0.84
3 Etapa
3rd Stage
Para los tornillos de fijacin aplicar un ajuste angular de 90 (1-3-4-7-9) (M12). Para las tuercas de esprragos aplicar un ajuste angular de 40 (2-5-6-8-10) (M10).
For the set screws apply an angular torque of 90 (1-3-4-7-9) (M12). For the stud bolt nut apply an angular torque of 40 (2-5-6-8-10) (M10).
4 Etapa
4th Stage
Ajustar los tornillos indicados (11 a 14) (M8) a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Adjust the indicated screws (11 to 14) at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
REF. TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
5 B260000 5 4
Hexagonal Ext.
Hexagonal Female
SW17
Hexagonal Ext.
Hexagonal Female
SW13
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6 8
84
M12 M8
260407
A u t o p a r t e s
260407
M12
DISTANCIA X
Distance X
7 15
3 13
1 11 12
4 14
9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillosde fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FIAT Duna - Uno - Fiorino Regatta 1985/... LANCIA Prisma - Delta 1986/91
MOTOR
Engine
1697cc. 149B - 146B 60HP 82,6
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste angular de 90.
Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.
4 Etapa
4th Stage
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).
Repeat the previous stage, tightening again the same applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).
Mayor a 1.11
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B260400
10
M 12 x 1.25 x 133
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
270007/8
A u t o p a r t e s
270007/8
M12
6 8
10
DISTANCIA X
Distance X
84
M12 M8
7 15
3 13
1 11 12
4 14
9
Figura - Figure N 1
1M
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillosde fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
ALFA ROMEO 145/146 - 155 TD 1993/99 FIAT Fiorino - Uno - Tipo Palio Ducato - Tipo - Tempra Palio - Siena LANCIA Dedra - Delta 1994/99
MOTOR
Engine
1929cc. 675.01-336.01 90HP 82,6 1697cc. 149B - 176A 58/69HP 82,6 1929cc. 160D - 280A1 65/90HP 82,6 1929cc. 160D/TD 90HP 82,6
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste angular de 90.
Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.
4 Etapa
4th Stage
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).
Repeat the previous stage, tightening again the same applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).
5 Etapa
5th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B260400
10
M 12 x 1.25 x 133
Cilindrica
Cylindrical
M12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
19 16 9 4 2 6 12 14 22
270107
A u t o p a r t e s
270107
DISTANCIA X
Distance X
96
21 11 1 10 20
Figura - Figure N 1
18
13
15
17 SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON Jumper HDI FIAT Ducato JTD - 14 TDS Ducato Maxi 18 TDS IVECO Turbo Daily 45.10/49.10 40.10/35.12/45.12/49.12 59.12/A40.12/35.10 OPEL Movano DTI 1999/... PEUGEOT Boxer HDI 2000/02 RENAULT Master - Master TD
MOTOR
Engine
2799cc. 8140.43 125HP 2799cc. 8140.43S - 8140.43 122/125HP 2799cc. 8140.23.37/38 99HP 8140.43.37 122HP 2799cc. S9W-700/702 115HP 2799cc. 8140.43S 125HP 2799cc. SW8-700 SW9-700/702
MEDIDA
Measure
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
De 0.40 a 0.50
1.30
270107-SM
3 Etapa
3rd Stage
De 0.51 a 0.60
1.40
270107-1M
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
De 0.61 a 0.70
1.50
270107-2M
6 Etapa
6th Stage
De 0.71 a 0.80
1.60
270107-3M
7 Etapa
7 Stage
th
KIT DE BULONES - Bolts Kit La Junta de Culata 270107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 270107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B270100
10 12
M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior Male Hexagonal M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
19 16 9 4 2 6 12 14 22
270407
A u t o p a r t e s
270407
DISTANCIA X
Distance X
95
21 11 1 10 20
Figura - Figure N 1
18
13
15
17
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
270407
APLICACION
Application
FIAT Nuovo Ducato 1989/94 Ducato D 1994/... IVECO Daily 30.8- 35.8 1996/...
MOTOR
Engine
2445cc. 8144.67 2499cc. 8140.67x230 55/85HP 93 2499cc. 8140.67F37 82HP 93 2499cc. S8U 55/75/80HP 93
X EN MM.
X in mm.
Menor a 0.85
ESPESOR
Thickness
1.50
CODIGO
Code
270407-1M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
De 0.86 a 0.95
1.60
270407-2M
5 Etapa
5th Stage
RENAULT Master 742/748 1990/... Master 770/772 1998/... Trafic 748/780/782 1990/...
Mayor a 0.95
1.70
270407
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7 Stage
th
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B270100
10 12
M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior Male Hexagonal M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16 19 9 4 2 6 12 14 22
270807
A u t o p a r t e s
270807
DISTANCIA X
Distance X
95
21 11 1 10
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18
13
15
17
APLICACION
Application
FIAT 131 - 132 1978/... Argenta 1981/... Ducato 1981/89 IVECO
18 14 10 6 2 KG
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
-------
1.70
270807
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
7 Etapa
7 Stage
th
B270100
10 12
M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior Male Hexagonal M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer
SW17
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6 2 3
280207/8
A u t o p a r t e s
280207/8
10
DISTANCIA X
Distance X
7
81
5 9
4 8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
APLICACION
Application
CHEVROLET
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm. Operar de la misma manera con los bulones restantes.
Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm. Work with the other bolts in the same way.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
De 0.58 a 0.64 Corsa D - Combo D 1997/... Vectra TD 1991/96 Astra TD 1994/97 1686cc. 4EE1T - 4EE1 60/82HP 79 Iny. Indirecta De 0.65 a 0.71 De 0.72 a 0.78
280207-SM 280208-SM
280207-1M 280208-1M
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
280207-2M 280208-2M
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B280200
10
M 12 x 1.50 x 102
SW10
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
280307
A u t o p a r t e s
280307
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
14 105 15 17 16
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
18 19 20 21 22 9 10
8 1 7 11 12
2 3 4 6 5
13
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
APLICACION
Application
CHEVROLET
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 - 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 - 7 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
3990cc. Maxion S4 102HP 100 ------4100cc. T4000-4000T 72/86HP 100 1.80 280307
2 Etapa
2 Stage
nd
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
290707/8
A u t o p a r t e s
290707/8
DISTANCIA X
Distance X
10 9
86
5 1 4 8
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
APLICACION
Application
GM - CHEVROLET Astra - Vectra - Omega Zarifa - Opel 16V
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
De 0.61 a 0.70
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B290700
10
M 12 x 1.50 x 235
Torx Exterior
Male Torx
E18
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
302007
A u t o p a r t e s
302007
DISTANCIA X
Distance X
16 8 4
12 2
14 6
18 10
91
7 15 3 11 1 13 5 17
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
APLICACION
Application
FORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
De 0.310 a 0.400 Transit TD 2000/... 2400cc. Duratorq (DOHC) 16V 120/125HP 89.8 De 0.401 a 0.450 De 0.451 a 0.500
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
302107/8
A u t o p a r t e s
302107/8
10
DISTANCIA X
Distance X
3
75
9 5 1 4
8
Figura - Figure N 1
1M
2M
3M
4M
5M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON C3 - C2 HDI Xsara HDI 2002/... FORD Fiesta - Eco Sport Duratorq TDCI 2001/... PEUGEOT 206 TDI - 307 HDI 2001/03
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1398cc. DV4TD (8HX/8HZ) 70HP 74 1398cc. F6JA - F6JB 68HP 74 1398cc. DV4TD (8HX/8HZ) 68HP 74
X EN MM.
X in mm.
De 0.611 a 0.720 De 0.721 a 0.770 De 0.771 a 0.820 De 0.821 a 0.870 De 0.871 a 0.977
ESPESOR
Thickness
1.20 1.25 1.30 1.30 1.40 1.35 1.45 1.40 1.50 1.45
CODIGO
Code
302107-1M 302108-1M 302107-2M 302108-2M 302107-3M 302108-3M 302107-4M 302108-4M 302107-5M 302108-5M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
310407
A u t o p a r t e s
310407
DISTANCIA X
Distance X
1 110 3
2
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
FORD Camin - Tractor Autoelevador 3 CILINDROS F100 /1000/2000/4000 4 CILINDROS F14000 - F4000 1994/96 6 CILINDROS
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
2942cc. MWM D229 72HP 102 3922cc. MWM D229 96HP 102 5883cc. MWM D229 145HP 102
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
-------
1.45
310407
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
7 Etapa
7th Stage
3 CILINDROS
12 16 24
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
4 CILINDROS
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
6 CILINDROS
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
320007
A u t o p a r t e s
320007
DISTANCIA X
Distance X
8 10 4 5 2 1 6
84
9
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
3M
4M
APLICACION
Application
FORD Fiesta - Courier - Orion Escort - Mondeo 1991/... Sierra TD - Mondeo TD Escort TDI 1991/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
De 0.50 a 0.68
1.40
320007-2M
4 Etapa
4th Stage
Aflojar -180.
Loosen 180.
1.45
320007-3M
5 Etapa
5 Stage
th
De 0.75 a 0.84
1.50
320007-4M
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B320000
10
M 12 x 1.75 x 136
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T70
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
320407
A u t o p a r t e s
320407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
1
107
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FORD F4000 - F350 Tractor Valmet 1986/... 4 CILINDROS
MOTOR
Engine
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
320807
A u t o p a r t e s
320807
1
110
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MWM Tractor 65 ID 1970/76 Tractor Valmet 62 ID 3 CILINDROS Tractor Valmet 85 ID 1970/76 4 CILINDROS Camin 1978/... Tractor AD7B Tractor Valmet 110 ID 6 CILINDROS
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
2550cc. MWM D225-3 50HP 95 3400cc. MWM D225-4 68HP 95 5100cc. MWM D225-6 102HP 95 -------
4 Etapa
4 Stage
th
1.20
320807
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330007
A u t o p a r t e s
330007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
9 13
10
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
4 3 8 2
6
114.5
14
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
12
1 11 7
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD Tractor 4600 - 4110 4140 - 4190 - 4200 4400 - 4410 1965/74 4610 - 4610H - 4610SU 1981/90
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.50
330007
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330107
A u t o p a r t e s
330107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
12 16 8 7 11
4 1 2 3
5 9
13 17
114.5
15
10 6 14 18
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
FORD 5610 - 5030 - 5110 5610 - 5900 - 6600 6700 - 7000 - 7100 - 7200 6410 - 6610 - 6710 7600 - 7700
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
4196cc. BSD 442 - 256 72HP 111.8 4385cc. BSD 444 80HP 111.8 4392cc. BSD 444T 82HP 111.8 4393cc. 268 82/87HP 111.8 ------1.50 330107
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
6810 - 7410 - 7610 7710 F2000 - F4000 - FB4000 Tractor 6600 - 6610
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20 12 4 5 13 21
330207
A u t o p a r t e s
330207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
25 160 26 22
16 24 23 19 15 11
8 7 3
1 2 6
9 10 14
17 18
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
distancia X
In order to keep the compression relationships
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FORD
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
7810 - 7910 - 8210 - 8530 1988/... 8630 - 8750 - 8830 1992/... Fase I-II - Cargo 6.6/7.8 Simples/Turbo
-------
1.50
330207
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330307
A u t o p a r t e s
330307
12 8 16
4 1
5 9
13 17 96
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
15
7 11 3
2 6
10 14
18
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD Transit - Transit D/DI 1985/99
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
2496cc. 4EB 4BC - 4CA - 4FB 70/80HP 93,64 2496cc. 4EA - 4HC 100HP 93,64
--------
1.20
330307-1.20
3 Etapa
3rd Stage
--------
1.40
330307
4 Etapa
4th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B330300
18
M 12 x 1.75 x 92
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330407
A u t o p a r t e s
330407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
1 113
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
FORD Euro I/II/III VW 7100/8120/8140/8150 13150 Agrale 7000/7500/8500 4 CILINDROS
MOTOR
Engine
4.10 X10 - 4.10T 4.10TCA 4300cc 90/133/167HP 103 6.10 X10 - 6.10T 6.10TCA 6450cc 139/201/250HP 103
2 Etapa
2 Stage
nd
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------
1.45
330407
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330507
A u t o p a r t e s
330507
10
3
96
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CHEVROLET S10 TD Blazer TD 2000/... MWM Furgovan - Agrale TD (Micro - Omnibus) 2000/... VOLKSWGEN LTDI 1997/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
1.40 ------1.70
330507 330507-1.70
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B330500
10
M 14 x 2.00 x 165
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
330607
A u t o p a r t e s
330607
12
10
96
14
11
13
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD F100 GMC Turbo 1999/... CHEVROLET GM Silverado 3500HD GM Grand Blazer 1997/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
--------
1.40
330607
--------
1.70
330607-1.70
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B330600
14
M 14 x 2.00 x 165
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
331007
A u t o p a r t e s
331007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la
1
113.2
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
DISTANCIA X
Distance X
2
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
D-226-2 2 CILINDROS
-------
1.45
331007
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
340307
A u t o p a r t e s
340307
4 10
84 7 5 1 3 9
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
4M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FORD Focus TD di 1998/... Fiesta TD di 2000/... Focus TD ci 2001/... Focus di 1999/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
340308
A u t o p a r t e s
340308
4 10
83.5
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2M
3M
4M
5M
6M
7M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.550 a 0.600
ESPESOR
Thickness
1.20 1.25 1.30 1.35 1.40 1.45
CODIGO
Code
340308-2M 340308-3M 340308-4M 340308-5M 340308-6M 340308-7M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
De 0.601 a 0.650 De 0.651 a 0.700 De 0.701 a 0.750 De 0.751 a 0.800 De 0.801 a 0.850
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18 14 10 6 2 3 7 13
350005
A u t o p a r t e s
350005
24 22 20 16 12 8 4 1 5 9 11 15
93
25 19
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
-------
1.40
350005
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 350005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10 6 2 3 7 13
350105
A u t o p a r t e s
350105
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
17
14
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
99
16 8 1 9
15
12
11
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
MB L608 D/Unimog
1.40 ---------1.40
350105
5 Etapa
5th Stage
350105-100
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 350105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B350100
17
M 12 x 1.75 x 111
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18 24 22 20 16 12 8 4 1 5 9 11 14 10 6 2 3 7 13
350305
17 21
A u t o p a r t e s
350305
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
23
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
15
98.5
25
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
19
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
------------
1.40
350305
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 350305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B350300
25
M 12 x 1.75 x 111
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18 24 16 8 1 9 15 14 10 6 2 3 7 13 17 21
350405/7
A u t o p a r t e s
350405/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
23
98.5
22 20
25
12
11
19
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ MB 1517 Turbo 0170 - L911 - L1518 1978/... Turbinado Aspirado OH1215/1315/1316/1319 1320/1420/1615 Aspirado Turbo 1620 OHL1621 - OS1318 L1915 - 1314/1318/1365 2018/3611R/2214/2217
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M KG M
----------
1.40
350405 350405-100
6 Etapa
6th Stage
----------
1.30
350407 350407-100
La Junta de Culata 350405 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B350300
25
M 12 x 1.75 x 111
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 6 3 9 15
350505
A u t o p a r t e s
350505
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
77
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
11
2 1
14
10
13
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 170DA - 170DB 170D5 - 170SD - 180D 180DB - O 319D L405 - L406
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
1696cc. MB136 40HP 73,5 1.70 1767cc. MB636.916/918 919/930/931/934 40/45HP 75 350505
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 350505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
350607
A u t o p a r t e s
350607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
3 8
1 5
130
DISTANCIA X
Distance X
7 6 2 4
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ MB 1521 - 1526 1985/87 5 CILINDROS
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
-------------------
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------
6 Etapa
6 Stage
th
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B350600
M 12 x 1.75 x 130
Hexagonal Ext.
Hexagonal Female
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10 6 2 3 7 13
350805/7
A u t o p a r t e s
350805/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
14 16 12 8 4 1 5 9
99
17 15 11
Figura - Figure N 1
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 711D - 811D - 609D 614D - 709D - 809D Aspirado 1997/... MB L608 D/Unimog 1966/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
OM364 3971cc. 90/115HP 97.5 OM314 3789cc. 85HP 97
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
4 Etapa
4 Stage
th
----------------------------
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 350805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B350100
17
M 12 x 1.75 x 111
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
351007/8
A u t o p a r t e s
351007/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
104
10
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 1 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ Atego I 712/715/812 Atego I 815/817/917 Atego I 1017/1215/1217 Atego I 1317/1517
MOTOR
Engine
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
7 Etapa
7 Stage
th
-------------------
1.30 1.20
351007 351008
8 Etapa
8th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B351000
10
M 16 x 2.00 x 149
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20
16 22
351107
14
A u t o p a r t e s
351107
12
8
18
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
90
21 15 7 1 9 17
DISTANCIA X
Distance X
19
11
13
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.70
351107
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
351207/8
A u t o p a r t e s
351207/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
6 89
10
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ Sprinter 413 CDI 411/413/313/611/981 2000/... C200-CDI 611.981/960 1998/... Vito 108/110/112 CDI Sprinter 208/211/213 CDI
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
1.20 1.40
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B351200
10
M 12 x 1.75 x 102
Torx Exterior
Male Torx
E18
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 10/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20
22 21 16 15
351307
14
A u t o p a r t e s
351307
12
8 7
4
2 1
10 9
18
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
90
17
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
19
11
13
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD MB290 GD - G290 210D - 310D - 410D 1992/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
351408
A u t o p a r t e s
351408
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
6 81
10
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
OM668 DE 17 LA Clase A 160 CDI TD A 170 CDI TD 2001/... Vaneo CDI TD OM668.914/940/941 1689cc 90/91HP 80 ------1.20 351408
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4 8 2 14 10 18 22
351507
A u t o p a r t e s
351507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
26 88 25
20 24 23 16
12
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
15 19 11
7 3
1 5
9 13
17 21
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 300 D - 300 TURBO 300 GD G 300 - E 300 TURBO
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.70
351507
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 8 16 7 15 1 9 89 4 2 6 10 14 18
351607
A u t o p a r t e s
351607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
17
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
11
13
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
L307 - 200D - N1300 MB90 - L307 - MB100 L406D - L408D 0309D 306D - 306D6 200D - L206 D61
-------
1.95
351607
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
14 18 10 6 2 4 8 12 16 20
351807
A u t o p a r t e s
351807
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
17
7 3 11
15
21
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
13
19
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.70
351807
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
352008
A u t o p a r t e s
352008
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
13 9 5 1 3 7
11
103.5
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
12 8 4 2 6 10
14
distancia X
In order to keep the compression relationships
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
6370cc. OM906 LA 18V Electrnico OM906.911/919/920 921/922/923 231/245/279HP 102
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
-------
1.20
352008
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 04/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
360008
A u t o p a r t e s
360008
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
1 3 5
DISTANCIA X
Distance X
143.5
4
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 1630/1632/1633 MB485.980 - MB489.960 MB489.961 - MB475.907 MB475.950 - MB954/976 MB979/982/984-986/989 991/994/997/998 5 CILINDROS O372 - O400 - L1395 L1939 - L1941 1973/... 6 CILINDROS
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
----------
1.25
360008
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B360000
1 3 2
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 16 8 4 2 6 10 92 15 14
360107
A u t o p a r t e s
360107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18
DISTANCIA X
Distance X
17 7 1 11 3 5 13
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 240D/TD/GD 207D - 307D - 407D 507D - 510D - O 309D L406DG - L407DG MB100/120/130/140D MB150/170/180D
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
-------
1.70
360107
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B360100
4 8 6
Cilindrica
Cylindrical
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 16 8 4 2 6 10 18 14
360507
A u t o p a r t e s
360507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
88
15 7 11 3 1 5 9 13 17
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ 200TD - E200D C200D - 190D - 200D 200TD 1984/93
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
190D 1984/...
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B360500
4 9 5
Dodecag. Interior
Female Star
---
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
360808
A u t o p a r t e s
360808
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
1
143
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MERCEDES BENZ
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
APLICACIN 6 CILINDROS
5 Etapa
5th Stage
-------
0.44
360808
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18 19 13 9 7 2 1 4 6 12 8
400005/7/8
A u t o p a r t e s
400005/7/8
92.5
14
17
11
10
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
APLICACION
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Application
DODGE
2 Etapa nd
2 Stage
3 Etapa
3rd Stage
D100 - D200 1987/... FORD F100 - Falcon 1970/... F100 Potenciado MASSEY FERGUSON Tractor MF165/265 Potenciado
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
4 Etapa
4th Stage
----------
1.40
400005
----------
1.40
400007
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa th
6 Stage
----------
1.15
400008
La Junta de Culata 400007 y 400008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gaskets 400007-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
La Junta de Culata 400005 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 400005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B400000
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
400107/8
A u t o p a r t e s
400107/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
20 24 25 21 17 13
16
12
10
6
1
7
8
14
18
22 26
DISTANCIA X
Distance X
93
27 9 4 3 2 5 11 15 19 23
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
PERKINS
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
-------------------
1.40 1.15
400107 400108
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
400207/8
A u t o p a r t e s
400207/8
23
11 9
13
25
DISTANCIA X
Distance X
17 28
19
est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane
104
27 21 29 24 18 15 12 7 5 30 2 3 10 14 16 20 22 26 32
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
PERKINS F100 - F700 D600 - D800 1968/... Tractor 1095/1098/1195 Tractor 1215
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------------------
1.50 1.30
400207 400208
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M KG M
KG M
20 16 12 8 4
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B400200
12 20
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
400307/8
A u t o p a r t e s
400307/8
DISTANCIA X
Distance X
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
21
17
13
11
15
19
23
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
PERKINS
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
-------------------
1.40 1.25
400307 400308
6 Etapa
6th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B400300
13
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW3/4
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
400407/8
A u t o p a r t e s
400407/8
23
11
13
25
DISTANCIA X
Distance X
28 27 29
17 21 24 18
9 12 15 7 5
1 2 3 10
8 14 16
19 22
104
est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
20 26
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
PERKINS F7000 - Camiones Pesados y Semipesados D600 - D800 1976/... MASSEY FERGUSON Tractor 1215 - 1218
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
----------
1.50
400407
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------
1.30
400408
6 Etapa
6th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B400200
12 20
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10 12 5 13 9 1 4 6 2 3 7 11 14
400507/8
A u t o p a r t e s
400507/8
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
93
15 8
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
PERKINS Tractor Viatero
MOTOR
Engine
2362cc. P3 - 152 42HP 91.44
2 Etapa
2 Stage
nd
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
----------
1.45
400507
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------
1.45
400508
6 Etapa
6th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B400000
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
C B B
19 18 9 8 1 2 3 13
401507
A u t o p a r t e s
401507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
14
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
105
B A
20 21 22
10 11 12
7 6 5
4 17 16
15
distancia X
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
PERKINS Phaser 90 - 4.40 Phaser 110T - T4.40 Phasher 120 Ti - C4.40 MF6130/6140/6150
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------
1.50
401507
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
15 23 21 22 13 20 7 6 3 4 12 16
9
410505/7/8
A u t o p a r t e s
410505/7/8
11 2 1 5
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
93
18
DISTANCIA X
Distance X
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa nd
2 Stage
APLICACION
Application
PERKINS Tractor MF65X MF265/64/40B/158/165 MF260/155/164C CBC1000
MOTOR
Engine
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------------------------
6 Etapa th
6 Stage
La Junta de Culata 410507 y 410508 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 410507-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
La Junta de Culata 410505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
410605/7
A u t o p a r t e s
410605/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
16 19
9
6
12 2
14 22
DISTANCIA X
Distance X
104
1
21
11 10
20 18 13 8 5 3 7 15 17
Tornillos 1/2
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
PERKINS - MAXION D10 - D20 - D40 Aspirado Turbo - F350 VW 6.80 - Case 550 MF220 - F290 - MF85 Agrcola - Case 580H MF270/275/285/290 MF220A - Hyster H110
MOTOR
Engine
3860cc. Q20B4 (4.236) 70HP 98,4
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
----------
1.70
410605
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
----------
1.70
410607
La Junta de Culata 410605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
410807/8
A u t o p a r t e s
410807/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
18 19
13 9
6 12
15 16
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
14
DISTANCIA X
Distance X
7 17 11 5
1 3
93
10
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
PERKINS
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------------------
1.40 1.20
410807 410808
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
11 7 3 4 8 12
420205
A u t o p a r t e s
420205
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
17 18
13 14 10 15
5 9 1 2
93
16
DISTANCIA X
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
PERKINS
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
Case 580H
5 Etapa
5th Stage
---------
1.40
420205
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 420205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 420205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
420607
A u t o p a r t e s
420607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
10
3 86
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
5 9
4 8
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
PERKINS Rover - Maestro D/TD Marino 4.20 D/TD Leyland Sherpa 185/200/215/220/230 240/255 1986/94 Daf Ka 200/ VS 200 1986/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------
1.50
420607
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 18 16 14 10 3 2 5 7 13 15
430007/8
A u t o p a r t e s
430007/8
DISTANCIA X
Distance X
92
8 6 1 4 9 11 17
APLICACION
Application
GM - CHEVROLET
GM Blazer - S10 TDI 1995/...
MOTOR
Engine
2507cc. 95HP 90.7 2507cc. 95HP 90.7 2495cc. 95HP 90.7
X EN MM.
X in mm.
De 0.50 a 0.60 De 0.61 a 0.70 De 0.71 a 0.80 Superior a 0.80
ESPESOR
Thickness
1.37 1.30 1.48 1.40 1.59 1.50 1.70
CODIGO
Code
430007-1M 430008-1M 430007-2M 430008-2M 430007-3M 430008-3M 430007-4M
LAND ROVER
M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13 M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18 M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
FORD
Ranger TDI 1995/...
1 Etapa
1 Stage
st
MERCEDES BENZ
Sprinter TDI 1997/...
2 Etapa
2 Stage
nd
LAND ROVER Discovery TDI Defender 110/130 TDI Ranger Rover TDI
3 Etapa
rd 3 Stage
Angular Torque of 40, of the screws: M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
Angular Torque of 40, of the screws: M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
4 Etapa
4 Stage
th
Angular Torque of 20, of the screws: M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16 17 y 18
Apriete angular de 20, de los tornillos SOLO PARA APLICACIONES POSTERIORES A 1994/...
Angular Torque of 20, of the screws only for applications later than the year 1994. M12 x 125 posicin/position 1,2,7,8,9,10,15,16,17 y 18
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B430000
LAND ROVER REF. TARANTO
5 Etapa
th 5 Stage
Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje de balancines. Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.
Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje de balancines. Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.
10 4 4
CANT.
Quantity
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW19
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
Las Juntas de Culata 430007 y 430008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430007 and 430008 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
B430000-1
10 4 4
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW19
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 18 10 3 2 5 13 7 15
430607/8
A u t o p a r t e s
430607/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
94
16 14
8
6 1 4
9 11
17
Figura - Figure N 1
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Fig 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
APLICACION
Application
FORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.50 a 0.60
ESPESOR
Thickness
1.37 1.30 1.48 1.40 1.59 1.50 1.70
CODIGO
Code
430607-1M 430608-1M 430607-2M 430608-2M 430607-3M 430608-3M 430607-4M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.
Las Juntas de Culata 430607 y 430608 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430607 and 430608 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B430000
10 4 4
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW19
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
430807/8
A u t o p a r t e s
430807/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
2 10 4 6 98 7 5 1 3
Figura - Figure N 1
1M
2M
3M
4M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.58 a 0.69
ESPESOR
Thickness
1.30 1.40 1.50 1.60
CODIGO
Code
430807-1M 430808-1M 430807-2M 430808-2M 430807-3M 430808-3M 430807-4M 430808-4M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
Aflojar - 90
Loosen - 90
4 Etapa
4th Stage
Las Juntas de Culata 430807 y 430808 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430807 and 430808 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B430800
10
Torx Interior
Female Torx
...
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6 5 9 2 1 3 4 7 8
450407
A u t o p a r t e s
450407
DISTANCIA X
Distance X
96
15 16 22 20 11 18 14 10 13 17 12 19 21
Figura - Figure N 1
MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS. ENGINES WITH INJECTORS FIXED BY MEANS OF FLANGES. B En los motores XD2 que tengan tapa de cilindros con inyectores con bridas (o tambin tornillos anteriores, largos de rosca 35mm.) Se deber utilizar el mtodo de ajuste tradicional.
In the engines XD2 having cylinder lid with injectors with flanges (or also front screws, with threads 35 mm long) the traditional torque method should be used.
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
4M
APLICACION
Application
PEUGEOT
MOTOR
Engine
XD2 - XD2P 2304cc. 70/73HP XD3 - XD3P 2498cc. 76/90HP 94
X EN MM.
X in mm.
De 0.69 a 0.79 De 0.80 a 0.89 De 0.90 a 0.99 Mayor a 0.99
ESPESOR
Thickness
1.50 1.60 1.70 1.80
CODIGO
Code
450407-1M 450407-2M 450407-3M 450407-4M 450407-1M 450407-2M 450407-3M 450407-4M 450407-2M 450407-3M
1 Etapa st
1 Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgmhh. See Figure 1
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa nd
2 Stage 3 Stage
3 Etapa rd 4 Etapa th
4 Stage 5 Stage 6 Stage 7 Stage 8 Stage
th
Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,25mm. - Escape: 0,35mm.
Assemble the beam cramp and regulate the valve clearance. Admission: 0.25 mm. Exhaust: 0.35 mm.
Completar el circuito de refrigeracin y poner el motor en marcha, a un rgimen de 3000 rpm. durante 10 min.
Complete the refrigeration circuit and start the engine at 3000 rpm for 10 min.
De 0.62 a 0.72 XD2S 1.50 De 0.73 a 0.82 2304cc. 70/73HP 1.60 De 0.83 a 0.92 XD3T 2498cc. 1.70 Mayor a 0.92 76/90HP 94 1.80 MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS (ANTERIORES A 1984) Korando Family 1993/96 504 - 505 D - 505 D 604TD - J7D - J9D XD2 2304cc. 70/73HP Menor a 0.82 Mayor a 0.82 1.60 1.70
Despresurizar el circuito.
Depressurise the circuit.
REF. TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
Repetir operacin N 9.
Repeat operation N 9.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
B450700
11 Etapa th
Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,15mm. - Escape: 0,25mm.
Assemble the beam cramp, regulate the valve clearance. Admission: 0.15 mm Exhaust: 0,25 mm.
8 7 7
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
B450700-1
15 7
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
460307
A u t o p a r t e s
460307
84
Figura - Figure N 1
10
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
4M
APLICACION
Application
LADA Niva 2121 - Aleko
18 14 10 6 2 KG
MOTOR
Engine
1905cc. XUD9 65/69HP 83 1905cc. XUD9 65/69HP 83 1905cc. XUD9 67HP 83 1905cc. XUD9 68HP 83 1905cc. 4DL - NA 83
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
M 20 16 12 8 4
2 Etapa
2 Stage
nd
PEUGEOT 305 - 306 - 205 - 309 405 - Express - J5 ROVER 218 - 248 SUZUKI Vitara TATA Sumo Telcoline TDI
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B460300
10
M 12 x 1.50 x 123
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8 4 1 5 9
460907
A u t o p a r t e s
460907
DISTANCIA X
Distance X
84
Figura - Figure N 1
10
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON
18 14 10 6 2 KG
MOTOR
Engine
1905cc. XUD9 TE 92HP 83 1905cc. XUD9 TE/TF GRD 90/92HP 83 1905cc. XUD9 TE 75HP 83
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
De 0.54 a 0.65
1.50
460907-1M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
De 0.66 a 0.77
1.60
460907-2M
5 Etapa
5 Stage
th
De 0.78 a 0.82
1.70
460907-3M
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B460900
10
M 12 x 1.50 x 150
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8 4 1 5 9
460908
A u t o p a r t e s
460908
DISTANCIA X
Distance X
84
Figura - Figure N 1
10
1M
2M
3M
4M
5M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1905cc. XUD9 TE 92HP 83 1905cc. XUD9 TE/TF GRD 90/92HP 83 1905cc. XUD9 TE 75HP 83
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
De 0.56 a 0.67 De 0.68 a 0.71 De 0.72 a 0.75 De 0.76 a 0.79 De 0.80 a 0.83
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
SUZUKI Vitara
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B460900
10
M 12 x 1.50 x 150
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
461307
A u t o p a r t e s
461307
84
Figura - Figure N 1
10
1M
2M
3M
4M
5M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON Dispatch - Relay Berlingo - Xsara - ZX Jumper - Jumpy HYUNDAI Lantra FIAT Scudo - Ducato PEUGEOT 306 - 405 - Boxer Partner - Expert SUZUKI Vitara
MOTOR
Engine
1905cc. XUD9/XUD9A (D9B/DJY/HV/JZ) 69/71HP 83 1905cc. XUD9 68HP 83 1905cc. D9B/DJY 68/69HP 83 1905cc. XUD9 65/69HP 83 1905cc. XUD9 68HP 83
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
De 0.56 a 0.67 De 0.68 a 0.71 De 0.72 a 0.75 De 0.76 a 0.79 De 0.80 a 0.83
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
KIT DE BULONES - Bolts Kit La Junta de Culata 461307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 461307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B460300
10
M 12 x 1.50 x 123
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
461508
A u t o p a r t e s
461508
DISTANCIA X
Distance X
5
85
10
Figura - Figure N 1
SM
1M
2M
3M
4M
5M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.65 a 0.76
ESPESOR
Thickness
1.52 1.57 1.62 1.67 1.72 1.77
CODIGO
Code
461508-1M 461508-2M 461508-3M 461508-4M 461508-5M 461508-SM
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Superior a 0.97
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B461500
10
M 12 x 1.50 x 150
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
M10 M12
470007
A u t o p a r t e s
470007
22 14
20 8
18
16 2
15
17
93
M12 M12
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
13 12 7 6 1 5 4 11
10
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON Jumper D/TD 1994/97 PEUGEOT Boxer D 1994/... Boxer TD 1994/97 605 TD 1995/99
MOTOR
Engine
2445cc. DJ5 - DJ5T 86/130HP 92
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
Ajuste de los tornillos: (M12 Posicin del 1 al 14) en el orden indicado a 5 Kgm. (M10 Posicin del 15 al 22) en el orden indicado a 3,5 Kgm.
Previous of the screws: (M12 Position 1 to 14) in the indicated order at 5 Kgm. (M10 Position 15 to 22) in the indicated order at 3,5 Kgm.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1.60
470007
3 Etapa
3rd Stage
Aflojar - 90 los tornillos: (M12 Posicin del 1 al 14) y volver a aplicar torque 5 Kgm. (M10 Posicin del 15 al 22) y volver a aplicar torque 3,5 Kgm.
Loosen - 90 the screws: (M12 position 1 to 10) and tighten again torque at 5 Kgm. (M10 position 15 to 22) and tighten again torque at 3,5 Kgm.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
4 Etapa
4th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
14 B470000 8
Torx Exterior
Male Torx
E14 E14
Torx Exterior
Male Torx
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4 8 1 5
470307/8
A u t o p a r t e s
470307/8
78
7 3 2 6 10
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
AX 15 1994/97 Saxo 1996/... ZX - Xsara 1997/00 PEUGEOT 106 1994/... ROVER 115 TD
-------
1.80
470307
4 Etapa
4 Stage
th
-------
1.70
470308
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470300
10
M 11 x 1.50 x 184
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4 8
76
470407/8
A u t o p a r t e s
470407/8
7 3 2 6 10
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON AX 14 ZX 1988/94 PEUGEOT
MOTOR
Engine
1361cc. TUD3 52HP 75 1361cc. TUD3 50HP 75
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
-------
1.80
470407
4 Etapa
4th Stage
1.70
470408
5 Etapa
5 Stage
th
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470400
10
M 10 x 1.50 x 185
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
1
470607/8
A u t o p a r t e s
470607/8
DISTANCIA X
Distance X
84
10
Figura - Figure N 1
1M
2M
3M
4M
5M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON Berlingo - Xsara Jumpy 1998/... PEUGEOT 206 - 306 - 806 Export - Partner 1998/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.51 a 0.55 De 0.56 a 0.59 De 0.60 a 0.63
ESPESOR
Thickness
1.26 1.30 1.34 1.38 1.42
CODIGO
Code
470607-1M 470608-1M 470607-2M 470608-2M 470607-3M 470608-3M 470607-4M 470608-4M 470607-5M 470608-5M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470600
10
M 12 x 1.50 x 124
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
470707
A u t o p a r t e s
470707
DISTANCIA X
Distance X
82
10
Figura - Figure N 1
2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON BX 17 TD 1988/94 PEUGEOT 205 TD 1990/96 405 TD 1988/94 309 TD 1990/93 ROVER 218 TD - 418 TD 1991/96 Tourer TD 1996/...
MOTOR
Engine
1769cc. XUD7 TE 90HP 80 1769cc. XUD7 T/TE 78/90HP 80
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
De 0.54 a 0.77
1.65
470707-2M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
1.80
470707-3M
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470700
10
Torx Interior
Female Torx
T55
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4 1 5 9
470807/8
A u t o p a r t e s
470807/8
DISTANCIA X
Distance X
86 Figura - Figure N 1
10
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
2M
3M
4M
5M
APLICACION
Application
CITRON Xantia - Xsara - Berlingo C5 - Xsara Picasso HDI PEUGEOT 206/306TD - 307 HDI 406 TD - 406/607/806 HDI Expert - Partner TD SUZUKI Vitara - Grand Vitara 2000/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
0.470 a 0.604 0.605 a 0.654
ESPESOR
Thickness
1.30 1.30 1.35 1.34 1.40 1.38 1.45 1.42 1.50 1.50
CODIGO
Code
470807-1M 470808-1M 470807-2M 470808-2M 470807-3M 470808-3M 470807-4M 470808-4M 470807-5M 470808-5M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470800
10
M 12 x 1.50 x 126
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8 4 1 5 9
470907
A u t o p a r t e s
470907
DISTANCIA X
Distance X
82
Figura - Figure N 1
10
2M
3M
4M
5M
6M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CITRON
18 14 10 6 2 KG
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.56 a 0.67
ESPESOR
Thickness
1.36 1.40 1.44 1.48 1.52 1.80
CODIGO
Code
470907-1M 470907-2M 470907-3M 470907-4M 470907-5M 470907-6M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
nd
Berlingo 1996/99 Xsara 1997/... C15 1994/... PEUGEOT 205 1995/96 306 1997/... Partner 1996/...
4 Etapa
4 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
nd
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B470300
10
M 11 x 1.50 x 184
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
471307/8
A u t o p a r t e s
471307/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
10
3
76
9 5 1 4 8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
2M
3M
4M
5M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
3 Etapa
3 Stage
rd
MOTOR
Engine
DV6TED4 (9HZ) DV6TED4 (9HY/Z) 1560cc. 104HP 75 G8DA 1560cc. 109HP 75
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
471307-1M 471308-1M 471307-2M 471308-2M 471307-3M 471308-3M 471307-4M 471308-4M 471307-5M 471308-5M
Application
CITRON Xsara - Picasso TD C4/C5 TD FORD Focus C Max TDCI 2003/...
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
De 0.871 a 0.977
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
471408
A u t o p a r t e s
471408
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
8
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
10 6 2 3 7
86
9 5 1 4
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
4M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
CITRON 407 TD 806 HDI - Expert HDI 807 HDI - 607 HDI 406 HDI - 807 HDI 16V Iny. Directa PEUGEOT C4 TD 16V C8 HDI - Evasion HDI Jumpy HDI C8 HDI - C5 HDI 16V Iny. Directa
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
1997cc. DW10 BTED4(RHR) 135HP 85 DW10 ATED4 (RHW/T) 109HP 85 DW12 TED4(4HX) 133HP 85
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
De 0.470 a 0.604
1.25
471408-1M
4 Etapa
4th Stage
De 0.605 a 0.654
1.30
471408-2M
5 Etapa
5th Stage
1997cc. De 0.655 a 0.704 DW10 BTED4(RHR) 130HP 85 DW10 ATED4 (RHW/T/M) 109HP De 0.705 a 0.754 DW12 TED4(4HX-4HW) 130/133HP 85
1.35
471408-3M
1.40
471408-4M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6 9 5 11 16 22 20 18 14 1 10 13 17 4 12 19
92
500205/6 500207/8
A u t o p a r t e s
500205/6 500207/8
15 21
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
INDENOR Rastrojero 1972/... PEUGEOT 404 - T4B - T5B
KG
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
Las Juntas de Culata 500207 y 500208 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 500207 and 500208 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment. .
Las Juntas de Culata 500205 y 500206 son RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500205 and 500206 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B500200
8 7 7
Hexagonal
Hexagonal
Hexagonal Exterior
Hexagonal Female
SW17
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 02/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
23 27
18 8 9 2 1 10 7
500307
A u t o p a r t e s
500307
14
94
30 32 26
19
28 22 15 12 5 3 11 13 21 24 31
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
PEUGEOT
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
-----
1.40
500307
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B500300
12 10 10
Hexagonal
Hexagonal
Hexagonal Exterior
Hexagonal Female
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
E I
1 10 11 9 2 11 3 8 11 7 98 4 11 5 6
500507
A u t o p a r t e s
500507
I E
Figura - Figure N 1
11 11 11 11
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
Para Tornillos Interiores ( 1 a 10): Apriete Angular a 70. Para Tornillos Exteriores (11): Apriete Angular a 85.
For inner screws (1 to 10): Angular Torque at 70. For outer screws (11): Angular Torque at 85.
rd
De aqui en adelante (3 Etapa), aplicar secuencia de apriete solo a tornillos interiores (1 al 10).
From now onwards (3 Stage), apply torque sequence only on inner screws (1 to 10).
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 4 horas capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito de agua de expansin.
Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.
APLICACION
Application
ALFA ROMEO 75/90TD 1983/... 155/164 TD1993/...
MOTOR
Engine
VM 1995cc. 95HP 88 2393cc. 110HP 2499cc.114/125HP 92 SCB 2499cc.113HP 92 VM 2393/2499 cc. 113HP 92
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
5 Etapa
5th Stage
De 0.36 a 0.44
1.42
1.51 a 1.59
500507-SM
6 Etapa
6th Stage
th
FORD Scorpio TDI - Falcon Granada TDI 1988/... ROVER Range Rover TD 1986/89
7 Etapa
7 Stage
De 0.45 a 0.53
1.52
1.56 a 1.64
500507-2M
De 0.54 a 0.62
1.62
1.74 a 1.86
500507-1M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
500605
A u t o p a r t e s
500605
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
6 9 5 11 16 22 20 18
2 1 10 14 13
3 4 12 17 19
7 8
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
15 21
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
94
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
PEUGEOT 504 1980/... J7/ J9 1980/87 Adaptables Pick Up
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
-------
1.70
500605
5 Etapa
5th Stage
La Junta de Culata 500605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
15
M12
520307/8
A u t o p a r t e s
520307/8
16
17
7
M14
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
98
M14
8
M12
10 11 12
6 13
2 14
Figura - Figure N 1
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CHRYSLER Jeep Ckerokee Dakota Voyage TD 1995/... FORD Scorpio TDI 1994/98 ROVER Rover 825 TD 1996/99
MOTOR
Engine
VM 425 TD 2499cc. 92 114/115/116HP SCC - SCD TDI 2499cc. 115/125HP 92 VM 425 TD 2499cc. 114/116HP 92
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
De 0.73 a 0.82
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B520300
10 4 4
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18
M12
520407/8
A u t o p a r t e s
520407/8
19 9 1
20 7
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
M14
11
98
M14 M12
10 12 13 14 8 15 2 16 6 17
Figura - Figure N 1
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CHRYSLER
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
De 0.53 a 0.62 Jeep Cherokee Grand Cherokee Dakota - Caravan 2001/... 3100cc. VM 531 TD 142HP 92 De 0.63 a 0.72 De 0.73 a 0.82
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B520400
12 5 5
Dodecag. Interior
Female Star
N12
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
560007
A u t o p a r t e s
560007
12 16
13 17
87 14
Figura - Figure N 1
15
11
10
1M
2M
3M
APLICACION
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
MOTOR
Engine
2068cc. J8S 60HP 86 2068cc. 121 80HP 86 2068cc. 852/J8S 65/88HP 86
X EN MM.
X in mm.
Application
GM CHEVROLET Trafic (Brasil) 1990/98 JEEP Comanche TD Wagoneer TD RENAULT R18 - R20 - R21 - R25 R30 - Fuego - Master Espace - Safrane - Trafic
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
8 B560000 4 2
Cilindrica c/Flange
Cylindrical Flanged
Hexag. Interior
Hexagonal Socket
Hexagonal
Hexagonal
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
Hexagonal
Hexagonal
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
560607
A u t o p a r t e s
560607
DISTANCIA X
Distance X
81
10
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
APLICACION
Application
RENAULT R19 - Express - Clio Kangoo - Trafic Scenic - Megane
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
Inferior a 0.868
ESPESOR
Thickness
1.60 1.70 1.80
CODIGO
Code
560607-2M 560607-1M 560607-3M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
6 Etapa
6th Stage
B560600
10
M 12 x 1.50 x 108
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T55
KIT DE BULONES - Bolts Kit La Junta de Culata 560607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 560607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B560600-1
10
M 12 x 1.50 x 113
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 10/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8 4 1 5 9
570307
A u t o p a r t e s
570307
DISTANCIA X
Distance X
81 3
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
Apriete angular de 80 + 4
Angular torque of 80 + 4
APLICACION
Application
RENAULT Megane DTI - RN - RT Laguna - Scenic - Space 1999/... Kangoo - Megane Coupe 2000/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.
Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
6 Etapa
6th Stage
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B570300
10
M 12 x 1.50 x 119
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
580107
A u t o p a r t e s
580107
DISTANCIA X
Distance X
80.7 3 6
10
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
Apriete angular de 80 + 4
Angular torque of 80 + 4
APLICACION
Application
RENAULT Clio II - Kangoo Rodeo Trafic - Express Safrane - Scenic Megane
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.
Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1870cc. Inferior a 0.868 F8Q Series 600/606 630/632/644/648/662 Entre 0.868 a 1.00 65HP 80 Inyec. Indirecta Superior a 1.00
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B570300
10
M 12 x 1.50 x 119
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
580707
A u t o p a r t e s
580707
10
DISTANCIA X
Distance X
79 9 5 1 4 8
Figura - Figure N 1
2M
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
RENAULT Super Cinco 1988/96 R9 - R11 1988/89 Express 1987/96
MOTOR
Engine
1595cc. F8M - F8M A700 720/730/736/ 55HP 78 Iny. Indirecta
X EN MM.
X in mm.
Inferior a 0.88 De 0.88 a 0.98 Mayor a 0.98
ESPESOR
Thickness
1.65 1.75 1.85
CODIGO
Code
580707-2M 580707-1M 580707-3M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
5 Etapa
5th Stage
B560600
10
M 12 x 1.50 x 108
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T55
KIT DE BULONES - Bolts Kit La Junta de Culata 580707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 580707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B560600-1
OPCIONAL
10
M 12 x 1.50 x 113
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
581207/8
A u t o p a r t e s
581207/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
10
6 2
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
78
1 9 5 4 8
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
RENAULT Clio II DCI 2001/... Megane DCI 2002/... Kangoo DCI 2001/... Common Rail
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.273 a 0.453 De 0.454 a 0.714 Mayor a 0.715 0.023 a 0.284
ESPESOR
Thickness
1.00 1.20 1.40 0.65
CODIGO
Code
581207-2M 581207-1M 581207-3M 581208
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 10/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
581307/8
A u t o p a r t e s
581307/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
10
3
78
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
8
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
RENAULT
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
De 0.273 a 0.453
ESPESOR
Thickness
1.00 1.20 1.40 0.65
CODIGO
Code
581307-2M 581307-1M 581307-3M 581308
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 10/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A B
12 4 8 16
581407
A u t o p a r t e s
581407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
88
14
10
18
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
17
DISTANCIA X
Distance X
C D
13 11
5 3
1 7
9 15
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2 Stage
nd
C D
APLICACION
Application
RENAULT Laguna D 706/790 Laguna TD 752/792/794 1996/... Laguna TD 760/740 1997/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones ( 2 al 18) de acuerdo a la secuencia indicada.
Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts (2 to 18) following the indicated sequence
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
----------
1.80
581407
6 Etapa
6th Stage
C D
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
581608
A u t o p a r t e s
581608
5 81
10
APLICACION
Application
MITSUBISHI Space Star TD Carisma NISSAN Interstar - Primera Primastar RENAULT Laguna DCI - Trafic DTI Kangoo - Master II DTI Megane Cabriolet DTI Avatime - Espace DTI VOLVO S40 - V40 TD 2001/...
MOTOR
Engine
F9Q1 1870cc. 102HP 80 F9Q-772/774/760/762 1870cc. 82/100/120HP 80 F9Q-782/790/820 F9Q-731/732/733 F9Q-722/736/760 F9Q-762 1870cc. 80/110HP 80 D4192T3 115HP D4192T4 102HP 1870cc. 80
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
-----------
1.35
581608
3 Etapa
3rd Stage
Aflojar - 180
Loosen - 180
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B570300
10
M 12 x 1.50 x 119
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
581808
A u t o p a r t e s
581808
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 6 10 90 9 5 1 4 8 3 7
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
APLICACION
Application
NISSAN Primastar 2002/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
G9U-730 2484cc. 90HP 87 G9U-720/724/750/754 2499cc. 90HP 87 G9U 720/724/730/750/754 2463cc. 115HP 87
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
2 Etapa
2nd Stage
----------
1.20
581808
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 01/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
710405
A u t o p a r t e s
710405
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
102
16
12
13
17
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
18
DISTANCIA X
Distance X
15 11
7 3
2 6
10 14
distancia X
In order to keep the compression relationships
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FIAT TRACTOR / CAMION
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
Tractor - Camiones
5 Etapa
5th Stage
---------
1.70
710405
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 710405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
710505
A u t o p a r t e s
710505
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
106
16
12
13
17
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
18
DISTANCIA X
Distance X
15 11
7 3
2 6
10 14
distancia X
In order to keep the compression relationships
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FIAT TRACTOR / CAMION
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
780/780 DT 3663cc.103
---------
1.40
710505
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 710505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710505 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
15 23 20 12 4 5 13 21 7 2
800007
18 10 26
A u t o p a r t e s
800007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
144
19 11 24 16 8 1 9 17 25 3 6 14 22
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FIAT CAMION
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
--------Camin 619N1 - 697N TB Bus 391 - 691 - 319N Bus 221A 1970/... 8210.02 13798cc 137 -----------------
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20
24 16
800307
A u t o p a r t e s
800307
12
8
4
1
21
25
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
105.3
23 15 7 2 10 18 26
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
19
11
14
22
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FIAT IVECO
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.70
800307
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 16 8 4 1 5 9 13 17 105.3 15 11 7 3 2 6 10 14 18
800407
A u t o p a r t e s
800407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
FIAT IVECO Tractor Eurocargo 1977/... Series 50.80/55F8/60E8 60F8/66.18/65 Turbo Zeta 1987/... FD5/FL5/780/855/765/766 80.76/FB7/DI30/DI35/DI40
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
-------
1.70
800407
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 11/09
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
800508
A u t o p a r t e s
800508
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
13
17 12
11 16 139
10
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
DISTANCIA X
Distance X
14 8
4 1
5 9
15
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm. Ver Fig.1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
FIAT IVECO Euro Trakker - Euro Star Euro Tech 1989/... 180E42 - 190E31/E42/E36 240E42/E36 - 260E37 260E42/E37/E36 400E31/E37/E42 410E37/E42 - 440E37/E42 720E31 - 380E31 1991/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
-------
1.25
800508
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 12/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
810007/8
A u t o p a r t e s
810007/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
11 10
12
13 14 5
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
6 7
DISTANCIA X
Distance X
144
9 8 3 2 1
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
SCANIA
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
Camiones Omnibus L75 - L76 L - LB - LBS 110 - L111 LB111-LS111-LT111 LBS111 - LBT111 1974/...
-------
1.40
810007
--------
1.80
810008
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
810108
A u t o p a r t e s
810108
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
10
11 4 3
12 5 1
13
14
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
147 147
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
6
9 8 2 7
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 12 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 12 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
SCANIA LB/LBS110 L/LS/LT/LBS/LBT111 G/L/R/T112 - P/R/T113 P/R113HK K113GLB/GLP/TLB/TLP
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
-------
1.25
810108
4 Etapa
4th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
810208
A u t o p a r t e s
810208
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
2
5 3
DISTANCIA X
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
147
4
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
APLICACION
1 Etapa
1 Stage
st
MOTOR
Engine
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 11 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 11 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
Application
SCANIA
2 Etapa
2nd Stage
-------
0.60
810208
3 Etapa
3rd Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
810408
A u t o p a r t e s
810408
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
2
5 3
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
133
1 6
4
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
SCANIA
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.00
810408
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
850007
A u t o p a r t e s
850007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
14
13
9 4 3
5 6
10
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
119
1 11 8 2 7 12
DISTANCIA X
Distance X
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
JOHN DEERE
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
---------
1.40
850007
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
13 9
850107
A u t o p a r t e s
850107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
17
12 16 8 7 15 11
4 1 2 3
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
119
10 18 6 14
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
JOHN DEERE
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
4219D 3590cc. HP 81 - 102
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
---------
1.40
850107
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
850207
A u t o p a r t e s
850207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
25
20 24 16 15 23 19
12 8 7 11
4 1 2 3
5 9 10 6
13 17
21
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
119
18 26 14 22
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
JOHN DEERE
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
6.329D 5395cc. HP 87 - 102
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
1.40
850207
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
860207/8
A u t o p a r t e s
860207/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
10
3 85.5
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
HONDA
MOTOR
Engine
1994cc. 20T2R 86HP 20T2N 105HP 84,5
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
860207-1M 860208-1M 860207-2M 860208-2M 860207-3M 860208-3M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
De 0.41 a 0.55
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
870007
A u t o p a r t e s
870007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
17 106
12 16 8
4 1
5 9
13
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
15 11
7 3
2 6
10 14
18
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
CUMMINS Serie B FORD F100 1998/... F4000 2000/... Cargo 915 - Euro II
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours with the hood opened. Open the cap of the water circuit
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
----------
1.60
870007
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20 16 24 106 23 15 19 11 7 3 2 6 10 14 18 22 12 8 4 1 5 9 13 17 21
870107
A u t o p a r t e s
870107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
25
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
26
Figura - Figure N 1
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
CUMMINS Serie B FORD F14000 Turbo F4000 1999/... 1416 Euro I Dodge Truck 359 1989/93
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours with the hood opened. Open the cap of the water circuit
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
De 0.609 a 0.700
1.60
870107
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 05/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
21 25 17 18 13 9 10 5 2 1 3 7 8 11
870207
A u t o p a r t e s
870207
16
26 22
24 20
14
12
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CUMMINS Serie C - Bus - Camin Agrcola FORD Cargo 1722 - 1730 2625 1998/... F14000 1999/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------
1.70
870207
5 Etapa
5 Stage
th
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours with the hood opened. Open the cap of the water circuit
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B870200
14 12
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW16
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
880008
A u t o p a r t e s
880008
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
DISTANCIA X
Distance X
136.5
3 2
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
VOLVO
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
---------
1.40
880008
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
880108
A u t o p a r t e s
880108
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
130
3 2
Figura - Figure N 1
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
VOLVO
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
---------
1.40
880108
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
880208
A u t o p a r t e s
880208
1 8
3 5
140
6 1 2 7 4
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
VOLVO
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
N12 1980/89
4 Etapa
4th Stage
-------
1.40
880208
5 Etapa
5th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B880400
8 (por cilin.)
9/16-12 x 189
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW13/16
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
1 8 5
147.5
880308
A u t o p a r t e s
880308
6 1 2 7 4
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
VOLVO
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
NL12 1988/96
-------
1.40
880308
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B880400
8 (por cilin.)
9/16-12 x 189
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW13/16
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
900005/7
A u t o p a r t e s
900005/7
5 87
10
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
NISSAN Bluebird - Vanette 1980/84
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------------
1.40 1.70
900005 900007
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 900007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. The head gasket 900007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
La junta de culata 900005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete. The head gasket 900005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km to repeat the last stage of the tightening.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
6 B900000 4
Dodec. c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW12 SW10
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
13 9 5 1 3
900105
A u t o p a r t e s
900105
87
14
10
12
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
NISSAN Laurel - Cedric Maxime - 810 - 280C 1980/...
KG M
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
-------
1.40
900105
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
La Junta de Culata 900105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
9 B900100 5
Dodec. c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW12 SW10
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 16 8 2 10 87 7 15 11 3 1 5 9 13 17 18 4 6 14
900205
A u t o p a r t e s
900205
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
TOYOTA
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
1839cc. 1C 84HP 83
-------
1.40
900205
5 Etapa
5th Stage
La Junta de Culata 900205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900205 is RETORQUEABLE. It is recommended between the 500 and 1000 km to add angular torque of 30.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900200
8 10
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12 16 8 4 2 6 10 14 18 101.3
900405
A u t o p a r t e s
900405
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
17
DISTANCIA X
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
15 11
7 3
1 5
9 13
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
TOYOTA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
B 2977cc. 85HP 95
----------
1.70
900405
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
La Junta de Culata 900405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
900505/8
A u t o p a r t e s
900505/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
8 17 15
3 14
2 16
10 18 110
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
13
DISTANCIA X
Distance X
12
11
distancia X
In order to keep the compression relationships
9
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1 Stage
st
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 - 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 - 8 Kgm. See Figure 1.
KG M 18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
APLICACION
Application
NISSAN Pick Up Eco T100 Cabstar 1973/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
1.70 ------1.35
900505 900508
La Junta de Culata 900505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
11 3 6 14 20 15 16 17 12 7 8 4 2 1 5 10 9 19
900805
A u t o p a r t e s
900805
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
98
13
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
18
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
APLICACION
Application
ASIA MOTORS
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 4 horas capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito de agua de expansin.
Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.
2701cc. 75HP 96
----------
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
1.40
900805
7 Etapa
7th Stage
La Junta de Culata 900805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. to repeat the last stage of the tightening.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10 6 3 7
900905/7
A u t o p a r t e s
900905/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
89
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
ASIA MOTORS Roesta 1993/... KIA Besta 1992/97
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
-------
1.40
900905
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------
1.40
900907
La junta de culata 900905 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900905 is RETORQUEABLE. It is recommended between the 500 and 1000km to add angular torque of 30.
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900900
10
M 12 x 1.50 x 113
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
902407
A u t o p a r t e s
902407
81
8 4 2 6 10
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
NISSAN
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
910107/8
A u t o p a r t e s
910107/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
10
DISTANCIA X
Distance X
88
8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
KIA Sportage TD 1996/... Retona TD 2000/... MAZDA 626 TD 1993/97 323D 1998/01 SUZUKI Vitara TD 1996/... Grand Vitara XL7 2001/...
MOTOR
Engine
1998cc. RF - RF TCI 83HP 86
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
1.30
910107
3 Etapa
3rd Stage
----------
1.50
910108
4 Etapa
4th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900900
10
M 12 x 1.50 x 113
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
910507
A u t o p a r t e s
910507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
13 15 7
5 2
3 9
11 17
DISTANCIA X
Distance X
92
18 10 12 4 1 6 8 14 16
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
CHRYSLER Pick Up 1983/85 Power Ram 50TD FORD Bronco II TD 1985/... Ranger 2WD D 1985/87 MITSUBISHI
MOTOR
Engine
AD55T 2346cc. 67HP 91
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
----------
1.70
910507
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B910500
18
M 12 x 1.25 x 106
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
SW10
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
910608
A u t o p a r t e s
910608
12 16 8 7 15 11
4 2 1 3
6 10
14 18 94 9 5 13 17
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady,
DISTANCIA X
Distance X
the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
TOYOTA Hi lux - Dyna Toyo Ace - Mark II - Corona Land Cruice - Hi Ace Cressida 1988/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
2L 2446cc. 75/83HP 92
De 0.88 a 0.97
1.65
910608
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B920100
4 14
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
920108
A u t o p a r t e s
920108
12 16 8
4 2
6 10
14 18
97
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
17 15 7 11 3 1 5 9 13
the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
TOYOTA
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
3L 2779cc. 123HP 96
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B920100
4 14
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
920208
A u t o p a r t e s
920208
13 15 7
5 2
3 9
11 17 97,5
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
16
DISTANCIA X
Distance X
18 12
10 4
1 6
8 14
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
1 Etapa
1st Stage
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD Maverick TD 1992/99 NISSAN Pathfinder - Terrrano D 1986/... Terrano TD 1989/92
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
----------
1.50
920208
4 Etapa
4th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B920200
18
M 12 x 1.50 x 113
SW18
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
920407/8
A u t o p a r t e s
920407/8
16
12 8
4 2
6 10
14 18
86.5 7 11 3 1 5 9 13
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
15
17
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
TOYOTA Camry - Carina II Carina ETD - Corolla Lite Ace 1983/96
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
-------------------------------------
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900200
8 10
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 5 - 04/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
920507/8
A u t o p a r t e s
920507/8
12 16 8
4 2
6 10
14 18 85
15 11
7 3
1 5
9 13 17
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
TOYOTA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
-------------------
1.60 1.40
920507 920508
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900200
8 10
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 4 - 01/10
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
920608
A u t o p a r t e s
920608
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
13
11
15 18 12
7 10 4
2 1 6
9 8
103
17 16
DISTANCIA X
Distance X
14
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
MITSUBISHI
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
-----------
1.50
920608
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
921807
A u t o p a r t e s
921807
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
18
12 16 15 11 8 7
4 2 1 3
6 10
14
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
94.5 9 17 5 13
Figura - Figure N 1
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
TOYOTA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
L 2188cc. 67/72HP 90
----------
1.70
921807
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
921907
A u t o p a r t e s
921907
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
18
12 16 8
4 2
6 10
14
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
93.5
15 11 7 3 1 5 9 13 17
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
TOYOTA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
Hi Ace - Toyo Ace Hi lux - Crown Chasser Cresta - Cresida Dyane - Landcruicer 1982/88
----------
1.75
921907
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
922108
A u t o p a r t e s
922108
12 16 8
4 2
6 10
14 18
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones
DISTANCIA X
Distance X
100.5
15 7 11 3 1 5 9 13
the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
TOYOTA Hi Lux L 147/152/167 LNI 172 1997/... Hi Ace - LH 162/172/174/ LHI 181 1998/... Dyna 150 1998/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B920100
4 14
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
922208
A u t o p a r t e s
922208
12 16 8
4 2
6 10
14 18
96
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
15 11
7 3
1 5
9 13
17
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
TOYOTA
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
De 0.08 a 0.12 HiLux TD - 4 Runner TD Land Cruiser TD 1993/... 1KZ - T/TE 2982cc 125HP 96 De 0.13 a 0.22 De 0.23 a 0.33
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B922200
18
M 12 x 1.25 x 127
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
922308
A u t o p a r t e s
922308
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
11 17 15 13 9 7 5
3 1 2 4
6 8
14 16
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
18
DISTANCIA X
Distance X
97.3
10 12
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
TOYOTA Hi Lux - D4D 2005/... Land Cruiser 90TD 2000/... Land Cruiser 120TD 2002/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
-------
1.20
922308
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
922408
A u t o p a r t e s
922408
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
11 17 9
3 1
6 8
14 16 93.5
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
18 12
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
15 13
7 5
2 4
10
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
TOYOTA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
Hi Lux 2001/.. - Hi Lux TD D4D 2005/... Dyna 150TD 2001/... Hi Ace TD 2001/...
-------
0.88
922408
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
930108
A u t o p a r t e s
930108
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
104.5
8 4 2 6 10
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
ISUZU ELF 250 TLD - KT ELF 350 KS - BE 1984/... YUE JIN 1041 - NJ 41029 1996/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
-------
1.45
930108
5 Etapa
5th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
970407
A u t o p a r t e s
970407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
13 15 7 10 12
5 2 1 4
3 9 8 6
11 17 16
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
96
18
14
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
APLICACION
Application
MITSUBISHI Shogun TDI 1996/99 Canter D/TD 1997/... Montero TD - Pajero TD 1994/96 -1999/... Montero TDI - Pajero TDI 1996/99 Nativa TD 1999/...
MOTOR
Engine
2 Etapa
2 Stage
nd
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4th Stage
Aflojar - 180
Loosen -180
5 Etapa
5th Stage
1.60
970407
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
971107
A u t o p a r t e s
971107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
19
11 15 16 17 12 8 7
3 2 1 4
6 10
14
20
97.5
9 5 13 18
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
APLICACION
Application
MAZDA Camin Pick Up T2500 Autoelevador Yale 1980/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
----------
1.70
971107
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 1 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
971207
A u t o p a r t e s
971207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
17
12 16 8 7 11
4 1 2 3
5 9
13
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los
DISTANCIA X
Distance X
99.5
15 10 6 14 18
pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3 Stage
rd
APLICACION
Application
MAZDA Pick Up Camin T3000 1985/.... Autoelevador Yale 1984/...
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5th Stage
----------
1.70
971207
6 Etapa
6th Stage
7 Etapa
7th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4
KG M
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
971607
A u t o p a r t e s
971607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de
12 16 8
4 1
5 9
13 17
la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
DISTANCIA X
Distance X
94.3
15
11
10
14
18
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
FORD Ranger D Ranger TD 1998/... MAZDA MPV TDI 1996/... B 2500 2002/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
2500cc. WL / WLT 78/108HP 93
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
1.30
2499cc. WLT / W6 115HP 93
971607
4 Etapa
4th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
971707
A u t o p a r t e s
971707
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la
10
junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como
DISTANCIA X
Distance X
82
9 5 1 4 8
Figura - Figure N 1
distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
MAZDA
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
PN 1720cc. 55HP 78
1.40
971707
4 Etapa
4th Stage
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B900900
10
M 12 x 1.50 x 113
SW14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 0 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
980207
A u t o p a r t e s
980207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
11 14
9 8
3 6
1 2
5 4
13
DISTANCIA X
Distance X
81
10 12
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2M
3M
2 Etapa
2 Stage
nd
APLICACION
Application
BMW 325 TD 1991/92 525 TDS 1990/92
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
1.68 1.87
980207-2M 980207-3M
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B980200
14
M 12 x 1.50 x 147
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
980507
A u t o p a r t e s
980507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
13 11 9 3 1 5 7
81
14 8 6 2 4 10 12
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
BMW 324 D 1985/90 524 D 1986/87 324 TD 1987/93 524 TD 1982/87
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANT
When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 2 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
981107
A u t o p a r t e s
981107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
7 10
5 4
1 2
81
6 8
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
3M
2 Etapa
2nd Stage
APLICACION
Application
BMW
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
3 Etapa
3rd Stage
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
1.68 1.87
981107-2M 981107-3M
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B981100
10
M 12 x 1.50 x 147
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08
A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
981207
A u t o p a r t e s
981207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
DISTANCIA X
Distance X
11 14
9 8
3 6
1 2
5 4
13
81
10
12
2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
3M
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm. See Figure 1.
18 14 10 6 2 20 16 12 8 4 KG M
APLICACION
Application
BMW 725 TDS - 325 TDS 525 TDS - 325 TD 525 TD 1994/... OPEL Omega B TD 1994/96 ROVER Range Rover Turbo 1994/...
18 14 10 6 2 KG M 20 16 12 8 4
MOTOR
Engine
M51 (256T1) M51 (256T1-1) 2498cc. 115/143HP 80 U25TD/X25TD 2498cc. 130HP 80 D256TM 2498cc. 136HP 80
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
2 Etapa
2nd Stage
3 Etapa
3rd Stage
1.68 1.87
981207-2M 981207-3M
4 Etapa
4th Stage
5 Etapa
5th Stage
6 Etapa
6th Stage
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Type of Head
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
MEDIDA
Measure
B980200
14
M 12 x 1.50 x 147
Torx Exterior
Male Torx
E14
NO RETORQUE RETORQUE
IMPORTANTE IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros. When tightening by angle it is essential the replacement of all bolts of cylinder head.
Revisin 3 - 09/08