Está en la página 1de 63

Fuente: Los Evangelios Apcrifos, por Edmundo Gonzlez-Blanco.

EL EVANGELIO DE VALENTN

(Pistis Sophia)
Jess asciende a los cielos y desciende de ellos para adoctrinar a sus discpulos

I 1. Cuando resucit de entre los muertos, Jess pas once aos ha lando con sus disc!pulos.
" les ensea a hasta los lu#ares, no solamente de los primeros preceptos, $ hasta los lu#ares del primer misterio, del %ue est en el interior de los &elos, en el interior del primer precepto, %ue es 'l mismo el misterio &einticuatro, sino %ue tam i'n las cosas %ue se hallan ms all, en el se#undo lu#ar del se#undo misterio, %ue est antes %ue todos los misterios. 3. " Jess di(o a sus disc!pulos: )e &enido de ese primer misterio, %ue es el mismo %ue el ltimo misterio, %ue es el &einticuatro. 4. *as los disc!pulos no comprend!an estas cosas, por%ue nin#uno de ellos ha !a penetrado a%uel misterio, %ue, sin em ar#o, considera an como la cum re del uni&erso $ como la ca eza de todo lo %ue e+iste. " pensa an %ue era el ,in de todos los ,ines, por%ue Jess les ha !a dicho, con relacin a ese misterio, %ue rodea el primer precepto, $ los cinco moldes, $ la #ran luz, $ los cinco asistentes, e i#ualmente todo el tesoro de la luz. 5. " Jess no ha !a anunciado toda&!a a sus disc!pulos toda la emanacin de todas las re#iones del #ran in&isi le, $ de los tres triples poderes, $ de los &einticuatro in&isi les, $ de sus re#iones, $ de sus eones, $ de sus ran#os, todo se#n la manera como emanan a%uellos %ue son los mismos %ue los pr olos del #ran in&isi le, $ no les ha !a e+plicado sus nacimientos, $ sus creaciones, $ su &i&i,icacin, $ sus archones, $ sus n#eles, $ sus arcn#eles, $ sus decanos, $ sus sat'lites, $ todas las moradas de sus es,eras. 6. Jess no ha !a ha lado a sus disc!pulos de toda la emanacin de los pr olos del tesoro de la luz, ni tampoco de sus sal&adores, se#n el orden de cada uno de ellos $ el modo de su e+istencia. -o les ha !a ha lado del lu#ar de los tres amn %ue estn esparcidos en el espacio. 7. " nos les ha !a dicho de %u' lu#ar rotan los cinco r oles, ni los siete amn, %ue son los mismos %ue las siete &oces, ni cul es su re#in se#n el modo de la emanacin. 8. " Jess no ha !a dicho a sus disc!pulos cules son las re#iones de los cinco asistentes, ni dnde estn, ni les ha !a ha lado de los cinco c!rculos, ni del primer precepto, ni en %u' sitio estn. 9. " solamente, ha lando con sus disc!pulos, ha !a re&elado la e+istencia de esos seres, pero no les ha !a e+plicado su emanacin $ el ran#o de su re#in, $ ellos i#nora an %ue ha !a otras re#iones dentro de ese misterio. 10. " no ha !a dicho en %u' lu#ar ha !a salido hasta %ue ha !a entrado en ese misterio en el momento en %ue ,ue emanado, sino %ue slo les ha !a dicho: "o he salido de este misterio. 11. " por eso pensa an ellos respecto a ese misterio %ue era el ,in de todos los ,ines $ la cima del uni&erso. " Jess di(o a sus disc!pulos: Ese misterio en&uel&e todas las cosas %ue os he dicho desde el d!a %ue he &enido hasta el de ho$. 12. " por eso los disc!pulos no pensa an %ue cupiese al#una otra cosa en el interior de ese misterio. 13. " ocurri %ue estando los disc!pulos en el *onte .li&ete di(eron estas pala ras, con #ran ale#r!a: -osotros somos ms ,elices %ue nin#n hom re, puesto %ue el /al&ador nos lo ha re&elado todo, $ ha emos 0hemos recibido1 toda ele&acin $ toda per,eccin. 14. ", mientras ha la an as!, Jess esta a sentado un poco aparte. " ocurri %ue el d!a %uince de la luna
2.

del mes de tbth, d!a en %ue ha !a plenilunio, el sol, alzndose en su carrera ordinaria, emiti una luz incompara le. 15. 2or%ue proced!a de la luz de las luces, $ &ino so re Jess, $ lo rode completamente. " esta a al#o ale(ado de sus disc!pulos $ rilla a de un modo sin i#ual. 16. " los disc!pulos no &e!an a Jess, por%ue los ce#a a la luz %ue lo en&ol&!a. 17. " slo &e!an los haces de luz. " 'stos no eran i#uales entre s!, $ la luz no era i#ual, $ se diri#!a en &arios sentidos, de a a(o arri a, $ el resplandor de esta luz alcanza a de la tierra a los cielos. " los disc!pulos, &iendo a%uella luz, sintieron #ran tur acin $ #ran espanto. 18. " ocurri %ue un #ran resplandor luminoso lle# so re Jess $ lo en&ol&i lentamente. " Jess se ele& en el espacio, $ los disc!pulos lo miraron hasta %ue su i al cielo, $ todos %uedaron silenciosos. 19. " esto pas al decimo%uinto d!a del mes de tbth. 20. " cuando Jess hu o ascendido al cielo, despu's de la hora de tercia, todas las ,uerzas de los cielos se tur aron $ se a#itaron entre s!, $ todos los eones $ todas las re#iones, $ sus rdenes, $ la tierra entera, $ sus ha itantes ,ueron estremecidos. 21. " los disc!pulos $ todos los hom res se amohinaron, $ pensaron %ue era posi le %ue el mundo ,uese a ser destruido. 22. " todas las ,uerzas del cielo no ce(a an en su a#itacin $ se a#itaron entre s! desde la hora de tercia de a%uel d!a hasta la de nona del si#uiente. " los n#eles $ arcn#eles, $ todas las potencias de las re#iones superiores entona an himnos, $ todos o!an sus cnticos, %ue duraron hasta la hora nona del otro d!a. 23. *as los disc!pulos esta an reunidos $ llenos de terror. " se espanta an de lo %ue suced!a, $ llora an, diciendo: 34u' ocurrir5 36estruir el /al&ador todas las re#iones5 24. " ha lando as! &ert!an l#rimas, $ a la hora de nona del d!a si#uiente, los cielos se a rieron $ &ieron descender a Jess en medio de un inmenso esplendor. 25. " este esplendor no era i#ual, sino %ue se di&id!a de muchos modos, $ unos rilla an ms %ue otros. " ha !a tres especies %ue rilla an de di,erente ,orma, $ la se#unda esta a so re la primera, $ la tercera era superior a las dems. " la primera era anlo#a a la %ue en&ol&i a Jess cuando ascendi al cielo. 26. " cuando los disc!pulos &ieron tal, %uedaron llenos de espanto. " Jess, misericordioso $ dulce, les ha l $ di(o: 7ran%uilizaos $ no temis nada. 27. " o$endo los disc!pulos estas pala ras, di(eron: /eor, si t %uitas de ti esa luz deslum rante, podremos se#uir a%u!. 6e otro modo, nuestros o(os ce#arn $ por esa luz nosotros $ el mundo entero estamos tur ados. 28. " Jess hizo desaparecer a%uella luz, $ los disc!pulos, tran%uilizados, ,ueron hacia 'l, $ prosternndose unnimemente, lo adoraron, diciendo: *aestro, 3adnde has ido5 38 %u' te han llamado5 3" de dnde proceden todas estas pertur aciones5 29. " Jess, todo misericordia, les di(o: 9e#oci(aos, por%ue, a partir de este momento, $o os ha lar' con toda claridad, desde el principio de la &erdad hasta su ,in, $ sin par ola. 30. -o os ocultar' nada respecto a las cosas %ue pertenecen a las re#iones superiores, $ a las re#iones de la &erdad. 2or%ue me lo ha autorizado el :ne,a le, por el primer misterio de los misterios, para %ue $o os ha le desde el principio hasta la consumacin, $ desde las cosas interiores a las e+teriores, $ &ice&ersa. Escuchad $ os dir' todas estas cosas. 31. .curri %ue, estando $o sentado al#o le(os de &osotros en el *onte .li&ete, medita a so re la misin para la %ue he sido en&iado, %ue est cumplida, $ so re el ltimo misterio, %ue es el mismo %ue el misterio &einticuatro, desde las cosas interiores hasta las e+teriores, $ en %ue toda&!a no me ha !a sido en&iado un &estimento 0vestidura1. " estas cosas son en el se#undo puesto del primer misterio. 32. " sucedi %ue, cuando $o comprend!a %ue el ,in del misterio para el %ue he &enido esta a cumplido $a, $ %ue el misterio no me ha !a an en&iado mi &este, re,le+ionando so re esto, en el )uerto de los .li&os, cerca de &osotros, el sol se le&ant a los lu#ares en %ue lo ha colocado el primer misterio %ue lo ha creado, $, se#n la orden del primer misterio, mi &este de luz me ,ue en&iada, la cual me ha !a sido

dada desde el principio, $ $o me puse en el ltimo misterio, %ue es el &einticuatro misterio, a contar desde los %ue estn en el se#undo lu#ar del primer misterio. 33. " esta &este $o la he puesto en el ltimo misterio, hasta cumplir el tiempo en %ue de !a empezar a predicar a la humanidad $ a re&elar todas las cosas desde el principio de la &erdad hasta su ,in, ha lando desde lo interior de lo interior hasta lo e+terior de lo e+terior. 34. 9e#oci(aos, pues, $ sentid #ozo, puesto %ue os ha sido otor#ado %ue os ha le desde el principio hasta el ,in de la &erdad. " os he ele#ido desde el principio por el primer misterio. 35. 9e#oci(aos, por%ue, al descender en el mundo, conduzco desde el comienzo doce ,uerzas, %ue he tomado de los doce sal&adores del tesoro de la luz, se#n el mandato del primer misterio. " las he arro(ado en el seno de &uestras madres $ con las %ue ho$ estn en nuestro cuerpo. 36. " estas ,uerzas me han sido otor#adas por encima de todo el mundo, por%ue &osotros de 'is sal&ar al mundo entero, $ para ello es preciso %ue podis su,rir las amenazas de los seores del mundo, $ los peli#ros del mundo, $ sus penas, $ sus persecuciones. 37. .s he dicho %ue la ,uerza %ue est depositada en &osotros la he e+tra!do de los doce sal&adores %ue estn en el tesoro de la luz. " por eso os he dicho desde el principio %ue &osotros no sois de este mundo, ni $o tampoco lo so$. 38. " los hom res %ue son del mundo han tomado las almas de los archones de los eones. 2ero la ,uerza %ue est en &osotros &iene de m! $ pertenece a las re#iones superiores. "o he conducido a los doce sal&adores del tesoro de la luz, de los %ue he tomado una parte de mi ,uerza. 39. " cuando he &enido al mundo, he &enido entre los n#eles de las es,eras, seme(ante a Ga riel, el n#el de los eones, $ los archones de los eones no me han conocido, sino %ue cre!an %ue era el n#el Ga riel. 40. " ocurri %ue cuando estu&e entre los (e,es de los eones, mir' desde arri a el mundo de los hom res, se#n el mandato del primer misterio, $ hall' a :sa el, madre de Juan el Bautista, antes %ue lo hu iese conce ido. 41. " puse en ella la ,uerza %ue ha !a reci ido del pe%ueo :;o, el ueno, %ue est en el centro, para %ue pudiese predicar, antes %ue $o, $ preparar mis caminos, $ para %ue autizase con el a#ua de remisin de los pecados. 42. " en el sitio de un archn destinado a reci irlos, encontr' el alma del pro,eta El!as en la es,era de los eones, $ reci ! su alma, $ la lle&' a la <ir#en, hi(a de la luz, $ ella la dio a sus herederos, %ue la lle&aron al seno de :sa el. 43. =a ,uerza de :;o, a%uel %ue est en el medio, $ el alma de El!as, el pro,eta, han sido unidas en el cuerpo de Juan el Bautista. 44. " por%ue dudasteis cuando $o os di(e %ue Juan ha !a declarado ser el Cristo 'l, &osotros contestasteis %ue esta a en la Escritura %ue, si el Cristo &en!a, El!as &endr!a con 'l, $ le preparar!a los caminos. 45. *as, al ha larme as!, $o os contest': El!as ha &enido, $ lo ha preparado todo, como est escrito. 46. " como &i %ue no comprend!ais %ue el alma de El!as esta a en Juan el Bautista, os ha l' en par ola. Jess promete a sus discpulos instruirlos en todos los misterios

II 1. " Jess si#ui ha lando, $ di(o: " se#n el mandato del primer misterio, mir' desde arri a el
mundo de los hom res $ hall' a *ar!a, %ue es llamada mi madre carnal, $ le ha l' en ,i#ura de Ga riel. " cuando ella se ele& hacia m!, $o puse en ella la primera ,uerza, %ue he reci ido de Bar eln, es decir, el cuerpo %ue &iene de las re#iones superiores. 3. " en el sitio del alma puse en ella la ,uerza %ue he reci ido del #ran /a ach, el ueno, %ue est en el hemis,erio de la derecha. " las doce ,uerzas de los doce sal&adores del tesoro de la luz %ue $o he
2.

reci ido de los doce diconos %ue estn en el centro, $ la lle&' a la es,era de los archones. 4. " los decanos de los archones $ sus sat'lites cre$eron %ue eran las almas de los archones, $ las lle&aron a los sat'lites, $ $o las puse en el cuerpo de &uestras madres. 5. " cuando se cumpli el tiempo, os parieron, $ en &osotros no ha !a nada del alma de los archones. 6. " cuando Jess hu o dicho todas estas cosas a sus disc!pulos en el *onte .li&ete, continu instru$'ndolos. 7. " di(o: 9e#oci(aos $ %ue la ale#r!a descienda so re &uestra ale#r!a. 8. 2or%ue los tiempos se han cumplido, $ $o me &estir' con el ropa(e %ue me ha sido preparado desde el principio, $ %ue he puesto en el ltimo misterio hasta el tiempo de su per,eccin. 9. *as su tiempo no se ha !a cumplido, $ $a no pod!a ha laros de la &erdad desde su principio hasta su ,in, como ha de ser para %ue el mundo sea sal&ado por &osotros. 10. 9e#oci(aos, pues, oh dichosos entre todos los hom res, por%ue ha 'is de sal&ar al mundo. 11. " cuando Jess hu o concluido de ha lar as!, di(o: )e a%u! %ue reci o mi &estidura, $ %ue toda ciencia me es dada por el primer misterio. 12. Esperad un poco, $ $o os re&elar' todo misterio $ toda pleroma, $ nada os ocultar' a partir de ho$. 13. *as en la per,eccin, $o os instruir' de toda per,eccin $ de todos los misterios %ue son en s! mismos el ,in de todos los ,ines $ la #nosis de todas las #nosis, %ue ha$ en mi &estidura. 14. " os e+plicar' todos los misterios, desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. 15. Escuchad, pues, $ o!d todas las cosas %ue me han sucedido. 16. " ocurri %ue cuando el sol se le&ant en .riente, descendi una #ran potencia de la luz, $ en la %ue &en!a mi in&estidura, %ue $o he puesto en el misterio &einticuatro, se#n os he e+plicado. 17. " encontr' el misterio de mi in&estidura, escrito en las cinco pala ras %ue pertenecen a las re#iones superiores, $ %ue son: Zama, zama, za rchama zai. 18. " su e+plicacin es 'sta: El misterio %ue est ,uera del mundo $ %ue es causa de %ue el mundo ha$a sido hecho es toda la a#resin $ toda la ele&acin, pro$ecta todas las emanaciones $ est en todas ellas. 19. " he &enido a nos, para %ue nos asociemos conti#o, nos enteros estamos conti#o. " nos somos uno e id'ntico, $ t eres uno e id'ntico. 20. " 'ste es el primer misterio hecho desde el principio, $ %ue es ine,a le ante la emanacin. " todos nosotros somos su nom re. 21. " nosotros, pues, &i&imos enteramente para ti, en el ltimo l!mite, %ue es lo mismo %ue el ltimo misterio desde lo interior. 22. " te hemos en&iado tu in&estidura, %ue es tu$a desde %ue en el principio la situaste hasta el ltimo l!mite, $ hasta %ue su tiempo se cumpli, se#n disposicin del primer misterio. 23. " ha i'ndose cumplido el tiempo, te la dar'. 24. <en a nos, para %ue seamos en ti, para %ue te re&istamos del primer misterio $ de toda su #loria, se#n mandato del %ue nos ha dado el primer misterio. 25. 2or%ue t eres nuestro predecesor $ has sido hecho antes %ue nosotros. 26. 9e&iste tu in&estidura $ &en a nos, %ue necesitamos de ti. 27. 2ara %ue re&istamos con ella hasta %ue el tiempo marcado por el :ne,a le se ha$a cumplido. 28. " el tiempo se ha cumplido $a. <en, pues, a nos para %ue te re&istamos hasta %ue cumplas todo el ministerio de la per,eccin del primer misterio determinado por el :ne,a le. 29. <en a nos $ de(a el mundo. " reci irs toda tu #loria, %ue es la #loria del primer misterio. 30. ", cuando reconoc! el misterio de esas pala ras en la in&estidura %ue >l me ha !a en&iado, me re&est! de ella, $ me con&ert! en una luz inmensa, $ &ol' a las re#iones superiores, $ lle#u' a las puertas del ,irmamento trans,ormado en claridad incompara le. Cristo e plica a sus discpulos su !ia"e a tra!#s de las distintas es$eras

III 1. " todas las puertas del ,irmamento se a rieron ante m!.
" su ! a la primera es,era, $ rill' con una luz inmens!sima, cincuenta $ nue&e &eces ma$or %ue a%uella con %ue destell' en el ,irmamento. 3. " cuando lle#u' a las puertas de la primera es,era, todas se a rieron a la &ez por s! solas. 4. " cuando entr' en el c!rculo de las es,eras emanando una luz in,inita, todos los archones ,ueron en tur acin &iendo el esplendor %ue me pertenec!a. 5. " mirando mi ropa(e, &ieron el misterio de su nom re, $ su tur acin aument. 6. " tu&ieron #ran espanto $ di(eron: 34u' cam io nos ha producido el seor del ,irmamento5 7. " todas sus ,ilas $ sus lazos se rompieron. 8. " cada uno se detu&o en su ,ila, $ me adoraron a m! $ a mi in&estidura, $ cantaron himnos del interior de los interiores, con #ran temor $ desconcierto. 9. " ,ui a las puertas de la se#unda es,era, %ue es el )eimarm'n' $ sus puertas se a rieron por s! mismas. 10. " entr' en el m ito de )eimarm'n', rodeado de una luz ,ormida le, $ no ha !a nin#n #'nero de luz %ue no ,uese en m!. 11. " la luz era cuarenta $ nue&e &eces ms #rande all! %ue en la primera es,era. 12. " todos los archones de la se#unda es,era ca$eron, en su tur acin, unos so re otros, llenos de espanto ante la luz %ue me pertenec!a. 13. " &iendo en mi &estidura el misterio de su nom re, %uedaron desconcertados, $ se pre#unta an: 3Cmo es %ue el /eor nos ha cam iado, sin sa erlo nosotros5 14. " los lazos de sus lazos, $ de sus ,ilas, $ de sus cimientos, ,ueron rotos. 15. " cada uno se detu&o en su puesto $, prosternndose ante m! $ ante mi &este, me adoraron. 16. " cantaron un himno desde el interior de los interiores, $ esta an llenos de temor $ de tur acin. 17. ", de(ando a%uel lu#ar, su iendo hacia los #randes archones de los eones, lle#u' a sus &elos $ a sus puertas, entre una claridad inmensa, $ no ha !a especie de luz %ue no ,uese en m!. 18. " cuando lle#u' a los doce eones, sus puertas se conmo&ieron, $ sus &elos se ple#aron por s! mismos, $ sus puertas se a rieron a la &ez. 19. " entr' entre los eones destellando un resplandor inmenso, en %ue nin#n #'nero de luz ,alta a, $ este resplandor era cuarenta $ nue&e &eces ms #rande %ue en el )eimarm'n'. 20. " sus n#eles, $ sus eones, $ sus arcn#eles, $ sus archones, $ sus dioses, $ sus seores, $ sus ,uerzas, $ sus luminarias, $ sus antepasados, $ sus triples poderes, &ieron %ue $o era luz in,inita, al %ue nin#una especie de luz es a(ena. 21. " se desconcertaron, $ un #ran pa&or los domin cuando &ieron la luz deslum rante %ue ha !a en mi. 22. " su pa&or $ tur acin lle#aron hasta las re#iones del Gran *aestro de los cielos, $ de los tres #randes triples poderes. 23. " por su #ran espanto, el Gran *aestro $ los tres #randes triples poderes, corr!an de un lado para otro, $ no pudieron cerrar sus re#iones, a causa del #ran temor %ue e+perimenta an. 24. " reunieron todos sus eones, $ todas sus es,eras, $ todos sus s ditos, espantados por el #ran resplandor %ue &e!an en m!. 25. 2or%ue el mundo no hu iera podido soportar la luz %ue ha !a en m! entre los eones, $ se hu iera disuelto. 26. " $o rilla a all! con una luz ocho mil setecientas &eces ma$or %ue la %ue ,ue conmi#o cuando $o esta a en el mundo con &osotros. 27. " cuantos ha !a en el c!rculo de los doce eones se aturdieron, &iendo la luz %ue me en&ol&!a, $ corr!an de un lado para otro. " todas sus re#iones, $ sus cielos, $ sus mundos, se conmo&ieron, por%ue no conoc!an el misterio %ue se ha !a cumplido. 28. " 8damas, el #ran tirano, $ todos los tiranos %ue estn en los eones comenzaron a com atir contra la luz.
2.

" no pudieron &er lo %ue com at!an, por%ue no &e!an nada ms %ue una luz mu$ rillante. " cuando com at!an contra la luz, sucum ieron todos $, ca$endo sin ,uerza, %uedaron sin aliento, como los ha itantes de la tierra al morir. 31. " $o les arre at' la tercera parte de su ,uerza, para %ue no pudieran persistir en sus malos actos, ni los hom res de la tierra los in&ocasen en sus misterios re&elados por los n#eles pecadores, $ %ue constitu$en la ma#ia. 32. " as!, si los hom res los in&ocasen con ,ines per&ersos, no podrn e(ecutar malas acciones. 33. " tro%u' los )eimarm'n's $ las es,eras %ue son sus so eranas. " las &ol&! durante seis meses a la iz%uierda $ seis meses a la derecha, e(erciendo sus in,luencias, se#n el mandato del primer precepto $ se#n el mandato del primer misterio. 34. " :;o, el #uardin de la luz, las ha !a colocado mirando siempre a la iz%uierda, $ e(erciendo as! sus in,lu(os $ sus ,unciones. 35. " he a%u! %ue cuando $o lle#a a a sus re#iones, ,ueron re eldes $ se mostraron hostiles a la luz. 36. " por eso les %uit' la tercera parte de su ,uerza, para %ue no pudiesen e(ercer sus prcticas mal'&olas. 37. " cam i' los )eimarm'n's $ las es,eras, poni'ndolas a la derecha seis meses para e(ercer sus in,lu(os, $ seis meses a la iz%uierda.
29. 30.

%i&lo'o de Jess con la (ir'en )ara

IV 1. " cuando el /al&ador hu o ha lado as!, di(o: 8%uel %ue ten#a o!dos para o!r oi#a.
" cuando *ar!a o$ las ,rases del /al&ador, mir al espacio durante una hora. " di(o: /eor, perm!teme ha lar con sinceridad. " Jess misericordioso contest a *ar!a: Eres dichosa, *ar!a, $ $o te instruir' de todos los misterios concernientes a las re#iones superiores. 5. )a la con sinceridad, t, cu$o corazn est ms enderezado %ue el de todos tus hermanos hacia el reino de los cielos. 6. " *ar!a di(o al /al&ador: /eor, t has dicho: .i#a %uien ten#a o!dos para o!r, para %ue entendamos las pala ras %ue nos has dicho. 7. Escchame, /eor: 7 has dicho: 8rre at' la tercera parte de todos los archones de los eones, $ cam i' los )eimarm'n's, $ las es,eras %ue son sus so eranas, para %ue, si la raza de los hom res %ue estn en el mundo las :n&ocase en los misterios %ue los n#eles pecadores les han enseado para e(ercer malos actos en los misterios de su ma#ia, no pudiesen desde entonces e(ercerlos. 8. 2uesto %ue t les has arre atado su ,uerza, a%uellos %ue muestran a los hom res las cosas %ue estn en el por&enir no tendrn, desde ahora, la ,acultad de adi&inar lo &enidero, por%ue t has cam iado sus es,eras $ las has hecho e(ercer su in,lu(o seis meses a la derecha $ seis a la iz%uierda. 9. 6e tus pala ras, /eor, ha ha lado la ,uerza %ue resid!a en :sa!as el pro,eta, $ %ue di(o en par olas, al ha lar de E#ipto: 36nde estn, oh E#ipto, tus adi&inos $ tus int'rpretes $ tus e&ocadores5 =a ,uerza %ue ha !a en :sa!as, el pro,eta, ha pro,etizado, antes %ue t &inieses, %ue t %uitar!as su ,uerza a los archones de los eones, $ %ue cam iar!as sus )eimarm'n's $ todas sus es,eras. 10. " cuando el pro,eta di(o: -o sa 'is lo %ue har el /eor, si#ni,ica a %ue nin#uno de los archones sa !a lo %ue t e,ectuar!as ahora, $ lo %ue di(o :sa!as de E#ipto de e entenderse tam i'n de la materia sin e,icacia. 11. E :sa!as ha la a de la ,uerza %ue ha$ ho$ en tu cuerpo material, $ %ue t has tomado de /a aoth, el ueno, %ue est en el hemis,erio de la derecha. 12. " por eso, /eor Jess, nos has dicho: 4uien ten#a o!dos oi#a, por%ue t sa es si el corazn de cada uno aspira ardientemente hacia el reino de los cielos. 13. " cuando *ar!a de( de ha lar, di(o el /al&ador: *ar!a, dichosa t eres entre todas las mu(eres de la tierra, por%ue t sers el pleroma de todos los pleromas $ el ,in de todos los ,ines.
2. 3. 4.

" o$endo ha lar as! *ar!a a Jess, sinti ( ilo e+tremo, $ se arrodill $ ador sus pies. " di(o: /eor, $eme, $ permite %ue te interro#ue respecto a las pala ras %ue has dicho acerca de las re#iones en %ue has estado. 16. " Jess contest a *ar!a, $ di(o: )a la con ,ran%ueza $ no temas, %ue $o te re&elar' cuanto me pre#untes. 17. " ella di(o: /eor, los hom res %ue sa en los misterios de la ma#ia de los archones de los eones $ la ma#ia de los archones de la )eimarm'n' $ la de los de la es,era, se#n los n#eles malos les han enseado, $ los in&ocan en sus misterios, %ue son su ma#ia, para impedir las uenas acciones, 3podrn ahora cumplir sus desi#nios o no5 18. " Jess, contestando a *ar!a, di(o: -o los cumplirn como los cumpl!an desde el principio, cuando $o les %uit' la tercera parte de su ,uerza. 2ero lo harn %uienes conocen los misterios de la ma#ia del tercer en. 19. " cuando Jess di(o estas pala ras, *aria se le&ant $ di(o: /eor, los adi&inos, $ los astrlo#os, 3mostrarn desde ahora a los hom res las cosas ,uturas5 20. " Jess contest a *ar!a: /ilos astrlo#os o ser&an las )eimarm'n's $ las es,eras cuando est'n &ueltas a la iz%uierda, se#n su primera emanacin, sus pala ras se cumplirn $ dirn lo %ue ha de ocurrir. 21. 2ero si se o ser&an las )eimarm'n's $ las es,eras cuando est'n &ueltas a la derecha, no dirn nada &erdadero. 22. 2or%ue sus in,luencias estarn trocadas, as! como sus cuatro n#ulos, $ sus tres n#ulos, $ sus ocho ,i#uras. 23. 2or%ue desde el principio sus cuatro n#ulos, $ sus tres n#ulos $ sus ocho ,i#uras esta an &ueltos hacia la iz%uierda 2ero $o los cam iar', haciendo %ue se &uel&an seis meses a la iz%uierda $ seis a la derecha. 24. " el %ue ha$a encontrado su orden desde %ue $o los cam i', disponiendo %ue seis meses miren a la iz%uierda $ seis a la derecha? %uien los ha$a o ser&ado de esta manera, sa r e+actamente sus in,lu(os $ anunciar cuantas cosas harn. 25. E i#ual ser para los adi&inos, si in&ocan el nom re de los archones cuando sus in,luencias, &ueltas hacia la iz%uierda, se les mani,iesten. 26. " asimismo con todas las cosas so re las %ue interro#uen a los decanos. 27. *as si los adi&inos in&ocan sus nom res cuando tienen la ,az hacia la derecha, no comprendern nada, pues no estarn en la pr!stina posicin en %ue :;o los ha colocado, $ tendrn un #ran desconcierto al no conocer sus tres n#ulos, ni sus cuatro n#ulos, ni sus ocho ,i#uras.
14. 15.

%i&lo'o de Jess con *elipe

V 1. " mientras Jess pronuncia a estas pala ras, Felipe esta a sentado, escri iendo todo lo %ue Jess
dec!a. 2. " al concluir, se adelant $, prosternndose, ador los pies de Jess, diciendo: /eor $ /al&ador m!o, perm!teme ha lar, para %ue te interro#ue so re lo %ue nos has dicho acerca de las re#iones en %ue has estado en &irtud de tu misin. 3. " el /al&ador, misericordioso, contest a Felipe, $ di(o: 7ienes permiso. 6i lo %ue %uieras. 4. " Felipe replic a Jess: /eor, t has cam iado el modo de ser de los archones, $ los eones, $ de sus )eimarm'n's, $ es,eras, $ de todas sus re#iones, $ los has desconcertado en su camino $ e+tra&iado en su ruta. 3)as hecho esto para la sal&acin del mundo, o no5 5. " Jess contest a Felipe $ a sus disc!pulos: "o he cam iado su ruta por sal&ar todas las almas. 6. 2or%ue en &erdad os lo di#o: 6e no ha erlos des&iado, ellos hu ieran perdido muchas almas. 7. " hu iera pasado mucho tiempo antes de %ue los archones de los eones, $ los archones de )eimarm'n', $ de la es,era, $ todas sus re#iones, $ sus cielos, $ sus eones, hu ieren sido destruidos.

" las almas hu ieran pasado mucho tiempo ,uera de ese lu#ar, $ el nmero de las almas de (ustos %ue ,ueran puestas por el misterio en posesin de las re#iones superiores $ en tesoro de la luz hu ieran de(ado de llenarse. 9. " por eso he des&iado su camino, para %ue ,uesen pertur ados, $ perdiesen la ,uerza %ue ,orma la materia de su mundo, para %ue los %ue han de sal&arse sean prontamente puri,icados $ lle&ados a las re#iones superiores, $ para %ue los %ue no de an sal&arse sean destruidos. 10. " cuando Jess hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, *ar!a, la dichosa $ de uen len#ua(e, se adelant, $ se prostern a los pies de Jess, diciendo: /eor, perdname si te ha lo, $ no te eno(es contra m! por lo mucho %ue te interro#o. 11. " el /al&ador, en su misericordia, di(o a *ar!a: 6i lo %ue %uieras $ te contestar' con claridad. 12. " *ar!a respondi a Jess: /eor, 3cmo se detendrn las almas ,uera de ese lu#ar $ cmo sern rpidamente puri,icadas5 13. " el /al&ador contest a *ar!a: *ar!a, t uscas la &erdad en todas tus pre#untas, %ue son razonadas, $ lle&as la luz a todo con tu celo. 14. 6esde ahora no os ocultar' nada, mas os re&elar' todo con esmero $ con claridad. Escchame, *ar!a, $ &osotros, disc!pulos, reco#ed mi pala ra.
8.

Jess e plica a sus discpulos su com+ate con los seres de las es$eras superiores

VI 1. 8ntes %ue $o di&ul#ase mi misin a los archones de los eones, $ a los archones de la
)eimarm'n', $ de las es,eras, esta an todos ellos li#ados a sus cadenas, $ a sus es,eras, $ a sus sellos, se#n el orden en %ue :;o, el #uardin de la luz, los situ desde el comienzo. 2. " cada uno esta a en su puesto $ hac!a su camino se#n la ,orma %ue le trat :;o, el #uardin de la luz. 3. " cuando lle# el tiempo de *el%uisedec, el #ran heredero de la luz, lle# al medio de todos los archones $ todos los eones, $ les %uit la luz pura a todos los eones $ archones de la )eimarm'n' $ de las es,eras. 4. 2or%ue les %uit lo %ue los ha !a tur ado. " e+cit la &i#ilancia %ue ha$ so re ellos, $ les %uit la ,uerza %ue ha !a en ellos, $ las l#rimas de sus o(os, $ el sudor de sus cuerpos. 5. " *el%uirededo, el heredero de la luz, puri,ic estas ,uerzas, para lle&ar su luz al tesoro de la luz. 6. " los sat'lites de los archones reco#ieron toda su materia, $ los sat'lites de los archones de las )eimarm'n's, $ los sat'lites de todas las es,eras %ue estn de a(o de los archones la reci ieron para hacer las almas de los hom res, $ de los re aos, $ de los reptiles, $ de las estias, $ de los p(aros, $ en&iarla al mundo de los hom res. 7. " las potencias del sol $ las potencias de la luna, cuando miraron al cielo $ &ieron los sitios de los caminos de los eones $ de las )eimarm'n's $ de las es,eras, &ieron %ue la luz les ha !a sido %uitada. 8. " tomando la luz pura $ los residuos de la materia, la acarrearon a la es,era %ue ha$ de a(o de los eones, para hacer las almas de los hom res, $ para hacer los reptiles, $ las estias de car#a, $ los animales, $ los p(aros, si#uiendo el c!rculo de los archones de esta es,era, $ si#uiendo las ,i#uras de su con&ersin, para echarlas en el mundo de los hom res, $ con&ertirlas en almas de este lu#ar, se#n el modo %ue os he dicho. 9. " esto hac!an con perse&erancia, antes %ue su ,uerza no ,uese disminuida ni de ilitada, $ %uedaran d' iles e impotentes. 10. " cuando %uedaron impotentes $ su ,uerza hu o cesado, $ %uedaron de ilitados en su ,uerza, $ la luz %ue ha !a en su re#in ces, $ su reino ,ue disuelto, he a%u! %ue una &ez %ue hu ieron conocido por un tiempo estas cosas, *el%uisedec, el heredero de la luz, &ino de nue&o para entrar en medio de todos los archones de los eones $ de todos los archones de la )eimarm'n' $ de las es,eras, $ los contur , $ los oprimi para arrancarles su ,uerza, $ el aliento de su oca $ el sudor de sus cuerpos. 11. " *el%uisedec, el heredero de la luz, los puri,ic de un modo %ue e,ectu con perse&erancia, $

lle& su luz al tesoro de la luz. 12. " cuando $o &ine para ascender al ministerio a %ue he sido llamado por orden del primer misterio, su !a en medio de los doce archones de los eones, re&estido de mi in&estidura. 13. " $o resplandec!a con una luz inmensa, $ no ha !a especie de luz %ue no estu&iera en m!. 14. " cuando todos los tiranos, el #ran 8damas $ los tiranos de los doce eones, se es,orzaron en com atir con la luz de mi in&estidura, %uer!an tener su posesin para permanecer en sus reinos. 15. " lo hac!an i#norando a %ui'n com at!an. " cuando com at!an con la luz, $o, si#uiendo la orden del primer misterio, tro%u' sus caminos $ las armas de sus eones, $ las sendas de sus )eimarm'n's, $ las &!as de su es,era. 16. " las puse seis meses mirando los tres n#ulos de la iz%uierda, $ los cuatro n#ulos $ las cosas %ue estn en su re#in, $ sus ocho ,i#uras, se#n la ,orma en %ue esta an desde el comienzo. " cam i' su con&ersin $ su direccin. 17. *as cuando les %uit' la tercera parte de sus ,uerzas cam i' las es,eras, a ,in de %ue mirasen un tiempo a la derecha $ otro a la iz%uierda. 18. " cam i' su curso, $ toda su &!a, $ aceler' la &!a de su curso, para %ue ,uesen puri,icados rpidamente, $ a re&i' su c!rculo e hice li#era su &!a. 19. " se apresuraron mucho, $ ,ueron e+citados en su &!a, $ no pudieron, desde entonces, de&orar la materia de su pura luz. 20. " a re&i' su tiempo $ su duracin, para %ue el nmero de las almas (ustas %ue reci iesen los misterios $ entrasen en el tesoro de la luz se cumpliese pronto. 21. /i $o no hu iese a re&iado su tiempo, ni cam iado su curso, ellos no ha r!an de(ado a nin#n alma &enir al mundo, por la materia de su residuo, %ue hu iesen de&orado. 22. " una multitud de almas se ha r!an perdido. " por eso $o he dicho: )e a re&iado el tiempo pensando en mis ele#idos. 23. 6e otro modo, nin#una alma hu iera podido sal&arse. " he a re&iado los tiempos por las almas (ustas %ue han de reci ir los misterios, $ %ue son las almas de los ele#idos. 24. " si no hu iese a re&iado su tiempo, nin#una alma material ha r!a podido sal&arse. 25. /ino %ue ha r!an sido consumidas en el ,ue#o %ue est en la causa de los archones. 26. " estas son las cosas so re las cuales me has pre#untado. Jess relata su encuentro con la ,a+idura $iel

VII 1. " cuando Jess hu o ha lado as! a sus disc!pulos, todos se prosternaron a la &ez, $ lo adoraron,
diciendo: -osotros, tus disc!pulos, hemos sido ele&ados so re todos los hom res, por la #randeza de las cosas %ue nos ests diciendo. 2. " Jess si#ui ha lando, $ di(o a sus disc!pulos: .!d lo %ue me ocurri con los archones de los doce eones, $ con todos sus archones, $ sus maestros, $ sus di#nidades, $ sus n#eles, $ sus arcn#eles. 3. Cuando &ieron la rillante &estidura %ue ha !a so re m!, $ cada uno &io el misterio de su nom re en la &estidura rillante de %ue $o i a cu ierto, todos se prosternaron unnimemente, adorando mi rillante in&estidura, $ diciendo: El /eor del uni&erso nos ha cam iado. 4. " cantaron a coro un cntico desde el interior de los interiores, $ todas sus triples potencias, $ sus antepasados, $ sus n#eles, $ sus ,uerzas en#endradas de s! mismos, $ sus &irtudes, $ sus dioses, $ todos sus ma#nates. 5. " &ieron a los #uardianes de sus re#iones, al perder parte de su ,uerza, caer en una #ran de ilidad, $ tu&ieron #ran miedo ellos mismos. 6. " descu riendo el misterio de su nom re en mi en&oltura, se apresuraron a &enir a adorarlo, $ no pudieron por la suma luz %ue ha !a conmi#o. 7. " ale(ndose un poco, lo adoraron. " adoraron la luz de m! in&estidura, $ todos canta an un himno del interior de los interiores.

" sucedi %ue cuando los #uardianes %ue ha$ al lado de los archones &ieron todas estas cosas, ca$eron en el a atimiento $ se desplomaron ,uera de sus re#iones. 9. " %uedaron como los ha itantes del mundo cuando son heridos de muerte, $ no alenta an, $ esta an del mismo modo %ue cuando $o les arre at' su ,uerza. 10. " he a%u! %ue cuando $o me ale(a a de estos eones, cada uno de los %ue estn en los doce eones ,ueron restituidos a sus sitios, $ cometieron acciones malas, se#n el modo en %ue $o los ha !a dispuesto. 11. 2or%ue pasan seis meses &ueltos hacia la iz%uierda, cometiendo hechos #enerosos en sus tres n#ulos, $ en sus cuatro n#ulos, $ en los %ue estn en su re#in. 12. " otros seis meses mirando a la derecha, $ hacia sus tres n#ulos, $ hacia sus cuatro n#ulos, $ hacia los %ue pertenecen a su re#in. 13. " 'ste es el modo como irn a%uellos %ue estn en el )eimarm'n' $ en las es,eras. 14. " ocurri %ue su ! mu$ lue#o a las re#iones superiores, hacia los &elos de la trecena re#in de los eones. 15. " cuando lle#u' ante sus &elos, 'stos se a rieron delante de m!. 16. " entr' a la trecena re#in de los eones, $ encontr' sola a la /a idur!a ,iel, sin %ue nin#uno de los eones estu&iese cerca de ella. 17. " esta a a(o la decimotercera re#in de los eones, $ sentados, $ llora a por%ue no la ha !an conducido a la decimotercera re#in, %ue es su lu#ar en las re#iones superiores. 18. " se a,li#!a por los su,rimientos %ue le ha !a causado el or#ullo de uno de los tres triples poderes. " cuando $o os ha le de la emanacin, os dir' el misterio de su creacin. 19. " cuando me &io la /a idur!a ,iel, $ contempl' la luz %ue me rodea a, $ en la %ue no ,alta a nin#una especie de luz, su,ri una #ran tur acin. 20. " mirando la luz de mi &estidura, &io el misterio de mi nom re trazado so re mi &estidura, $ todo el esplendor de su misterio como lo ha !a sido desde el principio en las re#iones superiores $ en la trece re#in de los eones. 21. " diri#i un himno a la luz %ue ha !a en las re#iones superiores, %ue ella &io en los &elos del tesoro de la luz. 22. " cuando Jess hu o dicho estas cosas a sus disc!pulos, *ar!a se adelant', $ di(o: /eor, $o te he o!do decir %ue la di&ina /a idur!a esta a tam i'n en los &einticuatro pr olos, pero no esta a en su re#in, por%ue t has dicho: "o la encontr' de a(o de la decimotercera re#in de los eones. 23. " Jess, contestando, di(o a sus disc!pulos: =a ,iel /a idur!a esta a en la trecena re#in de los eones, donde estn todas sus hermanas in&isi les, %ue son, ellas mismas, los &einticuatro pr olos del #ran in&isi le. 24. " ocurri %ue por orden del primer misterio, la /a idur!a di&ina mir a lo alto $ &io las alas del tesoro de la luz. 25. " dese' ir a a%uella re#in, pero no pudo lle#ar. " de( de e,ectuar el misterio de la trecena re#in de los eones, $ diri#i un himno a la luz de las re#iones in,eriores, %ue est en la luz de las alas del tesoro de la luz. 26. " cuando ella ele&a a su himno a las re#iones superiores, todos los archones %ue estn en las doce re#iones de los eones sintieron odio hacia ella, por%ue ellos esta an en las re#iones in,eriores, $ ella se detu&o en sus misterios $ %uiso ele&arse por encima de ellos. 27. " por esto se irritaron contra ellas $ la odiaron. 28. " el #ran triple poder or#ulloso, %ue es la tercera de las triples potencias $ %ue reside en la trecena re#in de los eones, a%uel %ue ,ue insumiso, no dando toda la pureza de la ,uerza %ue ha !a en 'l, $ no mostrando la luz pura en el tiempo en %ue los archones dieron su pureza, %uiso ser so erano en toda la trecena re#in de los eones $ en las %ue estn de a(o. 29. " aconteci %ue todos los archones de las doce re#iones de los eones se en,urecieron contra la /a idur!a ,iel, %ue esta a so re ellos.
8.

" sintieron hacia ella odio sumo, $ el #ran triple poder or#ulloso de %ue os he ha lado si#ui a los archones de las doce re#iones de los eones, $ se irrit contra la /a idur!a ,iel. 31. " la odi e+tremadamente, por%ue %uer!a ir a la luz %ue est so re 'l, $ pro$ect ,uera de s! una #ran ,uerza con rostro de len, hecha de la materia de %ue es 'l. 32. " pro$ect muchas otras emanaciones materiales, $ las pro$ect a las re#iones in,eriores, en medio del caos, para %ue tendiesen lazos a la /a idur!a ,iel $ le %uitasen la ,uerza %ue ha$ en ella. 33. 2or%ue %uer!a ir a la re#in superior %ue ha$ so re ellos, $ por%ue de( de cumplir sus misterios. 34. " ella continu llorando, uscando la luz %ue ha !a &isto. 35. " los archones %ue permanec!an en el misterio de %ue ellos se ocupan, tu&ieron odio contra ella, $ todos los #uardianes %ue &i#ilan las puertas de los eones tu&ieron tam i'n odio contra ella.
30.

-sec.an/as 0ue tiende el 'ran triple poder a la ,a+idura $iel

VIII 1. " ocurri, se#n disposicin del primer orden, %ue el #ran triple poder or#ulloso, %ue es uno de
los tres poderes, condu(o a la /a idur!a a la decimotercera re#in de los eones. 2. " era para %ue contemplase los lu#ares del in,ierno $ &iese en a%uellos lu#ares su potencia de luz con rostro de len. 3. " %uer!a %ue ,uese all!, para %ue le %uitasen la luz %ue ha !a en ella. 4. " la /a idur!a mir desde arri a, $ &io la ,uerza de a%uella luz en la re#in de los in,iernos, $ no supo %ue pertenec!a al triple poder or#ulloso. 5. /ino %ue pens %ue pro&en!a de la luz %ue ella ha !a &isto desde el principio en la re#in superior, $ %ue &en!a de las alas del tesoro de la luz. 6. " pens dentro de s!: :r' a tomar la luz %ue los eones de la luz han creado para m!, a ,in de %ue $o pueda lle#ar a la luz de las luces, %ue est en la altura de las alturas. 7. " con estos pensamientos sali de su lu#ar hacia la trecena re#in de los eones, $ su i hacia los doce eones. 8. " los archones de los eones la &ieron $ se irritaron contra ella, por%ue %uer!a ele&arse a las re#iones superiores. 9. " al salir de las doce re#iones de los eones, &ino a los para(es del caos, $ a&anz hacia la ,uerza de la luz con cara de len para de&orarla. 10. " todos los de,ensores de la materia la rodearon. " la #ran ,uerza de la luz con ,az de len de&or la potencia de la luz en la /a idur!a $ pur# su luz, %ue ella ha !a de&orado, $ su materia. 11. " la arro(aron en el caos, %ue es en su mitad de llamas $ en su otra mitad de tinie las. 12. " ha !a un archn con rostro de len, $ era :alda a@rt, de %uien $o os he ha lado muchas &eces. 13. " cuando todo esto sucedi, la /a idur!a se encontr en una e+tremada de ilidad. 14. " la ,uerza de la luz con rostro de len comenz a arre atar todas las ,uerzas de la luz en la /a idur!a, $ todas las ,uerzas de la materia del poder or#ulloso rodearon a la &ez a la /a idur!a $ la atormentaron. 15. " la /a idur!a ,iel, lanzando #randes #ritos, se diri#i a la luz de las luces %ue &io desde el principio, implorando su a$uda. 16. " le suplic, con estas pala ras: =uz de las luces, a %uien he implorado desde el comienzo, escucha ahora, Aoh luzB, mis splicas. 17. 2rot'#eme, luz, por%ue malos pensamientos han entrado en m!. 18. " he mirado, Aoh luzB, las re#iones del in,ierno, $ he &isto la luz en ese lu#ar, $ he &enido a%u! pensando alcanzar esa luz. 19. " he ca!do en las tinie las %ue son el caos del in,ierno. 20. " no he podido &ol&er a m! lu#ar, por%ue he sido atormentada por todos mis enemi#os, $ la ,uerza del rostro de len me ha arre atado la luz %ue ha !a en m!, $ $o he implorado tu au+ilio, $ mi &oz no se ha ele&ado en las tinie las.

" he mirado a lo alto, para %ue la luz en la %ue creo me asista. " cuando he mirado a lo alto, he &isto todos los archones de una multitud de eones. " mirndome en este estado, se ale#ra an de mis #ritos. " $o no les he hecho nin#n mal. *as me odian sin moti&os. " cuando los pr olos del triple poder han &isto %ue los archones de los eones se re#oci(a an de mi mal, han comprendido %ue los archones de los eones no me prestar!an su socorro. 25. " los %ue me a,li#!an in(ustamente han tenido con,ianza $ me han arre atado la luz %ue $o ha !a reci ido de ellos. 26. *as t, luz &erdadera, sa es %ue $o he hecho esas cosas cndidamente, cre$endo %ue la luz de ,az de len era tu$a. 27. " el pecado %ue he cometido es patente ante ti. 28. -o permitas, /eor, %ue $o permanezca ms tiempo as!. 2or%ue $o he cre!do desde el principio en tu luz. 29. /eor, luz de las ,uerzas, no me de(es ms tiempo pri&ada de tu luz, por%ue por ansia de tu luz he ca!do en la a,liccin $ la &er#Cenza me ha cu ierto. 30. " por ansia de tu luz he %uedado e+traa a mis hermanas in&isi les, $ a las emanaciones del #ran Bar eln. 31. " esto me ha ocurrido, Aoh luzB, por%ue he deseado penetrar en tu c!rculo. 32. " ha &enido contra m! la clera del or#ulloso, a%uel %ue no escuch tu orden para %ue e+pandiese su luz. 33. 2or%ue $o he estado en la re#in de los eones $ no he practicado su misterio, $ todos los #uardianes de las puertas de las re#iones de los eones me usca an, $ cuantos comprenden sus misterios me perse#u!an. 34. *as $o he mirado hacia ti, luz, $ he cre!do en ti. 35. -o me de(es en la a,liccin de la oscuridad del caos, mas l! rame de estas tinie las. 36. /i t %uieres &enir a sal&arme, #rande es tu misericordia? escchame en la &erdad, $ sl&ame. 37. Estas son las pala ras %ue di(o la /a idur!a ,iel, $ el %ue ten#a o!dos para o!r %ue oi#a.
21. 22. 23. 24.

Jess responde a las consultas de )ara1 )arta y 2edro

IX 1. " *ar!a di(o: /eor, mis o!dos reci en la luz $ $o oi#o en m! ,uerza de luz.
.$e, pues, lo %ue ten#o %ue decir so re las pala ras de la ,iel /a idur!a al con,esar su pecado. 7u ,uerza de luz ha sido pro,etizada por oca de 6a&id, cuando di(o en su salmo sesenta $ ocho: 6ios m!o, prot'#eme, por%ue las a#uas han lle#ado hasta mi alma. 4. " di(o lue#o *ar!a: 7al es, /eor, la e+plicacin de la splica de la /a idur!a ,iel. (No hay verscu o !) 6. " si#ui ha lando, $ di(o: =a ,iel /a idur!a ele& un himno de este modo: 7. =uz de las luces, $o creo en ti? no me de(es para siempre en las tinie las. 8. 8$dame $ prot'#eme en tus misterios. 8cerca tu o!do a m! $ sl&ame. 9. 4ue la ,uerza de tu luz me preser&e $ me lle&e hasta los eones ele&ados. 10. " l! rame de la ,uerza de ,az de len $ de todos mis enemi#os. 11. 2or%ue $o he cre!do en ti desde el comienzo, $ t eres mi sal&ador $ mi tesoro de luz. 12. *i oca est llena de #loria, para %ue cante siempre tus ala anzas $ el misterio de tu #randeza. 13. -o me de(es en el caos $ no me a andones. 2or%ue mis enemi#os me han %uerido arre atar toda mi luz. 14. <u'l&ete a m!, Aoh luzB, $ l! rame de estos mal&ados. 15. 4ue %uienes han %uerido %uitarme mi ,uerza cai#an, Aoh luzB, en las tinie las. 16. " cuando di(o estas pala ras, Jess pre#unt a sus disc!pulos: 3Comprend'is lo %ue os di#o5 17. " 2edro se adelant, $ di(o: /eor, no permitas ha lar siempre a esta mu(er, por%ue ocupa nuestro
2. 3.

puesto $ no nos de(a ha lar nunca. 18. " Jess di(o a sus disc!pulos: 8delntese $ ha le a%uel en %uien o re la ,uerza de la inteli#encia. 19. 2or%ue $o &eo, 2edro, tu ,uerza en el conocimiento de las pala ras %ue di(o la ,iel /a idur!a. 20. <en, pues, $ da tu e+plicacin entre tus hermanos. 21. " 2edro ,ue, $ di(o: /eor, tu ,uerza ha sido pro,etizada por 6a&id en el salmo sesenta $ nue&e, cuando di(o: /eor 6ios m!o, piensa en socorrerme. 22. " el /al&ador di(o: >sa es la e+plicacin del himno de la /a idur!a ,iel. 23. 6ichosos &osotros entre todos los hom res de la tierra, por%ue os he re&elado estos misterios. 24. " en &erdad os lo di#o: "o os e+plicar' los misterios de todas las re#iones de mi 2adre $ de todas las re#iones del primer misterio. 25. 2ara %ue lo %ue apro 'is en la tierra sea apro ado en el reino de las re#iones superiores, $ para %ue lo %ue rechac'is en la tierra sea rechazado en el reino de mi 2adre, %ue est en los cielos. 26. Escuchad, pues, $ entended las pala ras %ue la /a idur!a ,iel pronunci. 27. =uz de las ,uerzas, prot'#eme. 28. 4ue los %ue %uieren %uitarme mi luz sean hundidos en el caos. 29. " %ue sean sumidos en las tinie las los %ue me persi#uen diciendo: /eremos ms ,uertes %ue ella. 30. 4ue se re#oci(en cuantos uscan la luz $ %ue di#an siempre: "o cele rar' el misterio de los %ue %uieren tu misterio. 31. 2rot'#eme, pues, Aoh luzB, por%ue $o necesito mi luz, %ue mis enemi#os me %uieren arre atar. 32. 7 eres mi sal&ador, luz? scame $ li 'rtame de este caos. 33. " cuando Jess hu o e+puesto as! a sus disc!pulos el cntico tercero de la /a idur!a ,iel, a#re#: 34. 4ue %uien comprenda el sentido del tercer cntico de la ,iel /a idur!a se adelante a darnos su e+plicacin. 35. " *arta se a raz a sus pies, dando #ritos $ llorando, $ entre#ndose al dolor $ a la humillacin. 36. " di(o: /eor, ten piedad de m! $ e+tiende so re m! tu misericordia, $ permite %ue d' $o la e+plicacin del tercer himno de la /a idur!a ,iel. 37. " Jess, dando la mano a *arta, di(o: Biena&enturado el %ue se humille, por%ue 'l dis,rutar misericordia. 38. 6ichosa t eres, *arta: 6anos la e+plicacin del canto de la ,iel /a idur!a. 39. " *arta di(o: 7u ,uerza, /eor, ha sido pro,etizada en el salmo setenta de 6a&id, cuando di(o: /eor, creo en ti. -o permitas %ue $o sea humillado para siempre. 40. " 'ste es, /eor, el sentido del tercer himno de la ,iel /a idur!a. 41. " cuando Jess o$ estas ,rases de *arta, di(o: *arta, t has ha lado ien. 3nterpretaci4n 0ue da Juan a la cuarta ple'aria de la ,a+idura $iel

X 1. " Jess, continuando su discurso, di(o a sus disc!pulos: =a /a idur!a ,iel hizo su cuarta ple#aria.
" la di(o antes %ue la ,uerza de rostro de len $ las emanaciones materiales %ue ha !a con ella $ %ue ha !a en&iado el poder or#ulloso &ol&iesen a atormentarla. 3. " di(o as!: =uz en la %ue $o he cre!do, o$e mi rue#o, $ %ue mi &oz ascienda hasta tu morada. 4. -o &uel&a le(os de m! la ima#en de tu luz. 5. *as dir!#ela a m!, %ue esto$ en la a,liccin. 6. 8rrncame, sl&ame de esta destruccin, por%ue mi tiempo desaparece $ $o me esto$ con&irtiendo en materia. 7. *i luz me ha sido %uitada $ mi ,uerza ha sido destruida. 8. " he perdido la memoria de mi misterio, al %ue he sido consa#rada desde el principio. 9. " mi ,uerza ha sucum ido en &irtud de mi espanto. 10. " me he con&ertido como en un demonio %ue ha ita en la materia, o como en un decano %ue est slo en el aire.
2.

" mis enemi#os han dicho: En lu#ar de la luz %ue ha$ en ella, la llenaremos del caos. " he de&orado el sudor de mi sustancia $ la amar#ura de las l#rimas de la materia de mis o(os. 2ara %ue los %ue me atormentan no me arre aten estas otras cosas. " todas estas cosas, luz, me han sucedido por tu disposicin, $ ha sido tu decisin $ tu &oluntad %ue me sucedieran. 15. " tu &oluntad me ha tra!do al in,ierno $ he &enido al in,ierno como la ,uerza del caos. 16. " mi ,uerza se ha helado en m!. 17. /eor: 7 eres la luz en la eternidad $ &isitas en toda .casin a los a,li#idos. 18. Dlzate, luz, usca mi camino $ el alma %ue ha$ en m!. 19. 2or%ue se ha cumplido la orden %ue t ha !as dado para mi a,liccin. 20. " ha lle#ado el tiempo de %ue $o us%ue mi camino $ mi alma? el tiempo %ue t has marcado para uscarme. 21. " en este tiempo, todos los archones de los eones de la materia temern tu luz. 22. " todas las emanaciones de la decimotercera re#in de los eones de la materia temern los misterios de tu luz. 23. 2ara %ue los dems se re&istan de la pureza de su luz cuando el /eor us%ue la ,uerza de nuestra alma. 24. " este misterio es el modelo o,recido a la raza %ue est por crear, $ esta raza ele&a un himno a las re#iones superiores. 25. " la luz mira desde lo alto de su luz $ mirar toda la materia, para o!r los #emidos de los %ue estn encadenados. 26. 2ara romper la ,uerza de las almas, cu$a ,uerza ha sido su(eta, $ para poner su nom re en el alma $ su misterio en la ,uerza. 27. " cuando Jess hu o ha lado as! a sus disc!pulos, di(o: )e a%u! la cuarta ple#aria de la /a idur!a ,iel. " el %ue sepa comprender %ue comprenda. 28. " cuando Jess di(o esto, Juan se adelant, $ ador el pecho de Jess, $ di(o: /eor, perdname $ d'(ame %ue $o d' la e+plicacin de la cuarta ple#aria %ue ele& la ,iel /a idur!a. 29. " Jess di(o a Juan: "o te autorizo $ te animo a dar la e+plicacin de la cuarta ple#aria %ue ele& la /a idur!a ,iel. 30. " Juan repuso $ di(o: /eor, tu ,uerza ha pro,etizado lo %ue di(o la ,iel /a idur!a en el salmo ciento uno de 6a&id. 31. /eor: .$e mi ple#aria $ %ue mis clamores lle#uen a ti. 32. " al concluir Juan estas pala ras, di(o Jess: Es acertado, Juan, $ en el reino de la luz te est reser&ado un puesto.
11. 12. 13. 14.

*elipe interpreta el sentido de la 0uinta ple'aria 0ue ele!4 a la ,a+idura $iel

XI 1. " Jess, persistiendo en su discurso, di(o a sus disc!pulos:


=as emanaciones del triple poder or#ulloso atormentaron a la /a idur!a ,iel en el caos, por%ue %uer!an %uitarle su luz. 3. " el tiempo de sacarla del caos no ha !a lle#ado an. 4. " la orden del primer misterio no ha !a lle#ado toda&!a, $ $o no de !a an sal&arla del caos. 5. " cuando las emanaciones materiales la tortura an, ella clam. 6. " di(o su %uinta splica: =uz de mi sal&acin, $o te ele&o un himno en el lu#ar de las re#iones superiores $, a la &ez, del caos. 7. 2or%ue $o te ele&o el himno %ue te diri#!a en las re#iones /uperiores. 8. <en a m!, Aoh luzB <uel&e el esp!ritu, Aoh luzB, hacia mi splica. 9. 2or%ue mi ,uerza est llena de tinie las $ mi luz se ha perdido en el caos. 10. " me he con&ertido, como en los archones del caos, %ue estn en las re#iones in,eriores.
2.

" so$ como un cuerpo material, para el %ue no ha$ sal&ador en las re#iones superiores " me he con&ertido como en las materias cu$a ,uerza ha sido %uitada, $ %ue han ca!do en el caos, $ t no las has sal&ado, $ han perecido. 13. " me han sumido en las tinie las in,ernales, en la oscuridad. 14. 8ll! donde estn las materias inertes $ pri&adas de toda ,uerza. 15. " t has dado mandato so re m! $ so re cuantas cosas has or#anizado. 16. " me has ale(ado tu aliento, $ me has hundido en el a ismo. 17. " por tu mismo mandato so re las cosas %ue has ordenado, mis enemi#os estn atormentndome. 18. " me odian, $ no me au+ilian, $ esto$ casi del todo perdida, $ mi luz ha disminuido en m!. 19. " he clamado a la luz, con toda la luz %ue ha$ en m!, $ he alzado las manos ele&ndola, hacia ti. 20. " ahora, luz, 3se ha cumplido tu &oluntad en el caso5 21. 3/e ele&arn entre las tinie las los li eradores %ue han de <enir se#n tu &oluntad5 22. 3" darn el misterio de tu nom re en el caos5 23. 36irn tu nom re en el caos %ue t no iluminas5 24. "o te #lori,ico, luz, $ mi &oz te lle#ar en las re#iones /uperiores. 25. 4ue tu luz &en#a so re m!, por%ue me han %uitado mi luz. 26. " $o esto$ en el su,rimiento por causa de la luz, desde %ue mis enemi#os me atacan. 27. " cuando he mirado a lo alto, hacia la luz, $ he mirado el in,ierno, he ca!do en el in,ierno, se#n la disposicin de la luz, ele&ndome en el caos. 28. " tu mandato ha &enido so re m!, $ los temores $ tur aciones %ue t has ,i(ado me han rodeado, a undantes como las a#uas. 29. " se han apoderado totalmente de m!. 30. ", se#n tu &oluntad, no has de(ado %ue mi compaera me a$udase $ socorriese en esta a,liccin. 31. 7al es la %uinta ple#aria %ue ,ormul la ,iel /a idur!a en el caos, cuando esta a atormentada por las emanaciones materiales del triple poder. 32. " cuando Jess hu o ha lado as! a sus disc!pulos, les di(o: 4ue oi#a %uien ten#a o!dos para o!r. 33. " %uien ten#a en s! el hlito rillante, %ue se adelante $ d' la e+plicacin del %uinto rue#o de la /a idur!a ,iel. 34. " se le&ant Felipe cuando hu o ha lado Jess. 35. " de( en el suelo un li ro %ue ten!a entre las manos, $ en ese li ro escri !a las pala ras de Jess, $ todas las cosas %ue ha !a hecho. 36. " Felipe, adelantndose di(o a Jess: /eor: $o so a%uel a %uien has con,iado el cuidado del mundo. 37. 2ara %ue escri a cuantas cosas nosotros decimos $ hacemos. 38. " no me has permitido e+poner la e+plicacin del misterio de las splicas de la /a idur!a ,iel. 39. " mi esp!ritu se ha a#itado ,uertemente en m!, para %ue $o diese la e+plicacin de ese misterio. 40. " me he adelantado, por%ue so$ el %ue escri o todas las cosas. 41. " Jess, o$endo a Felipe, ,e di(o: Escucha, Felipe, %ue $o te ha lo, por%ue es a ti, $ a 7oms, $ a *ateo, a %uienes el primer misterio ha ordenado escri ir todas las cosas %ue $o di#a $ ha#a $ cuantas cosas &eis. 42. 8n no ha terminado el nmero de pala ras %ue t de es transcri ir por escrito. 43. " cuando termines, t tendrs hol#ura para decir lo %ue %uieras. 44. *as ahora, &osotros tres, escri id las cosas %ue $o di#a $ %ue $o ha#a, $ %ue $o &ea, para %ue d' testimonio de todo en el reino de los cielos. 45. " cuando Jess conclu$ estas pala ras, di(o a sus disc!pulos: 4uien ten#a o!dos para o!r %ue oi#a. 46. " *arta se le&ant de entre los disc!pulos $ se puso (unto a Felipe. 47. " di(o: /eor, mi o!do ha entendido la &oz de la luz, $ esto$ presta a o!r, se#n la ,uerza de mi entendimiento, la pala ra %ue t has dicho. 48. *as, /eor, d'(ame %ue te ha le con claridad.
11. 12.

2or%ue t has dicho: 4ue oi#a %uien ten#a o!dos para o!r. " has dicho tam i'n a Felipe: 8 ti, $ a 7oms, $ a *ateo, se os ha encar#ado por el primer misterio de escri ir todas las cosas del reino de la luz, para %ue deis testimonio de ellas. 51. .$e, pues, la e+plicacin de la pala ra %ue tu ,uerza de luz hizo pro,etizar a *ois's cuando di(o: 6e toda cosa se har constancia por medio de dos o tres testi#os. 52. " estos tres testi#os son Felipe, 7oms $ *ateo. 53. " cuando Jess o$ esto, di(o: >sa es, *ar!a, la e+plicacin 54. 8delntate, pues, Felipe, $ danos la e+plicacin de la %uinta splica de la /a idur!a ,iel. 55. " lue#o si'ntate hasta el ,in de la misin %ue se te ha encomendado, %ue es la de escri ir todas las cosas del reino de la luz. 56. " t continuars diciendo lo %ue tu esp!ritu comprenda. 57. *as ahora, e+plica el misterio de la %uinta ple#aria de la ,iel /a idur!a. 58. " Felipe respondi a Jess, $ di(o: Escucha, /eor, la e+plicacin %ue $o do$ de la %uinta ple#aria de la ,iel /a idur!a. 59. 7u ,uerza ha pro,etizado so re ella, diciendo en el salmo ochenta $ siete de 6a&id: /eor, 6ios de mi sal&acin, $o clamo hacia ti de noche $ d!a. 60. 4ue m! pala ra lle#ue hasta ti $ presta o!do a mi splica. 61. " Jess, o$endo estas pala ras, di(o: <en $ si'ntate, %uerido Felipe, $ escri e cuantas cosas $o ha#a, $ cuantas pala ras $o di#a, $ cuantas cosas &eas. 62. " Felipe se sent $ escri i.
49. 50.

-ndr#s y )ara interpretan pala+ras de la ,a+idura $iel y de Jess

XII 1. " Jess continu ha lando a sus disc!pulos.


2. " les di(o: =a ,iel /a idur!a &ol&i a ele&ar clamores hacia la luz. 3. " 'sta le remiti el pecado %ue ha !a cometido. 4. " de(ando su sitio, entr en las tinie las. 5. " la /a idur!a ,iel ele& su se+ta impetracin de esta manera: 6. "o te ala o, luz, en las tinie las de los in,iernos. 7. Escucha mi splica $ %ue tu luz atienda el clamor de mis ple#arias. 8. 2or%ue $o no ir!a ante ti, $ t me a andonar!as, si t no e+istieras, oh

luz, mi li eradora, a causa de la luz de tu nom re. 9. "o he cre!do en ti, luz, $ t eres mi ,uerza. 10.. " he sido ,iel a tu misterio, $ mi ,uerza ha cre!do en la luz %ue est en lo alto, $ ha cre!do en ella hasta cuando esta a sumida en el caos del in,ierno. 11. " toda la ,uerza %ue ha$ en m! ha cre!do en la luz, aun cuando esta a sumida en las tinie las del in,ierno. 12. " ellas ceer"# 0!creern, cedern, caern"1 tam i'n cuando lle#uen a las re#iones superiores, por%ue >l nos &er $ nos rescatar. " el misterio de su sal&acin es #rande. 13. " >l preser&ar todas las ,uerzas contra el caos, en &irtud de mi ,alta, cuando, de(ando mi sitio, $o he &enido al caos. 14. " %uien pueda entender %ue entienda. 15. " cuando Jess aca estas pala ras, di(o a sus disc!pulos: 3Comprend'is lo %ue os he dicho5 16. " 8ndr's se adelant, diciendo: /eor, la ,uerza de tu luz pro,etiz por oca de 6a&id, en su salmo ciento &eintinue&e, al decir: " he clamado, /eor, desde el ,ondo del a ismo... Escucha mi &oz. 4ue /irad pon#a su con,ianza en el /eor. 17. " di(o Jess: Est ien, 8ndr's? iena&enturado seas. 4ue 'sa es la e+plicacin de la ple#aria de la /a idur!a. 18. En &erdad, en &erdad, os di#o, %ue $o os har' conocer todos los misterios de la luz.

" toda #nosis, desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. " desde el :ne,a le hasta las tinie las de las tinie las. " desde la luz de las luces. " desde los dioses hasta los demonios. " desde todos los seores hasta todos los decanos. " desde todas las re&oluciones hasta todas las emanaciones. 23. " desde la creacin de los hom res hasta la de las estias, $ los animales, $ los reptiles. 24. " as! se os llamar per,ectos $ completos en todas las cosas. 25. En &erdad, en &erdad, os di#o: cuando $o sea en el reino de mi 2adre, &osotros estar'is conmi#o. 26. " cuando el nmero del per,ecto se cumpla, para %ue la mezcla sea destruida, $o ordenar' %ue os conduzca a todos los dioses %ue no han dado an la ,uerza de su luz. 27. " ordenar' al ,ue#o de la /a idur!a %ue respete a los per,ectos $ consuma a los tiranos hasta %ue ha$an dado la ltima pureza de su luz. 28. " cuando Jess ha l as!, di(o a sus disc!pulos: 3Comprend'is lo %ue os di#o5 29. " *ar!a di(o: )e a%u!, /eor, el sentido de las pala ras %ue t has dicho. 7 has dicho %ue en la destruccin de la nada t estars sentado so re la ,uerza de la luz. 30. " %ue nosotros, tus disc!pulos, estaremos sentados a tu diestra. 31. " %ue (uz#aremos a los tiranos %ue no ha$an dado an la pureza de su luz. 32. " del ,ue#o %ue has dicho %ue de e consumirlos hasta %ue ha$an dado la ltima luz %ue ha$ en ellos, tu ,uerza de luz ha pro,etizado en el salmo &einticuatro, en %ue dice 6a&id: 33. 6ios se sentar en la asam lea de los dioses para (uz#ar a los dioses. 34. " Jess di(o: Est ien, *ar!a.
19. 20. 21. 22.

3nterpretaci4n de 5om&s

XIII 1. " continu ha lando $ di(o a sus disc!pulos: " sucedi %ue cuando la ,iel /a idur!a hu o dicho
la se+ta splica de la remisin, se &ol&i a las re#iones in,eriores. 2. 2ara &er si sus pecados se le ha !an remitido, $ para &er si i a a ser conducida al caos, $a %ue la orden del primer misterio para remitirle su pecado no se ha !a dado an para sacarla del caos. 3. " se &ol&i a las re#iones superiores, a ,in de &er si su splica se ha !a entendido. 4. " &io a los doce archones de los doce eones urlndose $ re#oci(ndose, por%ue no se la ha !a escuchado. 5. " cuando &io cmo se urla an, se a,li#i e+tremadamente $ ele& su s'ptima splica. 6. =uz, $o he ele&ado de nue&o mi ,uerza hacia ti. 7. " te suplico %ue no me de(es caer en la i#nominia, ni %ue los doce archones de los eones %ue me odian se con#ratulen de mi des#racia. 8. 2or%ue %uien%uiera %ue te sea ,iel no ser entre#ado a la i#nominia. 9. " los %ue me han %uitado mi ,uerza no se#uirn siendo sus poseedores. 10. *as les ser arre atada $ ellos permanecern en las tinie las. 11. =uz, mu'strame tus caminos, $ $o me sal&ar' si#ui'ndolos. 12. " mu'strame a%uellos sitios a %ue de o diri#irme para li ertarme del caos. 13. " mu'strame la senda en tu luz $ haz %ue $o sepa, Aoh luzB, %ue t eres mi sal&ador. 14. " lo creer en ti en todo tiempo. 15. <uel&e a m! tu atencin para sal&arme, Aoh luzB, por%ue tu misericordia se e+tiende hasta la eternidad. 16. -o me imputes, Aoh luz santa $ rectaB, el pecado %ue me ha hecho cometer mi i#norancia. 17. /ino sl&ame por tu #ran misterio $ %ue mis pecados me sean remitidos por tu #ran ondad. 18. 2or%ue ella me de&ol&er a la senda, para %ue $o sea perdonada de mi ,alta. 19. " %uitar a mis enemi#os mi ,uerza, %ue ha sido rota por las emanaciones materiales del triple poder.

2or%ue todas las ciencias de la luz son para la sal&acin, $ los misterios son para los %ue uscan las re#iones de sus posesiones, en &irtud del misterio de tu nom re, Aoh luzB 21. " mi ,alta es #rande, mas perdnamela. 22. " dar a cuantos creen en la luz el misterio %ue %uiera. 23. " su alma estar en las re#iones de la luz $ su ,uerza ser la ad%uisicin del tesoro de la luz. 24. 2or%ue la luz es %uien da la ,uerza a %uienes le son ,ieles. 25. " el nom re de su misterio est en %uienes creen en >l. 26. " >l les mostrar el lu#ar de las posesiones %ue estn en el tesoro de la luz. 27. " $o he sido siempre ,iel a la luz %ue li rar mis pies de las cadenas de las tinie las. 28. <uel&e tu atencin a nos, Aoh luzB, $ sl&ame. 29. 2or%ue mis enemi#os han arre atado mi nom re en el caos $ me han causado #randes a,licciones. 30. =! rame de estas tinie las $ pon tu mirada en el dolor de mis a,licciones. 31. 2erdname mis errores. 2iensa en los doce archones %ue me acusan $ estn celosos de m!. 32. <ela so re mi ,uerza $ prot'#eme $ no me ha#as %uedar en estas tinie las en %ue te he sido ,iel. 33. 2or%ue mis enemi#os me han como pri&ado de razn, &iendo la ,idelidad %ue ten#o por ti. 34. " ahora, Aoh luzB, conser&a mi ,uerza en las penas %ue me a,li#en $ prot'#eme contra mis enemi#os.
20.

" ha iendo as! ha lado Jess a sus disc!pulos, 7oms se adelant. " di(o: /eor, mi esp!ritu se anima $ $o me re#oci(o #randemente, por%ue nos has re&elado estas pala ras. 37. " $o no me he adelantado hasta ahora a mis hermanos para no incomodarlos. 38. 2or%ue los &e!a reunidos para dar la e+plicacin de los misterios de la /a idur!a ,iel. 39. " he a%u!, /eor, %ue respecto a la s'ptima ple#aria de la /a idur!a ,iel, tu ,uerza de luz ha pro,etizado, con la &oz de 6a&id, en su salmo <einticuatro. 40. 6iciendo: /eor: $o he alzado mi &oz hacia ti. /eor: $o ten#o puesto mi corazn en ti. 41. " cuando Jess o$ las pala ras de 7oms, le di(o: Bien has ha lado, 7oms, $ 'sa es la e+plicacin del s'ptimo himno de la ,iel /a idur!a. 42. En &erdad, en &erdad, os di#o %ue todas las criaturas os mirarn en la tierra como iena&enturados. 43. 2or%ue os he re&elado estas cosas $ os he in,undido mi soplo $ os he dado la inteli#encia espiritual de lo %ue os di#o. 44. " os he de llenar de toda luz $ de toda la ,uerza de mi soplo, 45. 2ara %ue comprendis desde ahora todo lo %ue se os di#a $ todo cuanto &eis. 46. Esperad un poco, $ os ha lar' de lo concerniente a las re#iones superiores desde el e+terior hasta el interior, $ desde el interior hasta el e+terior.
35. 36.

6a ,a+idura $iel impetra por octa!a !e/ el au ilio de la lu/

XIV 1. " Jess prosi#ui su discurso a sus disc!pulos.


" di(o: Cuando la /a idur!a ,iel hu o dicho su s'ptima ple#aria en el caos, $ sin %ue an me hu iese lle#ado orden del primer misterio para li ertarla, ele&ndola so re el caos, por mi propio impulso, $ en &irtud de mi misericordia, sin esperar la orden, la condu(e a un lu#ar despe(ado so re el caos. 3. " sus enemi#os cesaron momentneamente de atormentarla, cre$endo %ue i a a ser de,initi&amente arro(ada en el caos. 4. " la ,iel /a idur!a i#nora a %ue $o la asist!a $ me desconoc!a del todo. 5. " persist!a en cele rar el tesoro de la luz, %ue ha !a &isto antes $ al %ue se#u!a ,iel. 6. " pensa a %ue era 'l el %ue la asisti, $ como era ,iel a la luz, cre!a %ue su splica se escuchar!a $ ser!a lle&ada del caos. 7. *as no se ha !a an cumplido la disposicin del primer misterio a ,in de %ue su rue#o ,uese escuchado.
2.

Escuchad, pues, $ $o os dir' cuntas cosas sucedieron a la ,iel /a idur!a. .curri %ue, cuando $o la lle&' a un lu#ar ms desaho#ado del caos, las emanaciones del triple poder de(aron de atormentarla cre$endo %ue $o la i a a lle&ar completamente al caos. 10. " cuando supieron %ue la /a idur!a ,iel no era conducida al caos, &ol&ieron a torturarla sumamente.
8. 9.

" por eso ella ele& su octa&a splica. " di(o de este modo: "o he puesto, Aoh luzB, mi corazn en ti? no me de(es en el caos. Escchame $ l! rame en tu pensamiento. 13. <uel&e mi esp!ritu hacia m! $ l! rame? s' mi sal&ador, Aoh luzB, $ l! rame. 14. =l'&ame a tu luz, por%ue t eres mi sal&ador $ t me conducirs hacia ti. 15. " por el misterio de tu nom re, ind!came tu camino $ dame tu misterio. 16. " l! rame de la ,uerza de rostro de len $ de mis enemi#os, %ue me han tendido asechanzas. 17. 2or%ue t eres mi sal&ador $ $o entre#ar' la pureza de mi luz en tus manos. 18. =i 'rtame, Aoh luzB, en tu conocimiento. 19. " t te irritars contra a%uellos %ue &i#ilan contra m!, para %ue no se apoderen de m! totalmente. 20. 2or%ue $o he cre!do en la luz, $ $o te adorar' $ cantar tus ala anzas, para %ue ten#as piedad de m! $ &uel&as tu corazn a la pena en %ue me encuentro. 21. " t me li rars $ me restituirs mi ,uerza ,uera del caos. 22. " no me a andonars a la ,uerza con rostro de len, mas me conducirs a la re#in en %ue la a,liccin no e+iste. 23. " cuando Jess ha l as! a sus disc!pulos, continu'. 24. " di(o: Cuando la ,uerza de ,az de len supo %ue la /a idur!a ,iel no ha !a sido arro(ada en el caos, &ino con todas las otras emanaciones materiales del triple poder. 25. " otra &ez atormentaron a la ,iel /a idur!a. " cuando la tortura an, ella prosi#ui impetrando. 26. " di(o: 7en piedad de m!, luz, por%ue ellos me atormentan an. 27. " cuanto ha$ en m!, $ mi ,uerza $ mi esp!ritu son tur ados, se#n tu orden, Aoh luzB 28. " mi ,uerza ha su,rido #randes per(uicios, mientras $o esta a su(eta a tormentos. 29. " el nmero de mi tiempo est en el caos. 30. " mi luz se ha eclipsado, por%ue mi ,uerza me ha sido arre atada. 31. " cuantas ,uerzas ha !a en m! han sido destruidas. 32. " so$ impotente ante todos los archones de los eones %ue me odian $ ante las &einticuatro emanaciones en cu$as re#iones $o esta a. 33. " mi hermano ha temido se#uirme, en &ista de las persecuciones en %ue me ha &isto sumida. 34. " todos los archones de las re#iones superiores me han mirado como la materia en %ue no ha$ nin#una luz. 35. " me he con&ertido como en una ,uerza material %ue ha ca!do le(os de los archones. 36. " cuantos estn en los eones han dicho: Ella es como el caos. 37. " todas las ,uerzas %ue no tienen misericordia han &enido so re m!, para %uitarme toda mi luz. 38. 2ero $o he cre!do en ti, luz, $ he dicho: 7 eres mi sal&ador, $ mi suerte, %ue t has marcado, est en tu mano. 39. =! rame, pues, de los enemi#os %ue me acusan $ me persi#uen. 40. E+tiende tu luz so re m#, por%ue $o no so$ nada en tu presencia, $ cons'r&ame en tu misericordia. 41. " no consientas %ue cai#a so re m! la i#nominia. 42. 2or%ue es a ti, oh luz, a %uien $o #lori,ico en mis himnos. 43. 4ue el caos en&uel&a a mis perse#uidores $ %ue sean sumer#idos en las som ras in,ernales. 44. Cierra la puerta a %uienes %uieren de&orarme. 45. " dicen: arran%u'mosle la luz %ue ha$ en ella. 46. 2or%ue $o no les he hecho nin#n mal.
11. 12.

7o!ena ple'aria de la ,a+idura $iel

XV 1. " *ateo, cuando Jess hu o ha lado as!, se adelant.


" di(o: /eor, tu luz me ha instruido para %ue $o e+pli%ue la octa&a ple#aria de la /a idur!a ,iel. 2or%ue tu ,uerza ha pro,etizado en el salmo treinta de 6a&id, diciendo: En ti he puesto, /eor, mi corazn. 4. -o permitas %ue se me humille eternamente. 5. " o$endo estas pala ras, di(o Jess: En &erdad te di#o, *ateo, %ue cuando el nmero per,ecto sea cumplido, $ cuando el uni&erso sea destruido, $o estar' sentado en el tesoro de la luz. 6. " &osotros estar'is sentados so re las doce ,uerzas de la luz, hasta %ue sean resta lecidos los ran#os de los doce sal&adores en las re#iones de cada uno de ellos. 7. " continu ha lando $ di(o: 3Comprend'is lo %ue os he dicho5 8. " *ar!a se adelant $ di(o: /eor, t siempre nos has ha lado en par olas. 9. " nos has dicho en ellas: "o esta lecer' con &osotros un reino como el %ue mi 2adre ha esta lecido conmi#o. 10. " comer'is $ e er'is en mi mesa $ en mi reino. 11. " estar'is sentados en los doce tronos para (uz#ar a las doce tri us de :srael. 12. " Jess contest: Est ien, *ar!a. 13. " continu $ di(o a sus disc!pulos: " las emanaciones del triple poder continuaron atormentando, en el caos, a la /a idur!a ,iel. 14. " ella pronunci su no&ena splica $ di(o: A.h luz, con,unde a los %ue me arre atan mi ,uerza $ de&u'l&eme la %ue me han %uitadoB 15. <en $ sl&ame. 2or%ue #randes tinie las me en&uel&en $ me a,li#en. 16. 6i a mi ,uerza: $o te li ertar'. 17. " %ue cuantos %uieren arre atarme mi luz sean pri&ados de su ,uerza $ &uel&an al caos. 18. 4ue sean reducidos a la impotencia los %ue %uieren %uitarme mi luz. 19. 4ue su ,uerza sea como el pol&o $ %ue tu n#el, :eE, los hiera. 20. " si %uieren ascender a lo alto, %ue las tinie las los rodeen. 21. " %ue sean arro(ados en el caos, $ %ue :eE, tu n#el, los persi#a para herirlos en las tinie las del in,ierno. 22. 2or%ue me han tendido asechanzas $ lo mismo la ,uerza con ,az de len. 23. " sin %ue $o los ha$a daado, me atormentan $ me %uieren arrancar mi ,uerza toda. 24. 8rranca, Aoh luzB, la pureza a la ,uerza de ,az de len, sin %ue ella lo sepa. 25. " con,unde el pro$ecto %ue ha ma%uinado el triple poder, para arre atar mi ,uerza, $ arre tale la su$a. 26. " mi ,uerza se re#oci(ar en la luz $ ser ale#re, por%ue t la ha rs sal&ado. 27. " todas las partes de mi ,uerza dirn: no ha$ ms sal&ador %ue t. 28. 2or%ue me has li rado de la ,uerza con rostro de len %ue me arre ata a mi ,uerza. 29. " me sal&ars de todos los %ue me %uitan mi ,uerza $ mi luz. 30. 2or%ue se han le&antado contra ti, pro,iriendo mentiras, $ diciendo %ue $o conoc!a el misterio de la luz de la re#in superior. 31. " me apremia an, e+clamando: 6inos los misterios de la luz de la re#in superior. 32. *as $o i#nora a esos misterios $ me han in,li#ido #randes males. 33. 2or%ue $o he sido ,iel a la luz de la re#in superior. 34. " me he sentado en las tinie las, con el alma sumida en el duelo. 35. /l&ame, Aoh luz, a la %ue ele&o mis himnosB 36. 2or%ue $o s' %ue t me sal&ars, pues %ue $o hac!a tu &oluntad cuando esta a en la re#in de los eones. 37. " $o cumpl!a tu &oluntad como las potencias in&isi les %ue estn en mis re#iones $ $o llora a,
2. 3.

uscando con celo tu luz. 38. " ahora mis enemi#os me rodean, $ se ale#ran de mis males, $ me in,li#en sin piedad #randes a,licciones. 39. " rechinan los dientes contra m! $ me %uieren arre atar toda mi luz. 40. 3)asta cundo, luz, permitirs %ue si#an a,li#i'ndome5 41. =i ra mi ,uerza de sus malos propsitos $ pres'r&ame de la ,uerza con rostro de len. 2or%ue $o esto$ sola en estas re#iones. 42. " en medio de cuantos se han (untado contra m!, $o te #lori,ico, Aoh luzB 43. " clamar' siempre a ti, en medio de todos los %ue me a,li#en. 44. 4ue no se re#oci(en ms so re m!, atormentndome $ %uitndome mi ,uerza. 45. 7 conoces su astucia, Aoh luzB -o permitas %ue tu a$uda se ale(e de m!. 46. 8presrate, Aoh luzB Jz#ame en tu ondad $ &'n#ame. 47. A.h luz de las lucesB 4ue mis enemi#os no me arre aten mi luz. 48. " %ue no di#an entre s!: -uestra ,uerza se ha re,orzado con su luz. 49. " %ue no di#an: )emos de&orado su ,uerza. 50. /ino %ue las tinie las los rodeen $ ha#an impotentes a a%uellos %ue me %uieren ro ar mi luz. 51. " %ue a%uellos %ue dicen: -osotros hemos ro ado su ,uerza $ su luz, sean hundidos en el caos $ en las tinie las. 52. /l&ame, para %ue $o sea en #ozo. 53. 2or%ue $o aspiro a la trecena re#in de los eones, %ue es la re#in de la (usticia. 54. " para %ue $o di#a a toda hora: =a luz de :eE, tu n#el, ir aumentando de rillo. 55. " mi len#ua cantar eternamente tus ala anzas en la decimotercera re#in de los eones. Jaco+o e plica el si'ni$icado de la no!ena ple'aria de la ,a+idura $iel1 y )ara interpreta las pala+ras de Cristo

XVI 1. " cuando Jess hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, di(o: 4ue a%uel %ue entre &osotros
ha$a comprendido nos d' la e+plicacin. 2. " Jaco o se adelant $ a raz el pecho de Jess. 3. " di(o: /eor: tu soplo me ha in,undido inteli#encia $ esto$ presto a e+plicar lo %ue nos has dicho. 4. 2or%ue es respecto a esto lo %ue pro,etiz tu ,uerza, mediante la &oz de 6a&id, en su salmo treinta $ cuatro. 5. 6iciendo: Juz#a, /eor, a a%uellos %ue me a#ra&ian, com ate a a%uellos %ue me com aten. 6. " cuando Jaco o hu o ha lado as!, di(o Jess: 7 has ha lado ien, Jaco o. 7. 2or%ue 'sa es la e+plicacin de la no&ena splica de la ,iel /a idur!a. 8. " en &erdad, en &erdad os di#o, %ue &osotros entrar'is conmi#o en el reino de los cielos antes %ue todos los in&isi les $ todos los dioses $ todos los archones %ue estn con el en trece $ con el en doce.
9. " no solamente &osotros, sino todo el %ue ha$a practicado mis misterios. 10. " cuando el /al&ador hu o ha lado as!, di(o: 3Comprend'is lo %ue aca o de decir5 11. " di(o *ar!a: /eor, es lo %ue nos has dicho otras &eces. 12. 4ue los ltimos sern los primeros $ %ue los primeros sern los ltimos. 13. 2or%ue los creados antes %ue nosotros son los in&isi les, pues %ue e+istieron antes %ue el #'nero

humano. 14. " los dioses, $ los archones, $ los hom res %ue reci an tus misterios entrarn los primeros en el reino de los cielos. 15. " di(o Jess: 8s! es, *ar!a. 8l primer ministro en!a a Jess para socorrer a la ,a+idura $iel

XVII 1. " Jess prosi#ui ha lando a sus disc!pulos.


" di(o: " ocurri %ue cuando la ,iel /a idur!a hu o ele&ado su no&ena ple#aria, la ,uerza %ue ten!a rostro de len la atorment con ms ,uerza. 3. " le %uer!a arre atar su luz. *as la /a idur!a ,iel se diri#i, clamando, hacia la luz. 4. " di(o: =uz en la %ue he cre!do desde el principio, $ por la %ue he su,rido tantos dolores, &en $ socrreme. 5. " su rue#o ,ue entonces atendido. 6. 2or%ue el primer misterio lo o$ $ me en&i a m! para asistirla. 7. " &ine para a$udarla $ la recondu(e en el caos. 8. 2or%ue ha !a su,rido #randes penas $ a,licciones a causa de su ,e en la luz. 9. " as!, ,ui en&iado por el primer misterio para socorrerla en todo. 10. " aun%ue $o no ha !a ido an al mundo de los eones, so re&ine entre todos ellos. 11. " nin#uno de ellos lo supo, ni los %ue pertenecen a lo interior de lo interior, ni los %ue estn en lo e+terior de lo e+terior. 12. " todo lo sa !a el primer misterio. " cuando lle#u' al caso para a$udarla, ella me &io. 13. 2or%ue $o resplandec!a con una #ran luz $ me presenta a misericordioso. 14. " no me presenta a altanero, como la ,uerza con ,az de len %ue arre at' la ,uerza $ la luz a la /a idur!a, $ %ue la atorment para %uitarle cuanta luz ha !a en ella. 15. " me &io rillando con una luz diez mil &eces ms poderosa %ue la de la ,uerza con rostro de len. 16. " comprendi %ue $o &en!a de las re#iones superiores, en cu$a luz ella ha !a tenido ,e desde el comienzo de las cosas. 17. " la ,iel /a idur!a tu&o entonces con,ianza $ ele& su d'cima splica. 18. " di(o: "o he clamado a ti, luz de las luces. 19. " en mi a,liccin me has o!do? preser&a ahora mi ,uerza de los la ios in(ustos $ en#aosos. 20. 2or%ue esto$ en&uelta en las asechanzas $ calumnias de los or#ullosos $ de los %ue no conocen la misericordia. 21. *alha$a $o, %ue tan le(os esto$ de mi morada, $ me &eo ,orzada a ha itar en el caos. 22. 2or%ue mi ,uerza no est en las re#iones %ue me pertenecen. 23. " he ha lado con dulzura a mis enemi#os, $ cuando $o les ha la a con dulzura, ellos me han atacado sin moti&o.
2.

6a $uer/a sat&nica de rostro de le4n se encoleri/a ante Jesucristo

XVIII 1. " cuando Jess hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, di(o: 4ue se adelante a%uel %ue se
sienta in,undido de inteli#encia $ %ue e+pli%ue la d'cima impetracin de la /a idur!a ,iel. 2. " 2edro contest $ di(o: /eor, tu ,uerza de luz ha pro,etizado esto por oca de 6a&id. 3. Cuando di(o en el salmo ciento diecinue&e: )e clamado a ti, /eor, en mi a,liccin. 4. " t me has o!do, /eor, mas preser&a mi alma de los la ios in(ustos $ de la len#ua mentirosa. 5. 7al es, /eor, la e+plicacin de la d'cima ple#aria de la ,iel /a idur!a, tal como ella la pronunci cuando se sent!a atormentada por las emanaciones materiales del triple poder, $ 'stas $ la ,uerza de ,az de len la hac!an su,rir e+tremadamente. 6. " di(o Jess: Bien est, 2edro. )as ha lado (ustamente. 7. " continu Jess ha lando a sus disc!pulos. 8. " di(o: Cuando la ,uerza %ue ten!a cara de len se acerca a a m!, al ir hacia la ,iel /a idur!a, me &io resplandecer con una luz inmensa. 9. " se llen de clera $ pro$ect' ,uera de s! una muchedum re de otras emanaciones en,urecidas. 10. " entonces la /a idur!a ,iel pronunci su und'cima ple#aria, $ di(o: 11. 32or %u' la ,uerza Fde ,az de lenG se apresta a hacer el mal5

/u propsito era herirme $ ro ar la luz %ue ha !a en m!. 2or%ue $o he pre,erido descender al caos %ue permanecer en la re#in del decimotercero en, %ue es la re#in de la (usticia. 14. " han %uerido en&ol&erme en sus astucias, para arre atarme toda mi luz. 15. *as la luz les %uitar toda su luz $ destruir toda su materia. 16. " les arre atar toda su luz $ no los de(ar permanecer en el decimotercero en, su morada. 17. " no de(ar sus nom res entre los nom res de los &i&os. 18. " las &einticuatro emanaciones &ern lo %ue sucede a la ,uerza con ,az de len. 19. 2ara %ue tomen e(emplo, $ teman, $ no sean indciles. 20. " darn la pureza de su luz $ te &ern, para %ue te #lori,i%uen. 21. " ha rn de decir: he a%u! el %ue no ha dado el rillo de su luz para sal&arse. 22. *as %uiere ser #lori,icado en todo el esplendor de su luz, $ 'l ha dicho: "o arre atar' la luz de la /a idur!a in,iel. 23. " %ue a%uel cu$a ,uerza sea e+altada se adelante $ di#a la e+plicacin de la und'cima ple#aria de la /a idur!a ,iel.
12. 13.

8l triple poder1 or'ulloso1 en!a re$uer/os a sus emanaciones para com+atir el poder de Jess

XIX 1. " /alom' se adelant, $ di(o: /eor, tu ,uerza de luz ha pro,etizado esto por oca de 6a&id, en
el salmo cincuenta $ uno. 2. 6iciendo: 32or %u' el imp!o se ala a de su malicia5 3. " cuando Jess escuch estas pala ras, di(o: Est ien, /alom'. 4. " en &erdad, en &erdad, os di#o %ue $o os instruir' en todos los misterios del reino de la luz. 5. " Jess continu ha lando $ di(o a sus disc!pulos: *e apro+im' lue#o al caos. 6. E i a re&estido de una luz inmensa, para %uitar su luz a la ,uerza con ,az de len. 7. " cuando la ,uerza con rostro de len me &io, tu&o miedo, $ llam a su dios para %ue la socorriese. 8. " se llen de clera $ la ,iel /a idur!a sinti #ran espanto. 9. " se diri#i a m! $ di(o: -o me ol&ides, Aoh luzB 10. 2or%ue mis enemi#os han a ierto su oca contra m!. 11. " han %uerido arre atarme mi luz $ me han odiado. 12. 2or%ue $o entona a tus ala anzas $ te ama a. 13. 4ue sean sumer#idos en las tinie las e+teriores? arre tales su ,uerza $ no los de(es remontarse a sus re#iones. 14. " %ue el caos los en&uel&a como una &estidura. 15. 7en piedad de m!, Aoh luzB, por el misterio de tu nom re, $ sl&ame en tu misericordia. 16. <en a mi a$uda, por%ue mi ,uerza es destruida. 17. 2or%ue a%u! no ha$ nin#n misterio, $ mi materia ha sido encadenada, por%ue se me ha %uitado toda mi ,uerza. 18. " %ue a%uel %ue ha$a sido animado en su interior, se adelante $ e+pli%ue las pala ras de la ,iel /a idur!a. 19. " 8ndr's di(o: /eor, tu ,uerza de luz ha pro,etizado esto. 20. Cuando di(o por oca de 6a&id, en su salmo ciento ocho: 6ios m!o, no calles en mi elo#io, por%ue los pecadores $ los p'r,idos han a ierto su oca contra m!. 21. " el primer misterio, continuando su discurso, di(o de esta manera: 22. " ocurri %ue $o no sa%u' an del caos a la /a idur!a ,iel. 23. 2or%ue $o no ha !a reci ido toda&!a la orden de mi 2adre. 24. " las emanaciones del triple poder, &iendo a la /a idur!a ,iel otra &ez pro&ista de luz como lo ,ue desde el principio, se detu&ieron en sus ata%ues a la /a idur!a. 25. " a #randes #ritos pidieron asistencia al triple poder.

2ara %ue 'l los a$udase a arrancar otra &ez a la ,iel /a idur!a las ,uerzas %ue ha !a en ella. " el triple poder en&i otra #ran ,uerza de luz, %ue descend!a en el caos como una ,lecha %ue &uela. " era para %ue a$udase a sus ser&idores a arre atar a la /a idur!a ,iel la ,uerza %ue le ha !a sido reinte#rada.
26. 27. 28.

Jess con$unde a las $uer/as del triple poder

XX 1. " cuando a%uella ,uerza de luz hu o descendido, los ser&idores del triple poder tu&ieron #ran
con,ianza. 2. " otra &ez persi#uieron a la /a idur!a ,iel, %ue esta a llena de tur acin $ espanto $ la atormentaron cruelmente. 3. " uno de ellos se trans,orm en un asilisco de siete ca ezas. 4. " otro tom ,orma de dra#n, $ la primera potencia del triple poder, con ca eza de len, $ otros muchos se reunieron. 5. " atacaron a la ,iel /a idur!a, $ la lle&aron de nue&o a las re#iones in,eriores del caos, $ la atormentaron mucho. 6. " ella hu$, $ &ino a las re#iones superiores del caos, $ ellos la persi#uieron $ la torturaron cruelmente. 7. " 8damas el tirano mir las doce re#iones de los eones, $ tam i'n sinti cora(e contra la /a idur!a ,iel. 8. 2or%ue ha !a %uerido su ir a la luz de las luces, %ue est por encima de todos ellos. 9. " 8damas mir, $ &io %ue los enemi#os de la /a idur!a la atormenta an hasta %uitarle cuantas luces ha !a en ella. 10. " cuando la potencia del triple poder hu o descendido en el caos, encontr la ,iel /a idur!a. 11. " la ,uerza con rostro de len, $ la ,uerza con rostro de serpiente, $ la ,uerza con rostro de asilisco, $ la ,uerza con rostro de dra#n, $ todas las ,uerzas del triple poder rodearon a la ,iel /a idur!a, %ueriendo arre atarle por se#unda &ez sus ,uerzas. 12. " cuando la atormenta an $ a,li#!an, ella se diri#i otra &ez a la luz. 13. " di(o: =uz en la %ue he ca!do, %ue tu luz &en#a a m!. 14. 2or%ue t eres %uien me ha tomado en ella $ t me li rars de mis perse#uidores. 15. " cuando la /a idur!a ,iel hu o ha lado de este modo, por orden de mi 2adre, $o en&i' a *i#uel, $ a Ga riel, $ a los sat'lites de la luz. 16. 2ara %ue lle&asen a la /a idur!a ,iel so re sus manos, a manera %ue sus pies no tocasen las tinie las e+teriores. 17. " les orden' %ue se diri#iesen a las re#iones del caos en donde la ten!an %ue conducir. 18. " cuando los n#eles $ las emanaciones de la luz hu ieron descendido al caos, todas las emanaciones del triple poder $ las de 8damas &ieron la emanacin de la luz $ constitu$eron una luz inmensa, a la %ue nin#una clase de luz era a(ena. 19. " %uedaron atemorizados $ de(aron a la /a idur!a ,iel. 20. " una #ran emanacin de luz rode por todas partes a la /a idur!a, a derecha e iz%uierda, $ so re su ca eza se le&ant una corona de luz. 21. " cuando la emanacin de la luz rode a la ,iel /a idur!a, 'sta se sinti llena de con,ianza. 22. " a%uella emanacin no de(a a de rodearla $ ella no ten!a $a las emanaciones del triple poder. 23. " los ser&idores del triple poder no pudieron trans,ormar ms su ,i#ura, ni apro+imarse a la /a idur!a ,iel por la #ran luz %ue la rodea a. 24. " no pudieron hacerle nin#n mal, por%ue ella cre!a en la luz. 25. " se#n el mandato de mi 2adre, el primer misterio descendi en el caos. 26. " ata%u' a la potencia del rostro de len, %ue era la ma$or luz, $ le arre at' toda su luz. 27. " her! a todas las emanaciones del triple poder $ todas ca$eron, impotentes, en el caos.

" condu(e a la ,iel /a idur!a a la derecha de *i#uel $ Ga riel. " una #ran emanacin de luz entr en ella. " mir a sus enemi#os, cu$a luz ha !a arre atado $o completamente. " la hice salir del caos $ puse a sus pies los ser&idores del triple poder %ue tienen rostro de serpiente. 32. " el ser&idor %ue tiene ,orma de asilisco de siete ca ezas, $ la potencia de ,az de len $ la potencia de ,az de dra#n. 33. E hice permanecer la /a idur!a encima de la potencia %ue tiene el aspecto de un asilisco de siete ca ezas, $ %ue es la ms ,uerte de todas en su malicia. 34. " $o, el primer misterio, he estado encima de ella, $ he %uitado todas sus ,uerzas, $ he destruido toda su materia, para %ue no pueda retoar.
28. 29. 30. 31.

Jaco+o e plica e tensamente todas las e presiones de Jess

XXI 1. " cuando el primer misterio hu o ha lado as! a sus disc!pulos, di(o: 3Comprendis de %u'
modo os he ha lado5 2. " Jaco o di(o: /eor: la ,uerza de tu luz ha pro,etizado as! respecto a esto, por oca de 6a&id, en el salmo no&enta: a%uel %ue &i&a a(o la proteccin del 8lt!simo estar a(o la som ra del 6ios del cielo. 3. Escucha, pues, para %ue $o te di#a con toda claridad la pala ra %ue tu ,uerza ha dicho por oca de 6a&id: a%uel %ue &i&a a(o la a$uda del 8lt!simo estar a(o la som ra del 6ios del cielo. 4. " cuando la /a idur!a se con,ia a a la luz, esta a a(o la luz de la emanacin de la luz %ue sale de 'l en las re#iones superiores. 5. " 'sta es la pala ra %ue tu ,uerza di(o por oca de 6a&id: "o dir' al /eor: t eres a%uel %ue me reci e en s! $ mi 6ios es mi re,u#io. "o me he con,iado en 'l. 6. 2or%ue 'sta es la misma pala ra %ue la /a idur!a ,iel canta en su himno. 7. 7 eres a%uel %ue me reci e en s! $ $o &o$ hacia ti. 8. " la pala ra %ue di(o tu ,uerza: 6ios m!o, $o creo en ti, $ t me sal&ars de las trampas $ de las pala ras de los mal&ados, es la misma %ue di(o la ,iel /a idur!a. 9. =uz, $o creo en ti, por%ue t me li rars del triple poder $ de 8damas el tirano, $ t me li rars de todas las penas %ue me a,li#en. 10. " la pala ra %ue t has puesto en oca de 6a&id: >l cu rir tu pecho con tu som ra $ t tendrs con,ianza a(o sus alas, es 'sta: =a /a idur!a ,iel est en la luz %ue emana de la luz %ue sale de ti. 11. " ella perse&era, con,iando en la luz %ue la rodea a derecha e iz%uierda, $ %ue son las alas de la emanacin de la luz. 12. " la pala ra %ue la ,uerza de 6ios e+plic con la oca de 6a&id: =a &erdad te circundar, es la luz de la emanacin de la luz, %ue circund a la ,iel /a idur!a. 13. " la pala ra %ue ha dicho tu ,uerza: " no temer el terror de la noche, si#ni,ica %ue la /a idur!a ,iel no tem!a los terrores $ las tur aciones %ue la ha !an rodeado en el caos, %ue es la noche. 14. " la pala ra %ue ha dicho tu ,uerza: " no temer la ,lecha %ue &uela en el d!a, si#ni,ica %ue la /a idur!a ,iel no temi la ,uerza %ue la &erdad en&i de la suma altura, $ %ue es en el caos como una ,lecha %ue &uela. 15. 8s!, tu ,uerza de luz ha dicho: -o temers la ,lecha %ue &uela en el d!a. 16. 2or%ue esta ,uerza sale del treceno en, el dueo de los otros doce eones, $ es la luz para todos. 17. " por eso has dicho: el d!a. 18. " esta otra ,rase %ue ha dicho la ,uerza de la luz: no temer a lo %ue pasea en las tinie las, %uiere decir %ue la /a idur!a ,iel no temi a la ,uerza con rostro de serpiente %ue asusta a a la ,iel /a idur!a, en el caos, %ue constitu$e las tinie las. 19. " la e+presin %ue ha empleado la ,uerza: no temer al demonio del mediod!a, si#ni,ica %ue la

/a idur!a ,iel no temi a las pro$ecciones salidas del tirano 8damas, el en doce, $ %ue arro(aron en un destierro a la ,iel /a idur!a. 20. " por eso la ,uerza ha dicho: no temer al demonio del mediod!a. 21. 2or%ue la hora del mediod!a es la %ue pro&iene del duod'cimo en. 22. " ella sali del caos, %ue es la noche, $ la noche sali del duod'cimo en, %ue est en medio de todos. 23. " la ,uerza de luz ha dicho: la hora del mediod!a, por%ue los doce eones son el comedio entre el en trece $ el caos. 24. " la pala ra %ue tu ,uerza de luz ha dicho por oca de 6a&id: *il ca$eron a su iz%uierda, $ mir!adas de ellos a su derecha, $ los dems no se le apro+imaron, si#ni,ica %ue una multitud de emanaciones del triple poder no pudieron permanecer ante la #ran luz de la emanacin de la luz. 25. " muchos de ellos ca$eron a la iz%uierda de la /a idur!a ,iel, $ .tros muchos a la derecha, $ nin#uno pod!a apro+imarse. 26. " cuando di(o tu ,uerza de luz, por oca de 6a&id: ", sin em ar#o, t contemplars a los pecadores, por%ue t eres su esperanza, /eor, si#ni,ica %ue la /a idur!a ,iel ha mirado a todos sus enemi#os, %ue ,ueron derrotados al ,in. 27. " no slo ella los ha &isto as!, sino t, /eor, el primer misterio, has arre atado la ,uerza de la luz %ue esta a en la ,uerza con la ,az de len. 28. " has arre atado su ,uerza a todos los &sta#os del triple poder. 29. " los has precipitado en el caos $ les has impedido ir a sus re#iones. 30. " la /a idur!a ,iel ha &isto a sus enemi#os ca!dos en el caos $ ha &isto la recompensa %ue les ha sido otor#ada. 31. 2or%ue ha !an %uerido pri&ar a la /a idur!a de su luz, $ t los has pri&ado de la luz %ue ha !a en ellos, $ no a la /a idur!a, %ue ha !a sido ,iel a la luz de las re#iones superiores. 32. " esto, se#n lo e+pres tu ,uerza de luz por oca de 6a&id: 7 te has re,u#iado en un lu#ar ele&ado $ al cual no se te apro+imar. 33. " esto si#ni,ica %ue la /a idur!a ,iel, ha iendo sido acosada por sus enemi#os a causa de su ,e en la luz, diri#i himnos a la luz, $ no pudieron hacerle nin#n mal, ni apro+imarse a ella. 34. " la pala ra %ue tu ,uerza de luz puso en oca de 6a&id: >l ha ordenado a sus n#eles #uiarte en todos los caminos $ conducirte con sus manos, para %ue no te hieras contra las piedras, si#ni,ica %ue t has ordenado a Ga riel $ a *i#uel %ue condu(esen a la /a idur!a por todas las re#iones del caos, lle&ndola en sus manos, para %ue no tocase a las tinie las in,eriores. 35. " la pala ra %ue di(o tu ,uerza de luz por oca de 6a&id: 7 marchars so re la serpiente $ so re el asilisco, $ so re la serpiente $ so re el dra#n, por%ue t tienes con,ianza en m!, si#ni,ica %ue, cuando la ,iel /a idur!a ha sido ele&ada so re el caos, ha andado so re los ser&idores del triple poder. 36. " ha andado so re los %ue tienen ,az de serpiente $ ,orma de asilisco con siete ca ezas. 37. $ so re la ,uerza con ,az de len, $ so re la %ue tiene apariencia de dra#n. 38. " como ella ,ue ,iel a tu luz, ,ue sal&ada de todas ellas. 39. " 'sta es, /eor, la e+plicacin de las pala ras %ue nos has dicho. 40. " cuando el primer misterio hu o o!do estas pala ras, di(o: 8s! es, mi %uerido Jaco o. 8 plicaci4n de 5om&s

XXII 1. " el primer misterio continu ha lando.


" di(o a sus disc!pulos: Cuando $o hu e conducido a la /a idur!a ,iel ,uera del caos, ella clam $ di(o: 3. " he sido preser&ada del caos $ me he &isto li re de las li#aduras de las tinie las. 4. " he &enido hacia ti, Aoh luzB, por%ue t has sido la luz, preser&ndome $ prote#i'ndome por todas partes.
2.

" los enemi#os %ue me com at!an han huido ante la luz. " no se me han podido apro+imar, por%ue tu luz esta a conmi#o. " la emanacin de tu luz me prote#!a cuando los enemi#os %ue me com at!an me ha !an arre atado mi luz $, pri&ada de ella, me ha !an arro(ado a los in,iernos. 8. " $o era ante ellos como una materia inerte. 9. " la ,uerza de tu emanacin &ino de ti hacia m! para sal&arme. 10. " rilla a a mi iz%uierda $ a mi derecha $ nin#una de las re#iones intermedias en %ue $o esta a carec!a de luz. 11. " puri,icaste en m! todas mis malas materias. 12. " $o ,ui por encima de todas mis malas materias #racias a tu luz $ a la emanacin de tu luz. 13. " con,i' en tu luz $ la emanacin pura de tu luz me socorri. 14. " los enemi#os %ue me atormenta an ,ueron ale(ados de m!. 15. " 'ste es el cntico %ue ele& la ,iel /a idur!a cuando ,ue li ertada de los lazos del caos. 16. " %ue oi#a el %ue ten#a o!dos para o!r. 17. " cuando el primer misterio hu o aca ado de decir estas pala ras, 7oms se adelant, $ di(o: /eor, mis o!dos han reci ido la luz. 18. " mi inteli#encia comprende las pala ras %ue has dicho. 2erm!teme interpretar las pala ras de la /a idur!a ,iel. 19. " el primer misterio se diri#i a 7oms, $ di(o: "o te permito interpretar el himno %ue me diri#i la ,iel /a idur!a. 20. " 7oms di(o: /eor, respecto al himno %ue te diri#i la /a idur!a ,iel cuando ,ue li ertada del caos, tu ,uerza de luz ha pro,etizado por oca de /alomn, hi(o de 6a&id, cuando di(o en su oda: )e sido li ertado de las cadenas %ue me amenaza an. 21. " he ido hacia ti, /eor, por%ue t eres la mano %ue me ha prote#ido $ de,endido, asisti'ndome contra los %ue me com at!an. 22. " ellos no han aparecido, por%ue tu ,az esta a conmi#o $ me de,end!a por un e,ecto de tu #racia. 23. " he sido #olpeado $ &ilipendiado $ me han desapro ado ante la multitud. 24. " he sido como el plomo ante ellos. 25. *as tu ,uerza ha &enido a mi socorro, $ has puesto lmparas a mi iz%uierda $ a mi derecha, para %ue nadie en mi torno careciese de luz. 26. " tu mano derecha me ha ele&ado, $ me has curado de mi en,ermedad. (No hay verscu o $%) 28. " me he hecho ,uerte por tu &erdad $ por tu (usticia. 29. " los %ue com at!an contra m! han sido ale(ados. 30. " he sido (usti,icado por tu ondad en tu reposo para la eternidad de las entidades. 31. )e a%u!, /eor, la e+plicacin del cntico %ue ele& la /a idur!a ,iel. 32. " el primer misterio, lue#o %ue o$ las pala ras de 7oms, le respondi: Est ien, 7oms. 33. " #rande es tu iena&enturanza, %ue 'sa es la e+plicacin del himno %ue di(o la ,iel /a idur!a.
5. 6. 7.

,e'undo .imno 0ue ele!a la ,a+idura $iel y e plicaci4n 0ue da )ateo

XXIII 1. " el primer misterio continu ha lando as! a sus disc!pulos:


2. =a /a idur!a ,iel me ele& otro himno, diciendo: "o he le&antado mi &oz hacia ti. 3. 2or%ue t me has retirado de la re#in ele&ada de los eones %ue est encima del cielo

$ me has

conducido a las re#iones in,eriores. 4. " me has sacado de las re#iones in,eriores $ has %uitado la materia %ue ha !a en mis ,uerzas. 5. " has ale(ado de m! las emanaciones del triple poder %ue me atormenta an $ eran mis enemi#os. 6. " me has prestado tu a$uda para %ue $o pudiese li rarme de las cadenas de 8damas $ para %ue pudiese &encer al asilisco de siete ca ezas.

" los has destrozado por mis manos $ me has puesto encima de su materia. " los has destruido para %ue su raza no resur(a. " has estado conmi#o dndome ,uerza, $ tu luz me ha en&uelto por todas partes, $ has hecho impotentes las emanaciones del triple poder. 10. 2or%ue has arre atado la ,uerza de su luz. 11. " has diri#ido mi camino para sacarme del caos $ me has hecho salir de las tinie las materiales. 12. " has retirado todas mis ,uerzas del poder de a%uellos a %uienes t has arre atado la luz. 13. " has puesto en mis ,uerzas una luz pura, $ a todas las partes de mi ser %ue no ten!an nin#una luz les has dado una luz pura %ue pro&iene de las re#iones superiores. 14. " la luz de tu ,az se ha con&ertido en mi &ida. 15. " me has &uelto a lle&ar encima del caos, para %ue todas las materias %ue ha$ en sus re#iones sean disueltas. 16. " para %ue tu luz renue&e todas mis ,uerzas $ est' en todas ellas. 17. " has puesto en m! la luz de tu emanacin me he con&ertido en una luz puri,icada. 18. >ste es el se#undo himno %ue di(o la ,iel /a idur!a. " %ue el %ue entienda este cntico a&ance para dar su e+plicacin. 19. " cuando el primer misterio hu o terminado de decir estas pala ras, *ateo se adelant $ di(o: "o conozco la e+plicacin del himno %ue ele& la /a idur!a ,iel. 2erm!teme e+ponerlo con toda claridad. 20. " el primer misterio contest: 7e lo permito, *ateo. 6anos la e+plicacin del himno %ue pronunci la ,iel /a idur!a. 21. " *ateo di(o: =a e+plicacin del himno %ue di(o en se#undo lu#ar la /a idur!a ,iel est pro,etizada por tu ,uerza de luz en una de las odas de /alomn. 22. >l me ha lle&ado a los lu#ares situados por encima del cielo. 23. " me ha lle&ado a los sitios %ue estn en los cimientos in,eriores. 24. " ha dispersado a mis ad&ersarios $ enemi#os. 25. " me ha dado el poder de romper mis cadenas $ ha &encido, por mis manos, a la serpiente de siete ca ezas. 26. " me ha puesto so re su ra!z, para %ue $o destru$ese su raza. 27. " t esta as conmi#o, /eor, $ me prote#!as, $ tu nom re era conmi#o en todo lu#ar. 28. " tu claridad ha destruido la &isin del %ue ha la per&ersamente. 29.*as tu mano ha tapizado el camino para los %ue te son ,ieles. 30. " los has rescatado del sepulcro $ los has conducido por en medio de los cad&eres. 31. " has reco#ido los huesos de los muertos, $ los has re&estido de carne, $ has dado a los %ue nada sent!an la ener#!a $ la &ida. 32. " has lle&ado a los eones a su perdicin, para %ue ,uesen destruidos todos, $ para %ue renaciesen nue&amente $ tu luz ,uese do lada por todos ellos. 33. " has construido tu ri%ueza mediante ellos $ los has con&ertido en la residencia de tus santos. 34. )e a%u!, /eor, la e+plicacin del himno dicho por la ,iel /a idur!a. 35. " cuando el primer misterio o$ las pala ras %ue ha !a pronunciado *ateo, di(o: Est ien, *ateo amado. 36. 2or%ue 'sa es la e+plicacin del himno %ue ele& la /a idur!a ,iel.
7. 8. 9.

)ara y )arta interpretan pala+ras de la ,a+idura $iel

XXIV 1. " el primer misterio, continuando su discurso, di(o: =a /a idur!a ele& ense#uida otro
himno. 2. " di(o: 7 eres la luz alta %ue me has li rado $ me has conducido hacia ti. 3. " no has de(ado %ue las emanaciones del triple poder me despo(asen de mi luz. 4. Ellas son mis enemi#os, Aoh luz de las lucesB "o ele&o mis cnticos hacia ti.

7 me has li ertado, luz? t has ele&ado mi ,uerza en el caos. " me has li rado de a%uellos %ue descienden en las tinie las. )e a%u! las pala ras %ue pronunci la /a idur!a ,iel. El %ue comprenda su sentido adelntese $ d' una e+plicacin. 8. " cuando el primer misterio hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, *ar!a se adelant. 9. " di(o: /eor, $o comprendo lo %ue t aca as de decirnos. 10. *as temo a 2edro, por%ue me asusta, $ s' el horror %ue tiene por nuestro se+o. 11. " cuando *ar!a hu o ha lado as!, el primer misterio le di(o: -adie podr eno(arse contra %uien, sintiendo iluminada su inteli#encia, se adelante para e+plicar las cosas %ue $o di#o. 12. 6a, pues, *ar!a la e+plicacin de las pala ras %ue pronunci la /a idur!a ,iel. 13. " *ar!a, contestando al primer misterio, di(o en medio de los disc!pulos: /eor, tu ,uerza de luz ha pro,etizado por oca de 6a&id las pala ras de la /a idur!a ,iel. 14. 2or%ue di(o: "o te e+alto, /eor, por%ue t me has reci ido en ti. 15. " por%ue has sal&ado a a%uellos %ue descend!an a sus tum as. 16. " cuando *ar!a hu o ha lado de este modo, el primer misterio di(o: Biena&enturada eres, *ar!a. 17. " prosi#ui ha lando $ di(o a sus disc!pulos: =a /a idur!a ,iel pronunci mu$ lue#o este otro himno: 18. =a luz ha sido mi li ertadora $ ha cam iado mis tinie las en luz. 19. " ha a ierto el caos %ue me en&ol&!a $ me ha ceido de luz. 20. " cuando el primer misterio hu o pronunciado tales pala ras, *arta se adelant' $ di(o: /eor, tu ,uerza ha pro,etizado esto por oca de 6a&id. 21. 6iciendo: "o te loar', /eor, por%ue t me has reci ido en ti. 22. " cuando el primer misterio o$ las pala ras de *arta di(o: Est ien, *arta. 23. " si#ui diri#i'ndose a sus disc!pulos $ les di(o: =a /a idur!a ,iel si#ui recitando himnos. 24. " di(o: *i ,uerza ensalza las ala anzas de la luz. 25. " no ol&ida las ,uerzas de la luz $ todas las ,uerzas %ue ha$ en ti. 26. "o ele&o un himno al santo misterio %ue me ha remitido todas mis ,altas. 27.2or%ue me ha prote#ido contra todas las a,licciones con %ue mis enemi#os me her!an. 28. " ha li rado mi luz de todos los perse#uidores, %ue encarnizadamente me o,end!an. 29. " su misericordia te ha dado, Aoh ,uerza m!aB, una corona de luz, $ te ha li ertado $ llenado de una luz pura. 30. " ha iendo pronunciado estas pala ras, di(o el primer misterio: 8%uel %ue pueda dar la e+plicacin de estas pala ras %ue a&ance $ %ue la d' con claridad. 31. " *ar!a se adelant $ di(o: /eor, tu ,uerza de luz ha pro,etizado so re esto, poniendo en oca de 6a&id estos t'rminos: 4ue mi alma loe al /eor $ %ue cuanto est en m! loe al /eor. 32. " cuando el primer misterio o$ las pala ras de *ar!a, di(o: Est ien, *ar!a: iena&enturada t eres.
5. 6. 7.

%i&lo'o de Jesucristo con la ,a+idura $iel

XXV 1. " si#ui ha lando el primer misterio $ di(o a sus disc!pulos: " condu(e a la /a idur!a ,iel.
" la lle&' a las re#iones %ue estn de a(o del treceno en. " la comuni%u' el nue&o misterio de la luz $ le di el himno de la luz, para %ue los archones de los eones no pudiesen molestar desde a%uel punto $ hora. 4. " la puse en a%uel lu#ar hasta %ue, $endo a ella, la condu(ese a su puesto, %ue est en las re#iones superiores. 5. " cuando la hu e puesto en a%uel sitio, ella me ele& otro himno. 6. " di(o de esta manera: "o so$ ,iel a la luz $ la ala o, por%ue se ha acordado de m! $ ha escuchado mis himnos.
2. 3.

" ha sacado mi ,uerza del caos $ de todas las tinie las de la materia. " lle&ndome a lo alto me ha puesto en una re#in ele&ada $ ,irme. " me ha puesto en el camino %ue conduce a mi sitio, $ me ha dado el nue&o misterio $ me ha comunicado el himno de la luz. 10. " ahora, luz, todos los archones &ern lo %ue has hecho conmi#o $ as! sern temerosos $ ,ieles a la luz. 11. >ste ,ue el himno %ue pro,iri la /a idur!a ,iel, henchida de ( ilo al &erse sacada del caos, $ conducida a la zona %ue est de a(o del decimotercero en. 12. " %ue a%uel cu$a inteli#encia comprenda el himno dicho por la ,iel /a idur!a se adelante para e+plicarlo. 13. " 8ndr's se adelant. " di(o: /eor, tu ,uerza de luz pro,etiz este punto por oca de 6a&id, haciendo %ue di(era: El /eor ha escuchado mi ple#aria $ ha sacado mi alma de la tum a. 14. " cuando 8ndr's hu o dado la e+plicacin de las pala ras de la ,iel /a idur!a, el primer misterio le di(o: Biena&enturado eres, 8ndr's. 15. " si#ui ha lando $ di(o a sus disc!pulos: estas son las cosas %ue sucedieron a la /a idur!a ,iel. 16. " cuando la hu e lle&ado a las re#iones %ue estn a(o el treceno en, ha i'ndome apro+imado a la luz, me di(o: =a luz de las luces, &uel&e hacia ti la luz $ seprate de m!, para %ue el tirano 8damas sepa %ue t ests separado de m!. 17. " para %ue i#nore %ui'n de e li ertarme. 18. 2or%ue han &enido hacia m! en esta re#in 'l $ todos los archones %ue me odian. 19. " el triple poder %ue dio la potencia a la ,uerza con rostro de len, para %ue &iniesen a atormentarme. 20. " para %ue me arre atasen mi luz $ as! %uedase $o sin potencia $ me &iese pri&ada de toda luz. 21. =uz $ luz m!a, %u!tales la ,uerza de su luz, para %ue no puedan a,li#irme ms desde ahora. 22. " cuando escuch' las pala ras %ue dec!a la /a idur!a ,iel, le respond!: *i padre %ue me ha creado no me ha permitido an %uitarles su luz. 23. *as $o irradiar' mi luz en todas las re#iones del triple poder $ de todos los archones %ue te odian, por%ue t has sido ,iel a la luz. 24. E irradiar' mi luz en las re#iones de 8damas $ de sus archones, para %ue no ten#an ,uerza para com atir contra ti. 25. )asta %ue su tiempo se cumpla $ hasta %ue lle#ue el momento en %ue mi 2adre me permita arre atarles su luz. 26. " le di(e aun: Escucha, $ te har' conocer cundo lle#ar su tiempo $ el cumplimiento de las cosas %ue te he dicho. 27. Ellas ocurrirn cuando tres tiempos ha$an sido cumplidos. 28. " la /a idur!a ,iel me respondi: =uz, haz %ue $o sepa cundo sern cumplidos los tres tiempos. 29. 2ara %ue $o me re#oci(e $ sea en el #ozo cuando se acer%ue el momento en %ue de es conducirme al lu#ar %ue me est reser&ado. 30. " para %ue me re#oci(e tam i'n cuando se apro+ime el tiempo en %ue t %uitars la luz a cuantos me odian por%ue he sido ,iel a la luz. 31. " $o le repli%u': Cuando t &eas a rirse la puerta del tesoro de la #ran luz, %ue est a la iz%uierda del treceno en. 32. 2or%ue cuando ellos ha$an a ierto esta puerta, los tiempos sern cumplidos. 33. " la /a idur!a contest: =uz, estando en los lu#ares en %ue esto$, 3cmo sa r' %ue esa puerta se ha a ierto5 34. " $o le respond!: Cuando se a ra esa puerta, todos a%uellos %ue estn en las re#iones del espacio lo sa rn por%ue una #ran luz se e+pandir en todas sus re#iones. 35. " $o he dispuesto esas puertas para %ue tus enemi#os no puedan hacerte nin#n mal hasta %ue los
7. 8. 9.

tres tiempos sean cumplidos. 36. " tendrs la ,acultad de ir entre los doce eones cuando t %uieras $ de &ol&er a tu lu#ar, de a(o de la trecena re#in de los eones, en el %ue ests ahora. 37. *as no tendrs la ,acultad de entrar por la puerta de las re#iones superiores, %ue est en el decimotercero en, para entrar en tu lu#ar, de donde t has salido. 38. " cuando los tres tiempos sean cumplidos, tus enemi#os te atormentarn de nue&o con todos sus archones para %uitarte la luz. 39. 2or%ue estarn irritados contra ti, cre$endo %ue t te has apoderado de su ,uerza en el caos $ pensando %ue t les has %uitado su luz. 40. " te acometern para arre atar tu luz, para ponerla en el caos $ darla a sus criaturas, a ,in de %ue puedan salir del caos $ &enir a su re#in. 41. " 8damas los asistir. *as $o les %uitar' todas sus ,uerzas, $ te las dar', $ &endr' para %ue t las tomes. 42. " cuando te atormenten, ele&a un himno a la luz $ $o no di,erir' el darte mi a$uda. 43. " &endr' prontamente hacia ti desde los lu#ares %ue estn a(o ti. 44. " les %uitar' toda su luz $, del lu#ar en %ue te he colocado, de a(o de la decimotercera re#in de los eones, te conducir' al lu#ar de %ue has salido. 45. " cuando la /a idur!a ,iel hu o o!do estas pala ras, se re#oci( sumamente. 46. " de(ndola en la re#in %ue est de a(o de la decimotercera re#in de los eones, me separ' de ella $ ,ui hacia la luz. -damas y sus arc.ones1 al cumplirse los tres tiempos pre!istos por Jess1 atacan a la ,a+idura $iel

XXVI 1. " cuando el primer misterio cont a sus disc!pulos cuanto ha !a sucedido a la /a idur!a ,iel,
esta a en el )uerto de los .li&os $ era all! donde les conta a estas cosas. 2. " prosi#ui ha lando $ di(o: " ocurri %ue esta a $o sentado en el mundo de los hom res. 3. " esta a sentado en el camino %ue conduce a este lu#ar, es decir, al monte de los .li&os. 4. " esto era antes %ue se me hu iese en&iado mi in&estidura, de la %ue $o me re&est! en el misterio &einticuatro. 5. " no ha !a ido an a las re#iones superiores a reci ir mis dos &estes. 6. " estando sentado (unto a &osotros en este lu#ar, %ue es el )uerto de los .li&os, el tiempo %ue $o ha !a marcado a la /a idur!a ,iel se cumpli. 7. " cumplido ese tiempo, 8damas, con todos sus archones, de !a atormentarla. 8. " cuando ese tiempo ,ue cumplido $o esta a en el mundo de los hom res. 9. " estando $o con &osotros en este lu#ar, 8damas mir de lo alto de los doce eones a la re#in del caos. 10. " &io su ,uerza, %ue esta a en el caos ,alta de luz. 2or%ue $o le ha !a %uitado su luz. 11. " &io %ue esta a o scura, $ %ue no pod!a ir a su lu#ar, %ue est en los doce eones. 12. " 8damas se acord de la /a idur!a ,iel $ se irrit e+tremadamente contra ella. 13. 2or%ue pens %ue ella se ha !a apoderado de su ,uerza en el caos $ le ha !a %uitado su luz. 14. " tom con 'l una multitud de archones $ persi#uieron a la /a idur!a para arro(arla en el caos. 15. " ella ele& su luz hacia m!, implorando mi a$uda. 16. " di(o: =uz de las luces, $o pon#o mi con,ianza en ti. 17. =! rame de mis enemi#os $ no permitas %ue me arre aten mi luz. 18. Ele&a mis ,uerzas por encima de mis enemi#os, %ue se han declarado contra m! $ me persi#uen sin tre#ua. 19. 8presrate $ socrreme, se#n me lo has prometido. 20. " cuando el primer misterio hu o dicho estas pala ras, aadi: 4ue el %ue comprenda las pala ras de la ,iel /a idur!a se adelante para dar su e+plicacin.

" Jaco o se adelant $ di(o: /eor, tu ,uerza de luz pro,etiz acerca de esto cuando puso en oca de 6a&id las pala ras de su s'ptimo salmo. 22. /eor 6ios, $o creo en ti. 2rot'#eme contra mis perse#uidores. 23. " cuando el primer misterio hu o escuchado estas pala ras, di(o: 8s! es, amado Jaco o. 24. " Jess continu ha lando. " di(o: .curri %ue, cuando la /a idur!a ,iel conclu$ a%uel himno, se &ol&i para &er si 8damas se marcha a con sus archones. 25. " &io %ue la perse#u!an $ se &ol&i hacia ellos. 26. " les di(o: 32or %u' me perse#u!s5 32or%ue cre'is %ue no reci ir' nin#n socorro %ue me li re de &osotros5 27. 2or%ue %uien me de,iende es (usto. 28. " su luz es potente $ 'l me de,ender en el tiempo %ue me ha marcado. 29. 2or%ue me ha dicho: "o &endr' para socorrerte. 30. " 'l e+tender su clera so re &osotros en todo momento. 2or%ue 'ste es el tiempo %ue 'l me ha ,i(ado. 31. <ol&ed atrs $ de(ad de perse#uirme. 2or%ue si no, la luz preparar su ,uerza. 32.. 2reparar todas sus ,uerzas, $ os %uitar &uestra luz, $ &osotros %uedar'is en la o scuridad. 33. 2or%ue ha procreado sus ,uerzas para arre atar &uestra luz con o (eto de %ue perezcis. 34. *as cuando la /a idur!a ,iel ha l as!, mir a la re#in de 8damas. 35. " &io a%uella re#in en tinie las $ el caos procreado por 'l. 36. " &io tam i'n dos pr olos o scuros $ crueles %ue 8damas ha !a procreado para %ue asiesen a la ,iel /a idur!a. 37. " para %ue la condu(esen al caos %ue 'l procre $ la atormentasen all! hasta %uitarle su luz. 38. " cuando la /a idur!a ,iel &io a%uellos dos pr olos o scuros $ crueles %ue 8damas ha !a procreado, $ la re#in tene rosa del caos %ue 'l procre, %ued sumida en espanto.
21.

Jess li+era a la ,a+idura $iel de sus enemi'os y la conduce a la re'i4n prometida

XXVII 1. " se diri#i a la luz, clamando: =uz, he a%u! %ue 8damas, el ,autor de lo in(usto, ha entrado
en clera. 2. " ha creado un pr olo o sceno $ un se#undo pr olo. " ha procreado el caos. 3. 4u!tale, Aoh luzB, el caos %ue ha creado para lle&arme a 'l $ pri&arme de mi luz. 4. " destru$e la resolucin %ue ha tomado de %uitarme mi luz. 5. " en casti#o de su in(usticia al %uererme %uitar mi luz, %u!tale todas las su$as. 6. 7ales ,ueron las pala ras %ue la /a idur!a ,iel di(o en su himno. 7. 4ue a%uel cu$a inteli#encia ha$a comprendido las pala ras de la ,iel /a idur!a sal#a a%u! para e+plicarlas. 8. " *arta se adelant, $ di(o: /eor, $o he comprendido las pala ras de la /a idur!a ,iel. 2erm!teme e+plicarlas claramente. 9. " el primer misterio contest a *arta. " le di(o: "o te permito, *arta, e+plicar las pala ras del himno de la ,iel /a idur!a. 10. " di(o *arta: /eor, esas pala ras las pro,etiz tu ,uerza de luz por oca de 6a&id, en el s'ptimo salmo. 11. 6iciendo: *i 6ios es un (uez &erdadero, ,uerte $ compasi&o. 12. " si &osotros no os con&ert!s, 'l a#uzar sus armas. 12. " tender su arco, $ lo mane(ar, $ sus ,lechas os aca arn. 14. " cuando *arta hu o concluido, el primer misterio la mir $ le di(o: Est ien, *arta? dichosa t eres. 15. " sucedi %ue, una &ez %ue Jess hu o e+plicado a sus disc!pulos todo lo %ue ha !a e+perimentado la /a idur!a ,iel cuando ,ue precipitada en el caos.

" el modo se#n el cual ella diri#!a himnos a la luz para %ue la sal&ase $ la sacase del caos. " cmo la introdu(o en la duod'cima re#in de los eones, $ cmo la luz la prote#i en todas las a,licciones %ue le ha !an in,li#ido los archones, por%ue %uer!a ele&arse a la luz. 18. Jess continu su discurso. " di(o: Ense#uida tom' a la ,iel /a idur!a $ la lle&' a la decimotercera re#in de los eones. 19. " ha !a all! una luz inmensa, superior a toda otra luz. 20. " la lle&' a la re#in del &einticuatro in&isi le, donde ha !a una luz in,inita. 21. " todos %uedaron tur ados &iendo &enir conmi#o a la /a idur!a. 22. " la conoc!an, mas no me conoc!an a m!. 23. 2or%ue cre!an %ue era la emisin de la re#in de la luz. 24. " cuando la /a idur!a ,iel &io a sus compaeros in&isi les, se llen de una e+trema ale#r!a. 25. " %uiso mostrarles los mila#ros %ue $o ha !a hecho por ella, desde %ue $o me encontra a en el mundo de los humanos hasta %ue la condu(e a la re#in de la luz.
16. 17.

6a ,a+idura $iel ala+a a Jess en medio del !einticuatro in!isi+le

XXVIII 1. " ele&ndose entre los &einticuatro in&isi les $ estando en medio de ellos, me ele& un
himno. 2. " di(o: "o declaro ante ti, Aoh luzB, %ue t eres el 9edentor $ el /al&ador eterno. 3. " entonar' un himno a la luz %ue me ha li rado $ prote#ido contra la mano de mis enemi#os los archones. 4. 2or%ue t me has li rado en todas las re#iones: lo mismo en las re#iones superiores %ue en el ,ondo del caos. 5. " en las es,eras de los archones de los eones $ cuando $o descend! de la altura. 6. " cuando me perd! en las re#iones en las %ue no ha$ nin#una luz. 7. 2or%ue $o no hu iera podido &ol&erme a ti en la decimotercera re#in de los eones. 8. 2ues %ue no ha !a en m! nin#una luz ni ,uerza al#una, %ue mi ,uerza esta a a#o iada a(o la a,liccin. 9. " la luz me ha prote#ido en todos mis dolores $ me ha escuchado cuando $o esta a entre#ada a mis enemi#os. 10. " me ha indicado el camino en la re#in de los eones, para conducirme a la decimotercera re#in de los eones, %ue es mi morada. 11. "o te rindo homena(e, Aoh luzB 12. 2or%ue t me has sal&ado. " $o te cele rar', $ a tus mila#ros, ante la raza de los hom res. 13. " por%ue cuando $o esta a pri&ada de mi ,uerza, t me has dado la ,uerza. 14. " cuando $o esta a pri&ada de mi luz, t me has in,undido una luz pura. 15. 2or%ue $o he estado en las tinie las $ en las som ras del caos. 16. " he estado su(eta por duras cadenas en el caos en %ue no ha$ luz al#una. 17. 2or%ue $o he merecido la ira de la luz al deso edecer su mandato $ salir de la re#in %ue me correspond!a. 18. " cuando hu e descendido, ,ui pri&ada de mi ,uerza $ de mi luz. 19. " nadie me socorri, $ cuando mis enemi#os me tortura an, $o me diri#!a a la luz. 20. " ella me prote#i contra todos mis enemi#os. 21. " rompi mis cadenas $ me sac de las tinie las $ de la a,liccin del caos. 22. "o te #lori,ico, luz, por%ue t me has sal&ado. 23. " por%ue tus mila#ros han sido patentes ante la raza de los hom res. 24. 2or%ue t has roto las ele&adas puertas de las tinie las $ los duros #rillos del caos. 25. " cuando mis enemi#os me morti,ica an, $o he diri#ido un himno a la luz $ ella me ha li rado de todos mis perse#uidores.

2or%ue al en&iar tu emanacin hacia m!, ella me ha dado ,uerza $ me ha sacado de todas mis a,licciones. 27. "o te ensalzo, luz, por%ue t me has sal&ado $ por%ue has hecho mila#ros ante la )umanidad. 28. Es el himno %ue pronunci la ,iel /a idur!a cuando se encontra a en el centro del &einticuatro in&isi le. 29. 2ara hacer sa er cuntos mila#ros ha !a hecho $o por ella. 30. " para %ue se supiese %ue, &iniendo al mundo de los humanos, $o les ha !a transmitido los misterios de las re#iones superiores. 31. 4ue a%uel cu$o entendimiento ha$a sido iluminado se lle#ue a e+plicar este himno pro,erido por la /a idur!a ,iel. 32. " cuando Jess aca de decir estas pala ras, se adelant Felipe. 33. " di(o: /eor, alta est mi mente $ me siento capaz de interpretar el himno de la /a idur!a. 34. 2or%ue so re esto pro,etiz 6a&id en el salmo ciento seis, cuando di(o: 9endid homena(e al /eor. 35. 2or%ue es compasi&o $ su misericordia se e+tiende hasta la eternidad. 36. " 'sta es, /eor, la e+plicacin del himno de la /a idur!a. 37. Cuando Jess lo escuch, di(o: Es &erdad, Felipe. 38. Biena&enturado t eres? por%ue 'sa es la e+plicacin del himno %ue ele& la /a idur!a ,iel.
26.

)ara )a'dalena pre'unta a Jess so+re la esencia1 composici4n y modo de ser de los !einticuatro in!isi+les

XXIX 1. " despu's de todas estas cosas, *ar!a *a#dalena se adelant $ ador los pies de Jess.
" di(o: /eor, no te incomodes si te interro#o. 2or%ue nosotros nos in,ormamos de todo con celo ardiente. 7 nos has dicho siempre: Buscad $ encontrar'is. =lamad $ se os a rir. 3Cul es, /eor, a%uel %ue encontraremos5 34ui'n es a%uel a %uien hemos de llamar5 34ui'n puede darnos la e+plicacin de las pala ras so re las %ue te pre#untamos5 2or%ue t nos has dado el conocimiento de la luz $ nos has re&elado cosas su limes. -o ha$ en el mundo ser humano %ue ten#a este conocimiento. -adie e+iste en las re#iones superiores de los eones %ue pueda e+plicarnos el sentido de las pala ras %ue t dices. 10. /lo t, %ue todo lo sa es $ en todo eres per,ecto, nos lo puedes e+plicar. 11. 2or%ue nosotros no in%uirimos estas cosas como los dems hom res %ue ha$ en el mundo. 12. /ino %ue las uscamos en el conocimiento %ue de las re#iones superiores nos has dado t. 13. " las uscamos tam i'n en el lu#ar de la e+plicacin per,ecta con %ue t nos has instruido. 14. -o te incomodes, /eor, contra m!. 15. *as re&'lame la pala ra so re cu$o sentido $o te interro#ue. 16. " cuando Jess hu o o!do las pala ras %ue ha !a dicho *ar!a *a#dalena, le contest: 2re#unta lo %ue %uieras, pre#unta. 17. " $o te re&elar' con inter's $ &erdad cuanto t has de hacer. 18. En &erdad, en &erdad, os di#o %ue os entre#u'is a una #ran ale#r!a $ a un ( ilo e+tremo. 19. " %ue me pre#unt'is celosamente so re todo. 2or%ue $o me re#oci(ar' in,ormndoos ,ielmente de lo %ue os con&iene sa er. 20. 2re#unta lo %ue %uieras conocer $ te lo e+plicar' con satis,accin. 21. " cuando *ar!a o$ las pala ras del /al&ador, tu&o sumo re#oci(o. 22. " di(o a Jess: *i /al&ador $ /eor, 3cmo son los &einticuatro in&isi les5 23. 3" cmo son sus re#iones, $ de %u' especie son, o de %u' #'nero es su luz5 24. " Jess contest a *ar!a: 34u' ha$ parecido en este mundo a ellos5 25. 38 %u' los comparar $ %u' es lo %ue de ellos podr' deciros5
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

-ada en este mundo les es compara le, nada %ue se les pueda asimilar. 2or%ue nada ha$ en este mundo %ue sea de la especie de las cosas del cielo. En &erdad os di#o %ue cada in&isi le es ma$or %ue el cielo $ %ue la es,era %ue est a(o 'l. 2or%ue nada ha$ en este mundo ms deslum rante %ue la luz del sol. HI. 2ero, en &erdad, en &erdad, os lo di#o: =os &einticuatro in&isi les tienen una luz diez mil &eces ms rillante %ue la del sol de este mundo. 31. " la luz del #ran antepasado in&isi le es diez mil &eces ms rillante %ue la luz %ue os he dicho %ue tienen los &einticuatro in&isi les. 32. *as esperad un poco $ $o os conducir' a ti $ los disc!pulos, tus hermanos, a todos los lu#ares de las re#iones superiores. 33. " lle&ar' a los tres ,undamentos el primer misterio $ hasta el lu#ar nico del c!rculo del :ne,a le.
26. 27. 28. 29.

Jess descri+e a sus discpulos el aspecto de las re'iones superiores

XXX 1. " entonces &er'is en la realidad esas ,ormas %ue no tienen paran#n.
" cuando os ha$a conducido a las re#iones superiores, &er'is la #loria de los %ue pertenecen a las re#iones superiores. 3. " sentir'is una admiracin e+trema $, cuando os lle&e a la re#in de los archones de la )eimarm'n', &er'is la #loria en %ue estn. 4. " mirar'is al mundo %ue est ante &osotros como la o scuridad de la o scuridad. 5. " cuando miris al mundo %ue ha ita el #'nero humano, os parecer un #rano de pol&o, por la #ran distancia %ue os separar de 'l. 6. " cuando os conduzca a la re#in de los doce eones, &er'is la #loria en %ue estn. 7. " esta #loria os har &er la re#in de los archones de la )eimarm'n' como la o scuridad de las tinie las $ ella ser ante m! como un #rano de pol&o. 8. " cuando os ha$a lle&ado a la re#in trece de los eones, las doce re#iones de los eones os parecern como la o scuridad de las tinie las. 9. " cuando miris las doce re#iones de los eones, os parecern como un #rano de pol&o. 10. " cuando os lle&e a la re#in del medio $ &eis la #loria %ue all! rilla, la decimotercera re#in de los eones os parecer la o scuridad de las tinie las. 11. " si desde all! miris a los doce eones, $ a sus es,eras, $ cuanto los acompaa, os parecern, por la distancia $ por la superioridad so re ellos, como un #rano de pol&o. 12. " cuando os ha$a conducido a las re#iones de a%uellos %ue pertenecen a la derecha, $ &eis la #loria en %ue estn, las re#iones de los %ue pertenezcan al centro os parecern como la noche del mundo de los hom res. 13. " al mirar el centro, &uestros o(os lo &ern como un #rano de pol&o, por la #ran distancia %ue lo separa de las re#iones donde ha itan los %ue estn a la derecha. 14. " cuando $o os conduzca a la tierra de luz donde est el tesoro de la luz, para %ue &eis la #loria %ue esplende 0resplandece1 all!, las re#iones de la derecha os parecern como la luz de mediod!a en el mundo de los hom res cuando el sol no rilla. 15. " cuando mir'is las re#iones de la derecha, os parecern como un #rano de pol&o, por la #ran distancia %ue las separa del tesoro de la luz. 16. " cuando $o os conduzca a las re#iones de los %ue han reci ido los misterios de la luz, para %ue &eis la #loria de luz en %ue estn, la tierra de la luz os parecer seme(ante a la luz del sol del mundo del #'nero humano. 17. " cuando mir'is a la tierra de la luz, la distancia $ lo in,erior %ue es os la harn parecer como un #rano de pol&o. 18. " cuando Jess aca de decir estas pala ras a sus disc!pulos, *ar!a *a#dalena se adelant. 19. " di(o: /eor, no te incomodes si te pre#unto, por%ue nosotros nos in,ormamos con celo de todas
2.

las cosas. 20. " Jess contest a *ar!a: 2re#unta lo %ue %uieras pre#untar. 21. " $o te contestar' claramente, sin par ola, $ os dir' todas las cosas desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. 22. " desde el :ne,a le hasta la o scuridad de las tinie las, para %ue ten#is de todo conocimiento completo. 23. 6ime, pues, *ar!a, lo %ue deseas sa er $ $o te lo re&elar' con satis,accin. 24. " ella di(o: /eor, los hom res %ue ha$an reci ido los misterios de la luz 3sern ms ensalzados en tu reino %ue los pr olos del tesoro de la luz5 25. 2or%ue $o te he o!do decir: Cuando os ha$a lle&ado a la re#in de los %ue reci ieron los misterios, la re#in de la tierra de la luz os parecer como un #rano de pol&o. 26. " esto por la #ran distancia $ la #ran #loria en %ue est la re#in de los %ue han reci ido los misterios. 27. 6inos, pues, /eor: 3=os hom res %ue reci an los misterios sern ms ensalzados %ue la tierra de la luz5 28. 3/ern, pues, ms altos %ue ella en el reino de luz5 29. " Jess contest a *ar!a: Bien est %ue te in,ormes con celo de todo. 30. *as $o te ha lar' de la misin de los eones $ de la ereccin del uni&erso. Jess e plica a sus discpulos los misterios de los doce sal!adores1 las par&+olas y los &r+oles del tesoro de la lu/

XXXI 1. 2or%ue $a os lo di(e: Cuando os ha$a conducido a las re#iones %ue son patrimonio de
a%uellos %ue han reci ido los misterios de la luz, las re#iones de los pr olos de la luz no os parecern ms %ue un #rano de pol&o, $ como la luz del sol del d!a. 2. " estas cosas ocurrirn en el tiempo de la ereccin del uni&erso. 3. " los doce sal&adores de los tesoros, $ los doce ran#os de a%uellos %ue son los pr olos de las siete &oces $ de los cinco r oles estarn conmi#o en las re#iones del patrimonio de la luz. 4. " estarn conmi#o en mi reino. 5. " cada uno estar so re sus pr olos, $ cada uno ser re$ so re su #loria, #rande so re su #randeza $ pe%ueo so re su pe%ueez. 6. " el sal&ador del pr olo de la primera &oz estar en la re#in de las almas %ue reci ieron el primer misterio del primer misterio en mi reino. 7. " el sal&ador del pr olo de la se#unda &oz estar en la re#in de las almas %ue reci ieron el se#undo misterio del primer misterio en mi reino. 8. " el sal&ador del pr olo de la tercera &oz estar en la re#in de los %ue reci ieron el tercer misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 9. " el sal&ador del pr olo de la cuarta &oz del tesoro de la luz estar en la re#in de las almas de los %ue reci ieron el cuarto misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 10. " el sal&ador del pr olo de la %uinta &oz del tesoro de la luz estar en la re#in de las almas %ue reci ieron el %uinto misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 11. " el se+to sal&ador del pr olo de la se+ta &oz residir en las re#iones de las almas %ue ha$an reci ido el se+to misterio del primer misterio. 12. " el s'ptimo sal&ador del pr olo de la s'ptima &oz del tesoro de la luz estar en la re#in de las almas %ue reci ieron el s'ptimo misterio del primer misterio en el tesoro de la luz. 13. " el octa&o sal&ador, %ue es el sal&ador del pr olo del primer r ol del tesoro de la luz, estar en la re#in de las almas %ue reci en el octa&o misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 14. " el no&eno sal&ador, %ue es el sal&ador del pr olo del se#undo r ol del tesoro de la luz, estar en la re#in de las almas %ue reci en el no&eno misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz.

" el d'cimo sal&ador, %ue es el sal&ador del pr olo del tercer r ol del tesoro de la luz, estar en la re#in de las almas %ue reci en el d'cimo misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 16. " el und'cimo sal&ador, %ue es el sal&ador del pr olo del cuarto r ol del tesoro de la luz, estar en la re#in de las almas %ue reci en el onceno 0undcimo1 misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 17. " el duod'cimo sal&ador, %ue es el sal&ador del pr olo del %uinto r ol del tesoro de la luz, estar en la re#in de las almas %ue reci en el duod'cimo misterio del primer misterio en el patrimonio de la luz. 18. " los siete amn, $ los cinco r oles, $ los tres amn estarn a mi derecha, como re$es %ue su sisten en el patrimonio de la luz. 19. " los sal&adores #emelos %ue son el hi(o del hi(o. 20. " los nue&e #uardianes estarn a mi iz%uierda, como re$es %ue si#uen siendo en el patrimonio de la luz. 21. " cada uno de los sal&adores ser re$ so re su pr olo, en el patrimonio de la luz, como lo son en el tesoro de la luz. 22. " los nue&e #uardianes de los tesoros de la luz estarn ms ele&ados %ue los sal&adores en el patrimonio de la luz. 23. " los sal&adores #emelos estarn ms ele&ados %ue los nue&e #uardianes en el reino. 24. " los tres amn estarn ms ele&ados %ue los dos sal&adores #emelos en el reino. 25. " los cinco r oles estarn ms ele&ados %ue los tres amn en el patrimonio de la luz. 26. " JeE, #uardin de las posesiones de la luz, $ el #ran /a aoth, el ueno, sern re$es so re el primer sal&ador de la primera &oz del tesoro de la luz, %ue est en la re#in de a%uellos %ue reci an el primer misterio del primer misterio. 27. 2or%ue JeE es el #uardin de las re#iones de los %ue estn a la derecha, $ *el%uisedec, el #ran heredero de la luz. " los dos #randes (e,es %ue emanan de la luz ele#ida, %ue es la pureza misma, $ %ue se e+tiende desde el primer r ol hasta el %uinto. 28. JeE es el o ispo de la luz, %ue emana el primero en la pureza de la luz del primer r ol. 29. " es el #uardin del patrimonio de los %ue pertenecen a la derecha $ emanan del se#undo r ol, $ los dos (e,es emanan tam i'n de la pura luz ele#ida del tercero $ del cuarto r ol en el tesoro de la luz. 30. " *el%uisedec emana del %uinto r ol. 31. " el #ran /a aoth, el ueno, a %uien $o he llamado mi 2adre, emana de JeE, el #uardin de la luz.
15.

Jess e plica a sus discpulos el destino de los .om+res 0ue no .ayan sido iniciados en los misterios

XXXII 1. " a causa de la su limidad de la esencia %ue ha sido puesta en ellos, todos sern re$es
asociadamente en el primer misterio de la primera &oz del tesoro de la luz. 2. " estarn en la re#in de las almas %ue reci en el primer misterio del primer misterio. 3. " donde estn la &ir#en de la luz $ el #ran conductor del medio, %ue los archones de los eones llaman el #ran :aJ. 4. " este es el nom re del #ran archn %ue est en sus re#iones. 5. " 'l $ la &ir#en de la luz $ sus doce diconos sern tam i'n todos ellos re$es. 6. " &osotros ha r'is 0tendris1 la ,orma $ la ,uerza de los doce diconos. 7. " el primer sal&ador de la primera &oz estar en la re#in de las almas de los %ue reci ieron el primer misterio del primer misterio en las posesiones de la luz. 8. " los %uince sat'lites de las siete &!r#enes de la luz %ue estn en el medio emanarn de las re#iones de los doce sal&adores. 9. E i#ualmente los dems n#eles del medio, cada uno so re su #loria. 10. 2ara %ue sean re$es conmi#o en las posesiones de la luz. 11. " $o ser' re$ so re todos ellos en las posesiones de la luz.

" todas las cosas %ue os di#o no sucedern ahora. /ino %ue sucedern cuando se &eri,i%ue la asociacin de los eones, %ue es la solucin de todas las cosas, $ la ereccin total de la cuenta de las almas %ue participen en las posesiones de la luz. 14. " antes de la asociacin %ue os di#o, nin#una de estas cosas tendr lu#ar. 15. " cada uno estar en su re#in donde ha sido colocado desde el comienzo, hasta %ue el nmero de la con#re#acin de las almas admitidas se ha$a completado. 16. " las siete &oces, $ los cinco r oles, $ los tres amn, $ los sal&adores #emelos. 17. " los nue&e #uardianes, $ los doce sal&adores, $ los %ue estn en las re#iones de los %ue pertenecen a la derecha, $ los %ue estn en el medio, todos permanecern en la re#in $ en el sitio en %ue ,ueron colocados. 18. )asta %ue sean transportados a,uera $ el nmero de las almas admitidas a la luz ha$a sido cumplido.
12. 13.

" los otros archones %ue pertenecen al medio permanecern i#ualmente en sus lu#ares hasta %ue estas mismas cosas se ha$an cumplido. 20. " todas las almas lle#arn en el tiempo en %ue cada una reci a su misterio. 21. " sern transportadas hacia los archones %ue estn en el medio $ &endrn a las re#iones de los %ue pertenecen al medio. 22. " los %ue pertenecen al medio las autizarn con la uncin espiritual. 23. " pasarn por las re#iones de los %ue pertenecen al medio $ pasarn a las re#iones de los %ue estn a la derecha. 24. " a las re#iones de los nue&e #uardianes $ a las re#iones de los sal&adores #emelos. 25. " a las re#iones de los tres amn $ de los doce sal&adores. 26. " a los cinco r oles, $ a las siete &oces, $ cada uno le dar sus cla&es $ sus misterios. 27. " ellos &endrn a todas estas almas %ue lle#an a las re#iones de la luz a medida %ue &a$an reci iendo los misterios de la luz $ &a$an tomando posesin de la luz.
19.

)ara da el sentido per$ecto de las re!elaciones del ,al!ador

XXXIII 1. " todas las almas humanas %ue reci an la luz lle#arn a los archones %ue estn en el
medio. 2. " lle#arn a todos cuantos pertenecen a las re#iones del medio. 3. " a las re#iones de cuantos pertenecen a la derecha. 4. " a todos los %ue pertenecen a todas las re#iones del tesoro de la luz $ entrarn en todas. 5. " lle#arn a todos los %ue pertenecen a las re#iones del primer mandato. 6. 2ara lle#ar en las posesiones de la luz hasta la re#in de su misterio. 7. " para %ue cada uno permanezca en la re#in %ue ha reci ido el misterio para 'l. 8. 7anto los %ue pertenecen a la re#in del medio, como los %ue pertenecen a la derecha, $ como los %ue pertenecen a cual%uiera de las re#iones de la luz. 9. " cada uno estar en la re#in $ en el puesto en %ue ha sido situado desde el principio, hasta %ue todas las cosas sean consumadas. 10. " hasta %ue cada uno ha$a cumplido la misin %ue se le ha destinado con respecto a la con#re#acin de las almas %ue han reci ido los misterios. 11. " para %ue pon#an su sello so re todas las almas %ue han reci ido los misterios $ %ue han de pasar a los %ue comparten los tesoros de la luz. 12. " esto es, *ar!a, lo %ue tan celosamente %uer!as sa er. 13. 4ue oi#a %uien ten#a o!dos para o!r. 14. " cuando Jess hu o aca ado de decir estas pala ras, *ar!a *a#dalena se adelant $ di(o: /eor, cuantas pala ras has dicho han sido para mis o!dos tesoros de luz. 15. *as permite %ue te interro#ue so re lo %ue has dicho, /eor.

2or%ue has dicho %ue todas las almas de la raza de los hom res %ue reci an los misterios de la luz entrarn en el patrimonio de la luz ante todos los archones. 17. " ante todos los %ue pertenecen a toda la re#in de la derecha $ a todas las re#iones del tesoro de la luz. 18. *as t nos has dicho siempre: los primeros sern los ltimos $ los ltimos sern los primeros. 19. " los ltimos son la raza de los hom res %ue entrarn primero en el reino de la luz, como a%uellos %ue pertenecen a las re#iones superiores $ son los primeros. 20. " t nos has dicho, /eor: el %ue ten#a o!dos para o!r %ue oi#a. 21. " eso si#ni,ica %ue t %uieres sa er si nosotros comprendemos las pala ras %ue t has dicho. 22. " cuando *ar!a de( de ha lar, Jess admir lo %ue aca a a de decir, por%ue da a el sentido per,ecto de lo %ue 'l ha !a re&elado. 23. " el /al&ador contest: Est ien, *ar!a. 24. " t has ha lado con #ran sa idur!a, por%ue 'sa es la e+plicacin de mi discurso.
16.

)ara y Juan dialo'an con Jess acerca de sus re!elaciones

XXXIV 1. " Jess, continuando, di(o a sus disc!pulos: .!d.


2or%ue &o$ a ha laros de la #loria de los %ue pertenecen a las alturas $ cmo son? se#n os he ha lado hasta a%u!. 3. Cuando $o os conduzca a la re#in del ltimo ,undamento del tesoro de la luz, $ cuando $o os conduzca a esas re#iones para %ue &eis la #loria %ue all! ha$, la re#in del patrimonio de la luz no estar ms en &uestro pensamiento %ue la ima#en de la del mundo. 4. " esto, por la #randeza del ltimo ,undamento $ de la #ran luz %ue ha$ all!. 5. " os ha lar' de la #loria del compaero %ue est encima del compaero menor. 6. " os ha lar' de las re#iones %ue estn encima de los compaeros. 7. -ada ha$ en este mundo con lo %ue se las pueda comparar, nin#una seme(anza %ue las pueda e+presar, nin#una luz, nin#una ,uerza %ue les pueda ser puesta en paran#n. 8. 2or%ue no ha$ medio de e+plicar en este mundo cmo son las cosas de %ue os ha lo. 9. " cuando Jess ces de ha lar, *ar!a *a#dalena se adelant. 10. " le di(o: /eor, no te incomodes contra m!, si $o %uiero a&eri#uarlo todo con inter's $ con celo. 11. 2or%ue es con el ,in de %ue mis hermanos lo anuncien a la raza de los hom res. 12. " para %ue los hom res, o$'ndolos $ cre$'ndolos, se sal&en de los ri#urosos tormentos %ue les har!an su,rir los mal&ados archones. 13. " para %ue los hom res lle#uen al reino de los cielos. 14. 2or%ue nosotros, /eor, no somos solamente misericordiosos para con nosotros mismos. 15. /ino %ue sentimos misericordia de toda la raza humana $ no %ueremos %ue su,ra tormentos crueles. 16. " por eso, /eor, nos in,ormamos de todas las cosas con ardor. 17. 2ara %ue nuestros hermanos las anuncien a toda la raza de los hom res. 18. " para %ue no cai#an en las manos de los crueles archones de las tinie las. 19. " para %ue sean preser&ados del su,rimiento de las tinie las e+teriores. 20. " cuando Jess hu o o!do las pala ras %ue di(o *ar!a, el /al&ador mani,est por ella su #ran misericordia. 21. " di(o: 2re#unta lo %ue %uieras pre#untar, $ $o te lo re&elar' claramente, sin par ola. 22. " cuando *ar!a escuch las pala ras del /al&ador, sinti un &i&o ( ilo $ di(o: /eor, 3cunto es ms #rande el se#undo antepasado %ue el primero5 23. 34u' distancia los separa $ cunto es ms #rande su luz5 24. " Jess respondi as! a *ar!a, entre sus disc!pulos: En &erdad, en &erdad, os di#o %ue el se#undo antepasado est ale(ado del primero una distancia tal %ue nin#una medida puede e+presarla. 25. -i se#n la altura $ pro,undidad, ni se#n lo ancho $ lo lar#o.
2.

" est ale(ado a una distancia inmensa, %ue nin#una medida puede e+presar, de los n#eles, los arcn#eles $ los dioses. 27. " la superioridad de su luz es tal %ue nin#una ci,ra puede computarla. 28. " el tercero, $ el cuarto $ el %uinto antepasado son, cada uno de ellos, tan superior al otro, %ue nin#una superioridad puede serles comparada para dar la medida. 29. " cada uno posee respecto al otro una luz superior en un #rado ine+presa le. 30. " cuando Jess hu o dicho estas ,rases a sus disc!pulos, Juan ha l a Jess. 31. " di(o: /eor $ /al&ador m!o, perm!teme %ue $o ha le. 32. -o te encolerices contra m! si te pre#unto con inter's $ celo, por%ue has prometido re&elarnos cuanto te pre#untemos. 33. -o nos ocultes nada, /eor, de las cosas %ue te pre#untemos. 34. " Jess, en su #ran misericordia, contest a Juan. 35. " le di(o: 7 tam i'n, %uerido Juan, eres iena&enturado. 36. 2re#unta lo %ue %uieras, $ $o te contestar' ,rancamente $ sin par olas. 37. " te instruir' en cuanto me pre#untes con ,er&or $ celo. 38. " Juan di(o a Jess: /eor, a%uel %ue ha$a reci ido el misterio 3%uedar en el lu#ar donde est, $ no podr ir a las otras re#iones %ue estn so re 'l, ni descender a las dems re#iones %ue ha$ a(o 'l5
26.

Jess re!ela a sus discpulos 0ui#n es el conocedor de todos los misterios

XXXV 1. " Jess, contestando, di(o a Juan: *is %ueridos $ uenos disc!pulos, &osotros os in,ormis
de todo con ,er&or. 2. Escucha, Juan, lo %ue &o$ a decirte. 3. 7odo el %ue reci a el misterio de la luz permanecer en el lu#ar en %ue ha reci ido el misterio. 4. *as nin#uno tendr la ,acultad de ele&arse a las re#iones %ue estn encima de 'l. 5. " el %ue ha$a reci ido el misterio en la primera disposicin, tendr la ,acultad de ir a los sitios %ue estn a(o 'l, mas no a los %ue estn encima. 6. " el %ue ha$a reci ido el misterio del primer misterio podr ir a los lu#ares %ue estn ,uera del su$o, mas no a los %ue estn so re el su$o. 7. " 'stos sern los %ue ha$an reci ido los misterios superiores. 8. " en &erdad os di#o %ue el hom re, %ue en la destruccin del mundo ser re$ so re todos los rdenes de los pleromas, $ a%uel %ue reci ir el misterio del :ne,a le so$ $o. 9. >l conoce el misterio en &irtud del cual ha sido hecha la luz $ han sido hechas las tinie las. 10. " >l conoce el misterio de la creacin de las tinie las de las tinie las $ de la luz de las luces. 11. " conoce el misterio de la creacin del caos $ de la del tesoro de la luz. 12. >l conoce el misterio de la creacin de la tierra de la luz. 13. " conoce el misterio de la creacin de los casti#os reser&ados a los pecadores, $ conoce el misterio de la re#eneracin del reino de la luz. 14. " conoce el misterio de por %u' los pecadores han sido creados $ por %u' han sido creados los dominios de la luz. 15. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los imp!os $ por %u' han sido hechos los santos. 16. " conoce el misterio de por %u' se han hecho las penas para los mal&ados $ por %u' han sido hechas todas las emanaciones de la luz. 17. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el pecado $ de por %u' han sido hechos los autismos $ los misterios de la luz. 18. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los (ue#os del casti#o $ los chorros de la luz. 19. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la clera $ de por %u' ha sido hecha la paz. 20. " por %u' ha sido hecha la las,emia $ por %ue han sido hechos los himnos de la luz. 21. " conoce el misterio de por %u' han sido hechas las similitudes de la luz.

22. 23. 24. 25.

" conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la in(uria $ por %u' ha sido hecha la endicin. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la maldad. " el misterio de por %u' ha sido hecha la muerte $ de por %u' ha sido hecha la &i&i,icacin del alma.

" conoce el misterio de por %u' han sido hechos el adulterio $ el en#ao $ de por %u' ha sido hecha la pureza. 26. " conoce el misterio por el %ue ha sido hecha la #ratitud $ por el %ue ha sido hecha la in#ratitud. 27. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos el or#ullo $ la so er ia $ de por %u' han sido hechas la humildad $ la dulzura. 28. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el llanto $ por %u' ha sido hecha la risa. 29. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la maledicencia $ por %u' ha sido hecho el discurso pro&echoso. 30. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la o ediencia $ por %u' ha sido hecha la resistencia. 31. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la murmuracin $ por %u' han sido hechas la sencillez $ la humildad. 32. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la ,uerza $ de por %u' ha sido hecha la de ilidad. 33. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la po reza $ de por %u' ha sido hecha la opulencia. 34. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la dominacin $ por %u' ha sido hecha la escla&itud. 35. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la muerte $ de por %u' ha sido hecha la &ida. Jess si'ue e plicando a sus discpulos los misterios del 3ne$a+le

XXXVI 1. " cuando Jess hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, ellos %uedaron mu$ #ozosos de
lo %ue les ha !a comunicado. 2. " Jess si#ui ha lando, $ les di(o: 4ueridos disc!pulos m!os, escuchad lo %ue os di#o del conocimiento completo de los misterios del :ne,a le. 3. El misterio del :ne,a le conoce por %u' ha sido hecha la se&eridad $ por %u' ha sido hecha la misericordia. 4. Conoce por %u' han sido hechos los reptiles $ por %u' de en ser destruidos. 5. " conoce por %u' han sido hechos los animales $ por %u' de en ser destruidos. 6. " conoce por %u' han sido hechos los re aos $ por %u' han sido hechos los p(aros. 7. " conoce por %u' han sido hechas las montaas $ por %u' lo han sido las piedras preciosas %ue ha$ en ellas. 8. " conoce por %u' ha sido hecha la materia del oro $ por %u' ha sido hecha la materia de la plata. 9. " por %u' ha sido hecha la materia del aire $ por %u' ha sido hecha la materia del hierro. 10. " por %u' ha sido hecha la materia del plomo $ por %u' ha sido hecha la materia del &idrio $ por %ue ha sido hecha la materia de la cera. 11. " conoce por %u' han sido hechas las plantas $ por %u' han sido hechas sus materias. 12. " conoce por %u' han sido hechas las a#uas de la tierra $ todas las cosas %ue en ellas ha$. 13. " por %u' la tierra misma ha sido hecha. 14. " por %u' han sido hechos los mares $ por %ue han sido hechos los animales %ue ha itan los mares. 15. " conoce por %u' ha sido hecha la materia del mundo $ por %u' de e ser destruida. 16. " Jess si#ui ha lando, $ di(o a sus disc!pulos: Compaeros, disc!pulos $ hermanos m!os. 17. 9eco#eos cada uno en &uestro esp!ritu, para %ue o edezcis a mi pala ra $ reco(is cuanto os &o$ a decir. 18. 2or%ue a partir de ahora, continuar' ha lndoos de todas las ciencias del :ne,a le. 19. 2or%ue >l conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el oriente $ por %u' ha sido hecho el occidente. 20. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el mediod!a $ por %u' ha sido hecho el septentrin.

" conoce el misterio de la creacin de los demonios $ de la creacin del #'nero de los hom res. " conoce el misterio de la creacin del calor $ de la creacin de la risa. " conoce el misterio de la creacin de las estrellas $ de la creacin de las nu es. " conoce el misterio de por %u' la tierra es pro,unda $ de por %u' las a#uas &ienen a su super,icie. " conoce el misterio de por %u' la tierra es rida $ de por %u' la llu&ia cae so re ella. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la se%u!a $ por %u' ha sido hecha la ,ertilidad. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la helada $ por %u' el roc!o. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el pol&o $ de por %u' ha sido hecho el ,rescor. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el #ranizo $ de por %u' ha sido hecha la nie&e. " conoce el misterio de por %u' se ha hecho la tempestad %ue se remonta $ el &iento %ue se calma. " conoce el misterio de por %u' se ha hecho el ardor del calor $ de por %u' se han hecho las a#uas. " conoce el misterio de la creacin del &iento del norte $ del &iento del sur. " conoce el misterio de la creacin de las estrellas del cielo $ de los astros, $ de todas sus re&oluciones. 34. " conoce el misterio de la creacin de los archones de las es,eras, $ de las es,eras, $ de todas sus re#iones. 35. " conoce el misterio de la creacin de los archones de los eones $ de la creacin de los eones. 36. " conoce el misterio de la creacin de los archones %ue presiden los suplicios, $ de la creacin de los decanos. 37. " conoce el misterio de los n#eles $ de la creacin de los arcn#eles. 38. " conoce el misterio de la creacin de los seores $ de la creacin de los dioses. 39. " conoce el misterio de la creacin del odio $ de la creacin del amor. 40. " conoce el misterio de la creacin de la discordia $ de la creacin de la reconciliacin. 41. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la a&aricia, $ la renunciacin a todo, $ el amor. 42. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la #ula $ de por %u' ha sido hecha la saciedad. 43. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la impiedad $ por %u' ha sido hecho el amor a 6ios. 44. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los #uardianes $ por %u' han sido hechos los sal&adores. 45. " conoce el misterio de por %u' han sido hechas las tres potencias $ por %u' han sido hechos los in&isi les. 46. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los antepasados $ por %u' han sido hechos los puros. 47. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los presuntuosos $ por %u' han sido hechos los ,ieles. 48. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecho el #ran triple poder $ por %u' ha sido hecho el #ran antepasado de los in&isi les. 49. " conoce el misterio de por %u' ha sido creado el decimotercero en $ por %u' han sido creadas las re#iones %ue pertenecen al medio. 50. " conoce el misterio de por %u' han sido hechos los n#eles del medio $ las &!r#enes de la luz. 51. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la tierra de la luz $ por %u' ha sido creado el patrimonio de la luz. 52. " conoce el misterio de por %u' han sido creadas las re#iones de los #uardianes de los %ue estn a la derecha $ por %u' han sido hechos sus (e,es. 53. " conoce el misterio de por %u' han sido hechas las puertas de la &ida $ de por %u' ha sido hecho /a aoth el ueno. 54. " conoce el misterio de por %u' ha sido hecha la re#in de los %ue estn a la derecha $ de por %u' ha sido hecha la tierra de luz, %ue es el tesoro de la luz. 55. " conoce el misterio de por %u' han sido hechas las emanaciones de la luz $ por %u' han sido hechos los doce sal&adores.
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.

" conoce el misterio de por %u' han sido hechas las tres puertas del tesoro de la luz $ por %u' han sido creados los nue&e #uardianes. 57. " >l conoce tam i'n el misterio relati&o al por %u' han sido creados los sal&adores &eru'os 0!"1 $ por %u' han sido hechos los tres amn% 58. " conoce el misterio de cmo han sido hechos los cinco r oles, $ cmo han sido hechos los siete amn% 59. " conoce el misterio de cmo ha sido hecha la mezcla %ue no e+ist!a, $ de cmo ha sido puri,icada.
56.

Jess contesta a una nue!a o+ser!aci4n de )ara )a'dalena

XXXVII 1. " di(o lue#o Jess: Es,orzaos todos &osotros en comprender.


" procurad tener en &uestro interior la ,uerza de luz precisa para someteros. 2or%ue desde ahora os ha lar' de las re#iones %ue ha ita la &erdad del :ne,a le $ de cmo esos para(es son. 4. " al o!r los disc!pulos estas pala ras, %uedaron silenciosos. 5. " *ar!a *a#dalena se adelant $ se prostern a los pies de Jess. 6. " los ador, llorando, $ di(o: 7en piedad de m!, /eor. 7. 2or%ue mis hermanos se han contur ado cuando has dicho %ue les i as a dar conocimiento del misterio del :ne,a le, $ por eso han #uardado silencio. 8. " Jess tran%uiliz a sus disc!pulos. 9. " les di(o: -o temis no poder comprender los misterios del :ne,a le. 10. 2or%ue os di#o en &erdad %ue este misterio est en &osotros $ en todo el %ue os o edezca. 11. " en &erdad os di#o %ue, para todo el %ue se consa#re a 6ios $ renuncie al mundo $ a lo %ue en 'l se halla, este misterio es ms sencillo %ue todos los misterios del reino de la luz, $ ms ,cil de comprender %ue cual%uiera de ellos. 12. 2or%ue a%uel %ue renuncie a este mundo $ a sus a,anes entrar en conocimiento de este misterio. 13. " por eso os he dicho: " %uien%uiera %ue su,ra a(o las ,ati#as del mundo $ tra a(e a(o su peso %ue &en#a a m! $ $o le dar' el reposo. 14. 2or%ue mi ,ardo es li#ero $ mi $u#o sua&e. 15. -o pens'is, pues, %ue no ha 'is de comprender este misterio. 16. 2or%ue en &erdad os di#o %ue la comprensin de este misterio es ms sencilla %ue la comprensin de los otros misterios. 17. " os di#o %ue en &erdad este misterio est en &osotros $ en cuantos renuncien al mundo $ a lo %ue en 'l se encierra. 18. Escuchadme, pues, disc!pulos, ami#os $ hermanos. 19. 2or%ue os &o$ a conducir al conocimiento del misterio del :ne,a le. 20. 2uesto %ue $o he &enido para traeros el conocimiento completo de la emanacin del uni&erso. 21. 2or%ue la emanacin del uni&erso es el conocimiento de este misterio. 22. " cuando el nmero total de las almas (ustas se complete $ el misterio se cumpla, $o pasar' mil aos, se#n el cmputo de los aos de la luz, reinando so re los pr olos de la luz, $ so re el con(unto de las almas de los (ustos %ue ha$an reci ido todos los misterios.
2. 3.

Jess e plica a sus discpulos el si'no de los a9os de lu/

XXXVIII 1. " cuando Jess hu o aca ado de decir estas ,rases a sus disc!pulos, *ar!a *a#dalena se
adelant. 2. " di(o: /eor, 3cuntos aos terrestres comprende un ao de luz5 3. " Jess contest $ di(o a *ar!a: =os d!as de la luz son mil aos del mundo de los hom res.

" treinta $ seis mir!adas $ media de aos terrestres son un ao de luz. " $o reinar' durante mil aos de luz como re$ en el ltimo misterio. " ser' re$ so re todos los pr olos de la luz $ so re todas las almas (ustas %ue ha$an reci ido los misterios de la luz. 7. " &osotros, disc!pulos m!os, as! como cuantos ha$an reci ido el misterio del :ne,a le, estar'is a mi iz%uierda $ a mi derecha. 8. " ser'is re$es, en mi reino, $ cuantos ha$an reci ido los tres misterios de los cinco misterios del :ne,a le sern re$es con &osotros en el reino de la luz. 9. " los %ue ha$an reci ido los misterios rillantes sern re$es en las re#iones rillantes. 10. " los %ue ha$an reci ido los misterios in,eriores sern re$es en las re#iones in,eriores. 11. " todos, se#n la cate#or!a del misterio %ue ha$an reci ido.
4. 5. 6.

Jess e plica a su auditorio el modo de alcan/ar los misterios de la lu/

XXXIX 1. Jess prosi#ui ha lando.


" di(o a sus disc!pulos: Cuando $o &en#a en la luz para predicar a todo el mundo, decidles: -o de('is noche ni d!a de uscar hasta %ue ha$is encontrado los misterios del reino de la luz. 3. 2or%ue ellos os puri,icarn $ os lle&arn al reino de la luz. 4. " decidles: renunciad al mundo $ a cuanto ha$ en 'l. 5. " a todas sus se&icias, $ a todos sus pecados, $ a todas sus #ulas. 6. " a sus discursos todos, $ a cuanto ha$ en 'l, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 7. " para %ue seis preser&ados de los suplicios reser&ados a a%uellos %ue se han separado de los uenos. 8. " decidles: 9enunciad a la murmuracin, para %ue seis preser&ados del ardor de la oca del can. 9. " decidles: 9enunciad a la o ediencia, para %ue seis li rados del ardor de la oca del can. 10. 6ecidles: 9enunciad al (uramento, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 11. " para %ue seis li rados de los suplicios de 8riel. 12. 6ecidles: 9enunciad a la len#ua em ustera, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 13. " para %ue seis preser&ados de los r!os ardientes de la oca del can. 14. 6ecidles tam i'n: 9enunciad a los ,alsos testi#os, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 15. " para %ue seis li rados $ preser&ados de los r!os ardientes de la oca del can. 16. 6ecidles: 9enunciad al or#ullo $ a la &anidad, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 17. " para %ue seis preser&ados de los a ismos de ,ue#o de 8riel. 18. " decidles: 9enunciad al amor propio, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 19. " para %ue seis sal&ados de los suplicios del in,ierno. 20. 9enunciad a la elocuencia, para %ue seis di#nos de la luz. 21. " para %ue seis preser&ados de las llamas del in,ierno. 22. 9enunciad a los malos pensamientos, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 23. " para %ue se os preser&e de los tormentos del in,ierno. 24. 9enunciad a la a&aricia, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 25. " para %ue se os li re de los arro$os de humo de la oca del can. 26. 9enunciad al amor del mundo, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 27. " para %ue seis sal&ados de las &estes de pez $ de las llamas de la oca del can. 28. 9enunciad a las rapias, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 29. " para %ue seis preser&ados de los arro$os de 8riel. 30. 9enunciad a las malas pala ras, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 31. " para %ue seis sal&ados de los suplicios del r!o de humo. 32. 9enunciad al en#ao, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 33. " para %ue seis preser&ados de los mares de ,ue#o de 8riel.
2.

Jess contina predicando a sus discpulos

XL 1. 9enunciad a la crueldad, para %ue seis di#nos del misterio de la luz.


2. " para %ue seis preser&ados de los suplicios de las ,auces de los dra#ones. 3. 9enunciad a la clera, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 4. " para %ue seis li rados de los r!os de humo de las ,auces de los dra#ones. 5. 9enunciad a la deso ediencia, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 6. " para %ue seis preser&ados de Jalda aJth $ de los ardores del mar de ,ue#o. 7. 9enunciad a la clera, para %ue seis di#nos del misterio de la luz. 8. " para %ue seis preser&ados de los demonios de Jalda aJth $ de todos sus suplicios. 9. 9enunciad al adulterio, para %ue seis di#nos del misterio de la luz. 10. " para %ue seis preser&ados del mar de azu,re $ de las ,auces de len. 11. 9enunciad a los homicidios, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 12. " para %ue seis preser&ados del archn de los cocodrilos, %ue es la primera de las criaturas

%ue estn en las tinie las e+teriores. 13. 9enunciad a las o ras per&ersas e imp!as, para %ue seis di#nos del misterio de la luz. 14. " para %ue seis preser&ados de los archones de las tinie las e+teriores. 15. 9enunciad la impiedad, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 16. " para %ue seis preser&ados del llanto $ del rechinar de dientes. 17. 9enunciad a los en&enenamientos, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 18. " para %ue seis sal&ados de la #ran helada $ el #ranizo de las tinie las e+teriores. 19. 9enunciad a las las,emias, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 20. " para %ue seis de,endidos contra el #ran dra#n de las tinie las e+teriores. 21. 9enunciad a las malas doctrinas, para %ue seis di#nos de los misterios de la luz. 22. " para %ue seis preser&ados de todos los suplicios del #ran dra#n de las tinie las e+teriores. 23. " decid a %uienes predican $ a %uienes escuchan malas doctrinas: A*alha$a &osotrosB 24. 2or%ue si no os arrepent!s de &uestra malicia, caer'is en los tormentos ri#uros!simos del #ran dra#n $ de las tinie las e+teriores. 25. " nada en el mundo os rescatar hasta la eternidad. 26. /ino %ue ser'is sin e+istencia hasta el ,in. 27. " decid a %uienes descuidan la doctrina de la &erdad del primer misterio: A*alha$a &osotrosB 28. 2or%ue los suplicios %ue ha 'is de e+perimentar superarn a los %ue e+perimenten los dems hom res. 29. " permanecer'is entre la nie&e, en medio de los dra#ones, en las tinie las e+teriores. 30. " nada podr rescataros hasta la eternidad. 31. " decidles: 8mad a todos los hom res. 32. 2ara %ue seis di#nos del misterio de la luz $ para %ue os ele&'is en el reino de la luz. 33. /ed dulces, para %ue podis reci ir el misterio de la luz $ ele&aros al misterio de la luz. 34. 8sistid a los po res $ a los en,ermos, para %ue os ha#is di#nos de reci ir el misterio de la luz $ os podis ele&ar al reino de la luz. 35. 8mad a 6ios, para reci ir el misterio de la luz $ lle#ar al reino de la luz. 36. /ed caritati&os, para %ue reci is el misterio $ lle#u'is al reino de la luz. 37. /ed santos, para reci ir el misterio de la luz $ ele&aros al reino de la luz. 38. 9enunciad a todo, para ser di#nos del misterio de la luz $ ele&aros al reino de la luz. 39. 2or%ue 'stas son las &!as de los %ue se hacen di#nos del misterio de la luz. 40. " cuando hallis hom res %ue renuncien a cuanto constitu$e el mal $ practi%uen lo %ue $o di#o, transmitidles los misterios de la luz, sin ocultarles nada. 41. " cuando ,uesen pecadores, $ cometiesen los pecados $ ,altas %ue os he enumerado, dadles tam i'n los misterios, para %ue se con&iertan $ ha#an penitencia, $ no les ocult'is nada.

2or%ue $o he tra!do los misterios a este mundo para remitir cuantos pecados han sido cometidos desde el principio. 44. " por eso os he dicho %ue no he &enido para llamar a los (ustos. 45. "o he tra!do los misterios para remitir los pecados de todos, $ para %ue todos sean lle&ados al reino de la luz. 46. 2or%ue estos misterios son un don del primer misterio para orrar los pecados de todos los pecadores.
42.

2ala+ras de Jess so+re el perd4n de los pecados

XLI 1." cuando Jess hu o dicho estas pala ras a sus disc!pulos, *ar!a le pre#unt: *i /eor $
/al&ador, 3los hom res (ustos de toda (usticia, $ en %uienes no ha$ nin#n pecado, su,rirn o no los suplicios de %ue nos ha laste5 2. 3/er este hom re admitido, o no, en el reino de los cielos5 3. " el /al&ador contest a *ar!a: El hom re (usto, del todo per,ecto, limpio de pecado, $ %ue no ha$a reci ido nin#n misterio de la luz, cuando lle#ue su hora $ sal#a del mundo, ser puesto en poder de los sat'lites de una #ran triple potencia. 4. " se apoderarn de su alma, $ durante tres d!as recorrern con ella el mundo, $ el tercero la lle&arn al caos, para conducirla al lu#ar de todos los suplicios. 5. " Juan se adelant $ di(o: /eor, si un consumado pecador renuncia a todo por el reino de los cielos, $ renuncia a todo pecado, $ sa emos %ue ama a 6ios, $ le damos los misterios, $ recae en sus pecados, $ &uel&e a hacer penitencia, 3es tu &oluntad %ue le remitamos siete &eces sus ,altas $ le demos siete &eces los misterios del primer orden5 6. " el /eor contest a Juan: En &erdad os di#o %ue no siete &eces, sino %ue le remitis sus pecados muchas &eces siete &eces, dndole todas ellas los misterios desde el comienzo hasta lo e+tremo de lo e+terior. 7. 2or%ue as! podr'is #anar el alma de nuestro hermano $ darle posesin del reino de la luz. 8. " cuando me ha 'is interro#ado diciendo si pod'is perdonar los pecados hasta siete &eces, $o os he respondido en par ola. 9. " os he dicho. 2erdonadle los pecados no siete &eces, sino setenta $ siete &eces. 10. 2erdonadle, pues, muchas &eces, para %ue reci a otras tantas los misterios $ pueda sal&arse el alma de ese hermano. 11. 2or%ue en &erdad os di#o %ue el %ue ha$a &i&i,icado un alma la conser&ar para su luz en el reino de la luz. 12. " reci ir ms #loria por el alma %ue ha$a sal&ado, $ %uien ha$a sal&ado muchas almas haci'ndoles entrar en la #loria de su #loria tendr tanta ms #loria cuantas ms almas ha$a sal&ado. 13. " cuando el /al&ador ha l as!, Juan le pre#unt: " si mi hermano, %ue es un #ran pecador, renuncia al mundo $ a sus &anidades, 3cmo sa remos %ue no es hipcrita5 14. 3" cmo sa remos %ue es sincero para conocer si le podemos dar los misterios de se#unda $ tercera cate#or!a, $ si podemos darle todos los misterios para %ue participe del reino de la luz5 15. " el /al&ador contest a Juan, rodeado de todos sus disc!pulos. 16. " le di(o: /i conoc'is de un modo se#uro %ue ese hom re ha renunciado al mundo $ a sus pecados, $ %ue no es mentiroso ni hipcrita, $ %ue ama sinceramente a 6ios, no le ocult'is los misterios $ hacedlo conocer los de se#undo $ tercer #rado. 17. )acedlo participar de los misterios de %ue lo creis di#no, $ cuando le ha$is comunicado los misterios del #rado tercero $ se#undo, si recae en el pecado, no continu'is comunicndoselos. 18. 2or%ue os di#o en &erdad %ue el hom re %ue ha$a reci ido estos misterios $ pe%ue su,rir una sancin ri#urosa.

2or%ue ser o (eto de escndalo $ no ha r para 'l desde entonces redencin de su alma en este mundo. 20. /ino %ue su morada estar en la puerta de los dra#ones, en las tinie las e+teriores, all! donde es el llorar $ el rechinar de dientes. 21. " en la destruccin del mundo, su alma ser atormentada por un hielo ,ri#id!simo $ un ardor cruel. 22. " permanecer sin e+istencia hasta la eternidad. 23. *as si este hom re se con&ierte de nue&o $ renuncia al mundo $ a sus pecados, $ tiene #ran arrepentimiento $ penitencia, la misericordia se tender so re 'l. 24. " su penitencia le ser admitida en remisin de sus pecados. 25. 2ara %ue consi#a el misterio del primer misterio $ hasta el misterio del :ne,a le. 26. " &er sus pecados remitidos, por%ue estos misterios son piadosos $ perdonan el pecado en toda hora.
19.

Jess e pone a sus discpulos el modo de comunicar los misterios y de retirar su conocimiento a los 0ue de ellos no son di'nos

XLII 1. " Juan, cuando hu o ha lado as! el /al&ador, continu interro#ndolo.


2. " le di(o: /eor, no te incomodes contra m! por mi celo. 3. *as $o %uiero sa er cmo hemos de o rar con los hom res de este mundo. 4. " el /al&ador repuso a Juan: 2re#unta lo %ue %uieras, $ $o te contestar' claramente $ sin par olas. 5. " di(o Juan: Cuando entremos en una ciudad o aldea para predicar $ sus &ecinos &en#an a nosotros,

nosotros no sa remos si &ienen con ,alacia o hipocres!a. 6. " si nos lle&an a sus casas $ desean reci ir a 6ios $ conocer sus misterios, 3%u' haremos si a&eri#uamos %ue no han hecho nada di#no de los misterios, o %ue se comportan p'r,idamente con nosotros5 7. " el /al&ador di(o contestando a Juan: /i entris en una ciudad o en una aldea, $ os conducen a al#una casa, re&eladles los misterios. 8. " si son di#nos de ellos, #anar'is sus almas para el reino de la luz. 9. " si no lo son, u o rasen p'r,idamente con &osotros, ele&ad la &oz hacia el primer misterio. 10. " decid: -osotros hemos re&elado el misterio a almas imp!as $ p'r,idas. 11. <uel&e el misterio a nosotros, $ pr!&alas hasta la eternidad del misterio de tu reino. 12. " sacudid el pol&o de &uestros pies, $ decid: 4ue &uestras almas se sumer(an en el pol&o de &uestra casa. 13. " os di#o en &erdad %ue los misterios %ue les hu ieseis dado &ol&ern a &osotros. 14. " cuantos misterios $ pala ras les comunicaseis antes les sern %uitados. 15. 2or%ue $a os ha l' en par ola de hom res as!. 16. Cuando os di(e: 6onde%uiera %ue &a$is $ se os reci a, decid: =a paz sea con &osotros. 17. " si ellos son di#nos de la paz, la paz ser con ellos $, si no, &ol&er so re &osotros. 18. " si les dieseis los misterios del reino de la luz $ ellos o rasen ,alsamente con &osotros, e,ectuad el primer misterio del primer misterio, $ los misterios %ue les hu ieseis transmitido &ol&ern a &osotros. 19. " ellos %uedarn pri&ados del tesoro de la luz hasta la eternidad. 20. " os di#o en &erdad %ue su morada ser en la puerta de los dra#ones de las tinie las e+ternas. 21. *as si hacen penitencia, $ renuncian al mundo, $ a su materia, $ a sus pecados, $ se someten a los misterios de la luz, sus pecados les sern remitidos. 22. 2or%ue los oir el misterio nico del :ne,a le, %ue tiene piedad de todos $ perdona los pecados de todos. Jess contesta a las pre'untas de sus discpulos so+re la distinci4n entre "ustos y pecadores

XLIII 1. " cuando Jess aca de decir estas ,rases a sus disc!pulos, *ar!a se prostern a los pies de
Jess. 2. " los a raz $ le di(o: /eor, perdname $ no te irrites si te incomodo. 3. " el /al&ador contest a *ar!a: 2re#unta lo %ue %uieras pre#untar. 4. 2or%ue $o te lo re&elar' claramente. 5. " *ar!a di(o: /eor: si un hermano es santo $ ueno $ ha reci ido todos los misterios, $ tiene un hermano pecador e imp!o, $ 'ste sale del mundo $ el hermano ueno se a,li#e de %ue su hermano est' en el lu#ar de los tormentos $ los suplicios, 3%u' haremos, /eor, hasta %ue sea retirado del lu#ar de las torturas5 6. " el /al&ador di(o: "a os e ha lado de lo %ue de 'is hacer. 7. *as escuchad $ os lo dir' de nue&o, para %ue seis per,ectos en todos los misterios $ los hom res os llamen per,ectos en todo. 8. Cuando %ueris %ue un hom re, pecador o no, sal#a de los suplicios terri les, $ %ue sea transportado a un cuerpo (usto para %ue reci a el misterio de la di&inidad $ se ele&e a las re#iones superiores para participar en el reino de la luz, practicad el tercer misterio del :ne,a le. 9. " decid: 7oma el alma de ese hom re en el %ue nuestro esp!ritu piensa. 10. " scala de los suplicios de los archones $ el'&ala con presteza al templo de la luz. 11. " en el templo de la luz, mrcala de un sello rillante $ ponla en un cuerpo (usto $ ueno, para %ue se ele&e a las re#iones superiores $ participe del reino de la luz. 12. " os di#o en &erdad %ue, cuando as! ha$is dicho, los esp!ritus %ue presiden los suplicios en las re#iones de los archones se contendrn. 13. " transmitirn su alma al templo de la luz para %ue sea marcada con los si#nos del reino del :ne,a le. 14. " la entre#arn a sus sat'lites, $ la conducirn al cuerpo de un (usto. 15. " hallar los misterios de la luz, para %ue sea uena, $ se ele&e a las re#iones superiores $ participe del reino de la luz. 16. " 'sta es la contestacin a lo %ue me ha 'is pre#untado. Jess promete a todos los .om+res la resurrecci4n de entre los muertos

XLIV 1. " *ar!a contest al /al&ador, $ le di(o: /eor: t no has tra!do los misterios a este mundo
para %ue el hom re no su,riese la muerte %ue le tienen predestinada los archones de la )eimarm'n'. 2. 2or%ue si un hom re ha sido destinado a morir por el hierro, o en el a#ua, o por las calamidades del mundo, o de cual%uier ,orma &iolenta, t no has tra!do los misterios para e&itar %ue el hom re muera as!, sino de una muerte s ita, sin el dolor de su #'nero de muerte. 3. 2uesto %ue muchos nos perse#uirn por ser tus disc!pulos $ nos atormentarn por ti. 4. ", si nos maltratan $ a,li#en, 3hemos de e(ercer los misterios para salir de nuestro cuerpo sin e+perimentar nin#n dolor5 5. " el /al&ador, en respuesta, di(o a todos sus disc!pulos: "a os he ha lado antes de esto %ue me pre#untis, mas os lo dir' otra &ez. 6. -o slo &osotros, mas todo hom re %ue cumpla el primer misterio del primer misterio del :ne,a le, recorrer todas las re#iones $ todas sus estaciones. 7. " cuando ha$a cumplido ese misterio $ recorrido todas las re#iones, ser preser&ado de todas las cosas %ue le ha$an destinado los archones de la )eimarm'n'. 8. " saldr del cuerpo de la materia de los archones $ todas las re#iones de la luz, hasta %ue lle#ue a las re#iones del reino de la luz. 12. /ino por todas estas cosas, para %ue cuando lle#uemos a las tierras de los hom res $ no ten#an ,e en nosotros, $ no escuchen nuestras pala ras, practi%uemos el misterio para %ue ellos Conozcan la &erdad

$ sepan las pala ras del uni&erso. 13. " el /al&ador contest a *ar!a entre sus disc!pulos: "a os he ha lado so re todas las cosas %ue me pre#untis. 14. *as $o os repetir' mis pala ras. 15. Escucha, *ar!a: te di#o en &erdad %ue no slo <osotros, sino todos los hom res pueden cumplir el misterio de la resurreccin de entre los muertos. 16. 2ara curarse de la posesin de los demonios $ de toda a,liccin $ en,ermedad. 17. " para curar a los co(os, $ a los mutilados, $ a los mudos, $ a los paral!ticos. 18. 2or%ue os he dicho antes %ue era preciso practicar el misterio para poder cumplir estas cosas. 19. " &osotros o tendr'is la po reza $ la opulencia, la salud $ la en,ermedad, la de ilidad o el &i#or, si la ped!s. 20. E i#ualmente podr'is sanar a los en,ermos $ resucitar a los muertos, $ curar a los co(os $ cie#os $ mudos, $ toda en,ermedad o a,liccin. 21. 2or%ue a %uien ha$a e(ercido el misterio todas las cosas le sern concedidas. Jess si'ue instruyendo a sus discpulos

XLV 1." cuando el /al&ador hu o dicho estas cosas, todos los disc!pulos lanzaron #ritos, diciendo:
/eor, t nos has herido de locura con las cosas %ue nos has dicho. 2. " nuestras almas %uieren salir de nosotros para ir a ti, $a %ue nosotros &enimos de ti. 3. -uestras almas han %uedado como sin sentido por las cosas %ue nos has dicho. 4. " nos atormentan #randemente, por%ue %uieren salir de nosotros para ir a las re#iones superiores %ue son tu reino. 5. " cuando los disc!pulos ha laron as!, el /al&ador prosi#ui diri#i'ndose a ellos $ les di(o: Cuando lle#u'is a ciudades o pa!ses, saludad a los ha itantes. 6. " decidles as!: Buscad siempre sin cesar, hasta %ue hall'is los misterios de la luz, %ue os conducirn al reino de la luz. 7. " decidles: Guardaos de las doctrinas oscuras. 8. 2or%ue muchos irn en mi nom re diciendo: $o so$ $ no so$, $ as! en#aarn a muchos hom res. 9. " para %ue todos los hom res %ue se lle#uen a &osotros ten#an ,e $ sean di#nos del misterio de la luz, dadles los misterios de la luz. 10. " no les ocultis nada, $ al %ue sea di#no del misterio m+imo, ddselo, $ al %ue sea di#no del misterio menor, ddselo tam i'n. 11. *as el misterio de la resurreccin de los muertos $ de la curacin de los en,ermos, no se los deis a todos. 12. /ino dad la doctrina, por%ue ese misterio pertenece a los archones. 13. -o lo deis, pues, a todos, hasta %ue ha$is consolidado la ,e en todo el mundo. 14. 2ara %ue cuando lle#u'is a una ciudad $ no ten#an ,e en &osotros, resucit'is a los muertos $ cur'is a los cie#os $ a los co(os, $ todas las en,ermedades, para %ue crean en &osotros cuando predi%u'is al 6ios del Kni&erso. 15. " por eso os he dado ese misterio, hasta %ue consolid'is la ,e en todo el mundo. Jess descri+e a sus discpulos las tinie+las e teriores

XLVI 1. " *ar!a si#ui ha lando a Jess.


2. 3. 4.

" le di(o: /eor, 3cmo son las tinie las e+teriores5 3" cuntos son los lu#ares de tormento %ue contienen5 " Jess contest: =as tinie las e+teriores son un #ran dra#n.

" su cola est dentro de su #ar#anta, $ est ,uera del mundo, $ lo rodea. " contiene #ran nmero de lu#ares de tortura, %ue estn comprendidos en doce di&isiones, consa#radas a terri les suplicios. 7. " cada una de esas di&isiones es un archn, $ las ,i#uras de estos archones son distintas, $ se trans,orman adoptando di&ersas ,i#uras. 8. " el primer archn preside la primera di&isin $ tiene ,orma de cocodrilo. 9. " su cola entra en su #ar#anta, $ de su oca salen el hielo, la peste, el ,r!o de la ,ie re $ toda clase de en,ermedades. 10. " el &erdadero nom re %ue tiene en el lu#ar %ue ha ita es Enchtonin. 11. " el archn de la se#unda di&isin tiene ,orma de perro $ se llama en el sitio %ue ha ita &hura'har. 12. " el archn de la tercera di&isin tiene ,orma de #ato $ se llama en el sitio %ue ha ita Ar'har(th. 13. " el archn de la cuarta di&isin tiene aspecto de serpiente $ se llama en donde reside A'r('ar. 14. " el archn de la %uinta di&isin tiene ,orma de un ternero ne#ro $ se llama )ar'hour. 15. " el de la se+ta di&isin se llama Lam'ham(r. 16. " el archn de la s'ptima di&isin tiene ,i#ura de oso, $ se llama Lo'har. 17. " el de la octa&a di&isin tiene ,orma de murci'la#o $ se llama Lavao'h. 18. " el archn de la no&ena di&isin tiene ,i#ura de asilisco $ se denomina Ar'he('h. 19. " en la d'cima di&isin ha$ #ran nmero de dra#ones, %ue tiene cada uno siete ca ezas, $ su (e,e se llama &arnar('h. 20. " en la oncena di&isin ha$ tam i'n muchos dra#ones, %ue tienen cada uno siete ca ezas de #ato, $ su (e,e es un archn %ue se llama *o'har. 21. " en la duod'cima di&isin ha$ muchos ms archones %ue en las otras, $ cada uno tiene siete ca ezas de perro. " su (e,e se llama +hrma(r. 22. " 'stos son los archones de las doce di&isiones %ue ha$ en el #ran dra#n, %ue constitu$e las tinie las e+teriores. 23. " cada uno cam ia de nom re $ de ,i#ura de hora en hora. 24. " cada di&isin tiene una puerta, %ue se a re hacia arri a, $ el dra#n de las doce tinie las e+teriores, %ue se compone de doce di&isiones, se con&ierte en re$ de cada una cada &ez %ue se a re hacia arri a. 25. " un n#el de las re#iones superiores &i#ila so re la puerta de cada una de estas doce di&isiones. 26. " ha sido colocado all! por el en el primer hom re, el #uardin de la luz, para %ue el dra#n $ todos los archones permanezcan en los lu#ares %ue les han sido asi#nados.
5. 6.

Jess e plica a sus discpulos los tormentos del 'ran dra'4n de las tinie+las e teriores

XLVII 1. " cuando el /al&ador hu o ha lado as!, *ar!a *a#dalena le di(o: /eor, 3las almas
conducidas a esos lu#ares han de pasar por esas doce puertas para su,rir los tormentos %ue merecen5 2. " el /al&ador contest a *ar!a: -in#una alma es conducida hacia el dra#n por esas puertas, no siendo las almas de los las,emos $ de los %ue si#uen una doctrina ,alsa. 3. " de los %ue ensean a mentir, $ las de los %ue pecan contra natura, $ las de los hom res manchados de &icios $ enemi#os de 6ios. 4. " las de todos los imp!os, adlteros $ en&enenadores. 5. 2or%ue todas las almas de esos pecadores, si no han hecho penitencia en este mundo, $ han persistido en su pecado, cuando se cumpla su hora, sern conducidas por la puerta de la cola del dra#n a las tinie las e+teriores. 6. " cuando ha$an sido lle&adas a las tinie las e+teriores por la puerta de su cola, colocar la cola en su oca, para cerrar la puerta. 7. " de este modo sern lle&adas las almas a las tinie las e+teriores.

8. " los doce nom res del dra#n estn escritos en las puertas de las distintas di&isiones. 9. " estos nom res son di,erentes, $ alternan entre ellos para %ue %uien di#a un nom re di#a los doce. 10. " 'stas son las tinie las e+teriores, %ue son las mismas %ue las del dra#n. 11. " cuando el /al&ador hu o ha lado, *ar!a le replic: /eor, 3son ms terri les los tormentos del

dra#n %ue todos los dems %ue e+isten5 12. " el /al&ador contest a *ar!a: Esos tormentos son los ma$ores %ue e+isten. 13. *as las almas %ue &a$an a esos lu#ares sern atormentadas tam i'n por un ,r!o ri#uroso $ un ,ue#o &iolent!simo. 14. " di(o *ar!a: A6es&enturadas almas de los pecadoresB 15. *as dinos, /eor, 3%u' ,ue#o es ms &iolento, el del in,ierno o el del mundo5 16. " el /al&ador contest a *ar!a: En &erdad te di#o %ue el ,ue#o del in,ierno es nue&e &eces ms ardiente %ue el ,ue#o del mundo. 17. " el ,ue#o de los suplicios del #ran caos es nue&e &eces ms ardiente %ue el del in,ierno. 18. " el ,ue#o del tormento de los archones en el camino del medio es nue&e &eces ms ardiente %ue el de los suplicios del #ran caos. 19. " el ,ue#o del dra#n de las tinie las e+teriores $ de los lu#ares de casti#o %ue ha$ en 'l es siete &eces ms terri le %ue el ,ue#o de los tormentos de los archones del medio. %i&lo'o entre )ara y ,alom#

XLVIII 1. " lue#o %ue el /al&ador hu o dicho esto a *ar!a, ella se hiri el pecho $ llor.
" lloraron tam i'n todos los disc!pulos $ dec!an: A6es#raciados los pecadoresB 2or%ue su casti#o es mu$ #rande. " /alom' se le&ant $ di(o: /eor, t nos has dicho: 4uien no de(e a su padre $ a su madre para se#uirme no es di#no de m!. 5. " nos has dicho despu's: 8 andonad a &uestros padres para %ue $o os ha#a hi(os del primer misterio hasta la eternidad. 6. *as, /eor, est escrito en la le$ de *ois's %ue el %ue a andone a sus padres de e morir. 7. 3Es, pues, contrario a la le$ lo %ue t nos enseas5 8. " cuando /alom' hu o dicho estas pala ras, *ar!a *a#dalena, inspirada por la ,uerza de luz %ue ha !a en ella, di(o al /al&ador: 9. /eor, perm!teme %ue ha le a mi hermana /alom' para e+plicarle tus pala ras. 10. " el /al&ador contest a *ar!a: "o te permito, *ar!a, e+plicar mis pala ras a /alom'. 11. " cuando el /al&ador ha l as!, *ar!a ,ue hac!a /alom'. 12. " le di(o: )ermana /alom', t has citado la le$ de *ois's, %ue dice %ue de e morir %uien a andona a sus padres. 13. *as la le$ se re,iere a los cuerpos $ no al alma. 14. " la le$ no se re,iere a los hi(os de los archones, sino %ue lo dice de la ,uerza salida del /al&ador $ %ue est ho$ en nosotros. 15. " dice la le$: 4uien est' ,uera del /al&ador $ de sus misterios morir de muerte $ perecer en su maldad. 16. " cuando *ar!a ha l as!, /alom' se &ol&i a *ar!a. 17. " di(o /alom': =a potencia del /al&ador asta para i#ualarme a ti en inteli#encia. 18. " ocurri %ue cuando el /al&ador o$ las pala ras de *ar!a la ,elicit #randemente.
2. 3. 4.

Jess .a+la a sus discpulos so+re el modo de ele'ir entre las doctrinas !erdaderas y las $alsas

XLIX 1. " el /al&ador si#ui ha lando entre sus disc!pulos.


" di(o a *ar!a: Escucha, *ar!a, cul es el estado del hom re hasta %ue comete un pecado. =os archones de las potencias per&ersas com aten contra el alma constantemente. " la hacen cometer todos los pecados. " llaman al enemi#o del alma $ le dicen: /i el alma sale otra &ez del cuerpo, no la perdones. *as condcela a todos los lu#ares de tortura, pues %ue ha incurrido en todos los pecados %ue t la has hecho cometer. 7. " cuando Jess ha l as!, *ar!a le di(o: /eor, 3cmo sa rn los hom res %ue uscan la luz si las doctrinas %ue encuentran son en#aadoras o no5 8. " contest el /al&ador: "a os lo he dicho. 9. /ed como uenos cam iantes. 8ceptad la uena moneda $ rechazad la ,alsa. 10. " decid a los hom res %ue uscan a 6ios: /i sopla el a%uiln, $a sa 'is %ue es ,r!o lo %ue se sentir.
2. 3. 4. 5. 6.

" si sopla el &iento oeste, $a sa 'is %ue &endrn el calor $ la se%u!a. 6ecid, pues, a esos hom res (ustos: /i conoc'is los si#nos de los &ientos, conocer'is tam i'n si las pala ras %ue hall'is uscando a 6ios concuerdan $ armonizan con las %ue $o os he dicho, desde los dos martirios al tercer testimonio. 13. " las %ue concuerden en la constitucin del cielo, $ del aire, $ de la tierra, $ de los astros. 14. " en todas las cosas %ue la tierra contiene, $ en las a#uas, $ en las cosas %ue contienen las a#uas. 15. " en la constitucin de los cielos, $ de los astros, $ de los c!rculos, $ de cuanto se encierra en el mundo. 16. " los %ue &en#an hacia &uestras pala ras &ern %ue concuerdan con cuantas os he dicho. 17. " $o reci ir' a los %ue nos pertenecen. 18. " esto es lo %ue dir'is a los hom res para %ue se de,iendan de las ,alsas doctrinas. 19. 2or%ue $o he &enido al mundo para redimir a los pecadores de sus pecados. 20. " no por los hom res %ue no han hecho mal ni pecado nin#uno. 21. " %ue encontrarn los misterios %ue $o he %uerido %ue ,uesen consi#nados en el li ro de JeC. 22. 2ara %ue Enoch escri iese en el para!so, cuando $o le ha la a del r ol de la ciencia $ del r ol de la &ida. 23. " he %uerido %ue 'l los pusiese en la piedra de 8rarad. 24. " he puesto el archn Calapaturoth %ue est so re el /Lemmuth, donde est el pie de JeC. 25. " rodea todos los archones $ las )eimarm'n's. 26. " he puesto a este archn para %ue #uarde los li ros de JeC, para impedir %ue nadie los destru$a. 27. " para %ue nin#uno de los archones en&idiosos destru$a los %ue $o os dar' $ en los %ue os dir' la emanacin del uni&erso.
11. 12.

)ara interro'a a Jess so+re el destino de las almas antes de !enir #l al mundo

L 1. Cuando el /al&ador hu o ha lado as!, *ar!a le pre#unt:


/eor, 3%u' hom re ha$ en el mundo %ue est' limpio de todo pecado5 2or%ue si ha e&itado una ,alta, caer en otra, $ no podr encontrar los misterios en el li ro de JeC. " no ha r en el mundo hom re del todo e+ento de pecado. " el /al&ador contest a *ar!a: Encontrar'is uno entre mil, $ dos entre diez mil, por la consumacin del misterio del primer misterio. 6. " por esto $o he tra!do los misterios, por%ue todos en el mundo estn a(o el pecado $ necesitan del don de los misterios. 7. " *ar!a di(o al /al&ador: /eor, 3antes %ue t &inieses a la re#in de los archones $ al mundo, no ha !a lle#ado nin#una alma a la luz5
2. 3. 4. 5.

" el /al&ador contest a *ar!a: En &erdad, en &erdad os di#o %ue antes %ue $o &iniese nin#una alma ha !a lle#ado a la luz. 9. " ahora %ue $o he &enido, he a ierto los caminos de la luz, $ los %ue sean di#nos de los misterios reci irn el misterio para lle#ar a la luz. 10. " *ar!a di(o: /eor, $o cre!a %ue los pro,etas ha !an alcanzado la luz. 11. " el /eor respondi a *ar!a: En &erdad, en &erdad te di#o %ue nin#uno de los pro,etas ha lle#ado a la luz. 12. /ino %ue los archones de los eones les han ha lado desde el c!rculo de los eones, $ les han dado los misterios de los eones. 13. " cuando he &enido a las re#iones de los eones, he tomado a El!as $ lo he en&iado al cuerpo de Juan el Bautista. 14. " he en&iado a otros a cuerpos (ustos, para %ue encuentren los misterios de la luz, $ se ele&en a las re#iones superiores $ entren en posesin del reino de la luz. 15. " he remitido a 8 raham, $ a :saac, $ a Jaco , todas sus ,altas. 16. " les he dado los misterios de la luz en el c!rculo de los eones. 17. " los he puesto en las re#iones de Ja raoth $ de todos los archones %ue pertenecen al medio. 18. " cuando me ele&e, reco#er sus almas $ las lle&ar' conmi#o a la luz. 19. 2or%ue en &erdad te di#o, *ar!a, %ue nin#una alma entrar en la luz antes %ue la tu$a $ la de tus hermanos. 20. " los dems mrtires $ (ustos, desde 8dn hasta ahora. 21. " cuando $o &a$a a las re#iones de los eones, las colocar en los cuerpos de los (ustos por nacer. 22. 2ara %ue encuentren todos los misterios de la luz $ entren en posesin del reino de la luz. 23. " di(o *ar!a: -osotros somos dichosos entre todos los hom res por las #randes cosas %ue nos has re&elado. 24. " el /al&ador di(o a *ar!a $ a todos sus disc!pulos: "o os re&elar' todos los secretos, desde lo pro,undo de las cosas interiores hasta lo ms e+terior de las cosas e+teriores. 25. " *ar!a di(o al /al&ador: /eor, nosotros creemos sinceramente %ue t has tra!do las lla&es de todos los misterios del reino de la luz, %ue remiten los pecados de las almas. 26. 2ara %ue las almas se puri,i%uen $, al hacerse di#nas de la luz, sean lle&adas a la luz.
8.

3n!ocaciones de Jess y su ele!aci4n en el espacio

LI 1. Cuando -uestro /eor ,ue cruci,icado, resucit de entre los muertos al tercer d!a.
" sus disc!pulos, reunidos en torno a 'l, clama an a 'l. " le dec!an: /eor, ten piedad de nosotros, %ue hemos a andonado a nuestros padres $ renunciado al mundo, para se#uirte. 4. " Jess, sentado con sus disc!pulos (unto al mar .c'ano, ele& una ple#aria. 5. " di(o: Escuchadme, 2adre m!o, de toda paternidad $ de la in,inita luz: 6. Aeion, ao, aoi, (iaprinother, thernops, nopsither, zago r, zago r, nethmomaoth, nepriomaoth, marachachta, thobarrabai, tharnachachan, zoro'othova, ,ean, sabaoth. 7. " cuando Jess dec!a estas pala ras, 7oms, 8ndr's, Jaco o $ /imen el cananeo esta an a occidente, con los rostros &ueltos hacia oriente. 8. " Felipe $ Bartolom' esta an al sur, con los rostros &ueltos hacia el septentrin. 9. " los otros disc!pulos $ las mu(eres esta an detrs de Jess. 10. " Jess esta a en pie (unto al altar. 11. " todos sus disc!pulos se cu r!an con tnicas de lino. 12. " Jess se &ol&i hacia los cuatro puntos cardinales. 13. " di(o: ,a(, ia(, ia(.
2. 3.

Esta es la si#ni,icacin de este nom re: la iota si#ni,ica %ue el uni&erso ha sido emanado. " el al,a %ue &ol&er adonde ha salido, $ ome#a %ue 'se ser el ,in de los ,ines. " cuando hu o pronunciado estas pala ras, di(o: ,aphta, -aphta, moinmar, moinar, ermanoier, ermanoieier. 17. " esto si#ni,ica: 2adre de toda paternidad $ del in,inito, t me oirs, por los disc!pulos %ue he tra!do ante ti. 18. 2or%ue ellos han cre!do las pala ras de tu &erdad. 19. " t hars las cosas por las %ue he clamado, por%ue $o conozco el nom re del padre del tesoro de la luz. 20. " Jess clam de nue&o $ pronunci el nom re del padre del tesoro de la luz. 21. " di(o: 4ue todos los misterios de los archones, $ de los n#eles $ arcn#eles, $ todas las ,uerzas $ todas las cosas de los dioses in&isi les las lle&en arri a, para situarlas a la derecha. 22. " los cielos #iraron hacia occidente, $ los eones, $ la es,era, $ todos sus archones hu$eron hacia occidente, a la iz%uierda del disco del sol $ del disco de la luna. 23. " el disco del sol era un #ran dra#n $ su cola esta a en su oca. 24. " mont en las siete potencias de la iz%uierda e i a arrastrado por cuatro potencias a(o ,i#ura de ca allos lancos. 25. " la ase de la luna ten!a la ,i#ura de una arca arrastrada por los ue$es lancos, uncidos, $ diri#idos por un dra#n macho $ por un dra#n hem ra. 26. " una ,i#ura de nio diri#!a desde la popa a los dra#ones, $ 'stos %uita an la luz a los archones, $ la ,i#ura de un #ato esta a ante 'l. 27. " el mundo, $ las montaas, $ los mares corr!an hacia occidente. 28. " Jess $ sus disc!pulos esta an en las re#iones del aire, en los caminos del medio, %ue est encima de la es,era. " lle#aron a la primera di&isin, %ue est en el medio, $ Jess esta a en p!e en el aire, con sus disc!pulos. 29. " los disc!pulos le pre#untaron: 3En dnde estamos5 30. " Jess les respondi: En el camino del medio. 31. 2or%ue cuando los archones de 8dn se su le&aron, se entre#aron entre s! a acciones repro a les. 32. " procrearon archones, $ n#eles, $ arcn#eles, $ decanos. 33. " JeE, el padre de mi padre, sali de la derecha, $ los encaden' en una )eimarm'n' de la es,era. 34. " ha !a all! doce eones $ Ja aoth, adems, esta a encima de seis. 35. " Ja raoth, su hermano, esta a so re otros seis.
14. 15. 16.

Jess si'ue e plicando a sus discpulos los .ec.os sucedidos en las re'iones de los arc.ones

LII 1. " Ja raoth, con sus archones, tu&o ,e en los misterios de la luz.
" o r se#n los misterios de la luz $ de( los lazos de la unin culpa le. *as /a aoth 8damas, con sus archones, continu practicando la unin culpa le. " &iendo JeE, el padre de mi padre, %ue Ja raoth $ sus archones ten!an ,e, los ele&. " los reci i en la es,era, $ los condu(o en el aire puro, ante la luz del sol, en las re#iones de los %ue pertenecen al medio, $ ante el in&isi le de 6ios. 6. " a /a aoth 8damas $ a sus archones, %ue no ten!an ,e en los misterios de la luz $ se#u!an en las o ras de la unin culpa le, los encaden en la es,era. 7. " encaden mil ochocientos archones, $ col trescientos sesenta so re ellos. 8. " coloc cinco #randes archones so re los trescientos sesenta archones $ so re todos los archones encadenados. 9. " estos cinco archones se llaman as! en el mundo: el primero, Cronos? el se#undo, 8ries? el tercero, )ermes el cuarto, 8,rodita, $ el %uinto, 6ios. 10. " Jess si#ui ha lando $ di(o: Escuchad $ os contar' sus misterios.
2. 3. 4. 5.

Cuando JeE los hu o encadenado, sac una #ran potencia del #ran :n&isi le $ la li# al llamado Cronos. 12. " a 8ries le li# una potencia %ue sac de :psantachoinchainchoicheJch, %ue es uno de los tres dioses triples poderes. 13. " sac una potencia de MaNnchJ;Jch, %ue es uno de los tres dioses triples poderes, $ la li# en )ermes. 14. " sac una potencia de la /a idur!a ,iel, hi(a de Bar elos, $ la li# so re 8,rodita. 15. " pensando %ue necesita an un #o ernalle para diri#ir al mundo $ a los eones de la es,era, para %ue su malicia no perdiese el mundo, su i hacia el medio $ tom la potencia del menor /a aoth, el ueno, %ue pertenece al medio. 16. " la li# en 8ries, para %ue su ondad lo diri#iese. 17. " dispuso el orden de su marcha de modo %ue pasase trece &eces en cada estacin, para %ue cada archn al %ue lle#ase no pudiese e(ercer la malicia. 18. " le dio por compaeros dos eones de la re#in a %ue pertenec!a )ermes. 19. " ahora escuchad %ue os di#a cules son los &erdaderos nom res de estos cinco archones. 20. .rimoith es Cronos, *oinichoiaphor es 8ries, 7arpetanoiph es )ermes, ChJsi es 8,rodita $ ChJm al es 6ios. " 'stos son sus nom res.
11.

Jess promete otra !e/ a sus discpulos el conocimiento de todos los misterios

LIII 1. " cuando los disc!pulos o$eron estas pala ras, se prosternaron ante Jess.
2. " lo adoraron $ di(eron: /omos dichosos. 3. 2or%ue nos has re&elado tantas mara&illas, %ue estamos por encima de todos los hom res. 4. " continuaron ro#ndole $ le di(eron: 9e&'lanos para %u' son estos di&ersos caminos. 5. " *ar!a &ino hac!a 'l $ le es los pies. 6. " di(o: /eor, 3cules son los secretos de los caminos del medio5 7. 2or%ue t nos has dicho %ue estn situados so re #randes tormentas. 8. 3Cmo estn ordenadas $ cmo hemos de li rarnos de ellas5 9. 3" cmo se apoderan de las almas $ %u' tiempo pasan las almas en sus tormentos5 10. 7en piedad de nosotros, /eor $ /al&ador nuestro. 11. 2or%ue nosotros tememos %ue los seores de estos caminos se apoderen de nuestras almas

$ las sometan a terri les tormentos $ nos pri&en de la luz de tu 2adre. 12. -o permitas %ue cai#amos en la des#racia de ser ale(ados de ti. 13. " cuando *ar!a hu o ha lado as!, llorando, Jess, por su #ran misericordia, le contest: 14. " le di(o: 9e#oci(aos, hermanos amados, %ue ha 'is a andonado a &uestros padres por mi nom re. 15. 2or%ue $o os dar' todo conocimiento $ os re&elar' todos los misterios. 16. " os mostrar' los misterios de los doce archones de los eones, $ de sus ,unciones $ de sus cate#or!as. 17. " la manera de in&ocarlos, para lle#ar a sus re#iones. 18. " os dar' el misterio del decimotercer en $ el modo de in&ocarlo para alcanzar sus re#iones. 19. " os dar' el misterio del autismo de los %ue pertenecen al medio, $ la ,orma de in&ocarlos, para lle#ar a su re#in. 20. " os comunicar' el misterio de los %ue pertenecen a la derecha, %ue es nuestra re#in, $ la manera de in&ocarlos, para alcanzarla. 21. " os dar' todo misterio $ todo conocimiento, $ as! ser'is llamados los hi(os completos %ue poseen todo conocimiento $ estn instruidos de todo misterio. 22. Biena&enturados &osotros, entre todos los hom res de la tierra, por%ue las ho(as de la luz han &enido en &uestra edad.

Jess .a+la de los demonios a sus discpulos

LIV 1. " Jess continu su discurso $ di(o: JeE, el padre de mi padre, tom trescientos sesenta
archones entre los archones de 8damas %ue no ten!an ,e en los misterios de la luz. 2. " los encaden en las re#iones del aire en las %ue estamos ahora, encima de la es,era. 3. " esta leci so re ellos cinco #randes archones, %ue son los %ue estn en el camino del medio, %ue se llama 2araplez. 4. " es un archn %ue tiene la ,i#ura de una mu(er cu$a ca ellera a(a hasta sus pies. 5. " ha$ a(o su direccin &einticinco archidemonios. 6. " 'stos son los (e,es de otros muchos demonios $ estos demonios son los %ue entran en los hom res. 7. 2ara %ue se entre#uen a la clera $ a las malas acciones, $ son los %ue se apoderan de las almas de los pecadores $ los atormentan con el humo de sus tinie las $ con sus suplicios. 8. " *ar!a di(o: 2erdona %ue te pre#unte, /eor, $ no te incomodes por mi a,n de sa erlo todo. 9. " Jess di(o: 2re#unta lo %ue %uieras. 10. " *ar!a di(o: /eor, re&'lanos cmo los demonios se apoderan de las almas, para %ue mis hermanos lo sepan tam i'n. 11. " Jess di(o: El padre de mi padre, %ue es JeE, $ es el %ue &i#ila a todos los archones $ a los dioses, $ a todas las potencias hechas de la materia de la luz, $ *el%uisedec, en&iado de todas las luces %ue puri,ican entre los archones, los conducen al tesoro de la luz. 12. 2or%ue ellos son dos #randes luces $ su misin es 'sta: 6escendiendo hacia los archones, se puri,ican en ellos, $ *el%uisedec separa la parte de luz %ue ha puri,icado entre los archones para lle&arla al tesoro de la luz. 13. " pasarn ciento treinta $ tres aos $ nue&e meses en los tormentos de ese lu#ar. 14. " despu's de ese tiempo, cuando la es,era del menor /a aoth, 6ios, se &uel&a hacia el primer en de la es,era %ue se llama 8,rodita $ lle#ue a la s'ptima ,i#ura de la es,era, %ue es la luz, ser entre#ada a los sat'lites %ue estn entre los %ue pertenecen a la iz%uierda $ a la derecha. 15. " el #ran /a aoth, el ueno, so erano de todo el mundo $ de toda la es,era, mirar desde lo alto a las almas %ue estn en tormento $ las en&iar otra &ez a la es,era. 16. " Jess si#ui ha lando $ di(o: El se#undo lu#ar es el %ue se llama 8rioith, la Etipica, %ue es un archn hem ra ne#ro. 17. " tiene a(o s! catorce demonios $ est so re otros muchos demonios. 18. " estos demonios %ue estn a(o 8rioith la Etipica son los %ue hacen a los hom res incendiarios, $ los %ue los e+citan a com atir, para %ue cometan muertes. 19. " endurecen los corazones de los hom res para %ue ha#an homicidios. 20. " las almas sometidas a este #rado estarn ciento trece aos en su re#in $ sern atormentadas por su humo $ por su ardor. 21. " cuando #ire la es,era &endr el menor /a aoth, el ueno, a %uien se llama en el mundo Oeus. 22. " cuando lle#ue a la cuarta es,era de los eones, $ cuando lle#ue 8,rodita, para %ue &en#a a la se+ta es,era de los eones, %ue se llama Capricornio, ser entre#ada a los %ue estn entre los %ue pertenecen a la iz%uierda $ a la derecha. 23. " JeE mirar a la derecha, para %ue el mundo se a#ite, as! como los eones de todas las es,eras. 24. " mirar el lu#ar en %ue ha ita 8rioith la Etipica. 25. " todas sus re#iones sern deshechas $ todas las almas %ue padecen sus tormentos sern sacadas de ellos. 26. " sern arro(adas otra &ez a la es,era, para %ue perezcan en su humareda oscura $ en su ardor. Jess si'ue descri+iendo los di!ersos tormentos a 0ue se !er&n sometidas las almas

LV 1. " Jess continu $ di(o: El tercer ran#o se denomina )'cate, $ est dotado de tres rostros, $
tiene a(o s! &eintisiete demonios. 2. " 'stos son los %ue entran en los hom res para incitarlos al per(urio $ a la mentira $ a desear lo %ue no poseen. 3. " las almas %ue cai#an en poder de )'cate sern entre#adas a sus demonios para %ue las atormenten con su ardor. 4. " durante ciento %uince aos $ seis meses, las atormentarn, haci'ndolas su,rir terri les suplicios. 5. " cuando la es,era #ire para %ue lle#ue el uen /a aoth, el menor, %ue pertenece al medio $ se llama Oeus en el mundo, $ para %ue lle#ue a la octa&a es,era de los eones %ue se llama Escorpin. 6. " para %ue Bom astis, %ue se llama 8,rodita, lle#ue a la se#unda es,era denominada 7auro, se corrern los &elos de los %ue pertenecen a la iz%uierda $ a la derecha. 7. " el pont!,ice *el%uisedec mirar desde arri a para %ue se conmue&an la tierra $ las montaas. 8. " los archones sern tum ados, $ mirar a todas las re#iones de )'cate, para %ue sean disueltas, a ,in de %ue perezcan $ de %ue las almas %ue ha$ en ellas sean arro(adas otra &ez a la es,era $ sucum an al ardor de sus tormentos. 9. " Jess, si#uiendo, di(o: El cuarto ran#o se llama 7i,n. 10. " es un potente archn a(o cu$o dominio estn treinta $ dos demonios. 11. " 'stos son los %ue entran en los hom res para incitarlos a la impureza $ al adulterio $ a ocuparse sin cesar en las o ras de la carne. 12. " las almas %ue este archn ten#a a(o su poder pasarn ciento treinta $ ocho aos en sus re#iones. 13. " los demonios %ue estn a(o 'l las atormentarn con su ardor. 14. " cuando #ire la es,era para %ue lle#ue el menor /a aoth, %ue pertenece al medio $ %ue se llama Oeus, $ cuando lle#ue a la no&ena es,era de los eones %ue pertenecen al medio $ se llaman 6ozotheu $ Bom astis, $ en el mundo 8,rodita, lle#ar un tercer en al %ue se llama los #emelos. 15. " sern corridos los &elos %ue ha$ entre los %ue pertenecen a la iz%uierda $ a la derecha, $ el poderoso archn %ue se llama Oara+a+. 16. " mirar a la morada de 7i,n, para %ue sus re#iones sean destruidas. 17. " para %ue las almas sometidas a sus tormentos sean arro(adas a la es,era, para %ue sucum an en su ardor. 18. " el %uinto ran#o pertenece al archn llamado Jachtanu us. 19. " es un potente archn %ue tiene a(o s! muchos demonios. 20. " 'stos son los %ue entran en los hom res para %ue cometan in(usticias $ ,a&orezcan a los pecadores. 21. " para %ue reci an re#alos $ ha#an (uicios inicuos, sin cuidarse de los po res. 22. " si no hacen penitencia, antes %ue sus almas de(en sus cuerpos, caern en poder de este archn. 23. " las almas %ue este archn posea sern entre#adas a los suplicios durante ciento cincuenta aos $ ocho meses, $ su,rirn sumamente por el ardor de sus llamas. 24. " cuando #ire la es,era para %ue lle#ue el uen /a aoth, el menor, %ue llaman en el mundo Oeus, $ lle#ue a la oncena es,era de los eones $ lle#ue 8,rodita a la %uinta es,era de los eones, se corrern los &elos %ue ha$ entre los %ue pertenecen a la iz%uierda $ a la derecha. 25. " el #ran :no, el ueno, mirar desde las re#iones superiores, las re#iones de Jachtana us. 26. 2ara %ue sus re#iones sean destruidas $ para %ue las almas sometidas a sus tormentos sean arro(adas a la es,era $ perezcan en sus suplicios. 27. " 'stos son los secretos de las rutas del medio, so re los %ue me ha 'is pre#untado. Jess .ace !er a sus discpulos el $ue'o1 el a'ua1 el !ino y la san're

LVI 1. " cuando los disc!pulos hu ieron o!do estas pala ras, se prosternaron ante Jess.
" lo adoraron, diciendo: 8$danos, /eor, para li rarnos de los terri les tormentos %ue estn reser&ados a los pecadores. 3. A6es#raciados los hi(os de los hom res, %ue &an a tientas en las tinie las $ no sa en nadaB 4. 7en piedad de nosotros, /eor, en la #ran ce#uera en %ue estamos. 5. " ten piedad de toda la raza de los hom res, por%ue sus enemi#os acechan sus almas, como los eones su presa. 6. 2or%ue %uieren e+tra&iarlos $ hacerlos caer en las re#iones de los tormentos. 7. 7en piedad de nosotros, /eor, $ l! ranos de esta #ran tur acin del esp!ritu. 8. " Jess contest a sus disc!pulos: 7ened con,ianza $ no temis. 9. 6ichosos &osotros, por%ue $o os har' seores de todos los hom res $ ellos os sern sumisos. 10. 8cordaos de %ue os he dicho %ue os dar' la lla&e del reino de los cielos. 11. " os repito %ue os la dar'. 12. " cuando Jess ha la a as!, las re#iones del camino del medio %uedaron ocultas. 13. " Jess resplandec!a con una luz rillante. 14. " Jess di(o a sus disc!pulos: 8pro+imaos a m!. " se apro+imaron. 15. " se &ol&i hacia los cuatro puntos del horizonte, $ pronunci un nom re supremo so re su ca eza, $ les predic, $ les sopl en los o(os. 16. " Jess les di(o: *irad. 17. " le&antaron los o(os, $ &ieron una luz e+traordinaria tal como no la ha$ en la tierra. 18. " Jess di(o: *irad $ &ed. 34u' &eis5 19. " ellos contestaron: <emos el ,ue#o, el a#ua, el &ino $ la san#re. 20. " Jess di(o: En &erdad os di#o %ue $o no he tra!do, al &enir al mundo, ms %ue ese ,ue#o, $ esa a#ua, $ ese &ino, $ esa san#re. 21. 2or%ue he tra!do el a#ua $ el ,ue#o de la re#in de la luz de las luces. 22. " he tra!do el &ino $ la san#re de las re#iones de Bar etis. 23. " despu's mi 2adre me ha en&iado el Esp!ritu /anto a(o ,orma de paloma. 24. El ,ue#o, el a#ua $ el &ino son para curar todos los pecados del mundo. 25. " la san#re es para la sal&acin de los hom res. 26. " $o la reci ! a(o la ,orma de Bar etis, la #ran potencia de 6ios. 27. " el Esp!ritu atrae a s! todas las almas $ las lle&a a las re#iones de la luz. 28. " por eso os he dicho %ue he &enido a traer el ,ue#o so re la tierra, esto es, %ue &en!a a casti#ar con ,ue#o los pecados del mundo. 29. " por eso di(e a la /amaritana: /i t conoces los dones de 6ios, $ a a%uel %ue te ha dicho: 6ame a#ua para e er, t misma le ha r!as pedido el a#ua de la &ida, para %ue ,uese para ti un manantial constante hasta lo eterno. 30. " por eso os he dado el cliz de la &ida. 31. 2or%ue es la san#re de la alianza, %ue ser &ertida por &osotros, para la remisin de &uestros pecados. 32. " por eso ,ue hundida en mi costado una lanza $ rot a#ua $ san#re. 33. >stos son los misterios de la luz, %ue remiten los pecados $ son los nom res de la luz. 34. " cuando Jess hu o dicho esto, todos los poderes siniestros &ol&ieron a sus re#iones.
2.

Jess .ace un sacri$icio ante sus discpulos

LVII 1. " Jess $ sus disc!pulos %uedaron so re la montaa de Galilea.


" los disc!pulos le di(eron: 3Cundo remitirs nuestros pecados $ nos hars di#nos del reino de tu 2adre5
2.

" Jess di(o: En &erdad os di#o %ue no slo puedo remitiros &uestros pecados $ aun haceros di#nos del reino de mi 2adre. 4. /ino %ue puedo concederos el poder de perdonar los pecados, para %ue los %ue perdon'is en la tierra sean perdonados en los cielos. 5. " para %ue lo %ue at'is en la tierra sea atado en los cielos. 6. "o os dar' el misterio del reino de los cielos para %ue lo ha#is conocer a los hom res. 7. " di(o Jess: 7raedme ,ue#o $ ramas de palmera. 8. " le tra(eron lo %ue les ped!a. " Jess puso un &aso de &ino a su derecha $ otro a su iz%uierda. 9. " coloc la o,renda delante $ puso el cliz de a#ua ante el &aso de &ino %ue esta a a la derecha. 10. " puso el cliz de &ino ante el &aso de &ino %ue esta a a la iz%uierda. 11. " aline los panes en medio de los clices. 12. " puso el cliz de a#ua (unto a los panes. 13. " Jess, manteni'ndose ante la o,renda, coloc tras de s! a sus disc!pulos, %ue i an todos &estidos de lino. 14. " ten!a en sus manos el sello del nom re del 2adre de los tesoros de la luz. (No hay verscu o (!) 16. " clam, diciendo: Escuchadme, 2adre m!o, 2adre de todas las paternidades, a %uien he ele#ido para perdonar todos los pecados. 17. 9emite los pecados de mis disc!pulos $ puri,!calos, para %ue sean di#nos de entrar en el reino de mi 2adre. 18. 2adre del tesoro de la luz, s' propicio a los %ue me han se#uido $ han o ser&ado mis mandamientos.
3.

4ue &en#an, 2adre de toda paternidad, a%uellos %ue perdonan los pecados. 9emitid los pecados $ e+tin#uid las ,altas de estas almas. 4ue sean di#nas de ser admitidas al reino de mi 2adre, 2adre de la luz. 2or%ue $o conozco a tus #randes potencias. " $o las in&oco: 8ner, Be iJ, 8throni, )eoureph, )eJn', /ouphen, PuitousochreJph, *anJn i, *nenor, JonJni, ChJcheteJph, ChJchQ, 8nQmph, remitid los pecados de estas almas. 24. E+tin#uid sus ,altas, las %ue han sido hechas con conocimiento $ las %ue han sido hechas sin conocimiento. 25. 4ue los %ue participan en esta o,renda sean di#nos de entrar en tu reino, Aoh mi santo 2adreB 26. " si me o$es, 2adre m!o, $ les perdonas sus pecados, $ los consideras di#nos de entrar en tu reino, dame un si#no. 27. " el si#no ,ue dado.
19. 20. 21. 22. 23.

6os discpulos piden a Jess 0ue les comuni0ue los ltimos misterios

LVIII 1. " Jess di(o a sus disc!pulos: 9e#oci(aos.


2or%ue &uestros pecados os son remitidos $ &uestras ,altas orradas, $ &osotros sois di#nos de entrar en el reino de mi 2adre. 3. " cuando hu o ha lado as!, los disc!pulos sintieron una #ran ale#r!a. 4. " di(o Jess: Este es el misterio %ue transmitir' a los hom res sinceros $ de limpio corazn. 5. " sus ,altas $ pecados les sern remitidos hasta el d!a en %ue les comuni%u'is este misterio. 6. *as no deis este misterio sino al hom re %ue si#a los preceptos %ue os he dado. 7. 2or%ue es el misterio del autismo de los %ue les perdonan sus pecados $ les orran sus ,altas. 8. " por%ue es el autismo de la primera o,renda, %ue conduce a la re#in de la &erdad $ a la re#in del interior de la luz. 9. " sus disc!pulos di(eron: *aestro, re&'lanos los misterios de la luz de tu 2adre. 10. 2or%ue te hemos o!do decir: ha$ un autismo de humo, $ un autismo del soplo de la luz santa, $
2.

ha$ la uncin pneumtica, %ue conduce las almas al tesoro de la luz. 11. Ens'anos esos misterios para %ue entremos en posesin del reino de tu 2adre. 12. " Jess les di(o: -in#n misterio ha$ ms #rande %ue el %ue %uer'is conocer. 13. 2or%ue conducir &uestras almas a la luz de las luces $ a las re#iones de la &erdad $ la ondad. 14. " a las re#iones del /anto de todos los /antos, $ a las re#iones en %ue no ha$ hom re, ni mu(er, ni ,orma nin#una. 15. /ino slo una luz constante e ine,a le, por%ue no ha$ nada ms su lime %ue estos misterios %ue %uer'is conocer. 16. 2or%ue son los misterios de los siete caminos $ las cuarenta $ nue&e potencias. 17. " no ha$ nin#n nom re ms ele&ado %ue el nom re %ue contiene todos los nom res $ todas las luces $ todas las potencias. 18. " al %ue conozca este nom re, al salir de su cuerpo material, no lo podrn eno(ar tinie las, ni archones, ni arcn#eles, ni potencias. 19. 2or%ue si dice ese nom re al ,ue#o, se apa#ar, $ si a las tinie las, desaparecern. 20. " si lo dice a los demonios $ a los sat'lites de las tinie las e+teriores, $ a los archones $ a las potencias de las tinie las, todos perecern, para %ue su llama arda. 21. " clamarn: /anto eres, santo eres, santo de todos los santos. 22. " si se dice este nom re a los sat'lites de los casti#os, $ a sus di#nidades, $ a todas sus ,uerzas, $ a Bar elo, $ al 6ios in&isi le, $ a los tres dioses de las triples potencias, caern unos so re otros. 23. " sern destruidos, $ clamarn: =uz de toda luz de las luces in,initas, acu'rdate de nosotros $ puri,!canos. 24. " cuando Jess hu o dicho estas pala ras, todos los disc!pulos lanzaron #randes #ritos $ solloza an. F...G Jess e plica a sus discpulos los casti'os reser!ados a los maldicientes

LIX 1. " la conducirn al camino del medio para %ue los archones la atormenten durante seis meses $
ocho d!as. 2. " cuando la es,era #ire, la entre#ar a sus sat'lites, para %ue la arro(en a la es,era de los eones. 3. " los sat'lites de la es,era la lle&arn hasta el a#ua del interior de la es,era, para %ue el ,ue#o la de&ore $ sea #randemente atormentada. 4. " &endr JaluLam, el sir&iente de /a aoth 8damas, %ue da a las almas el cliz del ol&ido. 5. " lle&ar un cliz lleno del a#ua del ol&ido, para darlo a esta alma. 6. 2ara %ue e a $ ol&ide todas las re#iones %ue ha recorrido, $ sea arro(ada al cuerpo %ue le corresponde, $ se a,li(a constantemente en su corazn. 7. " *ar!a di(o: /eor, el hom re %ue perse&ere en la maledicencia, 3dnde &a $ cul es su casti#o5 8. " Jess di(o: Cuando el %ue perse&ere en la maledicencia sale de su cuerpo, 8 iuth $ Carmon, ser&idores de 8riel, &ienen $ estn con 'l tres d!as ensendole todas las criaturas del mundo. 9. " la lle&an al in,ierno $ la hacen su,rir tormentos durante once meses $ &eintin d!as. 10. " lue#o la lle&an al caos, con Jalda aoth $ sus cuarenta $ nue&e demonios. 11. 2ara %ue cada uno de 'stos pase en ella once meses $ &eintin d!as, haci'ndola su,rir el martirio del humo. 12. " la sacarn de los r!os de humo $ la conducirn a los la#os de ,ue#o para hacerla su,rir durante once meses $ &eintin d!as. 13. " la lle&arn otra &ez al camino del medio, para %ue cada archn la atormente haci'ndola su,rir sus suplicios durante once meses $ &eintin d!as. 14. " la lle&arn al templo de la luz, donde se hace la separacin de los (ustos $ de los pecadores. 15. " cuando #ire la es,era la entre#an a sus sat'lites, para %ue la arro(en a la es,era de los eones.

" los sat'lites de la es,era la conducirn al a#ua del interior de la es,era, para %ue el humo la de&ore $ sea #randemente atormentada. 17. " Jaluham, sir&iente de /a aoth 8damas, dar a esta alma el a#ua del ol&ido, para %ue ol&ide las re#iones %ue ha atra&esado.
16.

Jess e plica los casti'os reser!ados a los ladrones y a los .omicidas

LX 1. " *ar!a di(o: A*alha$a los pecadoresB


" /alom' di(o: /eor, 3%u' casti#o tiene un homicida %ue no ha$a cometido ms %ue ese homicidio5 " di(o Jess: Cuando un homicida %ue no ha$a cometido otro pecado de(a su cuerpo, los sat'lites de Jalda aoth lo entre#an a un #ran demonio en ,orma de ca allo, para %ue durante tres d!as corra con ella por el mundo. 4. " la lle&arn a lu#ares llenos de nie&e $ hielo, para %ue est' all! tres aos $ seis meses. 5. " la conducirn lue#o al caos, hacia los cuarenta $ nue&e demonios de Jalda aoth, para %ue cada uno la atormente tres aos $ seis meses. 6. " la lle&arn lue#o a 2roserpina, para %ue la atormente durante tres aos $ seis meses. 7. " la conducirn a la &!a del medio, para %ue cada archn la ha#a su,rir los suplicios de sus re#iones durante tres aos $ seis meses. 8. " la conducirn a la re#in de la luz, donde se hace la separacin de los (ustos $ de los pecadores. 9. " cuando #ire la es,era, ser arro(ada en las tinie las e+teriores, hasta %ue le&antndose las tinie las del medio, sea disuelta. 10. " 'ste es el casti#o del %ue mata. 11. " 2edro di(o: /eor, t has contestado a la pre#unta de las mu(eres. 12. " tam i'n nosotros te %ueremos interro#ar. 13. " Jess di(o a *ar!a $ a las mu(eres: 6e(ad sitio a &uestros hermanos. 14. " 2edro di(o: /eor, 3cul es el casti#o de un ladrn %ue perse&era en su pecado5 15. " Jess di(o: Cuando su tiempo sea cumplido, los sir&ientes de 8donis &endrn a 'l. 16. " lo sacarn de su cuerpo $ lo harn recorrer el mundo durante tres d!as, mostrndole sus criaturas. 17. " lo lle&arn al in,ierno, $ lo harn su,rir los suplicios durante tres meses, ocho d!as $ dos horas. 18. " lo lle&arn a los demonios de Caldauoth, para %ue cada uno lo atormente tres meses, ocho d!as $ dos horas. 19. " lo lle&arn a los archones del medio, para %ue cada uno lo atormente tres meses, ocho d!as $ dos horas. 20. " lo lle&arn a la &ir#en de la luz, donde son separados los (ustos de los pecadores, $ cuando la es,era #ire, ser entre#ado a los eones de la es,era. 21. " ellos lo conducirn al a#ua del interior de la es,era $ lo harn su,rir #randes tormentos. 22. " &endr Jaluham, $ le dar el cliz del ol&ido, $ lo har ol&idar cuanto ha &isto, $ entrar en el cuerpo de un co(o, cie#o $ lisiado. 23. " 'ste es el casti#o del ladrn.
2. 3.

Casti'o de los so+er+ios y de los +las$emos

LXI 1. " 8ndr's di(o: 34u' casti#o su,rir el so er io5


" Jess respondi: Cuando su tiempo se cumpla, los sat'lites de 8riel lle&arn su alma durante tres d!as $ la harn &er las criaturas del uni&erso. 3. " la lle&arn al in,ierno $ ser atormentada durante &einte meses. 4. " la lle&arn a Jalda aoth, $ a sus cuarenta $ nue&e demonios, para %ue cada uno la atormente &einte meses.
2.

" la lle&arn al camino del medio, para %ue cada archn la atormente otros &einte meses. " la lle&arn a la &ir#en de la luz, para separarla, $ cuando la es,era #ire, ser arro(ada a los eones de la es,era. 7. " ser lle&ada al a#ua del interior de la es,era $ su humo la atormentar. 8. " Jaluham le dar el a#ua del ol&ido, para %ue ol&ide cuanto ha &isto. 9. " ser arro(ada en un cuerpo F...G, para %ue todos la desprecien. 10. " 'ste es el casti#o del hom re so er io. 11. " 7oms di(o: 3 4u' casti#o su,re el hom re %ue constantemente las,ema5 12. " Jess di(o: Cuando su tiempo se ha$a cumplido, los sat'lites de Jalda aoth lle#arn a 'l, $ lo atarn por la len#ua a un #ran demonio en ,orma de ca allo, %ue lo har recorrer durante tres d!as el mundo, atormentndolo. 13. " lo lle&arn a un lu#ar lleno de nie&e $ ,r!o, para atormentarlo durante once aos. 14. " lo lle&arn al caos de Jalda aoth $ de sus cuarenta $ nue&e demonios, para %ue cada uno lo atormente durante once aos. 15. " lo conducirn a las tinie las e+teriores hasta %ue sea entre#ada al #ran archn en ,i#ura de dra#n %ue recorre las tinie las. 16. " esta alma ser de(ada en las tinie las para %ue perezca. 17. 2or%ue tal es el casti#o del las,emo.
5. 6.

:artolom#1 5om&s y Juan .acen pre'untas a Jess

LXII 1. " Bartolom' di(o: 34u' pena su,re el hom re %ue peca contra natura5
" di(o Jess: El casti#o de este hom re es i#ual %ue el del las,emo. " cuando su tiempo se cumpla, los sat'lites de Jalda aoth lle&arn su alma hacia los cuarenta $ nue&e demonios, para %ue cada uno la atormente once aos. 4. " la lle&arn a r!os de humo $ a la#os de pez hir&iente, llenos de demonios, $ ser atormentada a%u! durante once aos. 5. " lue#o la lle&arn a las tinie las e+teriores hasta el d!a del (uicio. 6. " ser separada $ hundida en las tinie las e+teriores, para %ue perezca. 7. " 7oms di(o: )emos sa ido %ue ha$ hom res %ue comen hostias hechas con semen de hom re $ san#re menstrual de mu(er. 8. " dicen: Con,iamos en Ern $ en Jaco . 3Es esto l!cito5 9. " Jess, en este momento, tu&o #ran clera contra el mundo. 10. " di(o a 7oms: En &erdad os di#o %ue nin#n pecado puede superar a 'ste. 11. " los %ue lo cometan sern conducidos a las tinie las e+teriores. 12. " no sern &ueltos a traer a las es,eras, sino %ue perecern en las tinie las e+teriores, en un lu#ar donde no ha$ luz ni misericordia, sino llanto $ rechinar de dientes. 13. 2or%ue todas las almas %ue sean conducidas a las tinie las e+teriores perecern. 14. " Juan di(o: 34u' ser del hom re %ue no ha cometido pecado, mas no ha encontrado los misterios5
2. 3.

" Jess di(o: Cuando el tiempo de este hom re se ha$a cumplido, los ser&idores de BainchJJJch, %ue es uno de los tres poderes di&inos, &endrn por su alma $ la conducirn a la ale#r!a. 16. " recorrern con ella el mundo durante tres d!as, para mostrarle en #ozo a todas las criaturas del mundo. 17. " la lle&arn al in,ierno para mostrarle sus suplicios, mas no se los harn su,rir. 18. 2ero el &apor de la llama de los tormentos la rozar. 19. " la lle&arn a la &!a del medio, para mostrarle los tormentos, $ el &apor de la llama la rozar. 20. " la conducirn a la &ir#en de la luz, $ ser colocada ante el uen /a aoth, el menor, %ue pertenece al medio.
15.

)asta %ue la es,era #ire $ Oeus $ 8,rodita &en#an a(o la ,orma de la &ir#en de la luz. " Cronos $ 8ries &endrn con ella. " el alma de este (usto ser entre#ada a los sat'lites de /a aoth $ la lle&arn a los eones de la es,era, para %ue la conduzcan al a#ua del interior de la es,era. 24. 2ara %ue su humo ardiente entre en ella $ la con- suma $ la ha#a su,rir #randes tormentos. 25. " Jaluham, el %ue da a las almas el cliz del ol&ido, &endr $ le har e er el a#ua del ol&ido, para %ue ol&ide todo lo %ue ha &isto. 26. " despu's el sir&iente de /a aoth el menor, el ueno, traer un &aso lleno de prudencia $ sa idur!a, $ en el %ue est la a,liccin. 27. " lo har e er a esta alma $ ser colocada en un cuerpo donde no podr dormir, pero podr ol&idar, por el re a(e de a,liccin %ue se le ha dado. 28. " su corazn se puri,icar, a ,in de %ue pueda uscar los misterios de la luz, hasta %ue los encuentre, se#n la orden de la &ir#en de la luz, $ para %ue entre en posesin de la luz eterna.
21. 22. 23.

2ostrera in!ocaci4n de los discpulos LXIII 1. " *ar!a di(o: Kn hom re %ue ha$a cometido un pecado o una ,alta cual%uiera, $ no encuentre los misterios de la luz, 3ser sometido a la &ez a esos di&ersos suplicios5 2. " Jess di(o: =os su,rir. " si ha cometido tres pecados, su,rir tres casti#os. 3. " Juan di(o: 32uede sal&arse un hom re %ue ha$a cometido todos los pecados $ todas las ,altas si encuentra al ,in los misterios de la luz5 4. " Jess di(o: El %ue ha$a cometido todos los pecados $ todas las ,altas $ encuentra al ,in los misterios de la luz ser perdonado de todos sus pecados $ ,altas, $ entrar en posesin de los tesoros de la luz. 5. " Jess di(o a sus disc!pulos: Cuando la es,era #ire $ sea mudada, de manera %ue Cronos $ 8ries lle#uen (unto a la &ir#en de la luz, $ Oeus $ 8,rodita lle#uen a la &ir#en, #irando en sus r itas, 'ste ser un d!a de #ozo, al &er estas dos estrellas de luz ante ella. 6. " en este instante las almas de %ue ella pue la los c!rculos de las es,eras de los eones, para %ue &en#an al mundo, sern uenas $ (ustas. 7. " se con&ertirn en los misterios de la luz, hasta %ue sean en&iadas otra &ez a descu rir los misterios de la luz. 8. " si 8ries $ Cronos lle#an a la &ir#en, de(ando tras ella a Jpiter $ 8,rodita, para %ue no los &ea, las almas %ue en este momento sean lanzadas a la es,era sern propensas a la clera, $ per&ersas, $ no descu rirn los misterios de la luz. 9. " cuando Jess hu o ha lado as! a sus disc!pulos en medio del in,ierno, ellos clamaron. 10. " di(eron, llorando: *alha$a, malha$a los pecadores %ue su,ren el ol&ido $ la indi,erencia de los archones hasta %ue salen de sus cuerpos para su,rir estos tormentos. 11. 7en piedad de nosotros, hi(o del santo, ten piedad de nosotros, para %ue seamos preser&ados de los casti#os $ de los suplicios reser&ados a los pecadores. 7en piedad de nosotros, aun%ue ha$amos pecado, /eor nuestro $ luz nuestra.

También podría gustarte