Está en la página 1de 0

El concepto de verbo

Jos Manuel Gonzlez Calvo


La definicin de verbo ha sido muy debatida desde la antige-
dad. Ya Platn opuso onoma a rema, y entendi el trmino
rema en el sentido de predicado lgico. Aristteles describi el
verbo como trmino de predicacin (rema) y preciso que, frente
al nombre, significa con determinacin de tiempo (1). Posterior-
mente, los estoicos vuelven a la concepcin platnica del verbo
como predicado y no incluyen la referencia temporal como Arist-
teles. Piensan que la indicacin de tiempo es slo parte de la fun-
cin semntica de los tiempos verbales del griego. Hay dos dimen-
siones comprometidas, la referencia temporal y la del aspecto aca-
bado frente al no acabado (2).
El alejandrino Dionisio de Tracia, aunando un criterio rnorfolgico
y otro semntico, dio la definicin que se hizo clsica: parte de la
oracin sin inflexiones de caso, que admite las de tiempo, persona
y nmero y que expresa una actividad o un estado afectivo (3).
Tambin los gramticos hindes (Panini) consideraron que el verbo
tiene flexin en cuanto a persona, nmero y tiempo, y que es el
ncleo del predicado (4).
Los latinos adoptaron el trmino verbum, pero aceptaron la defi-
nicin de los alejandrinos. Varrn, para la clasificacin de las pa-
labras, tom como base los accidentes gramaticales y distingui el
nombre, con caso y sin tiempo, del verbo, con tiempo v sin caso. E11
el tratamiento que Varrn da a la categora verbal del tiempo, se
advierte la simpata por las doctrinas de los estoicos, al distinguir
con ellos dentro del paradigma las referencias temporales y aspec-
tuales (5). Donato, adems del morfolgico, tuvo tambikn en cuenta
el aspecto significativo, y caracteriz el verbo como pars orationis,
cum tempore et persona, sine casu, aut agere aliquid aut pati aut
neutrum significans)). Semejante es la caracterizacin de Prisciano,
aunque reemplaza persona por modos. La de Consentio seala tam-
bin el carcter morfolgico y el lgico (cfacturn aliquod habitum-
ve) (6).
En suma, los gramticos grecolatinos defienen el verbo con
arreglo a los siguientes criterios rnorfolgicos y semnticos: a) no
admite flexin casual; b) indica tiempo, nmero y persona; c) ex-
mesa accin o estado. Desde el nunto de vista sintctico, el verbo
apareci pronto como la categora del predicado,
se opuso al nom-
bre (7).
Existen evidentes defectos en tales caracterizaciones. La nota /a/
no es especifica: tampoco tiene flexi6ii casual el adverbio o la pre-
posicin, por ejemplo. La nota /b/, asimismo, no es exclusiva del
verbo: hav nombres que tambin indican tiempo, como antepasa-
do o expresidente; el nombre, coino el verbo, tiene nmero, y
los pronombres de primera segunda persona indican siempre per-
sona. Tampoco la nota /c/ es especfica: el nombre puede expresar
accin, como en relmpago, y el adjetivo estado, como en mo-
lesto. En cuanto a la nocin de predicado, va Platn v Aristteles
consideraron que la funcin ms tpica tanto del adjetivo como del
verbo era la de predicacin. Por este motivo agruparon el adjetivo
con el verbo. La funcin de predicacin, pues, no es exclusiva del
verbo (8).
El criterio flexional para referirse al tiempo es mucho ms intere-
sante, pues caracteriza mejor la palabra llamada verbo en griego
v en latn. La distincin entre indica tiempo v admite inflexiones
de tiempo)) es fundamental. Con razn dice A. Martinet que nada
impide considerar un concepto como mi padre desde el ngulo del
pasado: mi difunto padre; y as, expresidente. Para exmesar el
~isado, de los nombres hacernos uso de procedimientos lxicos y
sinthcticos; por el contrario, para los verbos se ponen en juego
procedimientos rnorfol~icos. Es necesaria esta precisin, concluve
Martinet, porque a muchas gentes les parece que la categora de
tiempo caracteriza propiamente al verbo (9).
Los gramticas escolsticos, en el siglo XIII, se centran en el
modo de significar las paIabras v abandonan los criterios rnorfol-
gico v sintctico en las definiciones de las partes de la oracin. TO-
ms de ErfLurt, nor ei em~l o, considera que el modo esencial de sig-
nificar del verbo indica la cosa por su ser v distancia de la sustan-
cia (averbum est pars orationis significans per modum esse distan-
tis a substantia); el modo de significar por el ser se origina de lo
aue fluve v de la sucesin; v el modo Dor la distancia se or i ~i na de
una ~roai edad de la esencia determinada (10). Por lo dems, 10s
modistae. en lneas generales, siguieron con fidelidad la descrip-
cin morfolgica del verbo latino dada por Prisciano.
Las nrimeras gramticas dGl espaol v del italiano se ~ubl i ca-
ron en el siglo XV, v la primera del francs a principios del XVI.
Nebri i a, en sus Intro~ducti~~nes in Latinam gramat i can ( Compluti,
1523, fol. L.), no aporta nada nuevo en su concepto del verbo, pues
sigue a Donato v Prisciano en la definicin: wars orationis decli-
nahilis cum rnodis et ternporibus, sine casu, anendi ve1 patiend; sig-
nificativa. Sin embargo, en su Gramztica de la lenma castdana
(1 I ) , insiste explcitamente en el carcter predicativo del verbo al
afirmar aue Dor si solo puede constituir una oracin: verbo es
una de las diez aartes de la oracin: el cual se declina nor monos v
tierranos sin casos. E llmese verbo aue en castellano quiere dezir
palabra: no Dar aue las otras partes de la oracin no sean palabras:
mas nor aue las otras sin esta no hacen sentencia alrmna: ecta uor
excelencia Ilam6se palabra. El verbo, pues. es el ncleo del re di-
cado. Tambin en sAnscrito, asi como en latn v en criego, el verbo
poda formar una oracin por s sol9 (12).
La definicin, incompleta, de verbo que aparece en la Util y breve
institucin para aprender los principias y -M entos de la le*-
gua hespaiola (13), es la de Prisciano, que haba seguido Nebrija:
el verbo es una parte de la oracin, que se conjuga por modos y
tiempos .
La gramtica de Villaln (1558) lo define de manera similar a CO-
mo lo haba hecho Donato: verbo es una boz que significa hazer,
o padecer (que llama el Latino action o passion) alguna obra en
alguna diferencia de tiempo.. . >>; <C.. . que hay solas tres diferencias
de tiempo por donde se vara el verbo por la lengua castellana>);
<<segundo es de notar que se vara el verbo comnmente por cada
cual de estas tres diferencias de tiempo por tres personas; terce-
ro es de notar que juntamente se vara el verbo por dos niimeros)>
(14).
Gonzalo Correas sigue las definiciones de Donato Prisciano: ver-
bo es aquella palavra que significa el hazer i obrar, i dezir las cosas
i ser hechas, i obradas, i dezirse: i tiene boz y conxugacin. La con-
xugazin se reparte en tiempos, los tiempos en personas, i nme-
ros, i modos (15).
Nada nuevo aaden todas estas definiciones. Se conjugan criterios
semnticos y rnorfolgicos, y en el caso de Nebriia se recurre tam-
bin a un criterio sintctico, que ya tuvieron en cuenta Ios griegos
desde una postura logicista. No es necesario insistir en que el con-
cepto de caso, utilizado por Nebrija, no es pertinente en espaol.
J. C. Scaligero rechaz la definicin segn el significado v dijo que
la mejor era la siguiente: verbum est nota rei sub tempore)) (16).
Tambin el Brocense, en general, excluye de la gramtica toda de-
finicin que contenga o est en relacin con la significacin de las
palabras. Toda definicin gramatical tiene que ser eminentemente
morfolgica. As como el nombre se distingue por el caso y el g-
nero, el verba lo hace por la persoiia v el tiempo: verbo es la voz
que tiene nmero, persona y tieinpo (17). Segn Constantino Gar-
cia (1 8). la definicin del Brocense no es tan original como l mis-
mo cree al decir: verbum est vox particeps numeri personalis cum
ternpore. Haec definitio vera est et perfecta, reliquae omnes gram-
maticorum i nept ae~. Esta definicin es la de todos los gramticas
anteriores en general desde Dioiiisio de Tracia, pero slo la primera
parte, lo que es puramente morfolgico. Tambin en la gramtica
espaola de Lovaina de 1555 se recurre slo al criterio morfolgico,
como vimos, aunque A. Roldn advierte que el autor la dej incom-
pleta. B. Jimnez Patn sigue la idea de Platn al decir que verbo
ser aquella parte de la oracin cuya naturaleza dura en quaizto
se exercita la tal cosa, como corre, ama. La caracterstica distinti-
va nombre / verbo es e1 valor de la accin, lo esttico frente a lo di-
116 nico. A. Quilis y J. M. Rozas piensan que se trata de una posicin
totalmente nueva en su poca. La que ins se le aproximara es la
del bachiller Thmara, que, aunque fundada en la accin, no con-
nota necesariamente idea de tiempo (19). As pues, en nuestra po-
ca clAsica se recurri a todas las posibilidades para definir el verbo:
uso de los criterios morfolgico, sernntico sintctico; uso de los
criterios morfolgico y sernntico; uso exclusivo del morfolgico;
y uso exclusivo del sernkntico en la definiciii.
En el siglo XVII, el movimiento racionalista hizo sentir su pre-
sencia con la publicacin de gramticas filosficas, en especial con
las escritas en las escuelas francesas de Port-Royal. Su influencia
dur en las ideas educativas y su labor en el campo de la gram-
tica puede seguirse en las grammaires raisonnes)? v en las gra-
mticas generales del siglo XVIII. En ciertos aspectos las gram-
ticas racionalistas son las sucesoras de las gramticas escolsticas
rnedie~ales. Pero a diferencia de los escoI;isticos, co2ocaron la razn
por encima de la autoridad, v se basaron en Descartes rns que en
Aristteles nara sus enseanzas. Se esforzaron en descubrir, a par-
tir de las diferentes gramticas de las distintas lenguas, la unidad
de la ~ramt i ca nrofunda (20). Tomando Dor base esta gramtica
general, los eruditos de Port-Roya1 aceataron las nueve clases de
palabras clsicas, pero las reagruparon semnticamente en al abras
aue sirri~ifican los objetos de nuestro riensarniento (nombre, ar-
tcuIo, ~ronombre, participio, ~r e ~os i c i n v adverbio) v aalabras
que significan la manera de los pensamientos (verbos, coniuncio-
nes e interjecciones). As defii~eii el verbo como una Dalabra cuvo
pri nci ~al uso es si ~ni f icar afirmacin (cvox significans affirmatio-
nern), es decir. indicar aue el discurso donde es emrleada esta Da-
labra, es el discurso de un hombre aue no slo concibe las cosas,
sino aue i u z ~a sobre ellas v las afirma (21). En suma, los verbos
son nalabras auc nropiamente significan afirmacin,) v s e~ n los
modos, deseo. orden, etc. Con esto los gramticos de Port-RovaX
vuelve11 al anhlisis suirerido nor Aristteles, en el aue todos loc ver-
bos son eauivalentes lc~ica xr rrrarnaticalrnente al verbo coni~lativo
ms irn narticinio (22). Hav aLie hacer notar, como advierte
N. J. Snchez hfiraiaez. ciue los gramticos de Port-Roval no se re-
fi ~reri el1 la definicicin a la accin obietiva de cada verbo. norcrue
ellos; mismos brin anreciado aile hav verboc; que rin indican acciii:
I q ;tu -4ntica definicin lrmica de vox significans affirmationem de-
he entenderse como ~afirmnrin de un iuicio v como ~indicadnra
de 12 accdn ~ P T ho~nbre (73\ . ne todas formas, estas definiciones
I ni r n- ~~ynhnt i cs c son exri~.~i.trrirnen te vagas v no caracterizan con
nr~c.isi61-1 l as ~inir-iades linpiiisticas. nues nrescinden de SIIS caracte-
rict;cas rnorfolgicas v del funcionamiento v comportamiento sin-
tcticos.
No se libra de este enfoque la gramtica acadmica en el siglo
XVIII: parte ~ r i n c i ~ a l de la oracin Que sirve para significar la
esencia, la existencia, la accin, pasin v afirmacin de todas las
cosas animadas e inanimadas, v el exercicio de aualauiera facultad
ai i e tienen estos casos, o se les atribuve)) (24). En la edicin de
1931. la Academia t i me en cuenta a Xa vez el carcter 1~i co v el
morfoleico en la definicin: narte de la oracin aue desima es-
tado, accicn o nasihn. casi siempre con ex~resi n de t i e m~ o v de
personan (25). F. Robles Dgano, que recoge la tradicin escoltis-
tica, no hace referencia al criterio morfolgico en la definicin:
verbo es todo vocablo significante de algo por modo de accin o
de pasin, esto es, como un movimiento>> (26). Tampoco el concep-
t o de pasin es adecuado para caracterizar el verbo, pues hay nom-
bres que tambin indican pasin: otitis, por ejemplo.
En el siglo XIX, en cambio, Andrs Bello haba definido el verbo
cor, perspectiva funcional: palabra que denota el atributo de la
rroposicin, indicando iuntamente el nmero v persona del suieto
v el tiempo del mismo atributo)?. Para Bello el verbo es la palabra
esencial y primaria del atributo, mientras que el sustantivo es la
palabra esencial v primaria del sujeto (27). Por s, nada hav de ori-
ginal en el concepto que Bello tiene del verbo. Lo que l dice, ya
se haba dicho. No obstante, si se tiene en cuenta la poca en que
Bello escribi su gramtica, se puede decir que existe gran nove-
dad nor el explcito rechazo que el venezolano hace del criterio
significativo, pues advierte que una definicin debe mostrarnos el
carcter comn de todos los verbos, v lo que distinga a todos v a
cada uno de ellos de las dems clases de palabras; faltando esto,
no hay definicin; por eso, las definiciones lrrico-semnticas son
meras enumeraciones de las diferentes especies de verbos, segn
su significado >> (28).
El tambin hispanoamericano Rodolfo Lenz, seguidor de la esicolo-
pa de Wundt. no prescinde de la .~erspectiva seinntica v distingue
la sustancia, la cualidad v el fenmeno, nue corresponden, respec-
tivamente, al sustantivo, al adjetivo v al verbo. Pero asimismo re-
curre al criterio funcional, me est en Bello, cuando dice que el
verbo es una palabra que. aadida a un suieto, expresa con l un
juicio corn~leto e indenendiente v forma una oracin (29). Ni si-
auiera expresndose as elimina R. Lenz la denendencr'a de la lgica.
A. Alonso v P. Henrauez Urea se hacen eco de las ideas del lnico
Pfiinder v modifican el punto de vista semntico de la siguiente ma-
ilera: los verbos son unas formas es~eciales del lenauaie con las
aue Pensamos la realidad como un comportamiento del sui et o~. Lo
decisivo es la forma de Pensar la realidad como un comportamiento
del suieto. niies la realidad ni i ~de ser una acciiin (correr), inaccin
(yacer), accidente (caer), cualiclad (blanauear), etc. Los conce~tos
verbales son, nues. conce~tos deuendient~s, va aue lo aue dice el
verbo siemnre lo dice de un suieto. v. Dor lo tanto. el verbo es siem-
pre denendiente de un sustantivo (30). De todas formas. sean Pie-
cardo. esta caracterizacin deia fuera los verbos covulativos, pasi-
vos e impersonales, aue no srinonen el com~ortarnierlto de un su-
ieto (3 1 ) . Alonsn v Urea perfilan el concepto de verbo. muv en la
lnea de Bello. diciendo aue el pawel oracional del verbo es el ser
ncleo del predicado, Pues a l se r ~f i er r n. directa n indirectamente.
todos los comnlemen tos (37 ). Y a Brandal. como advierte Pjccardo.
uso de manifiesto seria.; fal l as en el criterio fitncional, Pues la na-
turaleza de una i-rali-7bra (sustantivo. verbo. adietivo) no ~unone una
funcin sintctica nica v necesaria: el sustantivo no se caracteriza
suficientemente oor la funcin de suieto, ni el verbo Por la predi-
cativa. Cualquier palabra puede oficiar de sujeto: ((el no lo fastidi..
Y la funcin predicativa, como ya vimos, est lejos de ser exclusiva
del verbo: hermosa la noche. El sistema de funciones sintcticas
permanece siempre invaiiable. En cambio, los sistemas de palabras
se caracterizan por su extrema variabilidad (33).
Como se puede advertir, la influencia del pensamiento griego sobre
nuestro mundo occidental sigue revelndose decisiva. Bello arre-
meti contra el criterio lgico-semntico en la definicin de verbo,
pero otros autores no coiisideran oportuno prescindir de l; a lo
mas lo modifican, como hacen A. Alonso v P. Henrquez Urea. Y
as hizo tambin A. Meillet, para quien slo hay dos clases de pa-
labras cuya distincin es esencial. comn a todas las lenguas, v que
se oponen mutuamente con claridad: la categora del verbo v la del
nombre. Esta oposicin, si no universal (paree,. que el chino esca-
na a ella), al menos es general a todas las l en~~uas indoeuropeas.
Meillet establece nocionalmente la diferencia al considerar que el
nombre indica las cosas, va se trate de objetos concretos o de no-
cioiies abstractas, de seres reales o de especies. El verbo, por SU
parte ,indica los lrocesds, va se trate de acciones, de estados o de
uaso de un estado a otro (34). Pero esta concepcin ofrece graves
dificultades: ,cmo dar cuenta del sustantivo de accin (la carre-
ra, la caza, generalizacin) cuya misin es si~nificar igualmen-
te los procesos? .Y cmo entender el verbo copulativo que parece
escapar a todo anlisis semntica? (35). J. Marouzeau se expresa
como Meillet al afirmar que nor lo que respecta a la naturaleza del
vroceso ex~resado r>or el ~rerbo, se distinguen verbos de accin, ver-
bos de estado y a veces des verbes de devenir (36).
En 1950 J. Larochtte intent oponer los conceptos de nombre y
verbo teniendo en cuenta la actitud del espritu que varia ante una
misma nocin, v se aPova en la representacin espacial v temporal.
Dice Larochette que el nombre no indica un objeto, un ser, una en-
tidad, sino que expresa una cosa (todo lo que se uresenta a nuestra
conciencia: personas, animales, plantas, colores, estados, rnovimien-
tos, etc.) bajo la forma de objeto, de ser, de entidad, es decir, la
representa en el espacio. Y el verbo no indica una accin, un mo-
vimiento, un estado, un proceso, sino que presenta una cosa baio
la forma de accin, de estado, de movimiento, de proceso, es decir,
la representa en el tiempo (37). Hav cierta relacin, en cuanto al
enfoque, entre este modo de representar la realidad v la teora de
A. Alonso v Henrquez Urea sobre los modos de pensar la reali-
dad. La exposicin de Larochette recuerda tambin la teora de
G. Guillaume sobre la antinomia universo-espacio v universo-
tiempo Que se reparte las dos partes fundamentaIes del discurso:
el sustantivo y el verbo, respectivamente (38). Se trata de remesen-
taciones mentales tan abstractas que en nada aclara11 el hecho lin-
gstico concreto. Por otra parte, son nu.merosos los sustantivos
que expresan nociones de proceso situadas en el tiempo: la re
cons truccin.
La concepcin del proceso-tiempo la encontramos coi1 frecuencia en
nuestro mundo occidental, y sobre todo en las lenguas romnicas y
germnicas. Segn M. Muoz Corts, por ejemplo, el verbo es la
palabra que expresa no un objeto, sino los fenmenos, la accin,
el movimiento ( 39) . Tambin M. Criado de Val dice que el verbo
representa el Proceso, incluyendo bajo este ttulo las acciones, es-
tados y fenmenos.. . > (40). Y G. Galichet afirma que <(la categora
de verbo tiene como meta expresar lo que tiene lugar, es decir, lo
que se desarrolla en el tiempo, o dicho de otra manera, el proceso))
(41). Por este camino se orienta A. Sechehaye cuando expone que
<(el proceso es lo que sucede, lo que tiene lugar (42).
Se ha dado al trmino proceso una significacin tal que la oposi-
cin semntica entre sustantivo y verbo ha desaparecido o, al me-
nos, ha perdido mucho de su nitidez inicial. Es posible ver en ello
el reconocimiento indirecto de que tal oposicin no existe bajo esta
forrna (43). Algunos autores arremeten contra el valor universal
de semejante oposici0n. Segn Knud Togeby, incluso una catego-
ra como el tiempo, necesariamente verbal en apariencia, es norni-
nal en ciertas lenguas, por ejemplo en mongbandi v en hupa (44).
C. Guillaume afirma en 1953 que la discriminacin de nombre y
verbo es uno de esos hechos de gramtica particular a menudo pro-
inovidos por defecto de informacin o por abuso de interpretaciii
cuando se les otorga el rango de hechos de eramtica gei?eral (45).
Segiin A. Martinet, verbos v nombres aparecen como dos polos con
relacin a los cuales se ordena toda estructura lingstica. Sin em-
bargo, sigue Martinet, sera un error de mtodo ver en la oposicin
de nombre v verbo la caracterstica necesaria de todo idioma. Nin-
guna definicin del lenguaje implica obligatoriamente la existencia
de esta oposicin (46).
Todas estas dificultades aparecen expuestas con gran claridad en
la obra de J. Vendrves, que establece algunas precisiones sumamen-
te luminosas. Segn Vendryes, si no consultamos ms que ciertas
lenguas, como las indoeuropeas, podemos reconocer, sin ninguna
duda, una diferencia fundamental entre el nombre v el verbo. La
sola idea de confundirlos parecera un absurdo. La morfologa indo-
europea presenta, en efecto, para uno y otro, series de sufijos y de
desinencias diferentes. Mas si se pasa va de las lenguas indoeuro-
peas a las semticas, no se podra mantener una distincin tan mar-
cada (47). En rabe no faltan desinencias comunes a la declina-
cin y a la conjugacin. En las lenguas finougrias, el nombre y el
verbo tiene11 tantos puiitos comunes que ha ~odi do decirse, aun-
que no sea exacto, que no se distinguen. El hecho es aue en ellas el
verbo aparece frecuentemente como de origen nominal, y, algunas
veces, llegan a afectarle elementos inorfolgicos iguales a los del
nombre. Existen sufiios comunes. Hay, por fin, otras lenguas, como
las del Extremo Oriente, en las que la indeterminacin del verbo
v del nombre pasa por uno de los dogmas fundamentales de la gra-
mtica. En chino antiguo, en efecto, la misma palabra puede ser em-
pleada como nombre o como verbo; slo la posicin denuncia el
empleo. Adems ,en general, el empleo de la palabra en funci6n de
verbo va acompaado de un cambio de tono (48) y, por consiguien-
te, si cabe, de una mutacin de la consonante inicial, cuya mutacin
se traduce hoy por la diferencia de no-aspirada y aspirada. En fin,
en el uso corriente moderno hay otros medios de distinguir inme-
diatamente el empleo verbal y el empleo nominal. La indtermina-
cin entre el verbo y el nombre, que se atribuye ordinariamente al
chino es, pues, ms aparente que real. Una lengua muy parecida al
chino en este aspecto es el ingls. En ingls, la mayor parte de los
sustantivos pueden ser empleados igualmente como verbos; la len-
gua tiende a admitir el empleo verbal de un nombre cualquiera. El .
suma, la distincin de nombre y verbo que no siempre aparece en
una palabra inglesa o china tomada aisladamente, se revela inme-
diatamente cuando esta palabra est colocada en un frase; no es
cuestin de forma, es cuestin de empleo (49). Si hay lenguas en
las cuales el nombre y el verbo no tienen forma distinta, todas las
lenguas convienen en distinguir la frase nominal y la frase verbal,
como advirti Meillet (50).
Parece evidente que no se puede definir el verbo con un criterio ex-
clusivamente sernntico, a pesar de las precisiones hechas en nues-
tro siglo por diversos lingistas. Y la oposicin sustantivo / verbo,
cimentada s610 en criterios morfolgicc s, no parece ser universal,
aunque s vlida para el espaol, por ejcmplo. Si, como indica Ven-
dryes, la diferencia entre sustantivo v verbo no es cuestin de for-
ma, sino de empleo, veamos algunas opiniones de nuestra poca
basadas en el criterio funcional o siiitctico.
G. Guillaume define el verbo a la vez por su conexin con el uni-
verso - tiempo, manifestada por las desinencias caractersticas, y por
su incidencia externa de primer prado. Ana los criterios semn-
tico, morfolgico y f~~ncional. El funcional se basa en el concepto
de incidencia: algo se dice de algo o de alguien. As, el adjetivo dice
algo del sustantivo. Tambin el verbo aporta una informacin so-
bre e1 sustantivo: adjetivo y verbo son de incidencia externa de pri-
mer grado. El adverbio dice algo del verbo o del adjetivo: inciden-
cia externa de segundo grado. El sustantivo es Ia nica parte de la
oracin que lo que dice lo dice de s mismo: es autoincidente o de
incidencia interna (51). El problema estriba en cmo diferenciar
funcionalmente el adietivo del verbo: slo la nocin de phrase
puede distinguirlos. El sintagma nominal el gato negro debe lle-
var, para constituir un enunciado viable, al menos el verbo copu-
lativo: el gato es negro. Como dice B. Pottier, v en esta direccin
se expresa tambin E. Benveniste, slo el verbo esta careado de
~puissance nodale)) (expresin tomada de Damourette et Pichon).
Unicarnente el verbo es capaz de realizar efectivamente un enuncia-
do coherente. El hecho de que se puedan formar oraciones sin verbo
(oraciones nominales) no es una objecin a la teora expuesta: con-
seguida por una modificacin radical del mecanismo de incidencia,
la sintaxis afectiva de la aue surge la oracin nomiiial no puede ser-
vir de argumento para rebatir la teora nodale del verbo. La ora-
ciOn nominal de dos eIemeiitos es una f6rmula lapidaria propia del
estilo proverbial y fijado, donde el ritmo y una entonacin particu-
lar suplen al verbo en el mecanismo de incidencia. El verbo es, pues,
el iinico signo bsico de la oracin realizada (52).
En primer lugar, el concepto de incidencia no supera las dificulta-
des que nos planteaban los verbos considerados como conceptos
dependientes, o como palabras de rango secundario segn 0. Jes-
persen (53). En seguiido lugar, la expresin .puissance nodale nos
conduce a considerar el verbo como la nica palabra que variando
acarrea una alteracin total del enunciado (54). Sin embargo, exis-
ten algunos elementos, como los suprasegmentales por ejemplo, que
al variar cambian totalmente el enunciado: as sucede con el tone-
rna interrogativo al aplicarlo a una oracin declarativa. Ectos cam-
bios los puede producir tambin un morfema aadido al enuncia-
do, como en el hitita o en el ruso; sin olvidar que las lenguas se-
miticas no tienen forma verbal (55). Y en tercer lugar, el uso de
oraciones nominales tanto bimembres como unimernbres en el es-
paol hablado, no es slo un problema de frases proverbiales o ex-
presiones fijas. La oracin nominal aparece abundantemente en
nuestros idiomas modernos no como anomalas, sino como hecho
gramatical normal con un puesto rnuv concreto y determinado en la
economa y estructura de la lengua (56).
L. Hjelmslev, en sus Principios de gramtica general (1928), haba
definido el. verbo como seinantema no susceptible de morfemas ca-
suales. L e asigna funcin secundaria, como al adjetivo, pero se di-
ferencia de lporque el verbo es incapaz de combinarse con morfe-
mas de caso en las lenguas que poseen esta categora. Hjelmslev ex-
cluye p o r completo de la categora de verbo las formas infinitas,
pues, e n general, forman ordinariamente parte de los sustantivos
v de los adjetivos en lo que concierne a su funcin ordinaria (57).
Pero en 1948 Hjelmslev lleg a posicin ms avanzada (58). Los
criterios semntico, morf olgico y sintctico son insuficientes. Ni
la idea d e proceso ni la de conjugacin definen ni delimitan el con-
cepto verbo. Tampoco es posible afirmar que el verbo, en una for-
ma definida, constituya el centro de toda proposicin. En efecto,
la frase nominal demuestra que puede darse una proposicin inte-
grada exclusivamente por nombres, una proposicin sin verbo. Sin
embargo, la ausencia de verbo no comporta la ausencia de morfe-
mas verbales, pues en la frase nominal cabra distinguir un presen-
te, un indicativo, una persona, etc. Esto se explica porque, en si,
nombre y verbo son semantemas funcionalmente indiferenciados,
bases neutras: slo la adicin de morfemas especficos podra fijar-
los en una funcin dada. Ahora bien, si morfemas como tiempo,
persona y modo pueden existir sin un verbo, ello significa que no
son morfemas especficos de tal categora gramatical, pues no exis-
t e forma sin funcin ni funcin sin forma. Para Hjelmslev son ((mor-
femas extensos fundamentales, sin contenido especifico, que per-
tenecen a la frase, no al verbo. El verbo no es, pues, elemento esen-
cial en la constitucin de la frase. En definitiva, el verbo es un ele-
mento conjuntivo, un nexus. La funcin verbal consiste simplemen-
te en servir de coiljuncin de proposicin (une trminos comple-
jos). Esta fuiicin no existe en la oracin nominal porque no hay
tampoco una forma verbal (59).
Poco despus, en 1950, E. Benveniste adopt una posicin ms con-
servadora: revaloriz el concepto de verbo como elemento para la
constitucin de un enunciado asertivo completo, como hemos visto
en la concepcin de Fourquet (60). Pero, conocedor Benveniste de
los problemas planteados por Hjelrnslev, hace una distincin entre
funcin verbal y forma verbal. As, en la estructura constitutiva
de la categora verbo cabe distinguir dos elementos: uno, invaria-
ble, inherente al enunciado asertivo, y otro variable, que es la for-
ma verbal material. Esta forma puede encontrarse realizada en ver-
bos, pero tambin en nombres. La frase nominal comporta una fun-
cin (inherente al enunciado asertivo), pero no comporta una rea-
lizacin material de esa funcin en una forma verbal, sino en una
forma nominal (61). En verdad, existe en esta teora una confu-
sin evidente: se confunden clases funcionales con clases formales.
Esa llamada funcin verbal es una clase funcional que no es de-
sempeada exclusivamente por la clase formal camada verbol, luego
no se puede hablar de funcin verbal cuando no hay forma verbal.
Habra que hablar, por ejemplo, de funcin predicativa desempe-
ada por diversas clases formales. No conviene identificar, ni si-
quiera terminolgicamente, las clases funcionales (predicacin, ac-
tualizacin, atribucin, etc.) con las clases formales (sustantivo,
verbo, adjetivo, etc.) Desde este punto de vista, la postura de
Hjelmslev es ms consecuente y lgica: de ella deriva la elirnina-
cin del verbo como elemento esencial de la oracin, aunque tal
vez sea una ilusin atribuir a la oracin morfemas verbales. En
realidad, son marcas del entorno las que pueden indicar tiempo,
modo, persona, etc. en una oracin nominal, pero esto no es un
problema morfemtico del verbo. No conviene identificar morfe-
mas de clases formales con marcas del entorno. Por otra parte, el
verbo no es el nico elemento conjuntivo o nexus. Habra que ca-
racterizar mejor las peculiaridades de ese nexus frente a otros ele-
mentos de unin, con lo que volveramos a los problemas formales
y a los de predicacin, sin olvidar el comportamiento sintctico
en la secuencia.
Precisamente en el concepto de predicacin se basa A. Martinet pa-
ra delimitar de alguna manera la palabra verbo, pero sin afirmar
que la funcin que desempefia sea exclusiva (aunque s obligatoria)
de dicha palabra: .es conveniente, en efecto, reservar l a palabra
verbo para designar los monemas que no conocen otra funcin que
la predicativa. Tales son en espaol lanzo, doy, como, que no pueden
ejercer funcin distinta de la predicativa ms que bajo la forma de
participios o infinitivos, es decir, unindose a un monema que tie-
ne, en este caso, valor de afijo de derivacina (62). Nada nuevo nos
aclaran estas precisiones sobre el concepto de verbo, pues si eso
es posiblemente cierto en espaiol, tambin lo es que el verbo fle-
xiona en dicha lengua como no flexionan las otras clases de pala-
bras (63). E. Alarcos Lloracl~ afirma que la relacin coi~stitutiva
de la oracin consiste en la relacin predicativa entre un lexema y
unos morfemas de persona y nmero. Los sintagmas capaces de
esta funcin son verbos (64). Y Ana Mara Barrechea, tambin des-
de una perspectiva funcional, define el verbo como la clase de pa-
labra que se caracteriza sintcticamente por la funcin obligatoria
de predicado: desempea la funcin de predicado y slo sa. El in-
finitivo, el gerundio y el participio son verboides)>, no verbos.
Los verbos no tienen funcin privativa, pues tambin el sustanti-
vo, adjetivo y adverbio pueden ser ncleo del predicado. En cam-
bio pueden ser individualizados por la .funcin obligatoria. de
predicado, l a nica que cumplen en la estructura oracional. Ade-
ms, tienen u n rgimen privativo dentro de las palabras de una
sola funcin en el texto, con modificadores caracterizados por un
comportamiento en las formas casuales pronominales y en las va-
lencias. La definicin completa sera as: <(verbos son las palabras
que tienen l a funcin obligatoria de predicado y un rgimen pro-
pio (modificadores pronominales en caso variable objetivo y mo-
dificadores de doble valencia) >> (65). En suma, el verbo no puede
ser otra cosa que predicado o, en un sentido ms general, slo pue-
de ser predicado o formar parte del mismo, considerando a los co-
pulativos y auxiliares como parte del predicado.
Las precisiones hechas por los funcionalistas son de sumo inters,
y a primera vista parece que ya no se puede ir ms all desde el
punto de vi st a funcional. Cabria decir que la funcin predicativa
del verbo en las proposiciones subordinadas no es de la misma n-
dole que el funcionamiento verbal en las llamadas principales, pues
las subordinadas son sintagmas integrados y traspuestos a la fun-
cin de sujeto, objeto, atribucin, etc. Hay quien denomina pre-
dicatoides a los ncleos verbales de las expansiones subordina-
das (66).
El concepto de <<funcin obligatoria)) elimina los problemas que
plantea la delimitacin del concepto verbo por su funcin predica-
tiva, ya que ot ros elementos pueden tambin desempearla. En este
sentido, E. Alarcos Llorach caracteriza el adverbio como una clase
de signos o sintagmas autnomos nominales, caracterizados por
funcionar como aditamento (funcin obligatoria de aditamento
frente a los ot ros nombres) y presentar inmovilidad genrica y nu-
mrica (tambin frente a los otros nombres) (67). La misma fun-
cin puede ser desempeada por diversos elementos lingsticos,
pero ciertas caractersticas formales y de comportamiento en las
secuencias establecen la diferencia entre ellos. Si ~arrenechea en
su definicin del verbo no tiene en cuenta el criterio morfolgico
de flexin, s llama la atencin, en cambio, sobre el comportamien-
t o sintctico de esas formas llamadas verbos, caracterizadas Por la
funun obligatoria de predicado. Poseen modificadores especficos:
las formas pronominales tonas en caso variable objetivo (le, me,
os, etc.) slo aparecen en las secuencias cuando hay en ellas forma
verbal explcita, sin penetrar ahora eri la relacin entre el verbo
y sus complementos (objeto directo, objeto indirecto, agente, etc.)
Ya Ch. Bally habia sealado en esta di~eccin que el verbo, en sus
formas conjugadas, a diferencia del nombre, no necesita actualiza-
dores (68). Barrenechea, pues, tiene en cuenta la funcin del verbo
y su rgimen; prescinde de los criterios sernntico y morfolgico.
Si la lingstica de nuestro siglo ha replanteado con nuevas
perspectivas los puntos de vista semntico y funcional para la ca-
racterizacin del verbo, tambin el criterio morfolgico ha sido uti-
lizado, y en ocasiones con exclusividad, prescindiendo de los otros.
Ya vimos cmo Hjelmslev, en 1928, habia expuesto que el nombre
tiene la facultad de combinarse con ciertos morfemas dados con
los cuales el verbo no puede combinarse, y a la inversa. Tambien
Martinet recurre a la diferencia de flexin entre llover y lluvia para
la distincin de nombre y verbo en espaol y en francs. Pero am-
bos lingistas han utilizado, adems del morfolgico, otros crite-
rios. S. Mariner Bigorra, en cambio, afirma que el verbo espaol
queda suficientemente delimitado por los morfemas de tiempo Y
modo. En espaol no se le puede confundir con ninguna de las de-
ms palabras variables por flexin: en stas, las posibles notas tem-
porales o modales no encuentran expresin en la flexin misma. Si
algunas pueden darse, por ejemplo, en el nombre, es o a base de
diferencias de vocabulario (tiempo en temprano, tardo, anterior,
posterior, etc.; modo en probable, dudoso, posible, real, etc.), o de
expresiones perifrsticas (respectivamente: ufutura suegra>, actual
presidente. ex ministro, etc.; segui a victorias, aprobable retra-
SO>,, posible encuentro)) ,etc.), o, cuando ms, de compuestos con
prefijo (postmerictiano, coincidencia, presupuesto; pseudoprodeta,
archiconcacido, equiparables en torno a las nociones modales). LOS
limitadsimos paradigmas de palabras habitualmente pensadas CO-
rno nombres y que encierran notas de acuerdo con alguna de di-
chas nociones y las expresan sufijalmente son escasos y reducidos
hasta un grado tal, que tampoco parecen rebasar el nivel lxico:
sumando, doctorando, multiplicando, graduando, licenciandol, divi-
dendo, rninuendo, sustraendo. Segn Mariner, slo para etimlogos
que puedan llevarlos a sus orgenes latinos perfectamente sistem-
ticos son susceptibles de ser considerados nombres con nocin mo-
da1 de obligacin expresada mediante suf ijos sistemticamente. En
el mejor de los casos, pues, sistema caduco; y, por otro lado, siste-
ma ms bien verbal que nominal o, al menos, tan verbal como no-
minal: esas palabras en latn corresponden a uno de tantos parti-
cipios o formas nominales del verbo, es decir, a la serie de hbri-
dos gramaticales con los que hay que hacer clase aparte porque
contienen las notas caractersticas lo mismo de la flexin nominal
que de la verbal (Barrenechea habla de verboides, como vimos).
En rigor, sigue Mariner, si la idea de modo se revelara insuficiente
o indecisa, bastara con que quedara la del tiempo para que la de-
limitacin morfeintica del verbo castellano fuese inatacable. Y es-
t a parece ser la que se da, no casi siempre (segn la definicin aca-
dmica), sino siempre segun el sistema de oposiciones de la conju-
gacin. Mariner reconoce que la definicin del verbo castellano con
criterio morfolgico nos la hemos encontrado prcticamente hecha,
y que poco faltaba para perfilarla (69).
Tambin la Real Academia de la Lengua recurri en 1973 al
criterio morfolgico para la caracterizacin del verbo, olvidndose
por completo del criterio semntico: el verbo, por sus caracteres
formales, es aquella parte de la oracin que tiene morfernas flexi-
vos de nmero, como el nombre y el pronombre, morfemas flexivos
de persona, como el pronombre personal, y adems, a diferencia
del nombre y del pronombre, rnorfemas flexivos de tiempo y de
modo. Suele aplicarse la denominaciii de desinencias a los morfe-
mas de nmero y persona, el de caractersticas a los de modo y
tiempo. Suprimidas de una forma verbal desinencias y caracters-
ticas, lo que queda es la raz o radical verbal. La agrupacin de la
raz con la caracterstica recibe el nombre de tema moda1 o tem-
poral (70).
A. M. Bada Margarit cree, asimismo, que es posible una definicin
exclusivamente formal del verbo espaol (71). Podemos decir que
verbo es esa sucesin de sonidos terminada en -1- en la que la sus-
titucin de -r por -mes produce una secuencia que, precedida
de nosoltros (-as), es gramatical (72). Teniendo esto en cuenta,
pillar y llevar son verbos en espaol, pero no manjar y billar. Y si
oposiciones como sal/sales, parte/partes, haz/haces, velo/velas/vela
pueden ser nominales o verbales, basta con recurrir al contexto
para deshacer la ambigedad. Es cierto que podemos encontfar al-
gunas dificultades: * nosotros irnos, * nosotros sernos, no-
sotros habernos. Pero estas tres objeciones, segn Bada, no cons-
tituyen un obstculo serio a la definicin propuesta: irnos existi en
espaol antiguo; sernos existe como forma coloquial, lo que de-
muestra el valor de la definicin linghstica dada; y habemm, que
es hoy excepcional y podra ir contra 1s dicho por Bada, comparte
su funcin con una variante ms frecuente (hemas). A continua-
cin, Bada propone una segunda definicin del verbo espaol de
an mayor aplicabilidad: un verbo es una sucesin de sonidos, que,
siendo gramatical en una construccin en la que se refiere a una
persona, a ahora o a maana, permanece gramatical si se refiere a
muchas, a ahora o a luego, por la simple adicin de -n (V + n).
El esquema es:
ahora (o maana) l (o ella) V
ahora (o maana) l (o ella) V + n
Bada se limita a ahora o maiiana porque para los tiempos del pa-
sado este procedimiento no es siempre vlido: ayer l cant / ellos
cantaron)) (recurdese, sin embargo, la forma arcaica y dialectal l
tuvo / ellos tuvonn, en lugar de ellos tuvieron, que confirma la
definicin propuesta extendindola al pasado, segn Bada).
Se puede objetar que esta definicin tiene en cuenta un mnimo de
alternancia de morfemas: implica slo el forrnante de nmero (plu-
ral: -n). Por eso tieiie una mayor aplicabilidad que la otra defi-
iiicin. Sin embargo, dice Badia, es incorrecta en u11 caso aislado:
l es / ellos son, pero Bada no tieiie el1 cuenta este caso a pl-O-
psito, porque es el verbo copulativo al que generalmente le falta
significado.
En la defiiiicii~ de Bada se utiliza, ins bien, un criterio de em-
pleo o de comportamiento de esas formas que llamamos verbos en
la secuencia. Podra servir de apoyo a la caracterizacin estricta-
mente morfolgica que encontramos en Mariner o en el Esbozo
acadmico. Por otra parte, Bada no agota (tal vez porque no lo
necesita) las posibilidades de empleo de la fornia verbal en espa-
ol: no recurre al rgimen verbal, como Barrenechea.
Tras la exposicin de las caracterizaciones ms interesantes
propuestas para la definicin del verbo, podemos sacar algunas coii-
clusiones.
En primer lugar, 11i el punto de vista sernntico, ni el funcioiial, ni
el morfolgico, ni el de empleo gramatical, ni el de combinar dos o
ms criterios, es suficiente para dar una definicin universalmente
vlida. Esto quiere decir que el concepto de verbo no pertenece a
los llan~ados universales lings ticos D. Ante esta situacin, es evi-
dente que conviene distinguir entre clases funcionales y clases de
palabras o elementos lingisticos que pueden intervenir en las cla-
ses funcionales. Las clases funcionales so11 conceptos abstractos del
tipo predicacin, atribucin, actualizacin, etc., o como se
quieran denominar, y eii este plano podran establecerse universa-
les lingsticos. Pero las clases de palabras o elementos linglsticos
que pueden desempear esas funciones varan o pueden variar de
una lengua a otra. Incluso dentro de una leiigua, una funcin no
tiene por quCt ser desempeada por una sola clase de palabra o de
elemento lingstico. Por ejemplo, ia funcin de atribucin puede
ser cumplida por la clase de palabra llamada adjetivo ({(noches in-
vernales~), por un sintagma preposicional (((noches de invierno)
o por una forma oracioiial (los nios que vimos ayer). No hay
que confundir, pues, atribucin)> con adjetivo, ni .predicado
con verbo, etc. No hay paralelismo estricto entre funciones y ele-
mentos lingsticos. Al hablar de partes de la oracin, sera nece-
sario decir qu se entiende por ello, si las clases funcionales o las
clases de palabras. Si se confunden, el problema de las llamadas
((partes de la oracin no podr ser nunca resuelto, pues se intenta
resolver con un procedimiento de anlisis lo que requiere dos pro-
cedimientos. El sistema de funciones puede ser invariable, pero el
sistema de palabras no lo es. Puede variar extraordinariamente de
una lengua a otra, e incluso dentro de uiia misma lengua puede plan-
tear en ocasiones problemas muy complejos. Es preciso definir y des-
cribir esos elementos lingisticos dentro de una lengua. Por tanto, al
intentar dar una definicin de verbo hay que hacerlo en una lengua
determinada. Es cierto que esa definicin puede servir, si no para
describirlo totalmente, s para caracterizarlo en terminos generales
en otras lenguas, pero no necesariamente en todas: seria un pro-
blema de gramtica comparada, sumamente interesante, no cabe
duda.
En segundo lugar, si una clase de palabra ha de ser definida
y descrita dentro de una lengua para distinguirla de otras clases de
palabras, es preciso tener en cuenta todos los rasgos pertinentes y
precisos para dicha definicin y descripcin. Por ejemplo, en fono-
loga espaola el fonema /p/ tiene los rasgos distintivos bilabial,
oclusivoa y sordo, simultneamente: as podemos distinguir di-
cho fonema de los restantes fonemas espaoles (slo con el rasgo
oclusivo, o bilabial, o sordo, no podramos hacerlo). El fonema /p/
no es un universal fonolgico. Universales fonolgicos sern con-
ceptos como sonoridad)>, denso, grave, etc. (recurdense las
doce oposiciones binarias universales de Jakobson) . Cada lengua
organiza a su manera el sistema fonolgico y, por tanto, cada fone-
ma concreto ha de ser definido y descrito en esa lengua por las opo-
siciones que mantiene con los dems. De la misma manera, el con-
cepto de verbo ha de ser definido en una lengua por las oposiciones
que establece con las otras clases de palabras en esa misma len-
gua: al menos por un rasgo (que no tiene por qu ser siempre el
mismo entre los del conjunto) una clase de palabra ha de diferen-
ciarse de las dems.
En espaol, el criterio semntico no es, en este aspecto, suficiente-
mente pertinente, como hemos visto. El criterio funcional delimita
mejor el verbo, pero no lo hace totalmente: las llamadas oraciones
nominales son una buena prueba de ello. El criterio morfolgico
lo delimita mucho mejor, gracias al morfema de tiempo (hay que
considerar las llamadas formas nominales del verbo como otra .cla-
se distinta de palabras, como han demostrado Barrenechea y kiarlner
desde las perspectivas funcional y morfolgica, respectivamente).
Y el criterio de empleo o comportamiento en la secuencia refuueria
aun ms la singularidad del verbo espaol. Si utilizamos los cuatro
criterios simultneamente, no cabe duda de que en nuestra lengua
el concepto de verbo queda perfectamente caracterizado, tanto pa-
radigmtica como sintagmticamente. Podramos definirlo as:
Verbo en espaol es esa clase de palabra que sintctica-
mente desempea la funcin obligatoria de relacin pre-
dicativa (siendo ncleo del predicado o formando parte
de l), que en su flexin indica siempre tiempo y que en
la secuencia establece o puede establecer regmenes pro-
pios.
El criterio semntico est implcito en la denominacin clase de
palabra: unidad de la primera articulacin, con significante y sig-
nificado, ya sea ste lxico o gramatical. El funcional y el morfol-
gico estn suficientemente claros. En cuanto al de comportamiento
en la secuencia, las apreciaciones de Barrenechea y Bada son de
sumo inters, sin olvidar la de Bally: el verbo, en sus formas con-
jugadas, a diferencia del nombre, no necesita actualizadores; y an
cabra investigar ms sobre la diferencia entre los llamados com-
plemeiltos nominales y verbales (que llevara implcito el complejo
problema de la transitividad).
En suma, hay argumentos ms que suficientes para definir el verbo
en espaol, pues prcticamente con el morfolgico tendramos su-
ficiente. En cambio, en otras lenguas, como hemos visto, habna
qpe pensar en una forma que, considerada aislada, sera a la vez
nominal y verbal tanto desde el punto de vista sernntico como mqr-
folgico: slo al ser colocada en una frase, al ser empleada se dls-
tinguira la funcin nominal de la verbal; habra distincin de fun-
ciones, no de formas. De ah que las funciones nominal y predi-
cativa puedan ser universales, pero no las clases de palabras Ha-
madas sustantivo y verbo.
Si el criterio sernntico, por s solo, no es pertinente para caracte-
rizar el concepto de verbo en espaol, si puede ser til, en cambio,
para analizar diversas cuestiones que puede plantear el estudio del
verbo. Por ejemplo, la distincin entre verbos auxiliares y copula-
tivos por una parte, y verbos de contenido lxico por otra, descansa
en un criterio sernntico, adems de funcional. Y an se podra ha-
blar de verbos con contenido puramente referencial: hacer. Inclu-
so un verbo como saber origina complicaciones de anlisis desde
un punto de vista sernntico, coi1 las correspondientes repercusio-
nes en el funcionamiento: Mara Luisa Rivero indica que existe un
tipo de verbo saber con caracteristicas sintcticas y semnticas de
tipo modal, y que este verbo no pertenece a la clase de los episte-
molgicos, con lo que se elimina la posibilidad de hablar de una
sola descripcin lingstica para las construcciones con saber. Por
ejemplo, Juan nada muy bien implica Juan sabe nadar muy
bien, pero no implica Juan sabe que nada muy bien (73).
Las llamadas formas nominales o no personales plantean graves
problemas. Si se consideran en espaol como una clase distinta de
palabras es porque desempean dos funciones a la vez en la se-
cueilcia. E1 infinitivo y el gerundio cumplen funcin de sustantivo
y de adverbio respectivameilte, y por otra parte admiten, como el
verbo, Ias formas pronominales (aunque en posicin enclitica). El
participio no las admite hoy, pero flexiona como el adjetivo. Sin
embargo, en las llamadas formas compuestas del verbo, la forma
del participio se muestra invariable. Parece que en esa circunstan-
cia el participio slo posee funci6n verbal. En las construcciones
perifrsticas y en la pasiva el participio flexiona en gnero y nt-
mero. A qu se debe esta discrepancia?
Es conveniente considerar las ({formas compuestas del verbo co-
1-120 formas de la categora verbal, y por tanto como palabras g no
como combinacin sintctica: si cantamos es forma verbal y una
palabra, hemos cantado es tambin una forma verbal y una pala-
bra. En cambio, los sintagmas fue castigado y acabaron cansa-
dos estn formados por dos palabras cada uno, y cada combina-
cin no constituye una forma verbal. Hay algunos argumentos que
permiten sostener tal separacin. En primer lugar, el de la flexin
del participio, que no se cumple en las formas compuestas. En se-
gundo lugar, en el espaol actual la posibilidad de insertar otra pa-
labra entre los dos elementos de la forma compuesta es mucho me-
nor que entre los elementos de las construcciones pasiva y perifi-6s-
tica. Esto indica que en el espaol actual las formas compuestas
tienen ya un alto grado de lexicalicacin, y que constan, como las
simples, de un lexema v de diversos morfemas que se relacionan
estrechamente con l. Algo muy parecido a como sucedi con el fu-
turo cantad: en su origen es cantare habeo, es decir, infinitivo +
HABER. La total lexicalizacin de ambos componentes impide ver
hoy a los hablantes la formacin. [Tan raro es, entonces, que la
construccin HABER f PARTICIPIO est hoy casi totalmente le-
xicalizada? Cantar y he cantado son formas verbales del espaol
actual, como canta. Tiene razn E. Alarcos Llorach cuando indica
que en realidad no cabe hablar de formas compuestas ms que co-
mo expediente practico (74).
En cuanto a la posibilidad de insertar elementos entre el auxiliar
v el participio de las formas compuestas, existe todava polmica.
M. Snchez Ruiprez afirma que las formas compuestas no son si^.
tagmas, sino trminos de la correlacin morfolgica de anteriori-
dad. La unicidad de estas unidades del sistema verbal es puesta de
manifiesto por (o, si se prefiere, ha conducido a): 1) la rigidez en
el orden de los dos elementos: siempre el participio va en segun-
do lugar; en castellano medieval el orden era libre; 2) la incapa-
cidad en espaol coloquial de separar ambos elementos por la in-
tercalacin de un adverbio o de un complemento (75). Pero en la
discusin que sigui a la ponencia de Ruiprez, B. Pottier hizo no-
tar que haba posibilidad de intercalar palabras entre la forma
haber y el participio cantado (posibilidad sostenida tambin por
Mariner). Ruiprez, apoyado por Adrados, Alarcos, Michelena y
Quilis, insisti en la iiiseparabilidad de ambos elementos en el es-
paol coloquial. La discusin revela la falta de una descripci6n del
espaol coloquial actual. Michelena seal que la separabilidad de
los dos elemeiltos no afecta a la imposibilidad de conmutacin, que
es lo que conduce a postular un significado nico (76).
Emilio Lorenzo recuerda que los componentes de los tiempos com-
puestos no eran inseparables en nuestra poca clsica, y Cervantes
nos proporciona numerosos ejemplos. Pero tambin en el siglo XX
autores como Joaqun Costa, Prez Galds, Unarnuno, Baroi a, Be-
navente, Maran, Dmaso Aloiiso, Gabriel Mir, Azorn, Prez de
Ayala, Ortega y Gasset y Cela inserta^-011 elementos. Asimismo, en
la prensa diaria se pueden observar casos de insercin. Emilio LO-
renzo seala una serie de resultados de gran interks. El tiempo que
ms frecuentemente admite la interpelacin es el pluscuamperfecto
de indicativo. La palabra que con ms frecuencia se inteFpola es
el pronombre usted; a continuaciii el adverbio ya; y despus el
pronombre yo. La iiitei-calacin del nexo comparativo ms que (me-
nos que) afecta directamente al participio y no admite otra posi-
cin, es imposible su desplazamiento: El volumen del crdito se
ha nis que superado (diario Pueblo); <(Te hubieras ms que muer-
to a medio camino (Vargas Llosa). Emilio Lorenzo cree que los
estudios emprendidos o en proyecto sobre la lengua hablada no
slo han de confirmar, sino ampliar estos resultados. As pues, no
se puede hablar en estos casos de infracciones a las normas fun-
damentales de la sintaxis castellana, infracciones que Alfaro, en
su Diccionario de anglicismos, achaca a irrupciones del ingls. Las
aparentes infracciones -dice E. Lorenzo- estii dentro de la tra-
dicin de nuestra lengua y las autorizan insignes escritores moder-
nos insertos en la lnea de nuestros clsicos (77).
Un buen estudio del espaol coloquial en este aspecto (E. Lorenzo
no cita a escritores como Arniches, por ejemplo) nos dira si la
lengua escrita evoluciona menos que la hablada. Si evoluciona me-
nos, no cabe duda de que usos de nuestra lengua clsica (en la que
la construccin amare habeon estaba totalmente lexicalizada, pero
no he cantado) puede11 perdurar, con valores estilisticos, en la
actualidad, iiicluso en el periodismo en la lengua de los locutores
de los medios de comunicacin habituales. Toda una tradicin glo-
riosa avala esos usos, y no se puede desdear este punto de vista.
En la lengua familiar o coloauial esos usos seran an ms restrin-
gidos, si no nulos. Este problema entre lengua culta (o semiculta)
v familiar ilo se nlatea slo con las interpolaciones entre los com-
ponentes de las formas cornpuestas del verbo. Algo muv parecido
sucede con el uso de la forma eil r a en contextos pasados no mo-
dales (indicativos en -ra) (78), coi1 eI uso de la forma hube can-
tado, con el uso del futuro de subjuntivo cantare, e incluso con el
uso encltico de la forma pronominal tona en el pretrito (enor-
guIllecicise) (79). En Prez de Ayala, Mir, Azorn, etc., se pueden
encontrar estos fenmenos. iHav que hablar en el sistema verbal
de una forma can,tara distinta de la aue alterna con cantase? ;En
el sistema verbal del espaol actual debemos incluir hube cantado y
cantare (hubiere cantado)? ;Es un arcasmo v dialectalismo mor-
plleciBse o la posicin encltica de las formas pronominales ato-
nas 110 es privativa del imperativo, de1 infinitivo v de1 gerundio en
l a sincrona actual del espaol? En una palabra, necesitamos saber
si todos estos fenmenos que hemos expuesto (incluido el asunto
de la unicidad de las formas compuestas) son si rn~l es restos, hue-
llas, usos arcaizantes (con indudable valor estilistico o expresivo)
aue perdura11 en la lengua escrita v culta sin que ello suponga que
nertenezcan al sistema del es~aol actual (mejor, a la tendtienIcia
del sistema del espaol actual en su evolucin), o si, por el con-
trario, son fenmenos del sistema v no nicamente de la realiza-
cin concreta (variantes con valor expresivo). Slo una autntica
descri ~ci n del es~aol coloauia! nos permitir hablar de restos
arcaizantes o de aIgo p r o ~i o del sistema actual de l a lengua espa-
Cola. Mientras tanto, tras observar el hecho en la lengua escrita, de-
bemos recurrir a nuestra ~i n t u i c i ~ de habIantes v oventes naru
corroborar nuestras hiptesis en el l en~uai e coloquial. Como esto,
por si solo. no es autnticamente cientfico, las <<intuicioces diver-
gen (Ruiprez, Alarcos, etc. por un lado, v Pottier, Mariner, E. Lo-
renzo por otro). La evoluciil sistemtica de la estructura de uiia
lengua nos plantea problemas metodolgicos graves. Son muchos
factores los que hay que tener en cuenta, y entre ellos el influjo de
la tradicin, que en algunos casos puede manifestarse con ms in-
tensidad en un aspecto de la lengua (la literaria y culta) que en
otro (la coloquial): esto demuestra que en un corte sincrilico la
lengua est en tensin, y ms que de delimitaciones precisas, hay
que hablar de tendencias.
Si la hiptesis de la imposibilidad de interpolar palabras entre los
componentes de las formas compuestas no fuese razn suficiente,
aun tendramos, para defender la unicidad, los argumentos de la
conmutacin, de la flexiOn y de la alteracin del orden del auxiliar
v del participio. En suma, las ((formas compuestas son formas ver-
bales en espaol; la atribucin, la pasividad y las perfrasis cons-
tituyen un problema de combinaciones sintcticas, en las que inter-
vienen formas verbales.
Guillermo Rojo habla de la arbitrariedad que supone considerar
formas como he cantado, habia cantado, etc., y eliminar los tipos
voy a llegar, estov legando y otras muchas perfrasis que podra11
figurar en su trabajo con el mismo derecho que las (<formas com-
puest as~ (80). Esto sera cierto si se estudiase la teraiporalidad no
como u11 problema inorfemtico del verbo.
Por lo que se refiere a las estructuras atributiva y pasiva, ~l a r c os
reconoce diferencia de contenido entre ellas, pero no diferencia de
construccin gramatical (81). En cambio, M. V. Mailacorda de Re-
setti (82), F. Carrasco (83) y F. Lzaro Carreter (84) piensan que
la diferencia no es s6lo de contenido, sino tambin gramatical. L-
zar* Carreter se apova en la diferencia funcional entre adjetivo v
participio (dimensin paradigintica) , as como en la posibilidad
o no de cierto tipo de transformaciones (dimensin sintagmtica),
para defender la diferencia gramatical entre pasividad v atribucin.
Pero este asunto se sale de los lmites del presente trabajo.
N O T A S
f l l Vid. Albert Barrera-Vidal: Parfait simple et parfait compos en castillan mo-
derne, Mnchen, Max Hueber Verlag, 1972, p. 48.
(21 R. H. Robins: Breve historia de la lingstica, Madrid, PARANINFO, 1974, p. 39.
(3 Vid. Constantino Garcia: Contribucin a la historia de los conceptos grama-
ticales. La aportacin del Broeence, Madrid, R.F.E. Anejo LXXI, C.S.I.C., 1960,
p. 113.
En Robins, p. 43, l a definicin concluye as: ((... y que significa una actividad
o proceso realizado o experimentado,,.
(4)
Robins, pp. 144 y 145
(5) Robins, p. 58.
( 6) Vid. A. Barrera-Vidal, p. 48; Constantino Garca, p. 113; y Luis Juan Piccar-
do: ((El concepto de 'partes de la oracin',,, en Estudios gramaticaies, Monte-
video, Instituto de profesores ((Artigasm, 1962, pp. 39 y 40.
Vid. F. Lzaro Carreter: Dicclonaris de timil2os diloiBgicos, 3.& ed., Madrid,
Gredas, 1973, s.v. VERBO.
Vid. John Lyons : Lntroducsri6n en la lingiisticn terica, Barcelona, Teide,
1971, p. 337.
A. Martinet: (<Las estructuras elemectales del enunciadon, en La lingstica
sincrenica, Madrid, Gredos, reimpresin, 1971, p. 198.
Vid. Constantino Garca, p. 113.
Madrid, Espasa-Calpe, 1976, c a p t u! ~ r de! verbo.
Vid. Robins, p. 145.
1.-ovaina, 1955 [edicin facsimilar con estudio e ndices de A. Roldn, Ma-
drid, 1977, p. LXXI].
Grpmtica GasteElamri (edicin facsimilar y estudio de Constantno Garcal,
Madrid, C.S.I.C., 1971, pp. 36 y 37.
Arte ds la lengua ecpafiola castellana (edicin y prlogo de E. Alarcos Gar-
cal, Madrid, R.F.E., Anejo LVi, C.S.I.C., 1954, p. 240.
Vid. Constantino Garca: Jorr;tibnciB n. . . , p. 114.
Ma'nerva, Madrid, Ctedra, 1976, p. 77.
8b. cit., p. 114.
R. Jimer,ez Patn: Eptome de la ortografa latina y castellana. instituciones
de la gramtica espnfiola (estudio y edicin de A. Quilis y J. M. Rozas], Ma-
drid, C.S.I.C., 1965, p. XCV.
Vid. Robins, p. 124.
Arnauld e t Lancelot: Ciammaire genral at raisonn6ol Pars, Republications
Paulet, 1969, p. 66.
Vid. Robins, p. 125.
M.J. Snchez Mrquez: Cir~mtica inoelurna del esp-.aisl, Buenos Aires, EDIAR,
1972, p. 281.
Academia Espaola: Gramtica de 13 lengua casteilana (primera edicin],
Madrid 1771, p. 57.
Gramtica de la lengua espaola, Madrid, 1931, p. 44.
FillosofCa deP verbo, 2." ed., Madrid, 1931, p. 20.
Gramtica de ta lengua cr?stet!ana, 9." ed., Buenos Aires, Editorial Sopena,
1973, pp. 34 y 35. Ms adelante vuelve Bello a definir el verbo e incluye el
concepto d e modo junto al del tiempo (p. 1791.
Pbidem, p. 50.
I,a oracin y s u s partas, Madrid, 1920, p. 317 y p. 367.
Gramtica castollana, 2." curso, 24." ed., Buenos Aires, Losada, 1971, p. 102.
Tambin S. Giii Gaya afirma que los verbos son conceptos necesariamen-
t e dependientes. Las diferentes formas de la flexin constituyen en cada ca-
so una determinacin del verbo. El valor expresivo de est as determinaciones,
cuyo signo formal son las desinencias, se clasifica en las categoras grama-
ticales de nmero, persona, modo y tiempo [Curso superior de sintaxis es-
paofa, 8." ed., Barcelona, SPES S.A., 1961, p. 99 y p. 103.
Art. cit., p. 42.
Gramtica cactelilana, p, 102.
Piccardo, p. 41.
A. Meillet: &iingliiistiq~!e historiqua et Linguistique gnrale. 1, Paris, 1948,
p. 175; y 11, Pars, 1951, p. 117.
Vid. Robcrt Martn: Temps et ~spcct, Paris I(ilnksieck, 1971, p. 28. Fue
J. Fourquet el que scal e s t a s dos objeciones en .La notion d ~ i verbe,,,
Gramrnaire et Pcychologie, Paris, 1950, pp. 74-76.
Tampoco le satisfizo a Erondal la definicin de Meillet, y advierte que el ver-
bo no indica solo un contenido: es siempre y al mismo tiempo un t rmi no
de relacin [Les pwrties dui discoksrs, Copenhague, 1948, p. 1 101.
LBxique de la termiinologe iinguistiqge .rancaise, allemand, anglais, 2." ed. ,
Paris, 1943, S.V. VERBE.
J. Larochette: {[Les deux oppositions verbo-nominales(<, en Grammaire et
Psychologie, Par i s , 1950, p. 109.
Teora expuest a en 1939 en el Journal de Psychologie, t . 36, pp. 183-198
[((Discernement e t entendeinent dans les langues. Mot e t partie du dis-
cour sl , y reproduci da en Langage et sclence du langage, Qubec, Presses
de I'Univ. Laval, 1964, pp. 87-98.
El espafiol vulcgcr, Madrid, 1958, p. 100.
Gramtica espafiola, Madrid, 1958, p. 105
Fhysiollogie de la laazgue franqaise, Paris, 1949, p. 50.
Essai sur la str~zcture llogique de Icn phrese, Paris, 1950, p. 49.
No slo Meillet, tambin E. Sapir reconoce que ninguna lengua desconoce por
coinpleto la di st i nci n ent re sustantivo y verbo, .aunque en ciertos casos
particulares e s difcil captar la naturaleza de la distincin (El Lenguaje, Mxi-
co, Fondo d e C~i l t ur a Econmica, 3." reimpresin, 1971, p. 140).
Structure immanente de la langue francaise, Pars, 1965, p. 196.
((Psycho-systrnatique e t psycho-smiologie du langage)), en Franqais Moder-
ne, avril 1953, p. 127.
Las est r uct ur as elementales del enunciado)), p. 193.
Martinet indica q u e en semtico la categora del gnero e s comn a las dos
cl ases (.Las est r uct ur as elementales del enunciado, p. 193).
De est o habla t ambi n E. Sapir: El lenguaje. pp. 94-96.
El subrayado es nuestro.
J. Vendryes: Ei jencjuaje. Introduccin lingstica a la historia, Mxico, Unin
Tipogrfica Editorial Hispano Americana, reimpresin de 1967, pp. 168-170.
Se encontrard un excelente resLimsn en G. Moignet: L'adverbe dans la locu-
tion verbilc. Etude de psycho-syst&natique franqaise, Qubec, Presses de
I'Univ. Laval, 1961, pp. 17-19.
Vid. para t odo e s o Robert Martin: Ob. cit., pp. 34 y 35.
La Filosofa de la gramtica, Barcelona, Allagrama, 1975, p. 106.
.Le verbe e s t le porteur privilgi d' i ~di ces qui afFectent le sens de la phra-
se entiere* (J. Fourquet: art. cit., p. 781.
Vid. A. Meillet: Ob. cit., p. 179.
R. Navas Ruiz: [{Pausa, base verbal y grado cero., en R.F.E., XLV, 1962, p.
277. En e s t e s ent i do ya s e haba expresado O. Jespersen en 1924: La filo-
sofa de la gramtica, pp. 133-136.
Principios de gramtica general, Madrid, Gredos, 1976, pp. 311 y 312. Aun-
que Hjelmslev reconoce que en algunas lenguas el infinitivo pertenece al
verbo ficito. Est ri ct ament e hablando, hay e n dans dos clases de infinitivo:
un infinitivo nominal y otro verbal (pp. 312 y 3131.
L. Hjelmslev: GEI verbo y la frase nominal., en Ensayos lingsticos, Madrid,
Gredos, 1972, pp. 218-252.
Esta definicin d e verbo e s es t r i ct ame~t e funcional y s e aproxima en cier-
to inodo al concept o de nexus propuesto por Jespersen [vid. Ob. cit., p. 102
y pp. 424-1271. Recurdese que para Brondal el verbo es siempre un trmino
de relacin.
En 1964, Emilio Lorenzo indic que nociones como la del tiempo, persona o
inodo puedei-i e s t a r detarmizadas por el contexto, y lo que llamamos verbo
puede s er , e n rigor, como la llamada cpula, un elemento superfluo -au-
sent e e n muc ha s l eng~as - que slo sirve de apoyo en las realmente efi-
cientes (((Un nuevo planteamiento del estudio del verbo en espaol^, en
El espaol de hoy, lengua en ebullicin, 2. ed., Madrid, Gredos, 1971, p. 141).
E. Benveniste: La phrase nominal,), en BSL, XLVI, 1950, pp. 19-36.
Vid. una clara exposiciil de est os problemas en el artculo ya citado de
R. Navas Ruiz, pp. 273-276.
A. Martinet: Eiementos de Eingstica general, 2. ed., Madrid, Gredos, 1967,
p. 177.
Ya indica el inismo Martinet que e n espaol llover es un verbo, no porque
exprese un proceso, sino porque s e flexiona sobre un modelo que e s el d e
una multitud de palabras que, tradicionalmente, han recibido la denominacin
de verbo^; lluvia e s un nombre, no porque designe una cosa, si no porque
entra en ciertos tipos de combinaciones que caracterizan los complejos Ila-
mados *nombres. ((<Las estructuras elementales del enunciado, p. 195).
a lingstica estructural y funcional), en ComunicaciBn y lenguaje I R. Lapesa,
coordinador), Madrid, Editorial Karpos, 1977, p. 177.
las cl ases de palabras en espaol, como cl ases funcionales., en Estudios
de gramtica estructural, Buenos Aires, Editorial PAIDOS, 1969, pp. 20 y 21.
Vid. G. Mounin: Claves para la lingstica. Barcelona, Anagrama, 1969, \p. 109
.Aditamento, Adverbio y ciiastiones conexas, Estiadios de gramiitica funcio-
nal del esnnol, reimpresin, Madrid. Gredos, 1972. p. 253.
Ch. Bally: Linguistique g8nrale et linguistique francaise, 4." ed ., ditions
Francke Berne, 1965, pp. 80 y 81.
S. Mariner Biqorra: a criterios morfolgicos para la categorizacin gramati-
call,, en Espaol Actual, 20, 1971, pp. 4-6.
Esboza de una Nueva Gramtica de la Lengua Espafiola, Madrid, Espasa-Cal-
pe, S.A., 1973, p. 249.
~Towar d a formal definition of t he Verb i i i Spanishv, en Issuel; n Linguis-
tics. Papers in Woaior of Henry and Ren Kahane, University of lllinois Press,
1973, PP. 41-47.
En la pgina 42, Bada propone est a definicin formal del verbo en ingls:
ser a verbo es a forma que, aumentada con -ing e introducida por i s (o
was), producira una secuencia como (the boy) is (or was) V + ing*: d h e
boy is workingn.
Saber: hacia una gramtica de los trminos epi si emol gi cos~, en Estu-
dios de qramtica generativa det espaol, Madrid, Ctedra, 1977, pp. 11 1-121.
*Sobre la estriictura del verbo espaol., en Estudios de gramtica funcional
del espaal, p. 71.
Para Alarcos, la diferencia entre las formas simples y comtmestas e s una di-
ferencia aspectual, no temporal. Ahora bien, como el participio t i ene carc-
t er distensvo, terminativo, presenta un valor en cierto modo pasado. De ah
el valor pasado,) de t odas las forinas compuestas con respect o a s us corres-
pondientes formas simples. Y de ah la terminologa de Bello: ant epresent e
he cantado, antepretrito hube cantado, et c. (vid. pp. 71-75).
As podemos comprender tambin el futuro cantar ( .S cantare habeol: el
infinitivo tiene carcter de tensin, posee distensin cero, por lo que presen-
t a un valor en cierto modo futuro. El paralelismo ent re las construcciones IN-
FlNlTlVO + HABER y HABER + PARTlClPlO e s evidente. La nica diferen-
cia estriba en el grado de lexicalzacin alcanzado por una u otra formacin.
Not as sobre estructura del verbo espaol., Problemas y principios del es-
tructuralisma iingUstico, Madrid, C.S.1 .C., 1967, pp. 92 y 93.
Ibidem, pp. 95 y 96.
E. Lorenzo: ~Desgaj ami ent o del participio en los tiempos compuest os) ~, en
El espaol de hoy, lengua en ebullicin, 2." ed., Madrid, Gredos, 1971, pp.
168-1 76.
En televisin, durante el campeonato mundial de ftbol celebrado en Arge~i-
tina, s e escucharon abundantes ejemplos como: Brasil perdi aquel parti-
do contra Inglaterra que se jugara en el estadio Maracann. El lenguaje de
los locutores no e s precisamente una muestra de la lengua familiar, coloquial,
al menos en la intencin.
Hay expresiones fijas como (cesto es el acabse-, que no admiten el uso
procltico de la forma pronominal, ya que la forma verbal est nominalizada.
Son clichs donde s e encierran huellas de una etapa anterior de la lengua,
que ya no e s como la actual. El grado de evolucin podr s e r mayor o me-
nor, pero as habra que entender expresiones fijas como .haba ms que
superado a s u oponente..
(80) G. Rojo: uLa temporalidad verbal en espaol^^, en Verba, 1, 1974, p. 68. Pa-
ra Rojo, lo que se llama aspecto no es ms que un problema de temporali-
dad.
(81) E. Alarcos: pasividad y atribucin en espaol^^, en Estudios de gramtica
funcional del espaol, pp. 124-132.
De la misma opinin es J. P. Rona: <<La estructura Igico-gramatical de la
oracin, en Filologa, XVI, 1972, pp. 199 y 200.
(82) *La frase verbal pasiva en el sistema espaoln, en Filologa, VII, 1967, pp.
145-159 (artculo recogido en Estudios de gramtica estructural, volumen ya
citado, pp. 71-90).
(83) .Sobre los formantes de la voz pasiva en espaol>, en R.S.E.L., 3, 2, 1973,
PP. 333-341.
(84) asobre la pasiva en espaol1,, en Homenaje al instituto de Filologa y Lite.
ratura Hispnicas RD~ . Amado Aloaso,~ en su cinclaentenario 1923.1473, Bue-
nos Aires, 1975, pp. 200-209.

También podría gustarte