Está en la página 1de 25

ir,:):-,'.

:1tq":";"r '-i'

EL ORIGEN DEL SOL Y DE LA LT]NA - CUATRO I'ERSION}S FN EL TRIQLJF DF COPAI A

. A

Elena

E.

de Hollenbach

aos de trabaio de campo entre los rriques. so5tengo l misma opinin que Valeotii, al no haber podido encJntar .rstro alguno de esta leyenda dentro del cuerpo folklrico de los tiques de Copala,. con excepcin del motif, que apaece tambin en otras teogonas, en el que el dios <te ia luna se traga un

linaler del sigo XtX. el profesor Cayerano E\le\a _ recogro una teogonta. la cual clasific como dc origen triqle. Sin embargo. en I899 Valenrini.r al pub,car un ."ru-"n'"n ingles de,dichr -reogona. a[irmo que. con ercepcin de los [ombre\ de, los dio:es. la leyenda no era de orign rrique. EI {ro completo de la le}enda fue pubticado en irta ms re_ ii.ra por Mon,.n en 1945., En lo personal, clespur de varios

rio de San Miguel Copala. pulta. Oa\.. nos i.oporclon rlgunos de


los dalos que se encuentran en las nolas.
vhn(m,.- Tnque heogon): An AltegeJ spec,men or {n enr otA.i a ratL.t op t:. .tA-iZ 1rtio]. rAnurc Men. Ieogmr. r oue . tlLto,an 2.1: j-9, t957. JFI alfb.to que !e a pard e. rnejdnre at a tabero jet ,. c'elo Sin enb"r8o. \rio\ wnblor no ocuden en cne ano o rp.elrr lonidos dhtintos. Lar se p.ouncia cooo la: del nahutt (a r dl igtsi. La k !rcNcia-coot j pqo es rctrcfleja. La. se pronuncia cono la cir pero tan, bin es rerofleF. La., despus d ta;ltin; rc; de un patabra rpres.ra la nasaL6r. fl \ati o." repre.enk rd ocru!, 8ro,aj. H a(enfo ( l ,^:j^-"1-:",.-1 coq,ono\ LsicJre. ri, aeudo.. ) rd turir;1,.b,e un \c.l ;l::::l:1 p,r\enra l::.qrol rre.onru'o\ F. s,r\es.t.c,?. r(nrrn en el tfh.ror ""nto,no, e en..O,o no s np,e.

mi esposo Femando Hollenbach F. y yo, versiones de una teogonra muy conocida entre loi tri_ ques de (opah. Cada ver\in fue narracla por una per5ona trique diferente, habitante del baio de Sabana, Sa'n Juan Copala, Ju\tlahuaca, Oax., lugar donde adems fueron hecha. las iones . Otos colaboadoes fueron Margarito Alfon _grabac ro Ramirez. en la tran\cripcion I redccin del ribaio. r Juan Lope,, Merino, rambin en la redacconlr ambo" penenen al batio de Sab_an. Mauel Cailo Ramrez Santgo, orilina_
cuatro_

Hemos. gabado,

,,^..ll:,,r; re\icd I orr.LoE ..r!.4l

124

TLALOCAN

EL ORiGEN

DEL SOL Y DE LA LIJNA

sociedades indgenas en Mesoamica. Algunas versione5 " ella han aparscido en esta evista y en otras publicaciogg similares.a Algunas ve$iones que aparecieron en otras publicaciones son: Imgard Weitlaner Johnson y Jean Basset Jotnson, 'Ur Cuento Mazateco-Popoloca' , Rti.t/a Merca\d de Estudios Antrcpolgicos 3.3: 211-26 (1939); Elsie C Parsons, Mtlo, Tow of the Sorh, Chicago (1939), pgs. 324-28 (zapoteco);

La presenle tcogonla es Lonocida en un gran nmero de

Wilfido C. Cntz, Oataca Recndita, \4xico (1946), pgs. 248-50 (trique de San Andrs Chicahuaxtla); Walter S. Miller. Cuentos Mixes, Mxico (1956), pgs 71-99; Anne Dyk, Mitteco lts, Norman (1959), pgs. 19-16

Mara Julia, julio de 1967 1. Caranj trga Car4i cha g gaa rumir churnii e. r chra cAtaan a. 3. N nuu chucuaj yor r na Caraan 2. 4. Chu-cuaj me rj yo' cunni yo' nnj. S. nnj yo' . o. Nuu yot r na 7, Tz n+ caranj ni'yaj nga [nJ. ^. a. 8, G rre: chot nu chucuaj sr r na, ta Caraj -Me n quichihn yot r rorn nihnj a. guii rorn a. 9. c yara4i Nerej m gil rt. ll. Yotd yayii n yoto yaianj 10. me nerej a. 12. gii N cunru vij rj soi r rorn nihnj 13. G n navij r4l carngj titunj chruj cuej.iuva a. 14. Chruj cuej tuva carngj xraj tacoo a. N: netej nnj, cuchruj netej nd, tqi 15. -Cuchruj yot rnar yor a. 16. N nicej yor nerej car;i yoi vich{i Caraj nerej ruxaan a. tr1. Catni yot nerej ruxaan, ga nC ca"ii yot caranj licj yor chraa ch chutaj, fqi yor a.- lg, Man chutaj me nic yot a. 19. N catanj nicj yor chraa, ta.i
tacoo
TRADUCCION LMERAL DE LA PRIMERA !RSION
,1

PRIMERA I'ERSION

La aducci. literal sigue con nucha iide)idad a la fo.ma de1 rriqe pea d4 la ncjor idea de s esructura Sin enbrgo. he i.cuido el gnerc I'adarical corecio y la iflexin verbal coreda Para expsar Is persons e la adu' cin lner;l, aunque el lrique no iene ests calegos sramaticaes La trduc
{AlEua; vesiooes pblicadas er'Ilalocan son: Pedrc Cdrasco v Robedo I Ll\ol yluLu;a.1.2 l08-4,lo52'rmFichrna0lecor'R H B'r' loq \ Vdlenlrn l"mtr<. lonariq lqan MeelJli: fl Sol J l I unJ !: 5< l rlgo:r rdhuali). Crbriel de Cic.o ) lemando Hor.'ir\' Ios Cuare' UrI'o

cir tibre conserya algo dl sabor del lriquei v cda otacin corcsPonde a u

wei ldrer,

i4 7e,to2r: vnan;a c. Slocu. fheo,,g,nor (omndorh' c,i."i,,L fzell M\rh,. <.1. l-,ri (19b5), Moris J carJl sluhol.lielc t\e5iD'rofLe' andCi.a): A /apore. sun and M@n Myrh . o l 4002rlqoq': Se.k Hoog'h1g' 'I ( recion d<l sul ) la LJn ,egn lo" Mie',le (-oallJn oa\c. o r: r" r""
(1971).

cuando estaba oscuro mundo decl(aativa). 2. Fue dentro-de o fue decl. 3. y estn-adenro peces aquellos denlro-de agua decl. 4. pecrs son jos_dor dquellos corrieron aqulos asr. 5. Corrieron aqullos asi. 0. Esrn-adentro qullos denlro-de agua decl. 7. pero y fue \a-a-mrar \iejta Ca'aj decl. 8. Enloces v: -{ual azn ssls adenlro pez r dentro-de agua. dice ere huipi) decl. 9. Entonces ) entraron aquello( dentro-de huipil aqui decl. I0. Nene es dos de-sol ilativa. L Una luna v un dios oe-sol son nener decl. I 2. Y estaban-adenlro dos los-dos eilos dentrc-de huipil aqu decl. 13. Entonces y se-acab adentro-ella frot mucho_ella Ituta quelire amoli sus-pie: decL. 14. Frura quelire amoli l'ol mucho-ela sus-pies decl. 15. y: nene as, -Di-a-luz di-a-luz nene asi. dice viejra Cataj aquella viene aqulla decl. 1. Y tuvo aqulla nene merio aulla nene ;una decl. 17. Metio aquella nene cuna. entonce\ y .alid aquella fue tuvo qull4 tortillas va-a-come venado, dice iquila decl. 18. Noms vena<io es esposo-dp aq{lla decl. 19. y fue tuvo

l. Fue viejita Cataj ro

126

TLALOCAN

ORIGEN DEL SOL Y DE LA LUNA

a, 20. Tzj n curihnj yor raa tacaan curihni vo, yo'd tacaan guj yo' aguij yor a. 21. Man chutaj i ii, gj yor Ina' yo' a. 22. NC o' yo' chraa ch yo,'l 23. Caranj nicj ca'anj nicdj yo'man dj'yaj yo' a* or a. 24. N: -Me rej che che vich )or. dj taj di chini ne yo' r chrej a. 25. ,\i 'yaj yo' re' a. 26. 'y"i chruun Inar nique cavee rnal nque a: Jol tnat nque 27. Sj vet ryaj rj yot a. 28, N: s' rd chrej niryaj sdr rna' niquee. -Niiyaj n catdj chia'nj s' rhanj a. tqj yo' rihaan cuvij ta yi rihaan chacaa laj yor a. 29. Che' dan me ne quenern chacaa ca'nar nique rich(i ma'. J0. N rurmaan cher nqa gaj, tqi yo, ca'a;i Ca'aj xichra chacaa a. Jl. N: -Gqi tirunr yor a. 32. Chet dan guun cochrj chacaa chee nl che nnj che nnj, tqi nii a. 33, Cherd dan ched to' dj' rt, J4. Che chacaa ch yor naa rr, 35. Namn nga Ca'qi vet. n: cacbij so,. ei. -Gej taj yo' a. 36. Ni guun ncod sr nnj, s' nnj
yo'
-Cach
aqulla tortillas, dice aqulla decl. 20. Pero y sali aqulla cabeza-de ladera sali aqulla otra ladera grita aqulla grita aqulla decl. 21. Noms venado es aqul brinc aqu1 viene

t2'1

qi yor_a. .37. N: ncoj, nahiin. 38. Carnj -";a"l -cuun rej. raj y", rs. icaj m'anj_chraa ch ,i, 1"1 "'. ch yor, rej yot a. 40. ctrraa G n aguj agij yoi vqi 1lj t ('llr(aruun a. 4r. 41. Ua ca ne: n: _Chr[j chrnj ct chrnj, tuj Iaj t0 chicatuitn a._ -Chfunj "i"j-cl,i".i, fcoo cnurql gueJ Jo' ca,nar yo' cuno rj chnii a. 42. Ga : ^ -Nan' chruun qoi'yr. taj rj chinii a. roj chhii yo' man chucuu nec a. 44. N J. (-arasuun qutiguj yorluneryor reque yaj a. 45. N ca'ar\i nicj Jo, ys'an c'anj tirunr yor a, 4, chere'aj tu;va lui sOr roj, taj matn chcuarnr -Me Cataj ne yoi a. 47. NC: yaran tacaan catrd yaran tacuj a: 4g, Caca yor -Can qtlirir sayuun quiryqi turva lu sr furva tan sor, taj.viihii yot y! yan a. 4y, 49, La,anJ Caranj rha, tihar caranj tirunr ec J-lu yor ecd' yor a. lul r. lrc quiril yotyaran, 50. N ru. n6 oan dan me quirr quirir yaranj gi tur, Ju, yarao Jr'an, ne giii yatao a. 5_f: \ quiryaj yor chrun man tt"ta, fqi ;r u. " 52, G n namn nee ver a. 53. _ih sot nee, nahiin, taj ro ihaan nii rod a. 54. sor nee, nahiin,

-Ch

aqul decl. 22. Y dia aqulla tortillas comi aqul decl. 23. Fue tuvo fue tuvo aqulla noms as hace aqulla anda aqulla decl. 24. Y: {ul lugar anda anda viejita aquella,
as dicen los-dos muchachos estn-sentados aqullos dentro-de camino decl. 25. Ya hacen aqullos casa de.l. 26. Hacen aqullos vienen de-regreso palos vieen de-egreso morillos vienen de-rcgreso decl. 27. Se-termina casa hace los-dos aqullos decl. 28. Y: t dento-de camino vas-a-mfuar t -Vas-a-mirar viene de-regreso-ella, y vas-a-decir noticias t cara-de-mi decl, dicen aqullos cara-de tapacamino dicen aqullos cara-de cuevo diceri aqullos decl. 29. Base-de eso es no vio cuervo vino de-regreso viejita neg(ativa). 30. Y pis base-de viejita Caraj espalda-de cuevo decl. 31. Y: gaj, dice aqul -Gaj fue mucho aquel decl. J2. Base-de eso se-puso cojo cuer\o anda as anda asi anda as, dice alguien decl. 33. Base-de eso anda aqul as citativa. 34. Anda cuervo come aqul milpa citativa. 35. Reges viejita Caraj casa y: creciste -Rpidamente

42..Entonces y: palos vamos_ -Vamos-incl(rsivo)-a-buscar incl-a-hacer, dicen los-dos muchachos decl. 43. Usaron los-dos muchachos aquellos a animal tlacuache decl. 44. y metid aquel cola-de aqul barriga-de cenizas decl. 45. y fue tuvo aqul lumbre tue mucho aqul decl. 4. Cuil azon hccs boca-de gusano t exigenle. dice misma abuela Ca'aj est-sentada aquella decl. 47. y: lumbre larleri -Va-a-pegar va-a-pegar lumbre declive decl. 48. Van-a-quemar aqullos vamoq-incl-a-consegur sufrimienlo vas-a-hacer boca_de gusano lu boca-de_mosca t. dice vejila aqLrella esr-senrada iqulla decl. 49. Fue mucho fue mucho tiairache aquel decl. 50. y consiguio aquel lumbre. eso es consigui dios de-rol lumbre ) decl._-51. E hizo aquel horno a venad-o, dice alguien decl. _ 52. Entonces y regre(o-a-casa carne ca\a dec. )J. - Vas-a-comer t came, mam. dicen los Jos_de_ellos

hijo, dice aqulla decl. 36. y: t as te-pusiste -Creciste t as,. dice aqulta decl. 3j. yt _N{e-puse grande-yo, mam. 38. Voy-a-ir voy-a-tene yo_mismo toti_ lls va-a-come mi-pap, dice aqul decl. 39. Va-a_ir va_a-te_ ner aquL tonillas \a-a-comer pap-de aquel. dice aqul decl. 0..Enloncs ) grita gria aquei ra aquel pescuez-angosto decl. 4. Entonces y: pom pom. aicin paras-<le iena_ -Pom do brinco aqul \no aqrl oyeron los-clo: muchachos decl.
t,

grande

128

TLALocAN

EL ORIGEN-

DEL SOL Y DE LA I,I]TNA

taj ro rihaan nii ro a.

129

55. Nda ch ac nga nee . 56. Nda rh ac yor nee a. 57. N ve d4i cavii yor caranj nicj yor chraa ch nic yor a. 58. Tzj n 4i licavir rj chinii man nic yot a. 59. Caraa chucuu cataan cara chucuu rurvej caraa chucuu tachrj caraa (hucuu tacatri caraa a. 60. N' chLcuu caraa reque yor a. 61. N chii yot yaa gue a. 62. N nicunt sr nuj chutqi tyaj rj chinii a. 63. Coxro nga yor d4i ty4i yor turva chutqi a. 64. N quitamant chucuu quichitj yor man vich a. 65. Cayuu turvej nga cayuu tacanj nga yor cayru quin tra yor quinii se"gnr yot quinii a. 66. Me at yor cayuu rr. 67. Cayuu, n carnat yor rt. 68. Ve dj guun g gas rumir chumi a. 69. Cahot gii rocoo nafoj ch nga Catqi, n cotoj yor, n quiryaj tituqi sihuu yor, taj nii a, 70. N cchronj rucuchrl taryaa a. 71. G n can gii chatr cataa a. 72, Ne quitaa sicj chucuu sichr tryaa a. 73. Tzed n r
caa-de mam-de los-dos-de-ellos decl. 54. t -vas-a-comer caa-cle mam-de los-dos" came, mam, dicen los-dos-de-ellos de-ellos decl. 55. Hasta come solloza viejita cane decl. 56. Hasta come solloza aqulla came decl. 57. Y deveras as sali aqulla fue tuvo aqulla tortillas va-a-comer esposo-de aqulla decl. 58. Pero y ya mataron los-dos muchachos a esposo-de aqulla decl. 59. Llenon insecto catao llenaron insecto bola-de-hilo llenarc insecto tachrj llenaron ilsecto huarache-posedo llenaon decl. 60. Toda-clase-de insectos llenaon barriga-de aqul decl. 61. Piel hombre aquel est completo decl. 62. Y est-parado bien piel venado hacen los-dos muchachos decl. 63. Dio-palmada viejita aquella asi hace aqulla boca-de venado decl. 64. Y btincaon insectos picaron aqullos a viejita decl. 65. Se-reg hilo-de viejita se-reg huarache-de viejita aquella se-reg se-cay tortilla-de aqulla se-cay ropa-de aqulla se-cay decl. 66. Cual ningu' no carga aqulla se-regaon citativa. 67.Se reg y vino aqulla citativa. 68. De veas as pas cuando estaba oscuro mundo decl. 69. Dio sol chirimoya de-sueo comi viejita Cataj, y durmi aqulla, y hizo mucho-l asentaderas-de aqulla, dice alguien decl. 70. Y par tablas puerta decl. ?l.Entoces y peg sol cielo fue decl. 72. Y peg pico-de animal picamade'

nii a. _ 80. Dj qui'41 nga Ca'a.i g na. taj nii


81. Catvee a,

cotoj vichij.yor a. 74. Quitaa un sicj chucuu taryaa, g nanuu r vichij yor a, 75. Tz4i n cavii r rini\a'a;i gii chalr T'llj yo' . 7. \C an nga yo' cbat'"dj !; lo' u: 17..- Tzj n ree dj quinu yo' quiire yo,. taj ;i a: 7. Uulnal yor man rr. 79. Ne can yo' chatr marar, tai
a.

asi se-cayo aqulla se-qued aguella. dice alguien decl. 78. Se-qued aqulla allr cirativa. 79. \o pegd iquella cieto neg-citativa, dice alguien decl. 80. ,+s triz.'o vi'e.ita Ca'a cuando antes, dice alguien decl. gl. Fue_posible d;cl.
TRADUCCION LIBRE DE LA PRIMERA \RSION La viejita "Caraj" fue al ro cuando el mundo estaba oscuro. l-ue al rio. Y habia peces en el agua. Ellos Jos eran peces y correron por aqui (sealando coo Ia mJno,. Co.rieron por..alll i.ealando con la manor. tstaban en el agua. pero Ia vrejita "('a'aj ' fue a vcrlo.. Entonces: ..por qL, esrar t, pez, en el agua?" les dijo y los meti en iu huil. Entonces entraron en su huipil aqu. El dios del sol era un nene, dicen. Los lees eran ura luna y un dios del sol. y ellos dos estaban en su huipil aqu. Enronce\ ell se decidio se embadurno mucho l pjer. nas y lo\ pies con ia frula de moli tdel gnero phrolcce: tiene jugo de color de l sangrer. Se embadum mucho ld\ premas ) los pie\ con ia lruta dc amoli. y: ..Di a luz a es_ lo5 nenes r(ealando con le mano.;: ..di a lu a e\lo\ nenes.. (senalando con Ia mano). dijo crtrndo vino. lenia los nenes v los metio en una cuna colgante.rlos meti en la cun" u ces dijo que iba a salir para lleva tortillas "nrnn'_ para que coiiera el venado. Su esposo ea un venado noms.- Dijo que le iba a
verde

ro-ocofero pueraa decl. 71. pero y uno dormia vrejita aquell decl., 74. Pego otra.vez pico,de animal puerla. y pu"nrn"". so adenlro vreiita aquella dect. 75. pero y subieon loi_o, hermanos dios de-sol cielo fueron aqullos ecl. 76. No pega viejita aquella cielo poco ra aqulla decl. 77 pero y dd\'e;5

R cun

corsdnrc< oue ro, iqeJ de (opL .d \e rurqa .",.. doblado.n l.l.',.*,: fomq orat. Su tordo \e

e\ .J,pendid" Jel lpcho de t"

f., de mecte.

LeJiJ,s robre et

op n rdro

fi..

130

TLALOCAN

EL ORIGEN

DEL SOL Y DE I-A LIJNA

llerar tortillas. Pero salio en la cima de la ladera y en 6r, ladera. gritando ) grilando. Era un venado noms y vino bincando. Y le dio las tortillas y se las comi. Se las llevaba siempre; as noms andaba haciendo. Y: "Adnde camina siempe aquella viejita?" dijeon los dos muchacho$ cuando estaban sltados en el camino. Ya estaban haciendo una casa. Estaban trayendo palos y morillos. Hicieron que la
casa se terinara.6

l3l

que va) aJ] a quemarsel y vamos a encontrar sufrimiento." dijo la vejrlr mientras que estaba sentcda. El tlacuache huy ',uy rpidamente. Y consigui la lumbre; y as es que el dios dl sol consigui lumbre. E hizo barbacoa del venado. dice la

Y: "Mira el camino, a ver cuando rcgesa y etonces avsame!" dijeoo los muchachos al tapacamino (Chodeiles acutipennis) y al cuervo (CoNus coaax).? Por eso el cuervo no vio clando reges la viejita. Y la viejita le pis la espalda. Y: "Caj gaj" dijo y huy. Por eso el cuervo se puso cojo , anda a,i (seialando con la manor lodo el liempo, dice la gente. Por eso anda as, dicen. Anda y se come la milpa,
La viejita "Cataj" lleg a la casa y: "Creciste ry pronto, mi hijo," dijo. "Creciste y te pusiste grande", hasta aqu (sealando con la mano), dijo. Y: "Me puse grande, mam. Voy a llevar las tortillas para que coma mi pap." Dijo que iba a llevar las tortiilas para que coniera su pap. Entorices iba a la lomita, gritando y gritando. Entonces: Pom pom pom, sonaio las patas del venado que vena brincando; y los dos muchachos oyeron. Entonces: "Vamos a buscar palos para hacer algo," dijeron los dos muchachos. IJsaron el tla' cuache (la zarigeya; del gnero Didelphys). Y le meti la cola en las cenizas,3 Llev la lumbre y huy.e "Por qu haces as, t, boca de gusano?" dijo la abuelita mientras que estaba sentada. Y: "La ladera y el declive var a empezar quearse. T, boca de gusano y boca de mosca, vas a hacer
"se8n alEuno' habldnre. del r:que de Copala el sol mdndo 2l dios de l l d,ier lo. plo'l monuos o, l cs pero {e dilo qu< na.l m- rendn qe decir' los plos que vinieran y acostase boca abajo, si r.nor niedo del ruido sir emb;rgo, cando los palos epezarcd veir, el dios d la luna 1!o niedo porq crey que el mndo ib a acaba.se; y dio una mnada Entoncs los Plos lo ri'on nirandolos y esresarcn a su lus. Enrncs cl so1 se enoj con h luna v 1 dijo que tue.a a tr.. los plos, corndols y cdgndolos en el hobro.
(Acohvnchus P.asilo en m 'Se8n alsunos hablantes el lucanillo vede pidiero qe el cmino. pja.os que cuales cuidaran de los los a los 3S.gL. tgLlos nabt.ne. t. bueh .cd'i fue t nica per\ona que relr lunbre en lienps pasados. por que la col del rlacu.che r0 'S.grn .lguno. "Ul,nr.' e\re.uce.o erpl,." su e' hnc como renia Dorque r le qlero o' rien" p. o toy d.. L pnla,le por complero; y.l lro.co de su cola es reg.o cno crb.

dicen.

Entonce. la carne Ileg a la casa. ...Comete la came, mma:" le dileron ellos dos a su mami. ..icmete la carne, nam!" le dijeron ellos dos a su mam. i la viejita se la coni, sollozando. Se la comi, sollozando. y as pas cuando sal llevando tonillas para que comiera a, pro los dos muchachos lo haban matdo. Lo haban rellena, "rpo.o. insectos con del catarro, insectos do de la bola de hilo. insec_ q, de tachrel ' e in\ectos clel huarache (rodo\ estos in.ectos \on tipo\ de avispast. Le habian rellenado con todas clases de iirsectos. Su piel estaba entera. L haban parado en una manera boita. La viejita dio una palma<la i la boca del venado.to Y las avispas brincaron y la picaon. Se le cayero y se le regaron su hilo, sus huaaches, sus tortillas y s, ropa. Todas las cosas que estaba cargando se le regaron, dicen.rr_Se le regaon y ella se vino. As pas cuando el mundo estaba
oscuro.

'

denle

sol dio zapotes dormilones a la viejita..Caraj,'; se los se durmi; y los muchachos la violaron lnu"ho. di"" la gente. Y pJraron tabla\ en la pueta. Entonces el sol alcan_ j al cielo y.se lue. Y el picamadero ocotero (Melanerpes lormicr\orus) Je peg a La puerr con su pico. pero la viejita igui,durmiendo. Le peg oLra 1e/ y enronce\ se despe;to. Pero el dios del sol y su hermano ya haban subido al cielo. y l vjejila no alcano al cielol se fue un poco. pero asr paso que se cayci se qued. dice la gente. Si quedo all 1.eilan_ d0 con la mano). dicen.r, Asi h70 a viejita ..Caraj.. en tiempos pasados, dice la gente. Es todo.
comi y pie'd.t \enddo porque n e conreraJo. ltsegn algutus hablanles las vispas gararco l.s cosas que se cayetun y tas . p{a romar sus ubr dos, ros cuates conservar hoy Ai. t" t.." a" U. r'grdl$. Po eiemplo..t nrdo d.t .n,er'o,let t-udracne es ptano "o,", y lro cJmo un _!ahe. y el 1do det il.eclo de botj de hrio e. c\terico '?SeEUD dluno, hdttane, craldo ta.bretl !ro a los u.hJ. ho, er et creto, ,_ r. , k1 l. c.r,o e.hm, que u\ob pr p-epdrar t1 rdrmbr. de,u ,.t", ..",on"neon h e Tdro. tamb, Ie,ri,,u, nu,r-1c. ysecont riercn en t;.p,e),
hbr

El

r0Segun lguno. habtanres ta bue.a te peqo t

132

DEL SOL Y DE LA LT'NA

Maceiino Domingo, diciernbre de

SECLIDA \,ERSION

196g

'l

,. "';" I,"hlli ;l I fT[:ti"H'f, " ilr, ui. "u.l u"]li., "g " I:'fli ;:,iTii''i?'J":' I f : f 4,""1:,':i,":":i .:iii
rr0' nic rne a, ]j xichrr ya.anj gi;ihqi r na a. 9. . 8. .N cnucual cunlt v4 r na ro', guuD yaraDi sir nihni "; --') a, 10. Dan me vj rhcua,rr Cu,u ;"a'"o; s["."i ri,u na a. ll. Tzj n dan me nuu roJ so, ra na, ne dsn *^ tigu(i yor ro,nd ]o.. n dan me ca-trij ro *;'; r.r: ta'vee rdj sor catdj so, r se_rorn ct ";"i: cuaiii l2.. |an Caraj a. 13. Dan me se ca'ani yor. n nata' ro' no a. 14. Nc yor me chutaj a. t5. N: _Cucirru .r,.,11, 'o ia'.jl

i;"iiffl,

f 'J:; i:l u"r. ;";":H - 's d: chutaj a. 7. Cache no' gd na


".11",1i'il'"ff

'fl "c,'i;',

,0. Tzj_ne. nern sr. ya,anj gi me so,. cachii soi a. '1,;,21. Dan me_nuu sor r ruxaa[, n luu rj sor a. ',ir, Dsl me ne chacaa, tr tisiquir yor ti.$iquit yor rxaan, ,P qyo r9t ruxaa a. 23. N che chcua'nr Caraj yoi yo, agu4i yor,catanj yor chraa ch cht;j a. .l.u ',{. Dan me-se namn yor, IicQj n tico rj sortico rdj.soi ge bacaa a. _25. Chacaa tume chrej. n arvee. g ie nerin a(aa.rnlr nique chcua-in' Ca'4 chrej a. 2;. N naaj fqi sor ra ruraan a. 27. G ne quene'n chacaa. ni canicullt chcualn, yot a. 18. Dan me curutmaan chei yot srhurr a. 29. Chet dan me che trij chacaa -chacaa rihnj quiryaa cuaro a. 30, -Me cher 1"o ,ot !a
tqj chcuarnr no chacaa a.

yo', n ra'ngi Jo' chruj )urii taco yo, a. 16. N ruflan ra chut4. n cunj a,ngaa ta,ni se. taj chut4j a, : G_tr.guull g. na, n yj nih:nj ror, currivir yanj f xichrar yatanj gii guun sor nerej carngaa sor r na al !.J, Ca nC cuchruj chcuarnt Cataj nerej, taj yor a. tt.q"L Te se.Suun nhr r chutaj ca'ngaa ne'ej a.

""i",

antes ahora piensan los Uds. decl(arativa). 2. iolam;;; nue\lra-n.l-abuela Ca'aj vira cuando anres Cecl. l. qnla

TRADUCCION LITERAL DE LA SGLTNDA I,ERSION i. As est pas pueblo-de nosotros_inc1(usivo) cuando

Andaba ella cuando antes decl. Y ahora \e-raja dios de-soi ese denrro_de agua dc.l. .,8. ^ Y 9. pez chico va dentro-de aglrl tcmrica, se_hizo dios le,:ol este cuando antes decl. 10. Eso es va nuestra_incl-abuela Caraj aquella fue va-a-obtener aq!lla agua a""f. lf. i". y eso es estn-adentro los-dos ellos dentro_<le agua, y ,atio aqulla huiprl-de aquella. y cso es entraron loj_do\ "ro ",ello( dentro-de huipil decl. 1.2 Eso e. lloraron )os_do5 s1.a .r,,a l dentro-de huipit-de nuestra-in.l-abueja Ca'aj Jecl. ll. F.o e. que fue aquella, ) e\plic aqulla or venado decl. 14. E.po\o de aquella e, venado deil. t5. : - Di_aluz un

a piensan los Uds. decl. 4. No apaiece bien hizo aquiia cargaba aqulla lumbe ocote anda aqulla decl. 5. Regresaa casa nuestra-incl-abuela Caraj se-raja ocote se_raja icote carga ella andaba ella cielo cuarito antes decl. 6. " u".u, ella andaba. y deveras elta esposo-de es ueno "ct.

lumbre occte cielo con aquella. cuando paso cuando antes

aho_

/.

quella. y froro aqulla [rut lunar pies-de aquelJa oe1. 16. Y llcgo adenro rerclo. ) bueno nace hijo-de el, dice venado decl. 17. Cuado 1 pa.o ,uando anres. y ahora qui temrca. apareci dio. de-sol ,e_raj dios dc_.ol se.hizo el nene.naci el dentro-de agua decl. Ig. CuanLio ) dio_a lu/ 1ue\ta-incl-abuela Caraj nene. dice aquell Cecl. iq. E,o e. que se-puso alegre adentrc venado naci nene decl. 20. pero 1..abes tu. dios de-,ol es i. ! crec l decl. 2l . fso es esti-adentro e' dentro_de cun. y ectJn_adenro Ios-dos ellos decl. 22_ Eso es est_sentado cuervo, y mece lquel mece aqul cuna. y esta-adenlro el denrro_de ".f. lJ. Y anda nuesrra-incl-abuela Ca'aj aquella grit que "rnu a Iue luvo aquella torrila !a-a-comer rendo lecl. )+. Eio ., qr" rgq'--qs aquelJa. y iuegan jos-do\ ello. juegan lo. jos ello\ con cuervo decl. 25. Cuervo curda camino. y"es porible. t: cuer!o viene Je-regreso nuesrm-incl lf.u.;" -";u1 :31d" cmrno I decl. 26. Y volvieron-a-entrar los.do, <llos denrro_oe cLna deci. 27. Cuaido no vio cuervo, y se_par nuesfta_ incl-abuela aquelia decl- 28. Eso es piso baie-de aqulla asentaderas-de cuevo decl. 29. Base-deiso es anda fe,t cuerro hora dqu hio decl. 10. Cual h.e jueg,. tu c\rn nene.
nene. dice

134
31. nan<i

TLAIoCAN

-Dj 41. Dan me se ca'na' chatai a. 42. N: -nr'."].1 cachn s', D cuchrj s'racarnaco a, tai chatqi no-il sor a. 4J, Dj qui'y4i nr. nC quiri' nr nee ch me-vo'^;;i rdj so' a, 44. Chet dan me cachn rO so' ra'nga; quili rj sor chutaj Jor a. 45. Chei dan me achn ol r"ii"l, mn nir cuanr atj chutaj a. 4. Dqi vaa guun g nal' xichrat yatanj gii a.

r sr, rnan nahin, t4i ri - sor -S J2. y{i, n s nan r s, ma.. -tr ,"' '\i -Cachij nicaj chraa cha rj a. taj rOj so' a. -3'j.'i,l -Caranj cuchumn r chcua'n' Catqi yor. n cachii y ro, ;;;; . 35. Datr me se guun y r yo'ne rOj so,cachii rtili, a. J6. Dan me ca'anj rj sor aguj rOj so' agu{i roi iL tacaan a. 37, Nda curihnj chutqi a. J8. Ce ne: _i,,J" rr me mar, taj so' a. J9, N: cte me, tai ,] -Chucuu so'a. 40. Ne: qui'yj n, qun' nr, tqj rOj s,-a:

ellos crecieon los-dos ellos decl. 36. Eso es fueon los-dos eilos gritan los-dos ellos griran los-dos ellos ladera decl. 37. Hasla sali venado decl. 38. Cuando yt nueslro, -No incl-papa es neg. dice decl. 19. Y: se-come es, -Animal dicen los-dos ellos decl. 40. Y: vamos-a-hcer --Cmo nosotos-incl vamos-a-consegui nosotos-incl, dicen los-dos ellos decl. 41. Eso es que vino pjaro decl. 42. Y: vas-a-pasa t, y vas-a-acostar t palito seco decl, dice-Lazo pjaro oyen los-dos ellos decl. 43. *As vamos-a-hacer nosotosincl, y vamos-a-conseguir nosotros-incl came se-come me aquI, dicen los-dos ellos decl. 44. Base-de eso es pasaro los-dos ellos lazo consiguieion los-dos ellos venad aquel decl. 45. Base-de eso es pasamos nosotros-incl lazo iay nosotros-incl aho enta venado decl. 46. Asi est pas cuando antes cuando se-raj dios de-sol decl.

es que se-puso verdadea adento aqulla estn-sentados los-dos

dice nuesta-incl-abuela oye cuervo decl. 31. vas-a-conta adentro t, neg(ativa) mam, dicen -Nodecl. 32. -{ec los-dos ellos yo ahora, y no vas-a-contar adentro t neg. 33. Y: voy-a-tener tortilla -Voy-a-i va-a-comer mi-pap decl, dicen los-dos ellos decl. 34. y lleg adentro nuestra-incl-abuela Cataj aquella, y crecieron verdadeamente los-dos-de-ellos, piensa aqulla decl. 35. Eso

47. Ve d,aj quirir roj sor chutaj s. 48. No crnii carri yatlr-j g*iii yot chunee a. 49. Tt'j n ne quirir yol yaran . 50. Dan me carni so' necd ani ror man ro'-r . 51. N: -Nuvij. chucua'n'. taj io' a. 52, Che, dan me ne chucuu nec yor turya ruvaj a. 53. G n 6achriJ xor tunei xor cunnj xo' ca'anj xoaquiri' xor yaran . 54..-Caca qu caca racuj qui'y;j turv; tu sd, ;, taj chcuarnrCaraj a. 55. Dan me qr' necd yaran dan m guun chrun chutaj Jor a, _56. Dan me at rj so' nee chut-aj namn rdj so' ye' a. 57. N: fcav' di' re dir ma,, taj chcuar Carqi a. -Ne 58. N: rj ticavii. mJ 59. Nee ch ticavij quiritij , taj-Tqi rj iot a. eO. an me ch chicuarnl_nee chutqi, t ch ac yor nee chutqi a. 1, T_z nC cavii yor ca'snj chacj yor na, n da'n me nuu rquu yaa a. 62, N: chr nee [ic'. aaj riquij -S yor a. 6J. Che' dan me ca'mi ra'ngar chcua;nr yo; )aa 47. De vems asi consiguieron los-dos ellos venado decl. 48. Y mand mand dios de-sol aquel zorra decl. 49. pero y no consigui aquia Iumbre decl. 50. Eso es mand l tta_ cuache va-a-baja animal a nimal dentro_de agua decl. 51. Y: fno. nuestra-incl-abuela, dice anial decl. -Tengo 52. Base-de eso s est-sentado animal tlacuache aquel boca-de tenamaxtle decl. 53. Crando y meti animal cola'-de animal corri animal fue animal consigui animal lumbre decl. 54. cero se-va-a-quema declive . vas-a-hacer -Se-va-a-quemar boca-de gusano t decl, dice nusta-incl_abuela Caraj decl. 55. Eso es consigui tlacuache Iumbre eso es se_puso , horno venado aquel decl. 56. Eso es cargan los_dos ellos carne venado regesaron-a-casa los-dos elloi casa decl. 57. y: -No matasle t pap-de li neg. dice nue(tra-rncl_abuela Ca,ai decl. 58_. Y: mi-pap mar neg. 59. Carne se_.ol -No,hay m-e mat consegui persuasiva. dicen ios_dos ellos decl. 0. Eso es comi nuestra-incl-abuela carne venado. y come solloza come solloza aqulla came venado decl. 61. Pero sali aqulla fue va_a_obtener aqulla agua, y _y eso_ es esr-adenrro rana lengua decl. 62. y: _No .os'_ tncl-a-co-mer carne nuestro-incl_e\posos. dce rana Iengua dquella decl. 63. Base-de eso er habl lazo nuestra_incl_abu-ela

DEL SOL EL ORIGEN

DE

LA LUNA

135

136

,.o.o"o'!l, chet riquii yaa adoni. 64. Cher dan ch nt riquj yaa f yor cuanr a. I 65. ve di cane ri so!, g n dan me catnatchucua

oRrcEN DEL soI-

DE LA

chunii a. 66. Chumii chumnj clrucua catnar,.tai.nii o, | rihaan chucua a, 79. Tzj n-dan me se luun i"t ""u 67. cuno ri so'cuento. n dan me ca'anj nr'aj. rj 1 I quiriryo'rej nurrhucua. ga n ne lun iu"i,an'yarii sor, n nda rnat chcua chumnj-- yor ,chumii a. | yatanj gi quiritior rej nichrun chucua a. yucuant 68. Chumii chumnj xor tnar xor a. 69. N: quiryqj I Chet dan 80. me tico tuvii un rdj sor cavii sor ro -Me " I qu a. 81. euinacoo nr cavir .hucuu, tai rj sor a. yaranj yavi yor na a. g2. Ge n I 70. Dan me catnat n chatai a.- 71. N: gii chruun reque yor<i. ga nc cavi na coro sor a, - f chotoj chrun yahij quirya sdr, taj chataj a. 72. Dan me quiryal n gor sor ro1 iihaan ihucua se vaa sr man Ce . rj sor ichij chrun yahij, n nda quitaraa_ roj soi gqi | yaranj gii a. 84. marn sor nicj se nij a. rataca yahij, r cahor sot tutva chucua a. 73. N I b5. Se-nichruun chucua nicj sor a. g6. haga crvee I narynt na'yan' cnruun yahij ichij chrun yanu rcnu yor ro" cano can so" sor, na n cavi' uun rj roj tinj linj so' cavir J sor a. Jo, ror, catmii un I c'mi chuca r. Dan S7. me cche rj sor cane sot, n dan me I
7l' Dan me cavii yanj roj $ot, g n dan me carmii roj sor g chtan' n catj xot turya chucua, n curihnj xoi rj sihuu chucua a. 75. N: nnj , t4i chutafu

17. Dan rne cuchruj xor nichrj rulii rihaan chucua re nichrun xor, n rulii rihaan chuiua rej nuvr clucua yuun a. 78. Dan me ca"ranj rj sor quirir;j sor yo'

z,

LUNA

t3.l

I | | namn yor a. 76. N caranj -cavij ur chutan catj xor rej I sihu chucua quryaj rj so'. r narhr\j un xo' rej tu'v I

quiraraan chcuarnr Cataj yor vet rihaan roj sor yE a. 8. V"t manta un ne chcuarnr Cataj a. 89, N dan me quirataan yor yet rihaan rj sor yj a. 90. yavii rot, catmii ga nan, n gii ror, catmii g maan, r ahor uxr

aquella base-de rana lengua enftica. 64. Base-de eso comemos osotros-incl rana lengua aquella ahora decl. 65. De veras asi vivan los-dos ellos, cuando y eso es vino culebra mundo decl. 66. Mundo ttagaba culebra venia, dice alguien decl. 67. Oyeron los-dos ellos cuento, y eso es fueon va a-mirar los-dos hermanos ellos, y hasta viene culebra traga aqulla mundo decl. 68. Mundo traga anial viene animal decl. 69. Y: -{u1 vamos-a-hacer nosotros-icl r a-.r-norir anrmal, dicen Ios-do. ellos decl. ?0. Eso es vino otra-vez pjaro decl. 71. Y: -Siete horno piedra vas-a-hacer t, dice pjaro decl. 72. Eso es hicieron los-dos ellos siete hono piedra, y hasta agararon los-dos ellos fierro tenaza piedra, y peg l boca-de culebra decl. 73. Y mitad ho.no piedra siete aquel temtica, agar 1, y se-muri culebra decl. 74. Eso es salieron apate los-dos ellos, cuando y eso es hablaon los-dos ellos con mosca, y entr animal boca-de culebra, y sali animal luga de-ano-de culeba decl. 75. Yl muri deveas persuasiva, dice mosca regres-a-casa -Se aqulla decl. 76. Y fue ota-vez mosca entr animal lugar de ano-de cuiebra hicieon los-dos ellos, y volvi-a-salir

84. Y mismo l tena cosa fea decl. 85. Lado-izquierdo,de culeba tenia l decl. 86. Entonces fue-posible hablaon otra-vez los-dos hermanos ellos decl. 87. Eso es andaban los-dos ellos viva 1, y eso es proh! bi nuesta-incl-buela Caraj aquella casa ca.a-de los-dos ellos ahoa decl. 88. Casa manta noms vive nuestra-incl-abuela Ca'aj decl. 8q. Y eso es prohibi aquella cas! cara-de lo- dos ellos ahora decl. q0. I una lemtica. hablo con vienro. sot ) temtica, habl con lluvia, y pega mucho lluvia de-viento

otra-vez animal lugar de-boca-de culebra decj. 77. Eso es puso animal un-lado bubuja cara-de culeb{a lugar lado-izquierdo-de animal, y burbuja cara-de culebra lugar lado-derecho-de qulla est vaca dec1. 78. Eso es fueron los-dos ellos consiguieron los-dos ellos burbuja cara-de culebra decl. 79, pero y eso es que se-puso ponto luna consigui aqul luga iadoderecho-de culeba, cuando y no se-puso pronto dios de-sol consigui l luga lado-izquierdo-de culeba decl. 80. Base-de eso es jugaron compaero tambin los-dos ellos subi l un ceo decl. 81. Se-sec dios de-luna aquel agua decl. 82. Cuando y clav sol palo baniga-de tiera, cuando y sali agua tom l decl. 83. Cuando y dio l burbu, ja cara-de culebra cosa-que est buena a dios de-sol decl.

138

TLALocAN

*T,1,j,T:"?."^lt: yor tucu roj sot a. 92. Qui'yaj sor re' cuyar, nC dan me carner sor ^... a. 9J. \ dan me naj tucuya tacun cuvar un r. qr'"J_o' che'e arDr s' tucuqi. taj tucuyalo, Si. f,r,':": -Mc (unnj un yavii caranj nati so' no sii a. a. 9f c? _1.
so' lacoo (uya't g n chumnj so' tucuya a. CS. Ch"ij oan n^u_u tucuy reque yavi cuan nicunr sot chatt a. ' 100, Dan me qui'yaj rj so' ve'. nF dan o*-,, chcuarn' , l0l. Ne ' yod rocoo natO ne -" 'O yori ioc''n chog a. 102. N chi roj so', n dan me camanr .o'Il cunnj chucu.a'n_j so,caroa'yo'a. I0.1. Ce n, _b|iri
!31"1.-J*: cur gor sr

Dan me cunnj chcua'dn, yo, ca,,

;n:T;:.1"ilTi"i j'#ruffJ;";"ii:';,1',"jliiii

naloJ cha chcuarni. ne cotoj uxr ccua'n,

-'.'.i";,i?'i"ii""'511i, xl,';;?lj, i:",# chi n a. taj so' a. 106. Ne got ,o, .o"ii
a,

Y DE LA LTJNA 139 me se yor se cutat yah ne raa tahij, n yot se 107. Dan na'nj raa lah a. 108. Dj quiryaj rj sol yahii ita' chucuatnj rj sol a. 109. Dan me se guun g na a. - rn N . iuu N .lr dan me cavii roj se caranj sor rej chatr a. 110, ll1. G n j Dicnr se chatt quisj gii g cananuu r chcuatnt yor a. 112. N ayanj uxr ton man chcuatnr yo' a, 113. Dan me cuchruj ra'nga' uxr chcua'n' yol ih"'d t"'oii nor nda datr no' a. lt4. Che' ya'anj g jo,tan'ta'tri yor cuanr nihnj a. tl5. Dan me g naiagaa (hcutnr a. 116. Ge n carnar tiguanj, n carnat sitzen, n cainat sichr yuun carnar daj chataj catnat quitaa ihaan ucuchri catvj, tzj ne nnuu r chcuarnr nda tiguanj cahal, nda g nanuu r chcuarnt a. 117, Dan me se catmaan r chrlcuarnr a. llg. Agar rt carocot yaranj chatr a. 119. Agar nr canocor clcuarnl che chcuaint g requ me agar nr canocol yatanj gii caranj sor a. 120, Carmaan r chcuarnr, n6
oRTGEN DEL SOL

el ole. sol decl. 96. Cuando yt _{ul bare no tuviste r animat vrno lu nterrogtita. 97. Animal se_come es aquel. dice dros de-sol oye luna aquella decl. 9g. Cuando va el pie_de ) zacate. cuando y trag l conejo dec. 99. Base_de eso i,r_adentro conejo barriga-de luna ahora est_parado el cielo decl. . 100. Eso es hicieron los-dos ellos iuru, y ".o puJ_ la-oche nuesta-incl-abuela decl. 101. Est_sentado ", nate un chirimoya de-sueo est-sntado un tenate chirimoya chong Y comen tosdos e os. eso es ltori. cuando !::] . 0,, corno abuela-de l vino aqulla decl. 103. Cuando y: -Vas-a-dar t chirimoya va-a-comer mam_de nosotros-inil decl. dice dos de-sol oye dios de.luna decl. 104. No vas-a-dar tu chirimoya comimos nosotros-incl va_a_comer mama de nosotros-incl neg. I05. Tenate completo vas_a_dar tu va-a-comer mi-mam decl. dice el decl. 106. y dio chi_ flmoJa de-sueo comd nue.ra_inc.abuela. y durmi mucho

decl. 91. Eso es coi nuestra_incl_abuela aquella vino aqulla casa-de los-dos ellos decl. Hrzo el casa zacate. ) eso es cort el zacate decl ,q,2. ^, t es esta_acostado conejo nariz_de zacate tambin :r.. -":o Y: decl. 94. -{ul base corlas t mi-ca5a. dice conein aquel decl. 95. Pero y corri tambin luna fue ua_a_erolci,

nuestra-incl-abuela decl. 107. Eso es que un l puso piedra de-cuchillo cabeza-de pene, y otro 1 puso piedra tle-cal cabeza-de pene decl. 108. As hicieron los-dos ellos asentaderas-de abuela-de los-dos ellos decl. 109. Eso es que pas
cuando antes decl.

eso es subieon los-dos ellos fue l lusar cielo Cuando y ya est-parado l cielo sali soi coundo puso adento nuestta-incl-abuela aquella decl. 112. y derrame mucho sangre a nuestra-incl-abuela aquella decl. l13. Eso es acost lazo mucho ruestra-incl-abuel aquella base-de ho de ella hasta animal-de ella decl. 114. Bas-de dios de-sol quel sufe hijo-de aqul ahora aqu decl. 115. Eso es cuando se-levat nuesta-incl-abuea dec. 1,16. Cundo y rino riculo-colorado. y rino carpinterocopeton. y vrno ptcamadero-ocotero de_palma vino cuanto ninguno pjaro vino pegaro cara-de tablj hizo-uido, pero y no puso adentro nuesta-incl-abuela hasta ticuyo-colorado vino, hsta cuando puso adentro nuestra-incl-abuela decl. 117. Eso es que se-calent adentro nuestra-incl-abuela decl. 118. Fieffo de-mecate estaba-colsado dios cielo decl. I 19. Fieno de-mecate estaba-colgada nu"estra-incl-abuela anda nuesta-incl-abuela cuando de-barriga es fieno de-mecate

110.

decl.

lll.

140

TLAI

"'lnll :;"*j::J"l T',i._"9l,yi' ":i_crii ^,'. izr-. o^' :*;:.1 :*:#'Jii,:,":.":_1"J ::, '*.q,i.1iii[i il i,i"';"iii, ):y:,'::,.:n:'^ii. l::,':"n:i1ur*jh.t: ne'*ti; *"'liiu"l c"ul laiaj x9r, 3:l:: 125. Che' dan nda )o'od a."i:!..:ii,:'] cui lno man xor reque yorori
cuan a. 126. Ch xor rato ch xor rasun a. 127. Guun yot g na r soj ai.

catni yor charaj carnj carndr xor agar nr a. f2f- f".., ne nr:rir l ooat r ^-, --,, I.-: je.1, zj. "1

oca\

-'l trg

"le,-o,

."uuii

e\tahd-colgado dios de-.ol fue el deci. 120. Se calent ..lro nue\tra-incl-bucld. v mando aqulla luza,"_u_,,u_u_.ioita animal fierro de-mecae decl. I 2l . e.,o y no .*Jini^ dquella lierro de-mecare e.ra-colgado dios' ._i"i "'ii"" I22. Corro u/a fierro .le-mecare i ,ri.-" l"li l2J. Lso es se.cayd primero uza decl. l24. V"*rn"i ,, tuza eso es se-cay ota-vez tuza eso es se_aboll cabeza-ji "o".'.', dnimal se-pu50 a\ergonzado animal. y I olr ici_a_ent.u, un i.ll barriga de lierra decl. 125. Base-di eso urtu uto* u, animales bar.iga de tiera ahora decl. 126. Come anili platanar come aimal cosa come animal atroru decl. 127. psj aquello cuando antes piesan Uds. enftica.
TRADUCCION LIBRE DE LA SEGTJNDA \,ERSIO} . Lo sjguiete es lo que pas en nue\tro pueblo hace mucho frempo: ) Uds. deben creerlo ahora. Slamenfe la abuel "Car.aj" viva en tiempos pasados. Adaba en et c;eto coun lumbre dc ocote, cuando e.o pas en tiernDo5 \ Ud\. deben creerlo ahora. Ella no hizo que se Dasados: viera biei cuando andaba cargando la lumbre de oiote. La abuela "Caraj" regresaba y rajaba y rajaba el ocote q; cuando andaba en el cjeo en tiempos pasados. Elia era "";;;;; l que andaba: ) \u e.poso era ur !enado. Andaba en liempo. pasados. Y en aquel riempo salio esre dior del sol en el agu. y .. relirenle un pez chico que \e movra en el agua. se hizo erle en rempos pa.ados. Asi es qrie iba la abuela q:l !f'. ( a dt I *l tue a tder agua. Pero ari e.. que cLlos dos estaban en el agua; y as es que meti su huipil; y as es que ellos dos enlraron en el huipil. Asi es que e\raban llorano ellos do, cundo entraron en el huipii de Ia abuela..Ca,aj... Asr es que

y le explic.al venado. El veado era su esposo. y: Dia fiz i on n n", le dijo;. y se embadun las piemas y los pies l. gpn fruta de lunar (de la plant amoli). y il u.na,lo crcy y era bueno que ." hjo haba na.ido. Entoces a.i pdijo que pasaoos: ) reterenre a aouel tiempo. apareci el ticpos to en soj: salid j se hio un nene y naci en el agua. En_ dios del torce) la ahueia 'Ca'aj" dijo que habra dado a iuz a-un nene. Asi es que el venado se puso contento porque el nene naci. Eerc eft el dios del sol-debes saberio, y cieci. As es que estaba en su cuoa colgante; pues los dos esta_ ban all. As es que el cueNo estaba sentado v estaba rnecien_ do ) mec;enlo la cuna; y l estaha en ta cuna. 1 la abuela 'Ca ai andaba gitando y gr irando: fue a llevar lorrilla. para que (umiera el venado. As ec que regreso: y ellos do, e<rabcn jugando y jrgando con l cueffo. El cuervo estaba vigilando el camino y pudo ver cuando ia abuela ,.Carai', esta vi_ iendo de regreco en el camino. y tos dos rolvieron a etrar et la c!na. Cuando el cervo no vio, entonces la abuela se par..As es que pis las asentadems del cuervo. Es pcr eso qe el cuevo camina feo hoy da en este mundo por lo que ella hi/o. 'Por qu esras jugando con lo. enes?. le drjo ir
abLrela

oRIGEN DF'L SOL Y DE t,A LLNA

141

Io crey<i penso que ellos dos !erdaderdmente ha bian.crecido. Asi es que se con\encid de que lo: dos habin vi\,ido ).crecido. Asr es que lueron gritano ) gritando 1 la lader. Hasta entonces 5alid el venado. Entonies: ..\o er nueslro pap dijo. y: ..Er un animal para comer... dije_ on ellos dos. Y: .,eu vamos a hac ara agrrarlo"?,,
dije.on.

"Cr'aj'

iNo te peocupes, mam!, le diieon ellos dos. .,He crecido ahora y ino le preocupesl ' y: .'Vo1 a lle\ar lorrillas para que coma mi pap. le diteron elioj dos. y l abuela

al cuervo-

Asi es que un pjrro ,"ino.i3 \: .':pon una tramoa de l_ zo y echa ramas secas: les dijo el ;jaro. ..Asr ramos a a'-er y vdmos a conseguirio: e5 carne para comer... dijeron. h\ por eso que ellos dos pu.ieron una trmpa.le lazo ag,rra ron ai venado. Es por e.o que ponemos lrampas de lazo onrle
hJbt re, et pid, que vino d a\rrr to. Tlchc\o. erd et del Fle de l (dlitia roetoJrr.dj. po!rbtemenR" el cjn.hib-r Jy.d.. T\4oLhoru' rleo,nlu.r Dicen que c,te paiJo e\ m) ino ) quc 1oJ d,a a\r.r .ge,e quc to a.ued.r, Nrq,,e
P4rc
'SeEUn-alBlao.

142

DEL SOL Y DE LA LUNA


as con tenazas

e\tamo\ ahora: y los venados entran en ellas. E:to e\ t^ _ pa\ en tempos pasados cuando el dios del sol .ali. " 9 Asi agarraron ello5 dos al venado. Y el dios del sot h.* d<i a Ia zorra.'a Pero no consigui la lumbre. Ar, * ]'mando al tlacuache para que se bjara af aguu. V," .)i.^qut fno. abuelita.' le dijo. Es por eso que el tlacuache e.lii senrado a Ia orilla del renama'(tle rfognt. Enronce" siJii cola ) corri ) se fue ) consiguio la lumbre. .T. boca il gusano. var a hacer que la ladera y el decli\e se qr"r"n... li dijo la abuela "Caraj". A\i es que e tacuache consgui la lumbre. j asi e\ n,,. \enado el se hi/o barbacoa. Ast es que ellos do. regresaroi'] la casa crrgando la carne del venado. Y: '\o matasre , ,i pap?" le dijo la abuela Ca'aj." Y: .,lo era mi pap qii mate. Came para comer male ) consegui. le aijeion etio, dos. As es que la abuela comi la carne del venado y estaba sollozando y sollozando mientas que coma la cane del
venado,

r43

nte a la

.etonces as es que hablaron con la mo;ca; y entr en la de la culebra y sali por su ano. y: ,,Se muri , veras," les dijo la mosca cuando egres. E hicieron que ,ltela o|-Ia vez y entaa en su ano; y sali oa vez de su es que As puso huevos en el ojo izquiedo de la &ca.13 oulebra; y su ojo.derecho no tena nada.re As es que ellos dos frefon y consiguieon los ojos de la cuiebra. pe as es que h lun_se apur y consigui el del lado derecho; y entonces el dios del sol no se apu. y consigui el del lado izquierdo de la
Es por eso que los dos se estaban pesiguiendo uno al otro mbin y subieron a un cerro. EI dios de la luna tena sed. Etonces el sol clv un palo en la tierra; y entonces sali agua y se la tom. Entonces le dio el ojo bueno de la culebra l dios del sol. Y l mismo tena el feo. Tena el izquierdo. Entonces fue posible que los dos hermanos volviean a hablar. As es que ellos do: andaban y vi\ran: y asi e que la buela'-Ca'ai no les dej entrar e; la casa en aquel timpo. La abuela "Calaj" viva en un manteado noms. y as'es que no les dej entra en la casa en aqul tiempo. Referente a la luna, habl con el viento; y eferente al sI, habl con la lluvia; y_estaba cayedo una fuerte tempestad. As es que co_ i la abuela y vino a la casa de los dos. El haba hecho una casa de zacate; y as es que estaba cotndo zacate. Y asi es que un conejo staba aco.tado a la ba\e del zacate tamben. y: ,.,por qu stas cortando mi casa? le dijo el conejo. Pero la luna corri tambin y fue a avisar al rol. Y entonces: Por que no trajste el anima? Es un ani, mal para comer. el dios del \ol le dio a la luna. fntonces ibd al pie del _zatate: y enlonces se tragd al conejo. por e\o el coneJo est dentro de la luna ahora cuando est parada !n el cielo. . As es que ellos dos hiciero la casa; y as es que la abue_ la pas la noche all. Un tenate de zapots dormines estaba
..rdas hoy di

y las tiraron en la boca de la culebra. y mitad de los siete hornos de piedras, la ron; y la culebra se mui. As es que fu;ron a ota

flebra.

Pero sali y se fue a tae agua; y as es que la rana leopardo (Rana pipiens) estaba en el agua. Y: "No debemos comer caroe de nuestos esposos,"15 le dijo la ana leopardo.lG Es por eso que la abuela maldijo a l rana leopardo. po eso comemos la rana leopado hoy da.17 As vivan ellos dos; y entonces as es que la culebra vino al mundo. La culebra se estaba tragando al murdo mientras que vena, dice la gente. Ellos dos oye.on el cuento; y asies que ellos dos hermanos fueron a ve; y la culebra se estaba tra_ gando al mundo hasta donde estaba viniendo. Se estaba tra, gando el mundo mientas que vena. y: ..eu vamos a hacer para que muera el animal?" dijeron. As es que el pjao vino otra vez. Y: ,.Haz siete hornos de piedas!" les dijo el pjaro. As es que ellos dos hicieron siete homos de piedras y hasta agafiaron los dos las

,hi,p.i.e

lrsegn o|os hableres l puercespi. tu el priero en trer Ia lumb peo hs e(p,c'ecn po rod ld lader ) ae lpg 'Seg alguos hablanles eslas palabas so ononatopyicas e imitan los gri

'0segr lgunos hablales la rara leopado se llan t rana de Iengua en 1 triquc porque le habl sin .espero a la abu.la 'Ca!aj. tTsecn alsunos habla.tes Is nanchas en te espld de Ia ana leopardo str ls cicatices que le quedaron despus de que I abuela 'caraj" le bbla peCado Sesn okos hablanres el sol y a luna le Fesa.on y no Ia abuela.

r8\egun lguno. hbtdnres ene sLccro e(pricd por que tar noscr. errcn en i.

,'Segw r (ulebr en ve de pone

oro.

hbtsnres tJ mo"c hlevos altr.

hro,u. nece..d.deq en et

oJo rquierdo de

144

.rl-Atoc

en tiempos pasados. Y as es que subieo los dos y fueron al cielo. Entonces estaba parado en el cielo ) el sol habla \alido cuando aqueJa lla abuela se Jesperto. Y mucha sangre esraba denamand t, abuela. As es que maldijo mrcho a sus hijos y hasta a 5g animales. Por causa del dios del sol sus hijos sufreri hoy da en este mundo.2t Esto es lo que pas cuando la abuela se levant. Entonces el ticuyo colorado @iaja cayana), el carpintero copetn (Dyocopus lineatus)2'? y el picapalo lombrice.o (Co,

all y un renale de chirimoyas tuna lruta buena., ra comer). Y efos dos esraban comiendo: y asi es lue llo,: ) entonces su abuela corrio ) \ino. Entonces: Dde chirUil yas a nue\rra mam para que se las comar" le diio el dio..rl, sol al dios de la luna. ;\o le des la\ chirimoJas q* mo. comienJol lDale el tenale lleno a mi mam para ".iul aue -la\ comal le dijo. Y le do los zapote. rlormilonei il obuela: ) :,e Io\ comr y dunni profundanenre. Asi e. "ql uno de ellos puso una piedra de cuchillo tproUablemenr. pedernalr en su pene: y el otro puso piedra de cal en., perre.'? Asi violaron ellos do( a \u abuela. Ast es lo que pd;;

"chong

oRICEN DEL SOL Y DE LA LIr'l.IA

145

* -,","onr,) enlr en la rierra.23 Por eso hasta ahora hay tuzar ' u hoy dia.. Se comen.los plltalare: las cosas hoy !n li ,.t I

ija. s

pas en tiempos pasados; y

uds.

deben c.eerlo.

laptes cafer) viflieron;

pegaron a la tabla e hicieron uido; pe.o la abuela no se des_ pert hasta que vino el ticuyo coloado; hasta eotonces la abuela se despert. As es que la abuela se amohin. El dios estaba colgado de una cadena del cielo. La cadena de la que estaba colgada la abuela cuando andaba antes era la cadena de que el dios del sol estaba colgado mientas que iba, La abuela se amohi y mad a la tuza para que fuea a cortar la cadena. Pero no consigui la cadena en la que estaba paado el dios del sol. La tuza cort la cadena e la que iba elia misma. As es que la tuza se cay por primera vez. Y la tuza iba otra vez; as es que se cayo otra rez: as es que \e Ie aboll la cabeza ) se
?osesn orios hablnles n lnuchacbo se puso tr cuchillo en el pe.e y eloro us pn noi. chile (iejolote) en l pcne, anres de violar

todos los pjaros viriieron

le

se puso una pied.a que se

':1los triques dicen qu Is hombres so los hijos del dios dcl sol. ':se8n alsuos hablares la ablela se enoj cuando sc desped y le embadur i la cabeza al carpintero copetD coo la sag.. que le esraba saliendo; y es por drc '' c\o q.rc ev pijd.o rrene td rbez roi hoy dr

'iseg algu.os hablnts ese suceso erplica po qu las tuzs tienen la cabeabollda hoy dia. Segn orros habletes ta tuza estaba tralddo de cord la &ia cn la que la abu.la C.raj" esraba colgada del cielo tes de que ciere los cutcs. Sin eb{so, 1 abuela ya haba lasado; y h z con s prcpia cadena y s cay. Es po este suceso que s avsonzj y enr a vivi. en l liera.

t46
TERCERA VERSION

TLALOCAN

Jua Clemete. dicieabre de 1963 l, Dan me se ne '6 chan yan rr. . l{guuq6,^ se guun r se guun r a. J. Tzj ne [a'vej yo' cha.i: yor yuvii mar', 4, N: yaranj ca"- chat' rai l -Gu4i 5. S guun raj chacqi yuvii a. 6. Se yuvii chac', tii6 cuchr' nere cuchrr. n s guun mar, a.i yo'a, 7. Gn; dar me se rnar r rdar ld sic'o. n aan' r jot rnan chann tj n tannj {hi -n'vej chan nihn ctraca.! yo' ,. 8. N dj nnj: s requ chan rnn s'. n s q s chan narvej -'nj mar. tj marn sii tarlii yo' r'. 0. Tri n ravij r chii. n 'a' un yor a'mi o' g chana, i naryej y chan a. 10. Ne: sr chatr quitj sdr a. -Caviimar. {aj chii ta'nii quina s'yo'c ll. Nuvi' chet yo, rihaan chi rrtar guun r char a. 12. \e carii yo' chai' ta yot, n guun nic naj charie yoto, n ta y$l chatr a. 13" N tanii yuvii vatrj gue rulij na yor$ a. 14. N
TR{DUCCION LITERAT DE LA TERCERA \ERSION

-18._ -Dqi i0ri'0. n,me-cher cuchruj un sr ne'ej g, taj chii t;'nij y9' a. 19. Ne nanor yo-' rutzii;ano'-o' cuarti ,rmii u\ra " yot, r tzj . iaruan-chana A .nat,,20. Y-e rne qui'yj d4i g. 21. Taj mar, iaj 'Nha'',

LLT]'{A 14.7 rir than- Jretej rr. 15, Nda v guun nerej narir yor . l. Vee dan trE ca,anj chii yor-a. 17. G n chan cuchruj t erej nda yij guun nerej N: taj sr arvej sir"chacj si suchruj yora.
ORIGEN DEL SOL Y DE

LA

chan-rihaan chan a. 23. Tzj nc: -R sr ri-r- sr r t dj r mrn sl a. 24. Tzj n nuvir chii carmii gd a. rnj dj mar, raj chan a. 26. G nc: 15. S gaa ises n niryaj sr chacj sr ririj dir maan carnr sr d4j vaa, pt a, sot rej mn chucuaa yarn, II navi dr, -27.- laranj n cuchrj dr ne'ej dj qui')j nerej, t;j se a. 2g. N rej navii yor cuchruj yo' ' nerj a: no^chucuaa ^yarn n: G ch sdr manj mar. 30. N quirij se-cuvi !9. -S encontr mujer nene citativa. 15. Hasta dos se-hicie_ Ion nenes encontr aquella citativ. 16. Deveras eso v fue hombe aquel decl. 17. Cuando y mujer dio-a-luz un ene hasta dos se_hicie_ on nenes dio-a-luz aqulla decl. 18. y: dices t -As no-ests-de-acuerdo t vas-a-obtene t homb.e, y cul base Jj5le-a-luz tambien t nene inlen(ogati!a., dice hombre de-hi_ hab mucho aquel decl. lS. V busc aquel vara busc aqul cuarta \ a,a-casligar\e mujer piensa aquel. pero y: -Ninguno un hombre no habl conmigo n"g. )0. C,l;t Uui" e' hi.e as interr. ,21. No-ha) neg. dice mujer decl. .1. Cuando y: -{ul base es hice as interr. 2i. No_bav neg. dice mujer dec. 22. Cuancio | -{ul vamos_a_hace'r ) noiolros-tncl con nene. dice papa_de mujer cara_de mujer decl. lJ. Pero ): -PiensJs l vas"a-tirar t piensas t como pien. sas.mism-o r decl. 24. Pero no-hay hombre hablo conmigo decl 25- \o \o]-a-estar )o asr nee, dice mujer deil. . Cuando y: -Si asi esta. vas-a-miiar t vas._qbss. L 1 vc'-a-rirar t a.l vas-a-venir l casa decl. 27. Vas_a_ir tu lu_ ga hay hormi hormiga de-lumbre, y vas_a_ascar t. v vas_a_acostar t nene cmo va a-hacer nene, dice y lugar ce 1 el decl. 28. 2. Y lupar hay hav hormiga de-lumbre rasc aquila acost aqulla un 'a-mi nen-e de.l14. 29.

^:_

22. Ge n:

*:r

"r

;;;;;;;-; ;t;

-Me

quiryj nr ga nerij, taj

reJ

1. Eso es que vive una mujer soltera citativa. 2. y


se-puso adentro un l se-puso adentro oto 1 se-puso ade1 decl(aativa). 3. Pero y no-est-de-acuerdo aqulla va-a-obtener aqulla persona neg(ativa)-citativa. 4. Y: loy-a-ponerme me dios voy-a-subi cilo pienso decl. 5. No -Voy-a-haceradento voy-a-obtener gente decl. 6. Si gedte obtenemos-incl(usivo), pero y damos-incl-a-1uz nene damcs-incl-a-luz, y no va--pasar neg, dice aqulla decl. 7. Cuando y eso es que viene uno viene otro hombe, y paso-la-uoche adentro aqul a mujer, pero y al-coniario hombe n-e$t-de-acuedo mujer

esta va-a-obtener aqulta rleg. 8.

-Yo voy-a-daa mujer a ti, y no va-a-pasar si mujer no-est-d9-acuerdo neg, dice misma persona de-hija aquell citativa. 9. Pero y se-acab adentro hombre, y viene otla-vez aqul habla aqul con mujer, y no-est-de-acuerdo verdadeamelte mujer decl. 10. Y: t cielo vas-a-estar-encima t decl. -Vas-a-subir ll. No-hay bas vas-a-acostar t tiea neg, dice hombe de-hija aqul cara-de hombre viene se-puso adentro mujer decl. 12. Y subi aqul cielo est-encima aqul, y se-pnso derecho se-acuesta mujer tiena, y est-encima aqul cielo decl. t3. Y bai pesona trcs noms gotas agua tierra decl.

as as:

no

Cuando

y:

-No uu.-u-"o-", tir

neg. :0. i

LLor^"T, oRrGF\ DEL sol y DE LA r LNA l4s a. 45. Ne catu tanj td man nerej yor mar, st cutnj st chucuaa yarn a. 31. f'l s ch sdr nan f on ,4 mat, taj trelej yor rihaan chcuaa yarn a. 32. N ne chi | f. man se nuu natd uin aa tanj nicunr yor a. X ntej yor namn un ver rar. chacuaa ytn yo! maatr, n ve d4i vaa retej yot nah; 148
r

un yor vet , quryrgyor, gn carveE, tal chnn 33. N: -Dj yot a. 31. N se chacAi st ritij st rej tnat "6 -Ta chucuaa yang yen cuchrj sr rihaar dj quirya nar, taj chi a. 35. N tnar uxr chucuaa yang cuchruj un y6i netej yor a. 36. G n carmii un yor g chucuaa yang, n: ch st manj mar. 37. N quirij se-chuvir l5i -S s' chucuaa yang. tqi yor a. J8. G n ne cb un rurtre,i chucuaa yatrg, n namr un netej ver a, quityr g yot ortri, taj chana a. 39, N: -Di 40. N: s chacj sr dr tgj st rihaan tanj dej -Ta quirya nar, tqi rej chan a. 41, N rej nicnr tanj, r catj sOr chacaj yor cutar urin yora. 42. Tzd n: -S manj mar. 43. N quirij se-chvi sdr curtrj s' lanj 14, taj un nerej yot a. 44, N dan me se quiri yot se-chuvii
voy-a-sacar nombe-de t vas-a-llamaite t hormiga de-lumbre decl. 31. Y no vas-a-comer t a-mi neg, dice nene aquel cara-de hormiga de-lumbre decl. 32. Y no comi hormiga de-lumbre aquella a-1, y de veras as est nene aquel regres' a-casa otra vez aqul casa decl. vamos-incl-a-hacer con aquI, cuando y 33. Y: -Cmo Mejor va-a-ser-posible, dice mujer aquella decl, 34. que vas-a-obtener t vas-a-tirar t lugar viene mucho hormiga yang lugar vas-a-acostar t cara-de cmo va-a-hacer interr, dice hombe decl. 35. Y viene mucho hormiga yagd acost otra-vez aqulla nene aquel decl. 36. Cuando y habl otra-vez aqul con hormiga yang, y: vas-a-comer t a-m neg. -No 37. Y voy-a-sacar nombe-de t vas-a-llamarte hormiga yang, dice aquel decl. 38. Cuando y no comi tambin horiga yang, y regres-a-casa otra-vgz nene casa decl. 39. Y: con aqul exigente, -Cmo vamos-inc1-a-hace que vas-a-obtener t noms dice mujer decl. 40. Y: -Mejor vas-a-echar t cara-de espilo cmo va-a-hacer interr, dice pap-de mujer decl. 41. Y iugar est-parado espio, y obtuvo aqulla puso-encima tambin aqulla decl. 42. Pero y: -No t vas-a-entra t a-mi neg. 43. Y voy-a-sacar ombe-de vas-a-llamarte espino tj, dice tambin nene aqLrel decl

I f. 48. N: se niryqi st nocor canee, n chacj sl I -Ta 49. NCsynamnyor, n cuchrmn rnr, I tanij "Ota. chii tat4rj utt chan a. 50. N nerej yot catmii un ga tuj I canee, I .n: .-S ticavi sdr mnj mar. 51. N quir-rj sdt curn4i st canee, taj yor rihaan cane a. I se-chvi fle ticavlr canee yor man nerej yor, n ramn url i Sl. yor rt. | erej G n: qui'yj n' g yo' yj un. taj chan I yor 53' -Me a. 54. Nr st asr camant, nc vj uxr I -Niryaj g punta n niryj nityj, chacej sr tanij sr m'aan a. I y Chingr nr 55. s namn un netej, iaj yor rihaan | farn chan yor rt, 56. Nl taj chana, n vd | uxr niryj a. 57. Punta Diryj chacaj yor- tagej yor nui I rj nerei a' 58. N yun -Carve, cherle caranj nerej u. !9. N, I ticavt sr manj mat. 0. N quirij se-chvi sdr | -S
eso es que sac aqul nombre-de espino tj decl. 45. No ent espino tj a nene aquel neg. 46. y solamente que se-puso plano noms cabeza-de espino est-parado aqul decl. 47. Y nene aquel regtes-a casa ota-vez casa citativa. 48_. Y: que vas-a-mirar t est-colgado _ -Mejo t vas-a-bajar denumbe, y vas-a-obtene t decl. 49. y si
4,1.

Y:

verdaderamente va-a-egresa-a-casa, y varnos-a-llegar adento nosotos-incl, dice tambin hombre de-hija mujer dcl. 50. y nere aquel habl tambin con defiumbe, y: vas-a-matar t a-m neg. 51. Y voy-a-sacar nombre-de ti-No vas-a-llamarte t derumbe, dice aqul cara-de de.rumbe decl. 52. y no mat derumbe aquel a nene aquel, y regres-a-casa otra-vez lene aquel citativa. 53. Cuando y: -{ul vamos-a-hacet nosotos-incl con dque ahora nomas. dice rnujer aquella decl. 53. y: -Vas-mrrar l cuando va a-liover. y va mucho creciente. cuando y punta creciente vas-a-obtenet t vas-a-bajaI t a-l decl. 55. Vedadeamente verdaderamente complto no va-a-regre:ar-a-casa otra-vez nene. dice aqul cara_de hija [emenina_de aquel ctativa. 5. \ a-d-ser,posble. dice mujer. y va mu_ cho creciente decl. 5?. prnta crecienle obturo aquela ech aqulla todos dos nenes decl. 58. y una-vez de-base fue nene

150

TLAL()cAN

curnj st nityi, taj yot no niryj a. 61. N: s' qur. s' send. n nacj s' maj, n quir se-chvi -Quirya yor un a. taj no chruun runacon. 62. i sdr chruun yo' man rj nerej cachr chruu[ runacon reque ]o'. n nacaj yo' man rj ne'ej yo' a. 6.1. N qirii yor se-chu\ii yor crnj yor chruun runacon a. 64. N dan me se ruu nerei yot r chra reque chruun runacon a. 65. N dan me se navij r chcuarnt Caraj, n vqi yor na'nur yor nihaj rd chra a. 66. C n narnur yor niha, s' cuxun n ca'anj carmii ne'ej g chucuaj. n: taj nerej yot rihaan sdr se-niha, n dd cata cun nr nat,-Carnj chucuaj a. 67. Ne catanj chucuqi cuxuun chucuqi nihd a. 68. N ne dj carmii nga: sj r chucuu chre lilo -Asr sr quirya sor dj, tj nga Catqi carmii tirunr yor a. 69. N: nan r soj mat. 70. N carqi quere soj -S doj cuxun soj, g n dj cat4 not cun nr chugua\i. 71. S cuchuryit soj mar, taj netej no chucuaj a. 72. N: hora nii, g n carn4i, g n chj mn dr a. 73. Me

ORICEN DL SOL Y DE

LA LUNA

151

lchet me ch -st nih4i! taj nga Craj carrii tirunr yor : rihan chucsj a. 74. N ne doj uxri armii chcuarnr 6at. 75. -,S catanj mat, taj chucuaj narvej yor catnj sd' taj se gun. ne cuihi racuj yo, nar: 76-,

)0! no chucuaj-a. 85. Carnar nique nga figuij un yoi ro'no. ne catuj r nerej cuan, n tiguj un yo' ro'n, n
catj yord trere.i cuan a.

77. Ne navlj r chucuaj a. rn sr. taj nerej yo' p cno G yor er n{j caranj quere nil yor cuxuun 78, yo'd, cuxuun n nhaj ca'nar yo' a. 79, e: _T4 se l0r m_ar, n c'nj ricaj nihaj rer, n ca'oqifg gun _n ]j. 80. Ch y nu'j mn dir gun n nano_ Dr' cuento rhaa mr di'chii a. 81. rYa di'taj se-nihj mar. taj yo, . 82. Vj-yor carmii tirunr yot, n ve dj caranj.yoi ver cr'anj nic. jorDihaj a. 8J. -Asr ca,naj tigui rornoo. n catu ndoro soj, n taj s gun mar. 84, N cuch rcu man soj, taj ;e'ej

-Carnj a.

a,

-Dj

86. N ve dan n carnar niquee

a.

gZ. N

rej

mn

vas-a-matar t a-m neg. 60. Y voy-a-sadecl. 59. Y: car nombre-de-No ti vas-a-llamate t creciente, dice aqul oye t favor, y vas-a-recocaeciente decl. 61. Y: -Vas-a-hacer ger t a-m, y voy-a-sacar nombre-de ti vas-a-llamarte t palo tuni, dice aqul oye palo tambin decl. 62. Y meti palo tu barriga-de aqul a los-dos nenes aquellos, y recogi aqul a los-dos nenes aquellos decl. 63. Y sac aqul nombre-de aqul se-llama aqul palo tun decl. 64. Y eso es que est-a-

dentro nene aquel dentro-de ro barriga-de palo tun decl. 65. Y eso es que se acab adetro nuestra-incl-abuela Calaj, y va aqulla va-a-limpiar aqulla nixtamal dentro-de ro decl. 66. Cuando y limpi aqulla nixtamal, y fue va-a-hablar nene con pez, y: t vas-a jala t su-nixtamal, y -Vas-a-ir cmo va-a-decir vamos-a-or nosotos-incl intefi, dice nene aquel cara-de pez decl. 61. Y fue pez jal pez nixtamal decl 68. Y no poco habl viejita: -{mo llegas aden&o animal malvado lilo t vas-a-hacer t as, dice viejita Caraj habl mucho aqulla decl. 69. Y: cuenten adentro Uds. ne8. -No rns van-a-jalar Uds., cuando y 70. Y van-a-ir muchos Uds.

cmo va-a-deci ella vamos-a-or nosotros-incl enftica 71. No van-a-tene-miedo Uds. neg, dice nene oye pez decl 72. Y: hora chica, cuando y voy-a-venir, cuando y -Poca

a-come vedaderamente completo-yo a ti se_va_a-hac"er ti voy-a-come decl. 81. Haces t no_hav mi_nixta_ mal,.neg. dice aquella decl. 82. Va aqulla hal mucho aqulla,.y de veras as fue aqulla casa fu; tuvo aqulla nixta_ nal decl 83. -{uando va-a-veni va-a-meter su-huipil, y van,a_ enlrar.mucho Uds.. ) no-hay lo-que va_a_pasar neg. g4. y \oy-a-llegar- vo)-a.aJudar a Uds.. dice nen. aquei oye pez 85 Vjno de-regreso riejita metio unu-u., qui,lu :::ll, rurpr..) entr un nene ahora. meli otra_vez aquella huipil. ) ) enird otlo nene ahoa decl_
gu6ado a

voy-a-come a ti decl. 73. Cul base es comes t nixtamaldice viejita Ca'aj habl mucho aqulla cara_de pe, decl. 74. Y no poco mucho habla nuesta-incl-abuela neg. 75. voy-a-ir neg. dce pez no-esra-de-acuerdo aqu!l -No va-a-ir aqul neg. 7. Vas-a-ir tu no_hay lo_que uu_u_puiur. y voy-a-llegar voy-a-ayudar a ti, dice nene, aquel decl. i.l. y se-acab adentro pez decl. 78. Cuando y oyeron bien los aqullos fueron muchos los aqullos jalo un al,o orro. y nixra_ mal vino all decl. 79. y: lo-que va u_pu.ui n"g. y -No-hay anora. ) voy-a-tr voy-a-lener nixtamal ca.a. y vo)_a_venir. cuando y vamos-a-conta nosotros-incl cuento d;cl. i0. Vov

152

DEL SOL Y DE LA LUNA

chruj cuej tuva, n catngaa nr tarmaqi carngaa rr carngaa, n cataa a. 88. Ne: irj -Mrn s nari' ieij "il:J ""i1' taa a. -9 quiryaa 90. {il N i.-*%.N9:, namanj vi, n "o"a.n, nC netej yor rr, 91. N ve dan n chuad ro'. me nic yo' a. q, ,,. nc ca' anj t, r uii : ::' *.1 :" :"J, :: : ":11:' : T3::t yn nu 1'":{ chutj yor caranj nicj ".i chraa ch yot;.- ;j. J; innj dj tyaa yj aryuj rangar a. 94. Cach ne'ej cachjj ne'ej yo', g n dao h" -ca'mii ne'ej yor g chacaa a. 95. Dan me catmi nei"i "I g cuv a. 96. Ca'mii n'ej yo'g ca'vad a. tZl il. s' raa chruun, n ni'y{i s, a. 9S. N catri -Quitj "]i nihnj. n as' 'naj. n caguj s, cund n,, raj e'ei,i, Inqi rihaan chucuu a. 99, N gr' neren u"uu, nc "t man nere"il'l "jni,i, )or. n atj ser nerej ruxaan. ase vaa carni a. 100. Ve dj vaa nuu yor a. t0t. Ne rasun nriii. nr rocoroo nr dj vaa rasun mn r ve' cha'nuu ni i

151

l:l*

i}

yj a'yuj dj 'yaj ne,ej a. . 102. lnanjaryuj tume chucuu. n ne gurin nucuj l0J. Ne Ji mat, 104. N ve dj ne chucuu otoj ctum Jor uu Otoj 105. cuvj ne, n otoj chacaa, n urn rr, ne otoj rot-.. xo'a. l0. Man se dan me se'naj tlvad , 107. 'Naj. n: -Me che' me n sr lu'va chrej. ta; chu{uu . 108. Quitaraa raraa cuvj cutzini nj cuvj, n quitataa tutva chacaa cuizinr nj al . N ve dj rnaj catuu r vet, n ve dj vaa yan ierej iij yor-rasun ne yor a. 110. N: innj ryaj r -Sor lzj n me s')aj nihnj. raj a. taa rihaan neiej"o' ;c' a. lll, ti'uql N a'mi airunj yo'," ne: r nerei J'nii i -Ca'vee se guun nco riinj ca'ree, fa,i ne'e a. i12, \: chere..me tin4 s' manj. n tu,vd s, dj. taj ne'ej -Me vichij a. 'haan .113. -Dd vaa rj dj vaa quneten, taj ssts s srjr rj-qunerenj si rerej nnj.. 114. -Me ysa rj, taj ntej yor a. 115. G n navij rqi, n arm"aan fihoraj, n nityj yot t4i rasun r ver a-. li6. Ga nc ne
decl. 102. Puo hoy maana as hace nene decl. lO3. y hov mana cuida nimal, y no se-puso fuete animal l,o_u_"uii aqul neg. 104. Y deveras as est-sentado animal duerme aqul citativa. 105. Duerme tapacamino est_sentato, y Auer_ ml .l"lo: solamenre guacamayo remarica, no uerme animal, decl. I0. Solamente que e5o e, que viene cirativa. lU/. vene. y: -{ul ba.e e, esrs.sentado ru boca.de camino, dice caa-de animal decl. 10g. .lgu. ,u_lnuno tupu_ camino rompi noms-ella boca-de tap;camino, y uguirr boca-de cuervo rompi noms-ella decl. 109. V "'r"rui tiene entr<i en casa. ders5 ,i ar,o "i ) ar,;-anruo n.n. ,"n,o Jquer co\a e\ta-sentado aqul decl. I 10. y: Tu puro hacer dentro-de ca\a esla. pero y cual persona hace pen\o Jecl, dce cara-de nene aquel habla mucho_ella decl. y habl IIL mucho-ella"pensa.nene aquel. y: _Fue_posible que me puse grande )o Iue-posible. dice ncne dccl. lt2. y: _{,ral La"e , dices.r a.. ::-.j",.1", {omo 1m. esr mi_pap dicc nene cara_a.-,i.;ita d'ice :::i. de ,,,veras persuasi\a. ll4. cmo erra \o).a_ver. nene base no yno .;-OuOu -{ul v0) -a.ver cosa-que e\la mi_papi. dice nene uqr.t .1. tlJ. Cuado y se-acabo adenfro_ella. y se_calienla mucho adenlro-ella. y miro aqulla est_encim cosa denrro.cle casa

i
l

86. Y de veras eso y vino de-regreso-ella decl. g7. y lugar hay fruta qu?lite iamoli, y fot todo su-muslo fot rodo su-pie Iiot. y lue decl. 88. Y: .Misma yo di-a.lu nene, dijo aqulla decl. 89. Y: no -No vamos-incl-a-decir voy-a-encontrff nene neg, dice decl. 90. Y reges-a-casa casa, y hizo cuna, y meti nene aquel citativa. 91. Y de veras eso y venado temtica, es esposo-de aqulla decl. 92. Y hizo envuelto-ella flene meti nene .un, y fue mucho aqulla lugar est-adentro veado fue tuvo aqulla tortilla va-a-comer aqul decl. 93. Y puo as hace hoy maa. na tempano decl. 94. Creci nene ceci nene aquel, cuando y eso es que habl nene aquel con cuervo decl. 95. Eso es habl ene aquel con tapacamino decl. 96. Habl nen aquel con gu, camayo decl. 97. Y: t cabeza-de palo, y vas-a-mira t decl. -Vas-a-estar-encima 98. Y voy-a-tentar casa esta, y cuando viene, y vas-a-gritat t vamos-a-oir nosotros-incl, dice nene aquel cara-de animal decl. 99. Y leios viene ve animal, y grit aquI, y volvi-a-entar bien nene cuna, como est meti a nene aquel decl. 100. De veas as est est-adentro aqul decl. 101. Y cosa todos platos todas bandejas todas as est
cosa hay dento-de casa estn-espacidas todas dentro-de
cas

l5+

TLALOCAN

ORIGEN DEL SOL Y DE

LA LLlliA

155

rasun xichral ne rasun mn un r vel a. ll7. C rangar yo' gii, g ne: -Requ sr chraa nic4i maraqi ca'nj rej nuu rj. taj nerei rihani a. 118. N cavi nerej ca'anj yo' rangar rr. 119. N: -Sese guutr r sor, n carnj sr a, 120. Ne crihqi sr chicatu[

tacaan,

n: -Me rej calanj sl uu, cat4i st e. l2l, Cachn s' yo' chicaturln tacaan. n: -Me q caranj sr uu, catd.i sr a, 122. N s taj' n crihni sdi

rej vi 8t un, catqi sdt yot chicatun tacan, nci -Me a. 123. S crihnj st talni chicatun tcaan' n ve dan me narit sr maan' taj yor rihaan chinii a. 124. N

dj quiryaj sr yor curihnj yot yo! chicatu[ tacaa

cagui yot curihnj yor yot chicatun tacaan cagui yor a, 125. Curihnj yol vor chicatur tacaan caguj yo!' n Ye dan n gj chutaj cahat yor a. 126. Ni -Me chet me d{i vaa rj g. 127. Chucu me adonj. 128. Nuve rj ms mat. 129. Ne vj nt nuve rj nt rne yor chitonj. 130. N in vaa nt chitorqi, taj rj tinj roj yot rat. 131. Tinj me

143. Carmii yot, r dan me ss xtn anji 5i 144. Nanoj ya\i, n cachn yr yan a. i45. N dj -tttrj yor yor nanor chruun, ni ou6r'ye' chruun gancho catricunl rihaan yoto [anor yor chruun ysna bueno- quiryaj yor a. 146. Nur dj cataj chstaj, n: quirya sot, taj yor a. l4Z. G n cachrj yor -Nnj nanj cbtj

132.' yaranj gi nC yo' yaranj yavii r'. r rt.rat rj finj ro rr. llj. V G n dao me sei lJ4, qui'yr g Jo' onj. -Dj carveo quirir onj. Df 13. Chucuu chr me gor nuve ljs. mar. 1J7. Ne rj r', taj ro a, lJ8. Ne chicaj yo' r' ne uenta dj qui'y4i yo'. n an r yo' oicunr ye"'-. na tacarmii yor chatqi, n: se qrrya sr 1;l,9, G^ -T4i al, 140. Ne st rot, cachn yar{, n sihqi ior, carqi lanr chruun, n tucuyu st, taj chstqi a. l4l. G n cshii chataj, g n yataqi yavi or, nanr chruur, n F'anj gi o' nand' yanj cafzi g yanj ratqi, n car yol ' a, 142.,V-e ^nanr yo' yanj, n ve ca' yo' ne', iqi to' yani

rt.

rt.

decl. 116. Cuando y

est-sentada cosa se-quebr est-sentada casa decl. dentro-de noms cosa hy

Cuando amaneci otro da, cuando y: est-adentro t totilla voy-a-tener yo-mismo voy-a-fu lugar -Vas-a-dar mi-pap, dice nene cara-de ella decl 118. Y sali nene fue -t"rllp,ono se-puso adentro t, y citativa. 119. Y: uqoil

ll7.

vs-a-ir t ladera, y:

-Si l Pescuezo-angosto decl. 120. Y vas-a-salir -{u1 lugar fuiste t uu, vas-a-decir t decl' 121. Vas-a-pasar t otro pescuezo-angosto ladera, y: --{ul lugar fuiste t uu, vas-a-decir t decl. 122 Y si no-hay, y vai-a-sali t otro pescuezo-agosto ladera y: -{ul luga vas
t uu. vas-a-deci t decl. 123. Si vas-a-sali t trcs
pescue-

zo-angosto ladera, y de veras eso es vas-a_econtlar t a-l' dice qulla caa-de muchacho decl, 124. Y as hizo bien aqul sili aqul un pescuezo-angosto ladera grit aqul sali aqul otro pescuezo-angosto ladera grit aqul decl l25 Sa' li aqul otro pescuezo-angosto ladera grit aqul, y de vefas eso y brinc vnado vino aqul decl 126. Y: -{ul base es as 'es mi-pap inten. 1j7. Animal es enftica. 128 N0 No brincaos nosotros-incl no pap-de mi-pap es'ng. -es129. aqul enftica. 130. Y aparte estmos nosotros-incl nosotos-incl enftic, dicen los-dos hermanos los-dos aqullos

1os-dos-de-e11os citativa. Un dios de-sol y un dios de-luna citativa. 133. Dos in_ dividuos los-dos hermanos los-dos-de-ellos citativa. lJ4. Cuando y eso es que: -{mo vamos-incl-a-hacer .on aqudl exigente. 135. Cmo va-a-ser-posible vamos.incla-conseguir exigente. 136. Animal comemos-incl es de veras no nue\!ro-incl-papa es neg. I37. No brincamos nosotros-incl, drce los-dos-de-ellos decl. ll8. y obruvo aqui cuenta como va-d-hacer aquel. y conto denlro aqul esra-prado aqul decl. lJs. Cuando.) hio-habla aquel pijaro, y: to-que !as-a-hacer l neg. 140. y lu temtca. ras_a_pasar'fibra. -No-hi y Iu-aqur lemattca. vas-a-jr vas_a_buscar palos. y vas_a_doblar l. dice pajaro decl. 14. Cuando ) hbl pjaro. cuando y . uro( temlica. va.a.buscar palos, y dos de_sol .oe-tuna 'emulrca. !a-a-buscu fibra cat,, ii con fibra rataj. ) va-a-torcer aqul mecate decl. 142. De veras va-a-buscai'aqul tibra, y de\eras !-a-torcer aqul mccare. dice pajaio crtativa. . l4J. Habl aqu|. y ero es que fue va a-buscr birn aquel fi_ ola cilava. 144. Busc fibra, pas aquel fibra decl. ,i, Y asr asj otro aqul busc palos. j busco aquel palo gan_ riera busc aquet palo rapanio bueno iiro :::.:e:pa aquel decl. 9ar3-de 14. "t odo asi dijo paro. : _e,. as vas_a_ha.
132,

citativa. 131. Hemanos son

156

TL {LOCAN

0RIGEN DEL SOL Y DE LA LL]]\A

157

rarnga' caranj yor, ni cachrn sr chruun ganch" -Ver reque yo'od. ne ve' quirya s' yana. nC cr5n sd' ro,;; a. 148. c n gun chere un si cagud un 55i *l chataj rr. 149. Ve dj qu'yaj s' yo'. n quisj qui'ril yo' rarnga' quisrj can chruun. g n0 guun che' yo'cgui un )o'a. 150. N g gj itun' uun chutaj yor caine'; ]o'. n catj Jo' rarngar cuand rr. 151. Quinj guee y,

rrnii un yot g nec, n st tiij un sr mn -Catnj | na a, 158, N: uxrq;, chcuarnt, catai sl -Nuvij haal yot, n s cachrj r vichil yot a, 159. Ne achiin se

cuan rr. quityr dj carvea 152. Quinj gue yor, g nr -Dj quiri'y nee yo'. r un o' nanti r yo' cuanr a. 153. Tzi n dar me se chat4j carmii un, n: se gun, n -Taj yot yaran, n carnj sdr r si carnj, n carnj chacli qujrya so' chrun. n ncqi s' ca'nj sdr ch vichij a. 154. Dan ga n dj gun rd vich. taj un chataj yo' . 155, N dan me se catmii yor g chunee catnj chacd yor yarn, tzj n ne quirr chunee yaran mai. 156. N: -Me gun s' yaran achiin mn sr, calqi vich cachiin na'tuj yor. n guun narj chunee carnar yo' a. 157. N dan q 5q cer t, dice aqul

Cand yalan orrij tacuj quitya dit, taj vichii a. Ne doj aguj vichij curihnj vichij xer a. 171. I\i clnj tirunt trec yun cher catanj yor, r gtrur chrun
19, 170,

aranj un sr reque yaran, n s cachrj r yichii yor a. 16l. Ne nvis'. cati s'. n nicqi s'ca'n,sd'cuaj, td a, 162. N cuchrsr necd ca'aqj yo, tatrij un t'anj gi yo' nan yor ra na. D fucualanj yoi tune' yor reque yaran rvsj, n ne yor. nC nuu gun yo' a. l6J. N: -\urij, chcarnt, nvj, chcuarnr, tqi yot a. 164. N niryj tor. n tucu'anj yor nari sr yo! ni,1j yo'a. 165. Ne can sryaran. tzj ni tucuatanj un yor, n caD{i s' yaran sdonj, 166, Da g n yun che' quirii yor cunid uxr yo'ca'anj Jura. t7. NC: s'ya'an a. t6S. As, -Tin4j Ian s' qurya dr' di a. srj r di' .u'ra lu {urva

aj sor carnj sr mar. 160. N man tunr sr ror,

aqul, y: vas-a-parar t palo gancho bariga-de -Bonito tierra, y bonito vas-a-hacer t tapaco, y vas-a-tapar t tiefta decl. 148. Cuando y vas-a-ponerte de-base otra-vez l vas-a-gritar ota-vez t, dice pjaro citativa. 149. De veras as hizo bien aquI, y termin hizo aqul lazo termin se-par
palo, cuando y se-puso de-base aqul grit otra-vez aqul decl. 150. Y cuando brinc mucho otr-vez veado aquel vio aquI, y etr aqul lazo ahora citativa. 151. Se-qued completo aqul ahoa citativa. 152. Se-qued completo aquI, cuando y: -_cmo vamos-incl- a-hace cmo va-a-ser-posible va-a-cocerse came aquella, piensa tambin aqul cuenta adento aqul ahora decl. 153. Pero y eso es que pjaro habl ota-vez, y: -No-hay cosa-que va-a-pasar, y vas-a-mandar t una persora-que va-a-ir, y va-a-ir t va-a-comer viejita decl. 154. Eso cuando y as va-a pone$e adentro viejita, dice tambin pjaro aquel decl. 155. Y eso es que habl aqul con zora va-a-ir va-aobtener aqulla lumbre, pero y no consigui zorra lumbie neg. 156. Y: {nl vas-a-hacerte t lumbre falta a ti, dijo viejita pidi palabra aqulla, y se-puso avergonzado zorra vino aqulla decl. 157. Y eso es que habl tanbin qul con

decl. 147. Cuando y meti

aqul tazo fs

oeg. 160. Y soamente cola-de tt remaca, va\-a-meter nomr t barrig-de lumbre, y no va-a-rneter adentro viejita aquella decl. 161. Y tienes-iio t, vas-a-decir t, y vas-a-ter;r t yas-a-venir t p.onto, dice dios de-sol decl. 162. y lleg bien tlacuache fue aqul baj noms aqul a aqul dentro-e agua, y meti aqul cola-de aqul barriga-de lumbre lenamaxtle, y est,sentado aquI, y se-pone caliente aqul decl. 163. Y: nuesta-inci-abuela. tengo-fio, -Tengo-fro, nuesta-inc1-abuela, dice aqul deci. 164. y mir aqu1, y neti aqul sac bien aqul mir aqul decl. 165. No peg bie_n lumbre. pero y meri orra-vez aqu1. y peg bien lumbie enlatrca. l6. Eso cuando v una. vez de,baqe saco aqul huy ttucho aqul fue aqul decl. 167. y: *Vas-a-dejar i lumbe decl. 168. Cmo llegas adero r boca-de guiano boca-de mosca t vas-a-hacer t as decl. 169. Va-a-pgar lumbre ce_ lro lader vds-a-hacer ru. dice viejla decl. 170. to poco g-ita viejita salio viejita afuera decl. l7l. y fue mucho tlacuache una-vez de-bse fue aqui, y se-puso horno veado

t a t detro-de -Vas-a-ir aga decl. 158. Y: mucho-yo, nuesta-inci-a, -Tengo-frio buela, vas-a-dech t cara-de aquIla. y no va-a-mter adentro !ieiit aquella decl. l5s. \o fdlta que vas-a-lener t va\ a ir
tlacuache,

y:

t vas-a-bajar noms

158

TLALOCAN

qui'ya s' yj nmn yaran vAi _. -Nnj quirla s' chrun. tqi ur chatd a'mi ur ctatqili :e t7J, l\er sdr chrun nrcaj sr dj nee ca'ani -Quirya "ii ch vich[i a. 174. Dqi gun r vich (h vichii nee -ni; (halaj yo' a. 175. N dan me se quirir r,j chfr richij. taj nee namn yol a. 176. \: sr re s' na', ta.i vo, " -Nar' l7?. rj. rzj n naooj chucuu quiri'(i nee ihucr,',, -Nar'ij 'na' nquej. tqi chinii 'na' nique a. I78. \ caranj ti'uJ richii caranj chacii yo' nai n namn yorcarnij yo, nih;i r yo', n curihrj vich turva cbra a. 179. N: ch nee ncr, taj rquij mn r chra rihaan nga -lrol y6i i" quirya st che sr, n: 180. N: ch nee -Nga nicr, nga-Dj ch ne nicr, taj nil se mn r chra rihaan taj vchij rihaan chioii a. l8l, N ch vichij 6, 'nnj. ]o' nee cuchrunj vichij chd vichii yo' nee cuchruoj ]o, ta'vee yot a. 182. N ch vichii yor, tzj n: rumarD chutaj
172.

a.

ORIGEN DEL SOL

Y DE LA

LTJNA

yaa adoDj, taj chirii a. 183. N: mar. uj :1f4. Clrugyu quiririi cataj riinj tacaan me nihnj, -T4 t4i se .r, 185. N vichii yo! ch yor tarvee yor a. i8, Ne: sot nee ch sr sC nan r se va tutva riquij yaa -Ch 187, Riquij yaa me yor, taj sr chinii a, 1g8. N: _lIe dlat. cbe'd'ya st dii che s', n riqu tu'va d4i rihqi, rqi vich yor rihaan chiDii a. 189. N: cha srD' cuaj a. -Nee nee quiritij Nan nee chucuu, d{i taj un chini-i a. 190, t91. N ve dj vaa navii . neg. 184. Animal consegu fui yo ladera -No-hay l decl. I85. Y viejita aquel comiri aqulla ej ele. dice llor aquela decl. l8. Y: -Vas-a-comer tu came rar-a-co mer t no vas-a-contat adento t cosa-que est dice rana lengua neg. 187. Rana lengua es aquila. dce muchacho decl. 188. Y: -{ul base haces t asi andas tu, y rana dice s cara-de-m, dice viejita aquella cara-de muchacho decl. 189. Y: -{arne vas-a-come! t pronto decl. 190. Regresa-casa came consegu came aimal, as dice otra-vez mucha183.
cho

159

Y:

-Turva

-As y vas-a-hacer t homo, dice otra-vez pjao aquel decl. 173. Y:


ahora,
vas-a-tener

decl. l'72.

vas-a-hacer

t ahora rcgres-a-casa

lumbre
habla

tambin pjaro

viejita va-a-ponerse adentro viejita va-a-coer viejita carne esposo-de viejita, dice pjaro aquel decl. 175. Y eso es que consiguieron Ios-do( muchachos came regre.-a casa aqulla decl. l7. Y: t pap-de ti interr, dice aqulla decl. l'17. -Encontraste mi-pap, pero y busqu animal conse" -Encont gu came animal viene de-regreso-yo, dice muchacho viene de-regreso decl. 178. Y fue mucho viejita fue va-a-obtener aqulla agua, y va-a-regresar-a-casa aqulla va-a-mete aqulla

decl. l?4. As

-Vas-a-hacer t poca came va-a-ir aqulla va-a-comer

decl. 191. Y

deve.as as est se-acaba decl.

horno

-Dice

nixtamal piensa aquIla, y sali viejita boca-de ro decl. 179. Y: come came noestro-incl-sposo, dice rana -Viejita hay derto-de o cara-de viejita aqulla decl. 180. Y: -{mo hiciste t andas t, yr come came nuestlo-incl. -Viejita esposo, viejita come cane nuestro-incl-esposo, dice las cosas-que hay dentro-de ro cara-de m, dice viejita aquella caa-de muchacho decl. 181. Y comi viejita aquella carfle llorique vijita comi viejita aquella came llorique aqulla llor aqulla decl. 182. Y comi viejita aquella, pero yl sin-razn rana lengua enftica, dice muchacho decl

otro la gueria. Pero ellr no queria ca\arse, dicen. y: "Creo que \oy a hacerme una diosa y voy a subir al cielo. No voy a querer casarme. Si nos casamos, entonces siemprc damos a luz a enes, y no va a ser posible,', dijo ella. n_ ronces asi es que un hombre ot.o iinieron y les gustaba la mujer. pero al confaro. esf mujer no quera casarse con nin_ gn hombre. Y tambin: ..yo n uov a darte la mujer: ) s la mujer no quiere, entonces no va a ier posible," ies io .t rdsmo pap de ella, dicen. pero el homLre decidi venii ota vez. y hablo con la mujer. y \erdaderamente no quera. ";Sbere-al cieo para e5tar allrl .,to hay porqu" r. qu"d", .n l lera." Ie dijo su papa al hombre que iino y queria la mujer. Y subi at cieo y lli esraba: y tarnu.ei.i aco.ro derecho en la tien.a y j elLaba encima en el cie;. y el dej caer tres gotas noms de agua a la tierr. y la mujer concibi u nene, dicen. Pues concibi hasta dos nenes. dicen. y desPus el hombre se fue-

TRADUCCION LIBRE DE LA TERCERA !RSION As es que una muje soltera viva, dice. y un hombre

160

TLALocAN

Entoces ia mujer dio a luz a un nene y hasta dos'l{ Y "As cliii\le que no queria casarte con un hombre ) ;por que diste a lu1 a un ene? le dijo el hombre. regdndola mucho. Y busc una vara y na curta para castiga( a h mujer, pero: "Ningn hombe ha dormido conmigo. P6 qu ib" 1o u os .i? No e\ la verdad.' le dijo la muier ntonc.r: ";Que lamos a hacer con los nene'?" le dijo ru pap. Pero: iTiraios si quiere:; haz lo que quicra.: psro ningn hornbre ha dormido conmigo. No voy a estar as," le dilo la muter. tnronces: Si asi est. ;mrra; agnalo\ J liralo. regre.o a la L'asa: :vete donde hay hormigas de lumbre ) rasca la tiea; y acuesta a los nenes pala vef qu van a hacel" Ie dijo. Y donde hay hormigas de lumbre rasc y acost a un ne;e. Entoces: "iNo me cornas! Yte voy aponer por ombre hormiga de lumbe iY no me comas!" ie dijo el nene a las hormigas de lumbre. Y las hormigas de lumbre IIo se lo comieon; y no le pas nada al nene y regres a la casa. Y: "Qu vamos a hacer con ellos; y entonces vamos a oode de.h-acernos de ello.1' le dijo la mujer' Y: "E\ mejor que los ogarre" y los tire\ donde \ienen muchas horniga\ ':yang ;;acuestlor alli para ver que van a hacer:.'' le dijo ei ho-mbe'. Y mlchas hormigas "yang" vinieon, y ella acost otra vez a los nnes Entoces un nene habl tambin me comas! y te voy a con las homigas "yangl'; yl "iNo _." les dijo Entonce' las ooner po, no.--bre horrniga )ang; irormigas 'yang lampoco se lo comieron: y los nene\ re' gresaron otra vez a la casa. " Y: "Qu vamos a hacel con ellos?," le dijo la mujet' y los tires sobe los espinos no' Y: "Es m-ejor que los agaFes -h"a"t," le dijo \u pap Y los agarro n.i. oaa rcr,tu. non u puso de donde los espinos esldban encima u ,ulnbi"n lo, ";No me entrenl Y te voy a Poner por nom' oaados. Pero: bre e.pino amcrrll. les dijo rambin el nene Y as e5 que les puso por nombre espino amarillo. Los espinos amarillos eo el nene Lan puntas de los espinos se agacharon no ca' "ntruton noms donde estaban paradoi. Y los nenes rcgresaon a la sa otra vez, dicen. 'rs.e ,n ntrcr h,bl1re\ hilo de un rriqonro q' f lhn ,n arloie ltmbev abuel de'umD. Srn embr8o el abuclo drioqle 10 '! sus hos y s quho deshacer de ellos

Y DE LA LLll.lA 161 Y: "Es mejor que mires donde hay un derrumbe y los :gafres y los dejes caer all. Y si de veras regresan, entonces ,,imos a creerlo.' le diio tambien el pepa de la mujer. Y el No me male\: Y ene habl tambien con el derrumbe; ): poner por a nombre Jenumbe. !o) le dijo al derrunbe. te no mat al Jerrumbe nene; el nene el regrejo otra ve7 a l Y )
ORIGEN DEL SOL

Entoncesr "Qu vamos a hacer con ellos ahora noms?" k dijo la mujer. Y: "Mia cuando llueva y cezca mucho el ;o; enronces agrralo. y dejalo. caer en la cima de la crccientel Seguramente los nenes no van a egresar a la casa ata lezi' le dijo a su hija, dicer. Y: "Est bien," le dijo h mujer; y creci rnucho el ro. En la cima de la crecienie los garro y tir a ambOs nenes. Y los nenes se fueron de una 1g. Y: ";\o me mates: Y le ro) a poner por nombre creciente," le dijo a la creciente. Y: "jHazme un favor y |ecgeme! Y te voy a poner pot nombre palo de tun," le dijo tambil al palo. Y el palo de tun le extendi su seno a los dos nenes y los recogi. Y le puso por nombre palo de tun. Y as es que los nenes estaban e el ro dentto <1e1 palo de tuIi. Y as es que la abuela "Caraj" decidi ir a limpia el nixtamal en el ro. Entonces limpi el nixtaal; y los nenes 'ueron a hablar con lo( pecesi ): 'iVte a jalar \u ni{tancl y lamos a oir qu va a decir.' Ie dijo aquel nene al fez. y el pez fue y jal el nixtamal. Y la viejita le ega mucho: "Cmo te atreves t, animal malvado ,.lilo". a hace eso?,' le dijo la viejita "Caraj", egandolo. y: ,,No se peocupen! Vayan muchos de Uds. y ialen ms!', entonceivamos orr que \a a decir. 'i\o rengan miedol. lej dijo el nene a lo\ peces. Yt "Al ratito roy a renir: enlonce5 te vo) a corner. Por qu comes el nixtartal?" Ie dijo la viejita 'Cd'aj . regando mucho al pez. y la abueia le regr nucho. \o roy. le clijo el pel porque no querii ir. ".Vle: no Ie hace: y vo1 a llegar para ayudarre.' le cJrjo el nene. Y el pez decidi. Entonces los peces obedecieon y nuchos de ellos lueron ) uno otro jalo: ) el ni\lamal \ino. Y ' \o le hace: ahora vo) a dejr el ni\tamal en la casa ) v0! a egresa; y entonces vamos a platica. De veras te voy a cone po completo y vas a volverte guisado paa que coma ]0. Hiciste que ya no renga nixtam;l,,, le ijo e a. Iba

casa, dicn

162

TLALocAN

iegaldolos; mal.

y de veras as fue a la casa para de,jar el ni\ta-

DEL SOL Y DE LA LUNA


su mano
:

163

all dicen. Y as es que rcferente al veado, em su esposo. y envolvi a los nenes y los meti en la cuna y fue rpidamente a donde estaba el venado pam dejarle tortillas para corner. y 5i om. hacia temprano lodo5 los dias. Los nenes cecieron y crecietoni y entonces asi es que 1og nenes hablaron con el cuervo. As es que los nees hblaon con el tapacamino. Los nees hablaro co el guacamayo (A_ ra militaris). Y: "Sbase a un palo y miren! y voy a tentar esta casa; y cuando est viniendo, grita para que oigamosl"'s lcs dijo el nene a los pjaos. Y los pjaros vieon que estaba viniendo lEos y gritaron; v los nenes volvierot a entra en la cuna exactamente como les haba metido. As estaban dentto de la cuna. Y todas las cosas-los platos, las
bandejas y todas las otras cosas que estaban en la casa, estaba esparcidas por toda la casa. As hacia los enes todos los das. Y todos los das los pjaros estaban vigilando; y un da no aguantaban vigilar. Y as pas que los pjaros estabal du" miendo mientras que estaban sentados, dice. El tapacamilo estaba durmiendo mientras que estaba sentado;26 y el cuervo

"Cuando !enga ) meta su huipil ;entren fruchus de Ud", y no Ie hace. Yo voy a llegar para a)udarlos.' ler diio-el nene a los pcces. La vieit vino otra vel ) mer'c el uioli una vez ) un nene enrr en aquel momenlo: y * f,uiii rpil ota vez y otro nene entl en aquel momento_ 'n",io Y despues e,taba riniendo de regre:o. Y donde hah; lruta de amolj se embadurno toda\ Ia\ plernaj y lo, p., """ la fruta ie lue. Y: Yo mirma di luz a os nene, diin Y: No van a decr que no vo) a concebir nene\. Liiio. t regres a la casa e hizo una cuna colgante y meti a los enes

estaba dumiendo; y solamente eferente al gacamayo, no esraba durmendo. Noms asi es que ella e\taba \injendo, dicen. E\taba vrnrendol y: 'Por qu est\ \enrdo a la orillJ del cmino? les dijo a los pjaros. Agarr al tapacamino

?5En el rdqe de Copala una o.den uchas lecs sc bace ns .ons por nc, dio de cadbid el pronomb.e yo po. el pronambe nosorro$irctusivo. '6segr lsuos hablantes esr sucoso explic por qu los rapacaminos se acuesran e los caios hoy d!.

eran dos personss, dicen. que: eu vamos a hacer con l? ,;Cmo vamos a poder agaraalo? Seguamente es un animil para Nomr; no es nuesto pap. No brincamos, dijeron los dos. y !taban pensando cmo iban a hacer; y eitaban pensando mientras que estaban parados. Etonces hicieron qu"'un falu_
lrermanos

'o y asi era que los nenes estaban senlaJo\ ) eslaban tenrcn_ .,T noms las cosas mlentas que estaban sentados. l': bs as dentro .de esta casa, pero yo me peguntaba quien lo rb haciendo," les dijo a los nenes, rgandolos.- y los qu. los e\taba reganJo m'ucho. ): . ya \ny for. p"nruton dueron o\ nenes. Y: 'ipor que me ,tea.te fiande. ^.te le dijeron lor nencs li riejita. ..Vo a ver co_ sol ftces ;0 es mi papa." le dijeron los nene(. ..,.por que no ha papa para que \er Jo cmo e\l le dijeron lo. Vendo ml letes. Entonces decidi y tena mucha mohina y mir como bs cosas estaban tiradas en la casa. Entonces haba csas 4r:ebradas 1 cosas que habra dondequiera en la casa. Cuando amaneci al dia riguiente. entonce\: ..iDeme la5 m1illas paa que yo mismo las vaya a dejar adone est mi ppal" le dijeron los nenes. Y Ios nenes salieron 1 fueron Si quiere., ;vrel ,y sal a una lomira emprano. dicen. \: laderai' y: la "Adnde de friste .,uu,i? dle! ipsate a lomira de la aderat ): ..{dnde luiste..uu..l drlel lrua I \i no esa. ;\al a otra lomita de Id lader: y: ..;.Adcincle ras -LJ l drlel Si !as a -xlrr a lres lomitas de ia lad"era. de,pues vas a encontlarle," le dijo ai muchacho. Y as hicieon bie: ,olieron a una lomira de Ir Iadera grrrrron: salieron I otrd lomita de la ladera y gritaron. Slieron r or lomira de la Idea y gritaron; y despus el venado vino bincando.rs y: Por que--e\ que nue\tro papii es asrl Seguramenle es un nimal. No es nuesrro pap. No brineamos: segutdmente no 9s nuestro pap. Y seguramente nosotros estams dif.eentes, dijeron los dos hemanos, dicen. Los dos ean hermanosdicen. Un dios del .ol y dio\ de la luna. diLen. Lo. do\
Entonces. as es

y le rasg el pico noms;r? y agarr el pico de1 y lo msg noms. Y as estaba vinien-rlo y en en la

..

,,".""i""rr,l*:"::j "rrntes %srdu1

esre suceso cxprica

por qu ros tpacaminos rieben

orrc. 1,otreq.o..u.re. ruv.cron aue

p\ ncre nn,r\

c1re,

dc

164

TLALocAN

ro hablara: ): \o ha) nada que \alas a hacer. Y refereq a,, ipela fibra de cortezi y relerenre c ri cqur :\re burca, "^' los y dblalos: les dijo el pajcro. Enronce5 et pjaro habloi, enronces referente al dios de la luna. iba a bu.car palo.: relerenre al dio\ de sol. iba a bu\car fibra de "catzii . y ibra de ralaj : e iba a rorcer mecare. El iba a bu,cur fibr-,, tamb;n a lorcer mecire. le .lijo el pjaro. drcen. Hablo; 1 o]; es qu( fue a buscar bien fbra. dicen. Busco fibra y la iqln Y rambin el olro busc paros J busc horquetas y Ias paio en la tierra; y busc palos para uo tapanco; lo hizo bien. T,oo eso le dijo el pjaro; y: Hazlo as!, le dijo. Entonces metieon un lazo y se fuero; y Levanta bonito la horqueta en la tierra y haz bonito el tapanco y tpalo co tierral Entonceg empieza a gritar ota vez! les dijo el pjaro, dicen. As hicieron bien ) terminaron de hacer el lazo: los palo. y eslaban parados: y entonces empezaro4 a grirar otrl ve7. y cuando el venado brinc mucho otra vez mientras que venia_ enlr en el laro en aquel momenlo. dicen. Quedti bien sujetado en aquel momento, dicen. Qued bien sujetado; y entonces: "Qu vamos a hacei cmo puede cocerse la came?" pensaron tambin en aquel momento. Pero as es que el pjaro habl otra vez; y: ,,No le hace;" y "manda a una pe.sona que va a ir! yvaairaagarar la lumbre;" y "haz un horno y llevn la carne para que coma la viejita! As es que as va a queter la viejita,', el pjaro les dijo tambin. Y as es que hablaron con la zorra para que fuera a agaat la lumbre, pero la zora no colsigui la lumbe. Y: "Qu te vas a hacer si te falta la lumbre?" le drio l rieiita. preguntndoet ,la zora se avergon ) vino. Y as es que hablaon tambin con el tlacuache; y: "ivte a metefte noms en el agua!" Y: "Tengo mucho fro, abuelita, dle a ellal y aquella viejita o va a dase cuenta. No es necesario que la agares y vayas. Y solamene rcferente a tu cola, mtela noms en la lumbre! y aqulla viejita no v a dase cuenta. Y dle que tieles fro y trela prontol" lo dijo el dios del sol, Y el tlacuache lleg bien y fue y se baj noms en el agua y meti su cola en la lumbre del tenamaxtle y estaba sentado y estaba calentndose. Y: "Tengo fro, abuelita; tengo fro, abuelita," le dijo. Y mir y la meti y ]a sac bien para mirar. La lumbre no la haba pegado bien, pero la meti otra vez; y seguramente la lumbe la haba pega1

DEL SOL Y DE LA LLll\IA Fl do bien. Despus ia sac de una vez y huy m y. iDeja la lumbrel Cmo re atreles ru, boca
L ORIGEN

d'i,";";*\ t-: 'it '


or

3 t'-

.: ]5 t,

yse fue.

muchachos. Y: "jcmete la came prontol Vino cirne porqle consegu came d un animal;" as le dijeron los muchachos otra vez. Y as es que ei cuento se aciba.",

guramente la rana leopardo est hablando chismes,,i le dijeon ios muchachos. "No. Este es un animal que agarr cuan_ do fui a la ladera," le dijo. y la viejita la estata comienlo v Itorando. ";Comete Ia carne no te preocupes de lo qui dUeron tas rana, leopardo,: Son ranas leopardor... le dijeron los muchachos. "Por qu hiciste as cuando estabai an_ dando y as me dijeron las ranas," les dijo la viejita a los

d la ladera del cerro.' Ie dijo la vieiira. La viejita io ., irgnn. gritando: y \clio para afuera. Y e tlacshche se liie " L;Hz rapidamente de un ve: ) el ve.ldo.e hizo barbacoa. s ahora que la lumbre ha venido y haz un hornol', les dijo ..Hz lambin el pjaro; pues el pjaro habl otra vez. yr un hoo y lleva un poco de carne para que coma la viejital As va a querer la viejita a comer la carne de su esposo," les dijo el Pjaro. Y as es que los dos muchachos consiguieron la came y rcgresaron. Y: ';Fncontraste a tu pap1" fe. dio. ..Enconrre a mr papa. pero busque un animal y consegu carne del animal mientras que estaba viniendo de regreso," le diieron los muchachos que estaban viiendo de regreso. y la viejita fue rpidamente; fue a traer agua y pensaba que iba a regresar y a poner el nixtamal; y sali a la orilla del ro. y: ,.Viejita que come carne de esposo." le dero las ranas que haba en el rio a la viejita. Y: "Qu hiciste cuardo estabas andando;" y: "Viejita que come came de esposo, vieiita que come came de esposo," me dijeron los que hay en el ro, les dijo la viejita a los muchachos. Y la viejita estaba comiendo la carne y lloriqueando y estaba comiendo la carle y lloriqueando y estaba llorando. Y la viejita la estba comiendo; pero: ,.Segue

Y:

Y:

Y:

lPor l' ci(unrrn.r,, er td, que ene cuen.o fue namdo, es claro que ei drdor no creyo que et cLenlo .e hdr aoDdoi \ino que se faslidi del cueoto y Ya o quo sguir nndoro.

;Ri;3

33'6+!t^=2

3P3:3

E E,? +:3-3,.3,:

i;;,ua
1!iu,t

I ; l ; i
*3s f

i,l'iE i ; il

i ; i

iiiilE ;

ati:t:rl=

i ii i i iia i ii

i,

ir tt23;;i;r:1117;zi
i i I

i i i I i i i ;

i iiiiiifi?li:;i:il ;iiiFii**i**
ui:

i'
5
.J

5i : i. P l3risrrS{--"13ao '2 i#+s:f, !r FE. r_l, R:: ?s:3 r::.r' p " 3 - -o;.n:;; : a -.P.;9 - 4 =-:E-= - .-;' - ':. d No_:l' e.B --'^ : it:3r3 3g i a:3:'11* =i a.;.; * lall:,;.;';ii e ,,c. e +1=. ,--r r.'9! ' ..c c-- F -; o.- ! o-5 E.:^ ^ ii- ii:iili{ ;i il +; z=+=7=En:s5,Is3.E '^ 5-E.6
: r'+r.:3
-::=()o ! -< : !e : o ;. - Jo -
(D E

igji;;i5r

t?i se*ae

eF

i.x:.i i'
ii

F:3

P3.3.F 5 AHE ? s.E ;', F!.' * eE rl'< e: "F =:F =E A:'';'= ^-o
B E
s

ts

' c, l).

s;a;iiF=;i;tg;i ;;83;ii;iegi;s3 :, -e.s,..' yl;iiif6Fi;ii ^ = -=---^ . l_ t;i z.z;"-. 1 F : iz-?iE Jii I +,.;;i;3gqrg =,l$l ; i 3 i q=;r3-e:y ! r $ r "re r, $
3g- 5l

ii r i ir ;; ; i F i aa f,!F+;a 3g a: Eui-i Tx a I E 8.+i iFg::,,; f ; jif l=

ili

r-.8 E.rfi e'iir i \? " ? t*-.= ?: =,. s ti E - =':- : - " r' r-d:_ -, O-H *:i t F x 3- 1 ..--;'- ?: - j o a:'=.tr ! e --:'P-o =

"8.-;

c-

168

TLALOCAN

rumi nor caranj no' a. 4J. c n ve j qui'yaj no'. vJi dj quiryaj gii g yavii a. 44. Nii ca'anj quenern rj sor chcua'n, Ca'ai " 45. Cotoj yo' a. 46. N ra'yunj ra'yunj rj .o' maui., l' il7. Ne cavii .j so'ca'anj rj sor chatr. n canoco' vii cafanj yo' a. 48. Tz^i n narvee cuchl' chcuarn, i" yn vj rj so' ma'. 49. A'm ra'nga' ndo'o no' al !0.. -Yj dj quitya dit manj, n cach tarni dir ndae dan di' a. taj chcua,nr C'aj no rj so' a. 51. Ve dei raa n'a. 52. N ve dj ran' nir cuan qui'yaj no' 5J. Drij vaa cuento. taj nii nnj a.

a. 39. Chucuu chrn quri' ra nor a. 40. Chucuu q,r,^ ri' tachrur nor a. 41. Dj raa qui'yaj nii chucuu:' 42. \ chtj ndoro chucuu man nor. d natj sihuu 11

L ORIGEN

DEL SOL Y DE LA LLINA

decl. 38. Animal chong consigue totopo-de ella decl. 39. Animal negro consigui tortilla-de ella decl. 40. Animal catarro consigue jcara-de ella decl. 41. As esr hicieon los animales decl. 42, Y pic mucho animal a ella. ) \ol!i-a-entra. de-a.enladeras vol\i-a-entrar de-boLa elll fue ella decl. 43. Cuando y de veras asi hizo ella, de veras
che-de ella as hicieon sol con luna decl. 44. Noche fueon van-a-ve los-dos ellos nuestra-incl-abuela Caraj decl. 45. Durmi aqulla decl. 46. Y maltratasubieron

los-dos ellos fueron los-dos ellos cielo, y sigui aqulla fue aqulla decl. 48. Pero y no-fue-posible va-a-llegar nuestraincl-abuela Cataj lugar van los-dos ellos neg. 49. Habla lazo mucho ella decl. 50. as hiciste t a-m, y va-a-crc, -Ahorati decl, dice nuestra-incl-abuela cer hijo-de ti hasa animal-de Caraj oyen los-dos ellos decl. 51. De veas as estamos nosotos-incl decl. 52. Y de veas as sufren nosotros-incl ahora hizo elia decl. 53. As es cuento dice alguiet de veras enftic.
TRADUCCION LIBRE DE LA CUARTA \'ERSION Voy a narar un cuento. Sabes que voy a decir qu hizo

on maltmtaron los-dos ellos a-ella decl. 47. Y

la abuelJ

'Ca'aj'

abuela "Caraj" eran u sol y una luna. Entonces as hicieron los dos; y su pap era un venado. Y agarraron al venado y le

en liempo( pa\ados. Los dos hijos de

la

. De noche fueron a ver a la abuela "Caraj". Estaba dormida. Y la malrrataron ) mallraLron. \ subieron y fueron
el insecro

"e chu_ Llev las tortillas. Lleg. Grit a su esposo. ,.Chuiuaa cuaa uu,_chucuaa chucuaa uu," le dij. No encont a su e,poro. Pa5 una ladera ) pa\o otra. 3ali. Lleg: ertaba 1 parada una cosa como la piel de un venado. Lo5 d, l habran llenado con e insecto del calarro. el insecto del n"g;. ll i"_ ,ecto del huarache. el nsecto del lemazcal, el ..chlhn,... el inseclo de "chongd ttodo< son ripos de avispast: habia roda: rs c]ase\ de dentro de la piel del venado que eqtaba _rnsectos parada allt. Asi hicieron lor dos. La abuela .,Ca,aj:. ralio y le.dio una palmada en la caa a la piet <tel venado. Asi j.d.t,tos i"sq.. y le picaron. EI que consiguio :fl":r-t:i \us, nuaraches. el que consigui sus rorlila\ 1 el que consilui su hilo. F in5ecro de la bola de hilo consiguio.u hiir-,. V el i[secto del huarache consiguio ,us huaraches. El insecto de -ch,ongo consigui9 \us totopos. El nsecto del negro con:i_ gulo sus tortillas. El insecto del cataro consigui su" jcara.Bo As hicieron los insectos. y los insectos la picaron mucho; y e fu.e,rodando y rodando cuesra abajo. Entoices as hizo elta; Y asr hrcteron ej SOi I Ia lrrna
30Segn otros bablantes et insecro det cararo agan la nitad de u tolopo y det ..chng., aga.rc otos, lodos los insectos agara

Fnlonce\t 'Mi pap esr en la ldera al pe de un palo . . dondc hal .q6 ) est acoslado en la lcdera y e"ta durmi.n_ do. le dijo el sol a la abuela ..Ca'aj... Sao tue.

lloaba.

icieron barbacoa. Escabaon u hoyo. y mandaon al tla_ cuache paa que fuera a traer la lmbre. La zofia fue antes. Ia lumbre. El tacuache fu( pero no qr. .onri_ ,consiguio_ la lumbre. "l lumbre. y Asi hi,,o ,reti \L coa en la guio_ con.lgulo. a lumbre ) la lev. Y ellos do\ la consiguiL,ron. La abuela "Cataj" fue a taer agua. ..Cosa qie come came.de esposo, cosa que come arporo,,, t, ,li;".on "u-"" los 1os .que estaban en el ro. Eran ,unulj y p".er. y, '';Por come5 carne dc tu ppl.. f.. Oilo'fo Lu"i" .qu ''( a'aJ a sus hijos. tntonce\: ..Lna rana leopirdo esr ha_ bfando .chismesi lar r, Ou" ha) en el rio no hblan la terdao. _le dUeron el sol ) a luna. EnLonces se desanim rucho. ( om comi la came de cu e\po\o mientra" que

169

r'10

TLALOCAN

al cielo; y ella fue, siguindolos. Pero la abuela "Caraj" pudo llegar a donde iban. Los maldijo mucho. "Ahora n s me hiciste; y tus hijos van a crece y sus anifales tambn,..3r les dijo la abuela "Ca'aj . A\i estamos nosotros. Y ella hizo
que as sufriramos ahora. Seguramente as es el cuento, dice la gete.

DOCT]MENTOS

EN MAZA'TECO. CON

COMENTARIO

srEn el tiqu de Copata un mdicin se dice un uDa forDa posiliva co ur sigificdo negalivo; os na form ironica.

También podría gustarte