Está en la página 1de 16

Tierra balda

por T. S. Eliot
-Versin Completa-

I. El entierro de los muertos

Abril es el mes ms cruel; engendra lilas de la tierra muerta, mezcla memorias y anhelos, remueve races perezosas con lluvias primaverales. El invierno nos mantuvo clidos cubriendo la tierra con olvidadiza nieve, nutriendo una pequea vida con tubrculos secos. Nos sorprendi el verano, cuando lleg sobre el Starnbergersee con un chaparrn; nos detuvimos bajo la columnata, y seguimos luego bajo el sol, dentro del Hofgarten, y tomamos caf, y hablamos durante una hora. Bin gar keine Russin, stamm aus Litauen, echt deustch. Y cuando ramos nios, pasando una temporada en casa de mi primo el archiduque, l me sac en trineo. Yo tena miedo, y me dijo: Marie, Marie, sujtate bien. Y nos deslizamos cuesta abajo. En las montaas, all s que se siente uno libre. Leo durante gran parte de la noche y en el invierno parto hacia el sur.

1 de 16

Cules son las races que arraigan, qu ramas crecen en estos escombros ptreos? Hijo del hombre, t no puedes decirlo, ni adivinarlo, pues t tan slo conoces un montn de imgenes rotas, donde el sol bate. El rbol muerto no cobija, el grillo no consuela, y la reseca piedra no mana agua. Slo hay sombra bajo esta roca roja. (Ven bajo la sombra de esta roca roja), y te ensear algo diferente de tu sombra que te sigue a zancadas por la maana o de tu sombra que al atardecer se levanta para encontrarte; te mostrar lo que es el miedo en un puado de polvo.

Frisch weht der Wind Der Heimat zu Mein lrisch Kind, Wo weilest du? Me diste los primeros jacintos hace un ao; Me llamaban la nia de los jacintos. -Mas cuando regresamos, tarde, del jardn de los jacintos tus brazos cargados, y tus cabellos hmedos, no pude hablar, y los ojos se nublaron, no estaba en ni vivo ni muerto, y no saba nada, mirando en el corazn de la luz, el silencio. Odund leer das Meer. Madama Sosostris, famosa clarividente, tena un mal catarro, sin embargo. Se la reconoce como la mujer ms sabia de Europa, con una maldita baraja. Aqu, dice ella, est su carta, el Marino Fenicio que pereci ahogado. (Los que eran ojos son perlas. Fjese!) Aqu est belladona, la Dama de las Rocas,

2 de 16

la dama de las situaciones. Aqu est el hombre de los tres bastos, y aqu la Rueda, y aqu est el comerciante tuerto, y esta carta en blanco es algo que lleva sobre la espalda, que no puedo ver. No encuentro al Ahorcado. Tema la muerte por agua. Veo un tropel de gente, rondando en crculo. Gracias. Si ve usted a la estimadsima seora Equitone, dgale que yo misma le llevar el horscopo: una tiene que ser tan precavida en estos das! Ciudad Irreal, bajo la parda niebla de un amanecer de invierno, tal multitud flua sobre el Puente de Londres, que nunca hubiera yo credo ser tantos los que la muerte arrebatara. Llevaban todos los ojos clavados delante de sus pies y exhalaban suspiros... Cuesta arriba y luego calle King William abajo hacia donde Santa Mara Woolnoth guarda las horas con un sonido grave al final de la novena campanada. All vi a un conocido, y le detuve, llamndole: <Stetson! T, que estabas conmigo en los barcos de Mylae! Aquel cadver que plantaste el ao pasado en tu jardn, ha comenzado a germinar? Florecer este ao? O la repentina escarcha perturba tu lecho? Oh, aleja de all al Perro, que es amigo de los hombres, que si no, lo desenterrar de nuevo con sus uas! T, hypocrite lecteur! mon semblable, -mon frre! >

3 de 16

II. Una partida de ajedrez

La Silla en que estaba sentada, como un bruido trono, reluca sobre el mrmol, donde el espejo soportado por estantes labrados con vias cargadas de racimos, desde las cuales un Cupido dorado se asomaba (otro ocultaba sus ojos bajo el ala), multiplicaba las llamas de los candelabros de siete brazos que reflejaban su luz sobre la mesa mientras el esplendor de sus joyas, desparramadas en rica profusin en estuches de raso, sali a encontrarla. En redomas de marfil y vidrio polcromo, destapadas, acechaban sus raros perfumes sintticos, ungentos, polvos, lquidos inquietando, confundiendo y ahogando los sentidos en olor; movidos por el aire que soplaba de la ventana, ascendan nutriendo las prolongadas llamas de las velas, que esparcan sus humos por la laquaria, y animaban los diseos del artesonado techo. Enormes leos recogidos de la playa, patinados de cobre, ardan verdes y anaranjados, en su marco de piedra polcroma, y en esa luz triste nadaba un delfn tallado. Sobre la repisa de la chimenea estaba representada como ventana abierta a escena silvestre la metamorfosis de Filomena, forzada tan rudamento por el brbaro rey; todava all el ruiseor llenaba todo el desierto con inviolable voz todava gritaba, y an el mundo sigue persiguiendo <> a odos sucios. Y otros tocones marchitos del tiempo estaban trazados en las paredes; formas llamativas sobresalan, inclinndose, silenciando el mbito de la alcoba.

4 de 16

Se oy un taconeo en la escalera. A la luz del hogar, bajo el cepillo, los cabellos de ella fulguraban en puntos lumnicos encendindose en palabras, permaneciendo luego salvajemente quietos. <>hblame. Por qu nunca hablas? Habla. En qu piensas? Qu piensas? Qu? Nunca s lo que piensas. Piensas>. Me parece que estamos en el callejn de las ratas donde los muertos perdieron sus huesos. < Qu ruido es ese? El viento bajo la puerta. < Qu ruido es ese ahora? Qu hace el viento? > Nada, otra vez nada. <>sabes nada? No ves nada? No te acuerdas de nada? > Recuerdo que lo que fueron sus ojos ahora son perlas. < Ests vivo, o no? No hay nada en tu cabeza? > Pero O O O O ese Rag shakespereano es tan elegante, tan inteligente... < Qu har ahora? Qu har? > <><>< Qu haremos siempre? Agua caliente a las diez. Y si llueve, un coche cerrado a las cuatro. Y jugaremos una partida de ajedrez, fatigando nuestros ojos sin prpados y esperando que llamen a la puerta. Cuando licenciaron del servicio activo al marido de Lil, yo dijey no me com las palabras- le dije sin subterfugios:

5 de 16

Dense prisa por favor que ya es hora. Ahora Alberto va a regresar, embellcete un poco. l querr saber qu has hecho con aquel dinero que te dio para arreglarte los dientes. Y que te lo dio de veras, yo estaba all. Extretelos todos, Lil, y cmprate una buena dentadura dijo, juro que no puedo mirarte cara a cara. Ni yo tampoco, dije, y piensa en el pobre Alberto. Ha estado en el ejrcito cuatro aos, quiere divertirse, y si t no lo haces, ya habr otras que lo hagan, dije yo. Con que hay otras, eh?, dijo ella. Algo de eso, dije. Entonces ya s a quin agradecrselo, dijo mirndome de arriba abajo. Dense prisa por favor que ya es hora. Si no te gusta trgatelo, dije. Otras gozarn de lo bueno si t no puedes. Pero si Alberto se larga, ser tuya la culpa, pues ha habido ya quien te ha prevenido. Debes avergonzarte, dije, de parecer tan anticuada. (Ella no tiene ms que treinta y un aos). No es culpa ma, dijo, poniendo una cara atribulada, son esas malditas pldoras que tom para abortar, dijo. (Ella haba alumbrado ya cinco, y a poco se muere en el parto de Jorge). El boticario me dijo que no sera nada, pero yo nunca he vuelto a ser la misma. Eres una verdadera tonta, le dije. Pues si Alberto no te deja quieta, ese es el resultado, dije. Para qu te casaste si no queras tener hijos? Dense prisa por favor que ya es hora. Pues bien, aquel domingo Alberta estaba en casa, tenan jamn curado, y me invitaron a cenar, para saborear aquel jamoncito caliente.

6 de 16

Dense prisa por favor que ya es hora. Dense prisa por favor que ya es hora. Buenas noches, Bill. Buenas noches, Lou. Buenas noches, May. Adis, adis. Buenas noches, buenas noches. Buenas noches. Buenas noches, seoras, buenas noches, simpticas seoras, buenas noches, buenas noches.

III. El sermn de fuego

Se ha roto la tienda de campaa del ro: los ltimos dedos de las hojas se agarran y se hunden en la barranca hmeda. El viento cruza la parda llanura, silenciosamente. Las ninfas se han marchado. Dulce Tmesis, fluye suavemente, hasta que termine mi cantar. El ro no arrastra botellas vacas, papeles de sandwiches, pauelos de seda, cajas de cartn, colillas de cigarros u otros testimonios de noches estivales. Las ninfas se han marchado. Y sus amigos, los perezosos herederos de empleados municipales; se fueron, no han dejado sus nuevas direcciones. A orillas del Leman me sent y llor... Dulce Tmesis, fluye suavemente, hasta que termine mi cantar, dulce Tmesis, fluye suavemente, pues no hablar recia ni luengamente pero a mi espalda en el viento fro oigo acudimientos de huesos y risas ahogadas. Un ratn se desliz blandamente de entre los matorrales arrastrando su viscosa barriga por la orilla mientras yo pescaba en el apacible canal.

7 de 16

En una noche de invierno detrs de la fbrica de gas, meditando sobre el naufragio de mi hermano rey y sobre la muerte anterior de mi padre rey. Blancos cuerpos desnudos sobre la baja tierra hmeda y huesos abandonados en una fra guardilla de techo bajo, sacudidos slo por la pata del ratn, ao tras ao. Pero a mi espalda de vez en cuando oigo bocinas y autos, que llevarn a Sweeney. En la primavera adonde la seora Porter. Oh, la luna fulguraba radiantemente sobre la seora Porter y sobre su hija. Ellas se lavan los pies con agua gaseosa Et O ces voix denfants, chantant dans la coupole! Tuit tuit tuit Yag yag yag yag yag yag forzada tan rudamente, Terco, ciudad Irreal, bajo la parda niebla de un medioda invernal. El seor Eugenides, comerciante de Esmirna, sin afeitar con un bolsillo lleno de pasas T. a. g. Londres: documentos a la vista, me invit en francs demtico, a almorzar en el Hotel Cannon Street y a pasarme el fin de semana en el Metropole. A la hora violeta, cuando alzamos del escritorio los ojos y las espaldas, cuando la mquina humana aguarda como un taxmetro que espera vibrando, yo, Tiresias, aunque ciego, palpitando entre dos vidas, viejo con arrugadas tetas de mujer, puedo ver a la hora violeta, a esa hora de la tarde que nos empuja

8 de 16

hacia el hogar y el mar enva al marinero a su casa, y la mecangrafa, para tomar el t de la tarde, levanta la mesa del desayuno, enciende su estufa, y saca alimentos en conserva. Fuera de su ventana peligrosamente puestas a secar estn sus combinaciones, tocadas por los postreros rayos del sol. Sobre el divn (que por la noche le sirve de cama) estn amontonadas medias, chinelas, enaguas y sostenes. Yo, Tiresias, viejo de ubres arrugadas vi la escena, y predije el restoYo tambin aguardaba la esperada visita. El, joven carbunculoso, llega secretario de un agente de una pequea casa mercantil, de mirada altanera, uno de esos bribones sobre quien el descaro se asienta como una chistera sobre un millonario de Bradford. La hora es propicia, y tal como l imagin, la cena ha concluido, ella est aburrida y cansada, l trata de excitarla con caricias que aunque irreprochables no son deseadas. Congestionado y decidido, l la asalta en seguida; sus manos exploradoras no encuentran resistencia; su vanidad no necesita respuesta, y hasta se alegra de su indiferencia. (Y yo, Tiresias, he tolerado todo lo ocurrido en este mismo divn o lecho; o, que estuve sentado bajo los muros de Tebas y anduve entre lo ms bajo de los muertos). Le otorga un beso patronizante y final, y baja a tientas por la escalera obscura... Ella se vuelve y se mira en el espejo sin preocuparse de su amante recin marchado; su cerebro consigue formular un pensamiento borroso: <>.

9 de 16

Cuando una mujer hermosa comete tales locuras y vuelve a pasearse por su cuarto, sola, se alisa los cabellos con mano automtica y pone un disco en el gramfono. <>, y a lo largo del Strand, calle Reina Victoria arriba. Oh, ciudad, ciudad, a veces puedo escuchar cerca de un bar de la Lower Thames Street, el agradable lamento de una mandolina y el murmullo y la charla que sale del interior donde los vendedores de pescado descansan al medioda; donde los muros de Magnus Mrtir guardan inexplicable esplendor de Inica blancura y oro. El ro suda aceite y brea. Los lanchones se van con la cambiante marea. Velas rojas anchas, a sotavento, se mecen sobre los mstiles. Los lanchones sumergen maderos a la deriva. Navegando hacia Greenwich, ms all de Isle of Dogs. Weialala leia Wallala leialala Elizabeth y Leicester remando. La popa era dorado casco

10 de 16

rojo y oro. La estela juguetona inund de ondas las orillas el viento del sudoeste carg agua abajo las campanadas de las torres blancas. Weialala leia Wallala leialala <>Highbury me vi nacer. Richmond y Kew me echaron a perder. Al pasar por Richmond alc las rodillas acostada boca arriba en el fondo de una estrecha canoa >. <>bajo mis pies. Despus de lo ocurrido l llor. Me prometi . Yo no dije nada. Para qu guardarle rencor? <>No puedo coordinar nada con nada. Las uas rotas de manos sucias. Mi gente, humilde gente, no espera nada >. la la Luego vine a Cartago abrasando, abrasando, abrasando, abrasando. Oh, Seor T, me ests desplumando. Oh, Seor T, desplumas abrasando.

11 de 16

IV. Muerte por agua

Flebas el Fenicio, muerto ha una quincena, el gritar de gaviotas olvid, el hondo y turbulento mar y la ganancia y la prdida. Una corriente submarina recogi sus huesos entre susurros. Pas las etapas de su vejez y juventud mientras flotaba y se hunda y entr en el remolino. Oh, t, gentil o judo que volteas la rueda del timn mirando a barlovento, piensa en Flebas que antao fue bello y alto como t.

V. Lo que dijo el trueno

Tras la roja luz de las antorchas sobre rostros sudorosos tras el helado silencio en los jardines tras la agona en lugares ptreos gritera y lloro, prisin y palacio y reverberacin de trueno primaveral sobre distantes montes. Aquel que antes viva ha muerto ya. Nosotros que vivamos antes estamos ahora muriendo con un poco de paciencia. Aqu no hay agua, slo roca, roca y no agua, y el camino arenoso. El camino sube serpenteando las montaas, que son montaas de roca sin agua. 12 de 16

Si hubiese agua nos detendramos a beber. Entre las rocas no puede uno ni pararse ni pensar. El sudor es seco y los pies sobre la arena si slo hubiera agua entre las rocas muerta montaa, boca de cariosos dientes que no puede escupir. Aqu no puede uno ni pararse, ni acostarse, ni sentarse. No hay ni silencio siquiera en las montaas sino el seco estril trueno sin lluvia. No hay soledad siquiera en las montaas, sino ceudos rostros rojos que gruen entre dientes desde los umbrales de casas de tierra apisonada. Si hubiese agua, y no roca, si hubiese roca y tambin agua, y agua, un manantial, un pozo entre las rocas, si slo se oyera rumor de agua no la cigarra ni la hierba seca cantando sino rumor de agua sobre roca all donde canta el zorzal entre los pinos drip drop drip drop drop drop drop, pero no hay agua. Quin es ese tercero que camina siempre a tu lado? Cuento: slo somos dos, t y yo, juntos. Pero cuando miro delante de m sobre el blanco camino siempre hay otra persona que camina a tu lado deslizndose en su capa parda, con caperuza, no s si es hombre o mujer. - Pero quin es ese que va a tu lado? Qu ruido es ese que vibra alto en el aire, susurro de maternal lamentacin?

13 de 16

Qu hordas encapuchadas son esas que hormiguean por llanuras sin fin, tropezando en tierra resquebrajada, slo anilladas por el raso horizonte? Qu ciudad es esa sobre las montaas, chasquidos y reformas y explosiones en el aire violeta, torres que se derrumban? Jerusaln, Atenas, Alejandra, Viena, Londres? Irreal una mujer se solt la luenga cabellera negra y extrajo susurradora msica al taer esas cuerdas. Y murcilagos de caras infantiles silbaban en la luz violeta, y batan sus alas, y se escurrieron cabeza abajo por el negruzco muro, y de torres inversas en el aire salan toques de reminiscentes campanas, que guardaban las horas, y cnticos de cisternas vacuas y agotados aljibes. En esta corrupta cavidad de las montaas, bajo el lnguido claror de la luna, la hierba canta sobre las tumbas derrudas, en torno a la capilla. All est la desierta capilla, solitario hogar del viento. No tiene ventanas, y la puerta se mece en sus goznes, huesos secos a nadie hacen dao. Slo un gallo se alzaba en la cumbrera. Qui, qui riqu qui qui riqu. bajo el relmpago. Luego, una brisa hmeda trayendo lluvia. Ganga estaba hundido, y las dbiles hojas aguardaban la lluvia, mientras los nubarrones se amontonaban en la distancia, sobre Himavant. Los matorrales se agacharon, encorvados en silencio. Entonces habl el trueno

14 de 16

da Datta: qu hemos dado? Amigo, la sangre se me agolpa en el corazn. Al pensar que es por el tremendo atrevimiento de entregarse un momento que un siglo de prudencia no nos podr hacer retractar por eso y eso slo es por lo que hemos existido, cosa que no ha de hallarse en nuestros obituarios ni en las memorias tejidas por la benfica araa, ni bajo los sellos que el flaco procurador romper en nuestras alcobas vacas. da Dayadhvam: He odo la llave voltear en la cerradura una vez y slo una vez. Pensamos en una llave, cada cual en su prisin. Pensando en una llave, cada cual afirma la existencia de una prisin. Al anochecer sloo, rumores etreos reviven por un momento un Coriolano roto. Da Damyata: El barco obedeci alegremente, a la mano hbil con vela y remo. Sereno estaba el mar, tu corazn podra haber respondido alegremente, a la invitacin, obediente palpitando a las manos diestras. Yo me sent en la orilla a pescar, con la llanura rida a mi espalda. Debo al menos poner mis asuntos al da? El Puente de Londres se est cayendo, cayendo, cayendo.

15 de 16

Poi sascose nel foco che gli afina quando fiam ceu chelidonOh, golondrina, golondrina. Le Prince dAquitaine a la tour abolie. Estos fragmentos he amontonado sobre mi tumba Why then Ile fit you. Hieronymos mad againe. Datta. Dayadhvam. Damyata. Shantih shantih shantih

16 de 16

También podría gustarte