Está en la página 1de 18

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18

MXICO: UN MOSAICO DE LENGUAS Y CULTURAS 1


Miguel Len-Portilla. Doctor en Filosofa por la UNAM y miembro del Instituto de Investigaciones Histricas de la misma institucin. Ha tenido diferentes cargos, como el de Director del citado Instituto y Embajador de Mxico en la UNESCO. Entre su numerosa produccin podemos destacar: La visin de los vencidos, El reverso de la Conquista, y La filosofa nhuatl estudiada en sus fuentes, obras que han sido traducidas a numerosas lenguas. Recientemente public Mxico: muchas lenguas y culturas (2007). Ha sido galardonado con numerosos reconocimientos, entre los que destacan los Doctorados Honoris Causa otorgados por varias universidades nacionales y del extranjero. Actualmente es Profesor Emrito de la UNAM y miembro de El Colegio Nacional.

Para comprender por qu hasta el presente existen en Mxico muchas lenguas y marcadas diferencias culturales, es necesario conocer, al menos en grandes rasgos, lo que ocurri en los aspectos lingsticos y culturales durante los tiempos prehispnicos y luego a lo largo de la poca novohispana o colonial y, en el periodo del Mxico independiente. Slo as se podr entender y valorar lo que significa que este pas siga siendo tierra de muchas lenguas y culturas. CONSIDERACIONES LINGSTICAS Gracias a una rama de la lingstica que se conoce como glotocronologa, parece posible conocer la poca a partir de la cual determinadas lenguas se fueron diferenciando de otras hasta convertirse en idiomas distintos. La aplicacin glotocronolgica se basa en el mtodo de diagnstico lxicoestadstico. ste se vale de un vocabulario integrado por palabras que expresan objetos, cualidades y actividades universales y simples que tengan la menor relacin posible con el particular circunmundo y la
Artculo publicado en Mxico: muchas lenguas y culturas. 2. Ed., Mxico, Santillana, 2007 (Huellas de Papel), pp. 34-53 y 84-85. Slo se modific el formato para adecuarlo a esta publicacin.
1

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 situacin cultural del grupo. El propsito es identificar los mximos y mnimos cambios de ese vocabulario bsico en la lengua objeto de investigacin. El iniciador de la glotocronologa en Mxico, Mauricio Swadesh, consider que pueden establecerse determinados periodos de tiempo en la separacin respecto de una protolengua tomando en cuenta las variaciones en dicho vocabulario bsico. As puede percibirse la antigedad y grados de parentesco de una lengua respecto de otras afines a ella. Esto ha permitido reforzar en diversos grados las evidencias obtenidas por la lingstica comparada, la cual estudia el sistema fontico, el lxico y las estructuras propias de lenguas que se presentan con rasgos y elementos parecidos. A partir sobre todo de la lingstica comparada y tambin con el auxilio de la glotocronologa, aplicadas a las lenguas de Mesoamrica y del norte de Mxico, as como a otras muchas del continente americano, se ha logrado establecer un cierto nmero de familias y troncos lingsticos en Mxico. Una familia de lenguas comprende a aquellas que estn relacionadas en su origen, ya que tienen un ancestro en comn. Un tronco lingstico es, a su vez, el que est integrado por varias familias de lenguas. Como ejemplos pueden citarse las varias familias de lenguas europeas: las lenguas romances (espaol, italiano, francs, cataln...); las lenguas germnicas (alemn, ingls, holands, sueco...); la celta (bretn, irlands, escoses) la eslava (ruso, polaco, checo, blgaro). Ejemplo de un tronco lingstico es el indoeuropeo, que comprende las familias antes mencionadas y otras del Cucaso y la India. LAS FAMILIAS LINGSTICAS MESOAMERICANAS En Mesoamrica, as como existen varias regiones naturales con

caractersticas propias y diversos ecosistemas, tambin han vivido diferentes pueblos con sus lenguas y culturas diversas. Adems del sur y
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 centro de Mxico, en el resto de su territorio, situado al norte, se establecieron otros pueblos con lenguas unas veces emparentadas con las de algunos grupos mesoamericanos y otras enteramente distintas. Algo parecido debe decirse respecto de las culturas desarrolladas all. Fueron muy probablemente grupos de hablantes de una lengua proto-mixe-zoque y otros de una antigua lengua mayense los que dieron origen a la cultura olmeca a partir de cerca de mil trescientos aos a.C. Las lenguas mixe y zoque, ya plenamente diferenciadas, aunque conservando su parentesco, forman parte del tronco macro-mayense que comprende adems al gran conjunto de lenguas mayenses, as como al totonaco, tepehua y xinca, ste ltimo hablado antes en Guatemala. En tanto que los proto-mixe-zoques vivieron en la zona olmeca, en la llanura costera del Golfo de Mxico, con el paso del tiempo y la penetracin de grupos de lengua nahua, mudaron su lugar de residencia. Los mixes pasaron a las estribaciones montaosas del nudo del Zempoaltpetl y los zoques a varios lugares de la altiplanicie de Chiapas y, ms al oriente en Tabasco, a sitios como los de Teapa y Ayopa. La movilidad de los pueblos indgenas supuso cambios en las reas en que se fueron hablando sus lenguas. Lo que ocurri con los mixes y zoques, se produjo tambin con otros en tiempos anteriores y posteriores. As, con apoyo en la lingstica comparada, la glotocronologa, la arqueologa y en algunos casos tomando en cuenta antiguas tradiciones de determinados grupos, se han elaborado mapas lingsticos en los que se seala aproximadamente qu lenguas se han hablado a lo largo de los siglos hasta llegar al presente. Integraban ellas varias familias; segn algunos lingistas, por lo menos diez que an sobreviven, ya que es muy probable que algunas desparecieran. Aunque han variado las clasificaciones de las familias de lenguas habladas en Mxico, se identifican y distinguen ms de diez agrupamientos lingsticos. Ellos son los de las familias: mayense (con cerca de treinta lenguas); mixe-zoque, y totonaca-tepehua (ambas
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

10

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 emparentadas lejanamente con las lenguas mayenses); chinanteca y huave; purpecha; oaxaquea (con las subfamilias zapotecana, mixteca y mazatecana que incluyen a su vez varias lenguas); otopame (otom, mazahua, matlatzinca, ocuilteca, pame y chichimeca jonaz); tlapaneca; yuto-azteca (que comprende al nhuatl, cora, huichol, tepehun, mayo, guarijo, yaqui, ppago y otras); hokano-coahulteca (seri, paipai, tipai, kiliwa, kmiai, cucap y tequistlateco), y algonquina (kikap). PUEBLOS DE LENGUAS MAYENSES Entre los principales grupos que habitaron el territorio mexicano sobresalen los mayas. Hacia 2500 A. C. se hallaban an a lo largo de las costas del Golfo de Mxico, desde la actual Huasteca Veracruzana, y se extendan hasta los lmites con Tabasco. Significa esto que los mayas no haban penetrado todava en la pennsula yucateca ni en Chiapas y Guatemala. Su proto-lengua comenzaba a diferenciarse en los cerca de treinta idiomas que hoy integran la familia mayense. Los mayas, que ms tarde se establecieron tambin en mbitos selvticos, aprovecharon sus experiencias como pueblos ribereos. En los siglos siguientes los mayas continuaron su avance hacia el sur y el sureste. Un milenio y medio ms tarde haban comenzado a establecerse en Yucatn y Chiapas y se haban separado por el norte del grupo huasteco, tambin mayense. En la poca que coincide con los primeros siglos de la era cristiana, los mayas se extendan aproximadamente por las tierras altas y bajas que habitan en la actualidad. Fue entonces cuando la cultura maya comenz a alcanzar su mayor desarrollo. Asimismo el proto-maya se haba diferenciado en varias lenguas, de las cuales algunas an existen. Entre otras, adems del huasteco, estn el maya yucateco, el lacandn, el chol en el norte de Chiapas y el chontal en Tabasco; el tzeltal, tzotzil, tojolabal y canjobal en como el chort en Honduras.
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Chiapas; el quich, cakchiquel, chuj, mame y otros en Guatemala, as

Pgina

11

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18

LA FAMILIA MAYENSE ABARCA CERCA DE TREINTA IDIOMAS En la actualidad la mayor parte de los mayas que habitan en la pennsula de Yucatn son bilinges ya que hablan su idioma nativo y asimismo el espaol. En Chiapas y Guatemala, en cambio, la proporcin es considerablemente menor. Hay muchos que slo hablan su lengua indgena. Los diversos grupos mayenses prehispnicos desarrollaron formas de organizacin social estratificada con linajes de gobernantes, guerreros, sacerdotes, escribas, mercaderes y gente del pueblo. Se conservan en la pennsula yucateca, Chiapas, Guatemala, Belice y Honduras, imponentes sitios arqueolgicos con templos, palacios, canchas para el juego de pelota y otras edificaciones. En las tierras bajas florecieron Comalcalco (en Tabasco); Yaxchiln, Palenque, Uxmal, Sayil, Labn, Cob, Chichn-Itz, Tulum, Edzn, Bonampak y Calakmul (en Chiapas y la pennsula de Yucatn); Tikal, Uaxactn y Piedras Negras (en Guatemala); Quirigu y Copn (en Honduras); Altum Ita y Lubantn (en Belice). Menos espectaculares son los sitios de las tierras altas, entre ellos Chinkultic (en Chiapas); Zaculeu, Nebaj, Utatln y Kaminaljuy (en Guatemala). La base de la economa era y es la agricultura y en ella el cultivo del maz. Adems se cultiva el frijol, que se siembra en los mismos hoyos, calabaza, tomate, yuca, jcama, chile, epazote, cilantro y otras hierbas y races. Los distintos cultivos -aparte del maz- variaban segn las regiones. El cacao, por ejemplo, se cultivaba y se sigue haciendo en mbitos selvticos.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

12

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 LA BASE DE SU ECONOMA ERA Y ES LA AGRICULTURA Hay monumentos, lpidas, paneles y otros, en algunos templos y palacios, en los que sobre todo el maz se representa asociado al universo de las realidades divinas. Los pueblos mayenses estaban persuadidos de que haban sido creados a partir del maz. En los tres paneles de los Templos del Sol, de la Cruz y de la Cruz Foliada, en Palenque, se representan hermosas evocaciones de los ciclos del Sol y del maz. En la lpida del Templo de la Cruz el elemento central es la planta del maz, que se sita como rbol-eje del mundo. Entre sus hojas se ven mazorcas en forma de cabeza humana. La cruz-planta de maz emerge del lagarto, smbolo de la tierra, que tiene asimismo hojas de maz. Es el momento en que renace la planta que da vida. Sostienen algunos arquelogos que los temas de los tres paneles estn relacionados entre s; simbolizan el ciclo agrcola del maz en conjuncin con los ciclos del Sol y la muerte, y el renacer de quienes gobiernan. Puede decirse que estos paneles integran una sinfona en piedra de exaltacin a la planta que es origen y sustento de la vida humana. LOS MAYAS DESCUBRIERON EL CONCEPTO DEL CERO Los mayas, antes que ningn otro pueblo en el mundo, descubrieron el concepto de cero. Lo representaron como una pequea concha en su sistema de numeracin vigesimal. Las matemticas mayas facilitaron sus cmputos calendricos, desarrollados asimismo con apoyo en su observacin de los astros. El calendario solar de los mayas lleg a tener una precisin de un diezmilsimo ms que el calendario europeo despus de la correccin gregoriana. Los nombres de los das y otras divisiones del tiempo son reveladores. A travs de ellos es posible entrever algo de la flora y fauna con la que convivieron quienes desarrollaron esos cmputos. As, Imix, el nombre del primero de los das, como ms tarde ocurri con Cipactli entre
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

13

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 los pueblos nahuas, es evocacin de un monstruo de la tierra, el lagarto con atributos a veces fantsticos. Akbal, el nombre del tercer da, apunta a las tinieblas del mundo inferior donde habita el jaguar. Kan, el cuarto de los das, guarda relacin con el dios del maz. Chicchan, el quinto, tiene su paralelo en el da Coatl de los nahuas, es decir, la serpiente. Manik, el sexto, recuerda la prctica de la cacera. Muluc, el octavo, tiene como smbolo al jade y al agua y hace recordacin de la pesca. Oc, el noveno, tiene cabeza de perro. Caban, el diecisis, es reiteracin de la importancia divina del maz. El desciframiento de la antigua escritura maya muestra que ella es logosilbica. Representa palabras completas, slabas y tambin marcadores gramaticales. Se incluyen aqu algunas muestras de esa escritura. El anlisis de varios nombres de lugar ilustra tambin cmo era esa lengua, principalmente en sus variantes yucateca y chol. As, Calakmul est compuesto de ca, dos; laak junto a; muul, cerro: los dos cerros cercanos. Otro ejemplo es Chichn-ltz, compuesto de chi boca, orilla, cheen, pozo, e itz, nombre de un grupo, el de los itzes: en la boca del pozo de los itzes. Despus de la Conquista, sirvindose del alfabeto latino, algunos antiguos sacerdotes y sabios transcribieron textos de su arraigada tradicin. Entre ellos estn el Popol Vuh, Libro de la Comunidad, escrito en maya-quich; los Libros los Chilam Balames y Los Cantares Dzitbalch en maya-yucateco. Tambin hay otras aportaciones de autores mayas sobre plantas medicinales. Entre ellas estn El ritual de los Bacabes, que describe adems los procedimientos curativos. Gracias a estos textos y tambin a las ms antiguas inscripciones, es posible conocer lo que pensaban los mayas acerca de la naturaleza, las plantas y los animales, es decir, qu significaba para ellos el mundo en que vivan con su rica biodiversidad. Pgina
El mundo indgena desde la perspectiva actual

14

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 GRACIAS A SUS TEXTOS ES POSIBLE CONOCER EL PENSAMIENTO MAYA Adems de esos escritos, en su mayora del siglo XVI, hay otros procedentes de tiempos posteriores, como las proclamas comunicaciones durante algunas de las rebeliones de los mayas en contra de quienes los opriman. A lo largo de su historia, varios grupos mayenses se han alzado en armas buscando justicia y el ejercicio de su libertad y autonoma. As ocurri en la llamada Guerra de Castas. El ms reciente levantamiento en Chiapas, el primero de enero de 1994, es prueba elocuente de esto. La religin de los pueblos mayenses actuales es la catlica, pero con elementos de las creencias y prcticas prehispnicas. Las condiciones sociales y econmicas de los grupos mayenses en Mxico difieren en las distintas regiones. Los que viven en pueblos y aldeas en buena parte de Yucatn y Campeche son campesinos, dueos de pequeas superficies donde cultivan frutales, maz y otras plantas. ALGUNOS GRUPOS MAYENSES AN SON DISCRIMINADOS En Yucatn se dedican tambin a la crianza de las abejas, europea y americana, venden su miel y cera. El trabajo en las plantaciones henequeneras ha desparecido y, en cambio, muchos mayas estn en el rea de servicios al turismo -sobre todo en Quintana Roo- o se dedican a la pesca. Aunque la situacin de casi todos lejos est de ser placentera, puede decirse que no se hallan en la miseria. Muy diferentes entre s son las condiciones de vida de los grupos mayenses de Chiapas. stos, aunque se han visto envueltos en varios conflictos, mantienen en parte sus antiguos sistemas de gobierno. Sobre todo en la regin de los Altos, la escasez de tierras y las divisiones religiosas han provocado violencia. No pocos tzeltales, tzotziles y tojolabales han emigrado a la selva o a las afueras de ciudades como Tuxtla Gutirrez, San Cristbal y Comitn. Algunos sirven en quehaceres domsticos. Otros bajan hacia la vertiente del Pacfico a las plantaciones
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

15

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 de cacao y caf. Sus salarios son muy bajos y continan siendo discriminados por los mestizos y blancos. Subsisten en condiciones muy adversas, lo que en parte explica que no pocos se hayan sumado al levantamiento zapatista. Es interesante notar que, a pesar de que muchos mayas viven en situaciones de penuria y abatimiento, algunos estn produciendo una nueva literatura. MIXES Y ZOQUES SE VEN AFECTADOS POR LA CULTURA DE LA MAYORA MESTIZA PARIENTES LEJANOS DE LOS PUEBLOS HAYENSES: LOS MIXES Y ZOQUES Hoy sabemos que las lenguas mixe y zoque integran una familia relacionada con la mayense. Despus de su desplazamiento de la regin costera del Golfo de Mxico, estos dos pueblos han vivido relativamente aislados, los mixes en la zona norte de Oaxaca en los lmites con Veracruz. Los zoques se ubican desde cerca de Tuxtla Gutirrez hasta los lmites con Tabasco en zonas de climas distintos y considerable biodiversidad. Los mixes gozan de la fama de no haber sido vencidos ni por los mexicas ni ms tarde por los espaoles. Zoques y mixes aprovechan los recursos naturales y producen telas de algodn, camisas, faldas y pantalones, objetos de palma, ollas, comales y otras piezas de cermica. Practican tambin la agricultura. Entre otras cosas cultivan cacao y caf. Al parecer la palabra cacao procede de la proto-lengua de la que se derivaron el mixe y el zoque. Los mixes han llegado a recibir varios premios otorgados a sus bandas de msica. En la actualidad mixes y zoques, grupo bastante alejados, se ven muy afectados por la cultura de la mayora mestiza. Gran parte de los mixes y los zoques, adems de hablar sus lenguas, se expresan tambin en espaol.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

16

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 TOTONACOS


MAYENSES Y TEPEHUAS:

OTROS

PARIENTES TAMBIN LEJANOS DE LOS PUEBLOS

Los totonacos, a diferencia de los tepehuas, con cuya lengua est emparentada la suya, son bastante numerosos. En tiempos antiguos se llamaba Totonacapan, Tierra del sol y el calor, a la regin que habitaban y en una parte de la cual continan viviendo. Se sita sta al norte del estado de Puebla y se extiende hasta el Golfo de Mxico, entre los ros Cazones y Tecolutla. Los tepehuas habitan al norte del estado de Veracruz y en lugares adyacentes de Puebla e Hidalgo. En ambos casos la naturaleza circundante es en su mayora de clima hmedo y clido con numerosas corrientes fluviales. La vegetacin predominante es de selva baja en el caso de la regin tepehua y de selvas medianas y hmedas en el mbito totonaca. Los totonacos alcanzaron en la poca prehispnica considerable desarrollo cultural. De ello dan testimonio varios monumentos arqueolgicos como los Tajn y Yohualichan. De procedencia totonaca son las que se conocen como cabecitas sonrientes, rostros moldeados con barro que parecen expresar alegra. En sus tocados hay smbolos diversos, algunos relacionados con la planta que es vida, el maz. LOS TOTONACAS ALCANZARON CONSIDERABLE DESARROLLO CULTURAL Los mexicas y sus aliados dominaron a los totonacos y tepehuas. Consumada la conquista espaola, ambos grupos quedaron sometidos y perdieron en gran parte sus tierras. Aunque participaron en la guerra en favor de la Independencia, no por eso se les hizo justicia. Al privatizarse sus tierras con las Leyes de Reforma y la Constitucin de 1857, decidieron rebelarse, aunque luego fueron sometidos. Dotaciones ejidales obtenidas al consumarse la Revolucin de 1910 han aliviado en parte su situacin.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

17

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 LA VAINILLA, CULTIVADA POR LOS TOTONACOS, SE VENDE EN TODO EL MUNDO Su principal actividad es la agricultura. Entre los totonacos se cultiva maz, frijol, chile, vainilla, caa de azcar, caf, tabaco, algodn y varios frutales. La vainilla, primeramente cultivada por los totonacos, ha alcanzado aprecio internacional. A su vez los tepehuas practican tambin algunos de esos cultivos, a los que se aaden los del camote, yuca y otros tubrculos. Siembran dos veces al ao, una en diciembre y otra en junio. Tepehuas y totonacos, que tienen creencias y prcticas religiosas catlicas, conservan tambin vivas sus tradiciones prehispnicas. Sus relaciones son amistosas con sus vecinos, entre ellos, otomes y nahuas. En cuanto a los mestizos, sus contactos son de carcter comercial. Estos grupos se han esforzado por conservar su entorno natural, su lengua y cultura y algo al menos de sus antiguas formas de gobierno. La mayora es actualmente bilinge. A un escritor totonaco, que emplea como seudnimo el de Xamanixma, el Soador, se deben dos leyendas acerca de la vainilla, originaria de su tierra y hoy tan apreciada en todo el mundo. En su introduccin a esas leyendas habla acerca del aprecio que tiene por su propia lengua. As se expres: Muchos indgenas se niegan a aprender a leer. Por qu? Porque saben que les ensearn en un lenguaje que no es el suyo y, en consecuencia, saben que no aprendern y prefieren ser como son. Todos y cada uno de nosotros tiene pleno derecho de aprender en su lengua materna, porque para el indgena aprender primero en espaol es como si en las escuelas oficiales ensearan primero en ingls. Cuntos aprenderan y cuntos no aprenderan y se cansaran? Se podra llamar a esto ser tontos...? Debemos aprender primero en la lengua que conocemos muy bien y despus otra. Es un error pensar que slo los idiomas oficiales tienen gramtica. Lo que se dice en totonaco se puede decir en ingls, otom, yaqui, mixteco, francs o ruso.
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

18

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18

PUEBLOS DE LENGUAS CHINANTECA (MERO IKOOK) Y HUAVE (TSAJUJMI) Los chinantecos y los huaves han vivido, respectivamente, al noroeste de Oaxaca y en las proximidades de las lagunas costeras en el Golfo de Tehuantepec. Chinantecos y huaves integran cada uno, desde el punto de vista de sus lenguas, dos familias con numerosas variantes internas. Hay, sin embargo, lingistas que consideran al chinanteco relacionado con el que se ha llamado tronco otomangue. En ese tronco se ha incluido a numerosas lenguas, que abarcan desde el otom hasta el mangue que se habl en Centroamrica y hoy est extinto. Algunos lingistas han propuesto abandonar la idea de un tronco otomangue y presentan la distribucin de esas lenguas en dos familias diferentes, aunque tal vez remotamente emparentadas, atendiendo a sus vocabularios, sus fonemas (sonidos) y sus estructuras gramaticales. La nueva propuesta consiste en distinguir dos familias: la otopame y la oaxaquea. La primera abarca el otom, mazahua, matlatzinca, ocuilteco, pame y chichimeca jonaz. La segunda, comprende a las subfamilias zapotecana, mixteca y mazatecana. En esta clasificacin se considera que la lengua chinanteca se halla ms prxima a la familia oaxaquea. Respecto del huave se piensa que ha estado emparentado con algunas lenguas de Nicaragua, posiblemente el chorotega, hoy extinto. Es probable que tanto chinantecos como huaves hayan mantenido en gran parte su misma ubicacin durante muchos siglos. All han logrado aprovechar los recursos de la biodiversidad circundante. Al parecer no haba entonces hablantes de las lenguas mesoamericanas que se hubieran establecido al oriente del istmo de Tehuantepec. Esto lleva a pensar que ms all se hablaban idiomas de pueblos que ms tarde emigraron hacia Amrica central y del sur. Entre ellos estuvieron hablantes de xinca y lenca y verosmilmente tambin otros Pgina

El mundo indgena desde la perspectiva actual

19

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 cuyo idioma era un proto-quechua, lengua de Ecuador, Per y Bolivia, que muestra cierto parentesco con el purpecha. La lengua chinanteca, que segn algunos pertenece al tronco otomague, se diversifica en numerosas variantes dialectales. Muchas palabras son de una sola slaba. Su sistema fontico incluye cinco tonos. Adems de los vestigios arqueolgicos ya mencionados, hay alguna documentacin acerca de los chinantecos del periodo colonial. En la actualidad buena parte es bilinge, hablan en su idioma y en espaol. Puede decirse adems que se ha producido un nuevo florecer de la palabra en chinanteco. LOS HUAVES OTORGAN CONSIDERABLE IMPORTANCIA AL MAR Segn algunos cronistas coloniales, los huaves procedan de Nicaragua. Al establecerse en las inmediaciones de las lagunas cercanas al Golfo de Tehuantepec, entraron en frecuentes conflictos con los zapotecos. El territorio huave es bastante rido y de clima clido. Incluye selvas secas y rboles de maderas preciosas. La zona abunda en manglares. La agricultura ha sido limitada e incluye el maz, camote, cacahuate y calabaza. Su principal recurso es la pesca de robalo, bobo, mojarra, camarn y ostin. La fauna, hoy muy disminuida, inclua al ocelote, oso hormiguero, venado, tlacuache, tortuga e iguana. Los huaves se llaman a s mismos mero ikooc, nosotros verdaderos, dada la cuantiosa biodiversidad del medio en que viven, sobre todo el martimo, ya que en su visin del mundo se otorga considerable importancia al mar. As, por ejemplo, hay vocablos como piow, robalo; chich, mojarra negra; chic, mojarra gris y chaj, mojarra blanca; wiid cheeb, tiburn palomo; nich, raya; nchip, lenguado; wajtat, sierra; adic, anguila; tarrang pang, sardina; chilng, caballa; micua ndec pulpo; nimm tixem, langosta; jor, almeja; tej caracol; sats jor,

mrice; tap xet, concha grande; as como otros para las distintas
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

20

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 formas de pescar: andoc, pescar con red, alech, con anzuelo; apooch, con atarraya; en tanto que al pescador se le llama mendoc y nelech. El vocabulario acerca de las partes del cuerpo de un pez es tambin muy abundante como lo muestran las palabras con que designan sus aletas, owix cet, dorsal; miwil, caudal; lil, escamas; mioxing cet, aberturas nasales. Ciertamente el vocabulario relacionado con el mar, las especies que viven en l, la pesca, es revelador de la importancia que dan los huaves a la biodiversidad relacionada con l. LOS PURPECHAS Los hablantes de un proto-purpecha ya vivan aproximadamente en lo que es su actual ubicacin. Los especialistas no han logrado determinar a qu familia lingstica pertenece el purpecha. Existen estudios que sostienen que esta lengua tiene una remota vinculacin con el quechua de Amrica del sur y tambin otros que encuentran semejanzas con el zuni del suroeste de Estados Unidos de Amrica. Entre los purpechas el bilingismo se halla muy generalizado. Establecidos principalmente en la que se conoce como Meseta Tarasca, en el centro de Michoacn, existen all edificaciones de templos o ycatas, testimonio de su religiosidad. En tiempos antiguos los purpechas se extendieron en territorios de Guanajuato (que significa Lugar de montes con ranas en purpecha), en Quertaro (En el juego de pelota) y asimismo en ciertos lugares de Guerrero, Colima y aun Jalisco. La biodiversidad de su territorio comprende bosques de pinos y encinos, donde viven venados, coyotes, armadillos y otros pequeos mamferos y aves. LA LENGUA PURPECHA HA PROPORCIONADO ALGUNOS VOCABLOS A LA CASTELLANA

Los purpechas han logrado extraordinaria adaptacin a su naturaleza circundante que incluye, adems de la Meseta, algunas zonas lacustres
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

21

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 como las de los lagos de Ptzcuaro, Zirahun y Cuitzeo. Numerosos vocablos cuyo significado guarda relacin con la flora y la fauna muestran la importancia que tenan para los purpechas. Ejemplos de esto son los referentes al maz, ahtzri, en todas sus formas y tambin en sus preparaciones alimenticias. Tambin las palabras que significan pez, pescado, pesca, redes, como, por ejemplo, muhtzuz, pescado blanco. La existencia del trabajo de metales, que ha sido aducida como otro indicio de contactos martimos con pueblos sudamericanos, tambin se refleja en el vocabulario. As, metal se dice tiamu, y cobre, tiamucharapeti (metal colorado). Oro es tirpeti, que aparece en el nombre de un lugar, Tirepeto. La lengua purpecha ha proporcionado algunos vocablos a la castellana. Ejemplos son: chacuaco, horno pequeo; cunde o xunde, canasto grande; corunda, tamal; cuarache o guarache, zapato, sandalia; tambache, hato en que se llevan diversas cosas; tecata, corteza desprendida del rbol. Los purpechas son grandes artesanos: alfareros, carpinteros, artistas de la laca y del cobre, tejedores de prendas de vestir y zarapes de lana, objetos de palma, tule y carrizo, fabricantes de instrumentos musicales. Sus artesanas son muy variadas y sobresalen entre las que se producen en el pas. De ello son prueba las variedades de su cermica. (Capula, Patamban...). El sentido de vinculacin con su tierra, la preservacin de su lengua y su produccin literaria, refuerza su identidad y hace de los purpechas un ejemplo de lo que puede significar la conjuncin de biodiversidad y diferencias culturales y lingsticas. PUEBLOS DE LENGUAS DE LA FAMILIA OAXAQUEA Numerosos son los pueblos establecidos en diversas regiones de Oaxaca y hablantes de distintas lenguas. Hasta hace tiempo los especialistas las abarcaban adems los idiomas otomianos y el pame, as como el mangue,
El mundo indgena desde la perspectiva actual

haban agrupado con el nombre de otomangues. En esa hiptesis se

Pgina

22

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 hoy extinto y que con variantes se hablaba en algunos lugares de Nicaragua y Costa Rica. LOS ZAPOTECOS ALCANZARON GRAN DESARROLLO CULTURAL Un estudio ms detenido de las lenguas oaxaqueas y las que se acaban de mencionar, ha llevado a otra propuesta que merece ser atendida. En ella se presenta como una familia independiente al conjunto de las varias lenguas otomianas y pames (otopames). Se ha suprimido la referencia al mangue por hallarse extinto. Concentrndose en los idiomas indgenas de Oaxaca, algunos lingistas agrupan a varios de ellos como integrantes de una familia lingstica, la oaxaquea, dividida en tres subfamilias: zapotecana, mixtecana y mazatecana. Algunos lingistas agrupan a varios de ellos como integrantes de una familia lingstica, la oaxaquea, dividida en tres subfamilias: zapotecana, mixtecana y mazatecana. SUB-FAMILIA ZAPOTECANA: ZAPOTECOS Y CHATINOS La sub-familia zapotecana incluye al zapoteco y al chatino. El mapa lingstico de hacia el ao 2500 a.C., sita a ambos en regiones cercanas a las que habitan actualmente. Dos preguntas pueden plantearse en relacin con esto. A qu factores pudo deberse su fijacin en las mismas ubicaciones? Hubo adaptaciones de sus formas de cultura a tales mbitos, que resultaron tan adecuadas que llegaron a ser en gran parte permanentes? El territorio de Oaxaca, en el que se sigue hablando un gran nmero de lenguas, se nos muestra as como campo abierto para investigar en los significados de las relaciones entre biodiversidad, cultura y lengua. La lengua ms extendida de la familia oaxaquea es el didzaz (zapoteco) que se habl ya en Monte Albn, Oaxaca, desde principios de la era cristiana. Extendindose en un amplio territorio, lleg a diversificarse
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

23

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 en por lo menos cuatro sub-lenguas o dialectos, hablados en la Sierra de lxtln; en el sur de Oaxaca; en la regin de los Valles Centrales y en el istmo de Tehuantepec. En la actualidad ms de ochenta por ciento de los zapotecos son bilinges. Emparentados lingsticamente con los zapotecos, los chatinos se establecieron, tenindolos por vecinos al norte oriente, y a los mixtecos al norte y al poniente. El territorio chatino abarca una parte de sierra con bosques de pino, encino, cedro, roble, caoba y ceiba. En las cercanas de la costa su entorno natural muy diferente, templado y hmedo en los Valles Centrales y clido y seco a lo largo del litoral. El chatino y el zapoteco se separaron entre hace dieciocho a veinticuatro siglos. En la actualidad la mayora de los chatinos habla espaol. CUANDO MUERE UNA LENGUA, LA HUMANIDAD SE EMPOBRECE Al igual que cuando se extingue una especie vegetal o animal y cuando se lesiona el circunmundo el paisaje en el que se desarrollan las plantas y los otros seres vivientes-, al desaparecer una cultura o una lengua, la gran sinfona del universo ya no podr entonarse como antes. A la luz de esto podr valorarse lo que significa para un pas poseer una variedad de lenguas y culturas. Al igual que la biodiversidad, son ellas riqueza, testimonio viviente del pensamiento y la actuacin humanos. A travs de la educacin y la pesquisa, en paralelo con la biodiversidad, hay que conocerlas, valorarlas, respetarlas, trasmitirlas y disfrutarlas. Si la pluralidad de lenguas y culturas es riqueza, su reconocimiento ser, por encima de todo, expresin de justicia. Mantener y desarrollar lo que es su propio legado, en modo alguno significar aislamiento. Pertinente es citar aqu lo dicho por dos maestros, uno nhuatl y otro mazateco. El primero, Natalio Hernndez, ante el pleno del Xl Congreso de las Academias de la Lengua, manifest: El espaol tambin es nuestro. El segundo, Juan Gregorio Regino, en dilogo con un
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

24

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 antiguo secretario general de la Organizacin de las Naciones Unidas, declar: Yo tengo dos lenguas maternas, el mazateco y el castellano. Lo dicho por ambos puede extenderse a la mayora de los que hablan un idioma indgena y que hoy son ya bilinges. Lo que ocurre con la lengua, tambin puede darse en la cultura. Apoyados en la suya, la ancestral y propia, estos pueblos han resistido muchas formas de globalizacin. Y ahora, conscientes del valor y fuerza de su ser cultural, podrn abrirse voluntariamente y sin temor a cuanto pueda enriquecerlos espiritual y materialmente. Un paso al menos se ha dado al reformarse en 1992 el artculo cuarto de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos. En ste, por vez primera, se reconoci que: La Nacin mexicana tiene una composicin pluricultural, sustentada originalmente en sus pueblos indgenas. La ley proteger y promover el desarrollo de sus lenguas, culturas, usos, costumbres, recursos y formas especficas de organizacin social, y garantizar a sus integrantes el efectivo acceso a la jurisdiccin del Estado Complemento indispensable de lo expresado en la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos debe ser la reforma de muchas leyes y ordenamientos, en los que no se toma en cuenta la composicin pluricultural del pas. Slo as ser realidad dicho reconocimiento.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

25

También podría gustarte