Está en la página 1de 4

Msica para leones En la selva, la firme selva, los leones corran todos los das para cazar a los

animales. En la selva, los leones coman muchsimo y los animales estaban hartos y asustados. Un da de selva acalorada, lleg por la sabana un hipoptamo grande, gordo y rechoncho que hablaba ingls. -Hello! Hello, everybody!- saludaba mientras se diriga al territorio de los leones. Los animales lo miraban muy extraados; pero como era gracioso y tena un porte elegante, hacan como que lo entendan y tambin lo saludaban. El hipoptamo, con su hipopotamado caminar, se present ante los leones y, claro est, en ingls, pregunt por el Rey Len. Excuse me, can I speak to the Lion King?- dijo educadamente. Qu te pasa en la bocaza, to?- contestaron los leones Sorry, I dont understand. What do you mean? I want to see the Lion King. Oarrrrrrr! Qu aburrido eres colega! Como nos enfades ms, nos levantamos y te mordemos en ese culazo que tienes! Oarrrrrr!

El hipoptamo se qued preocupado, pues los leones ni entendan ni queran entender, as que decidi ir a buscar a algn animal sabio de la sabana. Rode pequeas rocas, borde charcas, escudri las copas de los rboles hasta que, por fin, en el ro, encontr a una cocodrila leyendo un libro. Oh, my God! Ive solved the problem!, se dijo entre dientes. Excuse me, lady, can you speak English?- le pregunt a la cocodrila. Only a littleporque estudi ingls, pero no mucho. Has venido a quedarte o ests de paso?- dijo la cocodrila. Hummmm? Ah!, ya veo. Necesitamos un diccionario. Ven a mi bibliocueva y cojamos uno que tengo de hipoingls-hipoespaolsabano.

Los dos animales se fueron a la bibliocueva y all estuvieron hablando un rato largo, gracias al diccionario. El hipoptamo le cont que no vena de otro lugar, que l siempre haba vivido en la selva, pero al otro lado del gran Lago Kanguisase, y que por eso nadie lo conoca. Tambin le explic por qu haba venido. Su prima Hipostasia le haba enviado un mensaje va tronco contndole que los leones, mandados por su Rey len, no hacan otra cosa que correr tras los animales para cansarlos y comrselos; que estaban hartos y asustados y que, como saba que l era polticamente correcto y tena cualidades especiales, los podra ayudar con su problema.

Y por eso has ido a ver a los leonesya entiendo- coment la cocodrila. Oh, yes! And the lions were very stupid!- exclam el hipoptamo. No te preocupes. Te voy a ayudar. A propsito, qu cualidades especiales dicen que tienes? I sing well. No me digas que cantas bien? Estupendo! La msica puede hacer milagros. Lo le en un tomo de una enciclopedia humana. I see. Vamos? Lets go! Se van a enterar esos leones tontos.

La cocodrila sabia y el correcto y cantante hipoptamo se dirigieron con firmeza hacia el territorio de leones. Cuando llegaron, el hipoptamo volvi a contemplar la misma imagen que recordaba: los leones amodorrados, con los ojos entreabiertos, mostrando actitud de desgana y soberbia a la vez. Queremos ver al Rey Len!- exclam enrgicamente la cocodrila. Oarrrrrrrr!- dijeron los leones Exigimos hablar con el Rey Len!- vocifer. We want to speak to him! Now!- grit enfadadsimo el hipoptamo. Vale, vale, pesados! Con tal de no escucharos ms

En ese momento, tras un enorme baobab, apareci un melenudo len con cara de pocos amigos. Por qu me molestis? No veis que estoy descansando para salir a cazar animales? Qu queris? Sir, I have come because all the animals are frightened of you and your friends. You Qu dices? Es que tus padres no te ensearon a hablar? Oarrrrrrrr! Os es que me ests tomando el pelo! Oarrrrr! No, no, seor- intervino la cocodrila- Mi amigo habla ingls y sus padres s lo ensearon a hablar, pero en ingls. Lo que quiere decir es que ha venido porque los animales estn cansados de que os los comis y l quiere solucionar eso. Me estoy poniendo furiosooooarrrrrr!- rugi el len.

Y de repente, el hipoptamo, viendo la reaccin del len, se subi a una piedra y empez a cantar:

In the jungle, the mightly jungle Y de repente, mientras que el hipoptamo cantaba, la cocodrila admiraba cmo los leones, uno a uno, se iban quedando dormidos. -Vaya, realmente eres especial, chico!- dijo la cocodrila. - I think so, butOh, dear! I need to speak Spanishsavannoh!- suspir el hipoptamo, comprendiendo que todo cuanto haca iba a servir de poco debido al problema de comunicacin. - EntiendoQu tal si nos organizamos para formar un grupo de aprendizaje? Con los diccionarios, los libros y las enciclopedias que tengo en la bibliocueva podramos aprender un poco de los idiomas que nos separan. Qu te parece? - I think its a great idea. Come on! El hipoptamo y la cocodrila se marcharon dejando atrs a los leones durmientes y fueron hasta la bibliocueva. All montaron una especie de estudio en donde hicieron carteles para repartir entre los animales y luego, se pusieron manos a la obra y comenzaron a repartirlos. Todos los animales estaban encantados, Se impartirn clases de hipoingls e hipoespaolsabano

en la bibliocueva, todas las tardes cuando el sol luzca sobre la Gran Montaa, porque podran aprender otro idioma con el que comunicarse.
Llegado el momento, la bibliocueva estaba llena de animales expectantes por aprender; todos menos los leones, que seguan dormidos. La cocodrila fue hasta su territorio y dndole palmaditas en los lomos, consigui despertarlos. Tuvieron un despertar asombroso, pues ni siquiera se mostraron enfadados; realmente la cancin del hipoptamo haba dado un resultado extraordinario y los leones haban quedado mgicamente apaciguados por su meloda. -Vamos, leones! Os estamos esperando. Estamos todos reunidos para aprender hipoingls y ensearle hipoespaolsabano al hipoptamo. Vamos! Los leones sacudieron sus melenudas cabezotas, se lamieron sus patazas, bostezaron dos o tres veces y se incorporaron para seguir a la cocodrila. Cuando llegaron a la bibliocueva, los animales se asustaron enormemente y se acurrucaron todos juntos detrs de las estanteras de los libros; sin embargo, ese miedo se fue apagando poco a poco al ver que sus feroces compaeros se sentaban correctamente junto al hipoptamo. Nuestro amigo hipoptamo ha conseguido que los leones se tranquilicen y hemos acordado que, en caso de que volviesen a

perseguir animales por diversin, podamos ir a cantarles la cancin de la selva cada vez que sea necesario.- comenz diciendo la cocodrila. Bravo, bien!- exclamaron, jubilosos, los animales. Aclarada esta cuestin, pasaremos a nuestra primera leccin: cmo se pronuncia diccionario- continu la cocodrila. A ver, vosotros, los suricatos, repetid conmigo diccionario-dictionary Diccionario-dictionary- repitieron. Well, well- dijo el hipoptamo. Vosotros, elefantes, repetid

Y as, grupo a grupo y uno a uno los animales fueron repitiendo la palabra elegida; claro!, todos menos los leones, que lo pronunciaban emitiendo unos alaridos que provocaron risas y descuajaringues hasta en los troncos de los rboles. Diccionarioorrrrrr- rugan. Que no. Se dice diccionario- deca la cocodrila Dicciooooonariooorrrrrr- rugan ms fuerte. Que no.- decan todos

Y as, entre rugidos y risas flojas, entre diccionarios y dictionary, hipoingls e hipoespaolsabano, los animales llegaron a fundirse con las estrellas de la noche y esta vez, todos juntos, leones incluidos. Beatriz Toledo Marn (marzo 2012)

También podría gustarte