Está en la página 1de 144

ACTIVIDADES DE

NOM-027-STPS-2008 SOLDADURA Y CORTE


CONDICIONES DE
SEGURIDAD E HIGIENE
Orientación de Seguridad
Presentaciones
Reglas del Curso

¿Qué expectativas
tiene sobre este
curso?
Apaguen sus celulares, o colóquenlos en modo “silencioso”.
Respete a los demás.
Formule preguntas.
Aprenda de los demás.
Tenga una actitud abierta. Comparta sus pensamientos.
INTRODUCCIÓN
Soldar es una tarea peligrosa
que requiere del uso de
muchos niveles de protección
de seguridad.
Si no se usa una máscara para soldar, pueden
ocurrir consecuencias serias, desde lesiones
hasta incapacitar a una persona por el resto de
su vida.
INTRODUCCIÓN
De acuerdo con la Safety in Welding and
Cutting American National Standard
(SWCAN), el mejor equipo de seguridad
para soldar incluye gafas de protección,
una mascara fija con una sombra oscura,
casco de protección hecho con
materiales resistentes a la llama,
pantalones y camisas mangas largas y
cueros de soldadura para proteger los
brazos, las piernas y el torso de las
chispas, el calor y el metal que chorrea.
CONCEPTOS BÁSICOS
Soldadura: es la coalescencia
localizada de metales, producida por
el calentamiento de los materiales
metálicos a una temperatura
apropiada, con o sin aplicación de
presión y con o sin empleo de material
de aporte para la unión.
SOLDADURA DE ARCO
• Dentro del campo de la soldadura
industrial, la soldadura de arco
eléctrico es la mas utilizada, para ello
se utiliza equipos eléctricos que son
transformadores y permite modificar la
corriente de la red de distribución, en
una corriente tanto alterna como
continua ajustando a la necesidad y
características del trabajo a realizar.
ARCO ELECTRICO

Descarga eléctrica de
luminosidad continua a
través de un hueco en un
circuito o entre dos
electrodos.
SOLDADURA
AUTOGENA
La soldadura autógena, llamada
también oxiacetilénica, realiza la
combustión del acetileno con
oxígeno en un maneral o soplete
para producir una flama que
funde un material de aporte que
permite unir dos metales, ya
sean del mismo material e
inclusive de materiales
diferentes.
Riesgo:
La correlación de la peligrosidad
de uno o varios factores y la
exposición de los trabajadores con
la posibilidad de causar efectos
adversos para su vida, integridad
física o salud, o dañar al Centro de
Trabajo;
PERSONAL
OCUPACIONALMENTE
EXPUESTO:

Aquellos trabajadores que en


ejercicio y con motivo de su
ocupación están expuestos a
Condiciones Inseguras o
Peligrosas o a Contaminantes del
Ambiente Laboral.
ENFERMEDAD DE TRABAJO:

Todo estado patológico


derivado de la acción
continuada de una causa
que tenga su origen o
motivo en el trabajo o en el
medio en que el trabajador
se vea obligado a prestar sus
servicios
Que dice la ley:
NOM-027-STPS-2008
5.15 Someter a exámenes médicos específicos a
los trabajadores que realicen actividades de
soldadura y corte, según lo establezcan las
normas oficiales mexicanas que al respecto
emita la Secretaría de Salud.
En caso de no existir normatividad de la
Secretaría de Salud, el médico de la empresa
determinará el contenido de los exámenes
médicos que se realizarán con una periodicidad
de al menos una vez cada doce meses, y la
vigilancia a la salud que se deba aplicar, mismos
que quedarán asentados en el expediente
médico que, para tal efecto, se tenga del
trabajador.
DESCRIPCIÓN DE RIESGOS COMUNES EN
SOLDADURA

QUIMICOS FISICOS HIGIENE


• Humos • Choque Eléctrico • Ergonómico
• Polvos • Luz intensa • Radiación no Ionizante
• Gases tóxicos • Calor, fuego, (infrarroja, UV, Rayos
quemaduras “X”).
• Ruido y vibraciones
• Atmosferas Peligrosas
• Atrapamientos
• Incendio y explosión
AGENTES QUIMICOS
Estos afectan la salud del trabajador

• Humos metálicos.
• Polvos de samblasteo.
• Gases producto de la soldadura o del
mismo equipo de soldadura y corte.
HUMOS Y POLVOS

Dimensiones
pelo polv bacteri Partícula de
o a humo

.
EXTRACTOR
DE HUMOS
AGENTES FISICOS

• Choque Eléctrico
• Luz intensa
• Calor, fuego, quemaduras
• Ruido y vibraciones
• Atmosferas Peligrosas
• Atrapamientos.
• Incendio y explosión.
AGENTES DE
HIGIENE
RADIACIONES

ERGONOMICOS
TIPOS DE RIESGOS SEGÚN EL PROCESO DE
SOLDADURA.

Nota: = Indica que está presente el riesgo


( ) = Indica que hay riesgo si no se usa “flux”
× = Indica que no hay riesgo.
TIPOS DE RIESGOS SEGÚN EL PROCESO DE
SOLDADURA.
EFECTOS EN LA
SALUD
• Asfixia.
• Fiebre metálica. (soldadura de Zn, Cu).
• Patologías de tipo irritativo en aparato digestivo y/o vías
respiratorias.
• Edema pulmonar, fibrosis y alteraciones funcionales,
muerte.
• Berilosis, siderosis (polvo de berilio o hierro en los
pulmones).
• Cáncer de pulmón y/o de la cavidad nasal en la soldadura
de acero inoxidable por la presencia de Cr (VI).

23
PREVENCIÓN DE RIESGOS HIGIÉNICOS

Extracción localizada
Captación por aspiración de
humos, polvos o vapores lo
mas cerca posible del punto
de generación, evitando su
dispersión en el ambiente y
eliminando o al menos
reduciendo la posibilidad de
que sean inhalados.

24
EXTRACCIÓN LOCALIZADA
Puesto fijo: sin necesidad de que el soldador se
desplace.

Mesa con extracción Brazo articulado


25
EXTRACCIÓN LOCALIZADA

Puesto móvil: es preciso el desplazamiento del


soldador.

Sistemas portátiles
26
EXTRACCIÓN LOCALIZADA

Cuando el sistema
dispone de filtro de
humo, la descarga del
aire aspirado puede
efectuarse en la
propia zona de
trabajo.

27
VENTILACIÓN
AMBIENTAL
No puede ser considerada como una
solución al problema higiénico
planteado sino como complemento
necesario a la extracción localizada
cuando su descarga se produzca en el
interior del local y no disponga de filtro
depurador.
Ruido:
Este agente físico siempre está presente en los centros de trabajo ya sea en
menor o mayor intensidad.

El ruido se mide en decibeles y de acuerdo a normas


internacionales y nacionales el máximo permitido para
una jornada de trabajo de 8 horas continuas es de 85
decibeles

Efectos a la salud: puede causar presión arterial alta y


dolor de cabeza (cefalea) ya sea a corto, mediano o
largo plazo, también la perdida de la audición ya sea
temporal o permanentemente, esta ultima es
irreversible.
Como medida de prevención se recomienda el uso de
tapones auditivos y orejeras por lo que se debe tomar
en cuenta los limites de exposición permisibles.
TABLA RUIDO

LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE EXPOSICIÓN


NIVEL DE EXPOSICIÓN AL TIEMPO MÁXIMO
RUIDO PERMISIBLE
85 dB 8 horas

90 a 93 dB 4 horas

96 dB 2 horas

99 dB 1 hora

102 30 minutos

105 dB 15 minutos

30
Protección auditiva

Uso combinado: Los equipos de protección auditiva ofrecen diferente nivel de


protección, dicha protección pueden ir desde 23 a 32 decibeles.

Dos equipos de protección auditiva pueden utilizarse de forma combinada, sin


embargo, los niveles de protección no deben sumarse pues la protección
ofrecida por el segundo equipo corresponderá únicamente a 2 o 3 decibeles.

Considere lo siguiente:
Si usted esta usando dos equipos de protección auditiva y la intensidad del
ruido aún es molesta, entonces el nivel de intensidad es demasiado alto.

¡Tal vez no debería permanecer en esa área!

31
ANÁLISIS DE RIESGOS
POTENCIALES
Definición de Peligros

¿Qué es un peligro?
Aquello que tiene la capacidad de causar
daño sobre las personas, el medio
ambiente y la calidad del servicio.
Cacería de Peligros 1: ¿Qué peligros ve?

Personas Medio Ambiente Calidad del Servicio


Resbalones, Apariencia de No hay separación de
tropiezos & caídas taller vacío con herramientas
Obstrucciones numerosas El trabajo en etapas
fuentes de energía no aparece
Mantenimiento
identificado
Cacería de Peligros 2: ¿Qué peligros ve?

Personas Medio Ambiente Calidad del Servicio


Peligros de Caída Alteración del suelo Calidad del cemento
Equipos en Derrames químicos Disponibilidad
movimiento oportuna de los
SIMOPS materiales

Gestión del Riesgo Operativo: Proceso de Gestión de Riesgos


Cacería de Peligros 3: ¿Qué peligros ve?

Personas Medio Ambiente Calidad del


Potencial de Tambores Servicio
objetos caídos averiados Interrupción del
Actividades con Derrame proceso
montacargas Detención del
Almacenamiento
Potencial de inadecuado (sin trabajo por
exposición a contención limpieza de
sustancias secundaria) sustancias
químicas químicas
ACTIVIDAD - ¿CUÁLES SON LOS PELIGROS?
Sustancias Emisiones Radiación Biológico
Químicas

Sonido

Electricidad Gravedad

Movimiento
Uso de Ergonómico
Energía

Presión - Línea de Aire

Residuos Industriales y Temperatura Peligro de tropiezo


Peligrosos
Definición de Riesgo

¿Qué es un Riesgo?
El riesgo consiste en una combinación entre probabilidad y
consecuencias.

¿Qué es una Probabilidad?


La oportunidad de que un peligro pueda llegar a concretarse.

¿Qué es una Consecuencia?


El resultado de un peligro que está siendo identificado.
Cacería de Riesgos:
¿Qué Riesgos ve?
Definición de Controles

¿Qué son los controles?


Las barreras establecidas en el lugar correspondiente con el fin de
prevenir consecuencias no deseadas.
Prevención vs. Reducción

Prevención
El acto o práctica de detener algo
malo que puede suceder

vs.
Reducción
Hacer (algo) menos grave,
perjudicial o doloroso
Jerarquía de Controles

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo

2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo
3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo
4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos para reducir
La probabilidad
a la exposición

5. EPP INCREMENTO DE
INCREMENTO DE
La última línea de DEPENDENCIA DE LAS
EFICACIA defensa PERSONAS Y
Y SOSTENIBILIDAD SUPERVISIÓN
Jerarquía de Controles: Eliminación

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo
2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo

3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo

4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos para reducir La
probabilidad a
la exposición

5. EPP
INCREMENTO DE INCREMENTO DE
La última línea de
EFICACIA defensa DEPENDENCIA DE LAS
PERSONAS Y
Y SOSTENIBILIDAD
SUPERVISIÓN
Jerarquía de Controles: Sustitución

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo

2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo
3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo

4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos para
reducir La probabilidad a
la exposición
5. EPP
INCREMENTO DE INCREMENTO DE
La última línea de
EFICACIA defensa DEPENDENCIA DE LAS
PERSONAS Y
Y SOSTENIBILIDAD
SUPERVISIÓN
Jerarquía de Controles: Ingeniería

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo

2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo

3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo
4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos para reducir
La probabilidad a
la exposición
5. EPP
INCREMENTO DE INCREMENTO DE
La última línea de
EFICACIA defensa DEPENDENCIA DE LAS
PERSONAS Y
Y SOSTENIBILIDAD
SUPERVISIÓN
Jerarquía de Controles: Controles Administrativos

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo

2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo

3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo
4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos
para reducir La probabilidad a
la exposición
INCREMENTO DE La última línea de INCREMENTO DE
EFICACIA defensa DEPENDENCIA DE LAS
Y SOSTENIBILIDAD PERSONAS Y
SUPERVISIÓN
Jerarquía de Controles: EPP

JERARQUÍA DE CONTROLES

1. Eliminación
Se elimina el peligro del proceso para eliminar el riesgo

2. Sustitución
Se reemplazan las tareas o el personal en el proceso
para reducir el riesgo

3. Ingeniería
Se modifica o rediseña el proceso
para reducir el riesgo

4. Controles Administrativos
Se implementan procedimientos para reducir
La probabilidad a
la exposición

5. EPP INCREMENTO DE
INCREMENTO DE
EFICACIA La última línea de DEPENDENCIA DE LAS
Y SOSTENIBILIDAD defensa PERSONAS Y
SUPERVISIÓN
Controles que impactan la Probabilidad vs. las
Consecuencias

¿Cuál es cuál?
Controles que impactan la Probabilidad vs. las
Consecuencias

¿Cuál es cuál?
El Modelo del Queso Gruyere

Controles
Peligros
Una amplia variedad de controles
es siempre la opción preferida.

Incidentes Control de Fallas


Definición de ALARP

¿Qué es ALARP?
Tan Bajo como Razonablemente sea Posible
(As Low As Reasonably Practicable)

¿Es el RIESGO tan bajo como


para ponerlo en práctica?
Costo Beneficio

Costo
Beneficio
(Reducción del
Riesgo)
ALARP involucra la ponderación del riesgo en contraposición con el
¿Gastaruna
¿Evitar $1m paraexplosión
gran evitar quecapaz
un trabajador
de matar se someta
a 150 a un
personas?
problema; se necesita tiempo y
tratamiento médico en su dedo?dinero para controlarlo .
ALARP Principio y Ejemplos
Trabajo en Altura sin Protección
Intolerable: El riesgo es inaceptable

Trabajo en una excavación

Entrada a espacios confinados ALARP: El riesgo es considerado


aceptable en términos generales, siempre
que se hayan aplicado los controles para
minimizarlo

Una aeronave choca con la plataforma en alta mar Tolerable: No se requiere reducción de riesgo. La
probabilidad es tan baja que estos riesgos pueden
ser ignorados de manera segura.
¿Es el Riesgo Residual ALARP?
PERMISOS DE TRABAJO

• TRABAJOS EN ALTURAS
• SOLDADURA EN ESPACIOS CONFINADOS
• ATMOSFERAS PELIGROSAS
• ATMOSFERAS TOXICAS
• ATMOSFERAS EXPLOSIVAS.
TRABAJOS EN ALTURAS
USE UNA PLATAFORMA
AUTOELEVABLE

¿Qué FALTA?
PUNTO DE ANCLAJE

ANCLAJE EN ESTRUCTURAS METÁLICAS


LINEAS DE VIDA

CON AMORTIGUADOR DE IMPACTO


LINEAS DE VIDA

SIN AMORTIGUADOR DE IMPACTO (SOLO PARA


POSICIONAMIENTO Y RESTRICCIÓN)
LINEAS DE VIDA

SOLO PARA POSICIONAMIENTO


LINEAS DE VIDA

SOLO PARA ASCENSO CON AMORTIGUADOR DE IMPACTO


NO APTAS PARA POSICIONAMIENTO O RESTRICCIÓN
LINEAS DE VIDA AUTO-
RETRACTIL
SISTEMA CORREDIZO PARA
SOLDADOR

NINGUN ELEMENTO TEXTIL, IDEAL PARA TRABAJOS DE SOLDADURA


TRAJAJOS EN ALTURAS
• Todo el Sistema de restricción de caídas deberá ser
metálico.
• El arnés de cuerpo entero deberá protegerse de las chispas
de la soldadura.
• Deberán colocarse sistemas que controlen las chispas.
TRABAJOS EN CALIENTE EN ESPACIOS
CONFINADOS
El acceso a un espacio confinado es considerado como
una actividad peligrosa.
El índice de fatalidades asociadas con el acceso a espacios
confinados es alto comparado con las lesiones resultantes
de otras actividades.

Factores principales que contribuyen a fatalidades son:

- Falta de conocimiento, por parte del usuario, que el


ingreso a espacios confinados, puede poner su vida
en peligro.

- Las labores de rescate son realizadas


frecuentemente por personas no entrenadas, que
inconscientes del riesgo involucrado, se convierten
ellos mismos en estadísticas.

Es importante la comprensión de los procedimientos de


acceso a espacios confinados para que convertirnos en
estadística.
Antecedentes
• Periódico La Jornada
Jueves 11 de abril de 2013, p. 40:
• Muerte de 7 trabajadores (4 contratistas y 3 empleados de Modelo al intentar
rescatar a los contratistas) al realizar limpieza en una cisterna de tuberías de
servicios.
• Uno de los trabajadores presentes al momento del accidente aseguró que el
lugar donde ocurrió la tragedia no tenía tapa, por lo que no se explican cómo
es que dicen que se quedaron sin oxígeno .
• Los trabajadores describen el área confinada, donde fallecieron las siete
personas, como un lugar cerrado por el que pasan muchos tubos: “Ese
espacio no es usado para contener agua. Es un túnel largo y alto, donde hay
tuberías de agua y otras cosas que utilizan para la producción.
Definiciones
NOM-033-STPS-2015

ESPACIO ESPACIO ESPACIO ESPACIO


CONFINADO CONFINADO CONFINADO CONFINADO
El lugar sin En el que una o Con medios Que no está
ventilación más personas limitados o diseñado para
natural, o con puedan restringidos para ser ocupado en
ventilación desempeñar una su acceso o forma continua.
natural determinada salida.
deficiente. tarea en su
interior.
Se consideran espacios confinados

Zanjas Reactores
Chimeneas Tanques
Calderas Quemadores
Depósitos Tubos
Silos Ductos
Bóvedas Alcantarillas
RIESGOS
Son generados por las condiciones
especiales en que se ejecuta el
trabajo.

Atmosféricos

• Deficiencia de Oxígeno (< 19.5 % )


Atmósfera asfixiante
Físicos
• Exceso de Oxígeno (> 23.5 % ) 1. Ruido;
Atmósfera inflamable 2. Iluminación;
• Gases o Vapores Inflamables 3. Vibraciones, y
(Incendio o explosión)
4. Condiciones
• Gases o Sustancias tóxicas térmicas elevadas o
abatidas;
RIESGOS

• Los riesgos por agentes biológicos


• Los riesgos mecánicos, eléctricos o
neumáticos;
• La realización de trabajos en
altura;
• Riesgo de hundimiento o
inmersión
“ATMOSFERA PELIGROSA”
Aquella que puede exponer a una persona a riesgo de muerte, incapacidad,
deterioro de la capacidad de auto-rescate, lesión o enfermedad grave por
alguna de las siguientes causas:
Concentración de
Partículas cualquier O cualquier otra
Gases, vapores o Concentración de
combustibles en el sustancia química condición
nieblas oxígeno en el aire
aire en una peligrosa por atmosférica que
inflamables por por debajo del
concentración que arriba del nivel de constituye un
arriba del 10% del 19.5% o por arriba
pueda representar acción, conforme peligro inmediato
límite inferior de del 23.5% en
riesgo de incendio a lo previsto por la para la vida o la
inflamabilidad; volumen;
o explosión; NOM-010-STPS- salud
1999
Atmósfera asfixiante
Fuga de
Cuando el oxígeno contenido en el aire gases
dentro del espacio confinado es menor a
19.5% en volumen

• El oxígeno puede ser consumido por


combustión, oxidación, reacciones
secundarias y otros procesos naturales o
artificiales
• El número de personas, el tiempo que
permanezcan en el interior, así como la
actividad desempeñada afectarán el nivel Oxígeno al
de oxígeno 19,5 %
• El oxígeno puede ser desplazado por LA DEFICIENCIA DE OXÍGENO
otros gases INICIALMENTE PUEDE PRODUCIR
• La falta de oxígeno puede causar la SENSACIÓN DE FELICIDAD O BIENESTAR
(EUFORIA), Y LA PERSONA SE OLVIDA QUE
muerte o daños cerebrales
SE ENCUENTRA EN “PELIGRO”
Efectos potenciales de atmósferas con
deficiencia de oxígeno
OXÍGENO
EFECTOS Y SÍNTOMAS A PRESIÓN ATMOSFÉRICA
% EN VOLUMEN

19,5 % NIVEL MÍNIMO PERMISIBLE DE OXÍGENO

15 – 19% DECRECE LA HABILIDAD PARA TRABAJAR ARDUAMENTE

LA RESPIRACIÓN AUMENTA CON EL TRABAJO, SE ACELERA EL PULSO Y SE AFECTA


12 – 14%
LA COORDINACIÓN, PERCEPCIÓN O JUICIO

10 – 12% INCREMENTA LA TASA DE RESPIRACIÓN, JUICIO POBRE Y LABIOS AZULES (CIANOSIS)

PÉRDIDA MENTAL, DESMAYO, PÉRDIDA DEL CONOCIMIENTO, ROSTRO PÁLIDO Y


8 – 10%
LABIOS AZULES
6 – 8% 8 MIN. 100% FATAL, 6 MIN. 50% FATAL, 4 – 5 MIN. SE RECUPERAN CON TRATAMIENTO

4 – 6% COMA EN 40 SEGUNDOS, CONVULSIONES, CESA LA RESPIRACIÓN, MUERTE


Peligros Atmosféricos
Enriquecimiento de oxígeno

% OXÍGENO EFECTOS
Más de 26.0% Riesgo importante de incendio
y explosión
23.5 Enriquecimiento de oxigeno,
peligro de incendio.
23.5 Concentración Normal en el
aire.
Mezcla Aire y Gas combustible
Presencia de gases y vapores inflamables

Si la mezcla de gas
EXPLOSIVA
es < LEL, la ignición
no es posible porque
la mezcla es
demasiado pobre
para arder. No hay
suficiente gas
combustible en el Si la mezcla es > UEL, la ignición no es
aire. posible porque la mezcla será demasiado
"rica“. Tiene mucho gas combustible y no
suficiente aire.

Lower Explosion
Limit
MEZCLA Upper Explosion Limit
INFLAMABLE
Rangos comunes de inflamabilidad

GASOLINA
1.4% 7.6%

METANO

5.3% 15%

H2S
4.3% 46%

0% 100%

78
Permiso escrito para ingreso a espacios
confinados
El permiso establece las precauciones necesarias, monitoreo de gas, aislamientos, los
procedimientos de entrada requeridos, así como el trabajo a ejecutar para controlar todos los
riesgos de daños a la salud o de lesiones del personal que efectúe el trabajo dentro del espacio
confinado.

PELIGRO
Espacio confinado

Para realizar trabajos en RO


G
espacios confinados se PELI

requiere de un Permiso PELIGRO


escrito PELIG
RO
Objetivos del permiso
Garantizar la integridad física de los trabajadores.
Especificar las medidas que se deben aplicar: aislamiento de
equipo, uso del equipo de protección personal y otros.
Detectar y controlar los riesgos potenciales de cada actividad y
tarea.
Asegurar que el trabajo esté autorizado antes de iniciarlo.
Asegurar que los supervisores estén conscientes de las
actividades de trabajo a desarrollar en sus áreas de
responsabilidad.
Proporcionar un procedimiento formal para suspender el trabajo
antes de terminarlo o cuando éste continua después del final del
día o cuando los signatarios del permiso cambiaron.
Asegurar que se hayan cumplido con todos los procedimientos.
¿Por qué ocurren muertes en espacios
confinados?

• INGRESARON A UN ESPACIO CONFINADO


DESCONOCIENDO LOS RIESGOS

• CONFIARON EN SUS SENTIDOS


QEP
• SUBESTIMARON EL PELIGRO D

• NO TUVIERON VIGILANCIA PERMANENTE


• INTENTARON RESCATAR A OTROS
COMPAÑEROS
Procedimientos de Trabajo
1. Planificar la tarea y evaluar los riesgos

• El Supervisor del trabajo coordina con las


personas involucradas para le emisión del
Permiso de Trabajo.

• Se toman las medidas de control, como por


ejemplo: accesos y salidas, iluminación,
ventilación, riesgos eléctricos, disposición de
medios de rescate, disposición de equipos
certificados a prueba de explosión y
herramientas antichispas, etc.
Procedimientos de Trabajo
2. Aislar el área de trabajo

Evitar riesgos que puedan venir de zonas o


sistemas adyacentes, cerrando válvulas,
parando equipos, cortando el fluido
eléctrico.

Antes del ingreso se debe verificar el bloqueo de las fuentes de energía que pudieran afectar a
los trabajadores ingresantes de acuerdo al Procedimiento de Bloqueo y Señalización.
Procedimientos de Trabajo
3. Limpiar y ventilar

Limpiar con agua y vapor.

Retirar los productos químicos


peligrosos, dejar abierta la
entrada hasta conseguir una
ventilación suficiente o forzar
mecánicamente la salida de gases
antes de ingresar al espacio
confinado.
Ventilación Adecuada - Peligros
Aire Fresco
Si las concentraciones
estan altas, hay que Aire
AireFresco
Frescoeses
ventilar bombeado
bombeadodentro
dentrodel
del
??
el espacio para espacio
espacio
removerlas Para
Paradiluir
diluiryyremover
remover
Antes de entrar, contaminantes
contaminantes
O2 ??
YYsuplir oxigeno..
suplir oxigeno..
??
O2
?? O2
O2
Recuerde, la ventilación debe ser
continua durante la entrada!
Ventilar el Espacio

• Use Ventilación Mecánica


• Abanicos
• Ventilación forzada
• Ventilar a razón de por lo menos 4 volumenes por hora
• Espacios grandes requieren más ventilación
• Asegurese que el aire suplido no esta contaminado
• Ventilación por aire suplido debe ser de aire fresco no
contaminado con inflamables, tóxinas, etc.
Ventilación

• Primera opción para corregir problemas.


• Estar pendiente de los peligros que se quieren corregir en el espacio
confinado.
• Asegurarse que el aire que esta entrando es aire fresco.
• Mantener ventilación continua cuando sea posible.
• Tomar muestras del espacio antes de entrar, cuando haya salido y vuelva a
entrar.
Procedimientos de Trabajo
4. Conocer el peligro: Monitoreo de la
atmósfera interior

Exámenes atmosféricos serán


realizados:

Antes de ingresar al espacio


confinado.
Después de una adecuada limpieza
y ventilación (si la ventilación es
necesaria).
Periódicamente cuando se esté
realizando la tarea.
Con mayor frecuencia si las
condiciones así lo requieren.
Monitor de Gases
Procedimientos de Trabajo
4. Conocer el peligro: Monitoreo de la
atmósfera interior
Una persona entrenada y autorizada
realizará el monitoreo de la atmósfera
interior, midiendo:

Contenido de oxígeno:
No menos de 19.5% ni más de
23.5%.
Gases y vapores inflamables:
0% del límite inferior de
explosividad (LEL).
Gases tóxicos: Empleado Certificado
De acuerdo al diseño y
operación del espacio
confinado.
Procedimientos de Trabajo

4. Conocer el peligro: Monitoreo de la


atmósfera interior
Aire
bueno

Verificar el aire en todos los niveles para


confirmar que el espacio entero es seguro.
Aire
Los resultados de los monitoreos deben ser pobre
registrados en el permiso. Si los resultados se
ajustan a los valores límite estándares, se
procederá con el inicio de los trabajos.
Aire
mortal
Procedimientos de Trabajo
5. Precauciones antes del ingreso

Antes de empezar el Supervisor de Trabajo debe verificar:

La eficiencia y el buen sistema de comunicación entre el Vigía y los


trabajadores en el interior del espacio confinado.
Arneses y líneas de vida.
Equipos de respiración.
Equipos contra incendios.
Equipos de rescate.
Procedimientos de Trabajo
5. Precauciones antes del ingreso

Verificar las medidas de


control aplicables.
Los valores de los gases
monitoreados en el espacio
confinado son iguales a los
medidos en el aire
atmosférico limpio.
Procedimientos de Trabajo
6. Funciones del Vigía

Debe estar presente durante la ejecución del


trabajo y permanecer fuera del espacio
confinado.
Controlar el ingreso y salida del personal, y
mantener contacto permanente con el
personal dentro del espacio confinado.
Tener disponible comunicación radial.
Procedimientos de Trabajo
6. Funciones del Vigía

El Vigía deberá indicar evacuar al personal


del espacio confinado si:

No puede permanecer como


Observador y no tiene quien pueda
reemplazarlo.
Se producen cambios en las
condiciones en el interior o fuera del
espacio que incremente el peligro o
alarma de evacuación general.
Equipos de Protección Personal
Los trabajadores deben tener a su
disposición Equipos de Protección
Personal adecuados, en buenas
condiciones y ser instruidos sobre su
correcto uso. Pueden ser :
-Arnés y Línea de vida
-Respirador
Equipos de Protección Personal
PURIFICADORES DE AIRE
No se permiten respiradores purificadores, es decir, respiradores
purificadores que emplean cartuchos filtrantes contra vapores o
partículas.

¡No se aprueban en Atmosferas deficientes de


oxigeno!
Se debe poner los respiradores en la nivel de acción de 10
ppm de gas sulfhídrico.

Respirador de manguera Una cascada de aire


Respirador autónomo de aire junto con un comprimido en cilindros
cilindro de escape
SCBA, ARA, o ERA.

Capacidades de los cilindros de respiradores


autónomo:
• Un cilindro que se marca como 30 min.
suministra 45 ft3 = 22.5 min.
• Un cilindro de 45 minutos suministra 66 ft3 =
33 minutos.* .
• Presión de 2,216 psi. Con duración de 30
min.
• Presión de 4,500 psi con duración de 30, 45 y
60 min.
Los SCBA, ARA, o ERA, de escape.
Capacidades de los cilindros de respiradores autónomo:
• Presión de 2,216 psi. Con duración de 5, 10 y 15 min.
Componentes de un sistema de
cascada.
1. Compresor de aire grado “D” eléctrico o de
combustión interna.

2. Rack`s de almacenamiento.

3. Reguladores de presión.

4. Manifold`s distribuidores de aire.

5. Mangueras de alta presión.

6. Mangueras de baja presión.

7. Sistema de carga y recarga de rack`s.

8. Ensamble de recarga de los SCBA.


Componentes de un sistema de
cascada.
Consumo de aire por usuario:
• 120 ft3 por hora por persona
• Cilindro de 2400 psi suministra
300 ft3 ; cilindro de 4500 psi =
330 ft3
• Un cilindro de 2400 psi
suministra hacia 1¼ horas por
dos usuarios.
Procedimiento de Rescate y
Emergencia
Tres opciones para el Rescate

1. Hacer arreglos con


servicios de rescate externos.

2. Hacer arreglos para que los


propios empleados de la
facilida hagan el rescate.

3. Proveer para hacer rescate


sin entrar al espacio
Rescate de Emergencia
Se tendrán maneras de
rescate disponibles
Para el atender en el
caso que haya
que rescatar
un entrante.
•Número de
Emergencia
•Rescatadores
disponibles
•Equipo para rescate
Entrada a Espacio Confinado
El
Elayudante
ayudantetratará
tratarádede
remover
removeralalentrante
entrantedel
del
espacio
espacioconfinado
confinadousando
usando
tripodes,
tripodes,grúas
grúasyylíneas
líneasdede
rescate
rescate
Ayudantes
AyudantesNONOENTRAN
ENTRANAL AL
ESPACIO
ESPACIOCONFINADO.
CONFINADO.
SOLO
SOLOPERSONAL
PERSONALDE DE
RESCATE
RESCATEADIESTRADO
ADIESTRADOYY
CON
CONEL ELEQUIPO
EQUIPO
ADECUADO
ADECUADOHARAN HARANEL EL
RESCATE
RESCATE
Rescate en Espacios Confinados

Se debe proveer mecanismo


para sacar una persona en
caso de emergencia o para
entrar equipo.
Tripodes con grua,
líneas, y arnes de cuerpo
completo son usados en
emergencias.
Escaleras pueden ser usadas
para entrada y salida
ordinaria del espacio.
Letrero de Alerta

PELIGRO Coloque letreros de alerta


Apertura en el piso
Mantengase alejado !
donde los peatones puedan
verlos.
Los letreros deben decir
el peligro y la acción
requerida
Permiso de Entrada de Contratistas

• Contratistas deben ser informados de los peligros en el espacio


confinado
• Los contratistas seguiran su propio procedimiento de entrada a
espacios confinados y usarán su propio permiso de entrada
• Los contratistas tendrán su propio ayudante
• Los contratistas harán sus propias pruebas de aire
• Revisarán el proceso de entrada luego terminar el trabajo.
Notificacion
 En el momento que un
límite se excede, no
importa la razón, todo el
personal se saldrá
inmediatamente del
espacio, y nadie podrá
entrar hasta que las
condiciones atmósfericas
regresen a niveles seguros.
Para la protección de la cara y en particular,
de los ojos de la radiación visible, UV y No
Ionizante, generada por los procesos de
soldadura eléctrica y soldadura a gas
(autógena u oxiacetilénica) se debe tener en
cuenta:

• Radiación UV: la soldadura produce radiación en


todas las longitudes de onda de UV (100 a
400nm).La exposición causa desde inflamación
hasta daño ocular permanente y cáncer de piel.
• Luz visible: el arco genera una luz visible muy
intensa. Particularmente las zonas azules del
espectro visible cercanos al UV y las rojas
cercanas al IR atraviesan la córnea y el cristalino
provocando un efecto altamente encandilante
que, a largo plazo, pueden alterar la sensibilidad
de la retina.
• Radiación No Ionizante: genera calor.
Exposiciones prolongadas causan una gradual e
irreversible opacidad del cristalino (cataratas) y
deterioro de la retina.
Protección Soldadura
Los riesgos a la salud generados por los
procesos de soldadura se pueden resumir
en:
Quemaduras producidas por la radiación
ultravioleta (UV) e infrarroja (IR).
Impacto de partículas.
Respiración de partículas y gases tóxicos.
Ruido.
 MONJA Y GAFAS
EPP ESPECIFICO DE
 MASCARILLA PARA HUMOS METALICOS
SOLDADOR
 CARETA PARA SOLDADURA

 GUANTES RESISTENTES A TEMPERATURAS

 PETO O MANDIL DE CUERO

 CAMISOLA DE CUERO O MEZCLILLA Y POLAINAS

 BOTAS CON PUNTERA REFORZADA Y DIELECTRICAS


Cómo seleccionar su mascarilla

• Identificar claramente la naturaleza y severidad de los riesgos


• presentes en cada ámbito de trabajo.
• Tipo y concentración del contaminante. Calidad del aire respirable.
• Eficiencia de la filtración necesaria.
• Necesidad de respiración asistida (resistencia a la respiración).
• Ubicación del ambiente contaminado respecto de una fuente de aire respirable.
• Conformidad del trabajador con el protector utilizado.
• Perfecto sello del protector a la cara del usuario.
• Recambio del elemento filtrante.
Código de Colores
El National Institute for Occupational Safety and Health de EEUU establece una
clasificación para cartuchos en función del contaminante que retienen (se indica
con 2 caracteres alfabéticos en el cartucho) y un color.
MASCARILLAS ESPECIFICAS PARA
SOLDADURA
COMBINACIONES DEL EQUIPO SUMINISTRADOR
DE AIRE Y LA CARETA DE SOLDADOR
Tipos de Protección para el Soldador
Básicamente, consiste en una máscara opaca a la radiación
provista de visor reducido con la capacidad de absorber
(“filtrar”) la radiación emitida por los procesos de soldadura.

Hay dos tipos: 1. Pasiva


• El visor es un vidrio mineral que por su composición tiene
la propiedad de absorber la radiación UV e IR.
• Vienen denominados por su grado de sombra: DIN
(Europa) o SHADE (USA).
• Dependiendo del método de soldadura y la energía
involucrada se define el grado de sombra necesario. A
mayor energía presente en la soldadura mayor grado de
sombra será necesario.
GUÍA DE NÚMEROS DE TONOS DE
LENTES
GUÍA DE NÚMEROS DE TONOS DE
LENTES
Tipos de Protección para el
Soldador
2. Activa (automática o fotosensible)

 La máscara se activa automáticamente al detectar el arco de


soldadura.
 El visor completo es un dispositivo electrónico fotosensible de
tecnología LCD que en ausencia de arco de soldadura se
comporta como un filtro de baja protección (por ejemplo, DIN 4).
 Cuando se “dispara” el arco de soldadura el visor lo detecta y
se oscurece automáticamente al grado de sombra seleccionado.
 Las máscaras de soldar fotosensibles normalmente pueden
regular su grado de sombra entre 9 y 13.
 Es importante tener en claro que los procesos de soldadura son
muy agresivos y siempre hay emisión de radiación nociva. Por
tal razón, la exposición del trabajador sin protección no
constituye un riesgo potencial sino un daño seguro a su salud.
La protección facial, se
complementa con la de
vestimenta para el soldador, la
cual incluye capucha o monja,
delantal y polainas.
TALLER: Seleccione que es correcto y que es
incorrecto.
SUPERFICIES HUMEDAS GENERACIÓN DE HUMOS SUSTANCIAS INFLAMABLES

CHOQUE ELECTRICO EXTRACTOR INCENDIO O EXPLOSIÓN


MEDIDAS DE
PREVENCIÓN
1. Antes de iniciar la actividad
realice una inspección completa
de los elementos de protección
personal los equipos de
soldadura, los elementos
auxiliares que va a utilizar y la
zona de trabajo designada para la
actividad.
2.Verifique que la operación de
soldadura se realice en un lugar
con suficiente ventilación, realice
bloqueo de corrientes de aire
que perjudiquen la estabilidad
del arco, utilice sistema de
ventilación forzada de ser
necesario.

3. Señalice el área de trabajo.


4. Utilice ropa apropiada para trabajar
con soldadura:

•Ajustada y cómoda,
•Resistente a la temperatura y al fuego.
•Sin agujeros o remiendos
•Limpia de grasas y aceites.
•Camisa de mangas largas.
•Pantalones de bota larga
• Guantes de carnaza.
•Delantal de carnaza o cuero.
• Polainas, zapatos o botas aislantes
para protegerse de corrientes
eléctricas, chispas y salpicaduras
calientes.
5. Utilice casco de soldar homologado
equipado con un visor filtrante de
grado apropiado, diseñado para
soldadura, dotado de placas de
filtración para protegerse de los rayos
infrarrojos, ultravioleta y de la
radiación visible, minimizando de igual
forma la inhalación de humos en la
zona de respiración. Evite los
destellos producidos al aplicar la
soldadura, mantenga la cabeza
alejada del lugar de aplicación.
6. Utilice los EPP y verifique
que los utilice todo el
personal que participa en la
actividad.
•Si trabajan otras personas
en el área, asegúrese de que
hayan sido avisadas y estén
protegidas contra los arcos,
humos, chispas y otros
peligros relacionados con la
soldadura.
7. Utilice elementos de trabajo convenientemente aislado
(cables, tenazas, porta electrodos deben ir recubiertos de
aislante), así como seco y libre de grasas y aceite.

8. Verifique que los cables de soldadura permanezcan


alejados de los cables eléctricos

9. Ubíquese sobre un tapete de caucho o madera seca o


cualquier material aislante eléctrico que lo separe del suelo
.

10. Séquese las manos y colóquese los guantes secos


antes de cambiar los electrodos.

11. Suspenda cualquier actividad si encuentra el porta


electrodos defectuoso, cables sueltos y las tenazas o
los aislantes dañados.

12. Retire del área de trabajo los líquidos y elementos


que sean posibles fuentes generadoras de ignición.
13. Identifique el equipo de trabajo, materiales que va a
utilizar y material a soldar para determinar si tiene o no algún
revestimiento inflamable.

14. Verifique la existencia y estado de los extintores en el


área de trabajo.

15. Verifique el estado de los interruptores de los equipos


eléctricos que sean de fácil acceso para conectar y
desconectar.
16. Verifique puesta a tierra de los
equipos eléctricos.

17. Desconecte los equipos de la


energía eléctrica siempre que
suspenda la actividad

18. Ubique las cajas de los


instrumentos de soldadura en el
piso, evite enrollar los cables del
electrodo.
19. Utilice una base solida para soldar.

20. Vigile el área durante y después de la soldadura


para asegurarse de que no haya residuos de
electrodos calientes, ni chispas encendidas que
puedan causar un incendio.

21. Deposite todos los residuos y despuntes de


electrodos en un recipiente de desechos adecuado
para evitar incendios y humos
.
22. Para realizar trabajos con
soldadura en lugares cerrados así
como contenedores, silos, barriles o
tanques en que hayan almacenado
materiales combustibles asegúrese
que se hallan tomado las medidas
adecuadas de seguridad para
evitar accidentes.
23. Para realizar trabajos de
soldadura expuestos a trabajos
en altura utilice los EPP, arnés
de cuerpo completo, casco con
barbiquejo, escaleras,
andamios plataformas de
seguridad.
24. Realice inspección
periódica de material,
equipos, cables,
conexiones,
interruptores, porta
electrodos del equipo
de soldadura, realice
limpieza de los equipos
eléctricos utilizando
aire comprimido para
evitar acumulación de
polvo en la carcasa.
25. Al utilizar soldadura oxicorte, tenga en cuenta los siguientes
aspectos:

• Verificar estado de válvulas y mangueras


•. Las válvulas deben ser purgadas para arrastrar toda materia
extraña que pueda dañar el reductor.
•Si se presentan dificultades con la válvula se debe devolver el
cilindro antes de ponerlo en servicio. Evite intentar repararlas.
• Utilice agua jabonosa para verificar que las mangueras de gas
no tengan escapes.
•Los cilindros de gases combustibles especialmente los de
hidrogeno deben ser utilizados por personal especializado.
•Abrir valvular y reguladores con lentitud.
• Marcar y aislar cilindros que tengan escape de gas.
• Señalice los lugares de almacenamiento
( no fumar).
•Evite caídas de los cilindros al manipularlos o transportarlos
26. Para almacenar los cilindros de
soldadura oxiacetilénica tenga en cuenta.

• Ubicar los cilindros lejos del calor,


fuentes e ignición y materiales altamente
combustibles.

• Ubique los cilindros en forma vertical en


áreas ventiladas y secas.

•Asegure los cilindros en carretillas


utilizando cadenas para evitar que se
caigan.

• Separe los cilindros de oxigeno de los de


gas combustible o material combustible,
especialmente grasas y aceites.
CONTROL
DE CHISPAS
Las chispas provenientes de los
procesos de soldaduras
pueden alcanzar distancias
considerable.
• Soldadura de Arco
• Soldadura de Oxiacetilénica
• Corte
• Esmerilado
• Samblasteo
• Fricción de metales
(martillo)
Use pantallas protectoras para el control de
chipas, la emisión de radiación y rayos UV
Si la configuración del área no le permite usar una pantalla de
protección, verifique que no existan materiales inflamables a
menos de 10m.
GRACIAS

RECUERDE:

UN TRABAJO HECHO CON


SEGURIDAD ES UN TRABAJO
BIEN HECHO.

También podría gustarte