Está en la página 1de 70

FLEXIROC D50-65

Capacitación para el conocimiento del sistema y la


solución de problemas
4. Sistema de control

Servicios de Minería y Excavación de roca

SOLO PARA USO INTERNO


2

RESPONSABILIDADES

Este material solo puede ser tratado como material de capacitación.

La información proporcionada en este material de capacitación no remplaza las


instrucciones o información proporcionada en los manuales de instrucción de Atlas
Copco, manuales de seguridad o manuales del vendedor.

Numero de partes, esquemas y especificaciones tales como la presión, medidas y peso


serán tratadas con sólo el propósito de ejemplificar para la capacitación.
Siempre consulte el manual de instrucciones dado con su producto para especificaciones
e información de mantenimiento.

La informacion de los proveedores es unicamente para fines ilustrativos, utiliza siempre


los manuales de los proveeedores o la pagina web para mas detalles.
3

4. SISTEMA DE CONTROL
Agenda del curso
1. Introducción Preguntas que debes responder después del capítulo:

2. Seguridad

3. Aplicación y Operación  ¿Cuáles son los componentes principales?


 ¿Dónde están localizados los componentes principales en la
máquina?
4. Control system  ¿Cuál es la función de los componentes principales?
 ¿Cómo funciona el sistema de control?
5. Sistema Hidráulico  ¿Cuáles componentes del RCS son clasificados como
opcionales?
6. Sistema Eléctrico  ¿Cómo se cargan los parámetros?
 ¿Cómo se usan las pantallas de navegación?
 ¿Qué hace cada ajuste en el menú de RCS?
7. Aire y agua
¿Cómo ajustar los valores?
¿Cómo calibrar el sistema?
8. Chasis  ¿Cuáles son los métodos para la solución de problemas?
¿Cuáles son los problemas típicos y las maneras de
9. Funciones manejarlos?

10. Mantenimiento

11. Solucuón analítica de


problemas
4

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

D550, D551, D552,


D553 y D554

CPU 1, 2 y 3

1 2 3
Pantalla D501

D550

D554 D552

D551 D553
5

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Sensor D171
6

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo D550
D550

Drill lever

S453 S446B S446A S452

Verde Amarillo Palanca Presión Presión Avance


de de
H452 H446 perforació de rápido
impacto impacto
n
apagada alta alta
7

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo D551
D551

S111
S119 S113 S181 S187
S167
8

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo D552
D552

S17 S209
S130 S175 S180 S186
7
9

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo D553
D553

S260

S258 Avance a la Avance a


S259 izquierda la derecha

S174 S175
10

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo D554
D554

S445
S189
S448 S449
11

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS- Localización de componentes

Módulo 501

Dispositivo
de mirilla
Pantalla D169
D501

X1 X3 X2 X4
12

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS
1. Protección
2. CAN +, Rojo
¿Cómo funciona el Sistema? 3. CAN -, Negro
Pantalla 4. CAN H, Blanco
5. CAN L, Azul
̶ Suministro de energía X1
X2 Red CAN 2 y tapón final interno
Right Módulos
̶ X3 Red CAN 1 - D169 Dispositivo de
mirilla
̶ Tapón final X4 para red CAN 1 Right - D173 Brújula GPS
- D171 Inclinómetro
̶ Tapón de dirección X5
Left
̶ X6 Comunicación Pro com opcional

̶ X7 Cargar software y guardar Left


parámetros

Right

CAN bajo ≈ 2.4 V


CAN alta ≈ 2.6 V
Voltaje CAN Power 24 V
Tapón final = 120 Ω
13

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS - ¿Cómo funciona el sistema?
CAN System
14

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS - ¿Cómo funciona el sistema?

Sustitución de los módulos I / O


 Antes de montar los nuevos módulos I/ O, corregir la dirección y la velocidad de
comunicación CAN debe ajustarse de acuerdo a la tabla.

I/O Dirección Velocidad


de la
Comunicación
CAN

D550 1 3
D551 4 3
D552 6 3
D553 5 3
Dirección Velocidad del a D554 7 3
Comunicación CAN
15

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS - ¿Cómo funciona el sistema?

Señal CANBUS
 Configuración del cable

_
Can alta 2.6 V "ralentí”

23,8V

Can baja 2.4 V "ralentí"


+
16

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS - ¿Cómo funciona el sistema?

Señal – CAN baja y CAN alta

5v

Can alta

2,5v

Can baja

0v
17

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

0) Menú principal

5) Estadísticas

6) Sistema

7) Configuracion
18

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Niveles de acceso

Nivel de acceso del operador (OP)


• Sin código de acceso requerido.
• Proporcionar al operador un acceso de solo lectura a todas las pantallas.
• El operador puede ajustar pocos parámetros de operación, para su zona de confort.
• No se da acceso de escritura para cambiar las calibraciones de las salidas de las
máquinas.
Acceso a los servicios web (SE)
• Un Código de acceso es requerido para este nivel y no debe ser distribuido a personal que
no es de servicio.
• En el nivel de acceso SE todas las pantallas son visibles, pero sólo algunas de las
calibraciones a las máquinas se pueden cambiar. Se acceso a más pantallas para resolución
de problemas y ajuste de parámetros.
• Hacer cambios inapropiadamente puede ser perjudicial en muchos sentidos.
• El supervisor puede configurar ciertos parámetros de su agrado, y también puede ver las
pantallas de los actuadores y los parámetros que no están disponibles para el operador.
Nivel de Acceso Atlas Copco (AC)
• Este nivel de acceso se da al personal de CC de Atlas Copco y proporciona acceso a
niveles ligeramente superiores.
• Permite al técnico cambiar más parámetros en el equipo de perforación.
19

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema

b d c e a h
g

i
f

k l m j

a D550 nodo CAN h Módulo CPU3


b D551 nodo CAN i ECM Módulo de Control del Motor
c D552 nodo CAN j D171 Sensor de ángulo RSS
d D553 nodo CAN k D169 Vista/ dispositivo del objetivo
r D554 nodo CAN l D501 Pantalla VGA y módulo maestro
f Módulo CPU1 m D173 Brújula GPS
g Módulo CPU2
20

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
21

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
22

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
23

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
24

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
25

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
26

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
27

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
28

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
29

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
30

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
31

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
32

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
33

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
34

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
35

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
36

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Sistema
37

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Información del motor

El ECM controla y monitorea todos


los datos del motor y la información de
diagnóstico del motor diésel. Esta
información es enviada a través del
CPU2 de la pantalla, donde todos los
datos necesarios del motor pueden ser
vistos.

Barra de estado
Una alerta roja en la barra de estado significa que el problema es crítico, y el motor se
apagará automáticamente.

Una alerta amarilla significa que el motor necesita ser apagado manualmente, y la falla
necesita de ser revisada y se rectificada.
38

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Información del motor

Ejemplo
El código SPN 164 es de acuerdo con el manual CAT está relacionado con el sensor de
presión de inyección.
El código SPN indica que el componente está defectuoso.
Código FMI 02. Es de acuerdo al manual CAT, que el sensor no tiene señal.
39

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración

a) Selección del método de


medición de la longitud de
a
perforación
e
b f b) Intervalo de servicio, horas de
c g motor
d h c) Intervalo de servicio, horas de
percusión:
d) Intervalo de rutina para la
broca, longitud perforada
e) Selección de unidad
f) Ajuste del reloj
g) Luz trasera / Contraste
h) Inicio de sesión para el ajuste
de parámetros
40

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Ajuste del reloj

a) Pulse Enter, ajuste con las teclas de flecha


y confirme con Enter.
b) Seleccione con las flechas la sección de la
fecha, ajustar y confirmar con enter.

a b
41

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Luz y color de fondo

a) Ajuste de luz: Cuando es seleccionado el


botón de más (+), la iluminación de fondo se
incrementa cuando se pulsa ENTER. Cuando se
a selecciona el botón de menos (-), la iluminación
de fondo se reduce cuando se pulsa Enter.
b
b) Color de fondo: Cuando se selecciona este
botón, el color de fondo cambia entre blanco y
gris cuando se presiona Enter.
42

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Acceso

Uso del código: teclee el Código de AC y pulse Enter (Sólo para


usuarios de Atlas Copco)
43

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Acceso
a) Calibración del sensor
b) Calibración del sensor de
Longitud
a e
b f c) Configuración del equipo
c g
d h
d) Establecer el intervalo de
servicio y reportes de servicio.
e) Ajustes para el acero de
perforación
f) Calibración del receptor láser
g) Versión
h) Los menús de servicio
44

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Calibración del sensor

a) Ángulo de descarga
b) Oscilación del avance
a
b c) Objetivo
c
d
f
d) Balanceo del brazo
e
g
e) Posición de la silleta
f) Información de la velocidad de
la silleta
g) Brújula GPS o dispositivo de
mirilla
45

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Calibración del sensor de Longitud

a) Longitud desde el extremo del


taladro a B104. Pulse Enter,
a
ajuste con las teclas de flecha
y confirme con Enter.
b) Restablecer la posición de la
b c silleta
c) Selección de posición
automática del sensor

NOTA: Ver más información en el


capítulo instrumentos de Ángulo
en el manual del operador.
46

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración del equipo: Menú 1

a) Avance rápida en posiciones de paro


a f b) Brazo de agarre en rotación RHS
b
c g c) Corrientes en válvulas para traslado
d
d) Tipo de equipo
e h

e) Los ajustes de agua nebulizada


f) Pulsos de limpieza en DCT
f) Pulsos HECL
g) Gato hidráulico, sensor
47

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de posiciones de paro


rápido del avance

a) Detener posición hacia el frente - por encima


del acero de perforación/Horquilla de mesa
b) Posición de parada para desenroscar las
barras de perforación / tubos
a c) Posición de parada para desenrosque de la
b máquina perforadora / unidad de rotación
c d) Posición de parada hacia atrás - facilita la
ed posibilidad para mover las barras de
perforación / tuberías sin la máquina de
perforación / unidad de rotación dejada en el
camino
e) Posición de parada para la silleta
48

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de las corrientes de válvulas


para el traslado

a) Al frente izquierda
b) Hacia atrás izquierda
c) Al frente derecha
d) Hacia atrás derecha
49

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración del tipo de equipo

Activar selección usando Enter,


seleccione con las teclas de
flecha y salga utilizando Enter.
50

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de pulsos de limpieza DCT

a) Tiempo de pulso

a
b) Pulsos / minuto
b

c c) Tiempo extendido - El tiempo


para continuar la limpieza
después de que se detuvo la
perforadora.
51

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de pulsos HECL

a) Tiempo de pulso
a

b b) Pulsos / minuto
c
c) Tiempo extendido
52

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración del agua nebulizada

1. Despresurizado con la bomba


Orión
2. Tanque a presión
3. Despresurizado con la bomba
Dynaset
4. Sensor puesto en sistema
despresurizado
5. Min / max para la bomba Dynaset
53

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Rotación del brazo de pinza del RHS

a) Rotación del brazo de pinza del


RHS, tiempo de retardo, B119
a
sensor de parada
54

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Gato hidráulico

Estado del gato hidráulico y


de los sensores.

Seleccionar / deseleccionar con tecla


Enter
55

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de los equipos: Menú 2

a) Seguros
a d b) Modo de emergencia
b
c e c) Sensor de válvula de cierre de
aceite
d) Ventiladores de enfriamiento
e) Network (No se utiliza)
56

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de los equipos: Menú 2

Seguros
• Desactivar los imanes que
sujetan la palanca de
perforación cuando el tiempo
se ha agotado..
57

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de los equipos: Menú 2

Modo de emergencia
• Posibilidad de desactivar los
sensores del compresor en
caso de mal funcionamiento.
58

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de los equipos: Menú 2

Ventiladores de enfriamiento
• Para obtener la máxima velocidad
comprobar el número de
revoluciones y la presión máxima
en los circuitos
59

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Menús de servicio

a) Seleccione el idioma
b) Modificar los datos
permanentes
c) Cargar / guardar parámetros
60

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de idioma

El cambio de idioma se realiza primero


pulsando Enter, luego seleccionamos el
idioma con las teclas de flecha y,
finalmente confirmamos con Enter.
61

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de los datos permanentes

a) Establecer el número total de horas de


percusión
b) Ajuste de longitud total perforación
c) Actualizar los botones

NOTA: Esto es para obtener los valores


correctos cuando por ejemplo se sustituye la
pantalla
62

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Guardar parámetros

Conectar el cable USB junto con la


memoria en el contacto X7 de la
pantalla.

Asegúrese de que la luz de la


memoria USB se enciende.

a) Para guardar los parámetros,


pulse Enter
b) Para cargar los parámetros, pulse
Enter
63

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Guardar parámetros

Cuando se han guardado los


parámetros, se muestran OK en un
cuadro, lo que indica que se ha
guardado correctamente.

Apague el sistema con la llave de


encendido.
64

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Cargar parámetros

Conecte el dispositivo USB al cable.


Asegúrese de que la unidad de
memoria USB se ilumine.

Pulse Enter, con el cursor en los


parámetros de carga. Se confirma
parámetros guardados con un
mensaje.

La descarga está completa.


Cuando se han cargado los parámetros, se muestran un OK
en un cuadro, lo que indica que se ha guardado
correctamente.
Apague el sistema con la llave de encendido.
65

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menús y configuración

Configuración de la longitud del acero de


perforación

Seleccione la longitud de la barra de


perforación con las teclas de flecha y
confirme con Enter.
a
También es posible establecer
longitudes del acero de perforación
manualmente mediante la selección de
una longitud (a) y luego el usuario
establece un valor en el cuadro que
aparece.
66

4. SISTEMA DE CONTROL
RCS – Menu y configuración

Ajuste del intervalo de mantenimiento y

los reportes de servicio

a) Reporte de que el servicio de acuerdo


con los intervalos de horas motor se ha
llevado a cabo.
b) Configure los intervalos de servicio de
acuerdo con las hora del motor.
c) Intervalo de servicio, horas del motor.
d) Reportes de que el servicio de acuerdo
con los intervalos de horas de
percusión se ha llevado a cabo.
e) Configure los intervalos de servicio de
acuerdo con las horas de percusión.
e f
a b c
d f) Intervalo de servicio, horas de
percusión.
67

4. SISTEMA DE CONTROL
Problemas típicos
Problema Razón Acción a realizar
a) Revisar el funcionamiento del sensor y
Posiciones de parada del El sensor B104 no puede reemplazar si es necesario.
b) Acomodar el sensor B104, y apretar los
avance rápido fuera de detectar la unidad de tornillos de soporte.
ajuste rotación c) Ajustar la calibración completa de las paradas
del avance rápido

El cilindro del gato se activa a) Activar el interruptor S209 para retraer


completamente el cilindro.
y el símbolo del cilindro se
El equipo no avanza visualiza siempre en la
b) Revisar el funcionamiento del sensor
B184 y reemplazar si es necesario.
pantalla.

a) Comprobar la posición de detección


La palanca de perforación no El sensor B118 no detecta del sensor y su funcionalidad, si está
magnetiza los brazos de transferencia. dañado entonces reemplazarlo.
b) Checar el arnés del sensor.

El sensor D171 no funciona a) Checar el tapón final


Los ángulos de inclinación b) Checar físicamente el sensor
o hay fallo en la c) Checar los arneses
no se muestran en la pantalla comunicación CAN

El posicionamiento no
a) Checar la bobina
funciona en modo de Falla en la válvula Y121B b) Checar el arnés
traslado
68

4. CONTROL SYSTEM
Ejercicios

 En la carpeta del Estudiante se


encuentran las preguntas del ejercicio de
este capítulo.
69

COMMITTED TO
SUSTAINABLE PRODUCTIVITY.

También podría gustarte