Está en la página 1de 46

Excavadora Dynamic Acera

(Minor Change)

3 - MECHATRONICS

1
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Sensor de la velocidad del motor (SE13)
1. Aspecto Dientes del
Aterramiento
Llave 22mm engranaje
M 16x1.5 Llave 19mm

Medir La frecuencia
en este punto

Tuerca de
2. Función:
traba
El SENSOR de velocidad del motor está ubicado Señal
Desconecte el sensor, medir la frecuencia a
en el volante del motor y es utilizado para detectar
través de los pins ubicados en el
las RPM del motor. Electricamente cuenta los
conector con el motor funcionando.
números de dientes que pasan en su frente. La
Como ajustar el sensor de velocidad:
señal es transmitida por el sensor.
a)Remueva el sensor para limpiar e
Esta señal es enviada para la CENTRALITA y es
inspecionar, no aplicar cualquier
mostrada en la pantalla del panel.
solvente como eter para limpiar
b)Con el motor apagado, instale el sensor en
(Cómo medir)
el alojamiento y apriete con las manos
1)Resistencia
hasta que el sensor toque en el volante
del motor.
2.3K Ω+-0,2K Ω Entonces, vuelva una vuelta y media.
La holgura entre el sensor y el volante debe
ser 2.3mm
b)Frecuencia RPM= 2.12 × 60 c) Apriete la tuerca de traba con un par de
nº de dentes 24.5 a 34.3 Nm ( 9,2 a 25,3 Lbs pés).
Frecuencia: Ralentí =2.12 Khz 2
Alta =4.76 Khz
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
MOTOR PASO PASO M-2

Conector
del motor

FUNCIÓN DEL MOTOR DE PASO:


>Controlar la rotación del motor térmico Conector del
según el modo de trabajo.
>Controlar la rotación del motor térmico Interruptor
según la posición del potenciómetro acelerador. de limite
>Función auto aceleración ( Auto Idle).
3
>Función parada del motor térmico.
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
MOTOR PASO PASO M-2

Placa de identificación

inicia 1.6v
y va hasta 10.6v
y permanece
inicia 1.6v
y va hasta 10.6v DIAGRAMA DE LA CONECCIÓN (ACELERA)
e retorna Marrón Rojo
(DESACELERA)

Intensidad de corriente
en las bobinas A e B =1.4A
Naranja
Amarrillo

Conector del motor RESISTENCIA DE LA BOBINA


Conector del Interruptor de limite 6.6 4
Excavadora Dynamic Acera
Retentor (Minor
UnidadChange)
de redución
Motor MOTOR DE PASO-PASO (CONSTRUCIÓN INTERNA)
Eje de salída

Nº Color del cable Pin


1 Marrón A
2 Naranja A
Resalto
3 Rojo B
Interruptor 4 Amarrillo B
del limite
Bobina A
VERIFIQUE LA RESISTÊNCIA

Conector
del motor
Nº Color del cable Pin
5 Blanco Tierra

6 Rojo NA

Conector del Interruptor 7 Amarillo NC Bobina B5


de limite
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
FUNCIÓN DE PANTALLA DE AUTO DIAGNOSIS. (Minor change SK 160~480)
Nota: 1 - Referir al diagrama eléctrico sobre el número
del conectador, el número del perno,
Efectúa la auto diagnosis de las señales de mando de entrada el número del cab y el color del cable.
y salida de los sensores de presión y de las válvulas
proporcionales durante el funcionamiento de la máquina. Nota: 2 - Cuando se realiza la operación realese de la
Los fallos que resultan de la auto diagnosis son mostrados presión (modo ocultado),
en la pantalla del monitor. esta condición se indica en la pantalla.
*ROM=Read-Only- Memory
(Memória solamente para lectura, donde
Abajo se puede mirar los códigos de errores que aparecerán los datos puoden ser leidos, y no
automáticamente en la pantalla. alterados.

Nº Contenido Pantalla del monitor Conector No. Pin No. Cable No. Color del cable
1. MECHATRO
1 Avería Central Eletrónica CPU CN16-1 770 R
CONT. FAIL
2 Falta de comunicación 1.1 RECEIVE CN16-2 W
entre la Central y Painel ERROR 582
1.2 BAT
Avería relé batería CN15-24 700 WG
3 RELAY
ROM DATA ____ ____ ____
4 * Datos ROM A-1 CPU
FAILURE

6
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº Contenido Pantalla del monitor Conector No. Pin No. Cable No. Color del cable

Falho de ajuste de la A-2 MECHATRO ___ ___ ___


5 CPU
centralita SET. ERROR
Avería sensor de B-1 BOOM RAISE CN11-2 502 LgY
6 presión elevación pluma SENSOR CN11-1 SE-3
SE 952 BR

Avería sensor de B-2 BOOM LOWER CN11-5 503 LO


7 SE SENSOR BrW
presión descenso pluma CN11-6 SE-4 953
Avería sensor presión B-3 ARM IN CN11-8 504 PG
8 cerrar penetrador SE SENSOR SE-7 954 BrL
CN11-7
Avería sensor presión B-4 CN11-11 505 PL
9 ARM OUT
abrir penetrador SE CN11-12 SE-8 955 Gr
SENSOR
Avería sensor presión B-5 BUCKET DIG CN11-14 500
10 LgR
cerrar cuchara SE SENSOR CN11-13 SE-1 950 BrR
Avería sensor presión B-6 BUCKET DUMP CN11-17 501 LgW
11
abrir cuchara SE SENSOR CN11-18 SE-2 951 BL
Avería sensor presión B-7 SWING CN11-20 507 VG
12
rotación SE SENSOR CN11-19 SE-5 957 Br

13 Avería sensor presión B-9 TRAVEL(R) CN11-26 508 VY


SE SENSOR SE-9
translación derecha CN11-25 958 7
BY
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº Contenido Pantalla del monitor Conector No. Pin No. Cable No. Color del cable
Avería sensor presión B-10 TRAVEL (L) CN11-29 509 Sb
14 translación izquierda SE-10
SE SENSOR CN11-30 959 BG
C-1 CN12-4 915 YL
15 Avería sensor presión PUMP P1
SE
CN12-5 SE-22 515 V
bomba P1 SENSOR CN12-6 965 BrB
Avería sensor presión C-2 CN12-9 916 YR
16 PUMP P2 CN12-8 516 L
bomba P2 SE SE-23
SENSOR CN12-7 966 BrY
Avería válvula proporcional D-1 P1 BY-PASS CN 15-4 744 BP
17 PSV-D
corte by-pass P1 PSV PROPO-VALV. CN 15-5 745 PW
Avería válvula proporcional D2 P2 BY-PASS CN 15-6 PSV-B 740 BO
18 corte by-pass P2 PSV PROPO-VALV. CN 15-7 741 GrR
Avería válvula proporcional D3 TRAVEL CN 15-8
19 PSV-C 742 VR
translación retilínea CN 15-9
PSV PROPO-VALV. 743 GrB
Averia válvula proporcional D-6 CN 15-10
20 recirculación variable penetrador RECIRCULAT. PSV-A 746 BrG
PSV PROPO-VALV CN 15-11 747 YV
E-1 748
Avería válvula PUMP P1 CN 15-17 PSV-P1
VR
21 PROPO-VALV 749 GrG
proporcional bomba P1 PSV CN 15-18
Averia válvula E-2 PUMP P2 CN 15-19 8 VW
22 PSV-P2 750
proporcional bomba P2 PSV PROPO-VALV CN 15-20 751 GY
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Pantalla del monitor Conector No. Pin No. Cable No. Color delcable
Nº Contenido
F-1
23 Avería eletroválvula POWER BOOST
CN 15-23 SV-2 703 P
power boost SV SOLENOID
F-2
Averia electroválvula SWING BRAKE SV-1 701 V
24 SV CN 15-22
freno estacio. torreta SOLENOID
F-3
Avería electroválvula TWO-SPEED
25 2a. Velocidad translación CN 15-21 SV-3 702 LgB
SV SOLENOID
CN 15-1 771 G
Averia corriente G-1 STEP MOTOR B
26 CN 15-2 772
motor paso paso. M CURRENT-NG CN 15-15 773 R
CN 15-16 774 W
G-2 STEP MOTOR
27 Averia indicación punto
BG
arranque motor paso paso. M S/PT. ERROR CN 13-1 544

Averia sensor de G-3 E/G REV. CN 12-20


28 580 R
régime motor. RPM SENSOR CN 12-21 581 W

Averia acelerador H-1 ACELERATOR CN 12-1 917 BW


29 CN 12-2 517 P
potenciómetro POT POTENTIO
CN 12-3 967 WR

Espera liberación 32 DRAINING


30
PR
presión hidráulica HYD. PRESS
9
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Contenido Pantalla del monitor Conector No. Pin No. Cable No. Color del cable

Averia liberación 33 FAIL DRAIN ____ ____ ____
31
presión hidráulica PR HYD. PRESS

35 Averia Válvula D-11 PUMP P-1 CN 17-15 WV


proporional P1 I- translación PSV- E I- TRAVEL CN 17-16 GR

Averia Válvula D-12 PUMP P-2 CN 17-17 WL


36 CN 17-18 GR
proporional P2 I- translación PSV- E I- TRAVEL

10
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Batientes Suporte
Potenciómetro
Dial

Curva característica
tensión entre el pin 2 - 1 Diagrama elétrico

11=2.24KΩ
Resistencia máxima entre B/R
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

3.10 HISTÓRICO DEL DIAGNÓSTICO DE FALLAS


La falla detectada por el “self-diagnosis” es
memorizada en la computadora electrónica como un histórico
y es mostrada en la pantalla.

Como visualizar el histórico de fallas


1. Gire la llave del conmutador de encendido en ON
2. Presione el “buzzer stop” switch 5 veces en un tiempo menor
que 10 segundos.
3. El histórico de fallas aparecerá en la secuencia del mas viejo
para el reciente, conforme el cuadro en la próxima página.
12
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Horas que
aconteceu el error

4 - La computadora transmite la falla (una o varias) y la


hora del horómetro para la pantalla conforme se puede
mirar en el cuadro arriba.
• Las horas y hasta 3 errores son indicados en la pantalla
• Si existen mas de 3 fallas, son indicadas en grupos de 3
fallas durante 5 segundos. (Máximo de 60 fallas-20 páginas)

5- Para cambiar de página, use los botones “work mode


(up)” o “buzzer stop switch (down)”.
13
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Leyenda historia anomalias
Símbolo Relación Centralita A-1 AVERIA DADOS RO M
A A -2 FALLO LA REGULACIÓN EN LA CENTRALITA

B-1 SENSOR ELEVACIÓN PLUMA


B-2 SENSOR DESCENSO PLUMA
B-3 SENSOR ABRIR PENETRADOR
B Sensor de Baja presión B-4 SENSOR SERRAR PENETRADOR
B-5 SENSOR SERRAR CUCHARA
B-6 SENSOR ABRIR CUCHARA
B-7 SENSOR ROTACIÓN (DERECHA)
B-8 SENSOR ROTACIÓN (IZQUIERDA)
B-9 SENSOR TRANSLACIÓN ( DERECHA)
B-10 SENSOR TRANSLACIÓN (IZQUIERDA)

C Sensor alta presión C-1 SENSOR BOMBA P1 (SE-22)


(bomba hidráulica) C-2 SENSOR BOMBA P2 (SE-23)

D Válvula proporcional D-1 VÁLVULA PROPORCIONAL BYPASS P1


D-2 VÁLVULA PROPORCIONAL BYPASS P2
D-3 VÁLVULA PROPORCIONAL TRANSLACIÓN LÍNEA RETA
D-6 VÁLVULA PROPORCIONAL RECIRC. VARIÁVEL DO PLUMA
D-11 VÁLVULA PROPORCIONAL DESCARGA TRANSLACIÓN
D-12 VÁLVULA PROPORCIONAL DESCARGA IMPLEMIENTOS
D-13 SW. PRIORIDAD VÁLVULA - PROPORCIONAL

E Válvula proporcional E-1 VÁLVULA PROPORCIONAL BOMBA P1


(bomba hidráulica) E-2 VÁLVULA PROPORCIONAL BOMBA P2

F S V Eletroválvulas F-1 ELETROVÁLVULA POWER BOOST


(ON-OFF) F-2 ELETROVÁLVULA FRENO TORRETA
14
F-3 ELETROVÁLVULA CÁMBIO VELOCIDAD TRANSLACIÓN
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Continuación

G Acessorios G-1 CORRIENTE ALIMENTACIÓN MOTOR PASO-PASO


( motor) G-2 ERROR INDICACIÓN PUNTO MOTOR PASO-PASO
G-3 SENSOR REGIMEN MOTOR

H Relación
Potenciómetro H-1 ACELERADOR MANUAL (POTENCIÓMETRO)

I I-1 RELÉ DE LAS BATERIAS


Relé
I-2 RECEPCIÓN DE ERROR

SISTEMA MONITOR OK

NOTA: G-4 Y G-5 FUERON AGREGADOS RECIENTEMENTE

15
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

COMO CANCELAR LAS FALLAS DEL HISTÓRICO DE FALLAS

1 - Seleccione en la pantalla el modo histórico de fallas


2 - Presione simultáneamente los botones “work mode” y
“buzzer stop” por lo menos 10 segundos.
3 - Cuando las fallas son apagadas, el mensaje “NO ERROR”
es indicado en la pantalla.
4 - Gire la llave en “OFF”.

Nota: No es posible apagar fallas parcialmente, o sea, todas


las fallas son apagadas simultáneamente.

16
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
COMO MODIFICAR A MANO EL TIEMPO ACUMULABLE

Acción correctora
(Ejemplo de correción del método de tiempo acumulable del aceite del motor)
Proceso PROCEDIMIENTO OPERATIVO PANTALLA

A Poner la llave comutadora arranque en (ON) Monitor Aparece en pantalla y después de 5 seg.
OK cambia su reloj.
Apretar una vez el pulsador de cambio Apretar
B de pantalla en el tablero de control: 10:05 una vez 2150 RPM
la pantalla muestra el régimen motor.
La pantalla muestra el régimen motor
Apretar otra vez el pulsador de cambio Apretar 100 Hr AFT
C de pantalla: aparece en pantalla “tiempo 2150 RPM una vez E/G OIL CH
acumulable aceite motor”

Mantener apretado el pulsador de cambio


D 100 Hr AFT 100 Hr AFT 100 Hr AFT
de pantalla y soltarlo después de 3 a 10 seg.
E/G OIL CH FUEL FIL CH E/G OIL CH
para entrar en el modo de correcciones.
Apretando el pulsador de Modo de trabajo 100 Hr AFT El tiempo acumulable 101 Hr AFT
E aumenta el tiempo acumulable ( de horas E/G OIL CH E/G OIL CH
aumenta
en hora).
Apretando el pulsador de parada alarma 100 Hr AFT El tiempo acumulable 99 Hr AFT
F el tiempo acumulado disminui E/G OIL CH 17 CH
E/G OIL
disminuye
(de hora en hora)
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
COMO MODIFICAR MANUALMENTE O TEMPO ACUMULATIVO

Apretando outra vez el pulsador de cambio de pantalla


se memoriza el nuevo tiempo acumulable seleccionado;
G al mismo tiempo la pantalla muestra la función 99 Hr AFT Completar 100 Hr AFT
sucesiva: “tiempo acumulable filtro combustible”. En E/G OIL CH la corrección E/G FIL CH
este punto se puede modificar el “tiempo acumulable
filtro combustible” procediendo como se describe
arriba para el aceite del motor.

NOTAS
1- Si se aprieta el pulsador de cambio de pantalla efectuado el proceso D, se memoriza el
valor del tiempo acumulable registrado hasta ese momento y se pasa a la función sucesiva.
2- Para modificar el tiempo acumulable del filtro combustible, del filtro de aceite hidráulico y del
aceite hidráulico, respectivamente, repetir el procedimiento de D a G.
3- Al llegar a las 500h de trabajo la pantalla del monitor de control muestra la señal de aviso
para sustitución del aceite motor ( E/G OIL CH ). La alarma sonora no se activa.
( aparece el icono N0 29 ).
4- Para controlar el tiempo de trabajo del filtro de combustible, del filtro aceite hidráulico y del
aceite hidráulico, apretar el pulsador de cambio de pantalla porque para funciones no están
previstos; ni un señal de aviso en pantalla ni la alarma sonora.
5- El tiempo mostrado para el aceite hidráulico es de 4 cifras, para los otros tiempos es de 3 cifras.
# El tiempo mostrado en la pantalla puede poner a zero apretando al mismo tiempo el pulsador
18
MODE y el interruptor de parada alarma sonoro. )(
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Resistencia de la bobina
5,7 ohms
Rango de operación
52 grados 19
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

20
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

21
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

22
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Para los solenoides


proporcionales del
20 hasta el 25, es
normal una
MEAS 220mA 0P diferencia de
valores comp. y
meas. de hasta23
20%.
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

24
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

25
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

3.11 AJUSTES “A” Y “B” DE LA COMPUTADORA ELECTRÓNICA


(Ajuste de la aceleración - motor de paso)
Cuando la computadora necesita de ajustes
1 - Cuando la computadora es cambiada
2 - Cuando el gobernador del motor es cambiado
3 - Cuando el mensaje “ROM DATA FAILURE” es indicado en la
pantalla
4 - Cuando el mensaje “ROM DATA FAILURE and MECHATRO
SET ERROR” son indicados alternadamente en la pantalla.

26
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

PREPARACIÓN PARA LOS AJUSTES “A” Y “B”

1 - Caliente el motor térmico


2 - Apague el acondicionador de aire
3 - Apague el motor térmico

NOTA: Certifiquese de que el botón para la parada de


emergencia esté totalmente presionado para adentro. Si el
ajuste es hecho con el botón tirado para afuera, las
revoluciones del motor pueden no ser ajustadas
correctamente.
27
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Procedimiento
de ajuste
Ajuste “A”

Parada conforme la posición fijada por el acelerador

Automáticamente el gobernador
va hasta la posición (s)

Parado en la posición S

Llave de tuercas 13 mm x 14mm


Llave de tuercas 6 mm
Calibrador de holgura
28
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Automáticamente se mueve
el gobernador a la posición de
arranque(A)

Parado en la posición A

Se mueve de la posición (A) a la posición


ralentí, y despues automaticamente se
mueve hasta la posición de máxima
revoluciones (Hi).

Después de la
indicación “CPU
FINISH 0RPM”,
el procedimiento
de ajuste está
29
listo.
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

- FIN DEL AJUSTE (VERIFICANDO LAS REVOLUCIONES DEL MOTOR):

1 - Arranque el motor y eleve las revoluciones para el


máximo.
2 - Presione el botón “Scren-change” una vez para visualizar
las revoluciones en la pantalla.
3 - Con la función “auto accel” desactivada, cambie los modos
de trabajo y verifique en la pantalla si las revoluciones para
cada modo están correctas.
M/B - 2220 rpm (SK 210)
A - 1950 rpm (SK 210)
30
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

4 - Presione el botón “auto accel” para activar esta función. Con


el potenciómetro aún en el máximo, espere que se caigan las
revoluciones para 1050 rpm.
5 - Presione el botón “screen change” 4 veces para regresar con
las horas en la pantalla.

31
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Nota: Si aparece en la pantalla alguno de los mensajes abajo,


no es posible hacer el procedimiento de ajuste. Arregle el
problema y en seguida intente hacer el ajuste.
- CPU STEP 4 MEMORY / CPU CONDITION ERROR
- CPU MECHATRO CONT FAIL / CPU ROM DATE
- CPU ROM DATE FAILURE
En estos casos, chequear principalmente el sensor de
revoluciones del motor e el ajuste de la varilla de aceleración
del gobernador de la bomba.

32
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

3.12 SERVICE DIAGONOSIS


Para facilitar la lectura de los datos de la máquina,
podemos entrar en el modo de consulta a los parámetros y
verificar valores de presiones, corrientes, tensiones en la
pantalla digital siendo estos datos informados por la
computadora electrónica a través de la línea de
comunicación serial. Podemos mirar 25 parámetros distintos
conforme abajo;

En la próxima página, mire el procedimiento para visualizar


estos datos:

33
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Como visualizar los parámetros:
1 - Mantenga presionado el botón “buzzer stop” y arranque la máquina.
2 - Baje la palanca de seguridad
3 - El primer dato visualizado es el número de partes de la computadora y
el número de la versión del programa.
4 - Cada vez que el botón “screen change” es presionado, cambia la pantalla
conforme la tabla abajo pasando del número 1 para el 2 en secuencia
creciente.
5 - Si el botón “buzzer stop” es presionado ocurre el cambio de la pantalla
en secuencia decreciente.
6 - Si el modo para hacer el diagnostico no está indicado en la columna
“remarks” de la tabla, hazlo en modo M.
7 - La pantalla se apagará solamente al girar la llave en OFF.
34
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

35
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
MINOR CHANGE SERVICE DIAGNOSTIC CHECK LIST
SK210LC
MODEL Nº_________________ SERIAL NUMBER ____________________________
Hours. _____________________
SK210LC
Nº. 1
YN22E00146F1
Main Cont. P/no._____________________________________________
Program Version
05.01
VER. Nº.___________________________________________________

Nº. 2 M Mode M Mode A Mode A Mode


Low Idle High Idle Low Idle High Idle
E/G SET RPM _______
1000 ________
2144 _______ 1897 _______
1000 ________
MEAS. _______
1008 ________
2124 _______
1005 ________
1894 _______
Auto Accel. _________
LIVE
E/G PRS. ___________
KPSS SW. __________
M

Nº. 3
H-1 Low High
ACCEL VOLT. _____V
0.3 _______
4.5 V
100 %
0 % _______
POS. ______
MOTOR STEP _______
323 500
_______
POS. ________________
0% _______
100 %

Nº. 4
1.4 A
STEP. MOTOR G-1 Coil A _______
G-1 Coil B _______
1.4 A
G-2 Limit ________
OFF

Nº. 5
SOL. VALVE Accionar el giro Y el Brazo de escavación
F-2 SWING-BRAKE
COMP. ON
__________ OFF
COMP. __________
MEAS. ON
__________ OFF
MEAS. __________ 36
RELEASE SW. __________
OFF
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
MINOR CHANGE SERVICE DIAGNOSTIC CHECK LIST
MODEL Nº_________________ SERIAL NUMBER ____________________________
Hours. _____________________

Nº. 1
Main Cont. P/no._____________________________________________
Program Version
VER. Nº.___________________________________________________

Nº. 2 M Mode Mode A Mode A Mode


Low Idle High Idle Low Idle High Idle
E/G SET RPM _______ ________ _______ ________ _______
MEAS. _______ ________ _______ ________ _______
Auto Accel. _________
E/G PRS. ___________
KPSS SW. __________

Nº. 3
H-1 Low High
ACCEL VOLT. ______ V _______ ________
POS. ________ % _______ ________
MOTOR STEP _______ _______ ________
POS. ________________ _______ ________

Nº. 4
STEP. MOTOR G-1 Coil A _______ A
G-1 Coil B _______ A
G-2 Limit ________

Nº. 5
SOL. VALVE Accionar el giro y o Braço de Escavación
F-2 SWING-BRAKE
COMP. __________ COMP. __________
MEAS. __________ MEAS. __________ 37
RELEASE SW. __________
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 6
OBSERVACIONES
SOL. VALVE 1ª Velocidad 2ª Velocidad
F-3 1~2 TRAVEL
COMP. __________ __________ __________
MEAS. __________ __________ __________
SWITCH __________ __________ __________

Nº. 7 Interruptor Power boost Aplicado


SOL. VALVE P. Boost switch P. Boost Heavy
Lift
F-1 POWER BOOST & Heavy Lift Switch Switch Interruptor Heavy Lift aplicado
COMP. __________ _____________ _______ _________

MEAS. __________ _____________ _______ _________

SWITCH __________ _____________ _______ _________

Nº. 8
RELAY Llave de Arranque en ON
1-2 BAT. RELAY
COMP. __________ __________
MEAS. __________ __________
KEY SWITCH __________ __________

Nº. 9 Con la palanca en la posición


PRESS. SENSOR Palancas en neutral neutral, tendrás valores minimos.
B-1 BOOM RAISE (Over relief) Alta RPM Cuando se aumenta el ángulo de la
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI
B-2 BOOM LOWER palanca de mando los valores
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI aumentarán proporcionalmente.
Si los valores no cambian mientras
Nº. 10 que operación la palanca de mando,
PRESS. SENSOR Palancas en neutral cheque las conecciones o el fallado
B-3 ARM OUT ( STALL ) Alta RPM del sensor de baja preción.
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI
B-4 ARM IN (Over relief)

_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 11 38
PRESS. SENSOR Palancas en neutral
B-5 BUCKET DIG ( STALL ) Alta RPM
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 6
OBSERVACIONES
SOL. VALVE 1ª Velocidad 2ª Velocidad
F-3 1~2 TRAVEL
COMP. OFF
__________ OFF
__________ ON
__________
MEAS. OFF
__________ OFF
__________ ON
__________
OFF
SWITCH __________ OFF
__________ OFF
__________

Nº. 7 Interruptor Power boost Aplicado


SOL. VALVE P. Boost switch P. Boost Heavy
Lift
OFF
F-1 POWER BOOST ON Lift
& Heavy OFF
Switch ON
Switch Interruptor Heavy Lift aplicado
COMP. OFF
__________ ON
_____________ OFF
_______ ON
_________
OFF ON ON OFF
MEAS. __________ _____________ _______ _________

SWITCH __________ _____________ _______ _________

Nº. 8 ON ON
RELAY ON Llave de Arranque
ON en ON
1-2 BAT. RELAY ON OFF
COMP. __________ __________
MEAS. __________ __________
KEY SWITCH __________ __________

Nº. 9 Con la palanca en la posición


4.7 435 0 0
PRESS. SENSOR Palancas en neutral neutral, tendrás valores minimos.
4.7 RAISE (Over
B-1 BOOM 435 relief) 0 Alta0 RPM Cuando se aumenta el ángulo de la
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI
B-2 BOOM LOWER palanca de mando los valores
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI aumentarán proporcionalmente.
Si los valores no cambian mientras
Nº. 10
4.7 435 0 0 que operación la palanca de mando,
PRESS. SENSOR Palancas en neutral cheque las conecciones o el fallado
B-3 ARM OUT ( STALL ) Alta RPM del sensor de baja preción.
4.7 V ________
_______ 435 PSI 0
_______ V 0
_______ PSI
B-4 ARM IN (Over relief)

_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 114.7 435 0 0 39


PRESS. SENSOR Palancas en neutral
B-5 BUCKET 435 )
4.7 DIG ( STALL 0 Alta RPM0
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 12 OBSERVACIONES:
PRESS. SENSOR Palanca en neutral Colocar la cuchara en terra. Poner la RPM en
B-7 SWING (R) ( STALL ) ALTA ROTACIÓN alta y dar Stall en giro a la derecha y la
_______ 435
4.8 V ________ PSI 0.4 V _______
_______ 0 PSI isquierda.
B-8 SWING (L) ( STALL ) Nota: La oscilación dejado nunca demostrará el
0.0 V 0_______ PSI 0.0 ____ V 0______ PSI cambio del voltaje en las máquinas de M/C
puesto que solamente un sensor del oscilación
está presente en el sistema.

Nº. 13 Motor en alta RPM, translación bloqueada en


PRESS. SENSOR Palancas en neutral Stall.
B-9 TRAVEL (R) ( STALL ) ALTA ROTACIÓN
4.5 V ________ PSI
_______ 0.4 V _______ PSI
_______
B-10 TRAVEL (L) ( STALL)
___4.5 V ________ PSI 0.4 V
_______ _______ PSI

Nº. 14 Neutral:
PRESS. SENSOR Neutral Pluma en STALL Palancas en posición neutal, motor funcionando
C-1 PUMP P1 ALTA ROTACIÓN en alta RPM.
3.6 V ________
_______ 5.666 PSI _______ 101
0.4 V _______ PSI Pluma en Stall:
C-2 PUMP P2 Motor en alta RPM, subir la pluma en Stall.
___3.6 5.680 PSI
V ________ 0.4 V
_______ 43
_______ PSI

Nº. 15 With N&B piping:


PRESS. SENSOR Neutral Palancas en neutral With control pedal depressed fully E/G Hi Idle.
B-16 P1 OPT.
_______ V ________ PSI
ALTA ROTACIÓN
_______ V _______ PSI
OPCIONAL
B-17 P2 OPT.
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 20 OBSERVACIONES
PROP VALVE Motor funcinando en alta rotación, abrir brazo
D-1 P1 BY PASS (Máxima rpm libre) Brazo escavación en Stall de escavación en Stall.
200 mA ________
COMP. ________ 0 706 mA ________
PSI ________ 413 PSI NOTA: Relacionado con alta presión de la
0
221 mA ________
MEAS. ________ 703 mA ________
PSI ________ 410 PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P1).

Nº. 21 Motor en máxima rotaciones, subir pluma en


PROP VALVE Stall.
D-2 P2 BY PASS (Máxima rpm libre) Pluma en STALL NOTA: Relacionado con alta presión
200 mA ________ PSI ________
COMP. ________ 706 mA ________
413 PSI
218 mA ________ PSI ________ 409 PSI
703 mA ________ de la eletroválvula proporcional de
MEAS. ________
la bomba (P2).
40
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 12 OBSERVACIONES:
PRESS. SENSOR Palanca en neutral Colocar la cuchara en terra. Poner la RPM en
B-7 SWING (R) ( STALL ) ALTA ROTACIÓN alta y dar Stall en giro a la derecha y la
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI isquierda.
B-8 SWING (L) ( STALL ) Nota: La oscilación dejado nunca demostrará el
0.0 V 0_______ PSI 0.0 ____ V 0______ PSI cambio del voltaje en las máquinas de M/C
puesto que solamente un sensor del oscilación
está presente en el sistema.

Nº. 13 Motor en alta RPM, translación bloqueada en


PRESS. SENSOR Palancas en neutral Stall.
B-9 TRAVEL (R) ( STALL ) ALTA ROTACIÓN
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI
B-10 TRAVEL (L) ( STALL)
___ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 14 Neutral:
PRESS. SENSOR Neutral Pluma en STALL Palancas en posición neutal, motor funcionando
C-1 PUMP P1 ALTA ROTACIÓN en alta RPM.
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI Pluma en Stall:
C-2 PUMP P2 Motor en alta RPM, subir la pluma en Stall.
___ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 15 With N&B piping:


PRESS. SENSOR Neutral Palancas en neutral With control pedal depressed fully E/G Hi Idle.
B-16 P1 OPT.
_______ V ________ PSI
ALTA ROTACIÓN
_______ V _______ PSI
OPCIONAL
B-17 P2 OPT.
_______ V ________ PSI _______ V _______ PSI

Nº. 20 OBSERVACIONES
PROP VALVE Motor funcinando en alta rotación, abrir brazo
D-1 P1 BY PASS (Máxima rpm libre) Brazo escavación en Stall de escavación en Stall.
COMP. ________ mA ________ PSI ________ mA ________ PSI NOTA: Relacionado con alta presión de la
MEAS. ________ mA ________ PSI ________ mA ________ PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P1).

Nº. 21 Motor en máxima rotaciones, subir pluma en


PROP VALVE Stall.
D-2 P2 BY PASS (Máxima rpm libre) Pluma en STALL NOTA: Relacionado con alta presión
COMP. ________ mA ________ PSI ________ mA ________ PSI
de la eletroválvula proporcional de
MEAS. ________ mA ________ PSI ________ mA ________ PSI
la bomba (P2).
41
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 22 Motor en alta rotaciones, cerrar brazo
PROP VALVE
de penetración en Stall .
D-3 S-TRAVEL Alta rotaciones Levantar Pluma en Stall
COMP. ________mA ________PSI ________ mA ________ PSI
MEAS. ________mA ________PSI ________ mA ________ PSI

Nº. 23
PROP VALVE
D-6 A-RECIRCULATE Cerrar brazo penetración en Stall
mA
COMP. ________ ________ ________ mA ________ PSI
mA
MEAS. ________ ________ ________ mA ________ PSI

Nº. 24 Translación Motor funcionando en alta rotaciones CADENA


PROP VALVE ____________ mA ______ PSI lado derecho levantada y girando libre
E-P1 PUMP Neutral ____________ mA ______ PSI
COMP. ______ mA ______ PSI Powershift ________ ma NOTA: Relacionado con presión secundária de la
MEAS. ______ mA ______ PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P1)
Powershift ________ mA

Nº. 25 Translación Motor funcionando en alta rotaciones CADENA


PROP VALVE ____________ mA ______ PSI lado izquierdo levantada y girando libre
E-P2 PUMP Neutral ____________ mA ______ PSI
COMP. ______ mA ______ PSI Powershift ________ mA NOTA: Relacionado con presión secundária de la
MEAS. ______ mA ______ PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P2)
Powershift ________ mA
Nº. 32 OBSERVACIONES:
PROP VALVE
D-11 P1 I-TRAVEL Palancas en posición neutral, motor funcionando en
Interruptor Independent travel en OFF baja o altas rotaciones
COMP______ mA _____ PSI Interruptor (Independent travel) en ON. Entonces
MEAS ______ mA ______PSI poner el interruptor en OFF
Interruptor Independent travel en ON
COMP mA PSI
MEAS mA PSI
Nº. 33 OBSERVACIONES:
PROP VALVE
P2 I-TRAVEL Palancas en posición neutral, motor
Interruptor Independent travel en ON funcionando en baja o altas rotaciones
COMP. ______ mA ______ PSI Interruptor (Independent travel) en ON.
MEAS. ______ mA ______ PSI
Entoces poner el interruptor en OFF
Interruptor Independent travel en OFF 42
COMP. ______ mA ______ PSI
MEAS. ______ mA ______ PSI
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
Nº. 22 Motor en alta rotaciones, cerrar brazo
PROP VALVE
de penetración en Stall .
D-3 S-TRAVEL Alta rotaciones Levantar Pluma en Stall
350 mA
COMP. ________ 100 PSI
________ 647 mA ________
________ 361 PSI
350 mA
MEAS. ________ 100 PSI
________ 645 mA ________
________ 361 PSI
Nº. 23
PROP VALVE
D-6 A-RECIRCULATE Cerrar brazo penetración en Stall
404
COMP. ________ mA
________ ________ 0
200 mA ________ PSI
405
MEAS. ________ mA
________ 220
________ 0
mA ________ PSI

Nº. 24 Translación Motor funcionando en alta rotaciones CADENA


PROP VALVE 750 mA ______
____________ 442 PSI lado derecho levantada y girando libre
E-P1 PUMP Neutral
740
____________ mA 435 PSI
______
91 PSI
350 mA ______
COMP. ______ ~10
Powershift ________ ma NOTA: Relacionado con presión secundária de la
346 mA ______
MEAS. ______ 88 PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P1)
0
Powershift ________ mA

Nº. 25 Translación Motor funcionando en alta rotaciones CADENA


PROP VALVE 750 mA 442
____________ ______ PSI lado izquierdo levantada y girando libre
E-P2 PUMP Neutral 740 mA 435
____________ ______ PSI
COMP. ______ 91 PSI
350 mA ______ NOTA: Relacionado con presión secundária de la
~10 mA
Powershift ________
346 mA ______
MEAS. ______ 89 PSI eletroválvula proporcional de la bomba (P2)
0
Powershift ________ mA
Nº. 32 OBSERVACIONES:
PROP VALVE
D-11 P1 I-TRAVEL Palancas en posición neutral, motor funcionando en
Interruptor Independent travel en OFF baja o altas rotaciones
200 mA
COMP______ 0 PSI
_____ Interruptor (Independent travel) en ON. Entonces
MEAS 221 mA
______ 0 PSI
______ poner el interruptor en OFF
Interruptor Independent travel en ON
COMP 481 mA 206 PSI
MEAS 477 mA 203 PSI
Nº. 33 OBSERVACIONES:
PROP VALVE
P2 I-TRAVEL Palancas en posición neutral, motor
Interruptor Independent travel en ON funcionando en baja o altas rotaciones
481 mA ______
COMP. ______ 206 PSI Interruptor (Independent travel) en ON.
477 mA ______
MEAS. ______ 203 PSI
Entoces poner el interruptor en OFF
Interruptor Independent travel en OFF
200 mA ______
43
COMP. ______ 0 PSI
221 mA ______
MEAS. ______ 0 PSI
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Nº. 39
MECHATRO ADJT.
CONTROL SW Fixed indication at RUN ( Indicación fija en funcionamiento )
CONTROL VOL Fixed indication at 50% ( Indicación fija en 50% )
PROG SW Fixed indication at OFF ( Indicación fija en apagado )

Nº. 40
RELEASE SWITCHES
KPSS ____________ NOTA:
SWING BRAKE ____________ SK330 and SK480 are only machines with KPSS release
Switch, other M/C machine do not have a KPSS release
switch.

44
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)

Nº. 39
MECHATRO ADJT.
CONTROL SW RUN_________ Fixed indication at RUN ( Indicación fija en funcionamiento )
CONTROL VOL 50%__________ Fixed indication at 50% ( Indicación fija en 50% )
PROG SW OFF__________ Fixed indication at OFF ( Indicación fija en apagado )

Nº. 40
RELEASE SWITCHES
KPSS ____________ NOTA:
SWING BRAKE ____________ SK330 and SK480 are only machines with KPSS release
Switch, other M/C machine do not have a KPSS release
switch.

45
Excavadora Dynamic Acera
(Minor Change)
DIAGNOSIS HISTORIA ANOMALIAS
Los códigos de avería detectados en la auto diagnosis
se memorizan en la centralita Mechatro y se graban
5. Para cerrar la pantalla, poner la llave del conmutador
como historia de anomalías. Con la pantalla "historia
de arranque en (OFF).
anomalías" se pueden ver en la pantalla del monitor.
Cómo cancelar el contenido de la historia de
Cómo acceder a la pantalla
Anomalías
1. Poner llave conmutador de arranque en (ON).
2. Apretar el pulsador parada alarma 5 veces seguidas
1. Entrar en la pantalla de historia de anomalías.
en 10 segundos.
2. Apretar al mismo tiempo los pulsadores de Modo de
(Ejemplo)
trabajo y parada alarma durante 10 segundos o más
3. Cuando la cancelación ha terminado se muestra
"NO. ERRORE".
Contenido Pantalla 4. Poner la llave del conmutador de arranque en
(OFF).
Sin anomalías NO ERROR
NOTA - De este modo se cancelas todos los códigos
registrados.
Anomalía detectada 00025H No es posible efectuar cancelaciones parciales de
tiempo antes B-10 TRAVEL LEF
datos.
D-2 P2 BYPASS CUT
F-3 TRAVEL 1-2 SPEDD

3. La centralita transmite los datos de avería (una o


más) con las horas al módulo de control.
• Horas y 3 datos averías aparecen en pantalla.
• Si existen tres datos avería o más aparecen los NOTA - El sistema registra todos los códigos de
3 datos a la vez en secuencia durante 5 segundos. avería a cada hora de lectura del cuentahoras. Para
verificar los códigos de avería a diferentes lecturas del
4. Pasar la página (Número elementos) cuentahoras, apretar el pulsador Modo de trabajo o el
• El número de elementos aumenta cada vez que de parada de alarma.
se apriete el pulsador de selección Modo de
trabajo.
• El número de elementos diminuye cada vez que 46
se aprieta el pulsador de parada alarma.

También podría gustarte