Está en la página 1de 73

INFLUENZA GENERALIDADES Y MANEJO EN

SANTA CRUZ – BOLIVIA


Dr. BORIS CHANG

text

1
Pan American
Health
Influenza

Agente Etiológico:

• Orthomyxovirus virus de la influenza.


• Género Influenzavirus.
• Tres tipos: A, B y C.
• El Tipo A es más mutable, responsable de las
pandemias.
text

2
Pan American
Health
Influenza
Tipo A
• Grandes pandemias (elevadas morbi–mortalidad)
• Más comunes - H1, H2, H3 - N1 e N2
• Humanos, porcinos, equinas, mamíferos marinos y
aves
Tipo B
• Brotes esporádicos (elevada mortalidad en adultos
mayores)
• Solo transmisión inter-humana
text
Tipo C
• Casos aislados y leves - pequeños brotes
• Transmisión inter-humana
3
Pan American
Health
N

H
envoltorio lipoproteico
recubierto de proyecciones,
glucoproteinas, que
corresponden a:
• Hemoaglutinina (H) 16
antígenos y a
text
• neuraminidase (N) 9
antígenos reconocidos

4
Pan American
Health
Mecanismos genéticos relacionados con
el surgimiento de pandemias

• Reasociaciones genéticas

• text
Mutaciones adaptativas de un virus aviar
– Pandemia de 1918

5
Pan American
Health
Nomenclatura del virus de la Influenza

Tipo A A/Singapore/6/86

Típo de virus
Local de aislamiento
H1 N1* Lab code / n°cultura

Año de la identificación

Subtipo HA
text
Subtipo NA * Subtipos solamente para el virus A
Los subtipos son específicos para cada especie
6
Pan American
Health
Transmisión

Aves Aves
A través de las silvestres domésticas
heces, sangre y
secreciones Ciclo
Ciclo
respiratorias de Pandémico
natural
las aves del virus

Aves
acuáticas
Virus Virus
común Mutante

text

7
Pan American
Health
Subtipos HA y NA de Influenza A
H1 N1
H2 N2
H3 N3
H4 N4
H5 N5
H6 N6
H7 N7
H8 N8
H9 N9
H10 • Varios subtipos
H11
• 16 H (hemoaglutinina )y
H12
9 N(neuroaminidasa) en
H13
diferentes
H14
combinaciones
H15, H16
text

Movimiento comercial de aves formal e Informal Fuente: CDC


9
Pan American
Health
Transmisión

Contacto directo
• Persona a persona – contacto próximo
• Goticulas (Microgotas) - hasta 1m de distancia

Contacto indirecto
• Aerosoles – puede ocurrir en situaciones
especiales de estímulo
text • Por objetos (fómites)

10
Pan American
Health
Pandemias de Influenza en el Siglo XX
1968 Gripe de “Hong Kong”
A(H3N2)
1918 Gripe “Espanola” 2-5 millones muertes
A(H1N1)
50-100 millones
muertes

1957 Gripe
“Asiatica” 2009 Gripe “Porcina”
text A(H2N2)
A(H1N1) Pdm-09
1-4 millones
muertes 18.449 muertes OPS/OMS
203.000 – 400.000 PLOS MEDICINE 11
Pan American
Health
Carga global de la influenza

• 1 billón de casos al año


• 3-5 millones de casos graves al año
• 300.000 – 500.000 muertes al año

text

Fuente: CDC
12
Pan American
Health
Influenza aviar en seres humanos

Defunción
Cura o empeora
Hospitalización
Inicio síntomas
Promedio 9-10 días

text

3º día - 5º día 6º día - 8º día 9º día - 13º día


1º día
13
Pan American
Health
Impacto Potencial en Latinoamérica

Tasa de ataque clínico = 25%; primera onda pandémica (8 semanas)

Escenario pandémico
Impacto Probable
1968 (moderado) 1918 (severo)
334,163 2,418,469
Muertes
(131,630 – 654,960) (627,367 – 5,401,035)
1,461,401 11,798,613
Hospitalizaciones
(459,051 – 1,937,503) (3,189,747 - 16,418,254)
76,187,539 68,470,386
Ambulatorios
text (59,738,730 – 109,207,769) (58,114,124 – 92,227,761)
*carga de mortalidad anual observada 3,410,000 muertes
Fuente: Talleres Subregionales FluAid/FluSurge – Nov/Dic 2005

14
Pan American
Health
Impacto en la capacidad hospitalaria por semana en LAC

Brote de 8 semanas; tasa de ataque de 25%; escenario 1968

Semana
1 2 3 4 5 6 7 8
Admisiones
Hospitalarias 88,408 147,346 221,020 279,958 279,958 221,020 147,346 88,408
Semanales
% de capacidad
Hospitalaria 26% 43% 65% 82% 84% 70% 53% 34%
Necesaria
% de capacidad de
UCI necesaria 98% 209% 321% 423% 458% 446% 354% 245%
text
% uso de
Respiradores 344% 730% 1122% 1482% 1604% 1560% 1240% 856%

15
Pan American
Health
¿Por que preocuparse?
Total de las defunciones en 1918-1919 estimadas en 20-50 millones en
todo el mundo. En los EUA las defunciones = 550,000-675,000
Expectativa de vida en los EUA 1900-1960

70

65

60

55
Age

50

45
text
40

35

1900 1918 1960


16
Pan American
Health
Puertas de Entrada

Urgencias

Consulta
externa

text Remisión
Caso
Intrahospitalario
17
Pan American
Health
Infección por Virus de Influenza: Gradiente de Manifestaciones Clínicas

Infección
por
Influenza

Infección Infección con


Manifestaciones
Inaparente Clínicas

Infección
Enfermedad
Respiratoria
Tipo Influenza
Aguda Grave
text

Cura Defunción
18
Pan American
Health
La orientación del Protocolo Genérico
de Vigilancia de Influenza es establecer

• Vigilancia de:
– Enfermedad tipo Influenza (ETI) en Vigilancia
paciente ambulatorio; Centinela
– Infección Respiratoria Aguda Grave
(IRAG) en paciente hospitalizado;
– Mortalidad por IRAG en paciente
hospitalizado.
• Vigilancia de: Vigilancia
–textConglomerado/caso inusitado e Nacional
imprevisto de IRAG Intensificada
– Mortalidad por IRAG inusitada
19
Pan American
Health
Definición de caso de ETI

Enfermedad Tipo Influenza (ETI):


– Aparición súbita de fiebre superior a 38°C Y
– Tos o dolor de garganta Y
– Ausencia de otras causas.

text

20
Pan American
Health
Definición de caso de Infección Respiratoria
Aguda Grave - IRAG

• 5 años:
– Aparición súbita de fiebre > 38°C Y
– Tos o dolor de garganta Y
– Disnea o dificultad para respirar Y
– Necesidad de hospitalización.
• < de 5 años (se ha adaptado de AIEPI):
– Sospecha clínica de neumonía o neumonía grave
text o muy grave y necesidad de hospitalización.

21
Pan American
Health
Manifestaciones Clínicas

•Fiebre ≈ 100%
•Disnea 37 - 94%
•Tos 71 – 98%
•Neumonía 61 – 100%
•Rinorrea 14 – 33%
•Dolor de garganta 32 – 68%
text

22
Pan American
Health
Cuadro Clínico
USUAL – INUSITADO –IMPREVISTO ?

ETI Perdida de
Conjuntivitis
Tº>38.5ºC
Apetito
Congestión Tos
Dolor de garganta Vomito
nasal
IRAG
Cefalea Tº>38.5ºC, Tos
Dolor de garganta, disnea,
Mialgias
neumonía

Debilidad
text Diarrea Convulsiones
Alteración de
Conciencia

23
Pan American
Health
Definiciones de caso CDC

• Caso confirmado: persona con enfermedad respiratoria aguda


debido a infección por el virus de la influenza tipo A (H1N1),
confirmada por RT-PCR en tiempo real o cultivo viral.

• Caso sospechoso:
1) Persona con enfermedad respiratoria aguda , que fue un contacto cercano de
un caso confirmado de infección por el virus de la influenza tipo A (H1N1)
durante su periodo infeccioso.

2) Persona con enfermedad respiratoria aguda que viajó o reside en un área en


donde se han presentado casos confirmados de infecciones por el virus de la
influenza A (H1N1).
Agentes etiológicos de IRAG
INFLUENZA A
CORONAVIRUS OTROS
(SARS) SUBTIPOS VIRUS DEL DENGUE

HANTAVIRUS
NEUMOCOCO

POSIBLES
LEPTOSPIRA AGENTES
INFLUENZA
ETIOLÓGICOS
H5N1
DE IRAG
ATÍPICA O
OTRAS BACTÉRIAS INUSITADA
OTROS PATÓGENOS

text ADENOVIRUS VIRUS


SINCITIAL
LEGIONELA RESPIRATORIO
OTROS VÍRUS

25
Pan American
Health
HANTA
DENGUE INFLUENZA VIRUS LEPTOPIROSIS SARAMPION
FIEBRE X X X X X
DIFICULTAD
RESPIRATORIA X X X X
MALESTAR
GENERAL X X X X
CEFALEA X X X X X
DOLOR
MUSCULAR X X X X
TOS X X X
DOLOR DE
GARGANTA X X X
ARTRALGIA X X X X
DIARREA X X X X
EXANTEMA X X
RINORREA X X
NAUSEAS Y
VOMITOS X X X
HEPATO -
ESPLENOMEGA
LIA X

ICTERICIA X
Influenza: gradiente de manifestaciones
Infección
por influenza Vigilancia
nacional
intensificada
(para IRAG
Sin infección Infección con inusitada
manifestaciones o inusual o
aparente clínicas imprevista).

ETI IRAG

text

Cura Defunción

Pan American
Health
¿Que es inusitado? ¿Qué es imprevisto?

• Inusual • Cuando aparece una


• Atípico enfermedad que ya fue
eliminada o sin notificación
• Diferente
anterior.
• Raro
• En momento inusual

El trabajador de salud percibe:


• Paciente(s) con un cuadro clínico atípico en cuanto llegue en el
ES o durante su evolución en el hospital o al morir;
text
• Un número de casos o de defunciones por encima del habitual
y/o esperado;
• Caso(s) en paciente(s) joven(es) previamente sano(s).
28
Pan American
Health
Caso inusitado de IRAG

• Trabajador de salud u otra exposición laboral;


• Persona que ha viajado a áreas de circulación del
virus de influenza aviar H5N1;
• Caso en adulto joven previamente sano;
• Incremento observado en el número de casos
esperados para la época;
• Defunción por IRAG de causa desconocida;
• textTodo
caso en que el profesional de salud perciba
como un caso inusitado o inusual.

29
Pan American
Health
Antecedentes epidemiológicos a investigar

• Viaje o residencia en área afectada por brotes de influenza en


las aves u otros animales;
• Contacto directo con aves muertas o enfermas u otros
animales en una zona afectada;
• Contacto estrecho con casos humanos (vivos o fallecidos) de
infección por virus de la influenza aviar o con una persona que
tenga IRAG de origen incierto;
• Posible exposición laboral, incluyendo el trabajo como
encargado del sacrificio de animales, veterinario, técnico de
laboratorio o trabajador de atención de salud;
• Consumo de productos de origen de aves domésticas o
text
salvajes crudos o poco cocidos (por ejemplo, carne, huevos,
sangre, hígado).

30
Pan American
Health
LABORATORIO: TOMA Y ENVIO DE MUESTRAS

Muy importante: la capacitación a los participantes.

• El diagnostico etiológico de las infecciones respiratoria


virales depende de la calidad de la muestra recogida,
de la rapidez en el transporte y de las condiciones de
envió optimas.
• Para el diagnostico de virus de la gripe en humanos de
debe obtener muestras de exudado o aspirado
nasofaringeo, o suero de fase aguda y suero de fase
convaleciente.
EXUDADO O ASPIRADO NASOFARINGEO:
• Usar hisopos de material sintético, introducir los hisopos
en un tubo con medio de transporte para virus. Si existe
indicación clinica se pueden enviar muestras de
aspirado transtraqueal, lavado broncoalveolar, biopsia
de pulmon o tejido de necropsia.
SUERO DE FASE AGUDA Y CONVALECIENTE:
• Las muestras se remitirán refrigeradas y empaquetadas
en embalaje especial, acompañadas de una ficha
epidemiológica y la solicitud del análisis
correspondiente. FOTOS FUENTES H.U.J
DISPONIBILIDAD
VACUNAS EFICACIA

RETO
OPORTUNIDAD ANTIVIRALES COSTOS
text

32
Pan American
Health
Vacuna contra la Influenza

Estacional Pandémica
Anual 6 a 8 meses para su disponibilidad
Adultos mayores Responsables de servicios
esenciales
Niños 6m-2a
Población de riesgo de mortalidad
Otos grupos según capacidades
por influenza
nacionales: contactos, gestantes,
personal de salud, personal de Personas en contacto con personas
servicios
text esenciales de alto riesgo
Pre-escolares y escolares

33
Pan American
Health
Vacuna contra la Influenza

Estacional Pandémica
Actualización anual de acuerdo a las Se desconoce cual será la cepa
cepas circulantes. causante de la pandemia
Producción en huevos y cultivos
Cepas caracterizadas y distribuidas celulares
por la OMS anualmente (Flunet).
Aspectos regulatorios por definir
Licencia en la mayoría de los países
Tiempo de producción aprox. 6
meses
text
Producción actual en huevos

34
Pan American
Health
Grupos de Antivirales

Inhibidores de Amantadina
los Canales Rimantadina
Iónicos M2
Inhibidores de la Oseltamivir (Tamiflu®)
Neuroaminidasa Zanamivir (Relenza®)
Peramivir – en fase de
investigación

text

35
Pan American
Health
Resistencia a oseltamivir y zanamivir
• Inhibidores de la neuroaminidasa: Oseltamivir y Zanamivir
• Son activos contra influenza A y B.

• Tasas de resistencia a oseltamivir y zanamivir, actualmente


es baja. No deben es motivo actual de preocupación.
• Usualmente asociado a exposición de oseltamivir
(inmunosuprimidos)
Resistencia a oseltamivir y zanamivir
(a SE 10, 2012)
Dosis recomendadas y duración. Cuanto?
Oseltamivir
<3 meses 12 mg v.o. dos veces al día
3-5 meses 20 mg v.o. dos veces al día
6-11 meses 25 mg v.o. dos veces al día

15 kg o menos 30 mg v.o. dos veces al día Por 5 días.


≥12 >15-23 kg 45 mg v.o. dos veces al día
meses
>23-40 kg 60 mg v.o. dos veces al día
> 40 kg 75 mg v.o. dos veces al día

Zanamivir
< 7 años Consultar al especialista
Dos inhalaciones de 5 mg dos
> 7 anos o adultos
veces al día

The manufacturers recommend that the oseltamivir is taken with foods or milk in order to diminish the stomachal discomfort
FICHA
EPIDEMIOLÓGICA
GRIPE
ESTACIONAL
PACIENTE DE CONSULTA EXTERNA Y
CONSULTA DE EMERGENCIA

Dirigir al paciente a Lab.


Llenado de ficha HUJ con ficha
epidemiológica epidemiológica llena.

Laboratorio se realiza Personal de lab. Comunica


la Toma de muestra a vigilancia epidemiológica

Vigilancia epidemiológica
RESULTADOS EN CENETROP
recoge la muestra de lab. y
EN 4 O 5 DÍAS
envía a CENETROP

Notificación al SNIS

Entrega resultado a
servicio y/o pacientes.
FUENTE H.U.J
IRAG
HOSPITALIZACION
Llenado de ficha epidemiológica

Laboratorio realiza
COMUNICAR A LABORATORIO PARA
LA TOMA DE MUESTRA la toma de muestra
en piso
Vigilancia epidemiológica recoge
la muestra de lab. y envía a
CENETROP

Notificación al SNIS

Entrega resultado a
FUENTE H.U.J servicio y/o pacientes.
Cambio de Paradigma

• De control de fronteras hacia contención de la fuente

• De la lista de enfermedades hacia todas amenazas de salud pública


text
• De medidas preestablecidas hacia respuestas adaptadas

42
Pan American
Health
¿Qué es el RSI?

• Conjunto de normas y procedimientos acordados


por 193 países para limitar la propagación
internacional de epidemias y otras emergencias de
salud pública;
• incrementar la seguridad de la salud pública global;
• minimizar interferencias a los viajes, el comercio y
las economías.
text

43
Pan American
Health
Antecedentes RSI
• Epidemias cólera en Europa (1830 y 1847)
• Primera Conferencia Sanitaria Internacional (París,1851).
• En 1948 entró en vigor la Constitución de OMS
• En 1951, los Estados Miembros de la Organización aprobaron el RSI.
• Sustituido 1969 (International Sanitary Regulations se cambió por
IHR). Modificado en 1973 y 1981.
• 1990:cólera América del Sur, peste en India, Fiebres Hemorrágicas
.La 48ª AMS adoptó (1995) resolución de revisión.
• En mayo de 2001, la WHA54.14: Seguridad sanitaria mundial: alerta y
respuesta ante epidemias,
• En mayo de 2003, en virtud de la resolución WHA56.28, Revisión del
RSl, se estableció un grupo de trabajo (Estados miembros) de
proyecto de revisión del RSI para la AMS. El Grupo de Trabajo
Intergubernamental celebró reuniones en noviembre de 2004 y
text febrero/mayo de 2005, con miras a un texto para la 58ª Asamblea
Mundial de la Salud.
• La Asamblea adoptó el RSI (2005) el 23 de mayo de 2005 en su
resolución WHA58.3.
44
Pan American
Health
Fortalecimiento de las Capacidades Nacionales

Fortalecer los Sistemas Nacionales de Vigilancia


• Línea cronológica
2 años + 3 + (2) + (hasta 2)
2007 2009 2012 2014 2016
Planificación Implementación

text
“Lo antes posible pero a más tardar cinco años después de la entrada en vigor…”
(Artículos 5, 13)

45
Pan American
Health
Distribución de influenza en una población

Muertes
Vigilancia de IRAG:
IRAG (UCI)
Casos más graves
IRAG (hospitalización)

ETI (atención ambulatoria)

Influenza sin atención médica


Vigilancia de IRAG (2010-2012): países participantes

ETAPAS:
1. Planificación
2. Implementación
3. Mantenimiento y Evaluación

Ciclo de Deming 4. Aplicar mejoras

Brasil
CAREC
Nicaragua Barbados, Dominica,
Jamaica, St Vincent and the
Grenadines, St Lucia,
Ecuador Surinam and Trinidad and
Tobago
Bolivia
Guatemala Paraguay
Uruguay
Perú Honduras
Chile
Colombia

Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4


AÑO 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

CASOS
SOSPECHO
SOS 14492 306 3154 2563 2991 2143 462

CASOS
POSITIVOS 1485 5 867 534 624 504 51

MUERTOS 14 2 4 3 5 10 1
PARAIN A No A No
A H1N1 ADENO
AÑOS A H3N2 B FLUENZ VSR A subtipif subtipif
pd2009 VIRUS
A icado icable

2009 1485 - - - - - - -

2010 5 2 68 0 0 0 0 0 0

2011 867 166 79 4 86 5 0 221 0

2012 185 95 254 18 13 6 0 0 0

2013 347 20 238 39 175 5 4 0 0

2014 209 268 22 39 131 26 3 0 2

2015 1 1 49 1 2 0 0 0 0
14492 casos sospechosos 1485 casos confirmados 14 fallecidos
306 sospechosos 5 confirmados A H1N1, 68 por Influenza B y 2 por influenza A H3, 2 óbito
3154 muestras procesadas 1428 positivas 1726 negativas
867 positivos A h1n1 221 positivos A no subtipificado 166 positivo a A h3 79 positivo B
86 positivos VSR 5 positivos Adenovirus 4 positivo parainfluenza 4 obito
INCIDENCIA Y TENDENCIA DE INFLUENZA POR SEMANA EPIDEMIOLÓGICAS SEDES SANTA CRUZ
GESTION 2012 (01 Enero al 31 de Diciembre))

35
N=
566
32

30

26
25 25

A H3 =92
22
A H1N1 = 185
20 20 B = 254
19
Axis Title

PARAINFLUENZA = 17
18
17 VSR = 12
ADENOVIRUS = 6
15 15
14
13

10 10
9 9 9
8 8 8
7
6 6
5 5 5 5
4 4 4
3 3
2 2 2 2 22 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152 1
INCIDENCIA DE INFLUENZA POR GRUPO ETAREO
SEDES-SANTA CRUZ ENERO 2012 – 04 JULIO 2012
60
60

50

Nº = 1517
40
37
35
33
30 30 A H1N1 = 169
30 B = 242
A H3 =13
21
20
17
16
15
14
13
11 11
10
9
10 8
7 7
6
5
3 3 3 3
2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1
0 0 0 0 0 0
0
0a5 6 a 10 11 a 15 16 a 20 21 a 25 26 a 30 30 a 35 36 a 40 40 a 45 45 a 50 50 a 55 56 a 60 > 60 S/D
INCIDENCIA Y PREVALENCIA DE INFLUENZA EN EL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ EPIDEMIOLOGIA
- SEDES GESTIÓN 2013

45
Nº= 624

40

35 Influenza B = 236

Influenza A H3N2 = 20

30 Influenza A H1N1-pdm09 =
360
Influenza A = 8

25

20

15

10

0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51
INCIDENCIA Y PREVALENCIA DE OTROS VIRUS RESPIRATORIOS EN EL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ
EPIDEMIOLOGIA - SEDES GESTIÓN 2013

30

25

20

Adenovirus = 5
VSR = 173
Parainfluenza =44
15

10

0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51
CASOS DE INFLUENZA EN EL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ
EPIDEMIOLOGIA - SEDES 2015

40
Nº= 462

35 Influenza A = 0

Influenza A H1N1-pdm09 = 1
30 Influenza A H3N2 = 1

Influenza B = 49
25
Influenza A no Subtipificable = 0

NEGATIVOS= 408
20

15

10

0 FUENTE: CENETROP
ELABORACION:Dr. BORIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 CHANG
CASOS DE INFLUENZA EN EL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ
EPIDEMIOLOGIA - SEDES GESTIÓN 2015

5 Nº =51
Influenza A no Subtipificable = 0

Influenza B = 49
5
Influenza A H3N2 = 1
4 Influenza A H1N1-pdm09 = 1

Influenza A = 0
4

3 5

2
1 0

1 1
0
0 0 00 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 ELABORACION:Dr. BORIS
1 2 3 4 5 6 7 8 0
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 CHANG
FUENTE: CENETROP
generated on 04/07/2012 21:07:55 UTC
Influenza Laboratory Surveillance Information
by the Global Influenza Surveillance and Response System (GISRS)

Bolivia (Plurinational State of)

Data source: FluNet ( www.who.int/flunet ), GISRS © World Health Organization 2011


www.paho.org/reportesinfluenza.
Difusión de la información – FluNet

text

65
Pan American
Health
SARINET

text

66
Pan American
Health
• http://snis.minsalud.gob.bo/snis/default.aspx

• http://who.int/influenza/gisrs_laboratory/flun
et/charts/en/

• http://www.sarinet.org

• http://ais.paho.org/phip/viz/ed_flu.asp
Requisitos para que una variante de
influenza sea causa de una pandemia

Emerge un nuevo virus de influenza para


el cual la población no tiene inmunidad

El nuevo virus es capaz de replicarse en


humanos y causar enfermedad

textEl nuevo virus puede ser transmitido


eficientemente de persona a persona
AÚN NO

69
Pan American
Health
• PREGUNTAS ??

text

70
Pan American
Health
Fwd: PRO/PORT> Influenza - Brasil (03) (MS), óbitos confirmados Acciones
cne bolivia Bolivia (bolivia.cne@gmail.com) Agregar a contactos 07/08/2015 Conservar este mensaje en la parte superior de la bandeja de
entrada
Para: Boris Chang, dabe04@hotmail.com, Teresa Ruiz LEPRA
bolivia.cne@gmail.com
---------- Forwarded message ----------
From: <promed-port@promedmail.org>
Date: 2015-08-07 6:57 GMT-04:00
Subject: PRO/PORT> Influenza - Brasil (03) (MS), óbitos confirmados
To: promed-port-post@promedmail.org
INFLUENZA - BRASIL (03) (MATO GROSSO DO SUL), OBITOS CONFIRMADOS
****************************************************************
Uma mensagem / Una mensaje / de ProMED-PORT
<http://www.promedmail.org>
ProMED-mail e um programa da / es un programa de la International Society for Infectious Diseases <http://www.isid.org>
Data: Sexta-feira, 07 de agosto de 2015
Fonte: Campo Grande News [05/08/2015] [editado]
<http://www.campograndenews.com.br/cidades/capital/saude-confirma-4a-morte-por-gripe-na-capital-e-14-novos-casos-em-15-dias>
Saúde confirma quarta morte por gripe na Capital e 14 novos casos em 15 dias
----------------------------------------------------------------------------------------------------
A Secretaria Estadual de Saúde confirmou, nesta quarta-feira (5)
[agosto/2015] a quarta morte em Campo Grande em decorrência da gripe
Influenza, também conhecida por gripe suína.

Segundo o boletim epidemiológico divulgado hoje [05/agosto/2015],


também foram constatados 14 notificações a mais de casos suspeitos
da doença [de síndrome gripal ou de síndrome respiratória aguda
grave (SRAG)? - Mod. RNA], em relação as computadas no boletim
anterior, elaborado com base no período de 15 a 22 de julho [2015].
Em Campo Grande, os números de casos suspeitos [de síndrome gripal
ou de SRAG? - Mod. RNA] saltaram de 136 para 148. O último boletim
computava 187 casos suspeitos registrados desde o início do ano [2015].

Os novos dados apontam agora 201 notificações desde o início de


2015. Ao todo foram triados 566 amostras do vírus pelo Lacen
(Laboratório Central). Desse total, 62 foram positivas. Campo Grande
continua liderando o número de notificações, com 148 registros.
Dois referentes ao vírus H1N1, 10 de H3N3 [errado. Certamente, H3N2 -
Mod. RNA] e um de Influenza tipo B.

No momento há 5 pacientes isolados devido a infecção do vírus


H1N1, 49 por H3N2 e 8 por influenza B.

--
Comunicado por: ProMED-PORT <http://www.promedmail.org/pt>
Boa tarde.

Este ano Corumbá notificou 3 casos suspeitos de Influenza mas nenhum foi confirmado por laboratório. Também
não houve óbitos confirmados por Influenza em Corumbá este ano.

Então, em 2015:

Corumbá: 0 casos confirmados de Influenza


0 óbitos por influenza.

Campo Grande: 148 notificados para Influenza - 2 confirmados A H1N1


- 10 confirmados A H3N2
- 1 confirmado Influenza B

4 Óbitos por Influenza em Campo Grande/2015: 1 por Influenza A H1N2


3 por Influenza A H3N2

Segue link do nosso boletim epidemiológico:


http://www.saude.ms.gov.br/index.php?templat=vis&site=116&id_comp=544&id_reg=296118&voltar=home&si
te_reg=116&id_comp_orig=544

Att, Enfª Lívia Mello


Gerencia Técnica de Doenças Endêmicas
Secretaria de Saúde do Estado do Mato Grosso do Sul
Coordenadoria de Controle de Vetores
Rua Ceará, nº 2772. Campo Grande MS.
(067) 3361-9801 / 3361-3283

También podría gustarte