Está en la página 1de 31

MSMN 1301

Prof. Daniel E. Lpez


Clase #12

Mtodos
de
Estudio
Bblico
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
I Juan 2:15
No amis al mundo, ni las cosas que estn en el mundo. Si alguno ama al
mundo, el amor del Padre no est en l.
DEBEMOS AMAR AL MUNDO?

II Timoteo 4:10

porque Demas me ha desamparado, amando este mundo, y se ha ido a
Tesalnica. Crescente fue a Galacia, y Tito a Dalmacia.
REGLA 1:
INTERPRETE LITERALMENTE
Siguiendo el uso normal del idioma.
Siguiendo las normas comunes
de la gramtica.
Toma en cuenta la forma
literaria general del pasaje.
Distingue el uso de formas especiales como
parbolas, proverbios, smbolos, etc.
No alegoriza el pasaje, buscando un
significado mas profundo al que es obvio.
Reconoce la presencia de figuras de lenguaje.
88
FIGURAS DE LENGUAJE
SIMIL una comparacin expresa entre
dos cosas conceptos
(como).
90
24 Porque: Toda carne es como hierba, y toda la gloria del
hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor
se cae;
3 Id; he aqu yo os envo como corderos en medio de lobos.
3 Ser como rbol plantado junto a corrientes de aguas,
Que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; y todo lo
que hace, prosperar. 4 No as los malos, que son como el
tamo que arrebata el viento.
I Pedro 1:24
Lucas 10:3
Salmo 1:3-4
FIGURAS DE LENGUAJE
METAFORA una comparacin implcita
entre dos cosas
conceptos.
90
6 Voz que deca: Da voces. Y yo respond: Qu tengo
que decir a voces? Que toda carne es hierba, y toda su
gloria como flor del campo.
13 Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se
desvaneciere, con qu ser salada?...
7 Volvi, pues, Jess a decirles: De cierto, de cierto os digo:
Yo soy la puerta de las ovejas... 9 Yo soy la puerta; el que por
m entrare, ser salvo; y entrar, y saldr, y hallar pastos.
Isaas 40:6
Mateo 5:13
Juan 10: 7,9
FIGURAS DE LENGUAJE
SINECDOQUE El uso de una parte por un
todo, de un todo por una
parte.
91
1 Aconteci en aquellos das, que se promulg un
edicto de parte de Augusto Csar, que todo el mundo
fuese empadronado.
16 Porque sus pies corren hacia el mal, y van
presurosos a derramar sangre.
Acercaos a Dios, y l se acercar a vosotros. Pecadores,
limpiad las manos; y vosotros los de doble nimo, purificad
vuestros corazones.
Lucas 2:1
Prov. 1:16
Sant. 4:8
FIGURAS DE LENGUAJE
PERSONIFICACION La atribucin de
caractersticas humanas a objetos, etc.
91
1 Se alegrarn el desierto y la soledad; el yermo se
gozar y florecer como la rosa.
12 Porque con alegra saldris, y con paz seris vueltos;
los montes y los collados levantarn cancin delante de
vosotros, y todos los rboles del campo darn palmadas
de aplauso.
1 La sabidura edific su casa, labr sus siete columnas.
2 Mat sus vctimas, mezcl su vino, y puso su mesa.
Isaas 35:1
Isaas 55:12
Prov. 9:1-2
FIGURAS DE LENGUAJE
ANTROPOMORFISMO La atribucin de
caractersticas humanas a Dios.
92
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y
las estrellas que t formaste,
2 Inclina a m tu odo, lbrame pronto; s t mi roca fuerte,
y fortaleza para salvarme.
9 Porque los ojos de Jehov contemplan toda la tierra, para
mostrar su poder a favor de los que tienen corazn perfecto
para con l.
Salmo 8:3
Salmo 31:2
II Cron. 16:9
ZOOMORFISMO
FIGURAS DE LENGUAJE
APOSTROFE Dirigirse a un objeto
como si fuera una
persona.
92
2 Od, pueblos todos; est atenta, tierra, y cuanto hay
en ti; y Jehov el Seor, el Seor desde su santo
templo, sea testigo contra vosotros.
14 De la mano del Seol los redimir, los librar de la
muerte. Oh muerte, yo ser tu muerte; y ser tu destruc-
cin, oh Seol; la compasin ser escondida de mi vista.
55 Dnde est, oh muerte, tu aguijn? Dnde, oh
sepulcro, tu victoria?
Miqueas 1:2
Oseas 13:14
I Cor. 15:55
FIGURAS DE LENGUAJE
EUFEMISMO La substitucin de una expre-
sin ms suave para referirse a otra ms directa.
93
Y puesto de rodillas, clam a gran voz: Seor, no les
tomes en cuenta este pecado. Y habiendo dicho esto,
durmi.
Tampoco queremos, hermanos, que ignoris acerca de los
que duermen, para que no os entristezcis como los otros
que no tienen esperanza. 14 Porque si creemos que Jess
muri y resucit, as tambin traer Dios con Jess a los
que durmieron en l.
Hechos 7:60
I Tes. 4:13-14
FIGURAS DE LENGUAJE
HIPERBOLE El uso de una exageracin
para proveer nfasis.
93
A dnde subiremos? Nuestros hermanos han
atemorizado nuestro corazn, diciendo: Este pueblo es
mayor y ms alto que nosotros, las ciudades grandes y
amuralladas hasta el cielo; y tambin vimos all a los
hijos de Anac.
Me he consumido a fuerza de gemir; todas las noches
inundo de llanto mi lecho; riego mi cama con mis lgrimas.
Deuteronomio 1:28
Salmo 6:6
REGLA 2: INTERPRETE DENTRO
DEL CONTEXTO
Ningn pasaje de la Escritura est escrito en el
vaco, sino que est conectado con lo que precede
y con lo que sigue.
Distintos tipos de contexto:
Contexto inmediato
Contexto bblico
Contexto extra-bblico
El contexto determina el significado de:
Los trminos en s mismos (ej. salvacin).
La frase, clusula, oracin versculo.
El prrafo, pasaje captulo (ej.parbola Hijo Prdigo).
94
INTERPRETACION DE UN VERSICULO: FILIPENSES 4:13
10 En gran manera me goc en el Seor de que
ya al fin habis revivido vuestro cuidado de m;
de lo cual tambin estabais solcitos, pero os
faltaba la oportunidad. 11 No lo digo porque
tenga escasez, pues he aprendido a
contentarme, cualquiera que sea mi situacin. 12
S vivir humildemente, y s tener abundancia; en
todo y por todo estoy enseado, as para estar
saciado como para tener hambre, as para tener
abundancia como para padecer necesidad. 13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
14 Sin embargo, bien hicisteis en participar
conmigo en mi tribulacin.
10 En gran manera me goc en el Seor de que
ya al fin habis revivido vuestro cuidado de m;
de lo cual tambin estabais solcitos, pero os
faltaba la oportunidad. 11 No lo digo porque
tenga escasez, pues he aprendido a
contentarme, cualquiera que sea mi situacin. 12
S vivir humildemente, y s tener abundancia; en
todo y por todo estoy enseado, as para estar
saciado como para tener hambre, as para tener
abundancia como para padecer necesidad. 13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
14 Sin embargo, bien hicisteis en participar
conmigo en mi tribulacin.
95
INTERPRETACION DE UN PASAJE (Lucas 15:11-32)
11 Tambin dijo: Un
hombre tena dos hijos; 12
y el menor de ellos dijo a
su padre: Padre, dame la
parte de los bienes que me
corresponde; y les reparti
los bienes. 13 No muchos
das despus, juntndolo
todo el hijo menor, se fue
lejos a una provincia
apartada; y all desperdici
sus bienes viviendo
perdidamente. 14 Y cuando
todo lo hubo malgastado
.. 31 El entonces le
dijo: Hijo, t siempre ests
conmigo, y todas mis
cosas son tuyas. 32 Mas
era necesario hacer fiesta y
regocijarnos, porque este
tu hermano era muerto, y
ha revivido; se haba
perdido, y es hallado.
3 Entonces l les refiri esta parbola, diciendo: 4
Qu hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si
pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en
el desierto, y va tras la que se perdi, hasta
encontrarla? 5 Y cuando la encuentra. 7 Os digo
que as habr ms gozo en el cielo por un pecador
que se arrepiente, que por noventa y nueve justos
que no necesitan de arrepentimiento.
8 O qu mujer que tiene diez dracmas, si pierde una
dracma, no enciende la lmpara, y barre la casa, y
busca con diligencia hasta encontrarla? 9 Y cuando la
encuentra .. 10 As os digo que hay gozo delante de
los ngeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
1 Se acercaban a Jess todos los
publicanos y pecadores para orle,
2 y los fariseos y los escribas
murmuraban, diciendo: Este a los
pecadores recibe, y con ellos come.
96
EL ENTORNO HISTORICO, SOCIAL, ETC DE ESE TIEMPO
LA CULTURA DE ESE MOMENTO
LA LITERATURA DE ESE TIEMPO
LA BIBLIA ENTERA
OTROS AUTORES
OTROS LIBROS DEL MISMO AUTOR
SECCION / DIVISION / LIBRO
EL PARRAFO
ORACIONES
CLAUSULAS
TERMINOS
CONTEXTO EXTRA -BIBLICO
CONTEXTO
BIBLICO
CONTEXTO
INMEDIATO
97
EJERCICIO EN GRUPOS
Pagina 15 de Ejercicios
Leer el pasaje asignado y elegir la
interpretacin correcta del mismo.
Poner cuidadosa atencin al contexto!
10 minutos
7 Pedid, y se os dar; buscad, y hallaris; llamad, y se os abrir. 8 Porque todo aquel que pide,
recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrir. 9 Qu hombre hay de vosotros, que si
su hijo le pide pan, le dar una piedra? 10 O si le pide un pescado, le dar una serpiente? 11
Pues si vosotros, siendo malos, sabis dar buenas ddivas a vuestros hijos, cunto ms vuestro
Padre que est en los cielos dar buenas cosas a los que le pidan? 12 As que, todas las cosas
que queris que los hombres hagan con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos; porque
esto es la ley y los profetas. 13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espa-
cioso el camino que lleva a la perdicin, y muchos son los que entran por ella; 14 porque estrecha
es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan. 15 Guardaos de
los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos
rapaces. 16 Por sus frutos los conoceris. Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los
abrojos? 17 As, todo buen rbol da buenos frutos, pero el rbol malo da frutos malos. 18 No pue-
de el buen rbol dar malos frutos, ni el rbol malo dar frutos buenos. 19 Todo rbol que no da buen
fruto, es cortado y echado en el fuego. 20 As que, por sus frutos los conoceris.
21 No todo el que me dice: Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, sino el que hace la
voluntad de mi Padre que est en los cielos. 22 Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor, no
profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos
muchos milagros? 23 Y entonces les declarar: Nunca os conoc; apartaos de m, hacedores de
maldad. 24 Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le comparar a un hombre
prudente, que edific su casa sobre la roca. 25 Descendi lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos,
y golpearon contra aquella casa; y no cay, porque estaba fundada sobre la roca. 26 Pero
cualquiera que me oye estas palabras y no las hace, le comparar a un hombre insensato, que
edific su casa sobre la arena; 27 y descendi lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos, y dieron
con mpetu contra aquella casa; y cay, y fue grande su ruina. 28 Y cuando termin Jess estas
palabras, la gente se admi-raba de su doctrina; 29 porque les enseaba como quien tiene
autoridad, y no como los escribas.
INTERPRETACION DE MATEO 7:20
7 Pedid, y se os dar; buscad, y hallaris; llamad, y se os abrir. 8 Porque todo aquel que pide,
recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrir. 9 Qu hombre hay de vosotros, que si
su hijo le pide pan, le dar una piedra? 10 O si le pide un pescado, le dar una serpiente? 11
Pues si vosotros, siendo malos, sabis dar buenas ddivas a vuestros hijos, cunto ms vuestro
Padre que est en los cielos dar buenas cosas a los que le pidan? 12 As que, todas las cosas
que queris que los hombres hagan con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos; porque
esto es la ley y los profetas. 13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espa-
cioso el camino que lleva a la perdicin, y muchos son los que entran por ella; 14 porque estrecha
es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan. 15 Guardaos de
los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos
rapaces. 16 Por sus frutos los conoceris. Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los
abrojos? 17 As, todo buen rbol da buenos frutos, pero el rbol malo da frutos malos. 18 No pue-
de el buen rbol dar malos frutos, ni el rbol malo dar frutos buenos. 19 Todo rbol que no da buen
fruto, es cortado y echado en el fuego. 20 As que, por sus frutos los conoceris.
21 No todo el que me dice: Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, sino el que hace la
voluntad de mi Padre que est en los cielos. 22 Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor, no
profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos
muchos milagros? 23 Y entonces les declarar: Nunca os conoc; apartaos de m, hacedores de
maldad. 24 Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le comparar a un hombre
prudente, que edific su casa sobre la roca. 25 Descendi lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos,
y golpearon contra aquella casa; y no cay, porque estaba fundada sobre la roca. 26 Pero
cualquiera que me oye estas palabras y no las hace, le comparar a un hombre insensato, que
edific su casa sobre la arena; 27 y descendi lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos, y dieron
con mpetu contra aquella casa; y cay, y fue grande su ruina. 28 Y cuando termin Jess estas
palabras, la gente se admi-raba de su doctrina; 29 porque les enseaba como quien tiene
autoridad, y no como los escribas.
INTERPRETACION DE MATEO 24:40-41
24 1 Cuando Jess sali del templo y se iba, se acercaron sus discpulos para mostrarle los
edificios del templo. 2 Respondiendo l, les dijo: Veis todo esto? De cierto os digo, que no
quedar aqu piedra sobre piedra, que no sea derribada. 3 Y estando l sentado en el monte de
los Olivos, los discpulos se le acercaron aparte, diciendo: Dinos, cundo sern estas cosas, y
qu seal habr de tu venida, y del fin del siglo? 4 Respondiendo Jess, les dijo: Mirad que nadie
os engae. 29 E inmediatamente despus de la tribulacin de aquellos das, el sol se
oscurecer, y la luna no dar su resplandor, y las estrellas caern del cielo, y las potencias de los
cielos sern conmovidas. 30 Entonces aparecer la seal del Hijo del Hombre en el cielo; y
entonces lamentarn todas las tribus de la tierra, y vern al Hijo del Hombre viniendo sobre las
nubes del cielo, con poder y gran gloria.36 Pero del da y la hora nadie sabe, ni aun los ngeles
de los cielos, sino slo mi Padre. 37 Mas como en los das de No, as ser la venida del Hijo del
Hombre. 38 Porque como en los das antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casndose y
dando en casamiento, hasta el da en que No entr en el arca, 39 y no entendieron hasta que
vino el diluvio y se los llev a todos, as ser tambin la venida del Hijo del Hombre. 40
Entonces estarn dos en el campo; el uno ser tomado, y el otro ser dejado. 41
Dos mujeres estarn moliendo en un molino; la una ser tomada, y la otra ser
dejada. 42 Velad, pues, porque no sabis a qu hora ha de venir vuestro Seor. 43 Pero sabed
esto, que si el padre de familia supiese a qu hora el ladrn habra de venir, velara, y no dejara
minar su casa. 44 Por tanto, tambin vosotros estad preparados; porque el Hijo del Hombre
vendr a la hora que no pensis. 45 Quin es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su
seor sobre su casa para que les d el alimento a tiempo? 46 Bienaventurado aquel siervo al cual,
cuando su seor venga, le halle haciendo as. 47 De cierto os digo que sobre todos sus bienes le
pondr. 48 Pero si aquel siervo malo dijere en su corazn: Mi seor tarda en venir; 49 y
comenzare a golpear a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos, 50 vendr el
seor de aquel siervo en da que ste no espera, y a la hora que no sabe, 51 y lo castigar
duramente, y pondr su parte con los hipcritas; all ser el lloro y el crujir de dientes.
24 1 Cuando Jess sali del templo y se iba, se acercaron sus discpulos para mostrarle los
edificios del templo. 2 Respondiendo l, les dijo: Veis todo esto? De cierto os digo, que no
quedar aqu piedra sobre piedra, que no sea derribada. 3 Y estando l sentado en el monte de
los Olivos, los discpulos se le acercaron aparte, diciendo: Dinos, cundo sern estas cosas, y
qu seal habr de tu venida, y del fin del siglo? 4 Respondiendo Jess, les dijo: Mirad que nadie
os engae. 29 E inmediatamente despus de la tribulacin de aquellos das, el sol se
oscurecer, y la luna no dar su resplandor, y las estrellas caern del cielo, y las potencias de los
cielos sern conmovidas. 30 Entonces aparecer la seal del Hijo del Hombre en el cielo; y
entonces lamentarn todas las tribus de la tierra, y vern al Hijo del Hombre viniendo sobre las
nubes del cielo, con poder y gran gloria.36 Pero del da y la hora nadie sabe, ni aun los ngeles
de los cielos, sino slo mi Padre. 37 Mas como en los das de No, as ser la venida del Hijo del
Hombre. 38 Porque como en los das antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casndose y
dando en casamiento, hasta el da en que No entr en el arca, 39 y no entendieron hasta que
vino el diluvio y se los llev a todos, as ser tambin la venida del Hijo del Hombre. 40
Entonces estarn dos en el campo; el uno ser tomado, y el otro ser dejado. 41
Dos mujeres estarn moliendo en un molino; la una ser tomada, y la otra ser
dejada. 42 Velad, pues, porque no sabis a qu hora ha de venir vuestro Seor. 43 Pero sabed
esto, que si el padre de familia supiese a qu hora el ladrn habra de venir, velara, y no dejara
minar su casa. 44 Por tanto, tambin vosotros estad preparados; porque el Hijo del Hombre
vendr a la hora que no pensis. 45 Quin es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su
seor sobre su casa para que les d el alimento a tiempo? 46 Bienaventurado aquel siervo al cual,
cuando su seor venga, le halle haciendo as. 47 De cierto os digo que sobre todos sus bienes le
pondr. 48 Pero si aquel siervo malo dijere en su corazn: Mi seor tarda en venir; 49 y
comenzare a golpear a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos, 50 vendr el
seor de aquel siervo en da que ste no espera, y a la hora que no sabe, 51 y lo castigar
duramente, y pondr su parte con los hipcritas; all ser el lloro y el crujir de dientes.
1 Timoteo 5:23
Ya no bebas agua, sino usa de un poco
de vino por causa de tu estmago y de tus
frecuentes enfermedades.
I. Aplicamos Regla #1
INTERPRETAR LITERALMENTE
Cual es la interpretacin
correcta?
A. De ahora en adelante, Timoteo no
puede tomar ni una gota de agua.
B. De ahora en adelante, Timoteo
debe tomar solamente vino.
C. El cristiano no debe ir a los
mdicos para sus problemas
digestivos, ya que la Biblia nos
indica que esto se cura con vino.
D. En base a este pasaje, los
cristianos tenemos libertar de tomar
alcohol.
E. Pablo le sugiere a Timoteo que
tome algo de vino para su problema
de estmago.
Martes empieza aca
1 Timoteo 5:23
Ya no bebas agua, sino usa de un poco
de vino por causa de tu estmago y de tus
frecuentes enfermedades.
II. Aplicamos la Regla #2
TOMANDO EN CUENTA EL
CONTEXTO!
19 Contra un anciano no admitas acusacin
sino con dos o tres testigos. 20 A los que
persisten en pecar, reprndelos delante de
todos, para que los dems tambin teman. 21
Te encarezco delante de Dios y del Seor
Jesucristo, y de sus ngeles escogidos, que
guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo
nada con parcialidad. 22 No impongas con
ligereza las manos a ninguno, ni participes en
pecados ajenos. Consrvate puro.
24 Los pecados de algunos hombres se hacen
patentes antes que ellos vengan a juicio, mas a
otros se les descubren despus. 25 Asimismo
se hacen manifiestas las buenas obras; y las
que son de otra manera, no pueden
permanecer ocultas.
6 1 Todos los que estn bajo el yugo de
esclavitud, tengan a sus amos por dignos de
todo honor, para que no sea blasfemado el
nombre de Dios y la doctrina.
El contexto no
nos ayuda en
este caso!
REGLA 3: INTERPRETE DE ACUER-
DO A LA CULTURA Y LA HISTORIA
CULTURA: Lo que la gente en
determinada sociedad piensa, dice, y hace.
11 categoras: poltica, religin, economa,
leyes, agricultura, vestimenta, vida
domstica, geografa, vida militar, social.
HISTORIA: el entorno de acontecimientos
polticos, sociales, econmicos, etc de ese
momento.

98
REGLA 3: INTERPRETE DE ACUER-
DO A LA CULTURA Y LA HISTORIA
Los escritores bblicos son influenciados por la
cultura y acontecimientos de esos dias, y
escriben para ese entorno especfico.
No todo lo que ellos escribieron se puede tomar
exactamente en nuestros dias, ya que:
Algunas cosas directamente no se aplican.
Algunas veces la razn problema no existe ms.
Sin embargo, siempre se puede traer el
PRINCIPIO GENERAL a nuestros dias.
99
REGLA 3: INTERPRETE DE ACUER-
DO A LA CULTURA Y LA HISTORIA
La pregunta a hacerse es: es lo que el autor
escribe TRANSFERIBLE DIRECTAMENTE al
dia de hoy, es TRANSFERIBLE SOLO EL
PRINCIPIO GENERAL ilustrado?.
En otras palabras, es el mandamiento,
ordenanza, recomendacin que est en el
texto PERMANENTE (en cuyo caso, hay que
obedecerlo textualmente hoy) TEMPORARIO
(en cuyo caso podemos transferir slo el
principio bsico correspondiente)?
99
EJEMPLOS
Porqu Belsasar ofrece a Daniel la tercera
posicin en el Reino? (Dan. 5:7, 16).
Porqu no quera Jons ir a Nnive?
Porqu dijo Jess si alguno quiere venir en pos de
mi, tome su cruz?
Que quizo decir Moiss en Exodo 23:19?
Porqu mand Dios esas 10 plagas a Egipto?
Cual es la idea de la expresion no ser frio ni
caliente que da Juan a la iglesia en Laodicea?
Apocalipsis 3:16
lunes
TEMPORARIO O PERMANENTE?
Enseanza
P T
Saludarse con un beso (Rom. 16:16).
Abstenerse de comer carne sacrificada a idolos (Hech.15:29)
Bautizarse (Hechos 2:38)
Practicar el lavamiento de los pies (Juan 13:14)
Imponer las manos a alguien (Hechos 13:3).
Prohibir a la mujer hablar en el culto (I Cor. 14:34).
Abstenerse de comer sangre (Hech. 15:29).
Observar la Cena del Seor (I Cor. 11:24).
No jurar (Santiago 5:12).
Ungir a un enfermo con aceite (Sant. 5:14).
Prohibir a la mujer ensear al hombre (I Tim. 2:12).
Ir a predicar de dos en dos (Marcos 6:7).
Prohibir a la mujer usar un collar de perlas (I Tim 2:9).
Abstenerse de fornicacin (Hechos 15:29).
100
Enseanza
P T
No casarse (I Cor. 7:26).
Circuncidarse (Hechos 15:5).
La mujer debe usar un velo para orar (I Cor. 11:5).
Levantar las manos para orar (I Tim. 2:8).
Orar antes de comer (Lucas 24:30)
No ayudar a viudas de menos de 60 aos (I Tim. 5:9).
Decir amn al terminar una oracin (I. Cor. 14:16).
Usar sandalias y tener una sola muda de ropa (Marcos 6:9).
La sumisin de la esposa al marido (Col. 3:18).
No mostrar favoritismo a los ricos (Santiago 2: 1-7)
Usar pan sin levadura para la Cena del Seor (Luc. 22:13,19)
Elegir a los pastores por sorteo (Hechos 1:26).
No tener deudas (Rom. 13:8)
Tener 7 diconos en la iglesia (Hech. 6:3).
No tener posesin privada (Hech. 2:44-45).
Los hombres deben de tener el pelo corto (I Cor. 11:14).
100
9 Asimismo que las mujeres se ataven de ropa decorosa, con pudor y modes-
tia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos,
2 1 Exhorto ante todo, a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones y acciones de
gracias, por todos los hombres; 2 por los reyes y por todos los que estn en eminencia,
para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad. 3 Porque esto
es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador, 4 el cual quiere que todos los
hombres sean salvos y vengan al conocimiento de la verdad. 5 Porque hay un solo
Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre, 6 el cual se dio a
s mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo. 7 Para
esto yo fui constituido predicador y apstol (digo verdad en Cristo, no miento), y maestro
de los gentiles en fe y verdad. 8 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar,
levantando manos santas, sin ira ni contienda.
10 sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad. 11 La
mujer aprenda en silencio, con toda sujecin. 12 Porque no permito a la mujer ensear,
ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio. 13 Porque Adn fue formado
primero, despus Eva; 14 y Adn no fue engaado, sino que la mujer, siendo engaada,
incurri en transgresin. 15 Pero se salvar engendrando hijos, si permaneciere en fe,
amor y santificacin, con modestia.

I TIMOTEO 2:9 PUEDE LA MUJER DE HOY USAR JOYAS,
COLLAR DE PERLAS, O COMPRAR ROPA EN MACYS?
101
JUAN 13 1 Antes de la fiesta de la pascua, sabiendo Jess que su hora haba
llegado para que pasase de este mundo al Padre, como haba amado a los suyos
que estaban en el mundo, los am hasta el fin. 2 Y cuando cenaban, como el
diablo ya haba puesto en el corazn de Judas Iscariote, hijo de Simn, que le
entregase, 3 sabiendo Jess que el Padre le haba dado todas las cosas en las
manos, y que haba salido de Dios, y a Dios iba, 4 se levant de la cena, y se quit
su manto, y tomando una toalla, se la ci. 5 Luego puso agua en un lebrillo, y
comenz a lavar los pies de los discpulos, y a enjugarlos con la toalla con que
estaba ceido. 6 Entonces vino a Simn Pedro; y Pedro le dijo: Seor, t me
lavas los pies? 7 Respondi Jess y le dijo: Lo que yo hago, t no lo comprendes
ahora; mas lo entenders despus. 8 Pedro le dijo: No me lavars los pies jams.
Jess le respondi: Si no te lavare, no tendrs parte conmigo. 9 Le dijo Simn
Pedro: Seor, no slo mis pies, sino tambin las manos y la cabeza. 10 Jess le
dijo: El que est lavado, no necesita sino lavarse los pies, pues est todo limpio; y
vosotros limpios estis, aunque no todos. 11 Porque saba quin le iba a entregar;
por eso dijo: No estis limpios todos. 12 As que, despus que les hubo lavado los
pies, tom su manto, volvi a la mesa, y les dijo: Sabis lo que os he hecho? 13
Vosotros me llamis Maestro, y Seor; y decs bien, porque lo soy. 14 Pues si yo,
el Seor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros tambin debis
lavaros los pies los unos a los otros. 15 Porque ejemplo os he dado, para que
como yo os he hecho, vosotros tambin hagis. 16 De cierto, de cierto os digo:
El siervo no es mayor que su seor, ni el enviado es mayor que el que le envi. 17
Si sabis estas cosas, bienaventurados seris si las hiciereis.
101
vosotros tambin debis lavaros los pies los unos a los otros. 15 Porque
ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros tambin hagis..
REGLA 1
Interpretar
literalmente.
Como entendieron los
apstoles este mandato
del Seor?
algo figurativo?
una orden literal?
una sugerencia nada ms?
algo para ellos 12 pero no
necesariamente para otros
discpulos ms adelante?
REGLA 2
Interpretar de
acuerdo al contexto.
Cual es el contexto
relevante para la correcta
interpretacin de este
pasaje?
Cual fue la motivacin de
J ess para hacer esto con
ellos?
Que leccin les quiso
ensear con el lavamiento de
los pies?
102
vosotros tambin debis lavaros los pies los unos a los otros. 15 Porque
ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros tambin hagis..
REGLA 3
Interpretar de
acuerdo a la cultura
de ese momento.
Hasta que
punto la
costumbre de
lavar pies
influye
nuestra
interpretacin
de los
hechos?
DECISION 1:
Es el mandato de
lavar los pies limitado
a esa cultura es
trans-cultural?
RESPUESTA 1:
Es trans-cultural
DECISION 2:
Que es lo que transfe-
rimos a nuestros dias
el mandato literal el
principio general
iliustrado?
RESPUESTA 2:
Es limitado a la
cultura original
Se transfiere el acto mismo
de lavar los pies entre
creyentes, para simbolizar
el amor, el servicio y la
humildad entre hermanos.
Cada iglesia decide cuando
y como practica este acto.
Se transfiere el principio
general del amor, el servicio
y la humildad entre
hermanos. Cada iglesia
debe decidir como
representar esto en la
cultura actual.
102
SUGERENCIAS PARA EL
PROYECTO FINAL
Anotar los telfonos e-mails de los integrantes del
grupo.
Ir conocindose entre los integrantes y empezar a
hablar del tema a elegir.
Reunirse algn dia antes del Examen y hablar del
Proyecto y estudiar juntos para el Examen.
Despus del Examen, reunirse por lo menos una
vez por semana, 2 horas.
Dividirse las tareas algunos pueden presentar,
otros buscar material, otros, hacer el Reporte en
computadora, etc.

También podría gustarte