Está en la página 1de 1

54

EL MUNDO. MIRCOLES 14 DE ABRIL DE 2010

CULTURA

Rplica valenciana a la normativa catalana del cine


Un acuerdo promover la exhibicin de filmes en valenciano
DANIEL BORRS / Valencia

PERA

Amor o admiracin, sta es la cuestin


GALA INTERNACIONAL EL REAL
Autor: W. A. Mozart. / Obra: Die Entfhrung aus dem Serail. / Intrpretes: Diana Damrau (Konstanze), Olga Peretyatko (Blonde), Christoph Strehl (Belmonte), Norbert Ernst (Pedrillo). Orquestra Simfnica y Cor del G. T. del Liceu. Director: Ivor Bolton. Director de escena: Christof Loy. / Escenario: Gran Teatre del Liceu / Fecha: 12 de abril. Calificacin: ###

Las diferencias son formales (no es una ley, sino un convenio de colaboracin) y, sobre todo, de contenido. El Instituto Valenciano del Audiovisual y la Cinematografa (IVAC) ha firmado un acuerdo con la Asociacin Valenciana de Empresarios de Cine (AVEC) para potenciar la exhibicin de pelculas en valenciano, aunque sin imponer porcentajes o cifras. Si los implicados (las salas y los creadores) lo solicitan y el pblico responde, habr ayuda. El acuerdo nace con la intencin de demostrar que otro modelo es posible, segn el IVAC. Por un lado, se potencia la produccin original en valenciano gracias a un total de 1,14 millones de euros, con la exigencia de que los largometrajes (de ficcin, documentales o de animacin) se estrenen con ciertas condiciones, como que la sala est en una ciudad de ms de 20.000 habitantes y que se mantenga en cartel dos semanas. Adems, se acuerda con los exhibidores facilitar el visionado ya que las salas se alquilarn a este efecto por un precio mximo de 1.000 euros. Este importe se podr compensar, segn mantiene el texto, con la recaudacin realizada por la pelcula durante el periodo de al-

quiler de la sala, segn acuerdo privado entre la sala de exhibicin y la productora o distribuidora que promueva el estreno de la pelcula. Las diferencias con la Ley del Cine aprobada por la Generalitat de Catalunya son evidentes: a las producciones en versin original catalana se les reserva, como mnimo, el 50% de los fon-

Se potencia la produccin original en ese idioma, y no habr sanciones

dos para la produccin de proyectos cinematogrfico y audiovisuales; a las distribuidores se les obliga a que la mitad de las copias de una pelcula se proyecten en cataln. La norma slo exime de la cuota a los filmes europeos que se distribuyan en Catalua con menos de 16 copias. Adems, hay un rgimen sancionador que prev multas de hasta 75.000 euros si se incumple. Una de las principales novedades del acuerdo alcanzado ayer en Valencia radica en la total voluntariedad del com-

promiso. Nuestra intencin, segn reconocieron ayer desde la Filmoteca, es ayudar a todas aquellas salas que tengan pblico en valenciano real. Esto es, se trabajar con todos aquellos exhibidores que se dirijan a un pblico potencial y que puedan ejercer la opcin de forma rentable. De momento, y segn los datos facilitados por Cultura, hay dos salas de la Comunidad que ya han solicitado la ayuda. Dos espacios que rentabilizan con pblico la opcin de exhibir cine en valenciano. Haciendo cuentas, un margen ms o menos razonable seran 200 espectadores por filme; cantidad con la que la ayuda quedara amortizada. La intencin del IVAC, en cualquier caso, es de que poco a poco se sumen ms salas a este proyecto. De hecho, las producciones que cuentan con ayuda apuestan por filmar a la vez con los dilogos en castellano y valenciano, segn la propia entidad, con la intencin de facilitar la subvencin. Todo es una cuestin de rentabilidad y no de forzar esquemas: Cultura prefiere apostar por la produccin en valenciano antes que por el doblaje; tambin, tender la mano a las salas que rentabilicen este producto y no obligar al conjunto de cines.

ALBERT VILARDELL / Barcelona

El rapto en el serrallo vuelve al Liceu despus de 26 aos, y lo hace con una produccin que, como viene siendo frecuente, traslada la accin a la actualidad, le quita gran parte de su sentido oriental y lo entiende ms como un anlisis de los sentimientos de las dos mujeres raptadas, Konstanze y Blonde, y su amor o admiracin para con Selim y Osmin. Es posible que la separacin de su ambiente natural y el carcter de Selim, hombre honrado y justo, pueda influir en la muchacha, pero no deben confundirse ambos trminos: el amor es un sentimiento que surge de dentro, mientras que la admiracin es fruto del anlisis de las cualidades y acciones de la persona. La escenografa se plantea de forma bastante desnuda, con unas sillas y una mesa que parecen una sala de control aduanero, unas telas de fondo celeste y algn cuadro. La idea de incluir casi todos los dilogos puede ser interesante, sobre todo al estar subtitulados, pero el en-

foque teatral es lento, con pausas y movimientos excesivos, que frenan la accin. El trabajo con los actores se resiente de la visin, y personajes como Pedrillo, ms miedoso que pcaro o Selim, que se mueve con exceso, diluyen los resultados. En la direccin orquestal debutaba en el Liceu Ivor Bolton, que demostr ser capaz de estimular a los msicos consiguiendo una buena cohesin, un sonido transparente y una versin que tuvo luminosidad, que realz las partes humorsticas con un ritmo vlido. Tambin supo expresar los momentos de meloda sentimental o de tensin, con una cuidada gama de contrastes. En el reparto destac la presencia de Diana Damrau, una soprano emergente que destac por su voz ligera de timbre penetrante, dominio del estilo mozartiano, tcnica cuidada con la que solvent las grandes dificultades del rol y un slido registro agudo. El tenor Christoph Strehl posee un buen fraseo que le permite expresar los sentimientos, pero tiene medios limitados, lo que le cre algunas dificultades en la zona alta y en los cambios de registro. El rol de Osmin estuvo a cargo de Franz-Josef Selig, veterano bajo que demostr su experiencia con un estilo variado, remarcando sus contradicciones sin caer en falsas exageraciones, completando el reparto con los correctos Olga Peretyatko, Norbert Ernst y Christoph Quest como el enamorado Selim.

También podría gustarte