Está en la página 1de 1

WELCOME

Traveling is like
Breathing Again
ESPACIO 100 %
LIBRE DE HUMO
DE TABACO, EMISIONES
Y VAPEO

WHATS APP
+52 55 4575 1835
CALL ME 8:00am - 10:00pm
WRITE TO ME 24 hrs. EMERGENCY

WIFI NIVEL 1-2


LOBBY
1010101010
2020202020
TERRAZA 4040404040
HABITACIÓN20 19711976
HAB24MAN HOSTAL24
INFINITUM1D2E Koqse7ejD8
INFINITUM1D34 x2BtDuoG5r

MAPA LOCAL

MAPA AIFA

Teotihucán

1 2

Fuente de las Cibeles

5 3
Castillo y Bosque de
Chapultepec Arena México

Casa Azul

Xochimilco - Trajineras

MOVILIDAD
Aeropuerto

WHERE TO GO PARTY AND FUN


AIFA
Teotihuacan 1 Marra LGBT
Central del Norte
Casa Azul 2 Purisima LGBT

Fuente de Cibeles
3 Departamento Central del Sur
Xochimilco
4 Mama Rumba Central Poniente
Lucha Libre
5 Sirenito
Chapultepec TAPO

REGLAMENTO
1. El Check in es las 14:30 hrs horas y el Check Out a las 12:00 hrs. 7. Las visitas de los huéspedes pueden permanecer en áreas
Contamos con 60 minutos de tolerancia después del Check Out, al comunes, deberán estar acompañados todo el tiempo por el hués-
terminar el tiempo de tolerancia se cobrará la tarifa completa de ped. El horario de visitas se termina a las 22:00 hrs. El visitante
la habitación. En caso de que la habitación sea requerida para los deberá dejar una identificación en recepción, la cual se le regresa
siguientes huéspedes, se resguardarán sus pertenencias en nues- a la salida, cualquier visita que permanezca después de las horas
tra bodega y se cobrará la tarifa completa de la habitación. autorizadas se considerará un huésped y deberá hacer reservación
y cubrir el costo de la misma.
a. Check-in is at 2:30pm and Check-out at 12pm (noon). There is a
60-minute tolerance for check out. After tolerance is over, a total a. Visitors are allowed in to common areas as long as they are
rate charge applies. If there is no longer availability and the room accompanied by a guest wearing a bracelet. Visitors must leave
is needed for the next guest, we will need to remove your belon- before 22:00 hrs. And leave an ID at front desk. Guests that stay
gings from the room and it will be put in storage. longer they should pay the fee of extra guest.

2. En las habitaciones compartidas deberás permanecer en la cama 8. Las visitas de los huéspedes pueden estar en los eventos de
que te fue asignada durante toda tu estancia. En caso de querer fines de semana, pero deberán irse al finalizar el evento.
cambiar de cama, deberás solicitarlo a los hosts en el escritorio.
a. Visitors are allowed to attend our weekend events at the roof-
a. The bed you are assigned will be your bed for the duration of top, but must leave at the end of it.
your stay. In order to change beds, YOU MUST REQUEST THE
CHANGE AT THE FRONT DESK and the change must be registered
in the system.
9. No se pueden colgar imágenes religiosas, propaganda política o
realizar decoraciones en las paredes y camas.
3. Deberás portar tu brazalete durante todo el tiempo de tu a. It is forbidden to hang or place religious and political images or
estancia, será necesario para acceder a las áreas comunes. El articles and decorations on the walls and dorms.
costo por brazalete perdido es de $20.00 mnx y el costo por llave
perdida $50 mnx.

a. You must wear the bracelet at all times during your stay. It is 10. La discriminación basada en orientación política, preferencia
needed to access the hostel’s private and common areas at any sexual, religión, nacionalidad, estatus social, apariencia física, no
time. The cost of a lost bracelet is $20 pesos. Lost key $50 pesos. se tolerará y es razón suficiente para pedir que desalojen.

a. Discrimination of any kind, based on political, sexual preferen-


ces, religion, nationality, social status or physical appearance, is
4. Se encuentra prohibido fumar dentro de las habitaciones, bal- not tolerated at the hostel and is a good enough reason to ask you
cones y áreas comunes. to leave
La multa por fumar es de $500 mnx

a. Smoking is forbidden inside rooms, balconies, hallways, kitchen,


restrooms and roof top. 11. Las drogas ilegales se encuentran prohibidas. Si eres sorpren-
The penalty for violation is $500 pesos. dido usando sustancias ilegales, llamaremos a la policía y se des-
alojará sin ningún reembolso.

a. Illegal drugs are forbidden at the hostel. If you are caught using
5. Asegúrate de guardar tus pertenencias. Evita dejar tus cosas illegal substances, our duty is to call the police and ask you to
sobre la cama o en las áreas comunes. El hostal no se hace respon- leave without any refunds.
sable por pertenencias perdidas.

a. Make sure to store your belongings. Avoid leaving them unat-


tended on your bed or in common areas. The hostel is not respon- 12. Se encuentra prohibido faltarle el respeto a cualquier
sible for lost belongings miembro del staff y depende del personal decidir si el huésped se
queda en el hostal.

a. It is not allowed to be disrespectful to any members of the staff,


6. Las visitas de los huéspedes no pueden entrar a las and is up to the staff to decide whether you are still staying at the
habitaciones. hostal or if you have to leave without a refund.
a. Visitors are not allowed in the rooms.

13. El costo por noche de mascotas es de $100 mnx. Se pedirá un


depósito de $300 mnx y al finalizar tu estancia, en caso de que no
haya ningún daño a la habitación y mobiliario, se regresará íntegro.

a. Pet friendly: $100 pesos per night per dog and you have to make
$300-peso deposit for any damage done to the room.
b. At breakfast food will only start being served at 8:30am to
10:30 am
c. Laundry service $150 next day. Urgent loundry is in $200.- and
is in 2:30 hours.

ADDITIONAL SERVICES
• Lavandería $150 mnx
• Pet friendly fee per day $100 mnx
per dog ( just in private rooms )
• Luggage storagge $50 mnx
per day per bag
• Lost Key $50 mnx
• Iron & hair dryer ask at front desk
• Cortesy Breakfast
In Canallas Restaurant / 8:30 - 10:30hrs.
• Free Dinner / Sunday, Tuesday and Thursday
In Roof Top, Ask the host for the schedule

@hostal.regina @terrazaregina @canallas.pizzas

www.hostalregina.mx REALIZADO
1 febrero 2023

También podría gustarte