Está en la página 1de 23

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Wi-Fi inteligente/GSM
Sistema de alarmas

Manual de usuario

2023 V 1.0
Contenido El sistema de seguridad de red dual está diseñado para ofrecer un monitoreo
conveniente en tiempo real y una seguridad hogareña impecable. Protege su hogar
7/24. El panel de control es el cerebro del sistema de alarma de seguridad y puede
comunicarse con todos los sensores inalámbricos. Si se detecta una intrusión o si se
01 Lista de productos
detecta una cantidad anormal de humo, activa una alarma inmediata y le envía
02 Características
notificaciones por SMS, notificaciones automáticas y llamadas.
03 Estado de funcionamiento del panel de control

Guía de inicio rápido

05 Instalación del panel de control


Accesorios incluidos Lista de productos
08 Detector de movimiento PIR Retire todo el contenido suministrado del embalaje como se muestra a continuación.

11 Sensor de puerta/ventana Si falta algo, devuélvalo al lugar de compra.

13 Conecte el sistema de alarma a la aplicación

13 Configuración de la aplicación móvil

17 Panel del sistema de alarma


Gestión de accesorios
20 Inscripción de accesorios
o
22 Configurar los accesorios
23 Configuración de zona
Puerta ventana Movimiento PIR
24 Actividad reciente
Panel de control Sensor Detector
25 Reglas de notificación
26 Control de instalaciones eléctricas

27 Control remoto del teléfono


Configuración

28 Configuración de dispositivo

Remoto Montado en la pared Soporte para Fuerza


32 Otras configuraciones de la aplicación
Control Soporte Detector de movimiento Adaptador

33 Automatización del hogar inteligente

35 Conexión de accesorios cableados y


fallos electrónicos de vinculación

37 Operación de texto SMS


3M Doble cara Baterías
38 Tapones de plástico Usuario
Especificación
Cinta & Tornillos Manual
41 Preguntas y respuestas

1
Características Estado de funcionamiento de la apariencia del
panel de control

LED Blanco: Armando / Desarmando LED


Sirena de 105dB
Rojo: Estado del Panel de Control

Protección 24 Horas

Wi-Fi + GSM,
Doble Seguridad

3 grupos de SMS
Inmediato 5 grupos de llamadas
Alertas SMS telefónicas 2 grupos de
LED verde: Alimentación de CA LED amarillo/rojo:
estación central de monitoreo
Indicador de señal GSM

10-Personalizable
Nombre del control remoto

Manibela de encendido
Soporte
Altoparlante
Añadido hasta Sensor de puerta Agujero

50 Uds sensores Monitoreo de apertura/cierre


Ranura para tarjeta SIM
Interfaz cableada
Interruptor de alimentación

Aplicación para iOS y Android, Botón de inscripción Adaptador


fácil de configurar Interfaz

2 3
Guía de inicio rápido
No Nombre Función
1. Instalación del Panel de Control
LED rojo
A. Abra con cuidado la tapa del compartimento de la batería.
Normalmente en:En estado de inscripción Parpadea
rápidamente:Enviar SMS o conectar red WiFi en modo B. Inserte una tarjeta SIM y fíjela.

Indicación LED de estado inteligente C. Inserte el enchufe cilíndrico del adaptador de corriente en el zócalo del adaptador.
Parpadea una vez por segundo:Alarmante Parpadea
D. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON.
1 una vez cada 2 segundos:conectando la red WiFi en
E. Prueba-la inscripción de accesorios.
modo AP.

LED blanco
A B
En:Sistema armado en modo ausente.

Apagado:Sistema desarmado

Parpadea lentamente:Sistemas armados en modo presente.

Parpadea rápidamente:Se perdió la red WiFi.

LED verde
Potencia/Señal En:Encendido
Indicación LED Apagado:Apagado D
2
LED naranja:
Parpadea rápidamente:Buscando red GSM
Parpadea normalmente:Red GSM encontrada
C

Botón
Manibela de encendido

Manibela de encendido

1
3 pitido escuchado:iniciar la configuración con la

aplicación Presione 7 veces:Elimine todos los accesorios

conectados.

Presione 5 veces:Restaure el sistema a la


Importante:
configuración predeterminada. Restaurar la operación

Botón de inscripción no eliminará los accesorios registrados. Es posible que la tarjeta SIM que haya comprado no solicite un PIN. Sin embargo, si su tarjeta
SIM solicita un PIN, puede desactivar la solicitud de PIN utilizando brevemente la tarjeta SIM en
un teléfono móvil.

4 5
2. Uso y prueba de los controles remotos 4. Uso y prueba del detector de movimiento

A.Pulsa el botón de pánico“ ”. Una pequeña pantalla

en el mando a distancia se iluminará brevemente. A.Abra con cuidado la tapa del sensor de movimiento
Inmediatamente sonará un fuerte tono de alarma y el presionando el clip y extraiga la tira aislante.
símbolo en el panel de control parpadeará en rojo.
B.Apague la alarma nuevamente presionando el
botón de desarmar “ ”.
¡Felicidades! B.Fije la tapa con el tornillo corto.
¡Su(s) control(es) remoto(s) están funcionando!

3. Uso y prueba del sensor de puerta


C.Arma el sistema con “ " botón.

A.Saque la tira aislante.

D.Ahora presione el pequeño botón negro (programa) en la parte

posterior del sensor de movimiento.

B.Arma el sistema con “ " botón.

MI.Tan pronto como suene la alarma, desactive el panel


de control con “ ” en el control remoto.

C.Ahora separe ambas partes del sensor y manténgalas Felicidades.


al menos a 5 cm de distancia entre sí. ¡El sensor de movimiento ya está funcionando!

Una luz roja parpadeará brevemente en el sensor.

D.Tan pronto como suene la alarma, desactive el panel


de control con “ ” en el control remoto.
Felicidades.
¡El sensor de la puerta ya está funcionando!

6 7
Detector de movimiento PIR inalámbrico

Características

Se detecta movimiento, alarma de manipulación.


El sensor infrarrojo pasivo con un estilo novedoso y hermoso y una línea perfecta
se puede instalar fácilmente. Está diseñado para detectar el movimiento humano El LED parpadea una vez cada 3 segundos:
en interiores. El chip de lógica difusa avanzado adoptado y el análisis inteligente Indicación de batería baja.
distinguen la señal entre el movimiento del cuerpo y la interferencia para Si tiene poca batería, reemplácela inmediatamente.
minimizar las falsas alarmas. El zumbador incorporado le recuerda el estado de
batería baja y el evento de alarma de manipulación, lo que garantiza su seguridad.

4
7
Con el detector encendido, la luz debe encenderse inmediatamente y seguirá
parpadeando mientras el sensor se calienta, durante aproximadamente 15
segundos. Luego se apagará.

5 Modo de prueba:Después del calentamiento, camine por el área de cobertura


3 y la luz debería encenderse. Esto confirma que se detecta el movimiento. El
detector reconocerá el movimiento 5 veces. El intervalo de tiempo entre cada
2
6 detección debe ser superior a 2 segundos. Luego entra en modo de
suspensión.
Modo de dormir:El detector entrará en “modo de suspensión” durante 3 minutos.
1. Ventana de detección 6. Interruptor de manipulación
Detectará movimiento o movimiento dos veces después del "modo de suspensión".
2. Indicador LED 7. Sensor de infrarrojos
El modo ayuda a ahorrar cantidades considerables de energía cuando la casa o
3. Botón de aprendizaje
apartamento está habitado y la gente está en constante movimiento. Sin embargo,
4. Clip en caso de alarma, las dos detecciones son suficientes para activar la alarma.
5. Compartimento de la batería

Sensor infrarojo:Detecta los rayos infrarrojos liberados por el movimiento del


cuerpo humano. No toque la superficie y manténgala limpia. Manibela de
encendido:Una vez que se abre la caja, se activará el interruptor de Después de que el sensor se caliente. camine por el área

manipulación, generando una señal de alarma. de detección y observe el indicador LED para asegurarse
de que parpadea una vez al detectar el movimiento.

8 9
Aviso Sensor inalámbrico de puerta/ventana

1. Evite montar el detector cerca de lugares donde el calor cambia rápidamente o donde
El sensor de puerta/ventana se puede
fluye corriente de aire con frecuencia. (es decir, aire acondicionado, tubo de luz,
instalar en puertas, ventanas y
horno, oscilador, refrigerador, etc.)
cualquier otro objeto que se abra y
cierre.

Área de detección

Vista superior Vista lateral

1 3

1.Transmisor
2. Imán de apertura y cierre
3.Interruptor de manipulación

4.Compartimento de la batería
110°
2 4

0m 2m 4m 6m 8m
Alarma de manipulación:Una vez que el intruso intenta mover el sensor, el panel
2m
de control enviará un mensaje de alarma de manipulación al usuario por primera
vez.

0m

10 11
Descargar aplicación

Estado de trabajo:

El LED parpadea una vez:

Se abre puerta o ventana.


y el transmisor envía señal al panel de control. Alarma de
manipulación.

El LED parpadea una vez cada 3 segundos:

Indicación de batería baja.

Si tiene poca batería, reemplácela inmediatamente.

Instalación:

1. Abra la carcasa e instale la batería correctamente.


2. El sensor se puede instalar en puertas o ventanas que se abren y cierran.
Asegúrese de que la posición de instalación ya haya sido limpiada.

Conecte el sistema de alarma a la aplicación

A. Par rápido de Bluetooth


La aplicación busca dispositivos Bluetooth cercanos.
1. -Toque "Agregar" para conectarse cuando
aparezca la foto del dispositivo.

Toca para conectarte

¡Nota!El sensor de puerta está configurado en Zona Normal 1 de


forma predeterminada. Provocará una alarma inmediata si el imán se
aleja del transmisor más de 2 cm en estado armado.
<1cm <1cm

12 13
2.Ingrese la red Wi-Fi y la contraseña,
luego toque-"siguiente".
B. Configurar seleccionando la categoría

1. Toque "Sensor" y elija


"Alarma (Wi-Fi)".

X1 4G

123456

Alarma
(Wifi)

3. Dispositivo agregado exitosamente.


Luego puedes cambiar el nombre
del dispositivo y elegir X1 GSM/Wi-Fi
donde colocas el dispositivo. Información del dispositivo
2. Seleccione la red Wi-Fi 2.4G
e ingrese su Wi-Fi
X1 4G contraseña.

Cancelar Hecho

14 15
Panel del sistema de alarma
3. Encienda el dispositivo y confirme que
LED de estado ROJO" "de
El dispositivo parpadea rápidamente.
Una vez que el sistema de alarma se haya conectado a su
aplicación, se mostrará el tablero.

¿Cómo hacer que el LED de estado ROJO "


"parpadee rápidamente"? X1 4G Información básica
Mantenga presionado el botón de Brazo quieto
registro durante 5 segundos hasta que Este modo es para alguien en casa. Los sensores de zona normal
están habilitados mientras que los sensores de zona del modo hogar

escuche un pitido.
estarán deshabilitados.

Brazo
Modo para nadie en casa. Envía notificaciones modo de seguridad
cuando se activa algún detector.
4. Esperar unos segundos
mientras se conecta. Desarmar
El sistema de alarma está desactivado. Sólo los
sensores en la zona de 24 horas activarán la alarma.

conversación bidireccional

Escuche la sala a través del panel de control y Llamadas bidireccionales


también hable con las personas en la sala.

X1 4G
X1 4G
Llamada de emergencia
El usuario puede optar por hacer sonar la sirena.
Alarma SOS de emergencia

Estado del sistema

5. Dispositivo agregado exitosamente.


Luego puede cambiar el nombre del Configuración de alarma
dispositivo y elegir dónde colocarlo.

Actividad como registro de eventos, etc.


X1 4G

Administrar accesorios

dieciséis 17
El Sistema de Alarma tiene tres modos de seguridad y un 2 formas de controlar el sistema de alarma
botón SOS de emergencia.
Puede armar, desarmar y cambiar entre modos de seguridad usando:
1.Aplicaciones de vida inteligente

Brazo 2.Control remoto


Arma el sistema al salir de tu casa. Todos los sensores se activarán.
Cualquier sensor que se active hará sonar la alarma inmediatamente. Toca el dispositivo"X1", ingrese a A través del Control Remoto (Mantenga
la interfaz del dispositivo. presionados los botones

Desarmar

Desarme el sistema al ingresar a su hogar. Todos los sensores se


Brazo
desactivarán permitiéndole moverse libremente. X1 4G

Brazo quieto
Este modo es para alguien en casa. Los sensores de zona
normal están habilitados mientras que los sensores de
zona del modo hogar estarán deshabilitados. Desarmar
Brazo

conversación bidireccional Modo para nadie en casa. Envía notificaciones cuando


se activa algún detector.

Llamada de emergencia
Escuche la sala a través del panel de control y también hable con las personas Desarmar
El sistema de alarma está desactivado. Sólo los sensores en
la zona de 24 horas activarán la alarma.

en la sala. Modo Hogar


conversación bidireccional

Escuche la sala a través del panel de control y también


hable con las personas en la sala.

Armado En Casa (Modo Hogar)


Llamada de emergencia

El usuario puede optar por hacer sonar la sirena.

Los sensores designados en la Zona de Hogar se desactivan, lo que le permite


moverse libremente en su hogar. Los sensores en la zona normal permanecerán
activos y, si se activan, harán sonar la alarma inmediatamente.

Llamada de emergencia

Presione el botón SOS en caso de una emergencia. Esto activará una alarma
inmediata incluso si el sistema está desarmado o en Modo Hogar.
Para detener la alarma, presione el botón de desarmar en la aplicación o en el control remoto.

Modo silencio

Presione quedarsebrazobotón, luego presionebrazoodesarmardentro de 3


segundos para entrar en estado de armado o desarmado en modo silencio sin
molestar a nadie.

(Nota: El modo silencio solo funciona mediante el control remoto).

18 19
Gestión de accesorios Cómo activar diferentes accesorios:

Toque en" "icono para ingresar al menú de accesorios, puede


personalice el nombre del accesorio, seleccione el tipo de zona y también
elimine el accesorio de la aplicación, si es necesario.

Accesorios Inscripción y Zona


Los accesorios del kit estándar estaban registrados de forma predeterminada. Se
pueden combinar más accesorios de dos maneras.
Puede emparejar hasta 50 sensores adicionales y 10 controles remotos o
teclados al sistema de alarma. Los sensores que se incluyen con el sistema de
alarma ya están registrados en el panel de control. presione el negro Mueve el presiona cualquiera

botón en el transmisor botón encendido

parte trasera del lejos de el mando a distancia

Presione el botón de inscripción. sensor de movimiento. el imán control.


Paso 1, presione el botón de registro en el panel de alarma o seleccione " en el "
tablero para ingresar al menú de accesorios, luego toque " "icono.

1 1 El sistema emite un pitido, la luz LED

parpadea una vez y el registro se realizó

correctamente.

2 2 Si el sistema emite dos pitidos y la luz LED


parpadea una vez, los accesorios se han
registrado anteriormente.

3 3 Si se escuchan tres pitidos y la luz LED

parpadea una vez, el almacenamiento está

lleno.
Al inscribirse botón
(¡Nota! No presione el interruptor de manipulación para registrar o registrar el accesorio en estado de
batería baja. Permanecerá en modo de registro durante 30 segundos).

Paso 3, Presione el botón de registro nuevamente o presione el"


X1-4G-GSM/Wi- fi
ícono " en la aplicación para salir del registro. Los sensores
registrados aparecerán automáticamente en el menú Accesorios
de la aplicación.
Paso 2: active los sensores uno por uno.

20 21
Configurar los accesorios
Toque en" "icono en el tablero para ingresar al
Menú de accesorios.
La alarma se activa inmediatamente
Puede habilitar y deshabilitar accesorios desde esta página. cuando se activa.
Le recomendamos que asigne un nombre único a cada accesorio para que sea más fácil
reconocer la ubicación en caso de que se active una alarma.

También puede asignar cada sensor a un tipo de zona (consulte la página 23). Para configurar cualquier
accesorio, simplemente presione el nombre del accesorio.

Nombra el Control Remoto, así


recibirás las alertas que te indiquen
cuál control remoto ha armado o
desarmado el Sistema de Alarma.

:Batería baja

Para eliminar un accesorio, toque " " ,y luego confirme para eliminar.

22 23
Actividad reciente Reglas de notificación

El sistema de alarma monitorea la actividad de su hogar y le envía una notificación


automática de la aplicación, una llamada o un SMS cuando se activan los sensores. Todos
Empujar
los eventos se pueden verificar tocando"Actividad reciente".
SMS Llamar Marca
Notificación

Llame al número de teléfono 1,2,3,4,5. Si


alguien levanta el teléfono, dejará de
Alarma inteligente llamar a continuación. Si alguien se
desarma haciendo clic en el botón de la
Wi-Fi encendido
ventana de notificación,
Entonces la llamada también termina.

X1 4G
Brazo quieto Llame al número de teléfono 1,2,3,4,5. Si
Alarma inteligente
Este modo es para alguien en casa. Los sensores de zona
normal están habilitados mientras que los sensores de zona del
alguien levanta el teléfono, dejará de
modo hogar estarán deshabilitados.
Wi-Fi apagado llamar a continuación.

Brazo
Modo para nadie en casa. Envía notificaciones

Nota: Si nadie contesta el teléfono, el sistema seguirá marcando 3 veces.


cuando se activa algún detector.

Desarmar
El sistema de alarma está desactivado. Sólo los sensores en la
zona de 24 horas activarán la alarma.

conversación bidireccional

Escuche la sala a través del panel de control y


también hable con las personas en la sala.

Llamada de emergencia

El usuario puede optar por hacer sonar la sirena.

Si la “Notificación de la aplicación Me-


Setting” está deshabilitada, no recibirá
Notificación de la aplicación cuando se

detectan eventos pero aún tiene alertas de

llamadas o alertas de SMS.

24 25
Control de instalaciones eléctricas Control remoto del teléfono

En caso de alarma, el sistema de alarma llamará al número de teléfono preestablecido,


Toque en " "para encender instalaciones electrónicas como luces o vallas
para disuadir al intruso inmediatamente en caso de alarma. el usuario puede levantar el teléfono, monitorear el sitio y controlar remotamente el
sistema ingresando los números a continuación.
¡Nota!Las instalaciones eléctricas están desactivadas de forma predeterminada. Para activar la instalación eléctrica, la alimentación de CA del

panel de control debe estar encendida.

La alarma admite sensores externos y


Brazo quieto
Este modo es para alguien en casa. Los sensores de zona
cerradura de puerta. 8888 8888
normal están habilitados mientras que los sensores de zona del
modo hogar estarán deshabilitados. Debe encender la alarma para activar 0 0:01
otros sensores externos conectados.
Brazo
Modo para nadie en casa. Envía notificaciones

Desarme el sistema, presione0;


cuando se activa algún detector.

Arme el sistema en modo ausente,


Desarmar
El sistema de alarma está desactivado. Sólo los sensores en la

presione1;
zona de 24 horas activarán la alarma.

conversación bidireccional

Escuche la sala a través del panel de control y


Encienda la sirena del sitio, presione7;
también hable con las personas en la sala.

Apague la sirena del sitio, presione8;


Llamada de emergencia

El usuario puede optar por hacer sonar la sirena. Monitorear el sitio, presionar la tecla;
+
Presione escape (#) o cuelgue para salir.
Toque para desbloquear la puerta/el portón

Consulte la página 36 para obtener detalles de conexión.

26 27
Conecte el panel de alarma a la estación central de monitoreo usando el
protocolo SIA

Habilitar Conexión con la Estación Central

Seleccione ID DE CONTACTO o IP (Protocolo SIA).

Ingrese el número de cuenta del panel de alarma,


especifique el número de teléfono de la estación
central o la dirección IP primaria y secundaria del
CMS.

Configuración

Configure la recepción de eventos en


el CMS y especifique la clave de
Configuración de la estación central
cifrado si desea utilizar cifrado.
El sistema admite Ademco Contact ID y el protocolo SIA TCP/IP. La clave de cifrado puede contener hasta 32
Es capaz de comunicar alarmas y eventos directamente a la caracteres HEX o 16 caracteres ASCII.
Estación Central de Monitoreo.
El número de teléfono del sistema de alarma debe completarse en el menú de
configuración.
Nota: La comunicación de eventos en formato SIA DC-09 es factible
si el software CMS admite este protocolo.

28 29
estar en silencio cuando el usuario lo configura en 0s.

Monitoreo de señal GSM

Alerta de armado/desarmado por control remoto

remoto
Enviar código de verificación de saldo vía SMS al operador de la tarjeta.
control.-Reciba notificaciones sobre quién está operando el sistema mediante control remoto.

Código de seguridad para desarmar

Recibir una notificación si una puerta/ventana se dejó abierta cuando el El código de seguridad se utiliza para controlar el sistema
sistema de alarma está armado. mediante el envío de SMS (debe tener 4 dígitos).

30 31
Escena

38
32 33
Conexión de accesorios cableados y conexión de
instalaciones electrónicas

APRENDER

VCDNG

34 35
Interfaz cableada 1
(Zona 24h)
Interfaz cableada 2
(Zona Normal)
Suelo
Puerto común

Abierto normalmente

Cierre normal Envía esto


código de operación SMS te responde
Salida de potencia para Observación
desde tu celular recibirá
Accesorios cableados
teléfono
Suelo

Desarmar 1234#0
__

Accesorios cableados:
Admite 2 grupos de accesorios cableados. Brazo 1234#1
__
Elija los tipos de sensores cableados después de conectarlos.

Conecte el sensor cableado a la zona cableada 1 o 2


Conecte un cable a 1 o 2 bloques mientras que otro al bloque GND. El tipo
1234#2
de sensor se puede seleccionar en la aplicación móvil.
Conectar sirena cableada
Conexión de sirena cableada o luz estroboscópica.

Conecte el terminal positivo a NO

bloquear. Mientras que el terminal negativo al bloque GND. Luego

vincule el bloque COM y el bloque + 12V.


Nota: La corriente máxima del dispositivo no
debe exceder los 500 mA. 1234#90
C.A. Eléctrico
Vinculación de instalaciones electrónicas de CA: Instalación

Es capaz de encender instalaciones electrónicas 1234#91

como luces, cerraduras o vallas para disuadir al


intruso inmediatamente en caso de alarma.

¡Nota!-Los accesorios cableados necesitan alimentación de 12 V CC. 43 __


--------- No se pueden utilizar solo con batería incorporada.

36 37
Especificaciones

DC1.5V (batería AA)


Nombre del producto : Sistema de alarma Wi-Fi/GSM
25
Fuente de alimentación del panel de control: Entrada: CA 110~240V/50~60Hz

70
Salida: CC 12 V/1000 mA

Frecuencia de trabajo GSM: 2G/4G


FHSS 433MHz
Corriente de espera : 200 mA sin fuente de alimentación.

150 mA cuando la fuente de alimentación está encendida.

Dimensiones del detector (largo x ancho x alto): 24,5x96,5x19,5mm


Corriente máxima de alarma ≥350mA
Dimensiones del imán (largo x ancho x alto): 14x48x11mm
Respaldo de batería interna: Batería de litio: 3,7 V/1000 mAh

Sirena interna: 105dB

Cantidad permitida de accesorios 10 Uds controles remotos

inalámbricos ampliables 50 Uds accesorios inalámbricos

CC 1,5 V (batería AA 1,5 V Lr6 x1) (EXCELL, GP)


Frecuencia de operación: 2.400~2.4835GHz
20
Estándares de Wi-Fi: 802.11b/g/n
70
Frecuencia de radio FHSS 433MHz

Material de la carcasa Plástico ABS


FHSS 433MHz
Condición de operación: Temperatura: -20°C~55°C

Humedad: ≤ 80% (sin condensación)

Tamaño (largo x ancho x alto): 180×126×26mm

38 39
x 2 piezas)(EXCELENTE, GP)

20

30

FHSS 433MHz

90x52x36,5mm

48x26x29mm

2 piezas

25
Todas las aplicaciones Smart Life disponibles se pueden descargar gratis (App
Store o Google Play). La funcionalidad completa es gratuita.

FHSS 433MHz

40 41
Detector de movimiento PIR

Son 100 metros en zona abierta. Las paredes pueden acortar la distancia, se 1. ¿Por qué el detector de movimiento PIR emite un pitido sin detectar intrusos?
recomienda instalar los accesorios en el lugar correcto y mover el panel para
ajustar una mejor recepción de señal. Si la casa es demasiado grande, es Si el detector de movimiento PIR emite un pitido y el indicador LED parpadea

mejor añadir un repetidor de señal para aumentar la cobertura. continuamente, el detector tiene poca batería. Cambie la batería inmediatamente.

2. ¿Por qué el detector de movimiento PIR no detecta movimiento?

A.Asegúrese de que el panel de control esté en estado de armado, no en modo


permanente (casa) o en estado de desarmado.
B.Asegúrese de que el LED del detector de movimiento PIR se encienda cuando camine
por el área de detección.
C.El movimiento debe cruzar la detección y dentro de un alcance de 8 metros.
D.El detector entra en modo de suspensión para ahorrar energía después de 5
detecciones. Si no hay movimiento dentro de 3 minutos, el detector se reiniciará y estará
listo para activar la alarma.
MI.Asegúrese de que la batería interna haga buen contacto o no.
F.Comprobar si el tablero está bien puesto o no.

3. ¿Si el detector de movimiento PIR es inmune a las mascotas?

No. El PIR suministrado en el kit estándar es un PIR normal. Si tiene mascotas en casa, ajuste la
altura de instalación para permitir que sus mascotas deambulen por debajo de la altura de
montaje de la unidad sin provocar alarmas.

4. No hay nadie que pase por la habitación, pero el detector activa la alarma.

A.Compruebe si hay alguna mascota en casa, el PIR suministrado en el kit


estándar es normal, no inmune a mascotas.

el sistema se comunicará mediante B.Evite montar el detector de movimiento PIR en lugares donde haya cambios rápidos de
calor, como ventanas, aire acondicionado, luces, calentadores eléctricos, refrigeradores,
Red GSM. Cuando sea alarmante, el usuario recibirá una alerta por SMS y
hornos, estufas, etc.
llamada.
C.Evite la luz solar intensa.
D.La altura y el alcance de la instalación deben estar dentro del área de detección.

42 43

También podría gustarte