Está en la página 1de 36

ESTE DOCUMENTO ES UNA REPRESENTACION IMPRESA DE UN CFDI

Factura de Maquinaria (A) : VHA-002911


TIPO DE COMPROBANTE: I
FOLIO FISCAL: 8EF9DDE9-AAEA-5D4D-8569-FD3467B3A45F
NO. CERTIFICADO EMISOR: 00001000000504129655
DISTRIBUIDOR DE MAQUINARIA DEL SUR, S.A. DE C.V.
FECHA DE EMISION: 01/06/2022 12:39:02p. m.

DMS-000928-DF8 NO. CERTIFICADO SAT: 00001000000502000436

CARRETERA FEDERAL 140 VERACRUZ-XALAPA 7049 FECHA DE CERTIFICACION: 2022-06-01T12:38:54


COLONIA LAS AMAPOLAS VERACRUZ, VERACRUZ, REGIMEN FISCAL: Regimen General de Ley Personas Morales
MEXICO, C.P.91697
EXPEDIDO EN: CARRETERA FEDERAL VILLAHERMOSA-CARDENAS KM 8+100 S/N
COLONIA LAZARO CARDENAS CENTRO, TABASCO, MEXICO, C.P.86280
CLIENTE: JOHN DEERE FINANCIAL MEXICO, S.A. DE C.V. SOFOM ENR MONEDA: M.N.

DIRECCION: BLVD. DIAZ ORDAZ 500 A COLONIA LA LEONA SAN PEDRO GARZA GARCIA, NUEVO LEON, MEXICO,
C.P.66210
RFC: JDC-960417-VA1 E-MAIL:

FORMA DE PAGO: 99 METODO PAGO: PAGO EN PARCIALIDADES O DIFERIDO

Uso CFDI: I08 - Otra maquinaria y equipo


Descripción Importe

PARTIDA: 1 CANTIDAD: 1 PRECIO UNITARIO: $2,586,206.90 $ 2,586,206.90


EXCAVADORA MARCA JOHN DEERE MODELO 210G LC, CABINA CERRADA, CON KIT.
EQUIPO USADO, CON 4609 HORAS SIN GARANTIA
ESPECIFICACIONES: EXCAVADORA JOHN DEERE 210G LC CON BRAZO DE 2.91 M, KIT PARA MARTILLO.
MOTOR JOHN DEERE 6068H, TURBO, ENFRIADOR DE AIRE DE CARGA AIRE A AIRE, 159 HP NETOS A 1,900 RPM, 6
CILINDROS, 6.8 LTS., VENTILADOR (REVERSIBLE) DE ENFRIAMIENTO TIPO ASPIRACION DE MANDO HIDRAULICO Y MANDO
DE MONTAJE REMOTO.
PESO DE LA MAQUINA 22,910 KGS.
EQUIPO USADO, EN LAS CONDICIONES EN QUE SE ENCUENTRA
AÑO 2017
DATOS DE LA MAQUINARIA:
NO. SERIE: 1FF210GXPFC523739
NO. MOTOR: PE6068G949116

PEDIMENTO: 16 28 0706 6000056


FECHA IMPORTACION: 02/03/2016
ADUANA: MERIDA AEROPUERTO
Clave ProdServ: 22101526
JDQUOTE: 1
Unidad: H87 - PIEZA

SUBTOTAL FACTURA: $2,586,206.90

IVA 16 %: $413,793.10

TOTAL FACTURA: $3,000,000.00

CANTIDAD CON LETRA:TRES MILLONES PESOS 00/100 M.N.

CFDi Relacionado:
Tipo Relación:

POR ESTE PAGARE ME OBLIGO INCONDICIONALMENTE A PAGAR A LA ORDEN DE DISTRIBUIDOR DE MAQUINARIA DEL SUR, S.A. DE C.V. EN EL DIA ___ DEL MES ___
DEL AÑO ____ LA SUMA DE $3,000,000.00 M.N. VALOR RECIBIDO A MI ENTERA SATISFACCION SI NO FUERE CUBIERTO PUNTUALMENTE A SU VENCIMIENTO LA SUMA
QUE ESTE PAGARE EXPRESA, CUBRIRE ADEMAS DE ELLA, EL INTERES QUE CORRESPONDA DESDE LA FECHA DE SU VENCIMIENTO, HASTA QUE SEA TOTALMENTE
CUBIERTA POR LA RAZON DE ___% MENSUAL EXPRESAMENTE RECONOZCO LA JURISDICCION DE LOS TRIBUNALES DE CUALQUIER LUGAR DE LA REPUBLICA
MEXICANA A ELECCION DEL TENEDOR, SOMETIENDOME A SU COMPETENCIA CON RENUNCIA EXPRESA DEL FUERO DE MI DOMICILIO.

SELLO DIGITAL DEL EMISOR:


n1gr0kdNb3QjEBx6Y0imENeFXRNQUUqyxR74M6C5iQMHxs1A228d8uBlYs8khgnempnzSxRbINQPGWJcaEgkcJV6ERvAnQsOR
qTc/gx+rzdtiDsaOXbkk2GWOLg2f6QQpz5lN1EerZlRq8qiTq7IBIo49tn5Rw5/BPQ5xNelUCTbL0f65/7GzlwEWR2v7gj1k7
a6sywlb/IN6w7P/wWBKme7i9IeyqjX5CKniw734AbTNUTUFmiotwOHi6CQ0AfrjC17Wfye51ieOaghpUWE4dFuvyWJs+zVQy0
N19Ht2KdVOFD1XmSPFjmVc2Sbs1jDWioHlypXhg64x4lXp7r8Gw==
CADENA ORIGINAL DEL COMPLEMENTO DE CERTIFICACION DIGITAL DEL SAT:
||1.1|8EF9DDE9-AAEA-5D4D-8569-FD3467B3A45F|2022-06-01T12:38:54|n1gr0kdNb3QjEBx6Y0imENeFXRNQUUqyxR
74M6C5iQMHxs1A228d8uBlYs8khgnempnzSxRbINQPGWJcaEgkcJV6ERvAnQsORqTc/gx+rzdtiDsaOXbkk2GWOLg2f6QQpz5
lN1EerZlRq8qiTq7IBIo49tn5Rw5/BPQ5xNelUCTbL0f65/7GzlwEWR2v7gj1k7a6sywlb/IN6w7P/wWBKme7i9IeyqjX5CKn
iw734AbTNUTUFmiotwOHi6CQ0AfrjC17Wfye51ieOaghpUWE4dFuvyWJs+zVQy0N19Ht2KdVOFD1XmSPFjmVc2Sbs1jDWioHl
ypXhg64x4lXp7r8Gw==|00001000000502000436||
SELLO DIGITAL DEL SAT:
L2PvLbi///s199RiBfNh6+sQIxLTXGlR4wEKdueL28W8i1ErVMcjwJlNXgPjrzLx6X8f6ndechZ/bvdtWvtqTD7RPmepDtdHW
bmiXlzRrxTNGOGVaQniX9y4SngfP2aKJg+kISzLyq0Q402TU2s5zALljfIs/Z/1K5cmRBQhpXUd0T/ZXxuqhGTlX4OPpx5vfx
9eCDIJFRHhQdXMHJSCGZ6jRfty1R36r1Pqq/3WclcGV4ht9epQ0SNoqF0WMA5YyddO/Bgo9nrVExqS+DahZIvJhtFr9k67fyM
03e6hlWc2okZ6P8Npqi/ll7zBSdO9SQRBk06DzcuMrLHCHeqtlA==

PAGINA 1 DE 2
Descripción Importe

REFERENCIAS BANCARIAS. Para identificar su pago, agradecemos utilizar alguna de las siguientes cuentas bancarias, indicando como referencia el folio
de este documento: VHA-002911. Si desea pagar un documento en Dólares con Moneda Nacional, por favor tome el tipo de cambio que indique el banco
HSBC del día en que realize su pago.
MONEDA BANCO CLABE
M.N. BBVA BANCOMER 012905001841416440

Todos los pagos realizados a las facturas, favor de reportarlos a esta cuenta: tesoreria.ingresos@dimasur.com.mx

En caso de alguna queja o sugerencia favor de comunicarse al 01800 000 3462

PAGINA 2 DE 2
Chubb Seguros México, S.A.
Paseo de la Reforma 250 Torre Niza
Piso 7 Col. Juárez, Cuauhtémoc
Ciudad de México, C.P. 06600
www.chubb.com/mx
CARÁTULA
PÓLIZA DE SEGURO EQUIPO DE CONTRATISTA Y MAQUINARIA PESADA MOVIL
Chubb Seguros México, S.A. (en lo sucesivo la “Compañía”), asegura a favor de la persona identificada como “Asegurado”
los bienes y riesgos más adelante detallados, de acuerdo a las Condiciones Generales y Particulares de esta póliza
durante la vigencia establecida.
Póliza: A0 42005013 Vigencia: Del 08/JUN/2022 12:00 horas al 10/JUL/2023 12:00 horas
Inciso: 1 Endoso: Tipo de endoso: A0 Asegurado: 14040402

Datos del asegurado y/o propietario


Asegurado: ROBERTO MORALES ZAMUDIO Y/O CONCEPCION HIDALGO ALONSO C.P.: 86017
Domicilio: TAPANCO MANZANA 28 LOTE 27 ALTOS SN Teléfono: 9933152871
INDECO UNIDAD CENTRO , TABASCO, MEXICO RFC: MOZR720419FJ7
Datos generales de la póliza
Póliza anterior: Moneda: NACIONAL Forma de pago: CONTADO
Fecha de emisión: 8 JUNIO 2022 03:29 P. M. Descuento:
Paquete: JOHN DEERE
Clave interna del agente: 191014
Características del riesgo: Inciso 1
Dirección: TAPANCO MANZANA 28 LOTE 27 ALTOS SN
INDECO UNIDAD 86017
CENTRO, VILLAHERMOSA, TABASCO, MEXICO
Coberturas Suma asegurada Deducible
Daños materiales al equipo de contratista $3,000,000.00 Según anexo o especificación
Robo Total AMPARADA Según anexo o especificación
Prima Neta $ 36,545.75
Otros descuentos $ 0.00
Financiamiento por pago fraccionado $ 0.00
A0080620220806202242005013 Gastos de expedición $ 400.00
I.V.A. $ 5,911.32
Prima Total: $ 42,857.07

Notas
Artículo 25 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro.- Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la
oferta, el asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días que sigan al día en que se reciba
la póliza. Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la póliza o de sus modificaciones.
Es obligación del asegurado dar aviso a la compañía tan pronto tenga conocimiento de haberse presentado alguna de
las circunstancias o sucesos previstos en los términos de esta póliza, ya que el derecho a tal protección depende del
cumplimiento del asegurado de esta obligación de aviso.
Al recibir esta carátula de póliza se entregan también las condiciones generales y particulares que
integran su contrato de seguro, le invitamos a consultarlas, en las mismas podrá conocer las coberturas,
exclusiones y restricciones de este seguro; de igual forma las podrá consultar en la página
web www.chubb.com/mx
Unidad Especializada de Atención de Consultas y Reclamaciones de Chubb Seguros México, S.A. (UNE):
Av. Paseo de la Reforma No. 250, Torre Niza, Piso 7, Colonia Juárez, Cuauhtémoc, C.P. 06600, Ciudad de México.
Teléfono: 800 223 2001 Correo electrónico: uneseguros@chubb.com
Horarios de Atención: Lunes a jueves de 8:30 a 17:00 hrs. Viernes de 8:30 a 14:00 hrs.
Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF):
Av. Insurgentes Sur #762, Col. Del Valle, C.P. 03100, Ciudad de México. correo electrónico: asesoria@condusef.gob.mx
Teléfonos: En la Ciudad de México: 55 5340 0999 En el territorio nacional: 800 999 8080
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la
documentación contractual y la nota técnica que integran este producto de seguro, quedaron registradas
ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 16 de Febrero de 2001, con el número
Oficio 06-367-II-1.1/2552 Expediente 732.5(S-121)/1 / CONDUSEF-000450-04

página 1 de 5
En testimonio de lo cual la Compañía firma la presente póliza en:

MONTERREY, NUEVO LEON; 8 DE JUNIO DEL 2022


Lugar y Fecha Funcionario Autorizado

Condiciones aplicables a esta póliza


ESP 012 CLAUSULA DE REVISION DE SINIESTRALIDAD
ESP 021 ANEXO DE EXCLUSION DE ACTOS DE TERRORISMO (REASEGURO)
DIV 046 CLAUSULA JOHN DEERE
GRAL 12 CLÁUSULA DE CONTRATACIÓN DEL USO DE MEDIOS ELECTRÓNICOS

Condiciones Especiales
*** INCISO 1

::::: Equipo Contratista 1 :::::


Año construcción: 2017
Marca: John Deere
Modelo: 210G LC
No Serie: 1FF210GXPFC523739 MOTOR: PE6068G949116
Factura: VHA-002911
Contrato: 61362-001
Tipo equipo: Maquinaria autopropulsada o remolcada
Detalle equipo: Excavadoras sobre orugas o neumáticos
Suma asegurada equipo: $ 3,000,000.00

Suma asegurada ubicación: $ 3,000,000.00

Condiciones aplicables
ESP 012 CLAUSULA DE REVISION DE SINIESTRALIDAD
CLAUSULA DE REVISION DE SINIESTRALIDAD

Esta póliza queda sujeta a revisión de resultados de siniestralidad, dicha siniestralidad será calculada a partir de la prima
devengada de la póliza en cuestión.

Derivado de esta revisión, Chubb Seguros México, S.A. puede modificar, sustituir o cancelar las condiciones que juzgue
convenientes. Cualquier movimiento a la póliza, relativo a lo señalado en esta cláusula, será notificado al asegurado con 15
(quince) días de anticipación.

Versión 1.1. U.A. 14 Septiembre 2001

ESP 021 ANEXO DE EXCLUSION DE ACTOS DE TERRORISMO (REASEGURO)


CLAUSULA DE TERRORISMO

Definición de Terrorismo

Por terrorismo se entenderá, para efectos de esta póliza:

Los actos de una persona o personas que por sí mismas, o en representación de alguien o en conexión con cualquier
organización o gobierno, realicen actividades por la fuerza, violencia o por la utilización de cualquier otro medio con fines
políticos, religiosos, ideológicos, étnicos o de cualquier otra naturaleza, destinados a derrocar, influenciar o presionar al
gobierno de hecho o de derecho para que tome una determinación, o alterar y/o influenciar y/o producir alarma, temor, terror
o zozobra en la población, en un grupo o sección de ella o de algún sector de la economía.

Endoso de Exclusión de Terrorismo

Con base en lo anterior, quedan excluidas las pérdidas o daños materiales por dichos actos directos e indirectos que, con un
página 2 de 5
Condiciones aplicables
origen mediato o inmediato, sean el resultante del empleo de explosivos, sustancias tóxicas, armas de fuego, o por cualquier
otro medio, en contra de las personas, de las cosas o de los servicios públicos y que, ante la amenaza o posibilidad de
repetirse, produzcan alarma, temor, terror o zozobra en la población o en un grupo o sector de ella. También excluye las
pérdidas, daños, costos o gastos de cualquier naturaleza, directa o indirectamente causados por, o resultantes de, o en
conexión con cualquier acción tomada para el control, prevención o supresión de cualquier acto de terrorismo.

REG. C.N.S.F. OF. CGEN-S0002-0206-2006 10/FEB/2006

Versión 1.2. U.A. 2 Abril 2006

DIV 046 CLAUSULA JOHN DEERE


Queda entendido y convenido que para los bienes amparados en la presente poliza en caso de pérdidas totales y/o parciales
no aplicara la clausula 18a. proporcion indemnizable, siempre y cuando el valor amparado en la presente poliza corresponda
al valor de la factura incluyendo el costo del IVA.

Deducibles:

No obstante lo estipulado en la caratula de la poliza queda entendido que los deducibles a aplicar en caso de siniestro
indemnizable seran.

Deducibles para la cobertura basica:

Maquinaria de Construcción, excepto Maquinaria Cameco y Maquinaria Prefijada:

Cobertura de robo total: 13% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Demás coberturas: 4% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Maquinaria Agrícola, excepto Cosechadoras, Maquinaria Cameco y Maquinaria Prefijada:

Cobertura de robo total: 13% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Demas coberturas: 2% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Cosechadoras:

Cobertura de robo total: 15% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Demás coberturas: 10% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Maquinaria Cameco:

Cobertura de robo total: 10% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Demas coberturas: 6% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Maquinaria Prefijada:

Cobertura de robo total: 6% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Demás coberturas: 2% de la suma asegurada de cada equipo en toda y cada perdida.

Deducible de Cristales:

El deducible a aplicar por Daños o Rotura de Cristal en la maquinaria en polizas de equipo contratista será: 40% sobre el
valor del cristal, con minimo de $ 1,000.00 mn o su equivalente en dolares; el resto de las coberturas y deducibles no sufren
cambio alguno, aplica a polizas vigentes y de renovacion.

Depreciación de maquinaria:
página 3 de 5
Condiciones aplicables

Vigencias Anuales

- En polizas iniciales con vigencia inferior a un ano (365 dias) y en su Primera renovacion se tomara a valor factura

Para las siguientes renovaciones la depreciación sera considerado de la siguiente manera:

En segunda renovacion se aplica depreciacion del 5%

En tercera renovacion se aplica deprecacion del 5%

En cuarta renovacion en adelante se aplica 10%

Vigencias Multianuales

- En polizas iniciales con vigencia mayor a 1 ano (365 o multianual) se tomara a valor factura

Para las siguientes renovaciones la depreciacion sera considerado de la siguiente manera:

En la primera renovacion se aplica 5%

En la segunda renovacion se aplica 5%

En la tercera renovacion en adelante se aplica 10%

BENEFICIARIO PREFERENTE

Por medio del presente endoso y a solicitud del asegurado se nombra como beneficiario preferente e irrevocable hasta por el
interés que le corresponda derivado de la afectacion del contrato al amparo de la cobertura Daños

Materiales al equipo contratista y Robo Total a la persona moral denominada

"JOHN DEERE FINANCIAL MEXICO, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R."

Así mismo se hace constar que es voluntad del asegurado que la poliza de referencia ni el presente endoso podra ser
modificado o cancelado anticipadamente si no cuenta con el consentimiento por escrito del beneficiario preferente.

ABA|SEGUROS, S.A. DE C.V.

U.A. 10 de Diciembre 2014

GRAL 12 CLÁUSULA DE CONTRATACIÓN DEL USO DE MEDIOS ELECTRÓNICOS


CLÁUSULA DE CONTRATACIÓN DEL USO DE MEDIOS ELECTRÓNICOS

El Contratante y/o Asegurado tiene(n) la opción de hacer uso de medios electrónicos (entendiéndose estos como aquellos
equipos, medios ópticos o de cualquier otra tecnología, sistemas automatizados de procesamiento de datos y redes de
telecomunicaciones); para la celebración de servicios u operaciones relacionados con este contrato de seguro y que estén
disponibles por la Aseguradora.

La utilización de los medios electrónicos antes referidos, sin que se haya opuesto el Contratante y/o Asegurado antes de su
primer uso, implicará de manera automática la aceptación de todos los efectos jurídicos derivados de éstos, así como de los
términos y condiciones de su uso.

Los términos y condiciones del uso de medios electrónicos están disponibles para su consulta (previo a su primer uso) en la
página de internet de la Aseguradora: www.chubb.com/mx

En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación


contractual y la nota técnica que integran este producto de seguro, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de
Seguros y Fianzas, a partir del día 13 de Diciembre de 2018, con el número CGEN-S0039-0124-2018/CONDUSEF- G-01057-
página 4 de 5
Condiciones aplicables
001.

**********************************************************************

Contacto
Reporte de siniestro: Servicio a clientes:
Ciudad de México, Monterrey y Ciudad de México, Monterrey y
Guadalajara Guadalajara www.chubb.com/mx
Teléfono: 81 1253 3737 Teléfono: 81 1253 3939
Resto del país: 800 716 54 67 Resto del país: 800 712 28 28

página 5 de 5
Chubb Seguros México, S.A.
Paseo de la Reforma 250 Torre Niza
Piso 7 Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc
Cd. de México, C.P. 06600
www.chubb.com/mx
AVISO DE COBRO
Póliza: A0 42005013 Vigencia: Del 08/06/2022 12:00 horas al 10/07/2023 12:00 horas
Inciso: 1 No. De recibo: 1 Endoso: 111942830
Datos del asegurado y/o propietario
Asegurado: ROBERTO MORALES ZAMUDIO RFC: MOZR720419FJ7
Domicilio: TAPANCO MANZANA 28 LOTE 27 ALTOS, EXT. SN INT. C.P.: 86017
INDECO UNIDAD CENTRO TABASCO
Datos generales de la póliza
Lugar y fecha de expedición: Av. Eugenio Garza Sada 805 "B", C.P. 64850, Monterrey, N.L.
Control: 1,827.29
Ramo: Convenio: Cuota: Moneda: NACIONAL
Clave interna del agente: RODOLFO OROZCO HERRERA
Desglose de pago
Prima Neta $ 36,545.74
Otros descuentos $ 0.00
Financiamiento por pago fraccionado $ 0.00
Gastos de expedición $ 400.00
I.V.A. $ 5911.32
Total a pagar: $ 42,857.06
IMPORTANTE: El pago de la contraprestación se hace en una sola exhibición. En caso de que el importe del seguro por el cual se expide este comprobante sea pagado con
cheque deberá ser expedido a nombre de Chubb Seguros México, S.A con la leyenda “Para abono en la cuenta del beneficiario”. Anotar al reverso del cheque la cuenta y
referencia de pago. Los cheques quedan salvo buen cobro, por lo que el pago se presume cuando éste pase en firme. Mediante el presente se acusa recibo del valor estipulado
solo si muestra la cantidad pagada impresa, sello y firma del cajero en su caso, de la Institución Financiera o Compañía de la que se trate.

Recepción de pagos en:


Referencia: A04200501300017 Fecha límite de pago: 08/07/2022

Pago por transferencia referenciado: Clabe: 021180550300019506

Pago en banco y/o banca electrónica en línea:

Convenio: 677353

Cuenta: 870 / 563643

Convenio: 4525

Convenio: 4274

Clave: 1950

Convenio: 011021340016

Banca electrónica en línea:


Convenio: 31815
Chubb App Pago en línea
Chubb Clientes Chubb Servicios Express
Descarga nuestra app para pagar y administrar tus pólizas, Visita aba.chubb.com y accede con los datos de tu
además podrás reportar siniestros fácilmente desde tu dispositivo póliza para realizar pagos, dar seguimiento a tu
móvil. Escanea el código QR o visita. siniestro y más.

Contacto dudas o aclaración:


Servicio.ClientesMexico@Chubb.com
COMPROBANTE ASEGURADO
Chubb Seguros México S.A
Paseo de la Reforma 250 Torre Niza
Piso 7 Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc
Cd. de México, C.P. 06600
www.chubb.com/mx

FACTURA
Datos del emisor
R.F.C.: ASE901221SM4 Régimen fiscal: 601
Datos del receptor
Nombre o Razón social: ROBERTO MORALES ZAMUDIO
R.F.C.: MOZR720419FJ7 Uso CFDI: G03
Residencia fiscal: No. de registro de identidad fiscal:
Información del comprobante
Versión: 3.3 Tipo de Comprobante: I
Serie: FTMTY Folio: 3180918
Fecha de expedición del CFDI: 2022-06-08T15:29:21 Lugar de expedición: 06600
Forma de pago: 99 Tipo de Cambio: 1
Moneda: MXN Confirmación:
Método de pago: PPD Folio fiscal UUID: B6EE71F5-061E-4C34-B43F-818C45892899
Información de documentos relacionados
Tipo de relación: UUID relacionado:
Serie: Folio:
Conceptos
Clave del
Valor Tipo Tasa o
producto oCtd. Cve. Unidad Descripción Importe Base Imp. Importe
Unitario FactorCuota
servicio
Póliza de Seguro a todo riesgo para
84131510 1 IP 36,945.74 36,945.74 36,945.74 002 Tasa 0.160000 5,911.32
seguros contratistas

Subtotal: 36,945.74
Abreviaturas
Impuestos Trasladados:
Ctd.: Cantidad
IVA 0.160000 5,911.32
Cve.: Clave
IVA 0.000000 0.00
Imp.: Impuesto
Total: 42,857.06
FACTURA
Datos Comerciales
Póliza: A042005013 Vigencia: 2022-06-08T12:00:00 al: 2023-07-10T12:00:00
Inciso: 1 Endoso: 111942830
Paquete: EQUIPO DE CONTRATISTA Y MAQUINARIA
Seguro contratado:
PESADA MOVIL
Clave interna del agente: 191014 OROZCO HERRERA
RODOLFO
Ramo: Oficina: MONTERREY
Sucursal: 1 Convenio: 0
Control:

Serie de certificado del emisor


00001000000510299636

Sello digital del CFDI


Txi8a0fCG7I3AFRRyPVmSXezsOYi+pnxlBVfPvmLIqB1MWiEhcW0C+jjpEz+zJF8JZXKdOKvqExHl
GkbNtdGNwxqO5O69YV5B7owJPXuffxQ666MYq5k+Xy4IGyhUMxZkEwg07kXRmX5CFbQx+pfrNkix
L1hJIuAaysmKX8pgkFB8HTeQdwxurtGbL6wegRjAux+xlQfsV5k4rANJltcQScTzOTtl/C/sR/Ry3JZoq6
5Zm62Ef7AzZzrZqvbtJkvvi4yDMUlmRk1Be8hynFno/A4VewE+tPBkbHPA47HMVErofKOzNQDcalZN
Yqo+8vamm0Wd3aOC6FazhU1dAyvfg==

Sello digital del SAT


XIBoFyZEIhesCqTbD04Yk/C3gCcG1Ocdx1rWgiXbtsUe16jJ2LlMKavdWfEozI4tnS8OQiHW6QgW6
r8VqgnaF8o3ISzSUdT4c6y6l/fF1KPn2nAdC8QTnf0LqaGEHs21oPJj0vhlBs+gE686VRzF+gdqZ/gFi
3j4T4YlRspRuHfsmFUCt7TUprHFQJA4X5AGFpbbyzAgkJ9IJsUpam/PCq8OokktVuB3RVo6gTepHr0
xd3ImCxFJJ1CZh6lHKaqdvNzt3KyL9VoPeL6Y5F4OOgnZJz/8qR/PIBaGhXpIo4xMzYPpU2CULn/Q
AltXWoe081xTfcYnqZVZ88e/8v6AjQ==

Cadena original
||1.1|b6ee71f5-061e-4c34-b43f-818c45892899|2022-06-
08T15:29:23|SNF171020F3A|Txi8a0fCG7I3AFRRyPVmSXezsOYi+pnxlBVfPvmLIqB1MWiEhcW0C
+jjpEz+zJF8JZXKdOKvqExHlGkbNtdGNwxqO5O69YV5B7owJPXuffxQ666MYq5k+Xy4IGyhUMxZkE
wg07kXRmX5CFbQx+pfrNkixL1hJIuAaysmKX8pgkFB8HTeQdwxurtGbL6wegRjAux+xlQfsV5k4rANJl
tcQScTzOTtl/C/sR/Ry3JZoq65Zm62Ef7AzZzrZqvbtJkvvi4yDMUlmRk1Be8hynFno/A4VewE+tPBkbH
PA47HMVErofKOzNQDcalZNYqo+8vamm0Wd3aOC6FazhU1dAyvfg==|00001000000414211380||

No. certificado SAT


00001000000414211380

Fecha Timbre:
6/8/2022 3:29:23 PM

RFC del proveedor de certificación:


SNF171020F3A

Notas
Este documento es una representación impresa de un CFDI.
SERIE G
EXCAVADORA
210G LC ME

PARA APLICACIONES
DE SERVICIO PESADO
LA MÁQUINA ADECUADA
PARA ENTORNOS EXIGENTES
Ya sea que cargue camiones con material de alta densidad en un
ambiente de condiciones exigentes o simplemente necesita una
excavadora probada en el trabajo, una máquina John Deere 210G LC ME
puede ayudarlo a abarcar más terreno. Algunas de las características
inspiradas en los clientes incluyen la Tecnología Powerwise Plus™ que
impulsa el sistema hidráulico para maximizar el rendimiento según la
demanda, mejores comodidades de la cabina y una cubierta inferior
opcional para el bastidor de cadenas que desvía los escombros. Este
modelo pproductivo y duradero está diseñado ppara pponer más trabajo
j
a su alcance.

LISTA PARA DAR MÁS PATRÓN DE PROTECCIÓN MÁXIMO REFUERZO


Las piezas delanteras para servicio El robusto bastidor principal, El tren de rodaje para servicio
pesado, como la pluma, el varillaje fabricado con placas gruesas que pesado cuenta con cadena, rodillos
y el brazo resistentes proporcionan evitan daños y protectores laterales, y protecciones reforzados, como una
el rendimiento y la durabilidad ayuda a proteger la máquina de los guarda contra rocas de largo completo,
necesarios para una amplia impactos en el lugar de trabajo, lo que que aumentan la durabilidad y la
variedad de entornos desafiantes. extiende la vida útil y la disponibilidad. disponibilidad.
SOLUCIONES DE SERVICIO SU TRABAJO, SUS REGLAS
JDLink™ proporciona datos en tiempo real de la máquina Los tres modos de trabajo permiten adaptar la eficacia de la
y mensajes de alertas para aumentar la productividad, máquina a su aplicación. El modo de Alta productividad (HP)
la eficiencia y el tiempo de actividad. En conjunto con el aumenta la potencia y la respuesta hidráulicas para mover
exclusivo Service ADVISOR™ Remote, su concesionario más material. El modo de Potencia (PWR) equilibra la potencia,
puede leer códigos, registrar datos de desempeño e, incluso, la velocidad y el ahorro de combustible para el funcionamiento
diagnosticar problemas de la máquina sin necesidad de normal. El modo Econom’a (ECO) limita la velocidad y ayuda
enviar un técnico al lugar de trabajo. a ahorrar combustible.
ESPECIFICACIONES

Motor 210G LC ME
Fabricante y Modelo John Deere PowerTech™ de 6,8 l John Deere PowerTech™ Plus 6,8 l John Deere PowerTech™ E de 6,8 l
Norma de Emisiones Fuera de la Carretera Tier 2 de la EPA/Euro II Tier 3 de la EPA (MAR-I) Tier 3 de la EPA/Etapa IIIA de la UE
Potencia Neta Nominal (ISO 9249) 119 kW (159 hp) a 2000 rpm 119 kW (159 hp) a 2000 rpm 119 kW (159 hp) a 2000 rpm
Cilindros 6 6 6
Desplazamiento 6,8 l (415 in³) 6,8 l (415 in³) 6,8 l (415 in³)
Capacidad Fuera del Nivel 70 % (35 grados) 70 % (35 grados) 70 % (35 grados)
Aspiración Turboalimentada, con enfriador de Turboalimentada, con enfriador de Turboalimentada, con enfriador de
aire de carga aire de carga aire de carga
Enfriamiento
Ventilador de aspiración de accionamiento directo, alto rendimiento y bajo nivel de ruido
Tren de potencia
Propulsión de 2 velocidades con cambio
automático
Velocidad Máxima de Desplazamiento
Baja 3,5 km/h (2,2 mph)
Alta 5,5 km/h (3,4 mph)
Fuerza de Arrastre en la Barra de Tiro 20 700 kg (45 636 lb)
Hidráulica
Centro abierto, accionado por el piloto
Bombas Principales 2 bombas de desplazamiento variable y de pistón axial
Flujo Nominal Máximo 212 l/m (56 gpm) x 2
Bomba Piloto 1 marcha
Flujo Nominal Máximo 30 l/m (7,9 gpm)
Configuración de Presión 3900 kPa (566 psi)
Presión de Operación del Sistema
Circuitos
Implemento 34 336 kPa (4980 psi)
Desplazamiento 34 336 kPa (4980 psi)
Rotación 34 336 kPa (4980 psi)
Reforzador de Potencia 38 000 kPa (5511 psi)
Controles Palancas piloto, controles piloto hidráulicos de bajo esfuerzo y carrera corta con palanca de apagado
Cilindros
Diámetro Interior Diámetro del Vástago Carrera
Pluma (2) 120 mm (4,7 in) 85 mm (3,4 in) 1260 mm (49,6 in)
Brazo (1) 135 mm (5,3 in) 95 mm (3,7 in) 1475 mm (58,1 in)
Cucharón (1) 115 mm (4,5 in) 80 mm (3,2 in) 1060 mm (41,7 in)
Sistema eléctrico
Número de baterías (12 voltios) 2
Capacidad del Alternador 80 amp
Luces de Trabajo 2 luces halógenas: 1 en la pluma y 1 en el bastidor (estándar)/luces LED: 3 en la cabina, 2 en la pluma y 1 en la caja de
herramientas (opcional)
Tren de rodaje
Rodillos (por lado)
Portador 2
Cadena 8
Zapatas con Semigarras Triples (en cada 49
lado)
Cadena
Ajuste Sistema Hidráulico
Guías 4 guías (estándar)/largo completo (opcional)
Cadena Sellada y lubricada
Presión sobre el Suelo
Zapatas con Semigarras Triples
600 mm (24 in) 46,6 kPa (6,8 psi)
700 mm (28 in) 39,8 kPa (5,8 psi)

Si bien se proporcionan información general, imágenes y descripciones, es posible que algunas ilustraciones y algunos textos
incluyan opciones y accesorios del producto que NO ESTÁN DISPONIBLES en todas las regiones; en algunos países, los productos
y accesorios pueden requerir modificaciones o adiciones para garantizar el cumplimiento de las normas locales de esos países.

4
ESPECIFICACIONES

Mecanismo de Rotación 210G LC ME


Rotación
Velocidad 13,3 rpm
Par 68 000 Nm (50 000 lb ft)
Facilidad de servicio
Capacidades de Recarga Capacidades de Recarga
Tanque de Combustible 403 l (107 gal.) (continuación)
Refrigerante del Motor 25 l (7 gal.) Sistema Hidráulico 240 l (135 gal.)
Aceite de Motor 23 l (6 gal.) Tanque Hidráulico 135 l (36 gal.)
Caja de Engranajes Baño de Grasa del Cojinete de 17 kg (37,5 lb)
Rotación 6,2 l (1,7 gal.) Rotación
Propulsión (c/u) 7,8 l (2,1 gal.)
Pesos Operativos: Configuración de Excavación Masiva (ME)
Con Tanque de Combustible Lleno; Operador de 79 kg (175 lb); Cucharón de Servicio Severo (SD) de 1370 mm (54 in), 1,46 m3 (1,91 yd³), 1250 kg (2753 lb), Brazo
de 2,42 m (7 ft 11 in); Contrapeso de 4250 kg (9370 lb); Zapatas de Semigarras Triples de 600 mm (24 in); Paneles Inferiores para Servicio Pesado (HD) de 117 kg
(258 lb) y Protección Giratoria (protector del cárter) de 33 kg (73 lb)
Peso en Orden de Trabajo SAE 22 529 kg (49 623 lb)
Pesos del Componente
Tren de rodaje con Zapatas con Semi- 7353 kg (16 196 lb)
garras Triples de 600 mm (24 in)
Protector contra Rocas de Largo 267 kg (588 lb)
Completo
Pluma de 1 Pieza (con cilindro en el 1555 kg (3425 lb)
brazo)
Brazo ME para HD de 2,42 m 977 kg (2152 lb)
(7 ft 11 in) Con Cilindro y Varillaje
del Cucharón
Peso Total de los Cilindros de Elevación 840 kg (1853 lb)
de la Pluma (2)
Cucharón para SD de 1370 mm (54 in), 1250 kg (2753 lb)
1,46 m³ (1,91 yd³)
Contrapeso (estándar) 4250 kg (9361 lb)
Dimensiones de Operación
Longitud del Brazo/Longitud de la Pluma Brazo de 2,42 m (7 ft 11 in)/Pluma de 5,2 m (17 ft 1 in)
Fuerza de Excavación del Brazo

LÍNEA DE CENTRO
SAE 120 kN (26 977 lb)

DE ROTACIÓN
E
ISO 126 kN (28 326 lb)
Fuerza de Excavación del Cucharón
SAE 127 kN (28 551 lb)
ISO 143 kN (32 148 lb)
A Alcance Máximo 8,91 m (29 ft 3 in)
A| Alcance Máximo a Nivel del Suelo 8,72 m (28 ft 7 in)
B Profundidad Máxima de Excavación 5,82 m (19 ft 1 in) C D
B| Profundidad Máxima de Excavación 5,57 m (18 ft 3 in)
en Fondo Plano de 2,44 m (8 ft 0 in)
C Altura de Corte Máxima 9,12 m (29 ft 11 in)
D Altura de Descarga Máxima 6,30 m (20 ft 8 in) LÍNEA DEL SUELO
E Radio de Rotación Mínimo 3,00 m (9 ft 10 in) A'
F Pared Vertical Máxima 4,81 m (15 ft 9 in) A
FB B'

Si bien se proporcionan información general, imágenes y descripciones, es posible que algunas ilustraciones y algunos textos
incluyan opciones y accesorios del producto que NO ESTÁN DISPONIBLES en todas las regiones; en algunos países, los productos
y accesorios pueden requerir modificaciones o adiciones para garantizar el cumplimiento de las normas locales de esos países.
210G LC ME

Dimensiones de la Máquina 210G LC ME


Longitud del Brazo/Longitud de la Pluma Brazo de 2,42 m (7 ft 11 in)/Pluma de 5,2 m (17 ft 1 in)
A Longitud Total 9,27 m (30 ft 5 in)
B Altura Total 3,19 m (10 ft 6 in)
C Largo del Extremo Trasero/Radio de 2,89 m (9 ft 6 in)
Rotación
D Distancia entre la Línea de Centro de 3,66 m (12 ft 0 in)
la Rueda Motriz y la Rueda Guía
E Longitud del Tren de Rodaje 4,46 m (14 ft 8 in)
F Despejo del Contrapeso 1,03 m (3 ft 5 in)
G Ancho de la Superestructura 2,71 m (8 ft 11 in)
H Altura de la Cabina 2,95 m (9 ft 8 in)
I Ancho de la Cadena Con Zapatas 600 mm (24 in)/700 mm (28 in)
J Entrevía 2,39 m (7 ft 10 in)
K Despejo sobre el Suelo 0,45 m (18 in)
L Ancho Total Con Zapatas de 600 mm 2,99 m (9 ft 10 in)
(24 in) (parte superior e inferior)

G C

F
H B

K D
J I E
L A

Si bien se proporcionan información general, imágenes y descripciones, es posible que algunas ilustraciones y algunos textos
incluyan opciones y accesorios del producto que NO ESTÁN DISPONIBLES en todas las regiones; en algunos países, los productos
y accesorios pueden requerir modificaciones o adiciones para garantizar el cumplimiento de las normas locales de esos países.

6
210G LC ME

Capacidades de Elevación 210G LC ME


Las letras negritas indican la capacidad limitada por el sistema hidráulico; las letras delgadas indican las capacidades limitadas por la estabilidad, en kg (lb).
Regímenes de trabajo calculados sobre el gancho de elevación del cucharón; máquina equipada con contrapeso estándar, sin cucharón y ubicada en una superficie
de apoyo uniforme, firme y nivelada. La carga total incluye el peso de los cables, el gancho, etc. Las cifras no superan el 87 % de las capacidades hidráulicas o el
75 % del peso necesario para volcar la máquina. Todas las capacidades de elevación se basan en ISO 10567 (con refuerzo de potencia).
DISTANCIA HORIZONTAL DESDE LA LÍNEA DE CENTRO DE ROTACIÓN
1,5 m (5 ft) 3,0 m (10 ft) 4,5 m (15 ft) 6,0 m (20 ft) 7,5 m (25 ft)
ALTURA DEL PUNTO Hacia Hacia los Hacia Hacia los Hacia Hacia los Hacia Hacia los Hacia Hacia los
DE CARGA Delante Costados Delante Costados Delante Costados Delante Costados Delante Costados
Con brazo para excavación masiva (ME) de 2,42 m (7 ft 11 in), pluma ME de 5,20 m (17 ft 1 in) y zapatas de 600 mm (24 in)
6,0 m (20 ft) 5500 4500
(12 100) (9900)
4,5 m (15 ft) 6500 6500 5500 4500
(14 300) (14 300) (12 100) (9900)
3,0 m (10 ft) 8000 7000 6500 4000
(17 600) (15 400) (14 300) (8800)
1,5 m (5 ft) 10 000 6500 6500 4000
(22 000) (14 300) (14 300) (8800)
Línea del Suelo 10 500 6000 6500 4000
(23 100) (13 200) (14 300) (8800)
–1,5 m (–5 ft) 7000 7000 13 500 12 500 10 500 6000 6500 4000
(15 400) (15 400) (29 700) (27 500) (23 100) (13 200) (14 300) (8800)
–3,0 m (–10 ft) 13 000 12 500 9000 6000
(28 600) (27 500) (19 800) (13 200)
Cucharones
La 210G LC ME está equipada de manera estándar con cucharón para servicio severo (SD) y cortadores laterales, lo que permite un mayor rendimiento y cumplir
con una amplia variedad de aplicaciones. Los cucharones están equipados de manera estándar con dientes de la Serie TK de John Deere. Las cuchillas reemplazables
y una variedad de dientes están disponibles en John Deere Parts.
Tipo de Cucharón Ancho del Cucharón Capacidad del Cucharón Peso del Cucharón
Servicio Severo (SD) 1418 mm 56 in 1,46 m3 1,91 yd³ 1300 kg 2866 lb
Guía de Selección del Cucharón*
3,2
(3,9)
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m³ (yd³)

2,7
(3,7)

2,3
(3,0) Brazo Deere ME de 2,42 m (7 ft 11 in)

1,8
(2,4)

Cucharón Deere de 1,46 m3 (1,91 yd³)


1,3
(1,7)

0,8
(1,0)
lb/yd³ 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600
kg/m³ 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Arcilla Húmeda, Granito

Arena Mojada, Grava


Arena Húmeda
Turba Húmeda

Tierra Mojada

Arena Mojada
Piedra Caliza
Arcilla Seca
Arena Seca
Esquisto
Mantillo

Carbón

Caliche

* Póngase en contacto con su concesionario John Deere para una óptima selección de cucharones y accesorios. Estas recomendaciones son para condiciones generales
y uso promedio. No incluye equipo opcional como mariposas o acopladores. Los cucharones más grandes pueden utilizarse con materiales livianos, para operaciones en
superficies niveladas, materiales menos compactos y aplicaciones de carga de volumen, como aplicaciones de excavación masiva en condiciones ideales. Los cucharones
más pequeños son recomendados para condiciones adversas, como aplicaciones en desnivel, rocas y superficies irregulares. La capacidad de cucharón indicada es el
valor para cucharones colmados según la SAE.

Si bien se proporcionan información general, imágenes y descripciones, es posible que algunas ilustraciones y algunos textos
incluyan opciones y accesorios del producto que NO ESTÁN DISPONIBLES en todas las regiones; en algunos países, los productos
y accesorios pueden requerir modificaciones o adiciones para garantizar el cumplimiento de las normas locales de esos países.
Equipo adicional
Referencias: l Estándar s Opcional o especial Consulte a su concesionario John Deere para obtener más información.

210G LC 210G LC 210G LC


ME Motor ME Tren de Rodaje (continuación) ME Estación del Operador (continuación)
l Sistema de autorregulación l Panel inferior para de HD l Horómetro, eléctrico
l Dispositivo automático de tensión de correa s Protector contra Rocas de Largo Completo l Palanca de cierre hidráulico para todos los
l Baterías (2 de 12 V) l Zapatas con semigarras triples de 600 mm controles
l Tanque de recuperación de refrigerante (24 in) l Control de calentamiento hidráulico
l Filtro dual de aire seco s Zapatas de garra doble, 600 mm (24 in) l Luz interior
l Control del motor electrónico s Protector del bastidor del tren de rodaje l Soporte grande para vaso
l Protector de ventilador (según SAE J1308) (protector del cárter) l Centro de Información de la Máquina (MIC)
l Refrigerante del motor a –37 °C (–34 °F) Superestructura l Selectores de modo (iluminados): Modos de
l Apagado automático programable l Espejos a la derecha, a la izquierda y de potencia (3)/Modos de desplazamiento (2 con
contrapeso cambio automático)/Modo de trabajo (1)
l Filtro de combustible con separador de agua
l Cerraduras antivandalismo con llave de l Monitor LCD multifunción en color con:
l Filtro de aceite de paso total
arranque: Puerta de cabina/Puertas de Capacidad de diagnóstico/Varios idiomas/
l Turboalimentador con enfriador de aire de carga servicio/Caja de herramientas Seguimiento del mantenimiento/Reloj/Monitoreo
s Ventilador hidráulico de enfriamiento por l Panel lateral para filtrar residuos del sistema con funciones de alarma: Indicador
demanda de autorregulación, luz indicadora de restricción
l Filtros de combustible y de aceite del motor
l Intervalo de cambio de aceite de motor de 500 h con montaje remoto del filtro de aire del motor, control del motor,
l 70 % (35°) de capacidad fuera de nivel Accesorios Delanteros
luz indicadora de temperatura del refrigerante
l Válvula para muestreo de aceite del motor del motor con alarma sonora, luz indicadora de
l Sistema de lubricación centralizada la presión del aceite del motor con alarma sonora,
s Inyector eléctrico de éter para arranque en l Sellos contra suciedad en todos los pasadores luz indicadora de poca carga del alternador, luz
tiempo frío del cucharón indicadora de combustible bajo, indicador de
s Inversor del ventilador hidráulico l Menos pluma y brazo alerta de código de falla, pantalla de índice de
s Calentador del refrigerante del motor l Cojinetes impregnados en aceite consumo de combustible, indicador de modo del
s Filtro de combustible para servicio severo l Placas de tope de resina reforzadas limpiaparabrisas, indicador de luces de trabajo
s Predepurador de aire del motor encendidas e indicador de modo de trabajo
l Capa térmica de carburo de tungsteno en la
Sistema Hidráulico unión del brazo y del cucharón l Alarma de movimiento con interruptor de
l cancelación (según SAE J994)
Válvula de corrimiento reducido para descenso s Brazo para HD, 2,42 m (7 ft 11 in)
de la pluma, brazo adentro l Interruptor de refuerzo de alimentación en
s Cilindro de la pluma con tuberías en el bastidor
l Sección de válvula hidráulica auxiliar palanca de la consola derecha
principal para opción sin pluma y brazo
l l Interruptores de control hidráulico auxiliar en
Freno antirrotación automático accionado por s Cucharones: Para Servicio Severo (SD)/
resorte y liberado hidráulicamente la palanca derecha de la consola
Cortadores laterales y dientes
l Ajuste del caudal hidráulico auxiliar desde el l Cinturón de seguridad retráctil de 51 mm (2 in)
Estación del Operador
monitor l Vidrio polarizado
l La Estructura ROPS cumple con la norma
l Levantamiento con potencia automática ISO 12117-2 l Escotilla superior polarizada transparente
l Intervalo de cambio de aceite hidráulico de l Posiciones de control independientes y ajusta- l Compartimento para bebidas calientes/frías
5000 h bles (palancas al asiento, asiento a los pedales) s Asiento de suspensión neumática con calefacción
l Válvula para muestreo de aceite hidráulico l Radio AM/FM s Luz indicadora de restricción del filtro de aceite
l Sistema de gestión hidráulica Powerwise Plus™ l Control automático de climatización/aire hidráulico
s Sistema hidráulico auxiliar con tubería combinada acondicionado/calefacción/presurizador s Cubiertas con protección antivandalismo para
s Controles eléctricos y con servomandos auxiliares l Manual y compartimento de almacenamiento las ventanas
s Juego indicador de restricción del filtro hidráulico incorporado para el Manual del Operador Sistema eléctrico
Tren de rodaje l Enchufe para teléfono celular de 12 V, 60 W y 5 A l Alternador de 80 A
l Mando planetario con motores de pistón axial l Asiento de tela estándar, suspensión mecánica, l Circuitos de fusibles múltiples de tipo lámina
l Protectores de motor de propulsión con apoyabrazos ajustables de 100 mm (4 in) l Coberturas para el terminal positivo de la batería
l Freno de propulsión automático accionado por s Asiento de lujo forrado en tela, calefactado, l Sistema de comunicación inalámbrico JDLink™
resorte y liberado hidráulicamente suspensión neumática, con apoyabrazos ajus- (disponible en países específicos; consulte a
tables de 100 mm (4 in) su concesionario para obtener detalles)
l Guías de la cadena, rueda guía delantera y central
l Alfombrilla l Cámara retrovisora
l Propulsión de 2 velocidades con cambio auto-
mático l Limpiaparabrisas de ventanilla delantera con Luces
velocidades intermitentes l Luces de trabajo: 2 halógenas/1 en la pluma/
l Rodillos de soporte superiores (2)
l Indicadores (iluminados): Refrigerante del motor/ 1 en el bastidor
l Cadena del carril sellada y lubricada para
Combustible s Luces LED: 3 en la cabina/2 en la pluma/1 en la
servicio pesado (HD)
l Claxon eléctrico caja de herramientas
l Guía de cadenas para HD

Si bien se proporcionan información general, imágenes y descripciones, es posible que algunas ilustraciones y algunos textos incluyan
opciones y accesorios del producto que NO ESTÁN DISPONIBLES en todas las regiones; en algunos países, los productos y accesorios
pueden requerir modificaciones o adiciones para garantizar el cumplimiento de las normas locales de esos países.
La potencia neta del motor es con el equipo estándar, que incluye el filtro de aire, el sistema de escape, el alternador y el ventilador enfriador
en condiciones de prueba especificadas según ISO 9249. No se requiere una reducción de potencia hasta los 3050 metros (10 000 ft) de
altitud. Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. En los casos que corresponda, las especificaciones
cumplen con las normas SAE. A menos que se indique lo contrario, estas especificaciones se basan en una unidad con un cucharón para
servicio severo de 1250 kg (2758 lb), 1,46 m 3 (1,91 yd³) y 1370 mm (54 in); un brazo de 2,42 m (7 ft 11 in); un contrapeso de 4250 kg (9370 lb);
zapatas con semigarras triples de 600 mm (24 in); paneles inferiores para servicio pesado de 117 kg (258 lb); protección giratoria (protector del
cárter) de 33 kg (73 lb); tanque de combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb). JohnDeere.com
DKA210GBRLA (21-08)
210G/210G LC
Peso operativo: 21 562–22 910 kg (47.494–50.463 lb.)
Cubra todos los ángulos.
Más pesadas y más fuertes que los modelos anteriores, la 210G y la 210G LC también son más
productivas. Por lo tanto, ya sea que las use para excavar cimientos, cargar camiones, aplicar
pavimento, instalar tuberías o para cualquier otro fn, obtendrá una mayor productividad por
cada galón de combustible. Además, están repletas de mejoras inspiradas por los clientes, como
las cabinas más cómodas y espaciosas. Los monitores de cristal líquido mejorados con navegación
simplifcada le permiten al operador escoger fácilmente de entre muchas funcionalidades e
2
información de la máquina. Con potencia y suavidad excepcionales y facilidad de operación, la
3 210G y la 210G LC cubren todos los ángulos, por lo que usted también puede hacerlo.
210G 210G LC
Potencia neta nominal 119 kW (159 hp) 119 kW (159 hp)
Peso operativo 21 562 kg (47 494 lb) 22 910 kg (50 463 kg)
Profundidad de excavación
6,68 m (21 ft 11 in) 6,68 m (21 ft 11 in)
máxima
Fuerza de excavación del brazo 114 kN (25 543 lb) 114 kN (25 543 lb)
Fuerza de excavación del
156 kN (35 138 lb) 156 kN (35 138 lb)
cucharón

Tanto el tren de rodaje estándar de la 210G como el tren de rodaje Con WorkSight™ de John Deere, el sistema de monitoreo JDLink™
largo de la 210G LC concentran grandes habilidades en unidades permite visualizar los datos de estado y utilización de la máquina
versátiles y de fácil traslado. en tiempo real, además de la información acerca de la ubicación. La
función pronóstico del estado de la máquina le sugiere el manteni-
Los ventiladores con accionamiento hidráulico altamente efcaces miento de modo proactivo para corregir los problemas de manera
funcionan solo con la velocidad necesaria, lo que reduce el ruido, temprana, antes de que se conviertan en costoso tiempo de inacti-
el consumo de combustible y los costos operativos. La opción rever- vidad. Además, el diagnóstico y programación a distancia permite
sible invierte automáticamente los centros de enfriamiento para que su concesionario lea códigos de diagnóstico y registre datos
mantenerlos limpios. del desempeño sin acercarse hasta su lugar de trabajo. Se trata del
conjunto de tecnologías más integral y fácil de usar que existe para
aumentar el tiempo de actividad, incrementar la productividad y
disminuir los costos operativos. Y solo se lo ofrece John Deere.
Realice más trabajo.
Con más fuerza de excavación del brazo, fuerza de dislocación del
cucharón y capacidad de elevación, la 210G y la 210G LC tienen un
desempeño impresionante. Pero aún con toda su fuerza extra, sus
sistema de control hidráulico Powerwise™ III garantizados proporcio-
nan la efciencia de consumo, misma dosifcación precisa y el mismo
control suave y sin esfuerzo que constituyen la marca registrada de
todas nuestras excavadoras. Y si quiere tener mayor productividad a su
alcance, agregue cualquiera de las diversas opciones y accesorios que
incrementan la capacidad de la máquina y expanden su potencial de
ganancia.

Powerwise III equilibra perfectamente el desempeño del motor y


¿Es la capacidad hidráulica adicional una necesidad? Los dos el fujo hidráulico para lograr una operación predecible. Los tres
4 conjuntos auxiliares de fujo y presión altos instalados en fábrica modos de productividad permiten elegir el estilo de excavación
satisfacen sus necesidades. que se adecue al trabajo. Alta productividad ofrece más potencia
y una respuesta hidráulica más veloz que permite trasladar una
5 Puede cambiar el fujo hidráulico presionando un botón desde
mayor cantidad de material. Potencia maximiza la economía de
el asiento. Se ajusta a una amplia variedad de accesorios.
consumo y fja el equilibrio óptimo entre potencia y velocidad
Elija una variedad de anchos de la cadena, largos de brazo, para la operación normal. Económico ayuda a ahorrar conbustible
cucharones y otras opciones. reduciendo la velocidad máxima.
1. Para trabajos que requieren una precisión
adicional, los controles de recorrido corto 2. Un fujo hidráulico generoso y un par de 3. Si la excavación se torna difícil, simple-
y bajo esfuerzo, la dosifcación precisa y el rotación amplio ayudan a acelerar los ciclos, mente pulse el botón de refuerzo de ali-
funcionamiento multifunción suave le ofrecen de modo que puede seguir excavando de mentación que se encuentra en el control
la exactitud que necesita. manera efcaz. derecho y pruebe la fuerza.

1 2 3
Obtenga una facilidad de
funcionamiento insuperable.
Ahora es más fácil para los operadores lograr una mayor productividad. El monitor mejorado utiliza un control
giratorio que acelera y simplifca el acceso a muchas funciones de conveniencia y desempeño. Los operadores
también apreciarán el cómodo asiento forrado en tela y respaldo de apoyo alto, y el aumento del espacio para las
piernas en una cabina espaciosa y bien equipada. Como siempre, la visibilidad periférica insuperable, las palancas
6
universales de bajo esfuerzo, el sistema HVAC (Sistema de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado) altamente
7 efcaz y muchas otras prestaciones proporcionan todo lo que su operador necesita para dar lo mejor de sí.
1

Con grandes peldaños autolimpiantes y


aberturas amplias, entrar y salir de nuestras
excavadoras nunca ha sido tan fácil.
La cabina espaciosa es cómoda y notable-
mente silenciosa. La base rellena de silicona
aísla efcazmente a los operadores de ruidos
y vibraciones.
Le proporcionamos el respaldo que necesita:
un asiento esculpido con respaldo de apoyo
alto y suspensión mecánica. El asiento tiene
un desplazamiento de 318 mm (12,5 in) que
puede deslizarse junto con la consola de
palancas universales o de manera indepen-
diente. De modo que no obstaculizará el estilo
del operador. Para obtener un respaldo y una
comodidad aún mayores, elija el asiento con
calefacción y suspensión neumática.
Las palancas de recorrido corto auxiliares
ergonómicas permiten lograr una operación
digital predecible y suave con menos movi-
miento y esfuerzo. Los botones en la palanca
derecha permiten lograr un control digital del
fujo hidráulico auxiliar para los accesorios
que se encuentran en operación.
No faltan lugares de almacenamiento aquí
dentro. Hay posavasos, espacio para una
2
hielera e incluso una caja térmica de frío o
calor que mantiene las bebidas a la tempe-
ratura justa.
Las luces de cabina y pluma disponibles
iluminan el camino cuando su día de trabajo
se extiende hasta la noche (la luz izquierda de
la pluma es estándar).
1. El monitor de cristal líquido con disponi-
bilidad de múltiples idiomas y el indicador
giratorio proporcionan acceso intuitivo a
muchas funcionalidades e información.
Solamente gire el indicador y golpéelo
ligeramente para seleccionar accesorios,
acceder a la información operativa, verifcar
los intervalos de servicio, obtener códigos
de diagnóstico, regular la temperatura de
la cabina y sintonizar la radio. Y mucho más.
2. La amplia expansión de los vidrios laterales 3
y frontal, los montantes angostos de la
cabina frontal, el vidrio superior grande y
varios espejos proporcionan una visibi-
lidad periférica prácticamente libre de
obstáculos. Si necesita mayor visibilidad,
elija la cámara opcional que muestra lo
que sucede atrás en el monitor.
3. El sistema de climatización automático de
dos niveles y alta velocidad con rejilla de
ventilación ajustable de estilo automotriz
ayuda a mantener el vidrio sin empañar y
la cabina a una temperatura placentera.
Nada funciona como
un producto de
Deere, porque nada
se construye como él. 1. Los marcos laterales con canales
en D reforzados proporcionan la
máxima protección del compo-
nente y de la cabina.
A diferencia de otras excavadoras escandalosas, los ventiladores hidráulicos
por demanda de nuestra Serie G funcionan a la velocidad necesaria. Como
1
resultado, producen menos ruido y consumen menos combustible. Su sis-
tema de enfriamiento altamente efcaz permite mantener el equipo frío
durante el funcionamiento, incluso en entornos con una gran cantidad de
desechos y a grandes altitudes. También obtendrá los benefcios adicionales
8 que mejoran la durabilidad, como las superfcies de brazo con recubrimiento
térmico de carburo de tungsteno, los cojinetes impregnados en aceite y las
9
mamparas soldadas en la pluma. Para un tiempo de actividad máximo y una
durabilidad a largo plazo. Cuando sepa cómo están construidos, elegirá un
producto de Deere.
Las placas de tope de resina reforzada, los Una exclusividad de John Deere, tres mam-
cojinetes acanalados y las uniones del cucha- paras soldadas en la pluma resisten la tensión
rón con recubrimiento térmico incrementan torsional para lograr una durabilidad insupe-
los intervalos de lubricación del brazo y la rable. Las plumas, los brazos y los bastidores
pluma hasta 500 horas. principales son tan resistentes que cuentan con
una garantía de tres años o de 10 000 horas.
Los cojinetes impregnados en aceite mejoran
la durabilidad y amplían los intervalos de El bastidor principal de una sola lámina ancha,
engrase de la junta del brazo y la pluma a 500 los bastidores de las orugas con sección en
horas, y de la junta del cucharón a 100 horas. caja y el cojinete de la tornamesa con sello
doble exclusivo de la industria brindan una
El recubrimiento de carburo de tungsteno crea durabilidad confable.
una superfcie extremadamente resistente al
desgaste para proteger todas las juntas de Las camisas de cilindro húmedas, los pistones
suma importancia del cucharón al brazo. de acero simples y las varillas de conexión de
gran diámetro garantizan la durabilidad del
motor a largo plazo.

4. Los dientes del cucharón de la Serie


TK están diseñados para ofrecer la
máxima resistencia y absorción de
2. Con ruedas guías, rodillos y eslabones aco- 3. El sistema de enfriamiento reforzado y alta- impactos. La instalación y la desins-
dados grandes, el tren de rodaje sellado y mente efcaz mantiene las cosas frías, incluso talación sin martillo simplifcan los
lubricado ofrece un rendimiento confable en condiciones difíciles y a grandes altitudes. cambios y reducen al mínimo el
y duradero. tiempo de inactividad.

2 3 4
Descubra todas las
estrategias que imple-
mentamos para mantener
los costos bajos.
Al igual que todas las máquinas John Deere, las excavadoras de la Serie G
poseen muchas funciones que simplifcan el servicio y reducen el costo
de mantenimiento. Las puertas grandes y fáciles de abrir y los puntos de
servicio de fácil acceso aceleran la rutina diaria. Los fltros verticales de
aceite y combustible montados de manera remota y los intervalos prolon-
gados de cambio de aceite hidráulico y del motor también minimizan el
mantenimiento. Además, el Centro de Información de la Máquina (MIC),
el monitor color de cristal líquido de avanzada y los puertos de muestras
de fuidos permiten tomar decisiones oportunas para mantener la máquina
a punto y administrar el tiempo de actividad y los costos de la máquina.

La autorregulación reduce auto- Los bancos de lubricación centralizados


máticamente la velocidad del motor colocan alemites difíciles de lubricar en
cuando los sistemas hidráulicos no lugares de fácil acceso. Hacen que el
están en uso. Asimismo, el apagado engrase sea más prolijo y más rápido.
automático preserva el preciado
combustible. El Centro de Información de la Máquina
(MIC) recopila y almacena datos esen-
El ventilador reversible opcional ciales sobre el rendimiento y la utiliza-
invierte los centros de enfriamiento ción de la máquina para mejorar el
para reducir la acumulación de resi- tiempo de actividad.
duos. Es un agregado muy bienve-
nido que ayuda a incrementar el Los indicadores visuales de nivel de
tiempo de actividad. fuido están ubicados en un lugar conve-
niente, por lo que pueden controlarse a
El tanque de combustible grande y lo simple vista.
intervalos de servicio del aceite hidráu-
lico y del motor de 500 y de 5000 horas El cuadro de lubricación y mantenimiento
reducen el tiempo de inactividad por codifcado en colores para su convenien-
mantenimiento de rutina. cia ayuda a garantizar que no se pase por
alto ningún control.

1 2 3

10

11
1. El monitor de cristal líquido de fácil
lectura hace un seguimiento de los
intervalos de mantenimiento pro-
gramados y emite recordatorios.
Si surge un problema, proporciona
información de diagnóstico para
ayudar a reducir el tiempo de inac-
tividad.
2. Lospuertosdemuestrasdefuidos
y de diagnóstico remoto conve-
nientes ayudan a acelerar el mante-
nimiento preventivo y a vencer el
tiempo de inactividad.
3.Losfltrosdecombustibleyde
aceite del motor enroscables ver-
ticales están ubicados en el com-
partimiento derecho trasero para
simplifcarelmantenimientodesde
el suelo.
4.Elserviciodelfltrodeaireexterior
delacabinaserealizadesdeelexte-
rior de la cabina, donde es más
probable que se realice la tarea.
5. El depósito de refrigerante y la
varilla indicadora de fácil acceso
hacen que las revisiones o adiciones
diarias sean rápidas y sencillas.
6. Las perforaciones en los protec-
tores laterales funcionan como un
“fltroprimario”.Cualquierelemento
que pase por allí también despejará
los núcleos de los enfriadores de
10 aletas por pulgada.

4 5 6
210G/210G LC
Motor 210G/210G LC
Fabricante y Modelo John Deere PowerTech™ Plus 6,8 l John Deere PowerTech™ 6,8 l
Normas de Emisiones fuera de la Tier 3 de la EPA y Etapa IIIA de la UE Tier 2 de la EPA/Etapa II de la UE
Carretera
Potencia Neta Nominal (ISO 9249) 119 kW (159 hp) a 2000 r. p. m. 119 kW (159 hp) a 2000 r. p. m.
Cilindros 6 6
Desplazamiento 6,8 l (415 in3) 6,8 l (415 in3)
Capacidad de Desnivel 70% (35°) 70% (35°)
Aspiración Turboalimentada, enfriador de aire a Turboalimentada, enfriador de aire a
aire de carga aire de carga
Enfriamiento
Hidráulico por demanda, ventilador de succión con mando de montaje remoto
Tren de Potencia
Avance de dos velocidades con cambio automático
Velocidad Máxima de Desplazamiento
Baja 3,5 km/h (2,2 mph)
Alta 5,5 km/h (3,4 mph)
Fuerza de Arrastre en la Barra de Tiro 20 693 kg (45 620 lb)
Sistema Hidráulico
De centro abierto, con detección de carga
Bombas Principales 2 bombas de pistón axial de desplazamiento variable
Flujo Máximo Indicado 212 l/m (56 gpm) x 2
Bomba Auxiliar Un engranaje
Flujo Máximo Indicado 30 l/m (7,9 gpm)
Ajuste de Presión 3999 kPa (580 psi)
Presión de Funcionamiento del
Sistema
Circuitos
Implementación 34 336 kPa (4980 psi)
Desplazamiento 34 336 kPa (4980 psi)
Rotación 34 336 kPa (4980 psi)
Refuerzo de Alimentación 38 000 kPa (5511 psi)
Controles Palancas auxiliares, recorrido corto, controles hidráulicos con servomando y palanca de cierre de bajo esfuerzo
Cilindros
Diámetro Interior Diámetro de la Varilla Carrera
Pluma (2) 120 mm (4,72 in) 85 mm (3,35 in) 1260 mm (49,61 in)
Brazo (1) 135 mm (5,31 in) 95 mm (3,74 in) 1475 mm (58,07 in)
Cucharón (1) 115 mm (4,53 in) 80 mm (3,15 in) 1060 mm (41,73 in)
Sistema Eléctrico
Cantidad de Baterías (12 V) 2
Capacidad de la Batería 1400 CCA
Potencia del Alternador 100 A
Luces de Trabajo 2 halógenas (una montada en la pluma, una montada en el bastidor)
Tren de Rodaje 210G 210G LC
Rodillos (a cada lado)
Transporte 2 2
Oruga 7 8
Zapatas con semigarras triples (a cada 46 49
lado)
Oruga
Ajuste Hidráulico Hidráulico
Guías Centro Centro
Cadena Sellada y lubricada Sellada y lubricada
Presión sobre el Suelo
Zapatas con Semigarras Triples
600 mm (24 in) 45 kPa (6,53 psi) 47,9 kPa (6,95 psi)
700 mm (28 in) 39 kPa (5,66 psi) 41,7 kPa (6,05 psi)
12 800 mm (32 in) 34 kPa (4,93 psi) 36,9 kPa (5,35 psi)

13
Mecanismo de Rotación 210G/210G LC
Velocidad 13,3 r. p. m.
Par 68 900 Nm (50 662 lb-ft)
Facilidad de Servicio
Capacidades de Recarga
Tanque de Combustible 403 l (106,5 gal)
Sistema de Enfriamiento 30,5 l (32,2 qt)
Aceite del Motor con Filtro 20,8 l (22 qt)
Tanque Hidráulico 135 l (35,7 gal)
Sistema Hidráulico 240 l (63,4 gal)
Caja de cambios
Rotación 6,2 l (6,6 qt)
Avance (cada una) 7,8 l (8,2 qt)
Mando de la Bomba 1 l (1,1 qt)
Pesos Operativos 210G 210G LC
Con el tanque de combustible lleno; un operador de 79 kg (175 lb); un cucharón para aplicaciones generales de 1065 mm (42 in), 0,91 m3 (1,19 yd3), 886 kg (1951 lb); y un
contrapeso de 4250 kg (9370 lb)
Peso operativo
Brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas 22 309 kg (49 139 lb) 22 910 kg (50 463 kg)
de semigarra triple de 800 mm (32 in)
Brazo de 2,42 m (7 ft 11 in) y zapatas 21 562 kg (47,494 lb) 22 163 kg (48,817 lb)
de semigarra triple de 600 mm (24 in)
Pesos de los Componentes
Tren de rodaje con zapatas con semi-
garras triples
600 mm (24 in) 6752 kg (14 873 lb) 7353 kg (16 196 lb)
700 mm (28 in) 7143 kg (15 733 lb) 7743 kg (17 055 lb)
800 mm (32 in) 7437 kg (16 381 lb) 8038 kg (17 705 lb)
Pluma de una Pieza (con cilindro en 1732 kg (3815 lb) 1732 kg (3815 lb)
el brazo)
Brazo con Varillaje y Cilindro del
Cucharón
2,22 m (7 ft 3 in) 928 kg (2044 lb) 928 kg (2044 lb)
2,91 m (9 ft 7 in) 990 kg (2181 lb) 990 kg (2181 lb)
Peso Total de los Cilindros de Elevación 341 kg (751 lb) 341 kg (751 lb)
de la Pluma (2)
Dimensiones Operativas 210G/210G LC
Largo del Brazo 2,42 m (7 ft 11 in) 2,91m (9 ft 7 in)
Fuerza de Excavación del Brazo

LÍNEA CENTRAL DE ROTACIÓN


Sociedad de Ingenieros de Auto- 133 kN (29 959 lb) 110 kN (24 773 lb)
moción (SAE) E
ISO 139 kN (31 355 lb) 114 kN (25 543 lb)
Fuerza de Excavación del Cucharón
Sociedad de Ingenieros de Auto- 142 kN (31 865 lb) 142 kN (31 865 lb)
moción (SAE)
ISO 156 kN (35 138 lb) 156 kN (35 138 lb) C D
A Alcance Máximo 9,43 m (30 ft 11 in) 9,92 m (32 ft 7 in)
A| Alcance Máximo a Nivel del Suelo 9,25 m (30 ft 4 in) 9,75 m (32 ft)
B Profundidad de Excavación Máxima 6,18 m (20 ft 3 in) 6,68 m (21 ft 11 in)
B| Profundidad de Excavación Máxima 5,95 m (19 ft 6 in) 6,50 m (21 ft 4 in)
a 2,44 m (8 ft) En Zanjas Planas
NIVEL DEL SUELO
C Altura de Corte Máxima 9,67 m (31 ft 9 in) 10,04 m (32 ft 11 in)
D Altura de Descarga Máxima 6,83 m (22 ft 5 in) 7,18 m (23 ft 7 in) A’ G
A
E Radio de Rotación Mínimo 3,28 m (10 ft 9 in) 3,18 m (10 ft 5 in) B B’ F
F Pared Vertical Máxima 5,30 m (17 ft 5 in) 5,99 m (19 ft 8 in)
Dimensiones de la Máquina 210G 210G LC
A Largo Total con Brazo
2,42 m (7 ft 11 in) 9,75 m (32 ft) 9,75 m (32 ft)
2,91 m (9 ft 7 in) 9,53 m (31 ft 3 in) 9,53 m (31 ft 3 in)
B Altura Total con Brazo
2,42 m (7 ft 11 in) 3,18 m (10 ft 5 in) 3,18 m (10 ft 5 in)
2,91 m (9 ft 7 in) 3,01 m (9 ft 11 in) 3,01 m (9 ft 11 in)
C Largo del Extremo Trasero/Radio de Rotación 2,89 m (9 ft 6 in) 2,89 m (9 ft 6 in)
D Distancia desde el Centro de la Rueda Motriz 3,35 m (11 ft) 3,67 m (12 ft)
hasta el Centro de la Rueda Guía
E Largo del Tren de Rodaje 4,17 m (13 ft 8 in) 4,46 m (14 ft 8 in)
F Despejo del Contrapeso 1030 mm (3 ft 5 in) 1030 mm (3 ft 5 in)
G Ancho de la Estructura Superior 2,71 m (8 ft 11 in) 2,71 m (8 ft 11 in)
H Altura de la Cabina 2,95 m (9 ft 8 in) 2,95 m (9 ft 8 in)
I Ancho de la Cadena con Zapatas con Semi- 600 mm (24 in) / 700 mm (28 in) / 800 mm (32 in) 600 mm (24 in) / 700 mm (28 in) / 800 mm (32 in)
garras Triples
J Ancho de la Entrevía 2,22 m (7 ft 3 in) 2,39 m (7 ft 10 in)
K Despejo sobre el Suelo 450 mm (17,72 in) 450 mm (17,72 in)
L Ancho Total con Zapatas con Semigarras Triples
600 mm (24 in) 2,82 m (9 ft 3 in) 2,99 m (9 ft 10 in)
700 mm (28 in) 2,92 m (9 ft 7 in) 3,09 m (10 ft 2 in)
800 mm (32 in) 3,02 m (9 ft 11 in) 3,19 m (10 ft 6 in)

G C

F
H B

K D
I E
J A
L

Capacidades de Elevación de 210G


Las letras negritas indican las capacidades limitadas por el sistema hidráulico; las letras delgadas indican las capacidades limitadas por la estabilidad, en kg (lb).
Regímenes de trabajo calculados sobre el gancho de elevación del cucharón; máquina equipada con un cucharón de 666 kg (1468 lb), contrapeso estándar y medidor
estándar ubicado en una superfcie de apoyo uniforme y frme. La carga total incluye el peso de los cables, el gancho, etc. Las cifras no exceden el 87% de las capaci-
dades hidráulicas o el 75% del peso necesario para inclinar la máquina. Todas las capacidades de elevación se basan en ISO 10567 (con refuerzo de alimentación).
Altura del
Punto de Carga 1,5 m (5 ft) 3,0 m (10 ft) 4,5 m (15 ft) 6,0 m (20 ft) 7,5 m (25 ft)
Distancia Horizontal
desde la Línea Central Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el
de Rotación Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado
Con brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas con semigarras triples de 700 mm (28 in)
6 m (20 ft) 4700 4450
(10 300) (9500)
4,5 m (15 ft) 6150 6150 5250 4300 4500 2850
(13 250) (13 250) (11 450) (9250) (9600) (6150)
3 m (10 ft) 8050 6400 6150 4050 4400 2800
(17 350) (13 800) (13 350) (8750) (9450) (5950)
1,5 m (5 ft) 9800 5950 6150 3850 4300 2700
(21 100) (12 800) (13 200) (8250) (9200) (5750)
Nivel del Suelo 4150 4150 9500 5650 5950 3700 4200 2600
(9650) (9650) (20 400) (12 200) (12 800) (7900) (9000) (5600)
–1,5 m (–5 ft) 4800 4800 8400 8400 9400 5600 5850 3600 4150 2550
(10 750) (10 750) (19 100) (19 100) (20 200) (12 050) (12 650) (7750) (8950) (5550)
–3 m (–10 ft) 9250 9250 13 950 11 150 9500 5650 5900 3650
(20 850) (20 850) (30 250) (23 950) (20 350) (12 150) (12 750) (7850)
–4,5 m (–15 ft) 10 850 10 850 7650 5850
(23 150) (23 150) (16 250) (12 650)
14

15
Cucharones 210G/210G LC
Se ofrece una línea completa de cucharones para cumplir con una gran variedad de aplicaciones. Las fuerzas de excavación son con refuerzo de alimentación. Los
cucharones están equipados estándar con dientes John Deere Serie TK. Las cuchillas reemplazables y una variedad de dientes están disponibles a través de John Deere
Parts. Los cortadores laterales opcionales agregan 150 mm (6 in) al ancho del cucharón. Las capacidades son los valores para cucharones colmados según la SAE.
Fuerza de Fuerza de Fuerza de Radio de Cantidad
Tipo de Ancho del Capacidad Peso del Excavación Excavación del Brazo Excavación del Brazo Inclinación de
Cucharón Cucharón del Cucharón Cucharón del Cucharón 2.42 m (7 ft 11 in) 2,91 m (9 ft 7 in) del Cucharón Dientes
mm in m3 yd3 kg lb kN lb kN lb kN lb mm in
Trabajo
Pesado 915 36 0,69 0,90 708 1559 135,9 30 554 130,2 29 271 107,1 24 071 1463 57,61 5
1065 42 0,83 1,09 786 1731 135,9 30 554 130,2 29 271 107,1 24 071 1463 57,61 5
1220 48 0,99 1.29 872 1921 135,9 30 554 130,2 29 271 107,1 24 071 1463 57,61 6
Trabajo
Pesado Gran
Capacidad 610 24 0,43 0,56 646 1424 135,0 30 349 129,9 29 197 106,8 24 016 1473 58,00 4
760 30 0,58 0,76 723 1593 135,0 30 349 129,9 29 197 106,8 24 016 1473 58,00 4
915 36 0,74 0,97 809 1782 135,0 30 349 129,9 29 197 106,8 24 016 1473 58,00 5
1065 42 0,91 1,19 886 1951 135,0 30 349 129,9 29 197 106,8 24 016 1473 58,00 5
1219 48 1,18 1,54 1112 2450 157,2 35 332 132,7 29 840 109,8 24 685 1479 58,22 6
Guía de Selección de Cucharón*

2,7
TAMAÑO DEL CUCHARÓN m3 (yd3)

(3,5)

2,3
(3,0)

1,9
(2,5) Brazo Deere 2,42 m (7 ft 11 in)

1,5
(2,0)

1,0 Brazo Deere 2,91 m (9 ft 7 in)


(1,5)

0,8
(1,0)
lb/yd3 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600
kg/m3 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100
Arcilla húmeda, granito

Arena mojada, grava


Tierra superficial

Tierra húmeda

Arena húmeda
Turbo mojada

Arena mojada
Piedra caliza
Arcilla seca
Arena seca
Esquisto
Carbón

Caliche

* Contáctese con su distribuidora Deere para seleccionar los cucharones y los accesorios óptimos. Estas recomendaciones son para condiciones generales y uso promedio.
No incluye equipo opcional como mariposas o acopladores. Los cucharones grandes pueden utilizarse con materiales livianos, en operaciones en terreno plano y nivelado,
con materiales menos compactados, y en aplicaciones de carga de volumen como excavaciones masivas en condiciones ideales. Se recomienda usar cucharones pequeños
en condiciones adversas como terrenos en desnivel, rocosos o desparejos. Se indica la capacidad colmada del cucharón según SAE.
Capacidades de Elevación de 210G (continuación)
Las letras negritas indican las capacidades limitadas por el sistema hidráulico; las letras delgadas indican las capacidades limitadas por la estabilidad, en kg (lb).
Regímenes de trabajo calculados sobre el gancho de elevación del cucharón; máquina equipada con un cucharón de 666 kg (1468 lb), contrapeso estándar y medidor
estándar ubicado en una superfcie de apoyo uniforme y frme. La carga total incluye el peso de los cables, el gancho, etc. Las cifras no exceden el 87% de las capaci-
dades hidráulicas o el 75% del peso necesario para inclinar la máquina. Todas las capacidades de elevación se basan en ISO 10567 (con refuerzo de alimentación).
Altura del
Punto de Carga 1,5 m (5 ft) 3,0 m (10 ft) 4,5 m (15 ft) 6,0 m (20 ft) 7,5 m (25 ft)
Distancia Horizontal
desde la Línea Central Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el
de Rotación Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado
Con brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas con semigarras triples de 800 mm (32 in)
6 m (20 ft) 4700 4500
(10 300) (9650)
4,5 m (15 ft) 6150 6150 5250 4350 4600 2950
(13 250) (13 250) (11 450) (9400) (9800) (6250)
3 m (10 ft) 8050 6500 6150 4150 4500 2850
(17 350) (14 050) (13 350) (8950) (9650) (6100)
1,5 m (5 ft) 9800 6050 6250 3900 4350 2750
(21 100) (13 000) (13 450) (8450) (9400) (5850)
Nivel del Suelo 4150 4150 9700 5750 6050 3750 4300 2650
(9650) (9650) (20 800) (12 450) (13 050) (8050) (9200) (5700)
–1,5 m (–5 ft) 4800 4800 8400 8400 9600 5700 6000 3700 4250 2650
(10 750) (10 750) (19 100) (19 100) (20 600) (12 250) (12 900) (7900) (9150) (5650)
–3 m (–10 ft) 9250 9250 13 950 11 350 9650 5750 6050 3700
(20 850) (20 850) (30 250) (24 350) (20 750) (12 400) (13 000) (8000)
–4,5 m (–15 ft) 10 850 10 850 7650 5950
(23 150) (23 150) (16 250) (12 850)
Capacidades de Elevación de 210G LC
Las letras negritas indican las capacidades limitadas por el sistema hidráulico; las letras delgadas indican las capacidades limitadas por la estabilidad, en kg (lb).
Regímenes de trabajo calculados sobre el gancho de elevación del cucharón; máquina equipada con un cucharón de 666 kg (1468 lb), contrapeso estándar y medidor
estándar ubicado en una superfcie de apoyo uniforme y frme. La carga total incluye el peso de los cables, el gancho, etc. Las cifras no exceden el 87% de las capaci-
dades hidráulicas o el 75% del peso necesario para inclinar la máquina. Todas las capacidades de elevación se basan en ISO 10567 (con refuerzo de alimentación).
Altura del
Punto de Carga 1,5 m (5 ft) 3,0 m (10 ft) 4,5 m (15 ft) 6,0 m (20 ft) 7,5 m (25 ft)
Distancia Horizontal
desde la Línea Central Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el
de Rotación Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado
Con brazo de 2,42 m (7 ft 11 in) y zapatas con semigarras triples de 800 mm (32 in)
6 m (20 ft) 5200 4950
(11 450) (10 600)
4,5 m (15 ft) 6850 6850 5750 4850
(20 650) (20 650) (14 800) (14 800) (12 450) (10 400)
3 m (10 ft) 8750 7200 6550 4600 5150 3200
(18 800) (15 550) (14 150) (9950) (11 000) (6850)
1,5 m (5 ft) 10 250 6750 7200 4400 5050 3100
(22 100) (14 550) (15 450) (9500) (10 800) (6700)
Nivel del Suelo 10 750 6550 7050 4250 4950 3050
(23 300) (14 150) (15 100) (9200) (10 650) (6550)
–1,5 m (–5 ft) 9150 9150 10 450 6550 7000 4250
(21 050) (21 050) (22 600) (14 100) (15 050) (9100)
–3 m (–10 ft) 12 800 12 800 9250 6650 6650 4300
(27 750) (27 750) (20 000) (14 300) (14 200) (9300)
–4,5 m (–15 ft) 6400 6400
(13 250) (13 250)

16

17
Capacidades de Elevación de 210G LC (continuación)
Las letras negritas indican las capacidades limitadas por el sistema hidráulico; las letras delgadas indican las capacidades limitadas por la estabilidad, en kg (lb).
Regímenes de trabajo calculados sobre el gancho de elevación del cucharón; máquina equipada con un cucharón de 666 kg (1468 lb), contrapeso estándar y medidor
estándar ubicado en una superfcie de apoyo uniforme y frme. La carga total incluye el peso de los cables, el gancho, etc. Las cifras no exceden el 87% de las capaci-
dades hidráulicas o el 75% del peso necesario para inclinar la máquina. Todas las capacidades de elevación se basan en ISO 10567 (con refuerzo de alimentación).
Altura del
Punto de Carga 1,5 m (5 ft) 3,0 m (10 ft) 4,5 m (15 ft) 6,0 m (20 ft) 7,5 m (25 ft)
Distancia Horizontal
desde la Línea Central Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el Hacia Hacia el
de Rotación Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado Adelante Costado
Con brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas con semigarras triples de 600 mm (24 in)
6 m (20 ft) 4700 4700
(10 300) (10 300)
4,5 m (15 ft) 6150 6150 5250 4700 4850 3150
(13 250) (13 250) (11 450) (10 150) (10 650) (6750)
3 m (10 ft) 8050 7100 6150 4500 4950 3100
(17 350) (15 250) (13 350) (9650) (10 600) (6600)
1,5 m (5 ft) 9800 6600 6900 4250 4800 2950
(21 100) (14 200) (14 900) (9150) (10 350) (6400)
Nivel del Suelo 4150 4150 10 650 6300 6750 4100 4700 2900
(9650) (9650) (23 050) (13 600) (14 500) (8800) (10 150) (6200)
–1,5 m (–5 ft) 4800 4800 8400 8400 10 600 6250 6650 4000 4700 2850
(10 750) (10 750) (19 100) (19 100) (23 000) (13 400) (14 300) (8600) (10 100) (6150)
–3 m (–10 ft) 9250 9250 13 950 12 700 9750 6300 6700 4050
(20 850) (20 850) (30 250) (27 150) (21 050) (13 550) (14 400) (8700)
–4,5 m (–15 ft) 10 850 10 850 7650 6500
(23 150) (23 150) (16 250) (14 050)
Con brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas con semigarras triples de 700 mm (28 in)
6 m (20 ft) 4700 4700
(10 300) (10 300)
4,5 m (15 ft) 6150 6150 5250 4800 4850 3250
(13 250) (13 250) (11 450) (10 350) (10 650) (6950)
3 m (10 ft) 8050 7250 6150 4600 5050 3150
(17 350) (15 600) (13 350) (9850) (10 850) (6750)
1,5 m (5 ft) 9800 6750 7050 4350 4950 3050
(21 100) (14 500) (15 200) (9350) (10 600) (6550)
Nivel del Suelo 4150 4150 10 650 6450 6900 4200 4850 2950
(9650) (9650) (23 050) (13 900) (14 850) (9000) (10 400) (6350)
–1,5 m (–5 ft) 4800 4800 8400 8400 10 600 6400 6800 4100 4800 2950
(10 750) (10 750) (19 100) (19 100) (23 000) (13 750) (14 650) (8850) (10 350) (6350)
–3 m (–10 ft) 9250 9250 13 950 12 950 9750 6450 6850 4150
(20 850) (20 850) (30 250) (27 750) (21 050) (13 900) (14 750) (8950)
–4,5 m (–15 ft) 10 850 10 850 7650 6650
(23 150) (23 150) (16 250) (14 350)
Con brazo de 2,91 m (9 ft 7 in) y zapatas con semigarras triples de 800 mm (32 in)
6 m (20 ft) 4700 4700
(10 300) (10 300)
4,5 m (15 ft) 6150 6150 5250 4900 4850 3300
(13 250) (13 250) (11 450) (10 500) (10 650) (7050)
3 m (10 ft) 8050 7350 6150 4650 5150 3200
(17 350) (15 850) (13 350) (10 050) (11 050) (6900)
1,5 m (5 ft) 9800 6850 7050 4450 5050 3100
(21 100) (14 750) (15 200) (9550) (10 800) (6700)
Nivel del Suelo 4150 4150 10 650 6600 7050 4250 4950 3000
(9650) (9650) (23 050) (14 150) (15 100) (9150) (10 650) (6500)
–1,5 m (–5 ft) 4800 4800 8400 8400 10 600 6500 6950 4200 4900 3000
(10 750) (10 750) (19 100) (19 100) (23 000) (14 000) (14 950) (9000) (10 600) (6450)
–3 m (–10 ft) 9250 9250 13 950 13 200 9750 6550 7000 4200
(20 850) (20 850) (30 250) (28 200) (21 050) (14 150) (15 050) (9100)
–4,5 m (–15 ft) 10 850 10 850 7650 6800
(23 150) (23 150) (16 250) (14 600)
Equipo adicional
Referencia: l Estándar s Opcional o especial Comuníquese con su concesionario de John Deere para obtener más información.

210G/ 210G/ 210G/


210G LC Motor 210G LC Tren de Rodaje (continuación) 210G LC Estación del Operador (continuación)
l Sistema de autorregulación s Zapatas con semigarras triples de 600 mm l Luz interior
l Dispositivo automático de tensión de correa (24 in) l Soporte grande para vaso
l Baterías (2 de 12 V) s Zapatas con semigarras triples de 700 mm l Centro de información de la máquina (MIC)
(28 in)
l Tanque de recuperación de refrigerante l Selectores de modo (iluminados): Modos de
s Zapatas con semigarras triples de 800 mm potencia(3)/Modos de desplazamiento (2 con
l Filtro dual de aire seco
(32 in) cambio automático)/Modo de trabajo (1)
l Control del motor electrónico
Estructura Superior
l Protector de ventilador (según SAE J1308) l Monitor color multifunción de cristal líquido
l Espejos de la derecha, de la izquierda y de con las siguientes características: Capacidad
l Refrigerante de motor a –37 ° C (–34° F) contrapeso de diagnóstico/Capacidad para variosidiomas/
l Filtro de combustible con separador de agua l Bloqueo contra vandalismo con llave de Seguimiento de mantenimiento/Reloj/Super-
l Filtro de aceite de paso total encendido: Puertas de cabina/Puertas de visión del sistema con funciones de alarma:
l Turboalimentador con enfriador de aire de servicio/Caja de herramientas Indicador de autorregulación, luz indicadora
carga l Panel lateral para fltrar residuos de restricción del limpiador de aire del motor,
l Ventilador hidráulico de enfriamiento por l Filtros de combustible y de aceite del motor control del motor, luz indicadora de tempera-
demanda montados de manera remota tura del refrigerante del motor con alarma
l Intervalo de cambio de aceite de motor de Accesorios Delanteros sonora, luz indicadora de presión del aceite
500 h l Sistema de lubricación centralizada del motor con alarma sonora, luz indicadora
l 70% (35°) de capacidad fuera de nivel l Sellos de suciedad en todos los pasadores del de poca carga del alternador, luz indicadora
l Válvula de muestreo de aceite del motor cucharón de bajo combustible, indicador de alerta de
l Apagado automático programable l Menos pluma y brazo código de fallo, pantalla de índice de consumo
de combustible, indicador de modo de limpia-
s Conducto de escape cromado l Cojinetes impregnados en aceite
parabrisas, indicador de luces de trabajo encen-
s Filtro de combustible para servicio severo l Placas de tope de resina reforzadas
didas e indicador de modo de trabajo
s Inversor del ventilador hidráulico l Capa térmica de tungsteno al carburo en la
l Alarma de movimiento con interruptor de
s Calentador del refrigerante del motor unión del brazo y el cucharón
cancelación (segúnSAE J994)
Sistema Hidráulico s Brazo, 2,42 m (7 ft 11 in)
l Interruptor de refuerzo de alimentación en
l Válvula de corrimiento reducido para descenso s Brazo, 2,91 m (9 ft 7 in) palanca de la consola derecha
de la pluma, brazo adentro s Acopladores rápidos para accesorios l Interruptores de control hidráulico auxiliar en
l Sección de válvula hidráulica auxiliar s Cilindro de la pluma con tuberías en el bastidor la palanca derecha de la consola
l Freno antirrotación accionado por resorte, principalpara menos pluma y brazo l Patrón de control de dos palancas SAE
desconectado en forma hidráulica y activado s Cucharones: Reforzados / Reforzados de alta l Cinturón de seguridad retráctil, de 51 mm (2 in)
automáticamente capacidad / Con corta-dores laterales y dientes
l Vidrio polarizado
l Ajuste del fujo hidráulico auxiliar a través del s Abrazaderas de material
l Escotilla superior polarizada transparente
monitor s Partes delanteras súper largas
l Compartimento para bebidas calientes/frías
l Elevación con potencia automática Estación del Operador
s Asiento calefaccionado con suspensión
l Intervalo de cambio de aceite hidráulico de l La Estructura Protectora Contra Vuelcos (ROPS) neumática
5000 h cumple con la norma ISO 12117-2
s Luz indicadora de restricción de fltro hidráulico
l Válvula de muestreo de aceite hidráulico l Posiciones de control independientes y ajusta-
s Pantallas de protección para las partes delan-
s Tuberías hidráulicas auxiliares bles (palancas al asiento, asiento a los pedales)
tera, trasera y los laterales de la cabina
s Controles eléctricos y con servomandos l Radio AM/FM
s Cinturón de seguridad no retráctil, de 76 mm
auxiliares l Control automático de climatización/aire (3 in)
s Juego indicador de restricción de fltro acondicionado/calefacción/presurizador
s Cubiertas de protección contra vandalismo
hidráulico l Manual y compartimento de almacenamiento en las ventanas
s Dispositivo de control de descenso de la carga incorporado para el Manual del Operador
Sistema Eléctrico
s Control de avance con pedal único l Salida para teléfono celular de 12 V, 60 W y
l Alternador de 100 A
s Válvula de cambio del patrón de control 5A
l Circuitos de fusibles múltiples de una pieza
Tren de Rodaje l Gancho para abrigos
l Coberturas para el terminal positivo de la
l Mando planetario con motores de pistón axial l Asiento de lujo forrado en tela con suspensión
batería
y apoyabrazos ajustables de 100 mm(4 in)
l Protectores de motor de avance l Sistema de comunicación inalámbrico JDLink™
l Alfombra en el piso
l Freno de avance accionado por resorte, (disponible en países específcos; consulte a
desconectado en forma hidráulica y activado l Limpiaparabrisas delantero con velocidades su concesionario para obtener detalles)
automáticamente intermitentes
s Cámara retrovisora
l Guías de la cadena, rueda guía delantera y l Medidores (iluminados): Refrigerante del
motor/Combustible s Mazo de cables de extensión de la cabina
central Luces
l Avance de dos velocidades con cambio auto- l Bocina, eléctrica
Horómetro, eléctrico l Luces de trabajo: Halógenas/Una montada
mático l
en la pluma/Una montada en el bastidor
l Rodillos de soporte superiores (2) l Palanca de cierre hidráulico para todos los
s Dos luces montadas en la cabina/Una mon-
l Cadena sellada y lubricada controles
tada en el lado derecho de la pluma
l Control de calentamiento hidráulico

Potencia neta del motor con el equipo estándar, incluidos el fltro de aire, el sistema de escape, el alternador y el ventilador enfriador en condiciones de prueba
especifcadas según ISO 9249. No es necesario disminuir la potencia en altitudes menores a 3050 m (10 000 ft). Especifcaciones y diseño sujetos a modifcaciones
sin previo aviso. En los casos donde corresponda, las especifcaciones cumplen con las normas SAE. Excepto que se indique lo contrario, estas especifcaciones
están basadas en unidades con un cucharón para aplicaciones generales de 1065 mm (42 in), 0,91 m3 (1,19 yd3), 886 kg (1951 lb); un brazo de 2,91 m (9 ft 7 in),
un contrapeso de 4250 kg (9370 lb); zapatas con semigarras triples de 800 mm (32 in); tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb). JohnDeere.com
DKAX210GLA Impreso en los EE. UU. (15-01)

También podría gustarte