Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ES
BEJUBLAD GR
NL
PORTUGUÊS 4
Consulte a última página
deste manual para obter a ESPAÑOL 23
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados 42
e os respectivos números de NEDERLANDS 61
telefone nacionais.
Índice
Información sobre seguridad 23 Datos técnicos 36
Descripción del producto 26 Instalación 37
Panel de mandos 28 Conexión eléctrica 37
Uso diario 29 Aspectos medioambientales 38
Limpieza y mantenimiento 34 GARANTÍA IKEA 39
Qué hacer si... 35
Información sobre seguridad
Lea las instrucciones atentamente de cocción. El papel se puede
y guárdelas para futuras carbonizar e incendiar y los
consultas. plásticos se pueden derretir con el
No caliente ni use material calor.
No utilice productos químicos
Los gases pueden provocar ni vaporizadores corrosivos en
incendios o explosiones. este aparato. Este horno está
No use el microondas para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, calentar y cocinar comida. No es
apto para el uso industrial o en
materiales combustibles. Podría laboratorios.
producirse un incendio. Huevos
Si el material que hay dentro/ No utilice el microondas para
fuera del horno prende fuego o se cocinar o recalentar huevos
observa humo, mantenga cerrada enteros con o sin cáscara puesto
la puerta del horno y apague que podrían explotar incluso una
el aparato. Desenchufe el cable
de alimentación o desconecte la microondas.
corriente eléctrica en los fusibles o Este aparato lo pueden utilizar
la caja.
No cocine demasiado los personas con capacidad motriz,
alimentos. Podría producirse un sensorial o mental reducida o que
incendio. no poseen la experiencia y los
No deje el horno sin vigilancia, conocimiento necesarios siempre
especialmente al utilizar papel, que lo utilicen bajo la supervisión
plástico u otros materiales de una persona responsable de su
combustibles en el proceso seguridad o reciban instrucciones
ESPAÑOL 24
¡ADVERTENCIA!
supervisados continuamente. - El cable de alimentación debe
No utilice el horno de microondas
para calentar alimentos en para permitir la conexión del
envases herméticos. El aumento aparato, una vez empotrado
en el mueble, a la red eléctrica.
al abrir el recipiente e incluso - Para que la instalación cumpla
hacerlo explotar. la normativa sobre seguridad,
Si fuera necesario sustituir el cable se debe utilizar un interruptor
de alimentación, es preciso que seccionador multipolar con un
sea el cable original. Solicítelo a espacio de contacto mínimo de
nuestro centro de asistencia. 3 mm.
Este cable sólo debe sustituirlo un Precauciones importantes
Sólo un técnico autorizado deberá Generalidades
realizar el mantenimiento. Es
peligroso que cualquier otra sólo para uso doméstico!
persona realice operaciones
y reparaciones técnicas que para usarlo empotrado.
No lo use sin empotrar.
ESPAÑOL 25
2
3
Accesorios
1x 1x
1x 1x
ESPAÑOL 27
Panel de mandos
1 2 3 4 5 6 7
Mandos retráctiles
- Para utilizar este tipo de mando, pulse gire el mando para situarlo en 0 y vuelva
en el centro del mando. a pulsarlo para colocarlo en su posición
- El mando sale. original.
- Gírelo a la posición deseada.
ESPAÑOL 29
Uso diario
Sonido
El horno dispone de una serie de funciones que
pueden ser ajustadas a su gusto.
1 3 2
1 3 2
1. Pulse el botón OK.
1. Pulse el botón Stop hasta que se muestre la 2. Pulse el mando de ajuste y gírelo para
activar o desactivar la alarma.
2. Pulse el mando de ajuste para seleccionar
uno de los ajustes siguientes: el cambio.
Reloj
Sonido
ECO
Brillo
3. Pulse el botón Stop para salir de la función
cambios al terminar.
ESPAÑOL 30
selección.
1 3 2 4. Gire el mando de ajuste para programar el
tiempo de cocción.
5. Pulse el botón de puesta en marcha.
1. Pulse el botón OK.
Una vez iniciado el proceso de cocción, se
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
puede aumentar fácilmente el tiempo en pasos
de 30 segundos pulsando el botón Start. Con
cada pulsación, se aumenta el tiempo en 30
el cambio.
segundos.
Inicio rápido
Esta función sirve para calentar girando el selector.
rápidamente alimentos con alto contenido en Al pulsar el botón Atrás, puede cambiar el
agua, como sopas, café o té. tiempo de cocción y el nivel de potencia. Se
girando el selector.
1 2
Combi 1 3 2
Utilice esta función para cocinar gratinados,
Use esta función para dar rápidamente un
agradable aspecto dorado a los alimentos.
1. Pulse y gire el mando multifunción hasta
que encuentre la función Grill.
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
1 3 5 2 4 ajustar el tiempo de cocción.
3. Pulse el botón de puesta en marcha.
1. Pulse y gire el mando multifunción hasta Antes de usar el grill, asegúrese de que los
que encuentre la función Combi. utensilios que utiliza sean resistentes al calor y
2. Pulse y gire el mando de ajuste para aptos para horno.
ajustar la potencia de microondas. i IMPORTANTE: No use utensilios de
plástico al usar el grill. Se derretirían. Los
selección. objetos de madera o cartón tampoco son
4. Gire el mando de ajuste para programar el adecuados.
tiempo de cocción.
5. Pulse el botón de puesta en marcha.
Alimento Consejos
Descongelación automática
Use esta función para descongelar carne, aves, Carne Carne picada, chuletillas,
pescado, verduras y pan.
La Descongelación automática sólo debería alimentos cuando el horno
utilizarse si el peso neto es de entre 100 g - 2,5 kg. se lo indique.
(100 g - 2,0 kg)
Coloque siempre los alimentos en el plato
Aves Pollo entero, en trozos o
giratorio de cristal.
cuando el horno se lo
(100 g - 2,5 kg) indique.
Pescado
1 2 4 6 7 3 5 Gire los alimentos cuando
el horno se lo indique.
1. Pulse y gire el mando multifunción hasta (100 g - 1,5 kg)
que encuentre la función Descongelación Verduras Mezcla de verduras,
automática. guisantes, brócoli, etc.
Gire el alimento cuando el
selección. horno lo indique.
(100 g - 1,5 kg)
3. Pulse y gire el mando de ajuste para Pan Barras de pan, bollos
seleccionar un tipo de alimento. o panecillos. Gire los
alimentos cuando el horno
selección. (100 g - 1,0 kg) se lo indique.
5. Gire el mando de ajuste para ajustar el
peso. Para los alimentos que no aparecen en esta
tabla, y si el peso es menor o mayor de lo
selección. recomendado, deberá seguir el procedimiento
7. Pulse el botón de puesta en marcha. para “Cocinar y recalentar con microondas” y
Peso: elegir 160 W al descongelar.
Esta función requiere saber el peso neto de Descongelación manual
los alimentos. Entonces, el horno calculará Realice el procedimiento descrito en “Cocción
automáticamente el tiempo necesario para y calentamiento con microondas” y elija una
acabar el procedimiento. potencia de 160 W para descongelar de forma
Si el peso es inferior o superior al manual.
recomendado: Siga el procedimiento para Vigile y observe los alimentos con regularidad.
cocinar y calentar con microondas y elija una Con la experiencia, sabrá cuáles son los tiempos
potencia de 160 W al descongelar. correctos para las diferentes cantidades.
Alimentos congelados: Los alimentos congelados en bolsas de plástico,
Si los alimentos están a una temperatura
superior a la de la congelación (-18°C), elija un ser colocados directamente en el horno siempre
peso inferior para los alimentos. que el embalaje no tenga piezas metálicas (p.
Si los alimentos están a una temperatura ej. alambres para cerrar bolsas).
inferior a la de la congelación (-18°C), elija un
peso superior para los alimentos. de descongelación. Los paquetes planos se
descongelan antes que los altos.
ESPAÑOL 33
1 3 2
Limpieza y mantenimiento
El único mantenimiento necesario es la La resistencia del grill no necesita limpieza,
limpieza. ya que las altas temperaturas queman las
Si no se mantiene el horno limpio, se podría salpicaduras; sin embargo, es necesario
limpiar periódicamente el techo del interior.
la vida útil del aparato y conducir a una Límpielo con agua caliente, detergente y una
situación peligrosa. esponja.
i IMPORTANTE: no utilice estropajos
metálicos, limpiadores abrasivos,
Si no usa el grill con regularidad, debería
utilizarlo 10 minutos al mes para quemar
cualquier salpicadura.
Apto para lavavajillas
• Soporte del plato giratorio.
Utilice una esponja con detergente suave o
• Plato giratorio de cristal.
papel de cocina con un limpia cristales en
• Asa del plato Crisp.
spray. Aplique el limpiador sobre el papel.
No eche ningún spray directamente en el Limpieza especial
horno. El plato Crisp debe limpiarse con agua y
Con regularidad, especialmente si se han un detergente suave. Las áreas muy sucias
producido salpicaduras, deberá quitar el pueden limpiarse con un estropajo y un
limpiador suave.
por la base del horno para limpiarlo. Deje enfriar siempre el plato Crisp antes de
Este horno funcionará con el plato giratorio limpiarlo.
colocado en su sitio.
i IMPORTANTE: no sumerja ni aclare el
i IMPORTANTE: no utilice el horno de
microondas si ha retirado el plato
plato Crisp con agua mientras esté
caliente.
giratorio para limpiarlo.
IMPORTANTE: no utilice esponjas de
i
la parte delantera y trasera de la puerta, y
la apertura de la misma.
i IMPORTANTE: no deje que la grasa o
las partículas de alimentos se acumulen
alrededor de la puerta.
Para las manchas difíciles, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos.
El vapor ablandará la suciedad.
i IMPORTANTE: no utilice aparatos de
limpieza al vapor para limpiar el
microondas.
Para eliminar los olores que se forman dentro
Datos técnicos
230 V/50 Hz
Entrada de potencia nominal 2300 W
Fusible 10 A
Potencia de salida de microondas 1000 W
Grill 800 W
Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x Fondo) 397 x 595 x 468
Dimensiones de la cavidad interior 200 x 405 x 380
(AlxAnxFon)
Nivel de
Prueba Cantidad Tiempo aprox. potencia Recipiente
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
NOTA:
ESPAÑOL 37
Instalación
Montaje del aparato
Para instalar el aparato, siga las instrucciones
de montaje que entregamos por separado.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el horno No ponga en marcha el aparato si tiene
Compruebe que la tensión indicada en la un cable de alimentación o un enchufe
placa de datos corresponda a la tensión de estropeados, si no funciona correctamente, o
su hogar.
No extraiga las placas de protección agua el enchufe ni el cable de alimentación.
interiores del microondas que están situadas
en el lateral de la cavidad del horno. calientes. Podría producirse un cortocircuito,
Impiden que la grasa y las partículas de un incendio u otra avería.
alimentos entren en los canales internos del
Después de conectar el horno
horno.
El horno sólo funciona si la puerta está bien
cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
El fabricante declina toda responsabilidad
Aspectos medioambientales
La caja del embalaje es totalmente
reciclable, como lo atestigua el símbolo ( ).
Respete la normativa local sobre desechos. El símbolo en el producto o en los
Mantenga el material potencialmente documentos que se incluyen con el producto
peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un
Este electrodoméstico está marcado punto de recogida para reciclar aparatos
conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre eléctricos y electrónicos.
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). La correcta eliminación de este Deséchelo respetando las normas locales
producto evita consecuencias negativas para medioambientales para la eliminación de
el medio ambiente y la salud. residuos.
Si desea más información sobre el
Declaración de conformidad tratamiento, la recuperación y el reciclaje
Este horno, preparado para entrar en de este producto, póngase en contacto con
contacto con alimentos, es conforme con la su ayuntamiento, el servicio de recogida
normativa europea ( ) nº 1935/2004 y se de residuos de su hogar o la tienda donde
adquirió el producto.
conformidad con las normas de seguridad Antes de desechar el producto, corte los
de la directiva sobre “Bajo Voltaje” cables de alimentación para que el aparato
2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE no pueda ser enchufado.
y siguientes enmiendas) y los requisitos de
protección de la directiva “CEM” 2004/108/
CE.
GARANTÍA IKEA
ESPAÑOL 39
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía de
IKEA? de IKEA, o su servicio autorizado, por medio
de sus propias operaciones de servicio,
a partir de la fecha original de compra decidirán, según su criterio, si reparan el
del electrodoméstico en IKEA, excluyendo producto defectuoso o si lo cambian por uno
los aparatos denominados LAGAN, los igual o comparable.
¿Qué no cubre esta garantía?
la factura o recibo de compra original. Si • El deterioro o desgaste normal.
se realizan reparaciones en el periodo de •
garantía, no se ampliará el periodo de
garantía del electrodoméstico. incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento, instalación incorrecta,
¿Qué aparatos no están cubiertos por la
garantía de cinco (5) años de IKEA? causados por reacciones químicas o
Los aparatos LAGAN y todos los
electrodomésticos comprados en IKEA antes
del 1 de agosto de 2007. causados por el agua incluyendo pero
esta garantía?”. Dentro del periodo de los sistemas de vaciado o los cajetines
garantía, los costes para remediar el fallo,
para el jabón.
por ejemplo reparaciones, piezas, mano
•
de obra y desplazamientos quedarán
cubiertos, siempre que el electrodoméstico piezas: vidrio cerámico, accesorios,
esté accesible para reparar sin gastos cestos para la vajilla y los cubiertos,
especiales. En estas condiciones, se aplican tuberías de llenado o vaciado, juntas,
las directrices de la UE (Nº 99/44/EG) y las bombillas o sus cubiertas, pantallas,
respectivas normativas locales. Las piezas mandos, revestimientos y partes de los
cambiadas pasarán a ser propiedad de revestimientos protectores. Salvo que se
IKEA.
provocados por fallos en la producción.
¿Qué hará IKEA para solucionar el
• Casos en los que no se detecte ningún
problema?
El proveedor de servicios designado de IKEA fallo en el producto durante la visita de un
examinará el producto y decidirá, según su técnico.
criterio, si está cubierto por la garantía. En • Reparaciones no realizadas por nuestros
ESPAÑOL 40
02 4003536 NORGE
23500112
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513 SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
0225675345
ITALIA SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
0238591334 Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
0775-700 500
4 0 0 0 1 0 7 6 6 8 4 3