Está en la página 1de 2

CAMARA CEFALICA DE OXIGENO

MANUAL DE USUARIO Por favor Leer.

I. APLICACION
La Cámara cefálica de la serie YZ es usada para la administración de oxígeno a pacientes neonatales y
pediátricos.
II. DESEMPEÑO Y ESTRUCTURA
Los componentes de la cámara cefálica de oxigeno (de aquí en adelante llamado “Cámara”) son rápidos
y confiables para abrir y cerrar, cubrir, disco giratorio para seleccionador el número de hoyos y la puerta
lateral puede ser operada sin obstáculos. YZ-130、YZ-160、YZ-200 son principalmente compuestos de
cámara, cubierta, disco giratorio para seleccionar el número de hoyos, entrada de oxígeno. La YZ-300 esta
principalmente compuesta de cámara, ranura, válvula piloto, puerta lateral y soporte.
La concentración de oxigeno de la cámara debe estar de acuerdo a la siguiente tabla.
Tabla 1 de Guía de concentración de oxigeno

Flujo de Oxigeno (lpm)


Cant.
Tipo 1 2 4 6 8 Error
Hoyos
Concentración de Oxigeno (%)
YZ-300 --- 30 40 51 66 75 ±10%

0 33 38 55 68 75

1 28 32 48 63 71
YZ-200
2 27 30 45 59 69

3 26 29 39 56 67

0 40 45 70 75 80

1 32 37 60 68 73
YZ-160 ±15%
2 29 31 53 65 70

3 28 30 50 63 68

0 40 58 74 79 85

1 34 47 66 76 83
YZ-130
2 32 44 64 75 82

3 30 42 62 74 80

III. SIMBOLOS
Fecha de fabricación LOT Número de Lote
IV.PRECAUCION
① La Cámara debería ser usado en un lugar con ambiente fresco para mantener la mezcla de gas
fresco dentro de la cámara.
② Mantener la cámara desinfectada en un lugar seco y fresco y marcada la fecha de esterilización.
③ No es permitido limpiar muy a menudo la cámara con temperaturas de más de 65ºC, de otra manera
causara fisuras, opacamiento y el envejecimiento gradual.
④ No use alcohol u otro solvente orgánico para limpiar la cámara, no exponer directamente a rayos
ultravioletas por largos periodos de tiempo.
⑤ La cámara y la concentración de oxigeno debería ser continuamente monitoreada durante su uso.
⑥La cámara no es adecuada para cámaras de oxigeno hiperbáricas.
V. OPERACION
①Conectando la manguera de oxígeno a la entrada de la cámara, el oxígeno puede ser administrado al
paciente regulando el flujo de oxígeno. La concentración de oxigeno es alterada mediante la regulación de
flujo de oxigeno o cambiando el número de hoyos (referirse a la tabla 1).
② El set de infusión IV y el sensor de oxigeno de la ranura de entrada y salida puede ser colocada al
fondo de la cámara y en la parte superior puede colocarse el termómetro o el tubo de alimentación la puerta
lateral puede ser subida y bajada para esas actividades (aplica para el caso de la YZ-300).
③ La ranura es muy suave, protege al cuerpo y el cuello del paciente cuando es tocado por la cámara y
mantiene la concentración de oxígeno a la misma vez (aplica para la YZ-300).

VI. CONTRAINDICACION
No hay nada en concreto hasta ahora.

VII. LIMPIEZA Y ESTERILIZACION


Enjuague la cámara con agua limpia y luego inmersa en una solución detergente-desinfectante al 0.5%
de concentración por 15minutos y déjela secar al aire. La solución detergente-desinfectante debe ser
preparada cuando se necesite. La cámara que este en uso debe ser reemplazada cada 14 horas y
desinfectada de inmediato. La cámara que no esté en uso debería ser desinfectada cada semana para evitar
que las bacterias crezcan en la cámara.

NOTA 1 Su vida útil es de 3 años, se entiende por vida útil al periodo desde la fecha de venta hasta
que se descarte.
2 La cámara después de la limpieza y desinfección debe ser almacenada en un lugar seco y
fresco con humedad relativa menor de 93% y sin ningún gas corrosivo.
3 La Garantía del producto descrito en este manual debe ser de seis meses desde la fecha de
la venta a menos que la falla sea debido a mal uso, abuso, negligencia o falta de la rutina de
mantenimiento.

NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.


Dir: NO. 35, JINXING ROAD, BINHAI INDUSTRIAL PARK, XIANGSHAN ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE,

315712NINGBO, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA

FAX: 0086-574-65962111

MARKETING CENTER: NO. 100, JINGHUA ROAD, HI-TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE, NINGBO, CHINA

POST CODE: 315040 TEL: 0086-574-87800008, 87802005 FAX: 0086-574-87801111, 87803714

E-mail: sales@chinadavid.cn sales@nbdavid.com

http://www.nbdavid.com

EDITION/REVISION D/0

También podría gustarte