Está en la página 1de 34

ARMAS DE INFANTERIA

DE MARINA

CAES 85
EIMGAF 2022
INDICE

*ESPACIO RESERVARDO PARA FUTURO INDICE

1
CAPITULO 1: FUSIL HK G-36 – E-:

 Fusil de asalto de calibre 5´56mm diseñado por Heckler y koch en Alemania durante la década
de 1990 como sustituto del fusil HK G3.

 Fusil automático y semiautomático, con automatismo por toma de gases, con bloqueo por
cabeza de cierre giratoria.

 Este fusil usa un sistema de pistón de gas de recorrido corto, que mantiene el cajón de
mecanismos muy limpio y libre de encasquillamientos, consiguiendo un fusil capaz de disparar
decenas de miles de cartuchos sin necesidad de limpiarlo.

 Con mayor capacidad ofensiva que el Cetme, gracias a la incorporación de un lanzagranadas de


40 mm, mayor comodidad y un diseño donde prima el empleo de polímeros plásticos.

 Este incorpora una lente de 1,5 aumentos para hacer blanco, con mayor facilidad, a 300
metros de distancia. Con ella el tirador ve más cerca y nítido el blanco sobre el que hace fuego.

 También lleva un sistema de puntería mecánico sobre el asa de transporte y puede incorporar
un sistema de visión nocturna.

 Otro de los detalles que saltan a la vista son los cargadores que, con capacidad para 30
proyectiles, son transparentes. Ello permite conocer la cantidad de munición que queda sin
más esfuerzo que echar un vistazo. Gracias a unos enganches en los laterales, los cargadores se
pueden juntar y transportar en bloques o llevarlos, en grupos de tres, en el arma.

 El fusil HK G36 E está compuesto en un 85% de materiales de plásticos.

 Este fusil llego a las FAS en 1999 con un primer lote de nada menos que 11.000 unidades. A día
de hoy en España hay algo más de 70.000 unidades en sus diferentes versiones tanto largas
como cortas.

2
Características:

- Calibre 5´56 mm.


- N.º de estrías: 6 a derecha.
- Sistema de disparo: Por toma de gases.
- Cadencia de tiro: 750 disparos/minuto, cíclico.
- Peso sin cargador: 3,3 Kg.
- Alcance máximo: 1.200 m.
- Alcance eficaz: 800 m.
- velocidad inicial: 920 m/s.
- Munición: 5´56x45 OTAN.
- Cargador: Extraíble, de petaca de 30 cartuchos o tambor de 100.
- Miras réflex con 1x aumento y mira telescópica con 3x aumentos.

Accesorios:

- Dispositivo de seguridad para cartuchos de fogueo.


- Bayoneta.
- Visor nocturno NSA- 80II.
- Granada TV.
- Lanza granada G36 DE 40x46mm.
- Designador laser.
- Mira holográfica.
- Visor nocturno Fusa.
- Linterna táctica M3X.
- Visor térmico.
- Regletas picantinny.
- Lente 3x para AN/PVS- 14.

FUSIL HK G36-E está compuesto por:

Grupo 1:

- Cajón de los mecanismos con cañón.


- Culata plegable.
- Embocadura del cargador.
- Asa de transporte con visor óptico.
- Bloque de toma de gases.
- Émbolo y varilla de accionamiento.

3
Grupo 2:

- Conjunto de cierre a su vez compuesto por:


1- Cabeza de cierre
2- Perno guía.
3- Perno transversal.
4- Aguja percutora.
5- Palanca de montar.
6- Soporte de cierre.

Grupo 3:

-Caja de fijación compuesta por:


1- Tetón de retenida.
2- Conjunto muelle-recuperador.
3- Tope amortiguador.
4- Alojamiento del pasador.

Grupo 4:

-Empuñadura del mecanismo de disparo.

Grupo 5:

- Guardamanos.

Grupo 6:

- Cargador.
- Muelle del cargador
- Teja elevadora
- Tapa del cargador

4
Alza óptica:

5
MANTENIMIENTO DEL ARMA

Generalidades:

El cuidado y limpieza de las armas evita el 65% de las interrupciones normales que se puedan producir.
Por ello es tan importante la correcta limpieza y mantenimiento de las armas, tanto las individuales
como las colectivas. Para eso se debe dedicar los periodos necesarios para esta tarea.

El mantenimiento no solo se limitará a las armas, sino a todos sus accesorios como los cargadores,
correas porta fusil, visores, etc.

Está totalmente prohibido el uso de gasolina, gasoil, petróleo, lejía, arena y otros materiales abrasivos.

Se deberán de utilizar los productos de limpieza, lubricantes, y grasas autorizadas.

Materiales para la limpieza:

Baqueta con feminelas, con tres tipos de feminelas:


- Cerdas de latón: Para eliminar oxido o residuos muy incrustados en el ánima y recamara.
- Ceda de plástico: Para limpieza de ánima y recamaran antes y después del tiro.
- Feminela de algodón: Para secar el anima.

BORE SNAKE: Para limpieza del ánima

Cepillo de diferentes durezas:


Para eliminar restos de suciedad incrustados como barro

Lana metálica: Para eliminar óxidos y restos de pólvora incrustados sin dañar el pavonado ni los
materiales del fusil

Pincel: para eliminar restos de tierra

Bastoncillos: Para llegar a sitios inaccesibles con los dedos y poder retirar la suciedad

Toallitas: Estas deben ser sin productos químicos. Las utilizaremos para retirar las grandes capas de
suciedad.

Trapos de microfibra: Tendremos varios, uno para secar los aceites, otro para secar agua.

Palillos y destornilladores de precisión: para llegar a los recovecos inaccesibles y poder quitar suciedad
como pólvora incrustada o barro.

LIMPIEZA DIARIA

Aunque no usemos nuestra arma debemos de prestarle atención diariamente, con solo unos minutos al
día tendremos siempre nuestra arma preparada para su uso ya que la misma humedad del ambiente
puede hacer que se oxide.

- Debemos de quitar los pequeños restos de aceite con un paño seco


- Limpiar las partes poco accesibles
- Limpiar el ánima del cañón pasando un trapo o la baqueta de algodón, para eliminar los
pequeños restos de tierra que puedan entrarle.
- Dejar siempre el fusil con una fina capa de aceite para su mantenimiento.

6
- No tapar el cañón excepto si hay posibilidad de que le entre arena, ya que al taparlo se
producirá condensación y se oxidara.
- No desarmar el arma más de lo autorizado, podemos dañar ciertas partes

LIMPIEZA ANTES DEL TIRO

Antes de disparar debemos tener la precaución de tener el ánima, la recamara y las partes en contacto
con la mención totalmente secas sin resto de aceite, por el contrario, podríamos hacerle pequeñas
grietas al cañón.

También debemos de tener cuidado con el polvo, arena, barro o nieve en el cañón, si disparamos con el
cañón sucio se producirán rayados en anima.

Comprobar que el cargador está limpio y la munición no tiene barro, esto podría hacer que tengamos
interrupciones.

LIMPIEZA DESPUÉS DEL TIRO

Esta limpieza es muy importante. El fulminante de la munición produce unas sales que con la
humedad del cañón produce oxidación en el ánima. Esto hará que se debilite el cañón y permita
escape de gases entre el proyectil y el cañón, produciendo pedidas de velocidad y precisión.

Debido al funcionamiento combinado de las armas hay otras partes que también debemos de limpiar en
profundidad ya que nos pueden producir interrupciones:

- Toma de gases y sus alrededores


- Embolo y segmentos
- Cabeza del cierre y aguja percutora
- Muelle recuperador
- Bocacha
- Pistolete con sus muelles

Aparte de las piezas anteriores también debemos de limpiar las siguientes piezas donde se queda
pólvora incrustada o puede tener restos de tierra o barro:
- Guardamanos
- Cajón de los mecanismos
- Visor (Este se explicará en un apartado)

MANTENIMIENTO DE LAS ARMAS EMBARRADAS 0 SUMERGIDAS

Cuando el fango o agua salada hayan penetrado en el interior de un arma, debe efectuarse una
limpieza total de ésta y del cargador, utilizaremos agua dulce limpia para eliminar el fango o los
residuos de sal y muy importante secarlo bien después.
En cuanto al frío, la grasa y el aceite se espesan provocando problemas en el fusil y su correcto
funcionamiento, los materiales líquidos de limpieza qué utilicemos pueden llegar a solidificarse .
También debemos evitar pasar del frío extremo al calor y de nuevo otra vez al frío (la condensación del
agua provocaría problemas en nuestro hk).
Usaremos aceite anticongelante especial en pequeñas proporciones sobre todo en el extractor y el
expulsor.

EMBARRADO: utilizaremos jabón neutro y agua para eliminar los residuos que quedaron en el arma.

7
SALINO: si nuestra arma ha estado en ambiente salino es recomendable para su limpieza agua dulce y
posteriormente le aplicaremos una capa de aceite en las partes metálicas y así evitaremos que el salitre
deteriore nuestra arma.

INVERNAL: el frío hasta unos - 25ºc aproximadamente no requiere ninguna medida especial. Por debajo
de esa temperatura utilizaremos un aceite anticongelante especial (O-157). En este clima también
llevaremos especial cuidado en el almacenamiento de nuestra arma, pues no podremos almacenarlas en
lugares templados ni con humedad.

REPARACIÓN H&K G36-E.

Generalidades:

Toman parte en la reparación los escalones EM2 Y EM3 con la realización de los trabajos de reparación
estipulados, comprobación y reparación de averías y desperfectos y las pruebas que van más allá de las
establecidas para el EM1.

Herramientas especiales y aparatos de medición y prueba:

Sólo se pueden utilizar las herramientas especiales y los aparatos de medición y prueba prescritos.

1. Herramientas especiales.

8
2. Aparatos de medición y prueba.

3. Otros útiles y herramientas.

Los fusiles G36 E con desperfectos y malos resultados de tiro deben ser
revisados por el personal de reparación competente para:

• Comprobar el alcance y la causa de estos defectos, así como las necesidades


de repuestos.

• Repararlos correctamente en el marco del EM 2.

• Entregarlos en el centro de reparaciones correspondiente cuando sea


necesaria una reparación en el EM 3 o el EM 4.

Las piezas defectuosas se deben sustituir por otras nuevas. Después de cada reparación hay que
comprobar el funcionamiento del G36 E con cartuchos de manipuleo.

9
Estos útiles se utilizarán para revisiones en profundidad a nivel EM2, para nuestro nivel veremos las
siguientes comprobaciones para reconocer una posible novedad en el arma:

Trabajos en el fusil G36 E completo:

Comprobar el proceso de carga y descarga


Equipo de prueba:
Cartucho de manipuleo calibre 5,56 mm
. Realizar la revisión de seguridad.
. Llenar el cargador con al menos cinco cartuchos de manipuleo.
. Introducir el cargador en el G36 E hasta que encaje el retén del cargador.

Los cartuchos se expulsan por el lateral.


. Retrasar el cierre con la palanca de montar las veces necesarias hasta que se haya expulsado el último
cartucho de manipuleo.
. Observar la expulsión del cartucho de manipuleo.
Tras la expulsión del último cartucho, la retenida debe mantener el cierre en posición atrasada.

Comprobar la resistencia del disparador

El martillo no se debe soltar con un peso inferior a 3 Kg . Si el martillo se suelta hay


que reparar el G36 E.
El martillo se debe liberar al aplicar un peso de 5 Kg. Si el martillo no se dispara hay que reparar
el G36 E.
Trabajos en el cajón de mecanismos con cañón y piezas incorporadas
Comprobar y/o cambiar el émbolo de gases completo
El émbolo de gases sólo se debe comprobar, y eventualmente cambiar, encaso de que haya fallos de
funcionamiento del G36 E.

Trabajos en la empuñadura completamente

Cambiar el eje del seguro y/o la aleta del seguro


Desmontar la empuñadura.
f Comprimir hacia abajo el retén (Fig. 53/3) y encajar el seguro
haciaarriba más allá de la posición “S”.
Extraer la aleta del seguro (Fig. 53/2) por la izquierda.y/oExtraer
lapalanca del seguro (Fig. 53/1) por la derecha.

Instrucción de montaje:
Póngase atención en la posición de montaje del eje del seguro y/o
la aletadel seguro.
Tras la reparación hay que comprobar el
funcionamiento del seguro.

Fig. 52: Posición de montaje de los


muelles del martillo

10
Fig. 53: Cambiar el eje del seguro y/ola aleta
del seguro
Trabajos en el culatín completo

Cambiar el pestillo y/o el resorte de compresión

El pestillo está bajo tensión de muelle


Realizar la revisión de seguridad.
Plegar el culatín.
Presionar el pestillo (Fig. 63)
Con la herramienta adecuada, presionar el
pitón de retención(Fig. 63/flecha) y extraer el
pestillo.
Sacar el resorte de compresión del pestillo.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Comprobar el estado del alojamiento del culatín.
Cuídese de que haya un bloqueo seguro del pitón de retención.
Fig. 63: Cambiar el pestillo y/o el
resorte de compresión

Cambiar el culatín completo


HERRAMIENTA ESPECIAL:
Botador para el eje del culatín
Realizar la revisión de seguridad.
Desmontar la empuñadura.
Expulsar hacia abajo con el botador el eje del culatín (Fig. 64/2).
Presionar el pestillo (Fig. 64/3) y retirar el culatín.
Desmontar el pestillo.

MONTAJE
Montar el pestillo con el resorte de compresión.
Colocar el culatín con las guías para el eje en el
alojamiento del cajónde mecanismos y fijar el eje con el
botador.

Fig. 64: Cambiar el culatín completo

11
En la operación no hay que desplegar del todo el culatín.

Introducir el eje del culatín con un martillo hasta que esté a ras delborde superior del protector de
goma del ocular.
Extraer por abajo el botador.
Seguir introduciendo el eje del culatín con el botador yembutirlo aproximadamente 5 mm.

12
Trabajos en el guardamano completo
Cambiar el resorte de lámina
Realizar la revisión de seguridad.
Presionar hacia dentro el resorte de lámina (Fig. 65/1) y extraer haciadelante la
anilla pasador.
Extraer hacia arriba el resorte de lámina haciendo palanca con undestornillador.
Quitar el resorte de lámina.

INSTRUCCIÓN DE MONTAJE:
Téngase en cuenta la posición de montaje del resorte de lámina (Fig. 65)

Fig. 65: Cambiar el resorte de lámina

Trabajos en el asa de transporte con visor óptico

Cambiar el asa de transporte con visor óptico


Realizar la revisión de seguridad.
Utilizando el destornillador de estrella, desatornillar los tres tornillos desujeción y retirarlos junto con la arandela y el
disco roscado.
Retirar del cajón de mecanismos el asa de transporte completa.

MONTAJE
Colocar el nuevo asa de transporte completa deslizándola hacia atrás, hastael tope, por las guías en cola de milano del
cajón de mecanismos.
Colocar y apretar los tornillos de sujeción.

INSTRUCCIÓN
Préstese atención a la forma de los tornillos de sujeción. El tornillo de sujeciónlargo siempre se coloca delante.
Tras el cambio hay que volver a ajustar/disparar el G36E.

NOTA: El apriete de los tornillos se hará con llave dinamométrica de 250Ncm(Ref. 987613). Par de apriete = 250 +-
15Ncm

1
PRUEBAS A REALIZAR TRAS LA REPARACION

Antes de entregar el G36E al usuario después de una reparación hay que


comprobar su integridad y su funcionamiento.

Entre otras pruebas, forma parte de ello la comprobación de:

Que los documentos que lo acompañan están completos, la integridad


del G36E, la integridad, cantidad y estado de los accesorios (las piezas
inservibles deben sustituirse y las que falten reponerse), el
funcionamiento de todos los grupos de montaje, la sujeción segura y la
limpieza, el ajuste.

Hay que comprobar especialmente el funcionamiento de: la retenida


del cierre, el proceso de carga, el seguro, el mecanismo de disparo.

En todas las pruebas hay que cumplir las disposiciones sobre seguridad,
por ejemplo, mantener la boca del fusil hacia arriba y el cañón libre.

TRABAJOS EN CASO DE PUESTA PROVISIONAL FUERA DE SERVICIO


HASTA 12 MESES

Los fusiles G36E que no se utilicen se deben limpiar, conservar con aceite
para armas S-761 y almacenar en la armería como indican las
prescripciones.

Una vez a la semana debe revisarse por muestreo en cuanto a cantidad


completa, integridad, formación de corrosión y conservación. Los
defectos deben subsanarse de inmediato.

Cada medio año hay que comprobar el estado, la suavidad de


funcionamiento y el funcionamiento de los fusiles G36E y se deben
engrasar de nuevo.

1
LISTADO DE LOS ESCALONES DE MANTENIMIENTO DEL MATERIAL

En el resumen que figura a continuación se reseñan los trabajos de conservación, mantenimiento y reparación de los
escalones de mantenimiento 2 hasta 4 en el fusil G36 E.
En la columna correspondiente al “EM” se determina en qué escalón de mantenimiento debe realizarse el trabajo
correspondiente.
El resumen sirve para la instrucción del responsable de inspección de la formación y del servicio, así como del personal
técnico de inspección.
Los trabajos para la conservación del material no reseñados en el resumen deben realizarse en el EM correspondiente.
Las unidades de reparación que realicen trabajos de EM superiores apoyan a las unidades que se ocupan de trabajos de
EM inferiores.
Esto significa que el trabajo asignado a un escalón de mantenimiento en la columna “EM” también deberá realizarse
cuando sea necesario en los escalones de mantenimiento superiores.

1
AJUSTE
TIRO DE
PRUEBA
Hay que realizar un tiro de prueba para ajustar el visor óptico.
INSTRUCCIÓN: El cañón no se debe apoyar durante el tiro de prueba. Sólo se puede apoyar el guardamano.

AJUSTE
INSTRUCCIÓN: Los trabajos de ajuste sólo los puede realizar por principio el personal de mantenimiento y reparación.

GENERALIDADES
Si el fusil G36 E no cumple las condiciones del tiro de prueba, hay que corregir el tiro actuando sobre los tornillos de
ajuste del visor óptico. Se pueden realizar otras correcciones mediante la sustitución de los grupos de montaje.
• Cañón completo
• Asa de transporte con dispositivo del visor

AJUSTE DE LA PUNTERÍA
El ajuste se realiza a una distancia de 200 m.
A una distancia de 100 m (distancia para el tiro de prueba), este ajuste produce una elevación del tiro de
aproximadamente 4 cm.
Distancia de tiro: 100 m
Marca del visor: 200 m

AJUSTE EN ALTURA
⇒ En caso de tiro alto, girar el tornillo de ajuste superior (0.11.2.2/1) hacia la izquierda, en sentido contrario a las
agujas del reloj.
⇒ En caso de tiro bajo girar el tornillo de ajuste hacia la derecha, en el sentido de las agujas del reloj.
INSTRUCCIÓN: El desplazamiento de una marca desplaza el punto de impacto aproximadamente 2,3 cm a una
distancia de 100 m (campo de ajuste: como máximo 8 marcas).

AJUSTE LATERAL
⇒ En caso de tiro a la derecha girar el tornillo de ajuste (0.11.2.2/2) hacia la izquierda, en sentido contrario a las
agujas del reloj.
⇒ En caso de tiro a la izquierda girar el tornillo de ajuste hacia la derecha, en el sentido de las agujas del reloj.
INSTRUCCIÓN: El desplazamiento de una marca desplaza el punto de impacto aproximadamente 2,3 cm a una
distancia de 100 m (campo de ajuste: como máximo 8 marcas).

Blanco par conservación.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1
Comprobación en la recepción

Al recibir el G 36 E hay que realizar una prueba de recepción comprobando la integridad y unidades
completas, el funcionamiento de todos los grupos de montaje y así como la existencia de una diana con tiro de
prueba. Para ello, se elaborará una lista de las piezas y accesorios ausentes.

Comprobación antes del uso


Antes del uso, en caso de averías y antes de la limpieza hay que comprobar lo siguiente:
• Que el G36 E tiene el seguro puesto y esta descargado (recámara vacía).
• Que el tubo está libre de cuerpos extraños.
• Que el cargador está vacío.

Prueba de funcionamiento

• Cierre / Retén del cierre


⇒ Extraer el cargador y atrasar el cierre hasta el tope con la palanca de montar y soltarla hasta volver a su posición
más avanzada por efecto del resorte recuperador (bloqueo).
⇒ Colocar el cargador vacío y atrasar el cierre el cual debe mantenerse en su posición atrasada.
⇒ Extraer el cargador.
⇒ Atrasar un poco el cierre con la palanca de montar y soltarla.
Tras soltar la palanca de montar, el resorte recuperador debe situar el cierre de
nuevo en la posición de bloqueo.
⇒ Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope y presionar la retenida
hacia arriba.
Desarmar el G36 E según se indica en el apartado 2.1.3.9.

• Proceso de cargar
Los cartuchos se expulsan por el lateral.
1) Introducir dos cartuchos de manipuleo en el cargador y colocar el cargador en el arma.
2) Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope y soltarla. El primer cartucho se debe introducir
perfectamente y el cierre se debe bloquear.
3) Repetir el proceso de armado, entonces el cartucho se debe extraer y expulsar perfectamente, y se debe
introducir el segundo cartucho.
4) Repetir el proceso de armado, el segundo cartucho también se debe extraer y expulsar. El cierre se mantiene
en su posición atrasada.
5) Extraer el cargador.
6) Atrasar un poco el cierre con la palanca de montar y soltarla.
7) Desarmar el G36 E según se indica en el apartado 2.1.3.9.

• Seguro
1. Colocar el seguro en la posición “T” y luego en la posición “R”. La palanca del seguro debe poder bascular y
fijarse en ambas posiciones de forma audible.
2. Situar el seguro en la posición “S”.
3. Apretar el disparador, el disparador no debe poder accionarse.

• Mecanismo de disparo
1. Extraer el cargador.
2. Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope y soltarla.
3. Situar el seguro en la posición “T”.
4. Apretar el disparador, el martillo se debe disparar de forma audible.
5. Situar el seguro en la posición “R”.
6. Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope y soltarla.
7. Apretar el disparador y retenerlo en su posición atrasada. El martillo se debe disparar de forma audible.
8. Al apretar el disparador atrasar de nuevo el cierre con la palanca de montar hasta el tope y soltarla,
el martillo se debe disparar.
9. Para realizar el control hay que soltar el disparador y apretarlo de nuevo. No se debe oir ningún
accionamiento.
10. Poner el seguro al G36 E.

1
• Cargador

1. El cargador vacío se debe poder colocar y quitar sin trabarse; al hacerlo compruébese el funcionamiento del
retén del cargador.
2. El elevador de cartuchos se debe poder apretar libremente hacia abajo con la mano (o una varilla de madera)
introduciéndose en el cuerpo del cargador, y debe poder volver hacia arriba sin obstáculos por efecto del
muelle.
1. Los labios del cargador deben retener la munición con seguridad.

• Revisión de la seguridad
1. Poner el seguro al G36 E.
2. Extraer el cargador.
3. Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope.
4. Presionar la retenida hacia arriba. El cierre se mantiene en la posición atrasada.
5. Comprobar que la recámara está vacía.
6. Atrasar un poco el cierre con la palanca de montar hasta que se libere la retenida y dejar que el cierre
se deslice hacia adelante.
7. Desarmar el G36 E según se indica en el apartado 2.1.3.9.

2.1.3 MANIPULACION Y MANEJO.

2.1.3.1 Desplegar y plegar el culatín


El culatín se puede plegar para el transporte. Así la longitud del arma se acorta en aproximadamente 24 cm y así se
puede trabajar más cómodo.

• Plegado.
• Desplegado.

1. Levantar ligeramente el culatín (1) y retirarlo de la


pestaña del desviador de vainas (2).
2. Bascular el hacia atrás hasta que encaje el pestillo.

Montar y desmontar la bayoneta

•Montaje.
1- Deslizar la bayoneta pasando el anillo guía por la
bocacha apagallamas.
2- Encajar en el soporte de la bayoneta y la guía que hay en
la empuñadura.

• Desmontaje.
1. Presionar el mando de bloqueo de la bayoneta a tope.
2. Deslizar la bayoneta hacia adelante y retirarla.

• Preparación para el tiro

1
Antes de cargar y disparar:
1. Desengrasar el cañón con una baqueta de mecha seca y comprobar que está limpio de cuerpos extraños.
2. Realizar la prueba de funcionamiento según el apartado 2.1.2.2.
3. Realizar la revisión de seguridad según el apartado 2.1.2.3.
4. Comprobar que la bocacha apagallamas y el cargador están bien encajados.

• Carga:
1. Poner el seguro al G36 E.
2. Introducir el cargador lleno en el brocal del cargador hasta que encaje el retén del cargador.El fusil G36 E está
cargado y asegurado.
3. Bascular lateralmente la palanca de montar.
4. Atrasar el cierre hasta el tope con la palanca de montar y dejar que salte hacia adelante. El fusil G36 E está
alimentado, cargado y asegurado.

• Ayuda del cierre

Si el cierre no se bloquea al soltar la palanca de montar, se puede


llevar a bloqueo con la ayuda del cierre.
Para ello:
1. Bascular la palanca de montar hacia la izquierda (o hacia
la derecha).
2. Presionar la palanca de montar hacia dentro hasta que
encaje.
3. Presionar hacia adelante la palanca de montar, que está
basculada hacia fuera, hasta que el cierre quede en la posición más
avanzada (bloqueado).
4. Tirar de la palanca de montar hacia fuera y dejar que
bascule de nuevo hasta la posición de partida (en la dirección del
tiro).

¡No disparar con la palanca de montar basculada hacia fuera!

Tiro
Estado: G36 E alimentado, cargado y asegurado.
1. Quitar el seguro al G36 E y poner el tipo de fuego deseado.
2. Apretar el disparador.

En la posición “T” (tiro a tiro) , inmediatamente después del tiro se


pueden hacer tiros sueltos apretando de nuevo el disparador.

1
En la posición “R” (ráfaga), el G36 E sigue disparando mientras
permanezca apretado el disparador.

Siempre hay que poner el seguro al G36 E al interrumpir o terminar el


tiro.

Descargar

Situar la palanca del seguro en la posición “S”.


⇒ Presionar el retén del cargador hacia adelante y extraer el cargador.

⇒ Atrasar el cierre con la palanca de montar y comprobar que la recámara está


vacia.
⇒ Soltar la palanca de montar y dejar que el cierre se desplace hacia adelante
(bloquear).

• Volver a cargar cuando se ha vaciado el cargador

Tras disparar el último tiro de un cargador, la retenida mantiene el


cierre en la posición atrasada.
Para cargar:
1. Situar la palanca del seguro en la posición “S”.
2. Presionar el retén del cargador hacia adelante y extraer el
cargador vacío.
3. Introducir el cargador lleno en el brocal del cargador hasta que
encaje el retén del cargador.
4. Atrasar un poco el cierre con la palanca de montar y soltarla.
5. El cierre queda libre, regresa bruscamente hacia adelante por la
fuerza del muelle recuperador y se produce el bloqueo.
6. Quitar el seguro.
7. Seguir disparando.

• Desarmar
Una vez cargado el fusil, o tras disparar un tiro, el martillo permanece en posición montada.

Para desarmar el martillo:

1. Descargar el G36 E según se indica en el apartado 2.1.3.7.


2. Situar la palanca del seguro en la posición “T”.
3. Apretar el disparador.
4. Situar la palanca del seguro en la posición “S”.

LLENADO Y VACIADO DEL CARGADOR:

• Llenado:

2
1. Agarrar el cargador con la mano.
2. Introducir los cartuchos uno a uno bajo los labios del cargador.

No se puede llenar con más de 30 cartuchos (véase la marca). Los


cartuchos defectuosos, abollados o sucios no deben introducirse en el
cargador. Los cartuchos o los cargadores que hayan caido al suelo se
deben limpiar cuidadosamente. Para limpiar los cargadores hay que
extraer previamente los cartuchos del cargador.

• Vaciado:
1. Agarrar el cargador con la mano y mantenerlo de modo
que las puntas de los
2. cartuchos señalen hacia abajo.
3. Con una varita de madera adecuada se debe presionar
hacia abajo siempre el segundo cartucho; el cartucho
superior caerá por sí solo.
4. Recoger los cartuchos.

• Acoplar cargadores

1. Introducir el tetón superior del primer cargador en el


alojamiento superior del segundo cargador.

2. Bascular los cargadores entre sí hasta que el tetón


inferior encaje en el alojamiento inferior.

TIRO CON EL BROCAL DE SALVAS

1. Poner el seguro al G36 E.


2. Desenroscar la bocacha apagallamas.
3. Roscar el brocal de salvas y apretarlo bien.
4. Llenar el cargador con cartuchos de fogueo y colocar el cargador en el arma hasta que encaje el retén del
cargador.
5. Atrasar el cierre con la palanca de montar hasta el tope y soltarla.
6. Quitar el seguro del G36 E con el pulgar de la mano que dispara y ajustar el tipo de fuego deseado.
7. Apretar el disparador.

• Al interrumpir o terminar el tiro siempre hay que poner el seguro al G36 E.

Para regular el paso de gases, el G36 E se debe descargar según se indica en el apartado, mediante una
herramienta o una moneda, girar el perno tobera:
1. Posición “ranura del tornillo perpendicular a la dirección del tiro” = salida de gases “mínima”.
1. Posición “ranura del tornillo alineada con la dirección del tiro” = salida de gases “máxima”.

2
2. Posición a 45º = posición normal.

Al ajustar el perno tobera no sólo se regula el funcionamiento del G36 E, sino también la distancia de expulsión de la
vaina.

El perno tobera tiene el ajuste óptimo cuando el cierre se desliza hasta la posición más atrasada y la vaina se expulsa
sin obstáculos. Tras cada ejercicio de tiro hay que limpiar el brocal para eliminar los restos de pólvora y asegurar la
suavidad de funcionamiento del perno tobera.

Cuando el perno tobera no se pueda ya ajustar (residuos de pólvora requemados) hay que reparar el brocal. El brocal
de seguridad no admite ajuste. Requiere, por tanto, munición de fogueo específica.

MANEJO Y OPERACIÓN BAJO CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS

Generalidades

La elevada humedad del aire, la temperatura elevada del aire y el frío hasta aproximadamente unos -25º C no
requieren ninguna medida especial. A temperaturas por debajo de -25º C se deberían engrasar las piezas móviles con
aceite anticongelante especial O-157.
Sin embargo, hay que evitar que el G36 E pase del frío al calor y poco después de nuevo al frío, pues en ese caso el
agua de condensación congelada hace que no se pueda garantizar la seguridad de funcionamiento.
En este caso queda afectada sobre todo la seguridad de funcionamiento del expulsor y del extractor. Como medida
preventiva, estas piezas deben engrasarse con el aceite anticongelante O-157.
También bajo intenso calor y alta concentración de polvo, siempre hay que engrasar ligeramente las guías del G36 E
con lubricante S-761.

Tiro con el brocal de salvas

Si bajo condiciones climáticas adversas (sobre todo a temperaturas bajo cero, nieve, maniobras militares en alta
nieve) se producen fallos de funcionamiento asociados con un silbido del cartucho percutido, hay que interrumpir de
inmediato el tiro para evitar acumulaciones adicionales de pólvora en el cañón.
Tras limpiar el cañón del arma con una baqueta de mecha (eliminación de los restos húmedos de pólvora) se puede
continuar con el tiro.

2
Aceite lubricante sintético para armas a baja temperatura

Número OTAN de catálogo: 9150 33 002 1282


(Norma MI-L-1417C, Código O- 157, “Anexo X a la RIM 04-280”,
X-2 ORIGINAL)
Sustitutivos

Este lubricante no tiene ningún sustitutivo.


Aplicaciones

Lubricación y protección de armamento terrestre y aéreo de


pequeño calibre y alta cadencia, para asegurar su operatividad a
bajas temperaturas. Margen de temperaturas de empleo de –
17,8ºC a –56,6ºC

Precauciones

Ataca al caucho natural , neoprenos, pinturas, y algunos


plásticos.
Normas equivalentes

Antigua designación TL-415.


Observaciones

La cadencia del arma para comprobar las características del O –


157 debe ser del orden de los 500 disparos/minuto.
Control de calidad

48 meses.
Envase

Bidón 5 litros

Aceite lubricante sintético armas semifluido

Número OTAN de catálogo (Tubo plástico 1/2 kilo 9150 33 002


1283) (Bidón 5 kilos sin catalogar.)
(Norma MIL-L-46000 C., Código O-158)
Sustitutivos

Aceptables: Ninguno
De emergencia S- 758
Aplicaciones

2
Lubricación de armas automáticas bajo condiciones de extrema
presión.
Margen de temperaturas de empleo de –54ºC a + 127ºC.
Precauciones

Sensible a la humedad, ataca al caucho natural y neoprenos,


pinturas, y a los plásticos.
Normas equivalentes

Símbolo militar USA: LSA.


Observaciones

Aceite base estearato de litio con aditivos espesantes. La norma


MIL-L-4600 C está inactiva por existir nuevos productos, sin
embargo, se mantiene por la necesidad de las reposiciones,
hasta el desarrollo de una nueva especificación.
Control de calidad

24 meses.
Envase

Tubo de plástico 1/2 kilo


Bidón 5 kilos

Aceite lubricante protector de armas aerosol o bidón 5L

Número OTAN de catálogo: (Aerosol 9150 33 002 1482) (Bidón

9150 33 002 1481) (Norma VV-L-800 C, Código O-190)

Sustitutivos

Aceptables: O-142
De emergencia: S-758
Aplicaciones

Lubricación y protección anticorrosiva de armas automáticas.


No es adecuado para almacenamiento a temperaturas bajo cero.
Precauciones

Cuando se suministra en aerosoles, hay que mantenerlo a


temperaturas por debajo de 50º C.
Normas equivalentes

2
Def. Stan.91-79/1. Símbolo militar USA:PL-S. / Designación en
UK: OX-18.
Observaciones

Se puede aplicar por inmersión, aerosol o escobillón. Es el


antiguo VV-L-800 C.
Control de calidad

48 meses.
Envase

Aerosol 1/2 Litro


Bidón 5 Litros

Aceite lubricante protector uso general


grado medio

Número OTAN de catálogo: 9150 33 002 1422 (bote de 2 litros)


(Norma MIL-L-3150C., Código O-192.)

Sustitutivos

Aceptables: C-642.
De emergencia:O-134-M
Aplicaciones

Aceite protector de armas almacenadas.


Acabado final en la fabricación de armas.
Protección general de componentes metálicos.
Lubricación general.
Precauciones

No aplicar en la protección de motores de combustión interna ni


armamento aéreo.
Normas equivalentes

DCSEA 231/2.

2
Observaciones

Sin observaciones
Control de calidad

48 meses.
Envase

Bote de 2 Litros
Bidón de 20 Litros (9150 33 002 1271)
Aceite lubricante teflonado (PTFE) para armas semifluido

Número de catálogo 9150 33 002 1296


(Norma MIL-L-46150, Código TO-11)
Sustitutivos

De emergencia: O –158.
Aplicaciones

Lubricación de armas automáticas de alta cadencia y bajo calibre,


en mecanismos de muy bajo coeficiente de fricción y alta
capacidad de carga.
Margen de temperaturas de empleo de –34ºC a +121ºC.
Precauciones

Sin precauciones
Normas equivalentes

Sin normas equivalentes


Observaciones

Es un O-158 (MIL-L-46000 C, norma desactivada) con aditivos de


teflón tipo PTFE (L-P- 403 Tipo IV).
Control de calidad

36 meses.
Envase

Lata de 1 Litro.

2
Grasa de automoción y artillería.

Número de catálogo 9150 33 002 1317 (20 kg.)


(Norma MIL-G-10923F., Código G-403.)
Sustitutivos
Aceptables: G-414
De emergencia: G-450 y G-382
Los sustitutivos aceptables y de emergencia son aplicables entre
–30ºC y + 120ºC.
Aplicaciones

Grasa mineral de uso general para lubricación de mecanismos de


automoción y artillería.
Margen de temperaturas de empleo de - 54 ºC a + 105 ºC.
Precauciones

Comprobar la compatibilidad con juntas y cauchos.


Normas equivalentes

Designación en UK: XG-279. El STANAG 7101 contiene su


especificación guía. Los límites son los de la Def. Stan. 91-27/3.
Observaciones

Se corresponde con la antigua grasa mineral MIL-G-10924 E


Control de calidad

24 meses.
Envase

Bidones: (5 kg 9150 33 002 1318) (20 kg 9150 33 002 1317) y


(200 kg 9150 33 002 1316)

Grasa automoción y armamento

Número de catálogo: 9150 33 002 1442 (20 kg.)


(Norma DCSEA301/A., Código. G414.)

Sustitutivos Aceptables: G-403


De emergencia: G-382
Aplicaciones

2
Grasa multiuso para lubricación general en automoción y
armamento pesado.
Especialmente indicado para rotulas, rodamientos,
articulaciones, ejes y trenes de rodaje.
Resistente al agua y con aditivos EP.
Margen de temperaturas de empleo de –30ºC a +130ºC.
Precauciones
Sin precauciones
Normas equivalentes

DCSEA 301/A. El STANAG 7101 contiene la especificación guía.


Los límites corresponden al STANAG.
Observaciones

Grasa mineral con jabón de litio


Control de calidad

36 meses.
Envase

Bote 1 Kilo: 9150 33 002 1320


Bidones:(20 kg 9150 33 002 1442) y (200 kg 9150 33 002 1319)
Disolvente de limpieza alto punto de inflamación

Número OTAN catálogo: (6850 33 002 1402 (5L)), (6850 33 002


1401 (20 L)) y (6850 33 002 1400 (200 L))

(Norma P-D- 680 B, Código S-753)


Sustitutivos

De emergencia: S-752
Aplicaciones

Limpieza y desengrase general de materiales metálicos


Precauciones

Tóxico en espacios cerrados, usar en espacios ventilados.


Mantenerlo lejos de fuentes de calor. Código del material 1268.
Normas equivalentes

Sin normas equivalentes.


Observaciones

Es el Tipo II de alto punto de inflamación de la MIL-PRF-680.


Conocido como White Spirit, Mineral Spirit o Petroleum Spirit.

2
Existen otros tres tipos Tipo I de bajo punto de inflamación, Tipo
III de muy alto y el Tipo IV de alto con aditivos.

Control de calidad 48 meses.

Envase

Bidón 5, 20 y 200 Litros

Disolvente de limpieza para cañones TS-01

Número OTAN catálogo: (6850 33 002 1473 (1L)) y (6850 33 002


1472 (5L))
(Norma P-D-680 B, Código S-753)
Sustitutivos
De emergencia: S-752 Y S-753

Aplicaciones

Limpieza de cañones de armas automáticas de pequeño calibre


en armamento aéreo.
Suministra protección anticorrosiva temporal y tiene gran poder
de penetración.
Margen de temperaturas de empleo de - 54 ºC a + 60 ºC.

Precauciones

Mantenerlo fuera de las fuentes de calor. Código del material


1202.

Normas equivalentes

Sin normas equivalentes.

Observaciones Sin
observaciones.
Control de calidad
36 meses
Envase

Lata 1 Litro y bote de 5 Litros

2
Aceite lubricante, limpiador y protector para armas automáticas

Número OTAN catálogo: 9150 12 3209858 (1L) y sin catalogar


(5L)

(Norma MIL-L-63460 D, Código S-761)

Sustitutivos
De emergencia: S-758
Aplicaciones

Aceite para limpieza, lubricación, hidrofugación y protección


anticorrosiva a corto plazo de armas automáticas.
Margen de temperaturas de empleo de - 40 ºC a + 150 ºC.

Precauciones

Agitar antes de usar. Puede atacar a cauchos y recubrimientos.


Código del material 1202. No mezclar con aceite minerales
Normas equivalentes Sin normas
equivalentes.
Observaciones

Producto mezcla de aceite sintético (PAO) con disolventes


orgánicos y aditivos solubles e insolubles. Aplicable a brocha y
escobillón. Se emplea en armamento de procedencia alemana.

Control de calidad
36 meses

Envase

Bote de 1 Litro y bidón de 5 Litros

3
Protector anticorrosivo capa dura aplicación en caliente

Número OTAN catálogo: 8030 33 002 1357 (20 kg.)


(Norma. MIL-C-11796 C., Código. C-633.)Aplicaciones. Protección
anticorrosiva de tubos de cañón almacenados a la intemperie y
de
componentes metálicos, con o sin envuelta protectora.
Protección para almacenamientos de larga duración de
superficies metálicas de alto grado de acabado.
Normas equivalentes. MIL-C-11796 C clase I. Observaciones. Aplicación por
inmersión.
Sustitutivos De
emergencia: C-654.
Precauciones

Código del material 1993.


Aplicaciones

Protección anticorrosiva de tubos de cañón almacenados a la


intemperie y de componentes metálicos, con o sin envuelta
protectora.
Protección para almacenamientos de larga duración de
superficies metálicas de alto grado de acabado.

Normas equivalentes MIL-C-11796 C clase I.


Observaciones

Aplicación por inmersión.

Control de calidad
48 meses
Envase

Bote de 1 Kilo y bidón de 20 Kilos

3
Protector anticorrosivo capa blanda repelente al agua. Tipo III

Número OTAN catálogo: 8030 33 002 1359 (aerosol o Litro)


(Norma. MIL-C-81309 E., Código. TC11)

Sustitutivos Sin
sustitutivos.
Aplicaciones

Protección anticorrosiva y lubricación de materiales metálicos en


presencia de agua o humedad.

Precauciones Mantenerlo alejado

de fuentes de calor.

Normas equivalentes

Código del material 1950, aerosol.


Observaciones

Periodo de protección aproximado de un mes.

Control de calidad
48 meses
Envase

Aerosol 1/2 Litro

3
CONSERVACIÓN, TRABAJOS PERIÓDICOS, CRONOGRAMA Y RESUMEN DE
LOS PUNTOS PERIÓDICOS

2.2.1 Generalidades

El correcto tratamiento y cuidado del G36 E junto con los accesorios


• Garantiza la disposición para hacer fuego.
• Evita un desgaste prematuro.
• Previene accidentes.
• Ahorra tiempo y costes de reparación.

2.2.1.1 Productos y aparatos de conservación

Para limpiar y conservar el G36 E hay que utilizar:


• Equipo para limpieza de armas de calibre 5,56 mm.
• Baquetas y trapos limpios.
• Cepillos.
• Producto de limpieza y conservación S-761.
• Eventualmente viruta de madera.
• Agua jabonosa.

En caso de suciedad extrema de las piezas de plástico la limpieza se


puede realizar bajo agua corriente.

ATENCIÓN
Después es imprescindible secar con cuidado y engrasar ligeramente todas las
piezas metálicas utilizadas o incorporadas.

Está prohibido limpiar el G36 E con:


• Objetos metálicos.
• Plásticos, como por ejemplo nylon, perlon y similares,
• Productos químicos tales como éter de petróleo, tetracloruro de carbono o
similares.

2.2.1.2 Descripción de los trabajos de conservación y periódicos

1.- GENERALIDADES
El usuario:
• Es responsable de la limpieza, conservación, estado e integridad del G36 E y de sus
accesorios.
• Debe informar de inmediato sobre los desperfectos y las averías que se
produzcan.
• La limpieza se debe realizar de manera general o normal:
- Como limpieza general:

También podría gustarte