Está en la página 1de 15

Leandro Fernández de Moratín

Leandro Eulogio Melitón Fernández de Moratín


y Cabo (Madrid, 10 de marzo de 1760-París, 21 de Leandro Fernández de Moratín
junio de 1828) fue un dramaturgo y poeta español, el
más relevante comediógrafo neoclásico del
siglo xviii español.

Biografía
Nació en Madrid el 10 de marzo de 1760, de noble
familia asturiana por parte de padre,1 ​ el también
poeta, dramaturgo y abogado Nicolás Fernández de
Moratín. Su madre fue Isidora Cabo Conde, con
raíces en Pastrana (Guadalajara). Se crio en un
ambiente donde eran frecuentes las discusiones
literarias, pues su padre Nicolás fue un hombre
dedicado a las letras y fundador y asiduo tertuliano
de la Fonda de San Sebastián. A los cuatro años,
enfermó de viruela, lo que afectó su carácter, Leandro Fernández de Moratín, retratado en 1799 por

volviéndolo tímido; además se volvió un lector Goya. (Real Academia de Bellas Artes de San Fernando).

compulsivo de poesía clásica española, del Quijote, Información personal


el Lazarillo y de obras históricas como la del padre Nacimiento 10 de marzo de 1760
Juan de Mariana y las Guerras de Granada de Madrid (España)
Diego Hurtado de Mendoza.2 ​ Siguió al principio la Fallecimiento 21 de junio de 1828, 68 años
profesión de joyero del abuelo paterno. París (Francia)
Sepultura Cementerio del Père-Lachaise,
A los 19 años, en 1779, ya había conseguido un cementerio de San Justo,
accésit de poesía del concurso público convocado cementerio de San Isidro y
Cenotaph of Leandro
por la Real Academia Española con el romance
Fernández de Moratín
heroico La toma de la Granada por los Reyes
Nacionalidad española/francesa
Católicos. Enamorado desde niño de una apuesta
vecina, Sabina Conti y Bernascone, cuando el poeta Familia
contaba veinte y ella apenas quince esta se casó sin Padres Isidora Cabo Conde y Nicolás
embargo con su tío, que le doblaba en edad; el poeta Fernández de Moratín
quedó sumido desde entonces en la melancolía y Hijos 2
abrigará una antipatía ante los matrimonios Educación
desiguales que expresará en su futura creación Educado en Universidad de Valladolid
dramática. Para más desgracia, su padre fallece en Información profesional
1780, lo asaltan las estrecheces económicas y Ocupación poeta, dramaturgo, actor,
Moratín debe cuidar de su madre. En 1782 ganó esta ensayista, prosista, traductor.
vez el segundo premio de la Real Academia con su Movimiento Neoclasicismo
Lección poética. Sátira contra los vicios
Seudónimo Inarco Celenio
introducidos en la poesía española, una especie de
manifiesto del neoclasicismo en poesía lírica. En Lengua
español
1787, y gracias a la amistad de Jovellanos, literaria
emprendió un viaje a París en calidad de secretario Géneros dramático, lírico, prosa didáctica
del conde de Cabarrús, entonces encargado de una (libros de viajes, ensayos,
misión diplomática que pretendía aconsejar a Luis tratados humanísticos).
XVI medidas antirrevolucionarias. La experiencia Miembro de Academia de la Arcadia
fue muy provechosa para el joven escritor; por Firma
ejemplo, conoció al dramaturgo neoclásico Carlo
Goldoni. Vuelto a Madrid, funda una academia
literaria burlesca, la de los "Acalófilos o amantes de
lo feo", que se reunía en casa de su erudito amigo
Juan Tineo Ramírez (1767-1829), jurista y sobrino de Jovellanos, y que incluía además al gran políglota y
arabista José Antonio Conde, un amigo que en el futuro se casará con su prima Mariquita. Era este grupo
fundamentalmente una tertulia de amigos que se consagraba a leer y criticar obras teatrales. La caída de
Cabarrús no le afecta; incluso se sospecha que escribe en su defensa la Carta sobre el comercio de nabos de
Fuencarral. Muy horaciano, obtiene su primer gran éxito con la publicación de la sátira La derrota de los
pedantes y se enemista con el erudito Cristóbal Cladera, quien al parecer inspira el personaje de don
Hermógenes de su pieza La comedia nueva o El café, en la que critica el teatro popular y en especial a su
dramaturgo más representativo, Luciano Francisco Comella, bajo otro nombre. Lee al conde de
Floridablanca una imitación del violinista de la capilla real y tonadillero Marcolini, al que era muy
aficionado, donde le insinúa que desea ser abate:

Solo quiere ser abate. / ¡Qué pedir tan moderado / el suyo, si por ventura / el ser abate es
ser algo!

Le cae en gracia a Floridablanca y le concede entonces la merced de un beneficio de trescientos ducados


sobre el arzobispado de Burgos; Moratín es ordenado de primera tonsura por el obispo de Tagaste, requisito
indispensable para poder disfrutar del beneficio. A poco de llegar Godoy al poder logró la protección del
favorito, que le ayudó a estrenar sus comedias y aumentó sus ingresos con otras sinecuras eclesiásticas: tres
mil ducados en una feligresía en Montoro y seiscientos sobre la mitra de Oviedo.

Con estas rentas logra un discreto pasar que le permite consagrarse solo a escribir teatro. Retirado en
Pastrana, cuna de su madre, retocó La mojigata y El barón y escribió La comedia nueva o El café, una
gran crítica de los géneros del teatro popular y sus autores. Una vez estrenada esta última, viajó con una
beca o bolsa de viaje suministrada por Godoy durante cinco años por Europa: Francia de nuevo, Inglaterra,
Bélgica, Alemania, Suiza e Italia, regresando a Madrid en 1797 para ocupar el cargo de secretario de
interpretación de Lenguas, que había quedado vacante por el fallecimiento de uno de los hermanos
Samaniego. Esto le permitió vivir sin apuros económicos, aunque él habría deseado, por el contrario, el
puesto de director de los teatros que le hubiera permitido hacer una gran reforma de principios neoclásicos.

Desde Francia tuvo que ir a Inglaterra a causa de la Revolución Francesa: había quedado asustado por el
asalto a las Tullerías del 10 de agosto de 1792 y la formación de la Comuna de París. De esa época son sus
amenas Apuntaciones sueltas de Inglaterra (1792), diario de viaje lleno de interesantes notas costumbristas.
Aprovecha para estudiar el teatro de Shakespeare, aunque como no domina bien el inglés se apoya en las
refundiciones de Jean-François Ducis, y traduce Hamlet (impreso en 1798). Pasó luego a Bélgica y a
Alemania, donde perdió sus escritos y temió ser robado y asesinado, a Suiza y a Italia, de la que dejó
también un extenso diario (Viaje a Italia, 1793) y donde se encontró con tantos amigos y admiradores
(muchos de ellos jesuitas expulsados de España en 1767) que le hicieron miembro de la Academia de la
Arcadia de Roma, con el
sobrenombre de Inarco
Celenio. Se embarcó en Niza
para volver a España, en el
buque La venganza, pero las
tormentas y los compañeros lo
marearon tanto que el viaje fue
un infierno. Aunque El asalto de las Tullerías el 10 de
agosto de 1792
marchaban a Cartagena,
tuvieron que desviarse a
Algeciras. En Madrid, estrenando su nuevo cargo, amista con
Francisco de Goya (Moratín había estudiado dibujo de joven), y
con Francisca Muñoz, "Paquita". Son sus años más felices.
Frecuenta la tertulia del crítico literario y helenista Pedro Estala
(quien lo llama "el Molière de España" en 1794)3 ​ y consolida su
Portada de La derrota de los amistad con el abate y humanista Juan Antonio Melón (1758-1843),
pedantes (1789). Madrid, en la poderoso censor de libros, quien habla de él en sus memorias, que
Oficina de Benito Cano
llevan el título de Desordenadas y mal digeridas apuntaciones.
Tiene ya escritas sus piezas El barón y La mojigata, que conseguirá
estrenar, aunque no sin la oposición de quienes ven en él un afrancesado que se ha beneficiado
grandemente del odiado valido Manuel de Godoy. Al fin, como desea, es nombrado miembro de la Junta de
Dirección y Reforma de los Teatros (1799), pero sus disensiones con el director de este organismo le hacen
abandonar el cargo desilusionado a los tres meses. En ese mismo año su amigo aragonés Francisco de Goya
le pinta el primero de los dos retratos que le dedicó, a lo que el poeta correspondió con una agradecida silva;
menos conocido es que por la misma época también le hizo otro buen retrato el pintor dandy Luis Paret y
Alcázar como un apuesto petimetre pisaverde, que se conserva en el Museo de Navarra.4 ​ En 1803 estrena
El barón y en 1804 La mojigata, que tuvieron buena acogida. Pero fue el 24 de enero de 1806 cuando
obtuvo el mayor éxito de su carrera, uno de los mayores del teatro de entonces, con el estreno, al que acudió
Manuel Godoy, en el coliseo de la Cruz, de El sí de las niñas, que se repone durante veinte días hasta el
cierre de los teatros por la cuaresma y de la que se hacen cuatro ediciones. Pero la situación política no es
halagüeña: su protector Godoy pende de un hilo. Además, sus planes de casarse con Paquita se van al
traste, probablemente a causa de la indecisión del poeta (quien, según las anotaciones de su Diario, era un
asiduo del amor mercenario, como su padre), y esta se casa con otro.

El motín de Aranjuez en 1808 produce la caída de Godoy; huyó a Vitoria y de allí volvió como
afrancesado, por lo que se le confiscaron los bienes. Pero José Bonaparte se hace con el poder y llega a ser
nombrado en 1811 bibliotecario mayor de la Real Biblioteca por el nuevo monarca, que reina con el
nombre de José I. Su contribución fue hacer un nuevo catálogo de fichas sueltas. Además se le nombra
caballero de la Orden Real de España, que él llamó "Orden del Pentágono", creada por el monarca, que era
masón. En 1811 escribe un prólogo contra la recién derogada Inquisición para encabezar una fracasada
edición del fray Gerundio de Campazas; reimprime además, bajo pseudónimo, el Auto de fe celebrado en
la ciudad de Logroño en los días 7 y 8 de noviembre del año de 1610, siendo inquisidor general el
cardenal arzobispo de Toledo Bernardo de Sandobal y Roxas. Segunda edición, ilustrada con notas por el
bachiller Ginés de Posadilla, natural de Yébenes (1811):

Una autoridad que, embruteciendo al pueblo y usurpando la jurisdicción episcopal,


amenazaba al trono mismo, [...] detenía los progresos de la ilustración, propagaba errores
absurdos, atropellaba la formalidad de las leyes, los derechos más sagrados de los
hombres, castigaba delitos que es imposible cometer y oponía obstáculos invencibles a la
gloria, al poder y estabilidad del grande imperio que gobernaban5 ​

A partir de entonces fue tachado de «afrancesado». Por entonces inicia sus traducciones de Molière, que en
realidad son adaptaciones, y La escuela de los maridos es estrenada en 1812 por su amigo el gran actor
Isidoro Máiquez, afrancesado como él e igualmente retratado por Goya. Con los avatares de la Guerra de la
Independencia española se produce un cambio político y ha de refugiarse progresivamente en Valencia (tras
la batalla de Bailén) donde canta algunas de las reformas del mariscal francés Suchet y colabora en la gaceta
afrancesada Diario de Valencia (1812) junto con su amigo Pedro Estala; pero la plaza no se sostiene y tiene
que huir primero a Peñíscola, donde sufre un largo y feroz asedio, y luego a Barcelona, donde lo acoge
favorablemente el barón de Eroles. Aunque le han levantado el embargo de sus bienes, con el pretexto de su
afrancesamiento la Iglesia no le paga las rentas de Montoro, Burgos y Oviedo, padece hambre y
experimenta una grave depresión. Sin embargo, se sobrepone; traduce Cándido o el optimismo de Voltaire
y entrega al actor Felipe Blanco, primer gracioso del teatro de Barcelona, otra adaptación de Molière, El
médico a palos, que se estrena allí el 5 de diciembre de 1814 con éxito; el autor dedicará además al retrato
de este personaje un agradecido soneto; poco después logra por fin la restitución de sus bienes. Recibe su
correspondencia a nombre de Melitón Fernández, Joseph Sol o Francisco Chiner. En sus cartas informa de
cómo transcurren sus días:

Yo sigo haciendo aquí la vida tont a, sin otra diversión que la de leer un rato por la
mañana, pasear una hora por la tarde y clavarme a la luneta por la noche... Hablo en
catalán con aullido perruno que no hay más que pedir.6 ​

En 1816 su prima Mariquita se casa con su amigo, el erudito José


Antonio Conde, y en 1817 los temores a la Inquisición lo llevaron
de nuevo a Francia con el pretexto de tomar las aguas en Aix-en-
Provence; luego marcha a Montpellier, París y a Bolonia (Italia); en
1817 había empezado a preparar una edición de las Obras
póstumas de su padre muy corregida por él.

El éxito del pronunciamiento del liberal Rafael del Riego en enero


de 1820 vuelve a instaurar la Constitución de Cádiz y retorna
esperanzado a Barcelona a fines de 1820, donde sus amistades le
consiguen el puesto de juez de imprentas. Pero se declara la peste
en la ciudad y Moratín huye a Bayona en 1821; ya no volverá
jamás a España; en Barcelona se imprime, sin embargo, su edición
de las Obras póstumas de su padre en ese mismo año, en que
además la Real Academia Española lo nombra miembro de número.
Se establece por fin en Burdeos con la familia de Manuel Silvela, su
fiel amigo; allí se reencuentra con Goya, quien le pinta un segundo
magnífico retrato. Sus cartas de esta época reflejan más amargura
que nostalgia: es muy revelador un soneto que escribe con el título Portada de la edición príncipe de El
sí de las niñas (Madrid, Imprenta de
de La despedida:
Villalpando, 1806)
Dócil, veraz, de muchos ofendido, / de ninguno
ofensor, las Musas bellas / mi pasión fueron, el honor
mi guía. / Pero si así las leyes atropellas, / si para ti los méritos han sido / culpas, adiós,
ingrata patria mía.
Aunque en 1825 sufre una apoplejía, sigue de nuevo a la familia Silvela a París, donde fallece el 21 de
junio de 1828. Deja como heredera a una nieta del propio Silvela, María Francisca Figuera y Silvela. Fue
enterrado en el cementerio de Père-Lachaise, pero sus restos fueron trasladados a Madrid el 5 de octubre de
1855 y ahora reposan en un mausoleo conjunto con Goya, Donoso Cortés y Meléndez Valdés, obra de
Ricardo Bellver, en el Cementerio de San Isidro de Madrid. En 1825 se habían editado en París sus Obras
dramáticas y líricas. Póstumo apareció su ensayo Orígenes del teatro español (1830-1831). Sus Diarios
(1968) y su Epistolario (1973) tuvieron que esperar más tiempo, editados por el hispanista René Andioc.7 ​

Moratín fue un hombre de teatro en el sentido amplio de la palabra. A su condición de autor teatral hay que
añadirle otros aspectos menos conocidos, pero que fueron tan importantes para él como este y le ocuparon a
veces más tiempo, esfuerzo y dedicación que sus propias obras. Fue Moratín uno de los fundadores de la
historiografía teatral española. Sus Orígenes del teatro español, obra que dejó inédita y que fue publicada
en 1830-1831 por la Real Academia de la Historia, es uno de los primeros estudios serios y documentados
del teatro español anterior a Lope de Vega. Es también de gran interés el «Prólogo» a la edición parisina de
sus obras en 1825, en donde resume, desde una perspectiva clasicista la historia del teatro español del
siglo xviii. Moratín fue también un activo impulsor de la reforma teatral de su tiempo. Relacionado con los
círculos del poder que estaban interesados en esta reforma y heredero de las ideas de su padre, no dejó de
promover una renovación de toda la estructura teatral vigente en la España de su época. La comedia nueva
es uno de los hitos de esta campaña de reforma emprendida por los intelectuales que se movían alrededor
del gobierno desde mediados del siglo cuando proponían reformas Ignacio de Luzán, Agustín de Montiano
y Luyando, Blas Nasarre y Luis José Velázquez.

Obras

Obras dramáticas
Es el más importante autor comediógrafo de la escuela neoclásica española: toda la alta comedia burguesa
posterior del siglo xix (Francisco Martínez de la Rosa, Manuel Eduardo Gorostiza, Ventura de la Vega,
Manuel Bretón de los Herreros, Eugenio de Tapia...), incluso en el siglo xx Jacinto Benavente, le deben
algo. Sus máximas son: el teatro como deleite e instrucción moral (escuela de buenas costumbres) y una
acción que imite de modo verosímil la realidad. De ahí nace el apego a las reglas dramáticas en todas sus
facetas, especialmente la regla de las tres unidades: la de acción (contar una sola historia), de lugar (en una
sola ubicación) y tiempo (en no más de 24 horas).

La separación de géneros la realizó con tal precisión, que no llegó a escribir tragedias, pese a ser un género
muy en boga en el neoclasicismo europeo. Su carácter le llevó a la comedia, género que define diciendo:
«pinta a los hombres como son, imita las costumbres nacionales existentes, los vicios y errores comunes, los
incidentes de la vida doméstica; y de estos acaecimientos, de esos privados intereses, forma una fábula
verosímil, instructiva y agradable».

Teoría de la comedia
La exposición más extensa y detallada de sus ideas sobre la comedia se encuentra en el «Prólogo» que
compuso para acompañar la edición definitiva de sus obras publicada en París en 1825. Hablando de sí
mismo en tercera persona, el dramaturgo proporciona, entre otras muchas doctrinas sobre el teatro, su
definición del género cómico:
«Imitación en diálogo (escrito en prosa o en verso) de un suceso ocurrido en un lugar y en
pocas horas entre personas particulares, por medio del cual , y de la oportuna expresión
de afectos y caracteres, resultan puestos en ridículo los vicios y errores comunes en la
sociedad, recomendadas por consiguiente la verdad y la virtud».

El viejo y la niña
La primera comedia escrita por Moratín fue estrenada el 22 de mayo de 1790, pero su génesis y redacción
se remontan a varios años antes, quizás a 1783. El propósito del autor es condenar una unión que no debía
haberse efectuado, no solo por la desigualdad en la edad de los cónyuges, sino sobre todo por el interés y el
engaño con que fue concertada.

La compañía de Eusebio Ribera estrenó el 7 de febrero de 1792 en


el Teatro del Príncipe La comedia nueva, acompañada de un fin de
fiesta de Ramón de la Cruz, El muñuelo. La comedia se mantuvo
en cartel siete días con una entrada muy aceptable,8 ​ y se repuso a
menudo durante los años siguientes. La comedia estaba terminada
en diciembre de 1791.

Se trata de una obra maestra de la sátira teatral. El asunto es el


estreno de una «comedia nueva», El gran cerco de Viena, escrita
por el ingenuo e inexperto en la escritura dramática don Eleuterio
Crispín de Andorra. El apelativo de «comedia nueva» se daba,
como es lógico, a una obra que se publicaba o representaba por
primera vez, en oposición a las «antiguas», esto es, las del Siglo de
Oro; y las de repertorio, estrenadas en fecha anterior. En el café
Retrato de Leandro Fernández de
donde se desarrolla la acción se produce una animada discusión Moratín (1824) por Francisco de
entre partidarios y detractores de la comedia, que representa el tipo Goya (Museo de Bellas Artes de
de teatro que triunfaba entonces en los escenarios madrileños. Así Bilbao).
consigue Moratín, mediante un artificio metateatral, dar idea de los
absurdos y despropósitos del teatro de su tiempo.

Ya en sus comentarios a La comedia nueva se ocupó el mismo Moratín de documentar minuciosamente


todas y cada una de las particularidades de la comedia heroica de don Eleuterio, desde el mismo título,
remedo de tantas comedias que narraban cercos y tomas de ciudades, hasta las escenas de falsos diálogos en
forma de soliloquios simultáneos, pasando por las descripciones de hambres pavorosas, de las que cita
significativos ejemplos de La destrucción de Sagunto (1787), de Gaspar Zavala y Zamora, y El sitio de
Calés (1790) de Luciano Francisco Comella.

El primer elemento que llama la atención es que la obra está escrita en prosa. Era esta una forma de escribir
teatro poco común en la década de 1790. Dramas como El delincuente honrado de Jovellanos son
prácticamente los únicos en prosa escritos hasta entonces.

Los cafés eran una de las novedades de la España del siglo xviii, como lo habían sido en el resto de Europa.
Esta moda encontró su reflejo en el teatro: Carlo Goldoni había escrito una comedia titulada La bottega del
caffè, conocida sin duda por Moratín, pues en La comedia nueva se utiliza alguna situación de la obra
goldoniana, como es el reloj parado del pedante.
La comedia es de una factura técnica perfecta, un ejemplo de ajuste a las normas neoclásicas. Las unidades
se siguen de forma rigurosa. La sala del café es el único espacio donde sucede toda la acción. La unidad de
tiempo es tan perfecta que es una de las pocas obras en donde se cumple el ideal de que la representación
dure exactamente lo mismo que la acción dramática.

El barón
En 1787 Moratín había recibido un encargo que no podía menos que cumplir. La condesa de Benavente,
doña Faustina, le encargó escribir una zarzuela. Haciendo de tripas corazón, escribió El barón, zarzuela de
ambiente manchego en dos actos que envió a la condesa. Con gran alegría de Moratín, no se llegó a
representar nunca, pero corrió manuscrita y durante el viaje a Italia se hizo una adaptación sin permiso del
autor que, con música de José Lidón, llegó a los escenarios. Moratín recuperó la obra y decidió convertirla
en comedia. Así lo hizo. La obra se estrenó, allá por el año 1803 en el Teatro de la Cruz

La mojigata
También de esta comedia empezaron a circular copias manuscritas a partir de 1791. Fue enmendada y
ensayada por los actores de la compañía de Ribera, y finalmente representada en el Teatro de la Cruz el 19
de mayo de 1804. Con La mojigata Moratín seguía con su análisis personal del problema de la educación
femenina en sus repercusiones sociales.

El sí de las niñas
El sí de las niñas fue estrenada en el coliseo de la Cruz el 24 de enero de 1806. La comedia, en prosa,
transcurre en una posada (unidad de lugar) de siete de la tarde a cinco de la mañana (unidad temporal, para
ser verosímil) , y narra una sola historia: cómo Doña Francisca (Paquita), una joven de 16 años obligada por
su madre Doña Irene a casarse con Don Diego, un sensible y rico caballero de 59 años. Sin embargo, este
ignora que Doña Francisca está enamorada de un joven militar, un tal «Don Félix», quien en realidad se
llama Don Carlos, y es sobrino de Don Diego. Con este triángulo amoroso como argumento se desarrolla la
obra, cuyo tema principal es la opresión de las muchachas forzadas a obedecer a su madre y entrar en un
matrimonio desigual y en este caso con una gran diferencia de edad entre los contrayentes.

La clave de la obra se encuentra en la contradicción que caracteriza a Don Diego en el tema de la educación
de los jóvenes y la elección de estado: su práctica, su actuación, no concuerda con la teoría. Pide libertad
para la elección de estado (una libertad negada entonces a los jóvenes), crítica la falsa concepción de la
autoridad por parte de los padres: comprende que ese falso autoritarismo es la raíz de muchos males; quiere
que Paquita elija con libertad.

Pero en la práctica, don Diego, que es el protector de su sobrino Carlos, comete con él los mismos errores
que critica en teoría. Esta contradicción entre la teoría y la práctica es el hilo que conduce la trama teatral.

La obra tuvo muchos problemas para poderse estrenar (varias delaciones a la Inquisición por inmoral;
presiones de un ministro; varios exámenes, notas, advertencias y observaciones que corrieron
manuscritas...), que fueron vencidas por la protección de Manuel Godoy y obtuvo un éxito formidable, de
los mayores de su época: se repitió durante veintiséis días y tuvo que interrumpirse a causa de la llegada de
la cuaresma. Se hicieron cuatro ediciones en ese mismo año, y se llevó a las provincias y a los teatros
particulares poco después.

La derrota de los pedantes


La obra en prosa más conocida de Moratín es La derrota de los pedantes, artificio alegórico, compuesto a la
manera del Viaje del Parnaso cervantino, la República literaria de Saavedra Fajardo, o las Exequias de la
lengua castellana de Forner: las Musas, ayudadas por los buenos poetas, arrojan del Parnaso a librazo
limpio a los malos escritores. Muchas de sus burlas van contra los tópicos y variedades de los poetas de
todo tiempo, pero otras muchas se dirigen contra autores concretos que se citan o que, por los datos
aducidos, pueden reconocerse fácilmente. La cultura y el gusto artístico de Moratín hacen de la generalidad
de sus juicios certeras definiciones, pero claro está que no puede faltar alguna estrecha interpretación propia
del gusto de la época y de las ideas literarias del autor; así, por ejemplo, entre los libros que se disparan
como «malos» se incluyen las comedias de Cervantes, el «Arte» de Gracián y no pocos poetas barrocos,
como Jacinto Polo de Medina, Gabriel Bocángel, Villamediana y otros varios.

Obra poética
El tomo III de las Obras dramáticas y líricas de 1825 está dedicado
a la lírica. Su obra abarca casi cincuenta años de dedicación a la
poesía, que dieron como fruto poco más de un centenar de poemas:
ciento nueve poemas seguros más uno atribuido recoge Pérez
Magallón en su edición de las Poesías completas (Barcelona:
Sirmio, 1995) de Leandro. Moratín es autor de un centenar de
composiciones poéticas: nueve epístolas, doce odas, veintidós
sonetos, nueve romances, diecisiete epigramas, «composiciones
diversas», consistentes en ocho poemas líricos que se apartan de las
modalidades tradicionales, dos traducciones y una elegía, el
«romance endecasílabo» o «canto épico» en cuartetos La toma de
Granada, y nueve traducciones de Horacio. Miembro de la
academia de la Arcadia de Roma con el nombre de Inarco Celenio,
Moratín, en calidad de lírico, no puede ser considerado un poeta de
originalidad y fantasía de primera fila. Sin embargo, no cabe duda Tumba de Moratín en el Cementerio
de San Isidro de Madrid.
de que merece que se le sitúe cerca de los dos auténticos poetas
líricos del siglo xviii español, Manuel José Quintana y Juan
Meléndez Valdés, y no entre los demás poetas de su tiempo, fundamentalmente mediocres. Sus
preocupaciones en cuanto a la forma son la corrección, la armonía y el equilibrio expresivos, en una
atmósfera de idealismo neoclásico, como es lógico, pero veteado de una serie de matices de recogimiento y
melancolía que se remontan a Horacio por una parte, y, por otra, a ciertos estados de ánimo del momento
histórico y poético del autor. Leandro de Moratín no fue un retrasado poeta del XVIII español, ni un
anticipo de vagas tonalidades románticas, sino un puro y fiel representante de ese auténtico resurgir del
gusto clásico que coincide, en su plenitud, con los albores del romanticismo.

La toma de Granada (1779) es un poemita muy breve, en cuartetos endecasílabos no


rimados, y en el que se canta la toma de Granada por los Reyes Católicos.
La Sátira contra los vicios. Donde Moratín se revela como de batallador es, frente a los
poetas de su tiempo, en la Lección poética. Sátira contra los vicios introducidos en la poesía
castellana (1782), composición en tercetos de endecasílabos rimados. La Sátira se recrea
fingiendo que aconseja a los poetas para que se expresen en los modos que, por el
contrario, Moratín desprecia y rechaza en cuanto típicos de la poesía «barroca». Y lo hace a
medida que desarrolla y hace una reseña del tema de la lírica, de la épica y de la dramática.
En cuanto a la lírica, se detiene en los vicios de estilo, en las metáforas fuera de lugar, en la
mezcla de arcaísmos ridículos con afrancesamiento de léxico y sintaxis, en los abusos de
latinismos como ha sucedido en Góngora, etc.; en cambio, aconseja que se mire a Horacio
como modelo. La Sátira ofrece el interés de ser, más que un intento de poesía lírica, un
programa poético o, mejor dicho, estético-crítico: una especie de poética, en el sentido de
lucha contra todo exceso, tanto de «contenido» como de «forma».
Las epístolas. Las nueve epístolas se inspiran en una amplia gama de temas y
circunstancias. Tres de ellas están dirigidas al «Príncipe de la Paz»: la sinceridad del
sentimiento de gratitud de Moratín hacia Godoy libera al poeta de toda sospecha de
adulación. Otra, típicamente horaciana, va dirigida «a un ministro, sobre la utilidad de la
historia». Otra epístola, a un amigo, le sirve de pretexto para reunir y burlarse de un centón
de versos de poetas del grupo de Manuel José Quintana. Tiene una en homenaje «a la
marquesa de Villafranca» por el nacimiento de su primogénito, el conde de Niebla, a cuya
precoz muerte Moratín habría de dedicar más tarde una oda. Escribe una epístola a don
Simón Rodrigo Laso, «redactor del colegio de San Clemente de Bolonia», que es
típicamente horaciana por el tema relativo a la índole de los hombres, siempre descontentos
con el propio destino. También es horaciana la que dirige a Jovellanos, desde Roma,
ciudad que el poeta toma como símbolo de la caducidad de las cosas humanas.
Indudablemente, la epístola más feliz de todas, la que dedica «A Claudio», lleva el
significativo subtítulo de «El filosofastro». Está inspirada por el temperamento satírico de
Moratín y somete a una divertida caricatura a un inoportuno, don Ermeguncio, a mitad de
camino entre el famoso inoportuno horaciano de la oda III y el don Hermógenes que Moratín
crearía en La comedia nueva o el café.
Las odas. Uno de los resultados más felices de la imitación de Horacio en España lo
constituye el conjunto de las doce odas de Moratín. Ya son interesantes de por sí a causa de
la variedad de la versificación, que va desde los metros solemnes que hacen pensar en los
clásicos hasta los modernos metros ligeros. Es muy amplia la gama de temas. Los hay muy
cercanos al espíritu horaciano («A Nísida», «A los colegiales de San Clemente de
Bolonia»). Otros temas son amorosos, o simplemente galantes (como «A Rosinda,
histrionisa», y a la hermosa actriz María del Rosario Fernández, llamada «la Tirana»). Por
último, también tiene odas inspiradas en otros sentimientos, como las que dedica a seres
queridos desaparecidos, por ejemplo al padre, o ausentes, como a Jovellanos. Quizá pueda
parecer más cerebral que espontánea la profesión de fe que le sirve de punto de partida a la
oda más famosa, «A la Virgen… en Lendinara (estado veneciano», publicada precisamente
en esta pequeña ciudad italiana en 1795, compuesta para doña Sabina Conti, la dama
madrileña esposa del literato italiano Giovan Battista Conti.
Traducciones de Horacio. En la traducción de nueve odas de Horacio, lo que más
sorprende, aparte la evidente preocupación formal, que se manifiesta también en la
selección de los metros, es la identidad entre el pensamiento del poeta latino y el de Moratín
en la visión de las cosas humanas: concordancia cuya sugestión se acrecienta por la
diferencia de expresión entre la solemne compostura horaciana y la ligereza dieciochesca
de Moratín. Horacio se halla presente, pero se advierte que es un Horacio transferido a un
ambiente castellano muy distinto, a efectos expresivos, al de sus más fieles intérpretes
españoles del Siglo de Oro, desde fray Luis de León hasta Francisco de Medrano.
Los sonetos. Desde el punto de vista formal, los sonetos corroboran la habilidad de Moratín
en cuanto a facilidad y fluidez de versificación. Desde el punto de vista de los temas que
trata, estos poemas abarcan una amplia gama, si bien una gran parte de ellos se inspiran en
cosas o personas de teatro. Ora es la descripción de la belleza de una «histrionista», Clori.
Ora el llanto por la muerte del aplaudido e «inimitable» actor Isidoro Máiquez. Otra el elogio
de una bailarina del teatro de Burdeos o el de la «saltatrix» Eliodora, que mucho dinero
cuesta a quien deba mantener a una «hermosa de mi vida» como aquella. O bien es la
presentación del primer gracioso del teatro de Barcelona, Felipe Blanco.
Los romances. En los nueve romances volvemos a encontrar una amplia gama de temas:
políticos, de polémica literaria, de asuntos personales, y de circunstancias.
Los epigramas. Muchos de los diecisiete epigramas son destellos de sátira, a veces feroz.
Entre los personajes teatrales objeto de sus dardos, vuelve a aparecer Geroncio: es
significativo el nombre de otros literatos de poca monta, como el que acabamos de nombrar.
A su vez, también son significativos los títulos de otros epigramas, como, por ejemplo, los
tres, delicadísimos y galantes, que dedica «a Lesbia, modista», o aquel otro «a una señorita
francesa».
Composiciones diversas. Algunas de ellas tocan temas históricos, como la que se inspira
en «La sombra de Nelson». Hay también traducciones, entre ellas la de un «sonetto
pastorale in dialogo» del dieciochesco italiano Paolo Rolli.

La «Elegía a las musas», «la obra maestra de Moratín», además de ser más lograda desde
el punto de vista poético, es indudablemente la más significativa de esas composiciones.
Fernando Lázaro Carreter afirma que en este último poema Moratín toca la cumbre de la
lírica española.

Libros de viajes

Apuntaciones sueltas de Inglaterra


Las Apuntaciones sueltas de Inglaterra9 ​se componen de cuatro cuadernos en que el autor expone su viaje
a Londres y otras ciudades inglesas (Portsmouth, Southampton, Winchester, Windsor, Hampton Court,
Greenwich, Richmond, Kew, Brentford) a fines del siglo xviii. Es un gran observador, atento a las
costumbres (el té de las cinco, los clubs, la libertad de religión y otras libertades, los museos, el olor del
carbón piedra, los jardines, las gacetas, el comercio, los modos de ser etc. y, por supuesto, los teatros: el
Covent Garden, el de la Ópera y el Haymarket y la literatura dramática inglesa, a la que dedica entero el
cuarto cuaderno). Admira las novedades de la época (animales para él nuevos, como el canguro, que
observó en el Strand, etc.), pero no deja de mostrar también cierto antisemitismo. Le sorprenden las fiestas y
el ritmo acelerado y presuroso de los ingleses, y constata el calado de las ideas revolucionarias:
Tomás Payne había compuesto, algunos meses antes, un libro intitulado Derechos del hombre,
obra de la cual naturalmente se deducía (concediéndole los principios en que la fundó) la
necesidad de alterar la Constitución inglesa, organizar de otra manera los Parlamentos,
despojar al Rey de su autoridad, a los nobles de sus privilegios, y alterar del todo el gobierno
de este país. Publicóse este libro, y se extendió con asombrosa rapidez por todas partes, en un
tiempo en que la revolución francesa ocupaba los ánimos. Temió el Gobierno la impresión que
podrían hacer en el público las máximas de Tomás Payne; prohibió su libro, y fulminó una
causa contra el autor (que se hallaba en Francia), como perturbador del orden y tranquilidad
pública. Fue su abogado Mr. Erskine, miembro de la Cámara de los Comunes y uno de los del
partido de la oposición; habló con grande elocuencia a favor de su cliente; los que asistieron
a oír su alegato le colmaron de elogios y vítores, quitaron los caballos de su coche, y la gente
le llevó en él hasta su casa, con grande alborozo y alegría. A pesar de esto, la sentencia fue
contraria a Tomás Payne, y se le impuso el castigo que debía sufrir, como libelista,
tumultuario, si alguna vez se restituyese a Inglaterra

El Viaje a Italia
El Viaje a Italia, realizado con su amigo "Narildo", sobrenombre de Antonio Robles Moñino, sobrino del
conde de Floridablanca, a continuación del de Inglaterra y mucho más extenso (ocho cuadernos), recoge en
realidad su itinerario desde Dover a Bélgica (Brujas, Gante, Bruselas, Lovaina, Maastrich) y luego por
Alemania y Suiza (Colonia, Bonn, Fráncfort, Manheim, Offenburg, Kenzingen, Fribourg, Schaffhausen,
Eglisau, en cuyo río se bañó, Zúrich, Lucerna, Altorf, Ayrolles, Bellinzona y Lugano) viendo museos,
monumentos, arquitecturas, paisajes, gentes, productos, costumbres, comercio, agricultura, inscripciones,
obras de arte hasta llegar a Italia.10 ​En Italia visitó Como, Milán, Parma, Módena (a cuyo teatro acude y de
cuyo duque chismorrea), Bolonia (donde le impresiona el cuadro de Judit y Holofernes de Caravaggio),
Florencia, Siena, Roma y Nápoles, ciudad esta entonces de cuatrocientos mil habitantes donde se quedó
más tiempo. Visita a Parini y a Bodoni y le sorprenden el Duomo, las obras de arte, las enormes bibliotecas
(Ambrosiana, Laurenciana), los pequeños teatros, el número y calidad de artistas, academias y obras de arte
y las excavaciones arqueológicas de Velleia. En Bolonia se encuentra a gran número de jesuitas españoles
expulsos:

Había en Bolonia seiscientos y tantos ex-jesuitas españoles; vi entre ellos a Lasala, aplicado,
estudioso, de bello carácter, autor de varias tragedias frías, leí dos que acababa de publicar,
Don Giovanni Blancas y Don Sancio García, y me parecieron entrambas de corto mérito.
Colomés, autor de la Inés de Castro y otras obras estimables, está reducido a la mayor
estrechez, teniendo que sufrir los caprichos de un «nobile bolognese», a quien sirve de
secretario; es lástima que nuestro gobierno carezca de noticias acerca de los sujetos
beneméritos de esta extinguida religión, y que no saque de ellos la utilidad que podría,
mejorando al mismo tiempo su mala fortuna. Don Manuel de Aponte ha traducido la Iliada y
la Odisea en verso con admirable fidelidad, ilustrando su obra con notas doctísimas; no se ha
lo impreso, ni acaso se imprimirá. La cátedra de lengua griega, que regenta en la Universidad,
no le da para echar aceite al candil, es hombre muy instruido, de exquisito gusto en la poesía,
modesto, festivo, amable, y está atenido a la triste pensión que se les da a todos

Le enamora la belleza y la inteligencia de la discípula de Aponte, la helenista y poetisa Clotilde Tambroni.


En Florencia va a ver tres piezas de teatro de las cuales solo una no le enfada; no es la que más le disgusta
el Federico II de Luciano Francisco Comella, traducida y representada en italiano; visita los monumentos y
además los sepulcros de Galileo, Miguel Ángel y Maquiavelo. En Nápoles le sorprende la porquería, el
ruido y un bullicio mayor que el de Londres y París; le impresiona la rampante mendicidad, la delincuencia,
el vicio, la agobiante beatería y la pobreza de la clase ínfima. "Así como el pueblo romano necesitaba
panem et circenses, se dice que el de Nápoles necesita farina, furca e festini".
Fácil es de inferir que, en una corte llena de vagabundos, los robos, las violencias y asesinatos
serán frecuentes. Nápoles ha sido siempre famosa por las raterías y navajazos; y aunque
últimamente la policía ha ejercido no poco rigor contra los malhechores de esta especie, y ha
contenido en parte estos excesos, la causa existe todavía, y, por consiguiente, sus efectos,
aunque no con tanta frecuencia. En una ciudad como Nápoles no hay alumbrado público, los
faroles de algunos particulares, colocados sin orden y donde menos se necesitan, son
insuficientes, y quedan calles y barrios enteros en la más horrible oscuridad. En el invierno, a
las diez de la noche, acabados ya los espectáculos, reina en toda la ciudad un silencio
profundo, todas las puertas están cerradas, no parece gente por la calle, y nadie puede salir
sin llevar consigo un criado con una luz, y aun con todo eso va muy expuesto. El que se atreva
a ir solo, rodeado de tinieblas a tales horas, por calles largas, estrechas, torcidas, solitarias,
donde todo es peligro y horror, va muy expuesto a pagar con la vida su temeridad.

Pero también ataca a la nobleza fatua y ociosa, a la que echa la culpa de todo:

Las clases más ilustres y distinguidas no ofrecen menos motivo de disgusto al que de cerca las
observe. La nobleza infatuada, como en todas partes, con sus escudos de armas y sus
arrugados pergaminos, es tan soberbia, tan necia, tan mal educada, tan viciosa, que a los ojos
de un filósofo, de un hombre de bien, es precisamente la porción más despreciable del Estado.
El lujo ha llegado al exceso en ella; la ignorancia, la frivolidad, la insensatez parecen ser su
especial patrimonio, el juego, la intemperancia, la disolución son vicios comunes, que ya no se
admiran ni escandalizan; o por mejor decir, estos vicios parecen costumbres. Qué poco honor
se ve en los nobles, con qué facilidad faltan a su palabra, con qué desvergüenza se prestan a
las acciones más indecorosas, qué poco les importa atropellar el decoro y la justicia por el
interés...

Crítica además muy severamente la inoperancia del sistema judicial. Se acerca a los palacios de Caserta y
Portici y contempla las obras de arte de Pompeya y Herculano, visitando también Pozzuoli y Bayas. Evoca
y cita a Sannazaro, Virgilio y Marcial. Analiza el teatro operístico italiano y asiste a dos de esas piezas en
Nápoles. Se queda con ganas de ver algo de Apostolo Zeno y del "inmortal Metastasio". Estudia todos los
teatros de la ciudad y también el género del teatro bufo y la commedia dell'arte, de los que hace crítica
sintética de gran número de piezas; de nuevo se muestra contrario al teatro popular, esta vez italiano
(Francesco Cerlone). Alaba, por el contrario, las comedias de Carlo Goldoni.

Vuelve de nuevo a Roma (donde se queda esta vez más tiempo), a Florencia y a Bolonia. Describe las
maravillas arquitectónicas de la basílica de San Pedro y sus alrededores, las pinturas de Rafael y Miguel
Ángel, etcétera. Visita las diecisiete salas del museo de ciencias naturales de Florencia y pasa cuatro meses
en Bolonia. De allí parte a Ferrara (a cuyo poeta Ludovico Ariosto celebra y donde reencuentra a su amigo,
el conde Juan Bautista Conti), y parte con él a Lendinara; luego sigue solo a Verona (cuyos palacios le
parecen más pequeños pero más elegantes que los de Florencia); celebra su museo lapidario y acude a su
teatro a ver una fea comedia; Vicenza (donde entre otras cosas, estudia el teatro olímpico de Andrea
Palladio), Padua (donde visita el jardín botánico y el gabinete de máquinas de la universidad y conoce al
físico Stefano Gallini y a los abates y humanistas Melchiorre Cesarotti y Alberto Fortis; por demás, se
enamora de una tal Bocucci) y, por fin, entra dentro de una gran barcaza con otros sesenta viajeros en
Venecia:

Una ciudad situada en medio del mar, donde no se ve otra cosa que agua y edificios soberbios.
Entré por el hermoso Canal de la Giudeca, y me hospedé donde pudieran hospedarse muy bien
Enoc y Elías, si el diablo les tentara de venir a esta profana ciudad [...] En Venecia se
levantan tarde, comen tarde, cenan tarde, y se acuestan tarde. Por las mañanas las señoras
salen en su góndola con basquiña y cendal; las viejas se van a misa y a visitar monjas, y las
mozas con sus maridos o sus amantes a dar un paseo por la Plaza de San Marcos, y a pasar un
par de horas en los casinos en buena compañía y tomar café, siendo de advertir que en
Venecia suelen tomar café siete u ocho o más veces al día, bien que el café es excelente y las
tazas pequeñas. Después del teatro, se juntan, o en los casinos o en las casas particulares, y
dura la conversación o el juego toda la noche, sale el sol y se van a la cama, todo esto debe
entenderse de la gente culta y de buen tono, porque la canalla tiene otras horas y otros estilos.

Venecia "no es ciertamente la mejor de las repúblicas posibles: poco más de doscientas familias, que
compondrán apenas 1500 individuos, son las que tienen en su poder el gobierno político y civil de toda la
nación". Asiste allí a unas cincuenta piezas teatrales en distintos teatros, entre ellas algunas de Carlo
Goldoni y una de Beaumarchais; cada una de ellas es cuidadosamente comentada; el teatro mejor le parece
el francés, y el italiano le sigue a su juicio; muy inferior le parece el español actual. Le impresiona mucho la
tragedia neoclásica de Vittorio Alfieri; vuelve a Ferrara y a Bolonia (donde comenta unas treinta piezas
teatrales); de allí marcha a Génova y a Niza, donde se embarca para Mahón y el siete de diciembre de 1797
vuelve a embarcarse para Cartagena, aunque una tormenta los desviará a Algeciras.11 ​

Distinciones honoríficas
Caballero de la Real Orden de España

Véase también
Literatura española de la Ilustración
Literatura de España

Referencias

Notas
1. En realidad, fue su bisabuelo, Domingo Fernández de Moratín, quien procedía de Asturias,
de la localidad de Moratín, en el municipio de Salas, de donde se trasladó a vivir a Madrid
en 1650. Así aparece reflejado en un manuscrito de la Biblioteca Nacional de España
publicado parcialmente por primera vez en 1897 por Emilio Cotarelo y Mori en su obra Iriarte
y su época (http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/iriarte-y-su-poca-0/html/002e24ec-82
b2-11df-acc7-002185ce6064.htm), páginas 519-524.
2. Fradejas Lebrero, Antonio (1960). «Leandro Fernández de Moratín». Cátedra 1960-1961.
Prontuario del profesor: 315-344.
3. Pedro Estala, prólogo a El Pluto, Madrid: Sancha, 1994, p. 43.
4. Sin embargo, recientes investigaciones de José Luis Díez García, conservador jefe de
pintura del siglo XIX del Museo del Prado, han concluido que se trata del retrato de un
caballero no identificado, atribuyéndose la obra a Vicente López. Ver: Navarra.es (18 de
octubre de 2012): «El Museo de Navarra presta el cuadro “Retrato de caballero” para
exhibirlo en el Palacio Real de Madrid» (http://www.navarra.es/home_es/Actualidad/Sala+de
+prensa/Noticias/2012/10/18/retrato+de+caballero+vicente+lopez.htm). Consultado el 7 de
abril de 2022.
5. Auto de fe celebrado en la ciudad de Logroño... pp. 44-45.
6. Citado por María Teresa Barbadillo en su edición de El sí de las niñas (Fernández de
Moratín, 1985, p. 24)
7. Ríos Carratalá, Juan Antonio (1993). «Leandro Fernández de Moratín» (http://www.cervantes
virtual.com/portales/leandro_fernandez_de_moratin/autor_biografia/). Diccionario de
Literatura española e hispanoamericana. Madrid: Alianza.
8. Leandro Fernández de Moratín, ed. lit. de René Andioc y John Dowling [Estudio sobre La
comedia nueva, págs. 33-59], La comedia nueva. El sí de las niñas. (http://books.google.es/b
ooks?id=yzYcevGBAJ4C&pg=PA96-IA1&client=firefox-a&source=gbs_selected_pages&cad
=0_0#PPA49,M1), Madrid, Castalia, 1993, págs. 49-50. ISBN 978-84-7039-057-9.
9. Obras póstumas. Tomo I, Madrid, Rivadeneyra, 1867, pp. 161-269.
10. "Viage a Italia", en la ed. de Madrid, Manuel Rivadeneyra, 1867; hay edición crítica de Belén
Tejerina (Madrid, Espasa-Calpe, 1991).
11. Fernández de Moratín, Leandro. «Viaje a Italia» (http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/
viaje-a-italia--0/html/ff208f36-82b1-11df-acc7-002185ce6064.html). Biblioteca Virtual Miguel
de Cervantes. Notas de reproducción original: Edición digital basada en la de Madrid, M.
Rivadeneyra, 1867.

Bibliografía
Alborg, Juan luis (1972). Historia de la literatura española. Vol. III. Madrid: Gredos.
Andioc, René (1976). Teatro y sociedad en el Madrid del siglo XVIII (https://archive.org/detail
s/teatroysociedade0000andi). Madrid: Fundación Juan March-Castalia. ISBN 8470392468.
Arce, Joaquín (1983). «La lírica de Moratín y el ideal neoclásico». En Francisco Rico, ed.
Historia y crítica de la literatura española. Vol. IV. Barcelona: Crítica. pp. 546-554.
Calderone, Antonietta; Doménech, Fernando (2003). «La comedia neoclásica. Moratín». En
Javier Huerta Calvo, ed. Historia del teatro español. Vol. II. Madrid: Gredos. pp. 1603-1651.
Deacon, Philip (2004). "Efectos de la crianza": La Mojigata de Leandro Fernández de
Moratín. Dieciocho 27. pp. 87-100.
Doménech, Fernando (2003). Leandro Fernández de Moratín. Madrid: Síntesis.
Fernández de Moratín, Leandro (1985). Barbadillo, María Teresa, ed. El sí de las niñas.
Biblioteca Didáctica Anaya. Volumen 8. Madrid: Anaya. ISBN 8420726346.
Fernández de Moratín, Leandro (2001). René Andioc, ed. El sí de las niñas. La comedia
nueva. Madrid: Espasa.
Fernández de Moratín, Leandro (1995). Jesús Pérez Magallón, ed. Poesías completas
(poesías sueltas y otros poemas). Barcelona: Sirmio.
Rossi, Giuseppe Carlo (1974). Leandro Fernández de Moratín. Introducción a su vida y obra.
Madrid: Cátedra.

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Leandro Fernández de
Moratín.
Wikisource contiene obras originales de Leandro Fernández de Moratín.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Leandro Fernández de Moratín.
Obras de Leandro Fernández de Moratín (http://openlibrary.org/a/OL89386A) en Open
Library
Obras de Leandro Fernández de Moratín (http://www.cervantesvirtual.com/portales/leandro_f
ernandez_de_moratin) en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Obras digitalizadas de Leandro Fernández de Moratín (http://bdh.bne.es/bnesearch/Search.
do?text=&field1val=%22Fern%C3%A1ndez+de+Morat%C3%ADn%2c+Leandro%22&field1
Op=AND&numfields=1&exact=on&advanced=true&field1=autor&language=esEn) en la
Biblioteca Digital Hispánica de la Biblioteca Nacional de España

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Leandro_Fernández_de_Moratín&oldid=158483055»

También podría gustarte