Está en la página 1de 136

Cód.

: HSEQ-PR26-FR04
Versión 6
INSPECCION PARA EQUIPOS DE TRABAJO SEGURO EN ALTURAS
10/14/2022
Página: 1 de 25
POR FAVOR UNICAMENTE MODIFIQUE ESPACIOS EN BLANCO LAS PESTAÑAS DE HOJA DE VIDA SE LLENARAN SOLAS.
RIG 301 FECHA 1/24/2024 POZO

SEALED BLOCK,ULTRA LOCK, TENSION LIMITER, ROLLGLISS


FECHA DE FECHA DE FECHA DE PESO
NUMERO LONGITUD DE
# ARTICULO MARCA DE RETRACTIL Y TIPO SERIAL MODELO FABRICACION LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL SOPORTE ISAFE
TAG GUAYA
AÑO / MES OPERACIÓN OPERCION MAX.
TORRE DE
1 PAQUETE ABSORBEDOR DBI SALA 743C81 1246477 2022-Febrero 1031399 11/15/2023 A 0454 130-310 LBS E0040350127743C81
PERFORACION
TORRE DE
2 0
CONJUNTO PELDAÑO Y GANCHO DBI SALA 3511645 2022-Marzo 997776 11/15/2023 A 0493 130-310 LBS 0
PERFORACION
TORRE DE
3 LINEA DE VIDA RETRACTIL DBI SALA 00ED5F4C 11/15/2023 A 0421 175 Ft 130-310 LBS E00403500ED5F4C
PERFORACION
TORRE DE
4 LINEA DE VIDA RETRACTIL DBI SALA O99546 3400612 13772125 11/15/2023 175 Ft 130-310 LBS E004035015741CF8
PERFORACION
2018-Octubre
5 LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI SALA 3504431 18104172 11/15/2023 TRABAJADERO 30 Ft 130-310 LBS
2012 - SEP ?
6 87600
LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI SALA 3403401 2007-Abril 13213040 11/15/2023 OO3892 SUB ESTRUCTURA 30? 130-310 LBS

7 86657
LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI SALA 3403401 2007-Abril 13218853 11/15/2023 3108756 SUB ESTRUCTURA 30? 130-310 LBS

8 DESCENSO CONTROLADO 11/15/2023 TRABAJADERO

9
10

ARNES
FECHA DE FECHA DE FECHA DE PESO
NUMERO
# ARTICULO MARCA DE ARNES Y TIPO SERIAL MODELO FABRICACION LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL ESTÁNDAR SOPORTE ISAFE
TAG
AÑO / MES OPERACIÓN OPERCION MAX.
1 DBI SALA - TIPO H 541ADA1 1109077 2021-Abril 7293121 11/15/2023 0 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS 541ADA1
2 DBI SALA - TIPO H NR 1109077 2021- Marzo 7216056 11/15/2023 A 0445 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS
3 DBI SALA - TIPO H NR 1109077 2021-Abril 7293121 11/15/2023 A 0010 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS
4 DBI SALA - TIPO H 2094B96 1109079 2020-Febrero 6354279 11/15/2023 A 0447 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS 12094B96
5 DBI SALA - TIPO H 5EBAFF3 1108127 2021-Agosto 141217 11/15/2023 A 0070 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS 5EBAFF3
6 DBI SALA - TIPO H A6AB3F3 1107822 2016-Diciembre 3528719 11/15/2023 A 0001 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS A6AB3F3
7 DBI SALA - TIPO SILLA E7C65A 1108127 2021- Febrero 7138489 11/15/2023 A 0477 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS E7C65A
8 DBI SALA - TIPO H 15EBAFF3 1108127 2021-Agosto 141217 11/15/2023 A 0462 DOG HOUSE ANSI Z359 130-310 LBS 15EBAFF3
9 ARSEG- TIPO H 449033006 1170208 2018-Febrero 449033006 11/15/2023 00611 ISSA T SOLDADOR ANSI Z359 130-310 LBS
10 DBI SALA -RESCATE E00403500B007A6F 1113347 2017-Septiemb 4209466 11/15/2023 A 0019 KIT RESCATE ANSI Z359 130-310 LBS E00403500B007A6F
11 DBI SALA - TIPO H 79AEB47 1107822 2014-Noviemb 1843887 11/15/2023 A 0092 ELECTRICISTA ANSI Z359 130-310 LBS 79AEB47
12 DBI SALA - TIPO H 1209571C 1107822 2020-Febrero 6357275 11/15/2023 A 0055 ELECTRICISTA ANSI Z359 130-310 LBS 1209571C
13 DBI SALA - TIPO H EDEBA05 1107822 2019-Febrero 5419836 11/15/2023 A 0045 MECANICO ANSI Z359 130-310 LBS EDEBA05
14 DBI SALA - TIPO H 7A7A760 1107822 2014-Noviemb 1843887 11/15/2023 A 0049 ANSI Z359 130-310 LBS E004035007A7A760
15
16
17
18

EZ STOP RESORTADA GANCHO GRANDE Y PEQUEÑO


FECHA DE FECHA DE FECHA DE PESO
NUMERO
# ARTICULO MARCA DE LINEA Y TIPO SERIAL MODELO FABRICACION LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL ESTÁNDAR SOPORTE ISAFE
TAG
AÑO / MES OPERACIÓN OPERCION MAX.
1 DBI SALA - DOBLE GANCHO 8AF0D77 1246021 2017- Enero 3582274 11/15/2023 A0042 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS 08AF0D77
2 DBI SALA - DOBLE GANCHO AC7F016 1246021 2018- Abril 4733444 11/15/2023 A0028 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS AC7F016
3 DBI SALA - DOBLE GANCHO F88C31 1244409 2022- Febrero 969943 11/15/2023 A 0459 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS 17F88C31
4
5
6
7
8
9
10

EZ STOP POSICIONAMIENTO Y TIE OFF


FECHA DE FECHA DE FECHA DE PESO
NUMERO
# PESTAÑA MARCA Y TIPO SERIAL MODELO FABRICACION LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL ESTANDAR SOPORTE ISAFE
TAG
AÑO / MES OPERACIÓN OPERCION MAX.
1 ESLINGA POSICIONAMIENTO 2545C16E 1246021 2021-Mayo 7336810 11/15/2023 OO615 T ELECTRICO ANSI Z359 130-310 LBS 2545C16E
2 ESLINGA POSICIONAMIENTO A6971CC 1246021 2017-Febrero 3669376 11/15/2023 OO612 T ELECTRICO ANSI Z359 130-310 LBS A6971CC
3 ESLINGA POSICIONAMIENTO E5E8FC1 1246021 2014-Mayo 1450980 11/15/2023 OO613 T ELECTRICO ANSI Z359 130-310 LBS E5E8FC1
4 ESLINGA POSICIONAMIENTO N.R 1231016 2018-Mayo 4786807 11/15/2023 A0044 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS
5 ESLINGA POSICIONAMIENTO N.R 1231016 2018-Mayo N.R 11/15/2023 A0432 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS
6 ESLINGA POSICIONAMIENTO 386D899 1231016 2018-Mayo N.R 11/15/2023 A0488 CASA PERRO ANSI Z359 130-310 LBS
7 TIE OFF 3620005 2015-Septiemb 2532476 11/15/2023 A00619 RESCATE ALTURAS ANSI Z359 130-310 LBS
8 ESLINGA POSICIONAMIENTO 3990646 1003000 2018-Abril 18042006 11/15/2023 2043 T MECANICO ANSI Z359 130-310 LBS
9 ESLINGA POSICIONAMIENTO 1231016 2021-Abril 7289654 11/15/2023 OO61 SOLDADOR ANSI Z359 130-310 LBS
10 FAJA EN MESA
11
12

SISTEMA ARRESTADOR O RANA - LINEA DE VIDA VERTICAL Y SISTEMA ASISTENTE DE


ASCENSO SSB
FECHA DE FECHA DE PESO
FECHA DE NUMERO
# ARTICULO MARCA Y TIPO SERIAL MODELO LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL DE GUAYA SOPORTE ISAFE
FABRICACION TAG
OPERACIÓN OPERCION MAX.

1 85112
FRENO DE CABLE DBI SALA 3M - LAD SAF 6160054 2020-Enero 20010469 11/15/2023 A 0435 TORRE RIG Cable 3/8 350 LBS

2 85122
FRENO DE CABLE DBI SALA 3M - LAD SAF 6160054 2020-Enero 20010469 11/15/2023 A 0074 KIT RESCATE Cable 3/8 350 LBS
TORRE DE
3 FRENO PARA CABLE O21
ORBIT FALL YA2012-W 2022-Enero 891 11/15/2023 Cable 3/8 350 LBS
PERFORACION
4
5
6
7
8
9
10

EQUIPO DE RESCATE EN ALTURAS- EQUIPO DE RESCATE EN ESPACIOS CONFINADOS - FAJA ENCUELLADERO


FECHA DE FECHA DE PESO
FECHA DE NUMERO
# ARTICULO MARCA Y TIPO SERIAL MODELO LOTE INICIO DE RETIRO DE UBICACIÓN ACTUAL STDR SOPORTE ISAFE
FABRICACION TAG
OPERACIÓN OPERCION MAX.
1 ROLL GLISS DBI SALA R550 7E1EDDC 3327200 2015-Septiemb 5091618 11/15/2023 A 0024 OFICINA HSEQ 200 FT 620 LBS
TANQUE RESERVA
2 44508
WINCHE TRIPODE RESC EC DBI SALA LIFTII 8102001 2019-Julio 19071565 11/15/2023 A 0052 60 FT 350 LBS
EN CAJON E00403500F4AE42A
TANQUE RESERVA
3 TRIPODE RESCATE ESP CONF 04E0B39 8000000 2019-Junio 11/15/2023 A 0021
EN CAJON E0040350104E0B39
4
5
6
7
8
9
INSTRUCCIONES PARA LA INSPECCION

ARNES ESTOS ITEMS NO DEBEN ESTAR DAÑADOS, ROTOS, DISTORCIONADOS O TENER EXTREMOS FILUDOS NI DESGASTE

EQUIPO RAJADURAS, PARTES DESGASTADAS, CORROSION, HEBILLAS EN BUENAS CONDICIONES


MATERIAL NO DEBE ESTAR DESHILACHADO, NI CON FIBRAS ROTAS. VER DESGASTE, ROTURAS, DECOLORACIÓN, QUEMADURAS, INSPECCIONAR LAS
MATERIAL
COSTURAS- REVISAR COSTURAS ROTAS O JALADAS
ESTOS NO DEBEN HABER SIDO ACTIVADOS NI TENER ROTO SU PROTECTOR DE TELA. SI EL ARNES HA SIDO SOMETIDO A ALGUNA PROTECCIÓN CONTRA
ARRESTACAIDA
CAIDAS O FUERZA DE IMPACTO, DEBE SER RETIRADO DE SERVICIO Y DESTRUIDO Y REQUERIR SU REMPLAZO.

NOMBRE Y FIRMA DEL RIG MANAGER CARLOS MARTINEZ NOMBRE Y FIRMA DEL INSPECTOR CARLOS AMORTEGUI
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6

(ABSORBEDOR DE IMPACTO) 10/14/2022


Pagina 2 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: PAQUETE ABSORBEDOR DBI SALA

SERIAL: 743C81

MODELO: 1246477

FECHA DE FABRICACIÓN: 2022-Febrero

LOTE: 1031399

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0454

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE DE PERFORACION

LONGITUD DE
#REF! PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : E0040350127743C81
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.

Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2 estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho.

Realice una pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado el
3 indicador de tension en gancho punto H de grafica.
B B B

Inspeccione la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
salvavidas se debe extraer y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese de
que el dispositivo se bloquee cuando se tira del cabo salvavidas de manera brusca. El bloqueo debe ser
certero y sin deslizamiento (modo RSQ).
4 Revise si la unidad presenta señales de corrosión. Gancho de conexión e indicador de impacto Inspeccione B B B
los ganchos de conexión para confirmar si presentan señales de daño o corrosión, y compruebe su estado de
funcionamiento.
La pieza giratoria debe girar libremente. Inspeccione el indicador de impacto según se indica en grafica.,
inspeccione los puntos A,B,C,E,F,G,H de la grafica.

Cable metálico : Compruebe que no existan cortes, dobleces, cables rotos, arqueamiento, salpicaduras de
soldadura, corrosión, áreas de contacto con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
metálico. Deslice el tope del cable hacia arriba e inspeccione los casquillos para confirmar si presentan
fisuras o daños, y examine el cable metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene cables
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5 en el equipo) según se indica en los procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario de
B B B
recuperación - SRL (5903079) que se incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario del descenso controlado RSQ- SRL (5903080)
que se incluye

Por favor indique el estado del punto de inspeccion en las casillas anteriores con una respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular o malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO

Nombre completo y firma de


ITEM DESCRIPCION DD MM AA
quien realiza la inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se encuentra en alturas
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.USE W40 PARA LUBRICAR

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(PELDAÑO Y GANCHO) 10/14/2022

Pagina 3 de 25

CONJUNTO PELDAÑO Y GANCHO DBI


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: SALA
SERIAL: 0

MODELO: 3511645

FECHA DE FABRICACIÓN: 2022-Marzo

LOTE: 997776

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0493

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE DE PERFORACION

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2 estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho. la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
Inspeccione
Realice unase pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado de
el
3 salvavidas
indicador
debe extraer
de tension
y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese
B B B
que
Cable el metálico
dispositivo se en
: Compruebegancho
bloquee quepunto
cuando seHtira
de grafica.
no existan del cabodobleces,
cortes, salvavidas de manera
cables brusca. El bloqueo
rotos, arqueamiento, debe ser de
salpicaduras
certero y sin
soldadura, deslizamiento
corrosión, áreas (modo RSQ).con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
de contacto
4 metálico.
Revise si la unidad
Deslice elpresenta
tope del señales de corrosión.
cable hacia Gancho delos
arriba e inspeccione conexión e indicador
casquillos de impacto
para confirmar Inspeccione
si presentan B B B
los ganchos
fisuras de conexión
o daños, y examine para confirmar
el cable si presentan
metálico señales
para verificar de daño oseñales
si presenta corrosión, y compruebe
de corrosión o tienesu cables
estado de
funcionamiento.
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5 en La pieza giratoria
el equipo) debe
según girar libremente.
se indica Inspeccionedefinidos
en los procedimientos el indicador de Instrucciones
en las impacto segúnparase indica en grafica.,
el operario de
B B B
inspeccione los
recuperación puntos
- SRL A,B,C,E,F,G,H
(5903079) que se de la grafica.
incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
Por favor indique el estado
procedimientos delenpunto
definidos de inspeccion
las Instrucciones paraenel las casillas
operario del anteriores con una RSQ-
descenso controlado respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular o malo
SRL (5903080)
que se incluye

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO

Nombre completo y firma de


ITEM DESCRIPCION DD MM AA
quien realiza la inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022

Pagina 4 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: LINEA DE VIDA RETRACTIL DBI SALA

SERIAL: 00ED5F4C

MODELO: 0

FECHA DE FABRICACIÓN: 1899-12-30

LOTE: 0

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0421

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE DE PERFORACION

LONGITUD DE
175 Ft PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : E00403500ED5F4C
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2 estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho. la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
Inspeccione
Realice unase pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado de
el
3 salvavidas
indicador
debe extraer
de tension
y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese
B B B
que
Cable el metálico
dispositivo se en
: Compruebegancho
bloquee quepunto
cuando seHtira
de grafica.
no existan del cabodobleces,
cortes, salvavidas de manera
cables brusca. El bloqueo
rotos, arqueamiento, debe ser de
salpicaduras
certero y sin
soldadura, deslizamiento
corrosión, áreas (modo RSQ).con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
de contacto
4 metálico.
Revise si la unidad
Deslice elpresenta
tope del señales de corrosión.
cable hacia Gancho delos
arriba e inspeccione conexión e indicador
casquillos de impacto
para confirmar Inspeccione
si presentan B B B
los ganchos
fisuras de conexión
o daños, y examine para confirmar
el cable si presentan
metálico señales
para verificar de daño oseñales
si presenta corrosión, y compruebe
de corrosión o tienesu cables
estado de
funcionamiento.
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5 en La pieza giratoria
el equipo) debe
según girar libremente.
se indica Inspeccionedefinidos
en los procedimientos el indicador de Instrucciones
en las impacto segúnparase indica en grafica.,
el operario de
B B B
inspeccione los
recuperación puntos
- SRL A,B,C,E,F,G,H
(5903079) que se de la grafica.
incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
Por favor indique el estado
procedimientos delenpunto
definidos de inspeccion
las Instrucciones paraenel las casillas
operario del anteriores con una RSQ-
descenso controlado respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular o malo
SRL (5903080)
que se incluye

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024 AMORTEGUI
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023 HSE
EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma
ITEM DESCRIPCION DD MM AA de quien realiza la
inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017 ALVARO VALDERRAMA
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022

Pagina 5 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: LINEA DE VIDA RETRACTIL DBI SALA

SERIAL: O99546

MODELO: 3400612

FECHA DE FABRICACIÓN: 1899-12-30

LOTE: 13772125

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 0

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE DE PERFORACION

LONGITUD DE
175 Ft PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : E004035015741CF8
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2 estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho. la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
Inspeccione
Realice unase pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado de
el
3 salvavidas
indicador
debe extraer
de tension
y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese
B B B
que
Cable el metálico
dispositivo se en
: Compruebegancho
bloquee quepunto
cuando seHtira
de grafica.
no existan del cabodobleces,
cortes, salvavidas de manera
cables brusca. El bloqueo
rotos, arqueamiento, debe ser de
salpicaduras
certero y sin
soldadura, deslizamiento
corrosión, áreas (modo RSQ).con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
de contacto
4 metálico.
Revise si la unidad
Deslice elpresenta
tope del señales de corrosión.
cable hacia Gancho delos
arriba e inspeccione conexión e indicador
casquillos de impacto
para confirmar Inspeccione
si presentan B B B
los ganchos
fisuras de conexión
o daños, y examine para confirmar
el cable si presentan
metálico señales
para verificar de daño oseñales
si presenta corrosión, y compruebe
de corrosión o tienesu cables
estado de
funcionamiento.
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5 en La pieza giratoria
el equipo) debe
según girar libremente.
se indica Inspeccionedefinidos
en los procedimientos el indicador de Instrucciones
en las impacto segúnparase indica en grafica.,
el operario de
B B B
inspeccione los
recuperación puntos
- SRL A,B,C,E,F,G,H
(5903079) que se de la grafica.
incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
Por favor indique el estado
procedimientos delenpunto
definidos de inspeccion
las Instrucciones paraenel las casillas
operario del anteriores con una RSQ-
descenso controlado respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular o malo
SRL (5903080)
que se incluye

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024 AMORTEGUI
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma
ITEM DESCRIPCION DD MM AA de quien realiza la
inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017 ALVARO VALDERRAMA
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022
Pagina 7 de 25

LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: SALA
SERIAL: 0

MODELO: 3504431

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Octubre 2012 - SEP ?

LOTE: 18104172

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 0

UBICACIÓN ACTUAL : TRABAJADERO

LONGITUD DE
30 Ft PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.

Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2
estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho.

Realice una pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado el
3
indicador de tension en gancho punto H de grafica.
B B B

Inspeccione la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
salvavidas se debe extraer y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese de
que el dispositivo se bloquee cuando se tira del cabo salvavidas de manera brusca. El bloqueo debe ser
certero y sin deslizamiento (modo RSQ).
4 Revise si la unidad presenta señales de corrosión. Gancho de conexión e indicador de impacto Inspeccione B B B
los ganchos de conexión para confirmar si presentan señales de daño o corrosión, y compruebe su estado de
funcionamiento.
La pieza giratoria debe girar libremente. Inspeccione el indicador de impacto según se indica en grafica.,
inspeccione los puntos A,B,C,E,F,G,H de la grafica.

Cable metálico : Compruebe que no existan cortes, dobleces, cables rotos, arqueamiento, salpicaduras de
soldadura, corrosión, áreas de contacto con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
metálico. Deslice el tope del cable hacia arriba e inspeccione los casquillos para confirmar si presentan
fisuras o daños, y examine el cable metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene cables
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5
en el equipo) según se indica en los procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario de
B B B
recuperación - SRL (5903079) que se incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario del descenso controlado RSQ- SRL (5903080)
que se incluye

Por favor indique el estado del punto de inspeccion en las casillas anteriores con una respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular o malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO

Nombre completo y firma de


ITEM DESCRIPCION DD MM AA
quien realiza la inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022

Pagina 8 de 25

LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: SALA
SERIAL: 87600

MODELO: 3403401

FECHA DE FABRICACIÓN: 2007-Abril

LOTE: 13213040

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: OO3892

UBICACIÓN ACTUAL : SUB ESTRUCTURA

LONGITUD DE
30? PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2
estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho. la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
Inspeccione
Realice unase
salvavidas pruega in situ activando
debe extraer el freno
y retraer por y extrayendo
completo su guaya
sin dificultad verifique
y sin que que
el cabo no haya
quede sido
flojo. activado de
Asegúrese el
3
indicador de tension
B B B
que el dispositivo se en gancho
bloquee puntoseHtira
cuando de grafica.
del cabo salvavidas de manera brusca. El bloqueo debe ser
Cable
certerometálico : Compruebe(modo
y sin deslizamiento que no existan cortes, dobleces, cables rotos, arqueamiento, salpicaduras de
RSQ).
4 soldadura,
Revise si lacorrosión, áreas de
unidad presenta contacto
señales con productos
de corrosión. químicos
Gancho o áreas econ
de conexión abrasión
indicador degrave
impactoen el cable
Inspeccione B B B
metálico.
los ganchos Deslice el tope para
de conexión del cable hacia si
confirmar arriba e inspeccione
presentan señales los casquillos
de daño para confirmar
o corrosión, si presentan
y compruebe su estado de
fisuras o daños, y examine el cable metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene cables
funcionamiento.
rotos.
La piezaComponentes
giratoria debede girar
recuperación Inspeccione
libremente. Inspeccionelos el
componentes
indicador dede recuperación
impacto delindica
según se SRL (sien segrafica.,
incluyen
5
en el equipo)los
inspeccione según
puntosse A,B,C,E,F,G,H
indica en los procedimientos
de la grafica. definidos en las Instrucciones para el operario de
B B B
recuperación - SRL (5903079) que se incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes
Por favor indique el delestado
descensodel controlado
punto deRSQinspeccion
del SRL (si se enincluyen en el equipo)
las casillas según se
anteriores con indica
unaenrespectiva
los letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es
procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario del descenso controlado RSQ- SRL (5903080)
regularque
o malo
se incluye
FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024 AMORTEGUI
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma
ITEM DESCRIPCION DD MM AA de quien realiza la
inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017 ALVARO VALDERRAMA
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022

Pagina 8 de 25

LINEA DE VIDA AUTORETRACTIL DBI


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: SALA
SERIAL: 86657

MODELO: 3403401

FECHA DE FABRICACIÓN: 2007-Abril

LOTE: 13218853

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 3108756

UBICACIÓN ACTUAL : SUB ESTRUCTURA

LONGITUD DE
30? PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2
estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho. la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
Inspeccione
Realice unase
salvavidas pruega in situ activando
debe extraer el freno
y retraer por y extrayendo
completo su guaya
sin dificultad verifique
y sin que que
el cabo no haya
quede sido
flojo. activado de
Asegúrese el
3
indicador de tension
B B B
que el dispositivo se en gancho
bloquee puntoseHtira
cuando de grafica.
del cabo salvavidas de manera brusca. El bloqueo debe ser
Cable
certerometálico : Compruebe(modo
y sin deslizamiento que no existan cortes, dobleces, cables rotos, arqueamiento, salpicaduras de
RSQ).
4 soldadura,
Revise si lacorrosión, áreas de
unidad presenta contacto
señales con productos
de corrosión. químicos
Gancho o áreas econ
de conexión abrasión
indicador degrave
impactoen el cable
Inspeccione B B B
metálico.
los ganchos Deslice el tope para
de conexión del cable hacia si
confirmar arriba e inspeccione
presentan señales los casquillos
de daño para confirmar
o corrosión, si presentan
y compruebe su estado de
fisuras o daños, y examine el cable metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene cables
funcionamiento.
rotos.
La piezaComponentes
giratoria debede girar
recuperación Inspeccione
libremente. Inspeccionelos el
componentes
indicador dede recuperación
impacto delindica
según se SRL (sien segrafica.,
incluyen
5
en el equipo)los
inspeccione según
puntosse A,B,C,E,F,G,H
indica en los procedimientos
de la grafica. definidos en las Instrucciones para el operario de
B B B
recuperación - SRL (5903079) que se incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes
Por favor indique el delestado
descensodel controlado
punto deRSQinspeccion
del SRL (si se enincluyen en el equipo)
las casillas según se
anteriores con indica
unaenrespectiva
los letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es
procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario del descenso controlado RSQ- SRL (5903080)
regularque
o malo
se incluye
FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024 AMORTEGUI
ING. HSE
Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME
Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma
ITEM DESCRIPCION DD MM AA de quien realiza la
inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
24 9 2017 ALVARO VALDERRAMA
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6

(DESCENSO CONTROLADO) 10/14/2022

Pagina 9 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: DESCENSO CONTROLADO

SERIAL: 0

MODELO: 0

FECHA DE FABRICACIÓN: 1899-12-30

LOTE: 0

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 0

UBICACIÓN ACTUAL : TRABAJADERO

LONGITUD DE
0 PESO: 0
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas. Los sujetadores deben
1 mantener la placa de agarre segura al anclaje. Inspeccione daños o corrosión. Inspeccione si hay grietas o B B B
desgaste que pueda afectar a la fuerza y ​funcionamiento.
Inspeccione punto D y las etiquetas de el retractil que cuente con todas sus especificaciones completas.
Inspeccione si hay grietas o desgaste, que se identifiquue su serial y datos de retractil. Las etiquetas deben
2
estar presentes y ser completamente legibles. Identifique el codigo Isafe en bumper ubicado parte superior
B B B
del gancho.

Realice una pruega in situ activando el freno y extrayendo su guaya verifique que no haya sido activado el
3
indicador de tension en gancho punto H de grafica.
B B B

Inspeccione la carcasa para verificar si está deformada o presenta fracturas u otros daños. El cabo
salvavidas se debe extraer y retraer por completo sin dificultad y sin que el cabo quede flojo. Asegúrese de
que el dispositivo se bloquee cuando se tira del cabo salvavidas de manera brusca. El bloqueo debe ser
certero y sin deslizamiento (modo RSQ).
4 Revise si la unidad presenta señales de corrosión. Gancho de conexión e indicador de impacto Inspeccione B B B
los ganchos de conexión para confirmar si presentan señales de daño o corrosión, y compruebe su estado de
funcionamiento.
La pieza giratoria debe girar libremente. Inspeccione el indicador de impacto según se indica en grafica.,
Cable metálico
inspeccione los :puntos
Compruebe que no existan
A,B,C,E,F,G,H cortes, dobleces, cables rotos, arqueamiento, salpicaduras de
de la grafica.
soldadura, corrosión, áreas de contacto con productos químicos o áreas con abrasión grave en el cable
metálico. Deslice el tope del cable hacia arriba e inspeccione los casquillos para confirmar si presentan
fisuras o daños, y examine el cable metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene cables
rotos. Componentes de recuperación Inspeccione los componentes de recuperación del SRL (si se incluyen
5
en el equipo) según se indica en los procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario de
B B B
recuperación - SRL (5903079) que se incluyen. Componentes del descenso controlado RSQ Inspeccione los
componentes del descenso controlado RSQ del SRL (si se incluyen en el equipo) según se indica en los
procedimientos definidos en las Instrucciones para el operario del descenso controlado RSQ- SRL (5903080)
que se incluye
Por favor indique el estado del punto de inspeccion en las casillas anteriores con una respectiva letra B: Bueno R: Regular M: Malo y realice comentario si el estado es regular
o malo
FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

Febrero
REGISTRADO EN
Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023
INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
ANEXE UNA FOTOGRAFIA DEL EQUIPO INSPECCIONADO

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO

Nombre completo y firma de


ITEM DESCRIPCION DD MM AA
quien realiza la inspección.

LIMPIEZA: Limpie el equipo periodicamente el equipo y sus conectores de anclaje con una solución de jabón suave. La acumulación
excesiva de suciedad puede impedir que abra el gancho o se trabe internamente el equipo y este no active o quede activado, se presenta
1 con mas facilidad corrosion. si el equipo esta en zona de presencia de lodo instalele un valde de proteccion y si se enciuentra en alturas
asegurelo para que no caiga si ocurriera un desprendicmiento.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: El mantenimiento y la reparación deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado. Para
ello DBI-SALA debe emitir una autorización y un número de devolución. No intente abirir el dispositivo. Es necesario que el dispositivo de
descenso para emergencias sea revisado al menos una vez cada dos años en un centro de servicio técnico autorizado. Las condiciones de
2 trabajo extremas pueden requerir que las visitas al centro de servicio técnico sean más frecuentes. Póngase en contacto con DBI-SALA para
saber con qué frecuencia necesita llevar este equipo a un centro de servicio técnico cuando lo esté usando en condiciones de trabajo
extremas. La revisión debe incluir una inspección detenida y la limpieza de todos los componentes. Si no se lleva a cabo el servicio técnico
requerido, se puede acortar la vida útil del producto y poner en peligro la seguridad y el rendimiento.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6
(Arnés) 14/10/2022
Pagina 10 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: 541ADA1
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1109077

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Abril C. Correa de la pierna

LOTE: 7293121
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: 0 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe : 541ADA1
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.
Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio. B B B

Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS HSE
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar la
2 resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar la
2 resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite los
3 lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(Arnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: NR
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1109077

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021- Marzo C. Correa de la pierna

LOTE: 7216056
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: A 0445 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.
Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio. B B B

Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6
(Arnés) 19/11/2022
Pagina 12 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: NR
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1109077

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Abril C. Correa de la pierna

LOTE: 7293121
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: A 0010 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.
Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio. B B B

Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6
(Arnés) 10/14/2022
Pagina 13 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: 2094B96
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1109079

FECHA DE FABRICACIÓN: 2020-Febrero C. Correa de la pierna

LOTE: 6354279
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: A 0447 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 12094B96
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
B presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o B B B
cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(Arnés) 10/14/2022
Pagina 14 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: 5EBAFF3
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1108127

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Agosto C. Correa de la pierna

LOTE: 141217
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: A 0070 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : 5EBAFF3
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
B presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o B B B
cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(Arnés) 14/10/2022
Pagina 15 de 25

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H A. Tirante del hombro

SERIAL: A6AB3F3
B. Elemento de conexión frontal
MODELO: 1107822

FECHA DE FABRICACIÓN: 2016-Diciembre C. Correa de la pierna

LOTE: 3528719
D. Elemento de conexión para caídas
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

12/30/1899 E. Protector para argolla


FECHA DE RETIRO OPERACIÓN:

NÚMERO DE TAG: A 0001 F. Etiquetas y cable de retención

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe : A6AB3F3
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de B B B
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
B presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o B B B
cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible si
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse antes
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando el
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está colocada
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicadora
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

C B B B

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN: FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la limpieza.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, puede degradar la
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).
LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífugas. Las pelusas de
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos que podrían afectar
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz solar directa. Evite
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por
mucho tiempo.
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés Tipo SILLA)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO SILLA

SERIAL: E7C65A

MODELO: 1108127

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021- Febrero

LOTE: 7138489

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0477

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
B presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


ipo SILLA) 14/10/2022
Pagina 15 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

E7C65A
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o B B B
be salir de servicio.
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H

SERIAL: 15EBAFF3

MODELO: 1108127

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Agosto

LOTE: 141217

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0462

UBICACIÓN ACTUAL : DOG HOUSE

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


rnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

0
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés en KEVLAR)

MARCA Y TIPO DE ARNES: ARSEG- TIPO H

SERIAL: 449033006

MODELO: 1170208

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Febrero

LOTE: 449033006

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 00611 ISSA

UBICACIÓN ACTUAL : T SOLDADOR

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


n KEVLAR) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

0
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés Tipo RESCATE)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA -RESCATE

SERIAL: E00403500B007A6F

MODELO: 1113347

FECHA DE FABRICACIÓN: 2017-Septiemb

LOTE: 4209466

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0019

UBICACIÓN ACTUAL : KIT RESCATE

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


o RESCATE) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

E00403500B007A6F
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H

SERIAL: 79AEB47

MODELO: 1107822

FECHA DE FABRICACIÓN: 2014-Noviemb

LOTE: 1843887

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0092

UBICACIÓN ACTUAL : ELECTRICISTA

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


rnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

79AEB47
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H

SERIAL: 1209571C

MODELO: 1107822

FECHA DE FABRICACIÓN: 2020-Febrero

LOTE: 6357275

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0055

UBICACIÓN ACTUAL : ELECTRICISTA

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


rnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

1209571C
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H

SERIAL: EDEBA05

MODELO: 1107822

FECHA DE FABRICACIÓN: 2019-Febrero

LOTE: 5419836

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0045

UBICACIÓN ACTUAL : MECANICO

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


rnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

EDEBA05
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCIO
(Arnés)

MARCA Y TIPO DE ARNES: DBI SALA - TIPO H

SERIAL: 7A7A760

MODELO: 1107822

FECHA DE FABRICACIÓN: 2014-Noviemb

LOTE: 1843887

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0049

UBICACIÓN ACTUAL : 0

LONGITUD DE PESO
0 130-310 LBS
GUAYA: MAX: Isafe :
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes del arnés (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afi lados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes
recubiertos con PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su
A conductividad. Asegúrese de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de
que las lengüetas de liberación funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el reso
de la hebilla tipo paracaídas.

Inspeccione la cincha: el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si
presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o
B cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el arnés fue sometido a una carga de impacto y que debe salir de servicio.
Indicadores de impacto: los indicadores de impacto de detención de caída brindan una advertencia permanente fácilmente visible
el arnés ha detenido una caída (o ha estado sujeto a una fuerza equivalente). Los indicadores de impacto deben inspeccionarse an
de cada uso. Si el indicador de impacto se ha activado, el arnés se debe retirar de servicio y destruirse. Cada arnés incluye uno de
los siguientes indicadores de detención de caída incorporado:
Indicador de impacto cosido: el indicador de impacto cosido es una sección de la cincha que está doblada sobre sí misma y
asegurada con un patrón de costura específi co que sostiene la solapa. El patrón de costura está diseñado para liberarse cuando e
arnés detiene una caída o ha sido sujeto a una fuerza equivalente.
Indicador de impacto de argolla D dorsal: el indicador de argolla D dorsal (figura 23) consiste de una argolla D que está coloc
en una cubierta de plástico. Está diseñado de manera que la argolla D sea liberada de la cubierta exponiendo una etiqueta indicad
de impacto roja cuando el arnés detiene una caída o ha estado sujeto a una fuerza equivalente.

D Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles.
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
E centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GRO

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CONSERVACIÓN:


ITEM DESCRIPCION

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el arnés de cuerpo entero con una solución de agua y jabón suave. No utilice blanqueado
blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione correctamente y en casos graves, pue
cincha al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO PROTECTORES IGNIFUGOS: Lave los protectores ignífugos separados del arnés o de otras prendas que no son ignífug
otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el jabón puede dejar residuos qu
2 la resistencia del producto al fuego.
• No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una temperatura máxima de 60° C (140

CONSERVACIÓN:Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden expuestos a la luz sol
3 los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha esta
mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

S DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


rnés) 14/10/2022

Pagina 11 de 25

A. Tirante del hombro

B. Elemento de conexión frontal

C. Correa de la pierna

D. Elemento de conexión para caídas

E. Protector para argolla

F. Etiquetas y cable de retención

E004035007A7A760
CIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
mentos no deben estar
corrosión. Los herrajes
timiento para garantizar su no
exión rápida, asegúrese de B B B
hebilla. Inspeccione el resorte

material para confirmar si


si hay hilos salidos o
be salir de servicio. B B B
manente fácilmente visible si
to deben inspeccionarse antes
Cada arnés incluye uno de

blada sobre sí misma y


do para liberarse cuando el

na argolla D que está colocada


iendo una etiqueta indicadora

B B B

B B B
o bien, comuníquese con un
B B B

Día de inspección FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

N: FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de quien
DD MM AA
realiza la limpieza.

ave. No utilice blanqueador o soluciones


calor para apurar el secado. La acumulación
nte y en casos graves, puede degradar la

prendas que no son ignífugas. Las pelusas de

n puede dejar residuos que podrían afectar

oducto.
ura máxima de 60° C (140° F).

eden expuestos a la luz solar directa. Evite


e cuerpo entero si ha estado guardado por
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(EZ-Stop Shock Absorbing Lanyard

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: DBI SALA - DOBLE GANCHO

SERIAL: 8AF0D77

MODELO: 1246021

FECHA DE FABRICACIÓN: 2017- Enero

LOTE: 3582274

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A0042

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA:
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguador
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que un
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No deb
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertenci
en la etiqueta del indicador de impactos
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO

ITEM DESCRIPCIÓN

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita info
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione c
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de se

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


sorbing Lanyard) 14/10/2022

Pagina 17 de 25

08AF0D77
ECCIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
gía (ganchos de seguridad,
deformados o presentar
de conexión funcionen B B B
. Asegúrese de que los

evise para ver si hay


masiado sucias ni tener
ancias químicas o calor,
r radiación ultravioleta,
e la cinta. Se sabe que B B B
dañadas deben ser
e la eslinga amortiguadora
retirarse de servicio.

rotección. Para revisar si


as las roturas. Para quitar
r los alambres del cable.
lambres rotos distribuidos
ble necesaria para que una NA NA NA
e de cableado. Retire
enos de 2,54 cm (1
. El cable no debe

ha sido activado. No debe


o esté desgarrada ni
ará a la vista la advertencia B B B
o bien, comuníquese con
B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

MPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

O FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la limpieza.

paño limpio y seco y deje que se sequen


e equipo, o si necesita información
ue la eslinga no funcione correctamente
ces, deberá retirarse de servicio.

uz solar directa. Evite los lugares donde


mortiguador de energía si ha estado
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(EZ-Stop Shock Absorbing Lanyard

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: DBI SALA - DOBLE GANCHO

SERIAL: AC7F016

MODELO: 1246021

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018- Abril

LOTE: 4733444

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A0028

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA:
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguador
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que un
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No deb
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertenci
en la etiqueta del indicador de impactos
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO

ITEM DESCRIPCIÓN

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita info
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione c
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de se

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


sorbing Lanyard) 14/10/2022

Pagina 17 de 25

AC7F016
ECCIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
gía (ganchos de seguridad,
deformados o presentar
de conexión funcionen B B B
. Asegúrese de que los

evise para ver si hay


masiado sucias ni tener
ancias químicas o calor,
r radiación ultravioleta,
e la cinta. Se sabe que B B B
dañadas deben ser
e la eslinga amortiguadora
retirarse de servicio.

rotección. Para revisar si


as las roturas. Para quitar
r los alambres del cable.
lambres rotos distribuidos
ble necesaria para que una NA NA NA
e de cableado. Retire
enos de 2,54 cm (1
. El cable no debe

ha sido activado. No debe


o esté desgarrada ni
ará a la vista la advertencia B B B
o bien, comuníquese con
B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

MPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

O FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la limpieza.

paño limpio y seco y deje que se sequen


e equipo, o si necesita información
ue la eslinga no funcione correctamente
ces, deberá retirarse de servicio.

uz solar directa. Evite los lugares donde


mortiguador de energía si ha estado
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(EZ-Stop Shock Absorbing Lanyard

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: DBI SALA - DOBLE GANCHO

SERIAL: F88C31

MODELO: 1244409

FECHA DE FABRICACIÓN: 2022- Febrero

LOTE: 969943

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0459

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA:
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguador
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que un
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No deb
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertenci
en la etiqueta del indicador de impactos
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO

ITEM DESCRIPCIÓN

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita info
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione c
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de se

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


sorbing Lanyard) 14/10/2022

Pagina 17 de 25

17F88C31
ECCIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
gía (ganchos de seguridad,
deformados o presentar
de conexión funcionen B B B
. Asegúrese de que los

evise para ver si hay


masiado sucias ni tener
ancias químicas o calor,
r radiación ultravioleta,
e la cinta. Se sabe que B B B
dañadas deben ser
e la eslinga amortiguadora
retirarse de servicio.

rotección. Para revisar si


as las roturas. Para quitar
r los alambres del cable.
lambres rotos distribuidos
ble necesaria para que una NA NA NA
e de cableado. Retire
enos de 2,54 cm (1
. El cable no debe

ha sido activado. No debe


o esté desgarrada ni
ará a la vista la advertencia B B B
o bien, comuníquese con
B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

MPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

O FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la limpieza.

paño limpio y seco y deje que se sequen


e equipo, o si necesita información
ue la eslinga no funcione correctamente
ces, deberá retirarse de servicio.

uz solar directa. Evite los lugares donde


mortiguador de energía si ha estado
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(Eslinga DE POSICIONAMIENTO EN RE

MARCA Y TIPO DE TIE OFF: TIE OFF

SERIAL: 12/30/1899

MODELO: 3620005

FECHA DE FABRICACIÓN: 2015-Septiemb

LOTE: 2532476

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A00619

UBICACIÓN ACTUAL : RESCATE ALTURAS

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA:
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguador
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que un
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No deb
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertenci
en la etiqueta del indicador de impactos
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO

ITEM DESCRIPCIÓN

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita info
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione c
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de se

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


AMIENTO EN REATA) 14/10/2022

Pagina 17 de 25

0
ECCIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
gía (ganchos de seguridad,
deformados o presentar
de conexión funcionen B B B
. Asegúrese de que los

evise para ver si hay


masiado sucias ni tener
ancias químicas o calor,
r radiación ultravioleta,
e la cinta. Se sabe que B B B
dañadas deben ser
e la eslinga amortiguadora
retirarse de servicio.

rotección. Para revisar si


as las roturas. Para quitar
r los alambres del cable.
lambres rotos distribuidos
ble necesaria para que una NA NA NA
e de cableado. Retire
enos de 2,54 cm (1
. El cable no debe

ha sido activado. No debe


o esté desgarrada ni
ará a la vista la advertencia NA NA NA
o bien, comuníquese con
B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

MPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

O FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la limpieza.

paño limpio y seco y deje que se sequen


e equipo, o si necesita información
ue la eslinga no funcione correctamente
ces, deberá retirarse de servicio.

uz solar directa. Evite los lugares donde


mortiguador de energía si ha estado
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTE
(ESLINGA POSICIONAMIENTO KEVLAR

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO


SERIAL: 0
MODELO: 1231016
FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Abril
LOTE: 7289654
FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023
FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: OO61

UBICACIÓN ACTUAL : SOLDADOR

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS
GUAYA:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN

Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de segurida
de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar algún borde
A rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen correctamente. Las com
los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los elementos de ajuste (en caso de tene
funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay rasg
raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener mucha pintu
o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor, que se evidencian en zonas
decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta, que se evidencian por la decoloración de
B presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que todos los factores antedichos reducen la resistencia de las
cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hi
pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga p
deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar los alambres
doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable. Retire inmediatamente de s
eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos al azar en un paso, o tres o más ala
C en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una hebra (es decir, los grupos más grandes de ala
complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de en
destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1 pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alg
extremos del conjunto. El cable no debe evidenciar corrosión.
COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No deb
evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni dañada. En
D de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia en la etiqueta del indi
impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISS

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO


ITE
DESCRIPCIÓN
M
LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje
aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información a
1 DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente y en algunos
material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los
2 vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alm
tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

QUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


AMIENTO KEVLAR PARA SOLDADOR ) 10/14/2022
Pagina 16 de 25

S Isafe : 0
INSPECCIÓN
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

energía (ganchos de seguridad, elementos


ados o presentar algún borde afilado,
onen correctamente. Las compuertas de B B B
os de ajuste (en caso de tenerlos)

s. Revise para ver si hay rasgones,


o sucias ni tener mucha pintura acumulada
, que se evidencian en zonas marrones,
encian por la decoloración del material y la
s reducen la resistencia de las cintas. Las B B B
los salidos o cortados. Los hilos cortados
eron sometidos a una carga por impacto y

de protección. Para revisar si hay alambres


uras. Para quitar los alambres rotos, puede
e. Retire inmediatamente de servicio la
en un paso, o tres o más alambres rotos
os grupos más grandes de alambres) NA NA NA
eslinga amortiguadora de energía y
etálicas (compresores) de alguno de los
ar si ha sido activado. No debe haber
sté desgarrada ni dañada. En los modelos
rtencia en la etiqueta del indicador de
B B B

ala o bien, comuníquese con un centro de


B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

RCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

la inspeccion de los equipos.

ENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y
DD MM AA firma de quien realiza la
limpieza.
un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No
o, o si necesita información adicional, comuníquese con
e correctamente y en algunos casos puede degradar el

a la luz solar directa. Evite los lugares donde pueda haber


or de energía si ha estado almacenado por mucho
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: 3990646

MODELO: 1003000

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Abril

LOTE: 18042006

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 2043

UBICACIÓN ACTUAL : T MECANICO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: 0
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor, que
se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta, que se
B evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que todos los
B B
factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser reemplazadas.
Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el
componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos al
C azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe evidenciar
corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni dañada.
D En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia en la
B B
etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
F centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al
aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información adicional,
1 comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente y en
algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6

10/14/2022

Pagina 19 de 25

0
INSPECCIÓN
Dic.

NA

FIRMA DE QUIEN
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
ING. HSE

REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
HSE EQUIPO
s.

FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
quien realiza la limpieza.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: 2545C16E

MODELO: 1246021

FECHA DE FABRICACIÓN: 2021-Mayo

LOTE: 7336810

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: OO615

UBICACIÓN ACTUAL : T ELECTRICO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: 2545C16E
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar algún
A borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen correctamente. B B
Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los elementos de ajuste (en
caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay rasgones,
raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener mucha pintura
acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor, que se evidencian en
zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta, que se evidencian por la
B decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que todos los factores antedichos
B B
reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser reemplazadas. Revise si las costuras
tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente
amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si hay
alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar los
alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos al azar en
C un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una hebra (es
NA NA
decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire inmediatamente de
servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1 pulgada) de las camisas de
compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni dañada. En
D los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia en la etiqueta
B B
del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un
F centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al
aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información adicional,
1 comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente y en algunos
casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6

10/14/2022

Pagina 19 de 25

2545C16E
INSPECCIÓN
Dic.

NA

FIRMA DE QUIEN
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
ING. HSE

REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
HSE EQUIPO

FECHAS DE LIMPIEZA
Nombre completo y firma de
quien realiza la limpieza.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: A6971CC

MODELO: 1246021

FECHA DE FABRICACIÓN: 2017-Febrero

LOTE: 3669376

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: OO612

UBICACIÓN ACTUAL : T ELECTRICO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: A6971CC
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
B B B
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia
B B B
en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: E5E8FC1

MODELO: 1246021

FECHA DE FABRICACIÓN: 2014-Mayo

LOTE: 1450980

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: OO613

UBICACIÓN ACTUAL : T ELECTRICO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: E5E8FC1
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
B B B
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia
B B B
en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: N.R

MODELO: 1231016

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Mayo

LOTE: 4786807

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A0044

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: 0
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
B B B
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia
B B B
en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: N.R

MODELO: 1231016

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Mayo

LOTE: N.R

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A0432

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: 0
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
B B B
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia
B B B
en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(EZ-Stop™ Tie-Back 100% Tie-Off Shock Absorbing Lanyard ) 10/14/2022

Pagina 19 de 25

MARCA Y TIPO DE ESLINGA: ESLINGA POSICIONAMIENTO

SERIAL: 386D899

MODELO: 1231016

FECHA DE FABRICACIÓN: 2018-Mayo

LOTE: N.R

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A0488

UBICACIÓN ACTUAL : CASA PERRO

LONGITUD DE
0 PESO: 130-310 LBS Isafe
GUAYA: 0
:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar
A algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen B B B
correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los
elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.

CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor,
que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta,
B que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que
B B B
todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser
reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora
de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.

CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar si
hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para quitar
los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres del cable.
Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres rotos distribuidos
C al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una NA NA NA
hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1
pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto. El cable no debe
evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe
haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni
D dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia
B B B
en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con
F un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA

CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
quien realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen
al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información
1 adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.
CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
2 pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado
almacenado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(Cinturon-Faja) 10/14/2022

Pagina 21 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: FAJA EN MESA

SERIAL: 0

MODELO: 0

FECHA DE FABRICACIÓN: 1899-12-30

LOTE: 0

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 12/30/1899

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: 0

UBICACIÓN ACTUAL : 0

LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 0


Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
A HERRAJES: Inspeccione los herrajes del cinturon (hebillas, argollas en D, protector de la espalda, presillas). Estos elementos no deben estar
dañados, rotos, distorsionados ni presentar bordes afilados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Los herrajes recubiertos con
PVC deben estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daños en el revestimiento para garantizar su no conductividad. Asegúrese
de que las hebillas funcionen correctamente. En caso de tener hebillas de conexión rápida, asegúrese de que las lengüetas de liberación B B B
funcionen correctamente y que se escucha un crash cuando se traba la hebilla. Inspeccione el resorte de la hebilla tipo paracaídas.

B: CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay rasgones,
raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener mucha pintura acumulada o
manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor, que se evidencian en zonas marrones,
decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación ultravioleta, que se evidencian por la decoloración del material y la B B B
presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta. Se sabe que todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las
cintas dañadas o que podrían estar dañadas deben ser reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados

C REATA: El material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise el material para confirmar si presenta rasgones,
raspaduras, moho, quemaduras o decoloración. Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o cortados. Compruebe si hay el contacto B B B
con ácidos u otras sustancias químicas.

D ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN: Inspeccione las etiquetas. Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles. B B B
E ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN: Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o
B B B
bien, comuníquese con un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN, CONSERVACIÓN: FECHAS DE MANTENIMIENTO

ITEM DESCRIPCION DD MM AA APELLIDOS Y NOMBRES DD MM AA APELLIDOS Y NOMBRES

INSTRUCCIONES DE LAVADO: limpie el cinturon de cuerpo entero con una solución de agua y
jabón suave. No utilice blanqueador o soluciones blanqueadoras. Limpie los herrajes con un paño
limpio y seco y deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. La acumulación
1 excesiva de suciedad, pintura, etc., puede hacer que el arnés de cuerpo entero no funcione
correctamente y en casos graves, puede degradar la cincha
al extremo de volverla frágil en cuyo caso deberá retirarse de servicio.

LAVADO: Lave los protectores ignífugos separados del cinturon o de otras prendas que no son
ignífugas. Las pelusas de otras prendas de vestir pueden afectar la resistencia del producto al fuego.
• Use un detergente neutro sin blanqueador para lavar el arnés y los protectores. No use jabón; el
jabón puede dejar residuos que podrían afectar la resistencia del producto al fuego.
2 • No use un blanqueador con cloro. El blanqueador puede debilitar el tejido y reducir la duración del
producto.
• Las manchas de aceite o grasa pueden dejarse en remojo y lavarse con agua caliente a una
temperatura máxima de 60° C (140° F).

CONSERVACIÓN:Guarde los cinturones en un lugar fresco, seco, limpio y donde no queden


3 expuestos a la luz solar directa. Evite los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas.
Inspeccione minuciosamente el arnés de cuerpo entero si ha estado guardado por mucho tiempo.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

Versión 6
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS
(SEALED BLOCK Ó RETRACTIL) 10/14/2022

Pagina 6 de 25

FRENO PARA CABLE


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: ORBIT FALL
SERIAL: O21

MODELO: YA2012-W

FECHA DE FABRICACIÓN: 2022-Enero

LOTE: 891

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: Dec-99

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE DE PERFORACION

LONGITUD DE
30 Ft PESO: 350 LBS
GUAYA: Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de
seguridad, elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos,
A deformados o presentar algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los B B
CINTA
ganchos Y COSTURA:
de conexiónElfuncionen
material de la cinta no debe
correctamente. Las estar deshilachado
compuertas de los ni tener fibras
ganchos debencortadas
moverseo conrotas. Revise
libertad y para ver si
trabarse
hay rasgones,
cuando raspaduras,
se cierran. Asegúrese moho, quemaduras,
de que decoloración,
los elementos de ajuste etc. Las cintas
(en caso no deben
de tenerlos) tener nudos,
funcionen estar demasiado sucias
correctamente.
ni tener mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias
químicas o calor, que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por
B radiaciónInspeccione
CABLE: ultravioleta, quelaselongitud
toda evidencian por la Cuando
del cable. decoloración del material
inspeccione y lasiempre
el cable, presencia de astillas
utilice guanteso esquirlas en la superficie
de protección. Para B B
de la cinta.
revisar Sealambres
si hay sabe querotos,
todos pase
los factores
el cableantedichos reducen
por las manos la resistencia
enguantadas, de las cintas.
doblándolo Las cintas
por tramos para dañadas o que podrían
dejar expuestas las
estar dañadas
roturas. debenlos
Para quitar seralambres
reemplazadas. Revisedoblar
rotos, puede si las costuras tienenuno
el cable hacia hilos salidos
y otro ladoo en
cortados.
sentidoLos hilos cortados
longitudinal. pueden
No trate de
indicarlos
quitar quealambres
la eslinga amortiguadora
del de energía o el componente
cable. Retire inmediatamente de servicio laamortiguador de energíade
eslinga amortiguadora fueron sometidos
energía a unasicarga
y destrúyala tienepor
C impacto y deben retirarse de servicio.
seis o más alambres rotos distribuidos al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” NA NA
es la longitud de cable necesaria para que una hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una
revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y
destrúyala si tiene
COMPONENTE alambres rotos
AMORTIGUADOR DEaENERGÍA:
menos de Inspeccione
2,54 cm (1 pulgada) de las camisas
el amortiguador de compresión
de energía metálicas
para determinar si ha (compresores)
sido activado.
de alguno
No de los
debe haber extremos
evidencia dedel conjunto. Asegúrese
elongación. El cable node debe
queevidenciar
la cubiertacorrosión.
del amortiguador de energía esté firme y no esté
D desgarrada ni dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a
B B
la vista la advertencia en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien,
F comuníquese con un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS HSE
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
realiza la limpieza.
LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se
sequen al aire. No aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita
1 información adicional, comuníquese con DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no
funcione correctamente y en algunos casos puede degradar el material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces,
deberá retirarse de servicio.

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares
2 donde pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha
estado almacenado por mucho tiempo.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la
3 luz solar. Evite las zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso
para emergencias después de un período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA DE EQUIPOS PROTECCION DE CAIDAS Versión 6


(Lad-Saf, rana o arrestador de caída) 14710/2022

Pagina 22 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: FRENO DE CABLE DBI SALA 3M - LAD SAF

SERIAL: 85112

MODELO: 6160054

FECHA DE FABRICACIÓN: 2020-Enero

LOTE: 20010469

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0435

UBICACIÓN ACTUAL : TORRE RIG


Componentes del mango desmontable para cable Lad-Saf™ X3, Figura 2 (“i” es la parte
posterior del mango, “ii” es la parte anterior del mango)
LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 350 LBS
Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Inspeccione el asa/absorbedor de energía/indicador de caídas (artículo D) para detectar dobleces, fisuras y
deformidades. Todos los sujetadores deben estar bien sujetados. El asa y la leva deben funcionar sin obstrucciones ni
dificultad. Los muelles deben estar firmes y tener la resistencia suficiente para tirar de la manija hacia abajo.
A El asa/absorbedor de energía/indicador de caída estarán deformados si ya se han usado para detención de caídas. La
Figura 16 muestra un ejemplo de un asa/absorbedor de energía/indicador de caída que no se ha usado para detención
de caídas (1) y un asa/absorbedor de energía que se usaron para detención de caídas y están deformados (2). Si el
asa/absorbedor de energía están deformados, NO LOS USE. El mango debe retirarse de servicio.
Inspeccione la palanca de bloqueo (artículo G) para comprobar que funciona sin dificultad, asegurándose de que
B vuelva a su posición bloqueada al soltarla.
C Inspeccione la leva (artículo L) para detectar desgaste. Confirme que la leva no esté dañada.

Inspeccione la leva (artículo L) sujetando el mango verticalmente, con el asa/absorbedor de energía (artículo D) en
D posición vertical, y agitando el mango hacia arriba y hacia abajo para simular una caída. La leva debe girar libremente.

Inspeccione el funcionamiento de la placa lateral giratoria (artículo C) tirándola hacia atrás para intentar abrir la
E ranura para cable. No debe girar. Si gira sin tener que girar la palanca de bloqueo (Figura 2, artículo G), retire el
mango de servicio.

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN, CONSERVACIÓN: FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
realiza la inspección.

INSTRUCCIONES DE LAVADO: El acoplador LAD-SAF se puede limpiar con soluciones de limpieza para piezas comerciales y enjuagarse con agua tibia y
1 jabón. Si es necesario, se puede aplicar aceite para máquinas livianas a las piezas móviles. No aplique una cantidad excesiva de aceite ni permita que el aceite
entre en contacto con las superficies de acoplamiento de los cables.

LAVADO: Limpie el absorbedor de energía con agua mezclada con una solución de detergente suave. Pase un paño limpio y seco por las piezas y déjelas
2 secar al aire libre. No fuerce el secado por medio de calor. Si se ha acumulado demasiada suciedad, residuos de pintura, etc., es posible que el absorbedor de
energía no funcione correctamente y en casos extremos, puede debilitarse el tejido.

CONSERVACIÓN: Guarde el acoplador desmontable para cables en un ambiente frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la luz solar. Evite guardarlo
3 en zonas en las que haya vapores químicos. Inspeccione completamente el acoplador después de un periodo largo de almacenamiento.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA DE EQUIPOS PROTECCION DE CAIDAS Versión 6


(Lad-Saf, rana o arrestador de caída) 14/10/2022

Pagina 24 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: FRENO DE CABLE DBI SALA 3M - LAD SAF

SERIAL: 85122

MODELO: 6160054

FECHA DE FABRICACIÓN: 2020-Enero

LOTE: 20010469

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0074

UBICACIÓN ACTUAL : KIT RESCATE

Componentes del mango desmontable para cable Lad-Saf™ X3, Figura 2 (“i” es la parte
posterior del mango, “ii” es la parte anterior del mango)
LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 350 LBS
Isafe : 0
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de seguridad, elementos
de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos, deformados o presentar algún borde afilado,
A rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los ganchos de conexión funcionen correctamente. Las compuertas de B B
los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando se cierran. Asegúrese de que los elementos de ajuste (en caso de tenerlos)
funcionen
CINTA correctamente.
Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay rasgones,
raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener mucha pintura acumulada
o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o calor, que se evidencian en zonas marrones,
decoloradas o quebradizas.
CABLE: Inspeccione toda la Revise que
longitud delno hayan
cable. sufridoinspeccione
Cuando daños por radiación ultravioleta,
el cable, siempre que
utilice se evidencian
guantes por la decoloración
de protección. delhay
Para revisar si material y la
alambres
B presencia
rotos, pasedeelastillas o esquirlas
cable por las manosen enguantadas,
la superficie de la cinta. Se
doblándolo porsabe que para
tramos todosdejar
los factores
expuestas antedichos reducen
las roturas. la resistencia
Para quitar de las rotos,
los alambres cintas.puede
Las
B B
cintas dañadas
doblar o queuno
el cable hacia podrían estar
y otro ladodañadas deben
en sentido ser reemplazadas.
longitudinal. No trate deRevise si los
quitar las alambres
costuras tienen hilosRetire
del cable. salidos o cortados. Losde
inmediatamente hilos cortados
servicio la
pueden indicar que la eslinga
eslinga amortiguadora amortiguadora
de energía y destrúyala desienergía o elocomponente
tiene seis más alambres amortiguador de energía
rotos distribuidos fueron
al azar en unsometidos a una
paso, o tres carga
o más por impacto
alambres rotos y
C deben
en unaretirarse
hebra dede unservicio.
paso. Un “paso” es la longitud de cable necesaria para que una hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres)
NA NA
complete una revolución o vuelta alrededor del eje de cableado. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y
COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No debe haber
destrúyala si tiene alambres rotos a menos de 2,54 cm (1 pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los
evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada ni dañada. En los modelos
D extremos del conjunto. El cable no debe evidenciar corrosión.
de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la advertencia en la etiqueta del indicador de
B B
impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese con un centro de
F servicio autorizado y envíela para su reparación.
B B

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO FECHAS DE LIMPIEZA


Nombre completo y firma de quien
ITEM DESCRIPCIÓN DD MM AA
realiza la limpieza.

LAVADO: Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y deje que se sequen al aire. No
aplique calor para apurar el secado. Si tiene alguna pregunta con respecto a cómo limpiar este equipo, o si necesita información adicional, comuníquese con
1 DBI SALA. La acumulación excesiva de suciedad, pintura, etc. puede hacer que la eslinga no funcione correctamente y en algunos casos puede degradar el
material de la cinta o el cable al extremo de volverlo frágil y entonces, deberá retirarse de servicio.

CONSERVACIÓN: Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pueda haber
2 vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado almacenado por mucho
tiempo.

CONSERVACIÓN: Almacene el dispositivo de descenso para emergencias en un lugar frío, seco y limpio, sin exponerlo directamente a la luz solar. Evite las
3 zonas en las que haya vapores químicos u orgánicos presentes. Inspeccione detalladamente el dispositivo de descenso para emergencias después de un
período largo de conservación.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


(Equipo de Rescate) 10/14/2022

Pagina 25 de 25

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: ROLL GLISS DBI SALA R550

SERIAL: 7E1EDDC

MODELO: 3327200

FECHA DE FABRICACIÓN: 2015-Septiemb

LOTE: 5091618

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0024

UBICACIÓN ACTUAL : OFICINA HSEQ

LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 620 LBS


Isafe : 0
INSPECCIÓN

ITEM DESCRIPCIÓN Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

A Inspeccione si hay tornillos flojos y piezas dobladas o dañadas B B B

Inspeccione la caja de la distorsión, grietas u otros daños.


B Asegúrese de que el punto de anclaje no esté dañado o deformado de ninguna manera (la RPD tiene un punto de anclaje B B B
giratorio).

Inspeccione el cable de cortes, de abrasión severa, o el desgaste. Compruebe si hay el contacto con ácidos u otras sustancias
C químicas.
B NA NA

Revise las poleas para detectar cualquier signo de desgaste o deformación. Compruebe si hay distorsión en los bucles de
D conexión.
B B B

E No desmonte el bloqueo de RPD B B B


Con la unidad debidamente montada en una estructura robusta de prueba, el exceso de velocidad, sistema de protección:
A. Posición de la polea de viaje de aproximadamente 4 metros por debajo de la RPD bloquear.
B. Posición del sistema para que la bandera indicadora de color naranja se puede ver y es a la parte más cercana a usted.
C. Con la mano derecha, sujete la cuerda que sale del lado derecho de la RPD. Sujetar que cerca de la parte inferior de la
F carcasa.
B B B
D. Con la mano izquierda, ligeramente refrenar el extremo libre de la cuerda.
E. Tire hacia abajo fuertemente con la mano derecha para realizar la velocidad de más de freno. La unidad debe bloquearse. Si
el freno no participar, retire inmediatamente la unidad de servicio.

G Inspeccione todos los elementos de identificación y las etiquetas de advertencia. Asegúrese de que estén bien conectados B B B

Haga funcionar el sistema en ambas direcciones. Mantenga una copia de moderada presión de la cuerda. NA
A. La bandera indicadora debe pasar entre el modo de bloqueo (de plata) y el modo de reducción (naranja) como el sistema
H está siendo levantado. NA NA
B. La bandera naranja debe ser visible cuando el sistema está bajando.
C. La bandera de plata debe ser visible cuando el sistema está en un sistema de cierre (posición) de modo.

Inspeccione cada sistema componente o subsistema (Es decir, arnés de cuerpo entero, conector de anclaje, etc) asociado B B B
I a las instrucciones del fabricante

En caso de que en la inspección o su operación se evidencie una condición defectuosa, retire el RPD de servicio B B B
J inmediatamente y pongase en contacto con un servicio técnico autorizado para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

FIRMA DE QUIEN
OBSERVACIONES Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE
Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre
EULER ARIAS
Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO
* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO FECHAS DE MANTENIMIENTO


Nombre completo y firma de
ITEM DESCRIPCION DD MM AA
quien realiza la inspección.

LAVADO: Limpie periódicamente el exterior de la RPD con agua y un jabón suave detergente solución. Ubique el RPD de modo tal que no
entre agua en el interior del bloque. Limpieza etiquetas según sea necesario.
Limpiar la cuerda con agua y solución suave de detergente. Enjuague y deje secar completamente con aire seco. No fuerce el secado con el
calor. Lavar inmediatamente si se ha expuesto a vapores ácidos.
1 ADVERTENCIA: Si la cuerda se pone en contacto con ácidos líquidos o sólidos, retírela del servicio y lávela con una solución de agua y
detergente suave. No permita que el sistema vuelva al servicio por primera vez sin ser inspeccionado por un técnico inspector. Los ácidos
en contacto con la cuerda para largos períodos de tiempo puede debilitar a la cuerda sin que sean visible los daños. Sólo un calificado
inspector puede determinar el estado de la cuerda.
CONSERVACIÓN: Guardar el RPD en un lugar seco, fresco, y limpiar el medio ambiente de la luz solar directa. Evitar áreas donde los
2 vapores químicos pueden existir. Inspeccione la RPD después de cualquier período de almacenamiento prolongado.
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(Equipo de Rescate)

WINCHE TRIPODE RESC EC DBI SALA


MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: LIFTII

SERIAL: 44508

MODELO: 8102001

FECHA DE FABRICACIÓN: 2019-Julio

LOTE: 19071565

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0052

UBICACIÓN ACTUAL : TRABAJADERO

LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 350 LBS


Isafe : E00403500F4AE
INSPECCIÓN

ITEM DESCRIPCIÓN

Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de
seguridad, elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos,
A deformados o presentar algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los
ganchos de conexión funcionen correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando
se cierran. Asegúrese de que los elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.
CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni
tener mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas
o calor, que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación
B ultravioleta, que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta.
Se sabe que todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas
deben ser reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga
amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben
retirarse de servicio.
CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para
revisar si hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las
roturas. Para quitar los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar
los alambres del cable. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más
C alambres rotos distribuidos al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud
de cable necesaria para que una hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta
alrededor del eje de cableado. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene
alambres rotos a menos de 2,54 cm (1 pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los
extremos del conjunto. El cable no debe evidenciar corrosión.
COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No
debe haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté
D desgarrada ni dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la
vista la advertencia en la etiqueta del indicador de impactos

Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese
F con un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

G Inspeccione todos los elementos de identificación y las etiquetas de advertencia. Asegúrese de que estén bien conectados

Haga funcionar el sistema en ambas direcciones. Mantenga una copia de moderada presión de la cuerda.
A. La bandera indicadora debe pasar entre el modo de bloqueo (de plata) y el modo de reducción (naranja) como el sistema
H está siendo levantado.
B. La bandera naranja debe ser visible cuando el sistema está bajando.
C. La bandera de plata debe ser visible cuando el sistema está en un sistema de cierre (posición) de modo.

Inspeccione cada sistema componente o subsistema (Es decir, arnés de cuerpo entero, conector de anclaje, etc) asociado
I a las instrucciones del fabricante

En caso de que en la inspección o su operación se evidencie una condición defectuosa, retire el RPD de servicio
J inmediatamente y pongase en contacto con un servicio técnico autorizado para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO


ITEM DESCRIPCION

LAVADO: Limpie periódicamente el exterior de la RPD con agua y un jabón suave detergente solución. Ubique el RPD de modo ta
entre agua en el interior del bloque. Limpieza etiquetas según sea necesario.
Limpiar la cuerda con agua y solución suave de detergente. Enjuague y deje secar completamente con aire seco. No fuerce el seca
calor. Lavar inmediatamente si se ha expuesto a vapores ácidos.
1 ADVERTENCIA: Si la cuerda se pone en contacto con ácidos líquidos o sólidos, retírela del servicio y lávela con una solución de agu
detergente suave. No permita que el sistema vuelva al servicio por primera vez sin ser inspeccionado por un técnico inspector. Lo
en contacto con la cuerda para largos períodos de tiempo puede debilitar a la cuerda sin que sean visible los daños. Sólo un calific
LAVADO: Limpie periódicamente el exterior de la RPD con agua y un jabón suave detergente solución. Ubique el RPD de modo ta
entre agua en el interior del bloque. Limpieza etiquetas según sea necesario.
Limpiar la cuerda con agua y solución suave de detergente. Enjuague y deje secar completamente con aire seco. No fuerce el seca
calor. Lavar inmediatamente si se ha expuesto a vapores ácidos.
1 ADVERTENCIA: Si la cuerda se pone en contacto con ácidos líquidos o sólidos, retírela del servicio y lávela con una solución de agu
detergente suave. No permita que el sistema vuelva al servicio por primera vez sin ser inspeccionado por un técnico inspector. Lo
en contacto con la cuerda para largos períodos de tiempo puede debilitar a la cuerda sin que sean visible los daños. Sólo un calific
inspector puede determinar el estado de la cuerda.

CONSERVACIÓN: Guardar el RPD en un lugar seco, fresco, y limpiar el medio ambiente de la luz solar directa. Evitar áreas donde
2 vapores químicos pueden existir. Inspeccione la RPD después de cualquier período de almacenamiento prolongado.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


e Rescate) 10/14/2022

Pagina 25 de 25

E00403500F4AE42A
CCIÓN

Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

ergía (ganchos de
ñados, rotos,
úrese de que los B B B
ertad y trabarse cuando

Revise para ver si hay


emasiado sucias ni
por sustancias químicas
daños por radiación
la superficie de la cinta. NA NA NA
e podrían estar dañadas
en indicar que la eslinga
impacto y deben
protección. Para
ejar expuestas las
inal. No trate de quitar
yala si tiene seis o más
Un “paso” es la longitud B B B
evolución o vuelta
y destrúyala si tiene
) de alguno de los
si ha sido activado. No
me y no esté
se rasgará y dejará a la NA NA NA

a o bien, comuníquese
B B B

én bien conectados B B B

a.
anja) como el sistema
NA NA NA
odo.

claje, etc) asociado B B


B

servicio B B
B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

FECHAS DE MANTENIMIENTO
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la inspección.

Ubique el RPD de modo tal que no

aire seco. No fuerce el secado con el

ela con una solución de agua y


or un técnico inspector. Los ácidos
le los daños. Sólo un calificado
Ubique el RPD de modo tal que no

aire seco. No fuerce el secado con el

ela con una solución de agua y


or un técnico inspector. Los ácidos
le los daños. Sólo un calificado

r directa. Evitar áreas donde los


prolongado.
HOJA DE VIDA EQUIPOS DE PROTECCION
(Equipo de Rescate)

MARCA Y TIPO DE RETRACTIL: TRIPODE RESCATE ESP CONF

SERIAL: 04E0B39

MODELO: 8000000

FECHA DE FABRICACIÓN: 2019-Junio

LOTE: 0

FECHA DE INICIO OPERACIÓN: 11/15/2023

FECHA DE RETIRO OPERACIÓN: 12/30/1899

NÚMERO DE TAG: A 0021

UBICACIÓN ACTUAL : TANQUE RESERVA EN CAJON

LONGITUD DE GUAYA: 0 PESO: 0


Isafe : E0040350104E0
INSPECCIÓN

ITEM DESCRIPCIÓN

Inspeccione los herrajes de la eslinga amortiguadora de energía o del componente amortiguador de energía (ganchos de
seguridad, elementos de ajuste, compresores, guardacabos, etc.). Estos elementos no deben estar dañados, rotos,
A deformados o presentar algún borde afilado, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosión. Asegúrese de que los
ganchos de conexión funcionen correctamente. Las compuertas de los ganchos deben moverse con libertad y trabarse cuando
se cierran. Asegúrese de que los elementos de ajuste (en caso de tenerlos) funcionen correctamente.
CINTA Y COSTURA: El material de la cinta no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas. Revise para ver si hay
rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloración, etc. Las cintas no deben tener nudos, estar demasiado sucias ni tener
mucha pintura acumulada o manchas de óxido. Revise que no hayan sufrido daños ocasionados por sustancias químicas o
calor, que se evidencian en zonas marrones, decoloradas o quebradizas. Revise que no hayan sufrido daños por radiación
B ultravioleta, que se evidencian por la decoloración del material y la presencia de astillas o esquirlas en la superficie de la cinta.
Se sabe que todos los factores antedichos reducen la resistencia de las cintas. Las cintas dañadas o que podrían estar dañadas
deben ser reemplazadas. Revise si las costuras tienen hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga
amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometidos a una carga por impacto y deben
retirarse de servicio.
CABLE: Inspeccione toda la longitud del cable. Cuando inspeccione el cable, siempre utilice guantes de protección. Para revisar
si hay alambres rotos, pase el cable por las manos enguantadas, doblándolo por tramos para dejar expuestas las roturas. Para
quitar los alambres rotos, puede doblar el cable hacia uno y otro lado en sentido longitudinal. No trate de quitar los alambres
del cable. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene seis o más alambres
C rotos distribuidos al azar en un paso, o tres o más alambres rotos en una hebra de un paso. Un “paso” es la longitud de cable
necesaria para que una hebra (es decir, los grupos más grandes de alambres) complete una revolución o vuelta alrededor del
eje de cableado. Retire inmediatamente de servicio la eslinga amortiguadora de energía y destrúyala si tiene alambres rotos a
menos de 2,54 cm (1 pulgada) de las camisas de compresión metálicas (compresores) de alguno de los extremos del conjunto.
El cable no debe evidenciar corrosión.

COMPONENTE AMORTIGUADOR DE ENERGÍA: Inspeccione el amortiguador de energía para determinar si ha sido activado. No
debe haber evidencia de elongación. Asegúrese de que la cubierta del amortiguador de energía esté firme y no esté desgarrada
D ni dañada. En los modelos de eslingas Shockwave 2™, el material de la cinta de la eslinga se rasgará y dejará a la vista la
advertencia en la etiqueta del indicador de impactos
Si la inspección revela una condición insegura, retire inmediatamente la unidad de servicio y destrúyala o bien, comuníquese
F con un centro de servicio autorizado y envíela para su reparación.

G Inspeccione todos los elementos de identificación y las etiquetas de advertencia. Asegúrese de que estén bien conectados

Haga funcionar el sistema en ambas direcciones. Mantenga una copia de moderada presión de la cuerda.
A. La bandera indicadora debe pasar entre el modo de bloqueo (de plata) y el modo de reducción (naranja) como el sistema
H está siendo levantado.
B. La bandera naranja debe ser visible cuando el sistema está bajando.
C. La bandera de plata debe ser visible cuando el sistema está en un sistema de cierre (posición) de modo.

Inspeccione cada sistema componente o subsistema (Es decir, arnés de cuerpo entero, conector de anclaje, etc) asociado
I a las instrucciones del fabricante

En caso de que en la inspección o su operación se evidencie una condición defectuosa, retire el RPD de servicio
J inmediatamente y pongase en contacto con un servicio técnico autorizado para su reparación.

B: Bueno R: Regular M: Malo

OBSERVACIONES

Enero SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

Febrero

Marzo EQUIPO OPERATIVO INSPECCIONADO POR TERCERA COMPAÑÍA (ISSA GROU

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre SE REALIZA INSPECCION Y SE ENCUENTRA OPERATIVO

* Esta casilla se diligenciará unicamente si se presentan desviaciones en la inspeccion de los equipos.

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO


ITEM DESCRIPCION

LAVADO: Limpie periódicamente el exterior de la RPD con agua y un jabón suave detergente solución. Ubique el RPD de modo ta
entre agua en el interior del bloque. Limpieza etiquetas según sea necesario.
Limpiar la cuerda con agua y solución suave de detergente. Enjuague y deje secar completamente con aire seco. No fuerce el seca
calor. Lavar inmediatamente si se ha expuesto a vapores ácidos.
1 ADVERTENCIA: Si la cuerda se pone en contacto con ácidos líquidos o sólidos, retírela del servicio y lávela con una solución de agu
detergente suave. No permita que el sistema vuelva al servicio por primera vez sin ser inspeccionado por un técnico inspector. Lo
contacto con la cuerda para largos períodos de tiempo puede debilitar a la cuerda sin que sean visible los daños. Sólo un calificado
puede determinar el estado de la cuerda.
entre agua en el interior del bloque. Limpieza etiquetas según sea necesario.
Limpiar la cuerda con agua y solución suave de detergente. Enjuague y deje secar completamente con aire seco. No fuerce el seca
calor. Lavar inmediatamente si se ha expuesto a vapores ácidos.
1 ADVERTENCIA: Si la cuerda se pone en contacto con ácidos líquidos o sólidos, retírela del servicio y lávela con una solución de agu
detergente suave. No permita que el sistema vuelva al servicio por primera vez sin ser inspeccionado por un técnico inspector. Lo
contacto con la cuerda para largos períodos de tiempo puede debilitar a la cuerda sin que sean visible los daños. Sólo un calificado
puede determinar el estado de la cuerda.

CONSERVACIÓN: Guardar el RPD en un lugar seco, fresco, y limpiar el medio ambiente de la luz solar directa. Evitar áreas donde
2 vapores químicos pueden existir. Inspeccione la RPD después de cualquier período de almacenamiento prolongado.
Cód.: HSEQ-PR26-FR04

DE PROTECCION CAIDAS Versión 6


e Rescate) 10/14/2022

Pagina 25 de 25

E0040350104E0B39
CCIÓN

Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

ergía (ganchos de
ados, rotos,
rese de que los B B B
rtad y trabarse cuando

Revise para ver si hay


emasiado sucias ni tener
tancias químicas o
años por radiación
a superficie de la cinta. NA NA NA
e podrían estar dañadas
n indicar que la eslinga
impacto y deben
protección. Para revisar
uestas las roturas. Para
de quitar los alambres
eis o más alambres
es la longitud de cable NA NA NA
o vuelta alrededor del
tiene alambres rotos a
extremos del conjunto.

si ha sido activado. No
me y no esté desgarrada
dejará a la vista la NA NA NA
o bien, comuníquese
B B B

én bien conectados B B B

a.
nja) como el sistema
NA NA NA
odo.

laje, etc) asociado


B B B

servicio
B B B

FIRMA DE QUIEN
Día de inspección
INSPECCIONA
CARLOS AMORTEGUI
RA OPERATIVO 1/24/2024
ING. HSE

OMPAÑÍA (ISSA GROUP SAS) 3/4/2023 REGISTRADO EN INFORME

EULER ARIAS
RA OPERATIVO 12/26/2023
HSE EQUIPO

FECHAS DE MANTENIMIENTO
Nombre completo y firma de
DD MM AA
quien realiza la inspección.

Ubique el RPD de modo tal que no

aire seco. No fuerce el secado con el

ela con una solución de agua y


or un técnico inspector. Los ácidos en
os daños. Sólo un calificado inspector
aire seco. No fuerce el secado con el

ela con una solución de agua y


or un técnico inspector. Los ácidos en
os daños. Sólo un calificado inspector

directa. Evitar áreas donde los


prolongado.
CONTROL DE CAMBIOS
VERSIÓN DOCUMENTO FECHA DE ACTUALIZACIÓN

6 10/14/2022
OL DE CAMBIOS
DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO
Se realiza la actualización en el respectivo
documento de conformidad con el cambio de
razón social de PIONEER DE COLOMBIA
SDAD LTDA a PATTERSON - UTI
INTERNATIONAL (COLOMBIA) LTDA S.DE
R.L. SUCURSAL COLOMBIA.
Teniendo en cuenta el procedimiento de
control de documentos con código SGI-PR01
se inicia a partir de la versión 06 el
seguimiento a control de cambios y
versiones de los formatos actuales del SGI
Se realiza revisión general del documento
actualizando gerencias y fechas de
elaboración.

Se cambia Sistema De Gestión En


Seguridad Y Salud en el trabajo: Parte del
sistema integral de gestión, basada en los
requisitos de la norma OHSAS 18001, que
facilita la administración de los riesgos de
Seguridad y Salud en el trabajo. (NTC-
OHSAS 18001:2007) por Sistema De
Gestión En Seguridad Y Salud en el trabajo:
Parte del sistema integral de gestión, basada
en los requisitos de la norma ISO
45001:2018, que facilita la administración de
los riesgos de Seguridad y Salud en el
trabajo.

Se actualiza pie de página del documento


dado la nueva ubicación del SGI en la
Plataforma BOX.

También podría gustarte