Está en la página 1de 5
Tachas Serie PSA 290 Serie PSA 290 Marcadores de Pavimento Autoadhesivas Los Marcadores de Pavimento Serie 290 estan disehados para apicadones scbre superfces de asfato y hormigén. Estan diseRados para proveervisiblidad noctuma altamente efecva y a largo plazo, en regiones sinniove, cuerpo de los marcadores esta progucdo @ pair den temoplésco rigido que le da une mix resstoncla a impact y al envejcmint. El eementoreroefecte, que proveerelecani en seo bajo luv, esta spon an bianco, amar, jy ier Descripcién 3M fabica un mareador Seria 280 que viene can un adheswvo sonst a a presion (PSA). Para ust, se remove el iner del athesio y se posicona el mercado scbre el pavmento. Sola Ia Carpeta de inlrmacén 290 PSA. Corsute la Carpeta de informacion 290 Preparaccn dala Super del Pavimeo y Procedimientes de Aplicacién para Marcadores Serie 290°. Para situaciones especificas que no estén cubiertas ali, es responsabiad del irstaador ponerse en contacto con el represenante de ventas 0 Servicio Tecnico de 3M, yconsutar as instecines a gui Los Marcadores de Pavimento Serie 200 de estan disponibles en Teo de marcador —dontiicacion Colores Bianca 290-20 Amaia 291-27 ajo 29228 Bicolor 220-WR Durable + Retretletvidd en seco y bajo va + Resistente a impacto + Resistente ala abrasion + Molded en cuerpos de clr Caracteristicas + Elecovbratoso del Producto‘ tNiano + Hendiduas pra agare + Compal con athesias epoxy bturinosos estirdar Ta rero-ellecvdad ipo se refiere a a wuminandi del marcador medida usando condiciones de obsenvacion simplficadas come un medo conveniente de descrbr la uniermidad de las caracterisicas de los rmarcadores, La retroefectivdad tipo se ubiza para efectos de control de calidad al especifcar un tipo de tacha Gia, Los marcadores de color blanco, amarillo y rojo, presentan los valores de retrorefectvidad iniiales minimos indicados en la Tabla 1, cuando se les mide de acuerdo a la norma ASTM E809. La ceanlidad fotometrica a ser medida es el coeficiente de intensidad luminica retwo-reflejada (Rj, expresada como miicandelas por ux (meds). Une candela por lux equiva a 10.76 candelas por pe. Los valores de la Tabla 8 son los coeficientes mirimas de rero-elexién, expresados en candelas por lux por Retro: metro cuadrade (eux?) Teflectividad Tipo Tab! Vates eR, Miimos Angulo de Entrada de 0° fp (6, = 0° Angulo de Entrada de 220° (B= 0" Ag Coen A Get Color rime R, Minimo Color iio Ry, Minimo R (cata) exe (eat) (ooo) ne) 3.00 Bono ~S~*~«*R 120 ‘Amilo 167 190 ‘mail a or oo 70 075 Rojo 2 030 La retro-ellectvidad de desempefo se refiere a la luminancia del marcador al ser cbservado por el conductor bajo condiciones de la via y del vehicuo estanderzadas. A esta propiedad se la llama frecuentemente ‘La Retrorefiecividad de Geometria del Conductor. Las metdciones bajo condiciones de uso simuladas ‘aseguran que todos los Angulcs geométioes de observacén se tomen en cuenta durante el ensayo, incluyendo el angulo de rotacion, lo que es una consideracin importante al evalua los marcadores con lentes prismaticos retr-refectvos. Los marcadores tienen valores de reto-reflectvdad minimos inicales ‘especticades como producto de os valores dela Tabla 2 y la Tabla 3, al ser medides de acuerdo a la norma [ASTM E809. En la Tabla 2 los angulos cortesponden a la geometria de entrada, rotacién y observacion para tun conductor en un vehiculo normal con marcadores de pavimento colocados en ura linea de borde a la izquierda del vehicula. Ei valor medido a cada distancia simulada es la suma de la retro-eflectvidad de rmarcador a raiz de la luminacién incidente de los fares dal vehiculo de la i2quierda y de la derecha. EL rmétodo de ensayo y la geometria de medicon se lustran en la Figura 1 Retro- Tabla 2-R, "Goometia del Conductor” teflectividad de Desempefio Detanca Tague de ‘Angulo de ‘Anguode ——R Minimo —-R, Tipico slags Coseracen(a) Retacin ®) Eade @) (rods) —_ (man) toe Gros Gases“ Der rg De va Teco 085 ® 76 Deesto 201 n 4 29 ° Tre Om ara 81 Derecho 090 wo Ted 07 ua 2 ‘51 ereche oss oe oe Tt: Enpsbas de abrta, ls Sngus de Errata ty Base aan a los Sngls Ge Rotacon suse y Dose e se asian 20°70" conoura arainacon con pegged de resin, Figura 4: Geemetria del Conductor Tabla 3 "Factores de Mulipcacin® Tipo demmarcador __lencacion| ‘Blanca ‘Amesila 21-2" ojo B22 Bicobr 280. WR El color retro-retlejado de los marcadores cae dentro de las coordenadas de la gama de color rero-efiejado respectivas, grafcadas en el Diagrama de Cromaticidad (x,y) de la CIE (Comisién Intoracional de la Luz, sigla en Francés) de 1931, desoito en la Tabla 4 y en la Figura 2, al ser ensayadas de acuerdo a la norma ASTM E811, utiizando la Fuente CIE llminarte A y angulos de observacicn de 0,2", de entrada de O° y de Fatacién de 0°. Las aperturas angulares del receptor y del fuente son cada una de 6 minutos de arco. Tabla 4 "Coordenadas de Gama de Color Reto-eflejado” Bence Frailo Raj Timer de Ponto ¥ i 7 y x y 1 03m = 0.8 KS A850 080, 2 0453 0440059 8086880 3 0500 0.440609 gg0 O75 Color Retros 4 5000380 OST = gat 58 reflejado 5 ao 0,380 = 6 031 0283 5 = : '5 dos puntos caen en la nea lint do expecta, ro'sedeben covet por ura ea rela sin, en este caso deben ser unis perl tines lite del especto Figura 2: "Grafco de Cromaticdad CIE1831° ; Se mide el coefcientedeinlensdad luninose révoefleada luego de exponerlasupercie entra del ene a Resistencia ala ensayo descrpo en la norma ASTM D280 seccin 9, usando el aparato de caida de arena. Luago dela Abrasion ‘exposicén es valores cbtenidos na deben ser menor @ 0,5 veces os valores dele Taba 1 Resistencia ala £l marcador debe cumplr con ls requisitos minimos retro“ellecvidad de las Taba 1, y con el producto de Temperatura sealers elas Tetlas 2 3, uepo de acondonats duane 12h 2627 °C = 28 1 cuerpo del marcador na debe presntar otras ni quebradures cuardo se lo ensaye de acuerdo a la norma ASTM 02444 Dardo A, usando un peso de 1000 desde una altura de 1m. Elmarcador se posiona ji de manera que ol dardo golpee la parte superior del cuerpo. Los lentes del marcador no deben presentar Resistencia al quetradura fuera dl dea de impacto cuando se los ensayan de acuerdo a a norma ASTM D2444 Dard A, Impacto usando un peso de 1000 g deste una altura de 1m. E marcador se ubica en un aovesoro de acero disefado para mantener ls lentes en posicion horzontal y de manera tal que el dardo las gcpee en el conto Resistencia ala Penetacion de Aqua Los marcadoes se scondconan durante 10 min a 627°C +25 °Ce ae inmetiatament sels sumorge en un bafo de aqua a 21 C= 2.5 °C durante 10min Resistencia ala vego se ls debe retrar del bao de agua, secar con un tape suave, inspeccionarvisuelmente en busca de Penetracién de penetracén de agua através dls lenis, y mee su Agua retro-reflectvidad de acverdo con la norma ASTM E809. Los marcadores tienen que cumpir con los valores icles de eto relectndod expectcados ena Toba 1 y oon ol preducto dele valores de as Tobias 2y 3 Lea toda la informaciénreferda a pelicros para la salud, precauciones y primeros auxlcs que se encuentra Informacion de en la Hoje de Datos de Seguridad del Material (MSDS), y/o rtulos de las sustancias quimicas antes de salud y seguridad "pur ovusar. ce La durabidad maxima de los marcadores de pavimento se ograré cuando se los aplique apropiadamente de Consideraciones acuerdo a las recomendaciones del fabricante provistas en los boletnes de producto y carpetas de Generales de informaciin. Debido a que el desemperio de su retro-reflectvidad se ve atectado por el uso, los lentes de los Desempefio ‘marcadores estan recubiertos con un material resistente ala abrasion que provee un desempero aceptable bajo condiciones normales de fico. La garantia de los marcadores es solo para su cumplimiento con los parametros de desempefio expresados: en este documento, o para cualquier deleco de fabricacén. 2M no es responsable poe dato © pd debido a la aplicacion. 3M garantza que los Marcadores de Pavimenio de a Serie 290 cumpiran con lo rests de desempero contnidos en la noma ASTM 4280 actual para las marcaderes de pavimento revo-etectvs. Esta garantia excluye (sin limitacion) dafios por instalacion inapropiada, exposicion @ quimicos o mal manejo. La Garantia Dérida de los marcaderes instalados no se considera bao garanta. Silos marcadores dela Sai 290, instaados de acuerdo con es recomendacines de 3M, flan de confomided con esta geant, la eicusiva responsabilidad de 3M la nica reparacon para el comprador y el usuario sera que 3M suminisrer, a su propo costo, slo los marcadores de reemplazo para ls hayan falado E! ciente mantendryrasteara toda a infomacién dela instlacin, Los reams hechos bajo esta garetia ‘SOLO seran atendidos si 3M es notificado acerca del problema dentro de un plazo de tiempo razonable, si se provee la informacion razonablemente sictada por 3M ysse perite@ 3M verificar a causa del efecto, Ta responsabiidad de 3M expresada on eta gare, ce Ifa al reemplazo © compensaion en a oma Limitacién de %% elles. 3M ro asume nngin tipo de reeposaiad por dafosy pens indents 0 dle emergent, incuyendo, pero sin iitarse a, luco cesate,pedida de negaios 0 pec de ingrescs, etc, Responsabilidad relacionados de cualquier manera cone product Legal y ESTA GARANTIA REEMPLAZA TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO Reparacién de SIVLMITARSE ALAS GARANTIAS MPLIITAS DE CONERGIBIUDAD Y De APTTUO DEL PRODUCTO Pi PARA UN FIN EN PARTICULAR, Y CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA QUE RESULTE EN EL CURSO DE Dafios ‘SU DISTRIBUCION 0 FUNCIONAMIENTO, COSTUMBRE O COMERCIALIZACION. Material de Para informacion aticionl,refiérase a las siguientes pubicaciones: Lectura de -Carpeta de Informacién 290: Marcadores de Pavimento Serie 290 con Adhesive Sensible a la Presién - Procedimientos de Preparacion y Aplicacion, Referencia {3M no asume ninguna responsabilidad por ninguna lesién, pérdida 0 daho que sua del uso de! producto. Asimismo, 3M no sera responsable por deterores, pérddas y/o falls en el producto cuando éste sea utizada combinadamente ylo conjuntamente con un producto no fabricado por 3M, Cualquier consecvencia que pudiera generarse en virud de esta utizacion de un producto no fabricado or 3M, sera exclusiva responsabiidad del usuario, quien tendré a su cargo determinar las medidas de precaucién de uso establecidas or aque! fabricnte, Aviso importante Toda afimacion, informacion técnica y recomendacion contnida en este bolt esta basado en ensayos considerados confiabies, no chstante o cual no se puede garantizar su totaly absoluta precsin. La Gia cbigacion respecto del producto por parte de 3M sera e reemplazo de a cantdad de producto adquitda, si se demostrare que aquel result defectuoso yio con vicos imputables @ 3M. . Nngin vendedor ni fabricante seré responsable por ninguna les, périda o daft, directo, especial o emergente, que sua del uso 0 dela incapacidad de usar el producto. Antes de uiizaro, el usuario deberé determinar la aptitud del producto para el uso que se pretend, y el usuario asume todos ls riesgos y responsablldades asociados con dicho uso. {3M es una marca regstrada de 3M Company. Traffic Safety Systems Division 3M Chile 3M Center, Buiding 0225-05-5-08 Casa Matiz Santa Isabel 1001, St Paui, MN55144-1000 Providencia Santiago. 1-800-653-1000 6003003636 worn 3m comiss www. 3m.c

También podría gustarte